1
00:00:01,352 --> 00:00:03,449
- I think we should get
grandpa a tracker.
2
00:00:03,484 --> 00:00:05,449
- I just, I-I don't know how
much longer he's gonna be able
3
00:00:05,484 --> 00:00:07,647
to do things on his own, ross.
- But I-I didn't mean
4
00:00:07,682 --> 00:00:09,449
like a leash, mom,
I just meant like, an app.
5
00:00:09,484 --> 00:00:11,284
Your biopsy shows
that you have
6
00:00:11,319 --> 00:00:13,350
a solitary spinal plasmacytoma,
7
00:00:13,385 --> 00:00:15,779
a low tumour
in the lumbar spine.
8
00:00:15,814 --> 00:00:17,713
You'll need to start a regular
course of radiation,
9
00:00:17,748 --> 00:00:19,185
as soon as possible.
10
00:00:20,517 --> 00:00:22,713
- Yeah, will I,
will I be able to work?
11
00:00:22,748 --> 00:00:24,647
"I'm sorry it took
so many months,
12
00:00:24,682 --> 00:00:27,119
I was pretty messed up
for a while.
13
00:00:27,154 --> 00:00:29,482
I'm in a good place right now,
14
00:00:29,517 --> 00:00:31,317
and I miss you."
15
00:00:38,220 --> 00:00:39,713
- who is it?
16
00:00:39,748 --> 00:00:41,845
- it's jenny.
17
00:00:53,352 --> 00:00:55,647
♪ ain't no place like home ♪
18
00:00:55,682 --> 00:00:57,383
♪ ain't no feeling like love ♪
19
00:00:57,418 --> 00:00:59,680
♪ ain't no team like mine ♪
20
00:00:59,715 --> 00:01:01,713
♪ ain't nobody like us ♪
21
00:01:01,748 --> 00:01:03,746
♪ ain't nobody but you ♪
22
00:01:03,781 --> 00:01:05,911
♪ knows anything about us ♪
23
00:01:24,814 --> 00:01:26,383
- oh my god!
24
00:02:02,880 --> 00:02:04,845
You'll need to start
a regular course of radiation,
25
00:02:04,880 --> 00:02:07,614
as soon as possible.
What does this mean?
26
00:02:07,649 --> 00:02:08,911
Fatigue, nausea.
27
00:02:08,946 --> 00:02:11,581
But you're free to work
if you feel up to it.
28
00:02:11,616 --> 00:02:13,614
We don't know how you'll
react to the radiation.
29
00:02:13,649 --> 00:02:15,680
You might need someone
to take care of you.
30
00:02:19,814 --> 00:02:21,020
- hmm.
31
00:02:22,814 --> 00:02:24,515
Mcavoy.
32
00:02:26,847 --> 00:02:28,581
Yeah, I'll be right there.
33
00:02:28,616 --> 00:02:31,779
oh.
34
00:02:36,880 --> 00:02:39,317
- oh, sorry.
- No, all good.
35
00:02:41,352 --> 00:02:43,284
- What's goin' on?
You're takin' off someplace?
36
00:02:43,319 --> 00:02:45,845
- Yeah, uh, I am uh,
37
00:02:46,847 --> 00:02:48,647
going to see liam.
38
00:02:48,682 --> 00:02:51,416
- Big step.
Going to see liam.
39
00:02:51,451 --> 00:02:53,416
- Yeah, you know,
I'm just um...
40
00:02:54,517 --> 00:02:56,845
Gonna stay open.
I'm just gonna see...
41
00:02:56,880 --> 00:02:58,713
just gonna see.
42
00:02:58,748 --> 00:03:01,614
- Good. Liam is a good man.
43
00:03:03,418 --> 00:03:07,010
Love isn't just always enough.
44
00:03:07,045 --> 00:03:08,515
- Gonna feel my feelings,
45
00:03:08,550 --> 00:03:10,350
then we're just gonna
take it from there.
46
00:03:11,946 --> 00:03:13,977
Uh, what's your plans
for today?
47
00:03:14,012 --> 00:03:15,350
- Got a big day today.
48
00:03:15,385 --> 00:03:17,713
I'm planning on catching
a glimpse of my bird.
49
00:03:17,748 --> 00:03:19,911
My actual dream bird.
50
00:03:19,946 --> 00:03:22,977
If I'm just patient,
I'm sure she'll come.
51
00:03:23,012 --> 00:03:24,878
- have a good time, love.
52
00:03:24,913 --> 00:03:26,350
- I will.
53
00:03:28,385 --> 00:03:30,383
Jenny cooper. Yeah.
54
00:03:31,913 --> 00:03:34,845
Okay. Where?
55
00:04:05,154 --> 00:04:06,977
That's the second door
that goes in.
56
00:04:07,012 --> 00:04:08,878
No.
Okay, okay, hold on.
57
00:04:08,913 --> 00:04:10,581
One at a time.
Okay, so you found him
58
00:04:10,616 --> 00:04:12,746
when you started your rounds?
- Yeah.
59
00:04:12,781 --> 00:04:15,086
I did my walk around
and he was just there.
60
00:04:15,121 --> 00:04:16,944
- Mm-hmm.
- Did you recognize him?
61
00:04:16,979 --> 00:04:18,911
- No. Probably one
of the new guys.
62
00:04:18,946 --> 00:04:20,845
You have to ask my supervisor.
63
00:04:20,880 --> 00:04:22,383
- Why don't I just take you
guys over there
64
00:04:22,418 --> 00:04:24,383
and I'll take your statements.
- All right.
65
00:04:28,649 --> 00:04:30,317
Hey.
- Hey.
66
00:04:30,352 --> 00:04:32,119
- Nice shirt.
67
00:04:32,154 --> 00:04:33,680
- Oh, I like to keep it
vibrant around here.
68
00:04:35,748 --> 00:04:38,515
- So, our uh, our decedent
is a security guard?
69
00:04:38,550 --> 00:04:40,416
- Yeah, found him this morning.
70
00:04:40,451 --> 00:04:43,878
- What the hell happened here?
- Who are you?
71
00:04:43,913 --> 00:04:46,383
- I'm the building owner.
72
00:04:46,418 --> 00:04:49,614
I'm sorry about this
unfortunate incident.
73
00:04:49,649 --> 00:04:51,845
- Little more than an incident
when your employee dies.
74
00:04:51,880 --> 00:04:53,713
- Have your security guards
been experiencing
75
00:04:53,748 --> 00:04:55,581
any problems lately?
76
00:04:55,616 --> 00:04:57,251
- Oh, since we started
gutting the place,
77
00:04:57,286 --> 00:04:58,944
we've had materials stolen.
78
00:04:58,979 --> 00:05:01,713
Last month,
we had 10 generators stolen,
79
00:05:01,748 --> 00:05:03,812
and now,
another five last night.
80
00:05:03,847 --> 00:05:06,614
It's chronic,
and it's costing me!
81
00:05:06,649 --> 00:05:08,581
- So, you think your
security guard
82
00:05:08,616 --> 00:05:10,449
could've been killed
trying to stop a robbery.
83
00:05:10,484 --> 00:05:12,515
- Can we keep this as quiet
as possible?
84
00:05:12,550 --> 00:05:15,119
I-I'm trying to pre-sell
in the low two millions here.
85
00:05:17,088 --> 00:05:19,010
not to be callous, of course.
86
00:05:19,045 --> 00:05:22,020
- No. No-no.
Of course not.
87
00:05:26,649 --> 00:05:28,449
- so, what time did you
show up this morning?
88
00:05:28,484 --> 00:05:31,977
- Oh, usual time,
7:00, 7:45.
89
00:05:38,649 --> 00:05:41,581
- huh? Eggs?
90
00:06:21,550 --> 00:06:23,284
ugh!
91
00:06:39,088 --> 00:06:40,779
hmm.
92
00:06:42,748 --> 00:06:44,548
- Hey.
- Hey.
93
00:06:44,583 --> 00:06:46,548
- Did you find anything?
- Just this.
94
00:06:47,550 --> 00:06:49,086
- Mister lester benton.
95
00:06:49,121 --> 00:06:51,119
- Yeah, he was shot twice
in the chest at close range.
96
00:06:51,154 --> 00:06:53,086
- Yeah, we found the shell
casings down below.
97
00:06:53,121 --> 00:06:55,086
- Somebody's breakfast?
98
00:06:55,121 --> 00:06:56,911
- Huh, could be something,
could be nothing.
99
00:07:07,319 --> 00:07:09,647
- if we get separated, go home.
100
00:07:16,616 --> 00:07:18,317
If I'm the one
you're lookin' for,
101
00:07:18,352 --> 00:07:19,944
leave a message or text me.
Peace.
102
00:07:19,979 --> 00:07:22,251
- Daddy, are you okay?
103
00:07:22,286 --> 00:07:24,746
I ran and got locked out
and couldn't get back in,
104
00:07:24,781 --> 00:07:28,119
so I came home.
So, call me. Please.
105
00:07:28,154 --> 00:07:30,020
It's rubee.
106
00:07:31,880 --> 00:07:34,119
- Hey.
- Yo.
107
00:07:34,154 --> 00:07:35,911
I hate death notifications,
you know,
108
00:07:35,946 --> 00:07:38,713
I never get used to 'em.
- Well, nobody does, trust me.
109
00:07:38,748 --> 00:07:41,911
- Nah, nah, it just uh--
- what?
110
00:07:41,946 --> 00:07:44,053
- That reminds me of when
the police showed up
111
00:07:44,088 --> 00:07:46,911
at my house to tell my mom
my dad died. Hit and run.
112
00:07:46,946 --> 00:07:49,086
You know, never forget it.
The doorbell,
113
00:07:49,121 --> 00:07:51,086
the way my mom went to the door.
Anyways,
114
00:07:51,121 --> 00:07:53,185
it never stops affecting
you emotionally, you know?
115
00:07:53,220 --> 00:07:55,119
- I'll take lead on this,
all right?
116
00:07:55,154 --> 00:07:57,482
- No, no. I'm good, mac.
On the job, man.
117
00:08:06,847 --> 00:08:08,977
- hello, sir.
I'm detective abed.
118
00:08:09,012 --> 00:08:11,911
Are you related
to mr. Lester benton?
119
00:08:11,946 --> 00:08:13,680
- I am lester benton.
120
00:08:21,253 --> 00:08:22,812
- hmm.
121
00:08:25,045 --> 00:08:26,878
It's a healed burn.
122
00:08:26,913 --> 00:08:29,812
- Yeah, I know, it's just,
123
00:08:29,847 --> 00:08:31,383
it's interesting.
124
00:08:31,418 --> 00:08:33,878
The bottom of these
shoes are filthy.
125
00:08:33,913 --> 00:08:37,086
Ugh. Pigeon poop?
Mm, gross.
126
00:08:38,979 --> 00:08:41,251
- Okay, so we've got
a healed burn.
127
00:08:41,286 --> 00:08:44,251
pc to confirm the gunshots
128
00:08:44,286 --> 00:08:46,284
were through and through.
Poor mr. Benton.
129
00:08:46,319 --> 00:08:48,911
Time of death
was last night.
130
00:08:55,913 --> 00:08:57,218
- donovan.
131
00:08:58,616 --> 00:09:01,383
Did you find anything?
132
00:09:01,418 --> 00:09:03,350
- Well, uh,
that's not lester benton.
133
00:09:04,319 --> 00:09:05,779
- What?
134
00:09:05,814 --> 00:09:08,218
- Yeah, that id he had on him
was either lost or stolen,
135
00:09:08,253 --> 00:09:10,416
but that's not lester.
Lester is alive and well,
136
00:09:10,451 --> 00:09:12,251
and living with wifey
on the west side.
137
00:09:12,286 --> 00:09:14,086
His uniform is fake.
138
00:09:14,121 --> 00:09:17,218
The label says "costumes r us".
139
00:09:18,748 --> 00:09:20,845
- Okay, who would go to all
the trouble to dress up
140
00:09:20,880 --> 00:09:22,317
like a security guard?
141
00:09:22,352 --> 00:09:24,086
- Fake uniform, fake id.
142
00:09:25,088 --> 00:09:27,119
Maybe he wasn't interrupting
the robbery.
143
00:09:27,154 --> 00:09:28,746
Maybe he was doing the robbery.
144
00:09:29,748 --> 00:09:32,284
- Oh, god. Something's draining
from the nose.
145
00:09:33,781 --> 00:09:35,746
- River, pass me a swab.
146
00:09:44,979 --> 00:09:46,449
What is it?
147
00:09:46,484 --> 00:09:48,284
- I don't know.
148
00:09:48,319 --> 00:09:50,317
Send it to the lab for testing.
149
00:09:55,418 --> 00:09:58,086
- so, I steal a generator,
it's heavy,
150
00:09:59,088 --> 00:10:00,845
I need two people.
151
00:10:00,880 --> 00:10:02,911
We take it down
the freight elevator.
152
00:10:02,946 --> 00:10:05,119
- We load it into a van.
- Yeah.
153
00:10:06,121 --> 00:10:08,053
- And then we come back up
to grab another generator.
154
00:10:08,088 --> 00:10:11,383
We get into some sort of an
argument, or a double-cross.
155
00:10:11,418 --> 00:10:13,020
- Uh-huh.
- And...
156
00:10:14,088 --> 00:10:16,317
You shoot me?
- Yeah, but--
157
00:10:17,319 --> 00:10:18,746
- yeah, it's not adding up.
158
00:10:20,352 --> 00:10:22,845
- Why else would you
come up here?
159
00:10:27,979 --> 00:10:29,713
- should've worn some boots.
160
00:10:29,748 --> 00:10:31,878
- That's what you get.
- Hmm.
161
00:10:37,451 --> 00:10:38,878
- hm.
162
00:10:40,979 --> 00:10:42,746
Damn it! Ugh!
163
00:10:46,088 --> 00:10:47,911
- Ugh!
164
00:10:49,484 --> 00:10:51,977
- hey, maybe our decedent
was up here.
165
00:10:52,012 --> 00:10:54,119
He had pigeon poop
on his boot, too.
166
00:10:57,286 --> 00:10:59,284
- hey, jenny, check this out.
167
00:11:00,352 --> 00:11:02,053
Blue spray paint.
168
00:11:08,418 --> 00:11:11,152
- what if the substance
in his nose was paint?
169
00:11:11,187 --> 00:11:12,812
- Yeah.
170
00:11:14,847 --> 00:11:16,383
Higher and higher.
171
00:11:29,319 --> 00:11:30,812
you good?
- Yeah.
172
00:11:41,847 --> 00:11:43,350
- it's the same colour
that was dripping out
173
00:11:43,385 --> 00:11:44,944
of his nasal cavity.
- Yeah.
174
00:11:49,946 --> 00:11:51,350
- hold my legs.
- What?
175
00:11:51,385 --> 00:11:53,383
No, that's dangerous, jenny.
Why don't you--
176
00:11:53,418 --> 00:11:55,350
- hold your--yeah,
hold your legs?
177
00:11:55,385 --> 00:11:57,317
- Never mind, just-just be
careful, all right?
178
00:11:57,352 --> 00:11:59,680
- Yeah. I will, I will, just...
- All right, careful.
179
00:11:59,715 --> 00:12:02,416
- Okay, yep. You got me?
- I got you.
180
00:12:02,451 --> 00:12:05,416
- Okay. All right, yep.
- All right. All right.
181
00:12:05,451 --> 00:12:07,317
You got it?
- Yeah.
182
00:12:10,880 --> 00:12:12,581
good?
183
00:12:15,012 --> 00:12:16,449
- okay, yep.
184
00:12:16,484 --> 00:12:17,845
- You got it?
- Mm-hmm.
185
00:12:23,385 --> 00:12:25,218
- we're not looking
for a thief;
186
00:12:25,253 --> 00:12:27,053
we're looking for
a graffiti artist.
187
00:12:27,088 --> 00:12:29,383
- Yeah.
188
00:12:34,154 --> 00:12:36,911
- hey.
- Hey. Hopefully uh,
189
00:12:38,154 --> 00:12:40,185
our fourth graffiti store
is the charm.
190
00:12:40,220 --> 00:12:41,779
- Yeah. Oh, by the way,
191
00:12:41,814 --> 00:12:43,548
our dead man's fingerprints
came back negative,
192
00:12:43,583 --> 00:12:45,680
so he's unknown to police.
- Really?
193
00:12:45,715 --> 00:12:47,911
- Yo, I'd never stock
this brand.
194
00:12:47,946 --> 00:12:49,845
This is like knock-off
right here.
195
00:12:49,880 --> 00:12:52,350
Only fly-foo boy use them tips.
196
00:12:52,385 --> 00:12:54,317
Yo, truthfully, this stuff--
197
00:12:54,352 --> 00:12:55,845
- I'm gonna go look
at the paints.
198
00:12:55,880 --> 00:12:58,581
- I've been using this for
25 years, and it's so good.
199
00:12:58,616 --> 00:13:00,944
- All right, I'll be back later.
200
00:13:02,649 --> 00:13:04,779
- Hey, how you doin', man?
- Good, man. How are you?
201
00:13:04,814 --> 00:13:06,614
- Good, good.
I'm detective mcavoy
202
00:13:06,649 --> 00:13:08,614
and I was just wondering if you
could help me something, here.
203
00:13:08,649 --> 00:13:10,944
You recognize this artist?
204
00:13:10,979 --> 00:13:14,383
- Nah, sorry.
No serve "the ops" in here.
205
00:13:14,418 --> 00:13:18,152
But if you want a sketchbook,
officer, aisle two.
206
00:13:20,418 --> 00:13:21,086
- thanks.
207
00:13:29,121 --> 00:13:31,152
- hey.
- Hey.
208
00:13:31,187 --> 00:13:32,746
- Are these classes?
- Yeah.
209
00:13:32,781 --> 00:13:34,416
- Oh.
210
00:13:35,781 --> 00:13:37,614
- What kind of artist are you?
211
00:13:37,649 --> 00:13:41,284
- Oh, I'm more of an art lover,
looking for an artist.
212
00:13:43,154 --> 00:13:44,614
If it's not too much trouble,
213
00:13:44,649 --> 00:13:46,614
I'd like to ask you
some questions.
214
00:13:50,286 --> 00:13:52,746
- hey, is that it?
- Yeah, thanks.
215
00:13:52,781 --> 00:13:54,713
- Awesome.
216
00:13:54,748 --> 00:13:56,383
- Who's the artist?
217
00:13:56,418 --> 00:13:59,185
- Oh, yeah, that's my stuff.
It's called "truth."
218
00:13:59,220 --> 00:14:01,812
it's uh, it's available
for sale, if you want.
219
00:14:03,045 --> 00:14:04,845
- Oh, uh...
220
00:14:06,352 --> 00:14:08,515
yep, su-- yeah, sure.
221
00:14:08,550 --> 00:14:10,053
- I'll ring it up.
- Thanks.
222
00:14:11,880 --> 00:14:14,152
- Are you a graffiti artist?
223
00:14:14,187 --> 00:14:16,911
- No, I came here about a month
ago for an aerosol class,
224
00:14:16,946 --> 00:14:18,680
but that's about it.
225
00:14:18,715 --> 00:14:22,086
My work is more... Sheltered,
private.
226
00:14:23,253 --> 00:14:25,713
Me, my canvas, my subject.
227
00:14:25,748 --> 00:14:29,383
- Oh, "explore the human form."
228
00:14:31,012 --> 00:14:33,185
and you're karima rite?
229
00:14:34,814 --> 00:14:37,218
- Have you ever let anyone
paint your portrait before?
230
00:14:37,253 --> 00:14:38,878
- Portrait?
231
00:14:40,583 --> 00:14:43,515
no, no, that's not really
my style.
232
00:14:43,550 --> 00:14:46,086
I prefer to keep a low profile.
233
00:14:48,880 --> 00:14:51,779
Uh, jenny, miss rite would
like to show us something.
234
00:14:51,814 --> 00:14:53,515
- Sure.
235
00:14:58,012 --> 00:15:00,779
- I'm under a lot of stress
right now, okay.
236
00:15:00,814 --> 00:15:03,317
It turns out that trying
to become a massage therapist
237
00:15:03,352 --> 00:15:05,779
in the middle of a pandemic,
is complicated.
238
00:15:07,012 --> 00:15:09,548
Oh, and then,
there's mateo,
239
00:15:09,583 --> 00:15:11,086
who's going back to kingston,
240
00:15:11,121 --> 00:15:12,746
even though all of his courses
are online.
241
00:15:12,781 --> 00:15:14,614
Riddle me that.
242
00:15:16,649 --> 00:15:19,251
I'm sorry,
this is not about me.
243
00:15:19,286 --> 00:15:21,878
This is about you.
244
00:15:23,154 --> 00:15:24,779
and rodney,
245
00:15:27,319 --> 00:15:29,218
I activated the wrong chi,
246
00:15:30,880 --> 00:15:33,317
so I'm just gonna get that
hooked back on there,
247
00:15:33,352 --> 00:15:35,515
and then, maybe we can
start all over.
248
00:15:35,550 --> 00:15:37,746
What do you say?
I'm sorry, by the way.
249
00:15:37,781 --> 00:15:39,515
This is so unorthodox.
250
00:15:39,550 --> 00:15:41,086
- You were pretty serious,
251
00:15:41,121 --> 00:15:43,317
then, about this massage
therapy thing, were ya?
252
00:15:43,352 --> 00:15:44,746
- Yes.
253
00:15:44,781 --> 00:15:46,944
- You're gonna be rubbing
people for a living.
254
00:15:48,012 --> 00:15:50,218
- Yeah, I'm studying to be
a massage therapist.
255
00:15:50,253 --> 00:15:51,812
There's a lot of work.
256
00:15:52,814 --> 00:15:55,449
- As you were, private.
-
257
00:15:56,451 --> 00:15:57,680
sorry about that.
258
00:15:59,088 --> 00:16:00,812
Can't get any privacy here.
259
00:16:00,847 --> 00:16:03,350
Um, why did I take
this back off?
260
00:16:22,418 --> 00:16:24,185
Hey.
261
00:16:24,220 --> 00:16:27,010
- Let me do that.
- Aren't you the gentleman?
262
00:16:27,045 --> 00:16:29,152
- Hmm.
-
263
00:16:30,550 --> 00:16:32,053
how's it goin' with eloise?
264
00:16:32,088 --> 00:16:33,581
Have you managed to win
her over yet?
265
00:16:33,616 --> 00:16:35,680
- Uh, not yet.
She's stubborn.
266
00:16:35,715 --> 00:16:37,449
- Hmm.
- That's all right.
267
00:16:37,484 --> 00:16:39,482
I knew a horse like her
when I was growing up.
268
00:16:40,550 --> 00:16:43,317
His name was tabernac.
-
269
00:16:43,352 --> 00:16:45,581
isn't that like, a swear word,
or something?
270
00:16:45,616 --> 00:16:47,119
- Yeah, my father had this idea
271
00:16:47,154 --> 00:16:50,010
we would have a maple sugar
business,
272
00:16:50,045 --> 00:16:52,449
and uh, we would have sleigh
rides as part of it.
273
00:16:52,484 --> 00:16:53,713
- Hmm.
274
00:16:53,748 --> 00:16:55,911
- And uh, the horse was
supposed to pull the sleigh,
275
00:16:55,946 --> 00:16:57,911
and my father would always go,
276
00:16:57,946 --> 00:17:01,010
"tabernac, you stupid animal,
pull the sleigh!"
277
00:17:03,253 --> 00:17:05,086
- horses don't like being
bossed around.
278
00:17:05,121 --> 00:17:07,548
- Yeah, yeah. I know.
He was a rescue horse
279
00:17:07,583 --> 00:17:10,010
and I was the only one
who could ride him.
280
00:17:10,045 --> 00:17:12,350
- Hmm.
- All right, listen.
281
00:17:12,385 --> 00:17:14,218
Um...
282
00:17:16,045 --> 00:17:19,010
I'd like to stay on.
- In therapy?
283
00:17:19,045 --> 00:17:21,746
- no.
284
00:17:21,781 --> 00:17:24,086
- This isn't a place to hide
from your problems.
285
00:17:24,121 --> 00:17:26,911
- I'm not hiding.
I'm being honest.
286
00:17:29,715 --> 00:17:30,911
Mm-hmm.
287
00:17:32,045 --> 00:17:34,680
Hm.
288
00:17:41,220 --> 00:17:43,218
- wingz. That's his tag?
289
00:17:44,583 --> 00:17:47,152
- Yeah.
- And no one knows who he is?
290
00:17:48,220 --> 00:17:50,010
- He's a bit of an urban legend.
291
00:17:50,045 --> 00:17:52,010
His pieces pop up in these
292
00:17:52,045 --> 00:17:54,218
inaccessible places overnight.
293
00:17:54,253 --> 00:17:55,812
Spectacular, huh?
294
00:17:56,880 --> 00:17:59,251
- It's a work of art.
295
00:17:59,286 --> 00:18:01,812
People must be envious
of his talents.
296
00:18:01,847 --> 00:18:04,746
Um, do rival graff artists in
the community ever get violent?
297
00:18:05,781 --> 00:18:07,977
- Fighting with spray cans
is one thing.
298
00:18:08,012 --> 00:18:10,548
Violence? I don't know.
299
00:18:18,484 --> 00:18:19,977
- what are you looking at?
300
00:18:21,451 --> 00:18:23,680
- These branch-like marks.
301
00:18:26,418 --> 00:18:28,746
Okay, I saw the burn mark
on his hand,
302
00:18:28,781 --> 00:18:30,449
but if there's the same one
on his foot,
303
00:18:30,484 --> 00:18:32,317
it's pathognomonic
for a lung condition.
304
00:18:32,352 --> 00:18:34,086
- Patho what for what?
305
00:18:36,979 --> 00:18:39,284
- Wingz was struck by lightning.
306
00:18:39,319 --> 00:18:41,416
That's where the marks
came from.
307
00:18:41,451 --> 00:18:43,284
- Hey, aren't the odds of
getting struck by lighting
308
00:18:43,319 --> 00:18:45,713
like 1 in 300,000?
And he survives
309
00:18:45,748 --> 00:18:47,515
with just two burn marks.
- How many people survive?
310
00:18:47,550 --> 00:18:49,416
It doesn't always effect
them physically.
311
00:18:49,451 --> 00:18:50,977
Sometimes it affects
their personality.
312
00:18:51,012 --> 00:18:53,647
- Like, makes them more--
- risk-taking, obsessive.
313
00:18:54,880 --> 00:18:56,845
I mean, people get struck
by lightning,
314
00:18:56,880 --> 00:19:00,548
any metal that they're wearing,
or holding, heats up,
315
00:19:00,583 --> 00:19:03,010
so the burn on his hand could
be from the spray can.
316
00:19:03,045 --> 00:19:05,680
- And the current exited
through the sole of his foot.
317
00:19:05,715 --> 00:19:07,185
- Yeah.
318
00:19:07,220 --> 00:19:09,581
The rubber on his sneakers
could've insulated him.
319
00:19:09,616 --> 00:19:11,779
Help lessen the physical damage.
320
00:19:11,814 --> 00:19:13,383
- Saved by his kicks.
321
00:19:14,814 --> 00:19:17,713
He survived all that just
to be killed by gunshot.
322
00:19:18,847 --> 00:19:21,317
- Yeah. The uh, the lightning
didn't kill him,
323
00:19:21,352 --> 00:19:23,383
but it's gonna help us
figure out who he is.
324
00:19:27,517 --> 00:19:29,878
- hey, alphonse, can you--
- hey, jc,
325
00:19:29,913 --> 00:19:32,449
just making myself at home.
Whadda ya think?
326
00:19:32,484 --> 00:19:35,416
Little basquiat,
little morrisseau. Yeah.
327
00:19:36,484 --> 00:19:39,317
- Great, yeah. Um--
- I did find this, though,
328
00:19:39,352 --> 00:19:41,581
in the bottom desk drawer,
and I'm just not sure
329
00:19:41,616 --> 00:19:43,251
if it's gonna go
with my new décor.
330
00:19:43,286 --> 00:19:45,647
- I'll take that. That was uh,
that was alison's.
331
00:19:45,682 --> 00:19:48,185
Alphonse, can you--
- at your service.
332
00:19:48,220 --> 00:19:51,218
- Great. Can you check local
hospitals.
333
00:19:51,253 --> 00:19:53,977
We are looking for lightning
strike patients.
334
00:19:54,012 --> 00:19:56,779
- Lightning strikes.
Got it. No problem.
335
00:19:56,814 --> 00:19:59,713
Oh, I can also contact
the weather network
336
00:19:59,748 --> 00:20:01,383
and get the dates of the latest
recorded lightning strikes
337
00:20:01,418 --> 00:20:04,010
in the city. How's that?
- Great. Yeah, make it uh,
338
00:20:04,045 --> 00:20:06,680
make it within
the last six months.
339
00:20:06,715 --> 00:20:08,713
- Yeah, I knew we'd be in sync.
340
00:20:09,880 --> 00:20:11,878
- "no action without
nutrition.
341
00:20:11,913 --> 00:20:14,548
Aka, don't think on
an empty stomach."
342
00:20:15,616 --> 00:20:17,053
okay, dad.
343
00:20:32,253 --> 00:20:34,053
- okay.
344
00:20:53,154 --> 00:20:54,911
- hey, uh, any luck?
345
00:20:54,946 --> 00:20:56,812
- Reports of three lighting
strike victims
346
00:20:56,847 --> 00:20:58,383
in the past six months.
347
00:20:58,418 --> 00:21:01,845
One is a 45-year-old woman;
she died.
348
00:21:01,880 --> 00:21:05,416
One is a male, survived,
he's 70-years-old.
349
00:21:05,451 --> 00:21:07,218
And uh, one more is a
350
00:21:07,253 --> 00:21:09,845
28-year-old male who survived.
351
00:21:09,880 --> 00:21:11,449
- That one.
352
00:21:11,484 --> 00:21:13,284
thank you.
353
00:21:14,682 --> 00:21:16,713
- Kallik jameel walker,
354
00:21:16,748 --> 00:21:18,878
55 trethewey drive.
Thank you.
355
00:22:14,154 --> 00:22:15,812
- over here.
356
00:22:16,979 --> 00:22:18,713
Whoa.
357
00:22:18,748 --> 00:22:20,119
- What is it?
358
00:22:20,154 --> 00:22:21,944
- Someone busted in this door.
359
00:22:21,979 --> 00:22:24,185
this is the police.
360
00:22:24,220 --> 00:22:26,614
Is there anyone inside
this apartment?
361
00:22:30,814 --> 00:22:33,449
I repeat, this is the police.
362
00:22:44,187 --> 00:22:46,053
all right, come on in.
It's clear.
363
00:22:58,319 --> 00:23:00,152
- hmm.
364
00:23:03,385 --> 00:23:05,317
The egg carton.
365
00:23:05,352 --> 00:23:07,251
I think a child may have
witnessed the shooting.
366
00:23:07,286 --> 00:23:10,185
- Why?
- Egg drop test.
367
00:23:10,220 --> 00:23:12,317
Ross had to do this when
he was in middle school.
368
00:23:12,352 --> 00:23:14,548
- There's a picture of a kid
on the fridge, here.
369
00:23:14,583 --> 00:23:16,185
This could be her.
370
00:23:23,616 --> 00:23:25,614
- she's gone.
371
00:23:41,220 --> 00:23:43,053
- yeah, malik,
I just sent you a picture.
372
00:23:43,088 --> 00:23:44,878
Her name is rubee
phillippe-walker.
373
00:23:44,913 --> 00:23:47,317
She's in grade 7,
so 12 or 13.
374
00:23:47,352 --> 00:23:49,746
She's a possible witness and
she may be with her suspect.
375
00:23:49,781 --> 00:23:51,416
- You got a description
of the suspect?
376
00:23:51,451 --> 00:23:53,878
- Not yet, but someone big
enough to knock in a door.
377
00:23:53,913 --> 00:23:55,515
- Put a bolo out on her.
378
00:23:55,550 --> 00:23:57,845
I'll send you the name of her
school; call them as well.
379
00:23:57,880 --> 00:23:59,548
- Okay, got it.
380
00:24:05,451 --> 00:24:07,581
- she was following in her
father's footsteps.
381
00:24:07,616 --> 00:24:09,284
She's smart, too.
382
00:24:09,319 --> 00:24:11,119
Using a parachute
for the egg drop.
383
00:24:11,154 --> 00:24:12,977
I mean, most kids just pad it.
384
00:24:13,012 --> 00:24:14,812
- Now I get people don't wanna
call the cops right now,
385
00:24:14,847 --> 00:24:16,845
but she's a kid,
and she obviously needs help.
386
00:24:16,880 --> 00:24:18,647
- Yeah, she's spooked.
She's running on adrenaline.
387
00:24:18,682 --> 00:24:20,647
I mean, if you saw what she did,
388
00:24:20,682 --> 00:24:22,614
I mean, she's traumatized.
389
00:24:22,649 --> 00:24:24,845
- Thinking she has no one
to depend on.
390
00:24:24,880 --> 00:24:27,020
- Yeah, and if she stops,
then she's...
391
00:24:28,154 --> 00:24:29,911
You know, then she's gonna
start to--
392
00:24:29,946 --> 00:24:31,779
- feel.
393
00:24:31,814 --> 00:24:33,614
- Mm-hmm.
394
00:24:35,946 --> 00:24:37,779
"get well soon."
395
00:24:43,352 --> 00:24:45,581
- "jinnelle,
know there is no night
396
00:24:45,616 --> 00:24:47,317
that doesn't end in day."
397
00:24:47,352 --> 00:24:49,152
- sunnydell hospital.
398
00:24:49,187 --> 00:24:51,152
Everything your family needs
to know about
399
00:24:51,187 --> 00:24:52,977
the intensive care unit.
400
00:24:53,012 --> 00:24:54,845
There's a "do not resuscitate"
form.
401
00:24:55,979 --> 00:24:57,911
Patient name jinnelle phillippe.
402
00:24:57,946 --> 00:24:59,317
- Jinnelle phillippe.
403
00:24:59,352 --> 00:25:01,251
She must be the girl's mother.
404
00:25:01,286 --> 00:25:03,845
- Emergency contact,
kallik walker.
405
00:25:05,187 --> 00:25:07,416
If her mother's in the hospital,
maybe that's where rubee's gone.
406
00:25:14,550 --> 00:25:16,779
- oh, that grosbeak.
407
00:25:16,814 --> 00:25:18,680
What a voice.
408
00:25:20,088 --> 00:25:21,647
Oh, my god.
409
00:25:23,045 --> 00:25:25,779
"let the bird of loudest lay,
410
00:25:25,814 --> 00:25:29,086
on the soul arabian tree,
411
00:25:32,748 --> 00:25:35,086
herald sad and trumpet be..."
412
00:25:39,616 --> 00:25:43,515
- "to whose sound
chaste wings obey..."
413
00:25:45,253 --> 00:25:47,086
- yes.
414
00:25:48,946 --> 00:25:50,515
Yes.
-
415
00:25:51,517 --> 00:25:54,812
so, underneath the gruff
exterior, you're a poet, huh?
416
00:25:57,154 --> 00:25:59,449
- I-I don't think so.
417
00:25:59,484 --> 00:26:02,086
- Your secret's safe
with me, baby.
418
00:26:02,121 --> 00:26:03,944
- Thank you.
419
00:26:16,913 --> 00:26:18,449
- oh, oh.
420
00:26:38,088 --> 00:26:39,449
wanna take a look?
421
00:26:39,484 --> 00:26:42,647
- No, I just like to listen
to their songs.
422
00:26:59,583 --> 00:27:02,581
- jinnelle? Hi, I'm uh,
I'm doctor cooper.
423
00:27:02,616 --> 00:27:05,119
I was wondering
if it would be okay
424
00:27:05,154 --> 00:27:07,482
if I asked you a few questions
about your daughter?
425
00:27:08,484 --> 00:27:11,020
- Rubee? K-kallik?
426
00:27:12,045 --> 00:27:15,878
Are they here?
- Oh, no. Hi.
427
00:27:17,012 --> 00:27:18,614
- Excuse me.
- Yeah.
428
00:27:18,649 --> 00:27:20,482
- It's time, jinnelle.
429
00:27:21,616 --> 00:27:23,713
- Um, sorry, for what?
- She's having brain surgery.
430
00:27:23,748 --> 00:27:25,746
They're debulking her tumour.
431
00:27:26,748 --> 00:27:28,185
- I'm sorry, can I ask, has...
432
00:27:28,220 --> 00:27:30,515
Has any of her family
been to see her today?
433
00:27:30,550 --> 00:27:32,449
- I saw her daughter
a little while ago.
434
00:27:32,484 --> 00:27:34,449
Kallik is here every day,
like clockwork,
435
00:27:34,484 --> 00:27:36,614
but strange he hasn't
arrived yet.
436
00:27:36,649 --> 00:27:38,317
Jinnelle, it's time.
437
00:27:39,649 --> 00:27:41,482
We're gonna move you out now.
438
00:28:08,418 --> 00:28:10,119
- yeah?
- Donovan, I uh,
439
00:28:10,154 --> 00:28:11,845
I think I know where rubee is.
440
00:28:11,880 --> 00:28:14,383
- What makes you say that?
441
00:28:14,418 --> 00:28:16,515
- I'm staring at the roof
right now.
442
00:28:16,550 --> 00:28:18,911
- All right,
I'm heading there now.
443
00:28:21,880 --> 00:28:23,581
- mac, mac!
- Yeah?
444
00:28:23,616 --> 00:28:25,548
I got a rush on the sketch
from one of the neighbours.
445
00:28:25,583 --> 00:28:27,515
- The one who heard the door
get kicked in?
446
00:28:27,550 --> 00:28:30,185
- Yeah, he looked out, he saw
this guy running down the hall.
447
00:28:30,220 --> 00:28:31,548
- Damn!
- Yeah.
448
00:29:03,484 --> 00:29:06,350
Hey! Hey, you!
449
00:29:08,352 --> 00:29:09,647
Little girl?
450
00:29:13,286 --> 00:29:14,878
- now, step away from there.
It's dangerous.
451
00:29:19,781 --> 00:29:21,251
little girl--
452
00:29:25,121 --> 00:29:27,614
- it's rubee, right?
- Leave me alone!
453
00:29:34,012 --> 00:29:35,812
agh!
454
00:29:37,814 --> 00:29:40,284
-
rubee, rubee it's--
455
00:29:40,319 --> 00:29:42,119
- let me go!
- Rubee, it's okay!
456
00:29:42,154 --> 00:29:44,053
It's okay, sweetie. Okay,
we've got you. It's okay.
457
00:29:44,088 --> 00:29:46,449
You're safe.
You're safe, rubee.
458
00:29:53,187 --> 00:29:55,416
- over here.
459
00:30:02,451 --> 00:30:05,317
- hey, look what we found
in his car.
460
00:30:05,352 --> 00:30:07,251
They belong to kallik walker.
461
00:30:07,286 --> 00:30:09,053
We found keys and entry cards
for other buildings
462
00:30:09,088 --> 00:30:11,317
and construction sites,
as well. And...
463
00:30:12,352 --> 00:30:14,185
- Since when are building
security guards
464
00:30:14,220 --> 00:30:16,779
licensed to carry firearms?
- They're not.
465
00:30:16,814 --> 00:30:19,119
- So ford is the inside man.
466
00:30:19,154 --> 00:30:20,713
- Watch your head!
467
00:30:20,748 --> 00:30:22,647
- So, that night, wingz
snuck into the building,
468
00:30:22,682 --> 00:30:24,977
dressed as a security guard.
- Headed to the roof.
469
00:30:25,012 --> 00:30:27,383
- Yeah. Probably in the middle
of painting on the side
470
00:30:27,418 --> 00:30:30,185
of the building, heard a noise,
went down to check it out.
471
00:30:30,220 --> 00:30:32,284
And there's ford,
real security guard.
472
00:30:32,319 --> 00:30:34,251
- Getting ready for his crew
to arrive,
473
00:30:34,286 --> 00:30:35,713
steal a bunch of generators.
474
00:30:35,748 --> 00:30:37,911
- And ford thought wingz
was real security.
475
00:30:37,946 --> 00:30:40,515
Thought he was caught.
- The end.
476
00:30:41,517 --> 00:30:43,548
Man is dead and kid
is left without a dad.
477
00:30:48,550 --> 00:30:51,119
you know, he lived,
and he left a legacy, right.
478
00:30:52,352 --> 00:30:54,713
Eyes up.
- All right.
479
00:31:01,352 --> 00:31:03,911
- this isn't fair.
480
00:31:06,154 --> 00:31:07,680
- I know.
481
00:31:08,748 --> 00:31:10,713
Rubee,
482
00:31:10,748 --> 00:31:13,251
if you go with detective mcavoy
to the station
483
00:31:13,286 --> 00:31:15,449
and you tell them
what you saw last night,
484
00:31:15,484 --> 00:31:17,152
the police are gonna be able
to put away the man
485
00:31:17,187 --> 00:31:19,647
that hurt your father.
486
00:31:19,682 --> 00:31:22,086
Okay?
- Okay.
487
00:31:23,715 --> 00:31:26,185
- You cold?
- Nah.
488
00:31:27,187 --> 00:31:29,251
- Your dad was an amazing
artist.
489
00:31:29,286 --> 00:31:32,812
- He's the best artist...
Wingz.
490
00:31:33,946 --> 00:31:37,152
My dad would go out every
night to bomb,
491
00:31:38,385 --> 00:31:40,878
so when she opened her eyes,
492
00:31:40,913 --> 00:31:43,680
she'd see the greatest thing
he ever created.
493
00:31:44,682 --> 00:31:46,581
- That's really beautiful.
494
00:31:46,616 --> 00:31:49,713
- He said that, whatever's
in the sky never dies.
495
00:31:51,154 --> 00:31:52,713
He always says,
496
00:31:52,748 --> 00:31:55,680
"rubee, you've gotta be ready
to risk everything,
497
00:31:56,715 --> 00:31:58,581
for what you really want."
498
00:31:58,616 --> 00:32:02,218
that's why I chose my name,
risk-e.
499
00:32:03,583 --> 00:32:05,152
Risk everything.
500
00:32:07,220 --> 00:32:08,746
- I really like your name.
501
00:32:08,781 --> 00:32:12,350
- I have to finish before
my mom wakes up. Please.
502
00:32:20,154 --> 00:32:22,515
yeah, come on.
I'll help you.
503
00:32:42,319 --> 00:32:44,185
♪ ain't no place like home ♪
504
00:32:44,220 --> 00:32:46,119
♪ ain't no feeling like love ♪
505
00:32:46,154 --> 00:32:48,053
♪ ain't no team like mine ♪
506
00:32:48,088 --> 00:32:50,053
♪ 'cause ain't nobody like us ♪
507
00:32:50,088 --> 00:32:51,977
♪ and ain't nobody but you ♪
508
00:32:52,012 --> 00:32:54,053
♪ know anything about us ♪
509
00:32:54,088 --> 00:32:55,944
♪ but baby,
let it do what it does ♪
510
00:32:55,979 --> 00:32:57,944
♪ and let 'em all do
what it does ♪
511
00:32:57,979 --> 00:33:00,152
♪ ain't no place like home ♪
512
00:33:00,187 --> 00:33:02,119
♪ ain't no feeling like love ♪
513
00:33:02,154 --> 00:33:03,977
♪ ain't no team like mine ♪
514
00:33:04,012 --> 00:33:06,053
♪ 'cause ain't nobody like us ♪
515
00:33:06,088 --> 00:33:08,152
♪ and ain't nobody but you ♪
516
00:33:08,187 --> 00:33:10,152
♪ know anything about us ♪
517
00:33:10,187 --> 00:33:12,152
♪ but baby,
let it do what it does ♪
518
00:33:12,187 --> 00:33:14,185
♪ ain't no love like
your first one ♪
519
00:33:14,220 --> 00:33:15,845
♪ no love like your last one ♪
520
00:33:15,880 --> 00:33:18,152
♪ lest your last one
was your first one, ah ♪
521
00:33:18,187 --> 00:33:20,185
♪ ain't no place
like your house ♪
522
00:33:20,220 --> 00:33:22,152
♪ fresh off tour hit
your house ♪
523
00:33:22,187 --> 00:33:24,152
♪ two rounds get smoked out ♪
524
00:33:24,187 --> 00:33:26,119
♪ tryna get food
and we both down ♪
525
00:33:26,154 --> 00:33:28,053
♪ ain't no food like my mamas ♪
526
00:33:28,088 --> 00:33:30,152
♪ sister make a damn good
cheesecake ♪
527
00:33:30,187 --> 00:33:32,119
♪ big bro whip up
that cheesesteak ♪
528
00:33:32,154 --> 00:33:34,152
♪ ain't nothing like
seeing the fam eat great ♪
529
00:33:34,187 --> 00:33:35,911
♪ hey, it's a hustle ting
each day ♪
530
00:33:35,946 --> 00:33:37,779
♪ I don't care
if it sound cliché ♪
531
00:33:37,814 --> 00:33:39,482
♪ nothing feel good like
that back up ♪
532
00:33:39,517 --> 00:33:41,680
♪ knowing you could get it
right back in that weekday ♪
533
00:33:41,715 --> 00:33:43,350
♪ nothing like squad nights ♪
534
00:33:43,385 --> 00:33:45,317
♪ if you had an idea
what my squad like, ah ♪
535
00:33:45,352 --> 00:33:46,911
♪ take a look at my squad life ♪
536
00:33:46,946 --> 00:33:48,977
♪ and keep burnin' this song
like all night ♪
537
00:33:49,012 --> 00:33:50,449
♪ sing along like... ♪
538
00:33:50,484 --> 00:33:52,119
♪ ain't no place like home ♪
539
00:33:52,154 --> 00:33:53,977
♪ ain't no feeling like love ♪
540
00:33:54,012 --> 00:33:55,944
♪ ain't no team like mine ♪
541
00:33:55,979 --> 00:33:58,010
♪ 'cause ain't nobody like us ♪
542
00:33:58,045 --> 00:33:59,845
♪ and ain't nobody but you ♪
543
00:34:01,880 --> 00:34:04,020
- so, tell me,
544
00:34:05,253 --> 00:34:07,185
what inspired you
to come today?
545
00:34:07,220 --> 00:34:08,845
Thought you said getting
your portrait done
546
00:34:08,880 --> 00:34:11,086
wasn't your thing?
547
00:34:11,121 --> 00:34:12,581
- Um...
548
00:34:12,616 --> 00:34:15,548
Let's just say I decided
to try a new thing today.
549
00:34:20,088 --> 00:34:22,152
- And how come today?
A new thing.
550
00:34:25,484 --> 00:34:27,482
- I see a lot doing this job.
551
00:34:28,550 --> 00:34:31,251
Certain days, it just hits you
a little harder than others.
552
00:34:33,220 --> 00:34:35,010
You don't know what's gonna
take you out of this life,
553
00:34:35,045 --> 00:34:36,845
or when.
554
00:34:36,880 --> 00:34:39,911
So, why not take a chance,
a risk.
555
00:34:41,253 --> 00:34:43,482
Maybe be immortalized.
556
00:35:00,682 --> 00:35:02,119
- hey.
557
00:35:05,352 --> 00:35:07,317
You can relax.
558
00:35:35,012 --> 00:35:38,152
now... Let's immortalize
those eyes
559
00:35:38,187 --> 00:35:40,053
and these lips.
560
00:36:16,012 --> 00:36:18,020
- grandpa.
- Oh, hi.
561
00:36:19,012 --> 00:36:20,977
- I was just coming out
to look for you.
562
00:36:21,012 --> 00:36:23,515
You forgot your phone
with your tracker.
563
00:36:23,550 --> 00:36:26,416
- Oh, okay.
- Where were you?
564
00:36:27,880 --> 00:36:30,218
- What?
- Where were you?
565
00:36:30,253 --> 00:36:32,383
- Oh, I dunno.
566
00:36:32,418 --> 00:36:34,482
Actually, I had a date
567
00:36:35,748 --> 00:36:38,218
with a beautiful bird.
568
00:36:52,484 --> 00:36:57,251
♪ don't... Say... ♪
569
00:36:58,913 --> 00:37:02,779
♪ things could be different ♪
570
00:37:02,814 --> 00:37:04,614
♪ hey, hey, hey, hey ♪
571
00:37:05,946 --> 00:37:08,614
♪ don't stay the same... ♪
572
00:37:14,418 --> 00:37:17,416
here, now, live.
573
00:37:19,220 --> 00:37:21,416
There, good. Okay.
574
00:37:24,682 --> 00:37:26,746
♪ say... ♪
575
00:37:28,352 --> 00:37:30,845
♪ hmm... ♪
576
00:37:34,352 --> 00:37:36,746
♪ 'cause I... ♪
577
00:37:37,748 --> 00:37:40,416
♪ want to see me ♪
578
00:37:41,418 --> 00:37:43,845
♪ how you see me ♪
579
00:37:48,012 --> 00:37:50,416
♪ and I... ♪
580
00:37:51,979 --> 00:37:54,383
♪ want to steal your eyes ♪
581
00:37:54,418 --> 00:37:57,878
♪ and see me through
your sight ♪
582
00:38:02,418 --> 00:38:04,152
- it's good to see you.
583
00:38:05,979 --> 00:38:07,680
- It's good to see you, too.
584
00:38:20,880 --> 00:38:22,911
- it's um,
585
00:38:22,946 --> 00:38:26,284
it's a little rustic.
586
00:38:26,319 --> 00:38:28,383
- yeah, well, you know, I...
587
00:38:28,418 --> 00:38:30,010
I don't need much.
- I know.
588
00:38:30,045 --> 00:38:32,482
You uh, you used to live
in a tree.
589
00:38:32,517 --> 00:38:33,845
- Yeah.
590
00:38:37,088 --> 00:38:39,119
- yeah.
591
00:38:40,880 --> 00:38:42,878
sorry, I-I'm,
592
00:38:43,946 --> 00:38:46,010
I'm a lot more nervous
than I thought I would be.
593
00:38:46,045 --> 00:38:48,383
- Uh, me too.
- Mm-hmm.
594
00:38:51,319 --> 00:38:53,350
- I'm sorry, I don't have
anything to offer you to drink.
595
00:38:53,385 --> 00:38:55,053
I uh,
596
00:38:56,088 --> 00:38:58,053
I'm in aa.
- Oh.
597
00:38:59,045 --> 00:39:01,383
- Yeah.
- Oh that... Awesome!
598
00:39:02,484 --> 00:39:04,449
- I uh...
- Sorry, no, uh,
599
00:39:04,484 --> 00:39:05,878
I mean, it's not--
600
00:39:05,913 --> 00:39:07,647
good, wonderful.
601
00:39:07,682 --> 00:39:09,647
I'm happy for you.
602
00:39:11,352 --> 00:39:13,779
- I'm currently doing therapy,
where I stay in the moment,
603
00:39:13,814 --> 00:39:16,010
no matter how uncomfortable
it is.
604
00:39:16,045 --> 00:39:17,779
- Oh.
- Gonna practice that right now.
605
00:39:17,814 --> 00:39:18,878
- Yeah.
- Mm-hmm.
606
00:39:18,913 --> 00:39:21,010
- Well, I'm doing therapy, too.
607
00:39:21,045 --> 00:39:22,713
Yeah, with horses,
608
00:39:22,748 --> 00:39:24,779
but it makes them feel
uncomfortable, so,
609
00:39:24,814 --> 00:39:26,944
- oh. yeah.
- Yeah.
610
00:39:30,451 --> 00:39:33,317
- Do you...
You think it's working?
611
00:39:33,352 --> 00:39:35,779
- Uh, so far, so good.
- Great.
612
00:39:35,814 --> 00:39:37,878
- Is yours?
613
00:39:37,913 --> 00:39:39,713
- Um, yeah.
614
00:39:43,012 --> 00:39:45,977
- Hey, what's that thing?
- Uh,
615
00:39:46,012 --> 00:39:47,482
I got you a,
616
00:39:51,012 --> 00:39:53,010
I got you a present.
Um--
617
00:39:53,045 --> 00:39:54,977
- oh, okay.
618
00:39:55,012 --> 00:39:57,218
Wait, let me guess.
619
00:39:57,253 --> 00:39:59,053
A tesla?
620
00:39:59,088 --> 00:40:01,515
- Yeah, on my salary.
621
00:40:01,550 --> 00:40:03,218
- okay. Well...
622
00:40:04,352 --> 00:40:06,779
Let me see that.
623
00:40:08,913 --> 00:40:11,317
- you like it? I--
- yeah, yeah, yeah.
624
00:40:11,352 --> 00:40:13,548
- Yeah?
- I do. Hey, thank you.
625
00:40:16,946 --> 00:40:20,020
- I uh, thought of you
when I saw it, and--
626
00:40:21,451 --> 00:40:23,251
- I slept with someone.
627
00:40:27,385 --> 00:40:29,449
- okay.
628
00:40:30,550 --> 00:40:33,086
Yeah, I mean--
629
00:40:33,121 --> 00:40:36,086
okay, yeah, I-I-I didn't write
you back for five months.
630
00:40:36,121 --> 00:40:38,086
- Yeah, well, I-I thought
we were over when I--
631
00:40:38,121 --> 00:40:40,911
- of course, yeah, it's--
yeah, I get it.
632
00:40:40,946 --> 00:40:42,944
- Yeah.
- And I'm--
633
00:40:44,418 --> 00:40:46,548
- I'm not just sleeping
with her, I'm...
634
00:40:51,121 --> 00:40:52,911
I'm seeing her.
635
00:40:55,154 --> 00:40:57,713
- st-- like, still, now?
636
00:40:59,715 --> 00:41:01,185
- Yeah.
637
00:41:02,418 --> 00:41:04,416
- Oh.
638
00:41:07,154 --> 00:41:09,020
Oh, uh, okay.
639
00:41:10,550 --> 00:41:13,020
Sorry, I, um...
640
00:41:15,550 --> 00:41:17,284
I thought you wanted to...
641
00:41:19,418 --> 00:41:21,284
- I don't know what I want.
642
00:41:24,121 --> 00:41:26,020
yeah.
643
00:41:29,352 --> 00:41:32,515
- Um, sorry, I uh,
I think I'm gonna go.
644
00:41:32,550 --> 00:41:34,152
- No, no, no.
Jenny, jenny, please.
645
00:41:34,187 --> 00:41:36,053
- I just, yeah.
- No, wait, wait, wait.
646
00:41:36,088 --> 00:41:37,515
- No. I--
- wait, jenny. Jenny.
647
00:41:37,550 --> 00:41:39,482
Look, I was, I was giving you
space so that you could heal.
648
00:41:39,517 --> 00:41:41,779
I came here because I thought
you wanted to be with me.
649
00:41:41,814 --> 00:41:43,944
- Listen, listen, listen.
You never answered my letter.
650
00:41:43,979 --> 00:41:46,152
- You left.
- Because I'm doing the work.
651
00:41:46,187 --> 00:41:48,383
- Work? Is the work screwing
someone while you're in aa?
652
00:41:48,418 --> 00:41:50,185
Your problems go way
beyond drinking.
653
00:41:50,220 --> 00:41:52,152
- Yeah, well, know what?
Your problem is
654
00:41:52,187 --> 00:41:54,152
you don't wanna be happy.
You hide behind
655
00:41:54,187 --> 00:41:56,152
your sister's death. Yeah!
- I'm hiding?
656
00:41:56,187 --> 00:41:58,152
- You're the one
who's hiding out here!
657
00:41:58,187 --> 00:42:00,317
- Oh, yeah. No, here, I'm safe.
- You're safe. You're scared!
658
00:42:00,352 --> 00:42:02,317
- No, I'm not scared.
You know what? I was fine
659
00:42:02,352 --> 00:42:04,317
before you came here!
- Yeah, so was I!
660
00:42:04,352 --> 00:42:06,713
- Okay. Great.
All right, yeah.
661
00:42:08,583 --> 00:42:11,449
♪ hmmm... ♪
662
00:42:13,352 --> 00:42:15,350
♪ hey, hey, hey ♪
663
00:42:16,946 --> 00:42:18,350
♪ hmmm... ♪
664
00:42:22,682 --> 00:42:24,680
♪ 'cause I... ♪
665
00:42:26,187 --> 00:42:28,383
♪ want to see you ♪
666
00:42:28,418 --> 00:42:30,548
- feel your feelings.
Feel your feelings.
667
00:42:34,517 --> 00:42:36,548
feel your feelings.
Feel your feelings.
668
00:42:38,352 --> 00:42:40,911
shut up!
669
00:42:40,946 --> 00:42:43,251
horse! Shut up!
670
00:42:44,517 --> 00:42:46,680
Just leave me alone.
Leave me alone.
671
00:42:50,583 --> 00:42:52,251
no.
672
00:42:53,385 --> 00:42:54,977
No.