1 00:00:01,352 --> 00:00:03,449 - I think we should get grandpa a tracker. 2 00:00:03,484 --> 00:00:05,449 - I just, I-I don't know how much longer he's gonna be able 3 00:00:05,484 --> 00:00:07,647 to do things on his own, ross. - But I-I didn't mean 4 00:00:07,682 --> 00:00:09,449 like a leash, mom, I just meant like, an app. 5 00:00:09,484 --> 00:00:11,284 Your biopsy shows that you have 6 00:00:11,319 --> 00:00:13,350 a solitary spinal plasmacytoma, 7 00:00:13,385 --> 00:00:15,779 a low tumour in the lumbar spine. 8 00:00:15,814 --> 00:00:17,713 You'll need to start a regular course of radiation, 9 00:00:17,748 --> 00:00:19,185 as soon as possible. 10 00:00:20,517 --> 00:00:22,713 - Yeah, will I, will I be able to work? 11 00:00:22,748 --> 00:00:24,647 "I'm sorry it took so many months, 12 00:00:24,682 --> 00:00:27,119 I was pretty messed up for a while. 13 00:00:27,154 --> 00:00:29,482 I'm in a good place right now, 14 00:00:29,517 --> 00:00:31,317 and I miss you." 15 00:00:38,220 --> 00:00:39,713 - who is it? 16 00:00:39,748 --> 00:00:41,845 - it's jenny. 17 00:00:53,352 --> 00:00:55,647 ♪ ain't no place like home ♪ 18 00:00:55,682 --> 00:00:57,383 ♪ ain't no feeling like love ♪ 19 00:00:57,418 --> 00:00:59,680 ♪ ain't no team like mine ♪ 20 00:00:59,715 --> 00:01:01,713 ♪ ain't nobody like us ♪ 21 00:01:01,748 --> 00:01:03,746 ♪ ain't nobody but you ♪ 22 00:01:03,781 --> 00:01:05,911 ♪ knows anything about us ♪ 23 00:01:24,814 --> 00:01:26,383 - oh my god! 24 00:02:02,880 --> 00:02:04,845 You'll need to start a regular course of radiation, 25 00:02:04,880 --> 00:02:07,614 as soon as possible. What does this mean? 26 00:02:07,649 --> 00:02:08,911 Fatigue, nausea. 27 00:02:08,946 --> 00:02:11,581 But you're free to work if you feel up to it. 28 00:02:11,616 --> 00:02:13,614 We don't know how you'll react to the radiation. 29 00:02:13,649 --> 00:02:15,680 You might need someone to take care of you. 30 00:02:19,814 --> 00:02:21,020 - hmm. 31 00:02:22,814 --> 00:02:24,515 Mcavoy. 32 00:02:26,847 --> 00:02:28,581 Yeah, I'll be right there. 33 00:02:28,616 --> 00:02:31,779 oh. 34 00:02:36,880 --> 00:02:39,317 - oh, sorry. - No, all good. 35 00:02:41,352 --> 00:02:43,284 - What's goin' on? You're takin' off someplace? 36 00:02:43,319 --> 00:02:45,845 - Yeah, uh, I am uh, 37 00:02:46,847 --> 00:02:48,647 going to see liam. 38 00:02:48,682 --> 00:02:51,416 - Big step. Going to see liam. 39 00:02:51,451 --> 00:02:53,416 - Yeah, you know, I'm just um... 40 00:02:54,517 --> 00:02:56,845 Gonna stay open. I'm just gonna see... 41 00:02:56,880 --> 00:02:58,713 just gonna see. 42 00:02:58,748 --> 00:03:01,614 - Good. Liam is a good man. 43 00:03:03,418 --> 00:03:07,010 Love isn't just always enough. 44 00:03:07,045 --> 00:03:08,515 - Gonna feel my feelings, 45 00:03:08,550 --> 00:03:10,350 then we're just gonna take it from there. 46 00:03:11,946 --> 00:03:13,977 Uh, what's your plans for today? 47 00:03:14,012 --> 00:03:15,350 - Got a big day today. 48 00:03:15,385 --> 00:03:17,713 I'm planning on catching a glimpse of my bird. 49 00:03:17,748 --> 00:03:19,911 My actual dream bird. 50 00:03:19,946 --> 00:03:22,977 If I'm just patient, I'm sure she'll come. 51 00:03:23,012 --> 00:03:24,878 - have a good time, love. 52 00:03:24,913 --> 00:03:26,350 - I will. 53 00:03:28,385 --> 00:03:30,383 Jenny cooper. Yeah. 54 00:03:31,913 --> 00:03:34,845 Okay. Where? 55 00:04:05,154 --> 00:04:06,977 That's the second door that goes in. 56 00:04:07,012 --> 00:04:08,878 No. Okay, okay, hold on. 57 00:04:08,913 --> 00:04:10,581 One at a time. Okay, so you found him 58 00:04:10,616 --> 00:04:12,746 when you started your rounds? - Yeah. 59 00:04:12,781 --> 00:04:15,086 I did my walk around and he was just there. 60 00:04:15,121 --> 00:04:16,944 - Mm-hmm. - Did you recognize him? 61 00:04:16,979 --> 00:04:18,911 - No. Probably one of the new guys. 62 00:04:18,946 --> 00:04:20,845 You have to ask my supervisor. 63 00:04:20,880 --> 00:04:22,383 - Why don't I just take you guys over there 64 00:04:22,418 --> 00:04:24,383 and I'll take your statements. - All right. 65 00:04:28,649 --> 00:04:30,317 Hey. - Hey. 66 00:04:30,352 --> 00:04:32,119 - Nice shirt. 67 00:04:32,154 --> 00:04:33,680 - Oh, I like to keep it vibrant around here. 68 00:04:35,748 --> 00:04:38,515 - So, our uh, our decedent is a security guard? 69 00:04:38,550 --> 00:04:40,416 - Yeah, found him this morning. 70 00:04:40,451 --> 00:04:43,878 - What the hell happened here? - Who are you? 71 00:04:43,913 --> 00:04:46,383 - I'm the building owner. 72 00:04:46,418 --> 00:04:49,614 I'm sorry about this unfortunate incident. 73 00:04:49,649 --> 00:04:51,845 - Little more than an incident when your employee dies. 74 00:04:51,880 --> 00:04:53,713 - Have your security guards been experiencing 75 00:04:53,748 --> 00:04:55,581 any problems lately? 76 00:04:55,616 --> 00:04:57,251 - Oh, since we started gutting the place, 77 00:04:57,286 --> 00:04:58,944 we've had materials stolen. 78 00:04:58,979 --> 00:05:01,713 Last month, we had 10 generators stolen, 79 00:05:01,748 --> 00:05:03,812 and now, another five last night. 80 00:05:03,847 --> 00:05:06,614 It's chronic, and it's costing me! 81 00:05:06,649 --> 00:05:08,581 - So, you think your security guard 82 00:05:08,616 --> 00:05:10,449 could've been killed trying to stop a robbery. 83 00:05:10,484 --> 00:05:12,515 - Can we keep this as quiet as possible? 84 00:05:12,550 --> 00:05:15,119 I-I'm trying to pre-sell in the low two millions here. 85 00:05:17,088 --> 00:05:19,010 not to be callous, of course. 86 00:05:19,045 --> 00:05:22,020 - No. No-no. Of course not. 87 00:05:26,649 --> 00:05:28,449 - so, what time did you show up this morning? 88 00:05:28,484 --> 00:05:31,977 - Oh, usual time, 7:00, 7:45. 89 00:05:38,649 --> 00:05:41,581 - huh? Eggs? 90 00:06:21,550 --> 00:06:23,284 ugh! 91 00:06:39,088 --> 00:06:40,779 hmm. 92 00:06:42,748 --> 00:06:44,548 - Hey. - Hey. 93 00:06:44,583 --> 00:06:46,548 - Did you find anything? - Just this. 94 00:06:47,550 --> 00:06:49,086 - Mister lester benton. 95 00:06:49,121 --> 00:06:51,119 - Yeah, he was shot twice in the chest at close range. 96 00:06:51,154 --> 00:06:53,086 - Yeah, we found the shell casings down below. 97 00:06:53,121 --> 00:06:55,086 - Somebody's breakfast? 98 00:06:55,121 --> 00:06:56,911 - Huh, could be something, could be nothing. 99 00:07:07,319 --> 00:07:09,647 - if we get separated, go home. 100 00:07:16,616 --> 00:07:18,317 If I'm the one you're lookin' for, 101 00:07:18,352 --> 00:07:19,944 leave a message or text me. Peace. 102 00:07:19,979 --> 00:07:22,251 - Daddy, are you okay? 103 00:07:22,286 --> 00:07:24,746 I ran and got locked out and couldn't get back in, 104 00:07:24,781 --> 00:07:28,119 so I came home. So, call me. Please. 105 00:07:28,154 --> 00:07:30,020 It's rubee. 106 00:07:31,880 --> 00:07:34,119 - Hey. - Yo. 107 00:07:34,154 --> 00:07:35,911 I hate death notifications, you know, 108 00:07:35,946 --> 00:07:38,713 I never get used to 'em. - Well, nobody does, trust me. 109 00:07:38,748 --> 00:07:41,911 - Nah, nah, it just uh-- - what? 110 00:07:41,946 --> 00:07:44,053 - That reminds me of when the police showed up 111 00:07:44,088 --> 00:07:46,911 at my house to tell my mom my dad died. Hit and run. 112 00:07:46,946 --> 00:07:49,086 You know, never forget it. The doorbell, 113 00:07:49,121 --> 00:07:51,086 the way my mom went to the door. Anyways, 114 00:07:51,121 --> 00:07:53,185 it never stops affecting you emotionally, you know? 115 00:07:53,220 --> 00:07:55,119 - I'll take lead on this, all right? 116 00:07:55,154 --> 00:07:57,482 - No, no. I'm good, mac. On the job, man. 117 00:08:06,847 --> 00:08:08,977 - hello, sir. I'm detective abed. 118 00:08:09,012 --> 00:08:11,911 Are you related to mr. Lester benton? 119 00:08:11,946 --> 00:08:13,680 - I am lester benton. 120 00:08:21,253 --> 00:08:22,812 - hmm. 121 00:08:25,045 --> 00:08:26,878 It's a healed burn. 122 00:08:26,913 --> 00:08:29,812 - Yeah, I know, it's just, 123 00:08:29,847 --> 00:08:31,383 it's interesting. 124 00:08:31,418 --> 00:08:33,878 The bottom of these shoes are filthy. 125 00:08:33,913 --> 00:08:37,086 Ugh. Pigeon poop? Mm, gross. 126 00:08:38,979 --> 00:08:41,251 - Okay, so we've got a healed burn. 127 00:08:41,286 --> 00:08:44,251 pc to confirm the gunshots 128 00:08:44,286 --> 00:08:46,284 were through and through. Poor mr. Benton. 129 00:08:46,319 --> 00:08:48,911 Time of death was last night. 130 00:08:55,913 --> 00:08:57,218 - donovan. 131 00:08:58,616 --> 00:09:01,383 Did you find anything? 132 00:09:01,418 --> 00:09:03,350 - Well, uh, that's not lester benton. 133 00:09:04,319 --> 00:09:05,779 - What? 134 00:09:05,814 --> 00:09:08,218 - Yeah, that id he had on him was either lost or stolen, 135 00:09:08,253 --> 00:09:10,416 but that's not lester. Lester is alive and well, 136 00:09:10,451 --> 00:09:12,251 and living with wifey on the west side. 137 00:09:12,286 --> 00:09:14,086 His uniform is fake. 138 00:09:14,121 --> 00:09:17,218 The label says "costumes r us". 139 00:09:18,748 --> 00:09:20,845 - Okay, who would go to all the trouble to dress up 140 00:09:20,880 --> 00:09:22,317 like a security guard? 141 00:09:22,352 --> 00:09:24,086 - Fake uniform, fake id. 142 00:09:25,088 --> 00:09:27,119 Maybe he wasn't interrupting the robbery. 143 00:09:27,154 --> 00:09:28,746 Maybe he was doing the robbery. 144 00:09:29,748 --> 00:09:32,284 - Oh, god. Something's draining from the nose. 145 00:09:33,781 --> 00:09:35,746 - River, pass me a swab. 146 00:09:44,979 --> 00:09:46,449 What is it? 147 00:09:46,484 --> 00:09:48,284 - I don't know. 148 00:09:48,319 --> 00:09:50,317 Send it to the lab for testing. 149 00:09:55,418 --> 00:09:58,086 - so, I steal a generator, it's heavy, 150 00:09:59,088 --> 00:10:00,845 I need two people. 151 00:10:00,880 --> 00:10:02,911 We take it down the freight elevator. 152 00:10:02,946 --> 00:10:05,119 - We load it into a van. - Yeah. 153 00:10:06,121 --> 00:10:08,053 - And then we come back up to grab another generator. 154 00:10:08,088 --> 00:10:11,383 We get into some sort of an argument, or a double-cross. 155 00:10:11,418 --> 00:10:13,020 - Uh-huh. - And... 156 00:10:14,088 --> 00:10:16,317 You shoot me? - Yeah, but-- 157 00:10:17,319 --> 00:10:18,746 - yeah, it's not adding up. 158 00:10:20,352 --> 00:10:22,845 - Why else would you come up here? 159 00:10:27,979 --> 00:10:29,713 - should've worn some boots. 160 00:10:29,748 --> 00:10:31,878 - That's what you get. - Hmm. 161 00:10:37,451 --> 00:10:38,878 - hm. 162 00:10:40,979 --> 00:10:42,746 Damn it! Ugh! 163 00:10:46,088 --> 00:10:47,911 - Ugh! 164 00:10:49,484 --> 00:10:51,977 - hey, maybe our decedent was up here. 165 00:10:52,012 --> 00:10:54,119 He had pigeon poop on his boot, too. 166 00:10:57,286 --> 00:10:59,284 - hey, jenny, check this out. 167 00:11:00,352 --> 00:11:02,053 Blue spray paint. 168 00:11:08,418 --> 00:11:11,152 - what if the substance in his nose was paint? 169 00:11:11,187 --> 00:11:12,812 - Yeah. 170 00:11:14,847 --> 00:11:16,383 Higher and higher. 171 00:11:29,319 --> 00:11:30,812 you good? - Yeah. 172 00:11:41,847 --> 00:11:43,350 - it's the same colour that was dripping out 173 00:11:43,385 --> 00:11:44,944 of his nasal cavity. - Yeah. 174 00:11:49,946 --> 00:11:51,350 - hold my legs. - What? 175 00:11:51,385 --> 00:11:53,383 No, that's dangerous, jenny. Why don't you-- 176 00:11:53,418 --> 00:11:55,350 - hold your--yeah, hold your legs? 177 00:11:55,385 --> 00:11:57,317 - Never mind, just-just be careful, all right? 178 00:11:57,352 --> 00:11:59,680 - Yeah. I will, I will, just... - All right, careful. 179 00:11:59,715 --> 00:12:02,416 - Okay, yep. You got me? - I got you. 180 00:12:02,451 --> 00:12:05,416 - Okay. All right, yep. - All right. All right. 181 00:12:05,451 --> 00:12:07,317 You got it? - Yeah. 182 00:12:10,880 --> 00:12:12,581 good? 183 00:12:15,012 --> 00:12:16,449 - okay, yep. 184 00:12:16,484 --> 00:12:17,845 - You got it? - Mm-hmm. 185 00:12:23,385 --> 00:12:25,218 - we're not looking for a thief; 186 00:12:25,253 --> 00:12:27,053 we're looking for a graffiti artist. 187 00:12:27,088 --> 00:12:29,383 - Yeah. 188 00:12:34,154 --> 00:12:36,911 - hey. - Hey. Hopefully uh, 189 00:12:38,154 --> 00:12:40,185 our fourth graffiti store is the charm. 190 00:12:40,220 --> 00:12:41,779 - Yeah. Oh, by the way, 191 00:12:41,814 --> 00:12:43,548 our dead man's fingerprints came back negative, 192 00:12:43,583 --> 00:12:45,680 so he's unknown to police. - Really? 193 00:12:45,715 --> 00:12:47,911 - Yo, I'd never stock this brand. 194 00:12:47,946 --> 00:12:49,845 This is like knock-off right here. 195 00:12:49,880 --> 00:12:52,350 Only fly-foo boy use them tips. 196 00:12:52,385 --> 00:12:54,317 Yo, truthfully, this stuff-- 197 00:12:54,352 --> 00:12:55,845 - I'm gonna go look at the paints. 198 00:12:55,880 --> 00:12:58,581 - I've been using this for 25 years, and it's so good. 199 00:12:58,616 --> 00:13:00,944 - All right, I'll be back later. 200 00:13:02,649 --> 00:13:04,779 - Hey, how you doin', man? - Good, man. How are you? 201 00:13:04,814 --> 00:13:06,614 - Good, good. I'm detective mcavoy 202 00:13:06,649 --> 00:13:08,614 and I was just wondering if you could help me something, here. 203 00:13:08,649 --> 00:13:10,944 You recognize this artist? 204 00:13:10,979 --> 00:13:14,383 - Nah, sorry. No serve "the ops" in here. 205 00:13:14,418 --> 00:13:18,152 But if you want a sketchbook, officer, aisle two. 206 00:13:20,418 --> 00:13:21,086 - thanks. 207 00:13:29,121 --> 00:13:31,152 - hey. - Hey. 208 00:13:31,187 --> 00:13:32,746 - Are these classes? - Yeah. 209 00:13:32,781 --> 00:13:34,416 - Oh. 210 00:13:35,781 --> 00:13:37,614 - What kind of artist are you? 211 00:13:37,649 --> 00:13:41,284 - Oh, I'm more of an art lover, looking for an artist. 212 00:13:43,154 --> 00:13:44,614 If it's not too much trouble, 213 00:13:44,649 --> 00:13:46,614 I'd like to ask you some questions. 214 00:13:50,286 --> 00:13:52,746 - hey, is that it? - Yeah, thanks. 215 00:13:52,781 --> 00:13:54,713 - Awesome. 216 00:13:54,748 --> 00:13:56,383 - Who's the artist? 217 00:13:56,418 --> 00:13:59,185 - Oh, yeah, that's my stuff. It's called "truth." 218 00:13:59,220 --> 00:14:01,812 it's uh, it's available for sale, if you want. 219 00:14:03,045 --> 00:14:04,845 - Oh, uh... 220 00:14:06,352 --> 00:14:08,515 yep, su-- yeah, sure. 221 00:14:08,550 --> 00:14:10,053 - I'll ring it up. - Thanks. 222 00:14:11,880 --> 00:14:14,152 - Are you a graffiti artist? 223 00:14:14,187 --> 00:14:16,911 - No, I came here about a month ago for an aerosol class, 224 00:14:16,946 --> 00:14:18,680 but that's about it. 225 00:14:18,715 --> 00:14:22,086 My work is more... Sheltered, private. 226 00:14:23,253 --> 00:14:25,713 Me, my canvas, my subject. 227 00:14:25,748 --> 00:14:29,383 - Oh, "explore the human form." 228 00:14:31,012 --> 00:14:33,185 and you're karima rite? 229 00:14:34,814 --> 00:14:37,218 - Have you ever let anyone paint your portrait before? 230 00:14:37,253 --> 00:14:38,878 - Portrait? 231 00:14:40,583 --> 00:14:43,515 no, no, that's not really my style. 232 00:14:43,550 --> 00:14:46,086 I prefer to keep a low profile. 233 00:14:48,880 --> 00:14:51,779 Uh, jenny, miss rite would like to show us something. 234 00:14:51,814 --> 00:14:53,515 - Sure. 235 00:14:58,012 --> 00:15:00,779 - I'm under a lot of stress right now, okay. 236 00:15:00,814 --> 00:15:03,317 It turns out that trying to become a massage therapist 237 00:15:03,352 --> 00:15:05,779 in the middle of a pandemic, is complicated. 238 00:15:07,012 --> 00:15:09,548 Oh, and then, there's mateo, 239 00:15:09,583 --> 00:15:11,086 who's going back to kingston, 240 00:15:11,121 --> 00:15:12,746 even though all of his courses are online. 241 00:15:12,781 --> 00:15:14,614 Riddle me that. 242 00:15:16,649 --> 00:15:19,251 I'm sorry, this is not about me. 243 00:15:19,286 --> 00:15:21,878 This is about you. 244 00:15:23,154 --> 00:15:24,779 and rodney, 245 00:15:27,319 --> 00:15:29,218 I activated the wrong chi, 246 00:15:30,880 --> 00:15:33,317 so I'm just gonna get that hooked back on there, 247 00:15:33,352 --> 00:15:35,515 and then, maybe we can start all over. 248 00:15:35,550 --> 00:15:37,746 What do you say? I'm sorry, by the way. 249 00:15:37,781 --> 00:15:39,515 This is so unorthodox. 250 00:15:39,550 --> 00:15:41,086 - You were pretty serious, 251 00:15:41,121 --> 00:15:43,317 then, about this massage therapy thing, were ya? 252 00:15:43,352 --> 00:15:44,746 - Yes. 253 00:15:44,781 --> 00:15:46,944 - You're gonna be rubbing people for a living. 254 00:15:48,012 --> 00:15:50,218 - Yeah, I'm studying to be a massage therapist. 255 00:15:50,253 --> 00:15:51,812 There's a lot of work. 256 00:15:52,814 --> 00:15:55,449 - As you were, private. - 257 00:15:56,451 --> 00:15:57,680 sorry about that. 258 00:15:59,088 --> 00:16:00,812 Can't get any privacy here. 259 00:16:00,847 --> 00:16:03,350 Um, why did I take this back off? 260 00:16:22,418 --> 00:16:24,185 Hey. 261 00:16:24,220 --> 00:16:27,010 - Let me do that. - Aren't you the gentleman? 262 00:16:27,045 --> 00:16:29,152 - Hmm. - 263 00:16:30,550 --> 00:16:32,053 how's it goin' with eloise? 264 00:16:32,088 --> 00:16:33,581 Have you managed to win her over yet? 265 00:16:33,616 --> 00:16:35,680 - Uh, not yet. She's stubborn. 266 00:16:35,715 --> 00:16:37,449 - Hmm. - That's all right. 267 00:16:37,484 --> 00:16:39,482 I knew a horse like her when I was growing up. 268 00:16:40,550 --> 00:16:43,317 His name was tabernac. - 269 00:16:43,352 --> 00:16:45,581 isn't that like, a swear word, or something? 270 00:16:45,616 --> 00:16:47,119 - Yeah, my father had this idea 271 00:16:47,154 --> 00:16:50,010 we would have a maple sugar business, 272 00:16:50,045 --> 00:16:52,449 and uh, we would have sleigh rides as part of it. 273 00:16:52,484 --> 00:16:53,713 - Hmm. 274 00:16:53,748 --> 00:16:55,911 - And uh, the horse was supposed to pull the sleigh, 275 00:16:55,946 --> 00:16:57,911 and my father would always go, 276 00:16:57,946 --> 00:17:01,010 "tabernac, you stupid animal, pull the sleigh!" 277 00:17:03,253 --> 00:17:05,086 - horses don't like being bossed around. 278 00:17:05,121 --> 00:17:07,548 - Yeah, yeah. I know. He was a rescue horse 279 00:17:07,583 --> 00:17:10,010 and I was the only one who could ride him. 280 00:17:10,045 --> 00:17:12,350 - Hmm. - All right, listen. 281 00:17:12,385 --> 00:17:14,218 Um... 282 00:17:16,045 --> 00:17:19,010 I'd like to stay on. - In therapy? 283 00:17:19,045 --> 00:17:21,746 - no. 284 00:17:21,781 --> 00:17:24,086 - This isn't a place to hide from your problems. 285 00:17:24,121 --> 00:17:26,911 - I'm not hiding. I'm being honest. 286 00:17:29,715 --> 00:17:30,911 Mm-hmm. 287 00:17:32,045 --> 00:17:34,680 Hm. 288 00:17:41,220 --> 00:17:43,218 - wingz. That's his tag? 289 00:17:44,583 --> 00:17:47,152 - Yeah. - And no one knows who he is? 290 00:17:48,220 --> 00:17:50,010 - He's a bit of an urban legend. 291 00:17:50,045 --> 00:17:52,010 His pieces pop up in these 292 00:17:52,045 --> 00:17:54,218 inaccessible places overnight. 293 00:17:54,253 --> 00:17:55,812 Spectacular, huh? 294 00:17:56,880 --> 00:17:59,251 - It's a work of art. 295 00:17:59,286 --> 00:18:01,812 People must be envious of his talents. 296 00:18:01,847 --> 00:18:04,746 Um, do rival graff artists in the community ever get violent? 297 00:18:05,781 --> 00:18:07,977 - Fighting with spray cans is one thing. 298 00:18:08,012 --> 00:18:10,548 Violence? I don't know. 299 00:18:18,484 --> 00:18:19,977 - what are you looking at? 300 00:18:21,451 --> 00:18:23,680 - These branch-like marks. 301 00:18:26,418 --> 00:18:28,746 Okay, I saw the burn mark on his hand, 302 00:18:28,781 --> 00:18:30,449 but if there's the same one on his foot, 303 00:18:30,484 --> 00:18:32,317 it's pathognomonic for a lung condition. 304 00:18:32,352 --> 00:18:34,086 - Patho what for what? 305 00:18:36,979 --> 00:18:39,284 - Wingz was struck by lightning. 306 00:18:39,319 --> 00:18:41,416 That's where the marks came from. 307 00:18:41,451 --> 00:18:43,284 - Hey, aren't the odds of getting struck by lighting 308 00:18:43,319 --> 00:18:45,713 like 1 in 300,000? And he survives 309 00:18:45,748 --> 00:18:47,515 with just two burn marks. - How many people survive? 310 00:18:47,550 --> 00:18:49,416 It doesn't always effect them physically. 311 00:18:49,451 --> 00:18:50,977 Sometimes it affects their personality. 312 00:18:51,012 --> 00:18:53,647 - Like, makes them more-- - risk-taking, obsessive. 313 00:18:54,880 --> 00:18:56,845 I mean, people get struck by lightning, 314 00:18:56,880 --> 00:19:00,548 any metal that they're wearing, or holding, heats up, 315 00:19:00,583 --> 00:19:03,010 so the burn on his hand could be from the spray can. 316 00:19:03,045 --> 00:19:05,680 - And the current exited through the sole of his foot. 317 00:19:05,715 --> 00:19:07,185 - Yeah. 318 00:19:07,220 --> 00:19:09,581 The rubber on his sneakers could've insulated him. 319 00:19:09,616 --> 00:19:11,779 Help lessen the physical damage. 320 00:19:11,814 --> 00:19:13,383 - Saved by his kicks. 321 00:19:14,814 --> 00:19:17,713 He survived all that just to be killed by gunshot. 322 00:19:18,847 --> 00:19:21,317 - Yeah. The uh, the lightning didn't kill him, 323 00:19:21,352 --> 00:19:23,383 but it's gonna help us figure out who he is. 324 00:19:27,517 --> 00:19:29,878 - hey, alphonse, can you-- - hey, jc, 325 00:19:29,913 --> 00:19:32,449 just making myself at home. Whadda ya think? 326 00:19:32,484 --> 00:19:35,416 Little basquiat, little morrisseau. Yeah. 327 00:19:36,484 --> 00:19:39,317 - Great, yeah. Um-- - I did find this, though, 328 00:19:39,352 --> 00:19:41,581 in the bottom desk drawer, and I'm just not sure 329 00:19:41,616 --> 00:19:43,251 if it's gonna go with my new décor. 330 00:19:43,286 --> 00:19:45,647 - I'll take that. That was uh, that was alison's. 331 00:19:45,682 --> 00:19:48,185 Alphonse, can you-- - at your service. 332 00:19:48,220 --> 00:19:51,218 - Great. Can you check local hospitals. 333 00:19:51,253 --> 00:19:53,977 We are looking for lightning strike patients. 334 00:19:54,012 --> 00:19:56,779 - Lightning strikes. Got it. No problem. 335 00:19:56,814 --> 00:19:59,713 Oh, I can also contact the weather network 336 00:19:59,748 --> 00:20:01,383 and get the dates of the latest recorded lightning strikes 337 00:20:01,418 --> 00:20:04,010 in the city. How's that? - Great. Yeah, make it uh, 338 00:20:04,045 --> 00:20:06,680 make it within the last six months. 339 00:20:06,715 --> 00:20:08,713 - Yeah, I knew we'd be in sync. 340 00:20:09,880 --> 00:20:11,878 - "no action without nutrition. 341 00:20:11,913 --> 00:20:14,548 Aka, don't think on an empty stomach." 342 00:20:15,616 --> 00:20:17,053 okay, dad. 343 00:20:32,253 --> 00:20:34,053 - okay. 344 00:20:53,154 --> 00:20:54,911 - hey, uh, any luck? 345 00:20:54,946 --> 00:20:56,812 - Reports of three lighting strike victims 346 00:20:56,847 --> 00:20:58,383 in the past six months. 347 00:20:58,418 --> 00:21:01,845 One is a 45-year-old woman; she died. 348 00:21:01,880 --> 00:21:05,416 One is a male, survived, he's 70-years-old. 349 00:21:05,451 --> 00:21:07,218 And uh, one more is a 350 00:21:07,253 --> 00:21:09,845 28-year-old male who survived. 351 00:21:09,880 --> 00:21:11,449 - That one. 352 00:21:11,484 --> 00:21:13,284 thank you. 353 00:21:14,682 --> 00:21:16,713 - Kallik jameel walker, 354 00:21:16,748 --> 00:21:18,878 55 trethewey drive. Thank you. 355 00:22:14,154 --> 00:22:15,812 - over here. 356 00:22:16,979 --> 00:22:18,713 Whoa. 357 00:22:18,748 --> 00:22:20,119 - What is it? 358 00:22:20,154 --> 00:22:21,944 - Someone busted in this door. 359 00:22:21,979 --> 00:22:24,185 this is the police. 360 00:22:24,220 --> 00:22:26,614 Is there anyone inside this apartment? 361 00:22:30,814 --> 00:22:33,449 I repeat, this is the police. 362 00:22:44,187 --> 00:22:46,053 all right, come on in. It's clear. 363 00:22:58,319 --> 00:23:00,152 - hmm. 364 00:23:03,385 --> 00:23:05,317 The egg carton. 365 00:23:05,352 --> 00:23:07,251 I think a child may have witnessed the shooting. 366 00:23:07,286 --> 00:23:10,185 - Why? - Egg drop test. 367 00:23:10,220 --> 00:23:12,317 Ross had to do this when he was in middle school. 368 00:23:12,352 --> 00:23:14,548 - There's a picture of a kid on the fridge, here. 369 00:23:14,583 --> 00:23:16,185 This could be her. 370 00:23:23,616 --> 00:23:25,614 - she's gone. 371 00:23:41,220 --> 00:23:43,053 - yeah, malik, I just sent you a picture. 372 00:23:43,088 --> 00:23:44,878 Her name is rubee phillippe-walker. 373 00:23:44,913 --> 00:23:47,317 She's in grade 7, so 12 or 13. 374 00:23:47,352 --> 00:23:49,746 She's a possible witness and she may be with her suspect. 375 00:23:49,781 --> 00:23:51,416 - You got a description of the suspect? 376 00:23:51,451 --> 00:23:53,878 - Not yet, but someone big enough to knock in a door. 377 00:23:53,913 --> 00:23:55,515 - Put a bolo out on her. 378 00:23:55,550 --> 00:23:57,845 I'll send you the name of her school; call them as well. 379 00:23:57,880 --> 00:23:59,548 - Okay, got it. 380 00:24:05,451 --> 00:24:07,581 - she was following in her father's footsteps. 381 00:24:07,616 --> 00:24:09,284 She's smart, too. 382 00:24:09,319 --> 00:24:11,119 Using a parachute for the egg drop. 383 00:24:11,154 --> 00:24:12,977 I mean, most kids just pad it. 384 00:24:13,012 --> 00:24:14,812 - Now I get people don't wanna call the cops right now, 385 00:24:14,847 --> 00:24:16,845 but she's a kid, and she obviously needs help. 386 00:24:16,880 --> 00:24:18,647 - Yeah, she's spooked. She's running on adrenaline. 387 00:24:18,682 --> 00:24:20,647 I mean, if you saw what she did, 388 00:24:20,682 --> 00:24:22,614 I mean, she's traumatized. 389 00:24:22,649 --> 00:24:24,845 - Thinking she has no one to depend on. 390 00:24:24,880 --> 00:24:27,020 - Yeah, and if she stops, then she's... 391 00:24:28,154 --> 00:24:29,911 You know, then she's gonna start to-- 392 00:24:29,946 --> 00:24:31,779 - feel. 393 00:24:31,814 --> 00:24:33,614 - Mm-hmm. 394 00:24:35,946 --> 00:24:37,779 "get well soon." 395 00:24:43,352 --> 00:24:45,581 - "jinnelle, know there is no night 396 00:24:45,616 --> 00:24:47,317 that doesn't end in day." 397 00:24:47,352 --> 00:24:49,152 - sunnydell hospital. 398 00:24:49,187 --> 00:24:51,152 Everything your family needs to know about 399 00:24:51,187 --> 00:24:52,977 the intensive care unit. 400 00:24:53,012 --> 00:24:54,845 There's a "do not resuscitate" form. 401 00:24:55,979 --> 00:24:57,911 Patient name jinnelle phillippe. 402 00:24:57,946 --> 00:24:59,317 - Jinnelle phillippe. 403 00:24:59,352 --> 00:25:01,251 She must be the girl's mother. 404 00:25:01,286 --> 00:25:03,845 - Emergency contact, kallik walker. 405 00:25:05,187 --> 00:25:07,416 If her mother's in the hospital, maybe that's where rubee's gone. 406 00:25:14,550 --> 00:25:16,779 - oh, that grosbeak. 407 00:25:16,814 --> 00:25:18,680 What a voice. 408 00:25:20,088 --> 00:25:21,647 Oh, my god. 409 00:25:23,045 --> 00:25:25,779 "let the bird of loudest lay, 410 00:25:25,814 --> 00:25:29,086 on the soul arabian tree, 411 00:25:32,748 --> 00:25:35,086 herald sad and trumpet be..." 412 00:25:39,616 --> 00:25:43,515 - "to whose sound chaste wings obey..." 413 00:25:45,253 --> 00:25:47,086 - yes. 414 00:25:48,946 --> 00:25:50,515 Yes. - 415 00:25:51,517 --> 00:25:54,812 so, underneath the gruff exterior, you're a poet, huh? 416 00:25:57,154 --> 00:25:59,449 - I-I don't think so. 417 00:25:59,484 --> 00:26:02,086 - Your secret's safe with me, baby. 418 00:26:02,121 --> 00:26:03,944 - Thank you. 419 00:26:16,913 --> 00:26:18,449 - oh, oh. 420 00:26:38,088 --> 00:26:39,449 wanna take a look? 421 00:26:39,484 --> 00:26:42,647 - No, I just like to listen to their songs. 422 00:26:59,583 --> 00:27:02,581 - jinnelle? Hi, I'm uh, I'm doctor cooper. 423 00:27:02,616 --> 00:27:05,119 I was wondering if it would be okay 424 00:27:05,154 --> 00:27:07,482 if I asked you a few questions about your daughter? 425 00:27:08,484 --> 00:27:11,020 - Rubee? K-kallik? 426 00:27:12,045 --> 00:27:15,878 Are they here? - Oh, no. Hi. 427 00:27:17,012 --> 00:27:18,614 - Excuse me. - Yeah. 428 00:27:18,649 --> 00:27:20,482 - It's time, jinnelle. 429 00:27:21,616 --> 00:27:23,713 - Um, sorry, for what? - She's having brain surgery. 430 00:27:23,748 --> 00:27:25,746 They're debulking her tumour. 431 00:27:26,748 --> 00:27:28,185 - I'm sorry, can I ask, has... 432 00:27:28,220 --> 00:27:30,515 Has any of her family been to see her today? 433 00:27:30,550 --> 00:27:32,449 - I saw her daughter a little while ago. 434 00:27:32,484 --> 00:27:34,449 Kallik is here every day, like clockwork, 435 00:27:34,484 --> 00:27:36,614 but strange he hasn't arrived yet. 436 00:27:36,649 --> 00:27:38,317 Jinnelle, it's time. 437 00:27:39,649 --> 00:27:41,482 We're gonna move you out now. 438 00:28:08,418 --> 00:28:10,119 - yeah? - Donovan, I uh, 439 00:28:10,154 --> 00:28:11,845 I think I know where rubee is. 440 00:28:11,880 --> 00:28:14,383 - What makes you say that? 441 00:28:14,418 --> 00:28:16,515 - I'm staring at the roof right now. 442 00:28:16,550 --> 00:28:18,911 - All right, I'm heading there now. 443 00:28:21,880 --> 00:28:23,581 - mac, mac! - Yeah? 444 00:28:23,616 --> 00:28:25,548 I got a rush on the sketch from one of the neighbours. 445 00:28:25,583 --> 00:28:27,515 - The one who heard the door get kicked in? 446 00:28:27,550 --> 00:28:30,185 - Yeah, he looked out, he saw this guy running down the hall. 447 00:28:30,220 --> 00:28:31,548 - Damn! - Yeah. 448 00:29:03,484 --> 00:29:06,350 Hey! Hey, you! 449 00:29:08,352 --> 00:29:09,647 Little girl? 450 00:29:13,286 --> 00:29:14,878 - now, step away from there. It's dangerous. 451 00:29:19,781 --> 00:29:21,251 little girl-- 452 00:29:25,121 --> 00:29:27,614 - it's rubee, right? - Leave me alone! 453 00:29:34,012 --> 00:29:35,812 agh! 454 00:29:37,814 --> 00:29:40,284 - rubee, rubee it's-- 455 00:29:40,319 --> 00:29:42,119 - let me go! - Rubee, it's okay! 456 00:29:42,154 --> 00:29:44,053 It's okay, sweetie. Okay, we've got you. It's okay. 457 00:29:44,088 --> 00:29:46,449 You're safe. You're safe, rubee. 458 00:29:53,187 --> 00:29:55,416 - over here. 459 00:30:02,451 --> 00:30:05,317 - hey, look what we found in his car. 460 00:30:05,352 --> 00:30:07,251 They belong to kallik walker. 461 00:30:07,286 --> 00:30:09,053 We found keys and entry cards for other buildings 462 00:30:09,088 --> 00:30:11,317 and construction sites, as well. And... 463 00:30:12,352 --> 00:30:14,185 - Since when are building security guards 464 00:30:14,220 --> 00:30:16,779 licensed to carry firearms? - They're not. 465 00:30:16,814 --> 00:30:19,119 - So ford is the inside man. 466 00:30:19,154 --> 00:30:20,713 - Watch your head! 467 00:30:20,748 --> 00:30:22,647 - So, that night, wingz snuck into the building, 468 00:30:22,682 --> 00:30:24,977 dressed as a security guard. - Headed to the roof. 469 00:30:25,012 --> 00:30:27,383 - Yeah. Probably in the middle of painting on the side 470 00:30:27,418 --> 00:30:30,185 of the building, heard a noise, went down to check it out. 471 00:30:30,220 --> 00:30:32,284 And there's ford, real security guard. 472 00:30:32,319 --> 00:30:34,251 - Getting ready for his crew to arrive, 473 00:30:34,286 --> 00:30:35,713 steal a bunch of generators. 474 00:30:35,748 --> 00:30:37,911 - And ford thought wingz was real security. 475 00:30:37,946 --> 00:30:40,515 Thought he was caught. - The end. 476 00:30:41,517 --> 00:30:43,548 Man is dead and kid is left without a dad. 477 00:30:48,550 --> 00:30:51,119 you know, he lived, and he left a legacy, right. 478 00:30:52,352 --> 00:30:54,713 Eyes up. - All right. 479 00:31:01,352 --> 00:31:03,911 - this isn't fair. 480 00:31:06,154 --> 00:31:07,680 - I know. 481 00:31:08,748 --> 00:31:10,713 Rubee, 482 00:31:10,748 --> 00:31:13,251 if you go with detective mcavoy to the station 483 00:31:13,286 --> 00:31:15,449 and you tell them what you saw last night, 484 00:31:15,484 --> 00:31:17,152 the police are gonna be able to put away the man 485 00:31:17,187 --> 00:31:19,647 that hurt your father. 486 00:31:19,682 --> 00:31:22,086 Okay? - Okay. 487 00:31:23,715 --> 00:31:26,185 - You cold? - Nah. 488 00:31:27,187 --> 00:31:29,251 - Your dad was an amazing artist. 489 00:31:29,286 --> 00:31:32,812 - He's the best artist... Wingz. 490 00:31:33,946 --> 00:31:37,152 My dad would go out every night to bomb, 491 00:31:38,385 --> 00:31:40,878 so when she opened her eyes, 492 00:31:40,913 --> 00:31:43,680 she'd see the greatest thing he ever created. 493 00:31:44,682 --> 00:31:46,581 - That's really beautiful. 494 00:31:46,616 --> 00:31:49,713 - He said that, whatever's in the sky never dies. 495 00:31:51,154 --> 00:31:52,713 He always says, 496 00:31:52,748 --> 00:31:55,680 "rubee, you've gotta be ready to risk everything, 497 00:31:56,715 --> 00:31:58,581 for what you really want." 498 00:31:58,616 --> 00:32:02,218 that's why I chose my name, risk-e. 499 00:32:03,583 --> 00:32:05,152 Risk everything. 500 00:32:07,220 --> 00:32:08,746 - I really like your name. 501 00:32:08,781 --> 00:32:12,350 - I have to finish before my mom wakes up. Please. 502 00:32:20,154 --> 00:32:22,515 yeah, come on. I'll help you. 503 00:32:42,319 --> 00:32:44,185 ♪ ain't no place like home ♪ 504 00:32:44,220 --> 00:32:46,119 ♪ ain't no feeling like love ♪ 505 00:32:46,154 --> 00:32:48,053 ♪ ain't no team like mine ♪ 506 00:32:48,088 --> 00:32:50,053 ♪ 'cause ain't nobody like us ♪ 507 00:32:50,088 --> 00:32:51,977 ♪ and ain't nobody but you ♪ 508 00:32:52,012 --> 00:32:54,053 ♪ know anything about us ♪ 509 00:32:54,088 --> 00:32:55,944 ♪ but baby, let it do what it does ♪ 510 00:32:55,979 --> 00:32:57,944 ♪ and let 'em all do what it does ♪ 511 00:32:57,979 --> 00:33:00,152 ♪ ain't no place like home ♪ 512 00:33:00,187 --> 00:33:02,119 ♪ ain't no feeling like love ♪ 513 00:33:02,154 --> 00:33:03,977 ♪ ain't no team like mine ♪ 514 00:33:04,012 --> 00:33:06,053 ♪ 'cause ain't nobody like us ♪ 515 00:33:06,088 --> 00:33:08,152 ♪ and ain't nobody but you ♪ 516 00:33:08,187 --> 00:33:10,152 ♪ know anything about us ♪ 517 00:33:10,187 --> 00:33:12,152 ♪ but baby, let it do what it does ♪ 518 00:33:12,187 --> 00:33:14,185 ♪ ain't no love like your first one ♪ 519 00:33:14,220 --> 00:33:15,845 ♪ no love like your last one ♪ 520 00:33:15,880 --> 00:33:18,152 ♪ lest your last one was your first one, ah ♪ 521 00:33:18,187 --> 00:33:20,185 ♪ ain't no place like your house ♪ 522 00:33:20,220 --> 00:33:22,152 ♪ fresh off tour hit your house ♪ 523 00:33:22,187 --> 00:33:24,152 ♪ two rounds get smoked out ♪ 524 00:33:24,187 --> 00:33:26,119 ♪ tryna get food and we both down ♪ 525 00:33:26,154 --> 00:33:28,053 ♪ ain't no food like my mamas ♪ 526 00:33:28,088 --> 00:33:30,152 ♪ sister make a damn good cheesecake ♪ 527 00:33:30,187 --> 00:33:32,119 ♪ big bro whip up that cheesesteak ♪ 528 00:33:32,154 --> 00:33:34,152 ♪ ain't nothing like seeing the fam eat great ♪ 529 00:33:34,187 --> 00:33:35,911 ♪ hey, it's a hustle ting each day ♪ 530 00:33:35,946 --> 00:33:37,779 ♪ I don't care if it sound cliché ♪ 531 00:33:37,814 --> 00:33:39,482 ♪ nothing feel good like that back up ♪ 532 00:33:39,517 --> 00:33:41,680 ♪ knowing you could get it right back in that weekday ♪ 533 00:33:41,715 --> 00:33:43,350 ♪ nothing like squad nights ♪ 534 00:33:43,385 --> 00:33:45,317 ♪ if you had an idea what my squad like, ah ♪ 535 00:33:45,352 --> 00:33:46,911 ♪ take a look at my squad life ♪ 536 00:33:46,946 --> 00:33:48,977 ♪ and keep burnin' this song like all night ♪ 537 00:33:49,012 --> 00:33:50,449 ♪ sing along like... ♪ 538 00:33:50,484 --> 00:33:52,119 ♪ ain't no place like home ♪ 539 00:33:52,154 --> 00:33:53,977 ♪ ain't no feeling like love ♪ 540 00:33:54,012 --> 00:33:55,944 ♪ ain't no team like mine ♪ 541 00:33:55,979 --> 00:33:58,010 ♪ 'cause ain't nobody like us ♪ 542 00:33:58,045 --> 00:33:59,845 ♪ and ain't nobody but you ♪ 543 00:34:01,880 --> 00:34:04,020 - so, tell me, 544 00:34:05,253 --> 00:34:07,185 what inspired you to come today? 545 00:34:07,220 --> 00:34:08,845 Thought you said getting your portrait done 546 00:34:08,880 --> 00:34:11,086 wasn't your thing? 547 00:34:11,121 --> 00:34:12,581 - Um... 548 00:34:12,616 --> 00:34:15,548 Let's just say I decided to try a new thing today. 549 00:34:20,088 --> 00:34:22,152 - And how come today? A new thing. 550 00:34:25,484 --> 00:34:27,482 - I see a lot doing this job. 551 00:34:28,550 --> 00:34:31,251 Certain days, it just hits you a little harder than others. 552 00:34:33,220 --> 00:34:35,010 You don't know what's gonna take you out of this life, 553 00:34:35,045 --> 00:34:36,845 or when. 554 00:34:36,880 --> 00:34:39,911 So, why not take a chance, a risk. 555 00:34:41,253 --> 00:34:43,482 Maybe be immortalized. 556 00:35:00,682 --> 00:35:02,119 - hey. 557 00:35:05,352 --> 00:35:07,317 You can relax. 558 00:35:35,012 --> 00:35:38,152 now... Let's immortalize those eyes 559 00:35:38,187 --> 00:35:40,053 and these lips. 560 00:36:16,012 --> 00:36:18,020 - grandpa. - Oh, hi. 561 00:36:19,012 --> 00:36:20,977 - I was just coming out to look for you. 562 00:36:21,012 --> 00:36:23,515 You forgot your phone with your tracker. 563 00:36:23,550 --> 00:36:26,416 - Oh, okay. - Where were you? 564 00:36:27,880 --> 00:36:30,218 - What? - Where were you? 565 00:36:30,253 --> 00:36:32,383 - Oh, I dunno. 566 00:36:32,418 --> 00:36:34,482 Actually, I had a date 567 00:36:35,748 --> 00:36:38,218 with a beautiful bird. 568 00:36:52,484 --> 00:36:57,251 ♪ don't... Say... ♪ 569 00:36:58,913 --> 00:37:02,779 ♪ things could be different ♪ 570 00:37:02,814 --> 00:37:04,614 ♪ hey, hey, hey, hey ♪ 571 00:37:05,946 --> 00:37:08,614 ♪ don't stay the same... ♪ 572 00:37:14,418 --> 00:37:17,416 here, now, live. 573 00:37:19,220 --> 00:37:21,416 There, good. Okay. 574 00:37:24,682 --> 00:37:26,746 ♪ say... ♪ 575 00:37:28,352 --> 00:37:30,845 ♪ hmm... ♪ 576 00:37:34,352 --> 00:37:36,746 ♪ 'cause I... ♪ 577 00:37:37,748 --> 00:37:40,416 ♪ want to see me ♪ 578 00:37:41,418 --> 00:37:43,845 ♪ how you see me ♪ 579 00:37:48,012 --> 00:37:50,416 ♪ and I... ♪ 580 00:37:51,979 --> 00:37:54,383 ♪ want to steal your eyes ♪ 581 00:37:54,418 --> 00:37:57,878 ♪ and see me through your sight ♪ 582 00:38:02,418 --> 00:38:04,152 - it's good to see you. 583 00:38:05,979 --> 00:38:07,680 - It's good to see you, too. 584 00:38:20,880 --> 00:38:22,911 - it's um, 585 00:38:22,946 --> 00:38:26,284 it's a little rustic. 586 00:38:26,319 --> 00:38:28,383 - yeah, well, you know, I... 587 00:38:28,418 --> 00:38:30,010 I don't need much. - I know. 588 00:38:30,045 --> 00:38:32,482 You uh, you used to live in a tree. 589 00:38:32,517 --> 00:38:33,845 - Yeah. 590 00:38:37,088 --> 00:38:39,119 - yeah. 591 00:38:40,880 --> 00:38:42,878 sorry, I-I'm, 592 00:38:43,946 --> 00:38:46,010 I'm a lot more nervous than I thought I would be. 593 00:38:46,045 --> 00:38:48,383 - Uh, me too. - Mm-hmm. 594 00:38:51,319 --> 00:38:53,350 - I'm sorry, I don't have anything to offer you to drink. 595 00:38:53,385 --> 00:38:55,053 I uh, 596 00:38:56,088 --> 00:38:58,053 I'm in aa. - Oh. 597 00:38:59,045 --> 00:39:01,383 - Yeah. - Oh that... Awesome! 598 00:39:02,484 --> 00:39:04,449 - I uh... - Sorry, no, uh, 599 00:39:04,484 --> 00:39:05,878 I mean, it's not-- 600 00:39:05,913 --> 00:39:07,647 good, wonderful. 601 00:39:07,682 --> 00:39:09,647 I'm happy for you. 602 00:39:11,352 --> 00:39:13,779 - I'm currently doing therapy, where I stay in the moment, 603 00:39:13,814 --> 00:39:16,010 no matter how uncomfortable it is. 604 00:39:16,045 --> 00:39:17,779 - Oh. - Gonna practice that right now. 605 00:39:17,814 --> 00:39:18,878 - Yeah. - Mm-hmm. 606 00:39:18,913 --> 00:39:21,010 - Well, I'm doing therapy, too. 607 00:39:21,045 --> 00:39:22,713 Yeah, with horses, 608 00:39:22,748 --> 00:39:24,779 but it makes them feel uncomfortable, so, 609 00:39:24,814 --> 00:39:26,944 - oh. yeah. - Yeah. 610 00:39:30,451 --> 00:39:33,317 - Do you... You think it's working? 611 00:39:33,352 --> 00:39:35,779 - Uh, so far, so good. - Great. 612 00:39:35,814 --> 00:39:37,878 - Is yours? 613 00:39:37,913 --> 00:39:39,713 - Um, yeah. 614 00:39:43,012 --> 00:39:45,977 - Hey, what's that thing? - Uh, 615 00:39:46,012 --> 00:39:47,482 I got you a, 616 00:39:51,012 --> 00:39:53,010 I got you a present. Um-- 617 00:39:53,045 --> 00:39:54,977 - oh, okay. 618 00:39:55,012 --> 00:39:57,218 Wait, let me guess. 619 00:39:57,253 --> 00:39:59,053 A tesla? 620 00:39:59,088 --> 00:40:01,515 - Yeah, on my salary. 621 00:40:01,550 --> 00:40:03,218 - okay. Well... 622 00:40:04,352 --> 00:40:06,779 Let me see that. 623 00:40:08,913 --> 00:40:11,317 - you like it? I-- - yeah, yeah, yeah. 624 00:40:11,352 --> 00:40:13,548 - Yeah? - I do. Hey, thank you. 625 00:40:16,946 --> 00:40:20,020 - I uh, thought of you when I saw it, and-- 626 00:40:21,451 --> 00:40:23,251 - I slept with someone. 627 00:40:27,385 --> 00:40:29,449 - okay. 628 00:40:30,550 --> 00:40:33,086 Yeah, I mean-- 629 00:40:33,121 --> 00:40:36,086 okay, yeah, I-I-I didn't write you back for five months. 630 00:40:36,121 --> 00:40:38,086 - Yeah, well, I-I thought we were over when I-- 631 00:40:38,121 --> 00:40:40,911 - of course, yeah, it's-- yeah, I get it. 632 00:40:40,946 --> 00:40:42,944 - Yeah. - And I'm-- 633 00:40:44,418 --> 00:40:46,548 - I'm not just sleeping with her, I'm... 634 00:40:51,121 --> 00:40:52,911 I'm seeing her. 635 00:40:55,154 --> 00:40:57,713 - st-- like, still, now? 636 00:40:59,715 --> 00:41:01,185 - Yeah. 637 00:41:02,418 --> 00:41:04,416 - Oh. 638 00:41:07,154 --> 00:41:09,020 Oh, uh, okay. 639 00:41:10,550 --> 00:41:13,020 Sorry, I, um... 640 00:41:15,550 --> 00:41:17,284 I thought you wanted to... 641 00:41:19,418 --> 00:41:21,284 - I don't know what I want. 642 00:41:24,121 --> 00:41:26,020 yeah. 643 00:41:29,352 --> 00:41:32,515 - Um, sorry, I uh, I think I'm gonna go. 644 00:41:32,550 --> 00:41:34,152 - No, no, no. Jenny, jenny, please. 645 00:41:34,187 --> 00:41:36,053 - I just, yeah. - No, wait, wait, wait. 646 00:41:36,088 --> 00:41:37,515 - No. I-- - wait, jenny. Jenny. 647 00:41:37,550 --> 00:41:39,482 Look, I was, I was giving you space so that you could heal. 648 00:41:39,517 --> 00:41:41,779 I came here because I thought you wanted to be with me. 649 00:41:41,814 --> 00:41:43,944 - Listen, listen, listen. You never answered my letter. 650 00:41:43,979 --> 00:41:46,152 - You left. - Because I'm doing the work. 651 00:41:46,187 --> 00:41:48,383 - Work? Is the work screwing someone while you're in aa? 652 00:41:48,418 --> 00:41:50,185 Your problems go way beyond drinking. 653 00:41:50,220 --> 00:41:52,152 - Yeah, well, know what? Your problem is 654 00:41:52,187 --> 00:41:54,152 you don't wanna be happy. You hide behind 655 00:41:54,187 --> 00:41:56,152 your sister's death. Yeah! - I'm hiding? 656 00:41:56,187 --> 00:41:58,152 - You're the one who's hiding out here! 657 00:41:58,187 --> 00:42:00,317 - Oh, yeah. No, here, I'm safe. - You're safe. You're scared! 658 00:42:00,352 --> 00:42:02,317 - No, I'm not scared. You know what? I was fine 659 00:42:02,352 --> 00:42:04,317 before you came here! - Yeah, so was I! 660 00:42:04,352 --> 00:42:06,713 - Okay. Great. All right, yeah. 661 00:42:08,583 --> 00:42:11,449 ♪ hmmm... ♪ 662 00:42:13,352 --> 00:42:15,350 ♪ hey, hey, hey ♪ 663 00:42:16,946 --> 00:42:18,350 ♪ hmmm... ♪ 664 00:42:22,682 --> 00:42:24,680 ♪ 'cause I... ♪ 665 00:42:26,187 --> 00:42:28,383 ♪ want to see you ♪ 666 00:42:28,418 --> 00:42:30,548 - feel your feelings. Feel your feelings. 667 00:42:34,517 --> 00:42:36,548 feel your feelings. Feel your feelings. 668 00:42:38,352 --> 00:42:40,911 shut up! 669 00:42:40,946 --> 00:42:43,251 horse! Shut up! 670 00:42:44,517 --> 00:42:46,680 Just leave me alone. Leave me alone. 671 00:42:50,583 --> 00:42:52,251 no. 672 00:42:53,385 --> 00:42:54,977 No.