1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:01:28,339 --> 00:01:29,733 Beautiful day out there, 3 00:01:29,757 --> 00:01:31,377 but there is a thunderstorm forecast 4 00:01:31,425 --> 00:01:32,795 for later this afternoon. 5 00:01:32,843 --> 00:01:35,553 So if you are going out, remember to bring an umbrella. 6 00:01:35,596 --> 00:01:37,556 Here's Schubert's "Serenade No. 4" 7 00:01:37,598 --> 00:01:39,058 from the Swan Songs. 8 00:02:07,545 --> 00:02:10,085 - Hi, Mom. - Hey. 9 00:02:10,130 --> 00:02:12,300 Did you sleep? 10 00:02:12,341 --> 00:02:14,051 A little. 11 00:02:14,093 --> 00:02:16,183 It's 11:30. 12 00:02:18,472 --> 00:02:20,352 I know. 13 00:02:22,351 --> 00:02:24,351 I'll put on some coffee. 14 00:02:57,928 --> 00:03:00,008 Poor guy. 15 00:03:00,055 --> 00:03:02,425 - Who? - Him. 16 00:03:02,474 --> 00:03:04,184 I noticed him at the start. 17 00:03:04,226 --> 00:03:05,636 I'll bet you did. 18 00:03:05,686 --> 00:03:07,186 No. 19 00:03:07,229 --> 00:03:09,649 I mean, I noticed that he went out too fast. 20 00:03:09,690 --> 00:03:11,230 Well, he's paying for it now. 21 00:03:11,275 --> 00:03:12,935 He looks done. 22 00:03:12,985 --> 00:03:15,855 Maybe he just needs a bit of encouragement. 23 00:03:17,239 --> 00:03:19,239 Come on, buddy. You can do it. 24 00:03:30,878 --> 00:03:32,918 Hmm. I'm getting worried. 25 00:03:32,963 --> 00:03:34,316 Do you think it's possible that something 26 00:03:34,340 --> 00:03:35,720 could have happened to him? 27 00:03:35,758 --> 00:03:37,358 Well, surely someone would have noticed. 28 00:03:38,552 --> 00:03:40,052 I'd be very disappointed if he died 29 00:03:40,095 --> 00:03:42,005 before I had the chance to ask him out. 30 00:03:42,056 --> 00:03:43,766 Don't even joke about that, Margot. 31 00:03:43,807 --> 00:03:45,597 - I'm not. - Go on, Ken. 32 00:03:45,643 --> 00:03:46,943 You got this. 33 00:03:46,977 --> 00:03:48,187 Thanks... 34 00:03:48,228 --> 00:03:49,608 for the escort, fellas. 35 00:03:49,647 --> 00:03:51,857 Sorry for keeping you so late. 36 00:03:51,899 --> 00:03:53,979 But seriously, Ken, uh, golf... 37 00:03:54,026 --> 00:03:55,646 is really gonna be your thing. 38 00:03:55,694 --> 00:03:57,213 Don't listen to him, man. 39 00:03:57,237 --> 00:03:58,657 - Get a massage. - Whoo-hoo! 40 00:04:01,367 --> 00:04:03,947 Well, that was humiliating. 41 00:04:03,994 --> 00:04:06,004 Not at all. It's just a fun run. 42 00:04:06,038 --> 00:04:08,958 That was the opposite of fun. 43 00:04:10,709 --> 00:04:12,879 They were... genuinely worried 44 00:04:12,920 --> 00:04:14,380 they were gonna have to break out 45 00:04:14,421 --> 00:04:16,421 - the defibrillator. - Don't be silly. 46 00:04:16,465 --> 00:04:18,505 Oh, no. Oh, they kept asking... 47 00:04:18,550 --> 00:04:20,260 if they could... 48 00:04:20,302 --> 00:04:22,262 drive me the last bit. I said, 49 00:04:22,304 --> 00:04:25,024 "No. I'm gonna complete the course." 50 00:04:25,057 --> 00:04:26,677 Good for you. 51 00:04:26,725 --> 00:04:28,635 How come you're still here? 52 00:04:28,686 --> 00:04:30,806 You must've finished ages ago. 53 00:04:30,854 --> 00:04:33,404 We're just, um, warming down. 54 00:04:33,440 --> 00:04:35,820 I love a good long warm-down. 55 00:04:35,859 --> 00:04:37,739 Huh, smart. 56 00:04:39,238 --> 00:04:40,528 Were you jogging on your own? 57 00:04:40,572 --> 00:04:41,822 Or you have a buddy? 58 00:04:41,865 --> 00:04:43,235 Oh, on my own. 59 00:04:43,283 --> 00:04:46,413 Maybe you'd like to think about joining our club. 60 00:04:46,453 --> 00:04:48,293 Oh, well... 61 00:04:48,330 --> 00:04:51,500 I... I think... I'd enjoy that. 62 00:04:51,542 --> 00:04:54,212 Yeah, thanks. 63 00:04:54,253 --> 00:04:56,093 Do you mind if I open a window? 64 00:04:56,130 --> 00:04:57,760 It's like a sweatbox in here. 65 00:04:57,798 --> 00:04:59,298 Oh, sure. 66 00:04:59,341 --> 00:05:01,971 Ken likes the thermostat way up. 67 00:05:02,011 --> 00:05:05,011 His blood runs a little colder than mine. 68 00:05:05,055 --> 00:05:07,885 Have you decided what you're wearing? 69 00:05:07,933 --> 00:05:11,153 Uh, well, there should be a black pantsuit 70 00:05:11,186 --> 00:05:14,516 in the... dry cleaning bag in the closet. 71 00:05:14,565 --> 00:05:16,475 Got you. 72 00:05:16,525 --> 00:05:17,855 Shoes? 73 00:05:17,901 --> 00:05:19,821 I'll pick them. 74 00:05:26,869 --> 00:05:29,999 - I got it. - Oh, thank you. 75 00:05:34,334 --> 00:05:36,714 I'll leave you to get ready. 76 00:05:46,221 --> 00:05:48,391 - Are you okay? - No pain, no gain. 77 00:05:48,432 --> 00:05:50,062 That's right. No guts, no glory. 78 00:05:50,100 --> 00:05:52,100 You're doing great today. 79 00:05:52,144 --> 00:05:54,484 Oh, I'm using a pacemaker. 80 00:05:54,521 --> 00:05:55,861 Really? The heart kind? 81 00:05:55,898 --> 00:05:58,028 No, no. The people kind. 82 00:05:58,067 --> 00:06:01,487 Uh, I pick a runner doing a nice gentle pace, 83 00:06:01,528 --> 00:06:03,778 fall in behind and they tow me along. 84 00:06:05,240 --> 00:06:07,620 Now when you say "they," do you really mean "she"? 85 00:06:07,659 --> 00:06:09,949 No, th... that makes me sound... 86 00:06:09,995 --> 00:06:11,405 Sleazy? 87 00:06:11,455 --> 00:06:13,495 I was gonna say superficial. 88 00:06:13,540 --> 00:06:15,380 I was teasing you. 89 00:06:15,417 --> 00:06:18,337 It could be argued, though, that... 90 00:06:18,378 --> 00:06:21,008 the only thing that motivates men to do anything 91 00:06:21,048 --> 00:06:24,048 - is chasing women. - Oh, is that true? 92 00:06:24,093 --> 00:06:25,893 Are you like that? 93 00:06:25,928 --> 00:06:28,558 Well, uh... 94 00:06:28,597 --> 00:06:30,967 I was, I suspect. 95 00:06:31,016 --> 00:06:33,886 Till I met my Betty. 96 00:06:35,354 --> 00:06:36,654 When did she die? 97 00:06:36,688 --> 00:06:38,518 If you don't mind my asking you. 98 00:06:38,565 --> 00:06:40,145 Six years ago. 99 00:06:40,192 --> 00:06:42,532 - Cancer. - I'm sorry. 100 00:06:42,569 --> 00:06:44,029 Oh, it's okay. 101 00:06:44,071 --> 00:06:46,491 I was lucky. 102 00:06:46,532 --> 00:06:48,532 We were married 36 years. 103 00:06:51,411 --> 00:06:55,371 Ken, um... 104 00:06:55,415 --> 00:06:58,335 it's obvious that you loved your Betty very much, 105 00:06:58,377 --> 00:07:01,417 and I have great respect for your marriage, 106 00:07:01,463 --> 00:07:04,933 but I think you may have room in your heart for me, too, 107 00:07:04,967 --> 00:07:06,547 or someone like me. 108 00:07:06,593 --> 00:07:08,683 I don't know anyone like you. 109 00:07:17,396 --> 00:07:21,526 Six years sounds like a lot, but... 110 00:07:21,567 --> 00:07:23,817 I'm more tortoise than hare. 111 00:07:23,861 --> 00:07:27,741 Well, maybe if I slowed down, 112 00:07:27,781 --> 00:07:31,291 you wouldn't have to chase me. We could run at our own pace. 113 00:07:34,746 --> 00:07:36,916 Well, could you though? 114 00:07:39,960 --> 00:07:42,590 I was able to get someone to cover at work, by the way, 115 00:07:42,629 --> 00:07:45,009 so I can stay on a few days. 116 00:07:47,009 --> 00:07:49,139 Middle of next week, at least. 117 00:07:49,178 --> 00:07:51,928 Then it's gonna start getting tricky. 118 00:07:51,972 --> 00:07:54,602 I'm glad. Thank you for that. 119 00:07:59,229 --> 00:08:01,649 Are you gonna run the 1OK in Newport next week? 120 00:08:01,690 --> 00:08:03,190 I was planning on it, yes. 121 00:08:03,233 --> 00:08:05,613 Would you like to go together? 122 00:08:05,652 --> 00:08:09,112 That... that would be nice. 123 00:08:09,156 --> 00:08:12,486 I mean, not just as jogging buddies. 124 00:08:12,534 --> 00:08:14,794 Okay. 125 00:08:16,788 --> 00:08:18,578 W... what I mean is, 126 00:08:18,624 --> 00:08:22,344 if I made a reservation for a room with one bed, 127 00:08:22,377 --> 00:08:24,667 would that be okay? 128 00:08:26,715 --> 00:08:28,425 That would be lovely. 129 00:08:39,394 --> 00:08:41,694 Oh, Ken. 130 00:08:41,730 --> 00:08:43,520 Ooh. 131 00:08:43,565 --> 00:08:45,355 Oh! 132 00:08:45,400 --> 00:08:48,400 You didn't have to do all this. 133 00:08:51,073 --> 00:08:53,373 You realize I won't ever want 134 00:08:53,408 --> 00:08:55,658 to travel separately again. 135 00:08:55,702 --> 00:08:59,332 That's fine, 'cause I don't either. 136 00:09:09,007 --> 00:09:11,087 Oh, I got that. 137 00:09:11,134 --> 00:09:13,144 Hey! 138 00:09:15,555 --> 00:09:17,675 Ah, no going back now. 139 00:09:17,724 --> 00:09:20,524 No going back. 140 00:09:20,560 --> 00:09:23,520 Hi. 141 00:09:23,563 --> 00:09:26,113 Oh, God, are we becoming 142 00:09:26,149 --> 00:09:28,319 like one of those really self-satisfied couples 143 00:09:28,360 --> 00:09:31,530 that you see in ads for insurance or walk-in bathtubs? 144 00:09:31,571 --> 00:09:33,571 Is that what you're afraid of? 145 00:09:33,615 --> 00:09:35,825 No, what? No. It's... 146 00:09:35,867 --> 00:09:37,697 what I want. 147 00:09:37,744 --> 00:09:41,004 I mean, is anybody in life really happy like that? 148 00:09:41,039 --> 00:09:44,379 We are, right now. We're that happy. 149 00:09:44,418 --> 00:09:46,248 I am, anyway. 150 00:10:23,415 --> 00:10:25,375 - I - will now call on Margot 151 00:10:25,417 --> 00:10:28,127 to share a few personal memories of Kenji. 152 00:10:41,058 --> 00:10:42,808 The last time 153 00:10:42,851 --> 00:10:46,611 that we were all together like this 154 00:10:46,646 --> 00:10:51,186 was our joint 140th birthday party 155 00:10:51,234 --> 00:10:53,494 when we announced our engagement. 156 00:10:55,530 --> 00:10:59,620 I'm sorry now that we didn't have a bigger wedding reception, 157 00:10:59,659 --> 00:11:01,829 but I suppose I imagined 158 00:11:01,870 --> 00:11:04,790 we would have many opportunities. 159 00:11:04,831 --> 00:11:08,501 Ken was not so certain of that. 160 00:11:08,543 --> 00:11:12,053 I remember him saying once 161 00:11:12,089 --> 00:11:15,879 that at our age, "until death do us part" 162 00:11:15,926 --> 00:11:18,176 didn't seem like such a big commitment. 163 00:11:22,349 --> 00:11:24,179 Old love is different. 164 00:11:24,226 --> 00:11:26,646 More realistic maybe. 165 00:11:26,686 --> 00:11:28,476 Um, when Ken and I met, 166 00:11:28,522 --> 00:11:32,362 we had already been through many ups and downs in life, 167 00:11:32,401 --> 00:11:36,321 and we had learned how to compromise, 168 00:11:36,363 --> 00:11:38,823 and we had survived 169 00:11:38,865 --> 00:11:41,655 loss and mistakes. 170 00:11:41,701 --> 00:11:44,871 And somehow we felt if this relationship failed, 171 00:11:44,913 --> 00:11:47,333 we would survive this, too. 172 00:11:50,377 --> 00:11:52,707 I'm not so sure about that anymore. 173 00:11:55,006 --> 00:11:56,426 Old love 174 00:11:56,466 --> 00:12:00,386 is different, yet it is also the same 175 00:12:00,429 --> 00:12:03,929 because Ken and I did everything 176 00:12:03,974 --> 00:12:07,064 that young people do. 177 00:12:07,102 --> 00:12:09,602 We fell in love, we traveled, 178 00:12:09,646 --> 00:12:11,606 we remodeled a house together, 179 00:12:11,648 --> 00:12:13,818 we planted a garden, 180 00:12:13,859 --> 00:12:16,899 I finished a memoir, 181 00:12:16,945 --> 00:12:19,275 he called me "sweetheart." 182 00:12:19,322 --> 00:12:22,162 And on nights when we were out in company, 183 00:12:22,200 --> 00:12:24,740 all I had to do was glance across the room, 184 00:12:24,786 --> 00:12:27,496 and he'd intuit that it was time for him 185 00:12:27,539 --> 00:12:31,289 to take me home where we could sit on the rim of the bathtub 186 00:12:31,334 --> 00:12:32,714 and floss our teeth 187 00:12:32,752 --> 00:12:37,552 and gossip about the evening. 188 00:12:37,591 --> 00:12:42,011 Every time we passed each other in the house, Ken made a point 189 00:12:42,053 --> 00:12:45,603 of stopping to kiss me or squeeze my shoulder 190 00:12:45,640 --> 00:12:48,020 or stroke my hand. 191 00:12:48,059 --> 00:12:50,309 I never had that in my life before, 192 00:12:50,353 --> 00:12:52,193 and sometimes it irked me, 193 00:12:52,230 --> 00:12:56,940 but now I think it's the thing that I will miss the most. 194 00:12:56,985 --> 00:12:59,815 He and I often told each other, 195 00:12:59,863 --> 00:13:02,663 "We are so lucky," 196 00:13:02,699 --> 00:13:05,369 and we were. 197 00:13:07,370 --> 00:13:08,750 Young love, 198 00:13:08,788 --> 00:13:12,788 even for old people, can be surprisingly bountiful. 199 00:13:14,794 --> 00:13:17,924 Many of you know that Ken and I met when we were running. 200 00:13:17,964 --> 00:13:20,974 The geriatric Olympics, he called it. 201 00:13:21,009 --> 00:13:23,429 You know, in the beginning, I chased him 202 00:13:23,470 --> 00:13:27,390 and then he chased me, and finally we found a way 203 00:13:27,432 --> 00:13:30,562 to run in lockstep. 204 00:13:30,602 --> 00:13:33,522 And the tough uphill bits, the bits with illnesses 205 00:13:33,563 --> 00:13:35,903 and setbacks, 206 00:13:35,941 --> 00:13:37,531 went a little easier, 207 00:13:37,567 --> 00:13:41,817 and the pleasant downhill parts were that much more joyful. 208 00:13:48,119 --> 00:13:50,409 And now Ken has... 209 00:13:50,455 --> 00:13:52,865 run the course. 210 00:13:57,003 --> 00:14:00,923 I just, um... I don't know 211 00:14:00,966 --> 00:14:03,926 how I'm going to manage, frankly. 212 00:14:07,847 --> 00:14:12,887 Right now it feels like a bit of a slog. 213 00:14:12,936 --> 00:14:16,566 But wherever he is, and however long it takes, 214 00:14:16,606 --> 00:14:18,896 I hope he'll wait for me. 215 00:14:23,029 --> 00:14:25,069 Are you going to join us for some food? 216 00:14:25,115 --> 00:14:26,315 We'd love you to come. 217 00:14:26,366 --> 00:14:27,385 I wouldn't miss it. 218 00:14:27,409 --> 00:14:28,829 Great. I'll see you there. 219 00:14:28,868 --> 00:14:30,658 Mom, the car's ready. 220 00:14:30,704 --> 00:14:33,834 I think that I'm going to walk. 221 00:14:33,873 --> 00:14:35,833 - You sure? - I need some air. 222 00:14:35,875 --> 00:14:37,795 At least take an umbrella. I think it might rain. 223 00:14:37,836 --> 00:14:40,756 Don't fuss, Chris. I'll be fine. 224 00:14:40,797 --> 00:14:43,717 - Do you want some company? - No, thank you, Janice. 225 00:14:43,758 --> 00:14:45,258 I'll see you in a bit. 226 00:16:51,177 --> 00:16:52,677 Just tell them you changed your mind. 227 00:16:52,721 --> 00:16:55,641 I haven't changed my mind. I'm just... just not sure. 228 00:16:55,682 --> 00:16:58,482 I mean, I get it. Two gay men bringing up a baby. 229 00:16:58,518 --> 00:16:59,954 It's some pretty wacky stuff right there. 230 00:16:59,978 --> 00:17:01,938 It's not that, you fucking rube. 231 00:17:01,980 --> 00:17:03,520 It's just... I just want to make sure 232 00:17:03,565 --> 00:17:05,566 - they're gonna stay together. - Why? 233 00:17:06,609 --> 00:17:08,279 My dad left when I was three. 234 00:17:08,319 --> 00:17:09,699 You never saw yours. 235 00:17:09,738 --> 00:17:11,006 Seems like everyone on the street 236 00:17:11,030 --> 00:17:12,370 basically raised themselves. 237 00:17:12,407 --> 00:17:13,737 I just... I just want a couple 238 00:17:13,783 --> 00:17:15,219 that's gonna stay together for a while. 239 00:17:15,243 --> 00:17:18,663 How can anyone guarantee something like that? 240 00:17:18,705 --> 00:17:23,165 Look... you go on up. 241 00:17:23,209 --> 00:17:25,669 If you get spooked, I'll be here. 242 00:17:25,712 --> 00:17:27,132 You don't have to do this. 243 00:17:27,172 --> 00:17:29,132 - You got lots of options. - Like what? 244 00:17:29,174 --> 00:17:31,134 Hell, I'll help you raise the little guy. 245 00:17:31,176 --> 00:17:33,046 We can live right here in the van. 246 00:17:37,599 --> 00:17:40,099 - Don't go anywhere. - I will not. 247 00:17:40,143 --> 00:17:42,443 Homer. Homer, this way. 248 00:17:42,479 --> 00:17:44,269 - Hey. - Hey. 249 00:17:44,314 --> 00:17:47,145 Welcome. Oh, both of you! 250 00:17:47,192 --> 00:17:48,322 Hey. 251 00:17:48,359 --> 00:17:49,569 Three of you! 252 00:17:49,611 --> 00:17:51,255 I've turned Tobin's study into a baby room, 253 00:17:51,279 --> 00:17:52,529 and I've painted it half blue, 254 00:17:52,572 --> 00:17:54,532 half pink, you know, covering both bases. 255 00:17:54,574 --> 00:17:57,414 Not that we want to impose our gender stereotypes, 256 00:17:57,452 --> 00:17:58,888 - God forbid. - Let me ask you a question. 257 00:17:58,912 --> 00:18:00,292 Oh, great. Yup. Go. 258 00:18:00,330 --> 00:18:02,620 - Baby quiz, you ready? Yeah. - Baby quiz. 259 00:18:02,665 --> 00:18:04,415 Yeah, that's true. You're hearing it right. 260 00:18:04,459 --> 00:18:06,209 - Yeah. - It's a fun thing. 261 00:18:06,252 --> 00:18:07,813 I'm asking a question. So, what does it mean 262 00:18:07,837 --> 00:18:09,047 when the baby's poo is green? 263 00:18:09,088 --> 00:18:10,691 - I don't know. - What do you mean, "pass"? 264 00:18:10,715 --> 00:18:12,193 - Pass. I don't know. - Means the baby is sick. 265 00:18:12,217 --> 00:18:13,569 Why don't we just... 266 00:18:13,593 --> 00:18:15,513 You want us to just find out... 267 00:18:24,604 --> 00:18:26,114 So where's my room? 268 00:19:01,349 --> 00:19:03,979 Hey! Hey! 269 00:19:04,018 --> 00:19:05,518 Guzmin! 270 00:19:11,067 --> 00:19:12,987 What are you doing here? 271 00:19:13,027 --> 00:19:14,107 Are you following me? 272 00:19:14,153 --> 00:19:15,953 No. Not in that way. 273 00:19:15,989 --> 00:19:17,529 You left without an umbrella. 274 00:19:17,574 --> 00:19:19,584 I told you the whole week it's going to rain. 275 00:19:19,617 --> 00:19:20,867 It's not going to rain. Okay? 276 00:19:20,910 --> 00:19:22,137 'Cause my phone says it's passing. 277 00:19:22,161 --> 00:19:25,121 I am doorman. I never get weather wrong. 278 00:19:25,164 --> 00:19:27,794 Well, I hope that you are not here to lecture me 279 00:19:27,834 --> 00:19:30,344 on what it is you think I should do. Okay? 280 00:19:30,378 --> 00:19:32,338 'Cause I was just meeting with someone in there, 281 00:19:32,380 --> 00:19:34,300 um... to talk. 282 00:19:34,340 --> 00:19:37,430 I was just talking. I actually... 283 00:19:37,468 --> 00:19:39,071 No. I'm not gonna... I'm not gonna sit here 284 00:19:39,095 --> 00:19:40,095 and defend myself. 285 00:19:40,138 --> 00:19:42,138 Um, I was discussing my options, 286 00:19:42,181 --> 00:19:43,431 because I do have options, 287 00:19:43,474 --> 00:19:44,869 and I am allowed to change my mind, 288 00:19:44,893 --> 00:19:46,495 and I don't have to do anything that you say. 289 00:19:46,519 --> 00:19:49,479 Or that my parents say, or that anyone else says. 290 00:19:49,522 --> 00:19:53,282 I promise you I am here for no reason. 291 00:19:53,318 --> 00:19:55,488 You do whatever you need to do. 292 00:19:55,528 --> 00:19:56,948 Nothing will change me. 293 00:19:56,988 --> 00:19:59,238 Or any people who really love you. 294 00:19:59,282 --> 00:20:03,202 I'm just here with the umbrella. 295 00:20:06,372 --> 00:20:08,212 Did you say you loved me? 296 00:20:08,249 --> 00:20:10,879 I said it is going to rain. 297 00:20:10,919 --> 00:20:13,169 And it is going to rain. 298 00:20:13,212 --> 00:20:17,342 Whatever you decide to do, you'll need your strength. 299 00:20:17,383 --> 00:20:19,513 And you will not need a cold. 300 00:20:21,804 --> 00:20:24,144 Yeah. 301 00:20:24,182 --> 00:20:27,192 Well, it's not going to rain, actually. 302 00:20:27,226 --> 00:20:29,306 Guzmin, okay, I don't know how many times... 303 00:20:31,356 --> 00:20:33,436 Oh, my God... 304 00:21:03,304 --> 00:21:05,104 Oh, my gosh! 305 00:21:05,139 --> 00:21:06,719 - Oh, no. - It's so good to see you. 306 00:21:06,766 --> 00:21:08,306 - Oh, my God. - Oh... 307 00:21:08,351 --> 00:21:10,021 Oh, my gosh, and you, too. 308 00:21:10,061 --> 00:21:11,455 - This is... - I have so much to tell you. 309 00:21:11,479 --> 00:21:12,559 - You do? - Yeah. 310 00:21:12,605 --> 00:21:13,975 What? 311 00:21:14,023 --> 00:21:16,283 Emma and I got back together again. 312 00:21:16,317 --> 00:21:17,487 No. 313 00:21:17,527 --> 00:21:19,647 No. 314 00:21:19,696 --> 00:21:21,736 That is fantastic. Are you kidding? 315 00:21:21,781 --> 00:21:23,241 Who... who... who is Emma? 316 00:21:23,282 --> 00:21:26,452 - I wrote a piece a... about him a while back. - Yeah. 317 00:21:26,494 --> 00:21:28,514 - It's a long story. I'll tell you about it. - And then, she... she, 318 00:21:28,538 --> 00:21:30,668 - she read your piece and we... - She did? 319 00:21:30,707 --> 00:21:33,957 - ... we met up, and... - Oh, my gosh. 320 00:21:34,002 --> 00:21:35,672 Thank you so much. 321 00:21:35,712 --> 00:21:37,882 Thank you. Uh, because... 322 00:21:37,922 --> 00:21:40,234 - I... I have you to thank for this. - No... my app? 323 00:21:40,258 --> 00:21:41,508 - Yes. - You're using my app? 324 00:21:41,551 --> 00:21:44,301 - Yeah, yeah. - See? 325 00:21:44,345 --> 00:21:46,555 And you're, you're gorgeous. 326 00:21:46,597 --> 00:21:48,517 - Jesus. - I know. 327 00:21:48,558 --> 00:21:50,598 - That's amazing. Look after this one. - Yeah. 328 00:21:50,643 --> 00:21:52,193 - Yeah. - Thank you. 329 00:21:52,228 --> 00:21:53,414 Anyway, look, I... I don't want to interrupt, 330 00:21:53,438 --> 00:21:54,898 so I just... you know. 331 00:21:54,939 --> 00:21:56,819 - I'll e-mail you. - Want you to meet Emma. 332 00:21:56,858 --> 00:21:59,028 - Oh... - And... and rate my app, all right? 333 00:21:59,068 --> 00:22:00,648 - All right. Goodbye. Bye. - Yeah. 334 00:22:02,530 --> 00:22:04,160 - Catch you next time. - Bye. 335 00:22:04,198 --> 00:22:05,578 Oh. 336 00:22:29,265 --> 00:22:31,305 Yes. 337 00:22:31,350 --> 00:22:34,020 Rain. Of course. 338 00:22:41,194 --> 00:22:43,654 I love these summer storms. 339 00:22:46,199 --> 00:22:48,909 It's like, uh, all the heat and the tension of the city 340 00:22:48,951 --> 00:22:51,331 builds up and has to be discharged, huh? 341 00:22:51,370 --> 00:22:54,080 Uh-huh. 342 00:22:54,123 --> 00:22:56,383 You're a pretty chatty guy, huh? 343 00:22:56,417 --> 00:23:00,337 Honestly, it's very nice that you're confident enough 344 00:23:00,379 --> 00:23:02,299 to talk to a complete stranger, 345 00:23:02,340 --> 00:23:04,510 but right now, I'm just sort of happy 346 00:23:04,550 --> 00:23:06,930 to stand here and stare out at the rain. 347 00:23:06,969 --> 00:23:09,469 Is that okay? 348 00:23:09,514 --> 00:23:11,934 Are you usually this misanthropic? 349 00:23:13,434 --> 00:23:15,394 Actually, no. 350 00:23:15,436 --> 00:23:16,936 I've just been stood up by someone 351 00:23:16,979 --> 00:23:19,439 who I really thought might lead to something. 352 00:23:19,482 --> 00:23:20,876 And I don't mind if it's after a first date 353 00:23:20,900 --> 00:23:22,570 or something, you know, you meet someone 354 00:23:22,610 --> 00:23:25,860 and they're not for you, but... without meeting you? 355 00:23:25,905 --> 00:23:28,025 You don't even have a chance to make an impression. 356 00:23:28,074 --> 00:23:30,624 I'm sorry that I'm not more magnanimous 357 00:23:30,660 --> 00:23:32,500 and big-hearted right now. 358 00:23:33,746 --> 00:23:36,746 - Have a nice day. - Uh, wait. 359 00:23:39,919 --> 00:23:44,379 Look, I can't imagine what you just said feels like. 360 00:23:44,423 --> 00:23:47,513 I've literally never had anyone not go on a date with me. 361 00:23:47,552 --> 00:23:49,802 No kidding. 362 00:23:49,846 --> 00:23:51,386 But I'm thinking, 363 00:23:51,430 --> 00:23:52,890 like my mother used to say, 364 00:23:52,932 --> 00:23:55,182 whenever anything bad happens, you should try 365 00:23:55,226 --> 00:23:57,686 and recalibrate the universe or whatever you want to call it 366 00:23:57,728 --> 00:23:59,398 with its opposite. 367 00:23:59,438 --> 00:24:00,818 Right. Universe, recalibration. 368 00:24:00,857 --> 00:24:02,277 - Got it. - Wait, w... wait. 369 00:24:02,316 --> 00:24:04,106 If somebody cuts you off in traffic, 370 00:24:04,152 --> 00:24:06,112 you just are extra generous 371 00:24:06,154 --> 00:24:08,244 with the next person who wants to get out. 372 00:24:08,281 --> 00:24:09,701 If somebody steals your wallet, 373 00:24:09,740 --> 00:24:11,530 you go to the poor box and make a donation. 374 00:24:11,576 --> 00:24:15,496 You've just been stood up. You feel like shit, right? 375 00:24:15,538 --> 00:24:18,788 What if life gives you another date? 376 00:24:18,833 --> 00:24:21,133 Right now? 377 00:24:25,631 --> 00:24:27,881 Are you for real? 378 00:25:01,000 --> 00:25:02,630 Shit. 379 00:25:04,086 --> 00:25:06,166 Want to keep going? 380 00:25:07,924 --> 00:25:10,764 Yeah. Your serve. 381 00:25:15,181 --> 00:25:18,231 Wow. 382 00:27:28,000 --> 00:27:33,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -