1 00:00:02,585 --> 00:00:03,753 Mal: What a joke! 2 00:00:03,837 --> 00:00:05,588 All you did was shack up with a freshly widowed MILF 3 00:00:05,714 --> 00:00:07,716 who's so messed up she can't even see how broken you are! 4 00:00:07,799 --> 00:00:10,135 - STAND UP! - Stop! 5 00:00:10,260 --> 00:00:11,469 - Liam, man! 6 00:00:11,594 --> 00:00:12,929 (Hard crack, heavy thud) 7 00:00:13,054 --> 00:00:14,347 (Breathing hard) 8 00:00:14,431 --> 00:00:16,599 - I'm a social worker, but it's quietly known 9 00:00:16,683 --> 00:00:19,394 that I help women get away if they need to. 10 00:00:19,477 --> 00:00:21,187 Donovan: I just wanna be with you. 11 00:00:21,271 --> 00:00:23,064 - Donovan, I'm married. 12 00:00:23,148 --> 00:00:24,482 - Oh, uh... 13 00:00:24,607 --> 00:00:26,443 Jenny: I mean, this whole time she was lying to me. 14 00:00:26,526 --> 00:00:28,778 (Keyboard keys clack) How did I not see what she was? 15 00:00:28,862 --> 00:00:30,321 - Yeah, we don't know what she is. 16 00:00:30,447 --> 00:00:31,614 Jenny: Kelly was pregnant. 17 00:00:31,740 --> 00:00:33,324 Donovan: Then whose baby was buried 18 00:00:33,450 --> 00:00:35,618 in the community garden? 19 00:00:35,702 --> 00:00:37,078 - Kelly Hart's insurance company called. 20 00:00:37,162 --> 00:00:39,080 There was an issue with the claim. 21 00:00:39,164 --> 00:00:42,125 It looks like her DNA saliva sample didn't match her son's. 22 00:00:42,250 --> 00:00:44,127 Malik: Hey, what do you want me to do, Mac? 23 00:00:44,210 --> 00:00:45,670 We might lose Kelly. 24 00:00:45,795 --> 00:00:47,714 Jenny: You need to pick her up right now. 25 00:00:47,797 --> 00:00:49,090 - Wait! 26 00:00:50,091 --> 00:00:51,634 (Birds sing, rain patters lightly) 27 00:00:51,760 --> 00:00:53,720 (Insistent knocking) 28 00:00:56,514 --> 00:00:58,224 Jenny: Kelly! 29 00:01:04,355 --> 00:01:06,483 (Banging on glass) 30 00:01:07,692 --> 00:01:09,402 I know you're in there! 31 00:01:11,488 --> 00:01:12,155 (Door clicks and slides) 32 00:01:18,912 --> 00:01:20,205 Kelly? 33 00:01:22,373 --> 00:01:24,834 Kelly! 34 00:01:50,693 --> 00:01:52,445 (Scarf rustles) 35 00:01:52,529 --> 00:01:53,947 (Sighs heavily) 36 00:02:03,748 --> 00:02:06,918 ♪♪♪ 37 00:02:07,043 --> 00:02:08,545 Jenny: Are you sure there isn't anything I can do? 38 00:02:08,670 --> 00:02:11,714 I just, I... I feel bad not helping. 39 00:02:11,798 --> 00:02:13,424 (Chuckles) 40 00:02:13,550 --> 00:02:15,468 - Why do you feel bad 41 00:02:15,552 --> 00:02:17,428 when people take care of you? 42 00:02:17,554 --> 00:02:19,430 - Oh, uh... I don't... 43 00:02:19,556 --> 00:02:22,392 - No, wait, don't answer that. 44 00:02:22,517 --> 00:02:23,393 That is too personal. 45 00:02:23,476 --> 00:02:25,520 You can do the beans. 46 00:02:25,603 --> 00:02:27,313 - (Chuckles) 47 00:02:29,482 --> 00:02:33,570 (Clears throat) David, uh, my um... 48 00:02:33,653 --> 00:02:36,698 my late husband used to do most of the cooking, but... 49 00:02:36,781 --> 00:02:38,491 I'm learning. 50 00:02:38,575 --> 00:02:41,828 - Your husband died too? 51 00:02:41,911 --> 00:02:43,872 - Yeah. Yeah. 52 00:02:43,955 --> 00:02:45,373 It was um... 53 00:02:45,456 --> 00:02:47,500 it was sudden. 54 00:02:49,085 --> 00:02:50,920 - Everything's sudden. 55 00:02:53,673 --> 00:02:55,633 - Yeah, it is. 56 00:02:56,759 --> 00:02:58,469 - (Kind exhale) 57 00:03:00,597 --> 00:03:04,267 I know I just met you, 58 00:03:04,392 --> 00:03:08,271 but I kinda feel like I've known you my whole life. 59 00:03:08,396 --> 00:03:10,940 Like you're the sister I never had. 60 00:03:11,024 --> 00:03:12,442 (Inhales deeply) 61 00:03:12,525 --> 00:03:13,443 - (Chuckles) 62 00:03:13,526 --> 00:03:16,279 - Oh, that's yours. 63 00:03:16,404 --> 00:03:19,282 (Chopping) 64 00:03:21,701 --> 00:03:24,537 (Door slides shut slowly) 65 00:03:28,041 --> 00:03:29,459 Man: What're you doing here? 66 00:03:29,584 --> 00:03:32,086 (Continues chopping) 67 00:03:32,170 --> 00:03:34,380 Hello?! Hey! 68 00:03:34,464 --> 00:03:35,590 Hey! (Loud chop) 69 00:03:38,635 --> 00:03:40,595 What're you doing in my house?! 70 00:03:43,223 --> 00:03:44,849 - (Shaky gasp) 71 00:03:47,977 --> 00:03:49,103 (Knife thunks) 72 00:03:49,187 --> 00:03:53,650 ♪♪♪ 73 00:03:54,901 --> 00:03:59,864 - Sorry, this isn't my most professional of moments. 74 00:04:01,115 --> 00:04:03,826 - It's okay, honey. Go ahead. 75 00:04:03,952 --> 00:04:05,453 See you in a minute. 76 00:04:05,536 --> 00:04:06,663 (Low hum of chatter outside) 77 00:04:10,833 --> 00:04:13,419 (Dog barks outside, door slides shut) 78 00:04:14,003 --> 00:04:16,464 - Oh, thank you. 79 00:04:17,757 --> 00:04:18,716 So you guys were... you were on a trip? 80 00:04:18,841 --> 00:04:20,802 - Morocco. 81 00:04:22,262 --> 00:04:25,848 Doing the "world scholar" thing with our daughter. 82 00:04:27,016 --> 00:04:28,935 Yeah, that's her. 83 00:04:29,018 --> 00:04:31,688 But she told us her name was Holly, not Kelly. 84 00:04:31,771 --> 00:04:33,648 She was supposed to water our plants while we were away. 85 00:04:33,731 --> 00:04:34,857 I got her number off one of those tear-offs 86 00:04:34,941 --> 00:04:36,693 down at the food co-op. 87 00:04:36,818 --> 00:04:38,861 Uh, she said she was studying... 88 00:04:38,945 --> 00:04:41,197 environmental landscape management at Seneca College. 89 00:04:41,322 --> 00:04:42,907 - Did she give you that? 90 00:04:45,201 --> 00:04:47,370 - (Sighs) Yeah. 91 00:04:47,495 --> 00:04:48,788 It doesn't seem so generous now, 92 00:04:48,871 --> 00:04:50,915 knowing that she was living here for free. 93 00:04:51,040 --> 00:04:54,627 (Phone notification pings) - Uh... 94 00:04:54,711 --> 00:04:56,087 Kelly's voice: My name is Kelly Hart 95 00:04:56,212 --> 00:04:58,047 and I need your help. 96 00:04:58,131 --> 00:05:00,049 (Stops video) 97 00:05:00,174 --> 00:05:02,593 - Uh... I'm sorry, I um... 98 00:05:03,720 --> 00:05:04,929 excuse me, I have to, I have to go. 99 00:05:05,054 --> 00:05:06,848 - Oh, uh... - Uh... 100 00:05:06,931 --> 00:05:10,226 - Just... take the plant. 101 00:05:10,310 --> 00:05:12,812 - No, uh... no, I don't, I don't... 102 00:05:12,895 --> 00:05:14,063 I don't want it, but, um, just make sure 103 00:05:14,147 --> 00:05:15,898 you don't throw it away, okay? 104 00:05:18,109 --> 00:05:20,236 Kelly's voice: My name is Kelly Hart 105 00:05:20,361 --> 00:05:21,904 and I need your help. 106 00:05:22,030 --> 00:05:23,865 My son Robbie was taken from me. 107 00:05:23,948 --> 00:05:26,409 He was only nine months old and he was taken from me 108 00:05:26,534 --> 00:05:28,953 after less than one year on this earth. 109 00:05:29,078 --> 00:05:31,205 (Sobbing) 110 00:05:33,833 --> 00:05:35,043 I lost everything in a fire. 111 00:05:35,126 --> 00:05:36,836 - You calling to yell at me again? 112 00:05:36,919 --> 00:05:37,962 Kelly: I can't affor-- (Video stops) 113 00:05:38,087 --> 00:05:41,215 (Tapping phone) - Can I show you something? 114 00:05:41,299 --> 00:05:43,134 She's crowdfunding now. 115 00:05:43,259 --> 00:05:46,054 Kelly: My son Robbie was taken from me. 116 00:05:46,137 --> 00:05:48,890 He was only nine months old and he was taken from me 117 00:05:48,973 --> 00:05:51,267 after less than one year on this earth. 118 00:05:51,392 --> 00:05:53,436 (Sobbing) 119 00:05:55,396 --> 00:05:58,024 - Quite a performance. 120 00:05:58,107 --> 00:06:02,779 - Yeah. Especially seeing that it's not her child. 121 00:06:02,862 --> 00:06:04,947 - I-I can't afford to bury him properly. 122 00:06:05,031 --> 00:06:08,785 I wanna get him a headstone, but they say that... 123 00:06:08,868 --> 00:06:10,036 a marble angel for my angel Robbie 124 00:06:10,119 --> 00:06:13,498 is gonna cost $50,000 dollars. 125 00:06:13,623 --> 00:06:15,083 (Breath hitches) 126 00:06:16,250 --> 00:06:18,961 Can you please help me? (Sniffling) 127 00:06:19,087 --> 00:06:21,339 Jenny: What is she up to? 128 00:06:21,464 --> 00:06:23,966 Kelly: Please help me if you can. 129 00:06:24,092 --> 00:06:26,135 Thank you. (Sniffling) 130 00:06:27,637 --> 00:06:29,180 (Keyboard key clacks) - Look at that. 131 00:06:30,473 --> 00:06:31,891 Does it look like there's something cropped 132 00:06:31,974 --> 00:06:33,851 out of the bottom of the photo? 133 00:06:36,062 --> 00:06:37,480 Jenny: Yeah. 134 00:06:37,605 --> 00:06:38,481 - Will you send this down to Lucy 135 00:06:38,564 --> 00:06:41,234 in digital forensics, please? - Mhmm. 136 00:06:42,527 --> 00:06:43,528 - Looks like she shot the video at the community garden. 137 00:06:43,653 --> 00:06:46,489 - Let's head down there, 138 00:06:46,614 --> 00:06:48,241 see if she left anything behind. 139 00:06:50,368 --> 00:06:51,577 Alison: Mhmm. Yup. Jenny! Donovan! 140 00:06:51,661 --> 00:06:55,248 - What is it? - I got Lucy on the line. 141 00:06:55,331 --> 00:06:55,873 Jenny: Wow. 142 00:06:55,998 --> 00:06:56,874 That was quick. 143 00:06:56,999 --> 00:07:00,086 - I know, she's a genius. 144 00:07:00,169 --> 00:07:01,170 Lucy? They're here. 145 00:07:01,295 --> 00:07:03,506 - Nothing's ever really deleted on the internet. 146 00:07:03,631 --> 00:07:06,217 It's an idea people can't get through their heads. 147 00:07:06,342 --> 00:07:08,219 (Keys clack rapidly) 148 00:07:15,017 --> 00:07:16,436 Oh, juicy. 149 00:07:18,479 --> 00:07:20,398 - There are two babies. 150 00:07:25,486 --> 00:07:27,029 (Elusive drips echo) 151 00:07:27,155 --> 00:07:28,573 (Bottle thuds, exhales roughly) 152 00:07:28,698 --> 00:07:30,366 (Smashing wall) 153 00:07:30,491 --> 00:07:32,368 Gordon: Liam! (Smashing wall) 154 00:07:36,456 --> 00:07:37,623 Hey, Liam! 155 00:07:37,707 --> 00:07:39,584 - What?! - Can you just... 156 00:07:39,709 --> 00:07:41,377 can you just keep it down? 157 00:07:41,461 --> 00:07:43,671 (Loud echoing drips) - Shh, shh, shh. 158 00:07:43,754 --> 00:07:47,049 (Breathing hard, drips echo) 159 00:07:47,133 --> 00:07:47,717 Do you hear it? 160 00:07:51,220 --> 00:07:51,971 - Okay, so what's going on here? 161 00:07:52,054 --> 00:07:54,223 All I see is you're... 162 00:07:54,348 --> 00:07:56,225 you're beating the shit out of my daughter's walls 163 00:07:56,309 --> 00:07:58,686 and you're freaking out Ross. You don't wanna freak out Ross. 164 00:07:58,769 --> 00:08:00,521 - Yeah, don't worry, don't worry. I'm gonna... 165 00:08:00,605 --> 00:08:02,940 I'm gonna patch the room after I replace the pipes. 166 00:08:03,065 --> 00:08:05,234 - The pipes? They look fine to me. 167 00:08:05,318 --> 00:08:07,528 - You know what? The guy at the hardware store 168 00:08:07,612 --> 00:08:09,280 sold me the wrong pipes! 169 00:08:09,405 --> 00:08:10,948 But... (paper rustles) 170 00:08:12,241 --> 00:08:13,534 I have the receipt! 171 00:08:13,618 --> 00:08:15,161 You know, he said that these pipes would work! 172 00:08:15,244 --> 00:08:16,621 (Pipes clang) 173 00:08:16,746 --> 00:08:19,165 He said that I would make the room perfect for Jenny, 174 00:08:19,248 --> 00:08:20,208 you know, that's what he said, 175 00:08:20,291 --> 00:08:22,335 and now it's just drip, drip, drip, drip-- 176 00:08:22,418 --> 00:08:25,546 - Liam! - Drip, drip, drip, drip, DRIP! 177 00:08:28,257 --> 00:08:30,092 I hear it... 178 00:08:31,427 --> 00:08:33,638 I hear it all the time. 179 00:08:33,763 --> 00:08:37,099 - Look, listen to me, okay? It's all in your head. 180 00:08:37,225 --> 00:08:41,145 (Drips echo insistently, shaky, agitated breaths) 181 00:08:44,815 --> 00:08:46,108 All right? 182 00:08:48,653 --> 00:08:50,112 - I'm gonna go talk to him. 183 00:08:50,196 --> 00:08:52,114 - There's no leak, 184 00:08:53,282 --> 00:08:55,618 right? 185 00:08:55,701 --> 00:08:57,787 There's no drip, son, 186 00:08:57,912 --> 00:09:00,331 and I think you know that. 187 00:09:00,456 --> 00:09:01,165 Take a look. 188 00:09:01,290 --> 00:09:04,669 Oh, oh, Liam! Liam?! 189 00:09:05,836 --> 00:09:07,672 - Hey. 190 00:09:07,797 --> 00:09:09,215 - Aw, Jesus. - Where is he going? 191 00:09:09,298 --> 00:09:11,634 - I don't know, but I'm kinda scared 192 00:09:11,717 --> 00:09:14,136 he's gonna do something pretty stupid. 193 00:09:14,262 --> 00:09:16,347 - Okay, I'm going after him. - (Sighs) 194 00:09:17,723 --> 00:09:19,141 (Sighs heavily) 195 00:09:19,267 --> 00:09:21,227 Jenny: The baby on Kelly's lap was the baby we found here, 196 00:09:21,310 --> 00:09:23,396 I'm sure of it. 197 00:09:23,479 --> 00:09:25,648 Donovan: So the other baby's Kelly's. The real Robbie. 198 00:09:25,731 --> 00:09:27,191 - Yeah. But is he alive or is he dead? 199 00:09:27,316 --> 00:09:30,361 And, and if he's alive, then where is he? 200 00:09:30,486 --> 00:09:31,862 - I'll get missing persons on it. 201 00:09:31,988 --> 00:09:33,239 Malik's on Kelly. 202 00:09:33,322 --> 00:09:34,865 - (Sighs) You should've picked her up. 203 00:09:34,991 --> 00:09:37,326 - On what charge? A photo of Kelly with two babies 204 00:09:37,451 --> 00:09:39,245 isn't proof of a crime! - Look, I know, 205 00:09:39,328 --> 00:09:41,205 I understand that, okay? It's, it's just... 206 00:09:41,330 --> 00:09:43,916 we have one baby that's dead, potentially another one. 207 00:09:44,000 --> 00:09:45,167 We don't know how she's involved in this. 208 00:09:45,293 --> 00:09:47,878 She tried to kill my father. 209 00:09:48,004 --> 00:09:50,339 I know that I can't prove this, but... 210 00:09:50,423 --> 00:09:52,717 I am right about her. 211 00:09:52,842 --> 00:09:54,176 - Yes, but my hands are tied. - (Annoyed sigh) 212 00:09:54,260 --> 00:09:55,011 - I can kick it over to Fraud Squad, 213 00:09:55,094 --> 00:09:57,179 but that's not gonna help us. 214 00:09:57,305 --> 00:09:59,765 We need to figure out who we found here 215 00:09:59,849 --> 00:10:01,517 and we're halfway there. 216 00:10:01,601 --> 00:10:04,520 (Balloons rustle in the wind) 217 00:10:08,983 --> 00:10:10,026 (Traffic honks in the distance) 218 00:10:10,109 --> 00:10:12,987 (Birds chirp, crow caws) 219 00:10:14,196 --> 00:10:16,282 (Cars honk nearby) 220 00:10:16,365 --> 00:10:19,201 - I'm gonna exhume the baby's body. 221 00:10:19,327 --> 00:10:22,121 It would help if we had some DNA to match it to. 222 00:10:22,204 --> 00:10:24,206 - A parent would be nice. 223 00:10:24,290 --> 00:10:25,333 - Yeah, but... 224 00:10:25,416 --> 00:10:28,461 what parent doesn't report their own baby's death? 225 00:10:29,378 --> 00:10:31,547 (Horn honks in the distance) 226 00:10:32,715 --> 00:10:33,966 Alison, please. 227 00:10:36,594 --> 00:10:37,970 (Balloons rustle) 228 00:10:39,055 --> 00:10:40,014 (Horns honk nearby) 229 00:10:40,097 --> 00:10:43,476 - Someone who doesn't trust the police. 230 00:10:43,559 --> 00:10:45,061 (Horns honk) 231 00:10:46,228 --> 00:10:47,146 - Donovan? 232 00:10:50,691 --> 00:10:51,901 Alison: Jenny? 233 00:10:58,616 --> 00:11:04,997 ♪♪♪ 234 00:11:05,081 --> 00:11:06,082 (Banging on door) 235 00:11:06,165 --> 00:11:08,042 - Open the door, Noor! I know you're in there! 236 00:11:08,125 --> 00:11:10,211 (Banging) 237 00:11:10,294 --> 00:11:12,296 Open the door, Noor! Don't make me kick it down! 238 00:11:12,421 --> 00:11:13,089 (Door clicks open) 239 00:11:14,256 --> 00:11:17,510 - Keep your voice down. 240 00:11:17,593 --> 00:11:19,428 - We found your son. 241 00:11:21,722 --> 00:11:23,474 - You can't come in here like this! 242 00:11:23,557 --> 00:11:25,643 - You opened the door. 243 00:11:25,726 --> 00:11:27,061 (Incoming Skype call rings) 244 00:11:27,186 --> 00:11:28,521 - It's not a good time. 245 00:11:28,646 --> 00:11:30,773 - I'm not the guy in the tuxedo here. 246 00:11:30,856 --> 00:11:32,650 I'm Detective McAvoy, with a badge. 247 00:11:32,733 --> 00:11:33,609 (Ringing continues) - It's... 248 00:11:33,693 --> 00:11:35,861 it's Yusef calling. 249 00:11:35,945 --> 00:11:37,988 - Answer it, then. - No! 250 00:11:38,072 --> 00:11:40,783 - Here's my theory. 251 00:11:40,866 --> 00:11:44,537 It was your baby, in the grave, at the community garden. 252 00:11:44,620 --> 00:11:47,456 I saw the ribbon on your wrist. 253 00:11:47,540 --> 00:11:48,708 Just like the one tied to the arch at the garden. 254 00:11:48,833 --> 00:11:51,752 (Ringing starts again) - I don't have a baby. 255 00:11:51,877 --> 00:11:53,671 - I'll ask him then. (Key clacks, Skype dings) 256 00:11:53,754 --> 00:11:56,549 Yusef: Noor, are you there-- 257 00:11:56,674 --> 00:11:58,676 Noor: (Cries out) Get out! Get out! Get out NOW! 258 00:11:58,759 --> 00:12:00,886 - I saw you with Kelly Hart, 259 00:12:01,011 --> 00:12:03,013 Kelly Barken, whatever her name is. 260 00:12:03,097 --> 00:12:04,640 You need to tell me everything you know about her. 261 00:12:04,724 --> 00:12:06,559 Your child is dead, Noor. 262 00:12:10,146 --> 00:12:11,731 I can't help you if you don't talk to me. 263 00:12:11,814 --> 00:12:15,484 - You can't help me. 264 00:12:15,568 --> 00:12:17,486 - Just tell me what happened. 265 00:12:17,570 --> 00:12:19,155 - If I do, 266 00:12:19,238 --> 00:12:20,614 I'll never see my husband again. 267 00:12:20,740 --> 00:12:21,657 (Weeping) 268 00:12:29,749 --> 00:12:31,709 (Traffic rumbles, cars honk) 269 00:12:32,918 --> 00:12:34,837 (Sirens wail in the distance) 270 00:12:35,963 --> 00:12:37,548 (Cars honk) 271 00:12:38,883 --> 00:12:41,051 (Chewing loudly) 272 00:12:41,135 --> 00:12:43,012 (Traffic rumbles) 273 00:12:44,096 --> 00:12:45,723 (Low hum of chatter) 274 00:12:49,268 --> 00:12:51,937 (Car honks, footsteps thud) 275 00:12:54,440 --> 00:12:54,774 - Hmm. 276 00:12:55,941 --> 00:12:58,819 (Gurney rattles, footsteps thud) 277 00:13:02,656 --> 00:13:04,575 (Melancholy music) 278 00:13:11,665 --> 00:13:18,881 ♪♪♪ 279 00:13:18,964 --> 00:13:20,800 - I'll be right back. 280 00:13:23,344 --> 00:13:24,762 (Door opens and closes, footsteps scuff all around) 281 00:13:26,972 --> 00:13:30,059 - His name is Tesfay. 282 00:13:32,019 --> 00:13:34,146 - (Quietly) She's the mother? 283 00:13:34,230 --> 00:13:35,940 - (Softly) Yeah. 284 00:13:39,401 --> 00:13:41,779 - He's my son. 285 00:13:42,863 --> 00:13:44,240 I... 286 00:13:45,032 --> 00:13:48,410 I killed my baby. 287 00:13:50,246 --> 00:13:52,832 (Jarring, disorienting music) 288 00:13:54,166 --> 00:13:56,168 (Running footsteps) 289 00:14:00,005 --> 00:14:01,924 (Catches breath) 290 00:14:02,007 --> 00:14:03,717 (Takes deep breath, holds it) 291 00:14:03,843 --> 00:14:05,052 (Fires gun, branch cracks, crow caws, wings beat) 292 00:14:05,177 --> 00:14:08,013 (Exhales and reloads chamber) 293 00:14:09,431 --> 00:14:12,393 (Loud gunshot, wings beat) 294 00:14:13,519 --> 00:14:16,772 (Branches and leaves rustle) 295 00:14:22,236 --> 00:14:25,739 (Leaves and branches rustle, distorted cawing) 296 00:14:28,158 --> 00:14:30,870 (Distant gunshot) 297 00:14:33,330 --> 00:14:35,875 (Distorted noises) 298 00:14:35,958 --> 00:14:37,376 (Unsteady breathing) 299 00:14:39,086 --> 00:14:40,546 (Leaves rustle) 300 00:14:43,299 --> 00:14:46,218 (Distorted growling and beating of wings) 301 00:14:49,179 --> 00:14:53,851 (Distorted voices shouting for help) 302 00:15:02,276 --> 00:15:05,195 (Leaves rustle, unsteady breathing) 303 00:15:06,238 --> 00:15:09,450 (Leaves rustle) 304 00:15:17,499 --> 00:15:19,251 (Distorted footsteps) 305 00:15:21,921 --> 00:15:23,923 (Gunshot echoes, reloads chamber) 306 00:15:24,006 --> 00:15:25,966 (Distorted cawing) 307 00:15:27,009 --> 00:15:27,509 Ross: (Distantly) Liam! (Fires gun) 308 00:15:27,593 --> 00:15:28,510 (Reloads chamber) 309 00:15:28,594 --> 00:15:31,931 Ross: (Echoing distantly) 310 00:15:32,014 --> 00:15:33,057 Liam! 311 00:15:34,433 --> 00:15:36,060 (Fires gun repeatedly) 312 00:15:37,144 --> 00:15:38,604 (Reloads chamber) 313 00:15:38,687 --> 00:15:39,939 - Stop! 314 00:15:40,064 --> 00:15:42,900 (Struggling grunts) 315 00:15:44,526 --> 00:15:46,612 Stop! 316 00:15:46,695 --> 00:15:49,281 - Aghhh! - Stop! Just stop! 317 00:15:49,406 --> 00:15:51,116 (Struggling grunts) 318 00:15:51,241 --> 00:15:53,202 - Liam! Please stop! 319 00:15:53,285 --> 00:15:56,080 - (Breathing hard) 320 00:15:56,163 --> 00:15:59,166 I need to be alone, all right? 321 00:15:59,291 --> 00:16:00,417 Leave me alone! 322 00:16:00,501 --> 00:16:02,544 - No, I'm not leaving! Hey! 323 00:16:04,254 --> 00:16:05,547 Hey! 324 00:16:05,631 --> 00:16:07,466 (Struggling grunts) 325 00:16:08,217 --> 00:16:10,135 Hey! I will tell mom! 326 00:16:10,219 --> 00:16:12,554 I will tell mom! (Hard thud) 327 00:16:14,848 --> 00:16:17,142 Both: (Breathing hard) 328 00:16:26,694 --> 00:16:30,114 (Shaky, panicky breathing) 329 00:16:35,661 --> 00:16:38,163 (Door clicks open, low hum of chatter) 330 00:16:39,331 --> 00:16:41,625 (Door clicks shut) 331 00:16:46,672 --> 00:16:48,716 - Can you... 332 00:16:48,841 --> 00:16:52,344 can you, uh, start from the beginning for me? 333 00:16:57,516 --> 00:17:00,144 - I can only help you if you help us. 334 00:17:01,437 --> 00:17:04,148 - I was cleaning the fridge. 335 00:17:06,191 --> 00:17:07,359 Tesfay had a cold. 336 00:17:10,195 --> 00:17:11,488 He was restless. 337 00:17:14,241 --> 00:17:16,410 I was trying to get him down for a nap 338 00:17:16,535 --> 00:17:19,371 and he finally went down 339 00:17:19,496 --> 00:17:21,498 for at least a couple hours. 340 00:17:26,628 --> 00:17:28,505 Then I called his name, 341 00:17:29,965 --> 00:17:32,342 but he wouldn't wake up. 342 00:17:35,512 --> 00:17:36,722 - Was he breathing? 343 00:17:39,641 --> 00:17:42,352 - I don't know. 344 00:17:43,937 --> 00:17:44,563 Tesfay! 345 00:17:44,688 --> 00:17:47,232 And then I panicked... 346 00:17:48,859 --> 00:17:51,361 and I started doing CPR on him. 347 00:17:51,445 --> 00:17:52,905 - His ribs were cracked. 348 00:17:54,740 --> 00:17:56,909 - (Sniffs) I felt them crack. 349 00:18:01,538 --> 00:18:02,581 - Then why didn't you call 911? 350 00:18:05,751 --> 00:18:07,628 - Would you have believed me? 351 00:18:07,753 --> 00:18:11,757 (Crying) 352 00:18:11,882 --> 00:18:14,760 And then what would happen to Yusef? 353 00:18:16,345 --> 00:18:17,763 What if I went to jail? 354 00:18:17,846 --> 00:18:21,683 Kelly said... they would think I killed my son. 355 00:18:21,767 --> 00:18:23,644 She told me she would help me. 356 00:18:26,772 --> 00:18:30,734 My baby was already dead. 357 00:18:30,818 --> 00:18:32,611 She said if the insurance company 358 00:18:32,736 --> 00:18:34,738 thought Tesfay was Robbie, 359 00:18:34,822 --> 00:18:36,782 she could... 360 00:18:36,865 --> 00:18:39,660 use the money to get away from Ed. 361 00:18:39,785 --> 00:18:42,663 My baby! My baby! 362 00:18:42,788 --> 00:18:43,622 My baby! 363 00:18:43,705 --> 00:18:46,500 Kelly... 364 00:18:47,793 --> 00:18:50,504 said that she could solve both of our problems. 365 00:18:52,756 --> 00:18:55,425 (Kelly breathes hard, shovel slices through dirt) 366 00:18:55,509 --> 00:18:58,303 (Catches her breath, crickets chirp) 367 00:19:05,978 --> 00:19:07,980 (Door clicks open) 368 00:19:08,105 --> 00:19:08,814 (Shaky breath) 369 00:19:08,897 --> 00:19:11,608 - Well, she... 370 00:19:11,692 --> 00:19:13,861 this was an insurance scam! 371 00:19:13,986 --> 00:19:15,654 She, she killed Ed, 372 00:19:15,737 --> 00:19:17,990 she buried Tesfay in Robbie's place, it's... 373 00:19:18,073 --> 00:19:19,783 - We still don't have a shred of proof 374 00:19:19,867 --> 00:19:21,618 she killed Ed or the baby. 375 00:19:21,702 --> 00:19:22,744 (Door clicks open) 376 00:19:25,747 --> 00:19:27,499 - What's gonna happen? 377 00:19:32,004 --> 00:19:32,087 (Phone rings) 378 00:19:33,255 --> 00:19:35,257 Donovan: What, Malik? - Yeah, I lost her, Mac. 379 00:19:35,382 --> 00:19:36,425 She went into the store, 380 00:19:36,508 --> 00:19:38,385 told the cashier a creep was following her, 381 00:19:38,468 --> 00:19:40,554 so he let her out the back door. 382 00:19:40,554 --> 00:19:43,599 Donovan: Shit. We need a new plan fast. 383 00:19:45,434 --> 00:19:47,895 Ross: Mom, where are you? Call me! 384 00:19:47,895 --> 00:19:49,229 - You find anything? 385 00:19:49,229 --> 00:19:50,522 Casey: The baby is decomposed. 386 00:19:50,606 --> 00:19:52,316 The ribs are crushed. 387 00:19:52,441 --> 00:19:54,443 I looked at Dr. Allen's autopsy, the first one? 388 00:19:54,526 --> 00:19:55,402 Mine is consistent with his. 389 00:19:55,485 --> 00:19:58,155 Trauma. 390 00:19:58,280 --> 00:20:00,657 - Well, that doesn't make sense anymore. 391 00:20:00,782 --> 00:20:02,618 The baby was sick. 392 00:20:02,743 --> 00:20:05,787 Maybe he didn't die from crushed ribs. 393 00:20:05,913 --> 00:20:08,332 I need to know the specific cause of death, okay? 394 00:20:08,457 --> 00:20:10,209 - I need Mariah tickets in Vegas. 395 00:20:10,292 --> 00:20:12,211 - Well, I'll bring her to your house if you can find out 396 00:20:12,294 --> 00:20:13,629 how Tesfay died. 397 00:20:13,712 --> 00:20:16,673 Tesfay. That's his name. 398 00:20:18,508 --> 00:20:20,135 Hey, Ross. 399 00:20:20,219 --> 00:20:22,512 Sorry I missed your calls. Is everything okay? 400 00:20:24,681 --> 00:20:29,311 ♪♪♪ 401 00:20:29,436 --> 00:20:31,647 Yeah. No, I'm, I'm coming home. 402 00:20:31,730 --> 00:20:33,315 I'm coming home. 403 00:20:33,440 --> 00:20:36,151 ♪♪♪ 404 00:20:36,276 --> 00:20:37,611 - Pfffft! (Puppet thumps) 405 00:20:41,531 --> 00:20:42,824 Pfffft! (Puppet thumps) 406 00:20:42,908 --> 00:20:45,244 Uh... pow! 407 00:20:48,580 --> 00:20:50,332 We're finally free. 408 00:20:50,457 --> 00:20:52,251 (Loud kiss) 409 00:20:52,334 --> 00:20:54,878 And then... they... 410 00:20:55,879 --> 00:20:59,508 ride off into the sunset. 411 00:20:59,591 --> 00:21:01,885 - Very clever. - Yeah. 412 00:21:02,010 --> 00:21:06,181 - I don't know how smart it was attacking a guy with a gun, 413 00:21:06,306 --> 00:21:08,684 but I guess you got away with it. 414 00:21:08,809 --> 00:21:11,353 - Yeah, well, sometimes you just have to pounce, right? 415 00:21:11,436 --> 00:21:12,938 (Door opens) - Guess so. 416 00:21:13,021 --> 00:21:15,357 Anyway, we do good. 417 00:21:15,440 --> 00:21:17,192 (Door bangs shut) Jenny: Dad?! 418 00:21:17,317 --> 00:21:19,528 - In here. - Hey. 419 00:21:19,653 --> 00:21:20,821 - He's upstairs. 420 00:21:21,989 --> 00:21:23,865 - Are you okay? - Everybody's okay... 421 00:21:23,991 --> 00:21:26,576 except for Liam upstairs. 422 00:21:26,702 --> 00:21:27,703 - Yeah, I'm gonna uh... 423 00:21:27,828 --> 00:21:29,705 I'm gonna go talk to him. 424 00:21:29,788 --> 00:21:31,707 - What do you think? Let's get outta here, 425 00:21:31,790 --> 00:21:35,377 give them some space. - Yeah? 426 00:21:35,502 --> 00:21:37,254 - You got ID that says you're 18 on it? 427 00:21:37,379 --> 00:21:37,879 - I do. - Is it legal? 428 00:21:38,005 --> 00:21:40,257 - It is. - Let's go. 429 00:21:40,382 --> 00:21:41,883 We're going to the casino. - Okay. 430 00:21:41,967 --> 00:21:45,721 (Door opens and closes) 431 00:21:45,846 --> 00:21:47,389 - (Sighs heavily) 432 00:21:47,472 --> 00:21:48,890 (Melancholy music) 433 00:22:03,739 --> 00:22:06,825 ♪♪♪ 434 00:22:06,908 --> 00:22:09,328 (Slow footsteps thud up the stairs) 435 00:22:10,996 --> 00:22:13,498 - (Shaky breath) 436 00:22:21,173 --> 00:22:22,674 (Whispered) Hey. 437 00:22:26,261 --> 00:22:27,763 - (Whispered) Hey. 438 00:22:31,016 --> 00:22:33,101 - I was uh... 439 00:22:33,226 --> 00:22:35,771 gonna patch the bathroom, but uh... 440 00:22:38,982 --> 00:22:41,610 it's too far gone. 441 00:22:42,152 --> 00:22:44,696 (Sniffs) 442 00:22:45,572 --> 00:22:48,075 (Bedding rustles, kissing) 443 00:22:49,826 --> 00:22:51,078 (Shaky breath) 444 00:22:53,246 --> 00:22:57,626 So... I have... PTSD. 445 00:23:06,301 --> 00:23:08,470 - I wanna fight for us. 446 00:23:14,226 --> 00:23:15,018 - (Sniffs) 447 00:23:18,146 --> 00:23:20,190 I don't know how to get better if I stay here. 448 00:23:20,315 --> 00:23:22,192 (Moaning and gasping) 449 00:23:35,163 --> 00:23:38,959 (Kissing) 450 00:23:42,212 --> 00:23:43,130 (Sniffs) 451 00:23:44,339 --> 00:23:46,800 (Gasping) 452 00:23:49,302 --> 00:23:51,096 (Kissing and moaning) 453 00:23:52,222 --> 00:23:54,975 (Sniffs and sighs) 454 00:23:56,393 --> 00:24:03,733 ♪♪♪ 455 00:24:03,859 --> 00:24:05,068 - I love you. 456 00:24:05,193 --> 00:24:13,535 ♪♪♪ 457 00:24:13,660 --> 00:24:15,537 - (Whispers) I love you, too. 458 00:24:18,081 --> 00:24:19,833 (Gasping and kissing) 459 00:24:23,378 --> 00:24:25,297 Look at me. 460 00:24:27,382 --> 00:24:29,759 I'm sorry. 461 00:24:30,886 --> 00:24:33,054 - It's okay. 462 00:24:33,763 --> 00:24:35,223 (Light kiss) 463 00:24:40,228 --> 00:24:41,730 (Truck door clicks open) 464 00:24:41,813 --> 00:24:43,899 (Crickets chirp) 465 00:24:46,526 --> 00:24:49,905 (Door bangs shut, engine starts) 466 00:24:54,367 --> 00:24:56,912 (Truck rumbles away) 467 00:24:59,873 --> 00:25:01,875 - (Emotional sigh) 468 00:25:03,084 --> 00:25:06,004 (Glugs wine, exhales heavily) 469 00:25:09,758 --> 00:25:12,344 (Sniffs sharply and exhales) 470 00:25:14,262 --> 00:25:16,848 (House creaks and groans) 471 00:25:19,059 --> 00:25:20,769 (Crickets chirp) 472 00:25:23,480 --> 00:25:26,858 (Bottle thunks heavily) 473 00:25:29,027 --> 00:25:29,611 (Pills rattle) 474 00:25:29,694 --> 00:25:32,864 (Shaky, emotional breath) 475 00:25:34,449 --> 00:25:36,284 (Pill bottle thumps) 476 00:25:36,368 --> 00:25:37,410 (Shaky, emotional breath) 477 00:25:38,537 --> 00:25:41,957 (Glugs) 478 00:25:42,082 --> 00:25:43,416 (Exhales sharply) 479 00:25:46,211 --> 00:25:47,546 (Door bangs shut, sniffs sharply) 480 00:25:48,964 --> 00:25:51,049 (Suspenseful music) 481 00:25:55,637 --> 00:25:57,472 Liam?! 482 00:25:58,974 --> 00:26:01,309 (Footsteps thud) 483 00:26:07,440 --> 00:26:13,321 ♪♪♪ 484 00:26:15,574 --> 00:26:18,326 - Hello, Jenny. 485 00:26:18,410 --> 00:26:19,828 Agghhh! - You did this! 486 00:26:19,953 --> 00:26:21,413 - Ow! Please, let me-- - You! 487 00:26:21,496 --> 00:26:23,373 - Jenny, let me explain! - Shut up, Kelly! Shut up! 488 00:26:23,498 --> 00:26:25,166 - Agh! - Shut up! 489 00:26:25,250 --> 00:26:27,586 You did this! You poisoned my father. 490 00:26:27,669 --> 00:26:29,337 You set that fire. 491 00:26:29,421 --> 00:26:31,881 You killed Ed. You killed all of those people! 492 00:26:32,007 --> 00:26:33,967 You did! 493 00:26:34,050 --> 00:26:35,885 You... 494 00:26:36,011 --> 00:26:38,179 Ooh... 495 00:26:38,305 --> 00:26:39,306 (Emotional breath) My... 496 00:26:39,389 --> 00:26:42,183 - I knew if you saw your pills, you'd take them. 497 00:26:46,062 --> 00:26:46,855 - (Grunts) 498 00:26:46,938 --> 00:26:49,065 Those weren't my pills. 499 00:26:49,190 --> 00:26:51,318 (Woozy grunt) 500 00:26:51,401 --> 00:26:52,652 - It didn't need to be this way. 501 00:26:52,736 --> 00:26:54,487 - (Woozy moan) 502 00:26:54,571 --> 00:26:57,073 - I got a call that you were exhuming Robbie's body. 503 00:26:58,116 --> 00:27:01,911 - (Unsteady breaths) It's not Robbie. 504 00:27:02,037 --> 00:27:03,955 - You got me. It's not. 505 00:27:04,039 --> 00:27:05,874 Too bad you won't be able to prove it. 506 00:27:05,957 --> 00:27:07,375 - Ungh! (Heavy thud) 507 00:27:07,459 --> 00:27:09,377 (Kelly sighs heavily) 508 00:27:15,133 --> 00:27:16,635 (Thick glugging) 509 00:27:17,761 --> 00:27:20,889 All right. You're probably getting sleepy... 510 00:27:21,014 --> 00:27:22,891 and feeling great. 511 00:27:24,392 --> 00:27:26,895 Just give in to it. 512 00:27:26,978 --> 00:27:28,271 Just give in. - (Grunts) 513 00:27:28,396 --> 00:27:30,273 - Oh, hey, hey, hey, hey. Come here. 514 00:27:30,398 --> 00:27:32,567 Hey... 515 00:27:32,651 --> 00:27:33,360 I love you... 516 00:27:33,443 --> 00:27:35,737 and sweet Ross... 517 00:27:35,862 --> 00:27:37,447 and Gordon. - (Woozy groan) 518 00:27:37,572 --> 00:27:39,616 - Oh! Agh! (Heavy thud) 519 00:27:39,741 --> 00:27:41,034 - You have no idea 520 00:27:42,452 --> 00:27:43,912 how lucky you are. 521 00:27:43,995 --> 00:27:45,872 - (Struggling grunts) 522 00:27:45,955 --> 00:27:47,916 - My parents... (Heavy thud) 523 00:27:47,999 --> 00:27:49,751 were murdered in front of me, 524 00:27:49,834 --> 00:27:52,420 when I was a kid. I hid under the bed. 525 00:27:53,546 --> 00:27:57,467 All I ever wanted was a family 526 00:27:57,592 --> 00:28:00,845 and you ha-have one. 527 00:28:00,929 --> 00:28:03,598 And you are so obsessed 528 00:28:03,723 --> 00:28:05,767 with your work and with death 529 00:28:05,850 --> 00:28:08,436 that you don't even appreciate them. 530 00:28:11,606 --> 00:28:13,358 (Sighs heavily) 531 00:28:14,567 --> 00:28:15,944 Yeah. 532 00:28:16,069 --> 00:28:18,446 - (Whimpers) - Just give in, sweet girl. 533 00:28:18,530 --> 00:28:19,447 Yeah, it's okay. 534 00:28:19,572 --> 00:28:21,825 Yeah. 535 00:28:21,950 --> 00:28:23,785 - (Whimpering) - Okay, there you go. 536 00:28:23,910 --> 00:28:25,120 Just let it go. 537 00:28:25,203 --> 00:28:27,664 (Sighs) 538 00:28:29,624 --> 00:28:33,044 - (Struggling and whimpering) 539 00:28:34,713 --> 00:28:37,048 - You're tired because you've been sleepwalking. 540 00:28:37,132 --> 00:28:38,466 - (Whimpering) 541 00:28:38,591 --> 00:28:40,802 - Remember that time you set the kitchen on fire? 542 00:28:40,927 --> 00:28:41,636 (Oil hisses and pops) 543 00:28:41,761 --> 00:28:44,472 You just need to get some sleep. 544 00:28:44,597 --> 00:28:47,559 (Oil boils and pops) 545 00:28:51,563 --> 00:28:53,982 You will be better off. 546 00:28:54,649 --> 00:28:57,527 - (Whimpering) 547 00:28:57,652 --> 00:29:01,656 - Everyone will be better off. 548 00:29:01,781 --> 00:29:03,992 - (Whimpering) 549 00:29:12,667 --> 00:29:15,503 (Knobs click) 550 00:29:15,628 --> 00:29:17,672 (Oil hisses loudly) 551 00:29:20,049 --> 00:29:21,509 (Footsteps recede) 552 00:29:22,844 --> 00:29:24,804 (Oil hisses loudly) 553 00:29:26,181 --> 00:29:27,932 (Door opens) 554 00:29:29,684 --> 00:29:31,186 (Whimpering, door bangs shut) 555 00:29:31,311 --> 00:29:32,604 - (Crying) No... 556 00:29:32,687 --> 00:29:35,565 (Fwoosh) 557 00:29:35,690 --> 00:29:37,525 (Fire roars) 558 00:29:46,701 --> 00:29:48,286 (Whimpering) 559 00:29:53,291 --> 00:29:55,126 (Fire roars) 560 00:30:00,715 --> 00:30:02,550 Girl's voice: Jenny! 561 00:30:02,634 --> 00:30:04,844 Jenny! 562 00:30:04,928 --> 00:30:06,763 (Hopeful music) 563 00:30:07,889 --> 00:30:09,766 (Fire roars and crackles) 564 00:30:10,934 --> 00:30:13,102 (Struggling grunts) 565 00:30:17,732 --> 00:30:20,652 (Sirens wail in the distance) 566 00:30:24,280 --> 00:30:25,782 (Heavy thud) 567 00:30:28,243 --> 00:30:30,495 (Sirens get closer) 568 00:30:48,346 --> 00:30:52,892 ♪♪♪ 569 00:30:52,976 --> 00:30:55,645 (Footsteps scuff, door shuts) 570 00:30:56,354 --> 00:30:57,313 (Doors whoosh open) 571 00:30:57,438 --> 00:30:58,898 Jenny: Donovan, she set my house on fire. 572 00:30:58,982 --> 00:31:00,024 (Sirens wail) Donovan: Jenny! 573 00:31:00,108 --> 00:31:01,526 Jenny: Meet me at work. 574 00:31:01,609 --> 00:31:03,695 (Doors whoosh open) 575 00:31:05,405 --> 00:31:07,448 - You okay? - She drugged me. 576 00:31:07,574 --> 00:31:09,993 - Not your... - Regular drug? No. 577 00:31:10,118 --> 00:31:11,411 (Exhales then inhales sharply) 578 00:31:12,412 --> 00:31:13,955 - Uh, then my guess is ketamine. 579 00:31:14,080 --> 00:31:17,333 - Yeah, toxicology will confirm. 580 00:31:17,458 --> 00:31:19,335 (Sharp inhale) 581 00:31:19,460 --> 00:31:20,712 (Blows out her breath) 582 00:31:20,795 --> 00:31:22,755 It's gotta be how she killed Ed. 583 00:31:22,839 --> 00:31:25,341 She drugged him, it incapacitated him, 584 00:31:25,466 --> 00:31:27,302 she put oil on the stove, and then she shot him. 585 00:31:27,427 --> 00:31:29,053 - We can arrest her for what she did to you. 586 00:31:29,137 --> 00:31:30,889 - Yeah. 587 00:31:30,972 --> 00:31:32,849 But don't you want justice for all of her victims? 588 00:31:32,974 --> 00:31:35,768 - I'm a murder cop. It's kind of my whole thing, yeah. 589 00:31:35,852 --> 00:31:37,437 - (Laughs) 590 00:31:39,689 --> 00:31:41,024 Okay, uh... (Sniffs) 591 00:31:42,942 --> 00:31:43,610 follow me. 592 00:31:43,693 --> 00:31:45,111 - All right, take it easy. 593 00:31:45,194 --> 00:31:47,447 - Yeah. 594 00:31:47,530 --> 00:31:48,323 (Groans) 595 00:31:52,160 --> 00:31:53,494 (Groans softly) - Hey. 596 00:31:53,620 --> 00:31:54,579 - Yup. 597 00:31:57,832 --> 00:31:59,667 (Plastic rustles) 598 00:32:01,502 --> 00:32:03,588 - He's been cooling in the fridge this whole time. 599 00:32:03,671 --> 00:32:06,007 - Kelly never buried his body? 600 00:32:06,090 --> 00:32:09,510 - No. She, uh, said she couldn't afford to. 601 00:32:09,594 --> 00:32:10,845 (Clears her throat) 602 00:32:10,929 --> 00:32:13,014 Okay, uh, is there any liquid blood left in this body 603 00:32:13,139 --> 00:32:15,058 that we can test for ketamine 604 00:32:15,183 --> 00:32:18,561 or any other exotic opioids 605 00:32:18,686 --> 00:32:19,979 that don't show up in a blood panel? 606 00:32:20,063 --> 00:32:21,856 - When he was autopsied, 607 00:32:21,981 --> 00:32:24,150 the blood in the heart vessels was cooked. 608 00:32:24,233 --> 00:32:28,071 That's usually the best option, but... 609 00:32:28,196 --> 00:32:29,405 - But...? - It's a long shot, 610 00:32:29,530 --> 00:32:31,115 but I think I can milk his thigh. 611 00:32:31,199 --> 00:32:33,201 - Milk his...? 612 00:32:33,326 --> 00:32:35,536 - Oh, uh, he's just gonna try to push blood 613 00:32:35,662 --> 00:32:37,497 up the femoral artery, 614 00:32:37,580 --> 00:32:39,374 if there is any. 615 00:32:39,499 --> 00:32:41,209 - Can you hold a cup for me, please? 616 00:32:41,334 --> 00:32:43,378 - (Clears her throat) Yeah. 617 00:32:47,799 --> 00:32:49,175 (Sinuous, stretching sounds) 618 00:32:50,301 --> 00:32:52,136 (Gelatinous gurgling) 619 00:32:58,184 --> 00:33:00,186 - Is that enough? 620 00:33:00,269 --> 00:33:02,563 - That's enough. 621 00:33:02,647 --> 00:33:06,025 (Purposeful footsteps, muffled announcement) 622 00:33:10,655 --> 00:33:12,407 (Leaves rustle in the wind) 623 00:33:15,868 --> 00:33:18,663 ♪♪♪ 624 00:33:18,746 --> 00:33:20,748 (Train rumbles) 625 00:33:24,252 --> 00:33:26,462 (Train rattles loudly) 626 00:33:27,588 --> 00:33:30,091 (Knob clicks, oil hisses) 627 00:33:34,303 --> 00:33:36,431 (Baby cries) 628 00:33:36,556 --> 00:33:39,100 - Shh, shh, shh... (Baby cries) 629 00:33:39,851 --> 00:33:41,853 (Oil hisses and pops) 630 00:33:41,936 --> 00:33:43,855 (Snoring) 631 00:33:47,734 --> 00:33:49,652 (Train rumbles) 632 00:33:52,447 --> 00:33:55,658 (Loud gunshot, train whooshes by) 633 00:33:56,617 --> 00:33:57,326 - Hey... - Hey. 634 00:33:57,452 --> 00:33:59,579 You ready? - Yeah, I'm good. 635 00:33:59,662 --> 00:34:01,122 Is there money in there? 636 00:34:01,247 --> 00:34:03,207 - Mhmm. There's enough. - Enough for us to disappear? 637 00:34:03,291 --> 00:34:05,418 (Chatter over police radios) 638 00:34:05,501 --> 00:34:08,755 Uh... 639 00:34:08,838 --> 00:34:10,256 Cop: Ma'am, stay put. 640 00:34:10,339 --> 00:34:12,133 - (Crying) Please... no... 641 00:34:12,258 --> 00:34:13,843 (Distorted sobbing) 642 00:34:13,968 --> 00:34:15,344 Not my baby, please. 643 00:34:15,470 --> 00:34:16,888 (Crying) 644 00:34:16,971 --> 00:34:18,139 I didn't do anything! (Baby cries) 645 00:34:18,222 --> 00:34:19,807 (Distorted sobbing) I didn't do anything! 646 00:34:19,932 --> 00:34:22,435 That's my son... (Sobbing) 647 00:34:30,818 --> 00:34:35,239 ♪♪♪ 648 00:34:35,323 --> 00:34:36,324 (Distorted sobs) 649 00:34:36,407 --> 00:34:38,409 (Lullaby-like music) 650 00:34:38,493 --> 00:34:44,624 ♪♪♪ 651 00:34:48,419 --> 00:34:51,130 - I wanted to show you something. 652 00:34:51,255 --> 00:34:52,590 (Paper rustles) 653 00:34:52,673 --> 00:34:54,050 This was right after we found him. 654 00:34:54,133 --> 00:34:57,095 Okay, see how it's pink and healthy looking? 655 00:34:57,178 --> 00:34:58,846 The second time, 656 00:34:58,930 --> 00:35:01,599 we took a new section from a different part of his heart. 657 00:35:03,309 --> 00:35:04,894 - What are those dots? 658 00:35:04,977 --> 00:35:06,896 - Those are inflammatory cells. 659 00:35:06,979 --> 00:35:10,441 These cells indicate that he had myocarditis, 660 00:35:10,566 --> 00:35:11,984 which is a virus. 661 00:35:12,110 --> 00:35:13,903 It's rare, but... 662 00:35:13,986 --> 00:35:16,072 it got to his heart. 663 00:35:18,074 --> 00:35:21,285 Noor, it was the virus... 664 00:35:21,410 --> 00:35:22,954 that killed Tesfay. 665 00:35:23,037 --> 00:35:24,997 You didn't kill your son. - (Emotional exhale) 666 00:35:25,123 --> 00:35:28,042 (Shaky breaths) 667 00:35:34,132 --> 00:35:36,092 Thank you. 668 00:35:37,176 --> 00:35:39,637 (Train horns blare, bells clang) 669 00:35:41,097 --> 00:35:44,267 - I'd like to thank you for... 670 00:35:44,350 --> 00:35:45,143 helping me. 671 00:35:45,226 --> 00:35:48,062 - You helped us, so... 672 00:35:48,146 --> 00:35:50,606 - I mean, personally with Yusef. 673 00:35:50,690 --> 00:35:52,024 - I just made a call. 674 00:35:53,401 --> 00:35:54,652 - I... 675 00:35:57,155 --> 00:36:00,199 I feel like, in another world, or another time... 676 00:36:02,201 --> 00:36:04,245 things would have been different. 677 00:36:04,328 --> 00:36:05,037 - (Sighs) 678 00:36:05,163 --> 00:36:08,916 It's this world, this time. 679 00:36:13,296 --> 00:36:15,882 May I shake your hand? 680 00:36:16,007 --> 00:36:17,341 - Yes, please. 681 00:36:18,551 --> 00:36:20,636 - Noor! 682 00:36:20,720 --> 00:36:21,179 - Yusef! 683 00:36:43,492 --> 00:36:48,206 ♪♪♪ 684 00:36:48,289 --> 00:36:50,333 - Careful, careful. - There you go. 685 00:36:50,416 --> 00:36:52,168 - I hate surprises. - I know you do, 686 00:36:52,251 --> 00:36:53,211 but you're gonna like this one. - I don't-- 687 00:36:53,336 --> 00:36:55,504 - You'll like this one, I promise. 688 00:36:55,588 --> 00:36:57,215 - Okay, I trust ya. - Okay. 689 00:36:57,340 --> 00:36:59,425 - All right. Right... here. 690 00:36:59,550 --> 00:37:01,594 Ross and Matteo: Three... two... 691 00:37:01,719 --> 00:37:03,095 one! 692 00:37:03,221 --> 00:37:04,388 All: Surprise! 693 00:37:04,472 --> 00:37:06,057 (Laughing) 694 00:37:07,391 --> 00:37:09,227 - What's this? - This is closest thing 695 00:37:09,310 --> 00:37:11,229 I could find to your dream car. 696 00:37:11,354 --> 00:37:12,772 - This is for me? 697 00:37:12,897 --> 00:37:15,066 - Y-yes and no. It's, this is a rental. 698 00:37:15,149 --> 00:37:16,651 - Because we're going on a road trip! 699 00:37:16,734 --> 00:37:18,319 - Are you serious? - Yeah! Come on, get in! 700 00:37:18,402 --> 00:37:19,779 - That's amazing! - Yeah. 701 00:37:19,904 --> 00:37:22,782 - No, no, no, I'm driving. - No. Dad, you are not. 702 00:37:22,907 --> 00:37:25,201 - (Laughs) He's driving. - You are not driving, okay? 703 00:37:25,284 --> 00:37:28,871 It's just you're gonna have a wonderful time, but... 704 00:37:28,955 --> 00:37:30,623 - I'm not driving. - you're not driving. 705 00:37:30,748 --> 00:37:33,125 Okay, uh... make sure you charge your phone. 706 00:37:33,251 --> 00:37:34,418 Check it, often. - I know, I know. 707 00:37:34,543 --> 00:37:35,836 - Make sure you give Dad his medications. 708 00:37:35,920 --> 00:37:38,089 - I know. - I know. Okay, all right. 709 00:37:38,214 --> 00:37:39,382 - Thank you. - Of course. 710 00:37:39,465 --> 00:37:42,093 - Oh my God, 711 00:37:42,218 --> 00:37:44,762 you make me so proud, Jen. 712 00:37:44,845 --> 00:37:45,554 - Thanks, Dad. 713 00:37:45,638 --> 00:37:49,267 - Anyway... - Get back. 714 00:37:49,350 --> 00:37:50,893 Matteo: Come on. - Okay. 715 00:37:50,977 --> 00:37:52,478 - So are you sure you're gonna be okay? 716 00:37:53,604 --> 00:37:56,607 - Yeah. I got this. - Okay. 717 00:37:56,691 --> 00:37:59,277 I'll call you at the ONroute. - All right. 718 00:37:59,360 --> 00:38:01,612 Have fun! Be safe, okay? 719 00:38:01,737 --> 00:38:03,489 - Ah... say it when I see it. - Ross! 720 00:38:03,614 --> 00:38:04,782 Matteo: All right! 721 00:38:04,907 --> 00:38:05,783 Gordon: Okay, just drive up here 50 yards 722 00:38:05,866 --> 00:38:07,368 and I'll take over. (Door slams shut) 723 00:38:07,451 --> 00:38:08,327 (Laughs, engine starts) 724 00:38:08,452 --> 00:38:09,495 Ross: I love you! - No. 725 00:38:09,620 --> 00:38:12,248 I love you! 726 00:38:12,331 --> 00:38:13,749 (Car rumbles) 727 00:38:13,833 --> 00:38:15,459 (Birds chirp) 728 00:38:15,543 --> 00:38:16,544 (Car rumbles) 729 00:38:16,627 --> 00:38:18,254 A lot's been going on. 730 00:38:18,337 --> 00:38:20,464 - Are you still sleepwalking? 731 00:38:22,466 --> 00:38:23,467 - No. 732 00:38:25,636 --> 00:38:28,806 I don't think I will, anymore. 733 00:38:28,931 --> 00:38:31,183 (Clock ticks quietly) 734 00:38:33,644 --> 00:38:36,480 I saw my sister. 735 00:38:37,815 --> 00:38:39,483 - In a dream? 736 00:38:39,567 --> 00:38:42,528 - No. I was in um... 737 00:38:45,990 --> 00:38:48,617 it was in this bad moment and she just... 738 00:38:48,701 --> 00:38:51,287 Katie: Jenny! 739 00:38:51,370 --> 00:38:52,496 (Fire roars) Jenny! 740 00:38:52,580 --> 00:38:54,999 - (Gasps) (Fire crackles) 741 00:38:56,667 --> 00:38:57,626 Come on! 742 00:38:57,710 --> 00:39:00,504 Hurry! You have to get out of the house! 743 00:39:03,632 --> 00:39:06,218 - (Struggling grunts) 744 00:39:09,722 --> 00:39:11,390 - When you imagine someone like that 745 00:39:11,515 --> 00:39:12,683 helping you in a moment of crisis, 746 00:39:12,767 --> 00:39:15,519 it's called "third man syndrome." 747 00:39:15,644 --> 00:39:18,272 - (Laughs) 748 00:39:18,356 --> 00:39:19,565 Third bunny, yeah. (Laughs) 749 00:39:21,692 --> 00:39:23,694 Oh, sorry, it's um... 750 00:39:23,778 --> 00:39:26,864 it's just a joke from... (Laughs) 751 00:39:26,947 --> 00:39:28,491 it's just a... 752 00:39:30,034 --> 00:39:32,536 you know, sometimes I um... 753 00:39:32,661 --> 00:39:35,664 I have this uncontrollable well 754 00:39:35,748 --> 00:39:39,460 of anger... inside of me 755 00:39:40,920 --> 00:39:42,880 and um... and it scares me 756 00:39:44,882 --> 00:39:46,717 because of... 757 00:39:47,802 --> 00:39:50,638 what I did to Katie. 758 00:39:51,806 --> 00:39:53,766 But... 759 00:39:56,852 --> 00:39:59,146 I know now that I didn't mean to hurt her. 760 00:40:01,982 --> 00:40:03,734 I was just a kid. 761 00:40:03,818 --> 00:40:06,404 - If you could go back now, 762 00:40:07,947 --> 00:40:10,908 what would you say to young Jenny? 763 00:40:11,033 --> 00:40:12,910 - I would tell her... 764 00:40:15,621 --> 00:40:18,249 I would tell her she's a good person. 765 00:40:18,332 --> 00:40:19,834 - (Pleased exhale) 766 00:40:22,920 --> 00:40:24,964 - And it's okay. 767 00:40:26,298 --> 00:40:27,925 (Emotional laugh) 768 00:40:29,051 --> 00:40:31,971 (Wedding guests chatter, harpist plays) 769 00:40:37,685 --> 00:40:38,853 - Good to see you. 770 00:40:41,105 --> 00:40:42,982 Hey, my man. How're you doing? 771 00:40:43,107 --> 00:40:46,277 (Guests chatter) 772 00:40:50,156 --> 00:40:53,075 Hey. Good to see you. 773 00:40:53,159 --> 00:40:55,077 (Harpist plays) 774 00:41:03,836 --> 00:41:04,879 (Chuckles softly) Hi... 775 00:41:09,675 --> 00:41:11,051 (Rushed footsteps) 776 00:41:12,136 --> 00:41:12,928 - Hey. - Hey! 777 00:41:13,012 --> 00:41:15,556 - Hi. - (Chuckles) 778 00:41:15,639 --> 00:41:17,558 - Thanks for inviting me. - No, thanks for coming. 779 00:41:17,641 --> 00:41:19,143 My sister never would've let me live this down. 780 00:41:19,268 --> 00:41:19,977 (Laughs) 781 00:41:22,146 --> 00:41:25,900 (Harpist plays "Canon in D", chairs scrape back) 782 00:41:25,983 --> 00:41:27,902 (Guests whispers) - Shh... 783 00:41:29,403 --> 00:41:33,157 - That's so sweet. - She looks beautiful! 784 00:41:40,498 --> 00:41:45,169 ♪♪♪ 785 00:41:45,294 --> 00:41:47,046 (Water laps quietly, buoy dings in the wind) 786 00:41:47,171 --> 00:41:49,048 (Soca music blares) 787 00:41:59,141 --> 00:42:04,355 ♪♪♪ 788 00:42:04,438 --> 00:42:06,190 - Hey! Thank you. - Yeah. 789 00:42:08,734 --> 00:42:10,694 You know, Oumuamua's up there. 790 00:42:10,819 --> 00:42:12,238 - (Laughs) That's the uh... 791 00:42:12,363 --> 00:42:15,324 space thing you're obsessed with? 792 00:42:15,407 --> 00:42:17,701 - We are not alone. 793 00:42:19,828 --> 00:42:21,747 (Glasses clink) 794 00:42:21,872 --> 00:42:23,749 (Soca music plays) 795 00:42:26,126 --> 00:42:29,380 (Jenny inhales deeply) 796 00:42:29,505 --> 00:42:31,340 (Exhales slowly) 797 00:42:35,177 --> 00:42:37,471 - (Laughs) 798 00:42:40,516 --> 00:42:44,603 - Ugh... (Sighs) 799 00:42:59,702 --> 00:43:05,666 ♪♪♪