1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:45,045 --> 00:00:47,003 Man: Everybody be quiet, please. 4 00:00:47,177 --> 00:00:48,787 We'’re going for a wild track, room tone. 5 00:00:48,961 --> 00:00:50,093 Thanks. 6 00:00:53,575 --> 00:00:55,577 Man: 165. Take 1. Plate. 7 00:00:56,056 --> 00:00:57,709 [piano music] 8 00:01:08,894 --> 00:01:10,896 Man 1: When you have an adversary, 9 00:01:11,288 --> 00:01:14,074 the thing you have to do if you really want to prevail, 10 00:01:14,248 --> 00:01:15,945 is do the unimaginable. 11 00:01:17,860 --> 00:01:20,036 Do something that is just so out there, 12 00:01:20,210 --> 00:01:21,733 that no-one'’s even going to dream 13 00:01:21,907 --> 00:01:23,561 that you would think of doing that. 14 00:01:25,172 --> 00:01:26,738 Man 2: So, many of us would think, 15 00:01:26,912 --> 00:01:29,480 if we had our time over again, what would we do? 16 00:01:29,654 --> 00:01:31,439 In fact, he tried to do exactly the same thing 17 00:01:31,613 --> 00:01:32,657 he had done the first time. 18 00:01:36,270 --> 00:01:39,447 Woman: To rewind your life and be someone different. 19 00:01:39,621 --> 00:01:41,666 What would possess someone to do that? 20 00:01:47,107 --> 00:01:50,153 Man: He did have a strange facial appearance in some ways. 21 00:01:50,327 --> 00:01:52,242 Did he have some kind of cosmetic surgery? 22 00:01:52,416 --> 00:01:55,941 Because it was a rather mask-like face that he had. 23 00:01:56,116 --> 00:01:57,682 It was an unusual face. 24 00:01:58,857 --> 00:02:00,816 Man: Anything is possible here. 25 00:02:00,990 --> 00:02:03,688 I'’m telling you, this guy is a charmer. 26 00:02:04,341 --> 00:02:06,604 He'’s not what you think he is. 27 00:02:07,431 --> 00:02:08,780 He never was. 28 00:02:18,834 --> 00:02:20,140 [clap] 29 00:02:24,753 --> 00:02:27,930 Interviewer: Can we just begin with you telling me your name? 30 00:02:28,931 --> 00:02:32,804 Uh, you would have known me as Brandon Lee. 31 00:02:32,978 --> 00:02:35,024 Tell us what you know of Brandon Lee. 32 00:02:35,198 --> 00:02:37,505 Brandon Lee said he staged the hoax 33 00:02:37,679 --> 00:02:39,942 because he was frustrated and angry. 34 00:02:40,116 --> 00:02:43,032 Brandon Lee has published his story on the internet 35 00:02:43,206 --> 00:02:46,601 and describes how his secret double life was discovered. 36 00:02:46,775 --> 00:02:49,125 Brandon Lee has broken off ties 37 00:02:49,299 --> 00:02:52,172 with the production company filming his life story. 38 00:02:52,346 --> 00:02:54,522 Shooting is scheduled to begin next summer 39 00:02:54,696 --> 00:02:56,959 with Alan Cumming in the lead role. 40 00:03:06,621 --> 00:03:08,013 Interviewer: Okay. 41 00:03:08,188 --> 00:03:09,928 Where is the best place to start do you think? 42 00:03:10,364 --> 00:03:11,669 Brandon: I guess that would be 43 00:03:12,104 --> 00:03:16,152 when I came to your school in 1993. 44 00:03:18,633 --> 00:03:20,330 [school bell ringing] 45 00:03:20,678 --> 00:03:23,464 Brandon: I remember my first day at Bearsden Academy. 46 00:03:24,116 --> 00:03:26,510 The prospect of it was just so daunting. 47 00:03:26,684 --> 00:03:27,990 It was just awful, 48 00:03:28,208 --> 00:03:30,906 just like hell. [chuckles] 49 00:03:31,907 --> 00:03:33,648 I don'’t believe in hell in my philosophy, 50 00:03:33,822 --> 00:03:35,389 other than self-made hell. 51 00:03:36,259 --> 00:03:37,956 That was self-made hell. 52 00:03:39,567 --> 00:03:42,091 ♪ I, I got a new life You would hardly recognize me ♪ 53 00:03:42,352 --> 00:03:43,962 ♪ I'm so glad ♪ 54 00:03:44,136 --> 00:03:47,575 ♪ How can a person Like me care for you? ♪ 55 00:03:47,749 --> 00:03:49,229 ♪ Ah, why do I bother ♪ 56 00:03:49,403 --> 00:03:51,840 ♪ When you're Not the one for me ♪ 57 00:03:55,060 --> 00:03:56,410 ♪ Is enough enough? ♪ 58 00:03:56,584 --> 00:03:58,238 ♪ I saw the sign ♪ 59 00:03:58,499 --> 00:04:00,849 ♪ And it opened up my eyes I saw the sign ♪ 60 00:04:01,110 --> 00:04:02,720 ♪ Life is demanding ♪ 61 00:04:02,894 --> 00:04:04,592 ♪ Without understanding ♪ 62 00:04:04,766 --> 00:04:06,333 ♪ I saw the sign ♪ 63 00:04:06,507 --> 00:04:08,248 ♪ And it opened up my eyes ♪ 64 00:04:08,509 --> 00:04:09,945 ♪ I saw the sign ♪ 65 00:04:10,206 --> 00:04:11,816 ♪ No one's gonna drag you up ♪ 66 00:04:11,990 --> 00:04:14,036 ♪ To get into the light Where you belong ♪ 67 00:04:14,297 --> 00:04:16,299 ♪ But where do you belong? ♪ 68 00:04:20,172 --> 00:04:22,349 Bearsden Academy was an ancient school. 69 00:04:22,523 --> 00:04:23,872 It was scary going up there. 70 00:04:24,046 --> 00:04:25,961 This huge grey monolith. 71 00:04:26,135 --> 00:04:27,876 It looked like a factory, 72 00:04:28,398 --> 00:04:30,008 eh, churning out the students. 73 00:04:30,661 --> 00:04:32,184 ♪ Under the pale moon ♪ 74 00:04:32,620 --> 00:04:33,969 ♪ For so many years I've wondered who you are ♪ 75 00:04:34,143 --> 00:04:36,450 I remember it as being very old-fashioned. 76 00:04:36,624 --> 00:04:39,453 Probably on its last legs when we were at school. 77 00:04:39,670 --> 00:04:41,977 Aye, it was a terrible, it was a terrible building. 78 00:04:42,151 --> 00:04:45,415 With leaky roofs and no heating and mold on the walls. 79 00:04:45,589 --> 00:04:48,462 Bearsden Academy was a bit of a time-warp. 80 00:04:48,636 --> 00:04:51,465 Welcome to 5th Year, boys and girls. 81 00:04:51,639 --> 00:04:53,815 This is an important year for you. 82 00:04:54,294 --> 00:04:57,558 You'’re sixteen years old, the age of majority. 83 00:04:57,732 --> 00:05:00,604 But the majority of you are a bunch of wasters. 84 00:05:00,822 --> 00:05:01,997 Eh, what? 85 00:05:02,171 --> 00:05:04,086 So, this is the year I want to start 86 00:05:04,260 --> 00:05:06,001 seeing some maturity 87 00:05:06,218 --> 00:05:07,481 in this classroom. 88 00:05:08,699 --> 00:05:09,961 Have no fear. 89 00:05:10,614 --> 00:05:12,312 Fear doesn'’t do you any good. 90 00:05:14,401 --> 00:05:15,880 ♪ No one's gonna drag you up ♪ 91 00:05:16,141 --> 00:05:17,969 ♪ To get into the light Where you belong ♪ 92 00:05:19,144 --> 00:05:20,668 ♪ But where do you belong? ♪ 93 00:05:21,886 --> 00:05:23,497 Hmm... 94 00:05:23,888 --> 00:05:25,716 Brandon: I was almost in tears when I walked into the school. 95 00:05:26,064 --> 00:05:27,675 Then of course, I quickly quelled that 96 00:05:27,849 --> 00:05:29,329 because I was going into a situation 97 00:05:29,503 --> 00:05:32,288 where you didn'’t want to be crying, you know? 98 00:05:35,726 --> 00:05:38,555 Jono: It was Junior year, day one. 99 00:05:38,773 --> 00:05:40,514 The classroom door opened 100 00:05:41,036 --> 00:05:42,385 and there he was. 101 00:05:45,562 --> 00:05:47,825 There was a guy who looked about forty, 102 00:05:47,999 --> 00:05:49,392 standing in the corner. 103 00:05:50,088 --> 00:05:51,525 He had a briefcase. 104 00:05:52,308 --> 00:05:54,266 And he was wearing a school tie. 105 00:05:56,878 --> 00:05:57,966 He definitely wore a blazer. 106 00:05:58,183 --> 00:05:59,359 - Yeah. - He was in full regalia. 107 00:06:00,925 --> 00:06:02,840 Alexis: And it was the blazer 108 00:06:03,014 --> 00:06:04,886 and the satchel kind of suitcase 109 00:06:05,060 --> 00:06:06,888 that stuck out 110 00:06:07,062 --> 00:06:10,761 because we were all rucksacks and just ordinary jackets 111 00:06:10,935 --> 00:06:13,024 parka jackets, whatever. And that kind of... 112 00:06:13,198 --> 00:06:14,722 it made you double take. 113 00:06:14,896 --> 00:06:19,030 I remember looking at him and thinking "“Oh." 114 00:06:19,509 --> 00:06:20,771 - [gasps] - Iffy: He looked 115 00:06:20,945 --> 00:06:21,946 like a man. 116 00:06:22,643 --> 00:06:24,645 Brodie: Funny hair, glasses. 117 00:06:24,819 --> 00:06:27,778 More stubble for some reason than your average pupil. 118 00:06:28,170 --> 00:06:31,303 He was quite gaunt looking though and he was really pale. 119 00:06:32,914 --> 00:06:34,524 Scott: His skin looked older. 120 00:06:35,046 --> 00:06:38,441 And he had these tight curls in an almost kind of... 121 00:06:38,615 --> 00:06:41,966 I remember it kind of coming down the back of his head, 122 00:06:42,140 --> 00:06:43,141 his curly hair. 123 00:06:43,315 --> 00:06:44,708 [murmurs] 124 00:06:44,882 --> 00:06:46,188 Girl: Who'’s he? 125 00:06:46,362 --> 00:06:47,624 First impression was 126 00:06:47,798 --> 00:06:48,756 what'’s a teacher doing in uniform? 127 00:06:48,930 --> 00:06:50,671 He looked significantly older. 128 00:06:50,845 --> 00:06:54,152 I do remember clearly turning to one of my friends at the time 129 00:06:54,326 --> 00:06:56,154 saying "“Oh, we'’ve got a new student teacher."” 130 00:06:56,633 --> 00:06:58,113 You know? And that was it. 131 00:06:58,287 --> 00:07:00,420 I remember him having quite a deep voice. 132 00:07:01,421 --> 00:07:02,639 He had a weird accent. 133 00:07:03,335 --> 00:07:06,730 - Hello. Is this class 5 - C? 134 00:07:06,904 --> 00:07:09,646 The accent... Couldn'’t really place it. 135 00:07:10,995 --> 00:07:12,954 Brandon: I remember sitting at the front and thinking, 136 00:07:13,128 --> 00:07:16,523 "Well, everyone can see me and I can'’t see anyone." 137 00:07:17,524 --> 00:07:19,482 I remember thinking, "“What'’s he doing sitting here?"” 138 00:07:19,700 --> 00:07:21,092 Cause if he'’s a student teacher, 139 00:07:21,266 --> 00:07:22,442 shouldn'’t he be sitting with the teacher? 140 00:07:22,616 --> 00:07:25,096 I remember the name call. 141 00:07:25,270 --> 00:07:27,534 - Donald Lindsay - Here, miss. 142 00:07:27,708 --> 00:07:29,927 - Brian Mackinnon. - Here, miss. 143 00:07:30,101 --> 00:07:31,973 And then it got to the end 144 00:07:32,147 --> 00:07:33,627 and my name was tagged on at the end 145 00:07:33,801 --> 00:07:35,150 because I was a late arrival. 146 00:07:35,324 --> 00:07:37,326 And our new comrade, 147 00:07:37,674 --> 00:07:39,546 Brandon Lee. 148 00:07:39,720 --> 00:07:42,374 Shan: And I suddenly shot up in my seat and said... 149 00:07:42,679 --> 00:07:43,898 Brandon Lee? 150 00:07:44,072 --> 00:07:45,726 Here, Miss. 151 00:07:45,900 --> 00:07:47,902 The same name as Bruce Lee'’s son 152 00:07:48,076 --> 00:07:49,686 who died maybe not even two months ago 153 00:07:49,860 --> 00:07:51,035 on the filming of The Crow? 154 00:07:51,209 --> 00:07:52,646 It was all over the news. 155 00:07:52,994 --> 00:07:54,735 Brandon Lee was accidentally shot and killed 156 00:07:54,909 --> 00:07:56,693 in the set of his movie, The Crow. 157 00:07:56,867 --> 00:08:00,175 Being inquisitive and curious, I had to go up to him and say 158 00:08:00,349 --> 00:08:02,003 "“Listen, do you know you'’ve got the same name 159 00:08:02,177 --> 00:08:04,092 as Bruce Lee'’s son who'’s just died?"” 160 00:08:04,396 --> 00:08:06,398 And he said to me, straight as a die, 161 00:08:06,573 --> 00:08:08,923 "Hey man, I didn'’t know Bruce Lee had a son." 162 00:08:09,097 --> 00:08:09,837 "Did he die?" 163 00:08:10,011 --> 00:08:11,795 People talked about it. 164 00:08:12,143 --> 00:08:14,058 "“Oh, he'’s got the same name as Bruce Lee'’s son!"” 165 00:08:14,537 --> 00:08:15,756 You know what... 166 00:08:16,365 --> 00:08:18,106 My name is Brian Mackinnon 167 00:08:18,323 --> 00:08:20,369 and there are other Brian Mackinnons out there, so... 168 00:08:20,543 --> 00:08:22,502 We do not know when we will die. 169 00:08:22,676 --> 00:08:25,635 We get to think of life as an inexhaustible well. 170 00:08:25,809 --> 00:08:28,377 How many more times will you remember 171 00:08:28,551 --> 00:08:30,988 a certain afternoon of your childhood 172 00:08:31,206 --> 00:08:33,382 and yet it all seems limitless? 173 00:08:36,211 --> 00:08:37,604 Mr. Gunn: My first impression of Brandon 174 00:08:37,778 --> 00:08:39,780 was that he seemed a little bit older 175 00:08:39,954 --> 00:08:41,521 than the majority of the pupils. 176 00:08:41,695 --> 00:08:43,305 He wasn'’t quite the fresh-faced youth 177 00:08:43,479 --> 00:08:45,742 that you expect from fifth year pupils. 178 00:08:46,308 --> 00:08:49,703 But when I enquired about his background, 179 00:08:49,877 --> 00:08:51,879 I realized that there were reasons for that. 180 00:08:52,270 --> 00:08:53,358 He had been... 181 00:08:54,055 --> 00:08:55,665 with his mother in Canada 182 00:08:55,839 --> 00:08:58,494 who was an opera singer, moved around a lot. 183 00:09:00,061 --> 00:09:04,935 [operatic singing] 184 00:09:05,936 --> 00:09:07,416 Brandon: I was quite close to my Mum 185 00:09:07,590 --> 00:09:08,765 when I was young. 186 00:09:10,158 --> 00:09:12,508 She was the coolest character you could imagine, my mother. 187 00:09:13,161 --> 00:09:14,336 [operatic singing] 188 00:09:15,859 --> 00:09:18,427 Gregor: He travelled the world and his mother toured. 189 00:09:18,601 --> 00:09:20,429 He basically just travelled with her. 190 00:09:20,603 --> 00:09:22,997 It was unlike anything any of us had ever experienced. 191 00:09:23,171 --> 00:09:26,609 None of us knew the kids of travelling musicians. 192 00:09:26,783 --> 00:09:27,697 Yeah. 193 00:09:31,614 --> 00:09:34,008 Mr. Gunn: He had not gone to a normal school in Canada, 194 00:09:34,182 --> 00:09:35,749 but he had been privately tutored. 195 00:09:36,576 --> 00:09:38,882 His mother had been separated from his father 196 00:09:39,056 --> 00:09:41,276 who was a Professor in London. 197 00:09:43,408 --> 00:09:44,453 [phone ringing] 198 00:09:44,627 --> 00:09:46,237 Brandon: Dad was kind of, 199 00:09:46,673 --> 00:09:47,717 you know a... I suppose a kind of typical Dad. 200 00:09:48,370 --> 00:09:50,415 I wasn'’t maybe so close to him in some ways. 201 00:09:51,765 --> 00:09:53,636 So, you never really knew what he was thinking. 202 00:09:54,332 --> 00:09:55,943 I never did anyway. 203 00:09:57,597 --> 00:09:58,946 [operatic singing] 204 00:09:59,250 --> 00:10:00,948 Brandon: But my Mum, 205 00:10:01,165 --> 00:10:03,907 she was the one human being I ever felt close to. 206 00:10:04,734 --> 00:10:06,257 You know, in that way 207 00:10:06,475 --> 00:10:07,563 you know, you can tell what they are thinking, 208 00:10:07,737 --> 00:10:08,651 sensing and feeling. 209 00:10:11,393 --> 00:10:14,918 My Mum probably knew almost as soon as I did. 210 00:10:16,224 --> 00:10:18,356 Medicine. That was what I wanted to do. 211 00:10:19,096 --> 00:10:20,663 She could pretty much read my mind. 212 00:10:23,623 --> 00:10:25,842 Does that sound weird? [chuckles] 213 00:10:26,626 --> 00:10:27,801 That'’s how it was. 214 00:10:28,802 --> 00:10:29,846 Yeah. 215 00:10:30,325 --> 00:10:32,414 [applause] 216 00:10:33,067 --> 00:10:34,546 - [brakes screeching] - [screaming] 217 00:10:34,851 --> 00:10:35,896 [crash] 218 00:10:36,287 --> 00:10:39,290 [long beeping noise] 219 00:10:39,464 --> 00:10:40,814 Mrs. Montgomery: They'’d been in a car accident. 220 00:10:40,988 --> 00:10:44,861 And his face had been slightly burned 221 00:10:45,122 --> 00:10:48,430 and this scarring was a result of that. 222 00:10:49,605 --> 00:10:52,216 [medical equipment beeping] 223 00:10:52,564 --> 00:10:57,439 Mrs. Montgomery: Unfortunately, his mother hadn'’t survived... 224 00:10:57,613 --> 00:10:59,789 [birds cawing] 225 00:10:59,963 --> 00:11:01,225 Mrs. Montgomery: And so, 226 00:11:01,399 --> 00:11:03,053 having been brought up in Canada, 227 00:11:03,227 --> 00:11:04,489 when she died, 228 00:11:04,707 --> 00:11:07,231 he went to live with his grandmother 229 00:11:07,449 --> 00:11:09,016 in Bearsden. 230 00:11:10,104 --> 00:11:13,760 [lively string music] 231 00:11:14,325 --> 00:11:17,938 Gregor: Bearsden is the nicest part of Glasgow. 232 00:11:18,112 --> 00:11:20,157 It'’s a little slice of heaven tucked away 233 00:11:20,331 --> 00:11:22,159 - in the west end of the city. - [chuckles] 234 00:11:24,379 --> 00:11:26,033 Val: Bearsden is the posh place. 235 00:11:26,555 --> 00:11:28,209 [laughs] 236 00:11:28,383 --> 00:11:30,080 Whether it is or not, that'’s what people think. 237 00:11:30,254 --> 00:11:31,386 [chuckles] 238 00:11:33,170 --> 00:11:35,520 Charlotte: People live in a bubble in Bearsden 239 00:11:35,695 --> 00:11:37,305 and it'’s a lovely bubble. 240 00:11:37,479 --> 00:11:39,568 Neil: If you mention it to other people in Glasgow, 241 00:11:39,786 --> 00:11:42,223 they go "“woo!"” You get the handbag arms. Woo! 242 00:11:42,397 --> 00:11:44,007 Woo, you'’re from Bearsden. 243 00:11:46,444 --> 00:11:48,055 Eleanor: The sort of people that live in Bearsden 244 00:11:48,316 --> 00:11:49,796 are probably... 245 00:11:50,187 --> 00:11:52,059 rich people. [laughs] 246 00:11:52,320 --> 00:11:56,193 Doctors and lawyers and solicitors and dentists and... 247 00:11:56,367 --> 00:11:57,804 Surgeons. [chuckles] 248 00:11:58,021 --> 00:11:59,762 Really, really crooked accountants. 249 00:12:00,807 --> 00:12:02,243 Kirsten: It changes very quickly 250 00:12:02,417 --> 00:12:04,898 from a fairly large and posh-ish type area, 251 00:12:05,072 --> 00:12:06,726 to... not. 252 00:12:09,816 --> 00:12:11,339 Where we were was more towards 253 00:12:11,513 --> 00:12:12,993 - Spam Valley perhaps. - [Simon chuckles] 254 00:12:16,213 --> 00:12:18,259 I have no idea what Spam Valley is. 255 00:12:18,476 --> 00:12:21,523 [chuckles] I hate to tell you, you lived in Spam Valley. 256 00:12:23,438 --> 00:12:28,312 Donald: Spam Valley refers to people who... 257 00:12:28,573 --> 00:12:29,966 according to the legend 258 00:12:30,445 --> 00:12:31,968 ate Spam all week 259 00:12:32,186 --> 00:12:34,318 in order to be able to afford a house in Bearsden. 260 00:12:35,711 --> 00:12:37,060 [chuckles] 261 00:12:39,367 --> 00:12:40,716 Jono: But Brandon'’s Gran, 262 00:12:40,890 --> 00:12:42,283 she was like the next level down. 263 00:12:42,457 --> 00:12:44,285 She was renting a flat from the council. 264 00:12:44,894 --> 00:12:46,374 So, while it wasn'’t like 265 00:12:46,548 --> 00:12:47,897 he was living in the projects, or anything. 266 00:12:48,071 --> 00:12:49,856 Compared to the rest of the kids in Bearsden, 267 00:12:50,030 --> 00:12:51,509 he kind of was. 268 00:12:55,818 --> 00:12:57,646 Nicola: The principal of Bearsden Academy 269 00:12:57,820 --> 00:12:59,735 was a man called Norman Mcleod. 270 00:13:00,301 --> 00:13:02,085 For me, Norman Mcleod 271 00:13:02,303 --> 00:13:04,784 was... a great man. 272 00:13:04,958 --> 00:13:08,744 Mr. Mcleod was very... traditional. 273 00:13:08,918 --> 00:13:10,485 You never saw him without his black cape. 274 00:13:10,964 --> 00:13:12,966 His black graduation gown. 275 00:13:13,270 --> 00:13:14,532 He wore that all the time. 276 00:13:14,706 --> 00:13:16,317 Which led to his nickname of Batman. 277 00:13:16,491 --> 00:13:18,536 Mr. Mcleod-- Batman! 278 00:13:19,102 --> 00:13:20,756 So, if you heard "“Batman'’s coming,"” 279 00:13:20,930 --> 00:13:23,715 you felt like a criminal and you had to scarper. 280 00:13:24,978 --> 00:13:26,893 - Mr. McLeod: Stop right there! - [gasps] 281 00:13:28,198 --> 00:13:31,332 Val: Officially the school was run by Mr. Mcleod. 282 00:13:31,811 --> 00:13:33,900 But his second, Mrs. Holmes... 283 00:13:34,509 --> 00:13:36,119 I think she probably ran it. 284 00:13:39,688 --> 00:13:42,256 Mr. Gunn: I remember Mrs. Holmes being a very efficient lady. 285 00:13:42,996 --> 00:13:45,041 And made sure people knew who was the boss. 286 00:13:45,868 --> 00:13:47,435 Well, the second boss, in her case. 287 00:13:48,784 --> 00:13:50,177 I guess you'’ve always got to have 288 00:13:50,351 --> 00:13:51,656 a kind of good cop, bad cop. 289 00:13:51,831 --> 00:13:53,789 And Mrs. Holmes was always very strict. 290 00:13:54,442 --> 00:13:56,444 Neil: She was Mr. McLeod'’s sort of... 291 00:13:56,618 --> 00:13:58,011 - [students gasp] - ...field marshal. 292 00:13:58,228 --> 00:13:59,926 [chuckles] She did all the dirty stuff. 293 00:14:00,404 --> 00:14:02,406 Get to detention! 294 00:14:02,580 --> 00:14:04,756 Oh, she was a poisoned wee bastard, wasn'’t she? 295 00:14:04,974 --> 00:14:06,062 [chuckles] 296 00:14:06,323 --> 00:14:07,803 I still remember having to get up 297 00:14:07,977 --> 00:14:10,197 and salute at the start of Classical Studies Class 298 00:14:10,371 --> 00:14:11,763 and give it the... 299 00:14:12,112 --> 00:14:15,115 Um, what was it? Chaíre Didáskale. 300 00:14:15,855 --> 00:14:17,421 Chaíre Didáskale, or something. 301 00:14:17,595 --> 00:14:18,466 [chuckles] 302 00:14:20,076 --> 00:14:22,122 Donald: It was a sort of a, you know, 303 00:14:22,339 --> 00:14:25,168 kind of an Adolf sort of a salute, wasn'’t it? 304 00:14:25,429 --> 00:14:26,866 [chuckles] 305 00:14:28,868 --> 00:14:30,652 - Ian: Left arm. - Craig: Left arm. 306 00:14:30,826 --> 00:14:32,219 Straight salute. Forty-five degrees. 307 00:14:32,393 --> 00:14:33,873 - Forty-five degrees. - Open hand. 308 00:14:34,047 --> 00:14:35,744 Like a little, kind of, Nuremburg rally. 309 00:14:35,962 --> 00:14:37,833 Class: Chaíre Didáskale 310 00:14:38,529 --> 00:14:40,444 Chaíre Didáskale, like that. 311 00:14:40,662 --> 00:14:43,230 Enunciate, pronounciate. 312 00:14:43,404 --> 00:14:46,102 Class: Chaíre Didáskale 313 00:14:46,276 --> 00:14:48,452 Let'’s not beat about the bush. 314 00:14:48,670 --> 00:14:49,889 - It was weird. - Yeah. 315 00:14:51,716 --> 00:14:53,631 I think I probably fancied her a bit as well. 316 00:14:54,589 --> 00:14:55,590 Interviewer: Really? 317 00:14:55,764 --> 00:14:57,418 Yeah, there was a kind of 318 00:14:57,592 --> 00:14:59,986 that sort of strict no-nonsense thing. 319 00:15:00,160 --> 00:15:01,204 [chuckles] 320 00:15:02,902 --> 00:15:04,207 You can use that. 321 00:15:05,252 --> 00:15:07,645 [desk creaking] 322 00:15:07,863 --> 00:15:09,082 [students gasping] 323 00:15:10,126 --> 00:15:11,606 Can we put our hands down, Miss? 324 00:15:11,780 --> 00:15:13,086 [school bell ringing] 325 00:15:14,087 --> 00:15:16,350 [chatter] 326 00:15:17,612 --> 00:15:20,658 Shan: Brandon spent a lot of his time on his own. 327 00:15:20,832 --> 00:15:22,399 He'’d have lunch on his own 328 00:15:22,573 --> 00:15:23,531 you wouldn'’t see him around during break time, 329 00:15:23,705 --> 00:15:25,054 he'’d disappear. 330 00:15:25,359 --> 00:15:27,491 Break times at Bearsden Academy could be 331 00:15:27,665 --> 00:15:29,450 like a prison exercise area. 332 00:15:29,972 --> 00:15:31,104 It felt like that sometimes. 333 00:15:31,495 --> 00:15:33,715 Oi, come here a minute, you prick! 334 00:15:33,889 --> 00:15:35,064 Girl: What age are you? 335 00:15:35,238 --> 00:15:36,979 Brandon: The yard, at break, 336 00:15:37,153 --> 00:15:40,113 it was almost like being behind enemy lines without an enemy. 337 00:15:40,287 --> 00:15:41,288 Can you understand that? 338 00:15:41,592 --> 00:15:43,159 A stranger in a strange land. 339 00:15:44,508 --> 00:15:47,076 He was getting picked on by first years 340 00:15:47,250 --> 00:15:48,686 and we were in fifth year, you know. 341 00:15:48,860 --> 00:15:49,992 They were calling him names. 342 00:15:50,166 --> 00:15:51,385 [laughter] 343 00:15:51,646 --> 00:15:53,213 You'’re a pure old man. Are you my Dad? 344 00:15:53,561 --> 00:15:57,043 Some of the kids used to call Brandon Lee "Thirty-something." 345 00:15:57,217 --> 00:15:59,219 - Boy: Here, Thirty-something. - Thirty- something. 346 00:15:59,393 --> 00:16:00,350 He'’s ancient. 347 00:16:00,524 --> 00:16:01,961 Can you get drink for me, mate? 348 00:16:02,135 --> 00:16:03,005 Brandon: I... I just didn'’t notice 349 00:16:03,179 --> 00:16:04,746 the kids I went to school with. 350 00:16:04,920 --> 00:16:06,269 It wasn'’t a thing for me. 351 00:16:06,443 --> 00:16:08,750 I just wanted to get to where I needed to be. 352 00:16:09,969 --> 00:16:13,276 There was a good few of the lads, you know going, 353 00:16:13,450 --> 00:16:15,670 giving him a bit of... giving him a wee bit of stick. 354 00:16:15,844 --> 00:16:17,019 - [students laughing] - So, I thought, I'’ll go up 355 00:16:17,193 --> 00:16:18,542 and speak to him about Canada. 356 00:16:18,716 --> 00:16:20,370 Because the poor guy 357 00:16:20,544 --> 00:16:21,893 doesn'’t look like he'’s fitting in too well. 358 00:16:22,068 --> 00:16:23,504 And I went up to him and said 359 00:16:23,678 --> 00:16:25,549 "“Oh, so I hear you'’re from Canada." 360 00:16:25,810 --> 00:16:28,596 Ehm. "I used to live in Canada as well."” 361 00:16:28,770 --> 00:16:31,120 To which he went "“ba-ba-de-bap."” 362 00:16:31,686 --> 00:16:33,079 And kind of legged it 363 00:16:33,296 --> 00:16:34,732 and I thought that'’s very rude. 364 00:16:37,735 --> 00:16:41,130 I remember in Biology class, 365 00:16:41,435 --> 00:16:44,655 I sat across from a chap called Stefen Addo. 366 00:16:45,917 --> 00:16:47,397 Stefen was a nice guy. 367 00:16:48,485 --> 00:16:49,704 You want to borrow mine? 368 00:16:49,878 --> 00:16:51,010 I have a bunch of them. 369 00:16:51,271 --> 00:16:53,012 Thank you, that'’s very kind. 370 00:16:53,186 --> 00:16:55,275 Stefen: Brandon'’s friendship with me developed 371 00:16:55,536 --> 00:16:56,798 in Biology probably, 372 00:16:56,972 --> 00:16:58,756 because we sat next to each other. 373 00:16:59,583 --> 00:17:01,977 He was polite, he was friendly. 374 00:17:02,151 --> 00:17:04,066 He took an interest in you. 375 00:17:04,240 --> 00:17:05,720 What'’s your plans for college? 376 00:17:05,894 --> 00:17:07,200 Where you gonna go? 377 00:17:07,374 --> 00:17:08,418 - I don't know. - Everything he said 378 00:17:08,679 --> 00:17:10,812 used to be immensely interesting. 379 00:17:11,247 --> 00:17:13,989 Did you know that if you cut the arm off a star fish, 380 00:17:14,163 --> 00:17:15,773 the limb will regenerate 381 00:17:15,947 --> 00:17:18,167 and become an entirely new starfish? 382 00:17:18,341 --> 00:17:19,734 Wow, really? 383 00:17:20,213 --> 00:17:23,477 He could also do a very funny Clint Eastwood impression. 384 00:17:23,781 --> 00:17:26,219 So, do you feel lucky, punk? 385 00:17:26,480 --> 00:17:27,350 [laughter] 386 00:17:28,351 --> 00:17:29,526 Here, do another one. 387 00:17:30,049 --> 00:17:31,354 Brandon: I saw the Clint Eastwood movies 388 00:17:31,528 --> 00:17:32,877 when I was little. 389 00:17:33,400 --> 00:17:36,968 I could put on accents and things just to amuse people. 390 00:17:37,143 --> 00:17:39,014 You know, whatever it takes. 391 00:17:39,623 --> 00:17:42,017 He was just an all-round nice guy. 392 00:17:44,106 --> 00:17:46,021 What are you doing after class today? 393 00:17:46,195 --> 00:17:47,675 Brandon: Bearsden Academy wasn'’t like, you know, 394 00:17:47,849 --> 00:17:49,546 being in a London school or something. 395 00:17:49,981 --> 00:17:53,028 There'’s only a few people who weren'’t like Anglo-Saxons. 396 00:17:53,202 --> 00:17:54,551 [grunts] 397 00:17:55,161 --> 00:17:57,250 It'’s a little station where the rich people live, you know. 398 00:17:57,424 --> 00:17:58,903 Well-to-do people. 399 00:17:59,382 --> 00:18:01,689 And there'’s the attitude that accompanies it. 400 00:18:04,866 --> 00:18:07,695 Stefen: There was quite a lot of racism going on. 401 00:18:08,043 --> 00:18:09,349 I had a few... 402 00:18:10,350 --> 00:18:14,267 hate mail letters delivered to my home by pupils. 403 00:18:21,622 --> 00:18:23,798 Just the usual abuse really. 404 00:18:26,409 --> 00:18:28,281 I remember there was a guy at the school. 405 00:18:28,716 --> 00:18:32,111 He was the big bully guy that you didn'’t mess with. 406 00:18:32,981 --> 00:18:34,678 And one day, 407 00:18:34,896 --> 00:18:36,245 Stefen told me this guy just came out of nowhere 408 00:18:36,419 --> 00:18:37,768 and punched him in the nose. 409 00:18:38,247 --> 00:18:39,596 - [bully grunts] - Brandon: And bled his nose. 410 00:18:40,162 --> 00:18:41,946 Stefen: A guy got me in a headlock 411 00:18:42,121 --> 00:18:44,645 and was just punching me in the head. 412 00:18:44,819 --> 00:18:45,776 Everyone was around, 413 00:18:45,950 --> 00:18:47,430 no one said a thing. 414 00:18:49,171 --> 00:18:50,694 Brandon: Stefen was a gentle fellow, you know, 415 00:18:50,868 --> 00:18:52,348 he wouldn'’t fight back. 416 00:18:52,653 --> 00:18:53,567 Interviewer: What would you have done 417 00:18:53,741 --> 00:18:55,177 if you had been there for that? 418 00:18:55,351 --> 00:18:56,613 For what? 419 00:18:57,048 --> 00:18:58,354 Interviewer: For Stefen getting punched in the nose. 420 00:18:59,616 --> 00:19:01,357 I'’d have probably stopped the guy. 421 00:19:02,793 --> 00:19:04,360 It's okay. It will all work out. 422 00:19:04,534 --> 00:19:06,145 Stefen: Our friendship meant a lot to me 423 00:19:06,319 --> 00:19:08,930 because I didn'’t have that kind of 424 00:19:09,104 --> 00:19:12,760 social interaction with a lot of people at school. 425 00:19:13,891 --> 00:19:15,154 Except Brandon. 426 00:19:18,461 --> 00:19:19,636 [grunts] 427 00:19:23,510 --> 00:19:25,076 Brian: How did I feel when Brandon arrived? 428 00:19:25,251 --> 00:19:27,166 I was delighted. 429 00:19:27,340 --> 00:19:29,864 Eh, so there was someone else to take the heat. 430 00:19:30,169 --> 00:19:31,648 There was someone who was 431 00:19:31,822 --> 00:19:33,694 a little bit goofier looking than I was. 432 00:19:34,347 --> 00:19:36,087 There was someone who was... 433 00:19:36,436 --> 00:19:38,829 definitely more socially awkward than I was. 434 00:19:39,003 --> 00:19:40,440 And there was someone else who I thought, 435 00:19:40,614 --> 00:19:42,050 "“This is great." 436 00:19:42,224 --> 00:19:43,878 "All of these tribes that don'’t want me, 437 00:19:44,052 --> 00:19:45,358 they can deal with him now."” 438 00:19:45,532 --> 00:19:48,056 [dance music playing] 439 00:19:48,230 --> 00:19:51,059 I was a... I wouldn'’t say a techno-nerd, 440 00:19:51,233 --> 00:19:52,974 but I listened to a lot of techno music 441 00:19:53,801 --> 00:19:55,368 And... 442 00:19:55,542 --> 00:19:58,327 something happened at some point in fourth year. 443 00:19:58,501 --> 00:20:01,069 It was one of these horrible moments of when... 444 00:20:01,243 --> 00:20:03,376 somebody puts their foot in it. 445 00:20:03,637 --> 00:20:05,856 And can I remember asking Brian, "“What music do you like?"” 446 00:20:06,030 --> 00:20:07,510 And he was like "“I like techno."” 447 00:20:07,684 --> 00:20:09,251 And everyone was like "“Oh, right, 448 00:20:09,599 --> 00:20:11,079 what band do you like?"” And he went "“2 Unlimited."” 449 00:20:11,253 --> 00:20:12,733 ♪ No, no, no, no ♪ 450 00:20:12,907 --> 00:20:15,431 ♪ No, no, there'’s no limit ♪ 451 00:20:15,649 --> 00:20:17,041 And it was like his credibility 452 00:20:17,216 --> 00:20:19,870 went from there to through the floor. 453 00:20:20,044 --> 00:20:21,045 [students laughing] 454 00:20:21,220 --> 00:20:22,221 2 Unlimited, they'’re crap, mate. 455 00:20:22,395 --> 00:20:23,352 2 Unlimited? 456 00:20:23,570 --> 00:20:24,875 That'’s so embarrassing. 457 00:20:25,136 --> 00:20:26,703 I knew him, Brian Mackinnon, 458 00:20:26,877 --> 00:20:28,401 he was cool. 459 00:20:30,707 --> 00:20:32,405 He hung out with Donald Lindsay. 460 00:20:32,840 --> 00:20:36,452 Donald sat beside me in Physics. 461 00:20:36,626 --> 00:20:37,975 He would pick his nose 462 00:20:38,149 --> 00:20:39,586 and put it underneath the bench. 463 00:20:40,326 --> 00:20:42,806 [chuckles] I shouldn'’t say that because I like Donald. 464 00:20:44,025 --> 00:20:45,461 Donald: Most of what I can remember 465 00:20:45,635 --> 00:20:47,550 talking to Brandon about 466 00:20:47,724 --> 00:20:49,509 was... music. 467 00:20:49,900 --> 00:20:51,728 ♪ When I first saw you ♪ 468 00:20:51,902 --> 00:20:53,687 ♪ Something stirred within me ♪ 469 00:20:53,861 --> 00:20:55,515 Brandon had a way of introducing you 470 00:20:55,689 --> 00:20:59,083 to bands you might not have discovered otherwise. 471 00:20:59,258 --> 00:21:03,697 ♪ If I could have held you I would have held you ♪ 472 00:21:04,132 --> 00:21:07,004 ♪ Rip it up and start again ♪ 473 00:21:07,178 --> 00:21:11,139 I always liked music with that guitar twang. 474 00:21:11,922 --> 00:21:13,707 Brian: I remember Brandon essentially 475 00:21:13,881 --> 00:21:15,099 giving me a history lesson 476 00:21:15,274 --> 00:21:16,884 in like 80s punk bands. 477 00:21:18,146 --> 00:21:19,800 Brandon: Television, a band I like, 478 00:21:20,017 --> 00:21:21,889 Red Lorry Yellow Lorry. 479 00:21:22,237 --> 00:21:24,195 Brian: Red Lorry Yellow Lorry, Television. 480 00:21:24,370 --> 00:21:25,632 They weren'’t like 90s bands. 481 00:21:25,806 --> 00:21:27,373 it was all 80s bands that fed into it. 482 00:21:27,634 --> 00:21:29,505 ♪ And there were times I'’d take my pen ♪ 483 00:21:29,679 --> 00:21:31,377 ♪ And feel obliged To start again ♪ 484 00:21:31,551 --> 00:21:32,943 ♪ I do profess ♪ 485 00:21:33,117 --> 00:21:34,510 ♪ That there are things In life ♪ 486 00:21:34,771 --> 00:21:36,425 ♪ That one can't quite express ♪ 487 00:21:36,599 --> 00:21:38,732 ♪ Rip it up and start again ♪ 488 00:21:38,993 --> 00:21:41,952 Brandon had a knowledge of bands before our time 489 00:21:42,170 --> 00:21:43,432 because... 490 00:21:44,172 --> 00:21:46,174 Just because he had an interest in music. 491 00:21:46,348 --> 00:21:48,176 Otherwise, perhaps he spent a lot of time 492 00:21:48,350 --> 00:21:49,873 in second hand record shops 493 00:21:50,047 --> 00:21:52,789 where you could find records by all those bands. 494 00:21:53,355 --> 00:21:55,183 Becoming sixteen, seventeen, 495 00:21:55,488 --> 00:21:57,490 music you know it shapes you a wee bit. 496 00:21:58,142 --> 00:21:59,709 ♪ Rip it up and rip it up ♪ 497 00:21:59,883 --> 00:22:02,843 ♪ Rip it up and start again. ♪ 498 00:22:03,147 --> 00:22:05,367 He fundamentally informed my music taste. 499 00:22:07,674 --> 00:22:09,632 Having been this socially awkward, 500 00:22:09,806 --> 00:22:11,155 uncomfortable techno kid, 501 00:22:11,591 --> 00:22:12,896 like everything ch... 502 00:22:13,114 --> 00:22:14,550 like it felt as if my whole identity changed. 503 00:22:18,467 --> 00:22:19,903 ♪ Rip it up ♪ 504 00:22:22,123 --> 00:22:24,691 Brandon'’s life plan was... 505 00:22:25,039 --> 00:22:27,607 to go to medical school and become a doctor. 506 00:22:30,174 --> 00:22:31,698 Brandon: I remember Biology. 507 00:22:32,307 --> 00:22:33,961 I had a great teacher. 508 00:22:34,440 --> 00:22:35,832 A Miss Makitchen. 509 00:22:36,006 --> 00:22:37,181 She was rather nice. 510 00:22:37,617 --> 00:22:41,272 Now, Gary, can you tell me the medical term 511 00:22:41,447 --> 00:22:43,187 for what I'’m pointing at here? 512 00:22:43,492 --> 00:22:46,234 Eh, it'’s a willy, Miss. 513 00:22:46,930 --> 00:22:48,323 Urgh. 514 00:22:48,845 --> 00:22:50,412 It became a bit of a running joke. 515 00:22:50,717 --> 00:22:52,153 Because as soon as there was a question nobody could answer, 516 00:22:52,327 --> 00:22:54,155 everybody'’s attention just turned to Brandon, 517 00:22:54,329 --> 00:22:55,896 said "“Brandon, do you know?"” 518 00:22:56,070 --> 00:22:57,637 Of course, ten out of ten times he always knew. 519 00:22:57,811 --> 00:22:59,334 He always knew the answer. 520 00:22:59,726 --> 00:23:02,119 Brandon: Well, Miss, your finger is on the bulbourethral gland. 521 00:23:02,293 --> 00:23:04,426 It'’s otherwise known as Cowper'’s gland, 522 00:23:04,600 --> 00:23:06,428 after the anatomist, William Cowper 523 00:23:06,602 --> 00:23:07,734 Oh, for fuck sake. 524 00:23:07,908 --> 00:23:09,213 Because I remember she said 525 00:23:09,388 --> 00:23:11,607 "Sometimes Brandon teaches me Biology." 526 00:23:12,042 --> 00:23:16,003 You know Brandon, sometimes you teach me Biology. 527 00:23:17,874 --> 00:23:19,136 I thought oh, I'’m getting somewhere. 528 00:23:19,310 --> 00:23:21,182 This is good. This is a good report. 529 00:23:22,096 --> 00:23:23,619 - [student snoring] - Gregor: I still remember 530 00:23:23,837 --> 00:23:25,055 one of the teachers saying to us: 531 00:23:25,229 --> 00:23:26,709 "Look at Brandon." 532 00:23:26,883 --> 00:23:28,755 "He is ten times better than any of you wasters." 533 00:23:28,972 --> 00:23:33,107 He was one of the better pupils and was a potential A candidate. 534 00:23:33,629 --> 00:23:35,762 Uh, Sir, I have a question. 535 00:23:36,153 --> 00:23:39,113 He asked Mr. Gunn to define time. 536 00:23:39,461 --> 00:23:41,289 Of course, I mean within the Copenhagen 537 00:23:41,463 --> 00:23:42,725 interpretation of quantum time. 538 00:23:42,899 --> 00:23:44,335 Huh? 539 00:23:44,814 --> 00:23:47,382 We all just kind of looked around and went "“What?"” 540 00:23:47,556 --> 00:23:48,905 I don'’t think I would have given him 541 00:23:49,079 --> 00:23:51,386 much of a response in a class. 542 00:23:51,604 --> 00:23:52,909 Because... 543 00:23:53,083 --> 00:23:55,129 we have no idea how time works, really... 544 00:23:55,303 --> 00:23:57,000 or what the concept is. 545 00:23:57,174 --> 00:23:59,960 But surely, the paradoxes that relativity introduced... 546 00:24:00,177 --> 00:24:02,266 - [snoring] - ...mean that travel can exist 547 00:24:02,441 --> 00:24:04,530 within space time or the multiverse. 548 00:24:04,791 --> 00:24:06,183 Well, Brandon, 549 00:24:06,357 --> 00:24:08,011 the idea of going back in time is something 550 00:24:08,185 --> 00:24:10,927 that has appealed to people through the generations. 551 00:24:11,101 --> 00:24:12,712 But the evidence that it'’s not possible is... 552 00:24:12,886 --> 00:24:15,497 that we haven'’t seen anyone from the future. 553 00:24:17,194 --> 00:24:18,848 [dogs barking] 554 00:24:19,283 --> 00:24:21,024 Stefen: I'’d normally find myself at Brandon'’s house 555 00:24:21,198 --> 00:24:22,330 to watch a video, 556 00:24:22,504 --> 00:24:23,984 to have something to eat, 557 00:24:24,288 --> 00:24:27,596 to maybe do some study together. 558 00:24:27,857 --> 00:24:29,511 I did go to Brandon'’s house 559 00:24:29,685 --> 00:24:31,252 to work on some assignments, 560 00:24:31,426 --> 00:24:33,297 or some homework, or some school projects. 561 00:24:33,820 --> 00:24:36,518 And I met his grandmother as well. 562 00:24:37,345 --> 00:24:40,827 Brandon'’s grandmother was a fairly quiet person. 563 00:24:41,218 --> 00:24:42,611 Sorry to interrupt 564 00:24:42,916 --> 00:24:45,179 but would youse like a wee biscuit and a cup of tea? 565 00:24:45,962 --> 00:24:49,313 She was just a nice, kind of quiet Glaswegian lady. 566 00:24:49,705 --> 00:24:52,012 OK. I'’ll get out the way 567 00:24:52,186 --> 00:24:55,232 and let you brainboxes get on with it. 568 00:24:55,406 --> 00:24:57,887 He used to help me with my homework 569 00:24:58,061 --> 00:25:00,281 and help me in my exam studies. 570 00:25:00,455 --> 00:25:03,589 The square on the hypotenuse is equal to the sum... 571 00:25:03,763 --> 00:25:05,939 Stefen: I don'’t know who else he helped, 572 00:25:06,113 --> 00:25:08,419 but... it certainly benefited me, 573 00:25:08,594 --> 00:25:10,944 not just from a friendship point of view, 574 00:25:11,118 --> 00:25:13,207 but academically as well. 575 00:25:14,730 --> 00:25:16,602 I have a genius level IQ. 576 00:25:17,124 --> 00:25:19,953 My IQ was recorded at 158 when I was eight. 577 00:25:20,127 --> 00:25:21,563 and 162 at nine. 578 00:25:21,737 --> 00:25:23,696 And that'’s as high as it goes. 579 00:25:24,697 --> 00:25:27,830 [snoring] 580 00:25:28,048 --> 00:25:32,879 Now class, in this scene, Willy Lomon tells his son Biff 581 00:25:33,053 --> 00:25:35,229 that the key to success in life, 582 00:25:35,403 --> 00:25:37,144 is simply to be well liked, 583 00:25:37,318 --> 00:25:38,624 to be popular. 584 00:25:38,798 --> 00:25:40,321 But what is Arthur Miller suggesting 585 00:25:40,495 --> 00:25:42,323 about Willy'’s state of mind? 586 00:25:42,497 --> 00:25:44,543 We were doing Death of a Salesman, 587 00:25:44,717 --> 00:25:46,370 and I just remember the first time 588 00:25:46,545 --> 00:25:48,503 he answered a question. 589 00:25:48,764 --> 00:25:51,245 Well, Miss, in Willy Loman'’s head, 590 00:25:51,419 --> 00:25:54,248 he doesn'’t see his son as a thirty-four-year-old man. 591 00:25:54,422 --> 00:25:57,338 To him, Biff is a high school sophomore again. 592 00:25:57,686 --> 00:26:00,254 So, Miller is implying a psychotic delusion. 593 00:26:00,428 --> 00:26:03,474 Perhaps, as an allegorical or metaphorical 594 00:26:03,649 --> 00:26:05,694 hallucination of chronology. 595 00:26:06,173 --> 00:26:08,741 Craig: And I just remember just closing my jotter. 596 00:26:09,219 --> 00:26:11,352 Every kid was just looking at each other thinking 597 00:26:11,526 --> 00:26:12,614 "What was that about?"” 598 00:26:12,832 --> 00:26:15,356 You know? It was so off-the-wall. 599 00:26:15,530 --> 00:26:18,098 And I think looking back, 600 00:26:18,272 --> 00:26:20,927 Mrs. Ogg had seen the potential in him. 601 00:26:21,101 --> 00:26:23,582 This kid is maybe quite special. 602 00:26:23,756 --> 00:26:25,366 She obviously thought, 603 00:26:25,758 --> 00:26:27,586 "Well, he'’d be a really good lead role in the school show." 604 00:26:29,370 --> 00:26:32,199 Brandon: Mrs. Ogg one day in English class said 605 00:26:32,982 --> 00:26:35,115 "“We'’re looking for boys for the school play"” 606 00:26:35,289 --> 00:26:39,510 and heads down, nobody was interested-- me especially. 607 00:26:39,685 --> 00:26:40,773 And she said... 608 00:26:40,990 --> 00:26:43,993 Brandon, it'’s South Pacific. 609 00:26:44,167 --> 00:26:45,473 You could do that. 610 00:26:45,647 --> 00:26:48,215 Uh, maybe I could help out backstage? 611 00:26:48,389 --> 00:26:50,304 Brandon, come on. 612 00:26:50,478 --> 00:26:52,088 With that accent, 613 00:26:52,393 --> 00:26:56,005 I think we could think of something better for you. 614 00:26:56,789 --> 00:26:59,618 Well before I knew it, I was in the audition room. 615 00:27:00,009 --> 00:27:01,620 I remember the terror of it. 616 00:27:02,490 --> 00:27:03,839 [singing off-key] 617 00:27:04,231 --> 00:27:06,233 Stefen: It tended to be very popular people 618 00:27:06,625 --> 00:27:09,628 who were taking part in the school show. 619 00:27:09,802 --> 00:27:12,413 I wasn'’t that sort of person. [chuckles] 620 00:27:13,849 --> 00:27:15,634 Mr. McAlinden: Brandon Lee simply didn'’t have 621 00:27:15,851 --> 00:27:17,897 - the personality or the talent. - [Brandon singing] 622 00:27:18,071 --> 00:27:20,247 But I thought, you know, he has an American accent, 623 00:27:20,421 --> 00:27:24,077 and this is about Americans on a South pacific island. 624 00:27:24,251 --> 00:27:26,209 And I thought they'’re going to say, "“Thank you, next."” 625 00:27:26,383 --> 00:27:28,211 But no. [chuckles] 626 00:27:28,385 --> 00:27:29,430 They loved me. 627 00:27:29,604 --> 00:27:30,910 And I got the part. 628 00:27:31,345 --> 00:27:32,738 I just walked out thinking... 629 00:27:33,303 --> 00:27:34,478 "Oh dear." 630 00:27:35,349 --> 00:27:37,830 Brandon was playing the part 631 00:27:38,004 --> 00:27:39,440 of Lieutenant Cable 632 00:27:39,614 --> 00:27:41,485 and I was playing the role of Liat. 633 00:27:41,660 --> 00:27:43,270 - Say cheese! - Brandon: Cheese. 634 00:27:43,574 --> 00:27:45,185 Nicola: I played Bloody Mary 635 00:27:45,359 --> 00:27:47,448 and part of the story 636 00:27:47,709 --> 00:27:48,971 is me trying to set my daughter Liat 637 00:27:49,145 --> 00:27:51,974 up with this Lieutenant Cable 638 00:27:52,148 --> 00:27:53,802 from the American army. 639 00:27:58,546 --> 00:28:00,983 Val: The awkward bit about rehearsals 640 00:28:01,288 --> 00:28:05,205 was Liat and Lieutenant Cable were meant to be in love. 641 00:28:05,988 --> 00:28:08,208 I was supposed to kiss this girl, Liat, 642 00:28:08,382 --> 00:28:10,166 who was another girl from my year. 643 00:28:10,645 --> 00:28:12,342 - [smacking sound] - I didn'’t want to kiss her 644 00:28:12,778 --> 00:28:15,258 And I was getting into trouble with Mrs. Thomson for that. 645 00:28:15,432 --> 00:28:16,346 [grumbles] 646 00:28:16,564 --> 00:28:18,131 Every rehearsal, 647 00:28:18,348 --> 00:28:19,872 Mrs. Thomson would say 648 00:28:20,046 --> 00:28:22,178 "“Right Brandon, I want you to do the kiss now."” 649 00:28:22,352 --> 00:28:24,398 And he would be like, "“No, no, we'’ll do it on the night."” 650 00:28:24,572 --> 00:28:28,663 And he refused, refused, to kiss this girl. 651 00:28:28,837 --> 00:28:30,273 And she said, "“Look, you just do it." 652 00:28:30,447 --> 00:28:32,536 "You just go, you just do it, you just kiss."” 653 00:28:32,711 --> 00:28:33,842 - [smacking sound] - Come on you two, 654 00:28:34,016 --> 00:28:35,496 it'’s just a kiss. 655 00:28:35,670 --> 00:28:37,541 Brandon: Valerie is looking as if to say 656 00:28:37,803 --> 00:28:39,630 "“Why won'’t you kiss me? What'’s wrong with me?"” 657 00:28:39,805 --> 00:28:42,416 Maybe she thought I was gay or something, I don'’t know. 658 00:28:44,418 --> 00:28:45,680 [buzzing] 659 00:28:51,120 --> 00:28:55,255 ♪ Younger than Springtime am I ♪ 660 00:28:55,516 --> 00:28:59,346 ♪ Gayer than laughter am I ♪ 661 00:28:59,520 --> 00:29:03,002 ♪ Angel and lover Heaven and Earth ♪ 662 00:29:03,176 --> 00:29:05,961 ♪ Am I ♪ 663 00:29:06,222 --> 00:29:10,096 ♪ With you ♪ 664 00:29:11,662 --> 00:29:12,881 He was a really good singer. 665 00:29:13,621 --> 00:29:15,492 He sung like an angel. 666 00:29:15,928 --> 00:29:17,320 [laughs] 667 00:29:17,625 --> 00:29:21,107 ♪ Younger than springtime Are you ♪ 668 00:29:21,629 --> 00:29:25,459 ♪ Softer than starlight Are you ♪ 669 00:29:26,286 --> 00:29:27,940 I suppose I did feel self-conscious 670 00:29:28,114 --> 00:29:30,420 about doing the... the kissy bit. 671 00:29:31,030 --> 00:29:33,597 It wasn't even remotely romantic. [chuckles] 672 00:29:33,772 --> 00:29:36,644 ♪ Warmer than winds of June ♪ 673 00:29:36,818 --> 00:29:42,563 ♪ Are the gentle lips You gave me ♪ 674 00:29:42,737 --> 00:29:44,826 Brandon: When we actually did have to kiss in the play, 675 00:29:45,044 --> 00:29:47,220 it was probably a more avuncular kiss 676 00:29:47,394 --> 00:29:49,396 than she'’d gotten from any of her uncles. 677 00:29:49,962 --> 00:29:51,920 It was more a...peck. 678 00:29:52,268 --> 00:29:53,704 It was... 679 00:29:54,096 --> 00:29:55,619 and that'’s what we managed. 680 00:29:55,968 --> 00:29:58,318 [chuckles] Which was enough for fifth year at school. 681 00:29:58,927 --> 00:30:01,538 He didn'’t properly kiss her. Nae tongues. 682 00:30:01,712 --> 00:30:02,757 [chuckles] 683 00:30:03,889 --> 00:30:04,977 [smack] 684 00:30:05,281 --> 00:30:09,068 - [cheering] - [applause] 685 00:30:09,416 --> 00:30:12,680 South Pacific was... it was a hit. [chuckles] 686 00:30:12,898 --> 00:30:14,813 It was a really successful school show, 687 00:30:14,987 --> 00:30:17,206 as a result of him being in it. 688 00:30:17,554 --> 00:30:19,687 He was noticeably better 689 00:30:19,861 --> 00:30:21,602 than most of the other people, 690 00:30:21,776 --> 00:30:24,953 or all the other people actually in the... in the production. 691 00:30:25,127 --> 00:30:26,694 Yeah, uh huh. 692 00:30:26,868 --> 00:30:28,957 Mr. Macalindin: I remember the then rector, 693 00:30:29,131 --> 00:30:31,830 the headteacher, of the school saying, 694 00:30:32,004 --> 00:30:33,396 "“You know Paul, nobody'’s going to 695 00:30:33,570 --> 00:30:36,356 remember maths lessons in Bearsden Academy." 696 00:30:36,530 --> 00:30:38,706 "But everybody is going to remember the school musical." 697 00:30:38,880 --> 00:30:39,968 - Student 1: Bravo! - Student 2: Woohoo! 698 00:30:40,142 --> 00:30:41,970 Student 3: Go on yourself, Brandon! 699 00:30:42,144 --> 00:30:43,624 Take a bow, Brandon! 700 00:30:43,798 --> 00:30:45,844 The rector, Mr. Mcleod, stood up to say thank you 701 00:30:46,018 --> 00:30:47,323 to everybody for taking part. 702 00:30:47,497 --> 00:30:48,542 [applause] 703 00:30:49,325 --> 00:30:51,284 But I remember he specifically picked out Brandon and said... 704 00:30:51,458 --> 00:30:53,416 Brandon only arrived last year 705 00:30:53,590 --> 00:30:56,724 but he acts like he has been with us from the very beginning. 706 00:30:56,898 --> 00:30:58,813 And we thought, yeah he'’s right, 707 00:30:58,987 --> 00:31:00,989 it does feel like he has been here forever. 708 00:31:01,250 --> 00:31:02,730 - Student 1: Bravo! - Student 2: Woohoo! 709 00:31:03,122 --> 00:31:05,689 - Go on yourself, Brandon! - Student 3: Well done, Brandon! 710 00:31:10,085 --> 00:31:13,045 I saw a change in Brandon around that time. 711 00:31:13,219 --> 00:31:16,048 Because he'’s suddenly in a different place. 712 00:31:16,222 --> 00:31:18,528 He'’s not that lonely boy anymore. 713 00:31:21,792 --> 00:31:23,098 He was good company. 714 00:31:23,403 --> 00:31:24,360 But he was very valuable because he had a car. 715 00:31:25,231 --> 00:31:26,145 [music playing] 716 00:31:26,319 --> 00:31:27,798 [engine starts] 717 00:31:28,016 --> 00:31:29,713 He had been spotted driving. 718 00:31:29,888 --> 00:31:32,891 But we were all too young to even have passed our test. 719 00:31:33,761 --> 00:31:35,806 Grant: A bunch of us were at traffic lights 720 00:31:35,981 --> 00:31:37,678 and pressed the button to cross the road, you know. 721 00:31:37,852 --> 00:31:40,159 And then his... him in a car. 722 00:31:40,420 --> 00:31:42,074 He'’s driving a car, stops... [imitates brakes screeching] 723 00:31:42,248 --> 00:31:43,858 ...at the traffic lights, you know? 724 00:31:44,424 --> 00:31:45,599 [brakes screeching] 725 00:31:49,385 --> 00:31:52,736 Fuck, there'’s that guy, that new kid from Canada. 726 00:31:53,085 --> 00:31:54,042 Huh? 727 00:31:54,695 --> 00:31:57,306 He just sort of like waved over, you know. 728 00:31:57,828 --> 00:32:00,483 Like that is unusual, that is a bit strange. 729 00:32:02,964 --> 00:32:05,445 He had obviously learned before he left Canada. 730 00:32:05,619 --> 00:32:07,926 You get your driving license a year younger in Canada. 731 00:32:08,404 --> 00:32:10,276 [car engine rumbling] 732 00:32:10,667 --> 00:32:13,018 Neil: And it was just fun to go driving listening to music 733 00:32:13,192 --> 00:32:16,151 with the windows down, at full volume. [chuckles] 734 00:32:17,544 --> 00:32:19,807 ♪ Do you remember The first time? ♪ 735 00:32:20,851 --> 00:32:22,592 ♪ I can'’t remember A worse time ♪ 736 00:32:24,855 --> 00:32:27,946 ♪ But you know that we've Changed so much since then ♪ 737 00:32:28,120 --> 00:32:30,165 ♪ Oh yeah, we've grown ♪ 738 00:32:32,341 --> 00:32:35,562 He would take us to the cinema, sometimes we would go bowling. 739 00:32:35,823 --> 00:32:37,390 [cheering] 740 00:32:37,564 --> 00:32:38,782 Lasertag... 741 00:32:38,957 --> 00:32:40,871 [indistinct] 742 00:32:41,176 --> 00:32:43,700 Suddenly we access to the city, we had access to record shops. 743 00:32:46,138 --> 00:32:48,270 Nicola: We used to go out for dinner together, or... 744 00:32:48,444 --> 00:32:49,924 we would go round to each other'’s houses. 745 00:32:51,839 --> 00:32:55,756 I ended up at his house at a house party. 746 00:32:55,930 --> 00:32:57,671 - In his house? - Yeah. 747 00:32:57,845 --> 00:32:59,716 Craig: There was like some kids from the year below us, 748 00:32:59,890 --> 00:33:01,501 some kids from our year. 749 00:33:01,675 --> 00:33:03,938 But the mix of kids was quite strange. 750 00:33:05,113 --> 00:33:06,332 [music thumping] 751 00:33:06,636 --> 00:33:08,725 Stefen: I'’d initially said 752 00:33:08,899 --> 00:33:11,728 that I didn'’t want to go, but then just thought, 753 00:33:11,902 --> 00:33:15,341 "“Right, I'’m just going to go and see what happens."” 754 00:33:15,689 --> 00:33:17,299 And I went, 755 00:33:17,517 --> 00:33:19,084 and one of my bullies was there. 756 00:33:19,823 --> 00:33:20,911 [gasps] 757 00:33:21,129 --> 00:33:22,652 Stefen: And it was all fine. 758 00:33:22,826 --> 00:33:23,871 Hey! 759 00:33:24,132 --> 00:33:25,481 [both laughing] 760 00:33:25,916 --> 00:33:28,658 Brandon improved that situation, 761 00:33:28,832 --> 00:33:31,487 where I wasn'’t going to be at the receiving end 762 00:33:31,661 --> 00:33:33,359 of any bullying as such. 763 00:33:35,970 --> 00:33:38,973 My credibility increased, 764 00:33:39,321 --> 00:33:41,976 being known as being one of Brandon'’s friends. 765 00:33:42,542 --> 00:33:43,717 [rattling] 766 00:33:44,935 --> 00:33:47,547 He may have been quite knowledgeable about cocktails. 767 00:33:47,721 --> 00:33:48,635 [chuckles] 768 00:33:49,766 --> 00:33:51,116 [gasps] 769 00:33:51,377 --> 00:33:53,161 I just remember him going into the kitchen 770 00:33:53,335 --> 00:33:55,120 and all I heard was, 771 00:33:55,511 --> 00:33:57,383 "“Who'’s touched my Chardonnay?"” 772 00:33:57,557 --> 00:33:59,428 - Eh, what? - What did he say? 773 00:33:59,602 --> 00:34:01,735 I thought that'’s the first time I'’ve heard that at a party. 774 00:34:01,909 --> 00:34:02,953 What the fuck'’s Chardonnay? 775 00:34:03,128 --> 00:34:04,303 - What a dafty. - [laughter] 776 00:34:05,782 --> 00:34:06,957 Ah, forget it. 777 00:34:07,132 --> 00:34:08,872 Who wants to go to a discotheque? 778 00:34:09,047 --> 00:34:09,917 [cheering] 779 00:34:10,744 --> 00:34:12,224 [whooping] 780 00:34:13,355 --> 00:34:15,531 Everybody was in a good mood, quite merry. 781 00:34:15,705 --> 00:34:17,533 And we'’re driving out of Bearsden, 782 00:34:17,707 --> 00:34:19,318 towards Glasgow, 783 00:34:19,492 --> 00:34:20,797 fairly fast. 784 00:34:21,537 --> 00:34:23,539 And the next thing we hear, 785 00:34:23,713 --> 00:34:25,498 a police siren coming up the road, 786 00:34:25,672 --> 00:34:27,413 but quite far behind us, though. 787 00:34:27,761 --> 00:34:30,416 And Brandon, his face turned white. 788 00:34:30,981 --> 00:34:32,722 [police siren wailing] 789 00:34:35,247 --> 00:34:37,118 Stuart: And he sort of said "Guys, guys, 790 00:34:37,292 --> 00:34:38,728 eh there'’s the police coming up." 791 00:34:38,902 --> 00:34:40,426 "I think I might have been speeding." 792 00:34:40,600 --> 00:34:42,167 "They'’re going to pull me over." 793 00:34:42,341 --> 00:34:44,038 'When I show them my driver'’s license, 794 00:34:44,212 --> 00:34:46,475 it'’s going to be under a slightly different name."” 795 00:34:47,911 --> 00:34:50,436 And we were like "“What? What are you talking about?"” 796 00:34:50,914 --> 00:34:53,743 And he said "“I'’ve got this driver's license, you see, 797 00:34:53,917 --> 00:34:56,355 and my dad gave it to me."” 798 00:34:57,486 --> 00:34:58,922 And we'’re like "“Okay."” 799 00:34:59,097 --> 00:35:00,663 He said, "But the way he had to do it is, 800 00:35:00,837 --> 00:35:03,101 is somebody else'’s name and date of birth on it." 801 00:35:03,579 --> 00:35:05,320 And he said his Dad was some 802 00:35:05,494 --> 00:35:08,193 kind of attaché to the Canadian embassy. 803 00:35:08,367 --> 00:35:10,412 You know, people thought he might be a spy. 804 00:35:10,586 --> 00:35:12,458 He said, "Don'’t worry, the police will look at it 805 00:35:12,632 --> 00:35:15,243 and it will all be fine. Just let me do the talking." 806 00:35:15,417 --> 00:35:16,505 "Please don'’t say anything." 807 00:35:16,679 --> 00:35:18,028 "Don'’t get my Dad into trouble." 808 00:35:18,203 --> 00:35:19,421 "This could be really bad for him." 809 00:35:19,813 --> 00:35:21,771 [police siren wailing] 810 00:35:22,032 --> 00:35:23,556 He's kind of now going at 811 00:35:23,730 --> 00:35:26,167 thirty miles an hour with white knuckles 812 00:35:26,341 --> 00:35:28,822 panicking that this police car is going to pull him over. 813 00:35:28,996 --> 00:35:31,781 But in the end, the police car just went racing past us. 814 00:35:35,176 --> 00:35:37,178 And uh, we just kind of forgot about it. 815 00:35:37,352 --> 00:35:40,050 We went out into town and had a good night. 816 00:35:45,839 --> 00:35:47,710 [phone keys beeping] 817 00:35:48,189 --> 00:35:49,756 [line ringing] 818 00:35:49,973 --> 00:35:51,149 Good afternoon, 819 00:35:51,323 --> 00:35:52,585 Bearsden Academy, Janice speaking. 820 00:35:52,933 --> 00:35:54,456 Mr. Gunn: One lunch time there was a phone call 821 00:35:54,674 --> 00:35:56,589 saying that his father had died. 822 00:35:56,763 --> 00:35:58,939 This is the father who lived in London. 823 00:35:59,809 --> 00:36:02,551 And the office had asked me to go 824 00:36:02,725 --> 00:36:04,423 and try and find him and tell him. 825 00:36:06,860 --> 00:36:10,037 I said "“Has your father been ill recently?"” 826 00:36:10,211 --> 00:36:12,039 And he said that he had been ill. 827 00:36:12,300 --> 00:36:14,607 And I said "“Well, I'’m sorry to tell you, he'’s died."” 828 00:36:17,697 --> 00:36:19,525 And his immediate reaction was, 829 00:36:19,699 --> 00:36:22,658 "“Oh, I thought I was maybe in trouble for something."” 830 00:36:22,832 --> 00:36:24,225 Which seemed rather strange, 831 00:36:24,399 --> 00:36:26,793 after I just told him his father had died. 832 00:36:28,925 --> 00:36:30,362 Brandon: I know all about death, 833 00:36:31,232 --> 00:36:32,842 sudden death, and... 834 00:36:33,234 --> 00:36:35,628 you know, that it can come at any moment 835 00:36:36,542 --> 00:36:38,544 so I just... I just live in the moment 836 00:36:42,330 --> 00:36:44,550 Nicola: Brandon and his Gran seemed really close. 837 00:36:44,724 --> 00:36:47,727 But obviously his Mum had died, his Dad had died. 838 00:36:47,901 --> 00:36:49,729 Then so she was all he had. 839 00:36:50,947 --> 00:36:53,689 She was now a mother figure to him. 840 00:36:57,302 --> 00:36:58,955 Brandon: They weren'’t taking students 841 00:36:59,173 --> 00:37:00,914 directly from fifth year to medical school anymore. 842 00:37:01,088 --> 00:37:02,742 They hadn'’t for a few years. 843 00:37:04,004 --> 00:37:05,484 But after he died... 844 00:37:05,658 --> 00:37:07,181 I just decided really quickly 845 00:37:07,486 --> 00:37:09,096 that was what I was going to do. 846 00:37:09,270 --> 00:37:10,837 I was going to turn that around 847 00:37:11,316 --> 00:37:12,752 and that was my plan. 848 00:37:14,014 --> 00:37:17,844 Stefen: It got to our Higher exams. And... 849 00:37:18,061 --> 00:37:19,802 as expected by everyone, 850 00:37:20,107 --> 00:37:21,543 he got all As. 851 00:37:22,283 --> 00:37:26,635 And I knew he was going on to do medicine at Dundee. 852 00:37:28,507 --> 00:37:30,204 The staff were certainly concerned 853 00:37:30,378 --> 00:37:33,773 that he was going to do medicine straight from fifth year. 854 00:37:33,947 --> 00:37:35,557 Come on, boy. 855 00:37:35,862 --> 00:37:37,603 Mrs. Montgomery: Medicine is too difficult to do that. 856 00:37:37,777 --> 00:37:40,562 And some of the teachers had spoken to him about it, 857 00:37:41,302 --> 00:37:45,437 saying that really you'’re a bit young to be going. 858 00:37:45,611 --> 00:37:48,266 You really should wait the extra year. 859 00:37:48,614 --> 00:37:50,485 And he wouldn'’t do it, 860 00:37:50,703 --> 00:37:51,617 he wouldn'’t take the advice. 861 00:37:55,360 --> 00:37:56,839 Brandon: When I went up to Dundee, 862 00:37:57,013 --> 00:37:58,754 everything was right and it was in place 863 00:37:58,928 --> 00:38:00,103 and I was happy. 864 00:38:02,323 --> 00:38:04,760 Medicine was... It was like the tide, you know? 865 00:38:05,283 --> 00:38:07,459 I was always going to do that. There was nothing else. 866 00:38:09,112 --> 00:38:11,811 That'’s the direction. There'’s never been another one. 867 00:38:14,944 --> 00:38:16,076 And then... 868 00:38:16,337 --> 00:38:17,991 the tide somehow got stopped. 869 00:38:27,566 --> 00:38:28,871 Neil: Sometimes we would see 870 00:38:29,045 --> 00:38:30,569 his car parked at Bearsden Station. 871 00:38:30,743 --> 00:38:32,919 And that'’s how we knew he was back in Glasgow. 872 00:38:33,136 --> 00:38:34,660 Mrs. Montgomery: I knew that things 873 00:38:34,834 --> 00:38:36,096 hadn'’t worked out for him in Dundee 874 00:38:36,270 --> 00:38:38,272 because of the grapevine. 875 00:38:38,446 --> 00:38:39,752 I didn'’t know 876 00:38:40,579 --> 00:38:42,798 why it had gone wrong. 877 00:38:42,972 --> 00:38:46,585 But obviously, a lot of people were saying, 878 00:38:46,846 --> 00:38:49,065 "“Well, I told you so, he was too young." 879 00:38:49,239 --> 00:38:53,026 So, a few of us went round to his house. 880 00:38:53,896 --> 00:38:55,811 [knocking] 881 00:38:57,683 --> 00:38:59,337 Brandon: Almost as soon as I got back from Dundee, 882 00:38:59,554 --> 00:39:01,121 five of them came to the door. 883 00:39:01,295 --> 00:39:02,862 They hammered, and hammered, and hammered 884 00:39:03,036 --> 00:39:04,559 I had to go to the door. 885 00:39:05,212 --> 00:39:07,214 That'’s when he told us the news. 886 00:39:07,693 --> 00:39:09,825 I'’ve had to quit university. 887 00:39:10,217 --> 00:39:11,827 It'’s okay, they'’ve said I can 888 00:39:12,001 --> 00:39:14,047 start again next year when you guys do. 889 00:39:14,700 --> 00:39:16,397 But why, Brandon? 890 00:39:17,529 --> 00:39:19,182 It'’s my Grandmother, she... 891 00:39:20,140 --> 00:39:21,663 she died. 892 00:39:24,536 --> 00:39:26,102 Nicola: Obviously, we knew 893 00:39:26,276 --> 00:39:27,582 he had lost his mother and his father already. 894 00:39:27,756 --> 00:39:29,758 And his Gran was all he had. 895 00:39:29,932 --> 00:39:31,630 And that'’s why he was living in Scotland with her. 896 00:39:31,804 --> 00:39:34,894 So, now to lose her as well he was totally alone in life. 897 00:39:35,068 --> 00:39:36,635 And it was heart-breaking. 898 00:39:37,984 --> 00:39:39,551 My Grandma had died 899 00:39:39,725 --> 00:39:42,075 and they just wanted to be nice friends, you know. 900 00:39:42,249 --> 00:39:43,946 - [girl speaking indistinctly] - Come out and we'’ll help you. 901 00:39:44,207 --> 00:39:45,687 Or we'’ll take you for a drink. 902 00:39:45,861 --> 00:39:47,167 Or will take you for something to eat. 903 00:39:47,428 --> 00:39:49,299 You know, sympathy, just people being nice. 904 00:39:49,865 --> 00:39:52,651 And that'’s when... the holiday came about. 905 00:39:53,260 --> 00:39:54,870 [phone ringing] 906 00:39:55,044 --> 00:39:56,045 Uh, hello? 907 00:39:56,219 --> 00:39:58,570 Hi Brandon, it'’s Jemma. 908 00:39:59,048 --> 00:40:01,442 - Yeah, from school. - Oh. 909 00:40:01,964 --> 00:40:03,923 Nicola: Jemma attracted people 910 00:40:04,227 --> 00:40:05,359 that maybe needed friendship. 911 00:40:05,533 --> 00:40:07,535 Jemma was a collector of people. 912 00:40:07,709 --> 00:40:09,537 I think that'’s the best way to describe her. 913 00:40:09,755 --> 00:40:10,973 How are you doing Brandon? 914 00:40:11,147 --> 00:40:13,106 I'’ve not seen you in ages. 915 00:40:13,323 --> 00:40:16,718 Nicola: I don'’t think she became as friendly with Brandon 916 00:40:16,936 --> 00:40:19,460 until he actually left school. 917 00:40:20,461 --> 00:40:22,985 Which seems bizarre thinking back. 918 00:40:23,159 --> 00:40:25,597 I don'’t really know how that became the case. 919 00:40:26,075 --> 00:40:29,078 Listen Brandon, do you remember my friend Cheryl? 920 00:40:29,252 --> 00:40:30,428 [giggling] 921 00:40:30,602 --> 00:40:32,604 Her and I were just talking about you. 922 00:40:33,996 --> 00:40:36,608 Nicola: Cheryl was a girl from Bearsden 923 00:40:36,782 --> 00:40:39,437 who... was quite upper-class. 924 00:40:39,698 --> 00:40:41,003 - Can you believe... - Nicola: She... 925 00:40:41,177 --> 00:40:43,310 wanted to go to Uni and become a doctor. 926 00:40:43,832 --> 00:40:44,833 Same as Brandon. 927 00:40:47,880 --> 00:40:50,404 Cheryl wasn'’t one of my favorite persons in those days. 928 00:40:50,578 --> 00:40:53,276 She could be quite a nasty person. 929 00:40:54,843 --> 00:40:56,236 Kirsten: She was... 930 00:40:56,410 --> 00:40:57,846 A good kid. 931 00:40:58,151 --> 00:40:59,500 Very nice girl. 932 00:41:00,762 --> 00:41:03,504 That Cheryl was a nasty piece of work. 933 00:41:03,939 --> 00:41:05,027 [laughs] 934 00:41:05,288 --> 00:41:06,638 Cheryl, I... 935 00:41:06,899 --> 00:41:08,248 I wouldn'’t say she was a nice person, 936 00:41:08,422 --> 00:41:10,076 uh, from experience. 937 00:41:11,730 --> 00:41:13,558 Ugh, for god's sake. 938 00:41:13,732 --> 00:41:15,777 Get out my way, boy. 939 00:41:15,995 --> 00:41:17,562 Shan: Cheryl was definitely one of those kids 940 00:41:17,736 --> 00:41:18,954 that felt she was a bit elevated 941 00:41:19,128 --> 00:41:21,217 over most other people in the class. 942 00:41:21,391 --> 00:41:23,524 I'’m sure she'’s lovely now, but... 943 00:41:24,003 --> 00:41:26,440 She was sometimes just mean to people for the sake of 944 00:41:26,614 --> 00:41:28,094 it I think. 945 00:41:29,225 --> 00:41:30,357 It was just in her nature. 946 00:41:30,879 --> 00:41:33,316 - Cheryl'’s had this great idea. - [giggling] 947 00:41:33,491 --> 00:41:35,797 We should all go on holiday together. 948 00:41:36,668 --> 00:41:38,060 I didn'’t even know this girl. 949 00:41:38,234 --> 00:41:39,627 She wants to go on holiday. 950 00:41:39,801 --> 00:41:41,324 They wouldn'’t take no for an answer. 951 00:41:41,673 --> 00:41:43,457 Look, it'’s not just us. 952 00:41:43,892 --> 00:41:45,590 I'’ve asked Nicola to come too. 953 00:41:45,764 --> 00:41:48,418 And you know her from the school musical, don'’t you? 954 00:41:49,202 --> 00:41:51,639 Nicola: Jemma was really keen for me to go on holiday, 955 00:41:51,813 --> 00:41:54,773 so, I ended up going away with Jemma, Cheryl, 956 00:41:55,208 --> 00:41:57,297 and at the time... Brandon Lee. 957 00:42:00,953 --> 00:42:04,043 This is going to be the best holiday ever. 958 00:42:04,260 --> 00:42:07,916 England. England. 959 00:42:08,264 --> 00:42:09,701 I don'’t really understand 960 00:42:09,875 --> 00:42:11,746 the relationship between, you know, 961 00:42:11,920 --> 00:42:13,618 Cheryl and Jemma 962 00:42:14,053 --> 00:42:16,185 and Nicola and Brandon. 963 00:42:16,446 --> 00:42:18,144 I didn'’t even know they were friends. 964 00:42:18,318 --> 00:42:20,625 I was like oh, are they all friends? 965 00:42:20,799 --> 00:42:21,756 Yeah. 966 00:42:21,974 --> 00:42:24,063 Cheers guys-- here'’s to us. 967 00:42:24,237 --> 00:42:25,891 - Chin-chin! - Cheers! 968 00:42:26,065 --> 00:42:27,588 - Man: Cheers. - Gemma: Happy Holidays 969 00:42:27,806 --> 00:42:29,285 Interviewer: Would you have gone on holiday on your own 970 00:42:29,503 --> 00:42:31,113 - with three girls? - No, definitely not. 971 00:42:31,287 --> 00:42:32,462 They would never have asked me. 972 00:42:32,637 --> 00:42:33,638 No. 973 00:42:33,942 --> 00:42:35,553 [laughs] 974 00:42:35,988 --> 00:42:37,642 You'd have been happy to go down the shops 975 00:42:37,816 --> 00:42:39,121 with three girls at that age. 976 00:42:39,948 --> 00:42:41,820 ♪ Dale a tu cuerpo Alegría Macarena ♪ 977 00:42:41,994 --> 00:42:44,518 ♪ Que tu cuerpo es pa' darle Alegría y cosa buena ♪ 978 00:42:44,692 --> 00:42:46,912 ♪ Dale a tu cuerpo, alegría Macarena ♪ 979 00:42:47,216 --> 00:42:49,088 ♪ Hey Macarena, ay ♪ 980 00:42:49,305 --> 00:42:53,353 The holiday was your average 17-year-olds holiday. 981 00:42:53,527 --> 00:42:55,529 Eh, until everything went a bit mad. 982 00:42:55,834 --> 00:42:57,313 Look out, Brandon! Brandon! 983 00:42:57,487 --> 00:42:59,228 You spilt my drink. 984 00:42:59,402 --> 00:43:01,796 There was some... trouble in a pub. 985 00:43:02,101 --> 00:43:04,277 He got into some bother, a fight, in a pub. 986 00:43:04,451 --> 00:43:06,496 - What'’s your problem, dude? - Brandon, no! 987 00:43:06,671 --> 00:43:07,976 You feel lucky, punk? 988 00:43:08,368 --> 00:43:10,109 Police were called, and he ended up in jail. 989 00:43:10,283 --> 00:43:11,763 - [police siren] - Brandon! 990 00:43:11,937 --> 00:43:13,547 This has ruined my holiday! 991 00:43:13,721 --> 00:43:15,636 They went back to the apartment to get his passport. 992 00:43:15,810 --> 00:43:17,333 And there was two passports. 993 00:43:17,507 --> 00:43:21,468 One had one identity, one had another identity. 994 00:43:21,642 --> 00:43:23,601 Because that'’s how he got caught, didn'’t he? 995 00:43:23,775 --> 00:43:26,168 With having two passports. 996 00:43:27,126 --> 00:43:29,215 Jemma, look at this. 997 00:43:29,389 --> 00:43:30,912 Which one is he? 998 00:43:31,130 --> 00:43:34,220 Well, that was Brandon, banged up abroad, shocking! 999 00:43:34,394 --> 00:43:36,614 ♪ Hey Macarena, ay ♪ 1000 00:43:37,310 --> 00:43:39,573 I think that'’s the official story. 1001 00:43:39,747 --> 00:43:41,270 Is it... Is it? 1002 00:43:41,662 --> 00:43:43,316 Sunburn and a criminal record. 1003 00:43:44,404 --> 00:43:47,059 That'’s the official rumored story. 1004 00:43:47,799 --> 00:43:50,366 Is that so-- Have you heard that story? 1005 00:43:50,540 --> 00:43:53,152 ♪ Hey Macarena, ay ♪ 1006 00:43:53,326 --> 00:43:55,371 What Cheryl did the minute she came home, 1007 00:43:55,545 --> 00:43:57,591 she told her parents. 1008 00:43:58,592 --> 00:44:01,987 And her mother went to Bearsden Academy 1009 00:44:02,727 --> 00:44:04,076 to see Mr. Mcleod. 1010 00:44:04,859 --> 00:44:07,427 [indistinct] 1011 00:44:07,601 --> 00:44:10,082 Thank you for bringing this to my attention. 1012 00:44:10,256 --> 00:44:11,736 I will investigate further. 1013 00:44:11,910 --> 00:44:13,041 Cheryl's mother: I should think so. 1014 00:44:13,346 --> 00:44:15,391 [school bell ringing] 1015 00:44:21,310 --> 00:44:23,661 Mr. Mcleod asked me to come into his room 1016 00:44:23,835 --> 00:44:27,360 to look at a photograph from some years before. 1017 00:44:28,187 --> 00:44:30,058 And said "Does that remind you of anyone?" 1018 00:44:30,842 --> 00:44:32,626 And we looked at the photograph 1019 00:44:32,887 --> 00:44:34,628 and we said, "“Not really, no."” 1020 00:44:34,802 --> 00:44:36,369 He said "“Brandon Lee?"” 1021 00:44:36,543 --> 00:44:39,807 Sir, do you think time travel is feasible? 1022 00:44:40,286 --> 00:44:41,853 Well, Brandon, 1023 00:44:42,418 --> 00:44:44,290 we'’ve yet to meet anyone who'’s travelled from another time. 1024 00:44:44,464 --> 00:44:47,336 So, I'’d say that proves that it'’s not possible. 1025 00:44:47,859 --> 00:44:49,164 Huh. 1026 00:44:49,599 --> 00:44:52,428 Impossible imshmossible, you can get around impossible. 1027 00:44:52,951 --> 00:44:55,127 I watched Mission Impossible when I was little. 1028 00:44:55,301 --> 00:44:57,346 And that was very influential for me, 1029 00:44:57,520 --> 00:44:59,218 especially the first season. 1030 00:45:00,175 --> 00:45:02,612 Mr. Gunn: I didn'’t recognize his photograph 1031 00:45:02,787 --> 00:45:05,833 to the Brandon Lee I knew in my Physics class. 1032 00:45:06,138 --> 00:45:07,705 It looked like a... 1033 00:45:08,183 --> 00:45:09,489 fifteen-year-old boy. 1034 00:45:14,712 --> 00:45:16,626 Brandon: I got a letter from Mcleod. 1035 00:45:16,801 --> 00:45:18,237 "Something has come to my attention 1036 00:45:18,411 --> 00:45:20,152 that may affect your future and education." 1037 00:45:20,326 --> 00:45:22,284 "Could you make an appointment to see me?" 1038 00:45:24,678 --> 00:45:25,940 Hello, Bran... 1039 00:45:26,593 --> 00:45:27,942 Come in. 1040 00:45:29,161 --> 00:45:30,771 Brandon: Mcleod had this folder. 1041 00:45:31,337 --> 00:45:32,686 This document 1042 00:45:32,947 --> 00:45:34,993 your report card from one year ago. 1043 00:45:35,210 --> 00:45:36,516 He said, 1044 00:45:36,908 --> 00:45:38,213 "I compiled it from the reports from various teachers." 1045 00:45:38,387 --> 00:45:39,867 "I'’ve never written a better report. 1046 00:45:40,215 --> 00:45:43,566 Now, this document is a report card for a pupil 1047 00:45:43,741 --> 00:45:45,264 who first attended this school 1048 00:45:45,438 --> 00:45:47,353 twenty years ago. 1049 00:45:48,397 --> 00:45:50,182 Brandon: He showed me the report for him. 1050 00:45:50,356 --> 00:45:52,140 He said I shouldn'’t be showing you this but, you know, 1051 00:45:52,314 --> 00:45:53,533 it is ten out of ten. 1052 00:45:53,707 --> 00:45:55,361 You can see it is very similar. 1053 00:45:55,927 --> 00:45:58,973 You do realize, as far as I'’m concerned, 1054 00:45:59,365 --> 00:46:01,976 it would appear that you'’re not who you say you are. 1055 00:46:02,629 --> 00:46:04,936 Yeah, I knew something bad was going to happen then. 1056 00:46:05,153 --> 00:46:07,329 So, I decided that I was going 1057 00:46:07,547 --> 00:46:09,375 to get on the first plane in the morning. 1058 00:46:11,856 --> 00:46:14,467 One of the office staff came to me 1059 00:46:15,163 --> 00:46:16,556 and asked me... 1060 00:46:17,296 --> 00:46:18,601 Hi Ronna, 1061 00:46:19,037 --> 00:46:20,560 do you by any chance have a copy of that videotape 1062 00:46:20,734 --> 00:46:22,257 that was done of South Pacific? 1063 00:46:22,431 --> 00:46:24,694 I'’m trying to get a hold of one really urgently. 1064 00:46:24,999 --> 00:46:27,306 I managed to get a hold of one for her 1065 00:46:27,741 --> 00:46:29,743 and I gave her it. 1066 00:46:29,917 --> 00:46:31,266 And she said to me, 1067 00:46:31,440 --> 00:46:34,226 as she was leaving my classroom, 1068 00:46:34,400 --> 00:46:36,663 Watch the six o'’clock news tonight, Ronna. 1069 00:46:36,837 --> 00:46:38,491 You'’ll find it interesting. 1070 00:46:39,057 --> 00:46:41,929 So, I went home and remembered 1071 00:46:42,582 --> 00:46:43,975 to watch the news. 1072 00:46:44,410 --> 00:46:46,847 [news tune] 1073 00:46:51,721 --> 00:46:54,246 Tonight, we can reveal that a thirty-two-year-old man 1074 00:46:54,420 --> 00:46:56,552 has spent the last year posing as a... 1075 00:46:56,857 --> 00:46:58,424 Sixteen-year-old schoolboy. 1076 00:46:58,598 --> 00:46:59,904 And I'’m thinking 1077 00:47:00,078 --> 00:47:01,906 what fucking idiot has fell for that? 1078 00:47:02,602 --> 00:47:04,386 Bearsden Academy... 1079 00:47:04,865 --> 00:47:05,866 What? 1080 00:47:06,998 --> 00:47:08,913 And instantly you think: Brandon! 1081 00:47:09,174 --> 00:47:10,915 This is the bizarre case of the schoolboy 1082 00:47:11,089 --> 00:47:13,787 who is thirty-two years old. 1083 00:47:14,092 --> 00:47:15,354 I was... 1084 00:47:16,834 --> 00:47:19,271 absolutely astonished. 1085 00:47:19,445 --> 00:47:20,794 I couldn'’t... 1086 00:47:21,577 --> 00:47:23,753 I couldn'’t comprehend what I was feeling. 1087 00:47:24,406 --> 00:47:27,496 Reporter: Brandon Lee was rather older than his classmates. 1088 00:47:28,236 --> 00:47:30,151 About fifteen years older. 1089 00:47:31,413 --> 00:47:33,328 I knew there was something about that guy. 1090 00:47:33,502 --> 00:47:35,287 Brandon Lee was not Brandon Lee. 1091 00:47:35,461 --> 00:47:37,724 He was no teenager either, he was thirty-two! 1092 00:47:37,898 --> 00:47:40,596 I remember just being utterly shocked. 1093 00:47:40,770 --> 00:47:44,165 And I remember finding it quite hilarious at the time. 1094 00:47:44,339 --> 00:47:45,775 Sean, how old are you, mate? 1095 00:47:45,950 --> 00:47:48,387 - Uh, fifty-six. - [laughter] 1096 00:47:48,561 --> 00:47:50,345 But Brandon being twice our age 1097 00:47:50,519 --> 00:47:52,870 wasn'’t even the most shocking part of the story. 1098 00:47:53,044 --> 00:47:55,916 Brandon Lee studied for a year at his old academy. 1099 00:47:56,264 --> 00:47:59,964 He went back to school he originally went to. 1100 00:48:00,138 --> 00:48:01,748 Brandon Lee was 1101 00:48:01,922 --> 00:48:03,532 originally enrolled here in 1975. 1102 00:48:03,706 --> 00:48:05,665 He was at Bearsden Academy before this? 1103 00:48:05,839 --> 00:48:07,536 - Yes! - Huh? 1104 00:48:07,710 --> 00:48:09,016 From that moment on, 1105 00:48:09,234 --> 00:48:10,757 it was just a media circus. 1106 00:48:10,931 --> 00:48:12,193 To that end, the authorities... 1107 00:48:12,367 --> 00:48:13,760 David: At the front gate, 1108 00:48:13,934 --> 00:48:16,371 it was packed with reporters, TV cameras. 1109 00:48:16,676 --> 00:48:19,897 People were running after you with microphones. 1110 00:48:20,985 --> 00:48:22,682 The streets were buzzing. 1111 00:48:22,987 --> 00:48:24,902 We didn'’t really suspect anything at all. 1112 00:48:25,076 --> 00:48:27,252 We were outside the school, Billy Big Balls, 1113 00:48:27,513 --> 00:48:29,471 waiting for our fifteen minutes. 1114 00:48:29,645 --> 00:48:31,212 Everybody was a bit shocked when he first turned up, 1115 00:48:31,386 --> 00:48:32,779 because he looked like a teacher sort of thing. 1116 00:48:32,953 --> 00:48:34,650 Did he have some kind of cosmetic surgery? 1117 00:48:34,824 --> 00:48:38,219 Because it was a rather mask-like face that he had. 1118 00:48:38,393 --> 00:48:39,612 It was an unusual face. 1119 00:48:40,743 --> 00:48:42,745 Woman: The headmaster, Norman Macleod, 1120 00:48:42,920 --> 00:48:46,053 says Brandon Lee certainly made an impact on him. 1121 00:48:46,227 --> 00:48:47,925 He really was an ideal pupil. 1122 00:48:48,099 --> 00:48:52,233 A polite, well-spoken, gentlemanly young man. 1123 00:48:52,407 --> 00:48:53,756 Y'’know he managed to keep his story 1124 00:48:53,974 --> 00:48:55,062 constant all the time, 1125 00:48:55,236 --> 00:48:56,411 and never let it slip at all. 1126 00:48:56,585 --> 00:48:58,413 His mother was an opera singer. 1127 00:48:58,587 --> 00:49:01,982 He had toured the world with his mother. 1128 00:49:02,330 --> 00:49:04,506 He told us that both his parents had died 1129 00:49:04,680 --> 00:49:06,030 and he was living with his grandma. 1130 00:49:06,204 --> 00:49:08,075 A string of lies 1131 00:49:08,728 --> 00:49:11,209 that spans a whole year. 1132 00:49:11,383 --> 00:49:12,819 And he was being taught 1133 00:49:13,037 --> 00:49:14,516 by the same teachers that taught him back then! 1134 00:49:14,690 --> 00:49:16,823 Reporter: Around forty teachers, half the staff, 1135 00:49:16,997 --> 00:49:18,781 had worked there at the time, 1136 00:49:18,956 --> 00:49:21,088 but none recognized him. 1137 00:49:21,262 --> 00:49:22,916 Mrs. Montgomery: Many of the teachers 1138 00:49:23,090 --> 00:49:24,874 who had taught him said 1139 00:49:25,179 --> 00:49:28,356 "“I wondered who it was he put me in mind of."” 1140 00:49:28,530 --> 00:49:30,054 A lot of our viewers might be thinking, 1141 00:49:30,228 --> 00:49:31,969 how on Earth could the. teachers have been taken in 1142 00:49:32,143 --> 00:49:34,101 After all, some of them taught him the first time round. 1143 00:49:34,493 --> 00:49:35,668 Interviewer: If you were teaching there 1144 00:49:35,842 --> 00:49:37,409 in the 1970s, 1145 00:49:37,583 --> 00:49:39,715 how did you not recognize him again in the 90s? 1146 00:49:40,325 --> 00:49:42,980 Oh, because he had changed physically quite a bit. 1147 00:49:43,545 --> 00:49:45,243 He did look much older. 1148 00:49:45,895 --> 00:49:46,766 What? 1149 00:49:46,940 --> 00:49:48,333 [laughing] 1150 00:49:48,507 --> 00:49:51,118 Tell us what you know of Brandon Lee. 1151 00:49:52,163 --> 00:49:55,122 At this stage and time, we don'’t know a great deal. 1152 00:49:55,296 --> 00:49:58,082 We have not yet definitively identified 1153 00:49:58,299 --> 00:50:00,388 his previous name. 1154 00:50:00,562 --> 00:50:03,348 But that is the subject of discussion later today. 1155 00:50:03,565 --> 00:50:04,871 [knocking] 1156 00:50:08,005 --> 00:50:10,137 Opened the front door and... 1157 00:50:10,703 --> 00:50:12,313 it'’s mid-morning. 1158 00:50:12,487 --> 00:50:15,186 And there were journalists at the front door, 1159 00:50:15,534 --> 00:50:17,492 immediately asking, "Am I Brian Mackinnon?" 1160 00:50:17,710 --> 00:50:19,451 Both: Are you Brian Mackinnon? 1161 00:50:20,278 --> 00:50:21,888 I had no idea. I was Brian Mackinnon. 1162 00:50:22,062 --> 00:50:23,542 Reporters: It'’s Brian. It'’s Brian Mackinnon. 1163 00:50:23,716 --> 00:50:25,370 Brian Mackinnon, why did you do it? 1164 00:50:25,674 --> 00:50:27,589 How old am I? Am I thirty-two? 1165 00:50:27,763 --> 00:50:30,157 How have you made yourself look so young Brian? 1166 00:50:30,331 --> 00:50:31,332 Am I seventeen? 1167 00:50:31,506 --> 00:50:33,030 Have you had the plastic surgery? 1168 00:50:33,204 --> 00:50:34,683 Brian: At the time, I just thought, 1169 00:50:34,857 --> 00:50:36,381 why do they want to know who Brian Mackinnon is 1170 00:50:36,555 --> 00:50:38,426 and what Brian Mackinnon'’s done? 1171 00:50:39,210 --> 00:50:41,995 Well, most people these days can'’t wait to leave school. 1172 00:50:42,169 --> 00:50:44,606 But not thirty-two-year-old, Brian Mackinnon. 1173 00:50:44,911 --> 00:50:46,043 Oh shit. 1174 00:50:46,217 --> 00:50:47,609 Newsreader: He managed to fool 1175 00:50:47,783 --> 00:50:49,698 the education authorities into believing 1176 00:50:50,003 --> 00:50:51,918 that he was actually seventeen-year-old, Brandon Lee. 1177 00:50:52,136 --> 00:50:54,486 Seventeen-year-old Brian Mackinnon watching this. 1178 00:50:54,660 --> 00:50:56,096 My mind was blown! 1179 00:50:56,270 --> 00:50:57,402 I mean - 1180 00:50:57,576 --> 00:50:59,012 It was his pal. 1181 00:50:59,839 --> 00:51:02,363 His pal who is a thirty-two-year-old man 1182 00:51:02,537 --> 00:51:05,627 and it'’s his pal that'’s got the same fucking name as him. 1183 00:51:05,932 --> 00:51:07,412 It was-- why? 1184 00:51:07,586 --> 00:51:08,935 Was the first question. 1185 00:51:09,109 --> 00:51:10,545 Why did he do it? 1186 00:51:11,024 --> 00:51:12,765 Interviewer: He had a burning ambition to study medicine. 1187 00:51:12,939 --> 00:51:14,419 Yes. 1188 00:51:14,680 --> 00:51:17,900 At thirty students are deemed too old actually... 1189 00:51:18,118 --> 00:51:19,815 At thirty you are deemed too old 1190 00:51:20,077 --> 00:51:21,643 to study in the medical field. 1191 00:51:21,817 --> 00:51:24,124 I think that'’s probably the reason for all of this. 1192 00:51:24,385 --> 00:51:25,865 He then went to university in Dundee 1193 00:51:26,039 --> 00:51:27,519 as a medical student. 1194 00:51:27,693 --> 00:51:29,869 But dropped out after one term, 1195 00:51:30,043 --> 00:51:32,132 claiming there was a death in the family. 1196 00:51:32,350 --> 00:51:33,916 [knocking] 1197 00:51:34,569 --> 00:51:35,875 It'’s my grandmother. 1198 00:51:36,049 --> 00:51:37,224 She died. 1199 00:51:37,398 --> 00:51:38,660 [birds cawing] 1200 00:51:39,096 --> 00:51:41,315 He was totally alone in life, it was heart-breaking. 1201 00:51:44,753 --> 00:51:46,451 Jono: The press finally found 1202 00:51:46,625 --> 00:51:47,887 the right Brian Mackinnon'’s house. 1203 00:51:48,061 --> 00:51:49,628 And his car was outside, 1204 00:51:49,845 --> 00:51:51,412 but no one was coming or going. 1205 00:51:51,586 --> 00:51:53,240 And then a florist van arrived 1206 00:51:53,501 --> 00:51:55,024 and a bunch of flowers got delivered. 1207 00:51:55,199 --> 00:51:56,591 And the door opened. 1208 00:51:56,852 --> 00:51:57,984 And there was... 1209 00:51:58,767 --> 00:52:00,813 Brandon'’s dead gran. 1210 00:52:01,379 --> 00:52:04,599 I think by the time we saw Brandon'’s gran on the news, 1211 00:52:04,773 --> 00:52:06,123 we were past the point of being surprised. 1212 00:52:06,297 --> 00:52:08,255 So, her rising from the dead, 1213 00:52:08,429 --> 00:52:10,866 it was just a case of "Well, oh right then." 1214 00:52:12,172 --> 00:52:13,782 Neil: Brandon'’s grandmother 1215 00:52:14,000 --> 00:52:15,436 was besieged at her home by reporters 1216 00:52:15,610 --> 00:52:17,046 and she didn'’t want to leave the house. 1217 00:52:17,308 --> 00:52:19,179 We'’ll all go away, if you come out and speak. 1218 00:52:23,488 --> 00:52:25,142 Gregor: So, at that point the police showed up 1219 00:52:25,316 --> 00:52:26,491 and the reporters asked them 1220 00:52:26,665 --> 00:52:28,188 the identity of the woman 1221 00:52:28,362 --> 00:52:30,277 who just answered the door and taken the flowers. 1222 00:52:30,451 --> 00:52:31,713 Man: She is Brandon'’s mother though, 1223 00:52:31,887 --> 00:52:33,106 the so-called "Brandon'’s mother"? 1224 00:52:33,324 --> 00:52:34,325 Well, I don'’t know the full story, 1225 00:52:34,499 --> 00:52:35,891 so I wouldn'’t like to comment. 1226 00:52:36,370 --> 00:52:37,893 Man: But it'’s her son that the news has been about? 1227 00:52:38,067 --> 00:52:39,417 It'’s her son that you'’re all apparently here 1228 00:52:39,591 --> 00:52:41,070 to photograph and talk to. 1229 00:52:41,810 --> 00:52:43,551 It'’s her son? 1230 00:52:43,725 --> 00:52:45,249 Her son isn'’t there, she doesn'’t know where he is. 1231 00:52:45,423 --> 00:52:47,903 So, not only is she not dead, 1232 00:52:48,252 --> 00:52:50,079 but she'’s not his gran either. 1233 00:52:50,254 --> 00:52:52,038 That'’s one of those realizations that came on slow, I suppose. 1234 00:52:52,212 --> 00:52:53,431 I didn'’t... 1235 00:52:53,996 --> 00:52:55,215 I think we were still referring to her as his gran. 1236 00:52:55,389 --> 00:52:56,521 Even though, we now logically knew 1237 00:52:56,695 --> 00:52:58,087 that she couldn'’t be. 1238 00:52:58,479 --> 00:53:00,655 The story was that he was... 1239 00:53:00,829 --> 00:53:02,831 He lost his parents, 1240 00:53:03,180 --> 00:53:05,051 and his mum was his gran. 1241 00:53:05,225 --> 00:53:06,879 But his gran was his mum. 1242 00:53:07,184 --> 00:53:08,576 You know? 1243 00:53:08,924 --> 00:53:11,971 No, the story was that Brandon'’s mum was dead 1244 00:53:12,145 --> 00:53:14,408 and then Brandon'’s gran was dead. 1245 00:53:14,582 --> 00:53:16,454 But actually, Brian'’s mum was alive 1246 00:53:16,628 --> 00:53:18,412 and she was Brandon'’s gran. 1247 00:53:18,586 --> 00:53:20,806 Who had been dead but now was alive again. 1248 00:53:23,635 --> 00:53:25,593 Newsreader: The Peter Pan of Bearsden Academy, 1249 00:53:25,767 --> 00:53:27,726 thirty-two-year-old, Brian Mackinnon, 1250 00:53:27,900 --> 00:53:30,163 flew home on Saturday amid rumors 1251 00:53:30,337 --> 00:53:32,644 that he had spent the last week at a German clinic, 1252 00:53:32,818 --> 00:53:34,341 avoiding the furor 1253 00:53:34,515 --> 00:53:36,343 that he'’s been unmasked as a fraud. 1254 00:53:36,778 --> 00:53:39,128 The press seemed to be outside my door, 1255 00:53:39,303 --> 00:53:41,783 spinning nonsense before I got back from Europe. 1256 00:53:42,393 --> 00:53:44,960 But I didn'’t see it as being quite that big, you know. 1257 00:53:45,134 --> 00:53:46,266 To me It seemed like a little thing 1258 00:53:46,440 --> 00:53:47,920 It was just a means to an end. 1259 00:53:48,137 --> 00:53:49,443 It should have occurred to me. 1260 00:53:49,704 --> 00:53:50,879 It was something I was oblivious to maybe. 1261 00:53:51,053 --> 00:53:52,533 And I shouldn'’t have been that... 1262 00:53:52,751 --> 00:53:55,406 that was sort of something new in human history. 1263 00:53:55,623 --> 00:53:57,408 When Brian Mackinnon returned home last night 1264 00:53:57,582 --> 00:53:58,844 by taxi at eight o'’clock, 1265 00:53:59,018 --> 00:54:00,715 he refused to talk to waiting press. 1266 00:54:00,889 --> 00:54:02,369 But until he does so, 1267 00:54:02,717 --> 00:54:05,590 the intense media interest in his story will continue. 1268 00:54:06,155 --> 00:54:08,593 Brandon: They misrepresented, 1269 00:54:08,984 --> 00:54:10,116 big time. 1270 00:54:11,335 --> 00:54:12,423 You know you get things in the pr... 1271 00:54:12,597 --> 00:54:13,946 It has been suggested. 1272 00:54:14,120 --> 00:54:17,166 A source close to so and so says that... 1273 00:54:17,341 --> 00:54:20,300 And finally, the strange story of false identity, 1274 00:54:20,474 --> 00:54:23,260 dogged perseverance, and momentary indiscretion. 1275 00:54:23,956 --> 00:54:25,523 Lee'’s secret was discovered 1276 00:54:25,697 --> 00:54:27,786 when he went on holiday with former classmates 1277 00:54:27,960 --> 00:54:30,049 to Tenerife this summer. 1278 00:54:30,223 --> 00:54:32,704 There was a disturbance at a bar and Lee was arrested. 1279 00:54:33,270 --> 00:54:35,184 Police found that Lee had two passports 1280 00:54:35,359 --> 00:54:37,404 One showing him at seventeen, 1281 00:54:37,665 --> 00:54:39,101 the other as thirty-two. 1282 00:54:39,276 --> 00:54:41,016 There was no two passports. 1283 00:54:41,190 --> 00:54:43,236 There was no fight in a Spanish bar. 1284 00:54:43,410 --> 00:54:44,498 There was no police 1285 00:54:44,759 --> 00:54:46,370 and he was never put in a Spanish prison. 1286 00:54:47,153 --> 00:54:49,851 None of that was true. It was all lies 1287 00:54:55,509 --> 00:54:57,032 The minute I arrived in Tenerife, 1288 00:54:57,206 --> 00:54:58,469 Jemma said to me... 1289 00:54:58,686 --> 00:55:00,775 Brandon'’s got something to tell you. 1290 00:55:02,473 --> 00:55:04,301 Nicola: He then showed me his passport 1291 00:55:04,518 --> 00:55:06,085 And that was when he said. 1292 00:55:06,259 --> 00:55:07,913 My name isn'’t Brandon Lee 1293 00:55:08,087 --> 00:55:09,828 and I'’m not a teenager. 1294 00:55:10,002 --> 00:55:12,178 So suddenly, as he got to the end of the sentence, 1295 00:55:12,352 --> 00:55:14,180 the Canadian accent stopped 1296 00:55:14,615 --> 00:55:16,574 and he had a Scottish accent. 1297 00:55:16,965 --> 00:55:18,576 My name is Brian Mackinnon 1298 00:55:18,793 --> 00:55:20,578 and I'’m thirty-two years old. 1299 00:55:20,752 --> 00:55:21,927 [gasps] 1300 00:55:22,754 --> 00:55:24,059 Eleanor: I can'’t imagine what it would have been like for them 1301 00:55:24,233 --> 00:55:26,758 to then be on holiday with this old man. 1302 00:55:27,802 --> 00:55:31,066 Nicola: Jemma and Cheryl knew prior to going on holiday. 1303 00:55:31,328 --> 00:55:33,547 I don'’t know why I wasn'’t told prior to going on holiday. 1304 00:55:33,721 --> 00:55:35,680 But they did know prior to going on holiday. 1305 00:55:36,245 --> 00:55:37,856 I know that to be a fact. 1306 00:55:38,596 --> 00:55:40,424 Nicola, can you promise me something? 1307 00:55:40,598 --> 00:55:41,599 Nicola: And he said like, 1308 00:55:41,773 --> 00:55:43,601 please don'’t tell anyone. 1309 00:55:43,775 --> 00:55:45,516 Blah, blah, blah, can you keep this a secret? 1310 00:55:45,690 --> 00:55:47,648 And I was like, "Not a problem." 1311 00:55:47,866 --> 00:55:49,215 Did not bother me at all. 1312 00:55:49,389 --> 00:55:50,999 And then we carried on. We went out that night. 1313 00:55:51,173 --> 00:55:52,653 And carried on like everything was normal. 1314 00:55:52,827 --> 00:55:55,003 It just, it didn't... It didn'’t faze me. 1315 00:55:58,006 --> 00:56:00,705 I don'’t understand why he would go away on holiday with them. 1316 00:56:02,707 --> 00:56:04,491 I didn'’t even know they were friends. 1317 00:56:07,451 --> 00:56:08,843 It'’s just a little bit odd. 1318 00:56:09,061 --> 00:56:10,149 A little bit strange. 1319 00:56:12,064 --> 00:56:14,153 Nicola: The only explanation I have is the fact 1320 00:56:14,327 --> 00:56:15,633 that he had people that were his friends 1321 00:56:15,807 --> 00:56:17,112 and he wasn'’t used to having that. 1322 00:56:17,286 --> 00:56:18,723 And he was caught up. 1323 00:56:18,897 --> 00:56:20,289 He was caught up in the friendship. 1324 00:56:20,464 --> 00:56:21,900 And it was something he wasn'’t used to 1325 00:56:22,161 --> 00:56:23,380 and he had never had before. 1326 00:56:24,381 --> 00:56:26,383 It is just the most bizarre... 1327 00:56:27,209 --> 00:56:28,515 bizarre thing. 1328 00:56:29,734 --> 00:56:31,388 Gemma: ♪ Hey, Macarena ♪ 1329 00:56:31,562 --> 00:56:32,780 [laughing] 1330 00:56:32,998 --> 00:56:34,739 - We totally nailed that. - I know! 1331 00:56:35,087 --> 00:56:37,219 It was only one or two nights in 1332 00:56:37,916 --> 00:56:40,484 that the big fight happened. 1333 00:56:40,832 --> 00:56:42,790 [laughter] 1334 00:56:43,051 --> 00:56:45,097 Nicola: We came home after a few drinks. 1335 00:56:45,271 --> 00:56:47,491 And the guys from the apartment next door, 1336 00:56:47,665 --> 00:56:49,928 they basically trashed the outside of our room. 1337 00:56:50,102 --> 00:56:51,712 And Cheryl went wild. 1338 00:56:51,930 --> 00:56:53,758 Like mental, she was furious. 1339 00:56:54,149 --> 00:56:55,455 I'’m going round... 1340 00:56:55,934 --> 00:56:57,544 Brandon: She'’d had a few and she was uptight 1341 00:56:57,718 --> 00:56:59,241 and decided she was going to sort them all out 1342 00:56:59,503 --> 00:57:01,722 And I thought, these guys looked a wee bit iffy. 1343 00:57:01,896 --> 00:57:03,985 I'’m going round. Don'’t try and stop me. 1344 00:57:04,246 --> 00:57:05,987 Brandon: I tried to stop her and stood in her way. 1345 00:57:06,161 --> 00:57:07,511 Whoa, whoa. Cheryl, stop. 1346 00:57:08,033 --> 00:57:10,296 Nicola: Brian was trying to calm her down at this point. 1347 00:57:10,818 --> 00:57:13,517 And... she just wouldn'’t calm down. 1348 00:57:13,691 --> 00:57:15,301 I will not clam down. 1349 00:57:15,475 --> 00:57:17,521 I understand a bit about the core 1350 00:57:17,695 --> 00:57:19,827 and the inception of hysteria 1351 00:57:20,001 --> 00:57:22,830 and how powerful it is in adolescence. 1352 00:57:23,048 --> 00:57:24,484 [giggling] 1353 00:57:24,789 --> 00:57:26,530 Brandon: The forces that can give rise to it 1354 00:57:26,704 --> 00:57:28,836 and the damage that can ensue, if it gets out of control. 1355 00:57:29,010 --> 00:57:30,664 - [snickering] - Those bastards! 1356 00:57:30,969 --> 00:57:33,275 Eventually, I kind of went icy and said, 1357 00:57:33,580 --> 00:57:35,408 "If you want to go and commit suicide, 1358 00:57:35,582 --> 00:57:37,149 don'’t drag us all into it." 1359 00:57:37,323 --> 00:57:39,151 Nicola: And then she turned on him. 1360 00:57:39,456 --> 00:57:40,805 She was saying 1361 00:57:40,979 --> 00:57:42,981 like, "How dare you tell me what to do?" 1362 00:57:43,155 --> 00:57:44,722 "You'’re not my Dad." 1363 00:57:44,983 --> 00:57:47,246 "You'’re not even who you said you were" and all this. 1364 00:57:47,507 --> 00:57:48,726 "You'’re a liar." 1365 00:57:48,900 --> 00:57:50,379 Bringing all that kind of stuff up. 1366 00:57:50,554 --> 00:57:52,556 Cheryl: This is the worst holiday ever. 1367 00:57:52,730 --> 00:57:53,687 Brandon: She didn'’t take that well. 1368 00:57:53,861 --> 00:57:55,254 She went crying into her room. 1369 00:57:55,472 --> 00:57:57,082 And the door would get slammed. 1370 00:57:57,256 --> 00:57:59,563 And the door would get slammed again. 1371 00:58:00,259 --> 00:58:02,609 - [door slams] - Brandon: And I figured, hmm, 1372 00:58:02,783 --> 00:58:04,176 female hysteria... 1373 00:58:04,481 --> 00:58:05,830 How is that going to pan out? 1374 00:58:07,179 --> 00:58:08,789 [birds chirping] 1375 00:58:09,094 --> 00:58:10,487 Nicola: The atmosphere the next morning was awful. 1376 00:58:10,661 --> 00:58:11,792 I thought things would have calmed down, 1377 00:58:12,010 --> 00:58:13,272 but no one was talking. 1378 00:58:15,230 --> 00:58:17,668 Hey, do you want to walk down to the beach? 1379 00:58:17,842 --> 00:58:19,887 I was really intrigued to learn this story 1380 00:58:20,061 --> 00:58:22,107 because it is such an interesting story. 1381 00:58:22,281 --> 00:58:24,544 So, I would like sit down and ask him about his life 1382 00:58:24,718 --> 00:58:26,764 and where it got to the point he was. 1383 00:58:28,287 --> 00:58:30,985 So, you'’re not Canadian, are you? 1384 00:58:31,159 --> 00:58:32,639 Where did you grow up? 1385 00:58:33,379 --> 00:58:35,599 Brandon: I moved to Bearsden when I was twelve. 1386 00:58:36,164 --> 00:58:38,732 Before that we lived in a place called Milton. 1387 00:58:39,298 --> 00:58:41,605 It was just a housing scheme... 1388 00:58:41,779 --> 00:58:43,302 Post-war, I think. 1389 00:58:43,476 --> 00:58:44,956 And I don'’t have fond memories of it. 1390 00:58:45,130 --> 00:58:47,132 But it was concrete and it was rough. 1391 00:58:47,524 --> 00:58:49,700 You know with gangs and things like that. 1392 00:58:50,352 --> 00:58:51,615 And drugs were coming in. 1393 00:58:52,311 --> 00:58:54,748 And my mum decided she was going to try 1394 00:58:54,922 --> 00:58:57,534 and get me right out of there. 1395 00:58:58,404 --> 00:59:00,624 [news theme music] 1396 00:59:00,885 --> 00:59:02,974 Woman: This baby boy is two weeks old. 1397 00:59:03,148 --> 00:59:05,063 He'’s more than twice as likely to die 1398 00:59:05,411 --> 00:59:07,065 before the age of sixty-five, 1399 00:59:07,239 --> 00:59:10,285 as a baby born less than a mile away in Bearsden. 1400 00:59:12,374 --> 00:59:15,639 Brandon: So, then my Mum got this job in Bearsden. 1401 00:59:15,813 --> 00:59:19,164 And we moved there in October 1975. 1402 00:59:19,338 --> 00:59:23,647 ♪ Sha-na-na, sh-na-na-na-na-na ♪ 1403 00:59:23,821 --> 00:59:25,474 Bearsden is the posh place 1404 00:59:25,649 --> 00:59:26,737 [chuckles] 1405 00:59:27,868 --> 00:59:29,566 Brandon: She wanted what was best. 1406 00:59:30,262 --> 00:59:32,394 Woo, you'’re from Bearsden! 1407 00:59:32,656 --> 00:59:34,571 Bad things don'’t really happen in Bearsden. 1408 00:59:35,484 --> 00:59:37,791 Brandon: My Mum had the notion that Bearsden Academy 1409 00:59:38,052 --> 00:59:39,227 was as close to a private school, 1410 00:59:39,401 --> 00:59:41,403 as she could get. 1411 00:59:41,578 --> 00:59:44,232 ♪ I don'’t know what They talk '‘bout in my school ♪ 1412 00:59:44,406 --> 00:59:47,801 ♪ But I seem to be Like some kind a fool ♪ 1413 00:59:47,975 --> 00:59:50,456 - - ♪ Sha-na-na, sh-na-na-na-na ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1414 00:59:51,022 --> 00:59:53,764 I remember my first day at Bearsden Academy. 1415 00:59:54,329 --> 00:59:55,853 I noticed that the boys, 1416 00:59:56,027 --> 00:59:57,768 because they were middle-class lads, 1417 00:59:57,942 --> 00:59:59,944 they were stronger, more robust looking fellas, 1418 01:00:00,118 --> 01:00:01,510 and... 1419 01:00:02,076 --> 01:00:04,383 had quite serious fist fights to show who was eh, dominant. 1420 01:00:05,166 --> 01:00:07,168 ♪ Well I know my Teacher had no soul ♪ 1421 01:00:07,429 --> 01:00:08,996 ♪ And that school didn'’t Teach no rock '‘n'’ roll ♪ 1422 01:00:09,257 --> 01:00:10,607 ♪ Sha-na-na, sh-na-na-na-na-na ♪ 1423 01:00:10,781 --> 01:00:12,478 Most of the children going to the school 1424 01:00:12,652 --> 01:00:14,393 were from professional families. 1425 01:00:14,567 --> 01:00:16,569 Doctors, dentists, lawyers. 1426 01:00:16,743 --> 01:00:18,832 ♪ I failed my Geography But that don'’t bother me ♪ 1427 01:00:19,006 --> 01:00:20,704 ♪ Sha-na-na, sh-na-na-na-na-na ♪ 1428 01:00:20,878 --> 01:00:23,228 Jono: Brian'’s Dad was the local lollipop man. 1429 01:00:24,229 --> 01:00:26,579 And his Mum was the warden in the old folks'’ home 1430 01:00:26,753 --> 01:00:28,712 Her job came with accommodation. 1431 01:00:28,929 --> 01:00:30,975 That was how they managed to move to Bearsden 1432 01:00:31,149 --> 01:00:34,195 Bandon Lee definitely had 1433 01:00:34,369 --> 01:00:37,068 a more sociable time in school in the mid-90s, 1434 01:00:37,242 --> 01:00:40,071 as Brian Mackinnon did in the 1970s. 1435 01:00:41,159 --> 01:00:45,163 ♪ Sha-na-na-na-na-na-na-na ♪ 1436 01:00:45,337 --> 01:00:47,426 I wasn'’t like one of the pretty kids. 1437 01:00:47,731 --> 01:00:49,080 that anyone would want to go out with 1438 01:00:49,254 --> 01:00:51,560 So, I didn'’t even bother asking. 1439 01:00:53,084 --> 01:00:55,434 I was brought up to be impersonal, 1440 01:00:55,913 --> 01:00:58,306 to hold back from people. 1441 01:00:59,264 --> 01:01:01,570 I just had a sense that it wasn'’t my time 1442 01:01:01,745 --> 01:01:03,268 for that sort of thing yet. 1443 01:01:03,442 --> 01:01:06,445 ♪ With my mind on other things ♪ 1444 01:01:06,619 --> 01:01:09,187 ♪ Until that school bell rings ♪ 1445 01:01:09,491 --> 01:01:11,842 ♪ And in my childhood dreams ♪ 1446 01:01:12,016 --> 01:01:14,714 ♪ I would hear Little Richard scream ♪ 1447 01:01:14,932 --> 01:01:16,803 Brian: When you'’re sixteen years old, 1448 01:01:17,021 --> 01:01:18,326 there'’s a point where you come of age, 1449 01:01:18,500 --> 01:01:19,893 and you start defining yourself, 1450 01:01:20,067 --> 01:01:21,939 and you really have a sense of your own, 1451 01:01:22,113 --> 01:01:24,289 you know, your own identity for the first time. 1452 01:01:28,206 --> 01:01:29,424 Brandon: Medicine. 1453 01:01:29,598 --> 01:01:31,165 That was what I wanted to do. 1454 01:01:32,689 --> 01:01:34,342 My Mum probably knew 1455 01:01:34,865 --> 01:01:36,649 almost as soon as I did. 1456 01:01:37,302 --> 01:01:40,218 We could usually tell what one another were thinking 1457 01:01:40,435 --> 01:01:41,828 - Almost a... - [snoring] 1458 01:01:42,220 --> 01:01:43,961 ...a telepathic connection. 1459 01:01:44,135 --> 01:01:46,398 Well, I say almost, truly! 1460 01:01:47,486 --> 01:01:49,967 Then my Mum was, you know, she wasn'’t a medic 1461 01:01:50,141 --> 01:01:52,796 but she had pretty close knowledge of a doctor. 1462 01:01:54,623 --> 01:01:57,496 She came from a poor background. 1463 01:01:57,931 --> 01:02:00,978 Had she had the education opportunities, 1464 01:02:01,152 --> 01:02:02,283 she probably would have ended up being 1465 01:02:02,457 --> 01:02:03,720 a Professor or something. 1466 01:02:03,937 --> 01:02:06,244 She was an immensely smart individual. 1467 01:02:06,461 --> 01:02:08,420 Nicola: She wanted him to become a doctor. 1468 01:02:08,594 --> 01:02:10,335 And I think it was his Mum'’s belief in that 1469 01:02:10,509 --> 01:02:12,467 that maybe had him believe in that. 1470 01:02:12,641 --> 01:02:15,253 One day my mother said to me: 1471 01:02:15,601 --> 01:02:18,386 "Your dreams are separate from your waking life." 1472 01:02:18,909 --> 01:02:21,215 "But for some people you can go further than that." 1473 01:02:21,389 --> 01:02:22,651 "You can be aware of the fact 1474 01:02:22,869 --> 01:02:24,218 that you'’re dreaming 1475 01:02:24,479 --> 01:02:26,307 when you'’re dreaming." 1476 01:02:26,568 --> 01:02:28,353 "When you'’re inside a lucid dream, 1477 01:02:28,527 --> 01:02:30,877 you can begin to use that 1478 01:02:31,617 --> 01:02:33,358 to get what you want." 1479 01:02:33,924 --> 01:02:37,057 I think he was fulfilling his dreams, as it were. 1480 01:02:37,231 --> 01:02:38,537 His dream was to become a doctor. 1481 01:02:39,320 --> 01:02:43,368 I went to study medicine at Glasgow University in 1980. 1482 01:02:43,934 --> 01:02:45,849 Reporter: The doctors of 1980 1483 01:02:46,327 --> 01:02:48,634 studying at Glasgow University'’s world famous Medical School, 1484 01:02:48,852 --> 01:02:50,375 gain practical experience. 1485 01:02:52,072 --> 01:02:53,508 Brandon: It started off great. 1486 01:02:53,682 --> 01:02:55,380 I was getting A's in my class tests. 1487 01:02:55,554 --> 01:02:58,600 But then everything just changed on a dime. 1488 01:03:00,385 --> 01:03:01,995 It started off like the flu. 1489 01:03:02,387 --> 01:03:03,605 The weight-loss. 1490 01:03:03,780 --> 01:03:06,304 I was feeling constantly thirsty. 1491 01:03:06,478 --> 01:03:07,740 My heart was racing. 1492 01:03:07,914 --> 01:03:10,525 I had headaches, night sweats. 1493 01:03:10,699 --> 01:03:12,832 I couldn'’t dream properly. 1494 01:03:13,050 --> 01:03:15,530 I couldn'’t do that anymore, that was terrifying. 1495 01:03:16,314 --> 01:03:17,794 [panting] 1496 01:03:17,968 --> 01:03:20,492 I failed my exams in the first year. 1497 01:03:20,971 --> 01:03:22,973 And then when I was eventually called up 1498 01:03:23,147 --> 01:03:24,975 to see the dean 1499 01:03:25,279 --> 01:03:27,194 and the advisor of studies one day, 1500 01:03:27,368 --> 01:03:29,196 they were just like bad cop, bad cop 1501 01:03:29,370 --> 01:03:30,589 You are failing, you are failing. 1502 01:03:30,763 --> 01:03:31,851 You're failure. 1503 01:03:32,025 --> 01:03:32,939 Brandon: Medicine isn'’t for you. 1504 01:03:33,113 --> 01:03:34,680 They were desperate 1505 01:03:34,985 --> 01:03:36,073 to get to the point where they could exclude me. 1506 01:03:36,638 --> 01:03:40,512 It was just brutal and nasty and bad. 1507 01:03:41,165 --> 01:03:43,254 Get out, you'’re a failure! 1508 01:03:43,471 --> 01:03:44,821 Brandon: It felt like the end of the world. 1509 01:03:47,127 --> 01:03:48,650 Brian tried 1510 01:03:48,825 --> 01:03:50,435 applying to various medical schools after that. 1511 01:03:50,609 --> 01:03:52,089 But nothing worked out for him. 1512 01:03:52,350 --> 01:03:53,830 And he eventually started working 1513 01:03:54,004 --> 01:03:55,222 in the local health club. 1514 01:03:57,877 --> 01:04:00,401 Brandon: But then you know, a little bit of time passes 1515 01:04:00,575 --> 01:04:03,100 and you begin to plan and scheme again, 1516 01:04:03,274 --> 01:04:04,884 on maybe a long game... 1517 01:04:06,581 --> 01:04:07,713 but you know, 1518 01:04:08,583 --> 01:04:09,671 you'’re thirty years old. 1519 01:04:10,585 --> 01:04:12,457 It'’s just that decade long... 1520 01:04:12,631 --> 01:04:14,459 Well, decade and a half long gap. 1521 01:04:15,503 --> 01:04:17,592 By that time, he was too old 1522 01:04:18,028 --> 01:04:19,420 to study medicine. 1523 01:04:19,594 --> 01:04:21,118 Because I think over the age of thirty, 1524 01:04:21,292 --> 01:04:23,250 they wouldn'’t let you back in. 1525 01:04:25,122 --> 01:04:28,429 Brandon: My life had been held back for no good reason. 1526 01:04:28,603 --> 01:04:31,345 And all the other lives of the kids I went to school with, 1527 01:04:31,519 --> 01:04:33,391 their lives had maybe not gone to plan, 1528 01:04:33,565 --> 01:04:37,003 but they had at least moved forward, you know? 1529 01:04:37,177 --> 01:04:39,179 The defining factor of when he decided 1530 01:04:39,397 --> 01:04:40,877 to go back to Bearsden Academy, 1531 01:04:41,051 --> 01:04:42,966 was I think the death of his father. 1532 01:04:46,186 --> 01:04:48,406 Brandon: My father who had been diagnosed with cancer, 1533 01:04:48,797 --> 01:04:50,234 was close to death. 1534 01:04:50,799 --> 01:04:52,932 And I'’m sitting with him 1535 01:04:53,237 --> 01:04:55,282 and he said to me... 1536 01:04:55,587 --> 01:04:59,112 You know Brian, I never lost confidence in you. 1537 01:05:00,026 --> 01:05:01,332 Thanks, Dad. 1538 01:05:01,593 --> 01:05:03,247 But do you think I will ever be able to do 1539 01:05:03,464 --> 01:05:05,640 something meaningful with my life? 1540 01:05:06,467 --> 01:05:09,122 Everybody has their day, son. 1541 01:05:11,951 --> 01:05:14,432 It was my Mum that was with him when he died. 1542 01:05:14,606 --> 01:05:17,261 She said he sat up, as if he was seeing something, 1543 01:05:17,435 --> 01:05:19,350 sucking in his last breath 1544 01:05:19,654 --> 01:05:21,265 and then he died. 1545 01:05:21,482 --> 01:05:22,614 And that just... 1546 01:05:23,789 --> 01:05:26,574 That put me into something I had never experienced before. 1547 01:05:27,358 --> 01:05:30,056 I was angry, not in a kind of, you know, 1548 01:05:30,274 --> 01:05:33,016 raging blood-boiling way. 1549 01:05:33,190 --> 01:05:34,974 It was cold. 1550 01:05:35,148 --> 01:05:37,716 And I thought, "Well, if this is going to have any meaning, 1551 01:05:38,804 --> 01:05:40,545 his death, his suffering, 1552 01:05:40,980 --> 01:05:42,460 let it be this." 1553 01:05:45,463 --> 01:05:46,725 - You're failure. - Failure. 1554 01:05:46,899 --> 01:05:48,248 Brandon: To hell with those guys, 1555 01:05:48,422 --> 01:05:49,641 you know, that have stopped you. 1556 01:05:49,989 --> 01:05:51,773 both men: You're just not good enough. 1557 01:05:51,948 --> 01:05:53,166 Brandon: Get this done. 1558 01:05:53,775 --> 01:05:55,690 When you have an adversary, you... 1559 01:05:56,430 --> 01:05:59,216 The thing you have to do, if you really want to prevail, 1560 01:05:59,477 --> 01:06:00,957 is do the unimaginable. 1561 01:06:02,610 --> 01:06:04,917 Do something that is just so out there, 1562 01:06:05,091 --> 01:06:06,440 that no one is even going to dream 1563 01:06:06,614 --> 01:06:08,486 that you would think of doing that. 1564 01:06:09,052 --> 01:06:10,357 [phone keys beeping] 1565 01:06:10,662 --> 01:06:12,098 Interviewer: Whose responsibility was it 1566 01:06:12,272 --> 01:06:13,273 for admitting Brandon Lee to the school? 1567 01:06:13,447 --> 01:06:14,883 [line ringing] 1568 01:06:15,275 --> 01:06:17,538 I think it was Mrs. Holmes who interviewed him originally. 1569 01:06:18,017 --> 01:06:20,498 Seriously? I did not know that. 1570 01:06:21,281 --> 01:06:22,848 [gasps] Mrs. Holmes. 1571 01:06:23,240 --> 01:06:25,372 Class: Chaíre Didáskale. 1572 01:06:25,720 --> 01:06:28,680 You would definitely put her bottom of the list 1573 01:06:28,854 --> 01:06:30,247 in terms of people who would get it... 1574 01:06:30,421 --> 01:06:31,813 - Wrong. - ... wrong. 1575 01:06:32,075 --> 01:06:33,554 [phone ringing] 1576 01:06:33,728 --> 01:06:35,078 Brandon: Holmes, yes, that was her name. 1577 01:06:35,252 --> 01:06:36,775 Holmes. 1578 01:06:37,123 --> 01:06:38,472 Brandon: Of course, I'’m not talking as myself. 1579 01:06:38,690 --> 01:06:40,300 I'’m talking as this fictive father. 1580 01:06:40,474 --> 01:06:42,999 So, I had to put on a bit of pomp. 1581 01:06:43,173 --> 01:06:44,870 So, I told her my name was... 1582 01:06:45,088 --> 01:06:47,786 William Lee, I'’m a Professor of Zoology, 1583 01:06:48,004 --> 01:06:50,267 and I wish to send my son Brandon 1584 01:06:50,441 --> 01:06:51,703 to enroll at your school. 1585 01:06:51,964 --> 01:06:54,140 Why, yes, Professor. 1586 01:06:54,488 --> 01:06:56,621 Just send him straight to me. 1587 01:06:58,144 --> 01:06:59,537 Brandon: And it was towards the end of May, 1588 01:06:59,711 --> 01:07:01,278 I think I showed up. 1589 01:07:01,539 --> 01:07:03,497 So, it was not long before my thirtieth birthday. 1590 01:07:04,281 --> 01:07:05,891 You must be Brandon. 1591 01:07:06,239 --> 01:07:08,763 Your father has told me great things about you. 1592 01:07:09,025 --> 01:07:10,374 Take a seat. 1593 01:07:10,548 --> 01:07:12,158 I'’ll be with you in a minute. 1594 01:07:12,593 --> 01:07:15,770 McLaverty, get in here! 1595 01:07:16,119 --> 01:07:18,904 Brandon: Some boy came in, a first year who had misbehaved. 1596 01:07:19,078 --> 01:07:22,603 McLaverty, look at the state of you. 1597 01:07:23,082 --> 01:07:24,301 Detention! 1598 01:07:24,475 --> 01:07:25,911 - Go. - Brandon: She suddenly 1599 01:07:26,085 --> 01:07:27,608 turned from being very sweet with me 1600 01:07:27,782 --> 01:07:30,176 to being very nasty And then right back, you know. 1601 01:07:30,394 --> 01:07:31,699 And I thought... 1602 01:07:31,960 --> 01:07:33,745 I'’ll be real careful of any human being 1603 01:07:33,962 --> 01:07:35,747 that wields any kind of authority. 1604 01:07:36,008 --> 01:07:37,966 Anyway, Brandon, 1605 01:07:38,358 --> 01:07:39,620 where were we? 1606 01:07:44,016 --> 01:07:45,583 Brandon: All I really showed 1607 01:07:45,800 --> 01:07:47,541 was a letter from a fictive tutor. 1608 01:07:47,715 --> 01:07:49,239 She had the letter 1609 01:07:49,413 --> 01:07:51,023 from my would-be Dad, again fictitious. 1610 01:07:51,458 --> 01:07:53,634 I just need to see your birth certificate. 1611 01:07:53,895 --> 01:07:55,245 Brandon: And she had a tick list. 1612 01:07:55,854 --> 01:07:57,638 You'’ve no birth certificate? 1613 01:08:00,946 --> 01:08:04,210 I'’ve... I call it... I call it mesmerism. 1614 01:08:06,517 --> 01:08:10,086 I have skills where I can hypnotize people. 1615 01:08:10,347 --> 01:08:13,263 And get into their psyche, that sort of thing. 1616 01:08:13,437 --> 01:08:15,395 I can do that. I had to learn to do that. 1617 01:08:16,309 --> 01:08:18,572 That'’s okay, Brandon. 1618 01:08:19,007 --> 01:08:20,922 I'’ll believe you. 1619 01:08:27,190 --> 01:08:28,669 Mind-control. 1620 01:08:28,887 --> 01:08:30,106 Right... 1621 01:08:30,497 --> 01:08:32,804 He used his powers of mind-control 1622 01:08:33,935 --> 01:08:36,634 to make her sa... 1623 01:08:36,895 --> 01:08:38,853 Oh, like in Star Wars. 1624 01:08:39,027 --> 01:08:41,987 He looked into her eyes and said: "Don'’t." 1625 01:08:42,161 --> 01:08:44,163 "These are not the droids you'’re looking for." 1626 01:08:44,685 --> 01:08:47,819 These aren'’t the drones you'’re looking for, no? 1627 01:08:47,993 --> 01:08:49,516 Interviewer: Droids. 1628 01:08:50,082 --> 01:08:51,953 Yeah, droids, I beg your... I'’m not a fan of that Star Wars. 1629 01:08:52,128 --> 01:08:54,304 I was more an Alien kind of guy. 1630 01:08:59,657 --> 01:09:01,485 Did Mrs. Holmes not want to be interviewed? 1631 01:09:01,659 --> 01:09:02,747 Interviewer: No. 1632 01:09:03,226 --> 01:09:04,531 Did she say why? 1633 01:09:05,141 --> 01:09:06,359 Oh. 1634 01:09:06,838 --> 01:09:08,405 She does not remember ever meeting Brandon Lee? 1635 01:09:10,058 --> 01:09:11,277 [chuckles] 1636 01:09:11,451 --> 01:09:12,539 I mean... 1637 01:09:16,108 --> 01:09:18,066 She doesn'’t remember anything at all? 1638 01:09:19,894 --> 01:09:21,853 Do we think she is just saying that? 1639 01:09:22,027 --> 01:09:23,159 Why would she? 1640 01:09:23,550 --> 01:09:24,943 - Mind-control. - [chuckles] 1641 01:09:25,378 --> 01:09:26,814 I'’m going with... I'’m going with mind-control. 1642 01:09:26,988 --> 01:09:27,554 Okay we'’ll go with the mind-control, yeah. 1643 01:09:27,728 --> 01:09:28,599 Yeah. 1644 01:09:28,860 --> 01:09:30,253 [alarm clock ringing] 1645 01:09:30,644 --> 01:09:32,080 Brandon: Making one little difference 1646 01:09:32,255 --> 01:09:33,865 can make all the difference. 1647 01:09:34,170 --> 01:09:36,737 So, the hair change was the main thing. 1648 01:09:36,911 --> 01:09:41,438 Brandon Lee had a mop of reddish-brown... 1649 01:09:42,265 --> 01:09:45,703 I wouldn'’t say it was permed but it was curly-ish hair. 1650 01:09:47,748 --> 01:09:49,141 At first, 1651 01:09:49,576 --> 01:09:51,361 I was actually using curlers on my hair in the morning. 1652 01:09:52,449 --> 01:09:55,626 So, he actually put curlers in every night 1653 01:09:56,017 --> 01:09:57,105 to curl his hair? 1654 01:09:58,716 --> 01:10:00,370 Shit. 1655 01:10:00,544 --> 01:10:02,154 Brandon: Eventually, I figured out if I get a perm, 1656 01:10:02,328 --> 01:10:03,895 I won'’t have to go through that every morning 1657 01:10:04,069 --> 01:10:05,462 and get up an hour early. 1658 01:10:06,027 --> 01:10:08,204 - I wouldn'’t have thought that. - [both laugh] 1659 01:10:08,900 --> 01:10:10,118 [birds chirping] 1660 01:10:10,293 --> 01:10:11,511 Brandon: I would go out the house. 1661 01:10:11,772 --> 01:10:13,383 I would go down the road a little in the morning 1662 01:10:13,557 --> 01:10:14,949 before I put the tie on. 1663 01:10:16,647 --> 01:10:18,953 That took huge balls on his part. 1664 01:10:19,171 --> 01:10:21,782 He'’s got big balls to.... One, to do it. 1665 01:10:21,956 --> 01:10:23,610 But to go back to the same school? 1666 01:10:23,784 --> 01:10:24,872 That'’s phenomenal. 1667 01:10:26,744 --> 01:10:28,136 Brandon: That whole chaos 1668 01:10:28,311 --> 01:10:30,269 almost seemed like remote from me. 1669 01:10:30,704 --> 01:10:32,140 Because my life had already been destroyed. 1670 01:10:32,315 --> 01:10:34,142 So, chaos was my element. 1671 01:10:34,491 --> 01:10:36,362 - Donald Lindsay. - Here miss. 1672 01:10:36,623 --> 01:10:37,929 Brian Mackinnon. 1673 01:10:38,190 --> 01:10:39,800 My name is Brian Mackinnon. 1674 01:10:40,279 --> 01:10:41,672 And there are other Brian Mackinnon'’s out there, so... 1675 01:10:42,368 --> 01:10:44,675 They called out Brian Mackinnon at one point 1676 01:10:44,849 --> 01:10:47,504 And, you know, a kind if wave of adrenaline went through me. 1677 01:10:47,678 --> 01:10:49,201 Then natural impulse was to put your hand up. 1678 01:10:49,375 --> 01:10:50,898 And I really had to, you know, 1679 01:10:51,072 --> 01:10:53,031 really stop myself to keep my hand down. 1680 01:10:53,292 --> 01:10:55,468 I can only imagine the blood must have left his system 1681 01:10:55,642 --> 01:10:56,948 at that point. 1682 01:10:58,079 --> 01:10:59,516 But what do you do? 1683 01:10:59,690 --> 01:11:01,605 I think he must have shat his pants. 1684 01:11:02,258 --> 01:11:03,868 Carol: Immediately, when the story broke, 1685 01:11:04,042 --> 01:11:05,739 I just thought that was just the strangest thing. 1686 01:11:06,566 --> 01:11:07,828 The person he had befriended... 1687 01:11:08,002 --> 01:11:09,134 Befriended 1688 01:11:09,308 --> 01:11:10,353 ...had the same name as him. 1689 01:11:10,527 --> 01:11:12,050 [laughter] 1690 01:11:12,311 --> 01:11:13,704 Brian: For Brandon, it would have been much easier 1691 01:11:13,878 --> 01:11:15,401 to just ignore me all together. 1692 01:11:16,054 --> 01:11:17,795 But I think that is why 1693 01:11:17,969 --> 01:11:20,188 he shared some of the music with me that he shared. 1694 01:11:20,363 --> 01:11:21,842 In becoming friends 1695 01:11:22,016 --> 01:11:23,104 with sixteen-year-old Brian Mackinnon, 1696 01:11:24,323 --> 01:11:26,325 thirty-two-year-old Brandon Lee 1697 01:11:26,934 --> 01:11:28,458 became friends with... 1698 01:11:28,632 --> 01:11:30,808 Yeah, a shadow of his old self. 1699 01:11:31,417 --> 01:11:33,289 Brandon Lee 1700 01:11:33,463 --> 01:11:35,769 Brandon Lee was accidentally shot and killed 1701 01:11:35,943 --> 01:11:37,771 on the set of his movie, The Crow. 1702 01:11:38,076 --> 01:11:40,687 You know after I found out about the Brandon Lee thing, 1703 01:11:40,861 --> 01:11:42,428 I thought I should have been hip to... 1704 01:11:42,646 --> 01:11:43,821 to that, but I wasn'’t. 1705 01:11:44,474 --> 01:11:45,475 Honest. 1706 01:11:46,824 --> 01:11:48,216 Brandon is a popular name. 1707 01:11:48,391 --> 01:11:50,088 Is it not? Brandon. 1708 01:11:51,437 --> 01:11:54,222 There was Brandon from 90210. 1709 01:11:54,397 --> 01:11:56,486 - What was that? Ehm... - Urgh. 1710 01:11:57,313 --> 01:11:59,880 Brandon: I came across Brandon on the television. 1711 01:12:00,054 --> 01:12:01,360 [Beverly Hills 90210 theme tune playing] 1712 01:12:01,534 --> 01:12:02,709 Brandon: There was a show on called 1713 01:12:02,883 --> 01:12:05,625 Beverley Hills 2-0-1-0, or something. 1714 01:12:05,973 --> 01:12:07,584 My name is uh, Brandon Walsh. 1715 01:12:07,932 --> 01:12:09,194 Brandon Walsh. 1716 01:12:10,935 --> 01:12:12,937 That is where he said he got the name. 1717 01:12:13,198 --> 01:12:15,853 Oh, did he? High-five. 1718 01:12:16,375 --> 01:12:17,985 - Seriously? - I like this guy. 1719 01:12:18,159 --> 01:12:19,770 I actually like Brandon Lee. 1720 01:12:19,944 --> 01:12:21,293 [chuckles] 1721 01:12:21,467 --> 01:12:23,382 Well if you think about it 90210 Brandon 1722 01:12:23,556 --> 01:12:25,558 was the perfect teenager. 1723 01:12:25,819 --> 01:12:27,343 He was handsome, popular, 1724 01:12:27,517 --> 01:12:29,257 could drive a car. 1725 01:12:29,693 --> 01:12:31,347 Jono: Nah, I call bullshit on that. 1726 01:12:31,608 --> 01:12:33,523 He arrived in our class a month 1727 01:12:33,784 --> 01:12:36,395 after Brandon Lee died on the set of The Crow. 1728 01:12:36,613 --> 01:12:39,442 The Crow is a story about a man who comes back from dead 1729 01:12:39,703 --> 01:12:41,835 to seek revenge on his assassins. 1730 01:12:42,009 --> 01:12:43,446 Was he coming back to avenge wrongs, 1731 01:12:43,620 --> 01:12:45,099 just like The Crow in the film. 1732 01:12:45,361 --> 01:12:46,797 Well, he was definitely coming back to right a wrong, 1733 01:12:47,014 --> 01:12:48,538 there'’s no question about that. 1734 01:12:48,973 --> 01:12:50,322 Brandon Lee: It really is a role 1735 01:12:50,496 --> 01:12:52,193 that you have to take risks with. 1736 01:12:52,368 --> 01:12:54,848 You tell me how somebody who comes back from the dead 1737 01:12:55,022 --> 01:12:56,023 is going to behave. 1738 01:12:56,197 --> 01:12:57,938 Oh, right. 1739 01:12:58,112 --> 01:12:59,984 - You get it? - Yeah, I get it. 1740 01:13:00,288 --> 01:13:03,466 - I'’m glad the penny'’s dropped. - [laughs] 1741 01:13:04,031 --> 01:13:05,468 [operatic singing] 1742 01:13:08,427 --> 01:13:09,950 So, his mother was an opera singer... 1743 01:13:10,124 --> 01:13:11,256 - Who... - Okay. 1744 01:13:11,430 --> 01:13:12,779 ...died in a car crash 1745 01:13:12,953 --> 01:13:14,346 That was a back story. 1746 01:13:14,520 --> 01:13:15,652 I didn'’t have it written for me. 1747 01:13:15,826 --> 01:13:17,218 I was making it up as I go along. 1748 01:13:17,393 --> 01:13:19,003 Boy: Here, Thirty-something! 1749 01:13:19,177 --> 01:13:20,526 Girl: He'’s ancient. 1750 01:13:20,874 --> 01:13:22,223 Brandon: It is a wee bit like an acting role. 1751 01:13:22,398 --> 01:13:24,878 You just had to say get in character. 1752 01:13:25,096 --> 01:13:27,446 Yeah, that'’s about as close as it comes. 1753 01:13:27,620 --> 01:13:30,623 He sounded like he came from Canada, 1754 01:13:30,797 --> 01:13:33,191 because that'’s where he said he came from. 1755 01:13:33,365 --> 01:13:34,758 I can just do these things. 1756 01:13:35,019 --> 01:13:37,543 I can put on accents just to amuse people. 1757 01:13:37,804 --> 01:13:40,154 Switch between Russian and American. 1758 01:13:40,328 --> 01:13:42,374 And, you know, whatever it takes. 1759 01:13:42,548 --> 01:13:44,115 You feel lucky, punk? 1760 01:13:44,289 --> 01:13:45,551 [laughter] 1761 01:13:45,812 --> 01:13:47,510 Jono: My favorite thing in all of this 1762 01:13:47,771 --> 01:13:49,468 is Miss Makitchen in Biology 1763 01:13:49,686 --> 01:13:51,470 teaching sex education 1764 01:13:51,688 --> 01:13:54,212 to a child who was older than she was. 1765 01:13:54,473 --> 01:13:57,476 Sometimes Brandon teaches me Biology. 1766 01:13:58,129 --> 01:13:59,173 Jonny: As soon as there was a question 1767 01:13:59,347 --> 01:14:00,740 nobody could answer, 1768 01:14:01,045 --> 01:14:02,481 everybody'’s attention just turn to Brandon. 1769 01:14:02,655 --> 01:14:04,352 Well Miss, in Willy Lomon'’s deluded head, 1770 01:14:04,527 --> 01:14:07,791 his thirty four year old son is a high school sophomore again 1771 01:14:08,095 --> 01:14:10,446 with all his life ahead of him. 1772 01:14:10,750 --> 01:14:12,535 Interviewer: Did you like being a teenager again? 1773 01:14:12,926 --> 01:14:15,668 No, it was just awful. Just like, hell. 1774 01:14:15,929 --> 01:14:17,757 No, it was just awful. Just like, hell. 1775 01:14:17,975 --> 01:14:19,585 It'’ll be okay. 1776 01:14:20,151 --> 01:14:23,154 Stefen: Our friendship meant a lot to me. 1777 01:14:23,371 --> 01:14:26,462 And I should hope it meant a lot to him as well. 1778 01:14:26,897 --> 01:14:28,855 Brandon: I know the kids at the school, 1779 01:14:29,160 --> 01:14:31,205 they'’re human beings. 1780 01:14:31,510 --> 01:14:33,599 But to me they were just ciphers. 1781 01:14:33,860 --> 01:14:36,428 You know, that wasn'’t what I was focusing on. 1782 01:14:37,734 --> 01:14:40,214 That'’s awful to say but that is what it was like. 1783 01:14:41,433 --> 01:14:43,391 Although he said he never wanted to make friends, 1784 01:14:43,566 --> 01:14:46,351 he never wanted to be involved in anything, he did. 1785 01:14:46,525 --> 01:14:48,092 Brian: He was able to do all of the things 1786 01:14:48,266 --> 01:14:50,703 he wasn'’t able to do in the 1970s. 1787 01:14:51,051 --> 01:14:52,966 To make the friendships that he had, 1788 01:14:53,140 --> 01:14:55,403 to go on holiday with friends, 1789 01:14:55,578 --> 01:14:57,667 to taking the part in the school show. 1790 01:15:01,845 --> 01:15:04,108 Scott: You would want to keep under the radar 1791 01:15:04,282 --> 01:15:06,719 Not attract unwanted attention to yourself. 1792 01:15:06,937 --> 01:15:08,242 So... 1793 01:15:08,416 --> 01:15:10,506 taking the lead role in the school show 1794 01:15:11,245 --> 01:15:12,682 is bizarre. 1795 01:15:12,856 --> 01:15:14,248 Hiding in plain sight. 1796 01:15:14,510 --> 01:15:16,033 That'’s about the best place you can hide. 1797 01:15:16,424 --> 01:15:19,950 Brandon sang "“Younger than Springtime."” 1798 01:15:20,254 --> 01:15:24,171 ♪ Younger than Springtime am I ♪ 1799 01:15:24,476 --> 01:15:28,959 He was almost taunting people to find out what the truth is. 1800 01:15:29,437 --> 01:15:31,701 Brandon: I always looked youthful. 1801 01:15:32,963 --> 01:15:34,399 And I was an active dreamer of things 1802 01:15:34,573 --> 01:15:36,444 you can do to keep yourself young. 1803 01:15:37,054 --> 01:15:41,928 ♪ Angel and lover Heaven and Earth am I ♪ 1804 01:15:42,102 --> 01:15:44,017 Bruce: Taking a role in a school play 1805 01:15:44,235 --> 01:15:45,845 is a perfect fit for him, 1806 01:15:46,063 --> 01:15:48,021 because he was acting every day of his life. 1807 01:15:48,239 --> 01:15:49,936 It'’s as if you'’re living in a film. 1808 01:15:50,894 --> 01:15:53,026 He thinks he is the lead part in his own film. 1809 01:15:58,162 --> 01:15:59,380 [static] 1810 01:16:02,732 --> 01:16:07,345 So, this is the only footage that exists of Brandon Lee. 1811 01:16:07,563 --> 01:16:08,999 This is the video 1812 01:16:09,173 --> 01:16:11,131 of the school production of South Pacific. 1813 01:16:12,611 --> 01:16:14,482 I'’m glad somebody recorded it. This is cool. 1814 01:16:14,744 --> 01:16:16,136 [tense music] 1815 01:16:16,615 --> 01:16:18,225 Interviewer: Have you ever seen this before? 1816 01:16:18,399 --> 01:16:19,400 No. 1817 01:16:23,840 --> 01:16:26,494 Look, he'’s got two silhouettes. Talk about foreshadowing. 1818 01:16:26,669 --> 01:16:27,757 [chuckles] 1819 01:16:29,323 --> 01:16:30,803 Mr. Macalindin: And here'’s Brandon 1820 01:16:31,717 --> 01:16:33,937 being called by Bali Ha'’i. 1821 01:16:39,420 --> 01:16:44,164 ♪ Bali Ha'’i may call you ♪ 1822 01:16:45,035 --> 01:16:48,778 ♪ Any night, any day ♪ 1823 01:16:49,082 --> 01:16:50,431 Mrs. Montgomery: It'’s interesting 1824 01:16:50,606 --> 01:16:53,130 because when I see this... video. 1825 01:16:53,304 --> 01:16:55,175 I haven'’t seen it for a very long time, 1826 01:16:55,349 --> 01:16:57,613 I think he does look older. 1827 01:16:58,309 --> 01:17:00,267 I think he looks older. 1828 01:17:00,964 --> 01:17:03,314 ♪ Bali Ha'’i ♪ 1829 01:17:03,793 --> 01:17:06,056 ♪ Bali Ha'’i ♪ 1830 01:17:06,622 --> 01:17:09,842 ♪ Bali Ha'’i ♪ 1831 01:17:10,060 --> 01:17:12,497 Oh, the singing is rotten. It'’s just awful. 1832 01:17:12,758 --> 01:17:14,368 [applause] 1833 01:17:14,542 --> 01:17:16,893 He'’s horribly off-key but it'’s so charming. 1834 01:17:17,894 --> 01:17:20,810 ♪ And when your youth ♪ 1835 01:17:20,984 --> 01:17:25,423 ♪ And joy invade my arms ♪ 1836 01:17:25,684 --> 01:17:29,906 ♪ And fill my heart As now they do ♪ 1837 01:17:30,428 --> 01:17:31,777 Oh, here we go. 1838 01:17:31,951 --> 01:17:33,300 "Younger Than Springtime." Oh, my goodness. 1839 01:17:33,605 --> 01:17:37,827 ♪ Then younger than springtime Am I ♪ 1840 01:17:38,001 --> 01:17:42,179 ♪ Gayer than laughter, am I ♪ 1841 01:17:42,745 --> 01:17:44,964 Oh, is this the kiss scene. 1842 01:17:46,052 --> 01:17:52,232 ♪ Heaven and earth Am I with you ♪ 1843 01:17:55,322 --> 01:17:57,237 Oh, he was quite happy to kiss my hand. 1844 01:17:57,934 --> 01:18:02,025 ♪ Younger than Springtime Am I ♪ 1845 01:18:02,373 --> 01:18:04,157 David: From what I'’ve heard, 1846 01:18:04,418 --> 01:18:07,073 it was just a cheeky kind of peck. 1847 01:18:07,334 --> 01:18:09,032 ♪ Angel and lover ♪ 1848 01:18:09,380 --> 01:18:11,643 ♪ Heaven and earth, am I ♪ 1849 01:18:11,861 --> 01:18:13,340 Val: My memory was, 1850 01:18:13,514 --> 01:18:14,733 it was... 1851 01:18:20,173 --> 01:18:21,566 [applause] 1852 01:18:21,827 --> 01:18:23,568 It'’s quite a passionate kiss. 1853 01:18:30,575 --> 01:18:32,098 Oh, there'’s two! 1854 01:18:32,272 --> 01:18:34,622 He went back. He went back for another one. 1855 01:18:35,014 --> 01:18:36,668 How many nights did we do this for? 1856 01:18:37,103 --> 01:18:38,975 Lindsay: How many times did it happen? 1857 01:18:39,149 --> 01:18:40,541 I don'’t know. 1858 01:18:40,977 --> 01:18:42,152 An uncomfortable number because it'’s more than none. 1859 01:18:42,326 --> 01:18:44,894 [both chuckling] 1860 01:18:49,594 --> 01:18:51,944 E... That'’s just so weird. 1861 01:18:53,380 --> 01:18:54,773 [applause] 1862 01:18:56,775 --> 01:18:59,778 Val: I haven'’t looked at this film since, and it'’s... 1863 01:19:01,606 --> 01:19:02,912 Interviewer: It's what? 1864 01:19:09,875 --> 01:19:11,529 I haven'’t got words at the moment. 1865 01:19:12,660 --> 01:19:14,140 Sam: She was sixteen, right? 1866 01:19:14,706 --> 01:19:16,055 Over sixteen. 1867 01:19:16,229 --> 01:19:17,491 Nothing wrong with that. 1868 01:19:18,144 --> 01:19:19,842 - It's legal, eh? - [Iffy chuckles] 1869 01:19:20,364 --> 01:19:22,670 Was it morally acceptable 1870 01:19:23,628 --> 01:19:27,850 for a thirty-two year old man to kiss a sixteen-year-old girl? 1871 01:19:29,416 --> 01:19:30,548 No. 1872 01:19:33,290 --> 01:19:34,944 But you'’re just a kid. 1873 01:19:36,206 --> 01:19:38,208 Well, part of you feels a bit... 1874 01:19:40,558 --> 01:19:42,081 Eh... 1875 01:19:42,865 --> 01:19:44,127 Icky. 1876 01:19:45,693 --> 01:19:46,694 [chuckles] 1877 01:19:47,043 --> 01:19:50,873 - [cheering] - [applause] 1878 01:19:51,177 --> 01:19:52,352 That was a semi-uncomfortable 1879 01:19:52,526 --> 01:19:54,224 walk down memory lane, that was. 1880 01:19:56,443 --> 01:19:57,923 Bruce: He must have really 1881 01:19:58,315 --> 01:20:00,404 wanted to be a doctor but... 1882 01:20:00,578 --> 01:20:02,319 That'’s not how... That'’s not becoming a doctor. 1883 01:20:02,493 --> 01:20:04,016 - No. - You don'’t stand on a stage 1884 01:20:04,190 --> 01:20:06,497 and kiss a sixteen-year-old girl to become a doctor. 1885 01:20:08,064 --> 01:20:10,283 Mr. Macalindin: He was playing Brandon Lee, 1886 01:20:10,457 --> 01:20:12,808 playing Lieutenant Cable, 1887 01:20:13,025 --> 01:20:15,811 playing a mediocre high school actor. 1888 01:20:15,985 --> 01:20:17,290 Whilst at the same time, 1889 01:20:17,508 --> 01:20:19,640 fooling absolutely everybody around him 1890 01:20:19,902 --> 01:20:22,208 uh, that he was a sixteen-year-old teenager. 1891 01:20:22,643 --> 01:20:24,384 One of the pleasures of teaching 1892 01:20:24,732 --> 01:20:27,692 lies in watching young people grow up. 1893 01:20:27,910 --> 01:20:29,476 and what did we see tonight? 1894 01:20:29,912 --> 01:20:32,436 Confidence, maturity. 1895 01:20:33,611 --> 01:20:35,743 Jono: Part of me thinks it genuinely is mind-control. 1896 01:20:36,092 --> 01:20:38,268 Because what is mind-control, 1897 01:20:38,529 --> 01:20:41,271 if it'’s not standing in front of hundreds of people 1898 01:20:41,445 --> 01:20:43,403 and convincing them that a thirty-year-old man 1899 01:20:43,577 --> 01:20:44,927 is a sixteen-year-old school boy? 1900 01:20:45,710 --> 01:20:47,016 Headmaster: Now, Brandon Lee, 1901 01:20:47,190 --> 01:20:49,105 I'’m delighted to say 1902 01:20:49,366 --> 01:20:50,933 he behaves and acts 1903 01:20:51,107 --> 01:20:53,196 as if he has been a pupil at Bearsden Academy 1904 01:20:53,370 --> 01:20:54,545 from the very beginning. 1905 01:20:54,719 --> 01:20:55,981 And we are delighted to have him. 1906 01:20:56,199 --> 01:20:57,156 [laughter] 1907 01:20:57,330 --> 01:20:58,897 Stuart: That'’s the line. 1908 01:20:59,071 --> 01:21:00,594 I always thought that was a mythical line. 1909 01:21:00,768 --> 01:21:01,857 - What does he do? - Wow. Fabulous. 1910 01:21:02,031 --> 01:21:03,206 Look at Brandon'’s face. 1911 01:21:03,554 --> 01:21:05,034 Mr. Macleod: He behaves and acts 1912 01:21:05,208 --> 01:21:06,862 as if he has been a pupil at Bearsden Academy 1913 01:21:07,036 --> 01:21:08,254 from the very beginning. 1914 01:21:08,428 --> 01:21:09,952 And we'’re delighted to have him. 1915 01:21:14,913 --> 01:21:17,524 Mr. Macleod: I mean hindsights, we are all good with hindsights. 1916 01:21:17,916 --> 01:21:21,006 But, eh, it'’s one of those remarks which, eh... 1917 01:21:21,224 --> 01:21:24,183 have probably become quite famous. 1918 01:21:24,575 --> 01:21:26,359 Reporter: The Brandon Lee saga has caused 1919 01:21:26,533 --> 01:21:29,275 considerable embarrassment for a number of individuals 1920 01:21:29,449 --> 01:21:31,712 and puts the system of recruiting secondary pupils 1921 01:21:31,887 --> 01:21:33,410 under the microscope. 1922 01:21:34,541 --> 01:21:36,282 Gregor: By the time Brandon'’s story broke, 1923 01:21:36,456 --> 01:21:38,458 Mrs. Holmes had left Bearsden, 1924 01:21:38,632 --> 01:21:40,156 moved onto another school 1925 01:21:40,330 --> 01:21:42,245 and got a promotion to becoming a headmistress. 1926 01:21:43,028 --> 01:21:45,030 Meanwhile, Mr. Macleod went on TV 1927 01:21:45,204 --> 01:21:47,859 and said that it was him that interviewed Brandon 1928 01:21:48,033 --> 01:21:49,730 and let him into the school. 1929 01:21:49,905 --> 01:21:53,299 Mr. Macleod: In front of me stood a very composed 1930 01:21:53,473 --> 01:21:56,128 articulate young man. 1931 01:21:56,302 --> 01:21:58,478 He arrived in this school with credentials, 1932 01:21:58,652 --> 01:22:00,785 impeccable credentials. 1933 01:22:01,438 --> 01:22:02,656 Birth certificate? 1934 01:22:03,309 --> 01:22:04,484 No, 1935 01:22:04,702 --> 01:22:06,051 but I'’ll believe you. 1936 01:22:10,142 --> 01:22:12,188 Mr. Macleod always accepted it 1937 01:22:12,710 --> 01:22:14,320 as his responsibility 1938 01:22:15,278 --> 01:22:17,193 as the headmaster. 1939 01:22:17,367 --> 01:22:18,890 So, that'’s not what happened? 1940 01:22:19,064 --> 01:22:22,024 No, Mrs. Holmes was saved by Batman. 1941 01:22:23,416 --> 01:22:24,940 Mr. Macleod: And I thought, well, 1942 01:22:25,114 --> 01:22:27,159 if he'’s spent his life touring the world 1943 01:22:27,333 --> 01:22:29,118 with an opera singing mother, 1944 01:22:29,466 --> 01:22:31,903 uh, private tutoring, 1945 01:22:32,599 --> 01:22:37,213 then this kind of cosmopolitan manner 1946 01:22:37,517 --> 01:22:39,955 eh, was all part of the... part of the course. 1947 01:22:44,307 --> 01:22:45,917 [operatic singing] 1948 01:22:53,794 --> 01:22:55,971 Brandon: The police coming in to my Mum'’s house. 1949 01:22:56,145 --> 01:22:57,233 There was no crime committed. 1950 01:22:57,450 --> 01:22:58,582 Technically. 1951 01:22:58,756 --> 01:23:00,279 Whatever your moral stance. 1952 01:23:00,453 --> 01:23:02,020 And certainly, my mother did nothing wrong. 1953 01:23:15,773 --> 01:23:18,471 She'’s already fainted once or twice in the house. 1954 01:23:19,603 --> 01:23:21,257 So, she'’s pretty upset. 1955 01:23:31,223 --> 01:23:32,572 Reporter: Did she know he was at the school? 1956 01:23:32,746 --> 01:23:34,096 I have no idea. 1957 01:23:34,357 --> 01:23:35,271 Reporter: Has this come as a surprise to her? 1958 01:23:35,445 --> 01:23:36,489 Apparently so. 1959 01:23:37,142 --> 01:23:39,623 I would appeal to you all, give her a break please. 1960 01:23:39,797 --> 01:23:41,016 She doesn'’t know anything. 1961 01:23:41,277 --> 01:23:42,800 There is no point in hanging about. 1962 01:23:43,061 --> 01:23:44,758 According to May Mackinnon, 1963 01:23:44,932 --> 01:23:47,500 Brian has said that the time he spent at Bearsden Academy, 1964 01:23:47,674 --> 01:23:49,328 was the happiest year of his life. 1965 01:23:49,502 --> 01:23:50,938 She went on to add 1966 01:23:51,113 --> 01:23:53,463 that thirty-two-year-old Brian was a fine son. 1967 01:23:54,899 --> 01:23:57,815 Brian: I can'’t put my finger on whether... 1968 01:23:58,772 --> 01:24:01,210 Brian'’s mum was involved in this or not. 1969 01:24:01,906 --> 01:24:03,951 I suspect that she wasn'’t. 1970 01:24:04,648 --> 01:24:06,302 I like to think that she wasn'’t 1971 01:24:06,476 --> 01:24:08,260 I also like to see the best in people. 1972 01:24:09,827 --> 01:24:12,569 Lindsay: If she knew that he was going back to school 1973 01:24:13,265 --> 01:24:17,574 to assume the identity of a sixteen-year-old child, 1974 01:24:17,748 --> 01:24:19,576 I don'’t think that would have happened. 1975 01:24:19,750 --> 01:24:21,404 I don'’t think she knew about it. 1976 01:24:22,840 --> 01:24:24,102 Interviewer: Did your mother know 1977 01:24:24,276 --> 01:24:25,451 what you were doing? 1978 01:24:25,843 --> 01:24:28,237 No, my mother was not made aware 1979 01:24:28,411 --> 01:24:29,977 of what was going on. 1980 01:24:31,109 --> 01:24:32,458 Brian: If he acted alone, 1981 01:24:32,632 --> 01:24:34,852 then it'’s one person who is 1982 01:24:35,635 --> 01:24:39,813 delusional, narcissistic and has... 1983 01:24:41,206 --> 01:24:42,990 maybe some issues around reality 1984 01:24:43,165 --> 01:24:44,862 and some issues around ethics. 1985 01:24:45,689 --> 01:24:47,647 If two people come up with something 1986 01:24:47,821 --> 01:24:49,693 then it becomes much more insidious 1987 01:24:49,867 --> 01:24:51,260 And it becomes a... 1988 01:24:51,477 --> 01:24:53,871 It just takes a slightly more sinister turn. 1989 01:25:00,747 --> 01:25:03,228 - Brandon/ - Brian: She came from a poor background. 1990 01:25:03,881 --> 01:25:05,752 Eleanor: The sort of people that live in Bearsden 1991 01:25:05,926 --> 01:25:07,276 are rich people. [chuckles] 1992 01:25:07,711 --> 01:25:09,800 Mrs. Montgomery: Doctors, dentists, lawyers. 1993 01:25:09,974 --> 01:25:11,802 She wanted him to become a doctor. 1994 01:25:11,976 --> 01:25:14,065 She didn't see why he couldn'’t become a doctor. 1995 01:25:14,239 --> 01:25:15,675 It was his father'’s dying wish 1996 01:25:15,849 --> 01:25:17,721 that Brian should become a doctor. 1997 01:25:17,895 --> 01:25:19,853 And Mrs. Mackinnon said she'’d promised 1998 01:25:20,027 --> 01:25:22,639 that she would do all she could to help him. 1999 01:25:26,817 --> 01:25:28,035 Interviewer: If she didn'’t know, 2000 01:25:28,297 --> 01:25:29,994 who did she think you were 2001 01:25:30,212 --> 01:25:33,040 coming to the house to study for school? 2002 01:25:34,651 --> 01:25:36,609 [chuckles] Good question. 2003 01:25:40,135 --> 01:25:41,658 Good point. Good point. 2004 01:25:41,832 --> 01:25:43,355 Ehm, I suppose, yeah... 2005 01:25:45,009 --> 01:25:46,793 Now I think about it, 2006 01:25:46,967 --> 01:25:50,057 she must have been in on it and treated me like, you know, 2007 01:25:50,232 --> 01:25:53,322 one of Brandon'’s, Bri-- Yeah, Brandon'’s school friends. 2008 01:25:53,974 --> 01:25:56,281 I'’ve heard that... 2009 01:25:58,109 --> 01:26:00,546 that Brian told her that Brandon was a nickname 2010 01:26:01,243 --> 01:26:04,898 Okay, so if his nickname is Brandon, what'’s her nickname? 2011 01:26:05,508 --> 01:26:07,249 - - You met his Mum/ - Gran? - Yeah. 2012 01:26:07,423 --> 01:26:08,641 And he called her? 2013 01:26:08,859 --> 01:26:10,034 He called her Gran when I was there. 2014 01:26:10,208 --> 01:26:11,514 - He called her Gran? - Uh-huh. 2015 01:26:11,688 --> 01:26:13,124 And what did she say? 2016 01:26:13,298 --> 01:26:14,430 She went along with it. 2017 01:26:26,485 --> 01:26:28,487 Bruce: So, hang on, the bit I don'’t get is, 2018 01:26:28,661 --> 01:26:30,620 if it was a death bed promise to his Dad 2019 01:26:30,794 --> 01:26:32,578 that made him come back to school, 2020 01:26:32,970 --> 01:26:35,625 how come his Dad died months after 2021 01:26:35,799 --> 01:26:37,583 he was back at school with us? 2022 01:26:38,062 --> 01:26:39,716 Good afternoon, Bearsden Academy. 2023 01:26:40,543 --> 01:26:41,761 Interviewer: How did you find out 2024 01:26:41,935 --> 01:26:43,807 that Brandon'’s father had died? 2025 01:26:44,764 --> 01:26:47,202 What came in was a call to the school office 2026 01:26:47,376 --> 01:26:49,421 from his grandmother, apparently. 2027 01:26:50,030 --> 01:26:51,554 Saying that his father had died 2028 01:26:51,728 --> 01:26:54,078 and she was sending a car to collect him. 2029 01:26:54,818 --> 01:26:55,949 Oh. 2030 01:26:57,821 --> 01:26:59,214 - So... oh. - Yeah. 2031 01:26:59,388 --> 01:27:01,868 So, his father was alive and well 2032 01:27:02,042 --> 01:27:03,957 at the time when he started school. 2033 01:27:04,131 --> 01:27:05,002 Interviewer: No. 2034 01:27:05,176 --> 01:27:06,395 No. 2035 01:27:07,091 --> 01:27:09,702 - No, his real father. No? - No. 2036 01:27:10,181 --> 01:27:11,748 This is the made up one? 2037 01:27:11,922 --> 01:27:13,271 That wasn'’t his Granny calling. 2038 01:27:13,489 --> 01:27:14,707 That was his Mum calling the school 2039 01:27:14,881 --> 01:27:16,274 that she knew he was in. 2040 01:27:16,709 --> 01:27:20,278 Uh-huh, to say... So, she'’s... Oh, so she'’s... Oh! 2041 01:27:20,452 --> 01:27:21,801 So, she'’s complicit. 2042 01:27:21,975 --> 01:27:23,977 - Because she knew about it. - Fuck sake. 2043 01:27:24,456 --> 01:27:26,545 - Oh my God. - Eek! 2044 01:27:27,198 --> 01:27:28,591 Oh! 2045 01:27:28,765 --> 01:27:32,682 Hello, I'’m Brandon Lee'’s grandmother. 2046 01:27:33,683 --> 01:27:36,642 I'’m afraid I'’ve had some awful news. 2047 01:27:39,254 --> 01:27:42,082 Brian'’s mother would have done anything for him. 2048 01:27:43,127 --> 01:27:45,434 Brandon, I'’m sorry to tell you, 2049 01:27:45,869 --> 01:27:47,610 you'’re father has died. 2050 01:27:47,784 --> 01:27:49,873 Interviewer: Have you ever had to do that before or since? 2051 01:27:50,047 --> 01:27:51,178 No. 2052 01:27:51,353 --> 01:27:53,442 No, fortunately. 2053 01:27:54,269 --> 01:27:56,096 Interviewer: So, that'’s the only time you'’ve told a child... 2054 01:27:56,271 --> 01:27:57,924 - Yes. - ...that their parent has died? 2055 01:27:59,448 --> 01:28:00,884 Interviewer: How do you feel about it now? 2056 01:28:01,841 --> 01:28:03,843 I feel I don'’t know if it is true or not. 2057 01:28:05,149 --> 01:28:08,239 I don'’t know whether it was his father who had died. 2058 01:28:08,457 --> 01:28:11,198 Or whether it was some reason 2059 01:28:11,373 --> 01:28:13,113 to get out of school for something special. 2060 01:28:13,288 --> 01:28:14,593 I don'’t know. 2061 01:28:14,767 --> 01:28:15,986 I still don'’t know. 2062 01:28:17,379 --> 01:28:20,207 Bandon: I fell behind in the study for... 2063 01:28:20,425 --> 01:28:22,514 a Physics class test. 2064 01:28:22,949 --> 01:28:25,604 So, I realized I'’m going to have to be sick that day. 2065 01:28:25,778 --> 01:28:27,519 It'’s just a class test, they'’ll let me off with that. 2066 01:28:27,693 --> 01:28:28,868 How do I get round it? 2067 01:28:29,347 --> 01:28:30,479 I see. 2068 01:28:32,002 --> 01:28:33,046 Right 2069 01:28:34,787 --> 01:28:36,223 That does seem 2070 01:28:36,485 --> 01:28:37,573 rather an extreme way of dodging a Physics test, 2071 01:28:37,747 --> 01:28:38,791 I have to say. 2072 01:28:43,405 --> 01:28:46,582 Nicola: I think Brian and his Mum believed 2073 01:28:46,756 --> 01:28:49,280 they could do anything to get what they wanted in life. 2074 01:28:50,803 --> 01:28:52,849 They have common personalities in that respect 2075 01:28:53,240 --> 01:28:54,720 That they both think... 2076 01:28:54,981 --> 01:28:56,505 I don'’t know how to put it without going, 2077 01:28:56,679 --> 01:28:58,115 "They'’re both fucking mental." 2078 01:28:58,333 --> 01:29:00,596 Do you know what I mean? Like, how can I... 2079 01:29:00,770 --> 01:29:03,033 How can we say like, that they'’re both nuts? 2080 01:29:03,207 --> 01:29:04,730 His Mum was mental. 2081 01:29:04,991 --> 01:29:06,863 She was... That'’s where he gets it from. 2082 01:29:07,907 --> 01:29:09,300 Reporter: Today, Brian Mackinnon'’s mother 2083 01:29:09,474 --> 01:29:11,084 told me that he was not at home. 2084 01:29:11,258 --> 01:29:13,522 It was unlikely he would give interviews, 2085 01:29:14,044 --> 01:29:16,655 given the lies that journalists have told about him. 2086 01:29:17,569 --> 01:29:19,919 Brandon: When you get that attack in the press back in '95, 2087 01:29:20,093 --> 01:29:21,791 someone saying he has to sort out 2088 01:29:21,965 --> 01:29:23,967 his relationship with his mother. 2089 01:29:24,620 --> 01:29:26,230 So, effectively it'’s calling you, 2090 01:29:26,448 --> 01:29:27,579 forgive my language... 2091 01:29:27,753 --> 01:29:29,146 A motherfucker. 2092 01:29:31,714 --> 01:29:33,716 Mrs. Montgomery: It was an obsession 2093 01:29:34,412 --> 01:29:36,545 with getting to be a doctor. 2094 01:29:37,850 --> 01:29:40,810 A thirty-two-year-old man who posed as a school boy 2095 01:29:40,984 --> 01:29:43,639 to get the qualifications needed to study for a medical degree, 2096 01:29:43,813 --> 01:29:46,816 has lost his place at Dundee University. 2097 01:29:46,990 --> 01:29:49,688 Universities are now insisting on all students 2098 01:29:49,862 --> 01:29:52,387 starting or re-sitting a first year, 2099 01:29:52,561 --> 01:29:54,693 presenting a birth certificate or passport. 2100 01:29:55,041 --> 01:29:57,740 So, Brian Mackinnon will not return to Dundee. 2101 01:29:59,306 --> 01:30:01,613 Jono: So that was him thrown out of Dundee. 2102 01:30:01,787 --> 01:30:03,876 And then the press had a field day, digging up 2103 01:30:04,050 --> 01:30:06,139 the first time he had been kicked out of medical school. 2104 01:30:06,313 --> 01:30:08,272 Reporter 1: The doctors of 1980 2105 01:30:08,751 --> 01:30:11,101 studying at Glasgow University'’s world famous medical school, 2106 01:30:11,275 --> 01:30:13,146 gain practical experience. 2107 01:30:13,320 --> 01:30:15,105 Reporter 2: Brian Mackinnon felt cheated 2108 01:30:15,279 --> 01:30:17,847 by Glasgow University'’s medical faculty 2109 01:30:18,021 --> 01:30:19,979 and he said they had robbed him of a chance 2110 01:30:20,153 --> 01:30:21,546 to become a doctor. 2111 01:30:21,894 --> 01:30:23,548 Brandon: You have an institution 2112 01:30:23,722 --> 01:30:25,550 that is supposed to be an educational institution. 2113 01:30:26,203 --> 01:30:28,379 A university who will hold a press conference 2114 01:30:28,553 --> 01:30:30,163 to correct the public record 2115 01:30:30,425 --> 01:30:31,991 and tell nothing but lies. 2116 01:30:32,165 --> 01:30:33,602 Newsreader: This afternoon 2117 01:30:34,037 --> 01:30:35,212 the dean of Glasgow University'’s medical faculty said, 2118 01:30:35,517 --> 01:30:37,475 Mackinnon just wasn'’t good enough. 2119 01:30:37,649 --> 01:30:40,347 He was asked to leave after he had been given 2120 01:30:40,522 --> 01:30:43,002 every possible chance of succeeding, 2121 01:30:43,176 --> 01:30:45,614 even with a second year re-sit. 2122 01:30:45,962 --> 01:30:48,617 Eh, which he then failed to complete successfully. 2123 01:30:49,400 --> 01:30:50,836 Mrs. Montgomery: Brian thinks 2124 01:30:51,010 --> 01:30:52,795 that the whole world is against him. 2125 01:30:52,969 --> 01:30:55,319 And that people don'’t want him to get a medical degree. 2126 01:30:55,667 --> 01:30:56,929 And that there are people 2127 01:30:57,103 --> 01:30:58,931 deliberately standing in his way. 2128 01:30:59,279 --> 01:31:01,412 Brandon: What they did was presented 2129 01:31:01,586 --> 01:31:04,807 as bona fidè papers that were falsified. 2130 01:31:05,895 --> 01:31:08,550 Guys that are willing to do that, probably are... 2131 01:31:09,594 --> 01:31:11,596 you know, not big on conscience. 2132 01:31:12,684 --> 01:31:14,425 Woman: If there is no trust between a patient and a doctor, 2133 01:31:14,599 --> 01:31:15,992 then there is nothing left. 2134 01:31:16,166 --> 01:31:17,254 The fact that he has falsified papers 2135 01:31:17,428 --> 01:31:18,951 and has admitted to it, 2136 01:31:19,125 --> 01:31:21,606 rather calls his honesty into question. 2137 01:31:29,484 --> 01:31:30,876 Interviewer: What happened to Cheryl? 2138 01:31:31,050 --> 01:31:32,530 Sorry? 2139 01:31:32,791 --> 01:31:33,923 Interviewer: The girl he argued with on holiday. 2140 01:31:34,097 --> 01:31:35,490 She went to Dundee 2141 01:31:36,229 --> 01:31:38,101 after she left school 2142 01:31:38,275 --> 01:31:39,929 and did her degree there. 2143 01:31:40,538 --> 01:31:43,498 Reporter: Competition for places on medical courses is fierce 2144 01:31:43,672 --> 01:31:45,369 and the question mark 2145 01:31:45,717 --> 01:31:47,240 hanging over Brandon Lee'’s future at the university 2146 01:31:47,414 --> 01:31:49,025 has resulted in a flood of queries 2147 01:31:49,199 --> 01:31:51,418 from people whose applications had been turned down. 2148 01:31:51,593 --> 01:31:53,159 It is a very popular course 2149 01:31:53,333 --> 01:31:54,596 We have twelve applications 2150 01:31:54,770 --> 01:31:56,772 for every place that is available. 2151 01:31:56,946 --> 01:31:58,600 And we should make it clear that eh... 2152 01:31:58,774 --> 01:32:00,253 all places are now taken. 2153 01:32:01,037 --> 01:32:02,386 Interviewer: What does Cheryl do now? 2154 01:32:02,995 --> 01:32:04,040 She'’s a doctor. 2155 01:32:04,997 --> 01:32:06,608 Cheryl is a doctor. 2156 01:32:11,787 --> 01:32:13,353 Iffy: I always thought, well, 2157 01:32:13,528 --> 01:32:16,008 that he actually could have got away with this, 2158 01:32:16,443 --> 01:32:20,273 if he hadn'’t gone on this damn holiday with these lassies. 2159 01:32:28,673 --> 01:32:31,241 Man: Ladies and Gentlemen, to whom it concerns. 2160 01:32:31,415 --> 01:32:33,330 It'’s the Late Late Show 2161 01:32:34,070 --> 01:32:36,289 and here is your host, Gay Byrne. 2162 01:32:36,463 --> 01:32:38,030 Would you welcome please, Brian Mackinnon. 2163 01:32:38,204 --> 01:32:40,555 He made the world headlines and I'’m not surprised. 2164 01:32:40,729 --> 01:32:41,860 [applause] 2165 01:32:42,165 --> 01:32:43,253 Sit down, Brian. 2166 01:32:44,515 --> 01:32:46,517 - Brandon/ - Brian: I really think subconsciously 2167 01:32:47,039 --> 01:32:48,998 I wanted to be caught, you know, 2168 01:32:49,172 --> 01:32:52,392 because it was... it'’s so... it'’s such a disgusting 2169 01:32:52,567 --> 01:32:53,916 self-degrading feeling 2170 01:32:54,090 --> 01:32:56,266 to have to... to do something like that 2171 01:32:56,440 --> 01:33:00,400 to go under a false persona, a false, you know, identity. 2172 01:33:02,925 --> 01:33:04,753 Brian: I used to see him walking down the street. 2173 01:33:04,970 --> 01:33:06,363 He would turn around 2174 01:33:06,537 --> 01:33:08,278 and walk back up the road if he saw me. 2175 01:33:08,452 --> 01:33:10,628 I don'’t know whether he is ashamed or embarrassed, 2176 01:33:11,194 --> 01:33:12,630 or... 2177 01:33:13,762 --> 01:33:15,154 Maybe, I don'’t know, 2178 01:33:15,328 --> 01:33:17,026 maybe he just doesn'’t want to know me. 2179 01:33:20,638 --> 01:33:22,292 Shan: I'’d see him in the street. 2180 01:33:22,597 --> 01:33:25,817 But he looked quite disheveled and just a different person. 2181 01:33:26,035 --> 01:33:28,037 A completely different person from who he was. 2182 01:33:28,298 --> 01:33:29,691 Interviewer: Well, he was. 2183 01:33:29,865 --> 01:33:31,518 True, he was a different person, yes. 2184 01:33:31,693 --> 01:33:32,998 Good point. 2185 01:33:33,346 --> 01:33:35,000 Interviewer: Did you like being seventeen again? 2186 01:33:35,174 --> 01:33:37,481 No, I had no like for it at all. 2187 01:33:37,655 --> 01:33:40,397 My main feeling throughout the year was, you know, 2188 01:33:40,571 --> 01:33:41,964 God can'’t this be over. 2189 01:33:42,355 --> 01:33:45,402 Nicola: I lost touch with Brian over the years. 2190 01:33:45,576 --> 01:33:47,883 I did hear that his Mum had passed away. 2191 01:33:48,057 --> 01:33:49,536 For real this time. 2192 01:33:49,711 --> 01:33:52,235 Ehm, and obviously I know he was very close to her 2193 01:33:52,409 --> 01:33:54,150 and that would have hit him really hard. 2194 01:33:58,023 --> 01:33:59,546 Interviewer: But you didn'’t feel that you were 2195 01:33:59,721 --> 01:34:01,679 almost flaunting the danger? 2196 01:34:01,853 --> 01:34:02,985 No. 2197 01:34:03,246 --> 01:34:03,986 Wasn'’t there an element of that in it? 2198 01:34:04,160 --> 01:34:05,030 No, absolutely not. 2199 01:34:05,204 --> 01:34:06,510 Look at me, 2200 01:34:07,119 --> 01:34:08,381 - I'’m thirty-two years old. - I was terrified. No way. 2201 01:34:08,947 --> 01:34:10,209 Yes, he was a liar. 2202 01:34:11,297 --> 01:34:13,691 Ehm, that'’s a very harsh thing to say but... 2203 01:34:14,039 --> 01:34:15,345 he was. 2204 01:34:18,609 --> 01:34:20,393 - Brandon/ - Brian: There was a kiss required. 2205 01:34:20,567 --> 01:34:24,093 But I managed to get off with, with not performing the kiss. 2206 01:34:28,010 --> 01:34:30,012 Donald: If it was my children who were at school 2207 01:34:30,186 --> 01:34:32,841 with somebody who had pretended to be sixteen, 2208 01:34:33,015 --> 01:34:34,843 you would expect that he would have to account for it 2209 01:34:35,017 --> 01:34:36,627 in some way. 2210 01:34:36,975 --> 01:34:39,761 So... But then he didn'’t, there was no charges pursued. 2211 01:34:40,326 --> 01:34:43,329 Were there any ramifications? I would have put him in prison. 2212 01:34:43,590 --> 01:34:46,637 Although he hasn'’t done anything wrong, but he'’s lied. 2213 01:34:48,987 --> 01:34:50,336 He lied about his life. 2214 01:34:52,034 --> 01:34:53,600 You can follow your dreams 2215 01:34:54,514 --> 01:34:55,907 without deceiving people. 2216 01:34:56,821 --> 01:34:58,301 [applause] 2217 01:35:02,044 --> 01:35:05,047 Reporter: It'’s a story which is seemingly never-ending. 2218 01:35:05,438 --> 01:35:08,485 And he'’s still trying to gain entry into a medical faculty 2219 01:35:08,659 --> 01:35:10,139 at a Scottish University. 2220 01:35:10,313 --> 01:35:12,054 I want my career back. 2221 01:35:12,228 --> 01:35:14,621 I'’m still strong, fit, bright, sharp 2222 01:35:14,796 --> 01:35:16,449 and I'’ve got a lot to offer. 2223 01:35:16,623 --> 01:35:18,147 Maybe I can make a difference. 2224 01:35:22,151 --> 01:35:23,848 David: So, if I was lying in a hospital bed 2225 01:35:25,284 --> 01:35:26,982 and he walks in as the doctor... 2226 01:35:29,941 --> 01:35:32,552 Stefen: If Brian needed to treat me... 2227 01:35:33,728 --> 01:35:36,774 I would probably allow that to happen 2228 01:35:36,948 --> 01:35:39,124 because I believe... 2229 01:35:39,298 --> 01:35:40,952 someone'’s personal life 2230 01:35:41,126 --> 01:35:43,476 shouldn'’t interfere with their professional life. 2231 01:35:47,219 --> 01:35:50,745 If professionally, he is a capable doctor, 2232 01:35:51,571 --> 01:35:53,095 uhm... 2233 01:35:57,316 --> 01:35:59,449 Depends what'’s wrong with me. [chuckles] 2234 01:35:59,623 --> 01:36:01,320 Nah, of course not. 2235 01:36:01,494 --> 01:36:02,669 No. 2236 01:36:02,844 --> 01:36:05,324 He fraudulently went to school... 2237 01:36:05,498 --> 01:36:07,109 [laughs] And lied. 2238 01:36:11,069 --> 01:36:12,505 Gregor: Do you know what? 2239 01:36:12,767 --> 01:36:14,507 I'd... I'’d give it a go. 2240 01:36:14,681 --> 01:36:16,074 - Would you? - Aye. 2241 01:36:16,553 --> 01:36:18,816 Aye, if he came in the room, whacked on the rubber glove, 2242 01:36:18,990 --> 01:36:20,383 I'’d be like that, do you know what? 2243 01:36:20,557 --> 01:36:21,601 [laughs] 2244 01:36:21,819 --> 01:36:22,994 This is where we'’re at 2245 01:36:23,168 --> 01:36:24,779 and I'’m just going to roll with it. 2246 01:36:24,953 --> 01:36:26,737 You'’re on your own then. 2247 01:36:28,478 --> 01:36:31,568 [birds chirping] 2248 01:36:41,578 --> 01:36:43,232 Interviewer: What does Brian do now? 2249 01:36:44,755 --> 01:36:46,888 I don'’t think he does anything very much now. 2250 01:36:47,584 --> 01:36:49,760 I mean, I don'’t think he works at all. 2251 01:36:49,934 --> 01:36:51,718 I'’ve seen him very often 2252 01:36:51,936 --> 01:36:55,200 walking along the road just up from the post office, 2253 01:36:55,374 --> 01:36:56,811 so I think he does a lot of walking. 2254 01:37:01,337 --> 01:37:02,729 It was maybe ten years ago 2255 01:37:02,947 --> 01:37:04,775 they pulled Bearsden Academy down. 2256 01:37:04,949 --> 01:37:06,385 They sold off the land 2257 01:37:06,777 --> 01:37:08,866 and built an estate of really expensive houses 2258 01:37:09,040 --> 01:37:10,825 called Academy Grove. 2259 01:37:10,999 --> 01:37:12,522 They named one of the streets in it, 2260 01:37:12,696 --> 01:37:14,219 Norman Macleod Crescent. 2261 01:37:14,567 --> 01:37:17,832 Mr. Mcleod: Brandon Lee, he behaves and acts 2262 01:37:18,006 --> 01:37:19,703 as if he has been a pupil at Bearsden Academy 2263 01:37:19,877 --> 01:37:21,139 from the very beginning. 2264 01:37:21,313 --> 01:37:23,011 And we are delighted to have him. 2265 01:37:23,185 --> 01:37:24,751 Jono: Mr. Macleod never got to see that though. 2266 01:37:24,926 --> 01:37:26,362 He died not even a year 2267 01:37:26,579 --> 01:37:28,277 after the Brandon Lee scandal broke. 2268 01:37:29,626 --> 01:37:30,975 I remember he always used to say to us 2269 01:37:31,149 --> 01:37:32,672 at the start of every school year, 2270 01:37:32,847 --> 01:37:35,284 "This is the most important year of your life." 2271 01:37:35,458 --> 01:37:36,851 This is your most important year. 2272 01:37:37,025 --> 01:37:38,243 It didn't matter what year you were in 2273 01:37:38,417 --> 01:37:40,463 This was your most important year. 2274 01:37:40,985 --> 01:37:42,944 I think what he was trying to say was 2275 01:37:43,118 --> 01:37:45,860 past is past and that'’s behind you. 2276 01:37:46,208 --> 01:37:48,427 The only thing you have the power to change 2277 01:37:48,601 --> 01:37:49,994 is what lies ahead. 2278 01:37:54,433 --> 01:37:58,350 ♪ One more step Along the world I go ♪ 2279 01:37:58,524 --> 01:38:01,832 ♪ One more step Along the world I go ♪ 2280 01:38:02,528 --> 01:38:06,663 ♪ From the old things To the new ♪ 2281 01:38:06,837 --> 01:38:11,146 ♪ Keep me travelling Along with you ♪ 2282 01:38:14,627 --> 01:38:16,325 Stefen: Since school, ehm... 2283 01:38:16,499 --> 01:38:18,283 And I must also say 2284 01:38:18,457 --> 01:38:20,155 thanks to Brandon 2285 01:38:20,329 --> 01:38:22,026 and us studying together, 2286 01:38:22,635 --> 01:38:24,637 ehm, I went to study pharmacy. 2287 01:38:26,291 --> 01:38:27,771 I'’m glad that Brandon 2288 01:38:27,945 --> 01:38:30,078 was who Brandon was. 2289 01:38:31,253 --> 01:38:33,429 Because he made my school life 2290 01:38:34,169 --> 01:38:35,735 more bearable. 2291 01:38:36,432 --> 01:38:38,956 And if anything was different back then, 2292 01:38:39,391 --> 01:38:41,002 I wouldn'’t be who I am today. 2293 01:38:41,176 --> 01:38:43,439 - Thanks very much. - OK, bye-bye. 2294 01:38:44,179 --> 01:38:46,224 Interviewer: Was Brandon Lee a real person? 2295 01:38:46,703 --> 01:38:48,096 He... 2296 01:38:48,792 --> 01:38:50,489 Interviewer: Is there much of a difference between 2297 01:38:50,663 --> 01:38:51,795 Brandon Lee and Brian Mackinnon? 2298 01:38:51,969 --> 01:38:53,536 I mean, who am I talking to now? 2299 01:38:53,753 --> 01:38:55,364 Oh, you'’re talking to Brian Mackinnon, of course. 2300 01:38:55,538 --> 01:38:58,062 And the difference is simply a name. 2301 01:38:59,020 --> 01:39:01,544 All I can say is, what is a person? 2302 01:39:03,415 --> 01:39:06,941 ♪ Round the corners Of the world I turn ♪ 2303 01:39:07,376 --> 01:39:11,293 ♪ More and more About the world I learn ♪ 2304 01:39:11,989 --> 01:39:15,514 ♪ And the new things That I see ♪ 2305 01:39:15,688 --> 01:39:19,214 ♪ You'’ll be looking at Along with me ♪ 2306 01:39:19,475 --> 01:39:23,783 ♪ And it'’s from the old I travel to the new ♪ 2307 01:39:24,175 --> 01:39:27,962 ♪ Keep me travelling Along with you ♪ 2308 01:39:28,223 --> 01:39:29,311 Where is the castle? 2309 01:39:29,528 --> 01:39:30,573 There. 2310 01:39:30,965 --> 01:39:32,618 [laughter] 2311 01:39:32,792 --> 01:39:35,491 ♪ As I travel through The bad and good ♪ 2312 01:39:35,665 --> 01:39:39,364 ♪ Keep me travelling The way I should ♪ 2313 01:39:39,538 --> 01:39:43,238 ♪ And where I see No way to go ♪ 2314 01:39:43,499 --> 01:39:45,718 ♪ You'’ll be telling me ♪ 2315 01:39:45,892 --> 01:39:47,851 ♪ The way I know ♪ 2316 01:39:53,857 --> 01:39:59,123 Dave McKinlay! 2317 01:39:59,689 --> 01:40:03,649 ♪ Give me courage When the world is rough ♪ 2318 01:40:03,823 --> 01:40:07,871 ♪ Keep me loving t Thought the world is tough ♪ 2319 01:40:08,045 --> 01:40:11,788 ♪ Leap and sing in all I do ♪ 2320 01:40:12,180 --> 01:40:15,357 ♪ Keep me travelling Along with you ♪ 2321 01:40:15,792 --> 01:40:17,663 ♪ And it'’s from the old ♪ 2322 01:40:17,924 --> 01:40:20,275 ♪ I travel to the new ♪ 2323 01:40:20,449 --> 01:40:22,233 ♪ Keep me travelling ♪ 2324 01:40:22,407 --> 01:40:24,757 ♪ Along with you ♪ 2325 01:40:24,931 --> 01:40:27,586 Coming up today in the studio, we hear from the man... 2326 01:40:27,760 --> 01:40:31,590 ♪ You are older Than the world can be ♪ 2327 01:40:31,764 --> 01:40:35,812 ♪ You are younger Than the life in me ♪ 2328 01:40:35,986 --> 01:40:40,121 ♪ Ever old and ever new ♪ 2329 01:40:40,295 --> 01:40:43,776 ♪ Keep me traveling Along with you ♪ 2330 01:40:43,950 --> 01:40:48,520 ♪ And it'’s from the old I travel to the new ♪ 2331 01:40:48,694 --> 01:40:54,222 ♪ Keep me travelling Along with you ♪ 2332 01:41:02,491 --> 01:41:04,275 Interviewer: When you look at that photo of Brandon, 2333 01:41:04,493 --> 01:41:05,972 do you feel stupid? 2334 01:41:07,017 --> 01:41:08,323 [chuckles] 2335 01:41:08,801 --> 01:41:09,976 It'’s odd because we did just accept that he was sixteen. 2336 01:41:10,151 --> 01:41:11,195 I know. 2337 01:41:11,630 --> 01:41:12,718 Yep. 2338 01:41:15,504 --> 01:41:17,201 Interviewer: Okay, so... 2339 01:41:17,375 --> 01:41:18,811 So did you, you mug. 2340 01:41:18,985 --> 01:41:21,292 [both women and interviewer laughing] 2341 01:41:27,168 --> 01:41:29,257 Jono: Brian is still around Bearsden. 2342 01:41:29,431 --> 01:41:30,997 He is often spotted in the local library 2343 01:41:31,172 --> 01:41:32,347 on the computers. 2344 01:41:33,522 --> 01:41:35,393 I think I know what he is doing on them. 2345 01:41:38,004 --> 01:41:40,833 David: Brian is still applying to... 2346 01:41:41,007 --> 01:41:43,053 medical universities and stuff. 2347 01:41:43,271 --> 01:41:44,924 And it'’s... He'’s stuck. 2348 01:41:45,099 --> 01:41:47,231 If he feels that, you know, 2349 01:41:47,405 --> 01:41:51,061 I was destined for this and I'’m only going for this... 2350 01:41:55,413 --> 01:41:56,893 - Brandon/ - Brian: I just want my medical degree. 2351 01:41:57,067 --> 01:41:59,504 I want to know, that I know, what I know. 2352 01:42:02,246 --> 01:42:04,335 Maybe a medical school dean somewhere 2353 01:42:04,509 --> 01:42:06,294 in an English, German 2354 01:42:06,468 --> 01:42:08,557 or Swedish speaking part of the world, 2355 01:42:08,731 --> 01:42:10,341 maybe they'’d think twice. 2356 01:42:15,738 --> 01:42:18,393 Stefen: I feel given his notoriety, 2357 01:42:19,133 --> 01:42:21,309 it'’s highly unlikely 2358 01:42:22,136 --> 01:42:24,877 any medical school is going to allow him 2359 01:42:25,226 --> 01:42:27,619 to study medicine. 2360 01:42:28,490 --> 01:42:31,014 Unless he changes his identity again. 2361 01:42:34,800 --> 01:42:37,020 - Brandon/ - Brian: I still get glimpses of possible futures, 2362 01:42:37,238 --> 01:42:40,197 because... I have got tricks up my sleeve. 2363 01:42:44,549 --> 01:42:46,464 Why did he not let you film him? 2364 01:42:46,638 --> 01:42:49,467 Why does he not want us to see what he looks like now? 2365 01:42:55,517 --> 01:42:57,519 - Brandon/ - Brian: When you have an adversary, 2366 01:42:57,693 --> 01:43:00,522 the thing you have to do, if you really want to prevail, 2367 01:43:00,696 --> 01:43:02,567 is do the unimaginable. 2368 01:43:03,002 --> 01:43:05,048 Do something that is just so out there, 2369 01:43:05,222 --> 01:43:06,832 that no one is even going to dream 2370 01:43:07,006 --> 01:43:08,834 that you would think of doing that. 2371 01:43:09,879 --> 01:43:11,446 Man: I began to think 2372 01:43:11,620 --> 01:43:13,491 did he have some kind of cosmetic surgery? 2373 01:43:13,665 --> 01:43:16,929 Because it was a rather mask-like face that he had. 2374 01:43:17,103 --> 01:43:18,801 It was an unusual face. 2375 01:43:19,367 --> 01:43:23,719 ♪ And it'’s from the old I travel to the new ♪ 2376 01:43:23,893 --> 01:43:29,333 ♪ Keep me travelling Along with you ♪ 2377 01:43:31,944 --> 01:43:35,818 ♪ ["My Old School" playing] ♪ 2378 01:43:40,301 --> 01:43:45,610 ♪ I remember The thirty-five sweet goodbyes ♪ 2379 01:43:47,395 --> 01:43:50,136 ♪ When you put me On the Wolverine ♪ 2380 01:43:50,311 --> 01:43:51,573 ♪ Up to Annandale ♪ 2381 01:43:54,793 --> 01:43:57,492 ♪ It was still September ♪ 2382 01:43:57,883 --> 01:44:00,930 ♪ When your daddy Was quite surprised ♪ 2383 01:44:02,888 --> 01:44:05,282 ♪ To find you With the working girls ♪ 2384 01:44:05,456 --> 01:44:06,762 ♪ In the county jail ♪ 2385 01:44:08,981 --> 01:44:12,811 ♪ I was smoking With the boys upstairs ♪ 2386 01:44:12,985 --> 01:44:16,554 ♪ When I, I heard about The whole affair ♪ 2387 01:44:16,728 --> 01:44:18,991 ♪ I said oh no ♪ 2388 01:44:19,165 --> 01:44:21,864 ♪ William and Mary won't do ♪ 2389 01:44:24,040 --> 01:44:26,912 ♪ Well I did not think The girl ♪ 2390 01:44:27,391 --> 01:44:31,308 ♪ Could be so cruel ♪ 2391 01:44:31,613 --> 01:44:34,529 ♪ And I'm never going back ♪ 2392 01:44:34,964 --> 01:44:39,403 ♪ To my old school ♪ 2393 01:44:56,028 --> 01:45:01,425 ♪ Oleanders growing Outside her door ♪ 2394 01:45:03,601 --> 01:45:07,301 ♪ Soon they're gonna be in bloom. Up in Annandale ♪ 2395 01:45:11,043 --> 01:45:12,828 ♪ I can't stand her ♪ 2396 01:45:13,959 --> 01:45:16,571 ♪ Doing what she did before ♪ 2397 01:45:18,616 --> 01:45:22,359 ♪ Living like a gypsy queen In a fairy tale ♪ 2398 01:45:24,840 --> 01:45:28,539 ♪ Well I hear the whistle But I can't go ♪ 2399 01:45:28,713 --> 01:45:32,151 ♪ I'm gonna take her down To Mexico ♪ 2400 01:45:32,326 --> 01:45:37,548 ♪ She said oh no Guadalajara won't do ♪ 2401 01:45:39,768 --> 01:45:42,814 ♪ Well I did not think The girl ♪ 2402 01:45:43,119 --> 01:45:47,079 ♪ Could be so cruel ♪ 2403 01:45:47,253 --> 01:45:50,387 ♪ And I'm never going back ♪ 2404 01:45:50,648 --> 01:45:55,131 ♪ To my old school ♪ 2405 01:46:30,601 --> 01:46:35,693 ♪ California tumbles Into the sea ♪ 2406 01:46:38,000 --> 01:46:41,786 ♪ That'll be the day I go Back to Annandale ♪ 2407 01:46:45,616 --> 01:46:50,839 ♪ I tried to warn you About Chino and Daddy Gee ♪ 2408 01:46:53,015 --> 01:46:56,975 ♪ But I can't seem to get to you Through the U.S. Mail ♪ 2409 01:46:59,456 --> 01:47:03,765 ♪ Well I hear the whistle But I can't go ♪ 2410 01:47:04,026 --> 01:47:06,637 ♪ I'm gonna take her down To Mexico ♪ 2411 01:47:06,811 --> 01:47:11,947 ♪ She said oh no Guadalajara won't do ♪ 2412 01:47:14,253 --> 01:47:17,431 ♪ Well I did not think The girl ♪ 2413 01:47:17,605 --> 01:47:21,739 ♪ Could be so cruel ♪ 2414 01:47:21,913 --> 01:47:24,916 ♪ And I'm never going back ♪ 2415 01:47:25,177 --> 01:47:31,140 ♪ To my old school ♪