1
00:00:01,769 --> 00:00:03,635
Dr. Cheng: We don't know how
you'll react to the radiation.
2
00:00:03,771 --> 00:00:05,937
You might need someone
to take care of you.
3
00:00:05,973 --> 00:00:09,307
♪♪♪
4
00:00:09,309 --> 00:00:11,510
Donovan: "explore the human
form",
5
00:00:11,512 --> 00:00:13,745
And you're kirima rite?
6
00:00:14,948 --> 00:00:17,683
Kirima: My work is more
sheltered, private.
7
00:00:18,919 --> 00:00:21,386
Me and my canvas.
My subject.
8
00:00:21,455 --> 00:00:23,188
- What's goin' on?
You're taking off some place?
9
00:00:23,190 --> 00:00:26,125
- I am uh, going to see liam.
10
00:00:26,127 --> 00:00:29,194
Gordon: Love isn't just
always enough.
11
00:00:29,230 --> 00:00:31,096
- I slept with someone.
12
00:00:32,399 --> 00:00:33,932
I'm seeing her.
Jenny: You left.
13
00:00:34,001 --> 00:00:35,367
Liam: Because I'm doing
the work.
14
00:00:35,369 --> 00:00:37,169
- Is the work screwing
someone while you're in aa?!
15
00:00:37,304 --> 00:00:39,038
Your problems go way
beyond drinking.
16
00:00:39,173 --> 00:00:40,939
- Yeah, well, know what?
Your problem is
17
00:00:41,075 --> 00:00:42,674
You don't wanna be happy.
You hide behind your
18
00:00:42,676 --> 00:00:44,143
Sister's death, yeah.
- You're the one
19
00:00:44,145 --> 00:00:45,944
Who's hiding out here!
- No, here, I'm safe.
20
00:00:46,013 --> 00:00:47,913
- You're scared.
- No, I'm not scared. Know what?
21
00:00:48,048 --> 00:00:49,815
I was fine before you came here.
- So was I!
22
00:00:49,950 --> 00:00:51,483
- Okay! Great. All right.
(scoffs)
23
00:00:54,055 --> 00:00:55,453
(low hum of chatter)
24
00:00:57,224 --> 00:01:00,024
- Hmm. So, he's only been
here 14 days?
25
00:01:00,061 --> 00:01:01,693
- Fascinating, right?
26
00:01:01,829 --> 00:01:03,495
We found that the maggots
progressed to the thighs
27
00:01:03,630 --> 00:01:05,463
Much more quickly
than we thought.
28
00:01:05,499 --> 00:01:07,766
- Must be the humid
ontario weather.
29
00:01:08,969 --> 00:01:10,769
I mean, it's amazing
to have local data
30
00:01:10,771 --> 00:01:12,437
On decomposing bodies like this.
31
00:01:14,909 --> 00:01:17,409
But really,
it really is incredible.
32
00:01:17,411 --> 00:01:19,978
Angela: Cops, coroners,
pathologists.
33
00:01:20,114 --> 00:01:22,714
We'll all be able to establish
time of death more accurately,
34
00:01:22,850 --> 00:01:25,350
Thanks to these people
who donated their bodies.
35
00:01:26,454 --> 00:01:27,853
- Thank you. I mean,
36
00:01:27,855 --> 00:01:29,321
We're really lucky
to have all of this.
37
00:01:29,390 --> 00:01:31,456
- I actually had to fight
the town
38
00:01:31,492 --> 00:01:33,392
To let me build
this research centre.
39
00:01:33,527 --> 00:01:35,460
(watch beeps)
and that fight continues.
40
00:01:35,463 --> 00:01:37,462
I have a town council meeting
in half an hour.
41
00:01:37,598 --> 00:01:39,198
Stay as long as you like.
42
00:01:39,200 --> 00:01:41,799
My son knows this place
better than I do.
43
00:01:42,870 --> 00:01:44,435
- Thank you.
44
00:01:45,606 --> 00:01:47,606
Can--are we, can--
- yeah, of course, of course.
45
00:01:47,608 --> 00:01:49,141
- Thank you.
46
00:01:49,210 --> 00:01:52,144
♪♪♪
47
00:01:52,213 --> 00:01:54,746
(grass crunches underfoot)
48
00:01:56,016 --> 00:01:58,082
- So, that's your mom?
49
00:01:58,119 --> 00:01:59,618
- (chuckles) ha, yeah.
50
00:01:59,687 --> 00:02:01,553
I know, I know,
you think it's weird,
51
00:02:01,555 --> 00:02:04,355
But it's important work.
52
00:02:04,391 --> 00:02:06,291
And if your mother made
something this cool,
53
00:02:06,426 --> 00:02:08,126
You'd work with her, too.
54
00:02:08,129 --> 00:02:10,628
Man: Doctor garcia!
Doctor garcia!
55
00:02:12,633 --> 00:02:14,399
- Uh, I, I don't know.
56
00:02:14,535 --> 00:02:16,902
(ominous music)
57
00:02:18,973 --> 00:02:20,505
(water burbles)
58
00:02:21,642 --> 00:02:28,613
♪♪♪
59
00:02:28,649 --> 00:02:33,652
♪♪♪
60
00:02:33,654 --> 00:02:40,558
♪♪♪
61
00:02:44,064 --> 00:02:45,863
This isn't one of yours,
is it?
62
00:02:45,900 --> 00:02:47,733
- No, it's not.
63
00:02:47,868 --> 00:02:50,602
♪♪♪
64
00:02:50,737 --> 00:02:53,805
(ominous music)
65
00:02:54,875 --> 00:02:57,809
♪♪♪
66
00:03:01,015 --> 00:03:02,447
(grass crunches underfoot)
67
00:03:03,617 --> 00:03:05,150
- If this gets out,
68
00:03:05,152 --> 00:03:07,085
They'll shut my mom down.
69
00:03:07,154 --> 00:03:08,820
- We'll call the chief
of police.
70
00:03:08,889 --> 00:03:10,655
I'll tell him that my team
is investigating it.
71
00:03:10,691 --> 00:03:13,158
I'll ask him to keep it
confidential for the time being.
72
00:03:13,160 --> 00:03:14,993
- They'll do that?
- Let's hope so.
73
00:03:16,197 --> 00:03:18,230
The body's stained red.
74
00:03:21,502 --> 00:03:23,202
Did this land used
to be a peat bog?
75
00:03:23,337 --> 00:03:24,970
- Half the grounds were.
76
00:03:24,972 --> 00:03:26,772
It's the reason town council
gave us this land.
77
00:03:26,774 --> 00:03:28,240
- Got it.
78
00:03:29,710 --> 00:03:32,277
Okay, well,
let's get him outta here.
79
00:03:33,480 --> 00:03:35,480
(fly buzzes)
80
00:03:38,185 --> 00:03:40,252
(phone chimes, buzzes)
81
00:03:43,190 --> 00:03:44,589
(waking groan)
82
00:03:46,961 --> 00:03:48,460
(pencil rasps in background)
83
00:03:52,399 --> 00:03:54,299
- Can I see it?
84
00:04:00,541 --> 00:04:02,674
(chuckles lightly)
85
00:04:07,481 --> 00:04:09,414
- You don't have to tell me
about those marks on your back,
86
00:04:09,416 --> 00:04:11,082
If you don't want to.
87
00:04:12,686 --> 00:04:15,853
- It's from a treatment
I'm having. Radiation.
88
00:04:17,024 --> 00:04:18,556
It's a side effect.
89
00:04:20,527 --> 00:04:22,894
- You have cancer.
- Yeah.
90
00:04:22,930 --> 00:04:25,430
A solitary spinal plasmacytoma.
91
00:04:26,900 --> 00:04:28,967
It's a tumour on my spine.
92
00:04:28,969 --> 00:04:31,470
But I, I'm dealing with it.
93
00:04:31,605 --> 00:04:33,738
- Does it hurt?
- No.
94
00:04:36,010 --> 00:04:37,376
- Are you scared?
95
00:04:43,517 --> 00:04:45,116
- Yeah.
96
00:04:45,152 --> 00:04:47,853
- Well, I think it makes you
more beautiful.
97
00:04:47,988 --> 00:04:50,522
- (chuckles)
- what's it called again? Sol--
98
00:04:50,524 --> 00:04:53,792
- Solitary spinal plasmacytoma.
99
00:04:53,861 --> 00:04:57,496
- Solitary.
You have a lonely cancer.
100
00:04:57,498 --> 00:04:59,597
- Yeah. (chuckles)
101
00:04:59,633 --> 00:05:01,400
(both laugh)
102
00:05:02,636 --> 00:05:04,403
(phone chimes, buzzes)
- ah... Hmm.
103
00:05:04,538 --> 00:05:06,671
- I'm gonna have to take that
away from you.
104
00:05:06,674 --> 00:05:09,474
- Really?
Well, come and get it.
105
00:05:09,476 --> 00:05:11,142
- Yeah.
- Come and get it.
106
00:05:11,211 --> 00:05:12,744
(chuckling)
107
00:05:12,879 --> 00:05:14,412
Jenny: Hello?
- Ugh!
108
00:05:14,481 --> 00:05:16,214
Jenny: Hello?
109
00:05:17,418 --> 00:05:19,084
- (sighs)
110
00:05:19,086 --> 00:05:20,819
- Hey, donovan.
- Yes?
111
00:05:20,821 --> 00:05:22,487
- You're not gonna believe this.
112
00:05:22,489 --> 00:05:25,891
Donovan: A Halloween mask?
That's a new one.
113
00:05:25,893 --> 00:05:27,559
- Bogs have low ph level,
114
00:05:27,628 --> 00:05:29,561
So, it's like he's been pickled.
115
00:05:29,563 --> 00:05:31,963
- I'm gonna miss pickles.
116
00:05:32,099 --> 00:05:33,464
(jenny chuckles)
dennis: Doctor cooper!
117
00:05:34,768 --> 00:05:36,435
- Oh, uh yeah,
so I'll send the body to uh,
118
00:05:36,437 --> 00:05:40,005
To toronto for the autopsy
with the help of doctor garcia.
119
00:05:40,007 --> 00:05:42,107
- Dennis. Call me dennis.
- Yeah.
120
00:05:43,444 --> 00:05:45,110
- Okay.
121
00:05:45,112 --> 00:05:48,180
You know, I always wanted
to be a surgeon,
122
00:05:48,182 --> 00:05:49,981
Not a pathologist,
123
00:05:50,050 --> 00:05:52,517
But my hand wasn't steady
enough because of this.
124
00:05:53,587 --> 00:05:55,253
The dead are more forgiving,
125
00:05:55,322 --> 00:05:57,555
But that means I get
to work with my mom.
126
00:05:57,557 --> 00:05:59,724
- Uh, his mother, angela,
runs the place.
127
00:06:00,794 --> 00:06:02,427
- Okay, here we go.
128
00:06:04,932 --> 00:06:06,664
Time for the big reveal.
129
00:06:06,700 --> 00:06:10,067
♪♪♪
130
00:06:11,605 --> 00:06:14,473
Blunt force trauma
to the nasal spine,
131
00:06:14,475 --> 00:06:16,874
Maxilla, and zygomatic bones.
- Mm-hmm, yeah,
132
00:06:16,910 --> 00:06:19,277
It looks like he was struck
with a lot of force.
133
00:06:19,346 --> 00:06:21,680
- And he's wearing a hot pink
anarchy earring.
134
00:06:21,815 --> 00:06:23,382
Angela: A what?
135
00:06:23,517 --> 00:06:25,750
(flies buzzing)
136
00:06:26,887 --> 00:06:28,553
- Ma, you okay?
137
00:06:30,657 --> 00:06:32,824
- You know him.
138
00:06:32,826 --> 00:06:34,759
- It's andy nyland.
139
00:06:34,762 --> 00:06:36,494
- Who's andy nyland?
140
00:06:37,631 --> 00:06:39,431
- We went to school together,
141
00:06:39,566 --> 00:06:42,700
But he vanished without
a trace when I was 16.
142
00:06:42,702 --> 00:06:44,736
(ominous music)
143
00:06:47,574 --> 00:06:49,540
(clock ticks)
144
00:06:56,049 --> 00:06:57,649
- You sure it's my brother?
145
00:07:00,287 --> 00:07:03,788
- We have to do a dna test
to make sure,
146
00:07:03,791 --> 00:07:06,791
But we got a visual id
from doctor garcia.
147
00:07:09,530 --> 00:07:12,230
- Angela?
148
00:07:12,266 --> 00:07:14,132
- She was there
when we found the body.
149
00:07:15,736 --> 00:07:17,268
- I see.
150
00:07:17,337 --> 00:07:19,270
Uh, could,
could I ask you please
151
00:07:19,306 --> 00:07:22,340
Not to tell my father
you found andy?
152
00:07:22,476 --> 00:07:24,276
He couldn't handle it.
153
00:07:24,278 --> 00:07:26,410
(footsteps tap lightly)
154
00:07:26,447 --> 00:07:28,179
- Thanks again!
- See ya later!
155
00:07:29,483 --> 00:07:31,282
- Good, goodbye!
(door shuts)
156
00:07:31,318 --> 00:07:33,150
- Your father had a stroke.
157
00:07:33,187 --> 00:07:35,119
- Doctor called it broca's
aphasia.
158
00:07:35,189 --> 00:07:37,121
- Means the cognition is intact,
159
00:07:37,157 --> 00:07:39,624
But the speech is impaired.
(sympathetic exhale)
160
00:07:41,562 --> 00:07:43,795
I'm really sorry.
161
00:07:45,799 --> 00:07:47,832
- Cops gave him that stroke.
162
00:07:47,835 --> 00:07:50,001
- He was questioned
after andy disappeared.
163
00:07:50,037 --> 00:07:51,470
- Oh, yeah.
164
00:07:51,605 --> 00:07:53,771
Single dad, atheist,
bit of a drinker.
165
00:07:53,907 --> 00:07:56,040
In a small religious town
in the 80s.
166
00:07:56,109 --> 00:07:58,209
He might as well
have been dahmer.
167
00:07:59,379 --> 00:08:01,913
They dragged his name
through the mud.
168
00:08:01,915 --> 00:08:03,948
Few months later,
he had a stroke.
169
00:08:04,985 --> 00:08:07,252
- Were any charges ever laid?
- No!
170
00:08:07,321 --> 00:08:09,120
When the cops couldn't
find andy's body,
171
00:08:09,189 --> 00:08:11,022
They decided he was a runaway.
172
00:08:12,059 --> 00:08:13,891
They closed the case.
173
00:08:14,928 --> 00:08:16,928
I really wanted to believe them.
174
00:08:20,400 --> 00:08:22,233
Which is why I did
this crazy thing.
175
00:08:25,506 --> 00:08:27,872
I know we use our home
as a b&b
176
00:08:27,941 --> 00:08:29,674
And we could use the space,
177
00:08:29,710 --> 00:08:32,243
But we felt like,
if we boxed it all up,
178
00:08:33,547 --> 00:08:35,614
Andy would never come home.
179
00:08:35,616 --> 00:08:39,551
♪♪♪
180
00:08:39,686 --> 00:08:42,354
(rock music plays)
181
00:08:42,356 --> 00:08:49,294
♪♪♪
182
00:08:49,363 --> 00:08:55,300
♪♪♪
183
00:08:55,369 --> 00:08:57,168
- The cops never touched
any of this.
184
00:08:57,170 --> 00:08:59,771
- No. Dumber than a pile
of rocks, those boys.
185
00:09:01,642 --> 00:09:03,507
- Man, do I need a drink.
186
00:09:06,547 --> 00:09:09,113
- Well, let's go back in time.
187
00:09:09,182 --> 00:09:10,582
- (small chuckle)
188
00:09:10,651 --> 00:09:12,383
♪♪♪
189
00:09:16,723 --> 00:09:18,523
(pages flip)
190
00:09:21,261 --> 00:09:26,865
♪♪♪
191
00:09:28,402 --> 00:09:29,734
- Check out the hair.
192
00:09:29,770 --> 00:09:31,669
- (laughs)
193
00:09:32,739 --> 00:09:36,408
Picture me in a flattop,
only twice as high.
194
00:09:36,543 --> 00:09:38,276
- Thanks for that visual.
195
00:09:38,278 --> 00:09:39,877
(both laugh)
196
00:09:41,848 --> 00:09:43,481
(drawer rattles)
197
00:09:43,550 --> 00:09:45,550
- Didn't roxanna say her dad
reported andy missing
198
00:09:45,685 --> 00:09:47,685
In November?
- Yeah. Why?
199
00:09:47,721 --> 00:09:49,287
This is his agenda,
200
00:09:49,422 --> 00:09:52,289
And every page after
October 5th is blank.
201
00:09:54,394 --> 00:09:56,360
I'm gonna step outside.
202
00:09:56,396 --> 00:09:58,062
Make a call.
- Okay.
203
00:09:59,733 --> 00:10:01,433
(papers rustle)
204
00:10:04,071 --> 00:10:10,041
♪♪♪
205
00:10:10,077 --> 00:10:16,982
♪♪♪
206
00:10:19,453 --> 00:10:21,386
(young helen reads) "dear andy,
I know you're cheating on me
207
00:10:21,455 --> 00:10:23,455
With another girl. I don't know
how you could do this to me,
208
00:10:23,457 --> 00:10:24,922
After everything
we've been through.
209
00:10:24,958 --> 00:10:26,924
Your actions have caused
so much pain and heartache."
210
00:10:26,960 --> 00:10:28,526
- Kindergarten rules apply.
211
00:10:28,595 --> 00:10:31,529
Everything back,
right where you found it.
212
00:10:32,732 --> 00:10:34,799
- Of course.
213
00:10:36,236 --> 00:10:38,669
(footsteps thud)
- hmm.
214
00:10:41,842 --> 00:10:43,341
- Satan's sister.
215
00:10:43,476 --> 00:10:45,076
- It was andy's band.
216
00:10:45,211 --> 00:10:47,612
They were playing battle of the
bands the week he disappeared.
217
00:10:47,614 --> 00:10:49,881
They actually had a chance
at winning.
218
00:10:51,151 --> 00:10:53,084
Andy was talented.
219
00:10:53,153 --> 00:10:55,086
After he disappeared,
220
00:10:57,891 --> 00:11:00,224
I lost a lot of friends.
All my friends, really.
221
00:11:02,963 --> 00:11:05,296
- I'm sorry.
- No, no.
222
00:11:05,432 --> 00:11:06,831
Going through it on
my own showed me
223
00:11:06,966 --> 00:11:09,367
How strong I really am, so...
(small chuckle)
224
00:11:10,503 --> 00:11:13,237
I guess they did me a favour,
right.
225
00:11:14,908 --> 00:11:16,641
- Yeah.
226
00:11:20,380 --> 00:11:22,580
(receding footsteps thud)
227
00:11:22,649 --> 00:11:29,654
♪♪♪
228
00:11:29,656 --> 00:11:32,590
♪♪♪
229
00:11:32,626 --> 00:11:34,792
(papers rustle)
230
00:11:38,598 --> 00:11:40,397
- Thank you, thank you.
I appreciate it. Bye.
231
00:11:40,434 --> 00:11:42,300
Local ds just confirmed,
232
00:11:42,369 --> 00:11:44,669
Andy's dad waited a month
to report him missing.
233
00:11:44,671 --> 00:11:46,271
Plenty of time to hide evidence.
234
00:11:46,406 --> 00:11:49,607
- Blunt force trauma to the
face is a very personal injury.
235
00:11:49,676 --> 00:11:51,142
- Usually happens when
the victim
236
00:11:51,277 --> 00:11:53,177
Knows the attacker intimately.
237
00:11:53,246 --> 00:11:54,779
- Andy had a high school
girlfriend.
238
00:11:54,781 --> 00:11:57,081
Apparently, things went sour.
Her name was helen.
239
00:11:57,084 --> 00:11:59,584
She thought he was cheating
on her.
240
00:11:59,586 --> 00:12:01,552
(paper rustles)
241
00:12:01,588 --> 00:12:03,788
- A lock of hair?
- Yeah.
242
00:12:05,558 --> 00:12:07,225
- What's the body saying?
243
00:12:07,227 --> 00:12:09,293
You heard from your office yet?
- Let's see.
244
00:12:09,329 --> 00:12:10,962
(keys tap)
245
00:12:12,699 --> 00:12:16,568
He says, no old fractures,
scarring, or trauma.
246
00:12:16,703 --> 00:12:18,603
- Rules out physically
abusive dad.
247
00:12:18,672 --> 00:12:21,639
- Yeah. The body was found
on its back,
248
00:12:21,708 --> 00:12:23,508
With its hands by its side.
249
00:12:23,643 --> 00:12:25,309
- Which indicates
it was placed there
250
00:12:25,345 --> 00:12:26,978
By someone who cared about him.
251
00:12:27,047 --> 00:12:30,048
- Well, maybe we talk to helen.
252
00:12:32,585 --> 00:12:34,986
(metal rattles)
- ah!
253
00:12:35,121 --> 00:12:37,922
- Good.
- Son of a grouse!
254
00:12:37,924 --> 00:12:39,991
- I told you so, grandpa.
255
00:12:39,993 --> 00:12:41,559
Oh great, and
"I toldja so" too.
256
00:12:41,628 --> 00:12:43,261
That and a win ticket
at woodbine
257
00:12:43,263 --> 00:12:45,362
Might make me some money.
(sighs)
258
00:12:46,733 --> 00:12:49,000
- Okay, you know I never
get your references, right?
259
00:12:49,069 --> 00:12:50,968
- Yeah, okay.
You don't need to know.
260
00:12:51,037 --> 00:12:52,737
- Could you pass me
the whatchamacallit?
261
00:12:52,872 --> 00:12:55,206
- Let's do a trade.
- Rag.
262
00:12:55,341 --> 00:12:57,008
- Yep.
- White one. Thank you.
263
00:12:57,077 --> 00:12:59,043
- Are you okay?
That's a bit um--
264
00:12:59,179 --> 00:13:01,212
- No, it's just a little nick.
We're okay.
265
00:13:01,347 --> 00:13:02,680
- Don't like that.
266
00:13:02,716 --> 00:13:04,749
- You know what you could
get me though,
267
00:13:04,884 --> 00:13:07,484
Is from liam's toolchest,
the um, ratchet.
268
00:13:08,622 --> 00:13:10,087
- I will look.
269
00:13:10,123 --> 00:13:12,790
- The, the bent arm.
- We will see.
270
00:13:14,594 --> 00:13:16,761
- Just bring me the whole
toolbox, if you have to.
271
00:13:21,134 --> 00:13:23,167
(sighs)
272
00:13:23,203 --> 00:13:26,838
♪♪♪
273
00:13:26,973 --> 00:13:28,907
(approaching footsteps crunch)
274
00:13:31,144 --> 00:13:34,245
- So, you gonna get this car
runnin', or what?
275
00:13:34,281 --> 00:13:35,980
- You bet I am!
276
00:13:36,115 --> 00:13:38,049
Gonna get this car runnin'.
277
00:13:38,184 --> 00:13:41,085
Just hummin'.
'cause that's what I do.
278
00:13:42,422 --> 00:13:44,856
- Good.
- You know that.
279
00:13:44,991 --> 00:13:47,491
- 'cause it'd be nice to go
for a ride sometime.
280
00:13:49,395 --> 00:13:53,130
- Okay. It would be nice
to go for a ride.
281
00:13:53,200 --> 00:13:55,199
Where would you wanna go?
282
00:13:55,202 --> 00:13:57,534
- Hmm, I don't know.
283
00:13:57,571 --> 00:14:00,004
How 'bout the drive-in?
284
00:14:00,040 --> 00:14:01,672
- Oh.
285
00:14:01,708 --> 00:14:03,741
- We haven't been there
in a long while.
286
00:14:03,810 --> 00:14:06,544
- No, I should say not.
Okay!
287
00:14:06,679 --> 00:14:09,347
I'll even spring
for the buttered popcorn.
288
00:14:09,349 --> 00:14:11,482
- Mmm. You're on.
- (chuckles)
289
00:14:13,587 --> 00:14:16,053
Ross: Hey, grandpa.
- Yeah?
290
00:14:16,055 --> 00:14:17,822
- Is this it?
- Yeah.
291
00:14:17,824 --> 00:14:19,490
- 'cause I, um,
(rattling)
292
00:14:20,593 --> 00:14:22,727
Is this normal?
- Yeah, that's it.
293
00:14:22,796 --> 00:14:24,795
- Good one.
294
00:14:28,134 --> 00:14:29,900
(bicycle spokes click)
295
00:14:31,104 --> 00:14:33,271
(approaching music
plays faintly)
296
00:14:33,340 --> 00:14:36,874
♪♪♪
297
00:14:37,009 --> 00:14:39,076
Neil: Hi, jenny.
It's doctor sharma.
298
00:14:39,145 --> 00:14:41,312
I'm sorry things didn't
work out with liam,
299
00:14:41,381 --> 00:14:44,114
But you put yourself out there,
and that's good.
300
00:14:46,152 --> 00:14:48,252
I know you're angry and hurt.
301
00:14:49,722 --> 00:14:52,456
It's okay to pause your therapy
but don't shut down, jenny.
302
00:14:53,593 --> 00:14:55,860
Feel those feelings.
I'm here if you need me.
303
00:14:55,995 --> 00:14:57,594
(exhales, beeps call off)
304
00:14:57,631 --> 00:14:59,463
(80s tune plays)
♪ because of circumstance ♪
305
00:15:00,767 --> 00:15:02,934
♪ like it's a game of chance ♪
306
00:15:04,470 --> 00:15:06,937
♪ and we just don't
want to believe it ♪
307
00:15:08,408 --> 00:15:10,475
♪ what we need to survive ♪
308
00:15:10,610 --> 00:15:12,543
- She brought her own
walk-up music.
309
00:15:12,545 --> 00:15:13,878
(turns music off)
310
00:15:16,349 --> 00:15:17,948
- Helen young?
311
00:15:17,984 --> 00:15:21,018
- Oh, wow! Honey,
I barely got here in time.
312
00:15:22,355 --> 00:15:25,222
There's a dark indigo cloud
near your root chakra.
313
00:15:27,127 --> 00:15:28,625
- Uh, sorry.
314
00:15:28,662 --> 00:15:30,828
No, that's not why we called.
315
00:15:30,897 --> 00:15:32,630
Uh, as I said on the phone,
316
00:15:32,765 --> 00:15:35,800
Detective mcavoy and I
wanted to talk to you
317
00:15:35,802 --> 00:15:37,634
About andy nyland.
318
00:15:39,105 --> 00:15:41,238
- I haven't heard that name
in a long time.
319
00:15:41,308 --> 00:15:43,775
Uh, what about him?
320
00:15:43,777 --> 00:15:46,077
- We found his body
this morning.
321
00:15:46,212 --> 00:15:48,379
(ominous music)
322
00:15:48,514 --> 00:15:50,214
(emotional exhale)
323
00:15:53,620 --> 00:15:57,121
I, I need to put my toes
in the earth.
324
00:15:59,693 --> 00:16:02,326
(calming exhales)
325
00:16:06,433 --> 00:16:07,932
(dirt crunches)
326
00:16:08,067 --> 00:16:09,834
(calming exhales)
327
00:16:11,604 --> 00:16:12,937
- (sighs) poor roxy.
328
00:16:17,710 --> 00:16:19,677
How did andy,
329
00:16:19,812 --> 00:16:21,011
I mean...
330
00:16:22,281 --> 00:16:23,948
Did someone hurt him?
331
00:16:24,083 --> 00:16:25,817
- Do you know someone
who'd want to?
332
00:16:29,289 --> 00:16:31,588
- I knew this day would come.
333
00:16:33,059 --> 00:16:35,559
Here, take my hand.
334
00:16:37,430 --> 00:16:39,597
(ethereal music intensifies)
335
00:16:39,732 --> 00:16:46,637
♪♪♪
336
00:16:46,639 --> 00:16:49,774
(flames crackle)
337
00:16:51,311 --> 00:16:54,645
♪♪♪
338
00:16:54,647 --> 00:16:56,246
(sobbing)
339
00:16:56,282 --> 00:16:59,650
Andy and I had a very
tumultuous relationship
340
00:16:59,786 --> 00:17:01,519
In that typical
high school way.
341
00:17:01,521 --> 00:17:03,120
(shaky exhales)
342
00:17:03,189 --> 00:17:05,123
Finally, I'd had enough.
343
00:17:05,258 --> 00:17:07,191
(ominous music)
344
00:17:08,661 --> 00:17:10,595
I found a spell in a zine,
345
00:17:10,730 --> 00:17:13,630
That promised it could erase a
person from your life, forever.
346
00:17:16,302 --> 00:17:19,170
I gathered all the ingredients
for my witch bottle -
347
00:17:19,305 --> 00:17:22,807
Fingernail clippings,
nails, tacks.
348
00:17:26,846 --> 00:17:28,045
(blood drips)
349
00:17:28,180 --> 00:17:29,814
(rips paper violently)
350
00:17:31,150 --> 00:17:33,617
The spell said when his name
was nothing but ash,
351
00:17:33,686 --> 00:17:36,320
I'd be free of him.
352
00:17:38,724 --> 00:17:40,224
(flames roar)
353
00:17:41,294 --> 00:17:45,696
♪♪♪
354
00:17:45,698 --> 00:17:47,432
(flames roar)
355
00:17:47,567 --> 00:17:49,333
(deep exhale)
356
00:17:52,905 --> 00:17:54,305
- (jenny clears her throat)
357
00:17:55,909 --> 00:17:58,775
- The ritual cleansed
my attachment to him.
358
00:17:58,812 --> 00:18:01,779
For the first time
in my repressed,
359
00:18:01,914 --> 00:18:04,649
Catholic life, I felt free.
360
00:18:08,788 --> 00:18:10,787
Um...
361
00:18:10,824 --> 00:18:13,791
I'm happy to talk to you
more about andy,
362
00:18:13,926 --> 00:18:15,792
But can we do it at my shop?
363
00:18:15,829 --> 00:18:18,795
I need to recharge
with my crystals.
364
00:18:21,267 --> 00:18:23,468
- She said mine's for peace
of mind.
365
00:18:23,603 --> 00:18:25,536
What's yours?
- Healing.
366
00:18:26,739 --> 00:18:28,539
- Is it weird that
we took presents
367
00:18:28,674 --> 00:18:30,875
From a potential murderer?
- No.
368
00:18:32,745 --> 00:18:34,946
- You bought stuff from her.
369
00:18:35,081 --> 00:18:36,947
- A friend's birthday's
coming, up,
370
00:18:36,983 --> 00:18:38,882
So she's into all this stuff.
- Okay.
371
00:18:39,986 --> 00:18:41,618
You know what else is weird?
372
00:18:41,654 --> 00:18:44,555
Why would a self-described
repressed catholic girl
373
00:18:44,624 --> 00:18:46,691
Go looking for an occult spell,
374
00:18:46,826 --> 00:18:49,694
And then,
perform it in the woods,
375
00:18:49,829 --> 00:18:52,829
In the middle of the night,
alone?
376
00:18:52,866 --> 00:18:54,632
- Maybe she got tired
of praying.
377
00:18:54,634 --> 00:18:56,234
(jenny's phone rings)
378
00:18:56,369 --> 00:18:58,569
- Oh, hey.
Hey, river.
379
00:18:58,704 --> 00:19:01,138
River: What does this
look like, to you?
380
00:19:01,273 --> 00:19:03,574
- Well, that looks like
a blurry foot.
381
00:19:03,709 --> 00:19:04,909
- (exhales)
382
00:19:04,978 --> 00:19:07,511
Doctor garcia,
could you zoom out, please?
383
00:19:07,514 --> 00:19:09,113
- Yeah.
384
00:19:09,248 --> 00:19:11,248
Thanks for letting me
take the lead
385
00:19:11,284 --> 00:19:14,118
On this autopsy, doctor cooper.
It's a dream come true.
386
00:19:14,253 --> 00:19:16,787
- Of course. It actually
worked out perfectly
387
00:19:16,789 --> 00:19:19,456
Because doctor lum-davis
has food poisoning, so...
388
00:19:19,492 --> 00:19:21,525
- (small chuckle)
- uh-huh.
389
00:19:21,528 --> 00:19:23,727
- Show her.
- Oh, right.
390
00:19:24,998 --> 00:19:27,331
River: (sighs) see these teeny,
tiny puncture wounds?
391
00:19:27,367 --> 00:19:29,433
- Yeah, I see them.
392
00:19:30,637 --> 00:19:32,203
- He's got them on both feet.
393
00:19:32,205 --> 00:19:34,171
- Any idea what caused them?
394
00:19:34,306 --> 00:19:35,973
- Well...
395
00:19:37,343 --> 00:19:44,348
♪♪♪
396
00:19:44,350 --> 00:19:47,084
♪♪♪
397
00:19:47,153 --> 00:19:48,552
This.
398
00:19:48,555 --> 00:19:50,487
- That looks like the end
of a thumbtack.
399
00:19:50,557 --> 00:19:53,223
- We'll call you back if we
find anything else super weird.
400
00:19:54,327 --> 00:19:56,694
- Great. Thanks, river.
401
00:19:56,829 --> 00:19:58,696
I've read about case studies
402
00:19:58,698 --> 00:20:00,698
Where the decedent had these
kinds of injuries before.
403
00:20:00,700 --> 00:20:02,300
- And what were the findings?
404
00:20:02,435 --> 00:20:04,768
- They were all victims
of torture.
405
00:20:09,442 --> 00:20:11,909
Ubdue andy,
406
00:20:11,911 --> 00:20:13,444
To torture him.
407
00:20:13,513 --> 00:20:15,512
- Maybe she drugged him
and tied him up.
408
00:20:15,548 --> 00:20:17,782
- No, there's no ligature marks
and the tox screen
409
00:20:17,784 --> 00:20:20,651
Came back negative for
tranquilizers and narcotics.
410
00:20:20,653 --> 00:20:22,185
- What about alcohol?
411
00:20:22,222 --> 00:20:24,322
- Hm, there was enough in his
system to get him buzzed,
412
00:20:24,457 --> 00:20:27,191
But not enough
to knock him out.
413
00:20:27,193 --> 00:20:28,526
- An accomplice, then?
414
00:20:28,661 --> 00:20:30,328
(jenny's phone rings)
- maybe.
415
00:20:30,330 --> 00:20:32,263
Oh, hey, I gotta get this.
- All right.
416
00:20:32,332 --> 00:20:34,364
- I'll meet you outside.
417
00:20:34,400 --> 00:20:36,066
- Hey, river, give me a sec.
418
00:20:36,068 --> 00:20:37,835
- G-good, goodbye.
419
00:20:39,973 --> 00:20:41,539
- Goodbye.
420
00:20:41,541 --> 00:20:46,143
♪♪♪
421
00:20:46,145 --> 00:20:47,678
(door opens and closes)
422
00:20:50,383 --> 00:20:52,549
- Hey, river. How's it goin'?
423
00:20:52,585 --> 00:20:54,651
Slow but doctor garcia is good.
424
00:20:55,888 --> 00:20:58,022
- Well, that's good to know.
You find anything else?
425
00:20:58,091 --> 00:20:59,824
- There is something
with the heart.
426
00:20:59,826 --> 00:21:03,627
There is a microscopic hole
between the upper chambers.
427
00:21:03,696 --> 00:21:06,764
- Like an atrial septal defect?
- Exactly.
428
00:21:06,766 --> 00:21:09,500
It's too insignificant
to kill him,
429
00:21:09,502 --> 00:21:12,737
But it is interesting.
- Huh.
430
00:21:12,872 --> 00:21:15,339
- We're examining
respiratory tree.
431
00:21:15,375 --> 00:21:17,808
If you'd like to observe,
doctor cooper?
432
00:21:20,647 --> 00:21:23,881
(exhales)
just give me a second.
433
00:21:25,485 --> 00:21:29,653
♪♪♪
434
00:21:29,689 --> 00:21:31,722
(scissors snap)
435
00:21:37,430 --> 00:21:39,963
(wet squishy sound)
436
00:21:41,067 --> 00:21:43,000
- Well, that's interesting.
437
00:21:43,002 --> 00:21:44,735
(wet squishy sound)
438
00:21:51,678 --> 00:21:54,111
- 34-year-old congealed blood.
439
00:21:54,147 --> 00:21:56,514
Perfectly preserved.
440
00:21:56,649 --> 00:21:58,382
- That blood is as old as me.
441
00:21:58,518 --> 00:22:00,150
Both: (chuckle)
442
00:22:01,321 --> 00:22:03,220
- Uh, thank you, dennis,
for all your good work.
443
00:22:04,290 --> 00:22:05,890
Thanks, guys.
444
00:22:05,892 --> 00:22:10,127
♪♪♪
445
00:22:10,262 --> 00:22:12,629
- Ah. Sorry.
446
00:22:14,033 --> 00:22:16,133
Sometimes I get so excited
about my work
447
00:22:16,268 --> 00:22:19,103
I forget that I've gotta
be careful with my hand.
448
00:22:19,105 --> 00:22:21,305
- There's no need to apologize.
449
00:22:21,307 --> 00:22:23,974
Your hand seems steady
enough to me.
450
00:22:25,211 --> 00:22:27,511
- (sighs)
451
00:22:28,647 --> 00:22:30,581
River,
452
00:22:30,583 --> 00:22:33,184
Would you like to grab
a drink sometime
453
00:22:33,186 --> 00:22:35,852
When we're uh,
no longer colleagues?
454
00:22:38,057 --> 00:22:40,524
♪♪♪
455
00:22:40,526 --> 00:22:43,693
- I would love to grab a drink
with you, doctor garcia.
456
00:22:46,466 --> 00:22:48,132
- Great. Great.
457
00:22:48,267 --> 00:22:51,268
Uh, martinis, it is!
458
00:22:51,404 --> 00:22:52,803
(both chuckle nervously)
459
00:22:52,938 --> 00:22:55,272
(grass crunches underfoot)
460
00:22:55,274 --> 00:22:57,074
(birds chirping)
461
00:22:57,143 --> 00:22:59,610
(ethereal music plays)
462
00:23:02,348 --> 00:23:05,149
- Andy had a hole in his heart.
463
00:23:05,218 --> 00:23:07,751
Dennis has a defect in his hand.
464
00:23:07,754 --> 00:23:09,486
- (grunts)
465
00:23:09,555 --> 00:23:11,955
- You wanna know
what I think this is?
466
00:23:14,760 --> 00:23:16,693
You do yoga?
467
00:23:16,695 --> 00:23:18,896
- Which question do you
want me to answer first?
468
00:23:18,965 --> 00:23:20,631
- Sorry, right.
469
00:23:20,766 --> 00:23:24,768
Um, I think both andy and
dennis have holt-oram syndrome.
470
00:23:26,038 --> 00:23:27,104
- Is that good or bad?
471
00:23:27,173 --> 00:23:28,906
- Holt-oram is a,
a genetic defect
472
00:23:28,975 --> 00:23:31,708
That's passed down
from parent to child.
473
00:23:33,312 --> 00:23:36,046
- Andy nyland went missing
34-years-ago.
474
00:23:36,182 --> 00:23:37,915
Let me guess how old dennis is.
475
00:23:37,984 --> 00:23:39,783
- He's 34.
476
00:23:39,786 --> 00:23:42,319
(camera clicks)
man: Yeah, I got it here.
477
00:23:42,455 --> 00:23:44,855
Angela: (sighs)
I don't know what to say.
478
00:23:44,857 --> 00:23:47,023
No one's ever put it
together before.
479
00:23:48,194 --> 00:23:49,927
(police radio chatter)
480
00:23:49,929 --> 00:23:51,795
I'll tell you what I remember,
481
00:23:51,864 --> 00:23:54,131
If you let me tell dennis
the truth.
482
00:23:55,868 --> 00:23:57,201
- Okay.
483
00:23:58,737 --> 00:24:00,737
- Angela, were you there
the night andy disappeared?
484
00:24:00,807 --> 00:24:03,140
(police radio chatter)
485
00:24:04,310 --> 00:24:06,143
- Helen and I were best friends,
486
00:24:06,212 --> 00:24:09,412
Which is why andy came to me
when things got bad with them.
487
00:24:09,449 --> 00:24:11,682
It started out with me
helping him.
488
00:24:11,817 --> 00:24:13,517
We got close,
489
00:24:13,653 --> 00:24:15,953
And then I broke
the cardinal rule.
490
00:24:15,955 --> 00:24:20,590
♪♪♪
491
00:24:23,996 --> 00:24:25,696
(fire crackles)
492
00:24:25,765 --> 00:24:32,102
♪♪♪
493
00:24:32,104 --> 00:24:34,371
(fire crackles)
494
00:24:37,477 --> 00:24:39,943
(paper crinkles)
495
00:24:41,347 --> 00:24:43,113
(footsteps crunch
in the foliage)
496
00:24:46,319 --> 00:24:48,785
(footsteps approach)
497
00:24:48,821 --> 00:24:50,588
- Ah!
- (screams)
498
00:24:50,590 --> 00:24:53,089
- (laughs) hey, it's me.
499
00:24:55,194 --> 00:24:57,194
(chuckles)
500
00:24:57,196 --> 00:24:59,730
I'd let it slip,
about the ritual.
501
00:24:59,865 --> 00:25:02,232
He thought it would be funny
to sneak up on helen and me.
502
00:25:03,603 --> 00:25:06,002
But I had something else
to tell him that night.
503
00:25:07,406 --> 00:25:09,005
I told him about the baby.
504
00:25:10,243 --> 00:25:12,076
He lost it.
505
00:25:12,078 --> 00:25:13,811
Said he'd skip town
if I kept it.
506
00:25:15,748 --> 00:25:17,548
I wanted to humiliate him.
507
00:25:19,018 --> 00:25:21,885
Make him feel like I did
in that moment.
508
00:25:21,954 --> 00:25:24,888
So, I suggested we have sex
one last time.
509
00:25:26,025 --> 00:25:28,091
Like a send-off.
510
00:25:28,160 --> 00:25:30,094
(belt buckle jingles)
511
00:25:34,267 --> 00:25:37,233
When his clothes were off,
I told him to close his eyes,
512
00:25:37,270 --> 00:25:39,336
That I had a surprise for him.
513
00:25:40,873 --> 00:25:42,739
Then I took his clothes,
and I left.
514
00:25:43,842 --> 00:25:46,176
That was the last I saw andy.
515
00:25:47,513 --> 00:25:49,379
I wish I could say I could
take it all back,
516
00:25:49,448 --> 00:25:50,981
But then,
517
00:25:51,050 --> 00:25:52,849
I wouldn't have dennis.
518
00:25:57,790 --> 00:25:59,590
(door slams)
519
00:25:59,659 --> 00:26:01,792
- (tired exhale)
(keys drop to ground)
520
00:26:01,794 --> 00:26:04,328
(donovan sighs)
(jenny grunts)
521
00:26:04,330 --> 00:26:06,196
- You gonna be okay to make it
back to the city?
522
00:26:06,332 --> 00:26:08,332
(exhales)
- one of the many, many perks
523
00:26:08,401 --> 00:26:10,601
Of quitting coffee.
Oh, jesus.
524
00:26:10,736 --> 00:26:12,536
- (chuckles)
525
00:26:12,538 --> 00:26:14,338
Oh, place is a little creepy,
526
00:26:14,340 --> 00:26:16,607
But roxanna did offer
to let us stay over.
527
00:26:16,742 --> 00:26:18,342
(dog barks in distance)
528
00:26:19,445 --> 00:26:21,144
- I mean, I'll stay,
if you stay.
529
00:26:22,281 --> 00:26:24,014
I have a gym bag in the car.
530
00:26:24,016 --> 00:26:26,150
- Well, that makes one of us.
531
00:26:26,285 --> 00:26:28,085
(hand taps lightly on chest)
532
00:26:28,154 --> 00:26:29,986
- Sleepover!
- (chuckles)
533
00:26:35,962 --> 00:26:37,527
(sips wine)
534
00:26:42,034 --> 00:26:43,767
(hushed) andy nyland...
535
00:26:44,837 --> 00:26:46,770
(phone rings)
536
00:26:47,906 --> 00:26:49,606
- Hi, jenny.
537
00:26:49,609 --> 00:26:51,941
- Hi. I just got
garcia's report.
538
00:26:53,045 --> 00:26:54,978
- The cause of death
was asphyxiation?
539
00:26:54,981 --> 00:26:57,814
- Not the best way to go -
suffocating on your own blood.
540
00:26:58,951 --> 00:27:00,451
- Oh, uh,
541
00:27:00,453 --> 00:27:03,721
Dennis found some
microscopic pink quartz,
542
00:27:03,723 --> 00:27:06,823
Feldspar, and mica
embedded in the mask.
543
00:27:06,859 --> 00:27:08,659
- Those elements make granite.
544
00:27:08,728 --> 00:27:10,927
- He was struck in the face
with a rock?
545
00:27:10,929 --> 00:27:12,996
- That's right!
- Well, that's it.
546
00:27:12,999 --> 00:27:14,665
Have a, have a good night,
okay?
547
00:27:14,734 --> 00:27:16,667
- We will.
548
00:27:16,802 --> 00:27:19,670
(footsteps thud, door opens)
549
00:27:23,142 --> 00:27:26,810
♪♪♪
550
00:27:26,879 --> 00:27:29,012
- (sighs)
551
00:27:34,220 --> 00:27:36,052
(knock on door)
552
00:27:38,758 --> 00:27:42,092
(sheets rustle)
553
00:27:42,161 --> 00:27:44,094
(ominous music)
554
00:27:44,096 --> 00:27:46,062
(door creaks open)
555
00:27:47,633 --> 00:27:49,566
- Helen? Sorry, um--
556
00:27:50,636 --> 00:27:53,303
- Are you more of a water
person
557
00:27:53,305 --> 00:27:55,105
Or a fire person?
558
00:27:56,575 --> 00:27:57,841
- Um, I don't,
I don't know, but--
559
00:27:57,877 --> 00:28:00,276
- When we met,
and I took your hand,
560
00:28:01,347 --> 00:28:03,247
I got your psychic energy on me,
561
00:28:03,249 --> 00:28:05,649
And I haven't been able
to get it off.
562
00:28:05,651 --> 00:28:07,985
You're in a dark place,
doctor cooper,
563
00:28:08,120 --> 00:28:09,920
And I'd like to try to help you.
564
00:28:12,992 --> 00:28:15,091
(fire crackles gently)
565
00:28:16,662 --> 00:28:18,328
(ominous music)
566
00:28:18,464 --> 00:28:24,668
♪♪♪
567
00:28:24,670 --> 00:28:26,770
Helen: I see you,
jenny cooper,
568
00:28:27,807 --> 00:28:30,774
The parts of you
that even you can't see.
569
00:28:33,479 --> 00:28:37,547
And I'm asking you
to let me help you.
570
00:28:40,820 --> 00:28:43,487
- Help you what?
571
00:28:43,556 --> 00:28:46,623
- Imagine the thing
that has a hold on you.
572
00:28:46,692 --> 00:28:48,959
Jenny: (reluctant exhale)
573
00:28:48,961 --> 00:28:51,027
- Someone from your past.
574
00:28:53,699 --> 00:28:56,866
And then imagine being free
of the weight of it.
575
00:29:00,439 --> 00:29:03,373
(crystals clink lightly)
576
00:29:05,177 --> 00:29:07,044
(fire crackles)
577
00:29:07,179 --> 00:29:14,651
♪♪♪
578
00:29:14,653 --> 00:29:16,987
- Yeah, um...
579
00:29:17,056 --> 00:29:19,589
(sage hisses)
580
00:29:22,595 --> 00:29:23,893
- Unclench your heart.
581
00:29:25,330 --> 00:29:27,263
Unlock your mind.
582
00:29:27,299 --> 00:29:30,300
Past and present now aligned.
583
00:29:31,971 --> 00:29:35,505
♪♪♪
584
00:29:39,478 --> 00:29:41,211
(rock clinks gently)
585
00:29:41,346 --> 00:29:43,013
♪♪♪
586
00:29:43,015 --> 00:29:45,349
- Close your eyes.
587
00:29:45,484 --> 00:29:46,850
(sage crackles)
588
00:29:47,887 --> 00:29:53,156
♪♪♪
589
00:29:53,159 --> 00:29:55,225
Let go.
590
00:29:57,897 --> 00:30:00,063
(gasps, music stops abruptly)
591
00:30:03,369 --> 00:30:05,535
(ominous music)
592
00:30:07,640 --> 00:30:14,578
♪♪♪
593
00:30:24,490 --> 00:30:26,123
Uds on ground)
594
00:30:26,258 --> 00:30:28,024
(hard exhales)
595
00:30:31,997 --> 00:30:33,630
- Why do I get the feeling
596
00:30:33,699 --> 00:30:36,400
I'm in a rocky training montage
all of a sudden?
597
00:30:36,402 --> 00:30:38,201
- Found it under my bed.
598
00:30:38,270 --> 00:30:40,136
(pants)
599
00:30:40,172 --> 00:30:42,139
Okay, so,
600
00:30:42,141 --> 00:30:44,140
Here's what I'm thinking, right.
601
00:30:44,176 --> 00:30:46,743
Andy finds out that helen
and angela
602
00:30:46,745 --> 00:30:49,479
Are doing this cleansing spell
603
00:30:49,548 --> 00:30:52,482
And he goes to the woods,
puts on a mask to scare them.
604
00:30:52,551 --> 00:30:55,752
Angela tells him about the baby,
she steals his clothes,
605
00:30:55,754 --> 00:30:58,622
He makes his way back
to the fire, right,
606
00:30:58,691 --> 00:31:00,957
Which is where someone
607
00:31:01,026 --> 00:31:03,026
Hits him in the face
with a rock.
608
00:31:03,028 --> 00:31:05,695
Now, he stumbles
on the witch's bottle,
609
00:31:05,731 --> 00:31:08,765
Which is how he gets the tacks
in the bottom of his feet.
610
00:31:08,900 --> 00:31:10,667
So, either angela's lying
611
00:31:10,802 --> 00:31:12,936
Or helen is,
612
00:31:12,972 --> 00:31:14,771
Or I mean, I guess...
613
00:31:14,840 --> 00:31:16,640
I mean, both could be lying,
614
00:31:16,709 --> 00:31:18,308
I just, I don't know.
I'm not sure.
615
00:31:18,377 --> 00:31:20,243
What do you think?
616
00:31:21,380 --> 00:31:23,579
- I think we should sleep on it,
rock-o.
617
00:31:23,616 --> 00:31:25,248
Get back in the ring
in the morning.
618
00:31:25,317 --> 00:31:27,317
- (sighs) I'm good.
619
00:31:27,319 --> 00:31:29,852
- Yeah, but maybe
I'm scared of the dark.
620
00:31:31,857 --> 00:31:33,523
- (sighs, sniffles)
621
00:31:34,860 --> 00:31:37,060
Fine, let's go.
622
00:31:37,096 --> 00:31:39,262
- Apollo creed wins again!
(pretend crowd cheer)
623
00:31:40,866 --> 00:31:42,532
(zipper rasps)
624
00:31:42,568 --> 00:31:44,401
(knock on door)
625
00:31:46,405 --> 00:31:48,571
(footsteps thud, door opens)
626
00:31:51,677 --> 00:31:53,743
- Morning.
- Hey, morning.
627
00:31:53,779 --> 00:31:55,479
- Hey, got you a tea.
628
00:31:55,614 --> 00:31:57,814
- Thank you.
- Now, check this out.
629
00:31:57,950 --> 00:32:00,350
- Sorry, is this uh,
the witchcraft book
630
00:32:00,352 --> 00:32:02,285
That you bought
for your friend?
631
00:32:02,354 --> 00:32:04,554
- Well, first off, I'd make
a kick-ass warlock.
632
00:32:04,556 --> 00:32:07,958
Secondly, I like anything
that helps me solve a murder.
633
00:32:08,093 --> 00:32:10,027
All right, now helen said
she cast a spell
634
00:32:10,029 --> 00:32:11,962
To rid someone from her life.
- Mm-hmm.
635
00:32:12,031 --> 00:32:14,230
- Now, according to my
research--
636
00:32:14,266 --> 00:32:16,632
- So, your,
your warlock research?
637
00:32:16,669 --> 00:32:18,769
No, please, tell me.
Tell me all about...
638
00:32:18,771 --> 00:32:20,437
- Yeah, according
to my research.
639
00:32:20,439 --> 00:32:22,605
- ...Your research. Yep, mhm.
- The triangle of solomon
640
00:32:22,641 --> 00:32:25,175
Does just that.
It requires three stones -
641
00:32:25,310 --> 00:32:27,778
Rose quartz, amethyst,
and granite.
642
00:32:27,780 --> 00:32:30,047
Each wielded by
a separate witch.
643
00:32:31,650 --> 00:32:33,850
- But that's,
that three witches.
644
00:32:35,287 --> 00:32:37,053
- Yeah.
645
00:32:37,122 --> 00:32:38,922
- We only have two.
646
00:32:39,057 --> 00:32:40,724
(book thuds shut)
647
00:32:40,859 --> 00:32:42,892
- Wait.
648
00:32:45,197 --> 00:32:47,597
(door closes, door opens)
649
00:32:47,666 --> 00:32:49,932
I remember seeing something.
650
00:32:52,171 --> 00:32:54,904
(pages rustle)
651
00:32:57,276 --> 00:32:59,009
Best friends.
652
00:32:59,011 --> 00:33:01,677
- Helen, angela, and--
- yeah.
653
00:33:03,348 --> 00:33:05,015
Yeah.
(book thuds shut)
654
00:33:06,819 --> 00:33:08,718
(door creaks open)
655
00:33:14,226 --> 00:33:16,426
(cap rattles, vodka burbles)
656
00:33:23,702 --> 00:33:25,235
(bottle clangs)
657
00:33:27,906 --> 00:33:29,839
- Don't sneak up on me,
like that. (chuckles)
658
00:33:36,715 --> 00:33:38,782
- Roxanna, were you there
that night?
659
00:33:38,917 --> 00:33:40,850
- Uh, I'm way too hangover
to know
660
00:33:40,919 --> 00:33:42,652
What you're talkin' about.
661
00:33:42,788 --> 00:33:45,321
- Helen and angela,
they told us the whole story.
662
00:33:45,391 --> 00:33:47,090
- Uh, I don't believe them.
663
00:33:48,160 --> 00:33:50,093
We made a vow never
to talk about that.
664
00:33:53,332 --> 00:33:54,864
Oh, I see.
665
00:33:55,934 --> 00:33:58,335
Clever, detective mcavoy.
666
00:33:58,337 --> 00:34:00,603
- They didn't name you,
but they both told us
667
00:34:00,672 --> 00:34:02,205
Their version of what
happened that night.
668
00:34:03,475 --> 00:34:05,042
Maybe you'd like
to tell us yours?
669
00:34:08,213 --> 00:34:10,280
(gulps)
670
00:34:13,685 --> 00:34:15,352
(exhales)
671
00:34:15,354 --> 00:34:17,153
(fire crackles)
672
00:34:20,292 --> 00:34:22,692
Andy could be sweet
and sensitive,
673
00:34:22,761 --> 00:34:24,861
But he was also a horny
teenaged boy.
674
00:34:26,398 --> 00:34:28,065
And helen wanted to wait.
675
00:34:29,701 --> 00:34:32,102
By then, I'd figured out he was
screwing around with angela.
676
00:34:33,438 --> 00:34:35,372
So, I decided enough
was enough.
677
00:34:35,507 --> 00:34:37,140
(fire crackles)
678
00:34:39,244 --> 00:34:41,311
This will help you loosen up
679
00:34:41,313 --> 00:34:43,246
And tap into the magic.
680
00:34:44,382 --> 00:34:46,116
- I don't think so.
681
00:34:46,251 --> 00:34:48,518
- Okay, you know I'd never do
anything to hurt you, right?
682
00:34:48,587 --> 00:34:50,286
I just want you
to be free of him.
683
00:34:52,657 --> 00:34:55,024
- Yes! And some for me.
684
00:34:56,728 --> 00:34:58,161
(plastic crinkles)
685
00:35:00,332 --> 00:35:01,998
(ominous music)
686
00:35:02,067 --> 00:35:06,937
♪♪♪
687
00:35:06,939 --> 00:35:08,939
(excited squeal)
here we go! (chuckles)
688
00:35:10,809 --> 00:35:16,146
♪♪♪
689
00:35:17,382 --> 00:35:21,884
(fire crackles)
690
00:35:21,920 --> 00:35:24,287
(paper rustles)
691
00:35:28,861 --> 00:35:30,626
(items clink in glass)
692
00:35:31,763 --> 00:35:33,763
(sizzling)
693
00:35:35,968 --> 00:35:37,367
After it was all over,
694
00:35:37,436 --> 00:35:39,369
Helen said that she felt good.
695
00:35:40,506 --> 00:35:42,372
You know, that she,
that she felt free.
696
00:35:44,843 --> 00:35:47,777
I said I'd walk her home,
while angela peed.
697
00:35:49,114 --> 00:35:50,447
Halfway to her house,
698
00:35:50,582 --> 00:35:52,982
Helen remembered she left
her notebook behind,
699
00:35:53,018 --> 00:35:55,252
And she was freaking out
700
00:35:55,254 --> 00:35:56,986
That someone would find it
701
00:35:57,022 --> 00:35:59,723
And tell her parents that
she'd been doing witchcraft,
702
00:35:59,858 --> 00:36:02,726
So I said I'd go back,
I'd go back and get it.
703
00:36:04,897 --> 00:36:06,329
(footstep crunch
in the foliage)
704
00:36:06,398 --> 00:36:08,097
(giggles)
705
00:36:10,702 --> 00:36:12,602
(jar clinks)
706
00:36:12,604 --> 00:36:13,870
(suspenseful music)
707
00:36:13,939 --> 00:36:16,239
(growls)
(screams, glass shatters)
708
00:36:17,676 --> 00:36:20,076
(thudding blow,
falls heavily to ground)
709
00:36:20,078 --> 00:36:22,111
(panicked breathing)
oh god!
710
00:36:28,620 --> 00:36:31,254
I know I was high,
but I swear to you,
711
00:36:34,960 --> 00:36:36,960
That wolf was real.
712
00:36:39,364 --> 00:36:45,835
♪♪♪
713
00:36:45,971 --> 00:36:47,336
- (sighs)
714
00:36:49,041 --> 00:36:51,040
Roxanna...
715
00:36:53,545 --> 00:36:55,278
- Whatever it is, just say it.
716
00:37:01,954 --> 00:37:03,320
- When we found andy's body,
717
00:37:06,992 --> 00:37:08,858
He was wearing a wolf mask.
718
00:37:10,128 --> 00:37:11,827
- No, he, that ca--
719
00:37:19,004 --> 00:37:21,537
Oh, no, no, no, no, no, no.
720
00:37:21,607 --> 00:37:23,273
(breathes shakily)
721
00:37:28,347 --> 00:37:30,480
I did it. I killed him.
722
00:37:32,985 --> 00:37:34,551
I killed my brother?
723
00:37:36,355 --> 00:37:38,621
(gasps) I killed my brother.
I killed andy?
724
00:37:38,624 --> 00:37:40,890
(crying)
oh, god! Andy!
725
00:37:43,028 --> 00:37:45,161
(sobs) I killed andy!
Oh, god!
726
00:37:46,765 --> 00:37:48,431
(sobbing)
727
00:37:55,173 --> 00:37:57,974
- This was all just
a horrible mistake.
728
00:38:00,112 --> 00:38:01,444
- I don't see anyone
prosecuting roxanna
729
00:38:01,579 --> 00:38:03,279
Under these circumstances.
730
00:38:05,851 --> 00:38:07,784
But we still don't know
how andy got into the bog.
731
00:38:08,854 --> 00:38:10,619
(donovan's phone rings)
732
00:38:13,792 --> 00:38:15,858
I hate loose ends.
- Yeah.
733
00:38:15,927 --> 00:38:17,994
- Sorry, I gotta take this.
- Mm-hmm.
734
00:38:22,100 --> 00:38:23,933
- Goodbye!
- Bye. Hello?
735
00:38:23,935 --> 00:38:25,802
(door opens and closes)
736
00:38:31,643 --> 00:38:33,609
(pencil rasps on paper)
737
00:38:36,348 --> 00:38:37,947
(footsteps approach)
738
00:38:41,353 --> 00:38:42,885
- Goodbye.
739
00:38:45,223 --> 00:38:47,456
Everyday, goodbye.
740
00:38:50,628 --> 00:38:52,461
(footsteps thud)
741
00:38:55,500 --> 00:38:57,466
(crying)
742
00:38:58,770 --> 00:39:00,970
- Mr. Nyland,
743
00:39:01,106 --> 00:39:03,205
Did you see andy the night
he disappeared?
744
00:39:05,009 --> 00:39:07,810
- (sobs) good boy.
745
00:39:09,981 --> 00:39:11,648
(crying)
746
00:39:16,321 --> 00:39:18,354
- You buried one child
to save another.
747
00:39:22,394 --> 00:39:23,692
- So, I,
748
00:39:25,731 --> 00:39:28,264
I... Am...
749
00:39:29,401 --> 00:39:31,301
I am so sad.
750
00:39:31,436 --> 00:39:32,902
(footsteps approach)
751
00:39:34,539 --> 00:39:36,406
- What are you talking
to my father about--?
752
00:39:36,408 --> 00:39:37,874
Get away from him!
753
00:39:37,943 --> 00:39:39,743
He doesn't have to know, okay?
754
00:39:39,878 --> 00:39:41,510
He, he's been through enough.
755
00:39:42,781 --> 00:39:44,681
You don't understand.
756
00:39:47,018 --> 00:39:49,619
- I do.
More than I can explain,
757
00:39:49,688 --> 00:39:51,520
And you don't wanna go
through this alone.
758
00:39:52,824 --> 00:39:54,824
(door opens)
759
00:39:54,893 --> 00:39:56,525
Not again.
(door closes)
760
00:40:01,699 --> 00:40:03,532
- Did you call them?
761
00:40:04,569 --> 00:40:07,870
- No.
They just knew to come.
762
00:40:11,376 --> 00:40:12,709
- I don't understand.
763
00:40:12,711 --> 00:40:14,177
I, I thought the radiation
was supposed to help?
764
00:40:14,179 --> 00:40:15,311
Dr. Cheng: It has helped.
765
00:40:15,313 --> 00:40:16,979
Your tumour has shrunk
considerably.
766
00:40:17,015 --> 00:40:19,249
- Okay, but,
but now you're telling me
767
00:40:19,251 --> 00:40:21,184
I have a hole in my spine.
768
00:40:22,387 --> 00:40:23,986
How, how big a hole
are we talkin'?
769
00:40:24,022 --> 00:40:26,256
Are we talkin' pinhead size,
dime size?
770
00:40:26,391 --> 00:40:28,057
Hell, a golf ball size?
771
00:40:28,193 --> 00:40:30,326
- I'd like you to come in
so we can talk about this.
772
00:40:30,328 --> 00:40:31,928
I know you're very busy,
773
00:40:31,930 --> 00:40:33,797
But this is something we should
talk about in person.
774
00:40:35,000 --> 00:40:36,599
- What's the worst-case
scenario?
775
00:40:36,601 --> 00:40:38,401
- Why don't I start
with the good news?
776
00:40:38,536 --> 00:40:40,003
It's completely operable.
777
00:40:40,005 --> 00:40:41,637
- That's not what I asked you.
778
00:40:42,707 --> 00:40:45,275
- Okay, well,
there is a small chance,
779
00:40:45,410 --> 00:40:46,743
However, if we operate,
780
00:40:46,878 --> 00:40:49,078
That it could affect
your ability to walk.
781
00:40:50,949 --> 00:40:52,415
(crow caws)
782
00:40:53,819 --> 00:40:56,085
(footsteps approach lightly)
783
00:40:56,154 --> 00:40:57,753
- Hey.
- Hey.
784
00:40:59,891 --> 00:41:02,292
Tell me you have what we need,
and we can go home.
785
00:41:03,962 --> 00:41:05,762
- Yeah, I'm uh,
786
00:41:05,897 --> 00:41:08,163
I'm gonna rule andy's death
an accident.
787
00:41:09,367 --> 00:41:11,367
I feel like this family
could use some peace.
788
00:41:11,436 --> 00:41:13,536
(door shuts)
- peace. Mm-hmm.
789
00:41:15,207 --> 00:41:16,639
I like the sound of that.
790
00:41:18,844 --> 00:41:24,647
♪♪♪
791
00:41:24,649 --> 00:41:27,783
(birds chirping)
792
00:41:27,853 --> 00:41:33,789
♪♪♪
793
00:41:33,925 --> 00:41:40,863
♪♪♪
794
00:41:40,866 --> 00:41:47,636
♪♪♪
795
00:41:48,740 --> 00:41:51,774
(tires crunch,
turns engine off)
796
00:41:55,680 --> 00:41:57,746
(door opens, shuts)
797
00:42:01,286 --> 00:42:03,385
(birds chirp, insects buzz)
798
00:42:07,225 --> 00:42:09,325
(footsteps crunch
in the foliage)
799
00:42:09,327 --> 00:42:15,231
♪♪♪
800
00:42:15,366 --> 00:42:22,304
♪♪♪
801
00:42:22,340 --> 00:42:29,011
♪♪♪
802
00:42:31,316 --> 00:42:32,982
(door shuts)
803
00:42:33,018 --> 00:42:34,450
(footsteps crunch)
804
00:42:36,721 --> 00:42:38,454
- Hey.
- Hey.
805
00:42:38,456 --> 00:42:39,923
- Whatcha doin' out here?
806
00:42:40,058 --> 00:42:42,257
- You know,
when you're younger...
807
00:42:42,294 --> 00:42:44,193
- He's been in there
all morning.
808
00:42:44,195 --> 00:42:46,262
It's like he thinks
he's on a date.
809
00:42:46,331 --> 00:42:48,598
I walked in on him doing
this yesterday,
810
00:42:48,600 --> 00:42:51,133
But he said he was just working
through some engine problems.
811
00:42:52,604 --> 00:42:54,870
- Do we know who
he's talking to?
812
00:42:54,940 --> 00:42:57,306
- Yes, he is talking to peggy.
813
00:42:59,311 --> 00:43:00,843
Do you know who peggy is?
814
00:43:04,816 --> 00:43:07,083
- Yeah, um,
815
00:43:07,218 --> 00:43:09,018
Peggy is short for margaret,
816
00:43:09,054 --> 00:43:11,421
And margaret's my mom.
817
00:43:15,293 --> 00:43:21,230
♪♪♪
818
00:43:21,299 --> 00:43:28,304
♪♪♪
819
00:43:28,306 --> 00:43:35,344
♪♪♪