1 00:00:01,710 --> 00:00:02,920 ♪ 2 00:00:02,920 --> 00:00:04,087 "The Conners" is filmed 3 00:00:04,087 --> 00:00:06,298 in front of a live studio audience. 4 00:00:06,298 --> 00:00:08,217 I could've sworn you all moved out. 5 00:00:08,217 --> 00:00:09,760 Maybe it was a dream I had. 6 00:00:09,760 --> 00:00:12,179 You were there, and you were there, 7 00:00:12,179 --> 00:00:13,347 and someone dropped a house on you. 8 00:00:15,515 --> 00:00:16,850 Well, I'm just here to wake up your grandpa 9 00:00:16,850 --> 00:00:18,393 and drag him to work. 10 00:00:18,393 --> 00:00:20,854 Courage! 11 00:00:20,854 --> 00:00:25,067 I'm here because Ben didn't go grocery shopping yesterday, 12 00:00:25,067 --> 00:00:27,110 so I'm shopping in the Conners' mini mart. 13 00:00:28,737 --> 00:00:29,780 Hey, look, the only reason 14 00:00:29,780 --> 00:00:31,406 I didn't go grocery shopping yesterday 15 00:00:31,406 --> 00:00:33,867 is 'cause by the time I closed the hardware store, 16 00:00:33,867 --> 00:00:35,202 dropped off your dad, 17 00:00:35,202 --> 00:00:37,079 and then picked up a white T-shirt 18 00:00:37,079 --> 00:00:39,414 for Beverly Rose's Tie-Dye Tuesday at school, 19 00:00:39,414 --> 00:00:40,415 it was too late. 20 00:00:40,415 --> 00:00:41,959 Did you get the dye and a T-shirt 21 00:00:41,959 --> 00:00:43,377 for her best friend, Kayla? 22 00:00:43,377 --> 00:00:45,045 'Cause I promised you'd get that, too. 23 00:00:45,045 --> 00:00:47,172 Ooh, well, I better head back out 24 00:00:47,172 --> 00:00:49,883 because I don't want to disappoint Kayla. 25 00:00:49,883 --> 00:00:51,969 I knew when I woke up and there was no food in the house, 26 00:00:51,969 --> 00:00:53,345 I'd find you guys here. 27 00:00:53,345 --> 00:00:54,972 What happened to No Child Left Behind? 28 00:00:56,807 --> 00:00:59,935 Can I have $50 for the school orchestra field trip? 29 00:00:59,935 --> 00:01:01,561 We're going to a nursing home in Carbondale 30 00:01:01,561 --> 00:01:03,772 to perform the score from "Jesus Christ Superstar" 31 00:01:03,772 --> 00:01:05,941 for the seniors. 32 00:01:05,941 --> 00:01:08,485 Sounds like a soft introduction to the big man 33 00:01:08,485 --> 00:01:09,903 before they go and meet him. 34 00:01:11,572 --> 00:01:13,532 Oh, I'm sorry. 35 00:01:13,532 --> 00:01:16,034 I think you have the wrong department, sir. 36 00:01:16,034 --> 00:01:17,661 This is love and encouragement. 37 00:01:17,661 --> 00:01:19,496 This gentleman over here is the bank. 38 00:01:21,039 --> 00:01:24,334 50 bucks to play for a bunch of seniors? 39 00:01:24,334 --> 00:01:25,794 It sounds like your music teacher's 40 00:01:25,794 --> 00:01:27,087 trying to buy a new Honda. 41 00:01:29,006 --> 00:01:31,466 While the bank is open, 42 00:01:31,466 --> 00:01:34,052 just a reminder that the mortgage is due. 43 00:01:34,052 --> 00:01:35,929 What? Has it been a month already? 44 00:01:35,929 --> 00:01:37,723 I feel like I just paid it. 45 00:01:37,723 --> 00:01:40,309 You did, but we were three weeks late. 46 00:01:40,309 --> 00:01:42,352 Oh, well, then we're not due for another three weeks. 47 00:01:42,352 --> 00:01:44,062 I'm trying to stay on a schedule here. 48 00:01:44,062 --> 00:01:45,814 Okay, well, when you do pay it, 49 00:01:45,814 --> 00:01:49,067 just don't forget to cover my share. Sorry. 50 00:01:49,067 --> 00:01:51,069 Oh, and there's something in the garage 51 00:01:51,069 --> 00:01:53,822 that's hissing and throwing itself against the door. 52 00:01:53,822 --> 00:01:55,907 If you could put it in a bag and toss it in the neighbor's yard, 53 00:01:55,907 --> 00:01:58,160 that would be great. 54 00:01:58,160 --> 00:01:59,995 Love you. I love you. 55 00:01:59,995 --> 00:02:00,954 Mwah. Mwah. 56 00:02:02,331 --> 00:02:03,081 Former tenant. 57 00:02:03,081 --> 00:02:04,291 Former landlord. 58 00:02:06,543 --> 00:02:09,129 Before I toss youse all out, 59 00:02:09,129 --> 00:02:12,257 I am receiving an inordinate amount 60 00:02:12,257 --> 00:02:14,801 of targeted ads for pre-natal care on my cellphone. 61 00:02:14,801 --> 00:02:16,470 Does anyone know why? 62 00:02:16,470 --> 00:02:19,264 No. I didn't even know you started getting your period. 63 00:02:20,807 --> 00:02:22,392 [ Sighs ] 64 00:02:22,392 --> 00:02:24,603 Do you know why I'm getting pre-natal care ads? 65 00:02:24,603 --> 00:02:27,564 No. I was just driving by, saw everybody's cars, 66 00:02:27,564 --> 00:02:29,358 thought they were doing an intervention on you, 67 00:02:29,358 --> 00:02:30,359 and wanted to grab some of the beers 68 00:02:30,359 --> 00:02:31,401 before they threw 'em all out. 69 00:02:33,654 --> 00:02:35,781 Well, if anybody's looking up pregnancy stuff, 70 00:02:35,781 --> 00:02:38,241 remember, we all share an Amazon account. 71 00:02:38,241 --> 00:02:39,868 And I'm only asking because I want 72 00:02:39,868 --> 00:02:41,161 to make sure we weren't hacked. 73 00:02:45,666 --> 00:02:47,959 Well, ya got me. 74 00:02:50,170 --> 00:02:52,047 Why would you look up pre-natal care? 75 00:02:52,047 --> 00:02:54,216 Oh, one of the busboys at the Lunch Box 76 00:02:54,216 --> 00:02:56,426 got his girlfriend pregnant. 77 00:02:56,426 --> 00:02:58,095 Why couldn't the guy look it up on his own? 78 00:02:58,095 --> 00:03:02,349 Uh, he's married, and he and his wife 79 00:03:02,349 --> 00:03:04,851 also share an Amazon account, 80 00:03:04,851 --> 00:03:06,186 so he didn't want her to find out. 81 00:03:06,186 --> 00:03:07,521 See, we're not the only family 82 00:03:07,521 --> 00:03:10,190 dealing with this very real issue. 83 00:03:10,190 --> 00:03:12,901 I-I read that on, um... 84 00:03:14,069 --> 00:03:16,196 Uh, uh, CNN. 85 00:03:17,948 --> 00:03:20,200 Uh, which one of the busboys is it? 86 00:03:20,200 --> 00:03:21,493 'Cause I'm pretty sure they're all single. 87 00:03:21,493 --> 00:03:23,578 Hey, let's just get back to why we're all here. 88 00:03:23,578 --> 00:03:26,123 Dan, you're a hopeless drunk, and you need help. 89 00:03:27,416 --> 00:03:30,335 ♪ 90 00:03:30,335 --> 00:03:31,670 Okay. 91 00:03:31,670 --> 00:03:33,255 Please tell me 92 00:03:33,255 --> 00:03:34,923 you're just checking out pre-natal stuff 93 00:03:34,923 --> 00:03:36,716 because you want better nails and hair. 94 00:03:38,385 --> 00:03:40,387 I wish I could. 95 00:03:40,387 --> 00:03:41,972 I took three tests. 96 00:03:41,972 --> 00:03:44,349 I'm pregnant. Oh, no! 97 00:03:44,349 --> 00:03:48,353 And you probably don't even know who the guy is, do ya? 98 00:03:48,353 --> 00:03:49,855 That was your life, not mine. 99 00:03:49,855 --> 00:03:51,148 I know who it is. 100 00:03:51,148 --> 00:03:53,733 It's Kai. The drifter poet guy? 101 00:03:54,943 --> 00:03:57,279 Okay, this is a small town. People are gonna talk. 102 00:03:57,279 --> 00:03:59,906 We're gonna go with you don't know. 103 00:03:59,906 --> 00:04:02,033 So how did this happen? 104 00:04:02,033 --> 00:04:03,785 I thought you were on the pill. 105 00:04:03,785 --> 00:04:05,745 Well, I was, but it made me feel crazy, 106 00:04:05,745 --> 00:04:07,372 so then I switched to the patch, 107 00:04:07,372 --> 00:04:09,124 but I know it's not always effective right away, 108 00:04:09,124 --> 00:04:11,209 so then I started using a period-tracking app, 109 00:04:11,209 --> 00:04:12,252 but then I got rid of it 110 00:04:12,252 --> 00:04:13,837 because Roe v. Wade got overturned 111 00:04:13,837 --> 00:04:17,466 and I didn't want Big Brother spying on my ovaries. 112 00:04:17,466 --> 00:04:18,884 And then I found a calendar in the house, 113 00:04:18,884 --> 00:04:20,385 but it turned out it was from 2013-- 114 00:04:20,385 --> 00:04:21,720 Okay, okay, okay. 115 00:04:21,720 --> 00:04:23,472 The-- The baby's gonna be here before this is over, 116 00:04:23,472 --> 00:04:27,642 so I'm guessing that you're really scared. 117 00:04:27,642 --> 00:04:29,728 Yeah. 118 00:04:29,728 --> 00:04:32,397 And I definitely wasn't ready to tell anyone, 119 00:04:32,397 --> 00:04:33,982 so thank you for covering for me at breakfast. 120 00:04:33,982 --> 00:04:35,567 Yeah, you're welcome. 121 00:04:35,567 --> 00:04:37,027 But you know you're gonna have to tell your mom. 122 00:04:37,027 --> 00:04:39,821 [ Sighs ] So not ready for that fight. 123 00:04:39,821 --> 00:04:42,240 She already thinks I'm totally irresponsible. 124 00:04:42,240 --> 00:04:43,909 This will just confirm it. 125 00:04:43,909 --> 00:04:46,077 Harris, your grandma got knocked up, 126 00:04:46,077 --> 00:04:48,580 your mom got knocked up, your aunt got knocked up, 127 00:04:48,580 --> 00:04:49,998 so you haven't broken the curse. 128 00:04:49,998 --> 00:04:51,666 [ Chuckles ] 129 00:04:51,666 --> 00:04:53,794 Although, you are the first one to do it with a hobo. 130 00:04:55,545 --> 00:04:57,756 You've opened up a whole portal we didn't know existed. 131 00:04:59,007 --> 00:05:02,093 No, what I'm trying to say is, I'm here for you. 132 00:05:03,804 --> 00:05:22,489 ♪ 133 00:05:22,489 --> 00:05:25,826 - Captions by VITAC-- 134 00:05:25,826 --> 00:05:30,872 Hey. Oh, okay, so I went over the bills. 135 00:05:30,872 --> 00:05:33,416 If I take care of your share of the mortgage this month, 136 00:05:33,416 --> 00:05:35,919 that uses up the money I earmarked for utilities, 137 00:05:35,919 --> 00:05:38,255 so what would you prefer, m'lady? 138 00:05:38,255 --> 00:05:40,173 Heat or TV? 139 00:05:41,383 --> 00:05:43,552 TV. All the sister-wives are leaving Kody, 140 00:05:43,552 --> 00:05:45,428 and I'm right in the middle of it. 141 00:05:45,428 --> 00:05:47,097 [ Door opens ] 142 00:05:47,097 --> 00:05:48,640 Hey, uh, can you do 143 00:05:48,640 --> 00:05:51,059 Beverly Rose's tie-dye project with her? 144 00:05:51,059 --> 00:05:52,769 It's due tomorrow, and I have class tonight. 145 00:05:52,769 --> 00:05:54,729 [ Sighs ] 146 00:05:54,729 --> 00:05:56,565 Sure. Thanks. 147 00:05:57,315 --> 00:05:58,608 Oh, wait. You got the rent? 148 00:05:58,608 --> 00:06:00,360 Yes. 149 00:06:00,360 --> 00:06:02,654 No. 150 00:06:02,654 --> 00:06:04,322 But I will, soon. 151 00:06:05,615 --> 00:06:07,993 That's a lie. 152 00:06:07,993 --> 00:06:11,079 Goodbye. Wait, Becky. 153 00:06:11,079 --> 00:06:13,081 We're really behind. We need the money. 154 00:06:13,081 --> 00:06:15,542 I'm sorry. I had to buy new school books 155 00:06:15,542 --> 00:06:17,794 and clothes for Beverly Rose. 156 00:06:17,794 --> 00:06:20,672 I have about $5 in change in a jar in the garage, 157 00:06:20,672 --> 00:06:21,923 but you're gonna have to fight 158 00:06:21,923 --> 00:06:25,218 the snarling hell-beast to get it. 159 00:06:25,218 --> 00:06:29,931 So something might eat my face, but I'll get $5? 160 00:06:31,850 --> 00:06:33,226 By the time it gets through the beard, 161 00:06:33,226 --> 00:06:34,561 it'll get tired and take a nap. 162 00:06:34,561 --> 00:06:36,146 You'll be fine. 163 00:06:36,146 --> 00:06:38,064 [ Door opens ] 164 00:06:38,064 --> 00:06:40,525 How come the sister-wives have a better life than I do? 165 00:06:40,525 --> 00:06:41,443 [ Door closes ] 166 00:06:43,987 --> 00:06:45,071 Thanks for making dinner, Grandpa. 167 00:06:45,071 --> 00:06:46,990 Yeah, Ben took the late shift, 168 00:06:46,990 --> 00:06:49,576 so I had time to slow-cook some chili. 169 00:06:49,576 --> 00:06:51,536 Harris. 170 00:06:51,536 --> 00:06:52,537 Beer? 171 00:06:52,537 --> 00:06:53,580 Oh, no, thanks. 172 00:06:53,580 --> 00:06:55,040 I had one, like, an hour ago. 173 00:06:55,040 --> 00:06:56,041 Someone else can have that. 174 00:06:56,041 --> 00:06:57,834 Oh, come on. That chili's pretty spicy. 175 00:06:57,834 --> 00:06:59,461 You're gonna need a cold one to wash it down. 176 00:06:59,461 --> 00:07:01,046 Damn it, Dan. Get off her back. 177 00:07:02,297 --> 00:07:05,258 Stop pushing your dirty liquor on everybody. 178 00:07:07,302 --> 00:07:09,929 This isn't Prohibition, Jackie. 179 00:07:09,929 --> 00:07:13,767 Here, have some bathtub hooch to wash down your chili. 180 00:07:13,767 --> 00:07:15,143 I really don't want one. Thanks, Grandpa. 181 00:07:19,564 --> 00:07:22,734 Oh, my God. You're pregnant. 182 00:07:22,734 --> 00:07:24,444 Happy, Dan? 183 00:07:24,444 --> 00:07:26,988 Once again, your drinking problem spills onto the family. 184 00:07:26,988 --> 00:07:29,783 Now everybody knows that a hobo knocked up your granddaughter. 185 00:07:31,493 --> 00:07:32,494 I'll take this. 186 00:07:32,494 --> 00:07:34,079 Oh, sorry. 187 00:07:34,079 --> 00:07:36,790 Why didn't you tell me? 188 00:07:36,790 --> 00:07:39,501 Well, I just wanted to be sure. 189 00:07:39,501 --> 00:07:41,961 I've taken three tests, and they're all positive. 190 00:07:46,549 --> 00:07:49,052 Well, I think we're all missing the point here. 191 00:07:49,052 --> 00:07:51,179 Harris passed three tests. 192 00:07:56,059 --> 00:07:57,811 We should talk about this. 193 00:07:57,811 --> 00:07:59,354 I know there's gonna be a lot of yelling, 194 00:07:59,354 --> 00:08:01,940 and that kind of stress is not good for my IBS. 195 00:08:02,816 --> 00:08:04,317 No, Mark's right. 196 00:08:04,317 --> 00:08:06,277 This whole family always skips over the talking part 197 00:08:06,277 --> 00:08:07,654 and goes right to the yelling. 198 00:08:07,654 --> 00:08:08,947 I haven't made any decisions yet, 199 00:08:08,947 --> 00:08:10,365 so I would appreciate it 200 00:08:10,365 --> 00:08:11,658 if we could just not do that right now. 201 00:08:11,658 --> 00:08:13,076 Fair enough. 202 00:08:13,076 --> 00:08:16,579 We'll all give Harris time to think about this. 203 00:08:16,579 --> 00:08:18,623 And once she wants to hear what we have to say, 204 00:08:18,623 --> 00:08:19,833 she'll ask us. 205 00:08:19,833 --> 00:08:21,376 Thank you, Grandpa. 206 00:08:21,376 --> 00:08:23,294 Yeah, thank you. And while you're thinking, 207 00:08:23,294 --> 00:08:26,297 I want you to seriously consider keeping this baby. 208 00:08:26,297 --> 00:08:27,882 Yep, I'm leaving. 209 00:08:27,882 --> 00:08:30,677 ♪ 210 00:08:33,304 --> 00:08:35,932 Look, I know this is a shock and you're probably feeling, 211 00:08:35,932 --> 00:08:38,643 "There's no way I'm ready to have this baby," 212 00:08:38,643 --> 00:08:40,186 but we've all felt like that. 213 00:08:41,604 --> 00:08:43,440 There's never enough time, 214 00:08:43,440 --> 00:08:45,567 there's never enough money, or enough anything. 215 00:08:45,567 --> 00:08:49,446 You just make it happen, and somehow it all works out. 216 00:08:49,446 --> 00:08:50,947 You know, that's really easy for you to say, Dan, 217 00:08:50,947 --> 00:08:51,948 because you had Roseanne. 218 00:08:51,948 --> 00:08:53,199 There were two of you. 219 00:08:53,199 --> 00:08:54,409 Or, no, wait, I take that back. 220 00:08:54,409 --> 00:08:55,410 There was only one. 221 00:08:55,410 --> 00:08:56,536 Roseanne was raising the kids, 222 00:08:56,536 --> 00:08:58,413 and you were hiding out in the garage. 223 00:08:59,956 --> 00:09:01,624 Hey, I was always on property. 224 00:09:03,209 --> 00:09:04,461 Can I jump in here? 225 00:09:04,461 --> 00:09:06,296 Harris, my opinion is that 226 00:09:06,296 --> 00:09:07,547 you need to go with your gut on this, 227 00:09:07,547 --> 00:09:09,591 and I think I know what your decision is gonna be. 228 00:09:09,591 --> 00:09:10,467 How do you know? 229 00:09:10,467 --> 00:09:12,761 Because if Harris wasn't pregnant, 230 00:09:12,761 --> 00:09:15,930 there's no way she would be thinking about having a kid. 231 00:09:15,930 --> 00:09:18,349 Harris, I love you, I don't think you're prepared for this. 232 00:09:18,349 --> 00:09:20,435 I had to make this choice when I was your age, 233 00:09:20,435 --> 00:09:22,187 and I knew that I wasn't ready, 234 00:09:22,187 --> 00:09:24,689 and it was a decision that I've never regretted. 235 00:09:24,689 --> 00:09:26,816 So if you decide that that's what's right for you, 236 00:09:26,816 --> 00:09:28,026 I support that. 237 00:09:28,026 --> 00:09:30,403 Oh, thank you. 238 00:09:30,403 --> 00:09:31,863 I appreciate you both. 239 00:09:33,364 --> 00:09:35,033 Could you give me a moment alone with Mom? 240 00:09:44,209 --> 00:09:46,127 You're way too quiet. What's up? 241 00:09:47,754 --> 00:09:50,673 I am thrown that you feel 242 00:09:50,673 --> 00:09:53,134 this is even something to think about. 243 00:09:53,134 --> 00:09:55,804 You broke up with Aldo because he wanted a baby, 244 00:09:55,804 --> 00:09:59,390 and that was someone you were in a real relationship with. 245 00:09:59,390 --> 00:10:02,227 Well, I felt pressured with Aldo. 246 00:10:02,227 --> 00:10:04,562 He made it a dealbreaker, like the whole relationship 247 00:10:04,562 --> 00:10:07,357 was about me giving him a kid, and I wasn't ready for that. 248 00:10:07,357 --> 00:10:09,317 Okay, that was just six months ago, right? 249 00:10:09,317 --> 00:10:11,486 So you're ready now? 250 00:10:11,486 --> 00:10:13,613 Well, it's different now. 251 00:10:13,613 --> 00:10:16,199 Now that it's real, I can't explain it, I just-- 252 00:10:16,199 --> 00:10:19,494 I feel like I have to think about it. 253 00:10:19,494 --> 00:10:22,831 I had unplanned kids at your age 254 00:10:22,831 --> 00:10:24,707 with no partner really helping me, 255 00:10:24,707 --> 00:10:25,625 and it wore me down. 256 00:10:25,625 --> 00:10:26,835 I mean, look at me. 257 00:10:26,835 --> 00:10:27,919 I've seen pictures. 258 00:10:27,919 --> 00:10:29,087 You looked like that on Santa's lap. 259 00:10:32,674 --> 00:10:33,842 So, what are you saying? 260 00:10:33,842 --> 00:10:34,926 You're sorry you had me? 261 00:10:34,926 --> 00:10:37,720 No, of course not. 262 00:10:37,720 --> 00:10:40,473 But if I could go back and really think it through 263 00:10:40,473 --> 00:10:43,810 and choose to have you later and on way more solid ground, 264 00:10:43,810 --> 00:10:45,562 I would do that. 265 00:10:45,562 --> 00:10:48,648 People who don't have money who have kids at your age 266 00:10:48,648 --> 00:10:51,442 just continue the cycle of poverty. 267 00:10:51,442 --> 00:10:54,529 I mean, I couldn't keep us in our own house in Chicago. 268 00:10:54,529 --> 00:10:56,906 When other kids were getting piano lessons, 269 00:10:56,906 --> 00:10:58,741 you were crouching outside their window 270 00:10:58,741 --> 00:11:00,743 to get free piano lessons. 271 00:11:00,743 --> 00:11:02,287 Alright? 272 00:11:02,287 --> 00:11:04,372 You couldn't go to college. 273 00:11:04,372 --> 00:11:07,375 I don't even know how you would consider doing this. 274 00:11:09,043 --> 00:11:10,295 You know, at the moment, 275 00:11:10,295 --> 00:11:12,046 I swear I would do it just to piss you off. 276 00:11:13,965 --> 00:11:16,509 Oh, that is so mature. 277 00:11:16,509 --> 00:11:17,802 But I'm not gonna do that 278 00:11:17,802 --> 00:11:19,637 because I'm a lot more responsible than you think I am. 279 00:11:19,637 --> 00:11:22,515 So I'm gonna continue thinking very carefully about this. 280 00:11:22,515 --> 00:11:24,017 Yeah, at this point, I have a lot of questions 281 00:11:24,017 --> 00:11:26,060 about you "carefully" considering anything. 282 00:11:29,772 --> 00:11:30,440 Oh, that's right. 283 00:11:30,440 --> 00:11:32,442 Go up to my childhood room 284 00:11:32,442 --> 00:11:34,360 that you'll pass on to your pregnant kid, 285 00:11:34,360 --> 00:11:36,487 and then they'll pass it on to their pregnant kids. 286 00:11:36,487 --> 00:11:39,115 And while they're watching the flying cars go by the window, 287 00:11:39,115 --> 00:11:40,825 they'll wonder if maybe you should've listened 288 00:11:40,825 --> 00:11:42,493 to their great-grandmother. 289 00:11:42,493 --> 00:11:43,995 [ Door slams ] 290 00:11:43,995 --> 00:11:45,997 Oh, you call that a slam? 291 00:11:45,997 --> 00:11:47,081 I once slammed it so hard, 292 00:11:47,081 --> 00:11:48,833 I broke that thing off the hinges! 293 00:11:48,833 --> 00:11:49,918 [ Door slams harder ] 294 00:11:49,918 --> 00:11:51,794 Oh, so you are hearing me! 295 00:11:55,048 --> 00:11:56,966 She's in her room reflecting on what I just said. 296 00:11:58,218 --> 00:11:59,719 ♪ 297 00:11:59,719 --> 00:12:01,137 [ Door bell jingles ] 298 00:12:04,933 --> 00:12:09,145 If you were just beating up a Smurf, you got some on you. 299 00:12:09,145 --> 00:12:12,398 Yeah, the blue and orange dye's from Beverly Rose's art project, 300 00:12:12,398 --> 00:12:14,525 and the scratch is from me risking my life 301 00:12:14,525 --> 00:12:16,736 for a jar full of change. 302 00:12:16,736 --> 00:12:18,279 Possum in the garage, huh? Yeah. 303 00:12:18,279 --> 00:12:19,489 You gotta trap him in a sack 304 00:12:19,489 --> 00:12:22,033 and throw him in the neighbor's yard. 305 00:12:22,033 --> 00:12:23,117 Anyway, I heard about Harris. 306 00:12:23,117 --> 00:12:24,410 How ya doing? 307 00:12:24,410 --> 00:12:25,662 How many times do I gotta tell you 308 00:12:25,662 --> 00:12:28,831 about asking about my feelings? 309 00:12:28,831 --> 00:12:30,667 Anyway, anyway, I got some good news for you. 310 00:12:30,667 --> 00:12:32,335 Oh, please. 311 00:12:32,335 --> 00:12:34,545 I closed the deal with that contractor friend of mine. 312 00:12:34,545 --> 00:12:36,923 It took some doing, but it's a big, fat order, 313 00:12:36,923 --> 00:12:37,840 and it's ours. 314 00:12:37,840 --> 00:12:39,676 Oh, my God, Dan. 315 00:12:39,676 --> 00:12:41,678 That's fantastic! Ohh! 316 00:12:41,678 --> 00:12:44,639 I'd hug you right now, but then we'd have to hug 317 00:12:44,639 --> 00:12:46,683 every time things go right, and that's a slippery slope. 318 00:12:46,683 --> 00:12:49,310 Hey. Ha-ha-ha! 319 00:12:49,310 --> 00:12:50,853 I'm just glad it worked out. 320 00:12:50,853 --> 00:12:51,854 [ Exhales deeply ] 321 00:12:51,854 --> 00:12:53,356 I gave him 15% off 322 00:12:53,356 --> 00:12:55,233 if he promised to spread the word, 323 00:12:55,233 --> 00:12:56,943 and I'm sure we'll get more business from him. 324 00:12:56,943 --> 00:12:59,862 Wait, 15%? 325 00:12:59,862 --> 00:13:01,572 What the hell were you thinking? 326 00:13:01,572 --> 00:13:03,658 I was thinking we needed a big order, 327 00:13:03,658 --> 00:13:05,535 and that's the way this kind of business gets done. 328 00:13:07,578 --> 00:13:09,497 Is there a problem? 329 00:13:09,497 --> 00:13:11,958 No, I should've just made you a tie-dye shirt, too, 330 00:13:11,958 --> 00:13:14,460 since you clearly think this is some sort of hippie commune 331 00:13:14,460 --> 00:13:17,088 where we share the profits with our customers. 332 00:13:17,088 --> 00:13:19,382 You should've run this by me. 333 00:13:19,382 --> 00:13:21,592 I've been in construction a long time, son. 334 00:13:21,592 --> 00:13:23,636 I know what I'm doing. [ Sighs ] 335 00:13:23,636 --> 00:13:26,097 And since when do I have to run anything by you? 336 00:13:26,097 --> 00:13:28,933 Since I need every dime I can get 337 00:13:28,933 --> 00:13:31,227 because most of your family is living with me now, 338 00:13:31,227 --> 00:13:33,479 and I'm carrying the load. 339 00:13:33,479 --> 00:13:35,023 And everybody wants something from me. 340 00:13:35,023 --> 00:13:36,816 I'm trying my damnedest to help 'em, 341 00:13:36,816 --> 00:13:39,444 but I can't do it with you giving away the farm! 342 00:13:39,444 --> 00:13:42,321 I'm gonna assume you got rabies from that possum 343 00:13:42,321 --> 00:13:43,489 and that's why you're yelling at me. 344 00:13:45,950 --> 00:13:47,994 Don't make any more deals without my approval. 345 00:13:51,539 --> 00:13:54,125 And I've had my rabies shot. 346 00:13:54,125 --> 00:13:56,753 I got it when I married into this crazy-ass family! 347 00:13:57,795 --> 00:14:02,550 ♪ 348 00:14:02,550 --> 00:14:03,801 Hi. 349 00:14:03,801 --> 00:14:05,803 Oh, your food's by the register. 350 00:14:07,055 --> 00:14:08,765 I hear you're eating for two now. 351 00:14:08,765 --> 00:14:11,267 News travels fast. 352 00:14:11,267 --> 00:14:14,520 I also heard that you're undecided. 353 00:14:14,520 --> 00:14:16,939 I'm lucky I even live somewhere where I have that option, right? 354 00:14:16,939 --> 00:14:19,400 Ha, amen. 355 00:14:19,400 --> 00:14:21,277 It doesn't make it any easier. 356 00:14:21,277 --> 00:14:23,488 I'm trying to make an adult decision, 357 00:14:23,488 --> 00:14:27,408 but I still just feel like an idiot kid who got pregnant. 358 00:14:27,408 --> 00:14:29,160 Well, you kinda are. 359 00:14:31,245 --> 00:14:33,915 What do you think I should do? 360 00:14:33,915 --> 00:14:36,334 Okay, I'm not gonna tell you what to do, 361 00:14:36,334 --> 00:14:40,046 but I do know, if Beverly Rose were 17 right now, 362 00:14:40,046 --> 00:14:43,341 going to school and pursuing a career would be way easier. 363 00:14:43,341 --> 00:14:46,094 Hmm. I never thought about it like that. 364 00:14:46,094 --> 00:14:47,428 So what you're saying is 365 00:14:47,428 --> 00:14:49,180 you wish you'd had her around my age? 366 00:14:49,180 --> 00:14:50,723 Oh, hell yeah. 367 00:14:50,723 --> 00:14:53,017 I'd have twice as much energy. 368 00:14:53,017 --> 00:14:55,603 And I bet Beverly Rose wishes that, too. 369 00:14:55,603 --> 00:14:58,439 Nobody wants to play tag with someone lying down. 370 00:14:58,439 --> 00:15:00,858 It's just two people laying there tapping each other. 371 00:15:00,858 --> 00:15:04,529 ♪ 372 00:15:04,529 --> 00:15:06,197 [ Knock on door ] 373 00:15:06,197 --> 00:15:08,699 I come bearing a slice of Whole Foods organic apple pie 374 00:15:08,699 --> 00:15:10,201 from work. 375 00:15:10,201 --> 00:15:11,452 Someone left it in the bathroom, 376 00:15:11,452 --> 00:15:13,538 but it's still got the seal on it, so it's good. 377 00:15:15,081 --> 00:15:16,916 Thanks. 378 00:15:16,916 --> 00:15:18,709 Ugh! 379 00:15:18,709 --> 00:15:22,505 I'm so stressed out trying to figure out what to do. 380 00:15:22,505 --> 00:15:25,216 But isn't there some part of you that's a little excited? 381 00:15:25,216 --> 00:15:27,051 I-I mean, it could be a good thing. 382 00:15:27,051 --> 00:15:29,554 You think I should have it? 383 00:15:29,554 --> 00:15:31,097 I don't know. 384 00:15:33,808 --> 00:15:35,518 I just think you'd be a great mom. 385 00:15:35,518 --> 00:15:38,521 Really? 386 00:15:38,521 --> 00:15:40,314 You're the first person who's even thought about 387 00:15:40,314 --> 00:15:42,108 what kind of mom I would be. 388 00:15:42,108 --> 00:15:45,528 You'd be a great mom because you've already been one. 389 00:15:45,528 --> 00:15:48,990 When Dad left and Mom had to go work full-time, 390 00:15:48,990 --> 00:15:50,783 you were the one who woke me up, 391 00:15:50,783 --> 00:15:53,119 made my lunch, got me to school. 392 00:15:53,119 --> 00:15:55,163 Sure, sometimes it was just a can of olives 393 00:15:55,163 --> 00:15:56,998 and baking chocolate... 394 00:15:58,583 --> 00:16:01,669 ...but still, I-I always had something. 395 00:16:01,669 --> 00:16:03,379 That's true. 396 00:16:03,379 --> 00:16:04,714 And, hey, look how tall you are. 397 00:16:04,714 --> 00:16:05,923 I clearly did something right. 398 00:16:05,923 --> 00:16:08,176 Yeah. 399 00:16:08,176 --> 00:16:10,678 It'd be criminal if some kid coming into this world 400 00:16:10,678 --> 00:16:12,013 didn't get you as a parent. 401 00:16:12,013 --> 00:16:13,681 ♪ 402 00:16:16,934 --> 00:16:19,604 ♪ 403 00:16:19,604 --> 00:16:21,230 "Fight Club"? 404 00:16:21,230 --> 00:16:22,273 Yeah. 405 00:16:22,273 --> 00:16:24,859 I don't remember inviting you over. 406 00:16:24,859 --> 00:16:27,695 I'm only here because our garage gremlin 407 00:16:27,695 --> 00:16:30,531 chewed through the wires on our washer and dryer. 408 00:16:30,531 --> 00:16:33,743 Sure wish you would've run that by me first. 409 00:16:35,828 --> 00:16:36,996 Don't. 410 00:16:36,996 --> 00:16:38,748 Is that beer from my fridge? 411 00:16:38,748 --> 00:16:41,042 I can't afford to be giving away money. 412 00:16:41,042 --> 00:16:43,002 This ain't some hippie commune. 413 00:16:45,046 --> 00:16:48,591 Okay, I guess I had that coming. 414 00:16:48,591 --> 00:16:49,967 [ Groans ] 415 00:16:49,967 --> 00:16:55,890 I'm just losing it because everyone needs so much from me. 416 00:16:55,890 --> 00:16:57,475 You know, I can't pay my bills, 417 00:16:57,475 --> 00:16:59,852 I can't work and do everybody's errands. 418 00:16:59,852 --> 00:17:01,395 I just... 419 00:17:01,395 --> 00:17:02,647 [ Sighs ] 420 00:17:02,647 --> 00:17:04,857 I had to wash my hands a thousand times, 421 00:17:04,857 --> 00:17:07,318 and this dye is not coming off. 422 00:17:07,318 --> 00:17:09,028 I mean, it's just not coming off! 423 00:17:09,028 --> 00:17:10,029 Hey, you're okay. 424 00:17:10,029 --> 00:17:11,989 There, there. 425 00:17:11,989 --> 00:17:13,866 Deep breaths. 426 00:17:13,866 --> 00:17:15,534 [ Exhales sharply ] 427 00:17:17,203 --> 00:17:19,163 I don't know how to be the patriarch. 428 00:17:19,163 --> 00:17:20,790 Patriarch of what? 429 00:17:20,790 --> 00:17:22,667 This ain't "Yellowstone." 430 00:17:22,667 --> 00:17:25,002 I'm serious. It's... 431 00:17:25,002 --> 00:17:26,587 I mean, look, it was always you, right? 432 00:17:26,587 --> 00:17:28,714 You were the guy that everybody came to for everything, 433 00:17:28,714 --> 00:17:30,550 and now it seems like I'm supposed to be that guy, 434 00:17:30,550 --> 00:17:33,678 but it's just too much to handle. 435 00:17:33,678 --> 00:17:37,098 Well, it was easier for me 'cause I had years to adjust 436 00:17:37,098 --> 00:17:40,268 to the chaos of having kids and worrying about money. 437 00:17:40,268 --> 00:17:42,186 You're gonna be great at this. 438 00:17:42,186 --> 00:17:43,271 I know it. 439 00:17:44,397 --> 00:17:46,190 I used to be so cool. 440 00:17:48,401 --> 00:17:51,862 Last night, I hid in the bathroom and ate a pound cake. 441 00:17:54,073 --> 00:17:58,202 I get that it's harder for you. 442 00:17:58,202 --> 00:18:00,746 I was like this happy little frog 443 00:18:00,746 --> 00:18:03,165 that got tossed into a tepid pot of water 444 00:18:03,165 --> 00:18:05,418 slowly brought to a boil. 445 00:18:05,418 --> 00:18:07,670 You were the lobster that got thrown in 446 00:18:07,670 --> 00:18:10,506 after it was already boiling. 447 00:18:10,506 --> 00:18:14,176 The truth is, no matter what, we're both gonna boil to death. 448 00:18:17,930 --> 00:18:19,098 Thanks, man. 449 00:18:20,391 --> 00:18:23,144 If they ever ask you to man a crisis hotline... 450 00:18:24,770 --> 00:18:26,147 ...you should pass. 451 00:18:27,773 --> 00:18:29,817 Hey. 452 00:18:29,817 --> 00:18:31,861 Done with my food deliveries for the night. 453 00:18:31,861 --> 00:18:33,738 I made $11 in tips. 454 00:18:33,738 --> 00:18:35,239 It's all singles. 455 00:18:35,239 --> 00:18:37,908 So I say we go home, we throw it on the bed, 456 00:18:37,908 --> 00:18:39,452 and we roll around in that. 457 00:18:40,953 --> 00:18:42,788 Alright. We're heading out. 458 00:18:42,788 --> 00:18:44,206 It's not too late to come with us 459 00:18:44,206 --> 00:18:46,375 to the Lanford Film Festival. 460 00:18:46,375 --> 00:18:49,378 There's a gay black-and-white puppet movie from Kosovo. 461 00:18:49,378 --> 00:18:51,422 It's subtitled, but I hear it's worth it. 462 00:18:51,422 --> 00:18:53,966 I would, but I just watched 463 00:18:53,966 --> 00:18:56,177 a gay black-and-white puppet movie on A&E. 464 00:18:58,763 --> 00:19:00,014 Hey. 465 00:19:00,014 --> 00:19:01,641 Uh, I just wanted to let you all know 466 00:19:01,641 --> 00:19:03,476 that I've made my decision, 467 00:19:03,476 --> 00:19:05,645 and I've listened to everything you all had to say 468 00:19:05,645 --> 00:19:08,147 because I know you all want what's best for me, 469 00:19:08,147 --> 00:19:10,107 and I just wanted to say thank you. 470 00:19:12,360 --> 00:19:13,778 You forgot something. 471 00:19:13,778 --> 00:19:16,322 Oh, yeah. I'm having the baby. 472 00:19:16,322 --> 00:19:17,531 I have no further comment at this time. 473 00:19:20,076 --> 00:19:22,286 Maybe somebody should check the train yards 474 00:19:22,286 --> 00:19:23,788 and congratulate the father. 475 00:19:26,165 --> 00:19:27,792 It's her decision, Darlene. 476 00:19:27,792 --> 00:19:30,086 Yeah. 477 00:19:30,086 --> 00:19:31,379 And I have made one, too. 478 00:19:31,379 --> 00:19:33,381 Mm. 479 00:19:37,760 --> 00:19:40,638 I shouldn't be surprised that you're doing the exact opposite 480 00:19:40,638 --> 00:19:42,765 of what I think is the right thing to do. 481 00:19:42,765 --> 00:19:44,433 And I shouldn't be surprised 482 00:19:44,433 --> 00:19:47,561 that you wouldn't be happy with my decision. 483 00:19:47,561 --> 00:19:49,146 I'm not. 484 00:19:50,648 --> 00:19:52,149 But... 485 00:19:54,276 --> 00:19:57,738 I'm gonna be here for you 100%. 486 00:19:57,738 --> 00:19:59,740 [ Voice breaking ] I will help you every step of the way. 487 00:20:01,992 --> 00:20:03,786 Thank you. 488 00:20:06,664 --> 00:20:09,125 I'm, like, freaking out here. 489 00:20:09,125 --> 00:20:11,001 Yeah, you should be. 490 00:20:14,255 --> 00:20:16,090 Everything okay? 491 00:20:16,090 --> 00:20:17,258 Yeah. 492 00:20:17,258 --> 00:20:19,677 Harris is going to have the baby. 493 00:20:19,677 --> 00:20:20,720 [ Refrigerator opens ] 494 00:20:20,720 --> 00:20:22,179 She's going to move in with us. 495 00:20:25,474 --> 00:20:29,270 And we are going to take care of her 496 00:20:29,270 --> 00:20:31,272 like the poverty-stricken, 497 00:20:31,272 --> 00:20:33,190 dysfunctional enablers that we are. 498 00:20:35,860 --> 00:20:37,194 Of course we are. 499 00:20:46,454 --> 00:20:48,664 Congratulations. 500 00:20:49,999 --> 00:20:52,084 ♪ 501 00:20:54,712 --> 00:20:56,380 I'm so happy you're gonna help me with the baby. 502 00:20:56,380 --> 00:20:57,089 Uh-huh. 503 00:20:58,841 --> 00:21:01,552 I think if we all take turns feeding the baby at night, 504 00:21:01,552 --> 00:21:03,721 it's gonna be just so much easier. 505 00:21:03,721 --> 00:21:06,390 Uh-huh. 506 00:21:06,390 --> 00:21:07,892 And since you've never had a kid, 507 00:21:07,892 --> 00:21:09,769 it'll be like your first kid, too. 508 00:21:09,769 --> 00:21:11,187 And I'll let you do everything. 509 00:21:11,187 --> 00:21:13,689 Change diapers, give it a bath. 510 00:21:13,689 --> 00:21:15,107 I'm gonna be a free-range mom, 511 00:21:15,107 --> 00:21:16,400 so we're all gonna be chasing after 512 00:21:16,400 --> 00:21:18,152 that little bastard all day. 513 00:21:21,572 --> 00:21:23,699 I'm gonna run to the store and grab a pound cake.