1 00:00:00,023 --> 00:00:01,085 MCAVOY: Gideon Kamau. 2 00:00:01,086 --> 00:00:02,937 LORI: The night he disappeared there was a robbery. 3 00:00:02,938 --> 00:00:05,555 - What was taken? - Obsolete computer equipment. 4 00:00:05,580 --> 00:00:06,836 JENNY: There's another case. 5 00:00:06,861 --> 00:00:09,187 - "The God Abyss". - Hey. Who's Dylan Lee? 6 00:00:09,188 --> 00:00:10,796 - Your nails are amazing. - Thank you. 7 00:00:10,797 --> 00:00:12,942 - DYLAN: Amanda! - Is that Dylan Lee? 8 00:00:12,943 --> 00:00:13,772 Hey. 9 00:00:13,797 --> 00:00:16,185 - What's with the gun? - I found it in the basement. 10 00:00:16,186 --> 00:00:17,318 It's not Dylan's though! 11 00:00:17,319 --> 00:00:20,244 - Then who does it belong to? - Storm, Dylan's friend. 12 00:00:20,897 --> 00:00:22,857 - Freeze! - Police! Search warrant! 13 00:00:22,858 --> 00:00:25,077 JENNY: Someone was locked in here. Alive. 14 00:00:25,078 --> 00:00:26,272 Amanda's not answering her phone. 15 00:00:26,273 --> 00:00:28,217 - Stop calling me. - Come meet me. 16 00:00:28,218 --> 00:00:30,426 I love you so much. 17 00:00:31,989 --> 00:00:33,890 [CONTAINER CLUNKS] 18 00:00:33,915 --> 00:00:41,915 ♪ ♪ 19 00:00:43,813 --> 00:00:46,147 [TAKES A DEEP BREATH] 20 00:00:50,665 --> 00:00:52,666 [CONTAINER LID CLOSES] 21 00:00:52,767 --> 00:00:54,868 [GLOVES SNAP OFF] 22 00:00:58,673 --> 00:01:00,574 [DOOR SQUEAKS OPEN] 23 00:01:04,679 --> 00:01:07,014 JENNY: When you're ready, Mrs. Kamau. 24 00:01:07,700 --> 00:01:12,437 ♪ ♪ 25 00:01:13,421 --> 00:01:16,023 [DOOR CLICKS OPEN] 26 00:01:18,493 --> 00:01:24,031 ♪ ♪ 27 00:01:24,132 --> 00:01:25,732 [DOOR SHUTS] 28 00:01:25,834 --> 00:01:29,603 ♪ ♪ 29 00:01:29,704 --> 00:01:31,772 [QUIET SOBS] 30 00:01:36,377 --> 00:01:38,712 [MOURNFUL SOBS] 31 00:01:40,949 --> 00:01:42,583 [RINGING TONE] 32 00:01:46,287 --> 00:01:49,256 - VOICEMAIL: Hey, it's Amanda. Text me, fool. - [BEEP] 33 00:01:50,529 --> 00:01:52,192 - MCAVOY: Hey. - Hey. 34 00:01:54,193 --> 00:01:56,227 Only your first month and all these bodies. 35 00:01:56,328 --> 00:01:57,962 Yeah, lucky me. 36 00:01:58,584 --> 00:01:59,897 One sec. 37 00:02:03,235 --> 00:02:05,737 [BAG RUSTLES, PILL BOTTLE RATTLES] 38 00:02:07,172 --> 00:02:09,907 [MCAVOY SIGHS, PILLS RATTLE] 39 00:02:10,008 --> 00:02:12,176 [PILL BOTTLE CLUNKS] 40 00:02:13,746 --> 00:02:15,780 - You still have that? - Mm-hmm. 41 00:02:15,881 --> 00:02:17,515 [SWALLOWS PILL] Yeah. 42 00:02:17,616 --> 00:02:20,118 - You read it yet? - Yeah, I started it. You? 43 00:02:20,219 --> 00:02:22,420 It's on my list of many things to do. 44 00:02:22,521 --> 00:02:23,855 [SHAKY BREATH] 45 00:02:26,367 --> 00:02:28,340 I screwed up. 46 00:02:29,294 --> 00:02:30,997 - What? - Amanda. 47 00:02:31,022 --> 00:02:32,774 I've been trying to get her on the phone since the apiary. 48 00:02:32,798 --> 00:02:35,133 That's not your job. That's police work. 49 00:02:35,234 --> 00:02:37,902 She asked me to protect her. She was scared. 50 00:02:38,003 --> 00:02:39,670 She said she wanted to come home with me. 51 00:02:39,772 --> 00:02:41,841 You followed protocol. You learn soon enough, 52 00:02:41,866 --> 00:02:44,242 in this job, there are a lot of stray cats. 53 00:02:44,788 --> 00:02:46,177 She's a young girl. 54 00:02:46,278 --> 00:02:47,545 You know what I mean. 55 00:02:47,750 --> 00:02:49,680 You can't take all of them home. 56 00:02:49,782 --> 00:02:51,516 All right, Cat Lady? 57 00:02:51,617 --> 00:02:54,552 Or should I say Dr. Cat Lady? 58 00:02:55,652 --> 00:02:57,955 Any more info on the body pops up, call me. 59 00:02:58,056 --> 00:03:00,965 - Mm-hmm. - [DOOR OPENS] 60 00:03:02,761 --> 00:03:05,196 A woman's body was found floating in Humber River. 61 00:03:05,888 --> 00:03:07,198 There's no particulars yet, 62 00:03:07,223 --> 00:03:09,567 but they're... they're waiting for you down there. 63 00:03:09,668 --> 00:03:11,969 ♪ ♪ 64 00:03:12,070 --> 00:03:13,838 [TRAFFIC RUMBLES] 65 00:03:15,174 --> 00:03:20,711 ♪ ♪ 66 00:03:20,813 --> 00:03:22,680 - Hey. - OFFICER: She found the body. 67 00:03:22,781 --> 00:03:24,282 She was out for a morning paddle. 68 00:03:24,383 --> 00:03:26,350 Yeah? Where? 69 00:03:28,053 --> 00:03:29,654 All right. Let's call in a team. We'll ne... 70 00:03:29,951 --> 00:03:31,418 Hey! Whoa-whoa! 71 00:03:31,539 --> 00:03:34,109 Jenny! Hey! [ANNOYED SIGH] 72 00:03:34,271 --> 00:03:35,726 What're you-what're you doing? 73 00:03:35,828 --> 00:03:38,095 [GLOVES SNAP INTO PLACE, WATER CHURNS] 74 00:03:40,866 --> 00:03:45,102 ♪ ♪ 75 00:03:45,204 --> 00:03:46,838 [RESIGNED SIGH] 76 00:03:46,939 --> 00:03:49,507 [WATER CHURNS] 77 00:03:49,608 --> 00:03:57,348 ♪ ♪ 78 00:03:57,441 --> 00:04:05,148 ♪ ♪ 79 00:04:05,257 --> 00:04:07,091 - [SIGHS HEAVILY] - Yeah? 80 00:04:09,728 --> 00:04:11,495 [ZIPPER UNZIPS] 81 00:04:15,234 --> 00:04:16,601 [RELIEVED EXHALE] 82 00:04:16,702 --> 00:04:18,301 Damn! 83 00:04:19,171 --> 00:04:27,171 ♪ ♪ 84 00:04:27,713 --> 00:04:29,413 A little relieved? 85 00:04:31,167 --> 00:04:32,835 [CLEARS THROAT] Not relieved, just um... 86 00:04:33,684 --> 00:04:35,165 not what I expected. 87 00:04:35,274 --> 00:04:37,442 Not who you expected. 88 00:04:40,788 --> 00:04:42,689 All right, let's get that team down here. 89 00:04:43,056 --> 00:04:47,927 ♪ ♪ 90 00:04:49,534 --> 00:04:55,840 ♪ ♪ 91 00:04:55,941 --> 00:05:00,811 ♪ ♪ 92 00:05:00,913 --> 00:05:02,580 DWAYNE: There are contusions. 93 00:05:02,681 --> 00:05:04,102 She was strangled. 94 00:05:04,127 --> 00:05:07,229 I noticed that she was cold on the scene but... 95 00:05:08,011 --> 00:05:10,446 feels like she's frozen, under her skin. 96 00:05:11,356 --> 00:05:13,224 It's rock hard. 97 00:05:17,429 --> 00:05:19,597 [GRUNT OF EXERTION, THERMOMETER STABS FLESH] 98 00:05:19,816 --> 00:05:23,100 Minus 5. Like a spring day in Toronto. 99 00:05:23,125 --> 00:05:24,359 Have a look under her clothes, 100 00:05:24,384 --> 00:05:26,113 see if there's any other signs of trauma. 101 00:05:29,474 --> 00:05:32,078 Uh... she's sticking to her clothes. 102 00:05:32,141 --> 00:05:33,644 Don't destroy my evidence, young buck. 103 00:05:33,745 --> 00:05:35,385 Don't be fooled by my youthful glow, Detective. 104 00:05:35,480 --> 00:05:37,181 I know what I'm doing. 105 00:05:39,451 --> 00:05:42,723 She's not bloated, even after being in the water. 106 00:05:43,555 --> 00:05:45,897 That's because she went in frozen. 107 00:05:46,732 --> 00:05:48,824 Her fingernails are worn to a nubbin. 108 00:05:51,496 --> 00:05:54,637 Worn down fingernails, fetal position, 109 00:05:54,911 --> 00:05:57,112 freezer burn. 110 00:05:58,681 --> 00:06:02,255 The blood wasn't a DNA match to Professor Kamau. 111 00:06:03,508 --> 00:06:05,743 Thank you. Can you open it up, please? 112 00:06:06,951 --> 00:06:09,024 [SEAL SNAPS, CREAKS OPEN] 113 00:06:11,850 --> 00:06:15,956 Amanda said that Dylan's mother died about a year ago. 114 00:06:16,254 --> 00:06:17,888 The lady in the bag would fit the age profile. 115 00:06:17,990 --> 00:06:19,132 So I got Alison to check, 116 00:06:19,157 --> 00:06:21,544 and there is a death certificate on record 117 00:06:21,569 --> 00:06:23,116 for Dylan Lee's father, 118 00:06:23,209 --> 00:06:24,977 but not for his mother. 119 00:06:26,231 --> 00:06:29,335 Let's run the DNA in here against hers, to confirm. 120 00:06:30,483 --> 00:06:32,003 Look at this. 121 00:06:32,907 --> 00:06:36,140 Could it be letters? I mean... 122 00:06:36,241 --> 00:06:38,462 Chinese or Korean maybe? I'm not sure. 123 00:06:38,524 --> 00:06:39,910 Any translators around here today? 124 00:06:40,012 --> 00:06:41,645 Not right now, but I can put in a call. 125 00:06:41,747 --> 00:06:45,311 Ah, never mind. Give me a sec. 126 00:06:46,351 --> 00:06:48,033 [CAMERA SHUTTER SNAPS] 127 00:06:48,166 --> 00:06:50,228 Let's see if Taylor can give us a read. 128 00:06:51,143 --> 00:06:54,609 So he choked her, locked her in a freezer alive. 129 00:06:55,160 --> 00:06:57,194 It's like dying in your own coffin. 130 00:06:57,904 --> 00:06:59,705 Cold-blooded. 131 00:06:59,984 --> 00:07:01,699 [PHONE DINGS] 132 00:07:02,934 --> 00:07:04,368 All right, Taylor says the characters 133 00:07:04,469 --> 00:07:07,905 roughly translate to the sound: Di lun. 134 00:07:08,281 --> 00:07:09,974 Di lun... 135 00:07:10,075 --> 00:07:12,276 - Dylan. - Dylan. 136 00:07:12,377 --> 00:07:13,644 [WATER TRICKLES] 137 00:07:13,745 --> 00:07:16,380 [BIRDS CHIRP] 138 00:07:18,583 --> 00:07:20,885 ROSS: Whoa! Well, that's cool. 139 00:07:20,986 --> 00:07:22,620 - Hey! - Hey! 140 00:07:24,653 --> 00:07:26,362 Geez. 141 00:07:28,727 --> 00:07:30,728 What's that? 142 00:07:31,763 --> 00:07:33,230 That's from when I got shot. 143 00:07:33,331 --> 00:07:35,699 What? Who shot you? 144 00:07:35,801 --> 00:07:38,563 - I was in the military. - Oh. 145 00:07:38,937 --> 00:07:40,237 You never told me that. 146 00:07:40,338 --> 00:07:42,139 I don't really like to talk about it. 147 00:07:42,404 --> 00:07:44,877 Maybe talking about it would help. 148 00:07:45,969 --> 00:07:47,619 Come on. My dad's dead, all right? 149 00:07:47,698 --> 00:07:49,175 - It's messing me up. - Oh yeah. 150 00:07:49,200 --> 00:07:50,338 Did you wanna talk about it? 151 00:07:50,898 --> 00:07:52,550 - Nope. - See? 152 00:07:52,575 --> 00:07:53,651 Yep. 153 00:07:53,752 --> 00:07:56,309 Okay. Ready to do some heavy lifting? 154 00:07:56,530 --> 00:07:59,231 Yeah! Yeah, like men. 155 00:07:59,334 --> 00:08:02,069 Like dudes not having any feelings. 156 00:08:02,727 --> 00:08:04,395 I'm just bonding with you, man, come on. 157 00:08:04,496 --> 00:08:07,465 [THUNDER RUMBLES, RAIN PATTERS, MESSAGES DING] 158 00:08:07,898 --> 00:08:09,467 Hey! It's a beautiful day, no? 159 00:08:09,568 --> 00:08:11,963 - Yeah, I'm loving it. - [MESSAGES DING] 160 00:08:12,133 --> 00:08:13,971 Hey, you know what? 161 00:08:14,072 --> 00:08:15,806 If you wanna work for Liam & Company, 162 00:08:15,907 --> 00:08:17,374 you better put your phone down! 163 00:08:17,476 --> 00:08:19,276 Okay, honestly? It's not my fault. 164 00:08:19,377 --> 00:08:21,112 See, this guy kinda keeps tweeting me 165 00:08:21,213 --> 00:08:23,481 cause my mom had this, like, crazy manuscript lying around, 166 00:08:23,582 --> 00:08:24,949 right, and get this. 167 00:08:25,050 --> 00:08:27,084 So the title of it is "The God Abyss". 168 00:08:27,185 --> 00:08:29,586 It's kinda like this, this dystopian fiction 169 00:08:29,649 --> 00:08:31,555 about this guy named Solo Justice, 170 00:08:31,656 --> 00:08:33,691 and he, like, predicts the end of the world. 171 00:08:34,036 --> 00:08:35,726 So I was kind of just bored at home, 172 00:08:35,827 --> 00:08:37,394 so I just kinda started reading it, 173 00:08:37,419 --> 00:08:39,119 and I was like this is pretty cool. 174 00:08:39,144 --> 00:08:40,945 So, for kicks, I posted about it, 175 00:08:41,027 --> 00:08:42,761 and then I tweeted the name of the writer... 176 00:08:42,909 --> 00:08:44,622 - Mm-hmm. - and he tweeted me back! 177 00:08:44,713 --> 00:08:46,804 - That's pretty crazy, right? - Yeah. 178 00:08:46,905 --> 00:08:48,906 Now just tell him to stop, all right? 179 00:08:49,007 --> 00:08:51,463 Well, I mean, I told Mom I'd leave it alone, 180 00:08:51,488 --> 00:08:54,578 cause she could like get in trouble or something, so... 181 00:08:54,679 --> 00:08:57,214 [DRILL WHIRS, MESSAGE DINGS] 182 00:08:57,783 --> 00:08:59,818 - [DRILL THUMPS] - Okay, hey. Come on. 183 00:09:01,786 --> 00:09:03,854 Okay, one sec, one sec. 184 00:09:05,557 --> 00:09:07,258 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 185 00:09:07,359 --> 00:09:10,234 #worklife, #myoffice... 186 00:09:10,283 --> 00:09:11,917 #givemeyourphone. 187 00:09:11,963 --> 00:09:13,697 - [RAIN PATTERS] Come on. 188 00:09:15,000 --> 00:09:16,524 Thank you very much. 189 00:09:16,549 --> 00:09:17,883 [PHONE THUMPS IN TOOL BOX, LOCK CLICKS] 190 00:09:17,908 --> 00:09:20,409 Okay, that, that right there is why I need to be in a union. 191 00:09:20,469 --> 00:09:22,269 - All right, be my guest. - Yeah, I'm gonna. 192 00:09:24,079 --> 00:09:27,769 - Okay, let's finish this. - [BOARD THUMPS INTO PLACE] 193 00:09:28,591 --> 00:09:30,025 POLICE CHIEF: So this is our suspect? 194 00:09:30,126 --> 00:09:31,893 Yeah, Chief. A Dylan Lee. 195 00:09:31,994 --> 00:09:34,331 And our three... three bodies. 196 00:09:34,425 --> 00:09:37,275 Uh, William Webber, Professor Gideon Kamau, 197 00:09:37,308 --> 00:09:41,284 and an unidentified woman that we think is Dylan Lee's mother. 198 00:09:41,565 --> 00:09:43,572 Dr. Allen, can you speak a little on your findings 199 00:09:43,673 --> 00:09:45,270 from the apiary? 200 00:09:45,641 --> 00:09:47,576 DWAYNE: Yes, yes. 201 00:09:48,070 --> 00:09:50,879 The ice chopper from our initial testings 202 00:09:51,247 --> 00:09:54,511 definitely the instrument used to dismember the remains, 203 00:09:54,536 --> 00:09:57,719 uh, utilizing an adjunctive pressurized 204 00:09:57,744 --> 00:09:59,545 and frictatious force... 205 00:09:59,570 --> 00:10:03,843 dissecting the auxiliary, brachial, and antecubital... 206 00:10:03,889 --> 00:10:07,258 The ice chopper was used to dismember Professor Kamau. 207 00:10:07,283 --> 00:10:08,445 Thank you. 208 00:10:08,470 --> 00:10:10,938 And William Webber's blood was found on it too. 209 00:10:11,401 --> 00:10:13,788 - [QUIETLY] Public speaking. - Yeah. It's okay. 210 00:10:13,813 --> 00:10:15,247 POLICE CHIEF: Three bodies. 211 00:10:15,347 --> 00:10:18,170 MCAVOY: Yeah, Chief. We've notified all surrounding areas, 212 00:10:18,195 --> 00:10:20,046 ports of exit, bus, trains, all of it, 213 00:10:20,179 --> 00:10:22,077 but we should issue a public safety warning. 214 00:10:22,102 --> 00:10:23,343 POLICE CHIEF: Let's wait on that. 215 00:10:23,368 --> 00:10:25,820 We don't wanna alert this Dylan Lee that we're onto him. 216 00:10:25,882 --> 00:10:27,859 All right. We've also put a trace on the gun 217 00:10:27,884 --> 00:10:31,496 that Dylan Lee's girlfriend, Amanda Reyes, brought in. 218 00:10:32,020 --> 00:10:35,257 TAYLOR: It's registered to a one... Randall Jeffries. 219 00:10:35,405 --> 00:10:37,015 MCAVOY: Randall Jeffries. 220 00:10:37,121 --> 00:10:39,422 That's one of the kids we interviewed at the University. 221 00:10:39,447 --> 00:10:41,554 POLICE CHIEF: Okay. Find him and bring him in. 222 00:10:41,765 --> 00:10:44,507 MCAVOY: Yeah. All right. 223 00:10:48,780 --> 00:10:52,506 Hey. I know you're worried about Amanda, but we're on it. 224 00:10:53,309 --> 00:10:54,976 Thanks. 225 00:10:57,967 --> 00:10:59,368 [SIGHS] 226 00:11:00,178 --> 00:11:02,380 [DIALING TONES, RINGING TONE] 227 00:11:02,919 --> 00:11:04,219 [WORRIED EXHALE] 228 00:11:04,320 --> 00:11:06,631 - VOICEMAIL: Hey, it's Amanda. Text me, fool! - [BEEP] 229 00:11:06,733 --> 00:11:09,913 [SIGHS] Amanda, it's, it's Jenny. 230 00:11:10,100 --> 00:11:11,693 Can you just, can you call me back? 231 00:11:11,794 --> 00:11:13,421 Please, I just, I really... 232 00:11:13,499 --> 00:11:15,330 I really need to know that you're okay. 233 00:11:16,251 --> 00:11:17,752 [SIGHS] 234 00:11:22,734 --> 00:11:24,334 [HIP HOP MUSIC PLAYS] 235 00:11:24,591 --> 00:11:26,392 [LIGHT TAPPING] 236 00:11:26,642 --> 00:11:28,453 [INCOMING MESSAGE DINGS] 237 00:11:28,682 --> 00:11:32,285 ♪ ♪ 238 00:11:32,792 --> 00:11:34,826 [DOG BARKS] 239 00:11:35,163 --> 00:11:41,271 ♪ ♪ 240 00:11:41,459 --> 00:11:43,460 [CAR RUMBLES] 241 00:11:49,725 --> 00:11:51,199 DYLAN: Hop in! 242 00:11:51,780 --> 00:11:53,401 Is that a diamond ring? 243 00:11:53,503 --> 00:11:54,936 Surprise! [LAUGHS] 244 00:11:55,016 --> 00:11:57,017 [GASPS] Oh... 245 00:11:57,623 --> 00:11:59,241 Let's see how it fits. 246 00:12:00,021 --> 00:12:02,355 [GASPS, EXCITED] 247 00:12:03,100 --> 00:12:04,623 What're you doing still standing there? 248 00:12:04,647 --> 00:12:06,414 Dylan! 249 00:12:06,756 --> 00:12:08,483 [KISSING] 250 00:12:08,842 --> 00:12:11,194 Hey, what do you think of saying our I do's on the outback, 251 00:12:11,264 --> 00:12:13,822 in Aus-trailee-ah, aye? 252 00:12:14,686 --> 00:12:16,291 I... 253 00:12:16,392 --> 00:12:18,459 I would love to. 254 00:12:18,664 --> 00:12:20,665 Are you serious? 255 00:12:20,930 --> 00:12:23,467 - Is it serious? - Yeah. 256 00:12:24,166 --> 00:12:26,170 Hey, don't worry. 257 00:12:26,740 --> 00:12:28,474 I'm gonna take care of you. 258 00:12:32,137 --> 00:12:34,005 He's cool. 259 00:12:35,845 --> 00:12:43,845 ♪ ♪ 260 00:12:45,170 --> 00:12:47,322 [TIRES SCREECH, ENGINE ROARS] 261 00:12:48,601 --> 00:12:51,646 TAYLOR: I swear, every time. Big Mac sends me stuff... 262 00:12:51,671 --> 00:12:54,226 anything that looks even remotely "Asian" to decipher... 263 00:12:54,251 --> 00:12:56,419 - and I just Google Translate it! - [LAUGHS] 264 00:12:56,507 --> 00:12:58,608 Why don't you just tell him to do it himself? 265 00:12:58,694 --> 00:13:02,578 And spoil my sensei-of languages status? No way! 266 00:13:03,062 --> 00:13:04,906 [DOG BARKS INSISTENTLY] 267 00:13:05,312 --> 00:13:07,070 [KNOCKING] 268 00:13:07,408 --> 00:13:08,909 [DOG BARKS] 269 00:13:09,050 --> 00:13:10,350 Well, maybe they can't hear us. 270 00:13:10,411 --> 00:13:12,245 Let's check the back. 271 00:13:15,818 --> 00:13:22,724 ♪ ♪ 272 00:13:23,176 --> 00:13:25,511 [SINISTER MUSIC] 273 00:13:28,238 --> 00:13:31,403 ♪ ♪ 274 00:13:31,739 --> 00:13:34,278 This is Detective Kim. 42 Mayview Lane. 275 00:13:34,403 --> 00:13:36,246 We need backup. 276 00:13:36,672 --> 00:13:38,540 [WATER TRICKLES] 277 00:13:45,353 --> 00:13:47,554 DWAYNE: This one nearly severed the femur. 278 00:13:48,007 --> 00:13:50,375 That's a chop full of rage. 279 00:13:50,931 --> 00:13:53,093 Side torso... 280 00:13:55,431 --> 00:13:57,764 back of the neck. 281 00:13:59,677 --> 00:14:01,711 Back of the neck... 282 00:14:03,858 --> 00:14:05,560 she didn't see it coming. 283 00:14:05,678 --> 00:14:07,746 No rings... 284 00:14:07,996 --> 00:14:09,930 Fingers are shorn off. 285 00:14:12,701 --> 00:14:14,902 [CAMERA SHUTTER CLICKS IN THE BACKGROUND] 286 00:14:16,817 --> 00:14:19,981 By the looks of the cuts, it's gotta be a long blade. 287 00:14:20,141 --> 00:14:22,036 DWAYNE: Most definitely a machete - 288 00:14:22,348 --> 00:14:24,865 perhaps the Bush Cut 100. 289 00:14:27,015 --> 00:14:28,582 I was testing chop weapons all week 290 00:14:28,607 --> 00:14:30,942 since we found Kamau's body, remember? 291 00:14:36,791 --> 00:14:38,826 Hey! 292 00:14:39,642 --> 00:14:41,929 You're about... to step on a finger. 293 00:14:42,030 --> 00:14:43,697 MCAVOY: Cooper. 294 00:14:43,798 --> 00:14:51,638 ♪ ♪ 295 00:14:52,239 --> 00:14:54,740 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 296 00:14:56,522 --> 00:14:58,790 [LOW HUM OF CHATTER] 297 00:15:08,223 --> 00:15:16,223 ♪ ♪ 298 00:15:16,798 --> 00:15:24,798 ♪ ♪ 299 00:15:25,613 --> 00:15:27,380 [WHISPERING] 300 00:15:32,380 --> 00:15:33,847 [JENNY CLEARS HER THROAT] 301 00:15:33,948 --> 00:15:35,783 What do you say? 302 00:15:37,752 --> 00:15:39,820 I, uh... 303 00:15:40,608 --> 00:15:42,943 I tell them I see them. 304 00:15:44,572 --> 00:15:46,993 And I know everybody stares at me. 305 00:15:47,988 --> 00:15:50,256 It's nice. 306 00:15:50,965 --> 00:15:52,368 Thanks. 307 00:15:52,970 --> 00:15:54,712 Randall Jeffries, Sr. 308 00:15:55,415 --> 00:15:57,083 And there's more. 309 00:15:57,705 --> 00:16:00,107 Meet Randall "Storm" Jeffries, Jr. 310 00:16:00,410 --> 00:16:02,077 The "Storm" from Dylan's basement. 311 00:16:02,358 --> 00:16:04,226 Amanda was afraid of him. 312 00:16:05,547 --> 00:16:08,390 Huh. The cuts on his body, 313 00:16:08,415 --> 00:16:09,993 they're shallow and tentative, but... 314 00:16:10,018 --> 00:16:13,696 the ones on Mrs. Jeffries, they're deeper and confident. 315 00:16:13,824 --> 00:16:16,926 - Two machetes. Two killers. - Yeah. 316 00:16:17,782 --> 00:16:20,384 - [DOOR CREAKS OPEN] - If Storm isn't here, 317 00:16:20,409 --> 00:16:23,376 I just can't let you in to his dorm room. 318 00:16:25,466 --> 00:16:27,298 Which room is his? 319 00:16:27,587 --> 00:16:30,426 ♪ ♪ 320 00:16:30,872 --> 00:16:33,329 - [KNOCKING] - Randall Jeffries? 321 00:16:34,098 --> 00:16:36,751 - [KNOCKING] - Randall Jeffries! 322 00:16:37,045 --> 00:16:38,812 [RATTLES DOORKNOB] 323 00:16:42,310 --> 00:16:44,345 [DOOR BURSTS OPEN] 324 00:16:49,023 --> 00:16:54,928 ♪ ♪ 325 00:16:55,029 --> 00:16:56,563 [SIGHS] 326 00:16:58,619 --> 00:17:01,001 "The Future of Global Economics". 327 00:17:01,102 --> 00:17:03,036 "The Rise of Digital Currency". 328 00:17:03,604 --> 00:17:07,205 "1924", "1984". 329 00:17:07,775 --> 00:17:09,109 "Mein Kampf"?! 330 00:17:09,210 --> 00:17:10,811 Nice light reading. 331 00:17:11,334 --> 00:17:16,872 ♪ ♪ 332 00:17:17,473 --> 00:17:19,440 TAYLOR: What is that? 333 00:17:21,244 --> 00:17:24,322 It's his blood. Watch. 334 00:17:27,395 --> 00:17:29,363 [DART THUMPS] 335 00:17:30,275 --> 00:17:31,838 Dart roulette. 336 00:17:32,010 --> 00:17:34,674 This guy's into pain, making himself tough. 337 00:17:40,642 --> 00:17:42,307 [DOOR OPENS] 338 00:17:43,916 --> 00:17:45,913 Stolen from the computer lab, 339 00:17:46,014 --> 00:17:47,481 willing to bet my hat. 340 00:17:47,830 --> 00:17:49,483 You don't wear a hat. 341 00:17:49,584 --> 00:17:51,585 I should, I'd look good. 342 00:17:51,686 --> 00:17:53,153 [CHUCKLES] 343 00:17:53,361 --> 00:17:54,655 All right, let's take it all, 344 00:17:54,680 --> 00:17:56,147 see if we can get something off it. 345 00:17:56,221 --> 00:17:58,422 These guys are on a goddamn murder spree. 346 00:17:58,626 --> 00:18:00,727 [TRAFFIC RUMBLES] 347 00:18:01,479 --> 00:18:03,430 [SIREN WAILS IN THE DISTANCE] 348 00:18:03,531 --> 00:18:06,936 ♪ ♪ 349 00:18:07,085 --> 00:18:08,735 - Oh hey! - Hey. 350 00:18:10,471 --> 00:18:13,101 After skimming this so-called "God Abyss", 351 00:18:13,226 --> 00:18:15,575 we may be looking at "delusion by proxy". 352 00:18:16,171 --> 00:18:17,420 Which is...? 353 00:18:17,445 --> 00:18:19,718 It's a psychological situation, like a pact, 354 00:18:19,796 --> 00:18:21,481 between two disturbed individuals 355 00:18:21,582 --> 00:18:23,116 sharing a violent fantasy. 356 00:18:23,217 --> 00:18:26,022 The conspiracy stuff in Storm's dorm room, Dylan's book... 357 00:18:26,108 --> 00:18:27,779 Hey, do we know who this "TPK" is 358 00:18:27,804 --> 00:18:29,030 that he dedicated to? 359 00:18:29,055 --> 00:18:31,218 It could be another author. A lot of them have three names. 360 00:18:31,297 --> 00:18:33,483 Mother's maiden name is Kung. Could be a relative. 361 00:18:33,593 --> 00:18:34,962 Okay, listen to this. 362 00:18:35,007 --> 00:18:37,275 "The land of the sun is where we must go. 363 00:18:37,345 --> 00:18:39,846 It's where we'll find freedom and release." 364 00:18:40,384 --> 00:18:42,615 - [IPAD RINGS] - Mm. 365 00:18:42,770 --> 00:18:45,005 - Lucy's calling. - Mm. 366 00:18:45,327 --> 00:18:47,040 Hey, Lucy, what do we got? 367 00:18:47,141 --> 00:18:50,304 Bitcoin. That's what's on your stolen computers. 368 00:18:50,476 --> 00:18:53,694 - They were mining Bitcoin? - No. A lot of old computers 369 00:18:53,733 --> 00:18:55,052 have Bitcoin passwords on them 370 00:18:55,077 --> 00:18:56,640 that people have just forgotten about. 371 00:18:56,665 --> 00:18:58,780 Yeah, Bitcoin's still worth money. 372 00:18:58,849 --> 00:19:01,217 LUCY: Yeah, and they have two Bitcoin passwords. 373 00:19:01,310 --> 00:19:03,278 We can trace them once they use them, 374 00:19:03,303 --> 00:19:05,241 And that's probably why they haven't yet. 375 00:19:05,304 --> 00:19:07,027 All right. Bitcoin ATMs. 376 00:19:07,052 --> 00:19:08,319 There's a ton in the city, Mac. 377 00:19:08,344 --> 00:19:10,512 Search them all. Leave me a potato ball. 378 00:19:10,851 --> 00:19:12,699 JENNY: Lucy, did we find out anything else? 379 00:19:12,819 --> 00:19:15,122 LUCY: Yeah, on Storm's personal laptop, 380 00:19:15,147 --> 00:19:18,179 there are Reddit forum chats between him and Dylan Lee. 381 00:19:18,257 --> 00:19:21,054 It starts off with Dylan giving him weight-lifting advice, 382 00:19:21,085 --> 00:19:23,587 and then it's all about killing people. 383 00:19:24,178 --> 00:19:27,030 Dylan groomed Storm to be his accomplice. 384 00:19:28,113 --> 00:19:29,702 Thank you. 385 00:19:30,085 --> 00:19:31,461 Dylan's our main guy. 386 00:19:31,486 --> 00:19:33,053 Yeah, I'm issuing a public safety warning. 387 00:19:33,078 --> 00:19:34,314 The Chief's wrong on this one. 388 00:19:34,339 --> 00:19:36,662 I'm gonna, uh, I'm gonna talk to the Jeffries' family, 389 00:19:36,687 --> 00:19:38,788 - what's left of them. - Yeah. 390 00:19:42,038 --> 00:19:44,064 DYLAN: Hurry up, you're making me nervous. 391 00:19:44,934 --> 00:19:47,663 - STORM: Yo, it's not working. - Dude. 392 00:19:48,136 --> 00:19:50,468 - Yeah. - CLERK: $1.75. 393 00:19:51,382 --> 00:19:53,819 Oh my God! Where'd you get your nails done? 394 00:19:53,944 --> 00:19:55,845 Oh, uh, I did them. 395 00:19:55,891 --> 00:19:57,905 Those are fresh! I love them! 396 00:19:58,007 --> 00:19:59,849 As you can see, mine are pretty basic, 397 00:19:59,874 --> 00:20:01,348 but I do the best with what I got. 398 00:20:01,373 --> 00:20:02,673 It just takes some practice. 399 00:20:02,698 --> 00:20:05,130 Oh, and be creative, like anything goes. 400 00:20:05,155 --> 00:20:06,953 Cool! I'm gonna follow you. 401 00:20:07,055 --> 00:20:08,588 It's not giving it to you. 402 00:20:08,613 --> 00:20:09,671 [LOUD CRASH] 403 00:20:09,696 --> 00:20:12,758 - The machine is whack, yo. - Hey! Watch it, guy! Are you nuts? 404 00:20:14,099 --> 00:20:15,833 Amanda, let's go. 405 00:20:16,569 --> 00:20:18,131 Take a selfie with me. 406 00:20:18,444 --> 00:20:19,970 Yeah. 407 00:20:21,402 --> 00:20:23,124 [CAMERA SHUTTER SNAPS] 408 00:20:23,258 --> 00:20:25,994 Um, tag me. "AmaNailz93". 409 00:20:26,686 --> 00:20:27,941 Thanks. 410 00:20:28,042 --> 00:20:29,476 Hmm. 411 00:20:30,233 --> 00:20:32,444 I can't help but think we caused all of this. 412 00:20:32,538 --> 00:20:34,772 You mean, we freaked Dylan out by going to his house? 413 00:20:34,920 --> 00:20:37,685 Didn't we? I mean, his mom, Professor Kamau, 414 00:20:37,710 --> 00:20:38,951 uh... William Webber... 415 00:20:38,976 --> 00:20:40,954 - they were all dead before this. - If we hadn't gone around, 416 00:20:41,055 --> 00:20:42,951 Dylan and Storm never would have killed the Jeffries, 417 00:20:42,976 --> 00:20:44,591 - is that what you think? - Yeah, well... 418 00:20:45,108 --> 00:20:47,022 Build me a time machine and let's find out. 419 00:20:47,077 --> 00:20:48,594 If I could do that, I'd go visit the dinosaurs. 420 00:20:48,618 --> 00:20:50,218 - [PHONE DINGS] - Oh hey. 421 00:20:50,405 --> 00:20:51,839 Amanda was just tagged in a photo. 422 00:20:51,869 --> 00:20:53,670 Let's see. 423 00:20:54,819 --> 00:20:56,236 She's wearing an engagement ring. 424 00:20:56,337 --> 00:20:58,507 Guess it's from our loverboy slash killer, Dylan. 425 00:20:58,561 --> 00:21:00,726 How much you wanna bet this is Storm's mom's? 426 00:21:00,890 --> 00:21:02,976 Dwayne found her fingers but no jewelry. 427 00:21:03,835 --> 00:21:05,741 Well, if Amanda's been seen, that's good news. 428 00:21:05,835 --> 00:21:08,272 If Dylan still has personal attachments, even better. 429 00:21:08,374 --> 00:21:10,382 I just hope she isn't part of the proxy. 430 00:21:10,631 --> 00:21:13,733 Uh... that's a Swifty Mart. 431 00:21:16,329 --> 00:21:19,865 ♪ ♪ 432 00:21:19,950 --> 00:21:22,358 CLERK: Could be. He was wearing a face mask... 433 00:21:22,476 --> 00:21:23,730 in the middle of a store. 434 00:21:23,755 --> 00:21:24,955 What a dweeb. 435 00:21:25,038 --> 00:21:28,069 He was with a cute, pretty sexy guy. 436 00:21:28,647 --> 00:21:30,655 Anyway, she had the sickest nails. 437 00:21:30,733 --> 00:21:32,539 - We even took a selfie together. - We know. 438 00:21:32,811 --> 00:21:34,341 What do you mean, "you know"?! 439 00:21:34,804 --> 00:21:36,811 Am I under surveillance or something? 440 00:21:36,913 --> 00:21:38,411 That's against the law, you know. 441 00:21:38,513 --> 00:21:40,113 Bill C-150 and all that. 442 00:21:40,159 --> 00:21:41,793 You tagged your location in your post, Miss. 443 00:21:41,949 --> 00:21:43,517 Public information and all that. 444 00:21:43,851 --> 00:21:46,567 - Did they use the ATM over there? - Yeah. 445 00:21:47,459 --> 00:21:48,606 Prepping to flee. 446 00:21:48,655 --> 00:21:49,827 Did you see if they were driving? 447 00:21:49,852 --> 00:21:51,753 Yeah, I watched them get in to a big fancy car. 448 00:21:52,026 --> 00:21:53,693 - TAYLOR: What colour? - Blue. 449 00:21:53,794 --> 00:21:55,295 Okay, thank you. 450 00:21:55,944 --> 00:21:59,960 Wait! You didn't tell me - what'd they do? 451 00:22:00,397 --> 00:22:02,536 RADIO: Okay. Good afternoon commuters, 452 00:22:02,561 --> 00:22:04,733 let's find out how things are looking on the roads. 453 00:22:04,905 --> 00:22:08,208 Kathy. We've got Kathy here with our traffic report. 454 00:22:08,433 --> 00:22:10,267 [REVVING ENGINE, HONKING] 455 00:22:11,579 --> 00:22:13,413 I told you to stay off the main road, you idiot, 456 00:22:13,514 --> 00:22:15,288 - until we can ditch this car. - Ditch this car? 457 00:22:15,319 --> 00:22:16,578 I thought we were going to the airport... 458 00:22:16,602 --> 00:22:19,237 Shut up! Get us out of this before you fuck everything up! 459 00:22:19,293 --> 00:22:20,927 - Yo, I'm trying! - And when are we heading 460 00:22:20,990 --> 00:22:22,632 to my aunt's so I can get my passport? 461 00:22:22,694 --> 00:22:24,804 We don't have time, okay? We gotta get outta the city. 462 00:22:24,886 --> 00:22:26,366 Yeah, but I'm gonna need it for Australia. 463 00:22:26,476 --> 00:22:28,101 CFRB 1010 REPORTER: 3 suspects are being sought 464 00:22:28,126 --> 00:22:31,976 by Toronto Police Forces, they may be armed and dangerous. 465 00:22:33,776 --> 00:22:36,611 [CAR JERKS, REVVING ENGINE] 466 00:22:39,974 --> 00:22:41,541 [TIRES SCREECH] 467 00:22:41,642 --> 00:22:43,076 DYLAN: Now you're thinking. 468 00:22:43,177 --> 00:22:46,112 - Just wait! - Go, go-go-go! 469 00:22:47,448 --> 00:22:48,954 What the hell! Are you crazy?! 470 00:22:49,016 --> 00:22:50,784 Hurry up, man! 471 00:22:52,101 --> 00:22:54,002 Not that way, not that way! 472 00:22:55,856 --> 00:22:57,457 [TIRES SCREECH, BLASTS HORN] 473 00:22:57,558 --> 00:22:59,392 Where's my phone! I can't find my phone! 474 00:22:59,493 --> 00:23:00,627 Move! 475 00:23:00,728 --> 00:23:02,229 Hey! You don't have to yell at the guy! 476 00:23:02,330 --> 00:23:03,730 Open the trunk. 477 00:23:08,502 --> 00:23:09,636 [PANICKED EXHALES] 478 00:23:09,737 --> 00:23:11,638 [FREAKED OUT] Hey! 479 00:23:11,739 --> 00:23:13,173 [MUTED] 480 00:23:15,443 --> 00:23:22,649 ♪ ♪ 481 00:23:23,315 --> 00:23:25,552 - Hey! - [CRYING] No! 482 00:23:25,784 --> 00:23:27,925 - Where are you going?! - Get away from me! 483 00:23:33,332 --> 00:23:36,178 - MCAVOY: You gonna do that? - OFFICER: Whatever you want. 484 00:23:36,279 --> 00:23:38,213 MCAVOY: Okay, I'll make sure. 485 00:23:39,056 --> 00:23:40,792 - Hey. - Hey. 486 00:23:41,098 --> 00:23:43,185 They stripped him clean - no ID. 487 00:23:43,879 --> 00:23:45,512 Yeah, they're smart. 488 00:23:45,614 --> 00:23:47,965 Rough hands, dirt under the fingernails... 489 00:23:48,496 --> 00:23:51,746 you were either living a hard life, or a working man. 490 00:23:51,825 --> 00:23:53,195 I'd guess the latter. 491 00:23:53,296 --> 00:23:56,176 I'll bet all the cannabis in Toronto that they took his car. 492 00:23:56,476 --> 00:23:59,344 Maybe a van or a pick-up truck. 493 00:23:59,543 --> 00:24:01,481 No, they didn't plan this. They got boxed in, 494 00:24:01,505 --> 00:24:03,137 and made the most of the opportunity. 495 00:24:03,364 --> 00:24:05,684 But where are they going? It's so random. 496 00:24:06,137 --> 00:24:09,036 I'm sick of this one-step-behind-cat-rat game. 497 00:24:09,178 --> 00:24:11,179 We gotta get ahead of these guys. 498 00:24:12,465 --> 00:24:14,333 I'm gonna see if any of these businesses 499 00:24:14,358 --> 00:24:17,450 have working security cameras or if this is all for show. 500 00:24:18,026 --> 00:24:19,961 [SIREN WAILS] 501 00:24:21,648 --> 00:24:23,839 Uh... just leave him here for now. 502 00:24:23,864 --> 00:24:25,957 I gonna wait for Dr. Allen. 503 00:24:27,075 --> 00:24:28,697 [BLOWS OUT HER BREATH] 504 00:24:29,027 --> 00:24:34,328 ♪ ♪ 505 00:24:34,530 --> 00:24:36,397 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 506 00:24:36,639 --> 00:24:40,262 ♪ ♪ 507 00:24:40,590 --> 00:24:42,457 [CLEARS THROAT] 508 00:24:43,715 --> 00:24:45,051 Oh. 509 00:24:45,293 --> 00:24:52,726 ♪ ♪ 510 00:24:52,852 --> 00:25:00,558 ♪ ♪ 511 00:25:00,864 --> 00:25:08,570 ♪ ♪ 512 00:25:08,671 --> 00:25:15,344 ♪ ♪ 513 00:25:15,445 --> 00:25:18,616 ♪ ♪ 514 00:25:18,749 --> 00:25:21,251 [PANICKED, HYPERVENTILATING BREATHS] 515 00:25:22,265 --> 00:25:23,886 Oh gee. 516 00:25:24,010 --> 00:25:26,611 [BOX OPENS, NAIL CLINKS] 517 00:25:29,148 --> 00:25:31,860 [PANICKED, SHAKY BREATHS] It's okay... 518 00:25:31,961 --> 00:25:34,429 [HYPERVENTILATING BREATHS] 519 00:25:36,574 --> 00:25:39,309 Okay. Okay, Jenny, deep breaths. 520 00:25:39,403 --> 00:25:41,704 [BREATHES DEEPLY] Deep breaths. Relax, relax. 521 00:25:41,813 --> 00:25:43,947 [GASPING FOR BREATH] Deep... 522 00:25:44,173 --> 00:25:45,607 [GASPING] Shit. 523 00:25:45,708 --> 00:25:48,043 [GASPING FOR BREATH] 524 00:25:48,144 --> 00:25:50,212 [HYPERVENTILATING] 525 00:25:56,023 --> 00:25:57,858 God... God... 526 00:25:59,652 --> 00:26:01,519 [GASPING FOR BREATH] 527 00:26:01,683 --> 00:26:05,077 I'm the Chief Coroner, is Dr. Cooper here? 528 00:26:05,495 --> 00:26:06,991 Oh shit... 529 00:26:07,120 --> 00:26:09,455 Okay... [INHALES AND BLOWS OUT HER BREATH] 530 00:26:09,733 --> 00:26:12,068 [DEEP, SLOW BREATHS] 531 00:26:14,516 --> 00:26:16,984 You got this. Come on, Jenny. 532 00:26:17,140 --> 00:26:19,808 [BREATHING SLOWS] Okay... okay... 533 00:26:19,936 --> 00:26:21,944 [SNIFFLES] 534 00:26:22,045 --> 00:26:25,447 [BLOWS OUT HER BREATH A FEW TIMES] 535 00:26:30,987 --> 00:26:33,755 [INHALES AND BLOWS OUT HER BREATH] 536 00:26:34,034 --> 00:26:35,207 Okay. 537 00:26:35,268 --> 00:26:37,092 BRYAN: It's a spree, 538 00:26:37,193 --> 00:26:39,061 so I've come down from the mountain. 539 00:26:39,299 --> 00:26:40,896 I'm, uh... 540 00:26:41,432 --> 00:26:42,846 I'm just waiting on Dwayne. 541 00:26:42,916 --> 00:26:45,924 - Mm. He's a busy man today. - Mm-hmm. 542 00:26:46,514 --> 00:26:48,237 All right, let's look at it. 543 00:26:51,371 --> 00:26:54,956 Imperfect speaker, tell me more. 544 00:26:55,878 --> 00:26:58,174 Well, he's escalated. 545 00:26:58,381 --> 00:27:01,034 It's all quite horrible, in general. 546 00:27:03,319 --> 00:27:05,885 - Ropy tissue. - From a burn. 547 00:27:05,948 --> 00:27:08,583 Yeah, some sort of electrical burn, I think. 548 00:27:11,525 --> 00:27:13,448 There's some-there's something there. 549 00:27:13,613 --> 00:27:15,291 Uh... tweeze me. 550 00:27:19,268 --> 00:27:20,901 I, uh... 551 00:27:21,946 --> 00:27:25,515 I wanna reopen some of Dr. Peterson's old cases. 552 00:27:26,410 --> 00:27:28,511 E4. 553 00:27:29,104 --> 00:27:30,955 - What...? - E4. 554 00:27:31,588 --> 00:27:36,291 It's a classic opening in a game of chess. 555 00:27:36,686 --> 00:27:40,432 It means, think it through all the way to the end. 556 00:27:40,540 --> 00:27:45,557 It would mean years of coroner work and police work 557 00:27:46,696 --> 00:27:48,127 down the drain. 558 00:27:48,555 --> 00:27:50,213 A fibre. 559 00:27:54,502 --> 00:27:55,989 From a reflective vest. 560 00:27:56,072 --> 00:27:57,539 So were looking for someone 561 00:27:58,080 --> 00:28:00,175 who works with electricity. 562 00:28:00,705 --> 00:28:02,277 A hydro guy. 563 00:28:02,859 --> 00:28:04,360 We're looking for a hydro truck. 564 00:28:04,486 --> 00:28:05,924 Yes! 565 00:28:06,072 --> 00:28:12,688 ♪ ♪ 566 00:28:13,078 --> 00:28:15,346 [GURNEY RATTLES] 567 00:28:22,274 --> 00:28:24,008 ALISON: Dr. Cooper! 568 00:28:24,033 --> 00:28:25,390 The tip line got a call. 569 00:28:25,415 --> 00:28:28,320 Someone thinks they saw Dylan at a strip mall in Wentworth. 570 00:28:28,508 --> 00:28:29,633 [SIGHS] Good. 571 00:28:29,658 --> 00:28:30,867 Wentworth... okay. 572 00:28:30,892 --> 00:28:32,469 [SNIFFLES] 573 00:28:34,711 --> 00:28:36,612 - That's close to Dundas. - I'd wanna check in. 574 00:28:36,713 --> 00:28:38,647 Yeah. 575 00:28:39,015 --> 00:28:42,797 Ross tweeted Dylan. He, uh... he read his book. 576 00:28:44,086 --> 00:28:45,720 Come on, Ross... 577 00:28:46,250 --> 00:28:48,190 pickup, pickup, pickup, pickup... 578 00:28:48,804 --> 00:28:50,559 - [PHONE RINGS] - [MUTTERING] Stupid phone... 579 00:28:50,660 --> 00:28:52,398 Lock my phone in a box... 580 00:28:52,464 --> 00:28:53,965 [RATTLES TOOLBOX AS PHONE RINGS] 581 00:28:53,990 --> 00:28:56,091 [MUTTERING] ...wet bridge. 582 00:28:56,277 --> 00:28:57,611 Stupid day... 583 00:28:58,453 --> 00:29:00,102 [SEETHING BREATHS] 584 00:29:00,203 --> 00:29:02,258 [TOOLBOX CRASHES] 585 00:29:02,639 --> 00:29:05,007 Arrrrggggghhhhhh! 586 00:29:07,203 --> 00:29:09,640 Arrrrggggghhhhhh! 587 00:29:11,414 --> 00:29:14,617 - Arrrrggggghhhhhh! - Ahhhhhhhhh! 588 00:29:16,504 --> 00:29:18,405 Hey, Ross. 589 00:29:18,655 --> 00:29:20,382 You didn't respond to my tweets. 590 00:29:20,875 --> 00:29:22,691 I thought we were gonna talk about "The God Abyss"? 591 00:29:22,792 --> 00:29:24,360 [BREATHING HARD] 592 00:29:31,727 --> 00:29:33,187 I need my book back. 593 00:29:33,222 --> 00:29:34,890 You're the writer of "The God Abyss"? 594 00:29:35,225 --> 00:29:37,526 In the flesh. You tweeted at me. 595 00:29:37,573 --> 00:29:39,274 - How'd you find me? - [NERVOUS CHUCKLE] 596 00:29:39,299 --> 00:29:41,033 You tagged your location. 597 00:29:41,187 --> 00:29:44,781 So I'm here, man! I'm passing through... 598 00:29:45,087 --> 00:29:46,812 [CRAZED EXHALES] 599 00:29:46,980 --> 00:29:49,415 I need my book, bro. 600 00:29:49,620 --> 00:29:51,120 I don't have it. 601 00:29:51,145 --> 00:29:53,513 - Who does? - M-my mom. I mean... 602 00:29:53,652 --> 00:29:55,468 Where did your mom get my book, huh? 603 00:29:55,551 --> 00:29:58,570 At... She's at work. She's the coroner. 604 00:30:00,321 --> 00:30:03,990 I met your mom. She's a smart one. 605 00:30:05,593 --> 00:30:07,267 Where's she at, huh? 606 00:30:07,959 --> 00:30:09,126 Is she up there in that house? 607 00:30:09,204 --> 00:30:11,339 She's at work, man. 608 00:30:12,039 --> 00:30:13,617 So you're by yourself? 609 00:30:13,708 --> 00:30:15,909 Look, I don't want any trouble, okay? 610 00:30:16,010 --> 00:30:17,844 Don't you... don't you see? 611 00:30:18,187 --> 00:30:20,171 Oh, there's no trouble. 612 00:30:20,360 --> 00:30:22,195 I'm living my dream. 613 00:30:22,586 --> 00:30:24,062 Unnghh! 614 00:30:25,858 --> 00:30:27,517 [HARD PUNCH] 615 00:30:28,251 --> 00:30:29,951 [GRUNTING AND GRAPPLING] 616 00:30:30,364 --> 00:30:32,098 Ungh! Agh! 617 00:30:34,777 --> 00:30:37,179 [GRUNTING] 618 00:30:38,365 --> 00:30:39,965 Ungh! 619 00:30:42,264 --> 00:30:44,432 - Hey, you okay? - [BREATHING HARD] Yeah. 620 00:30:44,534 --> 00:30:46,334 [BREATHING HARD] 621 00:30:48,022 --> 00:30:49,923 [VEHICLE RUMBLES] 622 00:30:50,063 --> 00:30:52,365 Arrrrgghhh! 623 00:30:52,732 --> 00:30:54,399 [BREATHING HARD] 624 00:30:55,795 --> 00:30:57,514 FUCK! 625 00:30:58,798 --> 00:31:00,732 [BREATHING HARD] 626 00:31:04,053 --> 00:31:05,587 [TRAFFIC WHOOSHES] 627 00:31:07,887 --> 00:31:10,489 [DELIBERATE BREATHS] 628 00:31:11,557 --> 00:31:13,024 [TIRES CRUNCH] 629 00:31:18,281 --> 00:31:20,749 Oh God. My love. 630 00:31:20,975 --> 00:31:22,542 Oh, my love. 631 00:31:22,893 --> 00:31:24,413 - I'm okay. - Hey. 632 00:31:24,517 --> 00:31:27,845 - Mom, I'm fine. - You are not allowed to die. 633 00:31:27,870 --> 00:31:29,444 I know. I'm fine. 634 00:31:29,500 --> 00:31:31,601 [SIGHS] I shouldn't have left that book laying around. 635 00:31:31,661 --> 00:31:33,944 No, no, it's just a book, it's just a book. 636 00:31:34,005 --> 00:31:35,339 - I'm okay. - Okay. 637 00:31:35,364 --> 00:31:36,931 Okay, I'm good, I'm good. 638 00:31:37,453 --> 00:31:39,387 [BREATHING HARD] Hey... 639 00:31:40,849 --> 00:31:42,944 Thank you. I didn't know when I was called you 640 00:31:42,969 --> 00:31:44,409 that I was putting you in danger. 641 00:31:44,434 --> 00:31:46,802 - No, no. No danger. - It was. 642 00:31:46,860 --> 00:31:49,862 It was dangerous, and I am, I am really sorry. 643 00:31:50,119 --> 00:31:51,420 I hit him pretty hard, bu,t uh... 644 00:31:51,512 --> 00:31:53,413 - MCAVOY: You... you hit him? - Yeah. Yeah. 645 00:31:53,703 --> 00:31:56,037 He's wounded. That might help you. 646 00:31:56,608 --> 00:31:59,483 - Was there a girl with him? - Not that I saw. 647 00:31:59,670 --> 00:32:01,514 Did he say anything about where he was going? 648 00:32:01,539 --> 00:32:03,022 Because, uh... in the book, 649 00:32:03,047 --> 00:32:04,747 they said that they escape to "the land of the sun". 650 00:32:04,772 --> 00:32:06,678 Yeah, he hijacks a plane in the book. 651 00:32:06,782 --> 00:32:08,686 There is an airfield in the radius 652 00:32:08,711 --> 00:32:10,170 we have for where the truck could be headed. 653 00:32:10,195 --> 00:32:12,123 They're small planes, so I don't think 654 00:32:12,154 --> 00:32:14,256 - they're going anywhere far. - No, it's more of... 655 00:32:14,318 --> 00:32:15,795 it's, it's more of a conceptual metaphor. 656 00:32:15,820 --> 00:32:17,764 - Metaphor for...? - Death. 657 00:32:17,979 --> 00:32:20,848 TPK? It's code from D & D... 658 00:32:21,018 --> 00:32:22,685 Total Party Kills. 659 00:32:22,709 --> 00:32:24,647 - Which means? - Everybody's murdered, 660 00:32:24,672 --> 00:32:26,442 like the whole team dies. Well, everyone except... 661 00:32:26,467 --> 00:32:28,256 - The hero. - Yeah. 662 00:32:28,333 --> 00:32:30,401 Hey, your mom said he tweeted you? 663 00:32:30,426 --> 00:32:32,686 Yeah. I can show you, it's pretty crazy. 664 00:32:32,824 --> 00:32:34,358 Look. 665 00:32:36,506 --> 00:32:38,146 He tweeted you more than ten times. 666 00:32:38,248 --> 00:32:40,820 - Yeah. - That's enough to get his number. 667 00:32:42,663 --> 00:32:44,919 - Thank you. - Uh... 668 00:32:45,021 --> 00:32:48,452 Hey, you did good. You did really good. Um... 669 00:32:49,530 --> 00:32:51,493 - Stay with him? - Yeah, yeah. For sure. 670 00:32:52,226 --> 00:32:53,960 Thanks. 671 00:32:56,581 --> 00:32:58,282 Hey, are you planning on calling Dylan? 672 00:32:58,344 --> 00:33:00,044 As soon as I get the number, yeah. 673 00:33:00,069 --> 00:33:02,404 - What if Amanda's with him? - It's a risk we have to take. 674 00:33:02,471 --> 00:33:03,738 The phone's a burner; 675 00:33:03,800 --> 00:33:05,401 we can't track it unless it's being used. 676 00:33:05,426 --> 00:33:08,553 If Amanda is still alive, it is by his good graces. 677 00:33:08,616 --> 00:33:09,928 Okay, what if we antagonize him? 678 00:33:09,953 --> 00:33:12,295 Antagonize him? He's already killed six people, 679 00:33:12,366 --> 00:33:13,553 three of them today. 680 00:33:13,578 --> 00:33:15,206 Yeah, but the girl doesn't make it to the end of the book! 681 00:33:15,230 --> 00:33:17,131 - You heard my son. - We're losing time. 682 00:33:17,238 --> 00:33:18,866 Yes! We have the number! 683 00:33:18,957 --> 00:33:21,625 - He is going to kill her. - Dial it. 684 00:33:22,024 --> 00:33:26,858 ♪ ♪ 685 00:33:26,938 --> 00:33:28,572 [DIALING BEEPS] 686 00:33:29,983 --> 00:33:31,624 [DELIBERATE BREATHS AS ANXIETY RISES] 687 00:33:34,257 --> 00:33:36,325 [RINGING TONE] 688 00:33:40,039 --> 00:33:42,507 AMANDA: [SHAKY] Hello? 689 00:33:42,788 --> 00:33:44,455 [WHISPERS] She trusts you. 690 00:33:45,194 --> 00:33:48,049 Amanda? It's Jenny Cooper. Are you alone? 691 00:33:48,150 --> 00:33:49,651 [WHIMPERING] I'm, I'm alone. 692 00:33:49,752 --> 00:33:51,905 - Good. Where are you? - In the truck, 693 00:33:52,030 --> 00:33:54,989 - outside a, a car repair place. - Where? 694 00:33:55,388 --> 00:33:57,188 I don't... know. 695 00:33:57,289 --> 00:33:59,390 There's nothing around... around here. 696 00:33:59,415 --> 00:34:00,715 [BEEP] 697 00:34:00,740 --> 00:34:02,538 - We've got it. - All right, keep her talking. 698 00:34:02,563 --> 00:34:03,764 - I'll be listening. - Okay. 699 00:34:03,789 --> 00:34:05,957 The police are on their way. Where's Dylan and Storm? 700 00:34:06,040 --> 00:34:07,874 They're inside. 701 00:34:07,991 --> 00:34:09,558 Can you lock the doors to the truck? 702 00:34:09,583 --> 00:34:12,850 I can't. He has the keys. 703 00:34:13,550 --> 00:34:15,251 Okay... 704 00:34:15,454 --> 00:34:16,811 Do you know where you're headed? 705 00:34:16,850 --> 00:34:18,905 The small airplane hangar. 706 00:34:18,942 --> 00:34:21,210 Storm said his parents have a Cessna there. 707 00:34:21,335 --> 00:34:23,632 He says he knows how to fly it. 708 00:34:23,780 --> 00:34:25,687 When are you coming? 709 00:34:25,788 --> 00:34:27,722 Soon. Really soon. 710 00:34:27,823 --> 00:34:29,374 I... I don't think... 711 00:34:29,436 --> 00:34:31,663 I can make it that... that long. 712 00:34:31,696 --> 00:34:33,630 Yes you can, Amanda. 713 00:34:33,966 --> 00:34:36,249 I know that you got yourself tagged in the Swifty Mart 714 00:34:36,298 --> 00:34:38,233 so that we'd find you, and I found your nail. 715 00:34:38,334 --> 00:34:41,467 I know that you are fighting and you are strong. 716 00:34:41,996 --> 00:34:45,365 I... I hear a helicopter somewhere. 717 00:34:45,390 --> 00:34:47,724 Good. That's the police, okay? They are looking for you. 718 00:34:47,749 --> 00:34:49,750 What if they come? 719 00:34:50,335 --> 00:34:54,405 - The police? - Storm... and Dylan. 720 00:34:55,710 --> 00:34:57,796 Okay... get outta the truck, Amanda. 721 00:34:57,867 --> 00:34:59,367 'Kay. 722 00:35:02,282 --> 00:35:04,650 - [DOOR SHUTS, OBJECTS CRASH] - DYLAN: Storm, let's go! 723 00:35:05,358 --> 00:35:07,303 - Are you out? - Mm-hmm. 724 00:35:07,391 --> 00:35:10,561 Okay, is there... is there anywhere safe nearby? 725 00:35:10,967 --> 00:35:12,757 Uh... no. 726 00:35:12,831 --> 00:35:15,633 Just lights. 727 00:35:16,147 --> 00:35:17,452 'Kay, walk towards them. 728 00:35:17,500 --> 00:35:19,515 I... I can't... 729 00:35:19,540 --> 00:35:22,186 I can't make my legs move. 730 00:35:22,858 --> 00:35:25,586 Okay... you need to listen to me, okay? 731 00:35:25,611 --> 00:35:28,814 You are gonna take a deep breath. And go in... 732 00:35:29,018 --> 00:35:31,639 - Okay. - [DEEP INHALE, EXHALE] 733 00:35:31,799 --> 00:35:34,901 Good, I can hear you. Now you have to walk. 734 00:35:34,963 --> 00:35:36,964 [WHIMPERING] 'Kay... 735 00:35:38,366 --> 00:35:40,952 'Kay, I'm walking... 736 00:35:41,108 --> 00:35:43,064 Good, good, that's really good. 737 00:35:43,303 --> 00:35:46,491 - When are the police c-coming? - Can you hear any sirens? 738 00:35:46,665 --> 00:35:50,936 - [SIRENS WAIL IN THE DISTANCE] - Yeah, I-I can. 739 00:35:52,358 --> 00:35:53,826 They're on their way. 740 00:35:53,851 --> 00:35:55,889 DYLAN: Storm, hurry up! Let's go, Storm! Let's go! 741 00:35:55,918 --> 00:35:57,919 Oh my God! Oh my God! They're coming! 742 00:35:58,006 --> 00:36:00,085 Amanda, run! RUN! 743 00:36:00,178 --> 00:36:02,146 - Ama... - [PHONE BEEPS, DEAD] 744 00:36:02,451 --> 00:36:07,388 ♪ ♪ 745 00:36:11,097 --> 00:36:12,631 [SIREN WAILS] 746 00:36:12,739 --> 00:36:17,309 ♪ ♪ 747 00:36:17,596 --> 00:36:19,705 - Hey. Hey. - [BREATHING HARD] 748 00:36:20,571 --> 00:36:22,519 Was there a young girl among the deceased? 749 00:36:22,614 --> 00:36:23,948 No. 750 00:36:24,424 --> 00:36:30,282 ♪ ♪ 751 00:36:31,034 --> 00:36:32,651 Didn't make it to the end. 752 00:36:34,652 --> 00:36:36,104 Where is she?! 753 00:36:36,510 --> 00:36:37,923 Where is she, you sonofabitch?! 754 00:36:38,635 --> 00:36:40,087 - Where's Amanda? - Hey! Hey! 755 00:36:40,112 --> 00:36:41,870 Where is she you sonofabitch?! 756 00:36:41,956 --> 00:36:44,496 We got him! Let's not give his lawyer any ammo. 757 00:36:44,597 --> 00:36:46,765 [BREATHING HARD] 758 00:36:47,049 --> 00:36:53,804 ♪ ♪ 759 00:36:53,992 --> 00:36:58,595 ♪ ♪ 760 00:36:59,658 --> 00:37:01,092 Amanda. 761 00:37:01,291 --> 00:37:08,200 ♪ ♪ 762 00:37:10,062 --> 00:37:11,396 [SHAKY EXHALE] 763 00:37:11,596 --> 00:37:12,958 [DOG BARKS] 764 00:37:13,152 --> 00:37:14,452 [DOG WHIMPERS] 765 00:37:17,030 --> 00:37:19,565 [WHIMPERS, THEN BARKS] 766 00:37:24,378 --> 00:37:26,849 No, no. Amanda. 767 00:37:27,444 --> 00:37:29,912 Amanda. [PANTING] 768 00:37:30,641 --> 00:37:32,108 Amanda. 769 00:37:32,526 --> 00:37:33,845 Amanda, wake up! 770 00:37:34,515 --> 00:37:36,216 Wake up, Amanda! 771 00:37:36,745 --> 00:37:41,174 ♪ ♪ 772 00:37:41,721 --> 00:37:43,755 [CRYING] Oh God... 773 00:37:44,479 --> 00:37:46,158 I NEED HELP! 774 00:37:46,604 --> 00:37:48,193 I NEED HELP! 775 00:37:48,294 --> 00:37:49,928 ♪ ♪ 776 00:37:50,557 --> 00:37:53,065 Hey. Wake up. 777 00:37:53,767 --> 00:37:55,111 Wake up! 778 00:37:55,276 --> 00:37:56,744 It's Jenny, wake up! 779 00:37:56,845 --> 00:37:58,870 [CRYING] 780 00:37:59,898 --> 00:38:01,629 Wake up! Please... 781 00:38:01,760 --> 00:38:03,479 WAKE UP! 782 00:38:04,110 --> 00:38:06,779 [SOBBING] 783 00:38:08,081 --> 00:38:15,120 ♪ ♪ 784 00:38:15,627 --> 00:38:18,129 [SHAKY EXHALES] 785 00:38:19,359 --> 00:38:21,526 [RAIN PATTERS] 786 00:38:23,260 --> 00:38:25,221 [APPROACHING FOOTSTEP THUD] 787 00:38:25,393 --> 00:38:28,762 ♪ ♪ 788 00:38:28,886 --> 00:38:30,086 [READYING EXHALE] 789 00:38:31,030 --> 00:38:32,584 Gideon Kamau. 790 00:38:32,609 --> 00:38:34,310 William Webber, 791 00:38:34,411 --> 00:38:37,784 Olivia Lee, Liban Bowen, 792 00:38:37,917 --> 00:38:41,083 Randall Jeffries Sr, Sarah Jeffries, 793 00:38:41,675 --> 00:38:43,252 and Kendall Hosein. 794 00:38:43,808 --> 00:38:45,988 Those are the names of the victims 795 00:38:46,013 --> 00:38:48,248 of this pointless killing spree. 796 00:38:49,552 --> 00:38:52,714 And I will not be saying the names of the killers. 797 00:38:53,897 --> 00:38:56,899 You know, it is my mission, as coroner, 798 00:38:57,578 --> 00:39:00,280 to speak for the dead so that I can protect the living. 799 00:39:01,370 --> 00:39:05,839 And people died because my office made mistakes. 800 00:39:05,870 --> 00:39:07,670 - Jenny. - Past investigations 801 00:39:07,695 --> 00:39:09,699 were handled poorly and because of that, 802 00:39:09,724 --> 00:39:10,948 some of the people 803 00:39:10,973 --> 00:39:13,341 I just mentioned lost their lives. 804 00:39:13,442 --> 00:39:17,011 So... I am officially reopening ALL of the cases 805 00:39:17,197 --> 00:39:20,166 of former pathologist Dr. Ian Peterson. 806 00:39:20,191 --> 00:39:21,722 Effective immediately. 807 00:39:21,747 --> 00:39:22,981 - [OVERLAPPING QUESTIONS] - No, I'm, 808 00:39:23,005 --> 00:39:24,784 I'm not taking any questions. Thank you. 809 00:39:24,809 --> 00:39:27,230 Well, you certainly didn't clear that one with me. 810 00:39:27,545 --> 00:39:29,777 Sure I did. E4. 811 00:39:29,909 --> 00:39:31,968 We're all gonna be on the hook for this one. 812 00:39:32,316 --> 00:39:33,823 You're gonna tear this office apart. 813 00:39:33,848 --> 00:39:36,839 I don't care, Bryan. I really don't give a damn. 814 00:39:37,761 --> 00:39:40,096 Hey, Donovan? 815 00:39:40,620 --> 00:39:41,944 You know why I did this, right? 816 00:39:41,969 --> 00:39:44,371 You have no idea what you just did... 817 00:39:44,548 --> 00:39:46,249 so I'm gonna tell you. 818 00:39:46,745 --> 00:39:49,870 Every lawyer with a convicted murderer in the past ten years 819 00:39:49,909 --> 00:39:51,420 is about to file an appeal. 820 00:39:51,445 --> 00:39:53,246 Because you've called all the autopsies, 821 00:39:53,271 --> 00:39:55,106 and coroner rulings into question. 822 00:39:55,131 --> 00:39:57,097 That's my work you're undoing. 823 00:39:57,456 --> 00:39:59,261 I catch killers, just like I did today. 824 00:39:59,370 --> 00:40:01,879 - These are people! - So you wanna uncover the truth? 825 00:40:02,466 --> 00:40:03,676 Great. 826 00:40:03,737 --> 00:40:06,730 With it comes all the zombies, straight outta the ground. 827 00:40:06,883 --> 00:40:09,652 Fine. Then we deal with them. 828 00:40:11,553 --> 00:40:13,287 [RECEDING FOOTSTEPS THUD] 829 00:40:18,601 --> 00:40:20,702 [PHONE VIBRATES] 830 00:40:21,620 --> 00:40:23,463 ROSS: I saw you on TV! 831 00:40:25,911 --> 00:40:27,245 Hey. 832 00:40:27,968 --> 00:40:29,835 Yeah, well, everybody's mad at me. 833 00:40:29,991 --> 00:40:31,492 Yeah, but that's your superpower. 834 00:40:31,538 --> 00:40:33,305 - You don't care. - [CHUCKLES] 835 00:40:36,743 --> 00:40:39,302 I, I thought I lost you today, buddy. 836 00:40:40,064 --> 00:40:41,892 MATTEO: Hi! 837 00:40:42,048 --> 00:40:44,073 Hey, Matteo! 838 00:40:44,665 --> 00:40:46,842 I'm glad to see that you guys are still together. 839 00:40:46,944 --> 00:40:50,012 I Love you, Mom. We're alive! Woo! 840 00:40:50,058 --> 00:40:51,559 - Yeah! I love you! - We're alive! 841 00:40:51,715 --> 00:40:53,582 - So are you! Go out! Woo! - MATTEO: Have a good night! 842 00:40:53,684 --> 00:40:55,418 [PHONE HANGS UP] 843 00:40:59,165 --> 00:41:00,890 Oh... 844 00:41:01,314 --> 00:41:03,689 - Are you ready? - [MUSIC STARTS PLAYING] 845 00:41:03,714 --> 00:41:05,665 - Oh, yes. - Yeah. 846 00:41:05,738 --> 00:41:08,106 Okay, I gotta get up to this one. 847 00:41:08,324 --> 00:41:10,058 - Woo! - Okay. 848 00:41:10,300 --> 00:41:15,196 ♪ ♪ 849 00:41:15,320 --> 00:41:17,354 ♪ Well I... ♪ 850 00:41:17,471 --> 00:41:19,706 ♪ ♪ 851 00:41:19,924 --> 00:41:22,025 ♪ Don't feel so alive ♪ 852 00:41:22,846 --> 00:41:26,015 ♪ ♪ 853 00:41:26,131 --> 00:41:27,446 Hey. Sorry. 854 00:41:27,525 --> 00:41:29,652 ♪ I might... ♪ 855 00:41:31,603 --> 00:41:34,564 ♪ Break down and cry ♪ 856 00:41:36,926 --> 00:41:38,454 Hey. 857 00:41:41,051 --> 00:41:43,519 - [NERVOUS EXHALE] - You okay? 858 00:41:46,248 --> 00:41:47,603 C'mere. 859 00:41:47,681 --> 00:41:51,571 ♪ ♪ 860 00:41:51,827 --> 00:41:54,134 - This is cool shit. - Oh cool. 861 00:41:54,207 --> 00:41:57,064 - This is my grampa's stuff. - Cool. Who's that? 862 00:41:58,663 --> 00:42:00,759 That is my mom and her sister. 863 00:42:00,821 --> 00:42:02,298 - Oh wow. - She died. 864 00:42:02,323 --> 00:42:04,124 She never talks about her. 865 00:42:04,288 --> 00:42:08,425 ♪ ♪ 866 00:42:08,792 --> 00:42:12,361 ♪ They set ♪ 867 00:42:12,852 --> 00:42:17,423 ♪ To everybody to cry ♪ 868 00:42:18,002 --> 00:42:20,087 ♪ Oh... ♪ 869 00:42:20,208 --> 00:42:23,345 ♪ When they sit on their chains ♪ 870 00:42:23,374 --> 00:42:25,750 ♪ And they got enough approach ♪ 871 00:42:26,573 --> 00:42:30,175 ♪ Doesn't really take to consideration ♪ 872 00:42:30,200 --> 00:42:31,571 ♪ Of other people ♪ 873 00:42:31,596 --> 00:42:34,548 ♪ Well, did you find out ♪ 874 00:42:34,751 --> 00:42:36,782 ♪ What I'm all doubt ♪ 875 00:42:36,821 --> 00:42:38,921 ♪ Or should I tell you ♪ 876 00:42:39,022 --> 00:42:41,690 ♪ ♪ 877 00:42:41,792 --> 00:42:44,985 ♪ Yeah, I'm gonna tell ya ♪ 878 00:42:45,328 --> 00:42:47,229 ♪ Ooh-ooh... ♪ 879 00:42:47,478 --> 00:42:50,266 ♪ Oh, I'm gonna tell ya... ♪ 880 00:42:51,234 --> 00:42:53,168 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah... ♪ 881 00:42:54,385 --> 00:42:58,126 ♪ Well, this could be the last time ♪ 882 00:42:58,202 --> 00:43:01,506 ♪ That we get together ♪ 883 00:43:01,611 --> 00:43:05,142 ♪ ♪ 884 00:43:05,324 --> 00:43:09,196 ♪ Well, this could be the last time ♪ 885 00:43:09,266 --> 00:43:12,900 ♪ That we get together... ♪ 886 00:43:13,300 --> 00:43:14,867 ♪ It's now or never ♪ 887 00:43:14,986 --> 00:43:18,986 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com