1 00:00:00,010 --> 00:00:01,180 _ 2 00:00:01,190 --> 00:00:02,374 No heroin shipment ever came in. 3 00:00:02,380 --> 00:00:06,590 Who knew about it? You, me, and Jett. 4 00:00:06,600 --> 00:00:08,019 Vicky. 5 00:00:08,020 --> 00:00:09,689 You in some kind of trouble in here, Henry? 6 00:00:09,690 --> 00:00:11,769 What are you doing? 7 00:00:11,770 --> 00:00:13,820 Mr. Bestic is very pleased 8 00:00:13,830 --> 00:00:15,890 with the way you handle obstacles. 9 00:00:15,900 --> 00:00:18,239 There's another duffel in my car with the same amount 10 00:00:18,240 --> 00:00:20,360 if you agree to handle Nolan and his nurse. 11 00:00:20,370 --> 00:00:23,449 Tell your boss I'm a thief. That's what I'm good at. 12 00:00:23,450 --> 00:00:24,989 I really need to discuss something with you. 13 00:00:24,990 --> 00:00:27,860 Fuck off. Forever. 14 00:00:27,870 --> 00:00:29,210 Leave my family alone. 15 00:00:29,220 --> 00:00:31,579 Junior and Silas have been spending time together. 16 00:00:31,580 --> 00:00:33,080 Why don't you bust Junior already? 17 00:00:33,090 --> 00:00:35,549 Hello? 18 00:00:35,550 --> 00:00:37,831 Before you go in there, there's something you oughta know. 19 00:00:38,840 --> 00:00:41,339 You've got that look in your eyes tonight. 20 00:00:41,340 --> 00:00:42,840 Like you're mad at God. 21 00:00:42,850 --> 00:00:44,140 I know you? 22 00:00:44,170 --> 00:00:46,179 If you've got any sense of self-preservation, 23 00:00:46,180 --> 00:00:48,679 I recommend you pick up your clothes and hurry inside. 24 00:00:48,680 --> 00:00:50,809 What'll you do if I come over there? 25 00:00:50,810 --> 00:00:52,060 Really lousy... 26 00:01:06,180 --> 00:01:09,260 _ 27 00:01:33,340 --> 00:01:35,230 I dropped Alice off early for her field trip. 28 00:01:35,240 --> 00:01:36,760 When did they start remodeling? 29 00:01:36,770 --> 00:01:39,680 - Huh? - The garage, next door. 30 00:01:43,680 --> 00:01:45,480 What the fuck did I miss? 31 00:01:49,620 --> 00:01:52,810 Hey! 32 00:01:52,820 --> 00:01:53,880 _ 33 00:01:53,910 --> 00:01:56,100 _ 34 00:01:56,120 --> 00:01:57,590 - Distract them. - What? 35 00:01:57,600 --> 00:01:58,610 Keep them out here. 36 00:01:58,620 --> 00:01:59,850 - How? - Improvise! 37 00:02:00,730 --> 00:02:02,969 - Uh, excuse me. Hi. - Hi. 38 00:02:02,970 --> 00:02:04,600 Hello... 39 00:02:07,430 --> 00:02:09,090 You guys like nipples? 40 00:02:14,430 --> 00:02:16,060 What's nipples in Spanish? 41 00:02:39,500 --> 00:02:40,749 No, no, no. 42 00:02:40,750 --> 00:02:42,130 Whoa, whoa, whoa! 43 00:02:42,140 --> 00:02:43,510 What's going on? 44 00:02:43,520 --> 00:02:44,799 What? 45 00:02:49,020 --> 00:02:51,770 What? You're not homos, are you? 46 00:02:55,020 --> 00:02:56,189 Oh! 47 00:02:56,190 --> 00:02:58,270 What are you doing? 48 00:02:59,100 --> 00:03:00,229 Mandy! 49 00:03:00,230 --> 00:03:02,730 What the hell is wrong with you? 50 00:03:02,740 --> 00:03:05,490 Come on! 51 00:03:05,500 --> 00:03:06,830 I'm so sorry. 52 00:03:06,840 --> 00:03:08,569 She is in therapy for this, you know? 53 00:03:08,570 --> 00:03:11,029 Well, you got to keep her away from my workers. They'll never finish. 54 00:03:11,030 --> 00:03:15,510 - Oh, pfft! Don't be racist... - Get! Get in the house! Sorry. 55 00:03:15,520 --> 00:03:17,920 You're in so much trouble, young lady! 56 00:03:37,770 --> 00:03:39,430 So, how much is in there? 57 00:03:39,440 --> 00:03:40,810 What do you know about it? 58 00:03:40,820 --> 00:03:42,870 Jett told me. 59 00:03:42,880 --> 00:03:45,899 Best place to hide money is other people's houses. 60 00:03:45,900 --> 00:03:47,420 - She told you that? - Mm-hmm. 61 00:03:47,440 --> 00:03:50,510 It's the only important detail she ever actually told me, 62 00:03:50,520 --> 00:03:52,970 and it took me a year to get it out of her. 63 00:03:52,980 --> 00:03:55,530 Everybody else spent all day, in the yard, telling stories 64 00:03:55,540 --> 00:03:57,709 about what they did and how they fucked up. 65 00:03:57,710 --> 00:04:00,270 I'd listen because some of the stories were really funny, 66 00:04:00,280 --> 00:04:02,130 even if you'd heard them before. 67 00:04:02,140 --> 00:04:04,840 Some of those girls could've done stand-up. 68 00:04:04,850 --> 00:04:06,460 - Not her. - No. 69 00:04:06,470 --> 00:04:09,340 - She doesn't joke much. - Why is that? 70 00:04:09,350 --> 00:04:10,880 Nothing's usually that funny. 71 00:04:13,060 --> 00:04:14,460 Speak of the devil. 72 00:04:14,470 --> 00:04:15,920 Hey! 73 00:04:15,930 --> 00:04:17,610 - I already missed her? - Yeah. 74 00:04:17,620 --> 00:04:19,600 She has a field trip today. 75 00:04:19,680 --> 00:04:21,430 How'd your thing go? 76 00:04:21,440 --> 00:04:22,640 What thing? 77 00:04:22,650 --> 00:04:24,920 The thing you went out of town for. 78 00:04:24,930 --> 00:04:26,730 Everything work out? 79 00:04:26,740 --> 00:04:28,590 Phoenix says you told her 80 00:04:28,600 --> 00:04:31,159 hiding money in other people's houses is a good idea. 81 00:04:31,160 --> 00:04:32,409 I don't remember saying that. 82 00:04:32,410 --> 00:04:34,940 Yes! Yes, you did. Do you remember Rochelle? 83 00:04:37,730 --> 00:04:39,690 - Big girl? - Three hundred pounds. 84 00:04:39,700 --> 00:04:41,270 Hornier than... 85 00:04:41,280 --> 00:04:43,000 What's something super horny? 86 00:04:45,060 --> 00:04:47,169 An Andalusian goat with two cocks. 87 00:04:47,170 --> 00:04:49,839 Hornier than an Andalusian goat with two cocks. 88 00:04:49,840 --> 00:04:51,929 Had to keep reminding her she was a girl 89 00:04:51,930 --> 00:04:53,509 every time she looked my way. 90 00:04:53,510 --> 00:04:56,389 This seems to be a running problem you have. 91 00:04:56,390 --> 00:04:58,559 Rochelle robbed a bank, high on crack, made 500 bucks. 92 00:04:58,560 --> 00:05:00,990 That's her. Okay, so she was telling us that story 93 00:05:01,000 --> 00:05:02,630 for the fourth time, and then you told me 94 00:05:02,640 --> 00:05:04,939 about hiding money in other people's houses. 95 00:05:04,940 --> 00:05:07,340 Maybe I did. 96 00:05:07,350 --> 00:05:10,530 So? What's in the bag? 97 00:05:13,920 --> 00:05:15,320 Here. 98 00:05:15,330 --> 00:05:18,350 Sixty-two thousand. 99 00:05:18,360 --> 00:05:20,950 What am I supposed to do with it? 100 00:05:20,960 --> 00:05:24,260 Rent us a house for the year, put it under Maria's name. 101 00:05:25,020 --> 00:05:26,590 - Really? - Mm-hmm. 102 00:05:26,600 --> 00:05:27,799 But don't be tacky about it. 103 00:05:27,800 --> 00:05:30,030 I'm not tacky. Do you think I'm tacky? 104 00:05:30,040 --> 00:05:32,799 I meant ostentatious. Just pick something functional, 105 00:05:32,800 --> 00:05:34,420 with good light, off the street, 106 00:05:34,430 --> 00:05:36,389 but near the hospital and Alice's school. 107 00:05:36,390 --> 00:05:39,190 Okay, well, there's decisions to be made. 108 00:05:39,200 --> 00:05:41,519 Yard, no yard, pool, Spanish tile, 109 00:05:41,520 --> 00:05:43,940 - modern, what do you like? - I got to take a shower. 110 00:05:49,860 --> 00:05:51,280 We trust you. 111 00:05:55,360 --> 00:05:57,890 Jett. Oh... 112 00:05:57,900 --> 00:05:59,449 Did I wake you? 113 00:05:59,450 --> 00:06:02,249 No. What... what brings you here? 114 00:06:02,250 --> 00:06:05,050 I knew I should've called ahead, but, uh, I was out and about, 115 00:06:05,060 --> 00:06:07,589 and I wondered if you'd come for a ride with me. 116 00:06:07,590 --> 00:06:09,300 If you're not too busy? 117 00:06:12,350 --> 00:06:14,800 Well, I was just making coffee. 118 00:06:14,810 --> 00:06:17,139 I haven't even put my makeup on yet. 119 00:06:17,140 --> 00:06:19,260 Oh, well, you look terrific. 120 00:06:19,270 --> 00:06:22,020 Indulge me. It shouldn't take too long. 121 00:06:22,980 --> 00:06:24,220 Let me get my purse. 122 00:06:34,300 --> 00:06:35,520 You okay? 123 00:06:40,390 --> 00:06:41,980 Fuck. 124 00:06:42,870 --> 00:06:46,030 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 125 00:06:46,040 --> 00:06:48,310 My old Army buddy, Jacques McCabe, 126 00:06:48,320 --> 00:06:49,539 I think I told you about him. 127 00:06:49,540 --> 00:06:51,709 - Mm-hmm. Mm-hmm. - Tour guide down in the Keys. 128 00:06:51,710 --> 00:06:54,770 Yeah, he once told me that he's convinced 129 00:06:54,800 --> 00:06:56,730 that women have no honor. 130 00:06:57,640 --> 00:06:59,840 What do you think about that? 131 00:06:59,850 --> 00:07:02,590 I think he probably got fucked over by more than one woman, 132 00:07:02,600 --> 00:07:04,990 and he had enough, quit trying to figure them out. 133 00:07:05,000 --> 00:07:07,269 Hmm. Certainly part of it. 134 00:07:07,270 --> 00:07:09,090 Feels like they say one thing to your face, 135 00:07:09,100 --> 00:07:10,890 and they'll keep saying it as long as it provides them 136 00:07:10,900 --> 00:07:12,770 with the comforts they feel they deserve, 137 00:07:12,780 --> 00:07:14,560 but as soon as you're not looking, 138 00:07:14,570 --> 00:07:17,940 they find somebody else, upgrade. 139 00:07:17,950 --> 00:07:20,449 This, he claims, is their nature. 140 00:07:20,450 --> 00:07:22,430 They're practical creatures. 141 00:07:22,450 --> 00:07:24,199 There you go. 142 00:07:24,200 --> 00:07:27,419 But honor is an abstract concept. 143 00:07:27,420 --> 00:07:30,880 It's not a practical thing, is it? 144 00:07:30,890 --> 00:07:32,750 No, it isn't. 145 00:07:32,760 --> 00:07:34,899 But women are practical beings. 146 00:07:34,900 --> 00:07:37,410 I mean, we must admit. I mean, they have to be 147 00:07:37,420 --> 00:07:38,920 to keep the species going. 148 00:07:38,930 --> 00:07:40,980 What are we talking about, Charlie? 149 00:07:41,000 --> 00:07:42,599 It's like in chess. 150 00:07:42,600 --> 00:07:45,060 You can figure out as many moves ahead as you like, 151 00:07:45,070 --> 00:07:47,939 because none of the pieces are moving, they're all frozen in place. 152 00:07:47,940 --> 00:07:50,590 But in the real world, you can figure out 153 00:07:50,600 --> 00:07:53,670 maybe two, three moves ahead, tops, 154 00:07:53,680 --> 00:07:57,010 because everything is in constant motion. 155 00:07:57,020 --> 00:08:00,540 - You follow what I'm saying? - Sure, like driving in traffic. 156 00:08:00,550 --> 00:08:04,390 Exactly. You're watching two, three cars ahead of you, 157 00:08:04,400 --> 00:08:07,210 but if you were to analyze and anticipate 158 00:08:07,220 --> 00:08:09,600 what everybody might do, I mean... 159 00:08:10,430 --> 00:08:13,169 All the different combinations, I mean, phew! 160 00:08:13,170 --> 00:08:16,630 Confusion ensues, and you end up crashing. 161 00:08:17,460 --> 00:08:19,510 It's chaos. 162 00:08:20,280 --> 00:08:23,420 Hmm. How'd we get to traffic? 163 00:08:23,430 --> 00:08:25,970 - Honor. - Ah, yeah. 164 00:08:25,980 --> 00:08:30,220 I think you're someone who understands honor 165 00:08:30,250 --> 00:08:33,300 because it doesn't embarrass you to talk about it. 166 00:08:33,310 --> 00:08:35,670 You're someone who gives your word, 167 00:08:35,680 --> 00:08:37,730 and you keep it. 168 00:08:37,740 --> 00:08:40,630 And yet something is worrying you. 169 00:08:40,640 --> 00:08:43,020 You and I, 170 00:08:43,050 --> 00:08:45,550 we spent a lot of time together throughout the years 171 00:08:45,560 --> 00:08:47,670 getting sweaty and serious. 172 00:08:49,570 --> 00:08:52,500 Or am I wrong? 173 00:08:54,680 --> 00:08:58,390 Have we or have we not been getting serious? 174 00:09:00,390 --> 00:09:02,410 This isn't where you tell me you and your wife 175 00:09:02,420 --> 00:09:03,880 are married in name only, 176 00:09:03,890 --> 00:09:06,050 sleep in separate beds, is it? 177 00:09:06,060 --> 00:09:07,429 'Cause I already knew that. 178 00:09:07,430 --> 00:09:08,460 No. 179 00:09:08,470 --> 00:09:10,710 This is where I tell you I used to know what you were up to, 180 00:09:10,720 --> 00:09:13,870 but lately, not so much. 181 00:09:13,880 --> 00:09:15,460 For instance, 182 00:09:15,470 --> 00:09:17,010 you don't work at the bar anymore. 183 00:09:17,020 --> 00:09:18,550 And you tell me that Quinn's in Mexico, 184 00:09:18,560 --> 00:09:20,100 but I can't get anybody to find him. 185 00:09:20,110 --> 00:09:21,770 Wasn't aware you were looking for him. 186 00:09:21,780 --> 00:09:23,880 That's not the point. 187 00:09:25,470 --> 00:09:27,930 Jett, your main asset is you do your job 188 00:09:27,940 --> 00:09:29,970 without calling a lot of attention to yourself. 189 00:09:29,980 --> 00:09:31,300 That's your style. 190 00:09:31,310 --> 00:09:34,130 In that sense, we're two peas in a pod. 191 00:09:34,140 --> 00:09:38,500 Of course, you have other, more specialized assets. 192 00:09:38,510 --> 00:09:41,840 Christ. The way you move in bed, 193 00:09:41,850 --> 00:09:43,190 you could be a pro. 194 00:09:43,200 --> 00:09:44,929 Why are you trying to provoke me? 195 00:09:44,930 --> 00:09:47,340 Did I touch a nerve? 196 00:09:47,350 --> 00:09:49,260 It was meant as a compliment. 197 00:09:49,270 --> 00:09:50,800 It just didn't come out right. 198 00:09:50,810 --> 00:09:53,430 Get to the point or drop me off. 199 00:09:53,440 --> 00:09:55,649 I'm getting carsick. 200 00:09:55,650 --> 00:09:56,769 - Boss. - Not now. 201 00:09:56,770 --> 00:09:57,819 I'm so sorry, it's your wife. 202 00:09:57,820 --> 00:09:59,640 Can she hear me? 203 00:09:59,650 --> 00:10:00,650 No, it's on mute. 204 00:10:00,660 --> 00:10:01,989 Bennie, why would I wanna talk to my wife? 205 00:10:01,990 --> 00:10:03,460 She sounds frantic. 206 00:10:03,470 --> 00:10:05,210 What, she miss a sample sale? 207 00:10:05,220 --> 00:10:06,239 It's about Junior. 208 00:10:10,500 --> 00:10:12,390 Vivian? 209 00:10:12,400 --> 00:10:13,579 Yes. 210 00:10:13,580 --> 00:10:14,830 Mm-hmm. 211 00:10:16,080 --> 00:10:18,380 I'm on my way. 212 00:10:18,390 --> 00:10:21,259 I said I'm on my way. 213 00:10:21,260 --> 00:10:24,250 - Bennie, take us home. - You got it. 214 00:10:24,260 --> 00:10:25,719 This won't take but a minute. 215 00:11:08,100 --> 00:11:09,830 He's locked himself in your study. 216 00:11:09,840 --> 00:11:11,630 I'm pretty sure he's blowing rails in there. 217 00:11:11,640 --> 00:11:14,210 He shoved a gun in Billy's face. 218 00:11:14,220 --> 00:11:16,510 Nearly scared the poor soul to death. 219 00:11:16,520 --> 00:11:19,590 - Who's Billy? - It's Wednesday. 220 00:11:19,600 --> 00:11:21,430 Billy my yoga instructor. 221 00:11:21,440 --> 00:11:22,800 He's probably never coming back. 222 00:11:22,810 --> 00:11:24,720 Who are you? 223 00:11:24,730 --> 00:11:26,240 What is my rule about you bringing 224 00:11:26,250 --> 00:11:27,590 your women into my home? 225 00:11:27,600 --> 00:11:30,520 - She's my lawyer. - Your lawyer. 226 00:11:32,270 --> 00:11:35,460 Huh. I understand lawyers can be disbarred for lying. 227 00:11:35,470 --> 00:11:37,840 Isn't that right? So, tell me. 228 00:11:37,850 --> 00:11:39,420 Are you fucking him? 229 00:11:39,430 --> 00:11:41,919 No. Are you? 230 00:11:41,920 --> 00:11:45,290 Get your degenerate fuckwit son out of my house! 231 00:11:50,220 --> 00:11:53,170 Dad. Did you see the two guys in the Seville out there? 232 00:11:53,180 --> 00:11:54,620 - No, I didn't. - You didn't? 233 00:11:54,630 --> 00:11:56,769 - I saw them. - Okay. 234 00:11:56,770 --> 00:11:59,460 They're mine. It's all good. Good. 235 00:11:59,470 --> 00:12:00,920 Wh-What are you doing here? 236 00:12:00,930 --> 00:12:02,970 I'm regrouping is what. 237 00:12:02,980 --> 00:12:05,630 I mean, you always say come to you. First, come to you, 238 00:12:05,640 --> 00:12:07,720 so I'm here. 239 00:12:07,730 --> 00:12:09,800 - Somebody's following me. - Who's following you? 240 00:12:09,810 --> 00:12:13,060 Well, Dad, if I knew, I'd hit 'em, right? 241 00:12:13,070 --> 00:12:14,159 Hey, Jett. 242 00:12:14,160 --> 00:12:16,790 - Why don't I wait outside? - No, stay. 243 00:12:19,500 --> 00:12:20,870 They got Wesley. 244 00:12:20,880 --> 00:12:21,959 - Taggart? - Mm. 245 00:12:21,960 --> 00:12:23,380 That's why I got the reinforcements. 246 00:12:23,390 --> 00:12:25,290 But, you know, these guys come recommended. 247 00:12:25,300 --> 00:12:27,509 Hopper did time with one of them in Jackson, right, Hop? 248 00:12:27,510 --> 00:12:29,420 - The spic? - Who popped Wesley? 249 00:12:29,430 --> 00:12:31,990 Some hitter, right outside my house. 250 00:12:32,000 --> 00:12:33,650 When was this? 251 00:12:33,660 --> 00:12:35,310 Last night, early this morning. 252 00:12:35,320 --> 00:12:37,510 I kept calling him and kept hearing the ringer on his phone, 253 00:12:37,520 --> 00:12:38,529 like he was somewhere in the house, 254 00:12:38,530 --> 00:12:39,840 but, you know, like real sublevel, 255 00:12:39,850 --> 00:12:41,630 like, underneath human hearing. 256 00:12:41,640 --> 00:12:43,390 Driving me fucking nuts. 257 00:12:43,400 --> 00:12:45,260 And finally, I go out to the driveway, 258 00:12:45,270 --> 00:12:48,110 and he's sprawled there, face gone. 259 00:12:48,120 --> 00:12:50,730 You know, and at first, I think, shit, a raccoon 260 00:12:50,740 --> 00:12:52,840 or some wild animal ate his fucking face off. 261 00:12:52,850 --> 00:12:54,510 He's lying there with my dry cleaning, 262 00:12:54,520 --> 00:12:56,300 which is splattered with blood. 263 00:12:56,310 --> 00:12:59,290 Smelled like a goddamn sewer, he shit himself so bad. 264 00:13:00,270 --> 00:13:01,920 And nobody heard nothing... 265 00:13:01,930 --> 00:13:03,340 not a single neighbor in this 266 00:13:03,350 --> 00:13:05,050 quiet residential block came out. 267 00:13:05,060 --> 00:13:07,170 No neighborhood watch, nothing. 268 00:13:07,180 --> 00:13:10,009 - Where is my lighter? - Can't smoke in here. 269 00:13:10,010 --> 00:13:12,270 Dad, special circumstance. 270 00:13:12,280 --> 00:13:13,830 Vivian doesn't like it. 271 00:13:13,840 --> 00:13:16,970 Now, you have any idea who it was who did this? 272 00:13:16,980 --> 00:13:19,130 Who? I don't know, I mean, 273 00:13:19,140 --> 00:13:20,920 shit, I thought you'd tell me. 274 00:13:20,930 --> 00:13:23,880 Oh. This was on my windshield. 275 00:13:23,890 --> 00:13:26,470 Letting me know that he's watching me, taunting me. 276 00:13:26,480 --> 00:13:27,480 Wanting me to panic. 277 00:13:27,490 --> 00:13:29,340 Yeah, he's got you panicked all right. 278 00:13:29,350 --> 00:13:31,170 But this is not what a professional does. 279 00:13:31,180 --> 00:13:33,340 This, this feels personal. 280 00:13:33,350 --> 00:13:34,699 You think it was Salas? 281 00:13:34,700 --> 00:13:36,739 I mean, 282 00:13:36,740 --> 00:13:38,840 it could be. It's... 283 00:13:38,850 --> 00:13:41,420 There's a lot of moving parts right now. It's all unclear... 284 00:13:41,430 --> 00:13:43,330 Just think. Think. 285 00:13:43,340 --> 00:13:44,439 You know, when these things happen, 286 00:13:44,440 --> 00:13:45,669 you have a feeling in your gut. 287 00:13:45,670 --> 00:13:47,630 The last few days, what's been going on? 288 00:13:50,270 --> 00:13:52,090 Who the fuck knows? It's... 289 00:13:52,100 --> 00:13:53,530 Albert Einstein wondered 290 00:13:53,540 --> 00:13:55,170 if the moon would exist if we weren't looking at it, 291 00:13:55,180 --> 00:13:57,840 and that Albert fucking Einstein, Dad. 292 00:13:57,850 --> 00:13:59,570 Let me ask you something. 293 00:13:59,580 --> 00:14:01,139 You two, Jett. 294 00:14:01,140 --> 00:14:03,070 Anyone approach you in the last couple weeks, 295 00:14:03,080 --> 00:14:04,260 anything out of the ordinary, Bennie? 296 00:14:04,270 --> 00:14:05,390 - No. - Carl? 297 00:14:05,400 --> 00:14:06,400 No. 298 00:14:06,410 --> 00:14:08,300 Nobody who might be a plant for Salas, 299 00:14:08,310 --> 00:14:10,550 asking questions, Jett? 300 00:14:10,560 --> 00:14:12,069 Not a soul. 301 00:14:12,070 --> 00:14:13,460 You sure about that? 302 00:14:13,470 --> 00:14:16,090 I-I'm not angry, I... 303 00:14:16,100 --> 00:14:18,690 I just wanna know if anyone's been harassing you. 304 00:14:18,700 --> 00:14:20,750 I don't know Jacinto Salas. 305 00:14:20,760 --> 00:14:23,300 I have never spoken to anyone who works for him 306 00:14:23,310 --> 00:14:27,380 or who might be a plant, nor do I intend to, ever. 307 00:14:27,390 --> 00:14:29,760 But the person you really ought to be asking is Junior. 308 00:14:29,770 --> 00:14:31,000 Excuse me? 309 00:14:31,010 --> 00:14:32,970 You suffered a loss. 310 00:14:32,980 --> 00:14:35,130 Your dad ought to be asking how you're doing. 311 00:14:35,140 --> 00:14:37,770 Hmm. You know what? 312 00:14:37,780 --> 00:14:39,639 - It is Charles Junior, you stupid cunt. - No, no! Junior! 313 00:14:39,640 --> 00:14:41,170 - How many times do I have to tell you that? - Come on, stop! 314 00:14:41,180 --> 00:14:44,680 My mistake. I'll never get used to that. 315 00:14:51,390 --> 00:14:52,440 Who's this? 316 00:14:55,850 --> 00:14:59,300 Never seen him before. 317 00:15:00,540 --> 00:15:03,539 Is he showing them a badge? 318 00:15:07,380 --> 00:15:10,090 Holy shit. Call it in. 319 00:15:21,350 --> 00:15:22,920 The balls on this guy! 320 00:15:22,930 --> 00:15:24,170 Carl. 321 00:15:57,600 --> 00:15:59,990 Carl. Carl. 322 00:16:00,000 --> 00:16:01,460 What's happening? 323 00:16:01,470 --> 00:16:03,639 Go back. It's okay. 324 00:16:13,320 --> 00:16:15,990 Stay behind the desk. 325 00:16:27,830 --> 00:16:29,230 Breathe. 326 00:16:32,960 --> 00:16:35,299 Deep breaths. Now. 327 00:17:05,980 --> 00:17:07,790 I got him! 328 00:17:10,860 --> 00:17:13,290 Then come on in, motherfucker! 329 00:17:16,850 --> 00:17:19,330 Who's this asshole? Fuck are you? 330 00:17:19,340 --> 00:17:20,510 He's a cop. 331 00:17:22,000 --> 00:17:23,030 Ah. 332 00:17:23,040 --> 00:17:24,760 Well, haven't you strayed a long, 333 00:17:24,770 --> 00:17:26,590 fucking way from your reservation, 334 00:17:26,600 --> 00:17:28,880 Detective Dillon? 335 00:17:30,850 --> 00:17:31,980 Who put you up to this? 336 00:17:33,310 --> 00:17:35,090 Man, look at me when I'm talking to you! 337 00:17:35,100 --> 00:17:36,320 Who sent you? 338 00:17:39,320 --> 00:17:41,140 You did. 339 00:17:42,470 --> 00:17:44,010 You believe this dipshit? 340 00:17:44,020 --> 00:17:45,989 Shouldn't have killed Josie. 341 00:17:45,990 --> 00:17:47,370 Who's Josie? 342 00:17:50,790 --> 00:17:52,619 Fuck! 343 00:17:52,620 --> 00:17:56,670 You motherfucking bitch! 344 00:17:57,630 --> 00:18:00,330 No, no! This is my house. 345 00:18:00,340 --> 00:18:02,089 Nobody else gets shot unless I say so. 346 00:18:05,020 --> 00:18:08,090 - Who's Josie? - Some cunt cop we busted, 347 00:18:08,100 --> 00:18:09,559 looking into our business. 348 00:18:09,560 --> 00:18:10,730 My partner, Josie, 349 00:18:10,740 --> 00:18:13,350 ran into you at church... 350 00:18:16,360 --> 00:18:17,519 Junior... 351 00:18:20,020 --> 00:18:22,790 Junior! Junior, stop! 352 00:18:23,900 --> 00:18:26,510 Is that all you got, champ? 353 00:18:37,540 --> 00:18:39,799 Junior, stop! 354 00:18:39,800 --> 00:18:41,590 Junior, enough. Enough! 355 00:18:41,620 --> 00:18:44,750 You and Salas... 356 00:18:45,510 --> 00:18:47,010 Junior! 357 00:18:52,560 --> 00:18:53,810 Junior... 358 00:18:56,940 --> 00:18:58,440 Junior... 359 00:18:59,080 --> 00:19:00,400 Junior. 360 00:19:01,020 --> 00:19:03,210 My name is Charles Jun... 361 00:19:04,400 --> 00:19:06,230 No! 362 00:19:24,760 --> 00:19:26,470 Charlie... 363 00:19:28,420 --> 00:19:31,240 I'm sorry. 364 00:19:35,620 --> 00:19:37,690 We got to go. 365 00:19:38,720 --> 00:19:40,140 Come on. 366 00:19:40,150 --> 00:19:43,280 Go, go, go! Move! 367 00:19:45,440 --> 00:19:47,740 Come here! 368 00:20:14,730 --> 00:20:17,370 Hey, get down. Stay down. 369 00:20:45,140 --> 00:20:48,510 Stay with me. Don't fall asleep. 370 00:20:50,350 --> 00:20:51,380 Come on. 371 00:20:51,390 --> 00:20:53,670 - I'm good, I'm good. - Okay. 372 00:20:58,940 --> 00:21:00,330 Hey, this is Phoenix. 373 00:21:00,340 --> 00:21:02,800 Leave your name and number, slowly, 374 00:21:02,810 --> 00:21:04,510 and I'll call you back. 375 00:21:04,520 --> 00:21:07,170 Where are you? Call me as soon as you get this. 376 00:21:29,890 --> 00:21:31,970 Don't move and don't fall asleep. 377 00:21:31,980 --> 00:21:34,540 Jackie! 378 00:21:41,390 --> 00:21:42,690 Where are you? 379 00:21:42,700 --> 00:21:44,310 With Maria, at her appointment. 380 00:21:44,320 --> 00:21:45,760 Okay, leave her there. She'll be fine. 381 00:21:45,770 --> 00:21:47,010 I need you to run by the house 382 00:21:47,020 --> 00:21:48,279 and grab stuff for you and Alice... 383 00:21:48,280 --> 00:21:51,260 clothes and things to hold you for a few days. 384 00:21:51,270 --> 00:21:52,550 Where's the money? 385 00:21:52,560 --> 00:21:54,450 - Um, at home. - Grab it. 386 00:21:54,460 --> 00:21:56,890 Pull Alice out of school, tell them something came up, 387 00:21:56,900 --> 00:21:58,690 and then stay away from the house. 388 00:21:58,700 --> 00:22:01,880 - Do you understand? - She's on her field trip. 389 00:22:01,890 --> 00:22:04,790 Phoenix, track her down. 390 00:22:04,800 --> 00:22:07,460 - Are you okay? - Go somewhere for a few days. 391 00:22:07,470 --> 00:22:10,990 Road trip. Use cash only, okay? 392 00:22:11,000 --> 00:22:12,760 Okay. Um... 393 00:22:12,770 --> 00:22:15,920 Could I say something? Uh, a question? 394 00:22:15,930 --> 00:22:17,540 What? 395 00:22:18,720 --> 00:22:20,920 Will you be careful? 396 00:22:20,930 --> 00:22:23,670 Yes. Call me when you have Alice. 397 00:22:24,200 --> 00:22:25,940 Okay. 398 00:23:10,640 --> 00:23:12,290 Let's go. 399 00:23:13,220 --> 00:23:15,130 Hey. Hey! 400 00:23:18,140 --> 00:23:20,320 - Am I dead? - Not yet. 401 00:23:21,300 --> 00:23:23,260 Come on. 402 00:23:23,270 --> 00:23:25,460 Up. There you go. 403 00:23:57,000 --> 00:23:58,050 Hey. 404 00:24:02,520 --> 00:24:04,650 ¡Adiós! 405 00:25:07,540 --> 00:25:09,500 Hello? 406 00:25:30,390 --> 00:25:32,370 Shh, it's just me. It's just me. 407 00:25:32,380 --> 00:25:34,130 Easy now. Easy, easy, easy. 408 00:25:34,140 --> 00:25:35,800 - Easy, easy, easy. - What? 409 00:25:35,810 --> 00:25:37,189 How'd you know I live here? 410 00:25:37,190 --> 00:25:38,950 I told you I needed to see you bad. 411 00:25:38,960 --> 00:25:41,370 - You fucking dickwad! - I'm sorry. 412 00:25:41,380 --> 00:25:44,010 You scared the shit out of me! Did you follow me? 413 00:25:44,020 --> 00:25:46,310 I'm in real trouble this time, okay? I need money. 414 00:25:47,140 --> 00:25:49,809 I don't have any money, and you can't be here! 415 00:25:49,810 --> 00:25:51,229 You don't have any money you can lend me? 416 00:25:51,230 --> 00:25:54,050 Even if I did, I wouldn't give it to you. 417 00:25:54,060 --> 00:25:56,270 You don't care your big brother's gonna get whacked? 418 00:25:56,280 --> 00:25:57,290 That's not gonna weigh heavy 419 00:25:57,300 --> 00:25:58,970 on your conscience down the line, years from now? 420 00:25:58,980 --> 00:26:01,330 No! It was bound to happen sooner or later. 421 00:26:01,340 --> 00:26:03,430 And I don't buy your sad-sack act anyway. 422 00:26:03,440 --> 00:26:04,660 So now fucking leave, Neal. 423 00:26:05,930 --> 00:26:07,460 Man, you are cold. 424 00:26:07,470 --> 00:26:09,800 You never heard blood is thicker than water? 425 00:26:09,810 --> 00:26:12,330 I wish you luck, with a capital F. 426 00:26:13,890 --> 00:26:14,970 All right. 427 00:26:14,980 --> 00:26:16,590 I'm out of here, all right? 428 00:26:16,600 --> 00:26:18,380 See how easy that was? 429 00:26:18,400 --> 00:26:21,910 No big deal, right? 430 00:26:21,920 --> 00:26:24,760 I just have one question, I'm just curious. 431 00:26:24,770 --> 00:26:27,550 Were you this chick's wife in the joint? Is that what this is? 432 00:26:27,560 --> 00:26:30,110 - Goodbye, Neal. - Bumper-to-bumper sisters? 433 00:26:30,120 --> 00:26:31,809 You get your periods together and shit? 434 00:26:31,810 --> 00:26:33,840 You think I'm a fucking moron? 435 00:26:35,270 --> 00:26:37,970 You must be one hell of a pussy-licker to get paid all that. 436 00:26:37,980 --> 00:26:39,479 There's got to be 50 grand there. 437 00:26:41,150 --> 00:26:43,170 Get the fuck off me, Neal! 438 00:26:43,180 --> 00:26:45,270 It's been a while since we've been like this, huh? 439 00:26:45,280 --> 00:26:46,730 - You feel me? - No! 440 00:26:46,740 --> 00:26:48,740 - You feel me getting close? - No! 441 00:26:51,640 --> 00:26:54,000 Whoa, whoa, whoa! What the fuck? 442 00:26:54,560 --> 00:26:56,329 What the fuck are you doing? 443 00:26:56,330 --> 00:26:57,340 Motherfucker... 444 00:27:01,930 --> 00:27:03,760 Let go of me, you... 445 00:27:04,470 --> 00:27:06,500 Shit. 446 00:27:20,360 --> 00:27:21,920 Fuck you! 447 00:27:23,860 --> 00:27:26,390 - You got to call the police. - No. No, no. No police. No. 448 00:27:26,400 --> 00:27:28,380 He's my brother. He's just loco. 449 00:27:28,390 --> 00:27:30,010 Muy loco. 450 00:27:31,910 --> 00:27:34,630 I'm gonna call la migra on you, fuckface, comprendes? 451 00:27:34,640 --> 00:27:35,959 Shut up, hey! 452 00:27:35,960 --> 00:27:38,210 Shut up! Hey, can I borrow that hammer? 453 00:27:38,850 --> 00:27:40,709 Yes. 454 00:27:40,710 --> 00:27:42,589 Wait, I'll buy it. I'll buy it. 455 00:27:45,430 --> 00:27:47,720 The fuck are you doing? Phoenix! Phoenix! 456 00:27:47,730 --> 00:27:49,760 Here! $1,000, I'll buy it. 457 00:27:49,770 --> 00:27:51,430 What are you doing? Phoenix, what are doing? 458 00:27:51,440 --> 00:27:52,719 - Hold him for me. - No, no, no! 459 00:27:54,430 --> 00:27:56,769 Thank you. 460 00:27:56,770 --> 00:27:59,540 Muchas gracias. 461 00:29:14,200 --> 00:29:16,370 Hold still, big baby. 462 00:29:26,810 --> 00:29:28,920 Hold still. 463 00:29:31,020 --> 00:29:32,770 I feel dizzy. 464 00:29:32,780 --> 00:29:35,160 No shit. 465 00:29:35,170 --> 00:29:37,790 What kind of dumbass plan was that? 466 00:29:39,380 --> 00:29:41,790 No plan. I just wanted to kill him. 467 00:29:43,470 --> 00:29:46,370 Pardon me for interrupting your suicide. 468 00:29:49,350 --> 00:29:51,890 You can quit smoking, 469 00:29:51,900 --> 00:29:54,510 red meat, drugs, 470 00:29:54,520 --> 00:29:56,620 booze... no matter. 471 00:29:57,310 --> 00:30:00,210 Nobody gets out of this alive. 472 00:30:01,100 --> 00:30:02,840 Sooner or later. 473 00:30:02,850 --> 00:30:04,210 Fuck. 474 00:30:04,220 --> 00:30:05,560 Don't be a baby. 475 00:30:06,430 --> 00:30:09,370 Nobody gets out of this alive, right? 476 00:30:14,100 --> 00:30:17,130 How many jobs have you pulled, Jett? 477 00:30:17,140 --> 00:30:19,420 - My whole life? - Yeah. 478 00:30:19,430 --> 00:30:21,000 Fifty, a hundred? 479 00:30:21,940 --> 00:30:23,370 Give or take. 480 00:30:25,790 --> 00:30:28,210 I worked too many cases. 481 00:30:28,240 --> 00:30:32,300 Been chasing scumbags for almost 20 years. 482 00:30:34,430 --> 00:30:37,290 Been through... 483 00:30:37,300 --> 00:30:40,040 five serious breakups. 484 00:30:41,980 --> 00:30:43,600 My fault every time. 485 00:30:46,080 --> 00:30:49,920 Saw two of my partners get killed. 486 00:30:49,940 --> 00:30:52,050 Including the woman I loved. 487 00:30:54,770 --> 00:30:56,450 I don't have any friends. 488 00:31:00,430 --> 00:31:03,380 I make about 50 grand 489 00:31:03,390 --> 00:31:05,710 with retirement benefits. 490 00:31:06,880 --> 00:31:09,370 Only one of two people that I know of in my division 491 00:31:09,380 --> 00:31:12,169 who won't take payoffs, unless you count pork dumplings. 492 00:31:17,310 --> 00:31:19,880 I'm a fucking alcoholic, 493 00:31:19,890 --> 00:31:22,500 just like every other loser I work with. 494 00:31:24,310 --> 00:31:27,810 You think there'd be a turning point, you know? 495 00:31:27,820 --> 00:31:31,490 A moment where I deviated from the person that I thought I was... 496 00:31:31,500 --> 00:31:33,210 something, something. 497 00:31:33,220 --> 00:31:35,990 Fucking joke. 498 00:31:37,140 --> 00:31:40,670 We're in the solar system of a second-rate star, 499 00:31:40,680 --> 00:31:43,770 three-quarters of the way out in the spiral arm 500 00:31:43,780 --> 00:31:46,420 of an average galaxy. 501 00:31:46,430 --> 00:31:48,720 Only one of billions of galaxies, 502 00:31:48,730 --> 00:31:51,170 each of which has billions of stars, 503 00:31:51,180 --> 00:31:54,089 so what is the fucking point? 504 00:31:54,090 --> 00:31:55,550 Should've known. 505 00:31:56,930 --> 00:31:58,589 What? 506 00:31:58,590 --> 00:32:00,390 You're the kind of sap who talks like that. 507 00:32:05,770 --> 00:32:07,689 You say you should've known like 508 00:32:07,690 --> 00:32:09,650 you know what you're talking about. 509 00:32:11,860 --> 00:32:13,820 You don't know what you're talking about. 510 00:32:16,620 --> 00:32:18,210 Okay. 511 00:32:20,270 --> 00:32:22,250 You're right. 512 00:33:04,620 --> 00:33:06,960 It's really coming down now. 513 00:33:08,350 --> 00:33:11,150 Got to admire the workmanship. 514 00:33:11,160 --> 00:33:12,750 Can you get in? 515 00:33:12,770 --> 00:33:14,000 One hour? 516 00:33:14,060 --> 00:33:15,760 _ 517 00:33:15,770 --> 00:33:17,840 Guards will be back by then. 518 00:33:17,850 --> 00:33:19,670 What about the wall? 519 00:33:20,930 --> 00:33:23,050 It's double-walled concrete. 520 00:33:25,640 --> 00:33:27,180 Let's blow the door. 521 00:33:28,020 --> 00:33:30,810 So much for the element of surprise. 522 00:33:33,430 --> 00:33:34,920 Where'd Beaumont go? 523 00:33:34,930 --> 00:33:37,030 He's checking the other loading dock. 524 00:33:43,200 --> 00:33:44,860 _ 525 00:33:44,870 --> 00:33:47,120 Everybody back? 526 00:33:49,360 --> 00:33:51,210 Here we go. 527 00:34:11,850 --> 00:34:13,720 Look at it. 528 00:34:13,730 --> 00:34:15,630 That idiot tripped the alarm, didn't he? 529 00:34:15,640 --> 00:34:17,970 - Let's go. - But it's all right there. 530 00:34:17,980 --> 00:34:20,739 - Let's go. - I'll kill that motherfucker! 531 00:34:32,700 --> 00:34:34,510 He's taking the truck! 532 00:34:34,520 --> 00:34:35,830 Beaumont! 533 00:34:36,790 --> 00:34:38,080 Fuck! 534 00:34:39,680 --> 00:34:41,880 - We'll see you when we see you! - Daisy! 535 00:34:41,890 --> 00:34:44,040 There's a car over here! 536 00:34:56,810 --> 00:34:58,830 How the fuck did they get here so fast? 537 00:34:58,840 --> 00:34:59,860 - Got it? - Yeah. 538 00:35:19,560 --> 00:35:20,970 Can we go any faster? 539 00:35:20,980 --> 00:35:22,930 I'm trying. Fucking wipers don't work. 540 00:35:22,940 --> 00:35:24,010 Hang on. 541 00:35:36,280 --> 00:35:38,250 Nice shot. 542 00:35:48,240 --> 00:35:50,450 Fuck! Hang on! 543 00:36:28,450 --> 00:36:30,380 Are you all right? 544 00:36:30,390 --> 00:36:33,119 I'm clamped in pretty good. 545 00:36:52,080 --> 00:36:53,300 Can you move your legs? 546 00:36:53,310 --> 00:36:55,389 I'll be fine. 547 00:36:55,390 --> 00:36:57,450 It'll take two acetylene torches, 548 00:36:57,460 --> 00:36:58,970 three hours to cut me out of here. 549 00:36:58,980 --> 00:37:01,899 - You know what to do. - I'm not leaving you. 550 00:37:01,900 --> 00:37:04,260 - I-I-I'll get help. - I'm stuck. 551 00:37:04,270 --> 00:37:05,840 We both know it. 552 00:37:05,850 --> 00:37:07,590 They're gonna come down here, 553 00:37:07,600 --> 00:37:09,970 and you can't be here when that happens. 554 00:37:09,980 --> 00:37:11,409 I can shoot them. 555 00:37:13,310 --> 00:37:16,000 If you were someone else, the thing to do would be to shoot me. 556 00:37:17,810 --> 00:37:19,460 Now, get out of here. 557 00:37:19,470 --> 00:37:20,880 See you in 10 years. 558 00:37:44,180 --> 00:37:45,960 I'll be back. 559 00:37:46,730 --> 00:37:48,300 Where you going? 560 00:37:48,310 --> 00:37:50,460 I got to ditch the car. 561 00:37:52,140 --> 00:37:54,000 Stay upright. 562 00:37:55,180 --> 00:37:56,720 You think maybe, 563 00:37:56,730 --> 00:37:59,130 maybe you can pick up some booze? 564 00:37:59,140 --> 00:38:01,260 Water. 565 00:38:01,270 --> 00:38:03,080 Drink lots of water. 566 00:39:06,850 --> 00:39:09,460 You keep running, I'm gonna shoot! 567 00:39:09,470 --> 00:39:11,360 Jett! 568 00:39:12,520 --> 00:39:14,570 Hands where I can see them! 569 00:39:15,900 --> 00:39:17,529 Dennon? 570 00:39:17,530 --> 00:39:19,990 That's not my real name. 571 00:39:22,540 --> 00:39:24,940 Well, what is your name? 572 00:39:25,000 --> 00:39:26,630 Dillon. 573 00:39:26,640 --> 00:39:29,580 Jack Dillon. Now, come on, I don't wanna shoot you. 574 00:39:30,680 --> 00:39:32,300 So, don't! 575 00:39:32,310 --> 00:39:34,340 Those paintings were set up as bait. 576 00:39:35,140 --> 00:39:38,920 Part of a sting operation for an art theft ring. 577 00:39:38,930 --> 00:39:42,040 I'm sorry you walked into this. Now, turn around. 578 00:39:43,310 --> 00:39:45,460 You're not taking me in. 579 00:39:45,470 --> 00:39:47,250 Hands on your head! 580 00:39:48,050 --> 00:39:49,189 I'm not armed. 581 00:39:49,190 --> 00:39:51,650 Then why are we arguing? Hands on your head. 582 00:40:03,540 --> 00:40:05,370 What are you doing? 583 00:40:07,220 --> 00:40:09,040 Don't make me shoot you. 584 00:40:10,140 --> 00:40:12,459 Stop. 585 00:40:12,460 --> 00:40:15,090 If I run, you're gonna shoot me. 586 00:40:15,100 --> 00:40:16,970 If I walk back to you, 587 00:40:16,980 --> 00:40:18,670 you're gonna shoot me. 588 00:40:18,680 --> 00:40:22,490 So, you either wanna shoot me no matter what, 589 00:40:22,500 --> 00:40:25,880 or you're not gonna shoot me at all. 590 00:40:46,060 --> 00:40:49,249 You shoot a lot of people? 591 00:40:49,250 --> 00:40:51,630 Hardly ever. 592 00:40:53,560 --> 00:40:56,090 Is that a gun on my balls? 593 00:40:56,100 --> 00:40:58,129 Thought you weren't armed. 594 00:40:58,130 --> 00:41:00,340 Forgot I had it. 595 00:41:00,350 --> 00:41:02,590 Now look... 596 00:41:02,600 --> 00:41:05,800 ... I know this is not personal for you. 597 00:41:05,810 --> 00:41:08,380 You're only doing your job, 598 00:41:08,390 --> 00:41:10,580 but I'm not going to jail. 599 00:41:12,390 --> 00:41:15,830 I appreciate you not reminding me I owe you my life. 600 00:41:17,960 --> 00:41:19,880 What's your idea? 601 00:41:21,390 --> 00:41:23,880 Put our guns down, 602 00:41:23,890 --> 00:41:26,909 go somewhere and get a drink, 603 00:41:26,910 --> 00:41:28,159 start over. 604 00:41:52,890 --> 00:41:54,350 How long you been up? 605 00:41:54,360 --> 00:41:56,750 Who says I slept? 606 00:41:58,140 --> 00:41:59,850 You were out cold in the middle of the night 607 00:41:59,860 --> 00:42:02,140 when I went down to the lobby. 608 00:42:02,890 --> 00:42:05,690 Was that to call your superiors, report on me? 609 00:42:06,930 --> 00:42:09,369 Can neither confirm nor deny. 610 00:42:09,370 --> 00:42:12,540 What were you wearing, a towel? 611 00:42:19,860 --> 00:42:21,920 Did you hide my clothes? 612 00:42:21,930 --> 00:42:24,540 I can neither confirm nor deny. 613 00:42:28,020 --> 00:42:30,720 This isn't like a bribe, is it? 614 00:42:30,730 --> 00:42:32,490 - Who's bribing who? - You know what I'm saying. 615 00:42:32,500 --> 00:42:34,380 People do that, trade information. 616 00:42:34,390 --> 00:42:36,790 Is that what we're trading, information? 617 00:42:38,220 --> 00:42:40,840 - Okay, let me ask you something. - Fire away. 618 00:42:40,850 --> 00:42:42,550 Are we allowed to talk about our work? 619 00:42:42,560 --> 00:42:45,300 Is it important we talk at all? 620 00:42:45,310 --> 00:42:48,090 Sounds a little forward when you put it like that. 621 00:42:48,100 --> 00:42:50,370 Yes, slippery slope. 622 00:42:50,380 --> 00:42:51,570 But if I was a guy... 623 00:42:51,580 --> 00:42:54,249 I probably wouldn't be here. 624 00:42:55,810 --> 00:42:57,800 If a guy said, 625 00:42:57,810 --> 00:42:59,970 "why don't we quit talking about it and get a room... " 626 00:42:59,980 --> 00:43:02,760 On a first date, could come off a little insensitive. 627 00:43:02,770 --> 00:43:04,190 - Too fast. - Too eager. 628 00:43:04,200 --> 00:43:07,340 - Too uncomplicated. - You're not uncomplicated. 629 00:43:07,350 --> 00:43:09,230 I strike you as a complicated girl? 630 00:43:09,240 --> 00:43:11,350 You strike me as no girl I've ever met. 631 00:43:16,100 --> 00:43:17,720 Question. 632 00:43:17,730 --> 00:43:19,130 You ask a lot of questions. 633 00:43:19,140 --> 00:43:21,430 Well, I don't know a lot of things. 634 00:43:21,440 --> 00:43:24,110 Is this what you always wanted to do when you grew up? 635 00:43:24,120 --> 00:43:26,210 - Yes. - Come on. 636 00:43:26,220 --> 00:43:29,210 - Ever since I can remember. - I find that hard to believe. 637 00:43:29,220 --> 00:43:31,260 Scout's honor. 638 00:43:31,270 --> 00:43:33,050 Other little girls wanted to be 639 00:43:33,060 --> 00:43:37,210 princesses, get married, become a vet, a teacher. 640 00:43:37,220 --> 00:43:39,970 My best friend in fourth grade was convinced 641 00:43:39,980 --> 00:43:42,920 she could study to be a mermaid when she grew up. 642 00:43:43,680 --> 00:43:44,970 Not me. 643 00:43:45,770 --> 00:43:48,969 I always dreamed of breaking into places and stealing things. 644 00:43:48,970 --> 00:43:51,720 Getting a job was never an option? 645 00:43:51,730 --> 00:43:53,550 You think I do this as a hobby? 646 00:43:53,560 --> 00:43:56,170 Big blocks of cash are hard to come by in a credit economy. 647 00:43:56,180 --> 00:43:57,970 It's a full-time job finding things to steal. 648 00:43:57,980 --> 00:43:59,229 Well, you know what I mean. 649 00:43:59,230 --> 00:44:01,320 Puts food on your table. 650 00:44:02,680 --> 00:44:05,300 - Hmm. - How about you? 651 00:44:05,310 --> 00:44:07,840 You like sending people to jail? 652 00:44:07,850 --> 00:44:10,690 - It's what I do. - Not what I asked. 653 00:44:10,700 --> 00:44:14,340 Well, doesn't bother me. 654 00:44:14,920 --> 00:44:16,659 If it did, I'd do something else. 655 00:44:16,660 --> 00:44:18,079 You always wanted to be a cop? 656 00:44:18,080 --> 00:44:22,660 No, but I guess I always liked solving stuff. I like puzzles. 657 00:44:22,670 --> 00:44:25,589 - Hmm. - Mysteries. 658 00:44:25,590 --> 00:44:27,880 It's what I do all day long. 659 00:44:29,100 --> 00:44:32,620 Some more perplexing than others. 660 00:44:33,350 --> 00:44:35,490 Last question. 661 00:44:35,500 --> 00:44:37,250 Is that loaded? 662 00:44:39,500 --> 00:44:41,519 Sure, why carry it otherwise? 663 00:44:41,520 --> 00:44:44,190 Not that. That. 664 00:44:45,890 --> 00:44:47,700 Might be between your legs, but... 665 00:44:48,810 --> 00:44:50,820 it belongs to me. 666 00:44:55,180 --> 00:44:56,670 Hey. 667 00:44:57,390 --> 00:45:00,110 Well done. Let's talk tomorrow. 668 00:45:00,120 --> 00:45:02,170 Where you headed? 669 00:45:02,670 --> 00:45:04,670 Sounds good. 670 00:45:04,680 --> 00:45:07,050 Can you put her on? 671 00:45:07,060 --> 00:45:09,300 Hi, monkey. 672 00:45:09,310 --> 00:45:11,130 How was your field trip? 673 00:45:11,660 --> 00:45:13,100 Mm-hmm. 674 00:45:14,060 --> 00:45:16,050 No kidding. 675 00:45:16,060 --> 00:45:18,420 You have a good eye for detail. 676 00:45:26,270 --> 00:45:30,360 I thought maybe... you took off. 677 00:45:37,040 --> 00:45:38,330 Where's your wife? 678 00:45:40,520 --> 00:45:42,290 Threw me out. 679 00:45:45,060 --> 00:45:48,040 This before or after Josie was murdered? 680 00:45:50,430 --> 00:45:52,590 Today. 681 00:45:52,600 --> 00:45:56,040 When I told her she deserved way better than me. 682 00:45:59,180 --> 00:46:01,100 That's a cowardly thing to say. 683 00:46:02,390 --> 00:46:05,010 Makes it sound like it's her fault she's not doing better. 684 00:46:05,020 --> 00:46:06,759 It doesn't matter what it sounded like. 685 00:46:06,760 --> 00:46:09,510 I had to set her free. 686 00:46:09,520 --> 00:46:12,300 Set her free by admitting to the affair 687 00:46:12,310 --> 00:46:15,610 after your girlfriend is already dead. 688 00:46:15,620 --> 00:46:17,030 The only reason to do that... 689 00:46:17,040 --> 00:46:19,280 Is if you're not coming back. Well, I didn't think I was. 690 00:46:23,810 --> 00:46:26,090 - I can't understand that. - Of course not. 691 00:46:26,100 --> 00:46:28,050 You always have to have a plan. 692 00:46:28,060 --> 00:46:30,380 A contingency, ways in, ways out. 693 00:46:30,390 --> 00:46:31,840 Yes. 694 00:46:31,850 --> 00:46:34,460 Isn't the whole point to control events? 695 00:46:34,470 --> 00:46:36,760 They're still gonna get away from you if that's what's gonna happen. 696 00:46:36,770 --> 00:46:38,840 Why make things worse? 697 00:46:38,850 --> 00:46:41,260 I'm dead, Jett. 698 00:46:41,270 --> 00:46:42,940 I'm not supposed to be here. 699 00:46:44,140 --> 00:46:45,600 This is... 700 00:46:45,610 --> 00:46:47,330 A dream? 701 00:46:49,220 --> 00:46:51,400 Yeah, it could be. 702 00:46:53,430 --> 00:46:55,530 My imagination is less than stellar. 703 00:46:55,540 --> 00:46:57,720 Could be this is all I came up with. 704 00:46:57,730 --> 00:47:00,370 But, hey, the company couldn't be better. 705 00:47:05,040 --> 00:47:07,020 Let's talk about you. 706 00:47:09,270 --> 00:47:11,500 What's your move? 707 00:47:14,680 --> 00:47:18,590 You got to tell Charlie about Junior and Salas. 708 00:47:18,600 --> 00:47:20,420 Timing is a little off now. 709 00:47:20,430 --> 00:47:22,520 Well, it won't be that hard to get him proof. 710 00:47:22,540 --> 00:47:24,990 I mean, I don't know that I could get it, seeing as how 711 00:47:25,000 --> 00:47:26,830 I'll get arrested if I step out that door, 712 00:47:26,840 --> 00:47:28,899 but we can figure something out. 713 00:47:28,900 --> 00:47:30,760 I killed his son. 714 00:47:30,770 --> 00:47:32,279 Junior was out of control. 715 00:47:32,280 --> 00:47:35,199 Deep down, Charlie knows that, and he likes you. 716 00:47:35,200 --> 00:47:37,920 Charlie will never forgive this. 717 00:47:39,260 --> 00:47:41,780 I wouldn't, would you? 718 00:47:49,680 --> 00:47:51,630 Who is it? 719 00:47:51,640 --> 00:47:54,540 My second favorite person in the world. 720 00:48:01,350 --> 00:48:02,650 Yes. 721 00:48:02,660 --> 00:48:04,630 We need to sit down and talk. 722 00:48:04,640 --> 00:48:07,920 I'm kind of busy right now. I just got back into town, 723 00:48:07,930 --> 00:48:09,920 as you well know. 724 00:48:09,930 --> 00:48:12,720 I need a little downtime in between these jobs. 725 00:48:12,730 --> 00:48:14,300 Things have changed. 726 00:48:14,310 --> 00:48:15,880 Remember how I informed you 727 00:48:15,890 --> 00:48:17,949 that he expected two more jobs from you 728 00:48:17,950 --> 00:48:20,010 before erasing your debt? 729 00:48:20,020 --> 00:48:21,340 I remember. 730 00:48:21,350 --> 00:48:24,010 Well, he's willing to cut it down to one final job, 731 00:48:24,020 --> 00:48:26,210 provided you act quickly. 732 00:48:26,220 --> 00:48:27,840 What changed his mind? 733 00:48:27,850 --> 00:48:29,669 He needs you to take care of a problem, 734 00:48:29,670 --> 00:48:32,010 make it go away, ASAP. 735 00:48:32,020 --> 00:48:36,160 Charlie Baudelaire, and then you're all done. 736 00:48:36,560 --> 00:48:40,630 I thought I made it very clear, that is not what I do. 737 00:48:40,640 --> 00:48:43,050 If you're in the business of killing people, 738 00:48:43,060 --> 00:48:45,670 you should go hire professional killers. 739 00:48:45,680 --> 00:48:47,880 I explained that to my boss. 740 00:48:49,180 --> 00:48:52,630 Well, explain it to him so he understands this time. 741 00:48:52,640 --> 00:48:55,920 - Maybe you should tell him. - What was that? 742 00:48:55,930 --> 00:48:59,970 I said, maybe you should inform him of this yourself. 743 00:48:59,980 --> 00:49:01,170 Let me put him on. 744 00:49:01,180 --> 00:49:05,080 - Bestic is here? - Right beside me. Hold on. 745 00:49:07,620 --> 00:49:09,580 Everything okay? 746 00:49:10,390 --> 00:49:12,300 Daisy Kowalski. 747 00:49:12,310 --> 00:49:14,379 I understand you just returned from 748 00:49:14,380 --> 00:49:17,300 being away from your daughter. 749 00:49:17,310 --> 00:49:19,690 I just landed in town myself. 750 00:49:19,700 --> 00:49:21,170 Business. 751 00:49:21,180 --> 00:49:25,510 Schedule's gone haywire over a delicate matter. 752 00:49:25,520 --> 00:49:30,070 I have limited time, but I can carve out a moment to sit down, 753 00:49:30,080 --> 00:49:32,170 face-to-face, 754 00:49:32,180 --> 00:49:37,090 so we can discuss your apprehension to this final task. 755 00:49:37,100 --> 00:49:40,590 You've performed so well, Daisy. 756 00:49:40,600 --> 00:49:42,690 I think it would be shameful 757 00:49:42,700 --> 00:49:45,659 to now disrespect our agreement. 758 00:49:45,660 --> 00:49:48,510 And I think you have the wrong person for this last job. 759 00:49:48,520 --> 00:49:51,670 Be that as it may... 760 00:49:51,680 --> 00:49:54,260 let's meet somewhere very public, 761 00:49:54,270 --> 00:49:56,089 say tomorrow morning, 762 00:49:56,090 --> 00:49:58,170 somewhere you feel safe, 763 00:49:58,180 --> 00:50:00,170 and I can have my back to the wall. 764 00:50:00,180 --> 00:50:02,540 Literally, not metaphorically. 765 00:50:03,980 --> 00:50:06,510 The restaurant at Hotel Josephine. 766 00:50:08,200 --> 00:50:10,470 Come alone. 767 00:50:10,480 --> 00:50:13,920 Breakfast, 9:00 a.m. 768 00:50:17,600 --> 00:50:19,420 Sleep tight, Daisy. 769 00:50:28,820 --> 00:50:33,820 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 770 00:52:21,560 --> 00:52:23,260 Yes. 771 00:52:23,270 --> 00:52:24,540 Charlie? 772 00:52:25,350 --> 00:52:26,840 How'd you get this number? 773 00:52:26,850 --> 00:52:28,490 I heard about your son. 774 00:52:28,500 --> 00:52:30,700 I have a proposition for you. 775 00:52:32,080 --> 00:52:33,869 You've taken a lot of chances walking in here. 776 00:52:33,870 --> 00:52:36,159 I don't have a lot of options. 777 00:52:36,160 --> 00:52:38,300 You're a girl who's used to calling her own shots, aren't you? 778 00:52:38,310 --> 00:52:39,620 How'd you pick up on that? 779 00:52:39,630 --> 00:52:40,919 Did you honestly think 780 00:52:40,920 --> 00:52:43,129 that I would walk into a situation with you 781 00:52:43,130 --> 00:52:44,380 without taking out insurance? 782 00:52:45,550 --> 00:52:48,080 You were too blind to see it. 783 00:52:49,720 --> 00:52:51,549 I came here to tell you, 784 00:52:53,220 --> 00:52:56,310 I will not do what you ask me to do. 785 00:52:56,860 --> 00:52:58,290 We're done. 786 00:52:59,080 --> 00:53:00,100 We are not done. 787 00:53:04,860 --> 00:53:07,170 Who's this? 788 00:53:07,180 --> 00:53:08,420 Never seen him before. 789 00:53:08,850 --> 00:53:10,410 Is he showing them a badge? 790 00:53:12,580 --> 00:53:13,690 I think episode eight 791 00:53:13,700 --> 00:53:15,789 is where it's revealed that Charlie really is not in control. 792 00:53:15,790 --> 00:53:17,159 - Dad. - We have seen 793 00:53:17,160 --> 00:53:19,329 that Junior has pretty much hijacked our story. 794 00:53:19,330 --> 00:53:21,320 He is completely unpredictable. 795 00:53:21,330 --> 00:53:23,370 I'm regrouping, is what. 796 00:53:23,380 --> 00:53:26,100 I mean, you always say, come to you first. Come to you. 797 00:53:26,110 --> 00:53:27,460 So, I'm here. 798 00:53:27,470 --> 00:53:29,549 By turning a blind eye to his son, 799 00:53:29,550 --> 00:53:32,219 he has lost basically everything he had. 800 00:53:32,220 --> 00:53:33,510 But this is not what a professional does. 801 00:53:33,520 --> 00:53:35,340 This... this feels personal. 802 00:53:35,350 --> 00:53:36,550 You know, there are so many stories 803 00:53:36,560 --> 00:53:37,990 that are about the sins of the fathers 804 00:53:38,000 --> 00:53:39,269 become the sins of the sons. 805 00:53:39,270 --> 00:53:41,560 And in a strange way, this is the opposite. 806 00:53:41,580 --> 00:53:44,609 'Cause you can't be a cold-blooded ruthless killer 807 00:53:44,610 --> 00:53:47,280 if there is somebody that you're really worried about. 808 00:53:47,300 --> 00:53:50,210 And that is both Jett and Charlie's problem, 809 00:53:50,220 --> 00:53:51,630 that things are going to come to a head 810 00:53:51,640 --> 00:53:53,150 where we're going to have in the same room 811 00:53:53,160 --> 00:53:56,110 Charlie, Junior, Jett, 812 00:53:56,120 --> 00:53:58,119 and Dylan is gonna walk in. 813 00:53:58,120 --> 00:53:59,289 He's a cop. 814 00:53:59,290 --> 00:54:01,130 Well haven't you strayed a long fucking way 815 00:54:01,140 --> 00:54:04,000 from your reservation, Detective Dylan. 816 00:54:05,380 --> 00:54:08,840 Jett knows that she should stay out of this, 817 00:54:08,850 --> 00:54:11,800 but she can't sit there and watch. 818 00:54:17,800 --> 00:54:18,889 Junior. 819 00:54:18,890 --> 00:54:21,510 You know she doesn't make a lot of bad decisions. 820 00:54:21,520 --> 00:54:22,760 And this one is one of those. 821 00:54:23,580 --> 00:54:24,730 Junior. 822 00:54:25,350 --> 00:54:28,020 My name is Charles... 823 00:54:28,030 --> 00:54:31,310 I mean, the moment Jett kills Junior, 824 00:54:31,320 --> 00:54:33,449 there's no way Charlie will ever be able to forgive her. 825 00:54:33,450 --> 00:54:36,260 So, at that moment she knows that that relationship 826 00:54:36,270 --> 00:54:37,540 is never gonna be what it was. 827 00:54:38,310 --> 00:54:39,950 Charlie... 828 00:54:41,820 --> 00:54:43,250 I'm sorry. 829 00:54:44,250 --> 00:54:46,629 Ultimately, her killing Junior to protect Dylan 830 00:54:46,630 --> 00:54:48,000 is just a bad idea. 831 00:54:48,660 --> 00:54:50,540 We gotta go. 832 00:54:50,560 --> 00:54:53,680 So, this is the unspooling of the thread, for sure.