1 00:00:50,017 --> 00:00:52,117 يمكننا التحدث عن أي شيء 2 00:00:53,821 --> 00:00:56,755 ليس عن موت " ديفيد" فقط 3 00:01:22,917 --> 00:01:24,817 أمي 4 00:01:33,394 --> 00:01:38,464 لاحظ كيف يحفّز توتر جسمك قلقك 5 00:01:38,499 --> 00:01:41,700 قد تلاحظ تحرّك أكتافك 6 00:01:41,735 --> 00:01:44,236 إذا تواجدت في الطبيعة سابقًا 7 00:01:44,271 --> 00:01:47,039 !تخيل نفسك هناك الآن 8 00:01:47,074 --> 00:01:49,208 ! الطبيعة 9 00:01:53,581 --> 00:01:56,582 !أنت قوة الطبيعة 10 00:02:00,921 --> 00:02:03,989 أنا قوة الطبيعة 11 00:02:04,024 --> 00:02:06,191 أنت قوة الطبيعة 12 00:02:06,227 --> 00:02:11,530 أنا قوة الطبيعة 13 00:02:25,880 --> 00:02:27,513 !جيني كوبر " المحققّة الشرعية الجديدة" 14 00:02:27,548 --> 00:02:29,014 دونوفان ماكافوي" قسم الجرائم" 15 00:02:29,049 --> 00:02:30,682 لم نمّس الجسم حيث كنا ننتظرك 16 00:02:30,718 --> 00:02:31,917 شكرًا 17 00:02:31,952 --> 00:02:33,285 " هذه المحققة " تايلور كيم 18 00:02:33,320 --> 00:02:34,960 مرحبا - مرحبا - 19 00:02:39,059 --> 00:02:40,692 تبًا 20 00:02:41,896 --> 00:02:43,976 ! لنحضر الجثة 21 00:03:05,586 --> 00:03:08,086 هل تصلي؟ - لا أعلم - 22 00:03:19,800 --> 00:03:23,635 أرى أنّ الحبل صُنع من أكياس القمامة 23 00:03:27,541 --> 00:03:29,041 لا يوجد أثر لدماء 24 00:03:30,811 --> 00:03:34,379 علامة خنق باتجاه الشنق الكلاسيكيّ 25 00:03:35,950 --> 00:03:37,983 الفك متصلّب، انها هنا منذ بضع ساعات 26 00:03:38,018 --> 00:03:40,118 من أنزلها؟ - الحراس - 27 00:03:41,255 --> 00:03:42,621 أظافرها نظيفة، ليست متشققة 28 00:03:42,656 --> 00:03:44,189 !لا أثر لقتال 29 00:03:44,225 --> 00:03:47,926 !هذا جرح بالعقب، جديد 30 00:03:47,962 --> 00:03:49,194 انتهيت 31 00:03:49,230 --> 00:03:51,310 أرسل الجثّة إلى طبيب الأمراض، رجاءً 32 00:03:54,902 --> 00:03:56,101 الصورة ليست واضحة 33 00:03:56,136 --> 00:03:57,603 إنه سجن 34 00:03:57,638 --> 00:03:59,338 للأطفال 35 00:03:59,373 --> 00:04:00,839 ماذا لديك بشأن المتوفاة؟ 36 00:04:00,874 --> 00:04:02,307 دانيال ويلز " 16 " 37 00:04:02,343 --> 00:04:03,508 سرقت محل وجبات سريعة 38 00:04:03,544 --> 00:04:05,043 .. لديها سجل به 39 00:04:05,079 --> 00:04:06,545 أتت من منزل مشترك 40 00:04:06,580 --> 00:04:08,080 ! تناسب الوصف 41 00:04:09,984 --> 00:04:12,251 هل أنت محلل؟ 42 00:04:13,320 --> 00:04:15,053 معدلات الانتحار مرتفعة في هذه الأماكن 43 00:04:15,089 --> 00:04:17,089 هل نناقش ما حدث هنا؟ 44 00:04:26,734 --> 00:04:28,734 هذا السجان 45 00:04:51,358 --> 00:04:53,892 هل لي بالمثبّت الخاص بك؟ 46 00:04:53,927 --> 00:04:55,294 المثبّت؟ 47 00:04:55,329 --> 00:04:58,597 التي تضرب به الناس؟ 48 00:04:59,667 --> 00:05:01,833 هل لي بعصاك؟ 49 00:05:01,869 --> 00:05:04,102 شكرا 50 00:05:17,584 --> 00:05:19,451 استيقظت وكان ميتًا 51 00:05:31,632 --> 00:05:33,332 لا شيء؟ 52 00:05:35,102 --> 00:05:36,102 لا؟ 53 00:05:40,374 --> 00:05:42,174 لو أحب أحدكم التحدث معيّ انفرادًا 54 00:05:42,209 --> 00:05:44,209 يمكنكم القدوم 55 00:05:45,979 --> 00:05:47,746 انصراف 56 00:05:51,318 --> 00:05:55,053 .آمل أن تتحدث الجثث إليك بسبب الصمت 57 00:05:55,089 --> 00:05:56,922 وجدت هذا عند الحلقات 58 00:05:56,957 --> 00:05:58,724 روميو وجوليت 59 00:06:04,298 --> 00:06:06,531 تم التأكيد على جزء جولييت 60 00:06:10,104 --> 00:06:12,037 السلّم .. روميو وجولييت 61 00:06:12,072 --> 00:06:13,672 ! مشهد الشرفة 62 00:06:13,707 --> 00:06:17,342 ايلين" أكان التفيان يقومون بمسرحية؟" 63 00:06:17,378 --> 00:06:19,711 كانوا يقومون بمسرحية 64 00:06:19,747 --> 00:06:21,747 اجتهدتُ لأحظ بـبرامج جيدة هنا 65 00:06:21,782 --> 00:06:24,149 !دبلومة جيدة، اليوغا، الدراما 66 00:06:24,184 --> 00:06:26,785 نعدّهم للحياة 67 00:06:31,458 --> 00:06:33,592 للحياة 68 00:06:39,633 --> 00:06:40,799 د. كوبر 69 00:06:40,834 --> 00:06:43,074 "د. كوبر، أنا " أليسون ترينت .التقينا الأسبوع الماضي 70 00:06:44,204 --> 00:06:47,105 ديبي"، انها المحققة الجديدة" 71 00:06:50,377 --> 00:06:52,944 تأخرت، الوقت يمرّ 72 00:06:52,980 --> 00:06:55,180 أعتقد أنّه تأخر الوقت؟ 73 00:06:55,215 --> 00:06:57,315 لا ، إنها تُنطق هكذا 74 00:06:59,019 --> 00:07:00,485 د. بيترسون ينتظرك 75 00:07:00,521 --> 00:07:01,787 هل أخذت "ألين"؟ 76 00:07:01,822 --> 00:07:03,982 لأن هذا سبب تأخرك إذا فعلت ذلك 77 00:07:26,079 --> 00:07:28,814 أفضّل مسّ المرفقين، أكثر نظافة 78 00:07:30,083 --> 00:07:31,917 أهذه حالات الانتحار بين بالسجناء؟ 79 00:07:31,952 --> 00:07:34,719 " الصبي هو "كيفن ناكلز 80 00:07:34,755 --> 00:07:36,354 اسم جيد 81 00:07:36,390 --> 00:07:38,190 تم إيجاده مختنقا في زنزانته 82 00:07:38,225 --> 00:07:40,659 و"دانيال ويلز" هنا 83 00:07:40,694 --> 00:07:42,761 تم إيجادها في الصالة الرياضية، مشنوقة أيضًا 84 00:07:42,796 --> 00:07:44,529 الحبل المُستخدم متشابه 85 00:07:44,565 --> 00:07:46,198 هل هم متشابهون أم سواء؟ 86 00:07:46,233 --> 00:07:47,732 سيخبرنا الطب الشرعيّ بذلك 87 00:07:47,768 --> 00:07:49,668 شقّ كلاسيكي 88 00:07:49,703 --> 00:07:52,404 ..علامة على ضغط لأعلى و 89 00:07:53,707 --> 00:07:55,974 علامات شنق بظهر الرقبة 90 00:07:57,411 --> 00:08:00,312 ..لا كدمات قبل الخنق، لذا 91 00:08:00,347 --> 00:08:01,947 هذا جرح ذاتي 92 00:08:01,982 --> 00:08:03,448 ما رأيك؟ اتفاق على الانتحار؟ 93 00:08:03,484 --> 00:08:04,683 .. ربما لكن 94 00:08:04,718 --> 00:08:07,652 يهمني جرح عقبها 95 00:08:07,688 --> 00:08:10,422 ليحدث، عليها صدمه بشدّة 96 00:08:10,457 --> 00:08:12,290 جاءتها نوبات تشنّج عندما شُنقت 97 00:08:13,627 --> 00:08:16,127 .. تمّ تعليقها 98 00:08:16,163 --> 00:08:17,929 ..وكان حذائها على قدميها عندما وجدتها 99 00:08:17,965 --> 00:08:19,865 لا أعتقد ذلك 100 00:08:19,900 --> 00:08:21,733 لا تعتقدين ذلك 101 00:08:21,768 --> 00:08:24,870 لدي غريزة 102 00:08:24,905 --> 00:08:27,405 كيف لك بذلك عندما لا تعرفين شيئًا؟ 103 00:08:27,441 --> 00:08:29,107 عذراً، ماذا؟ 104 00:08:29,142 --> 00:08:32,010 تُسمى تخمينات 105 00:08:32,045 --> 00:08:34,279 !هذا تخمين 106 00:08:34,314 --> 00:08:37,015 أنا أخصائي بعلم الأمراض منذ 20 عاما 107 00:08:38,018 --> 00:08:41,620 !وقبل ذلك كنتِ طبيبة عادية 108 00:08:41,655 --> 00:08:43,121 كنت طبيبة طواريء 109 00:08:43,156 --> 00:08:47,659 بقيتُ مختصًا، عاما تلو الآخر 110 00:08:47,694 --> 00:08:51,830 ..ويصغر الطبيب الشرعي بالسنّ 111 00:08:51,865 --> 00:08:53,431 ماذا عن هذا؟ 112 00:08:53,467 --> 00:08:56,034 سأكتب نتائجي وبعد ذلك يمكنك التوقيع عليها 113 00:08:57,538 --> 00:08:59,771 سأبدأ بشق بطنها 114 00:08:59,806 --> 00:09:02,007 يمكنك العمل على الصبي 115 00:09:02,042 --> 00:09:04,175 عذرًا، متى موعد تقرير علم الأمراض؟ 116 00:09:04,211 --> 00:09:06,177 آخر الاسبوع المقبل 117 00:09:06,213 --> 00:09:08,179 هذا بطيء جدا ، انهم ماتوا في الحجز 118 00:09:08,215 --> 00:09:09,714 سيكون هناك تحقيق 119 00:09:09,750 --> 00:09:11,850 تريدينني أن أستعجل الأمر الآن 120 00:09:11,885 --> 00:09:13,451 .. لا ، أريد 121 00:09:14,488 --> 00:09:16,855 أود اجراء فحص شامل 122 00:09:16,890 --> 00:09:21,192 لأعناقهم وأعقابهم في أقرب وقت ممكن، رجاءً 123 00:09:21,228 --> 00:09:22,761 د. ألين 124 00:09:26,967 --> 00:09:29,200 سأعمل على ذلك 125 00:09:29,236 --> 00:09:30,802 شكرًا 126 00:09:33,106 --> 00:09:35,206 إذًا هناك مجموعة فتيان ومجموعة فتيات؟ 127 00:09:35,242 --> 00:09:36,808 هم لا يجتمعون معًا 128 00:09:36,843 --> 00:09:38,410 ندعهم يفعلون ذلك أحيانًا 129 00:09:38,445 --> 00:09:40,178 حين يتدربون على المسرحية؟ 130 00:09:40,213 --> 00:09:42,213 هذه المسرحية مجرد هراء 131 00:09:42,249 --> 00:09:44,916 !قرأتها في الصف الحادي عشر 132 00:09:44,952 --> 00:09:48,887 لا أعرف من اقترح عمل مسرحية حيث ينتحر هذان 133 00:09:48,922 --> 00:09:50,956 هل المسرحية أعطتهم الفكرة بظنّك؟ 134 00:09:50,991 --> 00:09:53,858 " كان يلعب روميو، وهي "جولييت 135 00:09:58,799 --> 00:10:00,165 !على أية حال 136 00:10:00,200 --> 00:10:02,267 تمّ التجميد، نعاني نقصاً في العمال 137 00:10:02,302 --> 00:10:04,038 طالما أن الفتيان لا يزعجوننا أو يقاتلوننا 138 00:10:05,038 --> 00:10:06,998 لا نولي اهتمامًا حقاً 139 00:10:08,542 --> 00:10:10,502 هل فحصت سرير " كيفن"؟ 140 00:10:11,511 --> 00:10:13,044 لا أعرف 141 00:10:15,716 --> 00:10:17,782 جاءه طفل جديد، أخبره 142 00:10:19,286 --> 00:10:21,086 غلبني النوم بمكتبي 143 00:10:22,823 --> 00:10:25,190 لم يرَ أحد شيئًا 144 00:10:25,225 --> 00:10:27,726 إنه قاتل صامت كأول أكسيد الكربون 145 00:10:29,563 --> 00:10:31,643 !شكرًا على المرافقة أيها السادة 146 00:10:39,306 --> 00:10:41,239 لِمَ؟ هل هي مضطربة؟ 147 00:10:41,274 --> 00:10:42,607 .. إنها 148 00:10:44,478 --> 00:10:47,145 لا عليك 149 00:10:48,749 --> 00:10:51,583 أنا " جيني كوبر " المحققة الشرعيّة 150 00:10:51,618 --> 00:10:53,318 مرحبا 151 00:10:53,353 --> 00:10:56,521 لم أحدد هوية جثة من قبل 152 00:10:56,556 --> 00:10:59,724 " أنا في غاية الأسف " سيمون 153 00:11:02,295 --> 00:11:05,163 هلا أخبرتني عن حالة " دانيال " الذهنية؟ 154 00:11:05,198 --> 00:11:06,731 هل كانت مكتئبة؟ 155 00:11:07,834 --> 00:11:11,903 كانت كعادتها 156 00:11:11,938 --> 00:11:14,739 هل أحبت أن تلعب دوراً في المسرحية؟ 157 00:11:14,775 --> 00:11:16,608 عذرًا، المسرحية؟ 158 00:11:16,643 --> 00:11:18,043 "روميو وجوليت" 159 00:11:18,078 --> 00:11:19,544 لم تضعي الحفاضات 160 00:11:19,579 --> 00:11:21,513 هلا ساعدتني ولو لمرة؟ 161 00:11:21,548 --> 00:11:23,982 " عليك شراء حفاضات يا " سيمون 162 00:11:26,887 --> 00:11:29,154 غيري حفاضات الطفل 163 00:11:29,189 --> 00:11:31,022 تعلمين أنني محققة، صحيح؟ 164 00:11:31,058 --> 00:11:32,824 لهذا أعلم أنك قد تجدين بعض الحفاضات 165 00:11:32,859 --> 00:11:34,325 تعالي 166 00:11:34,361 --> 00:11:36,261 أجل 167 00:11:36,296 --> 00:11:38,263 أجل 168 00:11:38,298 --> 00:11:39,864 امسكي به 169 00:11:41,668 --> 00:11:43,101 أعطينا دقيقة 170 00:11:46,773 --> 00:11:50,041 هلا أخبرتني عن آخر مرة زرت فيها " دانيـــــال"؟ 171 00:11:51,578 --> 00:11:53,244 أحبّتْ المكان هناك 172 00:11:53,280 --> 00:11:55,013 كانت سعيدة 173 00:11:58,485 --> 00:12:00,385 هل ابنتي الصغيرة بخير؟ 174 00:12:20,040 --> 00:12:21,840 !لا كدمات.. كدمات 175 00:12:22,843 --> 00:12:24,309 هذا غريب 176 00:12:24,344 --> 00:12:25,677 هل هؤلاء موتى؟ 177 00:12:25,712 --> 00:12:27,679 لا تنظر إلى هذا، هذا غير مناسب 178 00:12:27,714 --> 00:12:29,380 لا أريد أن أنظر إليهم 179 00:12:29,416 --> 00:12:31,576 هل أنت متأكدّة من أنك تستطيعين إحضارهم المنزل؟ 180 00:12:32,953 --> 00:12:34,285 هل تريدين أناناس؟ 181 00:12:34,321 --> 00:12:36,054 حقا؟ 182 00:12:44,331 --> 00:12:46,571 هل تحدثت أنت وأصدقاؤك عن الانتحار سابقاً؟ 183 00:12:48,735 --> 00:12:54,205 . . ليس استباقًا 184 00:12:54,241 --> 00:12:56,407 !أو بطريقة مقلقة 185 00:12:57,477 --> 00:12:59,711 أحب الحياة 186 00:12:59,746 --> 00:13:01,212 لِمَ؟ 187 00:13:01,248 --> 00:13:05,416 إنها قضية - لديك قضية - 188 00:13:06,620 --> 00:13:07,886 لا 189 00:13:12,359 --> 00:13:15,326 !انهم أطفال صغار 190 00:13:15,362 --> 00:13:17,195 أحاول معرفة أفكارهم 191 00:13:17,230 --> 00:13:19,964 أعرف لِمَ قد يفعلون شيئا يائسًا كهذا 192 00:13:21,935 --> 00:13:23,301 صور التشريح، اذهب 193 00:13:23,336 --> 00:13:25,216 لا تنظر إليها 194 00:13:29,543 --> 00:13:35,113 أعتقد أنّهم ينسون أنّ مشاعرك جيّاشة 195 00:13:35,148 --> 00:13:36,981 ! عندما كنت مراهقاً 196 00:13:38,018 --> 00:13:40,118 .لا شيء يتسّم بالحياد 197 00:13:40,153 --> 00:13:42,787 وتعتقد أن الأشياء محايدة بالنسبة لي؟ 198 00:13:42,823 --> 00:13:45,056 لا 199 00:13:46,359 --> 00:13:48,026 انت حزينة 200 00:13:49,229 --> 00:13:50,728 بسبب أبي 201 00:13:52,699 --> 00:13:54,299 أجل 202 00:13:55,769 --> 00:13:57,368 أجل 203 00:13:59,472 --> 00:14:01,406 وأعلم أنك حزين للغاية 204 00:14:07,881 --> 00:14:10,315 الأناناس لا يكفي بتلك البيتزا 205 00:14:11,818 --> 00:14:13,484 المزيد من الأناناس 206 00:14:19,092 --> 00:14:20,859 سأعود حالا 207 00:15:53,019 --> 00:15:56,754 البيتزا جاهزة 208 00:15:56,790 --> 00:16:00,725 لم يترك والدك مفتاحًا للمكتب 209 00:16:06,466 --> 00:16:08,399 تبًا 210 00:16:20,814 --> 00:16:22,146 أنا بخير 211 00:16:22,182 --> 00:16:24,142 استطعت رؤيتك من المكتب 212 00:16:29,789 --> 00:16:32,490 المحقق "مكافوي" ينتظرك 213 00:16:36,329 --> 00:16:38,229 رائع 214 00:16:47,741 --> 00:16:49,374 اعتقدتنا سنقود معا 215 00:16:53,680 --> 00:16:57,281 هذا لأنك تعرف أنني لا أريد إذنًا للعودة إلى السجن 216 00:16:57,317 --> 00:17:00,485 لا، أستمتع برفقتك 217 00:17:11,731 --> 00:17:15,302 هل ستغني طوال الوقت؟ 218 00:17:16,302 --> 00:17:18,269 هل ستبكين؟ 219 00:17:26,946 --> 00:17:29,047 التحقيق في الوفيات لا يناسب الجميع 220 00:17:29,082 --> 00:17:31,883 أنت جزء من الحقيقة الأساسية للتجربة الإنسانية 221 00:17:31,918 --> 00:17:34,719 لكن بخلاف ذلك، قد يكون الامر قاتمًا 222 00:17:34,754 --> 00:17:36,687 ويُشعر بالوحدة 223 00:17:36,723 --> 00:17:39,090 لا يفيد عندما ينصح الرجال النساء 224 00:17:39,125 --> 00:17:41,159 هذا لا يأتي من هذا المكان 225 00:17:41,194 --> 00:17:44,128 أراك مهووسة ووحيدة 226 00:17:44,164 --> 00:17:46,330 وذلك قد يأخذك إلى مكان مظلم 227 00:17:46,366 --> 00:17:48,699 لا حرج بترك الأمر 228 00:17:48,735 --> 00:17:50,201 أهو يناسبني؟ 229 00:17:50,236 --> 00:17:51,836 كيف علمت بذلك؟ - .عرفت فحسب - 230 00:17:51,871 --> 00:17:54,105 نظرية الانتحار الجماعي ليست منطقية 231 00:17:54,140 --> 00:17:55,773 "حتى لو كانوا يلعبون أدوار " روميو وجولييت 232 00:17:55,809 --> 00:17:58,910 لا تفسير لجرح عقبها 233 00:17:58,945 --> 00:18:00,511 قالت أمها إنها كانت سعيدة 234 00:18:00,547 --> 00:18:03,614 انها كانت بخير - هنا؟ - 235 00:18:03,650 --> 00:18:05,750 لا يوجد احد سعيد وبخير 236 00:18:05,785 --> 00:18:07,151 .. حتى لو هكذا 237 00:18:07,187 --> 00:18:09,954 كان رفيق غرفة "كيفن" هو الوحيد .هناك عندما مات كيفين 238 00:18:10,957 --> 00:18:12,590 تحدثنا معه، لا يعطي أي شيء 239 00:18:12,625 --> 00:18:14,705 أهذا حب من ثلاثة أطراف بظنّك؟ 240 00:18:16,429 --> 00:18:18,429 ! لا أعلم أنه لم يكن كذلك 241 00:18:18,465 --> 00:18:20,698 لدي ما أفعله 242 00:18:20,733 --> 00:18:22,693 إذًا، سوف أراك على الجانب الآخر 243 00:18:23,970 --> 00:18:25,136 سأحتاجها 244 00:18:25,171 --> 00:18:27,238 هذا لا يبشر بخير 245 00:18:30,310 --> 00:18:31,676 سابينا 246 00:18:31,711 --> 00:18:33,044 رأيت اسمك بقائمة الموظفين 247 00:18:33,079 --> 00:18:34,378 لم أصدق ذلك 248 00:18:34,414 --> 00:18:36,314 منذ متى أصبحت معلّمة دراما؟ 249 00:18:36,349 --> 00:18:38,082 لا أزال أخصائية اجتماعية 250 00:18:38,118 --> 00:18:40,051 مختصو الدراما ينسحبون 251 00:18:40,086 --> 00:18:42,420 !ألغى المأمور المسرحية 252 00:18:43,790 --> 00:18:46,924 ماذا لديك عن "دانيـال" و"كيفن"؟ 253 00:18:48,128 --> 00:18:51,629 كان كيفن عنيدا، فاشيًا 254 00:18:51,664 --> 00:18:53,598 كان يطمح للمستقبل 255 00:18:53,633 --> 00:18:55,299 ! هذا لا يبدو كفتى دراما 256 00:18:55,335 --> 00:18:57,034 " جاء لـ"دانيال 257 00:18:57,070 --> 00:18:58,769 كانت المسرحية هي حياتها 258 00:18:58,805 --> 00:19:01,072 نحن في حداد 259 00:19:01,107 --> 00:19:02,340 سابينا ، هل يمكنني أن أسألك شيئاً؟ 260 00:19:16,956 --> 00:19:19,257 مرحبا - مرحبا - 261 00:19:26,132 --> 00:19:27,632 هل أحببت "دانيال"؟ 262 00:19:27,667 --> 00:19:29,100 لا 263 00:19:29,135 --> 00:19:31,736 !ربما لــدقيقة لكن ليس الآن 264 00:19:33,406 --> 00:19:35,139 لِمَ أنت هنا؟ 265 00:19:35,175 --> 00:19:38,209 كنت في سيارة قريبي وتوقفنا 266 00:19:38,244 --> 00:19:42,680 لكنني لم أفعل أي شيء كان في والمكان الغير مناسب، والوقت الغير مناسب 267 00:19:43,816 --> 00:19:44,916 أجل 268 00:19:44,951 --> 00:19:48,619 هل يمكننا الانتهاء الآن لأن هناك أناس في مكتبي 269 00:19:48,655 --> 00:19:52,223 ..ينتظرونني - اشرحي لي مجددًا - 270 00:19:52,258 --> 00:19:53,891 لِمَ لم ترسلي لقطات المراقبة لنا؟ 271 00:19:53,927 --> 00:19:55,493 لا توجد لقطات 272 00:19:55,528 --> 00:19:56,994 كل أسبوعين 273 00:19:57,030 --> 00:19:59,163 يتم مسح البيانات بمركز القيادة 274 00:19:59,199 --> 00:20:01,399 هذا حدث فقط بعد موتهما؟ 275 00:20:01,434 --> 00:20:03,334 هذا يعمل أتوماتيكيًا 276 00:20:03,369 --> 00:20:05,836 ليس لدينا سيطرة عليه 277 00:20:06,873 --> 00:20:08,539 معذرةً 278 00:20:22,355 --> 00:20:26,357 هذه "جيني" التحقنا بالجامعة معا 279 00:20:26,392 --> 00:20:28,025 وانضمت إلينا 280 00:20:28,061 --> 00:20:30,828 !لأنها تريد معرفة المزيد عن كيفن ودانيال 281 00:20:32,232 --> 00:20:33,272 إنها صالحة 282 00:20:34,634 --> 00:20:36,267 يمكنك الوثوق بها 283 00:20:36,302 --> 00:20:41,639 عذرًا لموت أصدقائك 284 00:20:43,977 --> 00:20:47,278 إذا كان لديك ما تشاركينه....؟ 285 00:20:48,381 --> 00:20:50,314 كانت "دانيال" ممثلة رائعة حقًا 286 00:20:50,350 --> 00:20:52,183 هذا ما أعرفه 287 00:20:52,218 --> 00:20:54,218 كانت ستصبح مذهلة في المسرحية 288 00:20:57,323 --> 00:21:01,192 ،ما كان يتوجّب أن يحدث هذا .لكنني قدمت تكريمًا 289 00:21:04,330 --> 00:21:06,697 إذ تتلامس أيدي الحجاج بالقديسات 290 00:21:06,733 --> 00:21:09,267 فمن كفّ إلى كف بمثابة قبلة طاهرة 291 00:21:09,302 --> 00:21:11,202 حاول مجددًا 292 00:21:11,237 --> 00:21:13,571 سأجربها مجددًا ، أجل 293 00:21:13,606 --> 00:21:16,674 أليس للقديسين شفاه و كفوف مقدسة أيضا؟ 294 00:21:16,709 --> 00:21:18,976 لا 295 00:21:19,012 --> 00:21:20,478 لا، حاول مجددًا 296 00:21:21,948 --> 00:21:23,881 أليس للقديسين شفاه و كفوف مقدسة أيضا؟ 297 00:21:23,916 --> 00:21:27,418 .الشفاه تستخدم في الصلاة 298 00:21:27,453 --> 00:21:30,621 حسنًا، لتفعل الشفاه ما تفعله الأيدي 299 00:21:35,795 --> 00:21:37,662 هذا " روميو وجولييت " بالنسبة لكم 300 00:21:37,697 --> 00:21:39,130 ماذا تفعل؟ 301 00:21:39,165 --> 00:21:41,299 سنيكس"؟" 302 00:21:41,334 --> 00:21:43,301 أيمكنك سماعي؟ 303 00:21:43,336 --> 00:21:46,470 أضيئوا الأنوار 304 00:21:49,075 --> 00:21:51,809 (لا عليك (سنيكس 305 00:21:53,713 --> 00:21:55,880 سأفعلها 306 00:21:57,617 --> 00:22:01,132 (لا عليك (سنيكس 307 00:22:10,596 --> 00:22:12,296 تبًا 308 00:22:14,434 --> 00:22:16,400 لا تدعني أموت 309 00:22:16,436 --> 00:22:18,536 لا عليك 310 00:22:18,571 --> 00:22:20,037 لن أفعل ذلك 311 00:22:24,744 --> 00:22:26,177 إياكم ومس القيء 312 00:22:26,212 --> 00:22:28,012 مُحيت اللقطات الأمنية 313 00:22:29,215 --> 00:22:31,415 سأساعدك فى ذلك 314 00:22:34,787 --> 00:22:36,420 ثمّة شيء واحد أعرفه 315 00:22:36,456 --> 00:22:38,622 ( لم يقتل "سنيكس" ( كيفن 316 00:22:42,795 --> 00:22:44,428 ربما هذا العمل يناسبك 317 00:22:47,300 --> 00:22:48,432 هذا القيء 318 00:22:48,468 --> 00:22:50,000 من فتى تناول جرعة زائدة من مخدر 319 00:22:50,036 --> 00:22:51,802 يجب فحص الدم - أجل - 320 00:22:51,838 --> 00:22:53,671 لكن ليس لدي وقت للكلام الفارغ 321 00:22:53,706 --> 00:22:55,406 كان يمكن أن يكون خارج جسده حينها 322 00:22:55,441 --> 00:22:57,541 هيا 323 00:22:57,577 --> 00:23:02,213 قال المحقق " ماكافي" أن اللقطات .الامنية مُحيت من مركز الاحتجاز 324 00:23:02,248 --> 00:23:06,684 أيمكن أخذ إذن من النائب العام للبحث في خوادمهم؟ 325 00:23:06,719 --> 00:23:08,352 أجل، لكن الأمر سيستغرق شهورا 326 00:23:08,388 --> 00:23:10,488 ..لذا عمليًا، لا.. لكن يمكنني 327 00:23:10,523 --> 00:23:12,123 مهلًا 328 00:23:12,158 --> 00:23:14,291 د. بيترسون؟ 329 00:23:14,327 --> 00:23:16,527 أريد مناقشة تقرير الأمراض 330 00:23:18,498 --> 00:23:21,298 " لم تفحص جرح عقب "دانيال 331 00:23:21,334 --> 00:23:22,933 لم يبدو ذلك مناسبًا 332 00:23:22,969 --> 00:23:24,335 قلت لك أن تفعل ذلك 333 00:23:24,370 --> 00:23:26,203 أنت مَن يريد نتائج سريعة 334 00:23:26,239 --> 00:23:28,172 وعيّنة عنق "كيفن"... ؟ 335 00:23:29,175 --> 00:23:33,444 تقول هنا أن إصابات الرقبة تتفق مع الخنق الذاتيّ 336 00:23:33,479 --> 00:23:36,881 لكنني رأيت في صور التشريح .أن كدمات ما بعد الوفاة قد ظهرت 337 00:23:36,916 --> 00:23:39,250 !وهذا يتفق مع وجود فاعل آخر 338 00:23:39,285 --> 00:23:40,851 ولا يوجد ذكر لذلك هنا 339 00:23:40,887 --> 00:23:42,520 أجريت نداء الواجب 340 00:23:42,555 --> 00:23:45,022 لم تفحص عنق "دانيــال" أيضًا 341 00:23:45,057 --> 00:23:46,757 ! بحقّك، انهم أطفال 342 00:23:46,793 --> 00:23:48,392 أجريت فحصًا للسموم 343 00:23:48,428 --> 00:23:50,828 وُجد " الفنتانيل" في جسد الفتاة 344 00:23:50,863 --> 00:23:53,130 كانت منتشية عندما ماتت؟ 345 00:23:53,166 --> 00:23:55,065 كانت مدمنة شنقت نفسها 346 00:23:55,101 --> 00:23:57,435 وتبعها الصبي - لا - 347 00:23:58,471 --> 00:23:59,937 يُفترض أن نتحدث عن الموتى 348 00:23:59,972 --> 00:24:04,308 وكيف يُفترض أن أفعل ذلك.. بهذا؟ 349 00:24:04,343 --> 00:24:08,112 أريد إعادة فحص جثتي .كيفن ودانيال بنفسي 350 00:24:08,147 --> 00:24:09,847 لا يمكنك فعل ذلك ، سمحت بخروجهما 351 00:24:11,417 --> 00:24:12,850 ماذا؟ 352 00:24:12,885 --> 00:24:15,920 سمحت بخروجهما 353 00:24:17,056 --> 00:24:19,056 أنت مفصول.. معذرةً؟ 354 00:24:19,091 --> 00:24:20,758 مبروك د. ألين 355 00:24:20,793 --> 00:24:22,359 ترقيت إلى أخصائي بالأمراض 356 00:24:22,395 --> 00:24:23,627 لا يمكنك فصلي 357 00:24:23,663 --> 00:24:25,262 أنت متكبر وتتبع اساليب ملتوية 358 00:24:25,298 --> 00:24:26,764 ولن تغير 359 00:24:26,799 --> 00:24:29,767 إما أنا أو أنت، وليس أنا 360 00:24:31,671 --> 00:24:34,338 أين الجثث الآن؟ 361 00:24:45,718 --> 00:24:47,485 فاتتك الجنازة 362 00:24:47,520 --> 00:24:49,053 عذرًا 363 00:24:50,923 --> 00:24:53,224 .أريد جثة (دانيال) 364 00:24:53,259 --> 00:24:54,725 .وقعت مشكلة بعد الوفاة 365 00:24:54,760 --> 00:24:56,560 ..و 366 00:24:58,531 --> 00:25:00,464 عذرًا، أعلم أن الوقت ليس مناسبًا 367 00:25:00,500 --> 00:25:03,200 أتريدنني أن أعيد لك جثتها؟ 368 00:25:05,438 --> 00:25:07,338 وقع خطأ 369 00:25:07,373 --> 00:25:09,473 ماتت 370 00:25:09,509 --> 00:25:11,408 كانت منتشية عندما ماتت 371 00:25:11,444 --> 00:25:14,378 لا، كانت فتاة سعيدة وحكيمة 372 00:25:14,413 --> 00:25:16,213 وكيف يمكنك أن تعرفي ذلك؟ 373 00:25:16,249 --> 00:25:19,483 لم تزوريها أبدًا 374 00:25:24,090 --> 00:25:25,789 " كانت المسرحية هي حياتها " سيمون 375 00:25:25,825 --> 00:25:27,558 وأنت لم تعرفي بذلك 376 00:25:27,593 --> 00:25:29,493 هذا يجعلني أظنّك لم تذهبي لزيارتها 377 00:25:29,529 --> 00:25:34,365 ظنّك أنها كانت سعيدة محض خيال 378 00:25:34,400 --> 00:25:36,367 !لأنك لا تريدين معرفة الحقيقة 379 00:25:36,402 --> 00:25:39,236 أخذها النظام ولا يمكنك استعادتها 380 00:26:04,096 --> 00:26:05,763 هيا 381 00:26:05,798 --> 00:26:07,364 هيا 382 00:26:31,958 --> 00:26:33,557 شكرا 383 00:27:23,476 --> 00:27:25,709 "نسيج من عقب "دانيال ويلز 384 00:27:25,745 --> 00:27:28,012 .أود تشريحًا مناسبًا رجاءً 385 00:27:28,047 --> 00:27:29,947 من اين حصلت على هذا؟ 386 00:27:29,982 --> 00:27:31,849 لا تسأل 387 00:27:31,884 --> 00:27:34,184 أحب وجود عيّنات أكثر ملاءمة مستقبلًا 388 00:27:34,220 --> 00:27:35,986 حسنا 389 00:27:36,022 --> 00:27:38,355 أخذت عينة من القيء 390 00:27:38,391 --> 00:27:40,157 سأنتظر تقرير السموم 391 00:27:40,192 --> 00:27:42,292 "لكنّ النتيجة إيجابية للـ"فنتانيل 392 00:27:42,328 --> 00:27:44,862 "والـ "كارفينتانيل 393 00:27:44,897 --> 00:27:47,231 !الـ"كارفينتانيل" أقوى 1000 مرة من الفنتانيل 394 00:27:47,266 --> 00:27:49,166 كانت تأتينا 10 حالات بجرعات زائدة في الأسبوع في عيادة الطواريء 395 00:27:49,201 --> 00:27:50,868 .. لا أحد يعرف ما يأخذونه 396 00:27:50,903 --> 00:27:52,336 !ولا يعرف أحد ماذا يفعلون 397 00:27:52,371 --> 00:27:54,104 "لتختبر دم "دانيــــال 398 00:27:54,140 --> 00:27:56,073 وابحث عن "الكارفينتانيل"، هل تعاطت جرعة زائدة بظنّك؟ 399 00:27:56,108 --> 00:27:58,442 إذا كان جرح العقب بعد الوفاة، فأعتقد ذلك 400 00:28:00,980 --> 00:28:03,280 جثة أخرى 401 00:28:03,315 --> 00:28:05,449 أخبرني فور ظهور النتائج 402 00:28:20,700 --> 00:28:22,633 شكرا 403 00:28:46,358 --> 00:28:48,125 لا يمكنك التواجد هناك 404 00:28:48,160 --> 00:28:49,860 أقطع الفروع 405 00:28:49,895 --> 00:28:53,464 لا ، أنا المحققة، لا يمكنك التواجد هناك بينما أقوم بالتحقيق 406 00:28:53,499 --> 00:28:55,299 الشرطة في الداخل 407 00:28:58,070 --> 00:29:00,037 .لا أراهم قلقون بشأني 408 00:29:00,072 --> 00:29:01,805 .. أأنت 409 00:29:03,008 --> 00:29:04,641 إبن السيدة (بنتيش)؟ 410 00:29:04,677 --> 00:29:06,643 لا ، كان عمرها "90" عاماً 411 00:29:06,679 --> 00:29:09,847 .. أفعل بعض العمل لها 412 00:29:09,882 --> 00:29:12,716 أو لأحد على ما أعتقد... لا يوجد أحد الآن 413 00:29:14,720 --> 00:29:16,854 هذه مزحة 414 00:29:18,057 --> 00:29:20,424 أجل 415 00:29:20,459 --> 00:29:22,126 يجب أن أذهب 416 00:29:23,329 --> 00:29:26,029 فهمت، أنت المحققة 417 00:30:54,687 --> 00:30:56,320 أتريدين بعض الجعة؟ 418 00:31:19,011 --> 00:31:21,011 اليك... شكرًا 419 00:31:27,586 --> 00:31:30,053 أنا أرملة 420 00:31:30,089 --> 00:31:31,521 ماذا؟ 421 00:31:31,557 --> 00:31:33,423 أنا أرملة 422 00:31:36,028 --> 00:31:38,098 عذرًا، لا أعرف لِمَ أخبرك بهذا 423 00:31:42,902 --> 00:31:45,002 كيف مات زوجك؟ 424 00:31:45,037 --> 00:31:46,403 نزيف بالمخّ 425 00:31:46,438 --> 00:31:49,306 كان عمره 40 سنة 426 00:31:50,976 --> 00:31:54,845 لم أعرف 427 00:31:54,880 --> 00:31:56,079 عرفت أنني كنت متزوجة 428 00:31:56,115 --> 00:31:57,514 لا 429 00:32:00,185 --> 00:32:02,719 أتعلمين؟ ربما تكون هذه محادثة غريبة 430 00:32:02,755 --> 00:32:03,921 لا 431 00:32:03,956 --> 00:32:06,990 أنفق زوجي مالنا كله قبل أن يموت 432 00:32:08,260 --> 00:32:09,960 كان يواجه متعب بالقمار 433 00:32:09,995 --> 00:32:12,896 !طلب رهنًا عقاريًا ثانيًا وتمادى 434 00:32:12,932 --> 00:32:14,231 لم يدفع أقساط التأمين على حياتنا 435 00:32:14,266 --> 00:32:15,933 لذا سـأبيع منزلي 436 00:32:15,968 --> 00:32:17,968 و 437 00:32:21,573 --> 00:32:26,843 ماذا عنك؟ 438 00:32:29,748 --> 00:32:33,650 أراك تحبّ السفر 439 00:32:37,056 --> 00:32:39,356 كنت ملتحقًا بالجيش 440 00:32:39,391 --> 00:32:41,124 أفغانستان 441 00:32:41,160 --> 00:32:43,560 ماذا فعلت هناك؟ 442 00:32:46,465 --> 00:32:49,166 قتلت بعض الناس 443 00:32:55,107 --> 00:32:56,740 عذرًا 444 00:32:57,810 --> 00:33:00,277 إنه عمل، معذرة 445 00:33:00,312 --> 00:33:02,045 سأعود حالا - بالتأكيد - 446 00:33:02,081 --> 00:33:03,814 شكرًا 447 00:33:30,209 --> 00:33:31,575 شكرًا 448 00:33:31,610 --> 00:33:33,710 شكرًا على الجعة 449 00:35:13,145 --> 00:35:14,945 ما سبب الندبة؟ 450 00:35:18,450 --> 00:35:20,584 بسبب صديقتي السابقة 451 00:35:25,858 --> 00:35:27,457 وأنت؟ 452 00:35:27,493 --> 00:35:29,259 من أين لك بهذا؟ 453 00:35:37,136 --> 00:35:38,902 لا أتذكر 454 00:35:55,220 --> 00:35:56,820 إذا يوجد "كارفينتانيل" بجسد "دانيــال"؟ 455 00:35:56,855 --> 00:35:58,221 أجل 456 00:35:58,257 --> 00:35:59,756 لم يتواجد بتقرير السموم 457 00:35:59,791 --> 00:36:02,692 لأننا لم نختبره حتى تعاطى " سنيكس " جرعة زائدة 458 00:36:02,728 --> 00:36:05,295 "فحص د. ألين جرح عقب "دانيال 459 00:36:05,330 --> 00:36:07,731 حدث بعد الوفاة 460 00:36:08,734 --> 00:36:10,300 بمّ تفكرين؟ 461 00:36:10,335 --> 00:36:12,302 يعمل الكارفينتانيل سريعًا، تعاطتْ جرعة زائدة 462 00:36:12,337 --> 00:36:14,538 مَن أعطاها المخدرات، يخفي الأمر 463 00:36:14,573 --> 00:36:15,872 وجعلها تبدو أنها ماتت مشنوقة 464 00:36:15,908 --> 00:36:17,974 في هذه الأثناء، جُرّت على الأرض 465 00:36:18,010 --> 00:36:19,609 !جُرح عقبها 466 00:36:19,645 --> 00:36:21,778 كيفن "يرى ذلك، يقتلونه أيضًا" 467 00:36:23,282 --> 00:36:25,682 ويمحون اللقطات الأمينة 468 00:36:25,717 --> 00:36:27,584 هذه نظريتي 469 00:36:27,619 --> 00:36:29,556 اذهبي للجانب الآخر من هذا الباب 470 00:36:30,556 --> 00:36:32,122 لا تقلقي، لن أؤذيك 471 00:36:33,792 --> 00:36:35,759 هكذا يحرس الحراس الفتيان 472 00:36:35,794 --> 00:36:37,827 هل يمكنك التحرك؟ 473 00:36:37,863 --> 00:36:40,297 ليس تماماً 474 00:36:40,332 --> 00:36:42,832 أسحبك.. بلطف 475 00:36:42,868 --> 00:36:45,001 لدي سيطرة كاملة عليك نفسيًا الآن 476 00:36:45,037 --> 00:36:49,339 أحدهم يخنقك من الخلف، ماذا تفعلين؟ 477 00:36:49,374 --> 00:36:51,208 لا شيء 478 00:36:53,612 --> 00:36:58,615 لدينا شاهد 479 00:37:06,792 --> 00:37:08,959 كانت " دانيال" تتعاطى المخدرات 480 00:37:10,662 --> 00:37:12,729 وعرف" كيفن" عن ذلك 481 00:37:14,066 --> 00:37:16,466 من أعطاها المخدرات؟ 482 00:37:18,470 --> 00:37:20,637 هل كانوا نفس الأشخاص الذين أعطوك المخدرات 483 00:37:20,672 --> 00:37:22,572 عندما تناولت جرعة زائدة؟ 484 00:37:30,382 --> 00:37:31,982 انهما اثنان 485 00:37:34,453 --> 00:37:37,087 يعطون الاطفال المخدرات أحيانًا 486 00:37:37,122 --> 00:37:40,023 ماذا يطلبون في المقابل؟ 487 00:37:40,058 --> 00:37:41,958 لا شيء 488 00:37:41,994 --> 00:37:44,361 يتأكدون من تناولنا لها 489 00:37:49,034 --> 00:37:51,901 من كان في الزنزانة؟ 490 00:37:55,073 --> 00:37:58,208 رجاءً 491 00:38:01,480 --> 00:38:03,380 هوك 492 00:38:03,415 --> 00:38:05,348 الحارس الكبير 493 00:38:09,421 --> 00:38:10,687 شكرًا - شكرًا - 494 00:38:15,294 --> 00:38:17,360 لا أحد يعطي شيئًا مجاناً 495 00:38:17,396 --> 00:38:19,029 يجرون تجارب على هؤلاء الاطفال 496 00:38:19,064 --> 00:38:20,130 يستخدمونهم كفئران تجارب 497 00:38:20,165 --> 00:38:21,464 !لمعرفة الجرعة الصحيحة لعقاقيرهم 498 00:38:21,500 --> 00:38:23,800 سأخرج جثة كيفن 499 00:38:26,038 --> 00:38:28,171 صديق"، هذا اسمك، صحيح؟" 500 00:38:30,008 --> 00:38:32,409 هل رافقت طاقم "وستون"؟ 501 00:38:32,444 --> 00:38:34,411 هذا ما قالوه 502 00:38:34,446 --> 00:38:36,479 لا تشبههم كثيرًا 503 00:38:36,515 --> 00:38:38,648 .لا أوشام ولا علامات 504 00:38:38,684 --> 00:38:41,885 ايا كان، "سنيكس" يحب التسلل 505 00:38:41,920 --> 00:38:45,455 ستخرج من هنا قريباً 506 00:38:45,490 --> 00:38:49,259 ابحث عنّي إذا احتجت شيئًا 507 00:38:50,362 --> 00:38:53,563 إذا أوقفت، سينتهي بي المطاف على أي حال 508 00:38:53,598 --> 00:38:57,100 ومثلما قال روميو ، لا يمكنك الهروب من قدرك 509 00:39:01,039 --> 00:39:02,706 سنيكس" وداعاً" 510 00:39:21,560 --> 00:39:23,159 "سيد " هوك 511 00:39:23,195 --> 00:39:24,761 الشرطة ، أنت محاصر 512 00:39:24,796 --> 00:39:27,697 ضع يديك على رأسك وتوجّه للباب 513 00:39:42,848 --> 00:39:45,215 أولاً، أريد أن أشكرك 514 00:39:45,250 --> 00:39:49,085 "لاذنك بإخراج جثة "كيفن 515 00:39:49,121 --> 00:39:51,888 لم يشنق نفسه 516 00:39:51,923 --> 00:39:54,758 أمسكت الشرطة بمشتبه بهم وهم في الحجز 517 00:39:54,793 --> 00:39:58,361 وأعتقد أنه مات قتيلًا 518 00:40:00,966 --> 00:40:02,966 اخرجه من هنا 519 00:40:03,969 --> 00:40:07,003 ماتت "دانيـال" بسبب جرعة زائدة 520 00:40:07,038 --> 00:40:09,939 لكن مَن أعطوها المخدرات كانوا يعرفون بأنها مؤذية 521 00:40:09,975 --> 00:40:12,442 وزيفوا موتها ليبدو انتحارًا 522 00:40:12,477 --> 00:40:16,413 أعتقد أنها ماتت قتيلة أيضًا 523 00:40:21,520 --> 00:40:25,755 لكن ثمة شيء آخر أردت أن أخبرك به 524 00:40:27,025 --> 00:40:29,392 كانا يحبان بعضهما 525 00:40:32,063 --> 00:40:33,963 و 526 00:40:35,100 --> 00:40:37,400 !كتبوا شعرهم 527 00:40:42,007 --> 00:40:47,477 " دانيال" حبيبتي، أنت النجوم والقمر" 528 00:40:49,381 --> 00:40:51,548 "وكل ما يضيء " 529 00:40:51,583 --> 00:40:57,353 "عزيزي" كيفن"، أنت النار التي تُذيب قليي 530 00:40:57,389 --> 00:41:02,592 انت نار تدفيء الأرض تحت قدمي 531 00:41:26,852 --> 00:41:29,185 "سنيكس" 532 00:41:37,762 --> 00:41:43,199 مرحبا ، أودّ وضع عرض لمنزل 533 00:41:43,235 --> 00:41:45,635 لا، لم يتم إدراجه بعد 534 00:41:45,670 --> 00:41:47,504 إنه خارج المدينة 535 00:41:47,539 --> 00:41:49,973 أجل 536 00:41:50,008 --> 00:41:53,710 أجل قائمة جديدة، مات المالك للتو 537 00:41:54,946 --> 00:41:59,082 سأرسل إليك العنوان 538 00:42:00,585 --> 00:42:02,318 شكرا 539 00:42:13,999 --> 00:42:15,865 مرحبا 540 00:42:15,901 --> 00:42:18,334 "د. كوبر .. معك "دونوفان ماكافوي 541 00:42:18,370 --> 00:42:20,069 ! المحقق 542 00:42:20,105 --> 00:42:24,707 ما كان الصغيران لينعما بالسلام .لو لم تفصلي د. بيترسون 543 00:42:26,578 --> 00:42:29,913 أشعر بـوجود اعتراض 544 00:42:29,948 --> 00:42:33,683 هل فكرت في حجم القيام بذلك؟ 545 00:42:33,718 --> 00:42:37,554 أتقصد أنني سأعيد فتح المزيد من قضايا د. بيترسون القديمة؟ 546 00:42:37,589 --> 00:42:38,821 تكشفين الماضي 547 00:42:38,857 --> 00:42:40,657 !ذلك قد يسبب مشاكل للكثيرين 548 00:42:40,692 --> 00:42:43,092 أحب كوني أمثّل مشكلة 549 00:42:43,128 --> 00:42:45,695 أنا أيضًا 550 00:42:46,865 --> 00:42:48,965 طابت ليلتك 551 00:42:50,035 --> 00:42:51,768 طابت ليلتك