1 00:01:44,600 --> 00:01:48,039 You made it, then? Should have sent a man for you. 2 00:01:48,040 --> 00:01:49,999 I didn't need a man, I had Clint. 3 00:01:50,000 --> 00:01:51,040 I heard that. 4 00:01:52,600 --> 00:01:55,559 All right, Don, clear to go in? Yeah. Help yourself. 5 00:01:55,560 --> 00:01:57,519 Shall we? 6 00:01:57,520 --> 00:02:01,319 Er, no thanks. It's just, the adult ones are bad enough. 7 00:02:01,320 --> 00:02:02,879 Yeah, all right. 8 00:02:02,880 --> 00:02:05,160 See you later. 9 00:02:06,640 --> 00:02:09,520 Over there. 10 00:02:11,800 --> 00:02:13,480 Thanks. 11 00:02:21,400 --> 00:02:23,680 So small. 12 00:02:25,800 --> 00:02:27,399 Wrapped in 1970s newspaper. 13 00:02:27,400 --> 00:02:29,959 Elderly couple lived here way back in the '60's, 14 00:02:29,960 --> 00:02:31,520 but it's been empty since. 15 00:02:32,720 --> 00:02:34,599 And way off the beaten track. 16 00:02:34,600 --> 00:02:37,879 Condemned - due to coastal erosion. 17 00:02:37,880 --> 00:02:41,719 A couple more years and the sea would probably have it. 18 00:02:41,720 --> 00:02:43,320 Bury the evidence forever. 19 00:02:45,680 --> 00:02:47,719 Well, it looks newborn, or near enough. 20 00:02:47,720 --> 00:02:51,959 And if the birth happened way out here in the middle of nowhere, 21 00:02:51,960 --> 00:02:55,439 then the mum would have been pretty frightened... 22 00:02:55,440 --> 00:02:57,319 confused. 23 00:02:57,320 --> 00:03:00,959 Managed to hide the body, though, didn't she? 24 00:03:00,960 --> 00:03:03,319 That kind of suggests foul play. 25 00:03:03,320 --> 00:03:06,079 Well, not necessarily. We don't know the circumstances. 26 00:03:06,080 --> 00:03:08,200 Childbirth can be pretty traumatic. 27 00:03:09,720 --> 00:03:11,879 You know women don't have an easy ride. 28 00:03:11,880 --> 00:03:14,720 Yeah, neither do men, having to put up with them. Ha! 29 00:03:18,480 --> 00:03:21,279 Must have been pretty nice here, once upon a time. 30 00:03:21,280 --> 00:03:26,400 Poor little thing, abandoned in such a lonely place. 31 00:03:28,680 --> 00:03:32,120 Yeah. What sort of person does that, eh? 32 00:03:56,400 --> 00:04:00,279 Remains of the baby were found early this morning, 33 00:04:00,280 --> 00:04:03,679 hidden in a condemned cottage at Bluff Point. 34 00:04:03,680 --> 00:04:07,399 Demolition workers onsite said that the remains had been sealed 35 00:04:07,400 --> 00:04:10,439 up in a small nook in a chimney breast. 36 00:04:10,440 --> 00:04:15,279 Police are yet to identify, but a forensic investigation is underway. 37 00:04:15,280 --> 00:04:17,880 Detective Sergeant Higgins said that the... 38 00:04:20,240 --> 00:04:22,439 It's not much to go on. 39 00:04:22,440 --> 00:04:26,679 Sex is undetermined, maybe a month premature, but perfectly formed. 40 00:04:26,680 --> 00:04:29,279 Apart from the broken ribs. 41 00:04:29,280 --> 00:04:32,039 Well, there's no way to tell whether that happened post mortem. 42 00:04:32,040 --> 00:04:34,039 Or prior to death. 43 00:04:34,040 --> 00:04:35,919 You know, the longer I do this job, 44 00:04:35,920 --> 00:04:39,880 the more I realise some people just shouldn't be allowed to have kids. 45 00:04:41,120 --> 00:04:42,720 Well, at least we got a date. 46 00:04:44,800 --> 00:04:48,879 Yeah, 1976. Decades back, so DNA's doubtful. 47 00:04:48,880 --> 00:04:52,639 Well, a full nuclear they said, but we might get something from 48 00:04:52,640 --> 00:04:54,599 the bone marrow, and the baby had hair. 49 00:04:54,600 --> 00:04:57,679 Actually, Clint, can you get the lab to put a rush on that, please? 50 00:04:57,680 --> 00:05:00,679 Yeah, on it. Thanks. 51 00:05:00,680 --> 00:05:03,399 So there's a chance we'll get mitochondrial DNA to check 52 00:05:03,400 --> 00:05:04,679 against potential mothers. 53 00:05:04,680 --> 00:05:07,840 Good. Cos it's the mother we're after. 54 00:05:11,600 --> 00:05:13,879 ..it may have been there for up to 40 years... 55 00:05:13,880 --> 00:05:15,919 We won't be going at all at this rate! 56 00:05:15,920 --> 00:05:18,439 ..hidden in a cottage which has been derelict since the 1960s. 57 00:05:18,440 --> 00:05:20,799 Shush! Shush! Shush! 58 00:05:20,800 --> 00:05:23,319 ..Police say that although the condition of the baby's 59 00:05:23,320 --> 00:05:26,319 remains makes determining cause of death difficult, they have 60 00:05:26,320 --> 00:05:28,959 reason to suspect foul play. Talking to reporters... 61 00:05:28,960 --> 00:05:33,679 Detective Sgt Higgins said the police are appealing for information. 62 00:05:33,680 --> 00:05:36,840 The national information line number is... 63 00:05:55,960 --> 00:05:58,399 I just don't see why it's always the woman's fault. 64 00:05:58,400 --> 00:05:59,839 Yeah, me neither. 65 00:05:59,840 --> 00:06:02,239 In your case, because you got caught. You've missed a bit. 66 00:06:02,240 --> 00:06:04,879 Grounded again? Yes. Yep. 67 00:06:04,880 --> 00:06:06,639 Still rolling in at all hours, 68 00:06:06,640 --> 00:06:09,800 so I have had to leave her in the care of a responsible adult. 69 00:06:10,800 --> 00:06:13,439 I'm not saying it's definitely the mother. 70 00:06:13,440 --> 00:06:15,919 Just, if that baby was newborn then she must have been part of 71 00:06:15,920 --> 00:06:17,519 what happened. 72 00:06:17,520 --> 00:06:20,959 Yeah. Or maybe the father or someone else. Yeah, no-one reported it missing, did they? 73 00:06:20,960 --> 00:06:23,359 What mother's not going do that, unless she did it? 74 00:06:23,360 --> 00:06:26,040 Lonely old place, that cottage. 75 00:06:27,640 --> 00:06:29,039 Touch of the man-flu? 76 00:06:29,040 --> 00:06:30,839 Touch of the Ebola, more like. 77 00:06:30,840 --> 00:06:34,039 As generously shared by your mother last week - along with her 78 00:06:34,040 --> 00:06:35,719 delectables. 79 00:06:35,720 --> 00:06:38,479 You know it, then, Mick? Bluff Point? 80 00:06:38,480 --> 00:06:40,639 Yeah. My old man used to do jobs up 81 00:06:40,640 --> 00:06:43,399 there back in the '60s when I was a nipper. 82 00:06:43,400 --> 00:06:46,199 Nice old couple, but miles from anywhere. 83 00:06:46,200 --> 00:06:49,239 Apart from that great big old house up on the hill. 84 00:06:49,240 --> 00:06:51,479 Who was living there then? 85 00:06:51,480 --> 00:06:53,199 Uh, yeah... 86 00:06:53,200 --> 00:06:56,759 Grey... something, Greyvale? Ron Tate's old place. 87 00:06:56,760 --> 00:07:00,239 Shut down late '70s? 88 00:07:00,240 --> 00:07:02,080 Children's home. 89 00:07:03,280 --> 00:07:05,759 Right. I might see if I can turn up some contact details, 90 00:07:05,760 --> 00:07:07,839 see if there's anyone still around. 91 00:07:07,840 --> 00:07:09,319 I might take a spin past. 92 00:07:09,320 --> 00:07:11,960 Where's my super-strength Day Nurse? Cancel my chips, Mum. 93 00:07:21,160 --> 00:07:23,920 Hi, Clint, did you get hold of the lab? 94 00:07:26,080 --> 00:07:28,840 And any progress on the Grosvenor court date? 95 00:07:30,000 --> 00:07:32,759 Listen, see if you can find any council records on 96 00:07:32,760 --> 00:07:35,359 a Greyvale Children's Home, will you? 97 00:07:35,360 --> 00:07:37,360 Yep, that's it. Active in the '70s. 98 00:07:38,640 --> 00:07:42,240 Just anything you can turn up, really. 99 00:07:46,600 --> 00:07:48,999 What're you after? 100 00:07:49,000 --> 00:07:52,559 ..police are appealing for any information from locals... 101 00:07:52,560 --> 00:07:54,639 I know... 102 00:07:54,640 --> 00:07:58,319 I know I just have to find the right time. 103 00:07:58,320 --> 00:08:01,319 '..the remains have yet to be identified but speculation is...' 104 00:08:01,320 --> 00:08:03,559 OK. OK. 105 00:08:03,560 --> 00:08:06,999 '..any information should be directed to the police either 106 00:08:07,000 --> 00:08:09,199 'locally or on the national crime number...' 107 00:08:09,200 --> 00:08:11,200 They know. 108 00:08:12,240 --> 00:08:13,520 Pull! 109 00:08:15,800 --> 00:08:18,800 Seems to be working fine! 110 00:08:20,040 --> 00:08:22,800 Perhaps a touch of performance anxiety? 111 00:08:25,920 --> 00:08:28,679 Quite a place you've got. 112 00:08:28,680 --> 00:08:32,839 Yes, of course it's open to the masses these days, 113 00:08:32,840 --> 00:08:35,959 traipsing through the Great Hall. 114 00:08:35,960 --> 00:08:38,559 But it pays the bills! 115 00:08:38,560 --> 00:08:41,559 So, Greyvale? You were listed on an old police database as... 116 00:08:41,560 --> 00:08:44,119 Yes, a Trustee. Yes. 117 00:08:44,120 --> 00:08:45,959 Pull! 118 00:08:45,960 --> 00:08:49,399 Always getting myself "volunteered" for worthy causes. 119 00:08:49,400 --> 00:08:51,759 Price of being a straight shooter, I suppose. 120 00:08:51,760 --> 00:08:54,679 So what can you tell me about the place? 121 00:08:54,680 --> 00:08:57,560 Gosh, now we're going back. 122 00:09:00,000 --> 00:09:06,919 Well, it seemed well-run, insofar as I could tell. Ron... 123 00:09:06,920 --> 00:09:09,919 Ron Tate, the manager. 124 00:09:09,920 --> 00:09:15,279 He seemed to like a free hand, as I recall. 125 00:09:15,280 --> 00:09:17,559 And what about the kids? 126 00:09:17,560 --> 00:09:21,159 Any troubled girls in particular, getting themselves into bother? 127 00:09:21,160 --> 00:09:25,680 Well, of course they were all vulnerable by definition, but... 128 00:09:27,720 --> 00:09:29,999 ..I can't remember any names. 129 00:09:30,000 --> 00:09:32,439 It's been so long ago. 130 00:09:32,440 --> 00:09:35,759 All lost in the mists of time. 131 00:09:35,760 --> 00:09:39,119 Pull! 132 00:09:39,120 --> 00:09:44,320 No! No, no! Go back. 133 00:09:46,320 --> 00:09:50,680 Do excuse me, they cannot be left unattended. 134 00:09:53,800 --> 00:09:59,240 Oh, if you see old Ron, tell him Charles Gower says hello. 135 00:10:03,920 --> 00:10:06,159 So you're Ron Tate's son? 136 00:10:06,160 --> 00:10:09,519 Phil. Greyvale closed yonks back. 137 00:10:09,520 --> 00:10:10,919 Yes. 138 00:10:10,920 --> 00:10:15,879 Investment for some yuppy Londoners now. I'm just caretaking. 139 00:10:15,880 --> 00:10:18,879 But you were living here when it was a children's home? 140 00:10:18,880 --> 00:10:20,359 Working. 141 00:10:20,360 --> 00:10:22,399 As what, if you don't mind me asking? 142 00:10:22,400 --> 00:10:26,000 Whatever my dad needed. Handyman mostly. 143 00:10:27,120 --> 00:10:30,279 You would have been a young man yourself then? 144 00:10:30,280 --> 00:10:32,799 And there were teenage girls living here? 145 00:10:32,800 --> 00:10:36,199 Yeah, not that kind of handy. 146 00:10:36,200 --> 00:10:39,520 I don't remember none of them girls being pregnant. 147 00:10:43,080 --> 00:10:45,000 So, where's your dad now? 148 00:10:46,000 --> 00:10:49,159 Nursing home. Not well. 149 00:10:49,160 --> 00:10:51,999 Oh, I'm sorry. Which one? 150 00:10:52,000 --> 00:10:54,479 You deaf? I said he's ill. 151 00:10:54,480 --> 00:10:58,239 It's just possible your dad might remember something you can't. 152 00:10:58,240 --> 00:11:01,839 My dad worked himself into the ground looking after them kids, 153 00:11:01,840 --> 00:11:04,039 so you're not to go bothering him! 154 00:11:04,040 --> 00:11:07,640 I'm sorry, but I have to go where my investigation takes me. 155 00:11:12,280 --> 00:11:15,119 Well, what about records, or notes? 156 00:11:15,120 --> 00:11:17,800 Would your dad have kept anything on Greyvale? 157 00:11:19,240 --> 00:11:22,120 Suppose there might be some old photos in the shed. 158 00:11:24,880 --> 00:11:28,160 No, you watch my dinner, or he'll have it. 159 00:11:35,720 --> 00:11:37,719 Thanks. Mum? 160 00:11:37,720 --> 00:11:40,999 Babe... I think I need a chest rub. 161 00:11:41,000 --> 00:11:43,039 I got that congestion. 162 00:11:43,040 --> 00:11:44,599 You're not the only one. 163 00:11:44,600 --> 00:11:47,519 Mum. Wow! What are they wearing?! 164 00:11:47,520 --> 00:11:49,479 Loons. Yeah. No kidding. 165 00:11:49,480 --> 00:11:51,359 No, I mean the trousers, silly! 166 00:11:51,360 --> 00:11:53,479 I had a pair in crushed velvet. 167 00:11:53,480 --> 00:11:57,399 My glory days. Gallivanting about, not a care in the world back then. 168 00:11:57,400 --> 00:11:58,879 Babe? 169 00:11:58,880 --> 00:12:01,319 Mum, you were 15 in 1976, weren't you? 170 00:12:01,320 --> 00:12:03,319 D'you know any of these girls? 171 00:12:03,320 --> 00:12:05,599 Got your message. 172 00:12:05,600 --> 00:12:07,039 This Greyvale? 173 00:12:07,040 --> 00:12:08,640 Yeah. 174 00:12:09,680 --> 00:12:12,319 I think these two were in my year. 175 00:12:12,320 --> 00:12:15,839 Karen Shaw. 176 00:12:15,840 --> 00:12:17,799 And Sarah Millar. 177 00:12:17,800 --> 00:12:20,199 Not sure about the other one. 178 00:12:20,200 --> 00:12:23,479 Lucy? May have been the year above. 179 00:12:23,480 --> 00:12:25,719 D'you remember anything about them? 180 00:12:25,720 --> 00:12:27,919 I had me own crowd. 181 00:12:27,920 --> 00:12:30,959 And then I got busy for the next eighteen years, didn't I? 182 00:12:30,960 --> 00:12:33,319 Well, would any of your old crowd know her? 183 00:12:33,320 --> 00:12:35,239 Ooh, I haven't seem 'em for years. 184 00:12:35,240 --> 00:12:37,639 Ask the other two. I think they live local. 185 00:12:37,640 --> 00:12:40,959 Babe, I think I got a temperature now! 186 00:12:40,960 --> 00:12:43,839 Well, you know where to stick the thermometer, don't you! 187 00:12:43,840 --> 00:12:47,359 So, looks like these three girls would be the right age at the 188 00:12:47,360 --> 00:12:49,919 right time. Hmm. 189 00:12:49,920 --> 00:12:51,719 Thanks. 190 00:12:51,720 --> 00:12:53,440 Where are you going? Wait. 191 00:12:54,440 --> 00:12:56,679 Davey! 192 00:12:56,680 --> 00:12:59,279 A bit of warning might have been nice. 193 00:12:59,280 --> 00:13:01,719 This is supposed to be a fun day out - 194 00:13:01,720 --> 00:13:04,759 watching your foster mother hunted down by the police isn't fun. 195 00:13:04,760 --> 00:13:06,239 No-one's hunting anyone, love. 196 00:13:06,240 --> 00:13:08,319 I just asked your neighbours where you were. 197 00:13:08,320 --> 00:13:11,879 Well, they shouldn't have said. There's child-protection issues. 198 00:13:11,880 --> 00:13:14,079 Which bring us back to the matter in hand. 199 00:13:14,080 --> 00:13:16,880 Karen, do you recognise this girl from Greyvale? 200 00:13:23,520 --> 00:13:26,119 No, I dunno. 201 00:13:26,120 --> 00:13:29,239 Really? You two look thick as thieves to me. 202 00:13:29,240 --> 00:13:31,520 I can't remember. It was a long time ago. 203 00:13:32,960 --> 00:13:35,959 Anything else? Yeah, how about a DNA sample? 204 00:13:35,960 --> 00:13:37,839 Just to rule you out of our enquiries? 205 00:13:37,840 --> 00:13:40,639 I think I'd remember if I'd been pregnant. 206 00:13:40,640 --> 00:13:42,399 I'm sorry, but this is about a baby. 207 00:13:42,400 --> 00:13:45,399 A technician, two seconds and we won't bother you again. 208 00:13:45,400 --> 00:13:46,919 Fine. 209 00:13:46,920 --> 00:13:49,519 Thank you very much. Much obliged. 210 00:13:49,520 --> 00:13:51,919 She has got her hands full. 211 00:13:51,920 --> 00:13:55,559 Yeah. But some people foster for the money, though, don't they? 212 00:13:55,560 --> 00:13:58,599 Maybe she's trying to give them the loving home she never had. 213 00:13:58,600 --> 00:14:02,600 Or maybe she couldn't have one of her own? Or maybe she did, and something happened to it? 214 00:14:07,960 --> 00:14:09,639 We've got to do something! 215 00:14:09,640 --> 00:14:11,159 There's nothing we can do. 216 00:14:11,160 --> 00:14:15,639 Here, take these, everything is going to be OK. 217 00:14:15,640 --> 00:14:18,839 No, it's not! How's it ever going to be OK again? 218 00:14:18,840 --> 00:14:22,480 They don't know anything. There is nothing to connect us. 219 00:14:25,840 --> 00:14:28,120 Go in. 220 00:14:35,600 --> 00:14:37,119 Hello. 221 00:14:37,120 --> 00:14:39,119 Sorry to bother you. I'm DS Higgins. 222 00:14:39,120 --> 00:14:42,439 This is my colleague, Jane Kennedy, the Lighthaven coroner. 223 00:14:42,440 --> 00:14:46,480 We're looking for a Sarah Millar. W-What's this about? 224 00:14:52,880 --> 00:14:55,079 Headache. 225 00:14:55,080 --> 00:14:58,519 If you'd rather talk without your husband here... 226 00:14:58,520 --> 00:15:02,319 Oh! Sorry... No, Lee's my brother. 227 00:15:02,320 --> 00:15:05,000 I'm just visiting. From the States. 228 00:15:10,600 --> 00:15:14,199 It's horrible... I heard on the news. 229 00:15:14,200 --> 00:15:16,479 But I don't know what I can tell you. 230 00:15:16,480 --> 00:15:18,479 I don't know anything about a baby. 231 00:15:18,480 --> 00:15:23,199 We were hoping you might remember these two girls. 232 00:15:23,200 --> 00:15:25,399 Karen Shaw? 233 00:15:25,400 --> 00:15:27,160 No. Yeah. 234 00:15:28,400 --> 00:15:30,840 Were you at Greyvale, too? 235 00:15:33,000 --> 00:15:34,960 Are you in there? 236 00:15:36,440 --> 00:15:39,800 No. I hated having my picture taken back then. 237 00:15:41,200 --> 00:15:43,240 Karen says she doesn't remember you. 238 00:15:44,800 --> 00:15:47,719 It's a lifetime ago, isn't it? 239 00:15:47,720 --> 00:15:50,880 And being in care isn't generally a memory you cherish. 240 00:15:54,040 --> 00:15:57,040 What about this girl? Can you give us a name? 241 00:15:59,480 --> 00:16:01,160 Sorry. 242 00:16:03,520 --> 00:16:06,359 Are you sure? Do you want a closer look? 243 00:16:06,360 --> 00:16:08,479 No, sorry. 244 00:16:08,480 --> 00:16:10,959 Is that it? 245 00:16:10,960 --> 00:16:13,119 We'd like a DNA sample. 246 00:16:13,120 --> 00:16:16,039 To compare with what? It's 40 years ago. 247 00:16:16,040 --> 00:16:19,080 Well, we might get something back. 248 00:16:21,720 --> 00:16:23,639 OK. 249 00:16:23,640 --> 00:16:26,920 Lovely, smashing. Shall we? 250 00:16:35,240 --> 00:16:38,159 She seemed a bit... flaky? 251 00:16:38,160 --> 00:16:40,319 Yeah. Dependent, even. 252 00:16:40,320 --> 00:16:43,239 But she did agree to a DNA test, which suggests nothing to hide. 253 00:16:43,240 --> 00:16:44,679 Karen, too. 254 00:16:44,680 --> 00:16:46,679 We need to ID this third girl. 255 00:16:46,680 --> 00:16:49,519 And seeing as Clint hasn't turned up anything yet, 256 00:16:49,520 --> 00:16:51,839 there's only one person left to ask. 257 00:16:51,840 --> 00:16:54,440 Although Phil Tate's not going to be happy... 258 00:17:19,480 --> 00:17:21,200 It's been a long time. 259 00:17:35,720 --> 00:17:37,440 I need a favour. 260 00:17:43,760 --> 00:17:46,799 No, I'm working on it. 261 00:17:46,800 --> 00:17:50,199 Basically, it's too long ago for current records, 262 00:17:50,200 --> 00:17:54,279 but I am into the council archive room now. 263 00:17:54,280 --> 00:17:57,599 So don't worry, it's all under control. 264 00:17:57,600 --> 00:17:59,840 Yes, I'll see you later. Bye. 265 00:18:01,200 --> 00:18:03,720 Ah, spiders! 266 00:18:06,880 --> 00:18:09,880 Right, nurse said he can't speak much since the stroke. 267 00:18:14,120 --> 00:18:16,279 Mr Tate, 268 00:18:16,280 --> 00:18:21,479 I know communication's difficult, but can you remember this girl? 269 00:18:21,480 --> 00:18:24,000 Her name, perhaps? Or anything about her? 270 00:18:29,720 --> 00:18:32,359 We think one of these girls might have had a baby 271 00:18:32,360 --> 00:18:33,959 when they were living at Greyvale. 272 00:18:33,960 --> 00:18:36,520 We've identified Karen and Sarah. 273 00:18:42,480 --> 00:18:44,880 What about any boyfriends on the scene? 274 00:18:48,400 --> 00:18:51,680 All right. Thanks, Ron. Sorry to have bothered you. 275 00:18:52,680 --> 00:18:54,439 Oh. 276 00:18:54,440 --> 00:18:56,960 Charles Gower - sends his regards. 277 00:19:05,480 --> 00:19:07,719 Well, another door closes. 278 00:19:07,720 --> 00:19:09,479 Maybe that's just how it's going to be 279 00:19:09,480 --> 00:19:11,919 until we get something back from the public appeal. 280 00:19:11,920 --> 00:19:13,560 Clint! What've you got? 281 00:19:15,800 --> 00:19:17,439 Really? 282 00:19:17,440 --> 00:19:18,640 Mr Gower. 283 00:19:20,000 --> 00:19:22,799 Hello. Can we have a word? 284 00:19:22,800 --> 00:19:25,039 Of course. 285 00:19:25,040 --> 00:19:26,759 Charles Gower. 286 00:19:26,760 --> 00:19:28,959 Jane Kennedy. Coroner for Lighthaven. 287 00:19:28,960 --> 00:19:31,559 Right, Mr Gower, you'll be very pleased to know 288 00:19:31,560 --> 00:19:34,479 we finally managed to track down the council records on Greyvale. 289 00:19:34,480 --> 00:19:36,239 Oh, did you? Splendid! 290 00:19:36,240 --> 00:19:38,799 Yeah, it's not all good news, though, I'm afraid. 291 00:19:38,800 --> 00:19:41,319 Most of the records on residents were flood-damaged. 292 00:19:41,320 --> 00:19:43,839 However, due to the miracle of plastic folders, 293 00:19:43,840 --> 00:19:45,399 other things survived. 294 00:19:45,400 --> 00:19:47,919 Including your resignation letter from 1976, 295 00:19:47,920 --> 00:19:49,799 citing "financial difficulties." 296 00:19:49,800 --> 00:19:50,919 Oh, yes? 297 00:19:50,920 --> 00:19:53,679 Yeah, but the real head-scratcher is 298 00:19:53,680 --> 00:19:55,800 your company records showed a profit. 299 00:19:56,880 --> 00:19:59,239 So I was just wondering where the money went. 300 00:19:59,240 --> 00:20:02,079 Whether someone's holding your feet to the flames over something 301 00:20:02,080 --> 00:20:03,480 or... Something at Greyvale? 302 00:20:07,920 --> 00:20:09,559 No, no, no, no, no..! 303 00:20:09,560 --> 00:20:12,840 No, it wasn't like that. 304 00:20:14,320 --> 00:20:18,319 I had what is today called an addiction. 305 00:20:18,320 --> 00:20:24,679 But my father laughingly called "a defect in my moral character." 306 00:20:24,680 --> 00:20:26,239 A defect? 307 00:20:26,240 --> 00:20:27,440 Yes. 308 00:20:29,840 --> 00:20:31,800 Well, gambling. 309 00:20:34,520 --> 00:20:38,119 I got myself into quite a pickle. Had to resign. 310 00:20:38,120 --> 00:20:41,319 Shameful, I know... 311 00:20:41,320 --> 00:20:44,399 But I had nothing to do with this business. 312 00:20:44,400 --> 00:20:47,839 I was merely a trustee, simple as that. 313 00:20:47,840 --> 00:20:51,159 Never hands-on with any of the young people, like... 314 00:20:51,160 --> 00:20:52,800 Like who? 315 00:20:55,680 --> 00:20:59,559 There were rumours, later on, that Greyvale... 316 00:20:59,560 --> 00:21:04,319 wasn't so well run by the family concerned, 317 00:21:04,320 --> 00:21:07,480 and HAD to close. 318 00:21:08,760 --> 00:21:10,520 That's all I know... 319 00:21:11,960 --> 00:21:13,840 Right, OK. Thanks for your time. 320 00:21:20,920 --> 00:21:24,079 He didn't name any names. No. But he was clearly talking about the Tates. 321 00:21:24,080 --> 00:21:27,199 Yeah, but which one? Ron or Phil? And either way it's not enough 322 00:21:27,200 --> 00:21:30,399 to bring them in for questioning, is it? And then he clammed up. 323 00:21:30,400 --> 00:21:32,839 Like he was scared, maybe, or holding something back? 324 00:21:32,840 --> 00:21:34,800 Just like everyone else we've talked to. 325 00:21:37,640 --> 00:21:41,399 You think the third girl could be the mother? 326 00:21:41,400 --> 00:21:44,759 She just looks so lost. No-one seems to remember 327 00:21:44,760 --> 00:21:48,040 who she is, or what happened to her. Or the baby. 328 00:21:49,160 --> 00:21:50,880 Two lost souls. 329 00:21:52,920 --> 00:21:55,239 What the hell're you playing at, eh?! I got a call 330 00:21:55,240 --> 00:21:58,399 from my dad's nursing home! They had to sedate him after you left! 331 00:21:58,400 --> 00:22:00,639 All right, all right! Take it easy, my friend! 332 00:22:00,640 --> 00:22:02,839 We were only there for five minutes and he was fine. 333 00:22:02,840 --> 00:22:05,799 I ain't your friend. I told her to stay away. 334 00:22:05,800 --> 00:22:07,240 All right, Come on. Come on. 335 00:22:09,680 --> 00:22:13,999 You owe me counselling, for the spiders. Ugh... 336 00:22:14,000 --> 00:22:16,999 And the women... There she is! 337 00:22:17,000 --> 00:22:18,999 How are you, my baby? 338 00:22:19,000 --> 00:22:21,519 Still cute and cuddly as the day you were born. 339 00:22:21,520 --> 00:22:23,959 Yeah, and house-trained now. Mum, what are you up to? 340 00:22:23,960 --> 00:22:27,920 Oh, rebelling! Recapturing our lost youth. 341 00:22:29,520 --> 00:22:30,959 Or any other youth. 342 00:22:30,960 --> 00:22:32,759 All right? You lot causing trouble? 343 00:22:32,760 --> 00:22:34,759 '70s night at The Captain's Pipe! 344 00:22:34,760 --> 00:22:37,839 You got me thinking. Round up the old gang, 345 00:22:37,840 --> 00:22:40,240 paint the town red like we used to do in the old days! 346 00:22:41,600 --> 00:22:43,839 We were underage back then. 347 00:22:43,840 --> 00:22:45,759 Are they your old school friends? 348 00:22:45,760 --> 00:22:47,799 Tina's still got her old disco tapes. 349 00:22:47,800 --> 00:22:50,439 We're off now for a few more bevvies and a boogie. 350 00:22:50,440 --> 00:22:51,960 I'll give you girls a lift. 351 00:22:52,920 --> 00:22:56,039 Come on, you can save your platforms for Barry White. 352 00:22:56,040 --> 00:22:57,560 Great idea! 353 00:22:59,800 --> 00:23:02,279 You always were a good girl. 354 00:23:02,280 --> 00:23:04,599 Yeah. We'll catch up on the good old days. 355 00:23:04,600 --> 00:23:06,559 Look at some old photos. 356 00:23:06,560 --> 00:23:09,000 I see you, Davey. 357 00:23:19,480 --> 00:23:22,799 It's OK, Dad. I've sorted the police. 358 00:23:22,800 --> 00:23:24,760 They won't be bothering you again. 359 00:23:41,680 --> 00:23:43,079 Lee? 360 00:23:43,080 --> 00:23:44,400 Lee who? 361 00:23:48,680 --> 00:23:50,279 But... 362 00:23:50,280 --> 00:23:51,399 did you...? 363 00:23:51,400 --> 00:23:53,879 It's all OK now, I promise. 364 00:23:53,880 --> 00:23:55,799 We're safe? 365 00:23:55,800 --> 00:23:57,399 Yeah, see? 366 00:23:57,400 --> 00:24:00,240 I made it all go away, like always. 367 00:24:01,480 --> 00:24:03,120 Shh. Come on. 368 00:24:04,160 --> 00:24:06,319 Oi! You in there? 369 00:24:06,320 --> 00:24:07,959 I don't know what your game is, 370 00:24:07,960 --> 00:24:11,520 but you stay away from my dad or I'll have you! 371 00:24:20,480 --> 00:24:22,679 (You should leave tonight. 372 00:24:22,680 --> 00:24:25,000 (There's nothing more you can do here. 373 00:24:27,000 --> 00:24:28,400 (Lee!) 374 00:25:03,480 --> 00:25:05,159 Davey, it's me again. 375 00:25:05,160 --> 00:25:07,159 Listen, Mum's friend ID'd the third girl, 376 00:25:07,160 --> 00:25:08,679 and I want to hit Sarah with it. 377 00:25:08,680 --> 00:25:11,679 She's obviously the weak link, but I can't split them up on my own. 378 00:25:11,680 --> 00:25:13,160 I need you to call me back. 379 00:25:16,320 --> 00:25:18,880 Look, call me back. 380 00:25:27,720 --> 00:25:29,199 Samson! 381 00:25:29,200 --> 00:25:31,239 Sammy? 382 00:25:31,240 --> 00:25:32,880 Here, boy! 383 00:25:57,200 --> 00:26:00,880 It was Lisa, wasn't it? The third girl. 384 00:26:02,400 --> 00:26:05,399 Do you remember her now? No... 385 00:26:05,400 --> 00:26:07,320 Maybe a bit. 386 00:26:08,960 --> 00:26:11,279 No-one really knew her. A bit? 387 00:26:11,280 --> 00:26:12,840 She was your sister. 388 00:26:14,120 --> 00:26:17,719 That's what I've heard from your school friends. 389 00:26:17,720 --> 00:26:21,919 So where is she, Sarah? Where's Lisa? What happened? I don't know. 390 00:26:21,920 --> 00:26:25,959 I can't say. Is it Lee? No! Keeping you quiet? 391 00:26:25,960 --> 00:26:29,039 No! Lisa's gone. 392 00:26:29,040 --> 00:26:31,480 Gone where? She's dead! 393 00:26:32,600 --> 00:26:34,079 Dead? 394 00:26:34,080 --> 00:26:35,479 How? 395 00:26:35,480 --> 00:26:37,360 Sarah, how? 396 00:26:58,200 --> 00:26:59,360 Busted! 397 00:27:00,800 --> 00:27:02,840 My responsible adult. 398 00:27:23,720 --> 00:27:25,200 Having a clearout? 399 00:27:27,200 --> 00:27:29,680 It's just we've had a tip-off you might be hiding evidence. 400 00:27:54,080 --> 00:27:55,840 Where are you, Lisa? 401 00:28:00,440 --> 00:28:01,840 Hello? 402 00:28:04,520 --> 00:28:06,360 Hello? 403 00:28:32,640 --> 00:28:34,799 You were caught, bang to rights, my friend, 404 00:28:34,800 --> 00:28:37,519 with this lock of hair in your shed. No, I've never seen that before! 405 00:28:37,520 --> 00:28:40,319 The preliminary forensic examination of which suggests it comes from 406 00:28:40,320 --> 00:28:42,399 the hair of that baby. And I'll bet the DNA backs it up. 407 00:28:42,400 --> 00:28:44,999 I've never seen it! Then what's it doing in your shed? I don't know! 408 00:28:45,000 --> 00:28:46,800 What?! 409 00:28:53,160 --> 00:28:54,400 All right. 410 00:28:56,040 --> 00:28:58,640 Interview suspended at 10:34. 411 00:29:00,240 --> 00:29:03,439 You have a good think about what you want to say next. 412 00:29:03,440 --> 00:29:06,640 And it better be a darned sight better than "I've been framed." 413 00:29:13,520 --> 00:29:16,839 What is it? Did you get my messages? No, I've been kind of busy here. 414 00:29:16,840 --> 00:29:19,039 I think we need to get CSI back to the cottage 415 00:29:19,040 --> 00:29:22,399 with ground-penetrating radar. Why? Sorry, my messages. 416 00:29:22,400 --> 00:29:25,479 So, mum's friend recognised the third girl. Her name is Lisa. 417 00:29:25,480 --> 00:29:28,280 She was Sarah and Lee's sister. 418 00:29:29,320 --> 00:29:31,799 I just went to confront Sarah with it and she told me 419 00:29:31,800 --> 00:29:33,239 that Lisa's dead. Dead? How? 420 00:29:33,240 --> 00:29:37,520 She wouldn't say but, Davey, something's not right. 421 00:29:38,920 --> 00:29:42,159 And then it got me thinking - I know mitochondrial DNA is the same 422 00:29:42,160 --> 00:29:44,879 between sisters, but what if Sarah was the mum, she... 423 00:29:44,880 --> 00:29:48,079 Whoa, Sarah is the mum. The DNA's just come back. 424 00:29:48,080 --> 00:29:50,919 It's a match. She would have been underage. 425 00:29:50,920 --> 00:29:53,439 And if the father wasn't, that's rape, 426 00:29:53,440 --> 00:29:55,679 and the baby would have been proof. 427 00:29:55,680 --> 00:29:57,599 So, what if Lisa found out who the father was 428 00:29:57,600 --> 00:30:00,359 and he killed her and the baby to hush it all up? 429 00:30:00,360 --> 00:30:02,119 All right. 430 00:30:02,120 --> 00:30:03,279 OK. 431 00:30:03,280 --> 00:30:05,599 So who are you looking at for the father? 432 00:30:05,600 --> 00:30:06,719 Phil? 433 00:30:06,720 --> 00:30:08,839 He's denying everything, of course. 434 00:30:08,840 --> 00:30:12,280 Said someone drugged his dog and Lee Millar hassled his dad. 435 00:30:13,680 --> 00:30:15,039 Ron? 436 00:30:15,040 --> 00:30:16,999 Wait. I saw someone leaving the nursing home 437 00:30:17,000 --> 00:30:19,239 just before we spoke to Ron. 438 00:30:19,240 --> 00:30:21,719 That could have been Lee. 439 00:30:21,720 --> 00:30:23,639 He was at Greyvale. 440 00:30:23,640 --> 00:30:26,319 And he does seem to be going around keeping everyone quiet. 441 00:30:26,320 --> 00:30:27,599 I mean, Sarah, Ron Tate? 442 00:30:27,600 --> 00:30:30,839 Yeah, but Lee Millar, the dad. 443 00:30:30,840 --> 00:30:32,040 That's incest. 444 00:30:34,560 --> 00:30:36,359 If Lisa found out and was going to tell, 445 00:30:36,360 --> 00:30:38,759 maybe he had to keep her quiet... 446 00:30:38,760 --> 00:30:39,800 permanently. 447 00:30:52,040 --> 00:30:54,800 Well, well. Gang's all here. 448 00:31:01,920 --> 00:31:05,839 Going somewhere? Only I could do with a chat. 449 00:31:05,840 --> 00:31:07,080 I've got a plane to catch. 450 00:31:08,400 --> 00:31:11,359 Oh, right, OK. Don't worry. 451 00:31:11,360 --> 00:31:13,640 We'll talk to your sister instead. 452 00:31:22,240 --> 00:31:24,479 So you do all know each other? 453 00:31:24,480 --> 00:31:27,279 You reminded us, so we got back in touch. 454 00:31:27,280 --> 00:31:28,320 Hm. 455 00:31:29,560 --> 00:31:31,799 We've matched Sarah's DNA to the baby. 456 00:31:31,800 --> 00:31:33,759 No, you haven't. It was 40 years ago. 457 00:31:33,760 --> 00:31:35,199 Yeah, well, DNA's come on a lot. 458 00:31:35,200 --> 00:31:37,559 We know the mother was either Sarah or Lisa. 459 00:31:37,560 --> 00:31:39,399 Yeah, you know your sister... who died? 460 00:31:39,400 --> 00:31:41,239 Or have you forgotten her again already? No. 461 00:31:41,240 --> 00:31:43,839 What happened to her, then? Cos there's no record of her death. 462 00:31:43,840 --> 00:31:46,679 Am I going to find her buried out at that cottage, too? Leave her alone. 463 00:31:46,680 --> 00:31:48,759 Is Lisa the mother, Sarah, or are you? Stop! 464 00:31:48,760 --> 00:31:51,720 What did you do to that baby? She didn't do anything! 465 00:32:00,240 --> 00:32:02,360 I went to the cottage. 466 00:32:07,360 --> 00:32:09,360 Someone cared about that baby. 467 00:32:20,400 --> 00:32:21,720 But who left the third? 468 00:32:29,840 --> 00:32:30,880 I did. 469 00:32:34,120 --> 00:32:35,240 Cos it's your baby? 470 00:32:37,000 --> 00:32:38,679 You were the father. No. 471 00:32:38,680 --> 00:32:41,199 You're lying! Lee, you have to go now. 472 00:32:41,200 --> 00:32:43,399 We know you went to Ron Tate, tried to shut him up. 473 00:32:43,400 --> 00:32:46,199 Lee, please. Did you hurt Lisa or that baby? 474 00:32:46,200 --> 00:32:47,639 I'd never have hurt him. Him? 475 00:32:47,640 --> 00:32:49,719 Oh, no, no... 476 00:32:49,720 --> 00:32:52,040 How do you know it was a boy? 477 00:33:00,760 --> 00:33:02,240 Because it was your baby. 478 00:33:05,800 --> 00:33:07,160 You were Lisa. 479 00:33:17,400 --> 00:33:19,200 I can't keep doing this. 480 00:33:21,880 --> 00:33:22,960 No more lies. 481 00:33:50,040 --> 00:33:53,600 I was... Lisa... 482 00:33:55,680 --> 00:33:57,120 ..once upon a time. 483 00:34:01,160 --> 00:34:02,320 But now I'm Lee. 484 00:34:04,920 --> 00:34:07,200 Like I should have been, from the start. 485 00:34:19,280 --> 00:34:21,880 There was a man... 486 00:34:25,400 --> 00:34:26,680 ..at Greyvale. 487 00:34:29,840 --> 00:34:31,759 Someone... 488 00:34:31,760 --> 00:34:34,200 we were supposed to be able to trust. 489 00:34:37,400 --> 00:34:38,680 Charles Gower? 490 00:34:43,000 --> 00:34:46,039 We both caught his eye. 491 00:34:46,040 --> 00:34:47,959 We were too young... 492 00:34:47,960 --> 00:34:49,200 and stupid... 493 00:34:50,920 --> 00:34:52,920 ..and petrified to tell anyone. 494 00:34:54,360 --> 00:34:55,880 And no adults noticed? 495 00:34:58,000 --> 00:34:59,559 Later on, 496 00:34:59,560 --> 00:35:00,600 Ron guessed. 497 00:35:02,760 --> 00:35:04,279 Apparently... 498 00:35:04,280 --> 00:35:07,119 Gower made threats. 499 00:35:07,120 --> 00:35:08,600 Friends in high places. 500 00:35:10,480 --> 00:35:13,039 Ron knew that if he rocked the boat, 501 00:35:13,040 --> 00:35:14,799 Greyvale would go down, 502 00:35:14,800 --> 00:35:16,320 and all us kids with it. 503 00:35:20,160 --> 00:35:21,880 Ron was one of the good guys. 504 00:35:24,640 --> 00:35:26,840 But I think it broke him, in the end... 505 00:35:28,800 --> 00:35:30,520 ..that it happened on his watch. 506 00:35:32,520 --> 00:35:35,839 And he closed the place down anyway, 507 00:35:35,840 --> 00:35:38,320 while Gower swanned off back to his estate. 508 00:35:40,440 --> 00:35:44,479 He could always spot your weakness. 509 00:35:44,480 --> 00:35:45,720 He'd use anything... 510 00:35:47,360 --> 00:35:49,800 ..anyone to get what he wanted. 511 00:35:51,400 --> 00:35:53,919 Yeah, I know. 512 00:35:53,920 --> 00:35:57,480 Poor old Ron Tate needed sedating after just hearing his name. 513 00:35:59,400 --> 00:36:01,400 Lisa was always the strong one. 514 00:36:02,920 --> 00:36:05,480 My big sis, looking out for us. 515 00:36:06,480 --> 00:36:07,520 She... 516 00:36:08,520 --> 00:36:10,440 She distracted him. 517 00:36:13,000 --> 00:36:14,760 She took it all on herself. 518 00:36:18,920 --> 00:36:20,280 OK. 519 00:36:21,960 --> 00:36:23,160 Thank you. 520 00:36:31,720 --> 00:36:36,879 It wasn't my "real" body, anyway... 521 00:36:36,880 --> 00:36:38,760 so I didn't care... 522 00:36:40,640 --> 00:36:42,440 ..till I realised I was pregnant. 523 00:36:45,480 --> 00:36:48,039 Being sick in the toilets, 524 00:36:48,040 --> 00:36:50,639 them holding my hair out of my eyes. 525 00:36:50,640 --> 00:36:53,400 Nicking big sweaters to hide the bump. 526 00:36:55,280 --> 00:36:59,079 We were going to run away to our secret cottage. 527 00:36:59,080 --> 00:37:01,119 Like Whistle Down the Wind. 528 00:37:01,120 --> 00:37:03,600 Be our own family, like we'd always wanted. 529 00:37:05,120 --> 00:37:07,280 And is that why the baby was born? 530 00:37:13,760 --> 00:37:14,800 Tom. 531 00:37:16,480 --> 00:37:19,040 And he was perfect... 532 00:37:21,400 --> 00:37:23,400 ..but still. 533 00:37:26,400 --> 00:37:27,880 Lifeless. 534 00:37:30,280 --> 00:37:31,760 He never made a sound. 535 00:37:35,760 --> 00:37:37,720 And we didn't know what to do. 536 00:37:39,520 --> 00:37:42,479 I couldn't leave him there. 537 00:37:42,480 --> 00:37:43,800 Not in the cold ground. 538 00:37:50,920 --> 00:37:52,120 Losing Tom... 539 00:37:54,000 --> 00:37:57,839 ..more than ever, I needed a new start... 540 00:37:57,840 --> 00:38:00,639 a new life... 541 00:38:00,640 --> 00:38:01,840 a new me. 542 00:38:05,040 --> 00:38:09,239 Gender reassignment surgery was available abroad, 543 00:38:09,240 --> 00:38:10,559 but expensive. 544 00:38:10,560 --> 00:38:11,760 Lee... 545 00:38:13,760 --> 00:38:16,239 I went to Gower... 546 00:38:16,240 --> 00:38:20,639 and I told him that I'd tell, 547 00:38:20,640 --> 00:38:22,160 unless he coughed up. 548 00:38:24,040 --> 00:38:26,920 He didn't even believe there was a baby at first... 549 00:38:29,240 --> 00:38:30,840 ..till I gave him proof. 550 00:38:35,160 --> 00:38:40,159 The proof you gave to Gower was a lock of Tom's hair. 551 00:38:40,160 --> 00:38:42,920 It's the only piece of him we would have had left. 552 00:38:44,680 --> 00:38:45,960 I blackmailed him. 553 00:38:48,160 --> 00:38:51,679 And made him resign. Saved Greyvale. 554 00:38:51,680 --> 00:38:53,399 Saved us all. 555 00:38:53,400 --> 00:38:56,040 I went to the Philippines. 556 00:38:57,600 --> 00:39:00,359 I had the hormones, 557 00:39:00,360 --> 00:39:01,680 and later the surgery. 558 00:39:05,160 --> 00:39:06,480 And Lisa died... 559 00:39:08,960 --> 00:39:10,360 ..but Lee was born. 560 00:39:11,400 --> 00:39:13,680 And we never forgot Tom's birthday... 561 00:39:19,120 --> 00:39:21,200 ..and the family we made. 562 00:39:34,440 --> 00:39:36,760 'I only went to the cottage to say goodbye... 563 00:39:39,280 --> 00:39:41,160 '..but he's not there any more.' 564 00:39:53,520 --> 00:39:54,800 What happens now? 565 00:40:00,720 --> 00:40:04,959 Well, I do have good grounds to believe that Lisa may be guilty 566 00:40:04,960 --> 00:40:06,920 of blackmailing Charles Gower. 567 00:40:11,000 --> 00:40:13,880 Only problem is, there's no Lisa here, is there? 568 00:40:45,080 --> 00:40:47,719 I got you this. Thanks. 569 00:40:47,720 --> 00:40:50,239 So I've released Phil Tate, 570 00:40:50,240 --> 00:40:52,479 told him who framed him, planted the hair. 571 00:40:52,480 --> 00:40:53,919 How did he take that? 572 00:40:53,920 --> 00:40:55,719 He's not best pleased. 573 00:40:55,720 --> 00:40:58,399 Karen and Sarah have both made official complaints against Gower 574 00:40:58,400 --> 00:41:00,879 so, all in all, good work. 575 00:41:00,880 --> 00:41:01,920 Oi! 576 00:41:04,720 --> 00:41:07,359 I still don't know how you managed to find those flowers, though, 577 00:41:07,360 --> 00:41:09,679 when my CSI team couldn't. 578 00:41:09,680 --> 00:41:12,760 Well, you just have to learn to see things like a woman. 579 00:41:14,520 --> 00:41:16,959 Anyway, I couldn't have done it without you. 580 00:41:16,960 --> 00:41:19,799 Oh, that's right. Behind every woman is an even greater man? 581 00:41:19,800 --> 00:41:21,079 Maybe. 582 00:41:21,080 --> 00:41:23,839 You know she's talking about me, right? 583 00:41:23,840 --> 00:41:25,280 Yeah, all right, cheers. 584 00:41:26,480 --> 00:41:28,080 We should go to court. 585 00:41:29,200 --> 00:41:31,879 Oh, no. Oh... 586 00:41:31,880 --> 00:41:33,720 That's not going to end well. 587 00:41:37,680 --> 00:41:38,720 Told you. 588 00:41:54,640 --> 00:41:58,199 My mouth feels like I gargled with hamster. 589 00:41:58,200 --> 00:42:00,120 Now who's the lightweight, eh? 590 00:42:05,520 --> 00:42:08,000 Hair of the dog. Oh. 591 00:42:10,840 --> 00:42:13,559 Seems like we both had something to get out of our system, eh? 592 00:42:13,560 --> 00:42:15,599 Oh, never again. 593 00:42:15,600 --> 00:42:16,920 Moment of madness. 594 00:42:18,400 --> 00:42:24,239 I was trying to find the wild thing I once was before I got... 595 00:42:24,240 --> 00:42:25,400 busy. 596 00:42:27,840 --> 00:42:29,079 All gone now, though? 597 00:42:29,080 --> 00:42:30,120 No way. 598 00:42:32,080 --> 00:42:34,679 But next time just give us a nudge. 599 00:42:34,680 --> 00:42:35,920 I'll help you find it. 600 00:42:41,560 --> 00:42:42,960 Oh, you shouldn't have. 601 00:42:44,480 --> 00:42:46,160 Just to say thanks. What for? 602 00:42:48,040 --> 00:42:49,480 Everything.