1 00:00:11,053 --> 00:00:20,354 ♪♪♪ 2 00:00:25,193 --> 00:00:27,737 I brought in a bunch of toys from my childhood! 3 00:00:27,820 --> 00:00:28,946 (Trunk thuds) 4 00:00:29,030 --> 00:00:30,782 Mom was trying to sell them in a garage sale 5 00:00:30,865 --> 00:00:32,241 if you can believe it. 6 00:00:32,325 --> 00:00:33,618 Just look at this guy! 7 00:00:33,701 --> 00:00:36,037 Arrr, I'm Pirate Pete! 8 00:00:36,120 --> 00:00:38,164 - Great. What does it do? 9 00:00:38,247 --> 00:00:41,375 - Arrr... I'm Pirate Pete. 10 00:00:42,502 --> 00:00:45,755 Okay, Fine then. Check out Baby Sourguts! 11 00:00:45,838 --> 00:00:47,840 They don't make 'em like this anymore! 12 00:00:47,924 --> 00:00:49,258 (Huge belch) 13 00:00:49,342 --> 00:00:51,260 - Baby Sourguts? Ugh! 14 00:00:52,303 --> 00:00:53,638 - What's this one? 15 00:00:53,721 --> 00:00:54,972 - Ah, that's a... 16 00:00:55,056 --> 00:00:56,974 (TV commercial singing) ♪ Hair Force Commando 17 00:00:57,058 --> 00:00:59,185 He's got Funky Follicle Power! 18 00:00:59,268 --> 00:01:00,686 - (Sniffs) Ugh! 19 00:01:00,770 --> 00:01:03,064 It's not the only thing that's funky. 20 00:01:03,147 --> 00:01:05,817 - I guess when Chef was a kid they hadn't invented fun yet. 21 00:01:05,900 --> 00:01:09,695 - (Laughs) These toys are cheesier than Owen's breath. 22 00:01:10,780 --> 00:01:11,989 - Fair. 23 00:01:12,073 --> 00:01:13,783 - And sadder than Cody's... 24 00:01:13,866 --> 00:01:15,952 well, sadder than Cody. 25 00:01:16,035 --> 00:01:18,037 - I'm a lost cause! 26 00:01:18,120 --> 00:01:21,207 - This is a bust. We're outta here. 27 00:01:21,290 --> 00:01:23,835 - And "Oh wow, what fun", 28 00:01:23,918 --> 00:01:25,586 a rock on a string. 29 00:01:25,670 --> 00:01:28,548 - (Gasps) It's a Wishy Crunch Wishing Stone! 30 00:01:28,631 --> 00:01:30,258 They came in boxes of cereal. 31 00:01:30,341 --> 00:01:32,009 - Toys in food? 32 00:01:32,093 --> 00:01:34,011 Talk about a choking hazard! 33 00:01:34,095 --> 00:01:36,389 - Sure we choked. But if you survived? 34 00:01:36,472 --> 00:01:37,557 FREE TOY! 35 00:01:37,640 --> 00:01:40,601 - Seems very irresponsible... I like it. 36 00:01:40,685 --> 00:01:42,520 - I wish I could show you two 37 00:01:42,603 --> 00:01:45,815 how cool and amazing my old toys really are. 38 00:01:45,898 --> 00:01:47,400 (Fizzles, Poof!) 39 00:01:49,986 --> 00:01:51,404 - What's going on? 40 00:01:51,487 --> 00:01:53,531 And why am I so close to the floor? 41 00:01:53,614 --> 00:01:55,199 (Belch) 42 00:01:55,283 --> 00:01:56,576 - More importantly... 43 00:01:56,659 --> 00:01:58,995 why is your voice coming out of a burpy baby? 44 00:01:59,078 --> 00:02:01,455 - Because we turned into Chef's awful toys?! 45 00:02:01,539 --> 00:02:04,041 (Screaming) - (Belch) 46 00:02:04,125 --> 00:02:05,751 - And what's with this makeup? 47 00:02:05,835 --> 00:02:08,170 Am I supposed to be a clown princess?! 48 00:02:08,254 --> 00:02:09,714 - What? No! 49 00:02:09,797 --> 00:02:12,216 Princess Prancey pants is a ballet dancer! 50 00:02:12,300 --> 00:02:13,885 Watch! 51 00:02:13,968 --> 00:02:15,511 (Classical music plays) - Ahhhh! 52 00:02:15,595 --> 00:02:18,347 I hate it! Make it stop! 53 00:02:18,431 --> 00:02:21,475 - (Farts) Uh, I don't wanna alarm anyone, 54 00:02:21,559 --> 00:02:24,061 but I think Gwen's yelling triggered 55 00:02:24,145 --> 00:02:26,689 my realistic diaper-filling action? 56 00:02:26,772 --> 00:02:28,608 (Farts) 57 00:02:28,691 --> 00:02:30,985 Okay, forget that! We gotta focus! 58 00:02:31,068 --> 00:02:33,029 Clearly something weird is going on. 59 00:02:33,112 --> 00:02:34,780 We need to stay calm. 60 00:02:34,864 --> 00:02:36,574 - I feel like that would be easier 61 00:02:36,657 --> 00:02:38,951 if I wasn't 90% hairdo! 62 00:02:39,035 --> 00:02:40,411 - Easy, Duncan. 63 00:02:40,494 --> 00:02:43,331 These toys have some cool tricks up their sleeves. 64 00:02:43,414 --> 00:02:44,749 Just check your backpack. 65 00:02:44,832 --> 00:02:47,210 It's full of funky attachments. 66 00:02:47,293 --> 00:02:48,628 - Attachments? 67 00:02:48,711 --> 00:02:51,213 What are we talking here? Military grade? 68 00:02:51,297 --> 00:02:54,300 - Oh, Hair Force was the real deal. 69 00:02:54,383 --> 00:02:56,552 - Okay, smell ya later. 70 00:02:56,636 --> 00:02:58,721 I'm off to see what kind of trouble I can cook up. 71 00:02:58,804 --> 00:03:00,473 - Whoa whoa. In order to stay alive 72 00:03:00,556 --> 00:03:02,683 we have to stay together. 73 00:03:02,767 --> 00:03:04,977 - Yeah, that's not really my thing? 74 00:03:05,061 --> 00:03:07,146 Lone wolf, remember? 75 00:03:07,229 --> 00:03:10,524 And I really don't think you can stop me anyway. 76 00:03:10,608 --> 00:03:12,151 Isn't that right... 77 00:03:12,234 --> 00:03:13,861 widdle baaaby? 78 00:03:13,945 --> 00:03:15,863 - Duncan! (Belch) Stop it! 79 00:03:15,947 --> 00:03:17,406 Whoa! (Crash) 80 00:03:17,490 --> 00:03:20,326 - That's what I thought. Later, doll face. 81 00:03:20,409 --> 00:03:22,370 - AAAAAAAAAAAH! Whao! 82 00:03:22,453 --> 00:03:24,246 (Angry sigh) Duncan can do what he wants? 83 00:03:24,330 --> 00:03:27,166 But I am NOT staying trapped as a dancing cupcake! 84 00:03:27,249 --> 00:03:28,668 URGH! 85 00:03:28,751 --> 00:03:30,670 I wish I never came in today. 86 00:03:30,753 --> 00:03:33,839 - (Gasp) That's it! The wishing stone! 87 00:03:33,923 --> 00:03:35,675 It must have activated when I wished 88 00:03:35,758 --> 00:03:38,177 you'd see how amazing my toys are. 89 00:03:38,260 --> 00:03:39,595 We have to find it! 90 00:03:39,679 --> 00:03:41,597 - Hey! Where'd everybody go? 91 00:03:41,681 --> 00:03:43,432 - Whoa! 92 00:03:45,142 --> 00:03:47,645 - We have to make sure we stay hidden from the others. 93 00:03:47,728 --> 00:03:50,022 Don't you remember what you kids do to toys? 94 00:03:50,106 --> 00:03:52,692 ♪♪♪ 95 00:03:52,775 --> 00:03:54,360 - The cow says... 96 00:03:54,443 --> 00:03:55,987 (gurgling) helllp... 97 00:03:56,070 --> 00:03:58,322 - Well, we're doomed. 98 00:03:58,406 --> 00:04:00,241 - Yeah. Let's stay in the trunk. 99 00:04:01,742 --> 00:04:03,494 Duncan: If I'm stuck being a lame toy, 100 00:04:03,577 --> 00:04:05,538 I might as well have some fun. 101 00:04:05,621 --> 00:04:08,958 Hold up. A comb? A curling iron? 102 00:04:09,041 --> 00:04:10,626 Are you kidding me? 103 00:04:10,710 --> 00:04:14,005 C'mon Chef! I thought you said these were cool attachments! 104 00:04:15,131 --> 00:04:17,425 Hmm... 105 00:04:17,508 --> 00:04:19,301 (Dryer whirs) 106 00:04:19,385 --> 00:04:20,845 (Screaming) 107 00:04:20,928 --> 00:04:22,305 (Duncan cackles) 108 00:04:22,388 --> 00:04:25,391 Okay, now I can work with this. 109 00:04:25,474 --> 00:04:27,435 (Engine roars) 110 00:04:27,518 --> 00:04:29,854 Ahhhhh! Ahhhh!!!! 111 00:04:29,937 --> 00:04:31,897 Ahhhhhhhhh! 112 00:04:31,981 --> 00:04:33,733 (Sputters) Oh oh. 113 00:04:33,816 --> 00:04:36,027 Ahhhhh! (Clanks, groans) 114 00:04:37,653 --> 00:04:40,448 - Nice work using Pirate Pete's telescope. 115 00:04:40,531 --> 00:04:42,241 - (Gasp) 116 00:04:42,324 --> 00:04:44,160 That squirrel's trying to get our stone! 117 00:04:44,243 --> 00:04:46,287 (Clank) Let's go! 118 00:04:46,370 --> 00:04:47,997 (Music plays) 119 00:04:48,080 --> 00:04:50,041 AGH! Why can't I just walk? 120 00:04:50,124 --> 00:04:51,792 (Sigh) Okay, you keep a lookout 121 00:04:51,876 --> 00:04:53,586 and I'll go grab the stone. 122 00:04:53,669 --> 00:04:55,546 - What's wrong with prancing? 123 00:04:55,629 --> 00:04:58,591 I'd rather prance and dance than poop my pants 124 00:04:58,674 --> 00:05:00,134 (Screams, burps) 125 00:05:00,217 --> 00:05:02,887 - Hey, it's Chef's weird baby. 126 00:05:02,970 --> 00:05:04,930 Aww, it looks so lonely. 127 00:05:05,014 --> 00:05:07,558 Here you go! 128 00:05:07,641 --> 00:05:10,061 Time for your naaaaa-aaaaap! 129 00:05:10,144 --> 00:05:11,896 (Quiet burp, snoring) 130 00:05:11,979 --> 00:05:14,774 That's a good creepy baby. 131 00:05:14,857 --> 00:05:17,276 (Gasp) But what about after he wakes up?! 132 00:05:17,359 --> 00:05:19,945 I gotta find a picture book that tells me what to do. 133 00:05:20,029 --> 00:05:22,031 ♪♪♪ 134 00:05:22,114 --> 00:05:23,991 - Hey! Wake up! - Come on, Chef, 135 00:05:24,075 --> 00:05:25,993 you gotta wake up! Now! Let's go! 136 00:05:27,369 --> 00:05:30,122 - Ptooey! Huh? Whuh? What's goin' on? 137 00:05:30,206 --> 00:05:33,501 - Well, it looks like you were having a peaceful little nap 138 00:05:33,584 --> 00:05:37,254 while I was pirouetting after this stinking stone! 139 00:05:37,338 --> 00:05:39,381 - Now can you please turn this thing on 140 00:05:39,465 --> 00:05:41,300 and get us out of these awful toys? 141 00:05:41,383 --> 00:05:43,803 - (Sighs) Fine. 142 00:05:43,886 --> 00:05:47,473 Wishing stone (Belch) please free us from these... 143 00:05:47,556 --> 00:05:49,433 wonderful-amazing (Belch) 144 00:05:50,559 --> 00:05:52,895 super-cool toys! 145 00:05:54,605 --> 00:05:57,233 - It didn't work? Oh come on! 146 00:05:57,316 --> 00:05:59,610 We're stuck being lame forever! 147 00:05:59,693 --> 00:06:01,612 - You know what? (Belch) I'm glad! 148 00:06:01,695 --> 00:06:04,406 Maybe being stuck this way will help you learn 149 00:06:04,490 --> 00:06:07,743 to appreciate how special my toys really are. 150 00:06:07,827 --> 00:06:09,203 (Belch) 151 00:06:09,286 --> 00:06:11,705 Cody: I'm a comin', creepy baby! 152 00:06:11,789 --> 00:06:12,832 - Quick, hide! 153 00:06:12,915 --> 00:06:15,126 - Wait! We need to stick together! Whoa! 154 00:06:15,209 --> 00:06:17,294 - The only parenting book I could find was 155 00:06:17,378 --> 00:06:19,547 "Johnny, Johnny, Don't Hide Your Poop" 156 00:06:19,630 --> 00:06:20,881 (Farts) 157 00:06:20,965 --> 00:06:23,384 - Well, that doesn't seem to be a problem for you. 158 00:06:23,467 --> 00:06:25,928 The book says I need to change your diaper 159 00:06:26,011 --> 00:06:28,305 after every boom-boom. 160 00:06:28,389 --> 00:06:30,683 Weird, 'cause I just get hosed down in the yard. 161 00:06:30,766 --> 00:06:33,144 Oh well! I'll try anything once! 162 00:06:33,227 --> 00:06:34,645 (Baby crying) 163 00:06:34,728 --> 00:06:37,148 - Forget sticking together, Chef's toast. 164 00:06:37,231 --> 00:06:39,400 We have to help ourselves. 165 00:06:39,483 --> 00:06:41,193 (Eating sounds) 166 00:06:41,277 --> 00:06:42,736 ♪♪♪ 167 00:06:42,820 --> 00:06:44,947 - Whoa! 168 00:06:45,030 --> 00:06:46,866 (Low hum of engine) 169 00:06:46,949 --> 00:06:48,033 (Gwen grunts in pain) 170 00:06:51,370 --> 00:06:53,289 - Wow. This is harder than I thought. 171 00:06:53,372 --> 00:06:55,833 - Wait. How did you just do that? 172 00:06:55,916 --> 00:06:57,001 - Don't worry about it. 173 00:06:57,084 --> 00:06:58,169 At least now we're safe here on the-- 174 00:06:58,252 --> 00:07:00,171 - Teeter totter time! 175 00:07:00,254 --> 00:07:01,922 (Screaming) (Explosion) 176 00:07:03,257 --> 00:07:05,301 (Coughing) 177 00:07:05,384 --> 00:07:07,386 - Maybe Chef was on to something with that 178 00:07:07,469 --> 00:07:10,014 "staying together" stuff. 179 00:07:10,097 --> 00:07:11,557 - Uh, speaking of Chef... 180 00:07:11,640 --> 00:07:13,976 - (Farts) - Oh, come on! 181 00:07:14,059 --> 00:07:15,978 That's the 15th one! 182 00:07:16,061 --> 00:07:17,980 How are you not empty yet? 183 00:07:18,063 --> 00:07:19,732 - Oh no. Cody's still got him! 184 00:07:19,815 --> 00:07:22,693 - And Cody looks... really tired? 185 00:07:23,861 --> 00:07:25,237 - I'm sorry, baby. 186 00:07:25,321 --> 00:07:27,406 I thought being a dadda would be fun? 187 00:07:27,489 --> 00:07:29,241 But it's really hard! 188 00:07:29,325 --> 00:07:31,452 So... I guess what I'm saying is... 189 00:07:34,413 --> 00:07:36,248 good luck with everything? Byeeee! 190 00:07:36,332 --> 00:07:38,083 So much poop. 191 00:07:38,167 --> 00:07:40,628 How'd it make so much poop?! 192 00:07:40,711 --> 00:07:43,005 - (Belch) 193 00:07:43,088 --> 00:07:44,965 - Don't worry Chef, we got you. 194 00:07:45,049 --> 00:07:48,260 - Finally! I thought Cody was never gonna leave me alone. 195 00:07:48,344 --> 00:07:50,804 - We're sorry, Chef. You were right. 196 00:07:50,888 --> 00:07:53,641 Us toys gotta stick together if we wanna survive. 197 00:07:53,724 --> 00:07:56,185 - Well, I'm glad you kids came to your senses 198 00:07:56,268 --> 00:07:58,187 before anyone got hurt-- 199 00:07:58,270 --> 00:07:59,939 (Squirrel laughs) Wait... what's that sound? 200 00:08:00,022 --> 00:08:01,023 (Screaming) 201 00:08:01,106 --> 00:08:03,150 HEY! LET GO! HELP! 202 00:08:03,234 --> 00:08:04,401 (Screaming) 203 00:08:04,485 --> 00:08:06,278 - That was unexpected. 204 00:08:06,362 --> 00:08:07,988 (Grunting) 205 00:08:08,072 --> 00:08:10,491 - Okay, squirrel! 206 00:08:10,574 --> 00:08:13,869 Why don't you pick on somebody your own size! 207 00:08:13,953 --> 00:08:15,829 (Screaming) 208 00:08:15,913 --> 00:08:17,915 (Squirrel chitter) 209 00:08:17,998 --> 00:08:20,376 - WOO HOO! This is fun! 210 00:08:20,459 --> 00:08:23,045 (Squirrel bites) Fun's over, fun's over! 211 00:08:23,128 --> 00:08:24,964 - Gwen, you have to help him! 212 00:08:25,047 --> 00:08:26,966 It's the only (Belch) way! 213 00:08:27,049 --> 00:08:29,802 - But I can't even walk! How am I supposed to fight? 214 00:08:29,885 --> 00:08:31,011 - Ahhh! UGH! 215 00:08:31,095 --> 00:08:32,554 (Pained groans) 216 00:08:32,638 --> 00:08:34,431 - Fine! Tell me what to do. 217 00:08:34,515 --> 00:08:37,184 - It's easy! You just have to... 218 00:08:37,268 --> 00:08:40,562 feel the rhythm. - Oh no! Whoa! Whoa! Whoa! 219 00:08:42,022 --> 00:08:43,649 - Ahhhh! 220 00:08:43,732 --> 00:08:45,818 - Ha! Yes! 221 00:08:45,901 --> 00:08:48,195 (Growls) 222 00:08:48,279 --> 00:08:49,947 HIYAH! (Fighting grunts) 223 00:08:50,030 --> 00:08:52,950 - So her toy was actually cool this whole time? 224 00:08:53,033 --> 00:08:54,618 What a rip off! 225 00:08:54,702 --> 00:08:57,579 - Don't sell yourself short, Hair Force Commando! 226 00:08:57,663 --> 00:09:01,709 Those attachments might come in useful right about now! 227 00:09:01,792 --> 00:09:04,003 - Agh! - (Pained grunt) 228 00:09:04,086 --> 00:09:06,213 Ahh! - Leave her alone, FUZZBALL! 229 00:09:06,297 --> 00:09:07,881 (Squirrel chitter) 230 00:09:07,965 --> 00:09:10,592 (Attack yells) 231 00:09:10,676 --> 00:09:12,803 (Whooshing) 232 00:09:12,886 --> 00:09:14,263 Huh? 233 00:09:16,015 --> 00:09:17,600 (Dryer whirs) 234 00:09:17,683 --> 00:09:18,892 (Screaming) 235 00:09:18,976 --> 00:09:20,853 (Angry growl) 236 00:09:20,936 --> 00:09:22,187 Both: Uh oh. 237 00:09:22,271 --> 00:09:24,523 - Duncan! FINISH HIM! 238 00:09:24,606 --> 00:09:27,568 Agh! 239 00:09:27,651 --> 00:09:28,861 Arghhhhh! Oof! 240 00:09:31,238 --> 00:09:34,116 - (Cheering) Yay! - (Belch) 241 00:09:34,199 --> 00:09:36,869 - We were incredible out there! 242 00:09:36,952 --> 00:09:38,120 - I have to admit, 243 00:09:38,203 --> 00:09:39,830 prance fighting was kind of cool. 244 00:09:39,913 --> 00:09:43,125 - Maybe your toys aren't totally lame after all. 245 00:09:43,208 --> 00:09:44,877 - That means so much to me. 246 00:09:44,960 --> 00:09:46,670 (Fizzles, Poof!) 247 00:09:48,339 --> 00:09:50,966 - We... (Gasp) We did it, kids! 248 00:09:51,050 --> 00:09:52,843 We're free! (Belch) 249 00:09:52,926 --> 00:09:54,219 - Hey Chef? 250 00:09:54,303 --> 00:09:57,431 Um, do you think we could hold on to these for a while? 251 00:09:57,514 --> 00:10:00,184 - You know... to play with 'til pickup? 252 00:10:00,267 --> 00:10:02,394 - (Sniffles) Of course! 253 00:10:02,478 --> 00:10:04,063 - Nice. - Alright! 254 00:10:04,146 --> 00:10:05,647 - YAAAAAAAAY! - Alright wishing stone, 255 00:10:05,731 --> 00:10:08,692 you're clearly too dangerous to be in a daycare. 256 00:10:08,776 --> 00:10:11,362 Time to put you somewhere you can't possibly cause 257 00:10:11,445 --> 00:10:13,739 any more trouble... 258 00:10:16,116 --> 00:10:17,993 - (Evil cackle) 259 00:10:18,077 --> 00:10:20,537 (Fizzles, Poof!) 260 00:10:30,214 --> 00:10:37,930 ♪♪♪ 261 00:10:38,013 --> 00:10:42,393 ♪♪♪