1
00:00:00,366 --> 00:00:02,367
- I think we should get
grandpa a tracker.
2
00:00:02,370 --> 00:00:04,303
- I just, I-I don't know how
much longer he's gonna be able
3
00:00:04,305 --> 00:00:06,438
To do things on his own, ross.
- But I-I didn't mean
4
00:00:06,573 --> 00:00:08,240
Like a leash, mom,
I just meant like, an app.
5
00:00:08,309 --> 00:00:10,175
Dr. Cheng: Your biopsy shows
that you have
6
00:00:10,177 --> 00:00:12,277
A solitary spinal plasmacytoma,
7
00:00:12,279 --> 00:00:14,612
A low tumour
in the lumbar spine.
8
00:00:14,648 --> 00:00:16,515
You'll need to start a regular
course of radiation,
9
00:00:16,650 --> 00:00:18,050
As soon as possible.
10
00:00:19,387 --> 00:00:21,586
- Yeah, will I,
will I be able to work?
11
00:00:21,622 --> 00:00:23,555
Liam: "I'm sorry it took
so many months,
12
00:00:23,557 --> 00:00:25,991
I was pretty messed up
for a while.
13
00:00:25,993 --> 00:00:28,326
I'm in a good place right now,
14
00:00:28,396 --> 00:00:30,262
And I miss you."
15
00:00:30,264 --> 00:00:35,500
♪♪♪
16
00:00:35,536 --> 00:00:37,002
(text message chimes)
17
00:00:37,137 --> 00:00:38,870
- Who is it?
18
00:00:38,906 --> 00:00:40,739
(text message chimes)
- it's jenny.
19
00:00:44,078 --> 00:00:46,078
("home team" by junia-t plays)
20
00:00:46,080 --> 00:00:52,151
♪♪♪
21
00:00:52,286 --> 00:00:54,486
(girl singing)
♪ ain't no place like home ♪
22
00:00:54,621 --> 00:00:56,421
♪ ain't no feeling like love ♪
23
00:00:56,424 --> 00:00:58,623
♪ ain't no team like mine ♪
24
00:00:58,692 --> 00:01:00,625
♪ ain't nobody like us ♪
25
00:01:00,627 --> 00:01:02,895
♪ ain't nobody but you ♪
26
00:01:02,897 --> 00:01:04,696
♪ knows anything about us ♪
27
00:01:04,832 --> 00:01:06,965
(loud crash, man grunts)
28
00:01:07,034 --> 00:01:12,104
♪♪♪
29
00:01:12,106 --> 00:01:14,440
(footsteps thud)
30
00:01:16,677 --> 00:01:18,911
(bells jingle)
31
00:01:21,682 --> 00:01:23,682
(gunshot pops, man grunts)
32
00:01:23,684 --> 00:01:25,184
- Oh my god!
(splat)
33
00:01:25,319 --> 00:01:27,385
(panicked breaths)
34
00:01:27,387 --> 00:01:30,622
(metal door creaks,
gunshot pops)
35
00:01:30,691 --> 00:01:32,557
(latch clicks)
(panicked breaths)
36
00:01:32,593 --> 00:01:34,626
(footsteps thud on stairs)
37
00:01:37,331 --> 00:01:39,865
(footsteps thuds echo)
38
00:01:39,934 --> 00:01:42,968
♪♪♪
39
00:01:43,103 --> 00:01:45,070
(keys jingle)
40
00:01:46,873 --> 00:01:48,206
(receding footsteps echo,
thud heavily)
41
00:01:48,275 --> 00:01:49,975
(panicked exhales)
42
00:01:50,978 --> 00:01:54,880
♪♪♪
43
00:01:57,384 --> 00:01:58,684
(shirt rustles)
44
00:01:59,086 --> 00:02:01,887
♪♪♪
45
00:02:02,022 --> 00:02:03,955
Dr. Cheng: You'll need to start
a regular course of radiation,
46
00:02:03,991 --> 00:02:06,491
As soon as possible.
Donovan: What does this mean?
47
00:02:06,494 --> 00:02:07,893
Dr. Cheng: Fatigue, nausea.
48
00:02:07,895 --> 00:02:10,362
But you're free to work
if you feel up to it.
49
00:02:10,497 --> 00:02:12,497
We don't know how you'll
react to the radiation.
50
00:02:12,500 --> 00:02:14,533
You might need someone
to take care of you.
51
00:02:16,637 --> 00:02:18,570
(phone chimes)
52
00:02:18,705 --> 00:02:19,872
- Hmm.
53
00:02:21,909 --> 00:02:23,375
Mcavoy.
54
00:02:25,980 --> 00:02:27,379
Yeah, I'll be right there.
55
00:02:27,448 --> 00:02:30,916
(juice splatters)
oh.
56
00:02:30,918 --> 00:02:32,451
(frustrated exhale)
57
00:02:33,720 --> 00:02:35,987
(footsteps approach)
58
00:02:36,023 --> 00:02:38,190
- Oh, sorry.
- No, all good.
59
00:02:40,260 --> 00:02:42,160
- What's goin' on?
You're takin' off someplace?
60
00:02:42,196 --> 00:02:44,997
- Yeah, uh, I am uh,
61
00:02:46,000 --> 00:02:47,466
Going to see liam.
62
00:02:47,601 --> 00:02:50,268
- Big step.
Going to see liam.
63
00:02:50,403 --> 00:02:52,271
- Yeah, you know,
I'm just um...
64
00:02:53,407 --> 00:02:55,874
Gonna stay open.
I'm just gonna see...
65
00:02:55,876 --> 00:02:57,609
(inhales) just gonna see.
66
00:02:57,744 --> 00:03:00,445
- Good. Liam is a good man.
67
00:03:02,249 --> 00:03:05,784
Love isn't just always enough.
68
00:03:05,919 --> 00:03:07,286
- Gonna feel my feelings,
69
00:03:07,421 --> 00:03:09,154
Then we're just gonna
take it from there.
70
00:03:11,058 --> 00:03:12,824
Uh, what's your plans
for today?
71
00:03:12,826 --> 00:03:14,226
- Got a big day today.
72
00:03:14,228 --> 00:03:16,561
I'm planning on catching
a glimpse of my bird.
73
00:03:16,597 --> 00:03:19,030
My actual dream bird.
74
00:03:19,066 --> 00:03:21,833
If I'm just patient,
I'm sure she'll come.
75
00:03:21,835 --> 00:03:24,002
(jenny's phone rings)
- have a good time, love.
76
00:03:24,038 --> 00:03:25,170
- I will.
77
00:03:27,241 --> 00:03:29,241
Jenny cooper. Yeah.
78
00:03:31,045 --> 00:03:33,712
Okay. Where?
79
00:03:34,982 --> 00:03:36,848
(footsteps scuff)
80
00:03:37,851 --> 00:03:44,822
♪♪♪
81
00:03:44,858 --> 00:03:51,863
♪♪♪
82
00:03:51,865 --> 00:03:58,736
♪♪♪
83
00:03:58,772 --> 00:04:00,272
(sirens wail)
84
00:04:02,209 --> 00:04:03,941
(indistinct chatter)
85
00:04:03,978 --> 00:04:06,111
Worker: That's the second door
that goes in.
86
00:04:06,113 --> 00:04:07,679
Worker 2: No.
Malik: Okay, okay, hold on.
87
00:04:07,748 --> 00:04:09,481
One at a time.
Okay, so you found him
88
00:04:09,483 --> 00:04:11,616
When you started your rounds?
- Yeah.
89
00:04:11,619 --> 00:04:13,885
I did my walk around
and he was just there.
90
00:04:13,954 --> 00:04:16,021
- Mm-hmm.
- Did you recognize him?
91
00:04:16,090 --> 00:04:17,989
- No. Probably one
of the new guys.
92
00:04:18,025 --> 00:04:19,591
You have to ask my supervisor.
93
00:04:19,726 --> 00:04:21,192
- Why don't I just take you
guys over there
94
00:04:21,228 --> 00:04:23,161
And I'll take your statements.
- All right.
95
00:04:23,230 --> 00:04:25,230
(indistinct chatter)
96
00:04:27,567 --> 00:04:29,101
Jenny: Hey.
- Hey.
97
00:04:29,236 --> 00:04:30,935
- Nice shirt.
98
00:04:31,005 --> 00:04:32,537
- Oh, I like to keep it
vibrant around here.
99
00:04:34,575 --> 00:04:37,309
- So, our uh, our decedent
is a security guard?
100
00:04:37,378 --> 00:04:39,211
- Yeah, found him this morning.
101
00:04:39,346 --> 00:04:42,781
- What the hell happened here?
- Who are you?
102
00:04:42,783 --> 00:04:45,183
- I'm the building owner.
103
00:04:45,252 --> 00:04:48,520
I'm sorry about this
unfortunate incident.
104
00:04:48,522 --> 00:04:50,788
- Little more than an incident
when your employee dies.
105
00:04:50,790 --> 00:04:52,591
- Have your security guards
been experiencing
106
00:04:52,593 --> 00:04:54,826
Any problems lately?
107
00:04:54,895 --> 00:04:56,094
- Oh, since we started
gutting the place,
108
00:04:56,130 --> 00:04:57,895
We've had materials stolen.
109
00:04:57,931 --> 00:05:00,465
Last month,
we had 10 generators stolen,
110
00:05:00,600 --> 00:05:02,667
And now,
another five last night.
111
00:05:02,670 --> 00:05:05,470
It's chronic,
and it's costing me!
112
00:05:05,472 --> 00:05:07,339
- So, you think your
security guard
113
00:05:07,408 --> 00:05:09,240
Could've been killed
trying to stop a robbery.
114
00:05:09,276 --> 00:05:11,342
- Can we keep this as quiet
as possible?
115
00:05:11,378 --> 00:05:13,878
I-I'm trying to pre-sell
in the low two millions here.
116
00:05:13,947 --> 00:05:16,181
(indistinct police
radio chatter)
117
00:05:16,183 --> 00:05:18,116
Not to be callous, of course.
118
00:05:18,252 --> 00:05:20,852
- No. No-no.
Of course not.
119
00:05:22,089 --> 00:05:25,390
♪♪♪
120
00:05:25,525 --> 00:05:27,192
- So, what time did you
show up this morning?
121
00:05:27,327 --> 00:05:31,096
- Oh, usual time,
7:00, 7:45.
122
00:05:31,098 --> 00:05:35,434
♪♪♪
123
00:05:35,436 --> 00:05:37,502
(footsteps thud on stairs)
124
00:05:37,504 --> 00:05:40,372
- Huh? Eggs?
125
00:05:40,441 --> 00:05:44,109
♪♪♪
126
00:05:44,244 --> 00:05:46,044
(footsteps thud on stairs)
127
00:05:48,315 --> 00:05:50,582
(gloves rustle)
128
00:05:50,651 --> 00:05:52,250
(bag thuds on metal)
129
00:05:52,252 --> 00:06:00,225
♪♪♪
130
00:06:00,360 --> 00:06:02,761
(quietly saying her mantra)
131
00:06:02,763 --> 00:06:09,768
♪♪♪
132
00:06:11,905 --> 00:06:13,538
(velcro rips)
133
00:06:13,540 --> 00:06:15,474
(material rustling)
134
00:06:17,344 --> 00:06:20,311
♪♪♪
135
00:06:20,347 --> 00:06:22,114
(effort grunt) ugh!
136
00:06:24,885 --> 00:06:26,518
(traffic hums in the distance)
137
00:06:26,653 --> 00:06:30,889
♪♪♪
138
00:06:30,958 --> 00:06:32,357
(cars honk)
139
00:06:32,426 --> 00:06:34,359
(approaching footsteps thud)
140
00:06:38,165 --> 00:06:39,631
(pensive) hmm.
141
00:06:41,635 --> 00:06:43,435
- Hey.
- Hey.
142
00:06:43,437 --> 00:06:45,370
- Did you find anything?
- Just this.
143
00:06:46,373 --> 00:06:48,240
- Mister lester benton.
144
00:06:48,242 --> 00:06:50,308
- Yeah, he was shot twice
in the chest at close range.
145
00:06:50,310 --> 00:06:52,177
- Yeah, we found the shell
casings down below.
146
00:06:52,246 --> 00:06:53,912
- Somebody's breakfast?
147
00:06:53,981 --> 00:06:55,980
- Huh, could be something,
could be nothing.
148
00:06:55,982 --> 00:06:57,816
(plastic crinkles)
149
00:06:59,720 --> 00:07:01,652
(loud bang)
150
00:07:01,688 --> 00:07:04,022
- (panicked exhales)
151
00:07:06,126 --> 00:07:08,460
- If we get separated, go home.
152
00:07:12,166 --> 00:07:13,598
(huffs)
153
00:07:13,600 --> 00:07:15,300
(keys tap, line rings)
154
00:07:15,435 --> 00:07:17,068
Man: If I'm the one
you're lookin' for,
155
00:07:17,204 --> 00:07:18,803
Leave a message or text me.
Peace.
156
00:07:18,806 --> 00:07:21,038
- Daddy, are you okay?
157
00:07:21,074 --> 00:07:23,541
I ran and got locked out
and couldn't get back in,
158
00:07:23,610 --> 00:07:27,212
So I came home.
So, call me. Please.
159
00:07:27,214 --> 00:07:28,847
It's rubee.
160
00:07:30,750 --> 00:07:32,884
- Hey.
- Yo.
161
00:07:33,019 --> 00:07:34,753
I hate death notifications,
you know,
162
00:07:34,755 --> 00:07:37,489
I never get used to 'em.
- Well, nobody does, trust me.
163
00:07:37,558 --> 00:07:40,759
- Nah, nah, it just uh--
- what?
164
00:07:40,761 --> 00:07:42,827
- That reminds me of when
the police showed up
165
00:07:42,896 --> 00:07:45,697
At my house to tell my mom
my dad died. Hit and run.
166
00:07:45,766 --> 00:07:47,966
You know, never forget it.
The doorbell,
167
00:07:47,968 --> 00:07:49,901
The way my mom went to the door.
Anyways,
168
00:07:49,970 --> 00:07:52,036
It never stops affecting
you emotionally, you know?
169
00:07:52,072 --> 00:07:53,905
- I'll take lead on this,
all right?
170
00:07:54,040 --> 00:07:56,441
- No, no. I'm good, mac.
On the job, man.
171
00:07:56,443 --> 00:07:58,510
(footsteps thud lightly)
172
00:07:58,579 --> 00:08:01,012
(readying exhale)
(knocks on door)
173
00:08:03,450 --> 00:08:05,650
(latch clicks)
174
00:08:05,652 --> 00:08:07,719
- Hello, sir.
I'm detective abed.
175
00:08:07,788 --> 00:08:10,655
Are you related
to mr. Lester benton?
176
00:08:10,790 --> 00:08:12,457
- I am lester benton.
177
00:08:14,595 --> 00:08:16,728
(suspenseful music)
178
00:08:20,334 --> 00:08:21,600
- Hmm.
179
00:08:23,871 --> 00:08:25,637
Melanie: It's a healed burn.
180
00:08:25,772 --> 00:08:28,673
- Yeah, I know, it's just,
181
00:08:28,675 --> 00:08:30,141
It's interesting.
182
00:08:30,277 --> 00:08:32,744
River: The bottom of these
shoes are filthy.
183
00:08:32,746 --> 00:08:35,914
Ugh. Pigeon poop?
Mm, gross.
184
00:08:37,784 --> 00:08:40,285
- Okay, so we've got
a healed burn.
185
00:08:40,420 --> 00:08:43,354
Melanie: (echoey voice)
pc to confirm the gunshots
186
00:08:43,390 --> 00:08:45,356
Were through and through.
River: Poor mr. Benton.
187
00:08:45,392 --> 00:08:47,692
Jenny: Time of death
was last night.
188
00:08:47,827 --> 00:08:54,799
♪♪♪
189
00:08:54,801 --> 00:08:56,401
- Donovan.
190
00:08:57,604 --> 00:09:00,104
Did you find anything?
191
00:09:00,173 --> 00:09:02,140
- Well, uh,
that's not lester benton.
192
00:09:03,377 --> 00:09:04,876
- What?
193
00:09:05,011 --> 00:09:07,045
- Yeah, that id he had on him
was either lost or stolen,
194
00:09:07,047 --> 00:09:09,180
But that's not lester.
Lester is alive and well,
195
00:09:09,249 --> 00:09:10,982
And living with wifey
on the west side.
196
00:09:11,117 --> 00:09:12,917
River: His uniform is fake.
197
00:09:12,920 --> 00:09:15,987
The label says "costumes r us".
198
00:09:17,524 --> 00:09:19,591
- Okay, who would go to all
the trouble to dress up
199
00:09:19,660 --> 00:09:21,125
Like a security guard?
200
00:09:21,161 --> 00:09:22,861
- Fake uniform, fake id.
201
00:09:23,864 --> 00:09:25,930
Maybe he wasn't interrupting
the robbery.
202
00:09:25,966 --> 00:09:27,532
Maybe he was doing the robbery.
203
00:09:28,535 --> 00:09:31,102
- Oh, god. Something's draining
from the nose.
204
00:09:32,606 --> 00:09:34,539
- River, pass me a swab.
205
00:09:39,313 --> 00:09:41,079
(wet squishy sound)
206
00:09:43,817 --> 00:09:45,282
Donavon: What is it?
207
00:09:45,319 --> 00:09:47,152
- I don't know.
208
00:09:47,154 --> 00:09:49,421
Send it to the lab for testing.
209
00:09:50,757 --> 00:09:52,557
(suspenseful music)
210
00:09:54,227 --> 00:09:56,895
- So, I steal a generator,
it's heavy,
211
00:09:57,898 --> 00:09:59,698
I need two people.
212
00:09:59,700 --> 00:10:01,700
We take it down
the freight elevator.
213
00:10:01,835 --> 00:10:04,035
- We load it into a van.
- Yeah.
214
00:10:04,972 --> 00:10:06,838
- And then we come back up
to grab another generator.
215
00:10:06,907 --> 00:10:10,241
We get into some sort of an
argument, or a double-cross.
216
00:10:10,243 --> 00:10:11,876
- Uh-huh.
- And...
217
00:10:12,913 --> 00:10:15,447
You shoot me?
- Yeah, but--
218
00:10:16,450 --> 00:10:17,582
- Yeah, it's not adding up.
219
00:10:19,219 --> 00:10:21,653
- Why else would you
come up here?
220
00:10:21,788 --> 00:10:23,822
(helicopter rotors beat)
221
00:10:24,925 --> 00:10:26,858
(donovan grunts)
222
00:10:26,860 --> 00:10:28,526
- Should've worn some boots.
223
00:10:28,595 --> 00:10:30,729
- That's what you get.
- Hmm.
224
00:10:31,732 --> 00:10:33,365
(footsteps scuff)
225
00:10:36,336 --> 00:10:37,736
- Hm.
226
00:10:39,939 --> 00:10:41,606
Damn it! Ugh!
227
00:10:44,945 --> 00:10:46,811
- Ugh! (chuckles)
228
00:10:48,415 --> 00:10:50,915
- Hey, maybe our decedent
was up here.
229
00:10:50,917 --> 00:10:53,017
He had pigeon poop
on his boot, too.
230
00:10:53,053 --> 00:10:54,619
(can rattles)
231
00:10:56,556 --> 00:10:58,256
- Hey, jenny, check this out.
232
00:10:59,292 --> 00:11:00,825
Blue spray paint.
233
00:11:00,960 --> 00:11:02,527
(can rattles)
234
00:11:07,534 --> 00:11:10,034
- What if the substance
in his nose was paint?
235
00:11:10,037 --> 00:11:11,636
- Yeah.
236
00:11:13,707 --> 00:11:15,440
Higher and higher.
237
00:11:15,575 --> 00:11:17,208
(ladder rattles)
238
00:11:17,277 --> 00:11:18,877
(footsteps thud)
239
00:11:22,582 --> 00:11:23,782
(traffic hums, cars honk
in the distance)
240
00:11:23,917 --> 00:11:25,950
(footsteps thud)
(exhales)
241
00:11:28,188 --> 00:11:29,721
You good?
- Yeah.
242
00:11:29,723 --> 00:11:31,656
(effort grunts)
243
00:11:37,764 --> 00:11:39,431
(spray hisses)
244
00:11:40,734 --> 00:11:42,467
- It's the same colour
that was dripping out
245
00:11:42,536 --> 00:11:43,802
Of his nasal cavity.
- Yeah.
246
00:11:45,405 --> 00:11:46,871
(footsteps thud)
247
00:11:48,909 --> 00:11:50,475
- Hold my legs.
- What?
248
00:11:50,544 --> 00:11:52,543
No, that's dangerous, jenny.
Why don't you--
249
00:11:52,579 --> 00:11:54,179
- Hold your--yeah,
hold your legs?
250
00:11:54,314 --> 00:11:56,214
- Never mind, just-just be
careful, all right?
251
00:11:56,349 --> 00:11:58,616
- Yeah. I will, I will, just...
- All right, careful.
252
00:11:58,685 --> 00:12:01,486
- Okay, yep. You got me?
- I got you.
253
00:12:01,555 --> 00:12:04,222
- Okay. All right, yep.
- All right. All right.
254
00:12:04,291 --> 00:12:06,090
You got it?
- Yeah.
255
00:12:06,159 --> 00:12:07,692
(traffic rumbles below,
car honks)
256
00:12:09,696 --> 00:12:11,362
Good?
257
00:12:11,498 --> 00:12:12,697
(camera shutter clicks)
258
00:12:13,834 --> 00:12:15,299
- Okay, yep.
259
00:12:15,335 --> 00:12:16,634
- You got it?
- Mm-hmm.
260
00:12:16,769 --> 00:12:22,240
♪♪♪
261
00:12:22,309 --> 00:12:24,375
- We're not looking
for a thief;
262
00:12:24,444 --> 00:12:26,044
We're looking for
a graffiti artist.
263
00:12:26,046 --> 00:12:27,479
- Yeah.
264
00:12:31,718 --> 00:12:33,718
(street traffic hums)
265
00:12:35,322 --> 00:12:38,056
- Hey.
- Hey. Hopefully uh,
266
00:12:39,326 --> 00:12:41,325
Our fourth graffiti store
is the charm.
267
00:12:41,361 --> 00:12:42,994
- Yeah. Oh, by the way,
268
00:12:42,996 --> 00:12:44,729
Our dead man's fingerprints
came back negative,
269
00:12:44,731 --> 00:12:46,798
So he's unknown to police.
- Really?
270
00:12:46,867 --> 00:12:49,133
- Yo, I'd never stock
this brand.
271
00:12:49,136 --> 00:12:51,101
This is like knock-off
right here.
272
00:12:51,138 --> 00:12:53,538
Only fly-foo boy use them tips.
273
00:12:53,673 --> 00:12:55,540
Yo, truthfully, this stuff--
274
00:12:55,609 --> 00:12:57,041
- I'm gonna go look
at the paints.
275
00:12:57,177 --> 00:12:59,878
- I've been using this for
25 years, and it's so good.
276
00:12:59,880 --> 00:13:02,046
- All right, I'll be back later.
277
00:13:03,750 --> 00:13:05,883
- Hey, how you doin', man?
- Good, man. How are you?
278
00:13:05,952 --> 00:13:07,685
- Good, good.
I'm detective mcavoy
279
00:13:07,754 --> 00:13:09,687
And I was just wondering if you
could help me something, here.
280
00:13:09,756 --> 00:13:12,023
You recognize this artist?
281
00:13:12,092 --> 00:13:15,492
- Nah, sorry.
No serve "the ops" in here.
282
00:13:15,529 --> 00:13:19,230
But if you want a sketchbook,
officer, aisle two.
283
00:13:19,365 --> 00:13:21,432
(rap music plays)
284
00:13:21,568 --> 00:13:22,200
- Thanks.
285
00:13:23,203 --> 00:13:25,369
♪♪♪
286
00:13:25,405 --> 00:13:27,205
(paper rustles)
287
00:13:30,243 --> 00:13:32,309
- Hey.
- Hey.
288
00:13:32,345 --> 00:13:33,845
- Are these classes?
- Yeah.
289
00:13:33,980 --> 00:13:35,547
- Oh.
290
00:13:36,983 --> 00:13:38,783
- What kind of artist are you?
291
00:13:38,785 --> 00:13:42,420
- Oh, I'm more of an art lover,
looking for an artist.
292
00:13:44,324 --> 00:13:45,790
If it's not too much trouble,
293
00:13:45,792 --> 00:13:47,792
I'd like to ask you
some questions.
294
00:13:47,794 --> 00:13:51,462
♪♪♪
295
00:13:51,531 --> 00:13:54,032
- Hey, is that it?
- Yeah, thanks.
296
00:13:54,034 --> 00:13:56,000
- Awesome.
297
00:13:56,002 --> 00:13:57,569
- Who's the artist?
298
00:13:57,704 --> 00:14:00,404
- Oh, yeah, that's my stuff.
It's called "truth."
299
00:14:00,473 --> 00:14:02,907
It's uh, it's available
for sale, if you want.
300
00:14:04,144 --> 00:14:05,944
- Oh, uh... (small laugh)
301
00:14:07,447 --> 00:14:09,614
Yep, su-- yeah, sure.
302
00:14:09,683 --> 00:14:11,149
- I'll ring it up.
- Thanks.
303
00:14:13,019 --> 00:14:15,219
- Are you a graffiti artist?
304
00:14:15,288 --> 00:14:18,089
- No, I came here about a month
ago for an aerosol class,
305
00:14:18,091 --> 00:14:19,824
But that's about it.
306
00:14:19,826 --> 00:14:23,228
My work is more... Sheltered,
private.
307
00:14:24,430 --> 00:14:26,831
Me, my canvas, my subject.
308
00:14:26,900 --> 00:14:30,501
- Oh, "explore the human form."
309
00:14:32,138 --> 00:14:34,305
And you're karima rite?
310
00:14:35,942 --> 00:14:38,375
- Have you ever let anyone
paint your portrait before?
311
00:14:38,511 --> 00:14:40,144
- Portrait?
312
00:14:40,146 --> 00:14:41,679
(laughs)
313
00:14:41,748 --> 00:14:44,716
No, no, that's not really
my style.
314
00:14:44,718 --> 00:14:47,252
I prefer to keep a low profile.
315
00:14:50,056 --> 00:14:53,057
Uh, jenny, miss rite would
like to show us something.
316
00:14:53,059 --> 00:14:54,759
- Sure.
317
00:14:57,397 --> 00:14:59,196
(birds chirp)
318
00:14:59,266 --> 00:15:01,933
- I'm under a lot of stress
right now, okay.
319
00:15:01,935 --> 00:15:04,402
It turns out that trying
to become a massage therapist
320
00:15:04,471 --> 00:15:06,871
In the middle of a pandemic,
is complicated.
321
00:15:08,141 --> 00:15:10,675
Oh, and then,
there's mateo,
322
00:15:10,677 --> 00:15:12,143
Who's going back to kingston,
323
00:15:12,212 --> 00:15:13,811
Even though all of his courses
are online.
324
00:15:13,880 --> 00:15:15,747
Riddle me that.
325
00:15:17,817 --> 00:15:20,351
I'm sorry,
this is not about me.
326
00:15:20,420 --> 00:15:22,987
This is about you.
(sighs)
327
00:15:24,291 --> 00:15:25,890
And rodney,
328
00:15:28,494 --> 00:15:30,328
I activated the wrong chi,
329
00:15:32,031 --> 00:15:34,432
So I'm just gonna get that
hooked back on there,
330
00:15:34,501 --> 00:15:36,633
And then, maybe we can
start all over.
331
00:15:36,670 --> 00:15:38,903
What do you say?
I'm sorry, by the way.
332
00:15:38,905 --> 00:15:40,571
This is so unorthodox.
333
00:15:40,707 --> 00:15:42,240
- You were pretty serious,
334
00:15:42,242 --> 00:15:44,509
Then, about this massage
therapy thing, were ya?
335
00:15:44,511 --> 00:15:45,843
- Yes.
336
00:15:45,912 --> 00:15:48,145
- You're gonna be rubbing
people for a living.
337
00:15:49,182 --> 00:15:51,382
- Yeah, I'm studying to be
a massage therapist.
338
00:15:51,517 --> 00:15:53,051
There's a lot of work.
339
00:15:54,054 --> 00:15:56,688
- As you were, private.
- (sighs)
340
00:15:57,691 --> 00:15:58,923
Sorry about that.
341
00:16:00,327 --> 00:16:01,859
Can't get any privacy here.
342
00:16:01,928 --> 00:16:04,395
Um, why did I take
this back off?
343
00:16:04,530 --> 00:16:10,601
♪♪♪
344
00:16:10,603 --> 00:16:12,270
(footsteps thud)
345
00:16:13,473 --> 00:16:16,007
(door creaks open and closes)
346
00:16:19,579 --> 00:16:21,479
(footsteps thud lightly)
347
00:16:21,481 --> 00:16:23,548
(hay rustles)
348
00:16:23,550 --> 00:16:25,349
Both: Hey.
349
00:16:25,352 --> 00:16:28,219
- Let me do that.
- Aren't you the gentleman?
350
00:16:28,221 --> 00:16:30,254
- Hmm.
- (chuckles)
351
00:16:31,691 --> 00:16:33,157
How's it goin' with eloise?
352
00:16:33,226 --> 00:16:34,691
Have you managed to win
her over yet?
353
00:16:34,728 --> 00:16:36,861
- Uh, not yet.
She's stubborn.
354
00:16:36,863 --> 00:16:38,496
- Hmm.
- That's all right.
355
00:16:38,631 --> 00:16:40,598
I knew a horse like her
when I was growing up.
356
00:16:41,701 --> 00:16:44,402
His name was tabernac.
- (laughs)
357
00:16:44,537 --> 00:16:46,703
Isn't that like, a swear word,
or something?
358
00:16:46,740 --> 00:16:48,205
- Yeah, my father had this idea
359
00:16:48,274 --> 00:16:51,241
We would have a maple sugar
business,
360
00:16:51,277 --> 00:16:53,711
And uh, we would have sleigh
rides as part of it.
361
00:16:53,713 --> 00:16:54,912
- Hmm.
362
00:16:54,981 --> 00:16:57,147
- And uh, the horse was
supposed to pull the sleigh,
363
00:16:57,183 --> 00:16:59,183
And my father would always go,
364
00:16:59,185 --> 00:17:02,053
"tabernac, you stupid animal,
pull the sleigh!"
365
00:17:02,122 --> 00:17:04,255
(chuckles)
366
00:17:04,324 --> 00:17:06,190
- Horses don't like being
bossed around.
367
00:17:06,226 --> 00:17:08,659
- Yeah, yeah. I know.
He was a rescue horse
368
00:17:08,695 --> 00:17:11,062
And I was the only one
who could ride him.
369
00:17:11,131 --> 00:17:13,397
- Hmm.
- All right, listen.
370
00:17:13,466 --> 00:17:15,299
Um...
371
00:17:17,137 --> 00:17:20,104
I'd like to stay on.
- In therapy?
372
00:17:20,140 --> 00:17:22,873
- (scoffs) no.
373
00:17:22,909 --> 00:17:25,243
- This isn't a place to hide
from your problems.
374
00:17:25,245 --> 00:17:28,012
- I'm not hiding.
I'm being honest.
375
00:17:30,950 --> 00:17:32,016
Mm-hmm.
376
00:17:33,153 --> 00:17:35,787
Hm. (small laugh)
377
00:17:36,956 --> 00:17:42,359
♪♪♪
378
00:17:42,361 --> 00:17:44,328
- Wingz. That's his tag?
379
00:17:45,698 --> 00:17:48,299
- Yeah.
- And no one knows who he is?
380
00:17:49,435 --> 00:17:51,235
- He's a bit of an urban legend.
381
00:17:51,271 --> 00:17:53,171
His pieces pop up in these
382
00:17:53,306 --> 00:17:55,373
Inaccessible places overnight.
383
00:17:55,508 --> 00:17:57,041
Spectacular, huh?
384
00:17:58,144 --> 00:18:00,477
- It's a work of art.
385
00:18:00,513 --> 00:18:02,847
People must be envious
of his talents.
386
00:18:02,982 --> 00:18:05,817
Um, do rival graff artists in
the community ever get violent?
387
00:18:06,853 --> 00:18:09,053
- Fighting with spray cans
is one thing.
388
00:18:09,122 --> 00:18:11,656
Violence? I don't know.
389
00:18:13,426 --> 00:18:19,597
♪♪♪
390
00:18:19,599 --> 00:18:21,065
- What are you looking at?
391
00:18:22,535 --> 00:18:24,802
- These branch-like marks.
392
00:18:27,507 --> 00:18:29,807
Okay, I saw the burn mark
on his hand,
393
00:18:29,876 --> 00:18:31,609
But if there's the same one
on his foot,
394
00:18:31,611 --> 00:18:33,377
It's pathognomonic
for a lung condition.
395
00:18:33,513 --> 00:18:35,179
- Patho what for what?
396
00:18:38,084 --> 00:18:40,351
- Wingz was struck by lightning.
397
00:18:40,420 --> 00:18:42,453
That's where the marks
came from.
398
00:18:42,588 --> 00:18:44,422
- Hey, aren't the odds of
getting struck by lighting
399
00:18:44,424 --> 00:18:46,823
Like 1 in 300,000?
And he survives
400
00:18:46,860 --> 00:18:48,626
With just two burn marks.
- How many people survive?
401
00:18:48,695 --> 00:18:50,561
It doesn't always effect
them physically.
402
00:18:50,563 --> 00:18:52,163
Sometimes it affects
their personality.
403
00:18:52,298 --> 00:18:54,866
- Like, makes them more--
- risk-taking, obsessive.
404
00:18:56,102 --> 00:18:58,035
I mean, people get struck
by lightning,
405
00:18:58,104 --> 00:19:01,705
Any metal that they're wearing,
or holding, heats up,
406
00:19:01,741 --> 00:19:04,041
So the burn on his hand could
be from the spray can.
407
00:19:04,110 --> 00:19:06,777
- And the current exited
through the sole of his foot.
408
00:19:06,779 --> 00:19:08,312
- Yeah.
409
00:19:08,314 --> 00:19:10,648
The rubber on his sneakers
could've insulated him.
410
00:19:10,717 --> 00:19:12,849
Help lessen the physical damage.
411
00:19:12,886 --> 00:19:14,452
- Saved by his kicks.
412
00:19:15,889 --> 00:19:18,789
He survived all that just
to be killed by gunshot.
413
00:19:19,926 --> 00:19:22,326
- Yeah. The uh, the lightning
didn't kill him,
414
00:19:22,461 --> 00:19:24,528
But it's gonna help us
figure out who he is.
415
00:19:24,531 --> 00:19:28,532
♪♪♪
416
00:19:28,601 --> 00:19:31,001
- Hey, alphonse, can you--
- hey, jc,
417
00:19:31,037 --> 00:19:33,471
Just making myself at home.
Whadda ya think?
418
00:19:33,606 --> 00:19:36,607
Little basquiat,
little morrisseau. Yeah.
419
00:19:37,610 --> 00:19:40,344
- Great, yeah. Um--
- I did find this, though,
420
00:19:40,479 --> 00:19:42,680
In the bottom desk drawer,
and I'm just not sure
421
00:19:42,749 --> 00:19:44,315
If it's gonna go
with my new décor.
422
00:19:44,450 --> 00:19:46,750
- I'll take that. That was uh,
that was alison's.
423
00:19:46,786 --> 00:19:49,353
Alphonse, can you--
- at your service.
424
00:19:49,355 --> 00:19:52,423
- Great. Can you check local
hospitals.
425
00:19:52,425 --> 00:19:55,126
We are looking for lightning
strike patients.
426
00:19:55,128 --> 00:19:57,894
- Lightning strikes.
Got it. No problem.
427
00:19:57,931 --> 00:20:00,864
Oh, I can also contact
the weather network
428
00:20:00,900 --> 00:20:02,499
And get the dates of the latest
recorded lightning strikes
429
00:20:02,569 --> 00:20:05,102
In the city. How's that?
- Great. Yeah, make it uh,
430
00:20:05,171 --> 00:20:07,738
Make it within
the last six months.
431
00:20:07,873 --> 00:20:09,840
- Yeah, I knew we'd be in sync.
432
00:20:11,044 --> 00:20:13,043
- (reads) "no action without
nutrition.
433
00:20:13,079 --> 00:20:15,713
Aka, don't think on
an empty stomach."
434
00:20:16,783 --> 00:20:18,182
Okay, dad.
435
00:20:19,518 --> 00:20:21,319
(peanut butter and honey ooze)
436
00:20:21,321 --> 00:20:28,326
♪♪♪
437
00:20:30,396 --> 00:20:32,196
(knife slices)
438
00:20:33,433 --> 00:20:35,199
(folder thuds)
- okay.
439
00:20:38,471 --> 00:20:40,204
(phones ringing
in the background)
440
00:20:42,808 --> 00:20:44,208
(sighs)
441
00:20:48,281 --> 00:20:51,015
♪♪♪
442
00:20:51,150 --> 00:20:53,084
(footsteps approach,
knock on door)
443
00:20:54,420 --> 00:20:56,153
- Hey, uh, any luck?
444
00:20:56,222 --> 00:20:58,088
- Reports of three lighting
strike victims
445
00:20:58,124 --> 00:20:59,690
In the past six months.
446
00:20:59,692 --> 00:21:02,893
One is a 45-year-old woman;
she died.
447
00:21:03,029 --> 00:21:06,497
One is a male, survived,
he's 70-years-old.
448
00:21:06,566 --> 00:21:08,299
And uh, one more is a
449
00:21:08,368 --> 00:21:10,967
28-year-old male who survived.
450
00:21:11,004 --> 00:21:12,536
- That one.
451
00:21:12,672 --> 00:21:14,438
(paper rustles)
thank you.
452
00:21:15,842 --> 00:21:17,775
- Kallik jameel walker,
453
00:21:17,910 --> 00:21:20,044
55 trethewey drive.
Thank you.
454
00:21:20,046 --> 00:21:22,647
(keyboard keys clack)
455
00:21:25,251 --> 00:21:26,917
(items rustle in bag)
456
00:21:27,053 --> 00:21:28,986
(zipper rasps)
457
00:21:33,793 --> 00:21:35,259
(loud bang on door)
458
00:21:35,261 --> 00:21:37,027
(gasps)
459
00:21:37,030 --> 00:21:39,930
(suspenseful music)
460
00:21:39,932 --> 00:21:41,798
(loud bangs continues)
461
00:21:41,834 --> 00:21:45,236
♪♪♪
462
00:21:45,371 --> 00:21:47,003
(keys jingle)
463
00:21:47,040 --> 00:21:48,973
(panicked exhales)
464
00:21:49,108 --> 00:21:50,674
(gasps)
465
00:21:50,743 --> 00:21:52,943
(keys jingle)
466
00:21:53,012 --> 00:21:54,412
(banging continues)
467
00:21:54,547 --> 00:21:56,614
(gunshot pops,
shell casing clinks)
468
00:21:56,616 --> 00:21:58,816
(panicked exhales)
469
00:21:58,818 --> 00:22:01,052
(banging)
470
00:22:07,827 --> 00:22:09,627
(footsteps thud on stairs)
471
00:22:11,864 --> 00:22:17,234
♪♪♪
472
00:22:17,303 --> 00:22:18,969
- Over here.
473
00:22:20,206 --> 00:22:21,905
Whoa.
474
00:22:21,941 --> 00:22:23,207
- What is it?
475
00:22:23,342 --> 00:22:25,142
- Someone busted in this door.
476
00:22:25,178 --> 00:22:27,344
(draws gun)
this is the police.
477
00:22:27,413 --> 00:22:29,747
Is there anyone inside
this apartment?
478
00:22:29,882 --> 00:22:31,315
(door clicks open)
479
00:22:33,986 --> 00:22:36,654
I repeat, this is the police.
480
00:22:36,656 --> 00:22:38,255
(suspenseful music)
481
00:22:38,324 --> 00:22:40,791
♪♪♪
482
00:22:40,926 --> 00:22:42,726
(floorboards creak)
483
00:22:42,762 --> 00:22:47,398
♪♪♪
484
00:22:47,467 --> 00:22:49,333
All right, come on in.
It's clear.
485
00:22:49,402 --> 00:22:51,001
(door creaks open)
486
00:22:54,440 --> 00:22:56,873
(cars honk,
low buzz of chatter)
487
00:22:56,909 --> 00:22:58,442
(birds chirp)
488
00:23:01,647 --> 00:23:03,414
- Hmm.
489
00:23:06,585 --> 00:23:08,386
The egg carton.
490
00:23:08,521 --> 00:23:10,454
I think a child may have
witnessed the shooting.
491
00:23:10,456 --> 00:23:13,323
- Why?
- Egg drop test.
492
00:23:13,359 --> 00:23:15,393
Ross had to do this when
he was in middle school.
493
00:23:15,528 --> 00:23:17,694
- There's a picture of a kid
on the fridge, here.
494
00:23:17,764 --> 00:23:19,329
This could be her.
495
00:23:19,365 --> 00:23:23,701
♪♪♪
496
00:23:23,703 --> 00:23:25,569
(car whooshes by)
497
00:23:26,806 --> 00:23:28,806
- She's gone.
498
00:23:30,009 --> 00:23:31,709
(footsteps thud)
499
00:23:31,844 --> 00:23:36,447
♪♪♪
500
00:23:39,485 --> 00:23:44,321
♪♪♪
501
00:23:44,390 --> 00:23:46,256
- Yeah, malik,
I just sent you a picture.
502
00:23:46,292 --> 00:23:48,125
Her name is rubee
phillippe-walker.
503
00:23:48,194 --> 00:23:50,528
She's in grade 7,
so 12 or 13.
504
00:23:50,663 --> 00:23:53,063
She's a possible witness and
she may be with her suspect.
505
00:23:53,065 --> 00:23:54,632
- You got a description
of the suspect?
506
00:23:54,767 --> 00:23:57,134
- Not yet, but someone big
enough to knock in a door.
507
00:23:57,203 --> 00:23:58,736
- Put a bolo out on her.
508
00:23:58,871 --> 00:24:01,104
I'll send you the name of her
school; call them as well.
509
00:24:01,174 --> 00:24:02,840
- Okay, got it.
510
00:24:04,944 --> 00:24:06,410
(kids shout playfully outside)
511
00:24:08,614 --> 00:24:10,681
- She was following in her
father's footsteps.
512
00:24:10,750 --> 00:24:12,416
She's smart, too.
513
00:24:12,485 --> 00:24:14,284
Using a parachute
for the egg drop.
514
00:24:14,320 --> 00:24:16,186
I mean, most kids just pad it.
515
00:24:16,189 --> 00:24:17,955
- Now I get people don't wanna
call the cops right now,
516
00:24:18,090 --> 00:24:20,157
But she's a kid,
and she obviously needs help.
517
00:24:20,159 --> 00:24:21,792
- Yeah, she's spooked.
She's running on adrenaline.
518
00:24:21,861 --> 00:24:23,827
I mean, if you saw what she did,
519
00:24:23,863 --> 00:24:25,829
I mean, she's traumatized.
520
00:24:25,832 --> 00:24:28,031
- Thinking she has no one
to depend on.
521
00:24:28,067 --> 00:24:30,201
- Yeah, and if she stops,
then she's...
522
00:24:31,337 --> 00:24:33,036
You know, then she's gonna
start to--
523
00:24:33,171 --> 00:24:34,905
- Feel.
524
00:24:35,040 --> 00:24:36,774
- Mm-hmm.
525
00:24:39,111 --> 00:24:40,911
(reads) "get well soon."
526
00:24:41,046 --> 00:24:42,446
(paper rustles)
527
00:24:46,652 --> 00:24:48,886
- (reads) "jinnelle,
know there is no night
528
00:24:48,888 --> 00:24:50,654
That doesn't end in day."
529
00:24:50,656 --> 00:24:52,422
- Sunnydell hospital.
530
00:24:52,458 --> 00:24:54,458
Everything your family needs
to know about
531
00:24:54,460 --> 00:24:56,327
The intensive care unit.
532
00:24:56,329 --> 00:24:58,128
There's a "do not resuscitate"
form.
533
00:24:59,265 --> 00:25:01,131
Patient name jinnelle phillippe.
534
00:25:01,267 --> 00:25:02,666
- Jinnelle phillippe.
535
00:25:02,668 --> 00:25:04,335
She must be the girl's mother.
536
00:25:04,470 --> 00:25:07,004
- Emergency contact,
kallik walker.
537
00:25:08,341 --> 00:25:10,574
If her mother's in the hospital,
maybe that's where rubee's gone.
538
00:25:11,711 --> 00:25:13,911
(birds chirping)
539
00:25:17,717 --> 00:25:19,883
- Oh, that grosbeak.
540
00:25:19,952 --> 00:25:21,819
What a voice.
541
00:25:23,256 --> 00:25:24,755
Oh, my god.
542
00:25:24,824 --> 00:25:26,156
(birds chirping)
543
00:25:26,225 --> 00:25:28,892
"let the bird of loudest lay,
544
00:25:28,961 --> 00:25:32,263
On the soul arabian tree,
545
00:25:33,566 --> 00:25:35,899
(birds chirping)
546
00:25:35,935 --> 00:25:38,269
Herald sad and trumpet be..."
547
00:25:40,406 --> 00:25:41,639
(birds chirping)
548
00:25:42,841 --> 00:25:46,777
- "to whose sound
chaste wings obey..."
549
00:25:48,514 --> 00:25:50,381
- Yes.
550
00:25:52,251 --> 00:25:53,784
Yes.
- (chuckles)
551
00:25:54,787 --> 00:25:58,055
So, underneath the gruff
exterior, you're a poet, huh?
552
00:25:58,124 --> 00:26:00,324
(birds chirping)
553
00:26:00,459 --> 00:26:02,660
- I-I don't think so.
554
00:26:02,795 --> 00:26:05,195
- Your secret's safe
with me, baby.
555
00:26:05,264 --> 00:26:07,064
- Thank you.
556
00:26:07,133 --> 00:26:09,199
(birds chirping)
557
00:26:10,269 --> 00:26:12,002
(grass crunches under foot)
558
00:26:15,141 --> 00:26:17,274
(birds chirping)
559
00:26:20,079 --> 00:26:21,611
- Oh, oh.
560
00:26:21,647 --> 00:26:23,547
(birds chirping)
561
00:26:23,682 --> 00:26:29,753
♪♪♪
562
00:26:29,755 --> 00:26:32,323
(birds chirping)
563
00:26:34,226 --> 00:26:35,559
(chuckles)
564
00:26:37,029 --> 00:26:38,996
(birds chirping)
565
00:26:41,233 --> 00:26:42,632
Wanna take a look?
566
00:26:42,668 --> 00:26:45,769
- No, I just like to listen
to their songs.
567
00:26:45,904 --> 00:26:49,306
(birds chirping)
568
00:26:51,176 --> 00:26:53,177
(wings flutter)
569
00:26:55,047 --> 00:26:57,014
(machine beeps)
570
00:27:02,921 --> 00:27:05,656
- Jinnelle? Hi, I'm uh,
I'm doctor cooper.
571
00:27:05,725 --> 00:27:08,258
I was wondering
if it would be okay
572
00:27:08,260 --> 00:27:10,594
If I asked you a few questions
about your daughter?
573
00:27:11,597 --> 00:27:14,164
- Rubee? K-kallik?
574
00:27:15,201 --> 00:27:19,036
Are they here?
- Oh, no. Hi.
575
00:27:20,205 --> 00:27:21,738
- Excuse me.
- Yeah.
576
00:27:21,807 --> 00:27:23,607
- It's time, jinnelle.
577
00:27:24,744 --> 00:27:26,876
- Um, sorry, for what?
- She's having brain surgery.
578
00:27:26,912 --> 00:27:28,912
They're debulking her tumour.
579
00:27:29,915 --> 00:27:31,314
- I'm sorry, can I ask, has...
580
00:27:31,384 --> 00:27:33,683
Has any of her family
been to see her today?
581
00:27:33,719 --> 00:27:35,552
- I saw her daughter
a little while ago.
582
00:27:35,621 --> 00:27:37,521
Kallik is here every day,
like clockwork,
583
00:27:37,656 --> 00:27:39,789
But strange he hasn't
arrived yet.
584
00:27:39,825 --> 00:27:41,492
Jinnelle, it's time.
585
00:27:42,828 --> 00:27:44,628
We're gonna move you out now.
586
00:27:45,664 --> 00:27:52,636
♪♪♪
587
00:27:57,176 --> 00:27:58,909
(tape rips)
588
00:28:02,014 --> 00:28:03,713
(paper rustles)
589
00:28:03,749 --> 00:28:09,319
♪♪♪
590
00:28:09,455 --> 00:28:11,521
(line rings)
591
00:28:11,557 --> 00:28:13,256
- Yeah?
- Donovan, I uh,
592
00:28:13,292 --> 00:28:14,992
I think I know where rubee is.
593
00:28:14,994 --> 00:28:17,494
- What makes you say that?
594
00:28:17,563 --> 00:28:19,563
- I'm staring at the roof
right now.
595
00:28:19,698 --> 00:28:21,999
- All right,
I'm heading there now.
596
00:28:22,134 --> 00:28:24,001
(door opens and shuts)
597
00:28:25,037 --> 00:28:26,670
- Mac, mac!
- Yeah?
598
00:28:26,805 --> 00:28:28,672
I got a rush on the sketch
from one of the neighbours.
599
00:28:28,741 --> 00:28:30,607
- The one who heard the door
get kicked in?
600
00:28:30,676 --> 00:28:33,276
- Yeah, he looked out, he saw
this guy running down the hall.
601
00:28:33,345 --> 00:28:34,745
- Damn!
- Yeah.
602
00:28:34,747 --> 00:28:36,814
(taps car)
603
00:28:36,816 --> 00:28:39,016
(tires screech, engine roars)
604
00:28:43,355 --> 00:28:47,758
♪♪♪
605
00:28:47,760 --> 00:28:50,027
(metal rattles)
606
00:28:50,162 --> 00:28:53,764
♪♪♪
607
00:28:53,833 --> 00:28:56,133
(footsteps splash in puddle)
608
00:28:57,303 --> 00:28:59,136
(wings flutter)
609
00:29:00,339 --> 00:29:01,939
(sighs)
610
00:29:05,377 --> 00:29:06,810
(sighs)
611
00:29:08,614 --> 00:29:11,482
Man: Hey! Hey, you!
612
00:29:13,486 --> 00:29:14,718
Little girl?
613
00:29:14,853 --> 00:29:16,720
- (panicked exhales)
614
00:29:18,390 --> 00:29:20,023
- Now, step away from there.
It's dangerous.
615
00:29:22,361 --> 00:29:24,928
♪♪♪
616
00:29:24,930 --> 00:29:26,396
Little girl--
617
00:29:26,398 --> 00:29:28,065
- (panicked exhales)
618
00:29:30,269 --> 00:29:32,769
- It's rubee, right?
- Leave me alone!
619
00:29:32,805 --> 00:29:35,272
(spray paint hisses)
- (pained screams)
620
00:29:39,178 --> 00:29:41,011
Agh! (hard thud)
621
00:29:41,013 --> 00:29:42,946
(pained grunts)
622
00:29:42,982 --> 00:29:45,415
- (gasps)
rubee, rubee it's--
623
00:29:45,484 --> 00:29:47,217
- Let me go!
- Rubee, it's okay!
624
00:29:47,352 --> 00:29:49,152
It's okay, sweetie. Okay,
we've got you. It's okay.
625
00:29:49,221 --> 00:29:51,555
You're safe.
You're safe, rubee.
626
00:29:51,690 --> 00:29:54,291
(sirens in distance,
police radio chatter)
627
00:29:58,364 --> 00:30:00,631
- Over here.
628
00:30:00,633 --> 00:30:02,633
(sirens wail)
629
00:30:05,771 --> 00:30:07,571
(police radio chatter)
630
00:30:07,640 --> 00:30:10,506
- Hey, look what we found
in his car.
631
00:30:10,543 --> 00:30:12,375
They belong to kallik walker.
632
00:30:12,444 --> 00:30:14,177
We found keys and entry cards
for other buildings
633
00:30:14,246 --> 00:30:16,513
And construction sites,
as well. And...
634
00:30:17,550 --> 00:30:19,382
- Since when are building
security guards
635
00:30:19,418 --> 00:30:21,985
Licensed to carry firearms?
- They're not.
636
00:30:22,021 --> 00:30:24,320
- So ford is the inside man.
637
00:30:24,356 --> 00:30:25,856
- Watch your head!
638
00:30:25,991 --> 00:30:27,857
- So, that night, wingz
snuck into the building,
639
00:30:27,893 --> 00:30:30,193
Dressed as a security guard.
- Headed to the roof.
640
00:30:30,229 --> 00:30:32,596
- Yeah. Probably in the middle
of painting on the side
641
00:30:32,598 --> 00:30:35,398
Of the building, heard a noise,
went down to check it out.
642
00:30:35,434 --> 00:30:37,467
And there's ford,
real security guard.
643
00:30:37,536 --> 00:30:39,402
- Getting ready for his crew
to arrive,
644
00:30:39,471 --> 00:30:40,871
Steal a bunch of generators.
645
00:30:41,006 --> 00:30:43,140
- And ford thought wingz
was real security.
646
00:30:43,275 --> 00:30:45,842
Thought he was caught.
- The end.
647
00:30:46,812 --> 00:30:48,879
Man is dead and kid
is left without a dad.
648
00:30:50,282 --> 00:30:52,015
(sharp exhale)
649
00:30:53,886 --> 00:30:56,420
You know, he lived,
and he left a legacy, right.
650
00:30:57,690 --> 00:30:59,957
Eyes up.
- All right.
651
00:31:00,092 --> 00:31:05,062
♪♪♪
652
00:31:06,599 --> 00:31:09,099
(crying)
- this isn't fair.
653
00:31:11,303 --> 00:31:12,836
- I know.
654
00:31:13,972 --> 00:31:15,905
Rubee,
655
00:31:15,941 --> 00:31:18,375
If you go with detective mcavoy
to the station
656
00:31:18,510 --> 00:31:20,544
And you tell them
what you saw last night,
657
00:31:20,679 --> 00:31:22,279
The police are gonna be able
to put away the man
658
00:31:22,414 --> 00:31:24,781
That hurt your father.
659
00:31:24,850 --> 00:31:27,284
Okay?
- Okay.
660
00:31:28,921 --> 00:31:31,388
- You cold?
- Nah.
661
00:31:32,424 --> 00:31:34,491
- Your dad was an amazing
artist.
662
00:31:34,493 --> 00:31:37,995
- He's the best artist...
Wingz.
663
00:31:39,164 --> 00:31:42,432
My dad would go out every
night to bomb,
664
00:31:43,702 --> 00:31:46,103
So when she opened her eyes,
665
00:31:46,238 --> 00:31:48,972
She'd see the greatest thing
he ever created.
666
00:31:50,041 --> 00:31:51,875
- That's really beautiful.
667
00:31:52,010 --> 00:31:55,012
- He said that, whatever's
in the sky never dies.
668
00:31:56,481 --> 00:31:58,014
He always says,
669
00:31:58,083 --> 00:32:00,984
"rubee, you've gotta be ready
to risk everything,
670
00:32:02,087 --> 00:32:03,887
For what you really want."
671
00:32:03,956 --> 00:32:07,357
That's why I chose my name,
risk-e.
672
00:32:08,761 --> 00:32:10,327
Risk everything.
673
00:32:12,364 --> 00:32:14,030
- I really like your name.
674
00:32:14,032 --> 00:32:17,534
- I have to finish before
my mom wakes up. Please.
675
00:32:19,505 --> 00:32:21,038
- (reluctant exhale)
676
00:32:25,377 --> 00:32:27,677
Yeah, come on.
I'll help you.
677
00:32:27,713 --> 00:32:29,512
(sirens wail)
678
00:32:29,548 --> 00:32:31,514
(footsteps thud,
ladder rattles)
679
00:32:31,650 --> 00:32:33,917
(spray cans hiss and rattle)
680
00:32:33,919 --> 00:32:41,258
♪♪♪
681
00:32:41,393 --> 00:32:47,597
♪♪♪
682
00:32:47,599 --> 00:32:49,399
♪ ain't no place like home ♪
683
00:32:49,534 --> 00:32:51,401
♪ ain't no feeling like love ♪
684
00:32:51,470 --> 00:32:53,270
♪ ain't no team like mine ♪
685
00:32:53,405 --> 00:32:55,272
♪ 'cause ain't nobody like us ♪
686
00:32:55,407 --> 00:32:57,273
♪ and ain't nobody but you ♪
687
00:32:57,343 --> 00:32:59,276
♪ know anything about us ♪
688
00:32:59,411 --> 00:33:01,211
♪ but baby,
let it do what it does ♪
689
00:33:01,280 --> 00:33:03,280
♪ and let 'em all do
what it does ♪
690
00:33:03,282 --> 00:33:05,348
♪ ain't no place like home ♪
691
00:33:05,417 --> 00:33:07,217
♪ ain't no feeling like love ♪
692
00:33:07,286 --> 00:33:09,086
♪ ain't no team like mine ♪
693
00:33:09,221 --> 00:33:11,154
♪ 'cause ain't nobody like us ♪
694
00:33:11,289 --> 00:33:13,356
♪ and ain't nobody but you ♪
695
00:33:13,359 --> 00:33:15,291
♪ know anything about us ♪
696
00:33:15,361 --> 00:33:17,360
♪ but baby,
let it do what it does ♪
697
00:33:17,363 --> 00:33:19,296
♪ ain't no love like
your first one ♪
698
00:33:19,431 --> 00:33:20,964
♪ no love like your last one ♪
699
00:33:21,099 --> 00:33:23,366
♪ lest your last one
was your first one, ah ♪
700
00:33:23,369 --> 00:33:25,302
♪ ain't no place
like your house ♪
701
00:33:25,437 --> 00:33:27,303
♪ fresh off tour hit
your house ♪
702
00:33:27,373 --> 00:33:29,372
♪ two rounds get smoked out ♪
703
00:33:29,375 --> 00:33:31,241
♪ tryna get food
and we both down ♪
704
00:33:31,376 --> 00:33:33,242
♪ ain't no food like my mamas ♪
705
00:33:33,278 --> 00:33:35,378
♪ sister make a damn good
cheesecake ♪
706
00:33:35,381 --> 00:33:37,247
♪ big bro whip up
that cheesesteak ♪
707
00:33:37,316 --> 00:33:39,348
♪ ain't nothing like
seeing the fam eat great ♪
708
00:33:39,385 --> 00:33:41,084
♪ hey, it's a hustle ting
each day ♪
709
00:33:41,220 --> 00:33:43,019
♪ I don't care
if it sound cliché ♪
710
00:33:43,088 --> 00:33:44,788
♪ nothing feel good like
that back up ♪
711
00:33:44,790 --> 00:33:46,756
♪ knowing you could get it
right back in that weekday ♪
712
00:33:46,792 --> 00:33:48,258
♪ nothing like squad nights ♪
713
00:33:48,393 --> 00:33:50,260
♪ if you had an idea
what my squad like, ah ♪
714
00:33:50,329 --> 00:33:52,195
♪ take a look at my squad life ♪
715
00:33:52,231 --> 00:33:54,263
♪ and keep burnin' this song
like all night ♪
716
00:33:54,299 --> 00:33:55,731
♪ sing along like... ♪
717
00:33:55,768 --> 00:33:57,400
♪ ain't no place like home ♪
718
00:33:57,436 --> 00:33:59,202
♪ ain't no feeling like love ♪
719
00:33:59,337 --> 00:34:01,271
♪ ain't no team like mine ♪
720
00:34:01,273 --> 00:34:03,340
♪ 'cause ain't nobody like us ♪
721
00:34:03,342 --> 00:34:05,142
♪ and ain't nobody but you ♪
722
00:34:07,012 --> 00:34:09,146
- So, tell me,
723
00:34:10,416 --> 00:34:12,349
What inspired you
to come today?
724
00:34:12,351 --> 00:34:14,016
Thought you said getting
your portrait done
725
00:34:14,053 --> 00:34:16,286
Wasn't your thing?
726
00:34:16,288 --> 00:34:17,753
- Um...
727
00:34:17,790 --> 00:34:20,690
Let's just say I decided
to try a new thing today.
728
00:34:25,264 --> 00:34:27,330
- And how come today?
A new thing.
729
00:34:30,702 --> 00:34:32,702
- I see a lot doing this job.
730
00:34:33,705 --> 00:34:36,440
Certain days, it just hits you
a little harder than others.
731
00:34:38,377 --> 00:34:40,110
You don't know what's gonna
take you out of this life,
732
00:34:40,245 --> 00:34:42,045
Or when.
733
00:34:42,180 --> 00:34:45,182
So, why not take a chance,
a risk.
734
00:34:46,518 --> 00:34:48,785
Maybe be immortalized.
(chuckles)
735
00:34:50,789 --> 00:34:52,322
(pencil rasps on paper)
736
00:34:53,392 --> 00:34:59,329
♪♪♪
737
00:34:59,398 --> 00:35:04,868
♪♪♪
738
00:35:04,937 --> 00:35:05,869
(pencil clatters)
739
00:35:05,938 --> 00:35:07,270
- Hey.
740
00:35:10,542 --> 00:35:12,476
You can relax.
741
00:35:14,546 --> 00:35:17,114
(hands rustles on fabric)
742
00:35:18,884 --> 00:35:24,287
♪♪♪
743
00:35:24,356 --> 00:35:26,490
- (slow exhale)
744
00:35:28,560 --> 00:35:34,163
♪♪♪
745
00:35:34,199 --> 00:35:40,169
♪♪♪
746
00:35:40,205 --> 00:35:43,373
Now... Let's immortalize
those eyes
747
00:35:43,442 --> 00:35:45,242
And these lips.
748
00:35:45,377 --> 00:35:52,349
♪♪♪
749
00:35:52,351 --> 00:35:59,422
♪♪♪
750
00:35:59,424 --> 00:36:06,263
♪♪♪
751
00:36:06,398 --> 00:36:09,900
♪♪♪
752
00:36:15,674 --> 00:36:17,473
(door creaks open
and clicks shut)
753
00:36:17,475 --> 00:36:19,142
- (sniffles, sighs)
754
00:36:23,148 --> 00:36:25,148
- Grandpa.
- Oh, hi.
755
00:36:26,151 --> 00:36:28,151
- I was just coming out
to look for you.
756
00:36:28,153 --> 00:36:30,686
You forgot your phone
with your tracker.
757
00:36:30,722 --> 00:36:33,590
- Oh, okay.
- Where were you?
758
00:36:35,060 --> 00:36:37,427
- What?
- Where were you?
759
00:36:37,496 --> 00:36:39,629
- Oh, I dunno.
760
00:36:39,698 --> 00:36:41,731
Actually, I had a date
761
00:36:43,035 --> 00:36:45,468
With a beautiful bird.
762
00:36:47,505 --> 00:36:54,377
♪♪♪
763
00:36:54,446 --> 00:36:57,647
♪♪♪
764
00:36:57,716 --> 00:36:59,649
(slow piano tune plays)
765
00:36:59,784 --> 00:37:04,521
♪ don't... Say... ♪
766
00:37:06,191 --> 00:37:09,859
♪ things could be different ♪
767
00:37:09,995 --> 00:37:11,761
♪ hey, hey, hey, hey ♪
768
00:37:13,131 --> 00:37:15,799
♪ don't stay the same... ♪
769
00:37:15,801 --> 00:37:17,400
(horse whinnies
in the distance)
770
00:37:17,535 --> 00:37:19,736
- (readying exhale)
okay, jenny. (sniffles)
771
00:37:21,540 --> 00:37:24,541
Here, now, live.
772
00:37:26,411 --> 00:37:28,545
There, good. Okay.
773
00:37:30,082 --> 00:37:31,814
(horse whinnies
in the distance)
774
00:37:31,850 --> 00:37:33,883
♪ say... ♪
775
00:37:35,553 --> 00:37:38,087
♪ hmm... ♪
776
00:37:38,123 --> 00:37:41,624
♪♪♪
777
00:37:41,627 --> 00:37:43,994
♪ 'cause I... ♪
778
00:37:44,997 --> 00:37:47,664
♪ want to see me ♪
779
00:37:48,667 --> 00:37:51,100
♪ how you see me ♪
780
00:37:51,136 --> 00:37:52,769
(door opens and closes)
781
00:37:52,904 --> 00:37:55,238
(footsteps rustle
in the foliage)
782
00:37:55,307 --> 00:37:57,674
♪ and I... ♪
783
00:37:59,244 --> 00:38:01,678
♪ want to steal your eyes ♪
784
00:38:01,680 --> 00:38:05,148
♪ and see me through
your sight ♪
785
00:38:07,653 --> 00:38:09,518
(horse whinnies
in the distance)
786
00:38:09,554 --> 00:38:11,254
- It's good to see you.
787
00:38:13,125 --> 00:38:14,824
- It's good to see you, too.
788
00:38:16,494 --> 00:38:18,695
(horse whinnies
in the distance)
789
00:38:20,499 --> 00:38:22,899
(footsteps thud)
790
00:38:24,469 --> 00:38:26,503
(bag thuds)
791
00:38:28,073 --> 00:38:30,073
- It's um, (scuffs floor)
792
00:38:30,075 --> 00:38:33,409
It's a little rustic.
(chuckles)
793
00:38:33,478 --> 00:38:35,478
- Yeah, well, you know, I...
794
00:38:35,613 --> 00:38:37,280
I don't need much.
- I know.
795
00:38:37,282 --> 00:38:39,749
You uh, you used to live
in a tree.
796
00:38:39,751 --> 00:38:41,084
- Yeah.
797
00:38:41,153 --> 00:38:43,053
Both: (laughing)
798
00:38:44,356 --> 00:38:46,355
- Yeah.
799
00:38:46,391 --> 00:38:48,091
(horse knickers)
800
00:38:48,160 --> 00:38:50,160
Sorry, I-I'm,
801
00:38:51,196 --> 00:38:53,229
I'm a lot more nervous
than I thought I would be.
802
00:38:53,364 --> 00:38:55,632
- Uh, me too.
- Mm-hmm.
803
00:38:58,570 --> 00:39:00,637
- I'm sorry, I don't have
anything to offer you to drink.
804
00:39:00,639 --> 00:39:02,305
I uh,
805
00:39:03,375 --> 00:39:05,308
I'm in aa.
- Oh.
806
00:39:06,311 --> 00:39:08,578
- Yeah.
- Oh that... Awesome!
807
00:39:09,614 --> 00:39:11,514
- I uh...
- Sorry, no, uh,
808
00:39:11,649 --> 00:39:12,949
I mean, it's not--
809
00:39:13,084 --> 00:39:14,717
Good, wonderful.
810
00:39:14,786 --> 00:39:16,719
I'm happy for you.
811
00:39:16,788 --> 00:39:18,355
(small chuckles)
812
00:39:18,490 --> 00:39:20,923
- I'm currently doing therapy,
where I stay in the moment,
813
00:39:20,959 --> 00:39:23,126
No matter how uncomfortable
it is.
814
00:39:23,195 --> 00:39:24,861
- Oh.
- Gonna practice that right now.
815
00:39:24,996 --> 00:39:25,995
- Yeah.
- Mm-hmm.
816
00:39:26,064 --> 00:39:28,131
- Well, I'm doing therapy, too.
817
00:39:28,200 --> 00:39:29,932
Yeah, with horses,
818
00:39:29,934 --> 00:39:31,968
But it makes them feel
uncomfortable, so,
819
00:39:31,970 --> 00:39:34,104
- Oh. (laughs) yeah.
- Yeah.
820
00:39:37,609 --> 00:39:40,477
- Do you...
You think it's working?
821
00:39:40,479 --> 00:39:42,879
- Uh, so far, so good.
- Great.
822
00:39:43,014 --> 00:39:45,014
- Is yours?
823
00:39:45,083 --> 00:39:46,883
- Um, yeah.
824
00:39:50,188 --> 00:39:53,156
- Hey, what's that thing?
- Uh,
825
00:39:53,158 --> 00:39:54,657
I got you a,
826
00:39:58,163 --> 00:40:00,163
I got you a present.
Um--
827
00:40:00,232 --> 00:40:02,131
- Oh, okay.
828
00:40:02,167 --> 00:40:04,367
Wait, let me guess.
829
00:40:04,436 --> 00:40:06,235
A tesla?
830
00:40:06,271 --> 00:40:08,638
- Yeah, on my salary.
(laughs)
831
00:40:08,707 --> 00:40:10,373
- Okay. Well...
832
00:40:11,610 --> 00:40:13,977
Let me see that.
(paper rustles)
833
00:40:16,114 --> 00:40:18,448
- You like it? I--
- yeah, yeah, yeah.
834
00:40:18,517 --> 00:40:20,717
- Yeah?
- I do. Hey, thank you.
835
00:40:24,156 --> 00:40:27,190
- I uh, thought of you
when I saw it, and--
836
00:40:28,660 --> 00:40:30,460
- I slept with someone.
837
00:40:34,599 --> 00:40:36,666
(inhales)
- okay.
838
00:40:37,869 --> 00:40:40,403
Yeah, I mean--
839
00:40:40,405 --> 00:40:43,406
Okay, yeah, I-I-I didn't write
you back for five months.
840
00:40:43,408 --> 00:40:45,408
- Yeah, well, I-I thought
we were over when I--
841
00:40:45,410 --> 00:40:48,211
- Of course, yeah, it's--
yeah, I get it.
842
00:40:48,280 --> 00:40:50,280
- Yeah.
- And I'm--
843
00:40:51,716 --> 00:40:53,816
- I'm not just sleeping
with her, I'm...
844
00:40:53,885 --> 00:40:56,085
(night insect buzz)
845
00:40:58,423 --> 00:41:00,223
I'm seeing her.
846
00:41:00,292 --> 00:41:02,492
(horse whinnies
in the distance)
847
00:41:02,494 --> 00:41:05,028
- St-- like, still, now?
848
00:41:07,032 --> 00:41:08,431
- Yeah.
849
00:41:09,568 --> 00:41:11,568
- Oh.
850
00:41:14,339 --> 00:41:16,206
Oh, uh, okay.
851
00:41:17,775 --> 00:41:20,210
Sorry, I, um...
852
00:41:22,780 --> 00:41:24,447
I thought you wanted to...
853
00:41:26,685 --> 00:41:28,518
- I don't know what I want.
854
00:41:28,520 --> 00:41:31,321
(horse whinnies
in the distance)
855
00:41:31,323 --> 00:41:33,223
Yeah.
856
00:41:36,594 --> 00:41:39,595
- Um, sorry, I uh,
I think I'm gonna go.
857
00:41:39,631 --> 00:41:41,464
- No, no, no.
Jenny, jenny, please.
858
00:41:41,466 --> 00:41:43,399
- I just, yeah.
- No, wait, wait, wait.
859
00:41:43,401 --> 00:41:44,800
- No. I--
- wait, jenny. Jenny.
860
00:41:44,836 --> 00:41:46,869
Look, I was, I was giving you
space so that you could heal.
861
00:41:46,938 --> 00:41:49,005
I came here because I thought
you wanted to be with me.
862
00:41:49,140 --> 00:41:51,207
- Listen, listen, listen.
You never answered my letter.
863
00:41:51,276 --> 00:41:53,376
- You left.
- Because I'm doing the work.
864
00:41:53,511 --> 00:41:55,712
- Work? Is the work screwing
someone while you're in aa?
865
00:41:55,714 --> 00:41:57,547
Your problems go way
beyond drinking.
866
00:41:57,549 --> 00:41:59,415
- Yeah, well, know what?
Your problem is
867
00:41:59,484 --> 00:42:01,484
You don't wanna be happy.
You hide behind
868
00:42:01,486 --> 00:42:03,419
Your sister's death. Yeah!
- I'm hiding?
869
00:42:03,488 --> 00:42:05,421
- You're the one
who's hiding out here!
870
00:42:05,490 --> 00:42:07,556
- Oh, yeah. No, here, I'm safe.
- You're safe. You're scared!
871
00:42:07,592 --> 00:42:09,425
- No, I'm not scared.
You know what? I was fine
872
00:42:09,494 --> 00:42:11,460
Before you came here!
- Yeah, so was I!
873
00:42:11,496 --> 00:42:13,830
- Okay. Great.
All right, yeah.
874
00:42:13,965 --> 00:42:15,698
(exhales)
875
00:42:15,767 --> 00:42:18,535
(slow piano tune plays)
♪ hmmm... ♪
876
00:42:18,670 --> 00:42:20,403
(rushed footsteps crunch)
877
00:42:20,538 --> 00:42:22,505
♪ hey, hey, hey ♪
878
00:42:24,142 --> 00:42:25,508
♪ hmmm... ♪
879
00:42:26,778 --> 00:42:29,779
(dog barks in the distance)
(bag thuds)
880
00:42:29,848 --> 00:42:31,848
♪ 'cause I... ♪
881
00:42:33,385 --> 00:42:35,584
♪ want to see you ♪
882
00:42:35,620 --> 00:42:37,787
- Feel your feelings.
Feel your feelings.
883
00:42:37,856 --> 00:42:40,056
(horse whinnies
in the distance)
884
00:42:41,859 --> 00:42:43,793
(crying) feel your feelings.
Feel your feelings.
885
00:42:43,862 --> 00:42:45,528
(horse whinnies
in the distance)
886
00:42:45,663 --> 00:42:48,197
Shut up!
(horse whinnies)
887
00:42:48,266 --> 00:42:50,533
Horse! Shut up!
888
00:42:51,803 --> 00:42:53,936
Just leave me alone.
Leave me alone.
889
00:42:54,005 --> 00:42:56,271
(owls hoot)
890
00:42:56,308 --> 00:42:57,874
(emotional exhale, crying)
891
00:42:57,876 --> 00:42:59,542
(sniffles) no.
892
00:43:00,679 --> 00:43:02,277
No.
893
00:43:02,314 --> 00:43:04,881
(owl hoots,
dogs bark in the distance)
894
00:43:06,318 --> 00:43:07,951
(calming exhale)
895
00:43:10,822 --> 00:43:12,555
(horse whinnies
in the distance)
896
00:43:15,360 --> 00:43:22,231
♪♪♪
897
00:43:22,367 --> 00:43:29,304
♪♪♪
898
00:43:29,341 --> 00:43:36,346
♪♪♪