1 00:00:01,043 --> 00:00:03,963 [instrumental music] 2 00:00:07,083 --> 00:00:10,003 [dramatic music] 3 00:00:15,123 --> 00:00:18,043 [engine revving] 4 00:00:24,843 --> 00:00:27,563 [engine revving] 5 00:00:30,603 --> 00:00:33,523 [music continues] 6 00:00:41,723 --> 00:00:42,883 [door shuts] 7 00:00:52,003 --> 00:00:54,923 [music continues] 8 00:01:07,763 --> 00:01:10,683 [intense music] 9 00:01:18,243 --> 00:01:21,163 [indistinct chatter] 10 00:01:25,363 --> 00:01:28,043 -Detective inspector. -Sergeant? 11 00:01:28,203 --> 00:01:29,403 Ah, Durrant. Ian Durrant. 12 00:01:29,563 --> 00:01:31,163 We, uh, we met when I found 13 00:01:31,323 --> 00:01:33,323 that poor lad dead behind the wheel of his van. 14 00:01:33,483 --> 00:01:36,283 -Of course. -Yeah. 15 00:01:36,443 --> 00:01:39,083 I was on duty today, so I didn't get to the service. 16 00:01:39,243 --> 00:01:41,923 Oh, it was very, uh, appropriate. 17 00:01:42,083 --> 00:01:43,843 Right. 18 00:01:44,003 --> 00:01:45,203 Did you know the chief super well? 19 00:01:45,363 --> 00:01:48,203 Oh, we went way back, yeah. 20 00:01:48,363 --> 00:01:50,723 Anyway, it was nice to see you again. 21 00:01:50,883 --> 00:01:52,203 [David]Yeah, you, too. 22 00:01:54,203 --> 00:01:56,563 -Cheers. -Who was that? 23 00:01:56,723 --> 00:01:58,643 [David]The officer who found Harry Steadman 24 00:01:58,803 --> 00:02:00,163 dead at the wheel. 25 00:02:00,323 --> 00:02:01,883 [indistinct chatter] 26 00:02:02,043 --> 00:02:03,283 Yeah, people were wondering 27 00:02:03,443 --> 00:02:06,043 if you wanted to say a few words. 28 00:02:06,203 --> 00:02:07,923 What would I say? 29 00:02:08,083 --> 00:02:11,363 That my ex-husband was a corrupt officer, uh, 30 00:02:11,523 --> 00:02:13,163 and helped cover up a series of murders? 31 00:02:13,323 --> 00:02:16,243 [instrumental music] 32 00:02:18,923 --> 00:02:21,643 [intense music] 33 00:02:33,963 --> 00:02:36,883 [siren wailing] 34 00:02:40,443 --> 00:02:41,363 [panting] 35 00:02:41,523 --> 00:02:44,443 [baby cooing] 36 00:02:51,643 --> 00:02:52,923 Saskia. 37 00:02:53,803 --> 00:02:54,723 [knocking on door] 38 00:02:54,883 --> 00:02:56,283 Are you okay? 39 00:02:57,363 --> 00:02:58,923 Saskia? 40 00:02:59,083 --> 00:03:00,643 [knocking on door] 41 00:03:01,843 --> 00:03:04,403 [door creaking] 42 00:03:04,563 --> 00:03:07,003 [screams] 43 00:03:07,163 --> 00:03:10,083 [theme music] 44 00:03:14,163 --> 00:03:17,083 [indistinct radio chatter] 45 00:03:19,403 --> 00:03:20,283 Detective Cole. 46 00:03:20,443 --> 00:03:23,363 [instrumental music] 47 00:03:30,403 --> 00:03:34,643 Black male, early 20s, single stab wound to the abdomen. 48 00:03:34,803 --> 00:03:37,483 They reckon he's been dead about eight to ten hours. 49 00:03:37,643 --> 00:03:40,203 There's no blood trail or spatter. 50 00:03:40,363 --> 00:03:41,963 Seems like he died where he fell. 51 00:03:42,123 --> 00:03:45,403 The knife's in the right hand. Could it be suicide? 52 00:03:45,563 --> 00:03:47,363 SOCOs don't think so, they reckon 53 00:03:47,523 --> 00:03:49,483 he would have dropped the knife as he went down. 54 00:03:49,643 --> 00:03:52,323 Yeah, so it was placed there. By the killer? 55 00:03:52,483 --> 00:03:54,963 -It's looking that way. -Any ID? 56 00:03:55,123 --> 00:03:57,843 There's a phone, but it's password-protected. 57 00:03:58,003 --> 00:04:00,563 There's no wallet. Just a car key fob. 58 00:04:00,723 --> 00:04:03,123 Billie's out looking for the victim's vehicle now. 59 00:04:04,243 --> 00:04:05,283 Okay. 60 00:04:07,683 --> 00:04:10,603 [dramatic music] 61 00:04:28,323 --> 00:04:29,443 [sighs] 62 00:04:33,083 --> 00:04:34,083 [car door shuts] 63 00:04:35,363 --> 00:04:36,843 Her name's Saskia. 64 00:04:37,003 --> 00:04:39,483 Um, moved in about six weeks ago. 65 00:04:39,643 --> 00:04:41,403 The guy on the floor, did you recognize him? 66 00:04:41,563 --> 00:04:43,963 No. I-I-I couldn't even look at him. 67 00:04:44,123 --> 00:04:46,683 5'10", black, early 20s. 68 00:04:46,843 --> 00:04:49,683 Yeah, yeah, I-I've seen her with someone like that 69 00:04:49,843 --> 00:04:52,123 a couple of times. 70 00:04:52,283 --> 00:04:54,283 [Kelly]Yeah. Mind you... 71 00:04:55,243 --> 00:04:56,723 What? 72 00:04:56,883 --> 00:05:00,323 [scoffs] I've seen her with loads of men. 73 00:05:00,483 --> 00:05:03,483 It's my strong suspicion that she's a, 74 00:05:03,643 --> 00:05:07,643 you know, sex-worker. 75 00:05:07,803 --> 00:05:10,843 What about last night? Did you see or hear anything unusual? 76 00:05:11,003 --> 00:05:15,323 Oh, loud music, raised voices. Not that that's unusual. 77 00:05:15,483 --> 00:05:19,003 She's always, always kicking off at someone. 78 00:05:19,163 --> 00:05:21,843 Were they male or female, these voices? 79 00:05:22,803 --> 00:05:23,923 Both. 80 00:05:24,083 --> 00:05:25,323 [Rob]When was this? 81 00:05:26,763 --> 00:05:28,323 About 10:00. 82 00:05:28,483 --> 00:05:31,003 Yeah, I was frightened Saskia was gonna wake the baby, 83 00:05:31,163 --> 00:05:34,123 but then I fell asleep myself. 84 00:05:35,523 --> 00:05:37,803 Sorry, I need a word. It's urgent. 85 00:05:40,163 --> 00:05:41,283 [Rob]No way! 86 00:05:41,443 --> 00:05:42,683 So our victim's a serving 87 00:05:42,843 --> 00:05:43,563 police officer? 88 00:05:43,723 --> 00:05:45,763 [indistinct radio chatter] 89 00:05:45,923 --> 00:05:48,843 [dramatic music] 90 00:05:54,603 --> 00:05:57,083 [cell phone vibrating] 91 00:05:57,243 --> 00:05:58,523 -Vivienne? -We've got.. 92 00:05:58,683 --> 00:06:00,003 [Vivienne]A bit of a situation here. 93 00:06:00,163 --> 00:06:03,203 Our murder victim is a serving police officer. 94 00:06:03,363 --> 00:06:04,483 What do we know about him? 95 00:06:04,643 --> 00:06:06,843 Uh, Constable Vincent Jarvis, 96 00:06:07,003 --> 00:06:08,843 stationed London Central, lived with his mother. 97 00:06:09,003 --> 00:06:10,603 She phoned in this morning, she was worried 98 00:06:10,763 --> 00:06:12,963 that his bed hadn't been slept in. 99 00:06:13,123 --> 00:06:15,443 I'll visit the mother before it leaks to the press 100 00:06:15,603 --> 00:06:17,283 that a police officer has been murdered. 101 00:06:17,443 --> 00:06:18,803 [Vivienne]Shall I get Billie to meet you there? She's... 102 00:06:18,963 --> 00:06:20,163 She's very good at the emotional stuff. 103 00:06:20,323 --> 00:06:22,283 -Good idea. -Uh, okay. 104 00:06:22,443 --> 00:06:25,043 I'll text you the address. Oh, and... 105 00:06:25,203 --> 00:06:28,043 -There's something else. -Go on. 106 00:06:28,203 --> 00:06:32,363 Young police officer, black, stabbed in the abdomen, 107 00:06:32,523 --> 00:06:33,643 knife in hand, most likely planted. 108 00:06:33,803 --> 00:06:35,963 Does that remind you of anyone? 109 00:06:36,123 --> 00:06:39,683 Police Constable Tyler Bates. It's a bit of a long shot. 110 00:06:39,843 --> 00:06:41,363 Yeah, but it's worth bearing in mind. 111 00:06:41,523 --> 00:06:43,043 Mm. Totally. 112 00:06:44,963 --> 00:06:47,883 [dramatic music] 113 00:07:04,643 --> 00:07:06,763 [knocking on door] 114 00:07:13,483 --> 00:07:15,643 Is it about Vincent? 115 00:07:15,803 --> 00:07:18,283 -It is. -Better come in. 116 00:07:18,443 --> 00:07:21,363 [music continues] 117 00:07:27,203 --> 00:07:30,123 [instrumental music] 118 00:07:31,723 --> 00:07:33,603 Take a seat, Mrs. Jarvis. 119 00:07:45,083 --> 00:07:47,603 [music continues] 120 00:07:47,763 --> 00:07:50,403 We are very sorry to have to tell you, Mrs. Jarvis, 121 00:07:50,563 --> 00:07:52,403 that your son is dead. 122 00:07:52,563 --> 00:07:54,723 How? What happened? 123 00:07:54,883 --> 00:07:56,283 [David]He was stabbed. 124 00:07:58,803 --> 00:08:01,283 [sobbing] 125 00:08:05,203 --> 00:08:08,123 [dramatic music] 126 00:08:10,723 --> 00:08:14,003 -Sergeant Durrant? -Uh, that's me. 127 00:08:14,163 --> 00:08:17,363 I'm Detective Sergeant Vivienne Cole. Um... 128 00:08:18,923 --> 00:08:21,563 Weren't you at the chief super's wake last night? 129 00:08:21,723 --> 00:08:25,443 I was. My, uh, my condolences for your loss. 130 00:08:25,603 --> 00:08:28,763 Uh, we were divorced. It was a long time ago. 131 00:08:28,923 --> 00:08:32,003 Well, I'm sorry I'm gonna be the bearer of more bad news. 132 00:08:32,163 --> 00:08:35,883 Police Constable Vincent Jarvis has been found dead. 133 00:08:37,203 --> 00:08:38,683 -You're joking. -No. 134 00:08:38,843 --> 00:08:40,643 It looks like he's been murdered. 135 00:08:40,803 --> 00:08:43,283 Now, according to this CAD report, you were called 136 00:08:43,443 --> 00:08:45,243 to an incident with Vincent yesterday afternoon. 137 00:08:45,403 --> 00:08:46,763 Can you tell me what happened? 138 00:08:46,923 --> 00:08:50,283 Yeah, of, uh, of course. Um... 139 00:08:50,443 --> 00:08:52,043 Police Constable Jarvis had stopped 140 00:08:52,203 --> 00:08:55,123 a Mr. George Stubbs. 141 00:08:55,283 --> 00:08:56,603 Jarvis was acting on a tip-off 142 00:08:56,763 --> 00:08:59,483 that Stubbs had drugs in his possession. 143 00:08:59,643 --> 00:09:01,803 Uh, Mr. Stubbs complained about the stop-and-search, 144 00:09:01,963 --> 00:09:04,923 so I attended the scene and resolved the situation. 145 00:09:05,083 --> 00:09:06,483 Resolved? How? 146 00:09:06,643 --> 00:09:08,683 Uh, the complainant was satisfied with my apology. 147 00:09:08,843 --> 00:09:11,203 -And went on his way. -Okay. 148 00:09:11,363 --> 00:09:15,043 -And no drugs were found? -None. 149 00:09:15,203 --> 00:09:17,643 Do you know where Jarvis got his tip-off from? 150 00:09:18,683 --> 00:09:20,163 He wouldn't tell me. 151 00:09:21,603 --> 00:09:22,683 What did you do about that? 152 00:09:22,843 --> 00:09:25,443 Uh, I didn't go as far as discipline. 153 00:09:25,603 --> 00:09:28,083 I mean, I would have only ended up looking like the bad guy, 154 00:09:28,243 --> 00:09:32,083 so I just, uh, gave him some words of advice. 155 00:09:32,243 --> 00:09:35,363 These kids, you know, the way they recruit them, 156 00:09:35,523 --> 00:09:37,603 take all sorts as long as it ticks a box. 157 00:09:40,643 --> 00:09:44,003 I am, um, sorry to hear about Police Constable Jarvis. I'm... 158 00:09:44,883 --> 00:09:46,403 I'm really sorry. 159 00:09:47,723 --> 00:09:50,563 -Thanks for your help. -Yeah. 160 00:09:50,723 --> 00:09:52,883 [dramatic music] 161 00:09:54,363 --> 00:09:55,923 Been talking to Vincent's colleagues. 162 00:09:56,083 --> 00:09:59,003 He was very popular. They're absolutely gutted. 163 00:09:59,163 --> 00:10:02,923 -Well, not quite all of them. -What do you mean? 164 00:10:03,083 --> 00:10:06,603 Well, I was talking to a Sergeant Durrant. 165 00:10:06,763 --> 00:10:08,603 I mean, he said he was sorry, but... 166 00:10:08,763 --> 00:10:11,283 -But? -But I didn't quite believe him. 167 00:10:11,443 --> 00:10:14,363 [instrumental music] 168 00:10:19,923 --> 00:10:22,363 [Mrs. Jarvis whimpering] 169 00:10:22,523 --> 00:10:24,883 Vincent got home about 7:00. 170 00:10:25,043 --> 00:10:28,603 Um, he clearly hadn't had a good day at work, 171 00:10:28,763 --> 00:10:31,163 but he didn't want to talk about it. 172 00:10:31,323 --> 00:10:33,043 What time did he go out? 173 00:10:33,203 --> 00:10:36,763 Um, well, we'd had our tea. 174 00:10:36,923 --> 00:10:39,563 I watched TV and Vincent went up to his room 175 00:10:39,723 --> 00:10:41,563 to play computer games. 176 00:10:41,723 --> 00:10:43,403 He was back down again before 10:00 177 00:10:43,563 --> 00:10:47,243 because we always watch the news...together. 178 00:10:47,403 --> 00:10:49,243 [instrumental music] 179 00:10:49,403 --> 00:10:52,003 Take your time. 180 00:10:52,163 --> 00:10:54,443 [sniffles] He, he got a text. 181 00:10:54,603 --> 00:10:56,643 -Do you know who it was from? -No. 182 00:10:56,803 --> 00:10:58,363 [sniffles] He said it was from a mate. 183 00:10:58,523 --> 00:11:00,003 He had to go out. 184 00:11:03,363 --> 00:11:05,003 He never came back. 185 00:11:07,483 --> 00:11:10,403 [dramatic music] 186 00:11:16,523 --> 00:11:18,403 According to his mum, Vincent only ever wanted 187 00:11:18,563 --> 00:11:20,963 to be a police officer, she also confirmed 188 00:11:21,123 --> 00:11:23,203 that Vincent was lefthanded. 189 00:11:23,363 --> 00:11:25,363 So it's increasingly likely the knife was planted 190 00:11:25,523 --> 00:11:27,003 in his right hand? 191 00:11:27,163 --> 00:11:28,203 What we need to know is who 192 00:11:28,363 --> 00:11:29,763 texted Vincent just before 10 p.m. 193 00:11:29,923 --> 00:11:32,803 I'm waiting for a response from Vincent's service provider. 194 00:11:32,963 --> 00:11:34,763 Any news on the tenant from the crime scene? 195 00:11:34,923 --> 00:11:37,523 -Saskia Dunleavy? -Nothing. 196 00:11:37,683 --> 00:11:39,123 [David] What about her friends and family? 197 00:11:39,283 --> 00:11:40,843 [Billie] Saskia grew up in care. 198 00:11:41,003 --> 00:11:42,603 We haven't found anyone to talk to us yet. 199 00:11:42,763 --> 00:11:46,563 Right. If we don't find her soon, I'll do an appeal. 200 00:11:46,723 --> 00:11:49,963 [Rob]Young black policeman stabbed. Knife planted on him. 201 00:11:50,123 --> 00:11:51,443 Isn't that the same MO as the murder of 202 00:11:51,603 --> 00:11:53,923 Police Constable Tyler Bates outside that pub? 203 00:11:55,603 --> 00:11:57,403 [scoffs] But you'd already thought of that? 204 00:11:57,563 --> 00:11:59,403 Yeah, it struck me straightaway. 205 00:11:59,563 --> 00:12:01,563 But we need to make a more concrete connection 206 00:12:01,723 --> 00:12:03,923 if we're gonna link the two investigations. 207 00:12:07,083 --> 00:12:08,483 So Tyler Bates and Vincent Jarvis 208 00:12:08,643 --> 00:12:10,643 could have been killed by the same person? 209 00:12:10,803 --> 00:12:12,483 [Billie]A serving police officer? 210 00:12:12,643 --> 00:12:14,723 The same psycho who threatened my kids. 211 00:12:14,883 --> 00:12:17,243 If we lock him up, you get your family back. 212 00:12:17,403 --> 00:12:20,323 [dramatic music] 213 00:12:25,683 --> 00:12:28,603 [music continues] 214 00:12:57,403 --> 00:13:00,323 [music continues] 215 00:13:04,363 --> 00:13:06,363 Either of you seen this girl? 216 00:13:10,043 --> 00:13:12,483 Her name is Saskia. 217 00:13:13,643 --> 00:13:16,203 [dramatic music] 218 00:13:16,363 --> 00:13:18,443 The tech team have got into Vincent Jarvis' phone. 219 00:13:18,603 --> 00:13:20,683 It was Saskia Dunleavy who texted him last night. 220 00:13:20,843 --> 00:13:23,083 -What did she say? -Just one word. 221 00:13:23,243 --> 00:13:25,083 -"Help." -How do we know it was from her? 222 00:13:25,243 --> 00:13:28,083 Well, she and Vincent have been messaging the past few weeks. 223 00:13:28,243 --> 00:13:30,923 -In a relationship? -It looks that way. 224 00:13:31,083 --> 00:13:34,003 [dramatic music] 225 00:13:41,003 --> 00:13:42,003 [sighs] 226 00:13:45,203 --> 00:13:46,483 [knocking on door] 227 00:13:47,283 --> 00:13:49,083 You okay? 228 00:13:49,243 --> 00:13:51,523 Just had the deputy assistant commissioner on the phone, 229 00:13:51,683 --> 00:13:53,643 not putting pressure on us to find out 230 00:13:53,803 --> 00:13:55,203 who killed Constable Jarvis. 231 00:13:55,363 --> 00:13:57,123 Well, it is high-profile. 232 00:13:58,763 --> 00:14:00,163 Sorry. 233 00:14:00,323 --> 00:14:02,603 No, I'm-I'm sorry. 234 00:14:02,763 --> 00:14:06,363 Your ex-husband was buried yesterday. Are you okay? 235 00:14:06,523 --> 00:14:08,923 Yeah. I'm absolutely fine. 236 00:14:09,083 --> 00:14:11,283 Uh, look, Rob's found something 237 00:14:11,443 --> 00:14:14,083 in Saskia Dunleavy's phone records. 238 00:14:14,243 --> 00:14:16,203 Threatening messages from the downstairs neighbour. 239 00:14:16,363 --> 00:14:18,803 -Kelly Thompson. -How threatening? 240 00:14:18,963 --> 00:14:19,883 Downright nasty. 241 00:14:20,043 --> 00:14:21,323 I presume this Kelly didn't 242 00:14:21,483 --> 00:14:22,923 mention it when you spoke to her. 243 00:14:23,083 --> 00:14:25,763 -Of course she didn't. -Nick her for harassment. 244 00:14:25,923 --> 00:14:28,843 That should encourage her to tell us the truth. 245 00:14:29,003 --> 00:14:31,923 [dramatic music] 246 00:14:40,203 --> 00:14:41,723 [tap water running] 247 00:14:41,883 --> 00:14:43,083 -Hey. -Uh... 248 00:14:43,243 --> 00:14:44,363 Did you get a hold of Kelly Thompson? 249 00:14:44,523 --> 00:14:46,363 Yeah, we did. Rob's bringing her in now. 250 00:14:46,523 --> 00:14:47,963 Okay. Good. 251 00:14:48,123 --> 00:14:51,723 I meant to ask, how was the funeral? 252 00:14:51,883 --> 00:14:55,083 It was, you know, a funeral. 253 00:14:55,243 --> 00:14:58,643 Did the chief super have any other relatives? 254 00:14:58,803 --> 00:15:00,683 Uh, his parents are both dead 255 00:15:00,843 --> 00:15:04,163 and his sister lives in New Zealand. 256 00:15:04,323 --> 00:15:05,643 -So you ended up-- -Yeah. 257 00:15:05,803 --> 00:15:08,243 Talking to people I haven't seen in 25 years. 258 00:15:08,403 --> 00:15:12,403 -Well, how was that? -Yeah, I've had better days. 259 00:15:12,563 --> 00:15:15,403 When you...found the chief super in that-- 260 00:15:15,563 --> 00:15:18,203 Uh, I know you mean well, Billie, 261 00:15:18,363 --> 00:15:20,563 but, um, 262 00:15:20,723 --> 00:15:23,283 Jack and I were divorced over 25 years ago. 263 00:15:23,443 --> 00:15:27,003 But you must want to find the man who killed your ex-husband? 264 00:15:27,163 --> 00:15:30,763 Yeah, yeah, of course I do. 265 00:15:30,923 --> 00:15:34,243 -Did you go to the grave? -Yeah, for my sins. 266 00:15:34,403 --> 00:15:36,923 No offence, sarge, but I just find it hard to believe that 267 00:15:37,083 --> 00:15:41,563 you would watch your ex-husband being buried and feel nothing. 268 00:15:46,923 --> 00:15:48,403 You know what I felt? 269 00:15:51,403 --> 00:15:53,443 I felt furious 270 00:15:53,603 --> 00:15:57,763 that someone so intelligent be so stupid. 271 00:15:57,923 --> 00:16:01,763 I mean, there was me, Rob, the detective inspector, 272 00:16:01,923 --> 00:16:04,763 the deputy assistant commissioner, all running around 273 00:16:04,923 --> 00:16:09,483 stitching together this deal to guarantee his safety and... 274 00:16:09,643 --> 00:16:11,403 What did Jack Mulgrew do? 275 00:16:11,563 --> 00:16:13,203 He got himself killed. 276 00:16:14,043 --> 00:16:15,243 Stupid. 277 00:16:16,683 --> 00:16:19,603 [instrumental music] 278 00:16:24,923 --> 00:16:26,963 These are the threatening text messages 279 00:16:27,123 --> 00:16:29,283 you sent to Saskia Dunleavy. 280 00:16:29,443 --> 00:16:32,403 What did she do to make you so upset? 281 00:16:32,563 --> 00:16:34,963 Well, she complained about the baby crying. 282 00:16:35,123 --> 00:16:36,683 Her... The cheek of her. 283 00:16:36,843 --> 00:16:39,683 You-you should hear the noise she makes all day and night. 284 00:16:39,843 --> 00:16:42,243 Did you see Saskia yesterday evening? 285 00:16:44,643 --> 00:16:45,603 Yes. 286 00:16:45,763 --> 00:16:48,523 Tell us what happened. 287 00:16:48,683 --> 00:16:51,083 -Well, I went up there. -When? 288 00:16:52,043 --> 00:16:53,443 About half 7:00. 289 00:16:53,603 --> 00:16:55,003 [Vivienne] Why did you do that? 290 00:16:55,163 --> 00:16:56,323 To have it out with her. 291 00:16:56,483 --> 00:16:57,443 [Rob]Have what out? 292 00:16:57,603 --> 00:16:59,803 [Kelly]What she did to George. 293 00:16:59,963 --> 00:17:03,083 -George who? -George Stubbs. 294 00:17:03,243 --> 00:17:06,763 Sorry, did you say George Stubbs? 295 00:17:06,923 --> 00:17:08,243 Yeah. 296 00:17:08,403 --> 00:17:10,203 What did Saskia do to George Stubbs? 297 00:17:10,363 --> 00:17:11,843 Well, she told that police officer 298 00:17:12,003 --> 00:17:13,803 that George had drugs in his car. 299 00:17:13,963 --> 00:17:15,443 [Rob]Which police officer? 300 00:17:15,603 --> 00:17:16,843 The guy I found dead this morning. 301 00:17:17,003 --> 00:17:18,563 What, the guy you couldn't even look at? 302 00:17:18,723 --> 00:17:20,643 Oh. 303 00:17:20,803 --> 00:17:22,923 What is George Stubbs to you? 304 00:17:24,083 --> 00:17:26,243 He's the father of my baby. 305 00:17:26,403 --> 00:17:29,323 [dramatic music] 306 00:17:31,283 --> 00:17:34,523 George Stubbs, property developer, no criminal record. 307 00:17:34,683 --> 00:17:36,443 I spoke to his wife, she hasn't seen George 308 00:17:36,603 --> 00:17:38,043 since eight o'clock this morning. 309 00:17:38,203 --> 00:17:39,083 Hasn't shown up for work and 310 00:17:39,243 --> 00:17:40,763 he's not answering his phone. 311 00:17:40,923 --> 00:17:43,283 He was stopped and searched by Constable Vincent Jarvis 312 00:17:43,443 --> 00:17:45,883 yesterday afternoon, and he was not happy about it. 313 00:17:46,043 --> 00:17:47,283 The patrol sergeant had to come out 314 00:17:47,443 --> 00:17:48,963 and pour oil on troubled waters. 315 00:17:49,123 --> 00:17:51,243 Did the officer search Stubbs' car? 316 00:17:51,403 --> 00:17:53,803 Yeah. No sign of any drugs. 317 00:17:53,963 --> 00:17:55,883 Kelly's convinced Constable Jarvis was given 318 00:17:56,043 --> 00:17:58,843 a dodgy tip-off by her neighbour, Saskia Dunleavy. 319 00:17:59,003 --> 00:18:03,003 Is that reason enough for George Stubbs to stab a police officer? 320 00:18:03,163 --> 00:18:05,923 And plant a knife in his hand. 321 00:18:06,083 --> 00:18:08,283 What exactly does Kelly say happened last night? 322 00:18:08,443 --> 00:18:12,803 Um, George came around about 9:00, they had sex and a pizza 323 00:18:12,963 --> 00:18:16,123 and then Kelly fell asleep and she didn't hear George leave. 324 00:18:16,283 --> 00:18:19,403 So where's George Stubbs now? 325 00:18:19,563 --> 00:18:21,683 And where the hell is Saskia Dunleavy? 326 00:18:21,843 --> 00:18:24,763 [dramatic music] 327 00:18:43,643 --> 00:18:45,603 That's great. Thanks. 328 00:18:45,763 --> 00:18:47,763 Saskia Dunleavy's turned her phone on. 329 00:18:47,923 --> 00:18:49,483 -At last. You got a location? -Yeah. 330 00:18:49,643 --> 00:18:51,563 [Billie]She's in Camberwell on Glenshade Road 331 00:18:51,723 --> 00:18:53,323 heading for the Ferncott Estate. 332 00:18:53,483 --> 00:18:54,803 Billie, let the detective inspector know 333 00:18:54,963 --> 00:18:56,323 he can call off the press conference. 334 00:18:56,483 --> 00:18:57,363 [Vivienne]Shall we grab her before 335 00:18:57,523 --> 00:18:58,963 she disappears again? 336 00:18:59,963 --> 00:19:02,883 [dramatic music] 337 00:19:09,523 --> 00:19:10,963 Well, thanks for nothing! 338 00:19:13,283 --> 00:19:16,203 [music continues] 339 00:19:18,483 --> 00:19:19,763 [Rob]Saskia Dunleavy? 340 00:19:19,923 --> 00:19:21,523 [intense music] 341 00:19:23,123 --> 00:19:24,723 Chasing suspect south down Baker Street 342 00:19:24,883 --> 00:19:25,763 towards the estate. 343 00:19:25,923 --> 00:19:28,843 [music continues] 344 00:19:38,283 --> 00:19:39,403 Stay there. 345 00:19:41,083 --> 00:19:42,403 Hold your hands out. 346 00:19:42,563 --> 00:19:44,323 Saskia Dunleavy, I'm arresting you 347 00:19:44,483 --> 00:19:45,483 on suspicion of murder. 348 00:19:45,643 --> 00:19:47,003 You do not have to say anything, 349 00:19:47,163 --> 00:19:48,443 but it may harm your defence if you do not 350 00:19:48,603 --> 00:19:49,843 mention when questioned something 351 00:19:50,003 --> 00:19:51,203 which you later rely on in court. 352 00:19:51,363 --> 00:19:52,443 Anything you do say may be given 353 00:19:52,603 --> 00:19:54,523 in evidence. Do you understand? 354 00:19:55,563 --> 00:19:56,723 Come on, let's go. 355 00:19:56,883 --> 00:19:59,803 [dramatic music] 356 00:20:03,723 --> 00:20:04,843 Boss. 357 00:20:05,843 --> 00:20:07,203 Watch your head. 358 00:20:12,403 --> 00:20:14,083 [car doors shutting] 359 00:20:15,163 --> 00:20:17,923 [engine revving] 360 00:20:18,083 --> 00:20:21,003 [music continues] 361 00:20:32,323 --> 00:20:33,883 I didn't kill Vincent. 362 00:20:37,163 --> 00:20:38,523 I loved him. 363 00:20:40,843 --> 00:20:42,363 So who did? 364 00:20:44,163 --> 00:20:45,563 Can't tell you that. 365 00:20:47,123 --> 00:20:48,923 But you know? 366 00:20:49,083 --> 00:20:50,123 Of course I know. 367 00:20:50,283 --> 00:20:51,603 [sighs] 368 00:20:51,763 --> 00:20:54,123 Let me get this straight. 369 00:20:54,283 --> 00:20:57,643 A police officer is found dead in yourflat, 370 00:20:57,803 --> 00:21:01,123 stabbed with one of yourkitchen knives. 371 00:21:01,283 --> 00:21:04,123 [David]You disappear from the crime scene 372 00:21:04,283 --> 00:21:06,763 and we have to track you down and arrest you. 373 00:21:06,923 --> 00:21:09,203 And you're telling us it wasn't you 374 00:21:09,363 --> 00:21:11,203 who killed Police Constable Jarvis, 375 00:21:11,363 --> 00:21:15,123 it was someone else, who you refuse to identify. 376 00:21:15,283 --> 00:21:16,763 Yeah. 377 00:21:16,923 --> 00:21:18,043 [sighs] 378 00:21:21,083 --> 00:21:22,563 I'm scared of him. 379 00:21:24,523 --> 00:21:25,723 Scared he could kill me, too. 380 00:21:25,883 --> 00:21:28,523 -We can offer you protection. -From him? 381 00:21:28,683 --> 00:21:29,843 [scoffs] You're having a laugh, ain't ya? 382 00:21:30,003 --> 00:21:32,803 -Why not? -Because of who he is. 383 00:21:34,523 --> 00:21:36,403 Okay, Saskia, 384 00:21:36,563 --> 00:21:38,723 why don't you talk us through what happened last night? 385 00:21:38,883 --> 00:21:41,203 [sighs] I've said all I'm gonna say. 386 00:21:41,363 --> 00:21:42,883 Did you give Vincent the tip-off about 387 00:21:43,043 --> 00:21:44,443 George Stubbs having drugs in his car? 388 00:21:44,603 --> 00:21:47,363 Are you deaf? 389 00:21:47,523 --> 00:21:48,643 [David sighs] 390 00:21:50,043 --> 00:21:51,123 [door shuts] 391 00:21:51,283 --> 00:21:52,803 Do you buy any of that? 392 00:21:52,963 --> 00:21:56,603 I believe she's scared of whoever killed Vincent Jarvis. 393 00:21:56,763 --> 00:21:59,523 You offered her protection, she turned it down 394 00:21:59,683 --> 00:22:01,403 because of who he is. 395 00:22:01,563 --> 00:22:02,723 But who then? 396 00:22:02,883 --> 00:22:05,323 A serving police officer. 397 00:22:05,483 --> 00:22:08,403 [dramatic music] 398 00:22:15,203 --> 00:22:16,683 Rob spotted it, so did I. 399 00:22:16,843 --> 00:22:19,483 The MO of Police Constable Vincent Jarvis' murder 400 00:22:19,643 --> 00:22:22,723 is almost identical to the murder of PC Tyler Bates. 401 00:22:22,883 --> 00:22:24,723 Now, presumably, the murderer thought if he could get away 402 00:22:24,883 --> 00:22:27,803 with it once, he could get away with it five times. 403 00:22:27,963 --> 00:22:30,203 All the victims were stabbed in the abdomen. 404 00:22:30,363 --> 00:22:32,483 George Stubbs has just called in. 405 00:22:32,643 --> 00:22:33,843 He's agreed to come in for interview. 406 00:22:34,003 --> 00:22:35,403 Sounds like he's ready to spill. 407 00:22:35,563 --> 00:22:36,723 Do you want me to sit in on the Stubbs interview? 408 00:22:36,883 --> 00:22:39,843 Um, I-I'd like the detective inspector to do it. 409 00:22:40,003 --> 00:22:41,123 I don't wanna tread on anyone's toes. 410 00:22:41,283 --> 00:22:42,883 No, that's fine. Um... 411 00:22:43,043 --> 00:22:44,523 You spoke to Saskia Dunleavy. 412 00:22:44,683 --> 00:22:46,683 Okay, then. 413 00:22:46,843 --> 00:22:48,923 Um, the reason I asked David to sit in 414 00:22:49,083 --> 00:22:51,003 is so that you're free to do something else for me. 415 00:22:51,163 --> 00:22:54,083 [dramatic music] 416 00:22:59,483 --> 00:23:01,163 [George] I was in a panic. 417 00:23:01,323 --> 00:23:02,683 When Kelly called me this morning and told me she found 418 00:23:02,843 --> 00:23:04,043 that copper dead, I didn't know what to do. 419 00:23:04,203 --> 00:23:05,883 Slow down, Mr. Stubbs. 420 00:23:06,043 --> 00:23:07,083 [sighs] 421 00:23:08,923 --> 00:23:12,643 Last night my wife thought I was in a business dinner. 422 00:23:12,803 --> 00:23:14,603 But I wasn't. I was with Kelly. 423 00:23:14,763 --> 00:23:16,803 We know that. 424 00:23:16,963 --> 00:23:19,363 I was sitting in the park all day. 425 00:23:19,523 --> 00:23:22,003 I knew I had to speak to you people, but before that 426 00:23:22,163 --> 00:23:24,443 I had to tell my wife where I was last night, 427 00:23:24,603 --> 00:23:28,483 which meant telling her about Kelly and the baby. 428 00:23:28,643 --> 00:23:30,083 And how did she take it? 429 00:23:30,243 --> 00:23:31,803 [George]She wasn't exactly over the moon. 430 00:23:31,963 --> 00:23:33,403 -Mr. Stubbs? -Yes? 431 00:23:33,563 --> 00:23:35,563 [Vivienne] Can we talk about last night? 432 00:23:35,723 --> 00:23:37,443 [sighs] 433 00:23:37,603 --> 00:23:40,043 When you got to Kelly's place, what happened? 434 00:23:40,203 --> 00:23:41,923 Kelly was worried that the noise from next door 435 00:23:42,083 --> 00:23:43,363 was gonna wake the baby. 436 00:23:43,523 --> 00:23:44,523 So what did you do? 437 00:23:44,683 --> 00:23:46,123 I went out onto the landing. 438 00:23:46,283 --> 00:23:48,003 I was gonna bang on that Saskia's door, 439 00:23:48,163 --> 00:23:49,363 ask 'em to keep it down. 440 00:23:49,523 --> 00:23:52,083 And did you bang on the door? 441 00:23:52,243 --> 00:23:54,243 -No. -Why not? 442 00:23:54,403 --> 00:23:58,243 I saw that copper from the stop- and-search yesterday afternoon. 443 00:23:58,403 --> 00:24:00,243 -The young guy. -Where was he? 444 00:24:00,403 --> 00:24:02,803 He was coming along the corridor. 445 00:24:02,963 --> 00:24:04,163 And then what happened? 446 00:24:04,323 --> 00:24:05,643 [George]The copper, he, uh, 447 00:24:05,803 --> 00:24:07,603 he banged on the door of Saskia's bedsit. 448 00:24:07,763 --> 00:24:10,763 The door flew open and they both started shouting. 449 00:24:10,923 --> 00:24:12,443 The copper and Saskia? 450 00:24:12,603 --> 00:24:16,523 No. The copper and the man inside of Saskia's bedsit. 451 00:24:16,683 --> 00:24:17,883 [Vivienne]Which man? 452 00:24:18,043 --> 00:24:20,363 The other copper from the stop-and-search. 453 00:24:20,523 --> 00:24:22,403 The older one, the, uh, sergeant. 454 00:24:22,563 --> 00:24:25,483 [dramatic music] 455 00:24:26,923 --> 00:24:28,403 What are you up to? 456 00:24:28,563 --> 00:24:30,363 Vivienne's asked me to do some digging. 457 00:24:30,523 --> 00:24:32,483 She spoke to the uniformed sergeant who was called out 458 00:24:32,643 --> 00:24:35,163 to the George Stubbs stop-and-search yesterday. 459 00:24:35,323 --> 00:24:38,003 She feels something about the sergeant isn't right. 460 00:24:38,163 --> 00:24:39,843 What's this sergeant's name? 461 00:24:40,003 --> 00:24:41,643 Ian Durrant. 462 00:24:41,803 --> 00:24:44,723 [intense music] 463 00:25:04,243 --> 00:25:07,163 [dramatic music] 464 00:25:24,723 --> 00:25:27,643 [music continues] 465 00:25:39,883 --> 00:25:42,043 We know who killed Vincent. 466 00:25:42,203 --> 00:25:45,043 -Hm, he's gonna think I told ya. -He's not. 467 00:25:45,203 --> 00:25:47,643 Because you didn't tell us. It was another witness. 468 00:25:47,803 --> 00:25:50,563 -Who? -Kelly's boyfriend, George. 469 00:25:50,723 --> 00:25:54,163 He saw the killer let Vincent into your flat. 470 00:25:54,323 --> 00:25:57,683 We also know the killer is a serving police officer. 471 00:26:02,243 --> 00:26:04,083 Why don't you start at the beginning? 472 00:26:05,403 --> 00:26:07,963 A few weeks back... 473 00:26:08,123 --> 00:26:12,163 Vincent got called out when I got caught shoplifting. 474 00:26:12,323 --> 00:26:14,123 [Saskia]He ended up giving the shop manager 30 quid 475 00:26:14,283 --> 00:26:16,923 of his own money just to forget about the whole thing. 476 00:26:17,083 --> 00:26:19,123 After that I was grateful. 477 00:26:20,563 --> 00:26:21,883 So, um... 478 00:26:23,723 --> 00:26:26,843 I passed him the odd juicy nugget of information. 479 00:26:28,363 --> 00:26:30,163 Drug stuff, mainly. 480 00:26:31,763 --> 00:26:34,483 Vincent ended up with a few decent arrests. 481 00:26:35,803 --> 00:26:37,643 Yesterday? 482 00:26:37,803 --> 00:26:40,683 That Kelly downstairs was doing my head in, 483 00:26:40,843 --> 00:26:44,323 so I told Vincent that a man was gonna be 484 00:26:44,483 --> 00:26:46,923 dropping drugs off just before teatime. 485 00:26:47,083 --> 00:26:49,563 But Vincent didn't find any drugs on George Stubbs. 486 00:26:49,723 --> 00:26:53,123 Only because he didn't get time to look properly. 487 00:26:53,283 --> 00:26:55,363 Stubbs kicked off and then... 488 00:26:58,443 --> 00:27:01,203 that other copper turned up. 489 00:27:01,363 --> 00:27:03,043 [David]Can you describe him? 490 00:27:05,163 --> 00:27:08,323 White, beard, fit-looking. 491 00:27:11,443 --> 00:27:15,923 This other copper, how did he end up at your bedsit? 492 00:27:16,083 --> 00:27:18,483 I think that was my fault. 493 00:27:18,643 --> 00:27:20,403 And I watched the whole thing, 494 00:27:20,563 --> 00:27:22,603 uh, the stop-and-search from my window. 495 00:27:22,763 --> 00:27:25,363 And I couldn't believe it when they let Stubbs go, so... 496 00:27:26,883 --> 00:27:29,283 I went and had it out with Vincent. 497 00:27:29,443 --> 00:27:32,003 In front of this other police officer? 498 00:27:35,323 --> 00:27:36,763 Yeah. 499 00:27:36,923 --> 00:27:38,203 So the other police officer worked out 500 00:27:38,363 --> 00:27:40,523 the intel came from you? 501 00:27:40,683 --> 00:27:42,043 Yeah. 502 00:27:44,443 --> 00:27:46,683 It means he also knew where you lived. 503 00:27:50,563 --> 00:27:54,483 What time did the second police officer come to your bedsit? 504 00:27:54,643 --> 00:27:56,603 I think it was about quarter to 10:00. 505 00:27:56,763 --> 00:27:58,003 Someone was knocking on the door, so I looked through 506 00:27:58,163 --> 00:28:00,403 the spy hole, and when I saw 507 00:28:00,563 --> 00:28:02,723 it was that copper, I just shouted for him to go away. 508 00:28:03,723 --> 00:28:05,243 What happened next? 509 00:28:05,403 --> 00:28:08,563 He wouldn't go anywhere, so I texted Vincent. 510 00:28:10,203 --> 00:28:11,963 Asked him for help. 511 00:28:12,123 --> 00:28:16,123 How did the second officer get into your bedsit? 512 00:28:16,283 --> 00:28:18,003 [sobbing] He pushed the door. 513 00:28:20,043 --> 00:28:21,683 And it gave way. 514 00:28:23,203 --> 00:28:24,203 [sobbing] 515 00:28:24,363 --> 00:28:26,843 He threw me against the wall. 516 00:28:27,003 --> 00:28:29,643 He told me I was a slut for seeing a black officer. 517 00:28:30,483 --> 00:28:31,563 [sniffles] 518 00:28:34,003 --> 00:28:36,323 And how long was it before Vincent turned up? 519 00:28:36,483 --> 00:28:39,603 God, it felt like ages. 520 00:28:39,763 --> 00:28:41,563 But I picked up a saucepan and I whacked that copper 521 00:28:41,723 --> 00:28:44,163 in the ribs with it, it only winded him, 522 00:28:44,323 --> 00:28:47,723 but it gave me enough time to lock myself in the toilet. 523 00:28:47,883 --> 00:28:49,883 And when Vincent arrived? 524 00:28:50,043 --> 00:28:52,563 They were fighting. 525 00:28:52,723 --> 00:28:55,243 I let myself out the toilet. 526 00:28:55,403 --> 00:28:57,683 When I saw the front door was open, I just ran for my life. 527 00:29:01,163 --> 00:29:02,443 That guy is insane. 528 00:29:02,603 --> 00:29:04,923 [dramatic music] 529 00:29:06,723 --> 00:29:08,363 This Sergeant Ian Durrant, I'm-I'm sure 530 00:29:08,523 --> 00:29:09,483 I've seen him somewhere before. 531 00:29:09,643 --> 00:29:11,323 You have, we think 532 00:29:11,483 --> 00:29:12,923 he's the one that threatened your kids. 533 00:29:13,083 --> 00:29:14,683 Of course. Of course, that's him. 534 00:29:14,843 --> 00:29:17,203 Durrant was the officer who found Harry Steadman dead. 535 00:29:17,363 --> 00:29:20,363 Yeah, except he didn't find him dead. He killed him. 536 00:29:20,523 --> 00:29:21,403 He killed all of them. 537 00:29:21,563 --> 00:29:24,483 [dramatic music] 538 00:29:29,043 --> 00:29:30,803 Durrant went off duty just over an hour ago, 539 00:29:30,963 --> 00:29:32,883 reported himself sick, his patrol car 540 00:29:33,043 --> 00:29:34,963 is still in the yard of his police station. 541 00:29:35,123 --> 00:29:36,523 The deputy assistant commissioner 542 00:29:36,683 --> 00:29:38,603 sends her congratulations. 543 00:29:38,763 --> 00:29:41,243 This team managed to ID Durrant when nobody else did. 544 00:29:41,403 --> 00:29:42,763 -But? -But... 545 00:29:42,923 --> 00:29:45,363 She's tasked the Serious Crime Manhunt Unit 546 00:29:45,523 --> 00:29:47,243 to track Durrant down and arrest him. 547 00:29:47,403 --> 00:29:49,123 Well, it makes sense, I mean, 548 00:29:49,283 --> 00:29:50,883 manhunts are hardly our skillset. 549 00:29:51,043 --> 00:29:52,563 -So what do we do now? -We continue... 550 00:29:52,723 --> 00:29:54,923 With the investigation into Police Constable Jarvis' murder. 551 00:29:55,083 --> 00:29:57,403 Which means we continue to investigate Ian Durrant, 552 00:29:57,563 --> 00:29:59,523 so we can search his flat. 553 00:30:03,563 --> 00:30:06,483 [dramatic music] 554 00:30:12,803 --> 00:30:15,163 Detective Constables Rob Brady and Billie Fitzgerald. 555 00:30:15,323 --> 00:30:16,363 We're leading the search. 556 00:30:16,523 --> 00:30:17,643 [indistinct chatter] 557 00:30:25,403 --> 00:30:27,123 [intense music] 558 00:30:29,323 --> 00:30:32,603 [Billie] You need to see this. 559 00:30:32,763 --> 00:30:35,163 This is from the Evidence Store, according to the label 560 00:30:35,323 --> 00:30:36,923 there should be a gun and bullets inside it. 561 00:30:37,083 --> 00:30:39,763 So Durrant is armed? Call it in. 562 00:30:39,923 --> 00:30:42,843 [music continues] 563 00:30:53,403 --> 00:30:56,363 I was a uniformed constable during the riots. 564 00:30:56,523 --> 00:30:58,243 What was it like? 565 00:30:58,403 --> 00:31:00,403 Not exactly a bundle of laughs. 566 00:31:02,403 --> 00:31:04,403 Do you reckon Durrant took these? 567 00:31:05,883 --> 00:31:07,283 [Rob]Looks like it. 568 00:31:13,723 --> 00:31:14,603 Billie? 569 00:31:14,763 --> 00:31:17,683 [dramatic music] 570 00:31:19,243 --> 00:31:21,723 Obviously, he didn't go down the digital route. 571 00:31:22,723 --> 00:31:24,323 [Billie]Look at these. 572 00:31:24,483 --> 00:31:26,643 That's the deputy assistant commissioner. 573 00:31:26,803 --> 00:31:28,683 Why is Durrant taking pictures of her? 574 00:31:28,843 --> 00:31:31,763 [dramatic music] 575 00:31:33,643 --> 00:31:35,243 We've got a serious problem. 576 00:31:35,403 --> 00:31:37,283 Rob and Billie think that Durrant's next target 577 00:31:37,443 --> 00:31:38,963 is the deputy assistant commissioner. 578 00:31:39,123 --> 00:31:40,123 -Why do they think that? -Well... 579 00:31:40,283 --> 00:31:42,363 His flat is full of photos of her. 580 00:31:42,523 --> 00:31:44,963 He also booked a gun at the property store earlier today, 581 00:31:45,123 --> 00:31:46,963 just before he went off sick. 582 00:31:47,123 --> 00:31:49,163 I've got the DAC's mobile number. 583 00:31:52,283 --> 00:31:54,483 Durrant's first victim was a black police officer. 584 00:31:54,643 --> 00:31:57,403 Vincent Jarvis was also a black police officer. 585 00:31:57,563 --> 00:31:59,243 [Billie]The deputy assistant commissioner 586 00:31:59,403 --> 00:32:00,723 is a black police officer. 587 00:32:00,883 --> 00:32:02,003 We need to do something. 588 00:32:02,163 --> 00:32:03,523 We shouldn't just be standing here. 589 00:32:03,683 --> 00:32:06,603 [dramatic music] 590 00:32:12,283 --> 00:32:15,203 [intense music] 591 00:32:17,523 --> 00:32:18,563 [door shuts] 592 00:32:21,363 --> 00:32:24,283 [music continues] 593 00:32:33,043 --> 00:32:34,963 That was the deputy assistant commissioner's office. 594 00:32:35,123 --> 00:32:36,643 They think she's turned off her mobile 595 00:32:36,803 --> 00:32:39,123 because she's visiting Vincent Jarvis' mother. 596 00:32:39,283 --> 00:32:41,683 Let Rob know. He's much closer. 597 00:32:41,843 --> 00:32:43,243 I'll organize armed backup. 598 00:32:43,403 --> 00:32:46,323 [intense music] 599 00:32:50,603 --> 00:32:52,563 That's Durrant's car. 600 00:32:52,723 --> 00:32:54,723 [Rob] He's in the driver's seat. 601 00:32:54,883 --> 00:32:56,123 Shouldn't we wait for armed backup? 602 00:32:56,283 --> 00:32:58,203 Find out how far away they are. 603 00:32:58,363 --> 00:32:59,723 What are you gonna do? 604 00:32:59,883 --> 00:33:02,043 I'm gonna stop him from killing anymore police officers. 605 00:33:02,203 --> 00:33:05,123 [intense music] 606 00:33:20,763 --> 00:33:21,883 Stop! 607 00:33:23,883 --> 00:33:26,803 [music continues] 608 00:33:28,803 --> 00:33:29,883 [gunshot] 609 00:33:37,643 --> 00:33:41,163 [panting] You, in that uniform... 610 00:33:41,323 --> 00:33:43,563 [panting] it's an insult. 611 00:33:45,963 --> 00:33:46,923 And it ends now. 612 00:33:47,083 --> 00:33:49,883 [intense music] 613 00:33:50,043 --> 00:33:52,883 [groans] 614 00:33:53,043 --> 00:33:54,923 [Durrant groaning] 615 00:33:56,523 --> 00:33:58,363 Do you wanna arrest him? 616 00:33:58,523 --> 00:34:01,043 [panting] 617 00:34:01,203 --> 00:34:03,483 Ian Durrant, I'm arresting you on suspicion 618 00:34:03,643 --> 00:34:05,683 of the murder of Police Constable Tyler Bates, 619 00:34:05,843 --> 00:34:08,483 Grace Harper, Harry Steadman, 620 00:34:08,643 --> 00:34:10,843 Chief Superintendent Jack Mulgrew 621 00:34:11,003 --> 00:34:13,043 and Police Constable Vincent Jarvis. 622 00:34:13,203 --> 00:34:15,323 You do not have to say anything, but it may harm your defence 623 00:34:15,483 --> 00:34:16,923 if you do not mention when questioned something 624 00:34:17,083 --> 00:34:18,043 which you later rely on in court. 625 00:34:18,203 --> 00:34:19,283 Anything you do say may be given 626 00:34:19,443 --> 00:34:22,563 in evidence. Do you understand? 627 00:34:22,723 --> 00:34:24,963 Come on, let's get him up. 628 00:34:25,123 --> 00:34:26,643 [groans] 629 00:34:26,803 --> 00:34:29,683 [all panting] 630 00:34:29,843 --> 00:34:31,563 Come on, then. 631 00:34:31,723 --> 00:34:34,883 You were supposed to wait. You got shot at. 632 00:34:35,043 --> 00:34:36,083 He missed. 633 00:34:36,243 --> 00:34:38,163 Besides, I didn't need armed backup. 634 00:34:40,083 --> 00:34:42,763 -I just saw an opportunity. -Great work, Billie. 635 00:34:42,923 --> 00:34:44,683 The deputy assistant commissioner's gone back 636 00:34:44,843 --> 00:34:46,323 to write up her statement. 637 00:34:46,483 --> 00:34:48,563 She wants to buy us all a drink later. 638 00:34:48,723 --> 00:34:51,203 Can it wait? Now that Durrant's in custody... 639 00:34:51,363 --> 00:34:53,883 -I just wanna see my kids. -Yeah, of course. 640 00:34:54,043 --> 00:34:56,763 [instrumental music] 641 00:35:07,683 --> 00:35:09,203 You know, I'm really glad that it was you and Rob 642 00:35:09,363 --> 00:35:11,123 that finally arrested Durrant. 643 00:35:14,043 --> 00:35:16,163 Because of the colour of our skin? 644 00:35:16,323 --> 00:35:18,483 Is that the wrong thing to say? 645 00:35:18,643 --> 00:35:19,963 [chuckles] 646 00:35:20,123 --> 00:35:22,243 No. You're right. 647 00:35:22,403 --> 00:35:26,003 There is a certain satisfaction in locking him up. 648 00:35:26,163 --> 00:35:28,123 [Rob] There's plenty more to take his place. 649 00:35:28,283 --> 00:35:29,763 What, in the police? 650 00:35:29,923 --> 00:35:32,483 Most of them just hide it better than Durrant did. 651 00:35:34,123 --> 00:35:37,003 I just heard from HQ, Durrant will only agree to talk 652 00:35:37,163 --> 00:35:39,003 to one police officer. 653 00:35:41,003 --> 00:35:42,203 [instrumental music] 654 00:35:42,363 --> 00:35:44,043 You can say no. 655 00:35:46,763 --> 00:35:49,723 -Of course I can't. -I'll drive you. 656 00:35:49,883 --> 00:35:52,803 [intense music] 657 00:36:08,323 --> 00:36:09,443 [door shuts] 658 00:36:12,883 --> 00:36:14,283 Mrs. Mulgrew. 659 00:36:15,403 --> 00:36:17,483 Detective Sergeant Cole. 660 00:36:20,203 --> 00:36:22,843 He never stopped talking about you, you know? 661 00:36:23,003 --> 00:36:24,723 Good friends, were you? 662 00:36:24,883 --> 00:36:26,723 The best. 663 00:36:26,883 --> 00:36:28,763 Is that why you killed him? 664 00:36:28,923 --> 00:36:31,883 You know, you got a reputation 665 00:36:32,043 --> 00:36:34,563 for being a seriously gifted detective. 666 00:36:34,723 --> 00:36:38,163 Old-school. You started in uniform, worked your way up. 667 00:36:39,203 --> 00:36:41,883 You must really resent it. 668 00:36:42,843 --> 00:36:44,683 Resent what? 669 00:36:44,843 --> 00:36:46,963 Well, they'll let anyone in now, 670 00:36:47,123 --> 00:36:49,563 long as their skin's the right colour. 671 00:36:49,723 --> 00:36:51,483 [Durrant]Like that pair you got to work with. 672 00:36:51,643 --> 00:36:55,003 Oh, you mean the two detectives that caught you? 673 00:36:55,163 --> 00:36:56,883 [dramatic music] 674 00:36:57,043 --> 00:36:58,523 Shall we begin? 675 00:37:10,683 --> 00:37:13,763 Bet your kids have missed their daddy. 676 00:37:13,923 --> 00:37:15,923 Not as much as their daddy's missed them. 677 00:37:18,203 --> 00:37:20,723 What are you waiting for? I can finish up here. 678 00:37:22,483 --> 00:37:24,763 Durrant threatened my kids. 679 00:37:24,923 --> 00:37:27,963 That's why I need to know if he was acting alone. 680 00:37:28,123 --> 00:37:31,363 If he was, then I can bring my family back home. 681 00:37:34,323 --> 00:37:36,243 The sarge said she gonna ring me. 682 00:37:37,603 --> 00:37:38,563 Mm. 683 00:37:38,723 --> 00:37:41,643 [music continues] 684 00:37:42,683 --> 00:37:44,963 You killed five people 685 00:37:45,123 --> 00:37:47,363 without any help from anyone? 686 00:37:47,523 --> 00:37:49,123 No joint venture? 687 00:37:50,843 --> 00:37:52,763 These killings are down to me. 688 00:37:54,163 --> 00:37:56,123 So you did act alone? 689 00:37:57,083 --> 00:38:00,923 Yeah. Entirely alone. 690 00:38:01,083 --> 00:38:04,483 Really? Tyler Bates was stabbed outside the pub. 691 00:38:04,643 --> 00:38:07,163 We know there was at least one other person there. 692 00:38:07,323 --> 00:38:09,203 Your husband. 693 00:38:09,363 --> 00:38:11,323 Yeah. 694 00:38:11,483 --> 00:38:14,083 But I was the one that killed Bates. 695 00:38:14,243 --> 00:38:15,683 Can I ask why? 696 00:38:22,403 --> 00:38:26,283 There we were, me and your husband, 697 00:38:26,443 --> 00:38:28,323 minding our own business, having a drink outside the pub. 698 00:38:28,483 --> 00:38:31,603 We weren't bothering nobody. 699 00:38:33,643 --> 00:38:37,963 Police Constable Bates walks past on patrol, 700 00:38:38,123 --> 00:38:39,203 recognized the chief superintendent. 701 00:38:39,363 --> 00:38:42,163 He comes steaming over. 702 00:38:42,323 --> 00:38:44,163 Has a real pop at him for drinking at the Rose And Crown. 703 00:38:44,323 --> 00:38:45,403 Him, a rookie cop. 704 00:38:45,563 --> 00:38:47,003 That pub has a reputation 705 00:38:47,163 --> 00:38:49,523 for being right-wing racist. 706 00:38:49,683 --> 00:38:52,603 This is still a free country the last time I checked. 707 00:38:54,163 --> 00:38:55,483 Then what happened? 708 00:38:55,643 --> 00:38:57,963 I asked Bates to control his behaviour 709 00:38:58,123 --> 00:39:00,483 in front of a senior officer. 710 00:39:00,643 --> 00:39:02,283 -And did he? -Of course not. 711 00:39:02,443 --> 00:39:07,163 He went off on one, banging on about institutional racism. 712 00:39:08,643 --> 00:39:09,523 So what did you do? 713 00:39:09,683 --> 00:39:11,603 I went into the pub kitchen, 714 00:39:11,763 --> 00:39:14,203 picked up a knife, I went back outside 715 00:39:14,363 --> 00:39:16,763 and I stabbed it in his gut. 716 00:39:18,603 --> 00:39:21,283 And you're proud of that? 717 00:39:21,443 --> 00:39:22,603 There was no way I was gonna let him get away 718 00:39:22,763 --> 00:39:24,643 with speaking to the chief super like that. 719 00:39:24,803 --> 00:39:27,843 And was the chief superintendent grateful? 720 00:39:29,923 --> 00:39:31,603 He covered my tracks. 721 00:39:33,843 --> 00:39:36,483 Why did Jack do that for you? 722 00:39:38,083 --> 00:39:40,243 2011, 723 00:39:40,403 --> 00:39:44,763 the London riots on a sink estate, 724 00:39:44,923 --> 00:39:46,123 your husband, me 725 00:39:46,283 --> 00:39:50,123 and one of our ethic colleagues. 726 00:39:52,203 --> 00:39:54,363 [Durrant]A gang of black guys charged us. 727 00:39:54,523 --> 00:39:56,923 One of them got hold of Jack. He had a hammer. 728 00:39:57,083 --> 00:40:00,723 Our ethnic colleague was like a rabbit in a headlight. 729 00:40:00,883 --> 00:40:04,203 He just stood there calling it in. 730 00:40:04,363 --> 00:40:06,563 -You saved Jack's life? -Too right I did. 731 00:40:08,403 --> 00:40:11,443 If I hadn't intervened, those thugs would have killed him. 732 00:40:11,603 --> 00:40:13,803 -And then? -A few months later... 733 00:40:13,963 --> 00:40:16,203 I got pulled over for driving over the limit 734 00:40:16,363 --> 00:40:20,403 and I asked Jack to make it go away. 735 00:40:20,563 --> 00:40:23,603 But if he got found out, his career would have been over. 736 00:40:23,763 --> 00:40:25,683 That would have killed him. 737 00:40:27,403 --> 00:40:29,403 -You had him by the balls. -We were brothers in arms. 738 00:40:29,563 --> 00:40:32,883 No, no. Jack wasn't a racist. 739 00:40:33,043 --> 00:40:35,803 He never agreed with you, never. 740 00:40:35,963 --> 00:40:38,963 Okay, let's talk about the other murders. 741 00:40:39,123 --> 00:40:41,163 Grace Harper. Why did you kill her? 742 00:40:42,923 --> 00:40:45,523 [sighs] She saw me knife Bates 743 00:40:45,683 --> 00:40:49,283 and I had to shut her up before she revealed my identity. 744 00:40:50,363 --> 00:40:51,843 And Harry Steadman? 745 00:40:52,003 --> 00:40:53,403 That was an accident. 746 00:40:53,563 --> 00:40:55,283 That's the one I regret. He... 747 00:40:56,923 --> 00:40:58,243 He was a nice lad. 748 00:40:58,403 --> 00:41:00,923 And what about PC Vincent Jarvis? 749 00:41:01,083 --> 00:41:02,923 Was he a nice lad? 750 00:41:06,883 --> 00:41:09,483 He never should have been wearing the uniform, so... 751 00:41:09,643 --> 00:41:10,683 Oh... 752 00:41:14,003 --> 00:41:16,403 You make me sick. 753 00:41:16,563 --> 00:41:21,083 You know, Jack was right about you. 754 00:41:21,243 --> 00:41:25,003 You really are nothing special. 755 00:41:25,163 --> 00:41:27,603 Well, to hear Jack tell it your wedding night was a disaster 756 00:41:27,763 --> 00:41:31,163 and your marriage just fell apart from there. 757 00:41:31,323 --> 00:41:34,243 You couldn't perform in the bedroom, so what did you do? 758 00:41:34,403 --> 00:41:36,923 Hm? You ran away! 759 00:41:39,123 --> 00:41:40,243 [door shuts] 760 00:41:44,283 --> 00:41:45,843 You didn't have to wait. 761 00:41:46,003 --> 00:41:47,323 I wanted to. 762 00:41:48,323 --> 00:41:49,403 How did it go? 763 00:41:50,883 --> 00:41:53,203 Well, he's admitted to all five murders 764 00:41:53,363 --> 00:41:56,123 and it looks like he was working on his own. 765 00:41:56,283 --> 00:41:57,763 Good. Well done. 766 00:41:57,923 --> 00:42:00,603 Counter Terrorism haven't found any connection. 767 00:42:00,763 --> 00:42:02,683 Look, I-I have to ring Rob. 768 00:42:04,163 --> 00:42:07,083 [dramatic music] 769 00:42:11,843 --> 00:42:13,283 Thanks, Vivienne. 770 00:42:15,363 --> 00:42:16,803 -All clear? -Yes. 771 00:42:16,963 --> 00:42:19,283 She's confident Durrant's a lone wolf. 772 00:42:19,443 --> 00:42:22,243 -So go. -You should call it a day. 773 00:42:22,403 --> 00:42:25,163 I'm just sorting a bed and breakfast for Saskia Dunleavy. 774 00:42:25,323 --> 00:42:26,563 Her bedsit is still a crime scene. 775 00:42:26,723 --> 00:42:27,683 You don't have to do that. 776 00:42:27,843 --> 00:42:29,843 I know. I want to. 777 00:42:31,643 --> 00:42:32,603 Go. 778 00:42:32,763 --> 00:42:34,043 [chuckles] 779 00:42:37,643 --> 00:42:38,603 [sighs] 780 00:42:38,763 --> 00:42:40,803 [Saskia] Thanks for sorting a B&B. 781 00:42:40,963 --> 00:42:42,483 I don't think I'll ever be able to go home 782 00:42:42,643 --> 00:42:44,163 after what happened to Vincent. 783 00:42:44,323 --> 00:42:45,843 It's no problem. 784 00:42:50,523 --> 00:42:52,683 -Your mate Rob... -What about him? 785 00:42:52,843 --> 00:42:55,363 -He still here? -Why? 786 00:42:57,283 --> 00:42:59,963 -I need his help. -I can help you. 787 00:43:01,003 --> 00:43:03,203 I've met him before. 788 00:43:03,363 --> 00:43:05,923 He doesn't recognize me. 789 00:43:06,083 --> 00:43:07,683 It was a really long time ago. I was just a kid. 790 00:43:07,843 --> 00:43:10,763 [dramatic music] 791 00:43:17,483 --> 00:43:20,403 [siren wailing] 792 00:43:27,043 --> 00:43:30,243 So what really happened with Durrant? 793 00:43:30,403 --> 00:43:31,323 He's clearly got to you. 794 00:43:31,483 --> 00:43:33,803 [siren wailing] 795 00:43:35,283 --> 00:43:36,803 He said some things... 796 00:43:38,363 --> 00:43:41,403 about Jack, about our marriage 797 00:43:41,563 --> 00:43:44,163 and his twisted idea of how it ended. 798 00:43:46,883 --> 00:43:48,683 How did it end? 799 00:43:51,163 --> 00:43:53,003 Um... 800 00:43:53,163 --> 00:43:56,803 We were both detectives, both new in CID and... 801 00:43:58,083 --> 00:44:00,123 [sighs] He messed up. 802 00:44:00,283 --> 00:44:03,403 I mean, nothing major, but enough to get him into trouble 803 00:44:03,563 --> 00:44:07,123 and...he asked me to lie 804 00:44:07,283 --> 00:44:09,363 to cover up his mistake. 805 00:44:09,523 --> 00:44:11,243 And you refused? 806 00:44:12,883 --> 00:44:14,003 No. 807 00:44:17,523 --> 00:44:19,323 He was my husband. 808 00:44:21,083 --> 00:44:22,723 So I told the lie and... 809 00:44:24,163 --> 00:44:26,043 and then I packed my bags and left him. 810 00:44:29,643 --> 00:44:31,163 Did you love him? 811 00:44:32,043 --> 00:44:33,203 Mm-hmm. 812 00:44:35,803 --> 00:44:38,803 Leaving him was the hardest thing I have ever done. 813 00:44:38,963 --> 00:44:40,443 [sobbing] 814 00:44:44,083 --> 00:44:45,443 [sighs] 815 00:44:45,603 --> 00:44:48,323 Is that surprising 816 00:44:48,483 --> 00:44:49,963 that I've loved? 817 00:44:51,243 --> 00:44:53,363 Once upon a time maybe, but... 818 00:44:55,323 --> 00:44:57,203 Not now. I know you better. 819 00:45:02,963 --> 00:45:05,883 [instrumental music] 820 00:45:12,323 --> 00:45:13,563 [sighs] 821 00:45:16,683 --> 00:45:18,003 Can't you just, like, give me Rob's number? 822 00:45:18,163 --> 00:45:19,523 -He'll understand. -No. 823 00:45:19,683 --> 00:45:22,203 -Listen to me, you stupid cow. -Take a step back. 824 00:45:22,363 --> 00:45:23,803 If I don't get to talk to Rob, 825 00:45:23,963 --> 00:45:25,723 you lot are gonna have another murder to investigate. 826 00:45:25,883 --> 00:45:28,843 -Really? -Well, ask yourself. 827 00:45:29,003 --> 00:45:30,763 You really wanna take the risk? 828 00:45:30,923 --> 00:45:33,843 [dramatic music] 829 00:45:34,923 --> 00:45:37,603 [theme music] 830 00:46:07,723 --> 00:46:10,363 [music continues]