1 00:00:58,976 --> 00:01:02,980 モダン・ラブ ~今日もNYの街角で~ 2 00:01:29,799 --> 00:01:31,258 SNSは? 3 00:01:31,383 --> 00:01:33,969 私の番よ SF映画は? 4 00:01:34,094 --> 00:01:35,346 「スター・ウォーズ」派 5 00:01:35,471 --> 00:01:37,640 SNSはフェイスブック派 6 00:01:37,765 --> 00:01:38,891 インディ・ジョーンズと… 7 00:01:39,016 --> 00:01:40,601 ルーク・スカイウォーカー? 8 00:01:40,726 --> 00:01:43,729 違うよ グレイス・ジョーンズでは? 9 00:01:43,854 --> 00:01:46,524 もちろんグレイス ステキだもの 10 00:01:47,691 --> 00:01:50,361 ようこそ お客第1号だ 11 00:01:50,611 --> 00:01:52,822 うれしい 案内して 12 00:01:53,155 --> 00:01:54,073 ベッド 13 00:01:54,824 --> 00:01:57,076 リビング そして… 14 00:01:57,952 --> 00:01:59,745 キッチン トイレはそこ 15 00:01:59,870 --> 00:02:02,623 これで家賃が月2200ドル? 16 00:02:02,748 --> 00:02:05,584 ツイてるだろ 何か飲む? 17 00:02:05,709 --> 00:02:06,919 いいわね 18 00:02:07,378 --> 00:02:09,296 住み心地がよさそう 19 00:02:09,421 --> 00:02:11,006 しかも1人暮らし 20 00:02:11,131 --> 00:02:13,008 立派な大人って感じ 21 00:02:13,133 --> 00:02:15,219 寝る時間も自由だ 22 00:02:16,178 --> 00:02:17,388 何があるの? 23 00:02:17,596 --> 00:02:20,266 チェリーブランデーと… 24 00:02:21,809 --> 00:02:23,227 チリウォッカ 25 00:02:23,394 --> 00:02:24,144 ビミョー 26 00:02:24,270 --> 00:02:25,437 もらい物だ 27 00:02:26,397 --> 00:02:30,192 こんなのもある ジンとベルモットだ 28 00:02:30,317 --> 00:02:31,151 マティーニ? 29 00:02:31,277 --> 00:02:32,319 いいね 30 00:02:35,948 --> 00:02:36,740 添える? 31 00:02:36,907 --> 00:02:37,950 オリーブを 32 00:02:38,325 --> 00:02:39,535 赤派? 青派? 33 00:02:39,660 --> 00:02:43,873 そうきたか 政治の話はやめておこう 34 00:02:43,998 --> 00:02:45,833 質問には答えること 35 00:02:45,958 --> 00:02:47,835 そうだな… 36 00:02:48,252 --> 00:02:52,464 出身は赤い州だけど 今は青い州に住んでる 37 00:02:52,590 --> 00:02:56,302 だから どっちでもあるかな 38 00:02:57,177 --> 00:02:58,637 自由主義者? 39 00:02:59,096 --> 00:03:01,223 自分を見失ってるのかも 40 00:03:12,192 --> 00:03:12,943 何? 41 00:03:13,068 --> 00:03:18,741 よく新居で夢の生活を スタートするって言うけど 42 00:03:19,950 --> 00:03:22,202 それに近いかな 43 00:03:27,041 --> 00:03:29,501 待って 投稿するから 44 00:03:42,723 --> 00:03:43,682 本気? 45 00:03:44,183 --> 00:03:45,851 違うよ これは… 46 00:03:45,976 --> 00:03:46,810 何よ 47 00:03:47,227 --> 00:03:48,228 片付けだ 48 00:03:49,104 --> 00:03:51,440 何も下心はない 49 00:03:51,732 --> 00:03:55,611 そう言って 下心しかないんでしょ 50 00:03:55,736 --> 00:03:59,323 そういう男もいるけど 僕は違う 51 00:04:01,909 --> 00:04:03,285 信じるわ 52 00:04:04,828 --> 00:04:07,748 今のは忘れてくれる? 53 00:04:10,626 --> 00:04:11,794 分かった 54 00:04:12,378 --> 00:04:13,337 これを 55 00:04:13,629 --> 00:04:16,090 夢の新生活に乾杯 56 00:04:32,314 --> 00:04:35,693 欲望の塊が 転がってるみたいだ 57 00:04:36,944 --> 00:04:38,070 そうね 58 00:04:38,487 --> 00:04:40,155 ヤスミン 本当だ 59 00:04:40,322 --> 00:04:45,202 今夜は そんなつもりは 全くなかったんだ 60 00:04:45,369 --> 00:04:46,829 そんなムードよ 61 00:04:48,330 --> 00:04:52,835 でも… もう僕からは誘えない 62 00:04:55,379 --> 00:04:56,338 いいわ 63 00:05:25,951 --> 00:05:27,494 脱ぐのは上? 下? 64 00:05:28,162 --> 00:05:29,121 上を 65 00:05:32,833 --> 00:05:35,169 待って 君のことかと 66 00:05:35,294 --> 00:05:37,087 下にする? 67 00:05:41,341 --> 00:05:42,384 ブリーフ派? 68 00:05:42,509 --> 00:05:43,886 どうかな 69 00:06:03,155 --> 00:06:05,574 すぐ戻るから待ってて 70 00:06:09,703 --> 00:06:11,538 まだカーテンがない 71 00:06:42,694 --> 00:06:45,656 急がないと1人で始めるよ 72 00:06:52,704 --> 00:06:53,580 どう? 73 00:06:54,206 --> 00:06:56,208 僕の誘惑のポーズ 74 00:06:56,750 --> 00:06:58,043 イマイチかも 75 00:06:58,168 --> 00:07:00,379 それじゃ これは? 76 00:07:05,717 --> 00:07:07,010 大丈夫? 77 00:07:12,141 --> 00:07:13,725 やだ 大変 78 00:07:14,852 --> 00:07:15,644 やめて 79 00:07:19,106 --> 00:07:20,065 救急車を 80 00:07:23,694 --> 00:07:24,361 もう! 81 00:07:26,864 --> 00:07:30,742 救急車を 腕を切って流血してる 82 00:07:30,868 --> 00:07:32,119 住所だって 83 00:07:32,244 --> 00:07:34,830 東10番街507番地 1C号室 84 00:07:34,955 --> 00:07:36,790 いい? ありがとう 85 00:07:37,332 --> 00:07:38,250 すぐ来るわ 86 00:07:38,542 --> 00:07:44,464 デートの幕あいは病院で 87 00:07:44,590 --> 00:07:45,632 はいて 88 00:07:47,926 --> 00:07:50,095 半分しか はいてない 89 00:07:50,220 --> 00:07:51,555 半分も はいてる 90 00:07:53,056 --> 00:07:54,016 着て 91 00:07:55,684 --> 00:07:57,311 楽観的か 悲観的か 92 00:07:57,436 --> 00:07:58,604 ゲームは後 93 00:07:58,729 --> 00:07:59,563 だな 94 00:08:02,691 --> 00:08:04,526 ヤスミン 服を 95 00:08:05,402 --> 00:08:06,361 タオルだ 96 00:08:14,494 --> 00:08:16,079 違うよ 僕にくれ 97 00:08:17,664 --> 00:08:18,540 出て 98 00:08:25,714 --> 00:08:28,467 前にもデート中に病院へ 99 00:08:29,176 --> 00:08:33,305 生焼けのチキンを食べて 40度の熱を出した 100 00:08:33,722 --> 00:08:34,973 慣れっこだな 101 00:08:35,098 --> 00:08:35,933 まあね 102 00:08:37,267 --> 00:08:37,893 年は? 103 00:08:38,018 --> 00:08:39,102 31歳 104 00:08:41,313 --> 00:08:43,482 33歳だ サバ読んだ 105 00:08:44,524 --> 00:08:45,317 分かるよ 106 00:08:46,360 --> 00:08:47,861 服用中の薬は? 107 00:08:48,570 --> 00:08:53,325 抗不安薬のクロナゼパムと 抗うつ薬を 108 00:08:53,659 --> 00:08:54,534 了解 109 00:08:55,285 --> 00:08:57,162 あなたは恋人? 110 00:08:57,788 --> 00:08:58,789 友人よ 111 00:09:00,040 --> 00:09:01,041 2度目のデート 112 00:09:03,502 --> 00:09:08,298 ちなみにセックスで ケガしたわけじゃない 113 00:09:09,091 --> 00:09:10,259 少し黙ったら? 114 00:09:10,384 --> 00:09:11,260 だよね 115 00:09:16,765 --> 00:09:17,933 アレルギーは? 116 00:09:18,517 --> 00:09:19,559 最後の食事は? 117 00:09:19,685 --> 00:09:23,772 4~5時間前 おいしい海鮮パスタを 118 00:09:24,147 --> 00:09:26,275 そう 手術歴は? 119 00:09:26,400 --> 00:09:28,777 頬の骨折 自転車事故だ 120 00:09:30,570 --> 00:09:31,822 ブラインドを 121 00:09:34,700 --> 00:09:36,410 外すわよ 122 00:09:39,913 --> 00:09:40,747 立って 123 00:09:42,374 --> 00:09:44,835 ズボンを下ろすんだね 124 00:09:47,671 --> 00:09:48,505 いい? 125 00:09:51,508 --> 00:09:53,176 貴重品を預ける? 126 00:09:53,302 --> 00:09:54,303 私が 127 00:09:57,556 --> 00:09:59,558 所持金は覚えてる 128 00:10:05,022 --> 00:10:05,897 おっと 129 00:10:08,358 --> 00:10:09,484 腕を上げて 130 00:10:14,781 --> 00:10:18,994 10から ゆっくり カウントダウンして 131 00:10:19,703 --> 00:10:21,747 10 9 132 00:10:22,706 --> 00:10:25,375 8 7 133 00:10:27,169 --> 00:10:28,337 6 134 00:10:30,255 --> 00:10:31,965 5… 135 00:10:52,778 --> 00:10:54,780 安心して 腕はある 136 00:11:09,711 --> 00:11:10,754 目覚めたか 137 00:11:10,921 --> 00:11:13,757 ニックだ 血圧を測ろう 138 00:11:21,556 --> 00:11:23,683 手術は成功したよ 139 00:11:23,975 --> 00:11:24,810 よかった 140 00:11:24,935 --> 00:11:27,312 中度の神経損傷は厄介だ 141 00:11:29,856 --> 00:11:33,693 のどが渇くから きちんと水分補給を 142 00:11:34,069 --> 00:11:35,362 任せて 143 00:11:41,034 --> 00:11:41,993 ありがとう 144 00:11:44,121 --> 00:11:45,997 退院は いつ頃? 145 00:11:46,123 --> 00:11:49,000 すぐだよ 約6時間後に 146 00:11:56,133 --> 00:11:57,092 さて… 147 00:11:57,217 --> 00:12:01,012 もう帰っていいよ 6時間は長すぎる 148 00:12:01,138 --> 00:12:06,226 帰るわけないじゃない 逆の立場でも そうでしょ 149 00:12:06,351 --> 00:12:07,978 もちろんだ 150 00:12:08,145 --> 00:12:12,232 公園のベンチでも 君の寝顔を見たい 151 00:12:12,524 --> 00:12:14,443 それにデート中だし 152 00:12:15,110 --> 00:12:17,237 今は“幕あい”だけど 153 00:12:17,362 --> 00:12:19,531 SNSに実況報告してる 154 00:12:19,739 --> 00:12:21,616 そろそろ幕開けだ 155 00:12:21,992 --> 00:12:24,369 じゃ 第2幕の始まりよ 156 00:12:29,166 --> 00:12:30,125 それで… 157 00:12:31,543 --> 00:12:33,503 楽観的か 悲観的か 158 00:12:35,297 --> 00:12:36,256 楽観的 159 00:12:37,299 --> 00:12:38,842 アメフトなら? 160 00:12:38,967 --> 00:12:40,927 スティーラーズ 161 00:12:41,887 --> 00:12:43,889 去るか 忘れるか 162 00:12:45,015 --> 00:12:46,308 忘れる 163 00:12:47,100 --> 00:12:48,810 抽象的な質問ね 164 00:12:48,935 --> 00:12:50,270 薬のせいだ 165 00:12:51,938 --> 00:12:53,398 あの薬は? 166 00:12:57,569 --> 00:12:59,321 不安発作を起こす 167 00:13:01,573 --> 00:13:03,366 “発作”じゃない 168 00:13:05,368 --> 00:13:08,246 嵐のようだと言う人もいる 169 00:13:09,164 --> 00:13:13,502 僕の場合は 霧にのみ込まれる感じだ 170 00:13:14,794 --> 00:13:16,046 すると― 171 00:13:17,255 --> 00:13:21,051 自分が強制終了して 機能しなくなる 172 00:13:22,010 --> 00:13:23,428 隠すつもりじゃ… 173 00:13:23,553 --> 00:13:26,765 軽々しく話せることじゃない 174 00:13:27,057 --> 00:13:28,225 そうなんだ 175 00:13:29,518 --> 00:13:30,519 でも今は― 176 00:13:31,978 --> 00:13:33,355 落ち着いてる 177 00:13:33,730 --> 00:13:37,025 君がついててくれた おかげだ 178 00:13:41,238 --> 00:13:42,614 反応は? 179 00:13:42,822 --> 00:13:46,576 “いいね” 87件 コメント 17件 180 00:13:46,701 --> 00:13:48,370 うわさの的だな 181 00:13:51,456 --> 00:13:55,544 心配しないで あなたの名前は伏せたわ 182 00:13:55,877 --> 00:13:57,796 仮名をつける? 183 00:13:58,171 --> 00:14:00,048 “マティーニ男”は? 184 00:14:00,173 --> 00:14:01,883 すごく いいね 185 00:14:02,676 --> 00:14:04,469 何となく響きが― 186 00:14:04,594 --> 00:14:08,974 退廃的なスパイ風で 僕のイメージに合う 187 00:14:09,099 --> 00:14:10,058 できた 188 00:14:12,519 --> 00:14:14,688 マティーニ男とデートしよう 189 00:14:15,272 --> 00:14:17,983 “ロブ”じゃ平凡すぎる 190 00:14:18,275 --> 00:14:21,236 “ヤスミン”に対して― 191 00:14:21,945 --> 00:14:23,029 “ロブ” 192 00:14:23,405 --> 00:14:27,826 ロブのイメージを 変えればいいのよ 193 00:14:29,202 --> 00:14:31,079 新生ロブに 194 00:14:31,204 --> 00:14:34,833 古いロブには考えられないな 195 00:14:36,543 --> 00:14:41,715 男たちが君を見た後 僕を見て こう思うんだ 196 00:14:41,840 --> 00:14:43,758 “こんなヤツと” 197 00:14:44,134 --> 00:14:45,468 思い込みよ 198 00:14:45,594 --> 00:14:49,723 僕はこう自問する “緊張して見えるかな” 199 00:14:50,056 --> 00:14:54,019 “でも気にすると もっと顔に出るかも” 200 00:14:54,144 --> 00:14:55,937 “ダサいと思われる” 201 00:14:56,104 --> 00:14:57,480 誰も そうよ 202 00:14:57,606 --> 00:14:59,816 頭の中が一杯で― 203 00:15:00,233 --> 00:15:04,237 何を どうしたらいいか 考えられない 204 00:15:04,696 --> 00:15:05,614 分かる? 205 00:15:15,707 --> 00:15:17,292 痕が残りそうだ 206 00:15:18,043 --> 00:15:18,877 記念ね 207 00:15:19,002 --> 00:15:21,921 君の名前を彫るより いいかも 208 00:15:22,964 --> 00:15:24,507 過去に1人いたわよ 209 00:15:24,633 --> 00:15:27,260 だろうね 元カレ? 210 00:15:30,305 --> 00:15:31,014 いい? 211 00:15:31,139 --> 00:15:32,432 どうぞ 212 00:15:34,434 --> 00:15:35,685 小だよね? 213 00:15:37,228 --> 00:15:40,106 私は下品だけど野蛮じゃない 214 00:15:41,900 --> 00:15:44,944 年月を早送りしたみたいだ 215 00:15:46,946 --> 00:15:47,864 つまり? 216 00:15:49,908 --> 00:15:55,872 今はカッコつける時期なのに 軟弱な一面を見られた 217 00:15:56,081 --> 00:15:57,832 おびえて 流血して 218 00:15:58,291 --> 00:15:59,042 裸で 219 00:15:59,167 --> 00:16:02,087 一番の恐れが現実になった 220 00:16:03,171 --> 00:16:04,547 いいじゃない 221 00:16:08,051 --> 00:16:11,137 自転車で派手に すっ転んだらしい 222 00:16:11,262 --> 00:16:15,725 気づいたら救急車で 顔がゆがんでたよ 223 00:16:16,309 --> 00:16:19,938 “頭を少し切開し スプーンを使って―” 224 00:16:20,063 --> 00:16:23,566 “頬の骨を元に戻す”と 説明された 225 00:16:23,692 --> 00:16:25,610 悪くない方法ね 226 00:16:25,735 --> 00:16:30,782 でも麻酔の段階で “成功するとは限らない”と 227 00:16:31,366 --> 00:16:32,534 その場合は? 228 00:16:32,659 --> 00:16:34,994 金属プレートを入れる 229 00:16:35,995 --> 00:16:41,376 そのためには耳から耳まで 頭をザックリ切って 230 00:16:41,501 --> 00:16:43,753 顔面をはがすことに 231 00:16:43,878 --> 00:16:48,049 それを聞いた僕は 強烈な発作に襲われ 232 00:16:48,174 --> 00:16:50,635 麻酔とともに夢の中へ 233 00:16:50,760 --> 00:16:52,429 皆 そうなるわ 234 00:16:52,554 --> 00:16:53,805 かもね 235 00:16:54,013 --> 00:16:57,809 結局 最初の方法で 成功したけど 236 00:17:04,190 --> 00:17:06,109 どっちか分からない 237 00:17:06,484 --> 00:17:07,402 よかった 238 00:17:07,694 --> 00:17:08,695 どっち? 239 00:17:08,820 --> 00:17:09,654 こっち 240 00:17:10,280 --> 00:17:11,614 大成功ね 241 00:17:11,865 --> 00:17:12,824 どうも 242 00:17:30,008 --> 00:17:32,552 病人でも吸うんだな 243 00:17:34,971 --> 00:17:36,723 父も ああだった 244 00:17:37,056 --> 00:17:38,224 死ぬまで 245 00:17:38,767 --> 00:17:39,976 気の毒に 246 00:17:42,020 --> 00:17:43,021 その… 247 00:17:43,146 --> 00:17:46,274 死因? 吸いすぎね 248 00:17:47,233 --> 00:17:48,651 病気だった? 249 00:17:48,985 --> 00:17:50,445 聞きたい? 250 00:17:52,238 --> 00:17:54,491 重度の脳出血よ 251 00:17:56,409 --> 00:17:57,660 詳しくは? 252 00:18:01,873 --> 00:18:03,833 私の30歳の誕生日だった 253 00:18:06,294 --> 00:18:09,130 盛大なパーティーを開いたの 254 00:18:09,255 --> 00:18:11,800 朝6時頃 彼氏の家でベッドに 255 00:18:12,592 --> 00:18:16,095 その朝 父が寝室の母に 食事を運び― 256 00:18:17,305 --> 00:18:20,975 2人で愛し合った後 父は うたた寝 257 00:18:22,894 --> 00:18:27,440 母がシャワーから戻ると すでに発症してて 258 00:18:28,107 --> 00:18:31,027 救急車を呼んだけど 手遅れ 259 00:18:45,792 --> 00:18:48,962 病院で父に付き添ってた 260 00:18:51,506 --> 00:18:56,135 父が体を拭いてもらう間 散歩して戻ると 261 00:18:56,845 --> 00:18:59,806 カーテン越しに見えたの 262 00:19:02,058 --> 00:19:03,643 父は裸で― 263 00:19:04,644 --> 00:19:08,314 器具に つながれてたけど 美しかった 264 00:19:10,525 --> 00:19:12,819 ピエタ像みたいに 265 00:19:15,989 --> 00:19:19,075 その1時間後に亡くなった 266 00:19:26,749 --> 00:19:27,667 食べる? 267 00:19:27,792 --> 00:19:30,336 まだダメだ 水だけ 268 00:19:32,005 --> 00:19:34,716 いいんだ 自分で行く 269 00:19:43,975 --> 00:19:45,143 どうも 270 00:20:13,880 --> 00:20:15,506 自分で入れ直して 271 00:20:16,174 --> 00:20:17,175 いいよ 272 00:20:22,096 --> 00:20:24,349 自分が障害者だったら? 273 00:20:26,517 --> 00:20:29,020 くだらない想像だけど 274 00:20:29,228 --> 00:20:30,355 あなたは? 275 00:20:30,480 --> 00:20:31,814 ひどいだろうな 276 00:20:31,940 --> 00:20:36,194 怒りと自己 憐憫 れんびん にふけり 酒浸りの毎日 277 00:20:36,361 --> 00:20:37,403 今より? 278 00:20:37,528 --> 00:20:40,323 イタタ… グサッときた 279 00:20:40,448 --> 00:20:43,493 ごめん イジりやすい人 280 00:20:44,953 --> 00:20:46,788 訴訟に人生を費やす 281 00:20:46,913 --> 00:20:48,414 思い詰めすぎ 282 00:20:48,539 --> 00:20:52,335 僕に優しくする女を 後悔させるだろう 283 00:20:53,378 --> 00:20:54,212 なぜ? 284 00:20:54,337 --> 00:21:00,218 勝手に好きだと勘違いして 違うと分かると怒るから 285 00:21:01,469 --> 00:21:02,720 負け犬さ 286 00:21:03,096 --> 00:21:07,725 よく知らないけど そんな人には見えない 287 00:21:07,850 --> 00:21:11,396 このケガは治るから よかった 288 00:21:11,896 --> 00:21:15,942 私は どんな障害者に なると思う? 289 00:21:16,442 --> 00:21:17,777 社会の光だ 290 00:21:17,902 --> 00:21:18,778 そうなの? 291 00:21:18,903 --> 00:21:23,366 すぐに適応して 障害者の支援を始める 292 00:21:23,491 --> 00:21:27,996 パラリンピックに出場 講演 化粧品開発 293 00:21:28,121 --> 00:21:29,998 おだてすぎ 294 00:21:30,123 --> 00:21:34,836 21世紀の美の基準を 完全に作り変えるだろう 295 00:21:34,961 --> 00:21:36,295 バカみたい 296 00:21:36,421 --> 00:21:37,630 ハイなのさ 297 00:21:43,428 --> 00:21:44,345 どうも 298 00:21:47,098 --> 00:21:48,433 吸うんだ 299 00:21:49,183 --> 00:21:52,103 ううん 本当は嫌い 300 00:21:56,858 --> 00:21:59,193 真面目な質問していい? 301 00:21:59,694 --> 00:22:00,611 ええ 302 00:22:00,862 --> 00:22:02,447 彼氏とは何が? 303 00:22:04,323 --> 00:22:08,786 長い付き合いでもないのに 突然 大ゲンカして 304 00:22:08,911 --> 00:22:10,705 時には いい 305 00:22:11,205 --> 00:22:14,000 限界だった 私が悪いの 306 00:22:14,125 --> 00:22:15,126 そんな 307 00:22:16,127 --> 00:22:18,296 買いかぶってるわね 308 00:22:18,588 --> 00:22:19,464 なぜ? 309 00:22:20,465 --> 00:22:23,885 たとえば 今夜の私は― 310 00:22:24,218 --> 00:22:27,388 あなたを徹夜で 看病するヒーロー 311 00:22:27,847 --> 00:22:30,767 心優しい女に見える 312 00:22:31,225 --> 00:22:34,645 まさか放って 遊びに行けないでしょ 313 00:22:34,771 --> 00:22:36,397 そうかもね 314 00:22:37,065 --> 00:22:41,402 私って注目されたい 気持ちが強いの 315 00:22:41,611 --> 00:22:43,780 君も思い詰めすぎだ 316 00:22:43,905 --> 00:22:48,326 認めたくないけど あなたが正直だから 317 00:22:48,451 --> 00:22:50,536 皆 目立ちたいさ 318 00:22:50,953 --> 00:22:54,624 でも“いいね”が 87件なんて ガッカリ 319 00:22:57,835 --> 00:22:58,961 そうなの? 320 00:23:00,171 --> 00:23:03,800 あなたの隣人を 窓越しに誘惑したいし 321 00:23:04,842 --> 00:23:09,305 さっきの救急隊員に 面白い女と思われたい 322 00:23:09,472 --> 00:23:12,850 この欲望は何なのかしら 323 00:23:13,101 --> 00:23:15,061 別に悪いことじゃない 324 00:23:15,186 --> 00:23:16,312 もてあそんでる 325 00:23:16,562 --> 00:23:18,314 でも自覚してる 326 00:23:18,606 --> 00:23:21,109 男たちが私を見るでしょ 327 00:23:21,651 --> 00:23:22,985 当然だろう 328 00:23:23,111 --> 00:23:25,905 いいえ 私が誘ってるの 329 00:23:29,784 --> 00:23:30,701 何? 330 00:23:32,995 --> 00:23:37,333 昔 よく地下鉄で 友達とゲームをしたの 331 00:23:37,708 --> 00:23:41,754 男の視線を一番多く 集めた人が勝ち 332 00:23:41,879 --> 00:23:42,713 どうやって? 333 00:23:43,548 --> 00:23:48,719 視線を送ったり ほほ笑んだり そんなこと 334 00:23:49,512 --> 00:23:52,014 実は気づいてたよ 335 00:23:52,265 --> 00:23:53,766 元カレもそう 336 00:23:56,602 --> 00:24:01,941 責められた私は 彼の妄想だと 言ってごまかした 337 00:24:02,483 --> 00:24:04,235 サイテーでしょ 338 00:24:07,446 --> 00:24:10,908 デートの相手には ぴったりでも― 339 00:24:11,868 --> 00:24:14,328 長い付き合いは無理 340 00:24:17,206 --> 00:24:19,375 だから距離を置こうと 341 00:24:22,003 --> 00:24:22,962 そうか 342 00:24:25,381 --> 00:24:26,424 いつの話? 343 00:24:27,758 --> 00:24:28,634 数週間前 344 00:24:32,763 --> 00:24:33,973 ごめん 345 00:24:34,140 --> 00:24:36,809 いや いいんだ 346 00:24:37,518 --> 00:24:42,899 こういう真面目な話は していなかったし 347 00:24:43,149 --> 00:24:44,483 軽い話ばかりで 348 00:24:45,860 --> 00:24:47,737 深い話しちゃった 349 00:25:21,062 --> 00:25:22,438 部屋に入れた? 350 00:25:22,563 --> 00:25:25,942 ええ 着替えはクローゼットに 351 00:25:26,067 --> 00:25:26,984 どうも 352 00:26:28,796 --> 00:26:30,047 部屋の様子は? 353 00:26:30,756 --> 00:26:33,009 殺人現場みたい 354 00:27:15,176 --> 00:27:16,135 コーヒーよ 355 00:27:17,636 --> 00:27:18,554 どうも 356 00:27:21,265 --> 00:27:22,099 どっち? 357 00:27:22,224 --> 00:27:23,976 どっちでもいい 358 00:27:24,101 --> 00:27:25,436 答えること 359 00:27:27,355 --> 00:27:28,397 デニッシュ 360 00:27:30,941 --> 00:27:31,776 どうも 361 00:27:38,074 --> 00:27:39,700 ステキな眺め 362 00:27:42,078 --> 00:27:45,831 写真を撮って投稿しないの? 363 00:27:46,248 --> 00:27:48,751 残念ながら充電切れ 364 00:27:52,755 --> 00:27:55,800 実を言うと 夢だった 365 00:27:56,801 --> 00:27:59,762 君が部屋に泊まって― 366 00:27:59,887 --> 00:28:03,641 翌日 一緒に朝食を食べるのが 367 00:28:05,184 --> 00:28:07,353 想像とは違ったけど 368 00:28:08,020 --> 00:28:09,438 これからかも 369 00:28:09,563 --> 00:28:11,649 まだ望みはある? 370 00:28:11,774 --> 00:28:14,110 発作を起こさないでね 371 00:28:14,276 --> 00:28:15,653 キビしいな 372 00:28:16,695 --> 00:28:21,325 でも こういう時間も いいと思わない? 373 00:28:23,160 --> 00:28:24,286 最高だ 374 00:28:26,372 --> 00:28:27,289 乾杯よ 375 00:28:28,082 --> 00:28:30,042 夢の新生活に 376 00:28:31,043 --> 00:28:34,547 せっかくの新居が台なしだ 377 00:28:34,672 --> 00:28:36,132 掃除を手伝うわ 378 00:28:36,257 --> 00:28:37,675 引っ越しも? 379 00:28:40,511 --> 00:28:42,179 もう少し いても? 380 00:28:44,849 --> 00:28:45,724 ええ 381 00:28:48,102 --> 00:28:51,230 少し横になりたいわ いい? 382 00:28:58,446 --> 00:28:59,572 持ってて 383 00:29:05,953 --> 00:29:07,413 何してるの? 384 00:29:07,538 --> 00:29:09,206 自分じゃ無理だ 385 00:29:10,374 --> 00:29:12,001 優しいのね 386 00:29:31,645 --> 00:29:32,938 聞いてくれる? 387 00:29:36,108 --> 00:29:39,570 今回のこと すごく感謝してる 388 00:29:40,821 --> 00:29:41,989 本当だ 389 00:29:42,990 --> 00:29:48,329 僕たちは出会ったばかりで まだ何も始まってないし 390 00:29:48,454 --> 00:29:51,707 君も つらい恋愛を終えた後で 391 00:29:51,916 --> 00:29:57,004 僕は単なる つなぎの 存在かもしれないけど 392 00:29:57,129 --> 00:30:00,424 この先 何があっても この一夜は― 393 00:30:01,175 --> 00:30:02,635 大切な思い出だ 394 00:30:03,552 --> 00:30:07,097 たとえ 二度と会わなくても 395 00:30:07,223 --> 00:30:11,018 長い付き合いになっても そうでなくても 396 00:30:11,143 --> 00:30:12,269 きっと… 397 00:30:18,192 --> 00:30:19,735 ヤスミン 寝てる? 398 00:30:23,864 --> 00:30:24,573 何? 399 00:30:24,823 --> 00:30:26,367 どこまで聞いた? 400 00:30:27,326 --> 00:30:29,286 少し黙ったら? 401 00:30:30,120 --> 00:30:32,665 そうだね ごめん 402 00:30:35,376 --> 00:30:36,460 いいんだ