1 00:00:03,837 --> 00:00:05,756 Jackie, it must be a relief to finally have 2 00:00:05,756 --> 00:00:07,341 The Lunch Box open again. 3 00:00:07,341 --> 00:00:09,801 Well, it'd be more of a relief if I had more 4 00:00:09,801 --> 00:00:12,012 paying customers and less family, 5 00:00:12,012 --> 00:00:14,890 but, uh, that guy's lasagna really ought to 6 00:00:14,890 --> 00:00:16,808 turn things around for me. 7 00:00:17,059 --> 00:00:18,393 Nobody's paying? 8 00:00:18,393 --> 00:00:19,853 You told me tips are better than salary 9 00:00:19,853 --> 00:00:22,523 because I won't pay taxes. 10 00:00:22,523 --> 00:00:24,900 Don't worry, Jackie. Our family won't stiff you. 11 00:00:24,900 --> 00:00:27,736 We're bad, but we're not "get your kids into college 12 00:00:27,736 --> 00:00:30,322 on a fake rowing scholarship" bad. 13 00:00:30,322 --> 00:00:32,324 Those people ruined it for the rest of us 14 00:00:32,324 --> 00:00:34,576 who were hoping to do it five years from now. 15 00:00:34,576 --> 00:00:36,537 Now they'll never know what a great fencer Mark was. 16 00:00:37,996 --> 00:00:39,831 Mom, I really need your help with this report. 17 00:00:39,831 --> 00:00:41,083 Are you almost done with your work? 18 00:00:41,083 --> 00:00:42,626 Not even close. 19 00:00:42,626 --> 00:00:44,503 Who knew it would take so long to do 20 00:00:44,503 --> 00:00:47,005 performance reviews for assembly line workers. 21 00:00:47,005 --> 00:00:48,715 It's like, "On a scale of 1 to 10, 22 00:00:48,715 --> 00:00:52,177 how great did you do at not losing your hand?" 23 00:00:52,177 --> 00:00:54,304 Well, did you at least finish reading "Walden" 24 00:00:54,304 --> 00:00:55,764 so we can go over it together when you're done? 25 00:00:55,764 --> 00:00:57,474 I meant to. 26 00:00:57,474 --> 00:01:00,352 I'm a little behind 'cause I've been slammed. 27 00:01:00,352 --> 00:01:02,354 But I need to write 500 words on why Thoreau 28 00:01:02,354 --> 00:01:04,690 decided to live alone at Walden Pond, 29 00:01:04,690 --> 00:01:07,276 and I don't understand transcendentalism at all. 30 00:01:07,276 --> 00:01:08,610 Alright, well, maybe someone here read it 31 00:01:08,610 --> 00:01:09,736 and they can help you out. 32 00:01:09,736 --> 00:01:11,029 Harris, Becky? 33 00:01:11,029 --> 00:01:13,031 Uh, I started to read the CliffsNotes, 34 00:01:13,031 --> 00:01:15,576 but they just go on and on and on. 35 00:01:15,576 --> 00:01:18,245 It's a classic. Of course I read it. 36 00:01:18,245 --> 00:01:20,497 That's the one about a guy who wants to live alone, 37 00:01:20,497 --> 00:01:23,959 so he decides to live on a pond...called Walden Pond. 38 00:01:23,959 --> 00:01:25,377 Well, actually next to it. 39 00:01:25,377 --> 00:01:28,672 You can only live on a pond in the winter. 40 00:01:28,672 --> 00:01:30,591 You didn't read it. None of you read it. 41 00:01:30,591 --> 00:01:32,843 If it was "The Real Housewives of Walden Pond," 42 00:01:32,843 --> 00:01:35,637 you'd be all over it. 43 00:01:35,637 --> 00:01:37,222 Hey. Hey. 44 00:01:37,222 --> 00:01:38,140 Hey. Hi. 45 00:01:38,140 --> 00:01:40,058 Have you read "Walden" by Thoreau? 46 00:01:40,058 --> 00:01:41,810 Who by what? 47 00:01:41,810 --> 00:01:43,937 Grandpa, have you read "Walden" by Thoreau? 48 00:01:43,937 --> 00:01:45,355 Thoreau? 49 00:01:45,355 --> 00:01:47,149 Sure, I know Thoreau. 50 00:01:47,149 --> 00:01:50,193 Hey, Jackie, "Thoreau" me a beer. 51 00:01:50,193 --> 00:01:51,653 That's it! I'm getting everyone 52 00:01:51,653 --> 00:01:53,071 in this family a library card! 53 00:01:53,071 --> 00:01:54,531 This ends now. 54 00:01:54,531 --> 00:01:56,783 [ Family booing ] You can't make us! 55 00:01:56,783 --> 00:01:59,661 Yes. Check it out. 56 00:01:59,661 --> 00:02:02,372 Oh, Swillzman! 57 00:02:02,372 --> 00:02:05,667 From the cool, not so clear waters of Gary, Indiana. 58 00:02:05,667 --> 00:02:06,835 [ Chuckles ] 59 00:02:06,835 --> 00:02:07,836 Do they even make that anymore? 60 00:02:07,836 --> 00:02:09,296 No, it's a cool decoration piece 61 00:02:09,296 --> 00:02:11,173 for that vintage trailer I'm fixing up. 62 00:02:11,173 --> 00:02:12,466 Where did you get a vintage trailer? 63 00:02:12,466 --> 00:02:15,677 I got really lucky. A good friend of mine died. 64 00:02:15,677 --> 00:02:17,179 Louise and I got big plans to hit the road 65 00:02:17,179 --> 00:02:18,388 as soon as we get the vaccine. 66 00:02:18,388 --> 00:02:19,931 Oh. 67 00:02:19,931 --> 00:02:21,975 Oh, God, I wish Darlene and I could get away, 68 00:02:21,975 --> 00:02:23,393 but we're both so slammed. 69 00:02:23,393 --> 00:02:26,146 Oh, babe, do you have time to help me write 70 00:02:26,146 --> 00:02:27,773 that ad for the hardware store? 71 00:02:27,773 --> 00:02:29,316 The PennySaver needs it by tomorrow. 72 00:02:29,316 --> 00:02:30,901 Maybe later. 73 00:02:30,901 --> 00:02:32,235 I still need to finish these reviews, 74 00:02:32,235 --> 00:02:35,405 go grocery shopping, and read "Walden Pond." 75 00:02:35,405 --> 00:02:38,033 Let me clear my plate so I can really concentrate on 76 00:02:38,033 --> 00:02:39,618 crafting something sophisticated enough 77 00:02:39,618 --> 00:02:41,828 for the PennySaver crowd. 78 00:02:41,828 --> 00:02:43,288 What about me? 79 00:02:43,288 --> 00:02:44,581 Are you not gonna help me with my thing? 80 00:02:44,581 --> 00:02:45,957 What's your thing? 81 00:02:45,957 --> 00:02:47,542 I don't have one yet. 82 00:02:47,542 --> 00:02:50,253 You're just so busy, I want to get a place in line. 83 00:02:50,253 --> 00:02:52,297 That's it, I'm not getting any work done here. 84 00:02:52,297 --> 00:02:53,882 I'm gonna head into the office. 85 00:02:53,882 --> 00:02:56,760 Well, somebody liked the lasagna. 86 00:02:56,760 --> 00:02:57,928 I'm surprised you left the fork. 87 00:02:57,928 --> 00:02:59,888 Yeah, it was great. 88 00:02:59,888 --> 00:03:02,015 You should really do something about that review on Yelp. 89 00:03:02,015 --> 00:03:03,684 What review? 90 00:03:03,684 --> 00:03:05,852 Somebody said the lasagna here wasn't fit to feed a dog. 91 00:03:05,852 --> 00:03:08,230 I think my dog would love this. 92 00:03:08,230 --> 00:03:11,066 It says our lasagna tastes like 93 00:03:11,066 --> 00:03:15,028 "two car mats in a puddle of watered‐down ketchup." 94 00:03:15,028 --> 00:03:16,571 And you still ordered it? 95 00:03:16,571 --> 00:03:20,033 I'm from Missouri. I'm a "show me" guy. 96 00:03:20,033 --> 00:03:23,328 [ Cellphone ringing ] 97 00:03:23,328 --> 00:03:25,664 It's Louise. She wants to make a video call? 98 00:03:25,664 --> 00:03:26,998 That's weird. 99 00:03:26,998 --> 00:03:29,709 Probably because she wants a little show. 100 00:03:29,709 --> 00:03:32,671 You're my daughter. Stay in your lane. 101 00:03:32,671 --> 00:03:34,089 Hey, honey. 102 00:03:34,089 --> 00:03:36,174 Just a heads up, I'm at The Lunch Box, 103 00:03:36,174 --> 00:03:40,053 so keep it down if you're gonna get fr‐r‐r‐eaky. 104 00:03:40,053 --> 00:03:42,013 Uh, that's not why I'm calling. 105 00:03:42,013 --> 00:03:44,349 Well, you're still coming over tonight, right? 106 00:03:44,349 --> 00:03:46,476 I mean, I haven't seen you in, like, forever. 107 00:03:46,476 --> 00:03:49,104 No, I can't come over, babe. 108 00:03:49,104 --> 00:03:51,189 I just tested positive for Covid. 109 00:03:51,189 --> 00:03:52,858 Oh, my God. 110 00:03:52,858 --> 00:03:54,818 Are you okay? 111 00:03:54,818 --> 00:03:57,821 Mm, I can't smell anything, and I'm super tired. 112 00:03:57,821 --> 00:04:00,240 I'm gonna go lay down. 113 00:04:00,240 --> 00:04:02,576 I'll call you later, I promise. 114 00:04:02,576 --> 00:04:03,827 Louise coming by for lunch? 115 00:04:03,827 --> 00:04:05,579 Maybe if she orders some lasagna, 116 00:04:05,579 --> 00:04:07,539 I can open a second location. 117 00:04:08,373 --> 00:04:10,125 Eh, you know her. She's busy. 118 00:04:10,125 --> 00:04:12,252 She's working on a couple projects, 119 00:04:12,252 --> 00:04:13,462 wants me to come over and lend her a hand. 120 00:04:13,462 --> 00:04:15,213 Yeah, right. 121 00:04:15,213 --> 00:04:16,381 She's just trying to get you over there 122 00:04:16,381 --> 00:04:18,550 so she can break her off a piece of that Dan man. 123 00:04:18,550 --> 00:04:20,927 [ Laughter ] 124 00:04:20,927 --> 00:04:22,637 Oh, damn. 125 00:04:22,637 --> 00:04:25,974 Louise just texted me. She's got Covid. 126 00:04:25,974 --> 00:04:28,643 Wow! That stuff comes on fast. 127 00:04:28,643 --> 00:04:32,105 I just talked to her 10 seconds ago, and she was fine. 128 00:04:32,105 --> 00:04:34,399 No, she wasn't. 129 00:04:34,399 --> 00:04:36,693 She called to tell you she was sick, didn't she? 130 00:04:36,693 --> 00:04:38,487 Yeah, but now Neville spoiled the surprise. 131 00:04:38,487 --> 00:04:40,947 Oh, I'm sorry, Dan. I didn't mean to bust you. 132 00:04:40,947 --> 00:04:43,784 Yeah, what the hell, Neville?! 133 00:04:43,784 --> 00:04:46,411 As a former new guy, welcome to the family. 134 00:04:48,538 --> 00:04:56,755 ♪♪ 135 00:04:56,755 --> 00:05:05,347 ♪♪ 136 00:05:05,347 --> 00:05:13,647 ♪♪ 137 00:05:13,647 --> 00:05:15,649 ♪♪ 138 00:05:25,408 --> 00:05:27,661 I can't believe you were ready to lie to us 139 00:05:27,661 --> 00:05:29,246 and then go over and see Louise? 140 00:05:29,246 --> 00:05:30,789 Are you insane?! 141 00:05:30,789 --> 00:05:33,375 You cannot go over there. 142 00:05:33,375 --> 00:05:37,295 You are the poster child for underlying conditions! 143 00:05:37,295 --> 00:05:38,505 I don't want to come downstairs one morning 144 00:05:38,505 --> 00:05:40,382 and find you all dead on the couch. 145 00:05:40,382 --> 00:05:42,467 I've been traumatized enough by you people 146 00:05:42,467 --> 00:05:44,845 with your poverty and your backward ways. 147 00:05:44,845 --> 00:05:47,180 Okay, that's enough. 148 00:05:47,180 --> 00:05:49,266 There's a lot of people taking care of sick family members. 149 00:05:49,266 --> 00:05:51,393 You wear a mask, and you keep your distance. 150 00:05:51,393 --> 00:05:53,311 I'm not gonna do anything stupid. 151 00:05:53,311 --> 00:05:55,480 And you don't have to worry about getting it. 152 00:05:55,480 --> 00:05:57,357 Louise hasn't been in the house in a week. 153 00:05:57,357 --> 00:05:59,025 Yeah, but you're gonna be with her all day 154 00:05:59,025 --> 00:06:00,402 and then come home and be with us? 155 00:06:00,402 --> 00:06:03,363 No, I'm gonna stay at her place. 156 00:06:03,363 --> 00:06:06,074 If I was sick, she'd do it for me. 157 00:06:08,034 --> 00:06:09,494 [ Door slams ] 158 00:06:09,494 --> 00:06:12,289 Aww. That's so moving. 159 00:06:12,289 --> 00:06:14,124 Would you be there for me? 160 00:06:14,124 --> 00:06:15,834 We've been dating a couple of months. 161 00:06:15,834 --> 00:06:18,670 Let's see how it goes. 162 00:06:19,588 --> 00:06:20,505 Harris: Do we really have to get tested? 163 00:06:20,505 --> 00:06:22,048 Yes! 164 00:06:22,048 --> 00:06:23,633 Even though we haven't seen Louise in a while, 165 00:06:23,633 --> 00:06:25,260 it's not worth taking a chance. 166 00:06:25,260 --> 00:06:26,595 Any luck? 167 00:06:26,595 --> 00:06:28,179 No. 168 00:06:28,179 --> 00:06:29,973 All the places that offer rapid‐response Covid tests 169 00:06:29,973 --> 00:06:31,933 are super expensive. 170 00:06:31,933 --> 00:06:35,687 There is one drive‐up spot that's only $139. 171 00:06:35,687 --> 00:06:37,981 Is that per car? 'Cause if we really 172 00:06:37,981 --> 00:06:40,609 press together, we can get eight or nine people in there. 173 00:06:40,609 --> 00:06:41,651 It's per person. 174 00:06:41,651 --> 00:06:43,528 Damn. 175 00:06:43,528 --> 00:06:45,989 Well, only a few of us can afford to get tested. 176 00:06:45,989 --> 00:06:48,158 Who's willing to die? Not it! 177 00:06:50,368 --> 00:06:52,621 Hey, isn't there a testing place 178 00:06:52,621 --> 00:06:54,456 out by the swap meet that's free? 179 00:06:54,456 --> 00:06:56,541 Oh, yeah! We should go there. 180 00:06:56,541 --> 00:06:59,002 I've been looking for a MagicMop and a pair of fake Ugg boots. 181 00:07:00,629 --> 00:07:03,423 Hey. Picked up dinner. 182 00:07:03,423 --> 00:07:04,966 No idea what's in the bag, 183 00:07:04,966 --> 00:07:07,510 but I know it's all from the 99‐cent menu. 184 00:07:08,678 --> 00:07:10,388 Didn't you get my text about Louise? 185 00:07:10,388 --> 00:07:12,432 No, what's up? 186 00:07:12,432 --> 00:07:13,933 She has Covid. 187 00:07:13,933 --> 00:07:15,143 What? Are you sure? 188 00:07:15,143 --> 00:07:17,937 Yeah, she tested positive. 189 00:07:17,937 --> 00:07:19,689 And I couldn't talk Dad out of going over there 190 00:07:19,689 --> 00:07:21,900 to take care of her. 191 00:07:21,900 --> 00:07:24,319 Oh, my God, this is terrible. 192 00:07:24,319 --> 00:07:25,737 I think I may have given it to Louise. 193 00:07:25,737 --> 00:07:27,822 [ Chuckling ] Oh. What? 194 00:07:27,822 --> 00:07:29,574 You're being paranoid. 195 00:07:29,574 --> 00:07:31,618 You're super careful, and no one wants to be around you. 196 00:07:31,618 --> 00:07:34,663 You're a naturally repellent person. 197 00:07:34,663 --> 00:07:37,165 No, I‐I did something stupid. 198 00:07:37,165 --> 00:07:39,167 I went to a hotel a few times. 199 00:07:39,167 --> 00:07:40,543 Oh, my God. 200 00:07:40,543 --> 00:07:42,295 Are you cheating on Ben again? 201 00:07:42,295 --> 00:07:43,463 How do you find all these people 202 00:07:43,463 --> 00:07:45,507 who want to have sex with you? 203 00:07:45,507 --> 00:07:47,634 No, I'm not cheating on Ben. 204 00:07:47,634 --> 00:07:49,552 They have an indoor pool. 205 00:07:49,552 --> 00:07:51,638 I just hang out for an hour or two to de‐stress. 206 00:07:51,638 --> 00:07:53,306 My psychiatrist said it would help 207 00:07:53,306 --> 00:07:55,517 with the anxiety attacks. 208 00:07:55,517 --> 00:07:58,436 Of all the times to hang out at a crowded pool... 209 00:07:58,436 --> 00:07:59,854 No, it's not crowded. 210 00:07:59,854 --> 00:08:02,524 Then this last time, I fell asleep in a chair, 211 00:08:02,524 --> 00:08:05,318 and I woke up to a full‐on birthday party 212 00:08:05,318 --> 00:08:07,070 with a bunch of idiot 25‐year‐olds 213 00:08:07,070 --> 00:08:08,905 and none of them was wearing a mask. 214 00:08:08,905 --> 00:08:13,034 But I left as soon as I saw 'em, so I figured I'd be fine. 215 00:08:13,034 --> 00:08:14,619 How would you give it to Louise? 216 00:08:14,619 --> 00:08:16,371 Because I saw her a couple days later 217 00:08:16,371 --> 00:08:18,039 to see if she had any pot. 218 00:08:18,039 --> 00:08:20,083 That helps my anxiety, too. 219 00:08:20,083 --> 00:08:24,170 Your shrink prescribed an indoor pool and pot? 220 00:08:24,170 --> 00:08:27,507 Do you know if he's taking new patients? 221 00:08:27,507 --> 00:08:30,385 I'd just feel horrible if anybody else got sick. 222 00:08:30,385 --> 00:08:32,220 I got to go get tested. 223 00:08:32,220 --> 00:08:34,055 And please don't say anything, okay? 224 00:08:34,055 --> 00:08:36,683 I'll stay away from everybody until I get my results. 225 00:08:36,683 --> 00:08:39,269 I'd like to tell them myself. 226 00:08:39,269 --> 00:08:41,146 Oh, God, how am I gonna tell them? 227 00:08:41,146 --> 00:08:43,481 You're just gonna sit them down and tell them 228 00:08:43,481 --> 00:08:46,443 you're a stupid, selfish, narcissistic troll 229 00:08:46,443 --> 00:08:48,194 who only thinks about herself. 230 00:08:48,194 --> 00:08:50,196 But, you know, put it in your own words. 231 00:08:58,496 --> 00:08:59,998 Louise: Who is it? 232 00:08:59,998 --> 00:09:02,292 The love of your life. 233 00:09:02,292 --> 00:09:04,836 [ Sighs ] Dan, honey, it's so sweet of you to come by, 234 00:09:04,836 --> 00:09:06,337 but I can't let you in. 235 00:09:06,337 --> 00:09:08,465 I brought you groceries. 236 00:09:08,465 --> 00:09:11,009 I want to stay here and take care of you. 237 00:09:11,009 --> 00:09:12,719 I even got myself a new toothbrush 238 00:09:12,719 --> 00:09:15,263 and a fresh pack of underwear. 239 00:09:15,263 --> 00:09:19,017 It's grocery story underwear, so manage your expectations. 240 00:09:19,893 --> 00:09:22,145 No way, Dan. 241 00:09:22,145 --> 00:09:23,688 Go away. 242 00:09:23,688 --> 00:09:26,524 I'm not going anywhere. 243 00:09:26,524 --> 00:09:28,985 You've got Covid. 244 00:09:28,985 --> 00:09:31,863 [ Cellphone ringing ] 245 00:09:31,863 --> 00:09:33,156 Hang on, I got to take this. 246 00:09:33,156 --> 00:09:34,365 It's you. 247 00:09:35,283 --> 00:09:36,951 Go home, Dan. 248 00:09:36,951 --> 00:09:39,287 I'm not going anywhere. 249 00:09:39,287 --> 00:09:41,873 I'm just gonna sit out here for a while 250 00:09:41,873 --> 00:09:43,249 till you change your mind. 251 00:09:43,249 --> 00:09:46,127 I'm not going to, but suit yourself. 252 00:09:51,716 --> 00:09:54,385 [ Music plays on TV ] 253 00:09:55,720 --> 00:09:57,555 Whatcha watching? 254 00:09:57,555 --> 00:09:59,349 Some nature show. 255 00:09:59,349 --> 00:10:01,768 It's about meerkats. 256 00:10:01,768 --> 00:10:04,312 What are they doing? 257 00:10:04,312 --> 00:10:07,148 Standing up really tall and looking alarmed. 258 00:10:13,822 --> 00:10:15,448 What are they doing now? 259 00:10:16,157 --> 00:10:18,493 Same thing. 260 00:10:18,493 --> 00:10:20,912 Seems to be a big part of their day. 261 00:10:24,040 --> 00:10:26,835 Let me know when they do something different. 262 00:10:28,336 --> 00:10:31,923 ♪♪ 263 00:10:31,923 --> 00:10:34,509 Give me the scoop. Who did the bad reviews? 264 00:10:34,509 --> 00:10:36,886 Look, I am a veterinarian, not a detective, 265 00:10:36,886 --> 00:10:39,055 but I did see a pattern. 266 00:10:39,055 --> 00:10:40,974 Have you noticed that the complaints are only about 267 00:10:40,974 --> 00:10:43,101 your recent additions to the menu? 268 00:10:43,101 --> 00:10:45,728 The schnitzel, the sushi, the lasagna? 269 00:10:45,728 --> 00:10:47,355 And? 270 00:10:47,355 --> 00:10:49,399 And you added those items because you were 271 00:10:49,399 --> 00:10:51,317 competing with which restaurants? 272 00:10:51,317 --> 00:10:54,154 Um, Lanford SushiCo., Napolitano's, 273 00:10:54,154 --> 00:10:57,365 and [German accent] Einen Biergarten. 274 00:10:57,365 --> 00:10:58,616 Oh, my God! 275 00:10:58,616 --> 00:10:59,492 [ Gasps ] 276 00:10:59,492 --> 00:11:01,161 [ Normal voice ] Oh, my God! 277 00:11:01,161 --> 00:11:02,537 That's the Japanese, the Italian, 278 00:11:02,537 --> 00:11:04,038 and the German restaurants. 279 00:11:04,038 --> 00:11:07,083 I'm being attacked by the Axis Powers! 280 00:11:07,083 --> 00:11:09,335 To be fair, you attacked them first. 281 00:11:09,335 --> 00:11:12,172 So why don't you just go down there and tell them, 282 00:11:12,172 --> 00:11:15,008 "Let's all play fairly and may the best restaurant win"? 283 00:11:15,008 --> 00:11:17,594 Well, you're a child in a man's body, but yes, 284 00:11:17,594 --> 00:11:20,013 we are going to go there. 285 00:11:20,013 --> 00:11:21,973 And we are going to speak our minds 286 00:11:21,973 --> 00:11:24,934 calmly and honestly, and then you're gonna pretend 287 00:11:24,934 --> 00:11:27,187 to be my lawyer, and you're gonna 288 00:11:27,187 --> 00:11:30,398 go after them like a rabid wolverine. 289 00:11:30,398 --> 00:11:32,358 You know, they're almost never rabid. 290 00:11:32,358 --> 00:11:35,612 Don't care, Neville! You got a dark suit? 291 00:11:35,612 --> 00:11:38,031 Jackie, I‐I‐I really don't want to do this. 292 00:11:38,031 --> 00:11:40,491 This is a day of infamy. 293 00:11:40,491 --> 00:11:42,785 These people are trying to put me out of business. 294 00:11:42,785 --> 00:11:44,329 Are you saying that you don't care enough 295 00:11:44,329 --> 00:11:47,373 to stick up for me? 296 00:11:47,373 --> 00:11:48,791 Okay, fine, I'll be your lawyer. 297 00:11:48,791 --> 00:11:50,376 Okay, thank you, Neville. 298 00:11:50,376 --> 00:11:53,671 And I really, really need for you to scare 'em. 299 00:11:53,671 --> 00:11:56,841 Damn it, you've got that sweet little marionette face. 300 00:11:58,676 --> 00:12:01,512 Dad, you want me to make a little breakfast for Louise? 301 00:12:01,512 --> 00:12:03,306 You can drop it off at her place. 302 00:12:03,306 --> 00:12:05,058 No, damn it, I ought to be over there 303 00:12:05,058 --> 00:12:07,393 making breakfast for her. 304 00:12:07,393 --> 00:12:09,103 She's telling me she can handle this on her own, 305 00:12:09,103 --> 00:12:10,647 but I know better. 306 00:12:10,647 --> 00:12:13,233 Come on, Dad, she's trying to protect you. 307 00:12:13,233 --> 00:12:15,318 I'm sure she's gonna get better. 308 00:12:15,318 --> 00:12:17,570 I just gave you seven pieces of bacon. 309 00:12:17,570 --> 00:12:20,907 I'm much more worried about you than I am about her. 310 00:12:20,907 --> 00:12:22,408 Hey. 311 00:12:22,408 --> 00:12:24,452 Hey, come on in. Have some breakfast. 312 00:12:24,452 --> 00:12:26,412 I can't. 313 00:12:26,412 --> 00:12:29,332 Uh, I need to tell you guys something. 314 00:12:29,332 --> 00:12:30,750 I heard you all had negative tests 315 00:12:30,750 --> 00:12:32,418 at the swap meet yesterday? 316 00:12:32,418 --> 00:12:34,128 Yeah, but the fake Ugg boots were sold out. 317 00:12:34,128 --> 00:12:36,839 Did get a pair of Doc Martens, though. 318 00:12:36,839 --> 00:12:38,258 Well, here's the thing. 319 00:12:38,258 --> 00:12:40,510 You might all need to get tested again. 320 00:12:40,510 --> 00:12:44,722 Last Saturday, I didn't actually go into the office. 321 00:12:44,722 --> 00:12:49,352 I spent the afternoon by myself at the Acres Hotel by the pool. 322 00:12:49,352 --> 00:12:50,478 What? 323 00:12:50,478 --> 00:12:52,480 So you went to an indoor pool without us. 324 00:12:52,480 --> 00:12:53,982 What does your white trash staycation have to do 325 00:12:53,982 --> 00:12:55,733 with us getting tested again? 326 00:12:55,733 --> 00:12:59,946 Well, it was completely empty, and I fell asleep, 327 00:12:59,946 --> 00:13:02,907 and when I woke up, there were a bunch of people 328 00:13:02,907 --> 00:13:04,242 around me not wearing masks. 329 00:13:04,242 --> 00:13:06,244 [ All groan ] 330 00:13:06,244 --> 00:13:10,373 And...I saw Louise three days ago. 331 00:13:10,373 --> 00:13:12,375 What the hell, Darlene, you got Louise sick? 332 00:13:12,375 --> 00:13:14,127 I don't know. I‐I got tested. 333 00:13:14,127 --> 00:13:15,712 I'm still waiting for the results. 334 00:13:15,712 --> 00:13:17,880 Damn it, you're supposed to be the responsible one. 335 00:13:17,880 --> 00:13:20,258 You're the only one around here I can depend on. 336 00:13:20,258 --> 00:13:22,719 That's hurtful, but I agree. 337 00:13:22,719 --> 00:13:25,805 We're finally near the end of this thing, 338 00:13:25,805 --> 00:13:27,849 and you choose now to do something stupid 339 00:13:27,849 --> 00:13:28,975 and put everybody at risk. 340 00:13:28,975 --> 00:13:30,226 No, I know. 341 00:13:30,226 --> 00:13:31,811 I've sanitized everything I've touched, 342 00:13:31,811 --> 00:13:34,105 and I'm gonna go straight to my room and quarantine. 343 00:13:34,105 --> 00:13:35,940 If anything happens to that woman, 344 00:13:35,940 --> 00:13:38,860 you and I are never talking again. 345 00:13:38,860 --> 00:13:40,778 You lied about going to the office. 346 00:13:40,778 --> 00:13:42,321 Wow. 347 00:13:42,321 --> 00:13:43,906 Now I know why I used your credit‐card number 348 00:13:43,906 --> 00:13:45,575 to buy sunglasses. 349 00:13:45,575 --> 00:13:47,118 It's hard without a role model. 350 00:13:47,118 --> 00:13:48,828 Do better, Mom. 351 00:13:50,913 --> 00:13:53,958 I can't believe you did this. 352 00:13:55,960 --> 00:13:57,587 Look, I know it was stupid, 353 00:13:57,587 --> 00:14:00,048 but I've been feeling overwhelmed lately, 354 00:14:00,048 --> 00:14:02,091 and I just needed some time to myself. 355 00:14:02,091 --> 00:14:05,219 And the other times I went there, there was nobody there. 356 00:14:05,219 --> 00:14:06,387 Other times? 357 00:14:06,387 --> 00:14:08,639 Are you ever anywhere you say you are? 358 00:14:08,639 --> 00:14:10,141 Where are you going? 359 00:14:10,141 --> 00:14:11,768 I need a little time to myself. 360 00:14:11,768 --> 00:14:13,978 Oh, wait, I guess I'm supposed to lie 361 00:14:13,978 --> 00:14:16,105 and say that I've got tons of work to do 362 00:14:16,105 --> 00:14:18,107 and I'll be working all night. 363 00:14:18,107 --> 00:14:20,526 Wait, crap, I have to do inventory. 364 00:14:20,526 --> 00:14:22,111 I will be working all night. 365 00:14:22,111 --> 00:14:25,865 Clearly I'm not as good at being a bad person as you are. 366 00:14:25,865 --> 00:14:27,909 [ Door closes ] 367 00:14:32,497 --> 00:14:36,084 Hi, I'm Jackie Harris, and I am here with 368 00:14:36,084 --> 00:14:39,587 Mr. Neville Goldofsky, esquire, 369 00:14:39,587 --> 00:14:43,382 and I would like to speak with the owner. 370 00:14:43,382 --> 00:14:45,051 I'm the owner. How can I help you? 371 00:14:45,051 --> 00:14:48,763 Oh, well, um, I read your little review of my restaurant, 372 00:14:48,763 --> 00:14:52,391 The Lunch Box, and even if my schnitzel 373 00:14:52,391 --> 00:14:54,519 did taste like a dirty diaper, you wouldn't know that 374 00:14:54,519 --> 00:14:56,479 because you've never tasted it. 375 00:14:56,479 --> 00:14:58,106 I don't know what you're talking about. 376 00:14:58,106 --> 00:14:59,649 You know exactly what I'm talking about, 377 00:14:59,649 --> 00:15:03,277 i'mtheschnitz2021. 378 00:15:03,277 --> 00:15:06,823 Look, maybe I wrote the review, maybe I didn't. 379 00:15:06,823 --> 00:15:09,325 Those are the chances you take when a stew restaurant 380 00:15:09,325 --> 00:15:11,119 suddenly starts carrying schnitzel, 381 00:15:11,119 --> 00:15:12,578 so have a good day. 382 00:15:12,578 --> 00:15:15,164 I didn't want to have to do this, but ‐‐ 383 00:15:15,164 --> 00:15:17,875 but now you're gonna have to deal with my lawyer. 384 00:15:17,875 --> 00:15:21,504 Tell him what you're gonna do to him, Neville. 385 00:15:21,504 --> 00:15:24,215 Okay, look, i‐if you simply cease and desist, 386 00:15:24,215 --> 00:15:26,509 then this matter is resolved. 387 00:15:26,509 --> 00:15:28,427 I'm not ceasing and desisting anything. 388 00:15:28,427 --> 00:15:30,096 You may want to get back to your restaurant 389 00:15:30,096 --> 00:15:32,390 in case you get swarmed with a customer. 390 00:15:34,267 --> 00:15:37,311 Okay, look, pal, you don't want to see me in a courtroom. 391 00:15:37,311 --> 00:15:38,646 Okay, you got a nice house? 392 00:15:38,646 --> 00:15:39,772 Yeah, I do. 393 00:15:39,772 --> 00:15:41,190 Jackie, you're gonna have a nice house. 394 00:15:41,190 --> 00:15:42,316 How about a car? You got a car? 395 00:15:42,316 --> 00:15:43,442 She needs a car. 396 00:15:43,442 --> 00:15:45,194 I'm gonna take everything but your shoes. 397 00:15:45,194 --> 00:15:47,363 I'm gonna take your future and your past. 398 00:15:47,363 --> 00:15:49,657 I'll take so much from you that when I am done with you, 399 00:15:49,657 --> 00:15:51,325 you will no longer exist! 400 00:15:51,325 --> 00:15:52,869 Fine. 401 00:15:52,869 --> 00:15:54,662 It's not worth all this. 402 00:15:54,662 --> 00:15:57,081 I'll take down the review. 403 00:15:57,874 --> 00:15:59,083 [ Stifles laugh ] 404 00:15:59,083 --> 00:16:01,669 Where's this guy been hiding, huh? 405 00:16:01,669 --> 00:16:03,212 Mama like. 406 00:16:04,964 --> 00:16:07,508 You bring that energy to the next couple of restaurants, 407 00:16:07,508 --> 00:16:09,093 and who knows what's gonna happen tonight. 408 00:16:09,093 --> 00:16:11,596 No, I‐I'm not going to the other two places. 409 00:16:11,596 --> 00:16:13,222 Wait, why? You were great. 410 00:16:13,222 --> 00:16:14,765 Well, it didn't feel great. 411 00:16:14,765 --> 00:16:16,434 I hate lying. 412 00:16:16,434 --> 00:16:18,853 Just because I chased after you to go out with me 413 00:16:18,853 --> 00:16:20,938 doesn't mean I'll put up with anything. 414 00:16:20,938 --> 00:16:23,149 I‐I can't do things out of fear 415 00:16:23,149 --> 00:16:25,067 that saying no to you will make you leave me. 416 00:16:25,067 --> 00:16:26,402 I wasn't gonna leave you. 417 00:16:26,402 --> 00:16:28,070 I didn't even know you felt like this. 418 00:16:28,070 --> 00:16:30,114 Well, I do. 419 00:16:30,114 --> 00:16:32,867 I guess I'm just not used to having the power 420 00:16:32,867 --> 00:16:34,535 in a relationship. 421 00:16:34,535 --> 00:16:36,704 Well, you did, but you don't anymore. 422 00:16:36,704 --> 00:16:40,833 We're equals, and if you can't accept that, then I'm out. 423 00:16:44,420 --> 00:16:47,173 Say that again, but put your back into it. 424 00:16:48,007 --> 00:16:49,425 I don't want to! 425 00:16:49,425 --> 00:16:51,594 Even better. Let's go back to my place. 426 00:16:51,594 --> 00:16:53,221 No, let's go back to my place! 427 00:16:53,221 --> 00:16:54,931 Oh, my God, I don't even know 428 00:16:54,931 --> 00:16:56,515 if we're gonna make it to the car. 429 00:16:57,391 --> 00:17:00,561 ♪♪ 430 00:17:01,646 --> 00:17:03,522 How are you doing? 431 00:17:03,522 --> 00:17:06,150 Not great. 432 00:17:06,150 --> 00:17:07,485 Do you want to talk about it? 433 00:17:07,485 --> 00:17:09,070 There's not much to talk about. 434 00:17:09,070 --> 00:17:10,613 My girlfriend's got Covid, 435 00:17:10,613 --> 00:17:12,823 my daughter might've gave it to her. 436 00:17:12,823 --> 00:17:15,493 Like a damn reality show. 437 00:17:15,493 --> 00:17:19,163 And now they have 30 days to fall in love. 438 00:17:19,163 --> 00:17:21,290 Thanks for stopping by. 439 00:17:22,416 --> 00:17:23,417 Why are you moping around here 440 00:17:23,417 --> 00:17:25,878 and not working on your tiny trailer? 441 00:17:25,878 --> 00:17:28,089 I'll help you install that table that turns into 442 00:17:28,089 --> 00:17:29,882 a couch that turns into a toilet thing. 443 00:17:29,882 --> 00:17:32,260 It's called a Murphy john, 444 00:17:32,260 --> 00:17:35,596 and it's a brilliant piece of engineering. 445 00:17:35,596 --> 00:17:37,682 Well, then let's get to it. 446 00:17:37,682 --> 00:17:40,476 I thought you wanted it ready for when Louise gets better. 447 00:17:40,476 --> 00:17:42,687 [ Sighs ] If she gets better. 448 00:17:42,687 --> 00:17:45,606 Whoa, what happened to Mr. Positive? 449 00:17:45,606 --> 00:17:48,067 Why aren't you scratching your back on a tree 450 00:17:48,067 --> 00:17:50,528 and singing "Bear Necessities"? 451 00:17:50,528 --> 00:17:52,530 I don't want to think like this, 452 00:17:52,530 --> 00:17:56,075 but I've had the rug yanked out from under me before, 453 00:17:56,075 --> 00:18:00,037 and...well, I don't know if I can go through that again. 454 00:18:00,037 --> 00:18:01,831 Don't give up on her now. 455 00:18:01,831 --> 00:18:05,126 Do you think she would stop making plans if you were sick? 456 00:18:05,126 --> 00:18:08,421 You think she would stop working on a couch crapper? 457 00:18:08,421 --> 00:18:10,798 Hell, no! 458 00:18:10,798 --> 00:18:12,758 Man! 459 00:18:12,758 --> 00:18:14,427 Why won't anybody just let me sit around 460 00:18:14,427 --> 00:18:17,638 in my own garage and think the worst anymore? 461 00:18:19,515 --> 00:18:21,475 I'm sorry, you want me to leave you alone? 462 00:18:21,475 --> 00:18:22,852 Nah. 463 00:18:22,852 --> 00:18:25,563 [ Cellphone chimes ] 464 00:18:25,563 --> 00:18:28,024 Oh, it's Darlene. 465 00:18:28,024 --> 00:18:30,818 She got the results back from her test. 466 00:18:30,818 --> 00:18:31,944 And she's negative. 467 00:18:31,944 --> 00:18:32,695 [ Both sigh ] 468 00:18:32,695 --> 00:18:34,155 [ Chuckles ] 469 00:18:34,155 --> 00:18:35,573 I was pretty rough on her before. 470 00:18:35,573 --> 00:18:38,075 Maybe I ought to go back in there and let her off the hook. 471 00:18:38,075 --> 00:18:38,868 Nah. 472 00:18:38,868 --> 00:18:40,161 Nah. 473 00:18:43,914 --> 00:18:46,167 Hey, how was inventory? 474 00:18:46,167 --> 00:18:48,085 It's just like hanging out by a pool, 475 00:18:48,085 --> 00:18:51,839 except you have to count every freaking drop of water. 476 00:18:51,839 --> 00:18:53,299 I'm sorry. 477 00:18:53,299 --> 00:18:55,551 I‐I know I should've told you. 478 00:18:55,551 --> 00:18:58,346 And I know it doesn't put me fully in the clear, 479 00:18:58,346 --> 00:19:00,389 but I just tested negative. 480 00:19:00,389 --> 00:19:03,517 Good, now we can get down to what's really wrong here. 481 00:19:03,517 --> 00:19:06,812 Your inability to tell the truth is well established. 482 00:19:06,812 --> 00:19:09,440 I mean, you're obviously struggling with 483 00:19:09,440 --> 00:19:12,318 some sort of disorder, but I just don't understand why 484 00:19:12,318 --> 00:19:13,903 you couldn't tell me that you needed to get away 485 00:19:13,903 --> 00:19:15,529 for a couple hours. 486 00:19:15,529 --> 00:19:18,949 Well, with all the crap that everybody's going through, 487 00:19:18,949 --> 00:19:21,827 I just felt guilty saying that I needed time to breathe. 488 00:19:21,827 --> 00:19:23,537 It sounds so selfish. 489 00:19:23,537 --> 00:19:25,873 But, you know, with the panic attacks 490 00:19:25,873 --> 00:19:28,959 and the stress of the new job, 491 00:19:28,959 --> 00:19:32,672 I'm ‐‐ I'm just not doing that well. 492 00:19:32,672 --> 00:19:34,423 I get that. 493 00:19:34,423 --> 00:19:35,800 I need to get away, too. 494 00:19:35,800 --> 00:19:38,010 We could've gone away together. 495 00:19:38,010 --> 00:19:40,388 Yeah. 496 00:19:40,388 --> 00:19:42,223 Please don't take this the wrong way. 497 00:19:42,223 --> 00:19:43,849 [ Sighs ] 498 00:19:43,849 --> 00:19:46,268 But I needed to get away from you, too. 499 00:19:46,268 --> 00:19:47,895 I didn't say it 'cause, you know, 500 00:19:47,895 --> 00:19:49,313 I didn't want to hurt your feelings. 501 00:19:49,313 --> 00:19:51,524 Well, okay. Now we're being honest. 502 00:19:51,524 --> 00:19:54,276 Sometimes I feel like I need to get away from you. 503 00:19:54,276 --> 00:19:57,822 What a horrible thing to say to somebody you love. 504 00:19:57,822 --> 00:20:01,409 Look, we got to trust each other enough to be honest. 505 00:20:01,409 --> 00:20:05,454 Like, okay, I know you want to avoid the toxins 506 00:20:05,454 --> 00:20:07,957 in your system, but after you work out, 507 00:20:07,957 --> 00:20:10,501 you need to use a real deodorant, okay? 508 00:20:10,501 --> 00:20:12,294 That little crystal thing you're rubbing on there 509 00:20:12,294 --> 00:20:14,338 ain't cutting it. 510 00:20:14,338 --> 00:20:15,715 Okay. 511 00:20:15,715 --> 00:20:17,383 Okay, good. 512 00:20:17,383 --> 00:20:19,301 Yeah, something good's happening here. 513 00:20:19,301 --> 00:20:22,221 Uh, alright, my turn. 514 00:20:22,221 --> 00:20:24,724 Alright, I don't like when you sleep naked 515 00:20:24,724 --> 00:20:27,643 because I feel like I'm spooning with a dirty sheep dog. 516 00:20:29,186 --> 00:20:30,479 Good. 517 00:20:30,479 --> 00:20:33,691 That's enough healthy relationship stuff for tonight. 518 00:20:34,942 --> 00:20:36,318 I talked to Louise. 519 00:20:36,318 --> 00:20:37,486 She contact traced on her own. 520 00:20:37,486 --> 00:20:39,071 She didn't get Covid from me. 521 00:20:39,071 --> 00:20:40,322 Mm, okay. 522 00:20:40,322 --> 00:20:42,867 Well, considering how honest you've been with me, 523 00:20:42,867 --> 00:20:44,535 I will accept that... 524 00:20:44,535 --> 00:20:46,787 in writing from Louise. 525 00:20:50,958 --> 00:20:53,419 Hey, Dad, check this out. 526 00:20:53,419 --> 00:20:55,379 I found these vacation photos from your dead friend 527 00:20:55,379 --> 00:20:57,006 and his wife. 528 00:20:57,006 --> 00:20:58,924 They were behind the medicine cabinet. 529 00:20:58,924 --> 00:21:00,843 That's not his wife. 530 00:21:02,178 --> 00:21:04,346 Neither is this. 531 00:21:04,346 --> 00:21:06,474 Oh, neither is that. 532 00:21:06,474 --> 00:21:08,476 What a jerk! 533 00:21:08,476 --> 00:21:09,894 But look at all the national parks 534 00:21:09,894 --> 00:21:12,021 he took these women to. 535 00:21:12,021 --> 00:21:14,356 [ Laughs ] Oh, that's ironic. 536 00:21:14,356 --> 00:21:16,317 There he is next to Old Faithful. 537 00:21:17,485 --> 00:21:19,570 Do you think his wife knew? 538 00:21:19,570 --> 00:21:21,655 Well, it makes you wonder if he had a little help 539 00:21:21,655 --> 00:21:23,866 falling down those stairs. 540 00:21:23,866 --> 00:21:25,451 Eh, free is free.