1 00:01:28,672 --> 00:01:31,508 Whomsoever is not taught by the mother... 2 00:01:33,552 --> 00:01:35,512 will be taught with the world. 3 00:01:52,905 --> 00:01:53,739 Hey. 4 00:01:55,532 --> 00:02:00,120 - I saw an old woman at the waterfall. - The waterfall? 5 00:02:01,455 --> 00:02:02,289 Yes. 6 00:02:02,581 --> 00:02:04,750 You must never go back to the lagoon. 7 00:02:05,167 --> 00:02:06,210 What? 8 00:02:06,210 --> 00:02:07,336 It's haunted. 9 00:02:07,878 --> 00:02:09,170 Badly haunted. 10 00:02:09,170 --> 00:02:12,049 The washer woman - she is a witch. 11 00:02:13,050 --> 00:02:13,884 A witch... 12 00:02:13,884 --> 00:02:15,511 Whatever you do... 13 00:02:15,511 --> 00:02:17,721 You must not go back there. 14 00:02:17,971 --> 00:02:20,349 And never... ever... 15 00:02:20,349 --> 00:02:22,518 let that woman touch you! 16 00:02:40,452 --> 00:02:44,540 It's mythical, what women are capable of. 17 00:02:45,874 --> 00:02:50,045 Too terrifying a mystery, too layered and complex. 18 00:02:51,755 --> 00:02:53,173 Powerful beasts... 19 00:02:55,551 --> 00:02:58,262 They cannot comprehend what women do, 20 00:02:58,762 --> 00:03:03,267 so they try to take their power, snuff out their unique light. 21 00:03:03,976 --> 00:03:06,520 Always have, always will. 22 00:03:09,106 --> 00:03:11,233 Scared of the magic inside. 23 00:03:12,067 --> 00:03:14,236 Can't see it? Look harder. 24 00:03:16,405 --> 00:03:18,991 Look harder. Look harder. 25 00:04:53,669 --> 00:04:55,587 You did not ask for the tree's permission. 26 00:04:59,299 --> 00:05:00,342 Sorry. 27 00:06:38,899 --> 00:06:39,858 I may? 28 00:06:43,153 --> 00:06:44,238 Okay. 29 00:06:47,449 --> 00:06:48,909 Okay. I make pee. 30 00:06:48,909 --> 00:06:49,993 Okay. 31 00:10:18,577 --> 00:10:23,498 She was looking into that camera lens like a fucking sorceress, Apollo. 32 00:12:03,557 --> 00:12:07,186 They bathe it at dusk. They hide it with guile. 33 00:12:08,228 --> 00:12:14,318 At home in the forest, forever lost in the wild. 34 00:12:15,068 --> 00:12:16,236 Apollo? 35 00:12:22,117 --> 00:12:23,577 Good morning, Pearl. 36 00:12:25,454 --> 00:12:27,331 Pearl Walker, 37 00:12:28,457 --> 00:12:32,836 raised off the coast of Maine, in trouble for habitual shoplifting. 38 00:12:34,129 --> 00:12:38,008 Heavy drinker. Mother of one. 39 00:12:42,721 --> 00:12:44,806 Now, do you remember the name of your high school mascot? 40 00:12:44,806 --> 00:12:47,309 'Cause, you know, if you forgot, I'd be happy to tell you-- 41 00:12:47,309 --> 00:12:50,896 I was gonna douse you with gasoline last night and light you on fire. 42 00:12:52,189 --> 00:12:56,527 And then I stopped myself and I thought, "No. Gretta will wanna do that." 43 00:12:57,027 --> 00:12:58,737 So I sent a boat to fetch her. 44 00:12:58,737 --> 00:13:01,907 And what about my daughter? 45 00:13:01,907 --> 00:13:03,575 You mean, the one you killed? 46 00:13:03,575 --> 00:13:05,494 - Wait. - You won't even see her in the afterlife! 47 00:13:05,494 --> 00:13:08,413 - Hold on. - Sorceress. Enchantress. 48 00:13:08,413 --> 00:13:10,457 Every word you speak is a lie. 49 00:13:10,457 --> 00:13:12,292 Hold on. You said that he killed his daughter. 50 00:13:12,292 --> 00:13:14,878 That's not right. He actually came here to get them. 51 00:13:14,878 --> 00:13:17,047 - Right, William? - She's lying, you nitwit. 52 00:13:17,047 --> 00:13:20,926 She's casting a spell. That's what witches do. 53 00:13:21,885 --> 00:13:23,971 I've decided to give you one more chance. 54 00:13:25,264 --> 00:13:26,265 Why? 55 00:13:26,849 --> 00:13:28,058 You don't want it? 56 00:13:30,435 --> 00:13:31,687 How do I know if I go out there, 57 00:13:31,687 --> 00:13:33,355 you're not gonna put two bullets in my head? 58 00:13:33,355 --> 00:13:36,066 You don't. Even so, what could you do about it? 59 00:13:39,778 --> 00:13:42,072 Emma told me about you, Apollo. 60 00:13:42,906 --> 00:13:44,116 She said you'd come, 61 00:13:44,825 --> 00:13:48,495 and I told her no one short of a god could find us on our island. 62 00:13:49,371 --> 00:13:52,332 And here you are, just as she said... 63 00:13:55,377 --> 00:13:59,548 She didn't mention you'd be bringing anyone with you. 64 00:14:02,176 --> 00:14:07,264 I will give you a second chance. You won't get a third. Come on. 65 00:14:23,822 --> 00:14:25,282 Don't forget me, Apollo. 66 00:14:25,782 --> 00:14:27,826 Don't forget me, brother! 67 00:14:38,170 --> 00:14:40,839 - Mind your head. - Damn. 68 00:14:47,054 --> 00:14:50,015 It's almost like that guy is not the same person I met. 69 00:14:51,099 --> 00:14:52,476 He was just sweet. 70 00:14:55,062 --> 00:14:57,105 What in the actual fuck is going on? 71 00:14:58,565 --> 00:15:02,277 Are you gonna kill me? 'Cause if you are, I really don't care. I do not care. 72 00:15:02,277 --> 00:15:05,280 Just-- I wanna know, before I die, what happened to Emma? 73 00:15:05,280 --> 00:15:07,157 Things will become clear in due course, 74 00:15:07,157 --> 00:15:09,201 but without haste so there are no misconceptions. 75 00:15:09,201 --> 00:15:10,410 - Is she here? - No. 76 00:15:10,410 --> 00:15:12,412 Well, can you send a boat to fetch her like you did Gretta? 77 00:15:12,412 --> 00:15:15,707 There is no boat that can bring Emma back from where she is. 78 00:15:17,042 --> 00:15:21,088 There's no boat, there's no car, there's no plane, there's no train. 79 00:15:21,672 --> 00:15:23,340 What does that even mean? 80 00:15:24,675 --> 00:15:26,176 She is out there, Apollo. 81 00:15:27,010 --> 00:15:30,556 But there are things that must be understood before you go out there too. 82 00:15:30,556 --> 00:15:33,141 This cloak-and-dagger bullshit. Where is she? 83 00:15:46,071 --> 00:15:48,532 It doesn't feel the way I thought it would... 84 00:15:51,785 --> 00:15:56,331 I-- didn't think it would hurt so much. 85 00:15:58,625 --> 00:16:02,921 You know, just this deep pit of sorrow, 86 00:16:04,131 --> 00:16:05,132 and... 87 00:16:07,718 --> 00:16:12,181 Look, I know I'm supposed to love you unconditionally... 88 00:16:16,185 --> 00:16:17,603 but I feel panic... 89 00:16:21,440 --> 00:16:23,233 and it's suffocating the love. 90 00:16:27,613 --> 00:16:33,035 I'm trying to tell you, baby... 91 00:16:35,329 --> 00:16:38,040 that I wish I was a better mom for you. 92 00:16:43,712 --> 00:16:45,088 I'm scared for us. 93 00:16:48,550 --> 00:16:52,638 What happens if we don't make it? 94 00:17:09,195 --> 00:17:12,074 - Best night ever. - The best. 95 00:17:13,157 --> 00:17:14,701 Yo! 96 00:17:14,701 --> 00:17:15,868 Sorry, babe. 97 00:17:15,868 --> 00:17:20,040 Yo! Okay, bouquet time. Get in. Get in. 98 00:17:22,542 --> 00:17:26,588 Okay. I am looking for some real competition here. 99 00:17:26,588 --> 00:17:30,175 I want Olympic-level shit. 100 00:17:30,175 --> 00:17:32,052 I know you got this, sis. 101 00:17:32,052 --> 00:17:37,432 Okay. And if you catch this, I love you the most... 102 00:17:41,353 --> 00:17:43,689 - Ready? Okay. - Yes! Yes, let's do this! 103 00:17:43,689 --> 00:17:45,399 Okay. Here we go. 104 00:18:06,545 --> 00:18:09,256 I love you, New York City! 105 00:18:16,346 --> 00:18:17,431 Somebody got it. 106 00:18:22,394 --> 00:18:24,479 I wish you could have known me back then. 107 00:18:27,399 --> 00:18:31,320 I wish you knew a different Mommy. 108 00:18:34,364 --> 00:18:35,657 I wish she was here. 109 00:20:05,163 --> 00:20:06,164 What? 110 00:20:15,257 --> 00:20:16,300 Fuck you. 111 00:20:20,137 --> 00:20:21,471 Fuck! 112 00:20:26,143 --> 00:20:27,436 Emma? 113 00:20:30,564 --> 00:20:31,732 I'm good. 114 00:20:33,525 --> 00:20:34,735 Hey, are you okay-- 115 00:20:36,069 --> 00:20:38,238 We're not going to kill you, Apollo. 116 00:20:38,822 --> 00:20:39,907 Not unless you make us. 117 00:20:41,533 --> 00:20:45,287 That's a relief and also not a relief at all. 118 00:20:51,919 --> 00:20:53,295 This is for you. 119 00:20:53,295 --> 00:20:54,588 No way. 120 00:20:55,422 --> 00:20:58,008 Emma and I spent many late nights up talking. 121 00:21:00,302 --> 00:21:04,890 Emma Valentine, alive and well, on a random island. 122 00:21:05,933 --> 00:21:09,186 Not so well. Alive though. 123 00:21:11,313 --> 00:21:16,276 She talked to me about your father, about this book, how much it meant to you. 124 00:21:18,737 --> 00:21:24,660 Betraying my innermost secrets to a perfect stranger. It checks. 125 00:21:25,160 --> 00:21:29,039 It's interesting you find this story so captivating. 126 00:21:30,666 --> 00:21:34,169 - Why? - Because of where you have found yourself. 127 00:21:35,796 --> 00:21:38,173 Estrogen Island, New York City? I mean... 128 00:21:42,553 --> 00:21:43,554 Sorry. 129 00:22:07,828 --> 00:22:10,831 I will not let you gaslight me. 130 00:22:11,540 --> 00:22:14,960 I will not let you make me feel crazy. Okay? 131 00:22:40,569 --> 00:22:42,779 You're not gonna make me think I'm crazy. 132 00:23:31,537 --> 00:23:32,871 I don't want to. 133 00:23:34,081 --> 00:23:35,082 I don't. 134 00:23:35,749 --> 00:23:39,378 Baby, I really. I really-- 135 00:23:41,964 --> 00:23:42,965 God. 136 00:23:44,967 --> 00:23:45,968 Help me. 137 00:24:09,408 --> 00:24:15,080 I love my baby, more than you can ever know. 138 00:24:19,543 --> 00:24:21,211 I'll give up anything for him. 139 00:24:22,588 --> 00:24:24,089 I'll give my life for him. 140 00:24:27,009 --> 00:24:28,135 My husband's... 141 00:24:32,264 --> 00:24:33,682 and yours. 142 00:24:53,827 --> 00:24:56,413 I'm sorry. I am. 143 00:25:03,629 --> 00:25:06,173 You were in New York when you got on Wheeler's boat. 144 00:25:07,549 --> 00:25:11,261 And for a while you stayed in the East River, you passed Rikers Island. 145 00:25:11,261 --> 00:25:13,347 Maybe you went under the Throgs Neck Bridge. 146 00:25:13,347 --> 00:25:17,935 But as you approached our island, you crossed into different waters. 147 00:25:18,727 --> 00:25:21,021 You beached that boat on a different shore. 148 00:25:21,021 --> 00:25:24,107 Has anyone ever told you that you speak in riddles? 149 00:25:24,858 --> 00:25:27,444 You know, the Amazons were said to live on the island of Themiscyra 150 00:25:27,444 --> 00:25:30,822 and the Yolngu had an island for the dead. 151 00:25:31,532 --> 00:25:32,866 These were magical places, 152 00:25:34,159 --> 00:25:36,495 where the rules of your world are not the same. 153 00:25:37,704 --> 00:25:39,873 And you have crossed into such a place. 154 00:25:42,084 --> 00:25:46,713 Right, but this is North Brother Island. It's a place, it's on maps. 155 00:25:46,713 --> 00:25:49,591 It was North Brother Island, until we remade it. 156 00:26:34,970 --> 00:26:35,971 A schoolhouse? 157 00:26:36,555 --> 00:26:39,099 Yes. A library too, we're proud of it. 158 00:26:40,184 --> 00:26:42,269 Wow, very cool. 159 00:26:43,645 --> 00:26:44,897 Are you hungry? 160 00:26:45,647 --> 00:26:47,316 Yeah. Yeah. 161 00:26:48,942 --> 00:26:53,280 You know, I used to daydream about when Brian would finally go to school. 162 00:26:54,448 --> 00:26:58,076 I'd be that crazy dad spying on him, making everyone nervous 163 00:26:58,076 --> 00:27:00,787 and they'd wanna call the police 'cause some strange guy's staring at kids 164 00:27:00,787 --> 00:27:01,914 through the window. 165 00:27:02,873 --> 00:27:06,210 We spy on children all the time now, nobody calls the police. 166 00:27:08,253 --> 00:27:11,340 Social media. Poisonous trap. 167 00:27:12,257 --> 00:27:14,593 People happily hand over their babies, 168 00:27:14,593 --> 00:27:18,096 their private, most precious moments every day for the world to see. 169 00:27:19,515 --> 00:27:20,516 Yeah. 170 00:27:21,558 --> 00:27:24,019 Leaving the door open to the creatures of the night. 171 00:27:27,147 --> 00:27:28,315 We take our meals here. 172 00:27:35,447 --> 00:27:37,282 What brings you to this choice? 173 00:27:40,452 --> 00:27:41,703 Emma? 174 00:27:44,331 --> 00:27:45,332 Sorry? 175 00:27:45,874 --> 00:27:47,459 What brings you to this choice? 176 00:27:50,420 --> 00:27:53,173 So, where are we baptizing him? 177 00:27:54,174 --> 00:27:55,509 We actually weren't-- 178 00:27:55,509 --> 00:27:58,887 Unless one is born of water and spirit, he cannot be saved. 179 00:27:58,887 --> 00:28:00,722 Saved from? 180 00:28:01,515 --> 00:28:03,350 The dark creatures of the world. 181 00:28:07,729 --> 00:28:09,189 And do you believe that? 182 00:28:11,024 --> 00:28:12,442 I don't know what I believe, 183 00:28:13,652 --> 00:28:18,949 but I know that I want to try everything 184 00:28:20,325 --> 00:28:23,912 to make sure that the road is easier. 185 00:28:27,040 --> 00:28:32,671 You say you describe yourself as spiritual but not religious? 186 00:28:34,381 --> 00:28:38,594 - Right. - Yeah. And your husband? 187 00:28:40,596 --> 00:28:41,597 Atheist. 188 00:28:43,807 --> 00:28:48,353 And how does your husband feel about the idea of your son being baptized? 189 00:28:56,445 --> 00:29:00,616 He's not yet awake. 190 00:29:02,201 --> 00:29:05,245 All right. Well, there's nothing like a beautiful ceremony 191 00:29:05,245 --> 00:29:08,248 to awaken one's soul and perhaps hear the call. 192 00:29:09,416 --> 00:29:12,377 I remember so clearly the moment I heard God's voice calling me. I just-- 193 00:29:12,377 --> 00:29:14,004 Do you have any openings immediately? 194 00:29:15,797 --> 00:29:19,301 I just wanna get this done and dusted, ASAP. 195 00:29:21,678 --> 00:29:25,015 Okay, right. Yeah. Sure. 196 00:29:25,015 --> 00:29:28,018 Let's take a little look at the diary, shall we? 197 00:29:34,358 --> 00:29:35,734 Good morning, ladies. 198 00:29:41,573 --> 00:29:44,785 Hey. How long was Emma here? 199 00:29:45,494 --> 00:29:47,579 On and off for a couple of months. 200 00:29:48,956 --> 00:29:51,750 She used to go back into New York once a week. 201 00:29:51,750 --> 00:29:55,045 She saw how depleted our library was and she restocked it. 202 00:29:56,672 --> 00:29:59,299 To her, a life without books wasn't worth living. 203 00:30:00,050 --> 00:30:01,051 It's not. 204 00:30:01,051 --> 00:30:03,303 She couldn't stop being a librarian. 205 00:30:03,303 --> 00:30:05,180 That's for you. Hang on. 206 00:30:07,224 --> 00:30:08,976 This is good on a cold morning. 207 00:30:11,603 --> 00:30:12,604 Here we go. 208 00:30:19,444 --> 00:30:21,697 There we go. How's that? 209 00:30:22,281 --> 00:30:24,283 You'd make a great dad. 210 00:30:26,076 --> 00:30:27,202 You know that? 211 00:30:30,038 --> 00:30:32,040 How did she get back and forth? 212 00:30:32,040 --> 00:30:33,792 We have our own Navy. 213 00:30:35,127 --> 00:30:36,628 That's an exaggeration. 214 00:30:37,504 --> 00:30:42,134 We have a trawler and a single-person creek boat with a paddle. 215 00:30:43,343 --> 00:30:46,346 Wait a minute. What? No, she did not know how to use a creek boat. 216 00:30:46,346 --> 00:30:48,473 Yeah. She had some spills along the way. 217 00:30:50,809 --> 00:30:54,062 But she never gives up. Your wife has quite a will. 218 00:30:54,062 --> 00:30:55,189 Yeah, I know that. 219 00:31:03,280 --> 00:31:05,991 So, all these women, they-- 220 00:31:07,868 --> 00:31:09,870 they like-- Like what Emma did? 221 00:31:11,413 --> 00:31:12,497 Yes. All of us. 222 00:31:13,248 --> 00:31:15,626 Well, what about the kids I saw out earlier? 223 00:31:15,626 --> 00:31:17,503 Some of them have more than one child. 224 00:31:17,503 --> 00:31:20,464 So, when they run to me, they bring their other children. 225 00:31:23,258 --> 00:31:26,637 Women come here bereft and confused, 226 00:31:26,637 --> 00:31:30,891 and I offered them a place where they will be believed. 227 00:31:32,392 --> 00:31:35,896 Do you know how few women ever get that simple gift? 228 00:31:37,814 --> 00:31:39,149 Works miracles. 229 00:31:52,329 --> 00:31:56,667 Do you understand her enormous strength, Apollo? 230 00:31:57,626 --> 00:31:58,877 What that took? 231 00:31:58,877 --> 00:32:01,964 Used to be advice was passed from woman to woman. 232 00:32:02,756 --> 00:32:06,885 Drawn from the well of her knowledge. How we do this hard, hard thing. 233 00:32:08,470 --> 00:32:11,640 I reach back to my mother and she holds my hand 234 00:32:12,349 --> 00:32:15,853 and she reaches back to her mother before that. 235 00:32:16,770 --> 00:32:19,982 One continuous chain of information. 236 00:32:19,982 --> 00:32:24,528 Back and back and back and back. 237 00:32:34,037 --> 00:32:36,248 "Babies are dreams made real. 238 00:32:37,624 --> 00:32:40,419 And dreams are fairies' favorite meal." 239 00:32:41,545 --> 00:32:44,464 "There at the window they watch while it sleeps. 240 00:32:44,464 --> 00:32:47,843 A child so beautiful, the fairies all weep. 241 00:32:50,179 --> 00:32:53,932 We want it, we need it. It's ours for the taking. 242 00:32:54,850 --> 00:32:57,936 Tap at the latch and the window is shaking." 243 00:32:57,936 --> 00:33:01,106 - This book is so fucked up. - It's good. 244 00:33:04,067 --> 00:33:06,195 "Mother and father asleep in their bed. 245 00:33:06,195 --> 00:33:09,072 Fit for the grave, they rest like the dead. 246 00:33:10,741 --> 00:33:13,368 Fairies will hold it close to their breast. 247 00:33:13,869 --> 00:33:15,120 They won't give it back. 248 00:33:15,662 --> 00:33:17,623 - They love it the best." - "Love it the best." 249 00:33:23,337 --> 00:33:28,926 I don't know why your father read this book to you when you were little. 250 00:33:29,426 --> 00:33:30,427 I don't know. 251 00:33:33,889 --> 00:33:35,140 But it tells the truth. 252 00:33:39,811 --> 00:33:42,147 Emma willed you here, Apollo. 253 00:33:43,732 --> 00:33:45,484 To the truth, if you dare to see it. 254 00:33:46,652 --> 00:33:50,364 You and she have ended up in one ugly fairy tale. 255 00:33:51,865 --> 00:33:55,118 And it won't do to shut your eyes or to pretend otherwise. 256 00:33:55,118 --> 00:33:57,162 You've crossed the waters. You can't go back. 257 00:33:58,914 --> 00:34:01,708 William was right about at least one thing. We are witches. 258 00:34:03,794 --> 00:34:05,754 But I'll tell you something else he was right about. 259 00:34:06,338 --> 00:34:09,049 The man in that cage consorts with monsters. 260 00:34:11,552 --> 00:34:12,469 "Got him." 261 00:34:13,469 --> 00:34:18,391 That's what the text said. Right under his picture in caps. 262 00:34:19,101 --> 00:34:21,395 - "Got him." - You know what? Show me. 263 00:34:21,395 --> 00:34:22,563 - Show me. - They're gone. 264 00:34:22,563 --> 00:34:24,356 - Show me one text that says-- - You already know they're-- 265 00:34:24,356 --> 00:34:26,567 - That's because it was never there. - Let's just get ready. 266 00:34:26,567 --> 00:34:28,025 We're not going to church with you, Emma. 267 00:34:29,277 --> 00:34:31,947 You probably wanna get him an exorcism rather than a baptism. 268 00:34:32,739 --> 00:34:35,909 The message board said we can try therapy or church, and we can't afford therapy. 269 00:34:35,909 --> 00:34:37,159 It's all about the message board. 270 00:34:37,159 --> 00:34:39,246 I'm delighted you think a bunch of old women can tell us 271 00:34:39,246 --> 00:34:40,998 how to live our lives and raise our kid. 272 00:34:40,998 --> 00:34:42,583 But you know what the problem is, Emma? 273 00:34:42,583 --> 00:34:44,793 It's you. You're the fucking problem, all right? 274 00:34:44,793 --> 00:34:46,795 Why don't you go take another pill or something? 275 00:34:54,511 --> 00:34:56,013 You don't see, but you will. 276 00:35:00,475 --> 00:35:04,021 I didn't believe her. I thought she was sick. 277 00:35:08,108 --> 00:35:09,109 And now? 278 00:35:14,448 --> 00:35:15,449 I don't know. 279 00:35:17,367 --> 00:35:20,954 I don't know but I want to. 280 00:35:25,125 --> 00:35:26,126 I want to. 281 00:35:30,005 --> 00:35:32,174 - I got it. - Over here. 282 00:35:41,141 --> 00:35:42,476 You're okay. 283 00:35:43,393 --> 00:35:44,228 Yeah. 284 00:35:44,228 --> 00:35:47,606 You know that's what my wife used to say to me when I would have nightmares. 285 00:35:50,609 --> 00:35:51,944 Oh, my gosh. 286 00:35:53,237 --> 00:35:57,991 Scooters can be tricky, huh? Hey. You all right? 287 00:35:58,867 --> 00:36:01,620 Here. You need some help? 288 00:36:03,080 --> 00:36:04,206 My name's Apollo. 289 00:36:04,706 --> 00:36:05,707 This is Gayl. 290 00:36:06,500 --> 00:36:10,128 Hi. Do you want me to help you find a Band-Aid or-- I mean, I could go-- 291 00:36:11,129 --> 00:36:13,131 - They don't see men ever here. - Yeah. 292 00:36:13,924 --> 00:36:14,758 Not again. 293 00:36:14,758 --> 00:36:15,843 - Here you go. - Yeah. 294 00:36:15,843 --> 00:36:17,761 Hey. You okay? 295 00:36:19,596 --> 00:36:22,724 There you go. Wow. You're tough. 296 00:36:22,724 --> 00:36:24,101 She's tough. 297 00:36:24,101 --> 00:36:26,937 - Looks like you made a friend. - Yeah. Okay. 298 00:36:31,775 --> 00:36:33,443 Don't know where we're going, but-- 299 00:36:36,321 --> 00:36:40,868 - Hey. I have to talk to you about Gretta. - What for? 300 00:36:41,493 --> 00:36:44,079 Well, you know how William killed his daughter? 301 00:36:44,079 --> 00:36:45,873 - He did. - Yeah, well-- 302 00:36:47,666 --> 00:36:49,835 Honey, why don't you go inside, find a book? 303 00:36:53,172 --> 00:36:56,633 Okay. Well, all of these women, they did something similar, okay? So-- 304 00:36:56,633 --> 00:37:01,305 No. No, not similar. That's wrong. 305 00:37:01,305 --> 00:37:05,184 All right. I just wanna hear it from her, okay? 306 00:37:05,184 --> 00:37:06,602 You do, do you? 307 00:37:06,602 --> 00:37:08,812 What? You give a man breakfast and suddenly he tells you 308 00:37:08,812 --> 00:37:11,732 - all about what he wants? - Okay. It was a request. 309 00:37:12,274 --> 00:37:14,985 All right, Cal? Please. 310 00:37:19,823 --> 00:37:21,867 Okay. We don't travel the river during the day, 311 00:37:21,867 --> 00:37:23,410 but Gretta will be here tonight. 312 00:37:24,244 --> 00:37:27,039 Puppet show's after dinner and if she wants to talk to you, 313 00:37:27,039 --> 00:37:28,123 that'll be the time. 314 00:37:31,335 --> 00:37:32,336 Thank you. 315 00:37:39,593 --> 00:37:41,261 Hey. What you reading? 316 00:37:44,598 --> 00:37:47,017 Looks like a good book. Do you mind if I read with you? 317 00:37:47,518 --> 00:37:50,437 Okay. All right. 318 00:37:50,979 --> 00:37:53,774 "We want it. We need it. It's ours for the taking. 319 00:37:53,774 --> 00:37:56,693 A tap at the latch and the window was shaking. 320 00:37:57,236 --> 00:37:59,363 Mother and father asleep in their bed. 321 00:37:59,363 --> 00:38:02,407 Fit for the grave, they rest like the dead. 322 00:38:03,325 --> 00:38:06,370 The young one is gone, but they'll never know, 323 00:38:06,370 --> 00:38:10,123 in its place a thing without life, hard and cold." 324 00:38:13,502 --> 00:38:14,670 "Now for the fun. 325 00:38:14,670 --> 00:38:17,673 In the woods, there's a party in the dark past the horses, 326 00:38:17,673 --> 00:38:19,883 the guests are dressed smartly." 327 00:38:21,468 --> 00:38:24,096 "The music is playing, the dancers move quick. 328 00:38:24,596 --> 00:38:27,516 A child in their arms will never grow sick." 329 00:38:28,684 --> 00:38:33,438 I had a rooster The rooster pleased me 330 00:38:34,606 --> 00:38:39,528 I held the rooster By the old apple tree 331 00:38:47,703 --> 00:38:51,665 What you laughing for? You remind me of my wife. 332 00:38:55,794 --> 00:38:56,795 My wife. 333 00:38:59,464 --> 00:39:00,465 You okay? 334 00:39:02,301 --> 00:39:03,302 There you go. 335 00:39:03,302 --> 00:39:09,057 I had a rooster My rooster pleased me 336 00:39:10,142 --> 00:39:15,939 I set my rooster Underneath the apple tree 337 00:39:20,110 --> 00:39:21,195 What? 338 00:39:21,945 --> 00:39:23,238 Sorry, I just-- 339 00:39:23,238 --> 00:39:27,284 I didn't realize my husband was such an atrocious singer, that's all. 340 00:39:27,910 --> 00:39:28,744 What? 341 00:39:31,288 --> 00:39:33,290 Okay. I'll sing again. 342 00:39:35,042 --> 00:39:36,126 - I had a-- - No. 343 00:39:37,836 --> 00:39:39,129 Uh-uh. 344 00:39:41,381 --> 00:39:42,841 You're so bad. 345 00:39:43,634 --> 00:39:44,968 But I love you. 346 00:39:45,928 --> 00:39:47,471 - Just don't sing again. - That's not how that works. 347 00:39:47,471 --> 00:39:48,555 Don't sing. 348 00:39:51,558 --> 00:39:54,811 Everybody, come on for the puppet show, it's time. 349 00:39:55,604 --> 00:39:57,606 Come on, kids. Go get a good seat. 350 00:39:58,190 --> 00:40:03,237 Come on, puppet show. Rocco. Joey. Zachary. Ivy. 351 00:40:03,237 --> 00:40:07,032 Let's go. Let's go. Front seats are gonna be taken fast. 352 00:40:07,032 --> 00:40:09,743 - Right. Puppet show. Hey. - Come on, everybody. Hi. 353 00:40:16,458 --> 00:40:17,459 Gretta. 354 00:40:29,680 --> 00:40:30,681 How's Grace? 355 00:40:32,015 --> 00:40:33,141 She's with my parents. 356 00:40:38,814 --> 00:40:40,107 - William's here? - Yeah. 357 00:40:41,650 --> 00:40:44,570 He's shown up, just like that? 358 00:40:44,570 --> 00:40:45,946 Well, he came with me. 359 00:40:45,946 --> 00:40:47,030 - You're with him? - No-- 360 00:40:47,030 --> 00:40:48,532 Well, I'm Emma's-- 361 00:40:49,700 --> 00:40:51,118 I'm Emma's husband. 362 00:40:51,618 --> 00:40:52,619 It's okay. 363 00:40:53,871 --> 00:40:54,872 I'm Emma's. 364 00:40:57,583 --> 00:40:59,418 I just keep thinking I'll be rid of him. 365 00:41:00,711 --> 00:41:02,754 He keeps finding his way back into my life. 366 00:41:02,754 --> 00:41:04,506 - I know. - He won't give up. 367 00:41:04,506 --> 00:41:07,384 We're his, that's what he thinks. 368 00:41:09,970 --> 00:41:12,890 Did he-- Did he-- 369 00:41:12,890 --> 00:41:13,974 Kill my daughter? 370 00:41:14,933 --> 00:41:17,686 - He said-- - Oh, yes. Please, tell me what he said. 371 00:41:17,686 --> 00:41:20,647 I came all the way here just to have you explain his point of view to me. 372 00:41:22,900 --> 00:41:23,901 Okay. 373 00:41:28,071 --> 00:41:31,825 He got my new address. He mailed me a book. 374 00:41:32,951 --> 00:41:37,581 - Book? - To Kill a Mockingbird. He ruined it. 375 00:41:39,708 --> 00:41:40,709 What? 376 00:41:40,709 --> 00:41:42,920 Wrote the same thing on every page. 377 00:41:44,338 --> 00:41:46,798 He cleared me out. 378 00:41:47,883 --> 00:41:52,930 - Every last penny right out of my account. - Wait. How much-- 379 00:41:53,597 --> 00:41:54,598 What did he take? 380 00:41:55,265 --> 00:41:56,558 Seventy-thousand. 381 00:41:59,603 --> 00:42:04,191 - What? - That bastard stole $70,000 from me. 382 00:42:07,819 --> 00:42:08,987 What did he write? 383 00:42:11,323 --> 00:42:12,533 Her name. 384 00:42:12,533 --> 00:42:14,034 Agnes! Agnes! Agnes! 385 00:42:14,618 --> 00:42:18,413 Agnes. On every page. 386 00:42:36,431 --> 00:42:38,058 William! Hey. 387 00:42:44,231 --> 00:42:48,443 William! William, come talk to me now! 388 00:42:49,486 --> 00:42:51,655 That's not my name, so stop fucking using it. 389 00:42:51,655 --> 00:42:53,991 Yes, it is. I just talked to your wife. 390 00:42:53,991 --> 00:42:55,951 And will my family be whole again? 391 00:42:55,951 --> 00:43:00,455 She said, "William stole $70,000 from me." She said, you defaced that book. 392 00:43:01,999 --> 00:43:03,959 You know, I didn't know my real name either. 393 00:43:05,252 --> 00:43:06,712 Didn't know who I really was. 394 00:43:08,297 --> 00:43:09,131 What? 395 00:43:09,131 --> 00:43:11,300 And then I found a place where I belonged. 396 00:43:11,884 --> 00:43:14,595 I found people who understood me. 397 00:43:16,471 --> 00:43:18,891 I could talk to them like I never talked to anyone else. 398 00:43:20,976 --> 00:43:25,689 And when I found my people, I took off William Wheeler's face. 399 00:43:34,072 --> 00:43:36,283 And I found my true face beneath. 400 00:43:39,119 --> 00:43:42,789 And when my friends saw my authentic identity... 401 00:43:44,791 --> 00:43:47,252 they gave me my true name. 402 00:43:49,755 --> 00:43:53,884 In fact, Apollo, you know it already. 403 00:43:56,803 --> 00:43:58,096 How do I know? 404 00:44:00,265 --> 00:44:01,934 Dinner plans tonight, 405 00:44:03,268 --> 00:44:07,356 a meal inspired by baby Brian, 406 00:44:08,857 --> 00:44:10,984 boiled vegetables. 407 00:44:13,111 --> 00:44:14,279 Kinder Garten!