1 00:00:01,383 --> 00:00:03,447 It is my mission as the coroner 2 00:00:03,484 --> 00:00:04,664 to speak for the dead 3 00:00:04,701 --> 00:00:05,901 so that we can protect the living. 4 00:00:05,938 --> 00:00:07,906 My office made mistakes. 5 00:00:07,945 --> 00:00:10,265 I'm officially reopening all of the cases 6 00:00:10,320 --> 00:00:12,783 of former pathologist Dr. Ian Peterson. 7 00:00:12,817 --> 00:00:14,885 Effective immediately. 8 00:00:14,919 --> 00:00:16,486 Every lawyer with a convicted murderer 9 00:00:16,521 --> 00:00:17,988 in the past 10 years 10 00:00:18,022 --> 00:00:20,490 is about to file an appeal. That's my work you're undoing. 11 00:00:20,847 --> 00:00:22,392 Liam! 12 00:00:22,779 --> 00:00:24,063 Are you, are you and my mom...? 13 00:00:24,140 --> 00:00:26,458 Liam is a good guy and I was lonely! 14 00:00:26,495 --> 00:00:29,880 Dad is dead! You are supposed to be lonely! 15 00:00:29,937 --> 00:00:32,697 I just need to get out of here. I have to go. 16 00:00:32,997 --> 00:00:34,479 That was our dog? 17 00:00:36,716 --> 00:00:39,442 Arski. What a good boy he was. 18 00:00:56,928 --> 00:00:58,728 Gail Pullman, 58, 19 00:00:58,763 --> 00:01:00,330 delusional. 20 00:01:08,070 --> 00:01:10,657 Drop the weapon! 21 00:01:11,063 --> 00:01:13,176 Drop it and get down on the ground! 22 00:01:26,524 --> 00:01:30,142 Logan Wojcik, 28... 23 00:01:32,545 --> 00:01:34,201 Put the weapon down. 24 00:01:47,999 --> 00:01:50,667 Kofi Abanda, 34. 25 00:01:51,138 --> 00:01:52,960 Past, minor drug offenses... 26 00:01:53,015 --> 00:01:54,348 Stand back! 27 00:01:59,372 --> 00:02:01,387 Tested positive for amphetamines. 28 00:02:01,468 --> 00:02:02,968 Stand back, drop your weapon! 29 00:02:03,005 --> 00:02:04,914 Maybe that's why the tasers didn't work. 30 00:02:09,547 --> 00:02:12,482 Taser deployed at 15 feet, 31 00:02:13,002 --> 00:02:15,703 but the gun discharged at 8. 32 00:02:18,900 --> 00:02:20,834 It doesn't make sense. 33 00:02:24,056 --> 00:02:26,983 Dr. Cooper? Dr. Cooper? 34 00:02:31,188 --> 00:02:32,489 Oh, uh... 35 00:02:32,523 --> 00:02:36,027 I'm just reviewing uh, the cases for today. 36 00:02:36,064 --> 00:02:38,446 Visualizing - it's a common performance technique, 37 00:02:38,483 --> 00:02:41,385 It's used by athletes and surgeons and... 38 00:02:44,028 --> 00:02:45,395 what's up? 39 00:02:45,603 --> 00:02:48,271 You told me to grab you when it's time. 40 00:02:48,818 --> 00:02:50,140 It's time. 41 00:02:50,728 --> 00:02:52,075 Already? 42 00:02:52,445 --> 00:02:54,144 You want me to pull the fire alarm? 43 00:02:56,520 --> 00:02:57,801 Okay... 44 00:02:57,838 --> 00:03:00,684 Uh... where are we with the body chart that I requested? 45 00:03:00,718 --> 00:03:02,352 We got the most professional of apologies, 46 00:03:02,386 --> 00:03:04,254 and a guarantee that it'll be here this morning. 47 00:03:04,870 --> 00:03:06,488 Okay, that's good. 48 00:03:06,839 --> 00:03:09,025 It's normal to be nervous. 49 00:03:09,686 --> 00:03:11,861 No, I'm not... I'm not nervous. 50 00:03:11,896 --> 00:03:14,364 Sure you are. Nobody likes their first inquest. 51 00:03:14,398 --> 00:03:15,899 It's a huge responsibility. 52 00:03:15,933 --> 00:03:17,453 You're basically saying, these people died, 53 00:03:17,489 --> 00:03:19,624 and I'll make it never happen again. 54 00:03:19,737 --> 00:03:22,005 Uh... good luck. 55 00:03:26,802 --> 00:03:28,517 All rise! 56 00:03:47,006 --> 00:03:48,840 Be seated please! 57 00:03:50,303 --> 00:03:52,979 This coroner's inquest is now in session, 58 00:03:53,716 --> 00:03:55,917 Dr. Jennifer Cooper presiding. 59 00:04:11,245 --> 00:04:12,555 Morning. 60 00:04:12,892 --> 00:04:14,559 Do you know why I stopped you here today? 61 00:04:14,596 --> 00:04:15,792 I'm sure I don't. 62 00:04:15,826 --> 00:04:17,394 You failed to come to a complete stop 63 00:04:17,428 --> 00:04:18,961 in the allotted zone just back before 64 00:04:18,998 --> 00:04:21,035 the intersection at Avenue and Wilson. 65 00:04:21,198 --> 00:04:22,693 And which intersection was that? 66 00:04:22,730 --> 00:04:25,142 I noticed you following me through a few. 67 00:04:25,451 --> 00:04:27,337 Pardon me, sir? 68 00:04:27,764 --> 00:04:30,140 - Have you been drinking? - It's 9:00 am. 69 00:04:30,441 --> 00:04:31,841 Why don't you go ahead and get your licence 70 00:04:31,876 --> 00:04:34,144 and registration for me. 71 00:04:47,291 --> 00:04:49,292 My apologies, Sir. I... 72 00:04:49,715 --> 00:04:51,427 I didn't realize you were on the job. 73 00:04:51,464 --> 00:04:53,463 I am. And now I'm late for court. 74 00:04:53,497 --> 00:04:55,465 Ah, geez, well, let's just get you on your way. 75 00:04:55,499 --> 00:04:57,567 You have a good day. Again, my apologies, sir. 76 00:04:57,601 --> 00:04:58,991 Whoa, whoa, whoa! Where you going? 77 00:04:59,028 --> 00:05:00,995 I thought you said I rolled a red back there? 78 00:05:01,720 --> 00:05:03,406 How about you do your job? 79 00:05:03,441 --> 00:05:05,942 If I did in fact break the law, as you claim, 80 00:05:05,976 --> 00:05:08,111 I expect you to write me a ticket. 81 00:05:10,045 --> 00:05:11,881 Let's go! Hurry up, I'm late. 82 00:05:11,916 --> 00:05:13,416 Come on. 83 00:05:19,521 --> 00:05:22,470 As the jury, you have the unique opportunity 84 00:05:22,507 --> 00:05:25,095 to give voice to the dead through this inquest. 85 00:05:25,225 --> 00:05:28,969 Each of these cases concern an Emotionally Disturbed Person, 86 00:05:29,006 --> 00:05:32,542 whose encounter with the police resulted in death. 87 00:05:33,054 --> 00:05:36,008 In each of these cases you'll be asked to assign 88 00:05:36,045 --> 00:05:38,862 a verdict of accidental, 89 00:05:39,066 --> 00:05:41,377 natural, suicide, homicide, 90 00:05:41,412 --> 00:05:43,480 or undetermined death. 91 00:05:50,688 --> 00:05:53,089 You'll also be asked to give recommendations 92 00:05:53,124 --> 00:05:56,893 that may assist in preventing a similar death in the future. 93 00:05:57,229 --> 00:05:59,395 Crown Counsel is Leigh Marks, 94 00:05:59,553 --> 00:06:01,464 and Rory Durham is here 95 00:06:01,499 --> 00:06:03,840 on behalf of the Toronto Police Association. 96 00:06:03,947 --> 00:06:07,400 We'll begin with case one, 97 00:06:07,505 --> 00:06:10,652 the shooting death of Kofi Abanda. 98 00:06:11,363 --> 00:06:13,964 Our first witness is Detective Taylor Kim. 99 00:06:14,078 --> 00:06:16,513 Detective Taylor Kim, Toronto Homicide Division. 100 00:06:16,939 --> 00:06:19,456 Aside from my duties as an investigator, 101 00:06:19,493 --> 00:06:22,295 I also teach Use-of-Force Training at the academy. 102 00:06:22,400 --> 00:06:24,884 Could you please describe this for our jury? 103 00:06:24,969 --> 00:06:26,566 Certainly. 104 00:06:26,958 --> 00:06:29,506 It's the process of learning when and where 105 00:06:29,543 --> 00:06:31,050 lethal force may be applied. 106 00:06:31,087 --> 00:06:34,933 Regulation 926, Subsection 9 of the Police Services Act 107 00:06:34,972 --> 00:06:37,027 states that a member of a police force 108 00:06:37,064 --> 00:06:40,069 shall not draw, point or discharge their firearm 109 00:06:40,104 --> 00:06:43,916 unless he or she believes, on reasonable grounds, 110 00:06:43,953 --> 00:06:45,575 that to do so is necessary 111 00:06:45,609 --> 00:06:48,611 to protect against loss of life or bodily harm. 112 00:06:48,892 --> 00:06:51,014 And would that apply in this case? 113 00:06:51,227 --> 00:06:53,362 Unfortunately, yes. 114 00:06:54,177 --> 00:06:56,286 In the event of an EDP, 115 00:06:56,320 --> 00:06:58,588 emotionally disturbed person, 116 00:06:59,036 --> 00:07:01,491 they're not always able to comply, 117 00:07:01,611 --> 00:07:03,693 which leads to escalation 118 00:07:03,727 --> 00:07:06,503 if officers are confronted with violence. 119 00:07:07,227 --> 00:07:09,461 And in the Use-of-Force training, 120 00:07:09,498 --> 00:07:12,333 are officers taught to de-escalate? 121 00:07:12,436 --> 00:07:14,404 Of course, it's part of the training, 122 00:07:15,267 --> 00:07:17,507 but it's not always practical in the field. 123 00:07:18,089 --> 00:07:21,126 In your opinion, could this incident have seen a... 124 00:07:21,163 --> 00:07:22,630 different outcome? 125 00:07:22,713 --> 00:07:24,948 Having reviewed the evidence 126 00:07:24,982 --> 00:07:26,894 and the statements from the officers involved, 127 00:07:26,931 --> 00:07:28,899 a different outcome was very unlikely. 128 00:07:29,024 --> 00:07:30,681 Uh, thank you, Detective Kim. 129 00:07:30,718 --> 00:07:33,456 If there are no further questions, 130 00:07:33,490 --> 00:07:35,491 please excuse the witness. 131 00:07:36,448 --> 00:07:38,316 Prepare the next witness please. 132 00:07:38,466 --> 00:07:41,130 Please state your name and occupation for the jury? 133 00:07:41,165 --> 00:07:43,199 Constable Peter Bell, 10th Division. 134 00:07:43,234 --> 00:07:44,560 Could you give us your account 135 00:07:44,597 --> 00:07:46,123 of the night Kofi Abanda was killed? 136 00:07:46,193 --> 00:07:47,494 Yes, sir. 137 00:07:47,531 --> 00:07:50,066 Myself and my partner, Constable Scott Deveaux, 138 00:07:50,103 --> 00:07:51,998 were patrolling an area that had been experiencing 139 00:07:52,035 --> 00:07:54,437 a high volume of disturbances. 140 00:07:54,745 --> 00:07:57,952 We came upon Mr. Abanda in an industrial zone 141 00:07:58,077 --> 00:07:59,282 adjacent Cherry Street. 142 00:07:59,567 --> 00:08:01,718 He was making a lot of noise, so we approached him. 143 00:08:01,752 --> 00:08:04,320 We identified ourselves, asked if he needed assistance. 144 00:08:04,355 --> 00:08:06,756 He was immediately hostile. 145 00:08:06,790 --> 00:08:08,661 It was clear that he was on something. 146 00:08:08,698 --> 00:08:11,294 He later tested positive for amphetamines. 147 00:08:11,481 --> 00:08:13,144 But he wouldn't comply. 148 00:08:13,181 --> 00:08:14,350 We gave him space, 149 00:08:14,387 --> 00:08:16,899 but then he reached for a weapon and came at us, 150 00:08:16,934 --> 00:08:19,302 and we were forced to use lethal measures. 151 00:08:19,418 --> 00:08:21,304 You tasered Mr. Abanda, correct? 152 00:08:21,431 --> 00:08:24,118 I did. I deployed a conductive energy weapon, 153 00:08:24,155 --> 00:08:25,467 hitting him centre mass. 154 00:08:25,529 --> 00:08:27,191 But that didn't slow him even a little. 155 00:08:27,389 --> 00:08:28,795 He kept coming. 156 00:08:28,832 --> 00:08:30,933 He displayed "excited delirium." 157 00:08:31,248 --> 00:08:33,592 And that's when my partner fired his service weapon. 158 00:08:33,693 --> 00:08:36,653 UGH! 159 00:08:42,426 --> 00:08:44,394 Now, the "weapon" Mr. Abanda reached for 160 00:08:44,431 --> 00:08:46,866 turned out to be a musical instrument? 161 00:08:46,947 --> 00:08:48,831 Correct. It was a trumpet. 162 00:08:48,987 --> 00:08:51,488 And did you consider the trumpet 163 00:08:51,586 --> 00:08:54,037 an immediate threat to cause you harm? 164 00:08:55,172 --> 00:08:57,640 It was dark, we couldn't tell what it was. 165 00:08:58,061 --> 00:08:59,609 Hindsight is 20-20, 166 00:08:59,643 --> 00:09:01,611 but we were afraid for our lives. 167 00:09:01,645 --> 00:09:03,746 Look, we didn't want Kofi to die. 168 00:09:03,781 --> 00:09:06,380 - Everything was by the book. - Enough lying! 169 00:09:06,417 --> 00:09:07,950 Kofi did nothing wrong! 170 00:09:07,985 --> 00:09:09,652 - You murdered my son! - Please 171 00:09:09,687 --> 00:09:11,167 This is unacceptable, Madam Coroner. 172 00:09:11,203 --> 00:09:13,196 - You can't allow this. - I'm very sorry, Ma'am. 173 00:09:13,233 --> 00:09:15,410 - How can you sit there and lie?! - I got this, I got this. 174 00:09:15,447 --> 00:09:16,772 Hey, Ms. Kenia. 175 00:09:16,809 --> 00:09:19,111 Van? 176 00:09:22,800 --> 00:09:25,415 I still can't believe Kofi is gone... 177 00:09:28,772 --> 00:09:30,440 Thank you. 178 00:09:31,276 --> 00:09:33,911 Hey. Um... well, a caution's been issued, 179 00:09:34,111 --> 00:09:36,383 but Ms. Kenia will be allowed to return to the courtroom. 180 00:09:36,431 --> 00:09:39,427 Thank you, Van. I'm so sorry. 181 00:09:39,534 --> 00:09:41,617 No, you have nothing to be sorry for, Ms. Kenia. 182 00:09:41,652 --> 00:09:43,267 Nonsense, Van. 183 00:09:43,315 --> 00:09:45,376 I remember when you used to call me Mama. 184 00:09:45,471 --> 00:09:46,989 Yes, thank you, Donovan. 185 00:09:47,024 --> 00:09:48,397 I'm surprised to see you here. 186 00:09:48,434 --> 00:09:50,416 You need to come back to church, Van. 187 00:09:50,453 --> 00:09:52,487 The kids need to see you there. 188 00:09:52,585 --> 00:09:55,086 Well, I'm here, so, if you need anything... 189 00:09:55,138 --> 00:09:57,039 We needed you a year and a half ago. 190 00:09:57,076 --> 00:09:58,466 It was a conflict of interest. 191 00:09:58,503 --> 00:10:00,638 I wasn't allowed anywhere near the case. 192 00:10:00,766 --> 00:10:02,400 Sorry, Ms. Abanda, 193 00:10:02,437 --> 00:10:04,338 may we speak in private for moment, please? 194 00:10:04,475 --> 00:10:06,309 - Mm-hmm. - Thank you. 195 00:10:06,958 --> 00:10:10,027 Things were missed from the beginning. 196 00:10:12,458 --> 00:10:14,359 We're just gonna go to my office. 197 00:10:17,149 --> 00:10:19,490 Ms. Abanda, I want you to speak 198 00:10:19,527 --> 00:10:21,261 for your brother, Kofi, for today. 199 00:10:21,392 --> 00:10:22,957 But for us to do that, 200 00:10:23,071 --> 00:10:25,573 your questions can't show any bias. 201 00:10:25,729 --> 00:10:28,297 Well, Madam Coroner, the only bias in this court 202 00:10:28,565 --> 00:10:31,400 is the systemic targeting of black and Indigenous people. 203 00:10:31,437 --> 00:10:33,436 I don't disagree. 204 00:10:33,793 --> 00:10:35,847 I support any and all discussions 205 00:10:35,884 --> 00:10:37,740 on the imbalances in our system 206 00:10:37,775 --> 00:10:40,042 when it comes time for recommendations. 207 00:10:40,077 --> 00:10:43,012 But today is about the facts in this case. 208 00:10:43,609 --> 00:10:48,392 Fact: Kofi fell in with stupid people when he was young. 209 00:10:48,719 --> 00:10:51,320 And fact: he had a problem with drugs. 210 00:10:51,458 --> 00:10:53,768 Fact: he pulled himself up, and out, 211 00:10:53,805 --> 00:10:56,225 to become a good, honest man. 212 00:10:56,268 --> 00:10:59,664 Yet still, he dies needlessly at the hands of police. 213 00:11:00,055 --> 00:11:02,182 Fact. 214 00:11:02,650 --> 00:11:06,015 What Dr. Cooper is asking is that we all work together 215 00:11:06,052 --> 00:11:08,487 and try to stay within the purview of the inquest. 216 00:11:11,578 --> 00:11:15,141 My family and I have gone through endless court dates, 217 00:11:16,156 --> 00:11:19,125 review boards, appeals. 218 00:11:20,176 --> 00:11:21,880 Most times we couldn't get investigators 219 00:11:21,917 --> 00:11:23,885 to return our calls. 220 00:11:24,023 --> 00:11:26,225 Do you have children, Dr. Cooper? 221 00:11:27,391 --> 00:11:29,139 I do. Uh... 222 00:11:29,272 --> 00:11:31,140 I have a 17-year-old son. 223 00:11:31,725 --> 00:11:33,559 My son's 15, 224 00:11:33,775 --> 00:11:36,067 and I'm terrified for him every day. 225 00:11:36,206 --> 00:11:38,007 So for his sake, I try not to leave anything 226 00:11:38,068 --> 00:11:39,969 outside my purview. 227 00:11:52,916 --> 00:11:56,017 Constable Deveaux, you and Constable Bell both claim 228 00:11:56,054 --> 00:11:58,087 the Taser was deployed at 15 feet? 229 00:11:58,190 --> 00:11:59,991 Yes, give or take. 230 00:12:01,167 --> 00:12:03,493 And how present a threat was Mr. Abanda at that distance? 231 00:12:03,527 --> 00:12:05,261 Madam Coroner, asked and answered. 232 00:12:05,295 --> 00:12:07,943 That's all right. I don't think people quite understand 233 00:12:07,980 --> 00:12:09,599 what someone hopped up on snap is like. 234 00:12:09,633 --> 00:12:11,618 15 feet's pretty close at that point. 235 00:12:11,740 --> 00:12:14,237 He displayed "excited delirium". 236 00:12:15,445 --> 00:12:17,859 Madam Coroner, Ms. Imani Abanda is prepared 237 00:12:17,896 --> 00:12:19,864 to question the witness. 238 00:12:27,744 --> 00:12:29,163 Constable Deveaux. 239 00:12:29,200 --> 00:12:31,135 Senior Constable Scott Deveaux. 240 00:12:31,288 --> 00:12:34,357 My apologies. You did mention your exemplary record earlier? 241 00:12:34,391 --> 00:12:36,611 I did. 242 00:12:36,760 --> 00:12:38,193 I've reviewed it myself. 243 00:12:38,230 --> 00:12:40,631 Commendations for merit, bravery... 244 00:12:40,898 --> 00:12:42,498 very impressive. 245 00:12:42,533 --> 00:12:44,567 But could we also review the section of your record 246 00:12:44,601 --> 00:12:47,069 with the abnormal amounts of complaints against you? 247 00:12:47,104 --> 00:12:49,505 Constable Deveaux will not be answering that question. 248 00:12:49,540 --> 00:12:52,364 His record is not under review today. 249 00:12:52,401 --> 00:12:55,336 Please stay within the scope, Ms. Abanda. 250 00:12:55,479 --> 00:12:57,613 Had you stopped Kofi before? 251 00:12:57,648 --> 00:12:59,115 I don't recall. 252 00:12:59,149 --> 00:13:01,613 I obtained records that show Kofi had been carded 253 00:13:01,650 --> 00:13:03,219 more than a dozen times. 254 00:13:03,253 --> 00:13:05,088 Several times by you alone. 255 00:13:05,125 --> 00:13:07,102 The witness won't be answering that. 256 00:13:07,200 --> 00:13:08,525 Madam Coroner, 257 00:13:08,562 --> 00:13:10,963 are career patterns of misconduct and profiling 258 00:13:11,000 --> 00:13:12,609 not relevant to Kofi's death? 259 00:13:12,646 --> 00:13:15,047 I would have to agree. 260 00:13:15,809 --> 00:13:17,833 The witness may answer. 261 00:13:18,553 --> 00:13:20,554 I do not recall. 262 00:13:20,741 --> 00:13:22,665 That's quite all right. I would, though, 263 00:13:22,702 --> 00:13:25,074 like to discuss my brother's trumpet next. 264 00:13:25,186 --> 00:13:28,755 It was our father's. It was almost as old as Kofi. 265 00:13:29,117 --> 00:13:31,881 He played it every day, for hours. 266 00:13:31,915 --> 00:13:33,666 It was precious to him. 267 00:13:33,703 --> 00:13:35,011 And because of this, 268 00:13:35,048 --> 00:13:38,050 I'm completely certain he would never have endangered it, 269 00:13:38,088 --> 00:13:39,889 let alone used it as a weapon. 270 00:13:39,923 --> 00:13:42,725 I'm happy to note Ms. Abanda's opinion 271 00:13:42,759 --> 00:13:44,491 and move on, 272 00:13:44,528 --> 00:13:46,829 Madam Coroner. 273 00:13:49,600 --> 00:13:51,667 The body chart. 274 00:13:54,705 --> 00:13:56,135 Thank you. 275 00:14:00,130 --> 00:14:03,412 The horn was up in his right hand, to attack, 276 00:14:04,098 --> 00:14:06,099 when he was tasered? 277 00:14:06,776 --> 00:14:09,452 Yet, one prong hit Kofi in his right bicep. 278 00:14:09,486 --> 00:14:11,621 Can... can you explain that? 279 00:14:11,987 --> 00:14:13,510 No. 280 00:14:13,547 --> 00:14:15,758 I... I don't need to explain it. 281 00:14:15,792 --> 00:14:17,760 Right hand, left hand, what's the difference? 282 00:14:17,794 --> 00:14:18,887 That's what happened. 283 00:14:18,924 --> 00:14:20,963 Both you and Constable Bell both put the trumpet 284 00:14:20,998 --> 00:14:22,481 in his right hand, 285 00:14:22,518 --> 00:14:25,378 and now you're claiming it could have been in his left? 286 00:14:25,415 --> 00:14:27,333 The witness won't be answering that. 287 00:14:27,370 --> 00:14:29,147 Things happen fast at that range. 288 00:14:29,199 --> 00:14:31,445 He was a moving target. He displayed... 289 00:14:31,482 --> 00:14:32,942 Excited delirium? 290 00:14:43,107 --> 00:14:45,422 You're telling me "excited delirium" 291 00:14:45,459 --> 00:14:47,126 is a common expression? 292 00:14:47,161 --> 00:14:48,688 They didn't mention it in their statements 293 00:14:48,725 --> 00:14:50,355 during the SIU investigation. 294 00:14:50,392 --> 00:14:51,993 I'm just saying it's not uncommon 295 00:14:52,030 --> 00:14:53,610 for witnesses to rehearse. 296 00:14:53,647 --> 00:14:55,093 And the Taser? 297 00:14:55,130 --> 00:14:58,404 I mean, they said that they fired it at 15 feet, but... 298 00:14:58,439 --> 00:15:01,207 but the prongs should continue to widen 299 00:15:01,242 --> 00:15:02,617 the farther they travel. 300 00:15:02,654 --> 00:15:04,634 And the contact points on Kofi's chart, 301 00:15:04,671 --> 00:15:06,813 they were so close together, it just... 302 00:15:07,959 --> 00:15:09,508 we need to pause. 303 00:15:09,545 --> 00:15:11,092 We need to pause, we need to take a second 304 00:15:11,129 --> 00:15:12,507 and we need to find out the facts here. 305 00:15:12,544 --> 00:15:14,912 I just... 306 00:15:15,204 --> 00:15:18,569 Inform all parties that we're adjourning for 48 hours. 307 00:15:19,660 --> 00:15:22,428 Oh, I get to do that? 308 00:15:22,714 --> 00:15:24,681 Amazing! 309 00:15:36,368 --> 00:15:38,069 Can I help you, Officer? 310 00:15:38,312 --> 00:15:40,480 Wow, that obvious? 311 00:15:40,653 --> 00:15:43,682 Thought I'd at least pass for an old funk bassist or something. 312 00:15:44,293 --> 00:15:45,861 Try again. 313 00:15:46,277 --> 00:15:47,878 You must be Z-Ro. 314 00:15:48,043 --> 00:15:50,649 Record producer who worked with Kofi Abanda. 315 00:15:52,396 --> 00:15:54,331 All right, how about an introduction? 316 00:15:54,426 --> 00:15:56,959 I'm Detective Donovan McAvoy. 317 00:15:57,458 --> 00:15:58,691 That's it! 318 00:15:58,750 --> 00:15:59,957 I was trying to place you. 319 00:15:59,994 --> 00:16:02,309 - Donovan, yeah. - We know each other? 320 00:16:02,346 --> 00:16:03,837 Nah, but you played ball with my cousin 321 00:16:03,874 --> 00:16:05,221 like a 100 years ago. 322 00:16:05,258 --> 00:16:06,918 I used to watch y'all up at Baycrest Park. 323 00:16:06,955 --> 00:16:09,974 - Man, you played a slick 3rd base. - Hmm. 324 00:16:10,225 --> 00:16:13,382 Been recording Imani and Kofi from time. 325 00:16:13,895 --> 00:16:17,112 Imani used to always sit in that corner to write. 326 00:16:17,182 --> 00:16:19,513 Called it the "flow point". 327 00:16:20,068 --> 00:16:22,355 That was Kofi's spot. 328 00:16:24,127 --> 00:16:25,547 How'd you say you knew him again? 329 00:16:25,584 --> 00:16:27,718 Oh, I grew up around Imani and Ms. Kenia. 330 00:16:27,825 --> 00:16:31,043 Kofi was this nappy-headed kid always chilling in the corner. 331 00:16:31,080 --> 00:16:32,684 Yeah, man, he never changed. 332 00:16:32,721 --> 00:16:35,001 He liked to be out the way, keep to himself. 333 00:16:36,067 --> 00:16:37,501 Look, 334 00:16:37,675 --> 00:16:39,972 I know he had some problems with drugs in the past. 335 00:16:40,453 --> 00:16:42,250 Was he having any trouble that you knew of? 336 00:16:42,287 --> 00:16:44,388 Nah. Kofi been clean for years. 337 00:16:44,425 --> 00:16:45,992 Smoked a little weed, but nothing else. 338 00:16:46,029 --> 00:16:47,295 Not even a drop of liquor. 339 00:16:47,332 --> 00:16:48,671 His tox screen from that night 340 00:16:48,708 --> 00:16:51,520 - put Get Ups in his system. - Nah, man. Not possible. 341 00:16:51,685 --> 00:16:53,046 Kofi didn't touch any of that stuff. 342 00:16:53,083 --> 00:16:54,884 And we did great work that night. 343 00:16:54,973 --> 00:16:56,473 You should listen. 344 00:17:03,787 --> 00:17:06,718 Man. 345 00:17:06,755 --> 00:17:09,357 - Sick, right? - Yeah. 346 00:17:14,768 --> 00:17:17,870 - That's nice. - Mm! 347 00:17:21,686 --> 00:17:24,492 - Talented, man. - Right? Ridiculous. 348 00:17:24,905 --> 00:17:27,768 - Why are they so short? - They're reference tracks. 349 00:17:27,841 --> 00:17:29,358 Kofi would get an idea, 350 00:17:29,395 --> 00:17:31,398 record it to his phone, and upload it to the cloud. 351 00:17:31,435 --> 00:17:33,691 Most times he didn't even mean to upload 'em. 352 00:17:33,759 --> 00:17:35,729 His phone would update and I'd spend half a day 353 00:17:35,766 --> 00:17:37,967 sifting through throw-away riffs. 354 00:17:38,228 --> 00:17:41,331 And this one? That's also from the night he died, right? 355 00:17:53,194 --> 00:17:55,528 Mm. It's a throw-away, but I kept it 356 00:17:55,565 --> 00:17:57,732 'cause it's the last thing he ever sent me. 357 00:17:57,769 --> 00:18:00,170 You mind running that back again? 358 00:18:02,091 --> 00:18:04,459 One more time. 359 00:18:06,307 --> 00:18:07,866 I think I hear something. 360 00:18:07,913 --> 00:18:09,882 What'd I say, Bivvy? Just shut it. 361 00:18:09,943 --> 00:18:12,044 Come on, just let him. 362 00:18:12,178 --> 00:18:13,814 Can you lift that train sound out? 363 00:18:13,927 --> 00:18:15,507 I can lower it. 364 00:18:19,868 --> 00:18:21,845 What'd I say, Bivvy? Just shut it! 365 00:18:21,882 --> 00:18:23,910 Come on, just let him. 366 00:18:31,080 --> 00:18:32,947 I'm gonna need that recording. 367 00:18:34,482 --> 00:18:36,316 You're adjourning? 368 00:18:36,351 --> 00:18:38,252 Dr. Cooper, this is outrageous. 369 00:18:38,286 --> 00:18:39,845 Well, we can't proceed until I'm satisfied 370 00:18:39,882 --> 00:18:41,849 with all the facts that I'm presented with. 371 00:18:41,990 --> 00:18:44,878 These officers have been through an SIU inquiry, 372 00:18:44,915 --> 00:18:46,448 they're on desk duty. 373 00:18:46,485 --> 00:18:49,129 They need this resolved. 374 00:18:49,622 --> 00:18:51,362 You're the coroner, not the Pope. 375 00:18:51,399 --> 00:18:53,352 Well, I didn't know that job was available. 376 00:18:53,426 --> 00:18:54,867 - Sorry to interrupt... - Hi. 377 00:18:54,904 --> 00:18:57,272 but I'm wondering if you're done harassing my boss? 378 00:18:58,940 --> 00:19:01,208 Dr. Cooper, may I borrow you a minute? 379 00:19:01,390 --> 00:19:02,724 Yeah. 380 00:19:08,119 --> 00:19:09,886 Good God, thank you. 381 00:19:09,984 --> 00:19:12,781 Don't thank me yet. We have another problem. 382 00:19:17,646 --> 00:19:20,399 Do two people still count as a sit-in? 383 00:19:24,156 --> 00:19:26,494 This delay will lead to another delay, 384 00:19:26,531 --> 00:19:28,315 then another and another, 385 00:19:28,352 --> 00:19:30,304 until our case is buried under a pile of new ones. 386 00:19:30,500 --> 00:19:32,573 Ms. Abanda, I can assure you 387 00:19:32,607 --> 00:19:35,042 that is the furthest from our intentions here. 388 00:19:35,378 --> 00:19:38,312 Okay, I... I only want the truth. 389 00:19:38,463 --> 00:19:40,864 Then why are you letting those officers lie to you? 390 00:19:42,069 --> 00:19:43,798 My brother hasn't touched anything like that 391 00:19:43,835 --> 00:19:45,486 since he was young. 392 00:19:45,520 --> 00:19:47,454 And even then he never messed with PCP. 393 00:19:48,270 --> 00:19:49,690 He was so docile. 394 00:19:49,828 --> 00:19:51,892 You know, just numb sometimes. 395 00:19:51,926 --> 00:19:54,027 He'd never even raised his voice at anyone. 396 00:19:54,256 --> 00:19:57,823 So what they're saying... he just couldn't. 397 00:20:02,706 --> 00:20:06,417 Imani, we are not resuming today. 398 00:20:06,522 --> 00:20:09,791 I understand, but we intend to wait. 399 00:20:13,628 --> 00:20:15,549 Do you want us to remove them? 400 00:20:16,088 --> 00:20:17,271 No, thank you. 401 00:20:17,308 --> 00:20:20,395 Please give Ms. Abanda and her mother some space. 402 00:20:31,571 --> 00:20:32,866 I need you to run a name, 403 00:20:32,901 --> 00:20:36,059 and broad search Bivvy, Biv, Bivins or anything like it. 404 00:20:36,096 --> 00:20:39,282 Could be a cop, a CI, codename, nickname, whatever. 405 00:20:40,675 --> 00:20:42,173 Nothing? 406 00:20:42,257 --> 00:20:43,374 Yeah. 407 00:20:43,411 --> 00:20:44,681 All right, keep searching. 408 00:20:44,718 --> 00:20:46,619 Call me back if you find anything. 409 00:20:47,446 --> 00:20:49,673 No, I'm all good, Malik. 410 00:20:49,866 --> 00:20:51,200 Is that why I'm here, Mac? 411 00:20:51,237 --> 00:20:52,786 You know Deveaux and Bell, right? 412 00:20:52,820 --> 00:20:54,488 Sure, mostly just Pete Bell. 413 00:20:54,712 --> 00:20:56,073 What's Pete's deal? 414 00:20:56,110 --> 00:20:58,926 Enh. He'a decent cop, tragic softball player. 415 00:20:58,960 --> 00:21:01,528 Seriously, the guy's positionless. 416 00:21:01,563 --> 00:21:03,668 Everybody knows he's a complete flunky of Deveaux's. 417 00:21:03,705 --> 00:21:05,199 It's like high school with these morons. 418 00:21:05,233 --> 00:21:07,868 Pranks and shit. Like they egg each other on. 419 00:21:08,252 --> 00:21:10,571 You know if Bell ever gets called "Bivvy"? 420 00:21:10,697 --> 00:21:12,372 Hmm. 421 00:21:12,407 --> 00:21:14,675 Bivvy's another cop. Seth Fuller. 422 00:21:15,173 --> 00:21:16,621 Who's he to them? 423 00:21:16,658 --> 00:21:18,545 He's plainclothes now, but he came up with them. 424 00:21:18,704 --> 00:21:20,502 The three of them got pinned with the nickname 425 00:21:20,565 --> 00:21:22,749 Bell-Biv-Devoe. You know? 426 00:21:25,643 --> 00:21:27,421 I gotta go. 427 00:21:27,833 --> 00:21:29,233 Cool. Sure you don't want this dog though? 428 00:21:29,269 --> 00:21:31,170 Nah. It's all yours, Malik. 429 00:21:33,928 --> 00:21:36,396 Why are you so fascinated with Kofi's heart? 430 00:21:36,431 --> 00:21:38,031 I'm not sure, 431 00:21:38,066 --> 00:21:40,400 but the cops taser story doesn't make sense. 432 00:21:55,428 --> 00:21:56,883 You're right about the distance. 433 00:21:56,918 --> 00:21:59,019 We've done six tests, 434 00:21:59,053 --> 00:22:01,944 each time the impact points of the barbs 435 00:22:01,981 --> 00:22:04,538 are way wider than on Kofi's body chart. 436 00:22:04,575 --> 00:22:05,835 But what does that prove? 437 00:22:05,872 --> 00:22:07,261 That the barbs land further apart 438 00:22:07,295 --> 00:22:08,996 on a completely flat, stationary target? 439 00:22:09,030 --> 00:22:11,023 Well, if Dr. Allen's up for it, 440 00:22:11,060 --> 00:22:14,034 I am more than happy to start testing on a moving target. 441 00:22:14,151 --> 00:22:16,370 Nah. 442 00:22:16,599 --> 00:22:19,942 I just had an irate call from Police Services. 443 00:22:20,614 --> 00:22:23,006 Well, there were some glaring questions, 444 00:22:23,043 --> 00:22:24,378 so I adjourned for two days. 445 00:22:24,412 --> 00:22:27,287 They're filing an injunction to kill your inquest. 446 00:22:27,426 --> 00:22:30,694 Wha-I mean, come on, they're, they're posturing. 447 00:22:30,731 --> 00:22:34,270 T-those tissue samples are suppressed. Put them away! 448 00:22:34,395 --> 00:22:36,108 Back in the box they go. 449 00:22:36,145 --> 00:22:37,924 Like those DVD's you got me. 450 00:22:38,384 --> 00:22:42,426 So, tell me exactly what recommendations 451 00:22:42,463 --> 00:22:44,331 are you expecting from this inquest? 452 00:22:44,365 --> 00:22:46,455 That the police place a greater emphasis 453 00:22:46,492 --> 00:22:48,150 on de-escalation training. 454 00:22:48,244 --> 00:22:50,904 That would be a really great outcome. 455 00:22:50,938 --> 00:22:53,540 Here's what I see: You've lost your courtroom. 456 00:22:54,401 --> 00:22:57,713 And you've separated this case from the inquest 457 00:22:57,767 --> 00:22:59,246 in such a way that the other two cases 458 00:22:59,280 --> 00:23:00,915 may well not be heard. 459 00:23:00,970 --> 00:23:02,588 Maybe they should be separated. 460 00:23:02,625 --> 00:23:05,752 Ooh, you're gonna be my "Cause of Death." 461 00:23:05,787 --> 00:23:08,824 - Bryan... - No, no. Jenny... 462 00:23:10,324 --> 00:23:11,892 figure it out by tomorrow morning 463 00:23:11,926 --> 00:23:13,827 or I'm taking over the inquest. 464 00:23:13,861 --> 00:23:16,229 And make sure those samples are secured, 465 00:23:16,264 --> 00:23:17,558 they're Kofi's. 466 00:23:26,040 --> 00:23:28,575 You aware Imani and Ms. Kenia are still in your courtroom? 467 00:23:28,741 --> 00:23:30,788 I am. Do you mind if we walk and talk? 468 00:23:31,195 --> 00:23:34,214 'Kay. What's with the cloak and dagger? 469 00:23:34,897 --> 00:23:36,098 Uh... 470 00:23:36,971 --> 00:23:40,120 Imani said that Kofi was numb, that he was docile. 471 00:23:40,336 --> 00:23:42,055 - Okay. - Okay, well, Methcathinone 472 00:23:42,090 --> 00:23:43,873 can look like amphetamines 473 00:23:44,026 --> 00:23:46,026 by their virtually identical structure. 474 00:23:46,219 --> 00:23:48,444 - Sure. - So I uh... 475 00:23:48,606 --> 00:23:50,397 I need a urine test kit. 476 00:23:50,431 --> 00:23:52,407 I did some follow up on Kofi. 477 00:23:52,444 --> 00:23:53,744 There's another witness. 478 00:23:53,781 --> 00:23:56,016 Another cop was there the night Kofi died. Seth Fuller. 479 00:23:56,474 --> 00:23:58,409 I'm taking a ride now to go talk to him. 480 00:23:59,600 --> 00:24:00,960 Okay, well, if this is about the inquest, 481 00:24:00,996 --> 00:24:02,771 I'm, I'm coming with you. 482 00:24:02,910 --> 00:24:05,178 I just, I-I need to make a stop along the way. 483 00:24:05,213 --> 00:24:06,980 All right. 484 00:24:07,014 --> 00:24:09,449 You can even bring your creepy cooler. 485 00:24:10,718 --> 00:24:13,488 - It's not creepy. - Oh, it's creepy. 486 00:24:24,271 --> 00:24:25,438 Daddy! 487 00:24:25,833 --> 00:24:27,134 You okay? 488 00:24:27,730 --> 00:24:29,319 Hey. 489 00:24:32,774 --> 00:24:34,174 Yeah. 490 00:24:34,441 --> 00:24:36,040 Yeah, no, I'm fine. 491 00:24:44,419 --> 00:24:46,553 King City is a long way from Toronto. 492 00:24:46,985 --> 00:24:49,387 Some cops like the separation. 493 00:25:04,272 --> 00:25:05,952 Oh! Whoa! Shit. 494 00:25:05,988 --> 00:25:07,923 Leave us the hell alone! 495 00:25:13,060 --> 00:25:14,727 Three seconds to tell me who you are. 496 00:25:14,771 --> 00:25:16,738 Detective Donovan McAvoy 497 00:25:16,773 --> 00:25:18,607 and Dr. Jenny Cooper, Coroner. 498 00:25:18,851 --> 00:25:21,052 Can you put that gun down, please? 499 00:25:21,166 --> 00:25:24,067 ID... Slow. 500 00:25:30,820 --> 00:25:32,487 Hey, hey. 501 00:25:34,891 --> 00:25:36,692 What can we do for you? 502 00:25:36,803 --> 00:25:39,294 Seth Fuller? We need to talk to you. 503 00:25:40,468 --> 00:25:41,930 What about? 504 00:25:41,965 --> 00:25:44,266 There's a coroner's inquest in Toronto 505 00:25:44,300 --> 00:25:45,801 involving a couple of your friends, 506 00:25:45,835 --> 00:25:48,481 Scott Deveaux, Pete Bell. 507 00:25:54,729 --> 00:25:56,297 Yeah, all right. 508 00:25:56,331 --> 00:25:58,365 But just you, not her. 509 00:26:02,324 --> 00:26:04,859 So... what's this about? 510 00:26:05,730 --> 00:26:08,532 There was a shooting about 15 months ago. 511 00:26:09,878 --> 00:26:12,046 Kofi Abanda ring a bell? 512 00:26:14,336 --> 00:26:17,105 - Nope. - You sure? 513 00:26:18,657 --> 00:26:23,201 I have a recording that says different... Bivvy. 514 00:26:25,445 --> 00:26:27,248 Hear any bells now? 515 00:26:29,151 --> 00:26:31,386 I know you were there. You saw it all. 516 00:26:31,540 --> 00:26:33,074 Why are you covering for these guys? 517 00:26:33,111 --> 00:26:35,093 I'm not covering. 518 00:26:35,269 --> 00:26:37,337 He and Pete Bell threaten you? 519 00:26:37,862 --> 00:26:41,235 That why your pregnant wife's on the porch with a shotgun? 520 00:26:43,047 --> 00:26:44,599 The fact that the dog was real 521 00:26:44,633 --> 00:26:46,401 may change what it represents entirely. 522 00:26:46,512 --> 00:26:49,531 Okay, but why don't I remember him? 523 00:26:49,685 --> 00:26:52,134 You had this episode, impending doom, 524 00:26:52,171 --> 00:26:53,830 when unable to take your Ativan. 525 00:26:53,867 --> 00:26:56,435 And at the same time, you let Ross run off to Muna's. 526 00:26:56,779 --> 00:27:00,236 This dog may be a manifestation of fear towards yourself. 527 00:27:00,575 --> 00:27:03,994 What, like, I'm the dog? That's like... 528 00:27:04,080 --> 00:27:05,832 Try to think of it less literally. 529 00:27:05,869 --> 00:27:10,075 I mean, Arski was his name, he was real. 530 00:27:10,593 --> 00:27:12,694 And that doesn't explain why my dad lied to me 531 00:27:12,728 --> 00:27:14,896 about shooting him. 532 00:27:15,027 --> 00:27:17,512 I know you wanna talk to me, Seth. 533 00:27:17,689 --> 00:27:20,191 I can see it eating at you. 534 00:27:20,351 --> 00:27:22,386 Just tell me the truth. 535 00:27:25,564 --> 00:27:27,465 Did Kofi attack them? 536 00:27:37,291 --> 00:27:39,025 I should never have been there. 537 00:27:39,154 --> 00:27:41,389 Seth, did Kofi attack them? 538 00:27:42,524 --> 00:27:44,025 No. 539 00:27:44,239 --> 00:27:46,326 - Say again? - No. 540 00:27:46,363 --> 00:27:47,896 No, he didn't. 541 00:27:48,091 --> 00:27:49,924 He just wanted to put his trumpet away. 542 00:27:52,356 --> 00:27:53,668 But Scott was screwing with him, 543 00:27:53,702 --> 00:27:56,170 so I... all I said was, let him. 544 00:27:56,642 --> 00:27:59,210 Let him put the horn in the case. 545 00:28:01,110 --> 00:28:03,444 He thought he got the okay and he reached down and... 546 00:28:05,814 --> 00:28:07,248 something shined inside the case 547 00:28:07,283 --> 00:28:09,017 and shots went off. 548 00:28:13,122 --> 00:28:15,189 It was the mouthpiece to the horn. 549 00:28:17,459 --> 00:28:20,321 Scott was saying he had a gun. 550 00:28:20,358 --> 00:28:23,764 Pete was freaking out, it was a goddamn shitshow. 551 00:28:26,053 --> 00:28:27,535 What happened after that? 552 00:28:27,732 --> 00:28:29,671 Checked his pulse. 553 00:28:30,209 --> 00:28:32,140 He was gone. 554 00:28:32,824 --> 00:28:34,108 So I said we needed to call it in, 555 00:28:34,143 --> 00:28:36,878 and that's when they... they gave me an out. 556 00:28:36,912 --> 00:28:38,880 They told me to leave, like I was never there, 557 00:28:38,914 --> 00:28:40,415 like... 558 00:28:40,753 --> 00:28:42,475 they'd handle it. 559 00:28:45,487 --> 00:28:46,854 So I left. 560 00:28:48,958 --> 00:28:51,813 You're going to say exactly what you just told me, 561 00:28:51,883 --> 00:28:53,127 to the Crown Attorney, tomorrow. 562 00:28:53,162 --> 00:28:54,896 - I... I can't. - Too late. 563 00:28:54,930 --> 00:28:56,898 The "can't" train has already left. 564 00:28:56,932 --> 00:28:58,389 And I'll see you at the courthouse 565 00:28:58,426 --> 00:28:59,734 at 9:00 AM sharp, 566 00:28:59,768 --> 00:29:01,769 or I'm coming to get you myself. 567 00:29:03,105 --> 00:29:04,505 The worst part is you... 568 00:29:04,540 --> 00:29:07,175 you had all this time to do the right thing. 569 00:29:16,552 --> 00:29:17,904 Neil, I'm gonna have to call you back. 570 00:29:17,941 --> 00:29:19,821 Jenny, let's make an appointment next time. 571 00:29:19,858 --> 00:29:21,692 Mm-hmm. Yup. 572 00:29:23,764 --> 00:29:25,611 - Hey! - Mom? 573 00:29:25,837 --> 00:29:27,517 Hey, honey. Uhm... 574 00:29:27,554 --> 00:29:29,034 Thanks for calling me back. 575 00:29:29,070 --> 00:29:31,839 Well, I mean, you called a million times, so... 576 00:29:31,876 --> 00:29:35,243 Well... I mean, no, I didn't call a million times, I just... 577 00:29:35,306 --> 00:29:36,605 Look, uhm... 578 00:29:36,642 --> 00:29:38,921 - I'm actually kinda busy right now. - I know, 579 00:29:38,958 --> 00:29:41,466 I just wanted to know if you had put anymore thought 580 00:29:41,503 --> 00:29:43,211 into coming home. 581 00:29:43,245 --> 00:29:46,447 I mean the house is way scarier without you in it. 582 00:29:46,482 --> 00:29:48,883 I love you, Mom. 583 00:29:51,056 --> 00:29:53,619 - Uh... - I have to go. 584 00:29:53,697 --> 00:29:55,323 Okay, love. Uh... 585 00:29:55,357 --> 00:29:56,724 I'll talk to you soon? 586 00:29:56,759 --> 00:29:59,360 - Okay, bye. - Okay, bye. 587 00:30:00,662 --> 00:30:02,964 - How's Ross? - He's good. 588 00:30:02,998 --> 00:30:05,666 Yeah, he's uh... he's good, he's good. 589 00:30:08,790 --> 00:30:11,225 It wasn't excited delirium, he was depressed. 590 00:30:11,306 --> 00:30:15,160 Kofi was on antidepressants, not PCP. 591 00:30:15,238 --> 00:30:16,878 I just tested his tissue samples. 592 00:30:16,912 --> 00:30:18,712 Scott and his partner got lucky with a false positive, 593 00:30:18,748 --> 00:30:21,115 but this is... this is something. 594 00:30:21,562 --> 00:30:23,818 We got everything. 595 00:30:24,348 --> 00:30:25,921 What do you mean, everything? 596 00:30:25,958 --> 00:30:27,922 It, it means... 597 00:30:28,313 --> 00:30:30,432 I'm starving. You hungry? 598 00:30:32,318 --> 00:30:34,179 I mean, we could've gone the entire inquest 599 00:30:34,216 --> 00:30:36,069 without even knowing Seth existed. 600 00:30:36,507 --> 00:30:38,132 How did you know to talk to the record producer? 601 00:30:38,887 --> 00:30:40,601 Well, I've been doing this a long time. 602 00:30:41,901 --> 00:30:43,426 I saw the looks between you and Kofi's sister 603 00:30:43,463 --> 00:30:45,229 in court today. 604 00:30:46,241 --> 00:30:48,042 Is that why you're doing it? 605 00:30:49,396 --> 00:30:51,063 Why're you doing this... 606 00:30:51,246 --> 00:30:53,314 toting around your creepy cooler... 607 00:30:53,348 --> 00:30:54,882 It's not creepy. 608 00:30:54,917 --> 00:30:56,484 Oh, it's creepy. 609 00:30:56,518 --> 00:30:59,187 Hiding from your boss, doing urine kits in my car? 610 00:31:00,472 --> 00:31:02,306 I don't know. 611 00:31:06,228 --> 00:31:09,497 Okay. It's like... 612 00:31:11,667 --> 00:31:16,008 people don't trust that I can do my job. 613 00:31:16,172 --> 00:31:18,406 That's why the Abandas are still sitting in my courtroom. 614 00:31:18,649 --> 00:31:20,602 It's why my boss wants to replace me. 615 00:31:21,910 --> 00:31:24,312 Oh, and my son... my son is so mad at me 616 00:31:24,346 --> 00:31:27,087 that he is staying with his grandmother right now, so... 617 00:31:27,282 --> 00:31:28,602 - Shit. - Yeah. 618 00:31:28,696 --> 00:31:30,218 - You're batting a 1000. - Mm-hmm. 619 00:31:36,959 --> 00:31:40,438 We're from the same area, the Abandas and me. 620 00:31:40,717 --> 00:31:42,885 Ms. Kenia was always good to me. 621 00:31:42,998 --> 00:31:45,233 You know, right around the time I became a cop, 622 00:31:45,751 --> 00:31:48,202 people started treating me different... 623 00:31:48,743 --> 00:31:51,038 everyone but them. 624 00:31:51,352 --> 00:31:53,563 They never changed up on me, 625 00:31:53,976 --> 00:31:57,180 but I still stopped coming around. 626 00:32:00,165 --> 00:32:02,383 I wanted to make things better first. 627 00:32:02,454 --> 00:32:04,883 Change things, help the community grow. 628 00:32:05,172 --> 00:32:06,854 Then I'd be welcomed back. 629 00:32:07,579 --> 00:32:09,337 I was gonna be a hero. 630 00:32:09,446 --> 00:32:11,592 Yo, yo, there's that guy, he fixed everything, 631 00:32:11,672 --> 00:32:14,128 brought the cops and the community together and... 632 00:32:16,661 --> 00:32:19,578 I didn't even know Kofi died until a month or so after. 633 00:32:22,137 --> 00:32:24,087 It hit me pretty hard. 634 00:32:31,847 --> 00:32:34,182 It's not just that. 635 00:32:39,542 --> 00:32:41,455 Part of me was hoping I'd find out 636 00:32:41,490 --> 00:32:43,691 that Kofi had attacked those cops, 637 00:32:44,089 --> 00:32:46,627 and had no one else but himself to blame. 638 00:32:47,365 --> 00:32:49,599 That's why I went to the inquest. 639 00:32:50,866 --> 00:32:52,909 How messed up is that? 640 00:32:53,780 --> 00:32:56,198 Who am I protecting, if not them? 641 00:32:59,162 --> 00:33:01,330 Here's to Kofi. 642 00:33:01,943 --> 00:33:04,211 To Kofi. 643 00:33:08,512 --> 00:33:11,481 Yeah, the damn raccoons never take a night off. 644 00:33:11,673 --> 00:33:13,875 Ugh... 645 00:33:14,676 --> 00:33:16,324 Sonofab... 646 00:33:19,528 --> 00:33:21,662 Can I help you officers? 647 00:33:21,957 --> 00:33:23,898 Do you have any ID on you, sir? 648 00:33:24,223 --> 00:33:25,600 Why? 649 00:33:25,634 --> 00:33:27,895 We got a call about a disturbance in the area, 650 00:33:27,942 --> 00:33:29,537 fits your description. 651 00:33:29,571 --> 00:33:31,272 Is that so? 652 00:33:32,223 --> 00:33:35,676 This is my home. Let me step inside and get you some ID... 653 00:33:35,711 --> 00:33:38,212 So, no ID? 654 00:33:39,348 --> 00:33:41,549 You know what, we're about to search you. 655 00:33:41,583 --> 00:33:43,684 Do you mind stepping towards me, please? 656 00:33:44,714 --> 00:33:47,583 Hands above your head, please. Lock your fingers. 657 00:33:47,789 --> 00:33:50,324 - I'm on the job. - Where's your shield? 658 00:33:54,223 --> 00:33:56,491 He's clean. 659 00:33:56,698 --> 00:33:58,832 Must have the wrong guy. 660 00:34:01,082 --> 00:34:04,637 Have a good night, Detective McAvoy. 661 00:34:10,590 --> 00:34:13,411 Hey! Somehow our last bottle's empty. 662 00:34:13,448 --> 00:34:14,582 Should we open another one? 663 00:34:14,619 --> 00:34:17,285 You know, uh, why don't we just... call it a night, 664 00:34:17,319 --> 00:34:19,687 and get an early start in the morning. 665 00:34:20,067 --> 00:34:22,645 Yeah, sure. 666 00:34:22,749 --> 00:34:25,851 - You okay? - Yeah, yeah, just... tired. 667 00:34:26,028 --> 00:34:29,731 Uh, I'll call you a cab and... fix you a plate to go. 668 00:34:30,666 --> 00:34:32,199 Okay. 669 00:35:02,255 --> 00:35:03,789 Knock, knock. 670 00:35:03,950 --> 00:35:05,573 Hey! 671 00:35:05,723 --> 00:35:07,775 Oh, dear God, thank you. 672 00:35:07,912 --> 00:35:09,913 I just go by Donovan. 673 00:35:10,913 --> 00:35:14,825 Ready to do this? 674 00:35:15,039 --> 00:35:18,308 Yup. Let's just hope he shows. 675 00:35:21,381 --> 00:35:23,115 Do you know them? 676 00:35:25,372 --> 00:35:28,035 I was intoxicated yesterday when we spoke. 677 00:35:28,130 --> 00:35:30,434 Anything you perceive I said is incorrect. 678 00:35:30,490 --> 00:35:32,457 Don't do this, Seth. 679 00:35:33,930 --> 00:35:36,431 I'll be filing a complaint against you for your conduct. 680 00:35:36,739 --> 00:35:38,999 I don't know what game you're playing, Officer Fuller, 681 00:35:39,036 --> 00:35:40,317 but I can get a motion to compel, 682 00:35:40,354 --> 00:35:42,317 and you will testify. 683 00:35:45,536 --> 00:35:47,437 You can talk to my lawyer. 684 00:35:56,298 --> 00:35:58,874 Hey. Hey, where are you going? 685 00:35:58,911 --> 00:36:00,874 I'm about to go make Scott Deveaux confess. 686 00:36:00,911 --> 00:36:02,561 I know... I... I know you're angry, 687 00:36:02,598 --> 00:36:04,786 but let me get an official tox screen for the anti-depressants. 688 00:36:04,823 --> 00:36:07,561 No jury's gonna care about tox screens, jazz recordings 689 00:36:07,598 --> 00:36:10,145 - or your taser charts. - I think they will care. 690 00:36:10,293 --> 00:36:11,999 No offense, Jenny, but I've been around. 691 00:36:12,036 --> 00:36:13,608 There's two ways this ends up, 692 00:36:13,668 --> 00:36:15,725 either tied up and drowned in bureaucratic bullshit, 693 00:36:15,762 --> 00:36:18,346 or another medal pinned on Deveaux for a good shoot. 694 00:36:18,833 --> 00:36:20,434 Just wait. 695 00:36:21,224 --> 00:36:22,984 When Seth told you what happened the night Kofi died, 696 00:36:23,020 --> 00:36:26,207 did he... did he mention the Taser? 697 00:36:26,332 --> 00:36:27,789 No. 698 00:36:28,426 --> 00:36:31,668 Okay. Just do me a favour and don't do anything 699 00:36:31,723 --> 00:36:33,285 until I call you later. 700 00:36:33,322 --> 00:36:35,256 - Sure. - Okay. 701 00:36:47,750 --> 00:36:49,270 What are you doing with Kofi's heart! 702 00:36:49,306 --> 00:36:51,091 Dwayne, it's okay. Uh... 703 00:36:51,539 --> 00:36:54,328 Uh, I couldn't get my head around the position 704 00:36:54,365 --> 00:36:57,599 of the Taser barbs on Kofi's chart. 705 00:36:57,724 --> 00:36:58,975 I mean, the-the cops, 706 00:36:59,012 --> 00:37:01,701 they would've had to have been standing so close. 707 00:37:01,943 --> 00:37:04,154 But it wasn't that they were standing close, 708 00:37:04,240 --> 00:37:06,943 they were standing over him. 709 00:37:07,060 --> 00:37:09,909 He was lying down when they tased him from above. 710 00:37:09,946 --> 00:37:12,326 That's why the impact points are grouped like that. 711 00:37:13,025 --> 00:37:14,993 Why was he lying down? 712 00:37:28,649 --> 00:37:30,883 They did it to support their story, 713 00:37:31,035 --> 00:37:33,136 but what they didn't account for... 714 00:37:33,173 --> 00:37:36,234 was the confetti discharge from the taser. 715 00:37:37,219 --> 00:37:39,523 It went into his chest wound 716 00:37:39,587 --> 00:37:41,953 and ended up in his heart, 717 00:37:42,010 --> 00:37:44,245 before it stopped pumping. 718 00:37:45,934 --> 00:37:47,398 Holy shit. 719 00:37:47,527 --> 00:37:49,961 It's proof that they shot Kofi first 720 00:37:50,042 --> 00:37:52,510 and then tased him to cover up a bad shoot. 721 00:38:42,915 --> 00:38:45,059 Oh! Ungh! 722 00:38:46,787 --> 00:38:49,230 McAvoy? 723 00:38:51,425 --> 00:38:53,492 What're you doing at my house? 724 00:38:54,540 --> 00:38:57,271 I saw you in court yesterday. 725 00:38:57,431 --> 00:38:59,432 Is this about that? 726 00:39:00,697 --> 00:39:02,965 Hey, c'mon, bro. 727 00:39:03,571 --> 00:39:05,071 Look, we've both been around the block, 728 00:39:05,108 --> 00:39:06,542 we know what's what. 729 00:39:06,579 --> 00:39:08,015 Blue counts on blue. 730 00:39:08,189 --> 00:39:09,909 There's enough animals out there trying to kill us, 731 00:39:09,945 --> 00:39:12,562 we don't need to worry about our own coming after us too. 732 00:39:17,857 --> 00:39:20,461 What're you doing? 733 00:39:25,850 --> 00:39:27,928 You shouldn't have slashed me like that. 734 00:39:28,021 --> 00:39:30,022 - What? - That's my story. 735 00:39:30,059 --> 00:39:32,060 This how it's done, right? Isn't this how you do it? 736 00:39:32,097 --> 00:39:34,781 Hey, hold on, man. I-I didn't murder Kofi, 737 00:39:34,818 --> 00:39:36,444 it was, it was a tragic accident. 738 00:39:36,478 --> 00:39:38,279 No, I said this is how you do it, right? 739 00:39:38,396 --> 00:39:39,914 I didn't say you attacked me first? 740 00:39:39,948 --> 00:39:42,225 I-I feared for my life. I had no choice. 741 00:39:42,295 --> 00:39:44,810 Please, brother. My wife's inside. 742 00:39:44,847 --> 00:39:47,182 - Your wife? - Ungh! 743 00:39:48,523 --> 00:39:50,639 You didn't give a shit about Kofi's family. 744 00:39:50,685 --> 00:39:52,493 Why should I give a shit about yours? 745 00:39:52,839 --> 00:39:55,865 Because we're both blue, brother? 746 00:40:03,232 --> 00:40:07,396 The name's Detective Donovan McAvoy, 747 00:40:08,279 --> 00:40:10,044 and I'll be seeing you real soon. 748 00:40:22,326 --> 00:40:24,201 I got your message. 749 00:40:24,430 --> 00:40:25,795 You have it? 750 00:40:25,880 --> 00:40:28,130 Mm-hmm. Heart confetti. 751 00:40:28,302 --> 00:40:29,851 Counsel's filing the paperwork 752 00:40:29,888 --> 00:40:31,300 to turn it over to the Crown. 753 00:40:31,443 --> 00:40:33,169 Heart confetti... 754 00:40:33,281 --> 00:40:35,123 you incredible nut! 755 00:40:36,305 --> 00:40:38,139 We got 'em. 756 00:40:42,746 --> 00:40:44,513 Imani. 757 00:40:51,655 --> 00:40:54,390 Well, it is in the hands of the Crown now. 758 00:40:55,186 --> 00:40:57,086 Yeah, they're gonna open a new case 759 00:40:57,123 --> 00:40:58,661 with all the new evidence. 760 00:40:58,695 --> 00:41:00,896 He'll get justice. I promise. 761 00:41:01,233 --> 00:41:03,383 I hope you understand if we reserve judgement 762 00:41:03,420 --> 00:41:05,327 until that promise comes true? 763 00:41:05,464 --> 00:41:07,832 Still, for now, it's something. 764 00:41:11,041 --> 00:41:13,610 I'm sorry I haven't been around, Mama K. 765 00:41:14,120 --> 00:41:16,188 You're gonna see me more. 766 00:41:17,547 --> 00:41:19,215 Thank you, Van. 767 00:41:19,342 --> 00:41:20,776 Thank you. 768 00:41:24,054 --> 00:41:25,955 Van, come through. 769 00:41:26,043 --> 00:41:27,944 The people need to see your face. 770 00:41:35,986 --> 00:41:37,820 All right, come on. 771 00:41:41,072 --> 00:41:44,173 Well, you were right to look deeper. 772 00:41:44,706 --> 00:41:46,908 Yeah, well, he shouldn't have died. 773 00:41:48,329 --> 00:41:52,150 The police need to be trained to de-escalate. 774 00:41:53,283 --> 00:41:56,185 That's gonna be my first recommendation. 775 00:41:57,363 --> 00:42:00,400 You know, recommendations like that came before you, 776 00:42:00,824 --> 00:42:03,494 and most likely they'll come again after you. 777 00:43:12,471 --> 00:43:15,097 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com