1 00:00:59,727 --> 00:01:02,477 NOWOCZESNA MIŁOŚĆ 2 00:01:28,631 --> 00:01:31,341 Jestem zmęczona, jestem nieszczęśliwa. 3 00:01:31,425 --> 00:01:32,675 Nie widzę w tym sensu. 4 00:01:32,760 --> 00:01:35,720 To kosztowne, czasochłonne i nieskuteczne. 5 00:01:35,805 --> 00:01:39,135 To jak chodzić na jogę, pomimo że wychodzisz z niej zesztywniały. 6 00:01:40,100 --> 00:01:41,230 O mój Boże. 7 00:01:41,602 --> 00:01:43,352 No co? To z nerwów. 8 00:01:43,437 --> 00:01:44,607 Wiecie co? 9 00:01:45,231 --> 00:01:46,981 To koniec. Mam tego dosyć. 10 00:01:47,066 --> 00:01:49,066 Dobrze, dajmy sobie z tym spokój. 11 00:01:54,240 --> 00:01:55,990 -Więc może... -Nie. 12 00:02:12,383 --> 00:02:16,433 SZEŚĆ MIESIĘCY WCZEŚNIEJ 13 00:02:22,768 --> 00:02:25,808 Od tego momentu para ma tylko jeden cel. 14 00:02:26,480 --> 00:02:28,400 Utrzymać swoje jajo przy życiu. 15 00:02:28,941 --> 00:02:32,611 W razie potrzeby wykonają ten niezdarny taniec dziesiątki razy. 16 00:02:37,658 --> 00:02:40,238 Współpraca tej pary dobiegła końca. 17 00:02:41,287 --> 00:02:43,457 Długi marsz okazał się nadaremny. 18 00:02:44,540 --> 00:02:46,290 Nie mają już powodu, by tu zostać, 19 00:02:46,750 --> 00:02:48,710 więc pokuśtykają z powrotem do morza. 20 00:02:49,670 --> 00:02:52,840 Inne pary też straciły swoje jaja. 21 00:02:53,716 --> 00:02:55,256 Inne... 22 00:02:55,342 --> 00:02:57,852 Pójdę zadzwonić do dzieci. 23 00:02:59,722 --> 00:03:02,602 Wykończona samica musi szybko się stąd wydostać. 24 00:03:02,683 --> 00:03:05,103 Musi jak najszybciej się pożywić, inaczej umrze. 25 00:03:14,278 --> 00:03:16,238 Wszystko w porządku? 26 00:03:16,780 --> 00:03:18,200 Ominęłaś ostatnie 20 minut. 27 00:03:18,991 --> 00:03:21,331 Na końcu śnieg był cały czarny od ich gówien. 28 00:03:21,410 --> 00:03:23,660 To po prostu było... 29 00:03:23,746 --> 00:03:25,286 Nie chciałam... 30 00:03:25,915 --> 00:03:27,625 Zakończenie było szczęśliwe. 31 00:03:28,334 --> 00:03:29,794 -Dobrze. -No. 32 00:03:31,003 --> 00:03:34,343 Ale nawet w smutnych momentach myślałem: „Ale tam musi śmierdzieć”. 33 00:03:35,507 --> 00:03:36,547 Idziemy? 34 00:03:36,634 --> 00:03:37,644 Tak. 35 00:03:46,393 --> 00:03:48,273 -W porządku? -Tak. 36 00:03:49,772 --> 00:03:51,112 Tym właśnie jesteśmy? 37 00:03:51,649 --> 00:03:53,279 Czym? 38 00:03:53,359 --> 00:03:55,689 Parą pingwinów. 39 00:03:55,778 --> 00:03:58,858 Razem, by utrzymać nasze dzieci przy życiu. 40 00:03:58,948 --> 00:04:01,658 Co? Nie... 41 00:04:02,034 --> 00:04:03,874 Nawet nie widziałaś zakończenia. 42 00:04:03,953 --> 00:04:07,163 Cały czas mam wrażenie, że gdy się wyprowadzą, 43 00:04:07,247 --> 00:04:08,997 gdy dzieci już nie będzie, 44 00:04:09,333 --> 00:04:10,423 to z nami koniec. 45 00:04:12,336 --> 00:04:13,586 Co za krzywdząca uwaga. 46 00:04:13,671 --> 00:04:15,881 To nie jest krzywdząca uwaga. 47 00:04:15,965 --> 00:04:18,255 To bardzo uzasadniona uwaga. 48 00:04:18,634 --> 00:04:20,724 A jeśli nic nas już nie łączy? 49 00:04:20,803 --> 00:04:24,723 Przed nami wiele, wiele dni 50 00:04:24,807 --> 00:04:27,227 i nocy, wiele nocy, 51 00:04:27,309 --> 00:04:31,019 gdy będziemy sami, tylko we dwoje, 52 00:04:31,105 --> 00:04:32,305 gdy dzieci się wyprowadzą. 53 00:04:32,815 --> 00:04:34,105 No cóż... 54 00:04:36,110 --> 00:04:37,440 Popłyniemy w rejs. 55 00:04:38,070 --> 00:04:39,660 Rejs trwający 40 lat? 56 00:04:41,699 --> 00:04:42,829 A dlaczego nie? 57 00:04:43,117 --> 00:04:45,237 A o czym będziemy rozmawiać? 58 00:04:48,080 --> 00:04:49,160 Co? 59 00:04:52,626 --> 00:04:57,716 WYMIANA PIŁEK, BY NIE DAĆ ZA WYGRANĄ 60 00:04:57,798 --> 00:05:01,548 Jest aktorem, z natury jest egocentryczny i dziecinny. 61 00:05:01,635 --> 00:05:04,675 Gdy pracuje, nic nie musi sam robić. 62 00:05:04,763 --> 00:05:07,143 Wożą go, czeszą mu włosy, 63 00:05:07,224 --> 00:05:11,104 przynoszą mu śniadanie, przekąski, lunch i jeszcze więcej przekąsek, 64 00:05:11,186 --> 00:05:12,976 a potem jeszcze kolację. 65 00:05:13,063 --> 00:05:16,903 Gdy jest mu zimno, przykrywają go kocem i przynoszą ciepłą przekąskę. 66 00:05:16,984 --> 00:05:18,534 To brzmi, jakbym... 67 00:05:19,737 --> 00:05:22,607 Po pierwsze takich rzeczy nigdy nie przestaje się doceniać. 68 00:05:22,698 --> 00:05:25,158 A robią to wszystko, bo jestem na planie. 69 00:05:25,242 --> 00:05:27,242 Nie mam gdzie zrobić sobie lunchu. 70 00:05:27,911 --> 00:05:30,371 Czeszą mi włosy, bo taką mają pracę. 71 00:05:30,456 --> 00:05:33,246 Jezu, to niedorzeczne, że muszę się z tego tłumaczyć. 72 00:05:33,333 --> 00:05:34,423 Czemu się denerwujesz? 73 00:05:34,501 --> 00:05:36,961 A co mam zrobić? Sam czesać włosy mojej postaci? 74 00:05:37,046 --> 00:05:39,586 „Wiem, że to twoja praca, ale muszę sam się czesać, 75 00:05:39,673 --> 00:05:40,923 „inaczej żona jest zła”. 76 00:05:41,008 --> 00:05:42,258 Nie jestem zła. 77 00:05:42,342 --> 00:05:44,512 Po prostu pokazuję, że masz przywileje. 78 00:05:44,595 --> 00:05:46,925 Przyzwyczaiłeś się, że pytają cię, czego chcesz, 79 00:05:47,014 --> 00:05:48,064 i potem ci to dają. 80 00:05:49,224 --> 00:05:52,274 Dlatego jesteś emocjonalnie i mentalnie upośledzony. 81 00:05:52,352 --> 00:05:54,272 To co mam zrobić? 82 00:05:54,855 --> 00:05:55,805 Nic. 83 00:05:56,899 --> 00:05:58,979 A gdy Dennis nie pracuje? 84 00:05:59,068 --> 00:06:00,188 Zajmuję się dziećmi. 85 00:06:00,277 --> 00:06:01,647 Tak, to prawda. 86 00:06:01,737 --> 00:06:02,737 Dobrze sobie radzi. 87 00:06:02,821 --> 00:06:04,241 Więc może powinna pani... 88 00:06:04,323 --> 00:06:05,823 Ale gdy nie pracuje, 89 00:06:05,908 --> 00:06:09,408 jest też wymagający, pełen wątpliwości i znudzony. 90 00:06:09,953 --> 00:06:11,833 To niesprawiedliwe i nieprawdziwe. 91 00:06:13,665 --> 00:06:15,955 Nawet jeśli jest w tym ziarnko prawdy, 92 00:06:16,043 --> 00:06:19,093 to nie koliduje z naszym życiem rodzinnym. 93 00:06:19,171 --> 00:06:20,461 Tego nie powiedziałam. 94 00:06:20,547 --> 00:06:22,877 Gdy nie pracuję, ona obarcza mnie obowiązkami, 95 00:06:22,966 --> 00:06:26,546 jakby chciała, żebym nadrobił zaległości. 96 00:06:26,637 --> 00:06:27,807 Co i tak bym zrobił. 97 00:06:27,888 --> 00:06:31,478 Doskonale zdaję sobie sprawę z tego, że gdy pracuję, to znikam, 98 00:06:31,558 --> 00:06:32,768 nie ma mnie, wiem o tym. 99 00:06:33,227 --> 00:06:35,227 Ale mam wrażenie, że ona zapamiętuje 100 00:06:35,312 --> 00:06:38,112 wszystkie dni, godziny i minuty, gdy mnie nie ma, 101 00:06:38,190 --> 00:06:39,940 a potem odhacza każde zadanie, 102 00:06:40,025 --> 00:06:43,895 mierzy czas i sprawdza, czy rachunki są już wyrównane. 103 00:06:44,738 --> 00:06:45,988 Nigdy nie będą. 104 00:06:47,407 --> 00:06:49,237 Spędzacie razem czas? 105 00:06:49,868 --> 00:06:50,788 W jaki sposób? 106 00:06:50,869 --> 00:06:52,539 Chodzicie na randki? 107 00:06:52,621 --> 00:06:54,831 -Tak. -Jasne. 108 00:06:55,207 --> 00:06:57,207 -Co wtedy robicie? -To. 109 00:06:57,668 --> 00:06:58,668 To wasza randka? 110 00:06:59,044 --> 00:07:01,424 -Później chodzimy jeszcze do kina. -Tak. 111 00:07:01,505 --> 00:07:03,915 Czasami. Gdy nie jesteśmy zmęczeni. 112 00:07:04,007 --> 00:07:06,137 Może spróbujecie czegoś innego? 113 00:07:06,218 --> 00:07:08,508 Czegoś fajnego, prostego. Może w ciągu dnia? 114 00:07:08,929 --> 00:07:11,599 Coś, co spodoba się wam obojgu. 115 00:07:16,186 --> 00:07:17,646 Może pani coś zasugerować? 116 00:07:17,729 --> 00:07:22,819 Niektóre pary, z którymi pracuję, biorą, na przykład, lekcje rysowania. 117 00:07:22,901 --> 00:07:25,111 Sama nie wiem, nie chciałabym... 118 00:07:25,195 --> 00:07:27,815 Rysowanie z natury? Nago? Bo nie wiem... 119 00:07:27,906 --> 00:07:29,026 Nie musi być to. 120 00:07:29,116 --> 00:07:31,536 To mogą być owoce, kwiaty w wazonach... 121 00:07:34,288 --> 00:07:35,538 Niech pomyślę. 122 00:07:35,622 --> 00:07:38,382 Niektórzy moi klienci biorą lekcje tańca. 123 00:07:38,458 --> 00:07:39,788 -Nauczyli się... -Chryste. 124 00:07:39,877 --> 00:07:42,207 -To trochę obciachowe. -To mogłoby być fajne. 125 00:07:43,255 --> 00:07:45,545 Macie jakieś wspólne hobby? 126 00:07:45,883 --> 00:07:47,383 -Ja gram w tenisa. -Gotowanie. 127 00:07:48,385 --> 00:07:50,255 -Co? -Gotowanie nie jest twoim hobby. 128 00:07:50,345 --> 00:07:52,925 On nie potrzebuje hobby, bo jego praca już tym jest. 129 00:07:53,015 --> 00:07:54,975 Skoro Dennis mówi, że to gotowanie... 130 00:07:55,058 --> 00:07:56,018 Ale to nieprawda. 131 00:07:56,101 --> 00:07:57,941 Gotowanie to moje hobby, Sarah. 132 00:07:58,020 --> 00:07:59,610 Moje to korzystanie z toalety. 133 00:08:01,231 --> 00:08:02,071 Nieźle. 134 00:08:02,149 --> 00:08:05,189 Spędźcie razem trochę czasu. Zróbcie coś razem. Cokolwiek. 135 00:08:06,445 --> 00:08:07,525 Dobrze. 136 00:08:09,323 --> 00:08:10,283 Dobrze. 137 00:08:28,342 --> 00:08:29,342 Nie rób tak. 138 00:08:29,426 --> 00:08:30,796 Jak? Mam nie wygrywać? 139 00:08:30,886 --> 00:08:32,506 Nie zaczęliśmy jeszcze grać. 140 00:08:32,596 --> 00:08:34,926 Nie uderzaj tak mocno, żebym nie mogła odbić. 141 00:08:35,015 --> 00:08:37,725 Po prostu odbijam. Skąd mam wiedzieć, czy tobie się uda? 142 00:08:37,809 --> 00:08:39,099 Boże. No dobrze. 143 00:08:39,186 --> 00:08:41,056 Zacznijmy grę. Serwujesz pierwszy. 144 00:08:41,146 --> 00:08:42,146 Posłuchaj. 145 00:08:42,940 --> 00:08:45,400 Jeśli piłeczka odbije się dwa razy, tracisz punkt, 146 00:08:45,484 --> 00:08:47,784 jeśli odbijesz, zanim spadnie na ziemię, 147 00:08:47,861 --> 00:08:49,401 zyskujesz ekstra punkt. Do 20. 148 00:08:49,488 --> 00:08:51,658 Co? Nie. Zagrajmy normalnie. 149 00:08:51,740 --> 00:08:54,830 Jak mogę grać sprawiedliwie, jeśli nie znam zasad? 150 00:08:54,910 --> 00:08:56,540 Będzie fajnie. Tenis Denisa. 151 00:08:56,620 --> 00:08:59,620 Nie chcę grać w tenis Denisa. Chcę zagrać normalnie. 152 00:08:59,706 --> 00:09:00,746 No to przegram. 153 00:09:00,832 --> 00:09:03,792 Co z tego? Nie chodzi o wygraną, tylko o samą grę. 154 00:09:04,461 --> 00:09:05,301 Jasne. 155 00:09:06,672 --> 00:09:07,512 Dobrze. 156 00:09:16,390 --> 00:09:19,230 Może spróbujesz poprawnie zaserwować? 157 00:09:19,309 --> 00:09:22,559 Najlepiej będzie, jeśli przynajmniej spróbujemy poprawnie zagrać. 158 00:09:22,646 --> 00:09:24,556 Zasady przeszkadzają w dobrej zabawie. 159 00:09:24,648 --> 00:09:27,528 Dobra zabawa to gra z zasadami, bo wtedy jest poprawna. 160 00:09:27,609 --> 00:09:29,699 Co to za gra, 161 00:09:29,778 --> 00:09:32,158 w której przeciwnik mówi ci, jak mocno uderzyć? 162 00:09:32,239 --> 00:09:34,369 -O Boże. -Wątpię, żeby Billie Jean King 163 00:09:34,449 --> 00:09:39,369 mówiła Christie Evans, żeby potraktowała ją łagodnie. 164 00:09:47,754 --> 00:09:51,514 No dalej! Pokaż, co potrafisz! 165 00:09:57,306 --> 00:09:59,386 Co? Gdzie idziesz? 166 00:09:59,474 --> 00:10:01,444 Sarah? Gdzie idziesz? 167 00:10:02,019 --> 00:10:03,019 Do domu. 168 00:10:04,229 --> 00:10:07,069 Pomyliłeś nazwiska. To Chris Evert. 169 00:10:07,149 --> 00:10:09,649 Christie Evans nie istnieje. Ty kretynie. 170 00:10:09,735 --> 00:10:13,105 Z pewnością istnieje. 171 00:10:13,196 --> 00:10:14,196 Sarah! 172 00:10:14,948 --> 00:10:17,618 Czemu nie mogliśmy pójść na lekcję tańca? 173 00:10:17,701 --> 00:10:20,621 Czy nauka tańca ze mną byłaby taka okropna? 174 00:10:24,416 --> 00:10:26,246 Skupcie się na chwilę. 175 00:10:26,668 --> 00:10:28,708 O czym wy mówicie? Mówicie o... 176 00:10:28,795 --> 00:10:31,335 Zaczekaj. Będziesz palił? 177 00:10:31,757 --> 00:10:33,377 Dadzą nam sztuczne papierosy. 178 00:10:33,467 --> 00:10:35,087 Jasne, wiem jakie. 179 00:10:35,177 --> 00:10:36,797 Dobra, mów dalej. 180 00:10:38,096 --> 00:10:39,806 Pierdolicie, bo straciliście umowę. 181 00:10:39,890 --> 00:10:41,310 -Że jakiś gnój... -Gnój. 182 00:10:41,391 --> 00:10:43,521 Pierdolenie. 183 00:10:43,977 --> 00:10:46,517 Że ktoś nie chce kupić tego, co sprzedajecie, 184 00:10:46,980 --> 00:10:48,230 chcecie przelecieć laskę... 185 00:10:48,315 --> 00:10:51,145 Zaczekaj. Świetnie ci idzie, naprawdę, 186 00:10:51,234 --> 00:10:54,034 ale grasz starszego gościa, prawda? 187 00:10:54,112 --> 00:10:56,372 Postaraj się wydobyć z głosu więcej głębi. 188 00:10:56,823 --> 00:10:59,033 Dodaj sobie powagi. 189 00:11:00,869 --> 00:11:02,869 Co to ma być? Czemu tak robisz? 190 00:11:02,954 --> 00:11:04,254 To tylko kółko teatralne. 191 00:11:04,331 --> 00:11:05,831 To nieważne. 192 00:11:05,916 --> 00:11:08,166 Jesteś naprawdę dobry. 193 00:11:08,919 --> 00:11:11,299 Nieważne. Spróbuj jeszcze raz. 194 00:11:11,380 --> 00:11:13,050 Skupcie się na chwilę. 195 00:11:13,507 --> 00:11:15,587 O czym wy mówicie? Mówicie o... 196 00:11:15,675 --> 00:11:17,585 Mówicie o tej nieudanej sprzedaży? 197 00:11:17,677 --> 00:11:19,047 O gnoju, który chce kupić ziemię? 198 00:11:19,137 --> 00:11:19,967 Jest świetny. 199 00:11:20,055 --> 00:11:21,425 Ktoś nie chce kupić tego, co sprzedajecie, 200 00:11:21,515 --> 00:11:22,715 chcecie przelecieć laskę... 201 00:11:22,808 --> 00:11:24,138 Odłóż tę kawę! 202 00:11:24,434 --> 00:11:26,314 Kawa jest dla tych, co zamykają umowy. 203 00:11:26,395 --> 00:11:27,975 Myślicie, że robię sobie jaja? 204 00:11:28,063 --> 00:11:29,983 Kurwa, nie robię sobie żadnych jaj. 205 00:11:49,459 --> 00:11:51,839 Mam tu wszystkie zioła. 206 00:11:52,129 --> 00:11:53,709 Zerwę trochę. 207 00:11:53,797 --> 00:11:58,047 Najlepiej bez łodyżek. Wyglądają dobrze. 208 00:11:59,177 --> 00:12:00,347 No dobrze... 209 00:12:00,470 --> 00:12:01,850 Jak poszedł pokaz? 210 00:12:03,598 --> 00:12:06,518 Dobrze. Podobało im się. 211 00:12:07,853 --> 00:12:08,983 Co to? 212 00:12:09,354 --> 00:12:10,904 Nie wiem, zasnęłam. 213 00:12:11,565 --> 00:12:12,605 Która godzina? 214 00:12:13,942 --> 00:12:16,032 -Nie wiem. Pierwsza trzydzieści? -O Boże. 215 00:12:16,653 --> 00:12:17,703 Jak impreza? 216 00:12:17,779 --> 00:12:19,909 Było fajnie. 217 00:12:23,869 --> 00:12:25,119 Kto na niej był? 218 00:12:27,205 --> 00:12:30,455 Nie znasz ich. Zwyczajowa banda idiotów. 219 00:12:32,502 --> 00:12:34,172 Ale było fajnie. 220 00:12:36,381 --> 00:12:37,881 Naleję sobie wody. Chcesz? 221 00:12:53,482 --> 00:12:54,362 Aut! 222 00:12:54,441 --> 00:12:56,111 -Nie liczy się, odbiłaś. -Liczy się. 223 00:12:56,193 --> 00:12:58,453 To tylko instynkt, odruch, czy jak to się mówi. 224 00:12:58,528 --> 00:12:59,608 Był wyraźny aut. 225 00:12:59,696 --> 00:13:01,446 To się nie liczy. 226 00:13:02,407 --> 00:13:03,657 Niezły chwyt. Dwa punkty. 227 00:13:05,285 --> 00:13:06,695 Kurwa. 228 00:13:06,786 --> 00:13:09,576 Aut. 229 00:13:22,093 --> 00:13:24,053 Idziemy do kina czy jesteś zmęczona? 230 00:13:24,137 --> 00:13:25,927 Ja jestem, po wczoraj. Wybacz. 231 00:13:26,014 --> 00:13:27,144 Nic nie szkodzi. 232 00:13:28,308 --> 00:13:29,178 Na pewno? 233 00:13:29,267 --> 00:13:30,267 Dennis! 234 00:13:31,228 --> 00:13:32,308 Cześć, stary! 235 00:13:33,063 --> 00:13:33,903 Kto to? 236 00:13:35,899 --> 00:13:38,069 Cześć, chłopaki. 237 00:13:38,151 --> 00:13:40,401 -Jak leci? -Dobrze cię widzieć. 238 00:13:46,451 --> 00:13:47,581 To moja żona. 239 00:13:49,329 --> 00:13:50,789 Co słychać? 240 00:13:51,081 --> 00:13:52,791 Kiedy ostatnio się widzieliśmy? 241 00:13:55,043 --> 00:13:56,093 U dzieci w porządku. 242 00:13:58,463 --> 00:13:59,593 Żartuje sobie pani? 243 00:13:59,673 --> 00:14:01,763 Przepraszam. Kurwa. 244 00:14:02,092 --> 00:14:04,392 Niech to szlag. Chryste. 245 00:14:04,511 --> 00:14:05,551 -Hej! -Kurwa! 246 00:14:05,637 --> 00:14:07,637 -Wszyscy zdrowi. -Wspaniale. 247 00:14:07,722 --> 00:14:08,602 -Świetnie. -Cześć. 248 00:14:08,682 --> 00:14:09,932 -Hej. -Co słychać? 249 00:14:10,559 --> 00:14:11,639 My właśnie... 250 00:14:12,644 --> 00:14:14,104 Słuchajcie, musimy zmykać. 251 00:14:14,187 --> 00:14:16,267 Zadzwonię w przyszłym tygodniu, dobra? 252 00:14:16,356 --> 00:14:17,816 Widzimy się w piątek w galerii. 253 00:14:17,899 --> 00:14:19,819 -Jasne. -W piątek... 254 00:14:20,610 --> 00:14:21,530 Do zobaczenia. 255 00:14:21,611 --> 00:14:22,571 -Jasne. -Cześć. 256 00:14:22,654 --> 00:14:24,534 Pozdrów Gio. 257 00:14:24,614 --> 00:14:25,744 -Pewnie. -Miło cię widzieć. 258 00:14:25,824 --> 00:14:27,034 -Najlepszego. -Cześć. 259 00:14:31,830 --> 00:14:33,330 To było upokarzające. 260 00:14:33,415 --> 00:14:34,495 Co? Czemu? 261 00:14:34,583 --> 00:14:37,503 Nie przedstawiłeś mnie. Zostawiłeś mnie na drugiej stronie. 262 00:14:37,586 --> 00:14:39,416 Kurwa, wstydzisz się mnie? 263 00:14:39,504 --> 00:14:40,514 Co? Nie! 264 00:14:40,589 --> 00:14:43,049 Nie mogłem, bo nie pamiętam, jak on się nazywa. 265 00:14:43,133 --> 00:14:45,763 Ja pamiętam. To pieprzony Ted Allen. 266 00:14:45,844 --> 00:14:48,314 Nie on. Nie pamiętam, jak nazywa się ten drugi. 267 00:14:48,388 --> 00:14:49,968 Co z tego? Weź to na klatę. 268 00:14:50,056 --> 00:14:52,306 Ale nie zostawiaj mnie samej, 269 00:14:52,392 --> 00:14:55,192 bo nie chcesz go prosić, żeby przypomniał ci swoje imię. 270 00:14:55,270 --> 00:14:57,310 Ja wolałabym spotkać Teda Allena. 271 00:14:57,689 --> 00:14:58,939 Spotkałaś go. 272 00:15:07,782 --> 00:15:10,122 Twoja kolej, Nancy. Świetnie! 273 00:15:13,163 --> 00:15:16,003 15-40! Bum! 274 00:15:18,126 --> 00:15:21,666 Trzy punkty dla każdego, kto odbije tak wysoko, jak ta lampa. 275 00:15:21,755 --> 00:15:23,255 Nie, grajmy normalnie... 276 00:15:24,341 --> 00:15:25,181 Trzy punkty. 277 00:15:25,550 --> 00:15:26,640 Tato! 278 00:15:26,718 --> 00:15:29,348 O cholera. Nancy, leć po piłkę. 279 00:15:29,429 --> 00:15:30,429 Sam leć po piłkę. 280 00:15:30,513 --> 00:15:32,103 No dalej, Jack, ty pobiegnij. 281 00:15:32,474 --> 00:15:33,644 Ja nawet nie chcę grać. 282 00:15:33,725 --> 00:15:36,135 Przecież jeszcze nic dzisiaj nie zrobiłeś. 283 00:15:36,227 --> 00:15:37,727 -Idź po piłkę. -Ty się rusz. 284 00:15:37,854 --> 00:15:38,774 Zamknij się. 285 00:15:38,855 --> 00:15:40,685 Przestańcie. To niegrzeczne. 286 00:15:41,900 --> 00:15:42,730 Nic ci nie jest? 287 00:15:43,068 --> 00:15:45,358 A jak to wygląda? Uderzyła mnie w penisa. 288 00:15:45,445 --> 00:15:47,275 Nancy, tak się nie robi. 289 00:15:47,364 --> 00:15:48,204 Czemu go uderzyłaś? 290 00:15:48,281 --> 00:15:50,741 Nie celowałam w penisa, tylko w jajka. 291 00:15:50,825 --> 00:15:52,575 Wspaniale, świetnie. 292 00:15:52,661 --> 00:15:55,211 Możemy wrócić do gry? Widzisz, co narobiłeś? 293 00:15:55,288 --> 00:15:56,788 Świetna robota, Dennis. 294 00:15:56,873 --> 00:15:57,963 Ale śmieszne. 295 00:15:58,083 --> 00:15:59,673 -Znudziło mi się. -Tak, śmieszne. 296 00:15:59,751 --> 00:16:01,591 Tylko ty lubisz normalne zasady. 297 00:16:01,670 --> 00:16:03,510 -Dzięki. -Zanim uderzysz w penisa... 298 00:16:03,588 --> 00:16:06,928 Czy moglibyśmy przestać mówić „penis” w miejscu publicznym? 299 00:16:07,008 --> 00:16:09,928 Daję wam pewniaki na talerzu, a wy nie możecie ich zamknąć. 300 00:16:10,011 --> 00:16:11,181 Jesteście do dupy. 301 00:16:11,262 --> 00:16:14,102 Więc zabieraj się stąd, to koniec. 302 00:16:14,182 --> 00:16:15,352 Te pewniaki są słabe. 303 00:16:15,433 --> 00:16:16,983 Słabe? 304 00:16:17,060 --> 00:16:18,730 Pieprzone pewniaki są słabe? 305 00:16:18,812 --> 00:16:21,442 To ty jesteś słaby. Siedzę w tym od 15 lat. 306 00:16:21,523 --> 00:16:23,653 -Jak się nazywasz? -Pierdol się, właśnie tak. 307 00:16:24,192 --> 00:16:25,652 A wiesz dlaczego? 308 00:16:25,735 --> 00:16:27,355 Bo przyjechałeś tu dziś hyundaiem. 309 00:16:27,445 --> 00:16:29,485 Ja jeżdżę bmw za 80 tysięcy. 310 00:16:29,572 --> 00:16:30,742 Tak się nazywam. 311 00:16:32,450 --> 00:16:35,540 A ty nazywasz się Wanting i nie potrafisz grać w tę grę. 312 00:16:35,620 --> 00:16:38,420 Nie zamykasz? Idź poskarżyć się żonie. 313 00:16:38,498 --> 00:16:39,958 Bo liczy się tylko jedno. 314 00:16:40,041 --> 00:16:42,501 Ich podpis na wykropkowanej linii. 315 00:16:42,836 --> 00:16:44,626 Zrozumiano, jebane gnoje? 316 00:16:52,846 --> 00:16:54,006 Zasnęła. 317 00:17:05,859 --> 00:17:07,609 Zapomniałem swojej kwestii, ale... 318 00:17:07,694 --> 00:17:08,614 Nikt nie zauważył. 319 00:17:08,695 --> 00:17:11,155 Zamarłem, widziałeś? To było jak wieczność. 320 00:17:11,239 --> 00:17:13,279 -Nikt nie zauważył. -Ja zauważyłam. 321 00:17:13,366 --> 00:17:14,986 Ty spałaś, więc się zamknij. 322 00:17:15,076 --> 00:17:17,446 Nie powinieneś patrzeć na widownię, 323 00:17:17,537 --> 00:17:19,577 tylko na innych aktorów. 324 00:17:19,664 --> 00:17:21,254 -Ma rację. -Mogłaś nie przyjść. 325 00:17:21,332 --> 00:17:22,422 -Fakt. -To nie dla dzieci. 326 00:17:22,500 --> 00:17:24,340 Sztuka i tak była tak nudna, 327 00:17:24,419 --> 00:17:25,459 że zasnęłam. 328 00:17:25,545 --> 00:17:27,045 -Zamknij się. -Ty się zamknij. 329 00:17:27,130 --> 00:17:28,550 Nie, byłaś nią pochłonięta. 330 00:17:28,631 --> 00:17:31,091 -Przepraszam, że przeszkadzam. -Nie szkodzi. 331 00:17:31,176 --> 00:17:34,176 Widziałam cię dziś na scenie. Byłeś świetny. 332 00:17:34,637 --> 00:17:36,507 -Dziękuję. -Jak miło, dziękujemy. 333 00:17:37,599 --> 00:17:38,639 Mogę zrobić zdjęcie? 334 00:17:39,809 --> 00:17:41,439 Raczej nie, ale dziękujemy. 335 00:17:41,519 --> 00:17:43,649 Nie jemu. Jemu. 336 00:17:43,730 --> 00:17:46,650 Przepraszam, jestem pana wielką fanką. 337 00:17:46,733 --> 00:17:48,403 Uwielbiam The Breaking. 338 00:17:48,485 --> 00:17:50,065 -Będą kolejne sezony? -Dziękuję. 339 00:17:50,153 --> 00:17:52,243 Będą nagrywać kolejne, 340 00:17:52,322 --> 00:17:54,742 ale już bez mojej postaci. 341 00:17:54,824 --> 00:17:55,874 O nie! Dlaczego? 342 00:17:55,950 --> 00:17:56,950 Pan i Alison, 343 00:17:57,035 --> 00:18:00,155 to dla mnie najbardziej wiarygodny związek. 344 00:18:00,246 --> 00:18:01,786 -Trzymałam za nich kciuki. -Tak. 345 00:18:01,873 --> 00:18:04,503 Dobrze ich dobrali i widzowie ich lubili. 346 00:18:04,584 --> 00:18:05,794 Była też postać Thomasa 347 00:18:05,877 --> 00:18:08,417 i musiał jakoś wrócić, więc... 348 00:18:08,505 --> 00:18:12,335 To już widzieliśmy, a widzowie chcą teraz czegoś nowego. 349 00:18:12,425 --> 00:18:13,335 Zgadzam się. 350 00:18:13,426 --> 00:18:15,596 Jak podobało się panu... 351 00:18:15,845 --> 00:18:17,005 Co pani robi? 352 00:18:17,639 --> 00:18:19,599 -Przepraszam... -To rodzinny obiad. 353 00:18:19,682 --> 00:18:21,232 -Sarah... -Przepraszam. 354 00:18:21,309 --> 00:18:22,599 Proszę nie przepraszać. 355 00:18:23,353 --> 00:18:26,363 To ty powinieneś powiedzieć, że spędzasz czas z rodziną. 356 00:18:27,273 --> 00:18:28,153 To tylko chwila. 357 00:18:28,483 --> 00:18:30,403 Jest pani typową fanką. 358 00:18:30,485 --> 00:18:32,985 Zazwyczaj wstydzi się, że lubią go samotne kobiety po 50., 359 00:18:33,279 --> 00:18:36,659 ale dawno nikt go nie nękał, więc teraz z tego korzysta. 360 00:18:45,667 --> 00:18:46,877 Przepraszam. 361 00:18:53,216 --> 00:18:55,546 No dobrze. Chodźmy już. 362 00:18:55,635 --> 00:18:57,715 -Już idziemy? -Tak, pójdziemy już. 363 00:18:58,638 --> 00:19:00,178 Chodź, Jack. 364 00:19:02,976 --> 00:19:03,806 Przepraszam. 365 00:19:08,940 --> 00:19:09,940 Jestem mężatką. 366 00:19:11,609 --> 00:19:12,939 Mam 47 lat. 367 00:19:23,329 --> 00:19:25,039 To koniec. Mam tego dosyć. 368 00:19:25,123 --> 00:19:27,793 Dobrze, dajmy sobie z tym spokój. 369 00:19:52,275 --> 00:19:53,275 Czy mogę... 370 00:19:53,985 --> 00:19:55,065 Jasne. 371 00:19:57,614 --> 00:19:59,494 Więc co teraz będzie? 372 00:20:01,910 --> 00:20:04,410 Nie wiem. Chyba pójdziemy do domu. 373 00:20:07,874 --> 00:20:09,424 Właściwie to jestem głodny. 374 00:20:11,044 --> 00:20:12,554 Zjadłbym coś. 375 00:20:15,048 --> 00:20:16,968 Dobrze, zjedzmy coś. 376 00:20:24,933 --> 00:20:28,103 Naprawdę myślałam, że jakoś wytrwamy do końca. 377 00:20:29,187 --> 00:20:30,357 Naprawdę tak myślałam. 378 00:20:30,855 --> 00:20:35,065 Nienawidzę osoby, którą się przy tobie stałam. 379 00:20:36,486 --> 00:20:40,446 Patrzę czasami na ciebie i tylko czekam, aż coś spieprzysz. 380 00:20:41,282 --> 00:20:42,532 To po prostu... 381 00:20:43,743 --> 00:20:46,753 Bycie tobą wydaje mi się łatwiejsze. 382 00:20:48,623 --> 00:20:50,383 Zazdroszczę ci. 383 00:20:50,458 --> 00:20:53,128 Zazdroszczę ci tego, jakie masz życie. 384 00:20:53,211 --> 00:20:55,421 Wygląda na o wiele fajniejsze niż moje. 385 00:21:00,426 --> 00:21:02,676 Wiem, że ty też martwisz się o różne rzeczy, 386 00:21:03,388 --> 00:21:04,558 ale te wydają się małe, 387 00:21:04,639 --> 00:21:08,979 a na mnie spoczywają wszystkie duże i ty na to po prostu pozwalasz. 388 00:21:09,519 --> 00:21:13,649 Pozwalasz na to, bo jestem w tym dobra. 389 00:21:15,108 --> 00:21:17,318 Ale może ja nie chcę być w tym dobra? 390 00:21:17,402 --> 00:21:19,242 Może nigdy nie chciałam tej roli. 391 00:21:20,863 --> 00:21:25,623 Może nigdy nie zależało ci na mnie, żeby mnie o to zapytać. 392 00:21:27,370 --> 00:21:29,160 Uważam, że mnie odtrącasz. 393 00:21:30,873 --> 00:21:33,633 Zawsze odsuwałeś mnie 394 00:21:33,710 --> 00:21:37,260 od swojego życia i zabawy... 395 00:21:39,841 --> 00:21:41,881 Nigdy nie pytasz, czy chcę pójść z tobą 396 00:21:41,968 --> 00:21:44,138 na imprezy czy premiery... 397 00:21:45,555 --> 00:21:46,925 Bo mi się nie spodoba, 398 00:21:47,015 --> 00:21:49,225 bo nie polubiłam tych ludzi, bo to dupki, 399 00:21:49,308 --> 00:21:50,388 a ja jestem rozsądna. 400 00:21:54,230 --> 00:21:57,820 Oddzielasz mnie od zabawy w swoim życiu, 401 00:21:57,900 --> 00:22:01,110 bo wiesz, że gdybyś mnie tam zobaczył, 402 00:22:02,155 --> 00:22:04,615 zdałbyś sobie sprawę z tego, że powinnam tam być 403 00:22:04,699 --> 00:22:06,659 i miałbyś poczucie winy. 404 00:22:09,370 --> 00:22:12,420 Sprawiłeś, że nie jestem częścią twojego życia, 405 00:22:12,498 --> 00:22:15,788 więc nie dziw się, gdy mówię, że nic nas nie łączy, 406 00:22:15,877 --> 00:22:17,917 bo to twoja wina. 407 00:22:32,143 --> 00:22:33,103 Przepraszam. 408 00:22:36,606 --> 00:22:38,436 Gdybym mógł cofnąć czas i to zmienić, 409 00:22:39,734 --> 00:22:40,784 zrobiłbym to. 410 00:22:42,695 --> 00:22:44,195 Ale nie mogę. 411 00:22:45,656 --> 00:22:47,236 Ale masz rację. 412 00:22:47,575 --> 00:22:50,905 Masz rację, przepraszam. 413 00:22:54,874 --> 00:22:56,134 Naprawdę mi przykro. 414 00:23:00,296 --> 00:23:01,506 Dziękuję. 415 00:23:02,256 --> 00:23:03,466 Jestem idiotą. 416 00:23:03,925 --> 00:23:05,375 Jestem jak dziecko. 417 00:23:07,011 --> 00:23:09,641 Jeśli nie będę uważał, 418 00:23:09,722 --> 00:23:12,102 za jakieś pięć lat naprawdę się skompromituję. 419 00:23:14,310 --> 00:23:15,980 Naprawdę tego nie chcę. 420 00:23:26,572 --> 00:23:27,622 Smakowała ci zupa? 421 00:23:29,075 --> 00:23:31,075 Nawet nie spróbowałem. 422 00:23:31,953 --> 00:23:33,873 Nie wiem. Ostra? 423 00:23:41,170 --> 00:23:42,840 Chyba coś zamówię. 424 00:23:45,216 --> 00:23:46,626 Co mogę państwu podać? 425 00:23:46,717 --> 00:23:47,797 Poproszę burgera. 426 00:23:48,094 --> 00:23:50,724 Średnio wysmażony, sałatka zamiast frytek? 427 00:23:51,013 --> 00:23:54,273 Średnio wysmażony, ale z frytkami. 428 00:23:54,350 --> 00:23:55,430 Z frytkami. 429 00:23:56,060 --> 00:23:57,310 A gdzie dzieci? 430 00:23:58,020 --> 00:23:58,860 W domu. 431 00:23:58,938 --> 00:24:00,398 Bardzo ich lubię. 432 00:24:00,481 --> 00:24:01,691 Dziękujemy, to miłe. 433 00:24:01,774 --> 00:24:03,234 Mówię poważnie. 434 00:24:03,317 --> 00:24:06,487 Nie lubię wielu dzieciaków, ale tę dwójkę lubię. 435 00:24:14,996 --> 00:24:15,906 Nie wierzysz jej? 436 00:24:15,997 --> 00:24:17,577 Chyba mówi o cudzych dzieciach. 437 00:24:27,133 --> 00:24:30,973 DWA LATA PÓŹNIEJ 438 00:24:37,268 --> 00:24:38,848 Pa, mamo. Kocham cię. 439 00:24:38,936 --> 00:24:40,226 Ja ciebie też. 440 00:24:40,313 --> 00:24:42,273 Zadzwoń, jak dojedziesz, mój studencie. 441 00:24:42,356 --> 00:24:43,856 Dzwoń codziennie. 442 00:24:43,941 --> 00:24:46,191 Dobrze. Na razie, mała, będę tęsknił. 443 00:24:46,277 --> 00:24:47,647 Biorę twoje PlayStation. 444 00:24:47,737 --> 00:24:49,447 Tylko spróbuj, to pożałujesz. 445 00:24:50,364 --> 00:24:51,574 No dobrze. 446 00:24:58,039 --> 00:25:01,169 Obiecała, że mogę je wziąć. Ty i tak będziesz na studiach. 447 00:25:02,668 --> 00:25:04,628 Twój pokój też biorę na cztery lata. 448 00:25:05,963 --> 00:25:07,513 Znam twoje hasło. 449 00:25:44,252 --> 00:25:46,132 -No dobrze. -Od razu zaczynamy? 450 00:25:46,212 --> 00:25:48,302 -Jasne, gramy. -No dobrze. 451 00:26:03,729 --> 00:26:05,189 Przepraszam. 452 00:26:05,273 --> 00:26:07,783 Co ty, dobre odbicie. Piętnaście do zera. 453 00:26:07,858 --> 00:26:08,988 No dobrze. 454 00:26:25,668 --> 00:26:26,498 Przepraszam. 455 00:26:26,711 --> 00:26:28,381 Nie, co ty. Dobre uderzenie. 456 00:27:08,377 --> 00:27:10,797 -Która godzina? -5.50. 457 00:27:12,506 --> 00:27:14,046 -Gramy dalej? -Tak. 458 00:27:17,219 --> 00:27:18,429 Ty serwujesz. 459 00:27:20,848 --> 00:27:21,808 Pięć do czterech. 460 00:27:25,978 --> 00:27:26,848 Piłka meczowa? 461 00:27:37,323 --> 00:27:38,823 -Fajne uczucie. -Wiem. 462 00:27:40,951 --> 00:27:42,041 Dobre uderzenie.