1 00:00:11,576 --> 00:00:14,610 [ Dramatic music plays ] 2 00:00:38,810 --> 00:00:41,610 [ Indistinct conversations ] 3 00:00:41,610 --> 00:00:43,776 Aah! 4 00:00:43,776 --> 00:00:45,276 Oh, careful. 5 00:00:45,276 --> 00:00:46,543 [ Laughter ] 6 00:00:50,510 --> 00:00:53,810 [ Laughter, indistinct talking ] 7 00:00:59,876 --> 00:01:01,843 WOMAN: Emergency operator. Hello? 8 00:01:01,843 --> 00:01:04,143 -Can I help you? -It's my grandad. 9 00:01:05,876 --> 00:01:07,843 I-I think he's dead. 10 00:01:28,110 --> 00:01:30,710 [ Sirens wailing ] 11 00:01:34,910 --> 00:01:36,576 -Down there. -Cheers. 12 00:02:05,510 --> 00:02:06,543 Hello, mate. 13 00:02:07,710 --> 00:02:09,276 My name's Rob. 14 00:02:10,010 --> 00:02:11,576 I'm a detective. 15 00:02:12,210 --> 00:02:13,943 So, what do we call you, then? 16 00:02:13,943 --> 00:02:14,876 Troy. 17 00:02:14,943 --> 00:02:16,710 Troy. 18 00:02:16,710 --> 00:02:18,743 Can you tell me what happened to your grandad, Troy? 19 00:02:21,510 --> 00:02:24,376 A man hit him over the head with a baseball bat. 20 00:02:24,376 --> 00:02:25,510 [ Footsteps approach ] 21 00:02:25,510 --> 00:02:27,110 AMY: Um, where's Troy? 22 00:02:27,110 --> 00:02:28,343 POLICEMAN: I'm sorry, madame, but... 23 00:02:28,343 --> 00:02:32,210 No, no, no, wait. I just want to see my son, okay? 24 00:02:32,210 --> 00:02:33,110 Troy! 25 00:02:34,110 --> 00:02:36,376 Why won't they let me see my son? 26 00:02:36,376 --> 00:02:37,543 Troy's fine. 27 00:02:37,543 --> 00:02:39,443 Um, um, my dad? 28 00:02:41,676 --> 00:02:43,943 -Mum. -Oh, darling. 29 00:02:45,010 --> 00:02:46,310 [ Crying ] 30 00:02:48,176 --> 00:02:49,743 I'm sorry. 31 00:02:50,510 --> 00:02:51,510 Be all right. 32 00:02:54,376 --> 00:02:56,143 I'm so sorry. 33 00:03:12,210 --> 00:03:14,643 So, you attended last night? 34 00:03:14,643 --> 00:03:16,310 The victim's Terry Fisher. 35 00:03:16,310 --> 00:03:17,976 He's been landlord here for years. 36 00:03:20,310 --> 00:03:21,743 LEANNE: Excuse me. 37 00:03:21,743 --> 00:03:23,010 Excuse me. 38 00:03:23,710 --> 00:03:25,310 Someone said there's been a murder. 39 00:03:26,276 --> 00:03:27,743 -And you are? -I'm Leanne Ponting. 40 00:03:27,743 --> 00:03:28,776 I'm the bar manager. 41 00:03:29,843 --> 00:03:31,443 Is Terry okay? 42 00:03:33,110 --> 00:03:35,743 Looks like he jimmied the door open to gain access. 43 00:03:35,743 --> 00:03:36,910 He? 44 00:03:36,910 --> 00:03:38,476 Yeah, the victim's grandson, Troy, 45 00:03:38,476 --> 00:03:41,243 described a white male dressed in all black. 46 00:03:41,243 --> 00:03:42,276 Well, how old is Troy? 47 00:03:42,276 --> 00:03:43,343 8. 48 00:03:44,510 --> 00:03:46,910 Yeah, I know child witnesses are normally problematic, 49 00:03:46,910 --> 00:03:48,176 but this kid's solid. 50 00:03:48,176 --> 00:03:49,676 We should listen to him. 51 00:03:50,410 --> 00:03:52,643 -Where is he now? -At home. 52 00:03:52,643 --> 00:03:54,310 His mum's bringing him in to make a statement. 53 00:03:54,310 --> 00:03:55,776 And he doesn't live here? 54 00:03:55,776 --> 00:03:58,543 No, just Terry and the bar manager. 55 00:04:00,643 --> 00:04:02,243 VIVIENNE: And where were they? 56 00:04:03,343 --> 00:04:05,476 Yesterday was my day off. 57 00:04:05,476 --> 00:04:07,310 I had a few shots too many 58 00:04:07,310 --> 00:04:09,976 and ended up staying at a girlfriend's house. 59 00:04:09,976 --> 00:04:11,276 Do any of the other staff live in? 60 00:04:11,276 --> 00:04:13,210 No, they're all casual. 61 00:04:14,210 --> 00:04:16,643 Me and Terry run the place. 62 00:04:16,643 --> 00:04:19,143 So, Terry would have been home alone last night, then? 63 00:04:19,143 --> 00:04:20,710 After the pub shut, yeah. 64 00:04:23,010 --> 00:04:24,810 Oh, why didn't I come home? 65 00:04:25,843 --> 00:04:28,376 If I'd have come home, he might still be alive. 66 00:04:28,943 --> 00:04:30,143 [ Crying ] 67 00:04:31,410 --> 00:04:32,810 Nasty. 68 00:04:33,510 --> 00:04:35,443 Tell the team they can move the body now. 69 00:04:37,543 --> 00:04:39,910 So, can the grandson describe the man 70 00:04:39,910 --> 00:04:41,843 beyond white skin and black clothes? 71 00:04:41,843 --> 00:04:43,843 He thinks he was wearing blue trainers. 72 00:04:44,543 --> 00:04:46,210 -Any CCTV? -No. 73 00:04:46,210 --> 00:04:48,643 System records to disk, but the disk's missing. 74 00:04:48,643 --> 00:04:50,110 So, the killer could have taken it? 75 00:04:51,243 --> 00:04:53,476 Well, wait a minute. That doesn't make sense. 76 00:04:53,476 --> 00:04:57,143 Why take the CCTV but leave the murder weapon behind? 77 00:04:58,776 --> 00:05:01,810 Terry's got a daughter, Amy. Does she know? 78 00:05:01,810 --> 00:05:03,210 We've spoken to her. 79 00:05:04,976 --> 00:05:06,176 How did they get on? 80 00:05:06,176 --> 00:05:08,110 Oh, well... 81 00:05:09,643 --> 00:05:11,010 What? 82 00:05:11,876 --> 00:05:16,243 I know she just lost her dad, but Amy's a hard-faced cow. 83 00:05:16,243 --> 00:05:17,943 She and Terry weren't speaking. 84 00:05:17,943 --> 00:05:19,310 How come? 85 00:05:19,310 --> 00:05:22,510 All I know is Terry hadn't seen his grandson for ages. 86 00:05:22,510 --> 00:05:24,110 Are you sure about that? 87 00:05:24,110 --> 00:05:27,010 Absolutely. Never stopped talking about it. 88 00:05:28,610 --> 00:05:30,643 Would it surprise you to hear that it was Troy 89 00:05:30,643 --> 00:05:31,943 who made the 999 call? 90 00:05:33,243 --> 00:05:34,910 From the pub? 91 00:05:36,176 --> 00:05:37,743 Well, what was he doing here? 92 00:05:37,743 --> 00:05:39,643 I was hoping you might be able to tell me. 93 00:05:45,743 --> 00:05:48,443 At least Terry got to see Troy before he died. 94 00:05:49,010 --> 00:05:50,710 He really loved that kid. 95 00:05:53,343 --> 00:05:54,243 The state of me. 96 00:05:55,876 --> 00:05:57,376 Is there any chance I can get to my room, 97 00:05:57,376 --> 00:05:59,110 just get some bits and bobs? 98 00:05:59,110 --> 00:06:00,510 Um... 99 00:06:02,643 --> 00:06:03,743 Just give me a sec. 100 00:06:15,110 --> 00:06:17,876 It's me. Call me back as soon as you get this. 101 00:06:17,876 --> 00:06:20,943 I'm at the pub, and the place is crawling with police. 102 00:06:20,943 --> 00:06:22,243 Terry's dead. 103 00:06:27,510 --> 00:06:28,743 You can get your stuff 104 00:06:28,743 --> 00:06:30,376 as long as I sign you in and accompany you. 105 00:06:30,376 --> 00:06:32,443 That's great. Thank you. 106 00:06:32,443 --> 00:06:33,810 Oh, sorry. 107 00:06:47,343 --> 00:06:48,610 Got everything you need? 108 00:06:48,610 --> 00:06:50,010 Yeah, yeah. 109 00:06:50,010 --> 00:06:52,110 Thanks, babe. You're a lifesaver. 110 00:07:04,643 --> 00:07:06,743 The detective inspector's here. 111 00:07:08,143 --> 00:07:11,010 ROB: You heard? A witness has come forward. 112 00:07:11,610 --> 00:07:13,810 Saw Amber Saunders jump off the balcony. 113 00:07:15,310 --> 00:07:17,010 He didn't lay a finger on her. 114 00:07:18,376 --> 00:07:21,376 VIVIENNE: It doesn't mean he's totally squeaky clean. 115 00:07:21,910 --> 00:07:24,110 If you don't speak to him, I will. 116 00:07:25,543 --> 00:07:27,243 Do you really want to go to prison 117 00:07:27,243 --> 00:07:28,876 for perverting the course of justice? 118 00:07:28,876 --> 00:07:30,110 That's not going to happen. 119 00:07:30,643 --> 00:07:32,576 You shouldn't have told the misper inquiry 120 00:07:32,576 --> 00:07:34,610 that David was with you when his wife went missing 121 00:07:34,610 --> 00:07:35,810 when he wasn't. 122 00:07:37,410 --> 00:07:38,543 [ Mug thuds ] 123 00:07:38,543 --> 00:07:39,910 I'll sort it. 124 00:07:44,943 --> 00:07:48,610 Right, before we begin, I want to apologize for yesterday. 125 00:07:50,576 --> 00:07:52,976 My stepdaughter is heartbroken that her mother's missing, 126 00:07:52,976 --> 00:07:54,810 so she's lashing out. 127 00:07:55,710 --> 00:07:56,776 Mainly at me. 128 00:07:58,310 --> 00:08:02,410 The good news is, she's finally agreed to get some counseling. 129 00:08:04,576 --> 00:08:05,910 Uh, Terry Fisher, 130 00:08:05,910 --> 00:08:09,410 landlord of the Three Griffins in London Bridge. 131 00:08:10,310 --> 00:08:14,776 He ran it with his wife until she died last year. 132 00:08:15,343 --> 00:08:18,976 Uh, according to the locals, Terry was the perfect landlord. 133 00:08:19,810 --> 00:08:21,210 A proper gentleman. 134 00:08:21,210 --> 00:08:22,943 So, what are we thinking? 135 00:08:22,943 --> 00:08:25,176 Tackled a burglar and came off worse? 136 00:08:25,176 --> 00:08:27,310 No, the victim was hit over the back of the head. 137 00:08:27,310 --> 00:08:28,710 One clean blow. 138 00:08:28,710 --> 00:08:30,610 Doesn't seem like much of a struggle to me. 139 00:08:31,310 --> 00:08:33,643 Plus, SOCO are convinced 140 00:08:33,643 --> 00:08:36,743 that the handle of the baseball bat was wiped clean. 141 00:08:36,743 --> 00:08:38,910 Yeah, but why go to the trouble of doing that 142 00:08:38,910 --> 00:08:40,110 and leave it behind? 143 00:08:41,576 --> 00:08:42,976 We spoken to the bar staff? 144 00:08:42,976 --> 00:08:44,510 [ Cellphone vibrating ] 145 00:08:44,510 --> 00:08:45,943 D.C. Brady. 146 00:08:45,943 --> 00:08:50,110 Yes, only full-time employee is bar manager Leanne Ponting. 147 00:08:50,110 --> 00:08:52,443 It was her night off, and she stayed with a friend, 148 00:08:52,443 --> 00:08:53,710 who has confirmed her account. 149 00:08:55,176 --> 00:08:57,410 Our witness is here to make a formal statement. 150 00:08:57,410 --> 00:08:59,676 Oh, I'd like to sit in on that. 151 00:09:00,576 --> 00:09:02,110 DAVID: Sure. 152 00:09:05,710 --> 00:09:09,743 Uh, before we start, um, I need to come clean. 153 00:09:12,010 --> 00:09:15,543 I, um -- I left Troy on his own last night. 154 00:09:15,543 --> 00:09:17,243 At my house. 155 00:09:18,410 --> 00:09:19,843 Am I in trouble? 156 00:09:19,843 --> 00:09:21,110 VIVIENNE: It's what happened to your father 157 00:09:21,110 --> 00:09:23,110 that we're interested in, 158 00:09:23,110 --> 00:09:26,110 although social services might have a different opinion. 159 00:09:26,110 --> 00:09:28,843 Actually, can I have a word outside, Miss Fisher? 160 00:09:30,410 --> 00:09:32,310 I need to ask. 161 00:09:32,310 --> 00:09:33,576 Have you been drinking? 162 00:09:34,410 --> 00:09:35,710 [ Scoffs ] 163 00:09:35,710 --> 00:09:38,710 I mean, last night, you know I was out. 164 00:09:38,710 --> 00:09:39,743 This morning? 165 00:09:40,310 --> 00:09:42,210 I've hardly slept. 166 00:09:43,210 --> 00:09:44,943 My dad's dead. 167 00:09:48,343 --> 00:09:51,176 Also present is Troy's appropriate adult. 168 00:09:51,710 --> 00:09:55,276 Uh, Damon Rissbrook. Troy's dad. 169 00:09:56,476 --> 00:09:58,276 So just a few questions, Troy. 170 00:09:59,543 --> 00:10:02,343 Last night, you were at home on your own. 171 00:10:02,343 --> 00:10:03,776 Hold up. 172 00:10:03,776 --> 00:10:05,576 What do you mean he was on his own? 173 00:10:05,576 --> 00:10:07,176 If you could let Troy 174 00:10:07,176 --> 00:10:09,810 answer the questions, please, Mr. Rissbrook. 175 00:10:11,643 --> 00:10:13,176 Grandad came 'round. 176 00:10:14,910 --> 00:10:16,710 He made me go to the pub with him. 177 00:10:16,710 --> 00:10:20,243 Okay, and what time did you get there? 178 00:10:20,243 --> 00:10:22,076 Just before the pub shut. 179 00:10:22,076 --> 00:10:24,510 Okay, so that was about 11:00 p.m. 180 00:10:25,243 --> 00:10:27,110 What did you do? 181 00:10:27,110 --> 00:10:29,443 I went upstairs to watch TV. 182 00:10:30,710 --> 00:10:32,310 Where was Grandad? 183 00:10:32,310 --> 00:10:33,676 Downstairs. 184 00:10:34,443 --> 00:10:37,743 I heard voices, like an argument. 185 00:10:39,476 --> 00:10:41,776 And you went down all the way to the basement bar? 186 00:10:43,076 --> 00:10:44,843 What did you see? 187 00:10:47,176 --> 00:10:49,443 It's all right. Tell the man. 188 00:10:49,443 --> 00:10:51,176 My grandad was on the floor. 189 00:10:55,943 --> 00:10:57,910 The man was standing over him. 190 00:11:00,976 --> 00:11:04,110 So, you didn't actually see the man hit your grandad. 191 00:11:06,343 --> 00:11:07,410 No. 192 00:11:07,410 --> 00:11:09,576 What did he do with the baseball bat? 193 00:11:09,576 --> 00:11:11,143 Put it down. 194 00:11:11,143 --> 00:11:12,643 Where? 195 00:11:12,643 --> 00:11:13,910 On the floor. 196 00:11:14,643 --> 00:11:17,576 And he didn't pick it up again? 197 00:11:17,576 --> 00:11:18,810 No. 198 00:11:21,110 --> 00:11:23,210 Are you absolutely sure about that? 199 00:11:23,210 --> 00:11:25,410 Oi, he said, didn't he? 200 00:11:28,843 --> 00:11:30,543 Okay. 201 00:11:30,543 --> 00:11:32,343 Then what did he do after that? 202 00:11:33,543 --> 00:11:36,510 He ran out, up the stairs. 203 00:11:38,410 --> 00:11:40,110 VIVIENNE: And what did you do next? 204 00:11:41,543 --> 00:11:43,510 I phoned 999. 205 00:11:43,510 --> 00:11:45,110 DAMON: Good boy. 206 00:11:45,110 --> 00:11:47,643 Nothing else? You just made the call? 207 00:11:50,610 --> 00:11:52,810 Troy's account doesn't add up. 208 00:11:52,810 --> 00:11:55,310 Someone wiped that baseball bat. 209 00:11:55,310 --> 00:11:56,576 He's 8 years old. 210 00:11:56,576 --> 00:11:58,876 And he took too long to ring 999. 211 00:11:58,876 --> 00:12:01,343 Because he was in shock and he'd just found his grandfather dead. 212 00:12:01,343 --> 00:12:03,110 -You said he was solid. -He is. 213 00:12:03,110 --> 00:12:05,276 Well, now you're saying what, he might be confused. 214 00:12:05,276 --> 00:12:07,176 I'm saying we need to make some allowance for his age 215 00:12:07,176 --> 00:12:08,343 and how upset he is. 216 00:12:08,343 --> 00:12:10,176 This is a murder inquiry. 217 00:12:11,576 --> 00:12:12,710 We don't make allowances. 218 00:12:26,943 --> 00:12:28,910 Do you feel well enough to make a statement? 219 00:12:28,910 --> 00:12:31,243 [ Scoffs ] I wasn't unwell. 220 00:12:32,843 --> 00:12:34,676 [ Pen scribbling ] 221 00:12:34,676 --> 00:12:36,943 Where did you go last night? 222 00:12:36,943 --> 00:12:40,310 Um, well, it was sort of a date. 223 00:12:40,310 --> 00:12:41,876 I met him on the Internet. 224 00:12:42,776 --> 00:12:46,543 Um, we arranged to meet in a restaurant in Borough Market 225 00:12:46,543 --> 00:12:48,510 and then onto a club. 226 00:12:48,510 --> 00:12:50,743 What time did you get home? 227 00:12:51,576 --> 00:12:53,276 About half past 1:00. 228 00:12:54,610 --> 00:12:57,343 But Troy wasn't there, and I was freaking out. 229 00:12:58,743 --> 00:13:02,010 And then, um, I found a note that my dad had left 230 00:13:02,010 --> 00:13:04,310 saying he'd taken Troy to the pub. 231 00:13:05,310 --> 00:13:06,743 When did you last speak to your dad? 232 00:13:09,810 --> 00:13:11,110 Couple of weeks ago. 233 00:13:12,776 --> 00:13:16,110 Had a falling out over Troy's father. 234 00:13:17,810 --> 00:13:20,976 Um, my Dad thought Troy should see him, and I didn't. 235 00:13:21,876 --> 00:13:23,443 Why not? 236 00:13:23,443 --> 00:13:25,976 Because he's a complete waste of space. 237 00:13:27,910 --> 00:13:30,810 Tell me, Amy, do you know of anyone 238 00:13:30,810 --> 00:13:32,743 who'd want to do this to your father? 239 00:13:34,543 --> 00:13:36,643 Everyone loved Terry Fisher. 240 00:13:37,310 --> 00:13:39,310 ROB: Did your dad owe any money? 241 00:13:40,376 --> 00:13:41,310 No. 242 00:13:41,310 --> 00:13:43,110 He was the old-fashioned type. 243 00:13:43,110 --> 00:13:45,543 He didn't believe in owing money. 244 00:13:45,543 --> 00:13:48,143 What about relationships? Was he seeing anyone? 245 00:13:49,110 --> 00:13:50,510 Joking, ain't ya? 246 00:13:51,343 --> 00:13:53,510 He buried my mum less than a year ago. 247 00:13:55,443 --> 00:13:57,210 There's no replacing her. 248 00:13:58,643 --> 00:14:00,676 Terry Fisher and the bar manager, 249 00:14:00,676 --> 00:14:02,576 Leanne Ponting, got married last week. 250 00:14:02,576 --> 00:14:04,743 -No way. -Marriage certificate. 251 00:14:05,743 --> 00:14:08,443 It was in a pile of Terry's personal papers. 252 00:14:08,443 --> 00:14:09,576 How old is she? 253 00:14:09,576 --> 00:14:10,643 29. 254 00:14:11,376 --> 00:14:13,443 And he was 65. 255 00:14:13,443 --> 00:14:15,476 I assume she didn't mention this when you talked to her? 256 00:14:15,476 --> 00:14:16,810 [ Chuckles ] Of course she didn't. 257 00:14:16,810 --> 00:14:18,643 Okay, let's get hold of her. 258 00:14:19,243 --> 00:14:21,143 I've tried. She's not at the pub. 259 00:14:21,143 --> 00:14:23,276 And the contact number she gave me doesn't exist. 260 00:14:23,276 --> 00:14:24,943 Well, you better circulate her description. 261 00:14:24,943 --> 00:14:27,310 Do you think Amy knew her dad was married? 262 00:14:29,643 --> 00:14:30,943 Let's ask her. 263 00:14:40,676 --> 00:14:42,110 How could he? 264 00:14:43,643 --> 00:14:45,710 My mum's not even cold in her grave. 265 00:14:50,410 --> 00:14:53,176 Nothing's been the same since she's been gone. 266 00:14:54,376 --> 00:14:55,710 [ Sniffles ] 267 00:15:01,310 --> 00:15:03,276 You don't think Leanne had anything to do 268 00:15:03,276 --> 00:15:05,576 with my dad's murder, do you? 269 00:15:06,810 --> 00:15:08,276 We're keeping an open mind. 270 00:15:13,976 --> 00:15:16,676 BILLIE: This guy matches Troy's description 271 00:15:16,676 --> 00:15:18,310 of his grandad's assailant. 272 00:15:18,310 --> 00:15:20,310 He's holding his arm like he's in pain. 273 00:15:22,476 --> 00:15:23,910 Did Troy say that he got injured? 274 00:15:23,910 --> 00:15:26,110 Nope. He didn't. 275 00:15:27,010 --> 00:15:28,110 The sarge has pointed out 276 00:15:28,110 --> 00:15:30,243 that there are gaps in Troy's account. 277 00:15:30,243 --> 00:15:31,976 Shame we can't show Troy this. 278 00:15:31,976 --> 00:15:33,876 DAVID: Well, we can't. 279 00:15:33,876 --> 00:15:36,310 Not unless we do it as part of a proper I.D. process. 280 00:15:36,310 --> 00:15:39,843 But we can show his mother, see if she recognizes this guy. 281 00:15:42,376 --> 00:15:43,776 That's Alfie. 282 00:15:44,543 --> 00:15:46,976 Yeah, he drinks in my dad's pub all the time. 283 00:15:46,976 --> 00:15:48,276 Do you have a surname? 284 00:15:48,276 --> 00:15:49,510 Um... 285 00:15:51,743 --> 00:15:54,143 I think it's Dubbs. 286 00:15:54,143 --> 00:15:58,310 Alfie Dubbs, he was arrested for affray three months ago, 287 00:15:58,310 --> 00:15:59,776 but it was NFA'd. 288 00:15:59,776 --> 00:16:01,643 It does mean we have an address. 289 00:16:01,643 --> 00:16:03,676 -A bedsit in Camden. -Let's go. 290 00:16:03,676 --> 00:16:07,410 Uh, didn't you say you had something else to deal with? 291 00:16:08,643 --> 00:16:10,543 Billie and I will go. Come on. 292 00:16:20,210 --> 00:16:21,510 Go. 293 00:16:22,743 --> 00:16:24,443 Okay, go! Police! 294 00:16:24,443 --> 00:16:26,310 Stay where you are! Don't move! 295 00:16:37,143 --> 00:16:38,176 BILLIE: Porn. 296 00:16:38,910 --> 00:16:39,776 Nice. 297 00:16:47,210 --> 00:16:48,643 Look at this. 298 00:16:48,643 --> 00:16:50,576 What is it? 299 00:16:50,576 --> 00:16:53,376 BILLIE: A credit card in the name of Terry Fisher. 300 00:16:54,676 --> 00:16:56,310 Okay, cheers. 301 00:16:56,310 --> 00:16:58,710 Guess who's just turned up at A&E with a broken arm. 302 00:16:58,710 --> 00:16:59,743 Not our Mr. Dubbs? 303 00:16:59,743 --> 00:17:01,243 Yeah, and hospital security 304 00:17:01,243 --> 00:17:03,543 are keeping an eye until we get there. 305 00:17:23,543 --> 00:17:24,710 [ Sighs ] 306 00:17:26,010 --> 00:17:27,510 [ Knock on door ] 307 00:17:33,476 --> 00:17:34,876 DAVID: Rob. 308 00:17:37,510 --> 00:17:39,943 The night that Sarah went missing... 309 00:17:41,776 --> 00:17:44,543 ...you asked me to tell the misper team that -- 310 00:17:44,543 --> 00:17:47,010 that you were in the pub with me. 311 00:17:47,010 --> 00:17:48,810 I was in the pub with you. 312 00:17:50,376 --> 00:17:52,110 Not all the time. 313 00:17:55,276 --> 00:17:57,110 I need to know where you went to. 314 00:18:01,310 --> 00:18:02,343 All right. 315 00:18:03,710 --> 00:18:07,110 After I left the pub, I hooked up with an old flame. 316 00:18:07,843 --> 00:18:09,710 I wasn't exactly proud of the fact, 317 00:18:09,710 --> 00:18:11,276 so I asked you to cover for me. 318 00:18:12,310 --> 00:18:16,143 I thought Sarah would be back in a few days, safe and sound. 319 00:18:16,143 --> 00:18:17,943 I had no idea she'd be gone for months. 320 00:18:17,943 --> 00:18:19,210 Exactly. 321 00:18:21,176 --> 00:18:24,110 That's why I told the misper team the truth. 322 00:18:25,743 --> 00:18:28,410 I made it clear you were acting under my instruction, 323 00:18:28,410 --> 00:18:30,976 when you told them I was with you all evening. 324 00:18:31,743 --> 00:18:33,276 And they were happy with that? 325 00:18:33,276 --> 00:18:35,443 Absolutely. 326 00:18:55,743 --> 00:18:57,110 Alfie Dubbs? 327 00:18:57,110 --> 00:18:58,576 I'm Detective Sergeant Cole. 328 00:18:58,576 --> 00:19:00,910 And I'm Trainee Detective Constable Fitzgerald. 329 00:19:00,910 --> 00:19:03,110 -Are you Alfie Dubbs? -Yes. 330 00:19:03,710 --> 00:19:04,876 Watch the arm. 331 00:19:04,876 --> 00:19:07,110 I am arresting you on suspicion of murder. 332 00:19:07,110 --> 00:19:10,143 Murder? Murder of who? 333 00:19:10,143 --> 00:19:11,543 Terry Fisher. 334 00:19:13,110 --> 00:19:14,243 Terry's dead? 335 00:19:14,243 --> 00:19:15,476 VIVIENNE: You do not have to say anything, 336 00:19:15,476 --> 00:19:16,510 but it may harm your defense 337 00:19:16,510 --> 00:19:18,276 if you do not mention, when questioned, 338 00:19:18,276 --> 00:19:20,510 something which you later rely on in court. 339 00:19:38,110 --> 00:19:40,876 Troy's positively I.D.'d Alfie Dubbs 340 00:19:40,876 --> 00:19:43,576 as the man who killed his grandad. 341 00:19:43,576 --> 00:19:45,110 -That's brilliant. -ROB: Mm. 342 00:19:47,776 --> 00:19:49,376 I didn't kill Terry. 343 00:19:51,510 --> 00:19:54,110 He was alive and kicking when I left the pub. 344 00:19:54,110 --> 00:19:56,576 Took the baseball bat off me, broke my arm. 345 00:19:58,143 --> 00:19:59,943 You're admitting you were in the pub last night? 346 00:20:01,576 --> 00:20:03,076 Broke in through the back door. 347 00:20:04,676 --> 00:20:06,043 What did you break in for? 348 00:20:08,510 --> 00:20:09,776 Nick what's in the till. 349 00:20:13,976 --> 00:20:15,476 So, you broke in through the back door. 350 00:20:15,476 --> 00:20:16,510 And then what happened? 351 00:20:17,843 --> 00:20:20,210 Terry appeared out of nowhere. 352 00:20:20,210 --> 00:20:21,310 Went mental. 353 00:20:22,943 --> 00:20:24,343 Before I knew it, he's got the bat off me, 354 00:20:24,343 --> 00:20:26,176 cracks me across the arm. 355 00:20:26,176 --> 00:20:28,043 So I make a run for it. 356 00:20:28,043 --> 00:20:29,676 Up the stairs, back out the way I came in. 357 00:20:29,676 --> 00:20:30,676 Straight out? 358 00:20:31,910 --> 00:20:33,476 Yeah. 359 00:20:33,476 --> 00:20:35,943 You didn't stop to grab anything? 360 00:20:37,176 --> 00:20:38,010 Like what? 361 00:20:38,010 --> 00:20:39,910 Like the disk from the CCTV. 362 00:20:39,910 --> 00:20:41,076 Are you kidding? 363 00:20:42,243 --> 00:20:45,243 I-I just wanted to get out of there before he hit me again. 364 00:20:45,943 --> 00:20:49,610 Tell me, Alfie, do you know a Leanne Ponting? 365 00:20:52,843 --> 00:20:54,276 Never heard of her. 366 00:20:57,043 --> 00:20:58,310 We've been to your bedsit. 367 00:21:00,110 --> 00:21:01,876 Can you tell me what this is, Alfie? 368 00:21:04,910 --> 00:21:06,143 No comment. 369 00:21:06,976 --> 00:21:10,010 It's a credit card in the name of Terry Fisher. 370 00:21:12,243 --> 00:21:13,576 No comment. 371 00:21:14,376 --> 00:21:17,143 You know, it's odd, Alfie. 372 00:21:17,143 --> 00:21:19,576 You have Terry Fisher's credit card. 373 00:21:19,576 --> 00:21:22,510 You knew him, know the pub, 374 00:21:22,510 --> 00:21:25,176 yet you didn't seem to know his wife. 375 00:21:25,176 --> 00:21:26,410 Terry's wife's dead. 376 00:21:26,410 --> 00:21:28,143 Yeah, his first wife. 377 00:21:28,143 --> 00:21:31,943 But Terry got married for a second time last week 378 00:21:31,943 --> 00:21:33,676 to your friend Leanne. 379 00:21:33,676 --> 00:21:35,510 Leanne wouldn't do that. 380 00:21:37,210 --> 00:21:38,710 Not without telling me. 381 00:21:38,710 --> 00:21:40,643 I thought you didn't know her. 382 00:21:43,376 --> 00:21:44,443 No comment. 383 00:21:48,843 --> 00:21:50,943 VIVIENNE: So, it's looking likely that Leanne 384 00:21:50,943 --> 00:21:53,443 put this guy up to breaking into the pub, 385 00:21:53,443 --> 00:21:55,610 but I don't think he killed Terry. 386 00:21:55,610 --> 00:21:56,810 How do you work that out? 387 00:21:56,810 --> 00:21:58,576 Well, he seemed genuinely shocked 388 00:21:58,576 --> 00:22:00,376 when we told him that Terry was dead. 389 00:22:00,376 --> 00:22:04,510 And his account is consistent with the crime scene. 390 00:22:04,510 --> 00:22:05,976 What, and Troy's isn't? 391 00:22:05,976 --> 00:22:07,676 Frankly, no. 392 00:22:08,976 --> 00:22:10,610 So, you're saying that the child's lying? 393 00:22:10,610 --> 00:22:13,843 No, I'm saying that he's not telling us the full story. 394 00:22:14,476 --> 00:22:15,910 Why would he do that? 395 00:22:16,743 --> 00:22:19,010 Maybe he's covering for someone. 396 00:22:36,276 --> 00:22:37,876 What you doing here? 397 00:22:37,876 --> 00:22:39,143 He's already done his interview. 398 00:22:39,143 --> 00:22:40,876 I'm sorry about Terry. 399 00:22:40,876 --> 00:22:42,310 What? 400 00:22:42,310 --> 00:22:43,910 Sorry he ain't around to fight your corner 401 00:22:43,910 --> 00:22:44,910 at the custody hearing. 402 00:22:44,910 --> 00:22:46,376 I didn't come here to fight. 403 00:22:46,376 --> 00:22:47,776 I just want to make sure Troy is okay. 404 00:22:47,776 --> 00:22:48,976 Hmm. 405 00:22:48,976 --> 00:22:51,110 Like I do day in and day out. 406 00:22:51,110 --> 00:22:53,310 Oh, like you did last night when you left him all alone, yeah? 407 00:22:53,310 --> 00:22:54,776 Oh, yeah, and you're such a perfect dad. 408 00:22:54,776 --> 00:22:55,876 TROY: Dad. 409 00:22:55,876 --> 00:22:57,710 DAMON: Hey, T. Hello, mate. 410 00:23:00,976 --> 00:23:03,110 You did really well today, mate. 411 00:23:03,110 --> 00:23:04,510 I'm so proud of you, son. 412 00:23:06,643 --> 00:23:07,843 Brought you a little something. 413 00:23:10,343 --> 00:23:12,776 [ Cellphone vibrating ] 414 00:23:14,143 --> 00:23:15,410 AMY: Hello? 415 00:23:16,943 --> 00:23:19,610 Yeah. Yeah, this is Amy Fisher. 416 00:23:27,176 --> 00:23:29,976 The tech team have been assessing Alfie Dubbs's phone. 417 00:23:29,976 --> 00:23:31,676 Guess what they found. 418 00:23:34,710 --> 00:23:37,676 Him and Leanne have been sexting. 419 00:23:41,810 --> 00:23:44,210 -Oh, that is filth. -[ Chuckles ] 420 00:23:44,743 --> 00:23:46,676 Sarge, you want to have a look at this? 421 00:23:46,676 --> 00:23:47,643 No, thanks. 422 00:23:49,643 --> 00:23:51,910 At least we've got Leanne's real mobile number now. 423 00:23:51,910 --> 00:23:54,110 Gives us a chance to track her down. 424 00:23:58,276 --> 00:24:00,276 Was it Leanne's idea? 425 00:24:01,276 --> 00:24:02,610 What? 426 00:24:02,610 --> 00:24:05,576 For you to break into the pub and kill Terry. 427 00:24:06,610 --> 00:24:08,943 You do understand that you're under arrest 428 00:24:08,943 --> 00:24:10,176 on suspicion of murder? 429 00:24:10,176 --> 00:24:11,876 I was never meant to kill him. 430 00:24:12,876 --> 00:24:15,110 Just give him a tap, bring him to his senses. 431 00:24:16,576 --> 00:24:19,776 But like I said, he got the better of me straightaway. 432 00:24:20,676 --> 00:24:21,976 Didn't lay a finger on him. 433 00:24:23,743 --> 00:24:25,810 It was embarrassing. 434 00:24:25,810 --> 00:24:28,210 Bring him to his senses about what? 435 00:24:31,343 --> 00:24:32,776 Selling the pub. 436 00:24:35,110 --> 00:24:36,710 ROB: Terry owned the freehold. 437 00:24:36,710 --> 00:24:38,310 Turns out the pub is right in the way 438 00:24:38,310 --> 00:24:40,010 of a major redevelopment. 439 00:24:40,010 --> 00:24:43,110 I spoke to the developers, and they said that Terry 440 00:24:43,110 --> 00:24:44,676 already accepted an offer to sell up. 441 00:24:44,676 --> 00:24:46,543 How much for? 442 00:24:46,543 --> 00:24:48,176 3 million quid. 443 00:24:48,176 --> 00:24:49,343 Ooh. 444 00:24:49,343 --> 00:24:51,276 Last week, Terry changed his mind. 445 00:24:52,276 --> 00:24:55,543 Maybe he found out what his new wife was up to with Alfie Dubbs. 446 00:24:55,543 --> 00:24:57,743 Can't imagine Leanne was very pleased. 447 00:24:57,743 --> 00:25:00,376 So she gets her boyfriend to do away with him. 448 00:25:00,376 --> 00:25:03,243 Now, I-I am pretty sure that Alfie Dubbs 449 00:25:03,243 --> 00:25:05,876 was only meant to put Terry out of action for a while. 450 00:25:07,310 --> 00:25:09,276 DAVID: So, who killed Terry? 451 00:25:09,276 --> 00:25:10,343 I've just been talking 452 00:25:10,343 --> 00:25:12,976 to Amy Fisher's date from last night. 453 00:25:12,976 --> 00:25:15,543 He's sure that she left the club before midnight. 454 00:25:15,543 --> 00:25:17,676 She's told us she didn't get home until half 1:00. 455 00:25:26,210 --> 00:25:30,210 So, apparently the neighbor saw Troy go out with his dad. 456 00:25:31,176 --> 00:25:32,343 Well, she thinks they've gone to the park. 457 00:25:32,343 --> 00:25:35,110 Okay. Let's have a word with Troy. 458 00:25:44,976 --> 00:25:46,176 There he is. 459 00:25:50,243 --> 00:25:51,676 Do you know where Amy is? 460 00:25:52,843 --> 00:25:54,343 DAMON: Not a clue. 461 00:25:55,176 --> 00:25:59,143 She, uh, took a call and headed off in a cab. 462 00:26:01,110 --> 00:26:03,310 Do you mind if I have another word with Troy? 463 00:26:03,910 --> 00:26:05,343 It's important. 464 00:26:10,343 --> 00:26:12,276 Is that okay with you, Sarge? 465 00:26:12,943 --> 00:26:14,410 Yeah, of course. 466 00:26:19,210 --> 00:26:22,976 What you told us, Troy, about that man 467 00:26:22,976 --> 00:26:26,110 that hit your grandad over the head, 468 00:26:26,110 --> 00:26:27,276 was that the truth? 469 00:26:27,276 --> 00:26:28,710 Yes. 470 00:26:30,510 --> 00:26:31,843 Are you sure? 471 00:26:33,710 --> 00:26:36,710 The thing is, we think it wasn't that man 472 00:26:36,710 --> 00:26:38,576 that hit your grandad on the head. 473 00:26:40,010 --> 00:26:41,943 We think it was somebody else. 474 00:26:58,676 --> 00:26:59,610 Troy. 475 00:27:05,343 --> 00:27:07,110 DAMON: Troy! 476 00:27:07,110 --> 00:27:08,343 Troy! 477 00:27:08,343 --> 00:27:10,010 -VIVIENNE: Troy! -T. 478 00:27:12,143 --> 00:27:13,010 Troy! 479 00:27:14,410 --> 00:27:15,743 VIVIENNE: Troy! 480 00:27:16,876 --> 00:27:17,810 Troy! 481 00:27:18,676 --> 00:27:19,810 DAMON: Troy! 482 00:27:21,810 --> 00:27:23,410 Troy! 483 00:27:23,943 --> 00:27:25,576 VIVIENNE: Troy! 484 00:27:28,276 --> 00:27:29,110 Troy. 485 00:27:33,443 --> 00:27:34,710 Don't hit me. 486 00:27:34,776 --> 00:27:35,976 Don't hit me. 487 00:27:36,676 --> 00:27:38,010 Please don't hit me. 488 00:27:38,010 --> 00:27:40,576 I'm not going to hurt you, Troy. I promise. 489 00:27:44,410 --> 00:27:46,310 I just want to talk to you. 490 00:27:48,843 --> 00:27:50,810 Now, why'd you think I'd hit you? 491 00:27:51,510 --> 00:27:52,610 Eh? 492 00:27:58,276 --> 00:27:59,810 Can you help me out, Troy? 493 00:28:01,110 --> 00:28:03,310 Can you lift your T-shirt up for me? 494 00:28:06,876 --> 00:28:07,743 DAMON: Troy! 495 00:28:18,143 --> 00:28:20,610 This child needs to see a doctor. 496 00:28:27,776 --> 00:28:29,876 [ Knock on door, door opens ] 497 00:28:30,410 --> 00:28:32,510 I've got a fix on Leanne Ponting's phone. 498 00:28:32,510 --> 00:28:33,910 She's in Elephant and Castle. 499 00:28:33,910 --> 00:28:36,243 I could do with a trip out. 500 00:28:48,910 --> 00:28:51,510 You didn't need to apologize this morning. 501 00:28:54,543 --> 00:28:58,110 We all understand what Carly's going through. 502 00:28:58,676 --> 00:28:59,810 And you. 503 00:29:00,710 --> 00:29:01,810 It's horrendous. 504 00:29:03,543 --> 00:29:04,776 Thanks. 505 00:29:07,010 --> 00:29:08,310 WOMAN: Report of a disturbance 506 00:29:08,310 --> 00:29:11,276 in Commercial Street, Elephant and Castle. 507 00:29:11,276 --> 00:29:13,510 Two women fighting. Any units? 508 00:29:13,510 --> 00:29:14,976 That's where we're going. 509 00:29:14,976 --> 00:29:17,110 Better get a move on, then. 510 00:29:17,110 --> 00:29:19,110 [ Siren wailing ] 511 00:29:20,543 --> 00:29:22,443 [ Both grunting ] 512 00:29:27,176 --> 00:29:29,243 Get away from me, you drunken cow. 513 00:29:30,210 --> 00:29:32,776 -No! Get off me! -DAVID: Calm down. 514 00:29:32,776 --> 00:29:33,876 AMY: No! Get off! 515 00:29:33,876 --> 00:29:35,710 Hello, Leanne. Fancy seeing you again. 516 00:29:35,710 --> 00:29:37,510 -I'm gonna kill her. -If you don't calm down, 517 00:29:37,510 --> 00:29:39,343 I'll arrest you for obstructing a police officer. 518 00:29:39,343 --> 00:29:42,110 Let me congratulate you, by the way, on your wedding. 519 00:29:42,110 --> 00:29:43,743 Funny you didn't tell me that before. 520 00:29:43,743 --> 00:29:44,943 Must have slipped my mind. 521 00:29:44,943 --> 00:29:46,676 Now, what's your name? 522 00:29:46,676 --> 00:29:47,976 Amy Fisher. 523 00:29:48,710 --> 00:29:50,176 You Terry's daughter? 524 00:29:50,176 --> 00:29:51,543 That's right. 525 00:29:51,543 --> 00:29:52,843 So, what's all this about? 526 00:29:54,876 --> 00:29:56,943 The guy that owns the pawnshop, 527 00:29:56,943 --> 00:29:59,243 he drinks in my dad's pub all the time. 528 00:30:00,210 --> 00:30:02,576 Well, he recognized my mum's engagement ring. 529 00:30:02,576 --> 00:30:04,543 That slag tried to sell it! 530 00:30:12,643 --> 00:30:14,176 The pediatrician's just looking him over now. 531 00:30:14,176 --> 00:30:17,110 But it's obvious that he's being physically abused. 532 00:30:17,110 --> 00:30:18,743 [ Sighs ] I'm sorry. 533 00:30:19,710 --> 00:30:21,576 Look, I need to be getting back. 534 00:30:21,576 --> 00:30:24,343 I'm gonna stay here if that's all right, Sarge. 535 00:30:25,143 --> 00:30:27,343 How long were you in child protection for? 536 00:30:28,343 --> 00:30:30,343 Nearly three years. 537 00:30:30,343 --> 00:30:32,076 That's a tough gig. 538 00:30:33,543 --> 00:30:35,176 Tell me about it. 539 00:30:42,576 --> 00:30:44,876 BILLIE: We found your passport in your jacket. 540 00:30:44,876 --> 00:30:47,176 Planning on leaving the country, Leanne? 541 00:30:49,443 --> 00:30:52,110 So what if I am? My husband's just died. 542 00:30:52,110 --> 00:30:54,910 I need time and space to grieve. 543 00:30:55,743 --> 00:30:58,243 Did you put Alfie Dubbs up to breaking into the pub 544 00:30:58,243 --> 00:30:59,510 and attacking your husband? 545 00:31:00,410 --> 00:31:01,510 [ Scoffs ] No way. 546 00:31:01,510 --> 00:31:04,610 Were you and Mr. Dubbs ever intimate? 547 00:31:04,610 --> 00:31:06,376 What do you mean, had sex? 548 00:31:07,943 --> 00:31:09,910 Yeah, a couple of times. 549 00:31:10,776 --> 00:31:12,810 I told him it was over, and he wouldn't accept it. 550 00:31:14,476 --> 00:31:16,310 We've got Alfie's phone. 551 00:31:16,310 --> 00:31:18,643 So we know you called him this morning. 552 00:31:19,743 --> 00:31:21,876 Why was that? 553 00:31:21,876 --> 00:31:24,110 Because I thought he killed Terry. 554 00:31:24,110 --> 00:31:26,110 And why would you think that? 555 00:31:27,443 --> 00:31:29,910 Because Alfie was obsessed with me. 556 00:31:30,910 --> 00:31:32,976 I couldn't tell him that me and Terry got married 557 00:31:32,976 --> 00:31:34,843 for fear of how he'd react. 558 00:31:34,843 --> 00:31:37,510 I thought maybe he'd found out and just lost the plot. 559 00:31:42,010 --> 00:31:44,310 How come you were trying to pawn the jewelry? 560 00:31:45,876 --> 00:31:47,310 Well, why shouldn't I? 561 00:31:47,310 --> 00:31:49,576 I'm Terry's wife. 562 00:31:49,576 --> 00:31:51,476 What was his is mine. 563 00:31:52,110 --> 00:31:53,576 Including the pub. 564 00:31:55,810 --> 00:31:57,843 Why am I even here? 565 00:31:57,843 --> 00:31:59,876 As far as I can see, the only thing I'm guilty of 566 00:31:59,876 --> 00:32:01,710 is falling in love with an older man. 567 00:32:05,576 --> 00:32:06,776 BILLIE: Amy Fisher. 568 00:32:07,676 --> 00:32:09,210 Leaving the nightclub last night 569 00:32:09,210 --> 00:32:11,710 an hour before she told us she did. 570 00:32:13,110 --> 00:32:14,343 DAVID: Have a look at her phone. 571 00:32:14,343 --> 00:32:16,643 See if it can tell us where she went next. 572 00:32:16,643 --> 00:32:19,443 I would if I could, but she claims she's lost it. 573 00:32:21,710 --> 00:32:24,476 Let's give Amy one more chance to tell us the truth. 574 00:32:28,810 --> 00:32:31,876 As you know, Amy, we spoke to your date from last night 575 00:32:31,876 --> 00:32:34,743 so that we could eliminate you from our inquiries. 576 00:32:35,910 --> 00:32:39,110 I'm afraid that his account and yours don't match up. 577 00:32:40,010 --> 00:32:42,376 We also have CCTV footage 578 00:32:42,376 --> 00:32:44,110 which throws your version into question. 579 00:32:47,776 --> 00:32:49,476 What are you accusing me of? 580 00:32:50,276 --> 00:32:51,943 Let's just go through your movements 581 00:32:51,943 --> 00:32:53,676 from last night one more time. 582 00:32:57,110 --> 00:32:58,443 I'd rather not. 583 00:33:00,510 --> 00:33:02,476 Do you mind if I ask why? 584 00:33:04,910 --> 00:33:06,376 No comment. 585 00:33:10,643 --> 00:33:13,910 Amy Fisher, I'm arresting you on suspicion of murder. 586 00:33:14,710 --> 00:33:17,243 You do not have to say anything, but it may harm your defense 587 00:33:17,243 --> 00:33:18,643 if you do not mention, when questioned, 588 00:33:18,643 --> 00:33:20,676 something which you later rely on in court. 589 00:33:23,810 --> 00:33:25,476 There you are. 590 00:33:25,476 --> 00:33:28,443 Rob has discovered that Troy has been physically abused. 591 00:33:29,810 --> 00:33:31,243 Any idea who's responsible? 592 00:33:31,243 --> 00:33:33,910 Not yet, but there's one obvious candidate. 593 00:33:33,910 --> 00:33:34,843 Who? 594 00:33:34,843 --> 00:33:36,476 Well, his grandad. 595 00:33:42,443 --> 00:33:45,643 As you told us, Amy, your father was a popular man. 596 00:33:45,643 --> 00:33:48,010 So why would somebody want to kill him? 597 00:33:49,776 --> 00:33:51,676 It was a single blow. 598 00:33:52,376 --> 00:33:54,110 Delivered to the back of the head. 599 00:33:54,110 --> 00:33:56,410 No tussle with a burglar. 600 00:34:04,510 --> 00:34:07,210 What was your dad's relationship like with your son? 601 00:34:08,810 --> 00:34:10,343 Why are you asking that? 602 00:34:13,710 --> 00:34:16,143 Troy's just been to the hospital. 603 00:34:16,143 --> 00:34:17,543 Someone's been hurting him. 604 00:34:24,776 --> 00:34:26,710 I killed my dad. 605 00:34:29,643 --> 00:34:33,176 I found out that he's been abusing Troy, and I killed him. 606 00:34:37,876 --> 00:34:39,710 Talk us through what happened. 607 00:34:45,276 --> 00:34:48,676 I was in the club, and I got a phone call from Troy... 608 00:34:49,943 --> 00:34:54,410 ...saying my dad had hit him and not for the first time. 609 00:34:57,910 --> 00:34:59,810 [ Pen scribbling ] 610 00:35:01,376 --> 00:35:02,576 And what did you do? 611 00:35:05,310 --> 00:35:08,510 I, um -- I went outside and hailed a taxi to the pub. 612 00:35:11,276 --> 00:35:15,376 And when I got there, my dad, he was shouting, 613 00:35:15,376 --> 00:35:17,976 and Troy was crying. 614 00:35:20,243 --> 00:35:21,910 The baseball bat, I mean, it was already there. 615 00:35:21,910 --> 00:35:23,010 I... 616 00:35:24,643 --> 00:35:29,743 ...just picked it up and hit my dad over the back of the head. 617 00:35:33,843 --> 00:35:35,343 Did you mean to kill him? 618 00:35:37,810 --> 00:35:39,310 I don't know what I meant. 619 00:35:41,110 --> 00:35:43,810 I just -- just wanted him to stop hurting Troy. 620 00:35:46,910 --> 00:35:48,843 What did you do next? 621 00:35:52,310 --> 00:35:56,443 I wiped the handle of the bat clean with a bar towel 622 00:35:56,443 --> 00:36:02,543 and I told Troy to phone 999 and I left by the side door. 623 00:36:03,743 --> 00:36:05,510 What about the CCTV? 624 00:36:06,910 --> 00:36:08,710 [ Sniffles ] I took the disk. 625 00:36:10,576 --> 00:36:12,943 And I threw it and the bar towel in the river. 626 00:36:22,976 --> 00:36:25,343 [ Voice breaking ] She told me it was football injuries. 627 00:36:25,343 --> 00:36:26,476 Who did? 628 00:36:26,476 --> 00:36:27,910 Amy. 629 00:36:29,176 --> 00:36:32,610 Weeks ago, I noticed Troy had bruises. 630 00:36:33,476 --> 00:36:35,910 She told me he got tackled playing football. 631 00:36:36,643 --> 00:36:38,510 So I said I'll go over the school, you know, 632 00:36:38,510 --> 00:36:39,676 just to have a word. 633 00:36:40,376 --> 00:36:42,643 She told me not to. 634 00:36:42,643 --> 00:36:44,176 Said I'd just embarrass him. 635 00:36:46,143 --> 00:36:48,010 She hasn't let me see him since. 636 00:36:50,110 --> 00:36:52,210 BILLIE: Amy's admitted to the murder. 637 00:36:52,210 --> 00:36:54,943 She found out her dad had been physically abusing Troy. 638 00:36:54,943 --> 00:36:56,110 Has she, now? 639 00:36:56,110 --> 00:36:57,910 We're preparing a file for the CPS. 640 00:37:06,010 --> 00:37:07,776 I've already told the others, whatever that idiot Alfie did, 641 00:37:07,776 --> 00:37:09,110 it's got nothing to do with me. 642 00:37:09,110 --> 00:37:12,443 An allegation's been made about Terry. 643 00:37:13,243 --> 00:37:16,110 I thought, seeing as you're his wife, 644 00:37:16,110 --> 00:37:17,943 you might want to put the record straight. 645 00:37:19,210 --> 00:37:21,576 Did Terry ever discipline Troy? 646 00:37:22,110 --> 00:37:23,543 Hit him? 647 00:37:23,543 --> 00:37:25,676 No, never. Terry worshiped that boy. 648 00:37:25,676 --> 00:37:26,876 He would never have laid a hand on him. 649 00:37:26,876 --> 00:37:27,976 Are you sure about that? 650 00:37:29,176 --> 00:37:31,110 Whoever's saying that is lying. 651 00:37:32,210 --> 00:37:33,843 When did Terry last see Troy? 652 00:37:34,643 --> 00:37:35,943 Ages ago. 653 00:37:35,943 --> 00:37:37,110 Did Terry see Troy this week? 654 00:37:37,943 --> 00:37:39,743 No, he couldn't have. He -- 655 00:37:39,743 --> 00:37:41,610 Terry's been away in France for a couple of days. 656 00:37:41,610 --> 00:37:43,110 He only got back yesterday. 657 00:37:49,210 --> 00:37:51,510 Did you, uh -- Did you manage to speak to the doctor? 658 00:37:51,510 --> 00:37:55,010 Uh, yeah, she said the oldest injuries date back weeks, 659 00:37:55,010 --> 00:37:56,976 and the newest was sustained a couple of days ago. 660 00:37:58,276 --> 00:38:00,543 When I spoke to Troy in the pub last night, 661 00:38:00,543 --> 00:38:02,510 he had this bit of blanket with him. 662 00:38:02,510 --> 00:38:03,710 So? 663 00:38:03,710 --> 00:38:05,376 So that's what kids normally take to bed 664 00:38:05,376 --> 00:38:06,843 to help them sleep, innit? 665 00:38:07,876 --> 00:38:09,243 Yeah, I reckon. 666 00:38:09,243 --> 00:38:12,010 So where were his pajamas? 667 00:38:18,576 --> 00:38:19,676 BILLIE: Rob. 668 00:38:23,310 --> 00:38:24,776 Rob, look at this. 669 00:38:41,510 --> 00:38:43,510 I think Troy killed Terry. 670 00:38:43,510 --> 00:38:45,110 What? 671 00:38:45,110 --> 00:38:46,676 Well, you were the one who pointed out the holes 672 00:38:46,676 --> 00:38:48,110 in Troy's account. 673 00:38:48,110 --> 00:38:50,110 We found these... 674 00:38:50,876 --> 00:38:52,876 ...in Amy's tumble dryer. 675 00:38:53,876 --> 00:38:56,110 That's blood spray, consistent with Troy 676 00:38:56,110 --> 00:38:58,510 having hit his grandad over the head with the baseball bat. 677 00:39:00,843 --> 00:39:02,243 Amy obviously thought that a wash 678 00:39:02,243 --> 00:39:03,476 would get the blood stains out. 679 00:39:03,476 --> 00:39:04,876 We know that it doesn't. 680 00:39:07,976 --> 00:39:10,110 VIVIENNE: Okay, so Amy gets to the bar. 681 00:39:11,010 --> 00:39:14,943 Sees her dad dead and Troy covered in blood. 682 00:39:14,943 --> 00:39:18,376 Well, we reckon that she wiped the handle of the baseball bat. 683 00:39:21,510 --> 00:39:23,376 Troy was wearing his pajamas, 684 00:39:23,376 --> 00:39:26,243 so she had to get him changed back into his normal clothes. 685 00:39:27,476 --> 00:39:30,976 She then lifted the DVD from the CCTV system 686 00:39:30,976 --> 00:39:33,443 and went home, taking his pajamas with her. 687 00:39:33,443 --> 00:39:36,110 Leaving Troy to call 999. 688 00:39:36,110 --> 00:39:38,710 Yeah, and leaving him alone with a body. 689 00:39:40,810 --> 00:39:43,810 So Troy killed his grandad because he was abusing him. 690 00:39:45,543 --> 00:39:47,110 Terry wasn't abusing Troy. 691 00:39:47,676 --> 00:39:48,910 He was out of the country 692 00:39:48,910 --> 00:39:50,876 when the most recent injuries were inflicted. 693 00:39:52,976 --> 00:39:55,443 ROB: I think what really happened last night 694 00:39:55,443 --> 00:39:58,576 was that Terry took Troy back to the pub, 695 00:39:58,576 --> 00:40:00,310 changed him into his pajamas. 696 00:40:01,076 --> 00:40:04,110 He discovered his injuries like I did today, 697 00:40:04,110 --> 00:40:06,676 realized that Amy had been hitting him, 698 00:40:06,676 --> 00:40:09,776 and I think that Terry threatened to report the abuse. 699 00:40:11,510 --> 00:40:13,910 Threatening the relationship between Troy and his mum. 700 00:40:16,210 --> 00:40:19,010 But how could a kid the size of Troy 701 00:40:19,010 --> 00:40:20,910 wield enough power to kill an adult? 702 00:40:26,043 --> 00:40:28,476 Grandad had a fight with a man. 703 00:40:28,476 --> 00:40:30,743 He took the baseball bat off him. 704 00:40:33,010 --> 00:40:37,176 We know that Grandad hit the man on the arm with the bat. 705 00:40:39,210 --> 00:40:41,176 And then the man ran off. 706 00:40:43,210 --> 00:40:44,876 Then what did you do? 707 00:40:44,876 --> 00:40:46,543 I picked up the bat. 708 00:40:49,210 --> 00:40:50,710 Your Grandad see you? 709 00:40:51,276 --> 00:40:52,876 I was behind him. 710 00:40:55,243 --> 00:40:56,643 Was he standing up? 711 00:40:57,343 --> 00:41:00,576 No, he was bent down. 712 00:41:00,576 --> 00:41:01,910 Why was he bent down? 713 00:41:01,910 --> 00:41:04,743 He'd been cleaning his glasses. 714 00:41:04,743 --> 00:41:06,776 But he dropped them. 715 00:41:06,776 --> 00:41:08,810 He asked me to pick them up. 716 00:41:08,810 --> 00:41:09,910 I said no. 717 00:41:10,676 --> 00:41:11,543 Why? 718 00:41:11,543 --> 00:41:13,810 Because I was mad at him. 719 00:41:16,910 --> 00:41:17,843 What about? 720 00:41:17,843 --> 00:41:19,276 He was cross 721 00:41:19,276 --> 00:41:21,376 and telling me to get dressed again. 722 00:41:21,376 --> 00:41:24,176 He said we were going back to get all my stuff 723 00:41:24,176 --> 00:41:26,176 and that I was going to live with him. 724 00:41:34,610 --> 00:41:36,010 Why did you hit him, Troy? 725 00:41:37,543 --> 00:41:39,376 He was going to split me up from my mum. 726 00:41:41,176 --> 00:41:43,110 But your mum's been hurting you. 727 00:41:44,410 --> 00:41:45,976 I make her angry. 728 00:41:45,976 --> 00:41:47,510 It's my fault. 729 00:41:50,743 --> 00:41:52,110 DAMON: No. 730 00:41:53,210 --> 00:41:54,476 It's not. 731 00:41:55,243 --> 00:41:57,410 She doesn't mean it. 732 00:41:57,410 --> 00:41:59,210 She's always sorry. 733 00:42:03,276 --> 00:42:04,676 [ Crying ] I couldn't let Grandad 734 00:42:04,676 --> 00:42:06,310 take me away from my mum. 735 00:42:06,310 --> 00:42:07,643 [ Sniffles ] 736 00:42:17,776 --> 00:42:19,976 DAMON: Uh, sorry. 737 00:42:22,276 --> 00:42:24,276 What's gonna happen to him now? 738 00:42:25,510 --> 00:42:26,576 Um... 739 00:42:27,876 --> 00:42:32,176 Troy is under the age of criminal responsibility. 740 00:42:33,110 --> 00:42:35,943 Which means he can't be arrested or charged with a crime. 741 00:42:37,010 --> 00:42:39,276 ROB: But he could be taken into care. 742 00:42:39,276 --> 00:42:42,876 Unless you step up and prove that you can look after him. 743 00:42:42,876 --> 00:42:45,143 That's all I ever wanted. 744 00:42:46,276 --> 00:42:47,710 [ Sighs ] 745 00:42:47,710 --> 00:42:49,610 Amy wouldn't let me anywhere near him. 746 00:43:09,110 --> 00:43:10,476 You were willing to go down for murder 747 00:43:10,476 --> 00:43:12,576 rather than admit to hitting your son? 748 00:43:16,576 --> 00:43:18,776 [ Voice breaking ] You don't know how hard it's been for me 749 00:43:18,776 --> 00:43:20,910 since my mum died. 750 00:43:27,343 --> 00:43:29,910 Amy Fisher, I'm further arresting you 751 00:43:29,910 --> 00:43:32,876 on suspicion of actual bodily harm on Troy Fisher 752 00:43:32,876 --> 00:43:36,110 and attempting to pervert the course of justice. 753 00:43:36,110 --> 00:43:38,343 You do not have to say anything, but it may harm your defense 754 00:43:38,343 --> 00:43:39,943 if you do not mention, when questioned, 755 00:43:39,943 --> 00:43:41,710 something which you later rely on in court. 756 00:43:41,710 --> 00:43:43,576 Anything you do say may be given in evidence. 757 00:43:43,576 --> 00:43:45,276 Do you understand? 758 00:43:51,910 --> 00:43:53,476 Great instincts. Well done. 759 00:43:53,476 --> 00:43:55,110 You're joking, ain't ya? 760 00:43:55,110 --> 00:43:57,143 I mean, the sarge had her suspicions from the word "go." 761 00:43:58,110 --> 00:43:59,610 You should learn to take a compliment. 762 00:43:59,610 --> 00:44:01,243 DAVID: She's right. 763 00:44:01,243 --> 00:44:04,610 Your child protection experience is what turned the case around. 764 00:44:04,610 --> 00:44:06,110 Cheers, boss. 765 00:44:10,476 --> 00:44:12,476 You two best buddies again. 766 00:44:13,776 --> 00:44:14,843 Hardly. 767 00:44:20,643 --> 00:44:22,443 He told me that he put 768 00:44:22,443 --> 00:44:24,610 the missing-persons inquiry team straight. 769 00:44:25,610 --> 00:44:28,810 But what he doesn't know is I've got a mate on that inquiry. 770 00:44:30,010 --> 00:44:32,310 -I just called him now. -Oh, don't tell me. 771 00:44:33,576 --> 00:44:36,443 They still think that David was with you that night. 772 00:44:48,643 --> 00:44:50,343 Why's David lying to me? 773 00:44:52,276 --> 00:44:53,776 Let's find out. 774 00:44:54,810 --> 00:44:57,776 -What do you mean? -Well, we're investigators. 775 00:44:57,776 --> 00:44:59,710 Let's investigate. 776 00:44:59,710 --> 00:45:03,110 Let's find out where the detective inspector really was 777 00:45:03,110 --> 00:45:04,843 the night his wife went missing. 778 00:45:10,643 --> 00:45:12,443 It's me. 779 00:45:12,443 --> 00:45:14,943 Rob Brady's been asking difficult questions. 780 00:45:16,576 --> 00:45:18,410 I'll tell you what the problem is. 781 00:45:18,410 --> 00:45:20,510 He didn't believe a word I said to him. 782 00:45:22,543 --> 00:45:25,576 [ Dramatic music plays ]