1
00:00:05,277 --> 00:00:07,321
BASH: Hey, Katherine.
2
00:00:07,322 --> 00:00:09,158
KATHERINE: Yes, Bash.
3
00:00:09,159 --> 00:00:12,165
[faint doo‐wop music playing]
4
00:00:12,166 --> 00:00:14,294
♪ ♪
5
00:00:14,295 --> 00:00:15,546
- [chuckles]
6
00:00:15,547 --> 00:00:18,219
- "I got something to say."
7
00:00:18,220 --> 00:00:20,264
- Uh‐huh?
8
00:00:20,265 --> 00:00:23,647
- "The river was deep,
but I swam it."
9
00:00:23,648 --> 00:00:26,277
- You skipped a part.
10
00:00:26,278 --> 00:00:27,864
- Come on.
11
00:00:29,826 --> 00:00:33,750
- "The future is ours,
so let's plan it."
12
00:00:33,751 --> 00:00:35,963
- Now you skipped a part.
- Yeah, your part.
13
00:00:35,964 --> 00:00:39,428
Eye for an eye, right?
14
00:00:39,429 --> 00:00:40,429
- [chuckles]
15
00:00:40,430 --> 00:00:42,476
Damn it, Kath'rine.
16
00:00:42,477 --> 00:00:43,936
- [laughs]
17
00:00:43,937 --> 00:00:49,114
- I‐‐I skipped a syllable.
- I'll allow it.
18
00:00:49,115 --> 00:00:51,515
[laughs]
19
00:00:51,516 --> 00:00:53,915
♪ ♪
20
00:00:53,916 --> 00:00:57,214
Come on,
when are you gonna tell me?
21
00:00:58,508 --> 00:01:01,055
- I'm not gonna tell you.
22
00:01:01,056 --> 00:01:06,314
♪ ♪
23
00:01:06,315 --> 00:01:08,151
I'm gonna show you.
24
00:01:08,152 --> 00:01:10,991
- Come on, you know surprises
make me antsy.
25
00:01:10,992 --> 00:01:11,992
[chuckles]
26
00:01:11,993 --> 00:01:14,205
- Yeah, well,
27
00:01:14,206 --> 00:01:16,712
I think you're gonna
like this one.
28
00:01:16,713 --> 00:01:22,555
♪ ♪
29
00:01:22,556 --> 00:01:25,520
[birds chirping]
30
00:01:30,906 --> 00:01:34,371
[engine rumbling]
31
00:02:05,099 --> 00:02:09,483
It's a work in progress, but
32
00:02:09,484 --> 00:02:11,320
it's ours.
33
00:02:13,951 --> 00:02:15,955
- You bought us a house?
34
00:02:17,708 --> 00:02:19,503
- Call it an anniversary gift.
35
00:02:21,842 --> 00:02:23,846
- [chuckles]
36
00:02:26,183 --> 00:02:29,167
- I can see it in you,
Katherine.
37
00:02:29,168 --> 00:02:32,153
You're getting tired
back there.
38
00:02:32,154 --> 00:02:35,138
You can tell me you're not,
39
00:02:35,139 --> 00:02:38,123
but I‐‐I see it every day.
40
00:02:38,124 --> 00:02:40,295
- Bang‐A‐Rang's our home.
Come on.
41
00:02:40,296 --> 00:02:43,133
- And this
42
00:02:43,134 --> 00:02:44,344
could be our home.
43
00:02:46,307 --> 00:02:49,856
- Who's the one getting tired?
[chuckles]
44
00:02:49,857 --> 00:02:51,692
- It's just
45
00:02:51,693 --> 00:02:55,137
getting dangerous, fast,
46
00:02:55,138 --> 00:02:57,882
and I‐‐I don't‐‐
47
00:02:57,883 --> 00:03:00,423
I can't see what's coming.
48
00:03:00,424 --> 00:03:02,965
I used to be able to, but...
49
00:03:05,053 --> 00:03:08,184
Burt, he's getting...
50
00:03:10,606 --> 00:03:13,903
Unpredictable.
51
00:03:13,904 --> 00:03:15,991
I don't know how
else to say it.
52
00:03:42,878 --> 00:03:44,381
- "The future is ours."
53
00:03:56,113 --> 00:03:57,114
[whoops]
54
00:03:57,115 --> 00:04:02,117
[peaceful music]
55
00:04:02,118 --> 00:04:07,121
♪ ♪
56
00:04:07,135 --> 00:04:10,141
[birds chirping]
57
00:04:15,986 --> 00:04:18,992
[electricity buzzing]
58
00:04:32,393 --> 00:04:33,771
LYLA: So...
59
00:04:33,772 --> 00:04:37,445
I had an idea
for Harold's ending.
60
00:04:37,446 --> 00:04:39,406
RITA:
Who's Harold?
61
00:04:39,407 --> 00:04:43,415
- Harold Horpus.
I told you about him.
62
00:04:44,627 --> 00:04:46,630
- Right.
63
00:04:46,631 --> 00:04:48,634
Sorry.
64
00:04:48,635 --> 00:04:50,555
Tell me about him again.
65
00:04:57,235 --> 00:04:59,991
- Harold goes looking
for his why
66
00:04:59,992 --> 00:05:02,787
in the forest of orange dreams.
67
00:05:02,788 --> 00:05:06,023
And although
it's a long, long journey,
68
00:05:06,024 --> 00:05:09,520
it still seems easy enough
at first.
69
00:05:09,521 --> 00:05:13,017
But what he finds
surprises him.
70
00:05:14,227 --> 00:05:16,899
- And what does he find?
71
00:05:16,900 --> 00:05:19,571
- Obstacles,
a lot of them,
72
00:05:19,572 --> 00:05:21,618
the whole forest
filled with an army
73
00:05:21,619 --> 00:05:23,830
meant to teach him one lesson.
74
00:05:24,957 --> 00:05:26,960
- Which is?
75
00:05:26,961 --> 00:05:29,131
- That's where
I keep getting stuck
76
00:05:29,132 --> 00:05:31,303
'cause I haven't
gotten that far yet,
77
00:05:31,304 --> 00:05:32,890
but I will.
78
00:05:36,146 --> 00:05:38,817
ANNOUNCER (on TV): Making
sure that nothing flies away.
79
00:05:38,818 --> 00:05:43,035
You see, folks, it isn't about
what they say they can see.
80
00:05:43,036 --> 00:05:45,247
It isn't about the pictures
they show us,
81
00:05:45,248 --> 00:05:47,272
and we all need
to realize that.
82
00:05:47,273 --> 00:05:49,297
These hoaxes are a dime‐‐
83
00:05:49,298 --> 00:05:53,723
[birds cawing]
84
00:06:02,282 --> 00:06:05,203
- Mornin', Uncle Burt.
85
00:06:05,204 --> 00:06:07,542
- Why do you
keep calling me that?
86
00:06:09,004 --> 00:06:11,132
- You, uh‐‐
87
00:06:11,133 --> 00:06:15,474
you married my aunt,
Veronica.
88
00:06:17,813 --> 00:06:19,775
- Veronica, eh?
89
00:06:21,111 --> 00:06:22,113
- Yeah.
90
00:06:25,244 --> 00:06:28,167
- Yeah,
Veronica didn't last long.
91
00:06:30,881 --> 00:06:33,155
- Hey, I just
want you to know
92
00:06:33,156 --> 00:06:35,431
how much it means
for me to be here.
93
00:06:35,432 --> 00:06:37,518
I mean, I live for this.
94
00:06:39,147 --> 00:06:40,859
- That's good.
95
00:06:40,860 --> 00:06:42,444
Good.
96
00:06:42,445 --> 00:06:45,951
- And, uh, speaking of which,
97
00:06:45,952 --> 00:06:50,879
I was wondering if you
heard about what I'd found.
98
00:07:00,816 --> 00:07:03,237
- [exhales]
99
00:07:08,205 --> 00:07:11,128
[bottles clinking]
100
00:07:26,784 --> 00:07:29,747
- Hey, how you get up so early?
101
00:07:29,748 --> 00:07:31,878
- I always stay up
for the sunrise.
102
00:07:37,430 --> 00:07:38,975
- Fuck outta here with that.
103
00:07:38,976 --> 00:07:40,687
[groans]
104
00:07:46,489 --> 00:07:48,828
- Thinking a lot about
what you said last night...
105
00:07:53,086 --> 00:07:55,235
'Bout being a Brawler,
106
00:07:55,236 --> 00:07:57,386
doing horrible things.
107
00:08:04,484 --> 00:08:08,074
I think you're trying
to scare me off
108
00:08:08,075 --> 00:08:10,079
'cause you think I wouldn't
be able to handle it.
109
00:08:27,280 --> 00:08:29,827
- You're a violent person,
Matty.
110
00:08:29,828 --> 00:08:32,163
- So is everyone. So are you.
111
00:08:32,164 --> 00:08:34,210
- And I hate myself
every day for it.
112
00:08:47,821 --> 00:08:52,038
I brought you with me yesterday
because, sure,
113
00:08:52,039 --> 00:08:53,582
I knew if I needed you to,
114
00:08:53,583 --> 00:08:54,835
you would've
been able to handle it.
115
00:08:54,836 --> 00:08:56,253
- Then bump me up.
116
00:08:56,254 --> 00:08:58,050
Jukes said it himself,
we're at war.
117
00:08:58,051 --> 00:09:00,137
- And we're gonna win that war
118
00:09:00,138 --> 00:09:02,224
with or without you
as a Brawler.
119
00:09:04,103 --> 00:09:05,898
If you let Burt in,
120
00:09:05,899 --> 00:09:07,568
if you let him
lead you down his road
121
00:09:07,569 --> 00:09:11,034
of family and so‐called
fucking greater things,
122
00:09:11,035 --> 00:09:13,581
you'll give up more
than you ever thought.
123
00:09:16,503 --> 00:09:19,718
And I'm not gonna watch you
mourn the man you used to be.
124
00:09:31,491 --> 00:09:33,328
You'll always have a home
with us, Matty...
125
00:09:35,667 --> 00:09:37,086
Till you're ready to leave.
126
00:09:54,537 --> 00:09:56,166
[car door slams]
127
00:09:59,673 --> 00:10:01,677
[engine turns over]
128
00:10:14,953 --> 00:10:15,955
- [groans]
129
00:10:19,170 --> 00:10:20,214
[groans]
130
00:10:27,061 --> 00:10:29,481
- Sorry for the hit.
131
00:10:29,482 --> 00:10:32,320
My friend, she...
[chuckles]
132
00:10:32,321 --> 00:10:34,450
she's still learning
her own strength.
133
00:10:34,451 --> 00:10:36,078
- Mm.
134
00:10:36,079 --> 00:10:37,999
- It's okay if
you don't remember me.
135
00:10:38,000 --> 00:10:39,417
- I don't,
136
00:10:39,418 --> 00:10:41,590
but I heard
you might be around.
137
00:10:44,220 --> 00:10:46,828
- Last time I saw you,
138
00:10:46,829 --> 00:10:49,438
you were such a tiny thing.
139
00:10:51,610 --> 00:10:56,077
But I remember when
Burt gave you that tattoo.
140
00:10:56,078 --> 00:10:58,874
I told him that
you were too young,
141
00:10:58,875 --> 00:11:01,672
that no matter
how little the ink,
142
00:11:01,673 --> 00:11:04,406
the pain would be too much.
143
00:11:04,407 --> 00:11:06,775
[peaceful music]
144
00:11:06,776 --> 00:11:09,144
♪ ♪
145
00:11:09,145 --> 00:11:11,399
He did it anyway.
146
00:11:12,903 --> 00:11:15,742
But you didn't even
make a peep.
147
00:11:15,743 --> 00:11:19,625
You just
looked at me...
148
00:11:19,626 --> 00:11:21,628
[chuckles]
149
00:11:21,629 --> 00:11:25,637
Same way you're looking
at me right now,
150
00:11:25,638 --> 00:11:27,870
with those eyes and
151
00:11:27,871 --> 00:11:30,886
that strength...
152
00:11:30,887 --> 00:11:33,902
♪ ♪
153
00:11:33,903 --> 00:11:36,824
Which is when I knew
154
00:11:36,825 --> 00:11:38,996
no matter where you came from,
Burt was right:
155
00:11:38,997 --> 00:11:40,708
you were a Harlow.
156
00:11:42,712 --> 00:11:45,342
- Where I came from?
157
00:11:45,343 --> 00:11:50,476
♪ ♪
158
00:11:50,477 --> 00:11:52,898
- Have you ever
159
00:11:52,899 --> 00:11:56,614
felt fully right there,
160
00:11:56,615 --> 00:12:00,329
like you really belonged?
161
00:12:00,330 --> 00:12:02,836
- Well, from what I heard,
you sure didn't.
162
00:12:02,837 --> 00:12:04,588
- [chuckles]
163
00:12:04,589 --> 00:12:07,929
I'm sure you've heard
a lot about me...
164
00:12:09,181 --> 00:12:12,396
Which is why
you should know that
165
00:12:12,397 --> 00:12:16,655
whatever they said happened,
166
00:12:16,656 --> 00:12:21,073
that was my home.
167
00:12:21,074 --> 00:12:25,491
♪ ♪
168
00:12:29,598 --> 00:12:31,517
Meredith.
169
00:12:32,771 --> 00:12:35,067
What should I do with you?
170
00:12:35,068 --> 00:12:36,778
If I send you back,
171
00:12:36,779 --> 00:12:39,158
who's to say that you won't
tell them where I am?
172
00:12:44,460 --> 00:12:46,923
- But
173
00:12:46,924 --> 00:12:51,057
you also don't know who knows
that I left with Ethan.
174
00:12:51,058 --> 00:12:52,643
- [chuckles]
175
00:12:52,644 --> 00:12:57,235
- Unless you don't plan
on sending him back.
176
00:12:57,236 --> 00:13:02,121
Then you've got a missing Pinup
and a missing Phoenix
177
00:13:02,122 --> 00:13:03,581
and a whole lot of people
178
00:13:03,582 --> 00:13:06,295
who are gonna
come looking for answers.
179
00:13:07,506 --> 00:13:11,097
- You do know what they
would do to him, don't you,
180
00:13:11,098 --> 00:13:13,560
if they ever found out?
181
00:13:13,561 --> 00:13:17,316
♪ ♪
182
00:13:17,317 --> 00:13:21,367
Because that young man
means a whole lot to me,
183
00:13:21,368 --> 00:13:23,078
and I have a feeling
184
00:13:23,079 --> 00:13:25,079
if you've gotten to know him
the way that I have...
185
00:13:27,129 --> 00:13:30,051
He might mean something
to you too.
186
00:13:30,052 --> 00:13:33,933
♪ ♪
187
00:13:33,934 --> 00:13:36,940
[engine revving]
188
00:13:41,950 --> 00:13:42,952
[tires squeal]
189
00:14:17,563 --> 00:14:20,569
[indistinct chatter]
190
00:14:42,572 --> 00:14:45,995
- We're gonna need to talk
191
00:14:45,996 --> 00:14:47,246
about Matty.
192
00:14:47,247 --> 00:14:50,252
[suspenseful music]
193
00:14:50,253 --> 00:14:52,174
AVRON:
I found it over here.
194
00:14:52,175 --> 00:14:55,429
♪ ♪
195
00:14:55,430 --> 00:14:58,414
JOEL: What's that got
to do with Matty?
196
00:14:58,415 --> 00:15:00,867
AVRON:
Patrons aren't allowed back here.
197
00:15:00,868 --> 00:15:03,321
- And even if they were,
they wouldn't be
198
00:15:03,322 --> 00:15:05,618
with a giant bag
of fucking guns.
199
00:15:05,619 --> 00:15:06,827
- [chuckles]
200
00:15:06,828 --> 00:15:09,040
- Out of everyone here,
201
00:15:09,041 --> 00:15:11,963
everyone who knew
Katherine Harlow,
202
00:15:11,964 --> 00:15:14,886
you wanna point the finger
at Matty?
203
00:15:20,438 --> 00:15:21,691
Wonder why that is.
204
00:15:21,692 --> 00:15:24,529
BURT:
Joel.
205
00:15:24,530 --> 00:15:27,410
- It's not just that.
206
00:15:27,995 --> 00:15:29,038
- What is it?
207
00:15:29,039 --> 00:15:30,290
- I think‐‐
- Huh?
208
00:15:30,291 --> 00:15:31,878
- I think Matty's pissed,
right?
209
00:15:31,879 --> 00:15:33,463
- Yeah?
210
00:15:33,464 --> 00:15:34,634
- Yeah he's getting overlooked
over and over.
211
00:15:34,635 --> 00:15:36,971
It's all he complains about.
212
00:15:36,972 --> 00:15:39,476
So what if someone
saw an opportunity in him?
213
00:15:41,480 --> 00:15:44,193
- What about you, huh?
214
00:15:44,194 --> 00:15:48,035
Little funny how you found
that bag so easy, ain't it?
215
00:15:48,036 --> 00:15:49,663
- Joel.
216
00:15:49,664 --> 00:15:51,291
Joel!
217
00:15:51,292 --> 00:15:56,294
[tense music]
218
00:15:56,295 --> 00:16:01,298
♪ ♪
219
00:16:05,613 --> 00:16:10,371
- No one's saying
it's Matty for sure,
220
00:16:10,372 --> 00:16:11,917
but we gotta look at it.
221
00:16:23,565 --> 00:16:25,235
DORIS:
So.
222
00:16:26,947 --> 00:16:28,741
Are we clear?
223
00:16:28,742 --> 00:16:30,995
- I gave you the route.
224
00:16:30,996 --> 00:16:32,833
- And you'll text me
when you leave?
225
00:16:39,681 --> 00:16:42,687
[car engine rumbling]
226
00:16:47,613 --> 00:16:49,533
- I never got my gun back.
227
00:16:49,534 --> 00:16:51,160
- Ethan here has it.
228
00:16:51,161 --> 00:16:53,959
And when he feels comfortable,
229
00:16:53,960 --> 00:16:55,629
he'll give it to you.
230
00:17:04,814 --> 00:17:07,152
[car engine roars]
231
00:17:10,576 --> 00:17:12,370
MEREDITH:
So how do you know her?
232
00:17:14,541 --> 00:17:15,878
- I was working
in a restaurant
233
00:17:15,879 --> 00:17:17,380
she was running back home.
234
00:17:22,098 --> 00:17:25,229
- Why'd she choose you?
235
00:17:25,230 --> 00:17:27,191
- Look, if‐‐
236
00:17:27,192 --> 00:17:29,404
if I'm honest, I've had no idea
what she's been up to.
237
00:17:29,405 --> 00:17:32,870
She hasn't told me
a goddamned thing.
238
00:17:32,871 --> 00:17:35,415
It's just...
[groans]
239
00:17:35,416 --> 00:17:37,838
Nothing with her
ever makes any sense.
240
00:17:43,224 --> 00:17:45,688
[tires squeal]
241
00:17:46,522 --> 00:17:49,569
Shit, Jesus!
242
00:17:49,570 --> 00:17:51,719
- I'd like my gun back, please.
243
00:17:51,720 --> 00:17:53,869
- Well, I‐‐I‐‐I‐‐
244
00:17:53,870 --> 00:17:56,710
I don't want to give you
back your gun yet.
245
00:17:58,295 --> 00:18:00,926
- Ethan, my gun.
246
00:18:00,927 --> 00:18:02,846
- Why?
247
00:18:02,847 --> 00:18:04,976
- Because it's very special
to me and I'd like it back now.
248
00:18:04,977 --> 00:18:06,645
- Why‐‐why‐‐why now?
249
00:18:06,646 --> 00:18:07,732
- What, do you think
I'm gonna fuckin' shoot you?
250
00:18:07,733 --> 00:18:10,111
- Yeah.
Yeah, maybe.
251
00:18:10,112 --> 00:18:11,321
Maybe.
252
00:18:15,413 --> 00:18:16,750
[sighs]
253
00:18:39,419 --> 00:18:41,465
- Were you a part of that
the other night?
254
00:18:41,466 --> 00:18:43,176
ETHAN:
What?
255
00:18:43,177 --> 00:18:46,391
- When they came in to rob us,
were you a part of that?
256
00:18:46,392 --> 00:18:49,982
- N‐no, no,
we weren't even there.
257
00:18:49,983 --> 00:18:52,779
- Mm‐hmm.
258
00:18:52,780 --> 00:18:56,160
Because a whole lot
of people I knew,
259
00:18:56,161 --> 00:19:00,461
a whole lot of people
I knew my entire life,
260
00:19:00,462 --> 00:19:03,299
they're dead.
261
00:19:03,300 --> 00:19:05,388
And I talked a lot
about leaving.
262
00:19:05,389 --> 00:19:08,227
I know that, and I meant it.
263
00:19:08,228 --> 00:19:11,065
[soft dramatic music]
264
00:19:11,066 --> 00:19:13,821
But what I said last night
265
00:19:13,822 --> 00:19:17,328
about finally realizing
I was home?
266
00:19:17,329 --> 00:19:19,353
I meant that too.
267
00:19:19,354 --> 00:19:21,377
♪ ♪
268
00:19:21,378 --> 00:19:23,298
And I've heard
a lot of stories
269
00:19:23,299 --> 00:19:26,513
about what may or may not have
happened to Katherine Harlow.
270
00:19:26,514 --> 00:19:28,643
To be honest with you,
I don't really know the truth.
271
00:19:28,644 --> 00:19:30,396
♪ ♪
272
00:19:30,397 --> 00:19:32,149
But
273
00:19:32,150 --> 00:19:34,403
when she and my dad
are finally reunited,
274
00:19:34,404 --> 00:19:37,327
they can have all sorts of fun
killing each other.
275
00:19:37,328 --> 00:19:41,167
♪ ♪
276
00:19:41,168 --> 00:19:44,842
Know what I can't allow?
277
00:19:44,843 --> 00:19:46,136
Is you.
278
00:19:48,349 --> 00:19:51,062
I can't allow you
to go back with me
279
00:19:51,063 --> 00:19:53,777
if you had anything
to do with that.
280
00:19:53,778 --> 00:19:55,760
♪ ♪
281
00:19:55,761 --> 00:19:58,400
- I‐‐
282
00:19:58,401 --> 00:20:00,910
♪ ♪
283
00:20:00,911 --> 00:20:03,419
I‐‐
284
00:20:03,420 --> 00:20:06,760
♪ ♪
285
00:20:06,761 --> 00:20:09,349
I didn't have anything
to do with it.
286
00:20:09,350 --> 00:20:11,791
I swear.
287
00:20:11,792 --> 00:20:14,233
Look,
288
00:20:14,234 --> 00:20:17,532
all my life I've felt like
nothing but fucking
289
00:20:17,533 --> 00:20:20,245
alone
290
00:20:20,246 --> 00:20:23,543
until I got here,
291
00:20:23,544 --> 00:20:26,801
and if it weren't for you,
I wouldn't have realized that.
292
00:20:26,802 --> 00:20:29,430
If it weren't for...
293
00:20:29,431 --> 00:20:32,771
if it weren't that,
you know...
294
00:20:32,772 --> 00:20:36,611
♪ ♪
295
00:20:36,612 --> 00:20:40,036
That I think
I've‐‐I've fallen for you.
296
00:20:40,037 --> 00:20:44,586
♪ ♪
297
00:20:44,587 --> 00:20:48,636
- Blegh.
298
00:20:48,637 --> 00:20:52,686
Come on, man.
299
00:20:52,687 --> 00:20:54,774
[sighs]
300
00:20:56,109 --> 00:20:58,509
[engine turns over]
301
00:20:58,510 --> 00:21:00,911
I won't tell anyone.
302
00:21:02,581 --> 00:21:05,211
[tires squeal]
303
00:21:09,970 --> 00:21:12,976
[indistinct chatter]
304
00:21:15,523 --> 00:21:16,901
MATTY:
Where you been?
305
00:21:16,902 --> 00:21:19,071
ETHAN:
Uh.
306
00:21:19,072 --> 00:21:20,406
Been a weird night.
307
00:21:20,407 --> 00:21:22,746
- Yeah, tell me about it.
Drink?
308
00:21:22,747 --> 00:21:24,164
- Yeah.
309
00:21:24,165 --> 00:21:25,752
Went to a puppet show.
310
00:21:25,753 --> 00:21:26,837
- Hmm.
311
00:21:26,838 --> 00:21:28,653
JOEL: Matty.
- Yeah.
312
00:21:28,654 --> 00:21:30,468
- Where's Johnson?
313
00:21:30,469 --> 00:21:33,768
MATTY: Around, probably.
What's going on?
314
00:21:33,769 --> 00:21:35,479
- Burt wants to talk.
315
00:21:35,480 --> 00:21:36,566
You too.
316
00:21:56,062 --> 00:21:58,610
- [taps chair]
Have a seat, Matty.
317
00:21:59,862 --> 00:22:01,281
- Hey, Burt.
318
00:22:11,594 --> 00:22:13,931
- Um...
319
00:22:13,932 --> 00:22:19,275
Avron has this theory
about you
320
00:22:19,276 --> 00:22:22,365
that we just can't ignore.
321
00:22:22,366 --> 00:22:23,785
- Uh, what?
322
00:22:26,373 --> 00:22:29,796
- Yeah, he...
[clears throat]
323
00:22:29,797 --> 00:22:34,138
He thinks that, uh, you've
been working for my sister.
324
00:22:36,978 --> 00:22:38,355
- What?
325
00:22:40,401 --> 00:22:44,450
- My sister, she killed
a whole bunch of our family
326
00:22:44,451 --> 00:22:48,229
back in the day, and, uh,
327
00:22:48,230 --> 00:22:52,007
and then just recently,
328
00:22:52,008 --> 00:22:56,140
she even put us at war
with the Ghouls.
329
00:22:56,141 --> 00:23:00,024
And that part doesn't really
bother me that much, but
330
00:23:00,025 --> 00:23:02,319
the point is, Matty,
331
00:23:02,320 --> 00:23:06,244
is that she's put us
through some hell,
332
00:23:06,245 --> 00:23:08,791
and we're still in it.
333
00:23:12,048 --> 00:23:13,676
You killed someone, right?
334
00:23:15,722 --> 00:23:17,474
- Yeah.
335
00:23:17,475 --> 00:23:21,191
BURT:
You know what I noticed long time ago?
336
00:23:21,192 --> 00:23:24,154
Every man that I've killed,
337
00:23:24,155 --> 00:23:27,203
starting with my father,
there's this‐‐
338
00:23:27,204 --> 00:23:30,166
these moments
339
00:23:30,167 --> 00:23:31,837
right before they slip.
340
00:23:34,593 --> 00:23:36,053
- [gasps]
341
00:23:36,054 --> 00:23:38,830
- Get your fuckin' hands
off me.
342
00:23:38,831 --> 00:23:41,607
Take your fucking hands
off of me.
343
00:23:41,608 --> 00:23:43,275
- [gasping]
344
00:23:43,276 --> 00:23:46,116
- What I was saying is,
right before they slip,
345
00:23:46,117 --> 00:23:48,746
there's nothing but
honesty in their eyes
346
00:23:48,747 --> 00:23:51,710
because a dying man can't lie.
347
00:23:51,711 --> 00:23:53,254
- [wheezing]
348
00:23:53,255 --> 00:23:56,136
- So, again,
are you helping my sister?
349
00:23:56,137 --> 00:23:57,493
- No, no.
350
00:23:57,494 --> 00:23:58,849
- Matty!
351
00:23:58,850 --> 00:24:01,145
[tense music]
352
00:24:01,146 --> 00:24:03,483
Are you helping Katherine?
353
00:24:03,484 --> 00:24:05,821
MATTY:
[wheezing and gasping]
354
00:24:05,822 --> 00:24:07,993
[hoarsely] I don't even
know‐- I don't even know her.
355
00:24:07,994 --> 00:24:09,286
I don't even know‐‐
356
00:24:09,287 --> 00:24:12,418
- Matty,
are you helping Katherine?
357
00:24:12,419 --> 00:24:13,920
- I s‐‐
358
00:24:13,921 --> 00:24:19,557
BURT: Matty!
- I swear, I swear, I swear.
359
00:24:19,558 --> 00:24:21,456
- [growls]
Matty.
360
00:24:21,457 --> 00:24:23,356
- I swear, I swear,
361
00:24:23,357 --> 00:24:25,632
I swear...
362
00:24:25,633 --> 00:24:27,907
I sw‐‐
363
00:24:27,908 --> 00:24:30,914
[hacking and wheezing]
364
00:24:34,880 --> 00:24:36,256
- Well, okay then.
365
00:24:36,257 --> 00:24:39,932
MATTY:
[coughing and wheezing]
366
00:24:55,295 --> 00:24:58,301
[Pale Lips' Doo Wah Diddy
Shim Sham Shimmy playing]
367
00:24:58,302 --> 00:25:05,274
♪ ♪
368
00:25:07,904 --> 00:25:10,534
- You've never
talked about her.
369
00:25:10,535 --> 00:25:13,038
- Who's that?
370
00:25:13,039 --> 00:25:15,210
- Katherine Harlow.
371
00:25:15,211 --> 00:25:20,511
♪ ♪
372
00:25:20,512 --> 00:25:23,686
- What do you think that
I should've, uh, talked about?
373
00:25:25,690 --> 00:25:29,008
- Why she did what she did.
374
00:25:29,009 --> 00:25:32,328
- I'm not quite sure myself.
375
00:25:32,329 --> 00:25:36,663
- Hmm.
376
00:25:36,664 --> 00:25:40,998
♪ ♪
377
00:25:41,012 --> 00:25:45,605
My mother,
how'd you meet her?
378
00:25:50,322 --> 00:25:52,326
- I've talked about that.
379
00:25:54,623 --> 00:25:56,542
- Never enough.
380
00:26:00,593 --> 00:26:03,891
- What exactly
do you want to know, Meredith?
381
00:26:06,647 --> 00:26:09,276
- Just tell me now
382
00:26:09,277 --> 00:26:11,572
right here
383
00:26:11,573 --> 00:26:14,788
that we've always been Harlows
and I will believe you, I will.
384
00:26:17,961 --> 00:26:21,467
Or you can tell me why I've
never felt like I belonged.
385
00:26:26,269 --> 00:26:30,653
- Family isn't always
about blood, Meredith.
386
00:26:30,654 --> 00:26:32,405
You can always choose it.
387
00:26:32,406 --> 00:26:36,121
[film projector whirring]
388
00:26:36,122 --> 00:26:41,549
I feel like I spent my
whole life trying to find it,
389
00:26:41,550 --> 00:26:44,345
that family.
390
00:26:44,346 --> 00:26:47,790
- Is that why you built it?
391
00:26:47,791 --> 00:26:51,235
[Mazzy Star's Blue Light]
392
00:26:51,236 --> 00:26:53,155
- Sure,
393
00:26:53,156 --> 00:26:57,706
you build a family,
394
00:26:57,707 --> 00:27:01,109
but does it fill the void?
395
00:27:01,110 --> 00:27:04,512
I mean, does any of it?
396
00:27:07,852 --> 00:27:09,648
HOPE SANDOVAL:
♪ There's a blue light ♪
397
00:27:09,649 --> 00:27:10,733
BURT:
So that's where you lived
398
00:27:10,734 --> 00:27:12,570
before you could remember.
399
00:27:12,571 --> 00:27:15,533
♪ ♪
400
00:27:15,534 --> 00:27:18,666
And from what I heard,
your father was a‐‐
401
00:27:18,667 --> 00:27:20,836
a decent man,
402
00:27:20,837 --> 00:27:24,260
wasn't rich but he did well.
403
00:27:24,261 --> 00:27:28,183
♪ ♪
404
00:27:28,184 --> 00:27:33,193
Perfect house, perfect street.
405
00:27:33,194 --> 00:27:36,450
Only problem was,
he wasn't perfect,
406
00:27:36,451 --> 00:27:40,709
not that any of us are.
407
00:27:40,710 --> 00:27:43,297
They'd find him
down at the 707
408
00:27:43,298 --> 00:27:47,639
frequently getting
drunker than a long owl.
409
00:27:47,640 --> 00:27:50,605
And back then, Katherine
had a little side scheme
410
00:27:50,606 --> 00:27:52,963
kinda like
what you got going on:
411
00:27:52,964 --> 00:27:55,322
selling shit from the outside.
412
00:27:55,323 --> 00:27:57,784
♪ ♪
413
00:27:57,785 --> 00:27:59,830
So one night,
414
00:27:59,831 --> 00:28:03,881
your father, he couldn't pay.
415
00:28:03,882 --> 00:28:05,382
He got aggressive,
416
00:28:05,383 --> 00:28:08,807
laid some hands
he shouldn't have laid.
417
00:28:08,808 --> 00:28:11,186
Then he ran off.
418
00:28:11,187 --> 00:28:16,404
And that sister of mine,
she has a wicked temper.
419
00:28:16,405 --> 00:28:20,413
She wanted to make an example
out of an unruly patron.
420
00:28:20,414 --> 00:28:23,670
♪ ♪
421
00:28:23,671 --> 00:28:27,552
Now, I don't know
when Katherine went wrong.
422
00:28:27,553 --> 00:28:29,514
All I know is,
423
00:28:29,515 --> 00:28:31,978
I should've known
a long time ago
424
00:28:31,979 --> 00:28:35,067
what she was capable of.
425
00:28:35,068 --> 00:28:38,282
HOPE SANDOVAL:
♪ It's sailing ♪
426
00:28:38,283 --> 00:28:43,876
♪ ♪
427
00:28:43,877 --> 00:28:45,255
IRMA:
What's her name?
428
00:28:45,256 --> 00:28:46,632
- [laughs]
429
00:28:46,633 --> 00:28:47,719
How the hell should I know,
Irma?
430
00:28:47,720 --> 00:28:49,451
- We can call her Meredith.
431
00:28:49,452 --> 00:28:51,183
My mother's name was Meredith.
432
00:28:51,184 --> 00:28:53,083
KATHERINE:
Sure.
433
00:28:53,084 --> 00:28:54,982
♪ ♪
434
00:28:54,983 --> 00:28:57,529
HOPE SANDOVAL:
♪ Crashing me by ♪
435
00:28:57,530 --> 00:29:01,120
- She killed my parents.
436
00:29:01,121 --> 00:29:03,270
- Yes, she did.
437
00:29:03,271 --> 00:29:05,419
♪ ♪
438
00:29:05,420 --> 00:29:08,384
Hope SANDOVAL:
♪ Crashing me by ♪
439
00:29:08,385 --> 00:29:14,187
♪ ♪
440
00:29:14,188 --> 00:29:16,442
MEREDITH:
I don't get it.
441
00:29:16,443 --> 00:29:18,697
Why did you never tell me?
442
00:29:22,162 --> 00:29:25,836
Why lie to me like that?
443
00:29:27,632 --> 00:29:30,178
- I'm not sure
I knew what to say.
444
00:29:30,179 --> 00:29:36,147
♪ ♪
445
00:29:36,148 --> 00:29:39,363
All I know is that when
Katherine brought you here,
446
00:29:39,364 --> 00:29:41,930
you became a Harlow.
447
00:29:41,931 --> 00:29:44,498
Always will be...
448
00:29:47,128 --> 00:29:50,301
No matter where you go.
449
00:29:50,302 --> 00:29:57,274
♪ ♪
450
00:30:00,363 --> 00:30:02,492
DORIS:
I know I've let you down.
451
00:30:03,704 --> 00:30:06,020
[sniffles and clears throat]
452
00:30:06,021 --> 00:30:08,337
And believe me when I say that
453
00:30:08,338 --> 00:30:11,217
the three of you
454
00:30:11,218 --> 00:30:14,433
are the last three people that
I would ever want to let down.
455
00:30:17,773 --> 00:30:20,904
I know, I...
456
00:30:20,905 --> 00:30:24,704
[exhales]
Haven't been
457
00:30:24,705 --> 00:30:26,833
all that up front.
458
00:30:26,834 --> 00:30:28,899
But...
459
00:30:28,900 --> 00:30:30,965
[chuckles]
460
00:30:30,966 --> 00:30:35,266
What we've been able
to accomplish together,
461
00:30:35,267 --> 00:30:37,563
failed mission and all...
462
00:30:37,564 --> 00:30:42,196
♪ ♪
463
00:30:42,197 --> 00:30:46,455
I just know
we're gonna figure this out.
464
00:30:46,456 --> 00:30:48,041
I know
465
00:30:48,042 --> 00:30:50,380
that the four of us
are going to be able
466
00:30:50,381 --> 00:30:52,718
to get what we
came down here for.
467
00:30:52,719 --> 00:30:56,287
♪ ♪
468
00:30:56,288 --> 00:30:59,856
Because...
469
00:30:59,857 --> 00:31:02,445
we're The Monster Ring.
470
00:31:02,446 --> 00:31:04,866
Right?
471
00:31:04,867 --> 00:31:08,436
♪ ♪
472
00:31:08,437 --> 00:31:12,006
For now.
473
00:31:12,007 --> 00:31:19,007
♪ ♪
474
00:31:19,021 --> 00:31:21,588
- Right.
So, um...
475
00:31:21,589 --> 00:31:24,155
- Money.
[sniffles]
476
00:31:24,156 --> 00:31:27,454
There's some money
that they travel with, and
477
00:31:27,455 --> 00:31:30,835
then we'll get Ethan out
478
00:31:30,836 --> 00:31:33,633
and then this will all be over.
479
00:31:36,138 --> 00:31:39,477
Also, Earl,
480
00:31:39,478 --> 00:31:42,525
I'm sorry to say
that today is my anniversary.
481
00:31:42,526 --> 00:31:44,738
- It‐‐it's your anniversary?
482
00:31:44,739 --> 00:31:49,707
DORIS: That means I'll be
stepping out tonight alone.
483
00:31:49,708 --> 00:31:52,420
Well, almost
484
00:31:52,421 --> 00:31:54,465
alone.
485
00:31:54,466 --> 00:32:01,466
♪ ♪
486
00:32:17,303 --> 00:32:20,309
[bacon sizzling]
487
00:32:33,795 --> 00:32:35,841
[eerie whoosh]
488
00:32:41,644 --> 00:32:44,629
[distorted rattling]
489
00:32:44,630 --> 00:32:47,615
[bacon sizzling]
490
00:33:22,685 --> 00:33:25,732
QUEENIE: For a minute,
I thought you finally split.
491
00:33:28,863 --> 00:33:30,241
- Just took a break.
492
00:33:32,370 --> 00:33:35,251
I took your girl for a spin.
I hope you don't mind.
493
00:33:35,252 --> 00:33:37,171
- Yeah, which one?
494
00:33:37,172 --> 00:33:39,091
- Gladys.
- Gladys?
495
00:33:39,092 --> 00:33:40,887
- How the hell
you get her started?
496
00:33:47,735 --> 00:33:49,739
Where'd you go, Meredith?
497
00:33:52,368 --> 00:33:55,041
- You always said
you never knew my mother.
498
00:33:58,422 --> 00:33:59,466
- That's right.
499
00:34:07,065 --> 00:34:10,279
- Did you also know
that Burt wasn't my father?
500
00:34:12,075 --> 00:34:15,081
- I did, yeah.
501
00:34:18,922 --> 00:34:21,928
- Which means you've been
feeding me a load of bullshit
502
00:34:21,929 --> 00:34:23,513
my entire life.
503
00:34:23,514 --> 00:34:27,021
- If that's what you
want to call it, sure.
504
00:34:27,022 --> 00:34:28,650
Bullshit.
505
00:34:33,618 --> 00:34:35,664
Do you know
where Burt found me?
506
00:34:37,458 --> 00:34:39,420
- The circus.
- [chuckles]
507
00:34:39,421 --> 00:34:44,013
The Traveling Shorn Brothers,
yeah.
508
00:34:44,014 --> 00:34:45,808
[inhales deeply]
509
00:34:45,809 --> 00:34:49,567
Oh, I went to every corner
of this goddamned continent.
510
00:34:49,568 --> 00:34:51,194
I put on more shows
for more people
511
00:34:51,195 --> 00:34:54,576
than I ever thought possible.
512
00:34:54,577 --> 00:34:58,459
All of that over the years
and still...
513
00:35:00,672 --> 00:35:03,845
I'd never seen anything
like the shit I've seen here.
514
00:35:03,846 --> 00:35:07,059
[tender piano music]
515
00:35:07,060 --> 00:35:09,815
Lotta people come,
516
00:35:09,816 --> 00:35:12,925
lotta people go.
517
00:35:12,926 --> 00:35:16,526
Violence, sure.
518
00:35:16,527 --> 00:35:20,126
♪ ♪
519
00:35:20,127 --> 00:35:22,925
But the one thing
this place has given me
520
00:35:22,926 --> 00:35:27,350
that the Shorn Brothers
never could?
521
00:35:27,351 --> 00:35:29,102
Hmm?
522
00:35:29,103 --> 00:35:33,320
I think in your heart,
you know just as well as I do.
523
00:35:41,253 --> 00:35:44,050
- Burt said that Katherine
killed my real parents.
524
00:35:47,683 --> 00:35:50,354
Is that true?
525
00:35:51,899 --> 00:35:54,403
If that's what Burt
said what happened,
526
00:35:54,404 --> 00:35:56,909
then I guess
that's just what happened.
527
00:35:58,872 --> 00:36:02,294
- Yeah, well,
528
00:36:02,295 --> 00:36:04,090
I know where she is.
529
00:36:07,305 --> 00:36:09,017
Katherine.
530
00:36:21,458 --> 00:36:24,714
[slide clicks]
531
00:36:24,715 --> 00:36:27,721
[bass‐heavy dramatic music]
532
00:36:27,722 --> 00:36:34,721
♪ ♪
533
00:36:43,502 --> 00:36:46,465
- Avron.
534
00:36:46,466 --> 00:36:48,136
- Fuck do you want?
535
00:36:48,137 --> 00:36:49,931
- It's Bru.
536
00:36:49,932 --> 00:36:52,771
He's asking for you,
where you found the bag.
537
00:36:52,772 --> 00:36:59,743
♪ ♪
538
00:37:22,371 --> 00:37:25,294
[high‐pitched ringing]
539
00:37:25,295 --> 00:37:27,131
[breathing heavily]
540
00:37:27,132 --> 00:37:28,967
[hammer clicks]
541
00:37:28,968 --> 00:37:30,889
- Wait, wait, wait,
wait, wait, wait!
542
00:37:30,890 --> 00:37:32,182
What the fuck?
543
00:37:32,183 --> 00:37:34,228
What are you doing?
544
00:37:34,229 --> 00:37:36,273
- Why you‐‐
545
00:37:36,274 --> 00:37:38,361
why are you running around
saying that shit about Matty?
546
00:37:38,362 --> 00:37:39,529
Huh?
547
00:37:39,530 --> 00:37:41,888
- What are you gonna do, Ethan?
548
00:37:41,889 --> 00:37:44,863
It's bad enough you did this.
549
00:37:44,864 --> 00:37:47,839
Now you're gonna shoot me?
550
00:37:47,840 --> 00:37:50,427
Come on, china doll.
551
00:37:55,270 --> 00:37:57,378
Holy shit.
552
00:37:57,379 --> 00:37:59,487
[chuckles]
553
00:38:01,742 --> 00:38:04,372
It's you.
554
00:38:16,689 --> 00:38:19,653
[crickets chirping]
555
00:38:20,905 --> 00:38:25,907
[eerie music]
556
00:38:25,908 --> 00:38:30,911
♪ ♪
557
00:39:04,533 --> 00:39:05,869
- [sighs]
558
00:39:05,870 --> 00:39:07,874
Why didn't you say anything?
559
00:39:09,670 --> 00:39:12,091
- I had to sort things out
560
00:39:12,092 --> 00:39:13,551
on my own.
561
00:39:15,013 --> 00:39:17,016
- Where were you?
562
00:39:17,017 --> 00:39:20,022
- I took some time to myself.
563
00:39:20,023 --> 00:39:22,236
I was approached
by someone I didn't know,
564
00:39:22,237 --> 00:39:23,864
told me I had to go with him.
565
00:39:23,865 --> 00:39:25,867
- What'd he look like?
566
00:39:25,868 --> 00:39:28,708
- Scars on his neck,
I don't know.
567
00:39:31,546 --> 00:39:34,302
She was in room 126, though.
568
00:39:39,103 --> 00:39:41,065
- You told her
Katherine killed her parents.
569
00:39:41,066 --> 00:39:42,400
BURT:
Since when are you
570
00:39:42,401 --> 00:39:46,075
the patron saint
of telling the truth?
571
00:39:46,076 --> 00:39:49,750
She would've grown up
in the sewer.
572
00:39:49,751 --> 00:39:52,839
I think we both know that.
573
00:39:52,840 --> 00:39:56,847
I want her to stay,
574
00:39:56,848 --> 00:39:59,101
and so do you.
575
00:40:03,109 --> 00:40:05,656
So let's round up a few.
576
00:40:14,841 --> 00:40:19,976
[ominous music]
577
00:40:19,977 --> 00:40:25,112
♪ ♪
578
00:40:49,744 --> 00:40:54,044
[car engine rumbling]
579
00:41:39,636 --> 00:41:41,556
- You're alone.
580
00:41:43,644 --> 00:41:45,522
- So are you.
581
00:41:56,210 --> 00:41:58,214
That's how you wanna do it?
582
00:42:01,053 --> 00:42:04,142
- Depends
583
00:42:04,143 --> 00:42:06,105
whether you're gonna
put up a fight.
584
00:42:12,827 --> 00:42:14,330
All right then.
585
00:42:15,708 --> 00:42:18,463
I'm gonna need you
to step inside, Bash.
586
00:42:28,191 --> 00:42:30,945
Bash.
587
00:42:30,946 --> 00:42:32,532
[shotgun slide clicks]
588
00:42:32,533 --> 00:42:33,869
Bash.
589
00:43:01,006 --> 00:43:02,007
Go on.
590
00:43:02,008 --> 00:43:05,014
[suspenseful music]
591
00:43:05,015 --> 00:43:11,987
♪ ♪
592
00:43:39,374 --> 00:43:41,545
- The hell's wrong with you?
593
00:43:43,967 --> 00:43:45,887
- I fucked up.
594
00:43:45,888 --> 00:43:48,894
[suspenseful synth music]
595
00:43:48,895 --> 00:43:55,866
♪ ♪
596
00:43:59,582 --> 00:44:02,588
[tires squealing]
597
00:44:30,644 --> 00:44:34,318
- Looking for a woman,
might be staying here,
598
00:44:34,319 --> 00:44:36,070
either blonde or brunette.
599
00:44:36,071 --> 00:44:40,163
- Hmm, blonde or brunette.
Let me think.
600
00:44:40,164 --> 00:44:42,082
No.
601
00:44:42,083 --> 00:44:43,962
EARL:
You a mechanic?
602
00:44:48,220 --> 00:44:50,558
You got a lot of friends.
603
00:44:50,559 --> 00:44:55,109
♪ ♪
604
00:44:55,110 --> 00:44:59,660
- A few.
605
00:44:59,661 --> 00:45:01,205
- They all mechanics too?
606
00:45:01,206 --> 00:45:02,750
[door handle clicks]
607
00:45:02,751 --> 00:45:09,750
♪ ♪
608
00:45:17,655 --> 00:45:21,203
QUEENIE:
I think I got an idea where she is.
609
00:45:23,082 --> 00:45:27,173
JOEL:
How 'bout you?
610
00:45:27,174 --> 00:45:31,264
EARL:
What, friends?
611
00:45:31,265 --> 00:45:35,356
JOEL:
Maybe staying here?
612
00:45:35,357 --> 00:45:36,985
EARL:
Nah.
613
00:45:39,197 --> 00:45:42,912
I like to ride solo.
I'm a drifter.
614
00:45:42,913 --> 00:45:46,629
Only friend of mine
is the open road.
615
00:45:49,134 --> 00:45:50,511
- Happened to your neck?
616
00:45:52,474 --> 00:45:55,500
- An old war wound.
617
00:45:55,501 --> 00:45:57,932
- Looks pretty fresh.
618
00:45:57,933 --> 00:46:00,364
- Some battles don't age.
619
00:46:00,365 --> 00:46:03,600
[hammer clicks]
620
00:46:03,601 --> 00:46:06,835
♪ ♪
621
00:46:06,836 --> 00:46:10,092
- What you got there?
622
00:46:10,093 --> 00:46:13,349
- That's a lot of questions
623
00:46:13,350 --> 00:46:16,606
from a man I do not know.
624
00:46:16,607 --> 00:46:18,692
♪ ♪
625
00:46:18,693 --> 00:46:22,367
[tires squealing
and engines revving]
626
00:46:26,208 --> 00:46:28,253
HORACE:
Joel.
627
00:46:28,254 --> 00:46:30,091
They know where she is.
628
00:46:30,092 --> 00:46:33,243
[tires squealing]
629
00:46:33,244 --> 00:46:37,845
[engines revving]
630
00:46:37,846 --> 00:46:42,448
♪ ♪
631
00:47:10,756 --> 00:47:12,676
DORIS:
You've kept the place alive.
632
00:47:17,060 --> 00:47:19,064
BASH:
Wasn't ever gonna let it go.
633
00:47:22,528 --> 00:47:25,117
- You let me go.
634
00:47:27,413 --> 00:47:29,542
- You let go long before.
635
00:47:32,548 --> 00:47:33,927
- Is that right?
636
00:47:36,975 --> 00:47:38,645
- I tried to tell you.
637
00:47:41,567 --> 00:47:44,239
I tried to tell you that things
were getting dark.
638
00:47:44,240 --> 00:47:45,742
- You let them.
639
00:47:48,957 --> 00:47:52,776
You stood by,
640
00:47:52,777 --> 00:47:56,596
and you let them.
641
00:47:56,597 --> 00:48:00,313
You fell for
all of his nonsense.
642
00:48:00,314 --> 00:48:02,358
- And you killed Percy.
643
00:48:05,114 --> 00:48:07,597
He loved you
644
00:48:07,598 --> 00:48:09,841
like a sister.
645
00:48:09,842 --> 00:48:12,086
- And I, him.
646
00:48:15,092 --> 00:48:16,511
Like a brother.
647
00:48:19,517 --> 00:48:20,936
- You did it
because you knew...
648
00:48:20,937 --> 00:48:24,527
- You would never be able
to forgive me.
649
00:48:24,528 --> 00:48:27,868
- And now you're back
650
00:48:27,869 --> 00:48:30,121
for me.
651
00:48:30,122 --> 00:48:31,918
- Among others.
652
00:48:38,681 --> 00:48:41,019
But that's not why we're here,
Bash.
653
00:49:27,153 --> 00:49:29,115
[Rocky Horror Picture Show's
Dammit Janet playing]
654
00:49:29,116 --> 00:49:31,578
BRAD: Hey, Janet.
JANET: Yes, Brad?
655
00:49:31,579 --> 00:49:34,042
BRAD:
I've got something to say.
656
00:49:34,043 --> 00:49:36,253
JANET:
Uh‐huh?
657
00:49:36,254 --> 00:49:38,968
BRAD:
I really loved the
658
00:49:38,969 --> 00:49:41,848
skillful way
659
00:49:41,849 --> 00:49:44,019
you beat the other girls
660
00:49:44,020 --> 00:49:46,232
to the bride's bouquet.
661
00:49:46,233 --> 00:49:48,444
JANET:
Oh! Oh, Brad.
662
00:49:48,445 --> 00:49:51,283
[sweeping orchestral music]
663
00:49:51,284 --> 00:49:53,288
BRAD: ♪ The river was deep,
but I swam it ♪
664
00:49:53,289 --> 00:49:55,041
CHORUS: ♪ Janet ♪
665
00:49:55,042 --> 00:49:56,587
BRAD: ♪ The future is ours,
so let's plan it ♪
666
00:49:56,588 --> 00:49:58,089
CHORUS: ♪ Janet ♪
667
00:49:58,090 --> 00:49:59,384
BRAD: ♪ So please
don't tell me to can it ♪
668
00:49:59,385 --> 00:50:01,136
CHORUS: ♪ Janet ♪
669
00:50:01,137 --> 00:50:02,473
BRAD: ♪ I've one thing to say
and that's ♪
670
00:50:02,474 --> 00:50:07,482
♪ Dammit, Janet,
I love you ♪
671
00:50:07,483 --> 00:50:09,822
♪ The road was long,
but I ran it ♪
672
00:50:09,823 --> 00:50:11,783
CHORUS: ♪ Janet ♪
673
00:50:11,784 --> 00:50:13,495
BRAD: ♪ There's a fire in my heart,
and you fan it ♪
674
00:50:13,496 --> 00:50:15,540
CHORUS: ♪ Janet ♪
675
00:50:15,541 --> 00:50:17,003
BRAD: ♪ If there's one fool for you,
then I am it ♪
676
00:50:17,004 --> 00:50:20,551
♪ I've one to say,
and that's ♪
677
00:50:20,552 --> 00:50:23,473
♪ Dammit, Janet,
I love you ♪
678
00:50:23,474 --> 00:50:26,396
♪ Here's the ring to prove ♪
679
00:50:26,397 --> 00:50:29,089
♪ That I'm no joker ♪
680
00:50:29,090 --> 00:50:31,897
♪ There's three ways ♪
681
00:50:31,898 --> 00:50:34,115
♪ That love can grow ♪
682
00:50:34,116 --> 00:50:36,332
[flesh squelches]
- [gasps]
683
00:50:36,333 --> 00:50:41,384
BRAD: ♪ That's good,
bad, or mediocre ♪
684
00:50:41,385 --> 00:50:46,436
♪ Oh, J‐A‐N‐E‐T,
I love you so ♪
685
00:50:46,437 --> 00:50:48,565
♪ ♪
686
00:50:48,566 --> 00:50:50,361
JANET: ♪ Oh, it's nicer
than Betty Munroe had ♪
687
00:50:50,362 --> 00:50:52,030
CHORUS: ♪ Oh, Brad ♪
688
00:50:52,031 --> 00:50:53,993
JANET: ♪ Now we're engaged,
and I'm so glad ♪
689
00:50:53,994 --> 00:50:55,788
CHORUS: ♪ Oh, Brad ♪
690
00:50:55,789 --> 00:50:56,832
JANET: ♪ That you've met Mom
and you know Dad ♪
691
00:50:56,833 --> 00:50:58,585
CHORUS: ♪ Oh, Brad ♪
692
00:50:58,586 --> 00:51:00,005
JANET: ♪ I've one thing to say,
and that's ♪
693
00:51:00,006 --> 00:51:03,094
♪ Brad, I'm mad for you too ♪
694
00:51:03,095 --> 00:51:06,184
BASH: [groaning and grunting]
695
00:51:06,185 --> 00:51:08,835
JANET:
♪ Oh, Brad ♪
696
00:51:08,836 --> 00:51:11,747
BRAD:
♪ Oh, dammit ♪
697
00:51:11,748 --> 00:51:14,685
JANET:
♪ I'm mad ♪
698
00:51:14,686 --> 00:51:17,261
BRAD:
♪ Oh, Janet ♪
699
00:51:17,262 --> 00:51:19,836
JANET:
♪ For you ♪
700
00:51:19,837 --> 00:51:23,969
BRAD:
♪ I love you too ♪
701
00:51:23,970 --> 00:51:29,105
BRAD & JANET: ♪ There's one
thing left to do‐ah‐oo ♪
702
00:51:29,106 --> 00:51:31,317
BRAD: ♪ And that's
go see the man who began it ♪
703
00:51:31,318 --> 00:51:33,320
[motors growling]
704
00:51:33,321 --> 00:51:34,825
♪ When we met
in his science exam‐it ♪
705
00:51:34,826 --> 00:51:36,745
CHORUS: ♪ Janet ♪
706
00:51:36,746 --> 00:51:38,039
BRAD: ♪ Made me give you
the eye and then panic ♪
707
00:51:38,040 --> 00:51:40,293
CHORUS: ♪ Janet ♪
708
00:51:40,294 --> 00:51:42,799
BRAD: ♪ Now I've one thing to say,
and that's dammit, Janet ♪
709
00:51:42,800 --> 00:51:46,222
♪ I love you ♪
710
00:51:46,223 --> 00:51:49,645
[engine rumbling]
711
00:51:49,646 --> 00:51:52,735
JANET:
♪ Oh, Brad, I'm mad ♪
712
00:51:52,736 --> 00:51:55,115
BRAD: ♪ Janet, Janet ♪
[blood dripping]
713
00:51:55,116 --> 00:51:59,457
BRAD & JANET:
♪ I love ♪
714
00:51:59,458 --> 00:52:04,154
♪ You ♪
715
00:52:04,155 --> 00:52:08,851
♪ ♪