1 00:00:05,277 --> 00:00:07,321 BASH: Hey, Katherine. 2 00:00:07,322 --> 00:00:09,158 KATHERINE: Yes, Bash. 3 00:00:09,159 --> 00:00:12,165 [faint doo‐wop music playing] 4 00:00:12,166 --> 00:00:14,294 ♪ ♪ 5 00:00:14,295 --> 00:00:15,546 - [chuckles] 6 00:00:15,547 --> 00:00:18,219 - "I got something to say." 7 00:00:18,220 --> 00:00:20,264 - Uh‐huh? 8 00:00:20,265 --> 00:00:23,647 - "The river was deep, but I swam it." 9 00:00:23,648 --> 00:00:26,277 - You skipped a part. 10 00:00:26,278 --> 00:00:27,864 - Come on. 11 00:00:29,826 --> 00:00:33,750 - "The future is ours, so let's plan it." 12 00:00:33,751 --> 00:00:35,963 - Now you skipped a part. - Yeah, your part. 13 00:00:35,964 --> 00:00:39,428 Eye for an eye, right? 14 00:00:39,429 --> 00:00:40,429 - [chuckles] 15 00:00:40,430 --> 00:00:42,476 Damn it, Kath'rine. 16 00:00:42,477 --> 00:00:43,936 - [laughs] 17 00:00:43,937 --> 00:00:49,114 - I‐‐I skipped a syllable. - I'll allow it. 18 00:00:49,115 --> 00:00:51,515 [laughs] 19 00:00:51,516 --> 00:00:53,915 ♪ ♪ 20 00:00:53,916 --> 00:00:57,214 Come on, when are you gonna tell me? 21 00:00:58,508 --> 00:01:01,055 - I'm not gonna tell you. 22 00:01:01,056 --> 00:01:06,314 ♪ ♪ 23 00:01:06,315 --> 00:01:08,151 I'm gonna show you. 24 00:01:08,152 --> 00:01:10,991 - Come on, you know surprises make me antsy. 25 00:01:10,992 --> 00:01:11,992 [chuckles] 26 00:01:11,993 --> 00:01:14,205 - Yeah, well, 27 00:01:14,206 --> 00:01:16,712 I think you're gonna like this one. 28 00:01:16,713 --> 00:01:22,555 ♪ ♪ 29 00:01:22,556 --> 00:01:25,520 [birds chirping] 30 00:01:30,906 --> 00:01:34,371 [engine rumbling] 31 00:02:05,099 --> 00:02:09,483 It's a work in progress, but 32 00:02:09,484 --> 00:02:11,320 it's ours. 33 00:02:13,951 --> 00:02:15,955 - You bought us a house? 34 00:02:17,708 --> 00:02:19,503 - Call it an anniversary gift. 35 00:02:21,842 --> 00:02:23,846 - [chuckles] 36 00:02:26,183 --> 00:02:29,167 - I can see it in you, Katherine. 37 00:02:29,168 --> 00:02:32,153 You're getting tired back there. 38 00:02:32,154 --> 00:02:35,138 You can tell me you're not, 39 00:02:35,139 --> 00:02:38,123 but I‐‐I see it every day. 40 00:02:38,124 --> 00:02:40,295 - Bang‐A‐Rang's our home. Come on. 41 00:02:40,296 --> 00:02:43,133 - And this 42 00:02:43,134 --> 00:02:44,344 could be our home. 43 00:02:46,307 --> 00:02:49,856 - Who's the one getting tired? [chuckles] 44 00:02:49,857 --> 00:02:51,692 - It's just 45 00:02:51,693 --> 00:02:55,137 getting dangerous, fast, 46 00:02:55,138 --> 00:02:57,882 and I‐‐I don't‐‐ 47 00:02:57,883 --> 00:03:00,423 I can't see what's coming. 48 00:03:00,424 --> 00:03:02,965 I used to be able to, but... 49 00:03:05,053 --> 00:03:08,184 Burt, he's getting... 50 00:03:10,606 --> 00:03:13,903 Unpredictable. 51 00:03:13,904 --> 00:03:15,991 I don't know how else to say it. 52 00:03:42,878 --> 00:03:44,381 - "The future is ours." 53 00:03:56,113 --> 00:03:57,114 [whoops] 54 00:03:57,115 --> 00:04:02,117 [peaceful music] 55 00:04:02,118 --> 00:04:07,121 ♪ ♪ 56 00:04:07,135 --> 00:04:10,141 [birds chirping] 57 00:04:15,986 --> 00:04:18,992 [electricity buzzing] 58 00:04:32,393 --> 00:04:33,771 LYLA: So... 59 00:04:33,772 --> 00:04:37,445 I had an idea for Harold's ending. 60 00:04:37,446 --> 00:04:39,406 RITA: Who's Harold? 61 00:04:39,407 --> 00:04:43,415 - Harold Horpus. I told you about him. 62 00:04:44,627 --> 00:04:46,630 - Right. 63 00:04:46,631 --> 00:04:48,634 Sorry. 64 00:04:48,635 --> 00:04:50,555 Tell me about him again. 65 00:04:57,235 --> 00:04:59,991 - Harold goes looking for his why 66 00:04:59,992 --> 00:05:02,787 in the forest of orange dreams. 67 00:05:02,788 --> 00:05:06,023 And although it's a long, long journey, 68 00:05:06,024 --> 00:05:09,520 it still seems easy enough at first. 69 00:05:09,521 --> 00:05:13,017 But what he finds surprises him. 70 00:05:14,227 --> 00:05:16,899 - And what does he find? 71 00:05:16,900 --> 00:05:19,571 - Obstacles, a lot of them, 72 00:05:19,572 --> 00:05:21,618 the whole forest filled with an army 73 00:05:21,619 --> 00:05:23,830 meant to teach him one lesson. 74 00:05:24,957 --> 00:05:26,960 - Which is? 75 00:05:26,961 --> 00:05:29,131 - That's where I keep getting stuck 76 00:05:29,132 --> 00:05:31,303 'cause I haven't gotten that far yet, 77 00:05:31,304 --> 00:05:32,890 but I will. 78 00:05:36,146 --> 00:05:38,817 ANNOUNCER (on TV): Making sure that nothing flies away. 79 00:05:38,818 --> 00:05:43,035 You see, folks, it isn't about what they say they can see. 80 00:05:43,036 --> 00:05:45,247 It isn't about the pictures they show us, 81 00:05:45,248 --> 00:05:47,272 and we all need to realize that. 82 00:05:47,273 --> 00:05:49,297 These hoaxes are a dime‐‐ 83 00:05:49,298 --> 00:05:53,723 [birds cawing] 84 00:06:02,282 --> 00:06:05,203 - Mornin', Uncle Burt. 85 00:06:05,204 --> 00:06:07,542 - Why do you keep calling me that? 86 00:06:09,004 --> 00:06:11,132 - You, uh‐‐ 87 00:06:11,133 --> 00:06:15,474 you married my aunt, Veronica. 88 00:06:17,813 --> 00:06:19,775 - Veronica, eh? 89 00:06:21,111 --> 00:06:22,113 - Yeah. 90 00:06:25,244 --> 00:06:28,167 - Yeah, Veronica didn't last long. 91 00:06:30,881 --> 00:06:33,155 - Hey, I just want you to know 92 00:06:33,156 --> 00:06:35,431 how much it means for me to be here. 93 00:06:35,432 --> 00:06:37,518 I mean, I live for this. 94 00:06:39,147 --> 00:06:40,859 - That's good. 95 00:06:40,860 --> 00:06:42,444 Good. 96 00:06:42,445 --> 00:06:45,951 - And, uh, speaking of which, 97 00:06:45,952 --> 00:06:50,879 I was wondering if you heard about what I'd found. 98 00:07:00,816 --> 00:07:03,237 - [exhales] 99 00:07:08,205 --> 00:07:11,128 [bottles clinking] 100 00:07:26,784 --> 00:07:29,747 - Hey, how you get up so early? 101 00:07:29,748 --> 00:07:31,878 - I always stay up for the sunrise. 102 00:07:37,430 --> 00:07:38,975 - Fuck outta here with that. 103 00:07:38,976 --> 00:07:40,687 [groans] 104 00:07:46,489 --> 00:07:48,828 - Thinking a lot about what you said last night... 105 00:07:53,086 --> 00:07:55,235 'Bout being a Brawler, 106 00:07:55,236 --> 00:07:57,386 doing horrible things. 107 00:08:04,484 --> 00:08:08,074 I think you're trying to scare me off 108 00:08:08,075 --> 00:08:10,079 'cause you think I wouldn't be able to handle it. 109 00:08:27,280 --> 00:08:29,827 - You're a violent person, Matty. 110 00:08:29,828 --> 00:08:32,163 - So is everyone. So are you. 111 00:08:32,164 --> 00:08:34,210 - And I hate myself every day for it. 112 00:08:47,821 --> 00:08:52,038 I brought you with me yesterday because, sure, 113 00:08:52,039 --> 00:08:53,582 I knew if I needed you to, 114 00:08:53,583 --> 00:08:54,835 you would've been able to handle it. 115 00:08:54,836 --> 00:08:56,253 - Then bump me up. 116 00:08:56,254 --> 00:08:58,050 Jukes said it himself, we're at war. 117 00:08:58,051 --> 00:09:00,137 - And we're gonna win that war 118 00:09:00,138 --> 00:09:02,224 with or without you as a Brawler. 119 00:09:04,103 --> 00:09:05,898 If you let Burt in, 120 00:09:05,899 --> 00:09:07,568 if you let him lead you down his road 121 00:09:07,569 --> 00:09:11,034 of family and so‐called fucking greater things, 122 00:09:11,035 --> 00:09:13,581 you'll give up more than you ever thought. 123 00:09:16,503 --> 00:09:19,718 And I'm not gonna watch you mourn the man you used to be. 124 00:09:31,491 --> 00:09:33,328 You'll always have a home with us, Matty... 125 00:09:35,667 --> 00:09:37,086 Till you're ready to leave. 126 00:09:54,537 --> 00:09:56,166 [car door slams] 127 00:09:59,673 --> 00:10:01,677 [engine turns over] 128 00:10:14,953 --> 00:10:15,955 - [groans] 129 00:10:19,170 --> 00:10:20,214 [groans] 130 00:10:27,061 --> 00:10:29,481 - Sorry for the hit. 131 00:10:29,482 --> 00:10:32,320 My friend, she... [chuckles] 132 00:10:32,321 --> 00:10:34,450 she's still learning her own strength. 133 00:10:34,451 --> 00:10:36,078 - Mm. 134 00:10:36,079 --> 00:10:37,999 - It's okay if you don't remember me. 135 00:10:38,000 --> 00:10:39,417 - I don't, 136 00:10:39,418 --> 00:10:41,590 but I heard you might be around. 137 00:10:44,220 --> 00:10:46,828 - Last time I saw you, 138 00:10:46,829 --> 00:10:49,438 you were such a tiny thing. 139 00:10:51,610 --> 00:10:56,077 But I remember when Burt gave you that tattoo. 140 00:10:56,078 --> 00:10:58,874 I told him that you were too young, 141 00:10:58,875 --> 00:11:01,672 that no matter how little the ink, 142 00:11:01,673 --> 00:11:04,406 the pain would be too much. 143 00:11:04,407 --> 00:11:06,775 [peaceful music] 144 00:11:06,776 --> 00:11:09,144 ♪ ♪ 145 00:11:09,145 --> 00:11:11,399 He did it anyway. 146 00:11:12,903 --> 00:11:15,742 But you didn't even make a peep. 147 00:11:15,743 --> 00:11:19,625 You just looked at me... 148 00:11:19,626 --> 00:11:21,628 [chuckles] 149 00:11:21,629 --> 00:11:25,637 Same way you're looking at me right now, 150 00:11:25,638 --> 00:11:27,870 with those eyes and 151 00:11:27,871 --> 00:11:30,886 that strength... 152 00:11:30,887 --> 00:11:33,902 ♪ ♪ 153 00:11:33,903 --> 00:11:36,824 Which is when I knew 154 00:11:36,825 --> 00:11:38,996 no matter where you came from, Burt was right: 155 00:11:38,997 --> 00:11:40,708 you were a Harlow. 156 00:11:42,712 --> 00:11:45,342 - Where I came from? 157 00:11:45,343 --> 00:11:50,476 ♪ ♪ 158 00:11:50,477 --> 00:11:52,898 - Have you ever 159 00:11:52,899 --> 00:11:56,614 felt fully right there, 160 00:11:56,615 --> 00:12:00,329 like you really belonged? 161 00:12:00,330 --> 00:12:02,836 - Well, from what I heard, you sure didn't. 162 00:12:02,837 --> 00:12:04,588 - [chuckles] 163 00:12:04,589 --> 00:12:07,929 I'm sure you've heard a lot about me... 164 00:12:09,181 --> 00:12:12,396 Which is why you should know that 165 00:12:12,397 --> 00:12:16,655 whatever they said happened, 166 00:12:16,656 --> 00:12:21,073 that was my home. 167 00:12:21,074 --> 00:12:25,491 ♪ ♪ 168 00:12:29,598 --> 00:12:31,517 Meredith. 169 00:12:32,771 --> 00:12:35,067 What should I do with you? 170 00:12:35,068 --> 00:12:36,778 If I send you back, 171 00:12:36,779 --> 00:12:39,158 who's to say that you won't tell them where I am? 172 00:12:44,460 --> 00:12:46,923 - But 173 00:12:46,924 --> 00:12:51,057 you also don't know who knows that I left with Ethan. 174 00:12:51,058 --> 00:12:52,643 - [chuckles] 175 00:12:52,644 --> 00:12:57,235 - Unless you don't plan on sending him back. 176 00:12:57,236 --> 00:13:02,121 Then you've got a missing Pinup and a missing Phoenix 177 00:13:02,122 --> 00:13:03,581 and a whole lot of people 178 00:13:03,582 --> 00:13:06,295 who are gonna come looking for answers. 179 00:13:07,506 --> 00:13:11,097 - You do know what they would do to him, don't you, 180 00:13:11,098 --> 00:13:13,560 if they ever found out? 181 00:13:13,561 --> 00:13:17,316 ♪ ♪ 182 00:13:17,317 --> 00:13:21,367 Because that young man means a whole lot to me, 183 00:13:21,368 --> 00:13:23,078 and I have a feeling 184 00:13:23,079 --> 00:13:25,079 if you've gotten to know him the way that I have... 185 00:13:27,129 --> 00:13:30,051 He might mean something to you too. 186 00:13:30,052 --> 00:13:33,933 ♪ ♪ 187 00:13:33,934 --> 00:13:36,940 [engine revving] 188 00:13:41,950 --> 00:13:42,952 [tires squeal] 189 00:14:17,563 --> 00:14:20,569 [indistinct chatter] 190 00:14:42,572 --> 00:14:45,995 - We're gonna need to talk 191 00:14:45,996 --> 00:14:47,246 about Matty. 192 00:14:47,247 --> 00:14:50,252 [suspenseful music] 193 00:14:50,253 --> 00:14:52,174 AVRON: I found it over here. 194 00:14:52,175 --> 00:14:55,429 ♪ ♪ 195 00:14:55,430 --> 00:14:58,414 JOEL: What's that got to do with Matty? 196 00:14:58,415 --> 00:15:00,867 AVRON: Patrons aren't allowed back here. 197 00:15:00,868 --> 00:15:03,321 - And even if they were, they wouldn't be 198 00:15:03,322 --> 00:15:05,618 with a giant bag of fucking guns. 199 00:15:05,619 --> 00:15:06,827 - [chuckles] 200 00:15:06,828 --> 00:15:09,040 - Out of everyone here, 201 00:15:09,041 --> 00:15:11,963 everyone who knew Katherine Harlow, 202 00:15:11,964 --> 00:15:14,886 you wanna point the finger at Matty? 203 00:15:20,438 --> 00:15:21,691 Wonder why that is. 204 00:15:21,692 --> 00:15:24,529 BURT: Joel. 205 00:15:24,530 --> 00:15:27,410 - It's not just that. 206 00:15:27,995 --> 00:15:29,038 - What is it? 207 00:15:29,039 --> 00:15:30,290 - I think‐‐ - Huh? 208 00:15:30,291 --> 00:15:31,878 - I think Matty's pissed, right? 209 00:15:31,879 --> 00:15:33,463 - Yeah? 210 00:15:33,464 --> 00:15:34,634 - Yeah he's getting overlooked over and over. 211 00:15:34,635 --> 00:15:36,971 It's all he complains about. 212 00:15:36,972 --> 00:15:39,476 So what if someone saw an opportunity in him? 213 00:15:41,480 --> 00:15:44,193 - What about you, huh? 214 00:15:44,194 --> 00:15:48,035 Little funny how you found that bag so easy, ain't it? 215 00:15:48,036 --> 00:15:49,663 - Joel. 216 00:15:49,664 --> 00:15:51,291 Joel! 217 00:15:51,292 --> 00:15:56,294 [tense music] 218 00:15:56,295 --> 00:16:01,298 ♪ ♪ 219 00:16:05,613 --> 00:16:10,371 - No one's saying it's Matty for sure, 220 00:16:10,372 --> 00:16:11,917 but we gotta look at it. 221 00:16:23,565 --> 00:16:25,235 DORIS: So. 222 00:16:26,947 --> 00:16:28,741 Are we clear? 223 00:16:28,742 --> 00:16:30,995 - I gave you the route. 224 00:16:30,996 --> 00:16:32,833 - And you'll text me when you leave? 225 00:16:39,681 --> 00:16:42,687 [car engine rumbling] 226 00:16:47,613 --> 00:16:49,533 - I never got my gun back. 227 00:16:49,534 --> 00:16:51,160 - Ethan here has it. 228 00:16:51,161 --> 00:16:53,959 And when he feels comfortable, 229 00:16:53,960 --> 00:16:55,629 he'll give it to you. 230 00:17:04,814 --> 00:17:07,152 [car engine roars] 231 00:17:10,576 --> 00:17:12,370 MEREDITH: So how do you know her? 232 00:17:14,541 --> 00:17:15,878 - I was working in a restaurant 233 00:17:15,879 --> 00:17:17,380 she was running back home. 234 00:17:22,098 --> 00:17:25,229 - Why'd she choose you? 235 00:17:25,230 --> 00:17:27,191 - Look, if‐‐ 236 00:17:27,192 --> 00:17:29,404 if I'm honest, I've had no idea what she's been up to. 237 00:17:29,405 --> 00:17:32,870 She hasn't told me a goddamned thing. 238 00:17:32,871 --> 00:17:35,415 It's just... [groans] 239 00:17:35,416 --> 00:17:37,838 Nothing with her ever makes any sense. 240 00:17:43,224 --> 00:17:45,688 [tires squeal] 241 00:17:46,522 --> 00:17:49,569 Shit, Jesus! 242 00:17:49,570 --> 00:17:51,719 - I'd like my gun back, please. 243 00:17:51,720 --> 00:17:53,869 - Well, I‐‐I‐‐I‐‐ 244 00:17:53,870 --> 00:17:56,710 I don't want to give you back your gun yet. 245 00:17:58,295 --> 00:18:00,926 - Ethan, my gun. 246 00:18:00,927 --> 00:18:02,846 - Why? 247 00:18:02,847 --> 00:18:04,976 - Because it's very special to me and I'd like it back now. 248 00:18:04,977 --> 00:18:06,645 - Why‐‐why‐‐why now? 249 00:18:06,646 --> 00:18:07,732 - What, do you think I'm gonna fuckin' shoot you? 250 00:18:07,733 --> 00:18:10,111 - Yeah. Yeah, maybe. 251 00:18:10,112 --> 00:18:11,321 Maybe. 252 00:18:15,413 --> 00:18:16,750 [sighs] 253 00:18:39,419 --> 00:18:41,465 - Were you a part of that the other night? 254 00:18:41,466 --> 00:18:43,176 ETHAN: What? 255 00:18:43,177 --> 00:18:46,391 - When they came in to rob us, were you a part of that? 256 00:18:46,392 --> 00:18:49,982 - N‐no, no, we weren't even there. 257 00:18:49,983 --> 00:18:52,779 - Mm‐hmm. 258 00:18:52,780 --> 00:18:56,160 Because a whole lot of people I knew, 259 00:18:56,161 --> 00:19:00,461 a whole lot of people I knew my entire life, 260 00:19:00,462 --> 00:19:03,299 they're dead. 261 00:19:03,300 --> 00:19:05,388 And I talked a lot about leaving. 262 00:19:05,389 --> 00:19:08,227 I know that, and I meant it. 263 00:19:08,228 --> 00:19:11,065 [soft dramatic music] 264 00:19:11,066 --> 00:19:13,821 But what I said last night 265 00:19:13,822 --> 00:19:17,328 about finally realizing I was home? 266 00:19:17,329 --> 00:19:19,353 I meant that too. 267 00:19:19,354 --> 00:19:21,377 ♪ ♪ 268 00:19:21,378 --> 00:19:23,298 And I've heard a lot of stories 269 00:19:23,299 --> 00:19:26,513 about what may or may not have happened to Katherine Harlow. 270 00:19:26,514 --> 00:19:28,643 To be honest with you, I don't really know the truth. 271 00:19:28,644 --> 00:19:30,396 ♪ ♪ 272 00:19:30,397 --> 00:19:32,149 But 273 00:19:32,150 --> 00:19:34,403 when she and my dad are finally reunited, 274 00:19:34,404 --> 00:19:37,327 they can have all sorts of fun killing each other. 275 00:19:37,328 --> 00:19:41,167 ♪ ♪ 276 00:19:41,168 --> 00:19:44,842 Know what I can't allow? 277 00:19:44,843 --> 00:19:46,136 Is you. 278 00:19:48,349 --> 00:19:51,062 I can't allow you to go back with me 279 00:19:51,063 --> 00:19:53,777 if you had anything to do with that. 280 00:19:53,778 --> 00:19:55,760 ♪ ♪ 281 00:19:55,761 --> 00:19:58,400 - I‐‐ 282 00:19:58,401 --> 00:20:00,910 ♪ ♪ 283 00:20:00,911 --> 00:20:03,419 I‐‐ 284 00:20:03,420 --> 00:20:06,760 ♪ ♪ 285 00:20:06,761 --> 00:20:09,349 I didn't have anything to do with it. 286 00:20:09,350 --> 00:20:11,791 I swear. 287 00:20:11,792 --> 00:20:14,233 Look, 288 00:20:14,234 --> 00:20:17,532 all my life I've felt like nothing but fucking 289 00:20:17,533 --> 00:20:20,245 alone 290 00:20:20,246 --> 00:20:23,543 until I got here, 291 00:20:23,544 --> 00:20:26,801 and if it weren't for you, I wouldn't have realized that. 292 00:20:26,802 --> 00:20:29,430 If it weren't for... 293 00:20:29,431 --> 00:20:32,771 if it weren't that, you know... 294 00:20:32,772 --> 00:20:36,611 ♪ ♪ 295 00:20:36,612 --> 00:20:40,036 That I think I've‐‐I've fallen for you. 296 00:20:40,037 --> 00:20:44,586 ♪ ♪ 297 00:20:44,587 --> 00:20:48,636 - Blegh. 298 00:20:48,637 --> 00:20:52,686 Come on, man. 299 00:20:52,687 --> 00:20:54,774 [sighs] 300 00:20:56,109 --> 00:20:58,509 [engine turns over] 301 00:20:58,510 --> 00:21:00,911 I won't tell anyone. 302 00:21:02,581 --> 00:21:05,211 [tires squeal] 303 00:21:09,970 --> 00:21:12,976 [indistinct chatter] 304 00:21:15,523 --> 00:21:16,901 MATTY: Where you been? 305 00:21:16,902 --> 00:21:19,071 ETHAN: Uh. 306 00:21:19,072 --> 00:21:20,406 Been a weird night. 307 00:21:20,407 --> 00:21:22,746 - Yeah, tell me about it. Drink? 308 00:21:22,747 --> 00:21:24,164 - Yeah. 309 00:21:24,165 --> 00:21:25,752 Went to a puppet show. 310 00:21:25,753 --> 00:21:26,837 - Hmm. 311 00:21:26,838 --> 00:21:28,653 JOEL: Matty. - Yeah. 312 00:21:28,654 --> 00:21:30,468 - Where's Johnson? 313 00:21:30,469 --> 00:21:33,768 MATTY: Around, probably. What's going on? 314 00:21:33,769 --> 00:21:35,479 - Burt wants to talk. 315 00:21:35,480 --> 00:21:36,566 You too. 316 00:21:56,062 --> 00:21:58,610 - [taps chair] Have a seat, Matty. 317 00:21:59,862 --> 00:22:01,281 - Hey, Burt. 318 00:22:11,594 --> 00:22:13,931 - Um... 319 00:22:13,932 --> 00:22:19,275 Avron has this theory about you 320 00:22:19,276 --> 00:22:22,365 that we just can't ignore. 321 00:22:22,366 --> 00:22:23,785 - Uh, what? 322 00:22:26,373 --> 00:22:29,796 - Yeah, he... [clears throat] 323 00:22:29,797 --> 00:22:34,138 He thinks that, uh, you've been working for my sister. 324 00:22:36,978 --> 00:22:38,355 - What? 325 00:22:40,401 --> 00:22:44,450 - My sister, she killed a whole bunch of our family 326 00:22:44,451 --> 00:22:48,229 back in the day, and, uh, 327 00:22:48,230 --> 00:22:52,007 and then just recently, 328 00:22:52,008 --> 00:22:56,140 she even put us at war with the Ghouls. 329 00:22:56,141 --> 00:23:00,024 And that part doesn't really bother me that much, but 330 00:23:00,025 --> 00:23:02,319 the point is, Matty, 331 00:23:02,320 --> 00:23:06,244 is that she's put us through some hell, 332 00:23:06,245 --> 00:23:08,791 and we're still in it. 333 00:23:12,048 --> 00:23:13,676 You killed someone, right? 334 00:23:15,722 --> 00:23:17,474 - Yeah. 335 00:23:17,475 --> 00:23:21,191 BURT: You know what I noticed long time ago? 336 00:23:21,192 --> 00:23:24,154 Every man that I've killed, 337 00:23:24,155 --> 00:23:27,203 starting with my father, there's this‐‐ 338 00:23:27,204 --> 00:23:30,166 these moments 339 00:23:30,167 --> 00:23:31,837 right before they slip. 340 00:23:34,593 --> 00:23:36,053 - [gasps] 341 00:23:36,054 --> 00:23:38,830 - Get your fuckin' hands off me. 342 00:23:38,831 --> 00:23:41,607 Take your fucking hands off of me. 343 00:23:41,608 --> 00:23:43,275 - [gasping] 344 00:23:43,276 --> 00:23:46,116 - What I was saying is, right before they slip, 345 00:23:46,117 --> 00:23:48,746 there's nothing but honesty in their eyes 346 00:23:48,747 --> 00:23:51,710 because a dying man can't lie. 347 00:23:51,711 --> 00:23:53,254 - [wheezing] 348 00:23:53,255 --> 00:23:56,136 - So, again, are you helping my sister? 349 00:23:56,137 --> 00:23:57,493 - No, no. 350 00:23:57,494 --> 00:23:58,849 - Matty! 351 00:23:58,850 --> 00:24:01,145 [tense music] 352 00:24:01,146 --> 00:24:03,483 Are you helping Katherine? 353 00:24:03,484 --> 00:24:05,821 MATTY: [wheezing and gasping] 354 00:24:05,822 --> 00:24:07,993 [hoarsely] I don't even know‐- I don't even know her. 355 00:24:07,994 --> 00:24:09,286 I don't even know‐‐ 356 00:24:09,287 --> 00:24:12,418 - Matty, are you helping Katherine? 357 00:24:12,419 --> 00:24:13,920 - I s‐‐ 358 00:24:13,921 --> 00:24:19,557 BURT: Matty! - I swear, I swear, I swear. 359 00:24:19,558 --> 00:24:21,456 - [growls] Matty. 360 00:24:21,457 --> 00:24:23,356 - I swear, I swear, 361 00:24:23,357 --> 00:24:25,632 I swear... 362 00:24:25,633 --> 00:24:27,907 I sw‐‐ 363 00:24:27,908 --> 00:24:30,914 [hacking and wheezing] 364 00:24:34,880 --> 00:24:36,256 - Well, okay then. 365 00:24:36,257 --> 00:24:39,932 MATTY: [coughing and wheezing] 366 00:24:55,295 --> 00:24:58,301 [Pale Lips' Doo Wah Diddy Shim Sham Shimmy playing] 367 00:24:58,302 --> 00:25:05,274 ♪ ♪ 368 00:25:07,904 --> 00:25:10,534 - You've never talked about her. 369 00:25:10,535 --> 00:25:13,038 - Who's that? 370 00:25:13,039 --> 00:25:15,210 - Katherine Harlow. 371 00:25:15,211 --> 00:25:20,511 ♪ ♪ 372 00:25:20,512 --> 00:25:23,686 - What do you think that I should've, uh, talked about? 373 00:25:25,690 --> 00:25:29,008 - Why she did what she did. 374 00:25:29,009 --> 00:25:32,328 - I'm not quite sure myself. 375 00:25:32,329 --> 00:25:36,663 - Hmm. 376 00:25:36,664 --> 00:25:40,998 ♪ ♪ 377 00:25:41,012 --> 00:25:45,605 My mother, how'd you meet her? 378 00:25:50,322 --> 00:25:52,326 - I've talked about that. 379 00:25:54,623 --> 00:25:56,542 - Never enough. 380 00:26:00,593 --> 00:26:03,891 - What exactly do you want to know, Meredith? 381 00:26:06,647 --> 00:26:09,276 - Just tell me now 382 00:26:09,277 --> 00:26:11,572 right here 383 00:26:11,573 --> 00:26:14,788 that we've always been Harlows and I will believe you, I will. 384 00:26:17,961 --> 00:26:21,467 Or you can tell me why I've never felt like I belonged. 385 00:26:26,269 --> 00:26:30,653 - Family isn't always about blood, Meredith. 386 00:26:30,654 --> 00:26:32,405 You can always choose it. 387 00:26:32,406 --> 00:26:36,121 [film projector whirring] 388 00:26:36,122 --> 00:26:41,549 I feel like I spent my whole life trying to find it, 389 00:26:41,550 --> 00:26:44,345 that family. 390 00:26:44,346 --> 00:26:47,790 - Is that why you built it? 391 00:26:47,791 --> 00:26:51,235 [Mazzy Star's Blue Light] 392 00:26:51,236 --> 00:26:53,155 - Sure, 393 00:26:53,156 --> 00:26:57,706 you build a family, 394 00:26:57,707 --> 00:27:01,109 but does it fill the void? 395 00:27:01,110 --> 00:27:04,512 I mean, does any of it? 396 00:27:07,852 --> 00:27:09,648 HOPE SANDOVAL: ♪ There's a blue light ♪ 397 00:27:09,649 --> 00:27:10,733 BURT: So that's where you lived 398 00:27:10,734 --> 00:27:12,570 before you could remember. 399 00:27:12,571 --> 00:27:15,533 ♪ ♪ 400 00:27:15,534 --> 00:27:18,666 And from what I heard, your father was a‐‐ 401 00:27:18,667 --> 00:27:20,836 a decent man, 402 00:27:20,837 --> 00:27:24,260 wasn't rich but he did well. 403 00:27:24,261 --> 00:27:28,183 ♪ ♪ 404 00:27:28,184 --> 00:27:33,193 Perfect house, perfect street. 405 00:27:33,194 --> 00:27:36,450 Only problem was, he wasn't perfect, 406 00:27:36,451 --> 00:27:40,709 not that any of us are. 407 00:27:40,710 --> 00:27:43,297 They'd find him down at the 707 408 00:27:43,298 --> 00:27:47,639 frequently getting drunker than a long owl. 409 00:27:47,640 --> 00:27:50,605 And back then, Katherine had a little side scheme 410 00:27:50,606 --> 00:27:52,963 kinda like what you got going on: 411 00:27:52,964 --> 00:27:55,322 selling shit from the outside. 412 00:27:55,323 --> 00:27:57,784 ♪ ♪ 413 00:27:57,785 --> 00:27:59,830 So one night, 414 00:27:59,831 --> 00:28:03,881 your father, he couldn't pay. 415 00:28:03,882 --> 00:28:05,382 He got aggressive, 416 00:28:05,383 --> 00:28:08,807 laid some hands he shouldn't have laid. 417 00:28:08,808 --> 00:28:11,186 Then he ran off. 418 00:28:11,187 --> 00:28:16,404 And that sister of mine, she has a wicked temper. 419 00:28:16,405 --> 00:28:20,413 She wanted to make an example out of an unruly patron. 420 00:28:20,414 --> 00:28:23,670 ♪ ♪ 421 00:28:23,671 --> 00:28:27,552 Now, I don't know when Katherine went wrong. 422 00:28:27,553 --> 00:28:29,514 All I know is, 423 00:28:29,515 --> 00:28:31,978 I should've known a long time ago 424 00:28:31,979 --> 00:28:35,067 what she was capable of. 425 00:28:35,068 --> 00:28:38,282 HOPE SANDOVAL: ♪ It's sailing ♪ 426 00:28:38,283 --> 00:28:43,876 ♪ ♪ 427 00:28:43,877 --> 00:28:45,255 IRMA: What's her name? 428 00:28:45,256 --> 00:28:46,632 - [laughs] 429 00:28:46,633 --> 00:28:47,719 How the hell should I know, Irma? 430 00:28:47,720 --> 00:28:49,451 - We can call her Meredith. 431 00:28:49,452 --> 00:28:51,183 My mother's name was Meredith. 432 00:28:51,184 --> 00:28:53,083 KATHERINE: Sure. 433 00:28:53,084 --> 00:28:54,982 ♪ ♪ 434 00:28:54,983 --> 00:28:57,529 HOPE SANDOVAL: ♪ Crashing me by ♪ 435 00:28:57,530 --> 00:29:01,120 - She killed my parents. 436 00:29:01,121 --> 00:29:03,270 - Yes, she did. 437 00:29:03,271 --> 00:29:05,419 ♪ ♪ 438 00:29:05,420 --> 00:29:08,384 Hope SANDOVAL: ♪ Crashing me by ♪ 439 00:29:08,385 --> 00:29:14,187 ♪ ♪ 440 00:29:14,188 --> 00:29:16,442 MEREDITH: I don't get it. 441 00:29:16,443 --> 00:29:18,697 Why did you never tell me? 442 00:29:22,162 --> 00:29:25,836 Why lie to me like that? 443 00:29:27,632 --> 00:29:30,178 - I'm not sure I knew what to say. 444 00:29:30,179 --> 00:29:36,147 ♪ ♪ 445 00:29:36,148 --> 00:29:39,363 All I know is that when Katherine brought you here, 446 00:29:39,364 --> 00:29:41,930 you became a Harlow. 447 00:29:41,931 --> 00:29:44,498 Always will be... 448 00:29:47,128 --> 00:29:50,301 No matter where you go. 449 00:29:50,302 --> 00:29:57,274 ♪ ♪ 450 00:30:00,363 --> 00:30:02,492 DORIS: I know I've let you down. 451 00:30:03,704 --> 00:30:06,020 [sniffles and clears throat] 452 00:30:06,021 --> 00:30:08,337 And believe me when I say that 453 00:30:08,338 --> 00:30:11,217 the three of you 454 00:30:11,218 --> 00:30:14,433 are the last three people that I would ever want to let down. 455 00:30:17,773 --> 00:30:20,904 I know, I... 456 00:30:20,905 --> 00:30:24,704 [exhales] Haven't been 457 00:30:24,705 --> 00:30:26,833 all that up front. 458 00:30:26,834 --> 00:30:28,899 But... 459 00:30:28,900 --> 00:30:30,965 [chuckles] 460 00:30:30,966 --> 00:30:35,266 What we've been able to accomplish together, 461 00:30:35,267 --> 00:30:37,563 failed mission and all... 462 00:30:37,564 --> 00:30:42,196 ♪ ♪ 463 00:30:42,197 --> 00:30:46,455 I just know we're gonna figure this out. 464 00:30:46,456 --> 00:30:48,041 I know 465 00:30:48,042 --> 00:30:50,380 that the four of us are going to be able 466 00:30:50,381 --> 00:30:52,718 to get what we came down here for. 467 00:30:52,719 --> 00:30:56,287 ♪ ♪ 468 00:30:56,288 --> 00:30:59,856 Because... 469 00:30:59,857 --> 00:31:02,445 we're The Monster Ring. 470 00:31:02,446 --> 00:31:04,866 Right? 471 00:31:04,867 --> 00:31:08,436 ♪ ♪ 472 00:31:08,437 --> 00:31:12,006 For now. 473 00:31:12,007 --> 00:31:19,007 ♪ ♪ 474 00:31:19,021 --> 00:31:21,588 - Right. So, um... 475 00:31:21,589 --> 00:31:24,155 - Money. [sniffles] 476 00:31:24,156 --> 00:31:27,454 There's some money that they travel with, and 477 00:31:27,455 --> 00:31:30,835 then we'll get Ethan out 478 00:31:30,836 --> 00:31:33,633 and then this will all be over. 479 00:31:36,138 --> 00:31:39,477 Also, Earl, 480 00:31:39,478 --> 00:31:42,525 I'm sorry to say that today is my anniversary. 481 00:31:42,526 --> 00:31:44,738 - It‐‐it's your anniversary? 482 00:31:44,739 --> 00:31:49,707 DORIS: That means I'll be stepping out tonight alone. 483 00:31:49,708 --> 00:31:52,420 Well, almost 484 00:31:52,421 --> 00:31:54,465 alone. 485 00:31:54,466 --> 00:32:01,466 ♪ ♪ 486 00:32:17,303 --> 00:32:20,309 [bacon sizzling] 487 00:32:33,795 --> 00:32:35,841 [eerie whoosh] 488 00:32:41,644 --> 00:32:44,629 [distorted rattling] 489 00:32:44,630 --> 00:32:47,615 [bacon sizzling] 490 00:33:22,685 --> 00:33:25,732 QUEENIE: For a minute, I thought you finally split. 491 00:33:28,863 --> 00:33:30,241 - Just took a break. 492 00:33:32,370 --> 00:33:35,251 I took your girl for a spin. I hope you don't mind. 493 00:33:35,252 --> 00:33:37,171 - Yeah, which one? 494 00:33:37,172 --> 00:33:39,091 - Gladys. - Gladys? 495 00:33:39,092 --> 00:33:40,887 - How the hell you get her started? 496 00:33:47,735 --> 00:33:49,739 Where'd you go, Meredith? 497 00:33:52,368 --> 00:33:55,041 - You always said you never knew my mother. 498 00:33:58,422 --> 00:33:59,466 - That's right. 499 00:34:07,065 --> 00:34:10,279 - Did you also know that Burt wasn't my father? 500 00:34:12,075 --> 00:34:15,081 - I did, yeah. 501 00:34:18,922 --> 00:34:21,928 - Which means you've been feeding me a load of bullshit 502 00:34:21,929 --> 00:34:23,513 my entire life. 503 00:34:23,514 --> 00:34:27,021 - If that's what you want to call it, sure. 504 00:34:27,022 --> 00:34:28,650 Bullshit. 505 00:34:33,618 --> 00:34:35,664 Do you know where Burt found me? 506 00:34:37,458 --> 00:34:39,420 - The circus. - [chuckles] 507 00:34:39,421 --> 00:34:44,013 The Traveling Shorn Brothers, yeah. 508 00:34:44,014 --> 00:34:45,808 [inhales deeply] 509 00:34:45,809 --> 00:34:49,567 Oh, I went to every corner of this goddamned continent. 510 00:34:49,568 --> 00:34:51,194 I put on more shows for more people 511 00:34:51,195 --> 00:34:54,576 than I ever thought possible. 512 00:34:54,577 --> 00:34:58,459 All of that over the years and still... 513 00:35:00,672 --> 00:35:03,845 I'd never seen anything like the shit I've seen here. 514 00:35:03,846 --> 00:35:07,059 [tender piano music] 515 00:35:07,060 --> 00:35:09,815 Lotta people come, 516 00:35:09,816 --> 00:35:12,925 lotta people go. 517 00:35:12,926 --> 00:35:16,526 Violence, sure. 518 00:35:16,527 --> 00:35:20,126 ♪ ♪ 519 00:35:20,127 --> 00:35:22,925 But the one thing this place has given me 520 00:35:22,926 --> 00:35:27,350 that the Shorn Brothers never could? 521 00:35:27,351 --> 00:35:29,102 Hmm? 522 00:35:29,103 --> 00:35:33,320 I think in your heart, you know just as well as I do. 523 00:35:41,253 --> 00:35:44,050 - Burt said that Katherine killed my real parents. 524 00:35:47,683 --> 00:35:50,354 Is that true? 525 00:35:51,899 --> 00:35:54,403 If that's what Burt said what happened, 526 00:35:54,404 --> 00:35:56,909 then I guess that's just what happened. 527 00:35:58,872 --> 00:36:02,294 - Yeah, well, 528 00:36:02,295 --> 00:36:04,090 I know where she is. 529 00:36:07,305 --> 00:36:09,017 Katherine. 530 00:36:21,458 --> 00:36:24,714 [slide clicks] 531 00:36:24,715 --> 00:36:27,721 [bass‐heavy dramatic music] 532 00:36:27,722 --> 00:36:34,721 ♪ ♪ 533 00:36:43,502 --> 00:36:46,465 - Avron. 534 00:36:46,466 --> 00:36:48,136 - Fuck do you want? 535 00:36:48,137 --> 00:36:49,931 - It's Bru. 536 00:36:49,932 --> 00:36:52,771 He's asking for you, where you found the bag. 537 00:36:52,772 --> 00:36:59,743 ♪ ♪ 538 00:37:22,371 --> 00:37:25,294 [high‐pitched ringing] 539 00:37:25,295 --> 00:37:27,131 [breathing heavily] 540 00:37:27,132 --> 00:37:28,967 [hammer clicks] 541 00:37:28,968 --> 00:37:30,889 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait! 542 00:37:30,890 --> 00:37:32,182 What the fuck? 543 00:37:32,183 --> 00:37:34,228 What are you doing? 544 00:37:34,229 --> 00:37:36,273 - Why you‐‐ 545 00:37:36,274 --> 00:37:38,361 why are you running around saying that shit about Matty? 546 00:37:38,362 --> 00:37:39,529 Huh? 547 00:37:39,530 --> 00:37:41,888 - What are you gonna do, Ethan? 548 00:37:41,889 --> 00:37:44,863 It's bad enough you did this. 549 00:37:44,864 --> 00:37:47,839 Now you're gonna shoot me? 550 00:37:47,840 --> 00:37:50,427 Come on, china doll. 551 00:37:55,270 --> 00:37:57,378 Holy shit. 552 00:37:57,379 --> 00:37:59,487 [chuckles] 553 00:38:01,742 --> 00:38:04,372 It's you. 554 00:38:16,689 --> 00:38:19,653 [crickets chirping] 555 00:38:20,905 --> 00:38:25,907 [eerie music] 556 00:38:25,908 --> 00:38:30,911 ♪ ♪ 557 00:39:04,533 --> 00:39:05,869 - [sighs] 558 00:39:05,870 --> 00:39:07,874 Why didn't you say anything? 559 00:39:09,670 --> 00:39:12,091 - I had to sort things out 560 00:39:12,092 --> 00:39:13,551 on my own. 561 00:39:15,013 --> 00:39:17,016 - Where were you? 562 00:39:17,017 --> 00:39:20,022 - I took some time to myself. 563 00:39:20,023 --> 00:39:22,236 I was approached by someone I didn't know, 564 00:39:22,237 --> 00:39:23,864 told me I had to go with him. 565 00:39:23,865 --> 00:39:25,867 - What'd he look like? 566 00:39:25,868 --> 00:39:28,708 - Scars on his neck, I don't know. 567 00:39:31,546 --> 00:39:34,302 She was in room 126, though. 568 00:39:39,103 --> 00:39:41,065 - You told her Katherine killed her parents. 569 00:39:41,066 --> 00:39:42,400 BURT: Since when are you 570 00:39:42,401 --> 00:39:46,075 the patron saint of telling the truth? 571 00:39:46,076 --> 00:39:49,750 She would've grown up in the sewer. 572 00:39:49,751 --> 00:39:52,839 I think we both know that. 573 00:39:52,840 --> 00:39:56,847 I want her to stay, 574 00:39:56,848 --> 00:39:59,101 and so do you. 575 00:40:03,109 --> 00:40:05,656 So let's round up a few. 576 00:40:14,841 --> 00:40:19,976 [ominous music] 577 00:40:19,977 --> 00:40:25,112 ♪ ♪ 578 00:40:49,744 --> 00:40:54,044 [car engine rumbling] 579 00:41:39,636 --> 00:41:41,556 - You're alone. 580 00:41:43,644 --> 00:41:45,522 - So are you. 581 00:41:56,210 --> 00:41:58,214 That's how you wanna do it? 582 00:42:01,053 --> 00:42:04,142 - Depends 583 00:42:04,143 --> 00:42:06,105 whether you're gonna put up a fight. 584 00:42:12,827 --> 00:42:14,330 All right then. 585 00:42:15,708 --> 00:42:18,463 I'm gonna need you to step inside, Bash. 586 00:42:28,191 --> 00:42:30,945 Bash. 587 00:42:30,946 --> 00:42:32,532 [shotgun slide clicks] 588 00:42:32,533 --> 00:42:33,869 Bash. 589 00:43:01,006 --> 00:43:02,007 Go on. 590 00:43:02,008 --> 00:43:05,014 [suspenseful music] 591 00:43:05,015 --> 00:43:11,987 ♪ ♪ 592 00:43:39,374 --> 00:43:41,545 - The hell's wrong with you? 593 00:43:43,967 --> 00:43:45,887 - I fucked up. 594 00:43:45,888 --> 00:43:48,894 [suspenseful synth music] 595 00:43:48,895 --> 00:43:55,866 ♪ ♪ 596 00:43:59,582 --> 00:44:02,588 [tires squealing] 597 00:44:30,644 --> 00:44:34,318 - Looking for a woman, might be staying here, 598 00:44:34,319 --> 00:44:36,070 either blonde or brunette. 599 00:44:36,071 --> 00:44:40,163 - Hmm, blonde or brunette. Let me think. 600 00:44:40,164 --> 00:44:42,082 No. 601 00:44:42,083 --> 00:44:43,962 EARL: You a mechanic? 602 00:44:48,220 --> 00:44:50,558 You got a lot of friends. 603 00:44:50,559 --> 00:44:55,109 ♪ ♪ 604 00:44:55,110 --> 00:44:59,660 - A few. 605 00:44:59,661 --> 00:45:01,205 - They all mechanics too? 606 00:45:01,206 --> 00:45:02,750 [door handle clicks] 607 00:45:02,751 --> 00:45:09,750 ♪ ♪ 608 00:45:17,655 --> 00:45:21,203 QUEENIE: I think I got an idea where she is. 609 00:45:23,082 --> 00:45:27,173 JOEL: How 'bout you? 610 00:45:27,174 --> 00:45:31,264 EARL: What, friends? 611 00:45:31,265 --> 00:45:35,356 JOEL: Maybe staying here? 612 00:45:35,357 --> 00:45:36,985 EARL: Nah. 613 00:45:39,197 --> 00:45:42,912 I like to ride solo. I'm a drifter. 614 00:45:42,913 --> 00:45:46,629 Only friend of mine is the open road. 615 00:45:49,134 --> 00:45:50,511 - Happened to your neck? 616 00:45:52,474 --> 00:45:55,500 - An old war wound. 617 00:45:55,501 --> 00:45:57,932 - Looks pretty fresh. 618 00:45:57,933 --> 00:46:00,364 - Some battles don't age. 619 00:46:00,365 --> 00:46:03,600 [hammer clicks] 620 00:46:03,601 --> 00:46:06,835 ♪ ♪ 621 00:46:06,836 --> 00:46:10,092 - What you got there? 622 00:46:10,093 --> 00:46:13,349 - That's a lot of questions 623 00:46:13,350 --> 00:46:16,606 from a man I do not know. 624 00:46:16,607 --> 00:46:18,692 ♪ ♪ 625 00:46:18,693 --> 00:46:22,367 [tires squealing and engines revving] 626 00:46:26,208 --> 00:46:28,253 HORACE: Joel. 627 00:46:28,254 --> 00:46:30,091 They know where she is. 628 00:46:30,092 --> 00:46:33,243 [tires squealing] 629 00:46:33,244 --> 00:46:37,845 [engines revving] 630 00:46:37,846 --> 00:46:42,448 ♪ ♪ 631 00:47:10,756 --> 00:47:12,676 DORIS: You've kept the place alive. 632 00:47:17,060 --> 00:47:19,064 BASH: Wasn't ever gonna let it go. 633 00:47:22,528 --> 00:47:25,117 - You let me go. 634 00:47:27,413 --> 00:47:29,542 - You let go long before. 635 00:47:32,548 --> 00:47:33,927 - Is that right? 636 00:47:36,975 --> 00:47:38,645 - I tried to tell you. 637 00:47:41,567 --> 00:47:44,239 I tried to tell you that things were getting dark. 638 00:47:44,240 --> 00:47:45,742 - You let them. 639 00:47:48,957 --> 00:47:52,776 You stood by, 640 00:47:52,777 --> 00:47:56,596 and you let them. 641 00:47:56,597 --> 00:48:00,313 You fell for all of his nonsense. 642 00:48:00,314 --> 00:48:02,358 - And you killed Percy. 643 00:48:05,114 --> 00:48:07,597 He loved you 644 00:48:07,598 --> 00:48:09,841 like a sister. 645 00:48:09,842 --> 00:48:12,086 - And I, him. 646 00:48:15,092 --> 00:48:16,511 Like a brother. 647 00:48:19,517 --> 00:48:20,936 - You did it because you knew... 648 00:48:20,937 --> 00:48:24,527 - You would never be able to forgive me. 649 00:48:24,528 --> 00:48:27,868 - And now you're back 650 00:48:27,869 --> 00:48:30,121 for me. 651 00:48:30,122 --> 00:48:31,918 - Among others. 652 00:48:38,681 --> 00:48:41,019 But that's not why we're here, Bash. 653 00:49:27,153 --> 00:49:29,115 [Rocky Horror Picture Show's Dammit Janet playing] 654 00:49:29,116 --> 00:49:31,578 BRAD: Hey, Janet. JANET: Yes, Brad? 655 00:49:31,579 --> 00:49:34,042 BRAD: I've got something to say. 656 00:49:34,043 --> 00:49:36,253 JANET: Uh‐huh? 657 00:49:36,254 --> 00:49:38,968 BRAD: I really loved the 658 00:49:38,969 --> 00:49:41,848 skillful way 659 00:49:41,849 --> 00:49:44,019 you beat the other girls 660 00:49:44,020 --> 00:49:46,232 to the bride's bouquet. 661 00:49:46,233 --> 00:49:48,444 JANET: Oh! Oh, Brad. 662 00:49:48,445 --> 00:49:51,283 [sweeping orchestral music] 663 00:49:51,284 --> 00:49:53,288 BRAD: ♪ The river was deep, but I swam it ♪ 664 00:49:53,289 --> 00:49:55,041 CHORUS: ♪ Janet ♪ 665 00:49:55,042 --> 00:49:56,587 BRAD: ♪ The future is ours, so let's plan it ♪ 666 00:49:56,588 --> 00:49:58,089 CHORUS: ♪ Janet ♪ 667 00:49:58,090 --> 00:49:59,384 BRAD: ♪ So please don't tell me to can it ♪ 668 00:49:59,385 --> 00:50:01,136 CHORUS: ♪ Janet ♪ 669 00:50:01,137 --> 00:50:02,473 BRAD: ♪ I've one thing to say and that's ♪ 670 00:50:02,474 --> 00:50:07,482 ♪ Dammit, Janet, I love you ♪ 671 00:50:07,483 --> 00:50:09,822 ♪ The road was long, but I ran it ♪ 672 00:50:09,823 --> 00:50:11,783 CHORUS: ♪ Janet ♪ 673 00:50:11,784 --> 00:50:13,495 BRAD: ♪ There's a fire in my heart, and you fan it ♪ 674 00:50:13,496 --> 00:50:15,540 CHORUS: ♪ Janet ♪ 675 00:50:15,541 --> 00:50:17,003 BRAD: ♪ If there's one fool for you, then I am it ♪ 676 00:50:17,004 --> 00:50:20,551 ♪ I've one to say, and that's ♪ 677 00:50:20,552 --> 00:50:23,473 ♪ Dammit, Janet, I love you ♪ 678 00:50:23,474 --> 00:50:26,396 ♪ Here's the ring to prove ♪ 679 00:50:26,397 --> 00:50:29,089 ♪ That I'm no joker ♪ 680 00:50:29,090 --> 00:50:31,897 ♪ There's three ways ♪ 681 00:50:31,898 --> 00:50:34,115 ♪ That love can grow ♪ 682 00:50:34,116 --> 00:50:36,332 [flesh squelches] - [gasps] 683 00:50:36,333 --> 00:50:41,384 BRAD: ♪ That's good, bad, or mediocre ♪ 684 00:50:41,385 --> 00:50:46,436 ♪ Oh, J‐A‐N‐E‐T, I love you so ♪ 685 00:50:46,437 --> 00:50:48,565 ♪ ♪ 686 00:50:48,566 --> 00:50:50,361 JANET: ♪ Oh, it's nicer than Betty Munroe had ♪ 687 00:50:50,362 --> 00:50:52,030 CHORUS: ♪ Oh, Brad ♪ 688 00:50:52,031 --> 00:50:53,993 JANET: ♪ Now we're engaged, and I'm so glad ♪ 689 00:50:53,994 --> 00:50:55,788 CHORUS: ♪ Oh, Brad ♪ 690 00:50:55,789 --> 00:50:56,832 JANET: ♪ That you've met Mom and you know Dad ♪ 691 00:50:56,833 --> 00:50:58,585 CHORUS: ♪ Oh, Brad ♪ 692 00:50:58,586 --> 00:51:00,005 JANET: ♪ I've one thing to say, and that's ♪ 693 00:51:00,006 --> 00:51:03,094 ♪ Brad, I'm mad for you too ♪ 694 00:51:03,095 --> 00:51:06,184 BASH: [groaning and grunting] 695 00:51:06,185 --> 00:51:08,835 JANET: ♪ Oh, Brad ♪ 696 00:51:08,836 --> 00:51:11,747 BRAD: ♪ Oh, dammit ♪ 697 00:51:11,748 --> 00:51:14,685 JANET: ♪ I'm mad ♪ 698 00:51:14,686 --> 00:51:17,261 BRAD: ♪ Oh, Janet ♪ 699 00:51:17,262 --> 00:51:19,836 JANET: ♪ For you ♪ 700 00:51:19,837 --> 00:51:23,969 BRAD: ♪ I love you too ♪ 701 00:51:23,970 --> 00:51:29,105 BRAD & JANET: ♪ There's one thing left to do‐ah‐oo ♪ 702 00:51:29,106 --> 00:51:31,317 BRAD: ♪ And that's go see the man who began it ♪ 703 00:51:31,318 --> 00:51:33,320 [motors growling] 704 00:51:33,321 --> 00:51:34,825 ♪ When we met in his science exam‐it ♪ 705 00:51:34,826 --> 00:51:36,745 CHORUS: ♪ Janet ♪ 706 00:51:36,746 --> 00:51:38,039 BRAD: ♪ Made me give you the eye and then panic ♪ 707 00:51:38,040 --> 00:51:40,293 CHORUS: ♪ Janet ♪ 708 00:51:40,294 --> 00:51:42,799 BRAD: ♪ Now I've one thing to say, and that's dammit, Janet ♪ 709 00:51:42,800 --> 00:51:46,222 ♪ I love you ♪ 710 00:51:46,223 --> 00:51:49,645 [engine rumbling] 711 00:51:49,646 --> 00:51:52,735 JANET: ♪ Oh, Brad, I'm mad ♪ 712 00:51:52,736 --> 00:51:55,115 BRAD: ♪ Janet, Janet ♪ [blood dripping] 713 00:51:55,116 --> 00:51:59,457 BRAD & JANET: ♪ I love ♪ 714 00:51:59,458 --> 00:52:04,154 ♪ You ♪ 715 00:52:04,155 --> 00:52:08,851 ♪ ♪