1 00:00:11,011 --> 00:00:14,351 ♪ We face the music together ♪ 2 00:00:15,975 --> 00:00:19,515 ♪ And throw our hats in the ring ♪ 3 00:00:22,273 --> 00:00:25,193 ♪ Facing all kinds of weather ♪ 4 00:00:27,319 --> 00:00:30,989 ♪ And not afraid of anything ♪ 5 00:00:31,031 --> 00:00:32,991 ♪ Hey ♪ 6 00:00:33,033 --> 00:00:36,003 ♪ When the sun comes up, we'll be on our way ♪ 7 00:00:36,036 --> 00:00:38,116 ♪ And we don't care where we land ♪ 8 00:00:38,164 --> 00:00:41,754 ♪ And the waves are high, but we won't turn round ♪ 9 00:00:41,792 --> 00:00:44,632 ♪ 'Cause your hand is in my hand ♪ 10 00:00:44,670 --> 00:00:46,340 ♪ And, oh-oh ♪ 11 00:00:46,380 --> 00:00:50,340 ♪ You make me feel invincible ♪ 12 00:00:50,384 --> 00:00:53,264 ♪ 'Cause it's you and me ♪ 13 00:00:53,304 --> 00:00:56,604 ♪ Through the wind and hail ♪ 14 00:00:56,640 --> 00:01:01,310 ♪ Setting sail into the world. ♪ 15 00:01:06,442 --> 00:01:08,442 ♪ ♪ 16 00:01:11,489 --> 00:01:13,029 (doorbell buzzes) 17 00:01:13,073 --> 00:01:15,083 (Margot sniffles) 18 00:01:24,585 --> 00:01:26,335 (doorbell buzzes) 19 00:01:28,339 --> 00:01:29,719 RADIO HOST: Beautiful day out there, 20 00:01:29,757 --> 00:01:31,377 but there is a thunderstorm forecast 21 00:01:31,425 --> 00:01:32,795 for later this afternoon. 22 00:01:32,843 --> 00:01:35,553 So if you are going out, remember to bring an umbrella. 23 00:01:35,596 --> 00:01:37,556 Here's Schubert's "Serenade No. 4" 24 00:01:37,598 --> 00:01:39,058 from the Swan Songs. 25 00:01:39,099 --> 00:01:40,809 ♪ ♪ 26 00:01:40,851 --> 00:01:42,691 (buzzes) 27 00:01:53,322 --> 00:01:55,622 -(footsteps approaching) -(sniffles) 28 00:01:57,827 --> 00:01:59,827 (sighs) 29 00:02:07,545 --> 00:02:10,085 -Hi, Mom. -Hey. 30 00:02:10,130 --> 00:02:12,300 Did you sleep? 31 00:02:12,341 --> 00:02:14,051 A little. 32 00:02:14,093 --> 00:02:16,183 It's 11:30. 33 00:02:16,220 --> 00:02:18,430 (sighs) 34 00:02:18,472 --> 00:02:20,352 I know. 35 00:02:22,351 --> 00:02:24,351 I'll put on some coffee. 36 00:02:27,064 --> 00:02:29,074 ♪ ♪ 37 00:02:39,952 --> 00:02:41,912 ♪ ♪ 38 00:02:47,543 --> 00:02:49,553 (sighs) 39 00:02:55,175 --> 00:02:57,885 (exhales, sniffs) 40 00:02:57,928 --> 00:03:00,008 MARGOT: Poor guy. 41 00:03:00,055 --> 00:03:02,425 -Who? -Him. 42 00:03:02,474 --> 00:03:04,184 I noticed him at the start. 43 00:03:04,226 --> 00:03:05,636 JANICE: I'll bet you did. 44 00:03:05,686 --> 00:03:07,186 No. 45 00:03:07,229 --> 00:03:09,649 I mean, I noticed that he went out too fast. 46 00:03:09,690 --> 00:03:11,230 Well, he's paying for it now. 47 00:03:11,275 --> 00:03:12,935 He looks done. 48 00:03:12,985 --> 00:03:15,855 MARGOT: Maybe he just needs a bit of encouragement. 49 00:03:17,239 --> 00:03:19,239 Come on, buddy. You can do it. 50 00:03:30,878 --> 00:03:32,918 Hmm. I'm getting worried. 51 00:03:32,963 --> 00:03:34,303 Do you think it's possible that something 52 00:03:34,340 --> 00:03:35,720 could have happened to him? 53 00:03:35,758 --> 00:03:37,298 Well, surely someone would have noticed. 54 00:03:38,552 --> 00:03:40,052 I'd be very disappointed if he died 55 00:03:40,095 --> 00:03:42,005 before I had the chance to ask him out. 56 00:03:42,056 --> 00:03:43,766 Don't even joke about that, Margot. 57 00:03:43,807 --> 00:03:45,597 -I'm not. -PARAMEDIC 1: Go on, Ken. 58 00:03:45,643 --> 00:03:46,943 PARAMEDIC 2: You got this. 59 00:03:46,977 --> 00:03:48,187 (breathless): Thanks... 60 00:03:48,228 --> 00:03:49,608 for the escort, fellas. 61 00:03:49,647 --> 00:03:51,857 Sorry for keeping you so late. 62 00:03:51,899 --> 00:03:53,979 PARAMEDIC 1: But seriously, Ken, uh, golf... 63 00:03:54,026 --> 00:03:55,646 is really gonna be your thing. 64 00:03:55,694 --> 00:03:57,204 -(chuckles) -Don't listen to him, man. 65 00:03:57,237 --> 00:03:58,657 -Get a massage. -MARGOT: Whoo-hoo! 66 00:03:58,697 --> 00:04:01,327 (both chuckling) 67 00:04:01,367 --> 00:04:03,947 Well, that was humiliating. 68 00:04:03,994 --> 00:04:06,004 Not at all. It's just a fun run. 69 00:04:06,038 --> 00:04:08,958 That was the opposite of fun. 70 00:04:08,999 --> 00:04:10,669 (panting) 71 00:04:10,709 --> 00:04:12,879 They were... genuinely worried 72 00:04:12,920 --> 00:04:14,380 they were gonna have to break out 73 00:04:14,421 --> 00:04:16,421 -the defibrillator. -Don't be silly. 74 00:04:16,465 --> 00:04:18,505 Oh, no. Oh, they kept asking... 75 00:04:18,550 --> 00:04:20,260 if they could... 76 00:04:20,302 --> 00:04:22,262 drive me the last bit. I said, 77 00:04:22,304 --> 00:04:25,024 "No. I'm gonna complete the course." 78 00:04:25,057 --> 00:04:26,677 Good for you. 79 00:04:26,725 --> 00:04:28,635 (panting) How come you're still here? 80 00:04:28,686 --> 00:04:30,806 You must've finished ages ago. 81 00:04:30,854 --> 00:04:33,404 We're just, um, warming down. 82 00:04:33,440 --> 00:04:35,820 I love a good long warm-down. 83 00:04:35,859 --> 00:04:37,739 Huh, smart. 84 00:04:37,778 --> 00:04:39,198 (exhales) 85 00:04:39,238 --> 00:04:40,528 Were you jogging on your own? 86 00:04:40,572 --> 00:04:41,822 Or you have a buddy? 87 00:04:41,865 --> 00:04:43,235 Oh, on my own. 88 00:04:43,283 --> 00:04:46,413 Maybe you'd like to think about joining our club. 89 00:04:46,453 --> 00:04:48,293 Oh, well... 90 00:04:48,330 --> 00:04:51,500 I-I think... I'd enjoy that. 91 00:04:51,542 --> 00:04:54,212 -Yeah, thanks. (panting) -(Margot chuckling) 92 00:04:54,253 --> 00:04:56,093 CHRIS: Do you mind if I open a window? 93 00:04:56,130 --> 00:04:57,760 It's like a sweatbox in here. 94 00:04:57,798 --> 00:04:59,298 Oh, sure. 95 00:04:59,341 --> 00:05:01,971 Ken likes the thermostat way up. 96 00:05:02,011 --> 00:05:05,011 His blood runs a little colder than mine. 97 00:05:05,055 --> 00:05:07,885 Have you decided what you're wearing? 98 00:05:07,933 --> 00:05:11,153 Uh, well, there should be a black pantsuit 99 00:05:11,186 --> 00:05:14,516 in the... dry cleaning bag in the closet. 100 00:05:14,565 --> 00:05:16,475 Got you. 101 00:05:16,525 --> 00:05:17,855 Shoes? 102 00:05:17,901 --> 00:05:19,821 I'll pick them. 103 00:05:26,869 --> 00:05:29,999 -I got it. -Oh, thank you. 104 00:05:34,334 --> 00:05:36,714 (sighs) I'll leave you to get ready. 105 00:05:40,257 --> 00:05:42,257 ♪ ♪ 106 00:05:44,595 --> 00:05:46,175 (laughs) 107 00:05:46,221 --> 00:05:48,391 -Are you okay? -No pain, no gain. 108 00:05:48,432 --> 00:05:50,062 That's right. No guts, no glory. 109 00:05:50,100 --> 00:05:52,100 -(chuckles) -You're doing great today. 110 00:05:52,144 --> 00:05:54,484 Oh, I'm using a pacemaker. 111 00:05:54,521 --> 00:05:55,861 Really? The heart kind? 112 00:05:55,898 --> 00:05:58,028 No, no. The people kind. 113 00:05:58,067 --> 00:06:01,487 Uh, I pick a runner doing a nice gentle pace, 114 00:06:01,528 --> 00:06:03,778 fall in behind and they tow me along. 115 00:06:03,822 --> 00:06:05,202 (chuckles) 116 00:06:05,240 --> 00:06:07,620 Now when you say "they," do you really mean "she"? 117 00:06:07,659 --> 00:06:09,949 (stammers) No, th-that makes me sound... 118 00:06:09,995 --> 00:06:11,405 -Sleazy? -(laughs) 119 00:06:11,455 --> 00:06:13,495 I was gonna say superficial. 120 00:06:13,540 --> 00:06:15,380 -I was teasing you. -(chuckles) 121 00:06:15,417 --> 00:06:18,337 It could be argued, though, that... 122 00:06:18,378 --> 00:06:21,008 the only thing that motivates men to do anything 123 00:06:21,048 --> 00:06:24,048 -is chasing women. -Oh, is that true? 124 00:06:24,093 --> 00:06:25,893 Are you like that? 125 00:06:25,928 --> 00:06:28,558 Well, uh... 126 00:06:28,597 --> 00:06:30,967 I was, I suspect. 127 00:06:31,016 --> 00:06:33,886 Till I met my Betty. 128 00:06:35,354 --> 00:06:36,654 When did she die? 129 00:06:36,688 --> 00:06:38,518 If you don't mind my asking you. 130 00:06:38,565 --> 00:06:40,145 Six years ago. 131 00:06:40,192 --> 00:06:42,532 -Cancer. -I'm sorry. 132 00:06:42,569 --> 00:06:44,029 Oh, it's okay. 133 00:06:44,071 --> 00:06:46,491 I was lucky. 134 00:06:46,532 --> 00:06:48,532 We were married 36 years. 135 00:06:51,411 --> 00:06:55,371 Ken, um... 136 00:06:55,415 --> 00:06:58,335 it's obvious that you loved your Betty very much, 137 00:06:58,377 --> 00:07:01,417 and I have great respect for your marriage, 138 00:07:01,463 --> 00:07:04,933 but I think you may have room in your heart for me, too, 139 00:07:04,967 --> 00:07:06,547 or someone like me. 140 00:07:06,593 --> 00:07:08,683 I don't know anyone like you. 141 00:07:17,396 --> 00:07:21,526 Six years sounds like a lot, but... 142 00:07:21,567 --> 00:07:23,817 I'm more tortoise than hare. 143 00:07:23,861 --> 00:07:27,741 Well, maybe if I slowed down, 144 00:07:27,781 --> 00:07:31,291 you wouldn't have to chase me. We could run at our own pace. 145 00:07:34,746 --> 00:07:36,916 Well, could you though? 146 00:07:39,960 --> 00:07:42,590 I was able to get someone to cover at work, by the way, 147 00:07:42,629 --> 00:07:45,009 so I can stay on a few days. 148 00:07:47,009 --> 00:07:49,139 Middle of next week, at least. 149 00:07:49,178 --> 00:07:51,928 Then it's gonna start getting tricky. 150 00:07:51,972 --> 00:07:54,602 I'm glad. Thank you for that. 151 00:07:59,229 --> 00:08:01,649 KENJI: Are you gonna run the 10K in Newport next week? 152 00:08:01,690 --> 00:08:03,190 MARGOT: I was planning on it, yes. 153 00:08:03,233 --> 00:08:05,613 Would you like to go together? 154 00:08:05,652 --> 00:08:09,112 That-that would be nice. 155 00:08:09,156 --> 00:08:12,486 I mean, not just as jogging buddies. 156 00:08:12,534 --> 00:08:14,794 Okay. 157 00:08:16,788 --> 00:08:18,578 W-What I mean is, 158 00:08:18,624 --> 00:08:22,344 if I made a reservation for a room with one bed, 159 00:08:22,377 --> 00:08:24,667 would that be okay? 160 00:08:26,715 --> 00:08:28,425 That would be lovely. 161 00:08:36,683 --> 00:08:39,353 ♪ ♪ 162 00:08:39,394 --> 00:08:41,694 Oh, Ken. 163 00:08:41,730 --> 00:08:43,520 Ooh. 164 00:08:43,565 --> 00:08:45,355 Oh! 165 00:08:45,400 --> 00:08:48,400 You didn't have to do all this. 166 00:08:51,073 --> 00:08:53,373 You realize I won't ever want 167 00:08:53,408 --> 00:08:55,658 to travel separately again. 168 00:08:55,702 --> 00:08:59,332 That's fine, 'cause I don't either. 169 00:09:09,007 --> 00:09:11,087 Oh, I got that. 170 00:09:11,134 --> 00:09:13,144 -Hey! -(chuckles) 171 00:09:15,555 --> 00:09:17,675 Ah, no going back now. 172 00:09:17,724 --> 00:09:20,524 No going back. 173 00:09:20,560 --> 00:09:23,520 Hi. (chuckles) 174 00:09:23,563 --> 00:09:26,113 Oh, God, are we becoming 175 00:09:26,149 --> 00:09:28,319 like one of those really self-satisfied couples 176 00:09:28,360 --> 00:09:31,530 that you see in ads for insurance or walk-in bathtubs? 177 00:09:31,571 --> 00:09:33,571 Is that what you're afraid of? 178 00:09:33,615 --> 00:09:35,825 No, what? No. It's... 179 00:09:35,867 --> 00:09:37,697 what I want. (chuckles) 180 00:09:37,744 --> 00:09:41,004 I mean, is anybody in life really happy like that? 181 00:09:41,039 --> 00:09:44,379 We are, right now. We're that happy. 182 00:09:44,418 --> 00:09:46,248 I am, anyway. 183 00:10:13,488 --> 00:10:15,488 (chuckles) 184 00:10:23,415 --> 00:10:25,375 FUNERAL DIRECTOR: I will now call on Margot 185 00:10:25,417 --> 00:10:28,127 to share a few personal memories of Kenji. 186 00:10:37,637 --> 00:10:41,017 (sighs) 187 00:10:41,058 --> 00:10:42,808 The last time 188 00:10:42,851 --> 00:10:46,611 that we were all together like this 189 00:10:46,646 --> 00:10:51,186 was our joint 140th birthday party 190 00:10:51,234 --> 00:10:53,494 when we announced our engagement. 191 00:10:55,530 --> 00:10:59,620 I'm sorry now that we didn't have a bigger wedding reception, 192 00:10:59,659 --> 00:11:01,829 but I suppose I imagined 193 00:11:01,870 --> 00:11:04,790 we would have many opportunities. 194 00:11:04,831 --> 00:11:08,501 Ken was not so certain of that. 195 00:11:08,543 --> 00:11:12,053 I remember him saying once 196 00:11:12,089 --> 00:11:15,879 that at our age, "until death do us part" 197 00:11:15,926 --> 00:11:18,176 didn't seem like such a big commitment. 198 00:11:18,220 --> 00:11:20,220 (light laughter) 199 00:11:22,349 --> 00:11:24,179 Old love is different. 200 00:11:24,226 --> 00:11:26,646 More realistic maybe. 201 00:11:26,686 --> 00:11:28,476 Um, when Ken and I met, 202 00:11:28,522 --> 00:11:32,362 we had already been through many ups and downs in life, 203 00:11:32,401 --> 00:11:36,321 and we had learned how to compromise, 204 00:11:36,363 --> 00:11:38,823 and we had survived 205 00:11:38,865 --> 00:11:41,655 loss and mistakes. 206 00:11:41,701 --> 00:11:44,871 And somehow we felt if this relationship failed, 207 00:11:44,913 --> 00:11:47,333 we would survive this, too. 208 00:11:50,377 --> 00:11:52,707 I'm not so sure about that anymore. 209 00:11:55,006 --> 00:11:56,426 Old love 210 00:11:56,466 --> 00:12:00,386 is different, yet it is also the same 211 00:12:00,429 --> 00:12:03,929 because Ken and I did everything 212 00:12:03,974 --> 00:12:07,064 that young people do. 213 00:12:07,102 --> 00:12:09,602 We fell in love, we traveled, 214 00:12:09,646 --> 00:12:11,606 we remodeled a house together, 215 00:12:11,648 --> 00:12:13,818 we planted a garden, 216 00:12:13,859 --> 00:12:16,899 I finished a memoir, 217 00:12:16,945 --> 00:12:19,275 he called me "sweetheart." 218 00:12:19,322 --> 00:12:22,162 And on nights when we were out in company, 219 00:12:22,200 --> 00:12:24,740 all I had to do was glance across the room, 220 00:12:24,786 --> 00:12:27,496 and he'd intuit that it was time for him 221 00:12:27,539 --> 00:12:31,289 to take me home where we could sit on the rim of the bathtub 222 00:12:31,334 --> 00:12:32,714 and floss our teeth 223 00:12:32,752 --> 00:12:37,552 and gossip about the evening. 224 00:12:37,591 --> 00:12:42,011 Every time we passed each other in the house, Ken made a point 225 00:12:42,053 --> 00:12:45,603 of stopping to kiss me or squeeze my shoulder 226 00:12:45,640 --> 00:12:48,020 or stroke my hand. 227 00:12:48,059 --> 00:12:50,309 I never had that in my life before, 228 00:12:50,353 --> 00:12:52,193 and sometimes it irked me, 229 00:12:52,230 --> 00:12:56,940 but now I think it's the thing that I will miss the most. 230 00:12:56,985 --> 00:12:59,815 He and I often told each other, 231 00:12:59,863 --> 00:13:02,663 "We are so lucky," 232 00:13:02,699 --> 00:13:05,369 and we were. 233 00:13:07,370 --> 00:13:08,750 Young love, 234 00:13:08,788 --> 00:13:12,788 even for old people, can be surprisingly bountiful. 235 00:13:14,794 --> 00:13:17,924 Many of you know that Ken and I met when we were running. 236 00:13:17,964 --> 00:13:20,974 The geriatric Olympics, he called it. 237 00:13:21,009 --> 00:13:23,429 You know, in the beginning, I chased him 238 00:13:23,470 --> 00:13:27,390 and then he chased me, and finally we found a way 239 00:13:27,432 --> 00:13:30,562 to run in lockstep. 240 00:13:30,602 --> 00:13:33,522 And the tough uphill bits, the bits with illnesses 241 00:13:33,563 --> 00:13:35,903 and setbacks, 242 00:13:35,941 --> 00:13:37,531 went a little easier, 243 00:13:37,567 --> 00:13:41,817 and the pleasant downhill parts were that much more joyful. 244 00:13:48,119 --> 00:13:50,409 And now Ken has... 245 00:13:50,455 --> 00:13:52,865 run the course. 246 00:13:57,003 --> 00:14:00,923 I just, um... I don't know 247 00:14:00,966 --> 00:14:03,926 how I'm going to manage, frankly. 248 00:14:07,847 --> 00:14:12,887 Right now it feels like a bit of a slog. 249 00:14:12,936 --> 00:14:16,566 But wherever he is, and however long it takes, 250 00:14:16,606 --> 00:14:18,896 I hope he'll wait for me. 251 00:14:23,029 --> 00:14:25,069 RINA: Are you going to join us for some food? 252 00:14:25,115 --> 00:14:26,315 We'd love you to come. 253 00:14:26,366 --> 00:14:27,366 WOMAN: I wouldn't miss it. 254 00:14:27,409 --> 00:14:28,829 RINA: Great. I'll see you there. 255 00:14:28,868 --> 00:14:30,658 Mom, the car's ready. 256 00:14:30,704 --> 00:14:33,834 I think that I'm going to walk. 257 00:14:33,873 --> 00:14:35,833 -You sure? -I need some air. 258 00:14:35,875 --> 00:14:37,785 At least take an umbrella. I think it might rain. 259 00:14:37,836 --> 00:14:40,756 Don't fuss, Chris. I'll be fine. 260 00:14:40,797 --> 00:14:43,717 -Do you want some company? -No, thank you, Janice. 261 00:14:43,758 --> 00:14:45,258 I'll see you in a bit. 262 00:14:48,388 --> 00:14:51,058 (distant siren wailing) 263 00:14:51,099 --> 00:14:52,979 (horns honking) 264 00:15:09,701 --> 00:15:11,371 (both laughing) 265 00:15:25,884 --> 00:15:27,894 ♪ ♪ 266 00:15:45,028 --> 00:15:47,028 ♪ ♪ 267 00:16:07,801 --> 00:16:09,801 ♪ ♪ 268 00:16:30,365 --> 00:16:33,275 (panting) 269 00:16:51,177 --> 00:16:52,677 Just tell them you changed your mind. 270 00:16:52,721 --> 00:16:55,641 I haven't changed my mind. I'm just... just not sure. 271 00:16:55,682 --> 00:16:58,482 I mean, I get it. Two gay men bringing up a baby. 272 00:16:58,518 --> 00:16:59,938 It's some pretty wacky stuff right there. 273 00:16:59,978 --> 00:17:01,938 It's not that, you fucking rube. 274 00:17:01,980 --> 00:17:03,520 It's just... I just want to make sure 275 00:17:03,565 --> 00:17:04,515 they're gonna stay together. 276 00:17:04,566 --> 00:17:05,566 Why? 277 00:17:06,609 --> 00:17:08,279 My dad left when I was three. 278 00:17:08,319 --> 00:17:09,699 You never saw yours. 279 00:17:09,738 --> 00:17:10,988 Seems like everyone on the street 280 00:17:11,030 --> 00:17:12,370 basically raised themselves. 281 00:17:12,407 --> 00:17:13,737 I just... I just want a couple 282 00:17:13,783 --> 00:17:15,203 that's gonna stay together for a while. 283 00:17:15,243 --> 00:17:18,663 How can anyone guarantee something like that? 284 00:17:18,705 --> 00:17:23,165 Look... you go on up. 285 00:17:23,209 --> 00:17:25,669 If you get spooked, I'll be here. 286 00:17:25,712 --> 00:17:27,132 You don't have to do this. 287 00:17:27,172 --> 00:17:29,132 -You got lots of options. -Like what? 288 00:17:29,174 --> 00:17:31,134 Hell, I'll help you raise the little guy. 289 00:17:31,176 --> 00:17:33,046 We can live right here in the van. 290 00:17:37,599 --> 00:17:40,099 -Don't go anywhere. -I will not. 291 00:17:40,143 --> 00:17:42,443 Homer. Homer, this way. 292 00:17:42,479 --> 00:17:44,269 -Hey. -Hey. 293 00:17:44,314 --> 00:17:45,274 Welcome. 294 00:17:45,315 --> 00:17:47,145 Oh, both of you! 295 00:17:47,192 --> 00:17:48,322 -(chuckles) -Hey. 296 00:17:48,359 --> 00:17:49,569 Three of you! 297 00:17:49,611 --> 00:17:51,241 I've turned Tobin's study into a baby room, 298 00:17:51,279 --> 00:17:52,529 and I've painted it half blue, 299 00:17:52,572 --> 00:17:54,532 half pink, you know, covering both bases. 300 00:17:54,574 --> 00:17:57,414 Not that we want to impose our gender stereotypes, 301 00:17:57,452 --> 00:17:58,872 -God forbid. (chuckles) -Let me ask you a question. 302 00:17:58,912 --> 00:18:00,292 TOBIN: Oh, great. Yup. Go. 303 00:18:00,330 --> 00:18:02,620 -Baby quiz, you ready? Yeah. -Baby quiz. 304 00:18:02,665 --> 00:18:04,415 Yeah, that's true. You're hearing it right. 305 00:18:04,459 --> 00:18:06,209 -ANDY: Yeah. -TOBIN: It's a fun thing. 306 00:18:06,252 --> 00:18:07,802 ANDY: I'm asking a question. So, what does it mean 307 00:18:07,837 --> 00:18:09,047 when the baby's poo is green? 308 00:18:09,088 --> 00:18:10,668 -TOBIN: I don't know. -What do you mean, "pass"? 309 00:18:10,715 --> 00:18:12,175 -Pass. I don't know. -Means the baby is sick. 310 00:18:12,217 --> 00:18:13,547 -TOBIN: Why don't we just... -(whistles) 311 00:18:13,593 --> 00:18:15,513 ANDY: You want us to just find out... 312 00:18:18,848 --> 00:18:20,848 (engine starting) 313 00:18:24,604 --> 00:18:26,114 So where's my room? 314 00:18:26,147 --> 00:18:28,357 (thunder rumbling) 315 00:18:40,286 --> 00:18:42,286 ♪ ♪ 316 00:19:01,349 --> 00:19:03,979 Hey! Hey! 317 00:19:04,018 --> 00:19:05,518 Guzmin! 318 00:19:11,067 --> 00:19:12,987 What are you doing here? 319 00:19:13,027 --> 00:19:14,107 Are you following me? 320 00:19:14,153 --> 00:19:15,953 No. Not in that way. 321 00:19:15,989 --> 00:19:17,529 You left without an umbrella. 322 00:19:17,574 --> 00:19:19,584 I told you the whole week it's going to rain. 323 00:19:19,617 --> 00:19:20,867 It's not going to rain. Okay? 324 00:19:20,910 --> 00:19:22,120 'Cause my phone says it's passing. 325 00:19:22,161 --> 00:19:25,121 I am doorman. I never get weather wrong. 326 00:19:25,164 --> 00:19:27,794 Well, I hope that you are not here to lecture me 327 00:19:27,834 --> 00:19:30,344 on what it is you think I should do. Okay? 328 00:19:30,378 --> 00:19:32,338 'Cause I was just meeting with someone in there, 329 00:19:32,380 --> 00:19:34,300 um... to talk. 330 00:19:34,340 --> 00:19:37,430 I was just talking. I actually-- 331 00:19:37,468 --> 00:19:39,048 No. I'm not gonna-- I'm not gonna sit here 332 00:19:39,095 --> 00:19:40,095 and defend myself. 333 00:19:40,138 --> 00:19:42,138 Um, I was discussing my options, 334 00:19:42,181 --> 00:19:43,431 because I do have options, 335 00:19:43,474 --> 00:19:44,854 and I am allowed to change my mind, 336 00:19:44,893 --> 00:19:46,483 and I don't have to do anything that you say. 337 00:19:46,519 --> 00:19:49,479 Or that my parents say, or that anyone else says. 338 00:19:49,522 --> 00:19:53,282 I promise you I am here for no reason. 339 00:19:53,318 --> 00:19:55,488 You do whatever you need to do. 340 00:19:55,528 --> 00:19:56,948 Nothing will change me. 341 00:19:56,988 --> 00:19:59,238 Or any people who really love you. 342 00:19:59,282 --> 00:20:03,202 I'm just here with the umbrella. 343 00:20:06,372 --> 00:20:08,212 (crying): Did you say you loved me? 344 00:20:08,249 --> 00:20:10,879 I said it is going to rain. 345 00:20:10,919 --> 00:20:13,169 And it is going to rain. 346 00:20:13,212 --> 00:20:17,342 Whatever you decide to do, you'll need your strength. 347 00:20:17,383 --> 00:20:19,513 And you will not need a cold. 348 00:20:21,804 --> 00:20:24,144 Yeah. (chuckles) 349 00:20:24,182 --> 00:20:27,192 Well, it's not going to rain, actually. 350 00:20:27,226 --> 00:20:29,306 Guzmin, okay, I don't know how many times... 351 00:20:31,356 --> 00:20:33,436 -Oh, my God... -(umbrella opens) 352 00:20:35,068 --> 00:20:36,318 (chuckles) 353 00:20:43,701 --> 00:20:45,701 (mouths) 354 00:20:49,415 --> 00:20:52,245 ♪ I happen to like New York... ♪ 355 00:20:52,293 --> 00:20:53,673 (applause) 356 00:20:53,711 --> 00:20:56,461 (thunder rumbling) 357 00:20:56,506 --> 00:20:58,256 (indistinct chatter) 358 00:20:58,299 --> 00:21:00,469 ♪ I like to drink of it ♪ 359 00:21:00,510 --> 00:21:03,260 ♪ The more I know New York, the more I think of it... ♪ 360 00:21:03,304 --> 00:21:05,104 -Oh, my gosh! -(laughs) 361 00:21:05,139 --> 00:21:06,719 -Oh, no. -It's so good to see you. 362 00:21:06,766 --> 00:21:08,306 -Oh, my God. -Oh... 363 00:21:08,351 --> 00:21:10,021 Oh, my gosh, and you, too. 364 00:21:10,061 --> 00:21:11,441 -This is... -I have so much to tell you. 365 00:21:11,479 --> 00:21:12,559 -You do? -Yeah. 366 00:21:12,605 --> 00:21:13,975 What? 367 00:21:14,023 --> 00:21:16,283 Emma and I got back together again. 368 00:21:16,317 --> 00:21:17,487 No. 369 00:21:17,527 --> 00:21:19,647 (laughs): No. 370 00:21:19,696 --> 00:21:21,736 That is fantastic. Are you kidding? 371 00:21:21,781 --> 00:21:23,241 Who-who-who is Emma? 372 00:21:23,282 --> 00:21:26,452 -I wrote a piece a-about him a while back. -Yeah. 373 00:21:26,494 --> 00:21:28,504 -It's a long story. I'll tell you about it. -And then, she-she, 374 00:21:28,538 --> 00:21:30,668 -she read your piece and we... -She did? 375 00:21:30,707 --> 00:21:33,957 -...we met up, and... -Oh, my gosh. 376 00:21:34,002 --> 00:21:35,672 Thank you so much. 377 00:21:35,712 --> 00:21:37,882 Thank you. Uh, because... 378 00:21:37,922 --> 00:21:40,222 -(laughs): I-I have you to thank for this. -No-- my app? 379 00:21:40,258 --> 00:21:41,508 -Yes. -You're using my app? 380 00:21:41,551 --> 00:21:44,301 -Yeah, yeah. (laughs) -See? 381 00:21:44,345 --> 00:21:46,555 And you're, you're gorgeous. 382 00:21:46,597 --> 00:21:48,517 -Jesus. -I know. 383 00:21:48,558 --> 00:21:50,598 -That's amazing. Look after this one. -Yeah. 384 00:21:50,643 --> 00:21:52,193 -Yeah. -Thank you. 385 00:21:52,228 --> 00:21:53,398 Anyway, look, I-I don't want to interrupt, 386 00:21:53,438 --> 00:21:54,898 so I just-- you know. 387 00:21:54,939 --> 00:21:56,819 -I'll e-mail you. -Want you to meet Emma. 388 00:21:56,858 --> 00:21:59,028 -Oh... -And-and rate my app, all right? 389 00:21:59,068 --> 00:22:00,648 -All right. Goodbye. Bye. -Yeah. 390 00:22:00,695 --> 00:22:02,485 ♪ I don't want to go to heaven... ♪ 391 00:22:02,530 --> 00:22:04,160 -Catch you next time. -Bye. 392 00:22:04,198 --> 00:22:05,578 (laughs) Oh. 393 00:22:05,616 --> 00:22:07,286 (indistinct chatter) 394 00:22:07,326 --> 00:22:09,906 -(thunder rumbles) -♪ I happen to love ♪ 395 00:22:09,954 --> 00:22:13,084 ♪ New York. ♪ 396 00:22:17,128 --> 00:22:19,128 (cheering, applause) 397 00:22:24,052 --> 00:22:26,052 (clears throat) 398 00:22:29,265 --> 00:22:31,305 Yes. 399 00:22:31,350 --> 00:22:34,020 Rain. Of course. 400 00:22:34,062 --> 00:22:35,232 (whoops) 401 00:22:35,271 --> 00:22:37,271 (chuckles) 402 00:22:41,194 --> 00:22:43,654 I love these summer storms. 403 00:22:46,199 --> 00:22:48,909 It's like, uh, all the heat and the tension of the city 404 00:22:48,951 --> 00:22:51,331 builds up and has to be discharged, huh? 405 00:22:51,370 --> 00:22:54,080 Uh-huh. 406 00:22:54,123 --> 00:22:56,383 You're a pretty chatty guy, huh? 407 00:22:56,417 --> 00:23:00,337 Honestly, it's very nice that you're confident enough 408 00:23:00,379 --> 00:23:02,299 to talk to a complete stranger, 409 00:23:02,340 --> 00:23:04,510 but right now, I'm just sort of happy 410 00:23:04,550 --> 00:23:06,930 to stand here and stare out at the rain. 411 00:23:06,969 --> 00:23:09,469 Is that okay? 412 00:23:09,514 --> 00:23:11,934 Are you usually this misanthropic? 413 00:23:13,434 --> 00:23:15,394 Actually, no. 414 00:23:15,436 --> 00:23:16,936 I've just been stood up by someone 415 00:23:16,979 --> 00:23:19,439 who I really thought might lead to something. 416 00:23:19,482 --> 00:23:20,862 And I don't mind if it's after a first date 417 00:23:20,900 --> 00:23:22,570 or something, you know, you meet someone 418 00:23:22,610 --> 00:23:25,860 and they're not for you, but... without meeting you? 419 00:23:25,905 --> 00:23:28,025 You don't even have a chance to make an impression. 420 00:23:28,074 --> 00:23:30,624 I'm sorry that I'm not more magnanimous 421 00:23:30,660 --> 00:23:32,500 and big-hearted right now. 422 00:23:33,746 --> 00:23:36,746 -Have a nice day. -Uh, wait. 423 00:23:39,919 --> 00:23:44,379 Look, I can't imagine what you just said feels like. 424 00:23:44,423 --> 00:23:47,513 I've literally never had anyone not go on a date with me. 425 00:23:47,552 --> 00:23:49,802 No kidding. 426 00:23:49,846 --> 00:23:51,386 But I'm thinking, 427 00:23:51,430 --> 00:23:52,890 like my mother used to say, 428 00:23:52,932 --> 00:23:55,182 whenever anything bad happens, you should try 429 00:23:55,226 --> 00:23:57,686 and recalibrate the universe or whatever you want to call it 430 00:23:57,728 --> 00:23:59,398 with its opposite. 431 00:23:59,438 --> 00:24:00,818 Right. Universe, recalibration. 432 00:24:00,857 --> 00:24:02,277 -Got it. -Wait, w-wait. 433 00:24:02,316 --> 00:24:04,106 If somebody cuts you off in traffic, 434 00:24:04,152 --> 00:24:06,112 you just are extra generous 435 00:24:06,154 --> 00:24:08,244 with the next person who wants to get out. 436 00:24:08,281 --> 00:24:09,701 If somebody steals your wallet, 437 00:24:09,740 --> 00:24:11,530 you go to the poor box and make a donation. 438 00:24:11,576 --> 00:24:15,496 You've just been stood up. You feel like shit, right? 439 00:24:15,538 --> 00:24:18,788 What if life gives you another date? 440 00:24:18,833 --> 00:24:21,133 Right now? 441 00:24:21,169 --> 00:24:24,379 ♪ And it's alive ♪ 442 00:24:24,422 --> 00:24:25,592 ♪ And it's waiting for them ♪ 443 00:24:25,631 --> 00:24:27,881 Are you for real? 444 00:24:27,925 --> 00:24:31,595 ♪ At the lost and found ♪ 445 00:24:35,099 --> 00:24:37,479 ♪ Blood-orange sky ♪ 446 00:24:37,518 --> 00:24:40,478 ♪ Red taillights on the river ♪ 447 00:24:40,521 --> 00:24:43,111 ♪ Ten stories high ♪ 448 00:24:43,149 --> 00:24:46,489 ♪ Some things don't last forever ♪ 449 00:24:46,527 --> 00:24:48,147 ♪ She was July ♪ 450 00:24:48,196 --> 00:24:50,156 (indistinct chatter) 451 00:24:50,198 --> 00:24:52,158 ♪ He fell like leaves around her ♪ 452 00:24:52,200 --> 00:24:54,160 (thunder rumbles) 453 00:24:54,202 --> 00:24:58,462 ♪ But they made a storm together ♪ 454 00:24:58,497 --> 00:25:00,957 ♪ Yes, there's a light... ♪ 455 00:25:01,000 --> 00:25:02,630 Shit. 456 00:25:04,086 --> 00:25:06,166 Want to keep going? 457 00:25:06,214 --> 00:25:07,884 ♪ Once it dies... ♪ 458 00:25:07,924 --> 00:25:10,764 Yeah. Your serve. 459 00:25:10,801 --> 00:25:15,141 ♪ Oh, and it's alive ♪ 460 00:25:15,181 --> 00:25:18,231 -♪ And it's waiting for them ♪ -(laughs): Wow. 461 00:25:18,267 --> 00:25:20,597 ♪ At the lost ♪ 462 00:25:20,645 --> 00:25:24,475 ♪ And found ♪ 463 00:25:24,523 --> 00:25:30,113 ♪ At the lost and found ♪ 464 00:25:30,154 --> 00:25:33,164 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 465 00:25:47,755 --> 00:25:49,755 ♪ ♪ 466 00:25:53,844 --> 00:25:56,064 ♪ ♪ 467 00:26:06,274 --> 00:26:08,734 (vocalizing) 468 00:26:14,740 --> 00:26:16,950 ♪ ♪ 469 00:26:16,993 --> 00:26:18,493 ♪ Oh, yeah ♪ 470 00:26:18,536 --> 00:26:22,536 ♪ Yeah ♪ 471 00:26:22,581 --> 00:26:24,421 ♪ Oh ♪ 472 00:26:24,458 --> 00:26:26,208 ♪ There's a light ♪ 473 00:26:28,796 --> 00:26:32,626 ♪ You never get back once it dies ♪ 474 00:26:33,884 --> 00:26:36,014 ♪ Yeah ♪ 475 00:26:36,053 --> 00:26:39,893 ♪ And it's alive ♪ 476 00:26:39,932 --> 00:26:42,812 ♪ And it's waiting for us ♪ 477 00:26:42,852 --> 00:26:44,602 ♪ At the lost and found ♪ 478 00:26:44,645 --> 00:26:47,055 ♪ Yeah, at the lost and found ♪ 479 00:26:49,817 --> 00:26:52,567 ♪ There's a light shining all night ♪ 480 00:26:52,611 --> 00:26:55,571 ♪ Open every hour of every day ♪ 481 00:26:55,614 --> 00:26:58,624 ♪ There's a sign lighting up your way ♪ 482 00:26:58,659 --> 00:27:01,579 ♪ Yeah ♪ 483 00:27:01,620 --> 00:27:04,620 ♪ In every city, every small town ♪ 484 00:27:04,665 --> 00:27:08,705 ♪ There's a heart waiting to be taken down ♪ 485 00:27:08,753 --> 00:27:11,923 ♪ Try it on, try it out ♪ 486 00:27:11,964 --> 00:27:14,134 ♪ Don't wait another minute ♪ 487 00:27:14,175 --> 00:27:17,885 ♪ No, don't hang around ♪ 488 00:27:17,928 --> 00:27:23,558 ♪ 'Cause we're the lost and found. ♪