1
00:00:09,230 --> 00:00:15,130
همیشه اندکی دیوانگی در عشق هست
اما همیشه اندکی منطق هم در دیوانگی هست
(فردریش نیچه)
2
00:00:35,777 --> 00:00:39,111
این اواخر حال و احوالت چطور بود؟
3
00:00:41,216 --> 00:00:43,378
این اواخر که از کوره در نرفتی؟ -
نه -
4
00:00:44,486 --> 00:00:46,511
استرس چی؟
5
00:00:46,621 --> 00:00:48,282
فقط وقتی اینجا میام
6
00:00:50,024 --> 00:00:52,823
ببین، میخوام تا جای ممکن بیدردسر
کارم رو انجام بدم
7
00:00:54,629 --> 00:00:57,155
همچنین لازمه بهت یادآوری کنم
که این ارزیابیها
8
00:00:57,265 --> 00:00:59,029
بخشی از نیازمندیهای آزادی مشروط تو هستن
9
00:01:02,604 --> 00:01:05,005
حالا میخوای جواب سوالات رو بدی
10
00:01:05,106 --> 00:01:08,667
یا میخوای توی گزارشم بیارم
که هیچ همکاری باهام نکردی؟
11
00:01:08,776 --> 00:01:09,743
درسته
12
00:01:11,412 --> 00:01:13,938
برگردیم به زندگی شخصیت
چه خبر از زندگیت؟
13
00:01:14,949 --> 00:01:16,178
خبری نیست
14
00:01:18,319 --> 00:01:21,380
و میا، حالش چطوره؟ -
فکر کنم حالش خوبه -
15
00:01:21,489 --> 00:01:23,821
چیکارا میکنه؟
16
00:01:23,892 --> 00:01:27,726
میدونی، همون کارهای همیشگی
17
00:01:27,829 --> 00:01:29,490
نه، نمیدونم
18
00:01:40,000 --> 00:01:45,000
« بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
:.: Bia2Movies.bid :.:
19
00:01:45,024 --> 00:01:50,024
« دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین »
:.: WwW.Bia2Movies.App :.:
20
00:01:50,048 --> 00:01:55,048
:تـــــرجـــــمـــــه از
« سیروس فخری »
21
00:02:14,209 --> 00:02:16,405
هی، ممکنه که تهسیگاریهات رو
جلوی خونهی من نندازی؟
22
00:02:19,180 --> 00:02:20,909
باورنکردنیه
23
00:02:30,858 --> 00:02:31,916
هی
24
00:02:34,729 --> 00:02:36,823
ایتان، چه خبر؟ -
هی، مَرد -
25
00:02:37,999 --> 00:02:38,989
چه خبر شده؟
26
00:02:40,568 --> 00:02:43,731
دوست پسرم لارس
لارس، داداشم ایتان
27
00:02:43,838 --> 00:02:44,930
چه خبر، مَرد؟
28
00:02:45,039 --> 00:02:46,564
موادتو جمع کن و از اینجا بزن به چاک
29
00:02:46,674 --> 00:02:47,869
چی، جدی هستی، داداش؟
30
00:02:47,942 --> 00:02:49,910
ایتان، عوضی بازی درنیار -
همین الان -
31
00:02:49,978 --> 00:02:51,468
مشکل لعنتیت چیه، مَرد؟
32
00:02:51,579 --> 00:02:53,047
تو مشکل لعنتی منی، مَرد
33
00:02:53,114 --> 00:02:57,551
باشه، همگی آروم باشین
34
00:02:59,554 --> 00:03:01,044
چه وضعشه؟
35
00:03:01,122 --> 00:03:02,954
آروم، مَرد -
چیکار میکنی، داداش؟ -
36
00:03:03,057 --> 00:03:04,582
آت و آشغالتو بردار و گورت رو گم کن
37
00:03:05,593 --> 00:03:06,754
بس کن
38
00:03:09,197 --> 00:03:12,258
شمام همینطور، خانوما
گم شید بیرون
39
00:03:12,367 --> 00:03:13,801
باشه -
خدای بزرگ -
40
00:03:13,901 --> 00:03:15,892
حالا نیاز نیست اینقدر عوضی باشی
41
00:03:15,970 --> 00:03:17,631
خداحافظ، رفقا
42
00:03:17,739 --> 00:03:19,639
خداحافظ، میا
43
00:03:22,744 --> 00:03:25,304
نمیخوام اینجا بیان
نمیخوام اینجا مواد دود کنن
44
00:03:25,413 --> 00:03:27,347
آروم باش. حالا اتفاق خاصی نیفتاده
45
00:03:27,448 --> 00:03:29,678
میا، نیاز نیست با یه آشغالی مثل اون بگردی
46
00:03:29,784 --> 00:03:32,116
تو حتی 18 سالت نیست
اونا چند سالشونه؟
47
00:03:32,186 --> 00:03:34,314
تو که پدرم نیستی -
آره، برو خداتو شکر کن -
48
00:03:56,878 --> 00:03:58,039
لعنتی
49
00:04:31,913 --> 00:04:35,406
مسئولیت تو هست که مطمئن بشی
کار رزرو اتاقها درست انجام بشه
50
00:04:35,516 --> 00:04:36,984
گردن من ننداز
51
00:04:37,051 --> 00:04:41,454
تنها کاری که توی کل روز انجام میدی
اینکه به یکی که خدا میدونه کیه، پیام بدی
52
00:05:09,384 --> 00:05:10,909
برو! برو! برو!
53
00:05:12,253 --> 00:05:14,517
فکر کنم حالم داره خراب میشه
54
00:05:14,589 --> 00:05:16,182
توی ماشین من بالا نیاری
55
00:05:16,257 --> 00:05:18,589
توی ماشین تو بالا نمیاره
56
00:05:21,028 --> 00:05:22,189
اووخ
57
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
کجایی؟
58
00:06:20,121 --> 00:06:22,112
تو ایتانی؟ -
آره -
59
00:06:22,223 --> 00:06:23,713
کیدن؟
60
00:06:26,627 --> 00:06:30,962
،ایتان، میخوام بری به خیابون 37 میشن در مرکز شهر
چقدر طول میکشه برسی اونجا؟
61
00:06:31,032 --> 00:06:33,330
این وقت شب، حدود نیم ساعت
62
00:06:54,956 --> 00:06:56,253
کجا میری؟
63
00:06:56,324 --> 00:06:58,315
یه میانبر به خیابونه 110
64
00:07:11,339 --> 00:07:13,637
خوبه دیروقتم کار میکنی
65
00:07:13,708 --> 00:07:16,643
آره، بیخوابی دارم
66
00:07:18,346 --> 00:07:20,178
آره، قشنگ میدونم چی میگی
67
00:07:20,281 --> 00:07:22,147
کارت چیه؟
68
00:07:26,187 --> 00:07:27,450
یکم آب میخوری؟
69
00:07:34,996 --> 00:07:36,157
به آدما وام میدم
70
00:07:37,598 --> 00:07:39,726
خب، پس الان میدونم واسه گرفتن وام
کجا باید برم، هان؟
71
00:07:39,834 --> 00:07:41,598
بنظر پسر خوبی میای
72
00:07:41,702 --> 00:07:47,197
...اگه جای تو بودم...اگه میخواستم
میرفتم پیش یکی دیگه
73
00:07:47,308 --> 00:07:48,867
فروشنده خوبی نیستی
74
00:07:50,478 --> 00:07:53,175
فقط نگران سلامتیت هستم
75
00:07:53,247 --> 00:07:55,477
چقدر دیگه میرسیم؟
76
00:07:55,550 --> 00:07:58,349
شاید یه ده دقیقه دیگه، شایدم کمتر
77
00:07:59,720 --> 00:08:01,552
دنبال کار تمام وقت هستی؟
78
00:08:01,622 --> 00:08:02,612
کارم اینه
79
00:08:05,560 --> 00:08:07,585
وقتی دلم بخواد، کار میکنم
80
00:08:07,695 --> 00:08:10,960
مامانم این ماشین رو بهم بده
پولش خوبه
81
00:08:12,300 --> 00:08:14,860
هی، هر جور که عشقت بکشه
82
00:08:23,544 --> 00:08:25,273
خیلیخب، رسیدیم
83
00:08:25,379 --> 00:08:26,938
خیلیخب، بریم به کارمون برسیم
84
00:08:29,216 --> 00:08:32,652
بیا، بگیرش
85
00:08:32,753 --> 00:08:34,881
مرسی،مَرد
شمارهام رو که داری
86
00:08:59,513 --> 00:09:01,003
هی، فرانکی
87
00:09:01,115 --> 00:09:04,915
ایتان، لطفا بشین
میخوام باهات حرف بزنم
88
00:09:09,590 --> 00:09:10,989
چه خبرا؟
89
00:09:11,092 --> 00:09:12,457
منظورت چیه؟
90
00:09:12,560 --> 00:09:16,258
خب، امشب چندتا نقد منفی ازت گرفتم
91
00:09:16,330 --> 00:09:17,729
...یه دختر گفته
92
00:09:17,798 --> 00:09:19,266
توی نظرات اینطور نوشته که
93
00:09:19,333 --> 00:09:22,997
از قصد از یه مسیر طولانیتر رفتی
94
00:09:23,104 --> 00:09:24,902
تا بتونی پول بیشتری ازش بچاپی
95
00:09:24,972 --> 00:09:28,772
نه، میانبُر زدم تا سریعتر برسونمش
96
00:09:28,843 --> 00:09:30,607
بعدشم، کرایه برحسب مقصد حساب میشه
97
00:09:30,678 --> 00:09:32,168
چه فرقی میکنه؟
98
00:09:33,414 --> 00:09:36,111
پس یعنی یه جای بخصوصی نبُردیش
99
00:09:36,183 --> 00:09:38,618
تا میدونی، یکم امتیازت رو بالا ببری؟
100
00:09:38,686 --> 00:09:40,176
نه -
نه؟ -
101
00:09:40,287 --> 00:09:42,312
میدونم شما آدمای دهاتی دوست
دارین به هر دختری ناخنک بزنین
102
00:09:42,390 --> 00:09:45,951
ولی این جور فرهنگا، توی شرکت ما جایی نداره
103
00:09:46,027 --> 00:09:47,358
سعی داری چی بگی؟
104
00:09:48,462 --> 00:09:49,952
یه گزارش دیگه
105
00:09:51,132 --> 00:09:56,571
زنه گفته تو به اون و دوستاش
آزار جنسی رسوندی
106
00:09:56,671 --> 00:09:57,968
از خودش درآورده؟
107
00:09:58,039 --> 00:10:01,009
داشت با دوستاش مست میکرد
و عقب ماشینم بالا آورد
108
00:10:01,075 --> 00:10:02,338
و خودم مجبور شدم کل کثافطشو پاک کنم
109
00:10:02,410 --> 00:10:03,878
خب، شاید همینطور بوده باشه
110
00:10:03,978 --> 00:10:08,006
بازم مجبورم طبق پروتکل عمل کنم
111
00:10:08,115 --> 00:10:10,482
طبق قانون شرکت پیش برم
112
00:10:10,551 --> 00:10:13,521
وایسا، داری منو اخراج میکنی؟
113
00:10:13,621 --> 00:10:16,113
نه، تعلیق میشی
114
00:10:17,324 --> 00:10:18,985
عالیه
115
00:10:19,060 --> 00:10:21,324
وقتی اوضاع درست شد، خبرت میکنم
116
00:10:21,395 --> 00:10:23,557
خب، میشه الان پولمو بدی؟
117
00:10:23,664 --> 00:10:26,292
بیش از ده هزارتا بهم بدهکاری
118
00:10:26,367 --> 00:10:28,802
نمیتونم بهت پول بدم
119
00:10:28,869 --> 00:10:31,395
تا وقتی که این قضیه حل بشه
نمیتونم بهت چیزی بدم
120
00:10:31,505 --> 00:10:34,964
قانون شرکت اینه
متاسفم
121
00:10:46,520 --> 00:10:48,010
میا؟
122
00:10:48,089 --> 00:10:49,750
وایسا، ایتان
باید برم دستشویی
123
00:10:49,857 --> 00:10:51,848
شام داره حاضر میشه -
باشه، میشه اول جیش کنم؟ -
124
00:10:58,466 --> 00:10:59,558
لعنتی
125
00:11:13,748 --> 00:11:16,183
هی، یه لحظه وایسا
126
00:11:16,250 --> 00:11:19,914
زودباش، واسه یکبارم شده
دور میز بشین
127
00:11:20,020 --> 00:11:21,852
چرا؟
128
00:11:21,922 --> 00:11:23,515
تظاهر کن خانوادهایم
129
00:11:23,591 --> 00:11:25,081
چی؟
130
00:11:25,192 --> 00:11:26,751
یه فرصتی بده دیگه
131
00:11:26,861 --> 00:11:28,727
...احمقانهست. نمیخوام
132
00:11:28,796 --> 00:11:30,230
بگیر بشین
133
00:11:32,199 --> 00:11:33,598
لطفا
134
00:11:42,810 --> 00:11:45,006
خوبی؟ -
خوبم -
135
00:11:46,480 --> 00:11:48,414
هی، حلقهات چی شده؟
136
00:11:49,984 --> 00:11:51,110
گمش کردم
137
00:11:51,185 --> 00:11:52,744
حلقه مامان رو گم کردی؟
جدی میگی؟
138
00:11:52,820 --> 00:11:54,982
مساله رو بزرگ نکن
مطمئنم جایی همین اطرافه
139
00:11:57,158 --> 00:11:58,284
...خب
140
00:11:59,693 --> 00:12:02,526
مدرسه چطوره؟ -
مدرسهست دیگه -
141
00:12:02,630 --> 00:12:04,155
ولی میری مدرسه دیگه؟ -
آره -
142
00:12:05,666 --> 00:12:07,191
جالبه، چون یه نامه از طرف مدرسه بهم رسیده
143
00:12:07,301 --> 00:12:09,360
که میگه چندین هفتهاس غایب بودی
144
00:12:14,141 --> 00:12:15,631
مدرسه جای من نیست
145
00:12:15,743 --> 00:12:18,178
میدونی که اگه مدرسه نری، چی میشه؟
146
00:12:18,279 --> 00:12:20,145
میتونن تورو ببرن و توی
یه پروشگاه نگهات دارن
147
00:12:20,247 --> 00:12:22,147
توی دردسر افتادی؟
148
00:12:23,684 --> 00:12:26,949
نه
نه
149
00:12:27,021 --> 00:12:29,786
فقط آخر و عاقبتی توش نمیبینم
150
00:12:29,857 --> 00:12:31,621
یعنی تو خودت درست رو تموم کردی
151
00:12:31,692 --> 00:12:33,660
آره، و اشتباهی بود که خودم مرتکب شدم
152
00:12:34,662 --> 00:12:35,993
بدرد من یکی نمیخوره
153
00:12:36,096 --> 00:12:37,461
اوه، پس چی بدردت میخوره؟
154
00:12:37,531 --> 00:12:39,465
بیرون بگردی و با لارس نئشه کنی؟
155
00:12:39,533 --> 00:12:42,525
دارم بهت میگم، نیازی بهش نداری -
اینطوری شروع میشه -
156
00:12:42,636 --> 00:12:43,967
دیدم چطور باهات رفتار میکنه
157
00:12:44,038 --> 00:12:45,528
میشه بیخیالش بشی؟
158
00:12:45,639 --> 00:12:47,664
میبینی که من تو کارهای تو دخالت نمیکنم
159
00:12:50,477 --> 00:12:54,243
...یارو آدم حسابی نیست. داره روی -
بیخیال شو -
160
00:12:55,416 --> 00:12:57,578
خدایا، چی از جونم میخوای؟
161
00:12:57,685 --> 00:12:59,676
ازت میخوام واسه یکبارم شده
از مغز کوفتیت استفاده کنی
162
00:12:59,753 --> 00:13:01,187
آره، ببین راننده تاکسی چی میگه
163
00:13:01,255 --> 00:13:02,689
اینطوری بهم بیاحترامی نکن
164
00:13:02,756 --> 00:13:05,487
دارم رانندگی میکنم تا پول قبضها رو بدم
تا تو بتونی بری مدرسه
165
00:13:05,559 --> 00:13:08,426
...فکر میکنی مامان همینطوری اجازه میداد -
تو مامانم نیستی -
166
00:13:08,529 --> 00:13:09,860
تو پدر لعنتیم نیستی
167
00:13:09,930 --> 00:13:12,695
حتی برادر خونی منم نیستی
پس اینقد واسه من ادا درنیار
168
00:13:12,800 --> 00:13:14,666
ولی هنوز قیم تو هستم
169
00:13:14,735 --> 00:13:16,464
اگه بخاطر من نبود، الان توی پرورشگاه بودی
170
00:13:16,537 --> 00:13:18,062
آره، ولی حداقل دیگه مجبور نبودم
چرندیات تورو گوش بدم
171
00:13:18,172 --> 00:13:21,073
آره، همینطور کارتو ادامه بده تا ببینیم
این زبان درازت تا کجا میبردت، هان؟
172
00:13:38,993 --> 00:13:41,485
میبینم که هنوزم ته سیگارهاتو هرجایی میاندازی
173
00:13:42,496 --> 00:13:43,895
و هنوزم صدای شما تا آسمونها میرسه
174
00:13:44,899 --> 00:13:47,368
خب، مثل همیشه حرف زدن باهات خوش گذشت
175
00:13:52,206 --> 00:13:53,867
بالاخره سرعقل میاد، میدونی
176
00:13:55,042 --> 00:13:56,532
چی؟
177
00:13:56,610 --> 00:13:58,271
دخترت
178
00:13:58,379 --> 00:14:00,313
یه زمانی بالاخره سر عقل میاد
179
00:14:00,414 --> 00:14:02,473
اوه، خواهرمه
180
00:14:03,484 --> 00:14:05,885
پس این همه دعواتون منطقیه
181
00:14:05,953 --> 00:14:08,581
آره، خوب، فکر کنم بهتره برگردم داخل
182
00:14:08,656 --> 00:14:10,556
آره، تا بعد
183
00:14:33,280 --> 00:14:34,577
لعنتی
184
00:15:17,658 --> 00:15:19,251
من میرم با دانته حرف بزنم
185
00:15:19,326 --> 00:15:20,487
باشه
186
00:15:22,963 --> 00:15:24,192
میا! بالاخره اومدی
187
00:15:24,298 --> 00:15:25,993
اومدی -
سلام
188
00:15:43,784 --> 00:15:45,946
هنوزم تا بینی میری توی لیوان؟
189
00:15:54,995 --> 00:15:59,865
خدا لعنتت کنه، مصرف قرصها رو قطع کردم
190
00:16:01,068 --> 00:16:02,661
سرم داره میترکه
191
00:16:13,547 --> 00:16:15,515
داری گند میزنی، دانته
192
00:16:17,718 --> 00:16:19,015
میدونی که
193
00:16:19,086 --> 00:16:20,713
گوش کنید، آقای استورم
194
00:16:20,821 --> 00:16:22,846
...طوری که -
گوش کن، آبزیرکاه لعنتی -
195
00:16:22,923 --> 00:16:24,322
...ما تمام چیزایی که تو
196
00:16:24,391 --> 00:16:25,881
گاییدمت، جان -
اوه، منو گاییدی؟ -
197
00:16:25,993 --> 00:16:29,588
هی، خفهخون بگیرید
خفهخون بگیرید
198
00:16:59,159 --> 00:17:00,718
این فرصت آخرته
199
00:17:02,229 --> 00:17:04,721
منو ببین. متوجه حرفم شدی، دانته؟
200
00:17:08,802 --> 00:17:10,167
شیرفهم شدی؟
201
00:17:20,347 --> 00:17:25,148
واسه این...واسه این عوضی...دیگه محصول ندین
202
00:17:46,840 --> 00:17:48,774
عوضی
203
00:17:48,842 --> 00:17:50,640
شانس آوردی به اون قیافه داغونت شلیک نمیکنم
204
00:17:50,744 --> 00:17:52,007
کله کیری
205
00:17:55,816 --> 00:17:56,681
خوب
206
00:18:11,031 --> 00:18:12,658
تو چی میخوای؟
207
00:18:14,868 --> 00:18:16,461
پولمو آوردی؟
208
00:18:18,705 --> 00:18:20,195
یکمشو آوردم؟
209
00:18:28,215 --> 00:18:29,205
دوستدخترت کجاس؟
210
00:18:30,384 --> 00:18:31,852
اینجاس
211
00:18:33,520 --> 00:18:34,885
خب، برو بیارش
212
00:18:38,692 --> 00:18:40,217
منتظر چی هستی؟
213
00:18:47,868 --> 00:18:49,233
...نه، میدونم. اون
214
00:18:49,336 --> 00:18:51,464
دانته میخواد الان باهامون حرف بزنه
زودباش
215
00:19:08,889 --> 00:19:10,357
چی برام داری؟
216
00:19:14,761 --> 00:19:16,525
یکم پول نقد آوردم
217
00:19:18,232 --> 00:19:19,222
...چندتا موبایل
218
00:19:22,102 --> 00:19:23,092
و یکم جواهر
219
00:19:27,407 --> 00:19:28,602
این دیگه چیه؟
220
00:19:31,878 --> 00:19:33,744
باشه، دستات رو بذار روی میز
221
00:19:33,847 --> 00:19:37,442
...دانته، لطفا -
وادارم نکن دوباره ازت بخوام -
222
00:19:44,758 --> 00:19:45,748
...هی، تو
223
00:19:48,862 --> 00:19:50,455
میخوام که ببینی
224
00:19:50,564 --> 00:19:52,089
پس خوب نگاه کن
225
00:19:56,403 --> 00:19:58,929
لعنتی
226
00:19:59,006 --> 00:20:01,475
دستت رو دوباره بذار روی میز
227
00:20:07,447 --> 00:20:09,575
لارس؟
228
00:20:11,418 --> 00:20:13,147
محض اطمینان که همدیگهرو درک کردیم
229
00:20:13,253 --> 00:20:16,917
واسم مهم نیست چقدر جوونی
فقط واسم پول نقد بیار
230
00:20:18,692 --> 00:20:21,286
اوه، باید اذیت شده باشی
231
00:20:21,361 --> 00:20:23,955
بیا، یکم از اینا بزن
232
00:20:29,503 --> 00:20:30,334
سلام
233
00:20:31,338 --> 00:20:32,669
میا
234
00:20:32,773 --> 00:20:33,672
...ایتان
235
00:20:57,831 --> 00:21:01,131
ایتان، بهم قول بده
236
00:21:02,302 --> 00:21:03,963
میخوام اینو میا داشته باشه
237
00:21:05,405 --> 00:21:08,705
بعد مُردنم، اینو بهش بده
238
00:21:10,010 --> 00:21:11,876
فقط تو براش موندی
239
00:21:17,184 --> 00:21:19,209
میا، حالت خوبه؟
240
00:21:19,319 --> 00:21:20,548
ایتان
241
00:21:24,024 --> 00:21:25,583
یکم نئشه کرده بودی
242
00:21:27,194 --> 00:21:31,461
هی، توی چهجور دردسری افتادی؟
243
00:21:34,067 --> 00:21:35,831
حقیقت رو بهم بگو
244
00:21:37,237 --> 00:21:38,636
زودباش
245
00:21:43,343 --> 00:21:45,311
یکم پول بدهکارم
246
00:21:45,379 --> 00:21:46,813
چقدر؟
247
00:21:48,682 --> 00:21:49,706
بهم بگو
248
00:21:51,251 --> 00:21:52,650
میا
249
00:21:54,421 --> 00:21:56,185
بیست هزار دلار
250
00:21:56,256 --> 00:21:59,419
چی؟
به کی؟
251
00:22:00,761 --> 00:22:05,062
من و لارس، قرار بود باهمدیگه فرار کنیم
252
00:22:05,132 --> 00:22:07,294
یه زندگی جدیدی شروع کنیم
253
00:22:08,435 --> 00:22:10,403
ولی به پول نیاز داشتیم
254
00:22:10,470 --> 00:22:13,929
پس مجبور شدیم از یه یارو
به اسم دانته قرض بگیریم
255
00:22:16,443 --> 00:22:18,377
اولش ده هزارتا قرض کردیم
256
00:22:21,615 --> 00:22:26,314
قرار بود ازش برای راه اندازی
کسب و کار جدیدمون استفاده کنیم
257
00:22:26,420 --> 00:22:28,548
ولی هیچوقت اتفاق نیفتاد
258
00:22:28,622 --> 00:22:33,423
آخرشم همشو دادیم واسه مواد
259
00:22:33,527 --> 00:22:37,054
...بعدش دانته بهمون گفت
260
00:22:37,130 --> 00:22:39,189
که باید سود پولشم رو هم پس بدیم
261
00:22:39,266 --> 00:22:42,793
اینطوری ده هزار تا، به 12 هزار افزایش پیدا کرد
262
00:22:42,903 --> 00:22:45,600
بعدش شد 15 و آخرشم شد 20 هزار دلار
263
00:22:48,442 --> 00:22:49,739
این دانته کی هست؟
264
00:22:51,411 --> 00:22:54,608
اون واسه یه فروشنده مواد بزرگی کار میکنه
زیاد مطمئن نیستم
265
00:22:54,714 --> 00:22:56,808
کجا میتونم پیداش کنم؟
266
00:22:57,884 --> 00:22:58,942
چرا؟
میخوای چیکار کنی؟
267
00:22:59,052 --> 00:23:01,214
بذار خودم ترتیب این قضیه رو بدم
268
00:23:03,657 --> 00:23:07,093
ایتان، اون آدم خطرناکیه
...خودم دیدم به دست لارس شلیک کرد
269
00:23:07,160 --> 00:23:08,525
کجاس؟
270
00:23:13,700 --> 00:23:14,861
موبایلم رو پَس بده
271
00:23:14,968 --> 00:23:16,163
به لارس زنگ میزنم و خودم ازش میپرسم
272
00:23:16,269 --> 00:23:17,998
«توی بار «اتاق مخملی
273
00:23:19,806 --> 00:23:22,332
چیکار میکنی؟
ایتان
274
00:23:26,980 --> 00:23:28,675
تو همینجا بمون
275
00:23:34,788 --> 00:23:36,256
پولم رو بده
276
00:23:36,323 --> 00:23:37,950
بهت که گفتم، نمیتونم بهت پولی بدم
277
00:23:38,024 --> 00:23:41,085
گفتم پولمو بده
ازت درخواست نکردم
278
00:23:41,161 --> 00:23:43,095
خیلیخب، ایتان
آروم باش
279
00:23:43,163 --> 00:23:44,653
میتونم بخاطر ندادن پولم ازت شکایت کنم
280
00:23:44,764 --> 00:23:47,961
ولی من از وکیلها برای
درست کردن کارام استفاده نمیکنم
281
00:23:48,034 --> 00:23:49,331
آروم باش
282
00:23:51,104 --> 00:23:51,935
خدایا
283
00:24:10,090 --> 00:24:12,821
دانته کجاس؟ -
طبقه پایین -
284
00:24:26,072 --> 00:24:26,937
اوووم
285
00:24:32,579 --> 00:24:35,105
آره، تو کدوم خری هستی؟
286
00:24:37,551 --> 00:24:39,144
من از طرف میا اومدم
287
00:24:40,220 --> 00:24:42,382
دوباره بگو؟ -
میا -
288
00:24:44,157 --> 00:24:46,148
...میا، میا
289
00:24:47,160 --> 00:24:48,821
آهان، آره، اونو میگی
290
00:24:48,895 --> 00:24:50,920
نمیدونم جنده خانوم کجاس
291
00:24:51,932 --> 00:24:52,763
اووم
292
00:24:57,037 --> 00:24:58,698
میا خواهرمه
293
00:25:01,374 --> 00:25:02,933
هی، ببین، مَرد
294
00:25:03,043 --> 00:25:06,707
خواهرت و دوستپسرش
بهم 20 هزار تا بدهکارن
295
00:25:06,780 --> 00:25:09,647
مساله شخصی نیست، اونا بهم بدهکارن
296
00:25:09,749 --> 00:25:13,117
آره، با این همه سودی که روش کشیدی
تقریبا پس دادنش رو براشون غیرممکن کردی
297
00:25:13,219 --> 00:25:16,416
،هی، گوش کن مَرد، آخرین باری که چک کردم
ما توی کشور سرمایهداری زندگی میکنیم
298
00:25:16,489 --> 00:25:19,220
میدونی که لارس بیشتر از اون بهت بدهکاره، درسته؟
299
00:25:19,292 --> 00:25:23,490
لعنتی، تا وقتی که پولمو به صورت نقد بگیرم
واسم مهم نیست کی به کیه
300
00:25:33,073 --> 00:25:36,008
ده هزار تا اینجا دارم
301
00:25:42,816 --> 00:25:43,647
هی
302
00:25:45,452 --> 00:25:47,216
اینو میگیری و کارت با میا تمومه
303
00:25:48,288 --> 00:25:50,256
آره، آره، حتما
304
00:25:52,726 --> 00:25:53,955
میا دیگه ربطی به اینا نداره
305
00:25:55,395 --> 00:25:58,490
محض اطلاعات، لارس هنوز حسابش صاف نشده
306
00:25:58,598 --> 00:26:00,123
آره، خوبه
307
00:26:07,073 --> 00:26:07,904
...هی
308
00:26:11,845 --> 00:26:15,543
اگه صلاح خودت رو میخوای، بهتره دیگه
این طرفا آفتابی نشی
309
00:26:36,803 --> 00:26:37,702
هی، لارس؟
310
00:26:37,804 --> 00:26:39,203
چیه؟
311
00:26:45,812 --> 00:26:48,008
اگه باز ببینمت، دخلت اومده
312
00:27:35,295 --> 00:27:36,888
مرسی
313
00:27:36,963 --> 00:27:38,431
خواهش میکنم
314
00:27:53,580 --> 00:27:55,048
میدونی، از وقتی تورو شناختم
315
00:27:55,115 --> 00:27:57,584
هیچوقت نفهمیدم چرا اینقدر به اینجا علاقه داری
316
00:27:57,684 --> 00:28:01,279
خب، من اسیر عادتم
317
00:28:01,387 --> 00:28:04,755
از سادگی خوشم میاد
318
00:28:05,759 --> 00:28:06,749
باید لیست یه مرور بکنیم
319
00:28:06,860 --> 00:28:11,263
طبق گفتههای دانته، این هفته سه نفر داریم
که موعد پرداختشون گذشته
320
00:28:11,364 --> 00:28:12,957
اوه
321
00:28:13,066 --> 00:28:14,465
شکر رو بده
322
00:28:14,567 --> 00:28:15,557
چی؟
323
00:28:16,569 --> 00:28:18,594
مگه چینی حرف زدم؟
324
00:28:24,010 --> 00:28:25,671
ببین، میخوام به حرفم گوش بدی، باشه؟
325
00:28:27,347 --> 00:28:30,009
میدونم که کار و کاسبی منو
درک نمیکنی و براش احترامی قائل نیستی
326
00:28:30,116 --> 00:28:34,986
جیک، هیچوقت از حرفای تو خوشم نیومده، خب؟
327
00:28:36,990 --> 00:28:39,425
بخوام راستشو بگم، حتی از خودت هم خوشم نمیاد
328
00:28:43,496 --> 00:28:48,764
خب، میدونی، نصف مشتریهای تو
از کار و کاسبی من هستن
329
00:28:49,769 --> 00:28:50,668
...جیک
330
00:28:52,739 --> 00:28:54,298
...چاپلوسی
331
00:28:56,442 --> 00:28:58,968
منو نکن
332
00:28:59,078 --> 00:29:00,603
کاریو که لازمه، انجام بده
333
00:29:05,685 --> 00:29:07,653
حتما -
خوب؟ -
334
00:29:14,928 --> 00:29:16,157
خب، دیگه چی؟
335
00:29:17,163 --> 00:29:18,824
از جلوی چشام گم شو
336
00:29:22,068 --> 00:29:26,505
باید زنگ بزنم و ببینم دانته
بدهی تورو جمع کرده یا نه
337
00:29:26,573 --> 00:29:32,171
دانته ربطی به موضوع نداشت
338
00:29:35,315 --> 00:29:37,841
اینجایی، عزیزم -
اوه، چقدر خوبی -
339
00:29:37,917 --> 00:29:39,351
میدونم
340
00:29:42,188 --> 00:29:43,485
بله؟
341
00:29:43,556 --> 00:29:44,990
دانته،از بدهیهای
342
00:29:45,058 --> 00:29:47,322
این هفته، چیزی پرداخت شده؟
343
00:29:47,393 --> 00:29:49,725
دستتو بکش
344
00:29:51,030 --> 00:29:52,862
چیکار میکنی؟
چه غلطی داری میکنی؟
345
00:29:52,966 --> 00:29:55,799
اوووم، نه
346
00:29:57,737 --> 00:30:02,072
خب، تقصیر منه
347
00:30:02,175 --> 00:30:04,234
که با عوضی مثل تو گیر افتادم
348
00:30:04,344 --> 00:30:06,813
فقط بدهیهات رو پرداخت کن، باشه؟
349
00:30:10,683 --> 00:30:12,708
هی عزیزم، میخوای یکم از این دود کنی؟
350
00:30:30,103 --> 00:30:31,764
الو؟
351
00:30:31,871 --> 00:30:34,135
هی،آبزیرکاه، میدونی کی هستم
352
00:30:34,240 --> 00:30:37,107
اطلاعات وامگیرندههایی که
اقساط معوقه دارن رو میخوام
353
00:30:37,210 --> 00:30:41,647
آره، لارس هست. لارس میچم
354
00:30:41,748 --> 00:30:44,149
لارس میچم. اون یکی چی؟
355
00:30:44,250 --> 00:30:47,083
اون یکی؟
356
00:30:48,621 --> 00:30:50,316
همینه
357
00:30:50,423 --> 00:30:54,792
نه، نه، کیدن گفت یکی دیگه هم هست
358
00:30:54,894 --> 00:30:57,955
نه، نه، همینه
359
00:30:58,064 --> 00:31:02,524
باشه، پس خودت مسئولیت رو به گردن میگیری
360
00:31:02,602 --> 00:31:03,899
زندگی تخمی خودته
361
00:31:05,405 --> 00:31:08,705
اوه، وایسا، اشتباه کردم
362
00:31:08,775 --> 00:31:10,641
یکی دیگه هم هست
363
00:31:10,743 --> 00:31:11,938
نام؟
364
00:31:12,946 --> 00:31:14,539
میا
365
00:31:14,614 --> 00:31:16,104
نام خانوادگی؟
366
00:31:17,116 --> 00:31:19,778
لاک. میا لاک
367
00:31:19,886 --> 00:31:22,446
روز تخمی داشته باشی
368
00:31:32,498 --> 00:31:34,694
انگار اینبار تو ازم جلو زدی
369
00:31:37,170 --> 00:31:40,003
آره، گمونم
370
00:31:42,041 --> 00:31:47,343
میشه یه سیگار قرض بدی؟
من تموم کردم
371
00:31:48,348 --> 00:31:49,838
آره
372
00:31:53,686 --> 00:31:55,085
مرسی
373
00:31:58,658 --> 00:32:00,922
هیچوقت اسمت رو نفهمیدم
374
00:32:00,994 --> 00:32:02,860
هیچوقت نپرسیدی
375
00:32:02,962 --> 00:32:05,988
خب، الان پرسیدم
376
00:32:06,099 --> 00:32:07,294
کلویی
377
00:32:08,334 --> 00:32:09,768
کلویی؟
378
00:32:10,803 --> 00:32:12,601
من ایتان هستم
379
00:32:12,672 --> 00:32:14,436
اسمتو نپرسیدم
380
00:32:17,276 --> 00:32:21,179
داشتم سر به سرت میذاشتم
از آشنایی خوشبختم
381
00:32:21,280 --> 00:32:22,475
آره
382
00:32:22,548 --> 00:32:24,607
اوه، لعنتی. بهتره برگردم داخل
383
00:32:24,684 --> 00:32:26,083
باید شام درست کنم
384
00:32:26,185 --> 00:32:28,847
چی میخوای درست کنی؟ -
اسپاگتی -
385
00:32:29,856 --> 00:32:32,223
خب، اگه بخوام راستشو بگم
386
00:32:32,325 --> 00:32:34,817
فقط همین غذا رو بلدم درست کنم
387
00:32:34,894 --> 00:32:38,694
خوب، نوشجان
388
00:32:38,765 --> 00:32:41,928
هی، چرا واسه شام بهمون محلق نمیشی؟
389
00:32:43,403 --> 00:32:46,532
مرسی، مزاحم نمیشم
390
00:32:46,606 --> 00:32:49,007
نه بابا، مزاحم چیه
زودباش
391
00:32:49,075 --> 00:32:51,271
خیلیخب -
زودباش -
392
00:33:06,225 --> 00:33:08,091
اوه، کافیه
مرسی
393
00:33:16,903 --> 00:33:19,736
گردنبند قشنگی داری
394
00:33:19,839 --> 00:33:21,102
مرسی
395
00:33:21,207 --> 00:33:22,868
آره، هیچوقت درش نمیاره
396
00:33:24,677 --> 00:33:27,044
پس اسمت کلوییـه؟
397
00:33:28,214 --> 00:33:29,306
همسایهمون هستی؟
398
00:33:30,616 --> 00:33:33,449
آره، درسته
اینطرفا دیدمت
399
00:33:34,754 --> 00:33:37,246
خوبه. من که تورو اینورا ندیدمت
400
00:33:40,393 --> 00:33:43,624
میا یکم عادت به هواسپرتی داره
401
00:33:43,729 --> 00:33:45,493
تویی که همش حرف میزنی
402
00:33:47,066 --> 00:33:50,934
نه، مشکلی نیست
میتونم یکم حرفای جدی رو قبول کنم
403
00:33:52,171 --> 00:33:54,731
خوب، چند سالته، عزیزم؟
404
00:33:54,807 --> 00:33:56,297
بیست
405
00:33:56,409 --> 00:33:58,844
تو 16 سالته -
بیست سالمه -
406
00:33:58,945 --> 00:34:00,606
شانزده سالشه
407
00:34:03,049 --> 00:34:04,107
تو چند سالته؟
408
00:34:08,921 --> 00:34:11,549
خیلی خوبه
409
00:34:11,624 --> 00:34:15,083
چقدر خوبه که همچین برادری عالی
داری که هواتو داره؟
410
00:34:15,161 --> 00:34:18,096
برادر ناتنی، درضمن فکر میکنه
باحالتر از اونیه که هست
411
00:34:21,434 --> 00:34:25,564
پس، پدر و مادرتون همین نزدیکیا زندگی میکنن؟ -
اونا مُردن -
412
00:34:25,638 --> 00:34:29,506
اوه، از شنیدنش متاسفم -
چرا؟ تو کشتیشون؟ -
413
00:34:29,609 --> 00:34:30,804
میا
414
00:34:31,811 --> 00:34:34,371
...فکر کنم پدر ایتان هنوز زندهاس
415
00:34:34,480 --> 00:34:36,209
کافیه
416
00:34:37,517 --> 00:34:38,985
لطفا بخاطر مهمون انگلیسی حرف بزن
417
00:34:40,720 --> 00:34:43,052
حتما ازش خوشت میاد
418
00:34:44,557 --> 00:34:46,025
سعی نکن منو خجالتزده کنی
419
00:34:47,527 --> 00:34:48,517
میا
420
00:34:50,296 --> 00:34:52,731
از برادرم پرسیدم که باهات خوب رفتار میکنه
421
00:35:01,807 --> 00:35:05,141
به فنا رفتیم ایتان
زن زندگیه. ازش خوشم اومد
422
00:35:06,879 --> 00:35:09,041
میا دوست داره اول کفر آدمارو دربیاره
423
00:35:09,148 --> 00:35:11,617
ولی گوش کن، وقتی بهتر بشناسیش
424
00:35:11,684 --> 00:35:13,778
میفهمی که واقعا رو اعصابه
425
00:35:17,123 --> 00:35:18,454
اینو کجا میذاری؟
426
00:35:19,525 --> 00:35:21,391
گفتم که، نیاز نیست تو تمیز بکنی
تو مهمون مایی
427
00:35:21,494 --> 00:35:23,155
اشکال نداره، دوست دارم خودمو سرگرم کنم
428
00:35:28,834 --> 00:35:32,896
از خواهرت خوشم اومد
منو یاد زمانهای سرکش بودن خودم میاندازه
429
00:35:33,005 --> 00:35:35,337
آره، دوست ندارم تصور کنم
اون زمان چطور بودی
430
00:35:35,408 --> 00:35:36,933
اونقدرام بد نبودم
431
00:35:38,544 --> 00:35:41,206
من اولش یکم بازی درمیارم
همیشه اینطوری نیستم
432
00:35:42,381 --> 00:35:45,544
چطور آخر و عاقبتت به مراقبت از خواهرت رسید؟
433
00:35:45,618 --> 00:35:48,952
خب، وقتی جوون بودم، پدرش فوت کرد
434
00:35:49,055 --> 00:35:50,853
که مادر من مجبور به مراقبت از
من و میا شد
435
00:35:50,923 --> 00:35:53,756
که کاملا برای مادرم سخت بود
...مخصوصا بخاطر اینکه
436
00:35:53,859 --> 00:35:56,294
راستش اونو باید توی قفسه بالایی بذاری
437
00:35:56,395 --> 00:35:58,591
اینجا؟ -
آره، سمت چپ -
438
00:36:01,801 --> 00:36:06,568
بعد از اون، تصمیم گرفتم هر کاری
برای محافظت از میا لازمه، انجام بدم
439
00:36:06,672 --> 00:36:10,540
،رفتارم رو اصلاح کردم
...دیگه با آدمای خلاف بیرون نرفتم
440
00:36:10,610 --> 00:36:13,102
نمیدونم، فقط نمیخواستم آخرش
سر از یتیمخونه دربیاره
441
00:36:13,212 --> 00:36:15,943
پس هرکاری در توانم بود انجام دادم
442
00:36:16,048 --> 00:36:20,042
گرچه هیچی درباره وظیفه پدر و مادری نمیدونم
443
00:36:20,119 --> 00:36:23,282
خب، بنظر میاد، گرچه در گذشته گند زده باشی
444
00:36:23,389 --> 00:36:25,050
ولی الان داری خودتو جمع و جور میکنی
445
00:36:25,124 --> 00:36:27,718
آره، مجبورم تا وقتی میا پیشم هست
خودمو جمع و جور کنم
446
00:36:27,793 --> 00:36:30,593
وگرنه ازدستش میدم
447
00:36:32,131 --> 00:36:33,621
متاسفم، کمبود نیرو داریم
448
00:36:33,733 --> 00:36:35,895
دیگه حتی واسه نهار خوردن وقت کَم میاریم
449
00:36:35,968 --> 00:36:37,402
اشکال نداره
450
00:36:40,773 --> 00:36:42,434
درباره موبایل بهت چی گفتم؟
451
00:36:47,980 --> 00:36:49,106
خاموش کردم
452
00:37:39,198 --> 00:37:41,724
خب، از آخرین باری که حرف زدیم، اوضاع چطوره؟
453
00:37:41,834 --> 00:37:43,802
بهتره
454
00:37:43,869 --> 00:37:46,031
...حداقل
455
00:37:47,039 --> 00:37:49,303
خب، من و خواهرم دوباره داریم
باهم حرف میزنیم
456
00:37:51,310 --> 00:37:52,505
خیلی خوبه
457
00:37:53,646 --> 00:37:55,205
چطوری باهم ارتباط برقرار کردید؟
458
00:37:55,314 --> 00:37:59,649
نمیدونم، فقط یهو دیدم با هم داریم حرف میزنیم
459
00:37:59,719 --> 00:38:04,418
فکر کنم بخشیش بخاطر اینکه
با دوستپسرش بهم زد
460
00:38:10,663 --> 00:38:11,789
لعنتی
461
00:38:42,862 --> 00:38:43,852
کجایی؟
462
00:38:45,931 --> 00:38:46,955
کجایی؟
463
00:38:52,738 --> 00:38:54,536
اینجایی
464
00:39:15,961 --> 00:39:18,692
داری پیشرفتهای خوبی میکنی
خوشحالم که اینطور میبینم
465
00:39:31,877 --> 00:39:33,572
بگیرش -
ببرش توی ماشین -
466
00:39:33,646 --> 00:39:36,047
زودباش
467
00:39:49,862 --> 00:39:51,330
میا؟
468
00:40:00,450 --> 00:40:01,450
کجایی؟ ایتان
توی دردسر افتام
فکر کنم دارن تعقیبم میکنن
469
00:40:11,984 --> 00:40:14,112
هی، میا هستم
پیام خودتو بذار
470
00:40:21,660 --> 00:40:25,358
هی، آره، فکر کنم خواهرم توی دردسر افتاده
471
00:40:27,933 --> 00:40:30,334
نه، نمیتونم باهاش تماس بگیرم
472
00:40:30,436 --> 00:40:32,598
باشه، خواهرت چند سالشه؟
473
00:40:32,671 --> 00:40:34,969
...خب، شانزده سالشه و
474
00:40:35,040 --> 00:40:37,008
از زمان گم شدنش بیش از 24 ساعت گذشته؟
475
00:40:37,109 --> 00:40:40,306
نه، گوش کن. فقط 16 سال داره -
باشه، آقا. آروم باشید -
476
00:40:49,488 --> 00:40:50,717
ایتان لاک
477
00:41:23,589 --> 00:41:25,819
این خواهر شماس؟
478
00:41:27,159 --> 00:41:28,718
چطوری مُرده؟
479
00:41:30,763 --> 00:41:33,425
متاسفانه بنظر میاد بخاطر اوردوز باشه
480
00:41:38,237 --> 00:41:39,398
فکر نکنم درد کشیده باشه
481
00:41:43,676 --> 00:41:45,007
یکم تنهاتون میذاریم
482
00:42:07,333 --> 00:42:08,232
میا
483
00:42:13,672 --> 00:42:16,004
متاسفم که نتونستم کنارت باشم
484
00:42:32,925 --> 00:42:35,326
از شنیدن فوت خواهرت
خیلی متاسف شدم
485
00:42:36,428 --> 00:42:37,657
میخوای دربارهاش حرف بزنی؟
486
00:42:37,763 --> 00:42:40,289
چرا؟
تقصیر توئه
487
00:42:42,001 --> 00:42:42,991
متاسفم؟
488
00:42:43,102 --> 00:42:45,400
بایدم باشی
489
00:42:45,471 --> 00:42:47,496
اگه مجبورم نکرده بودی گوشیم رو خاموش کنم
490
00:42:47,606 --> 00:42:50,541
اونوقت به موقع خودم رو بهش میرسوندم
491
00:42:50,643 --> 00:42:55,012
خیلیخب، گوش کن -
نه، دیگه از گوش کردن بهت خسته شدم -
492
00:42:55,114 --> 00:42:57,481
کارم شده همین
اینجا بشینم و بهت گوش بدم و حرف بزنم
493
00:42:57,549 --> 00:43:00,780
و تو که چیزی واسه گفتن نداری
دیگه بهت گوش نمیدم
494
00:43:01,854 --> 00:43:05,188
چیه؟ فکر کردی فقط تویی که
یکی رو ازدست دادی؟
495
00:43:05,290 --> 00:43:07,520
فکر کردی درد تو از درد بقیه بیشتره؟
496
00:43:07,626 --> 00:43:09,151
بذار یه چیزی بهت بگم، لاک
497
00:43:09,228 --> 00:43:10,957
تمام روز، هر روز
498
00:43:11,030 --> 00:43:14,295
،با آدمایی مثل تو سر و کله میزنم
که احساس میکنن متضرر شدن
499
00:43:14,366 --> 00:43:16,494
و دنیا یه چیزی بهشون بدهکاره
500
00:43:16,568 --> 00:43:19,799
.چون در تنگدستی بزرگ شدن
فقط زندگی عادی یه «شیکانو» دیگهست
(شهروند امريكايي مكزيكي تبار)
501
00:43:19,872 --> 00:43:23,035
ولی نمیبینی اونا به زور وارد خونه یکی بشن
و بخوان دزدی کنن
502
00:43:23,142 --> 00:43:24,940
مزخرف نگو
503
00:43:25,010 --> 00:43:27,342
مزخرف؟
بذار بهت بگم مزخرف به چی میگن، ایتان
504
00:43:27,446 --> 00:43:29,938
مزخرف اینکه تو پشت سرهم فرصت گیرت میاد
505
00:43:30,015 --> 00:43:32,450
و همشو به راحتی هدر میدی
506
00:43:32,518 --> 00:43:34,953
میخوای واسه مرگ خواهرت
یکی رو سرزنش کنی؟
507
00:43:35,020 --> 00:43:37,887
پس اول خواهرت رو بخاطر استفاده از مواد سرزنش کن
508
00:43:37,990 --> 00:43:39,981
کسی رو سرزنش کن که مواد رو بهش داده
509
00:43:40,059 --> 00:43:41,117
...ولی جامعه رو مقصر ندون
510
00:43:41,193 --> 00:43:43,821
کاملا درست میگی، دکتر کروز
511
00:43:48,300 --> 00:43:49,290
هی، کجا میری؟
512
00:44:22,768 --> 00:44:25,237
خواهرم مُرده
کی اونو کشته؟
513
00:44:25,337 --> 00:44:26,270
نمیدونم
514
00:44:30,776 --> 00:44:33,006
...کار کیدن بود. نمیتونستم
515
00:44:33,078 --> 00:44:35,342
پول رو بهشون ندادی، درسته مادرقهبه؟
516
00:44:35,414 --> 00:44:36,381
نمیتونستم
517
00:45:14,119 --> 00:45:15,814
تو کدوم خری هستی؟
518
00:45:17,256 --> 00:45:19,782
هی، اسمت چیه؟
519
00:45:21,860 --> 00:45:22,850
هان؟
520
00:45:25,297 --> 00:45:27,061
بذارش کنار
521
00:45:27,132 --> 00:45:29,567
چی؟ -
گفتم بذارش کنار -
522
00:45:32,237 --> 00:45:34,296
چرا اینجایی
523
00:45:34,406 --> 00:45:35,635
قیافت برام آشناس
524
00:45:36,675 --> 00:45:39,406
آره، آره، منو میشناسی
525
00:45:39,478 --> 00:45:43,415
گفتی اسمت چیه؟ -
ایتان -
526
00:45:43,482 --> 00:45:46,816
الان نصف کار منو تموم کردی، ایتان
527
00:45:50,522 --> 00:45:52,820
دنبال کار میگردی، ایتان؟
528
00:45:52,925 --> 00:45:55,087
آره -
خوبه -
529
00:45:58,564 --> 00:45:59,963
فردا میبینمت
530
00:46:02,968 --> 00:46:03,833
باشه
531
00:46:06,405 --> 00:46:07,736
دیر نکنی
532
00:46:12,377 --> 00:46:15,574
چرا نذاشتی بکشمش؟
533
00:46:15,681 --> 00:46:17,410
همین الانش مُرده
534
00:46:49,014 --> 00:46:49,845
هی
535
00:46:51,149 --> 00:46:53,345
این اواخر ندیدم بیرون سیگار بکشی
536
00:47:01,393 --> 00:47:05,796
صبح دیدم خوکها اومدن
(خوک = پلیس)
537
00:47:07,065 --> 00:47:09,295
خواستم مطمئن بشم همهچی مرتبه
538
00:47:11,470 --> 00:47:13,905
...میا -
آره، آره -
539
00:47:13,972 --> 00:47:15,269
میا کجاس؟
540
00:47:16,642 --> 00:47:18,269
...اون
541
00:47:20,646 --> 00:47:22,808
دیگه اینجا زندگی نمیکنه
542
00:47:26,051 --> 00:47:27,883
برمیگرده؟
543
00:47:32,524 --> 00:47:34,583
...نه، اون
544
00:47:36,628 --> 00:47:38,187
...اون
545
00:48:09,000 --> 00:48:13,540
جیک رو سوار کن و کمکش کن
تا کار موندهاش رو تموم کنه
546
00:48:44,029 --> 00:48:45,360
وایسا
547
00:48:53,705 --> 00:48:56,470
فکر کردی جلوی خونهی من چه غلطی میکنی، هان؟
548
00:48:56,541 --> 00:48:59,135
هی، الان کار دارم
بعدا میبینمت
549
00:49:02,114 --> 00:49:03,013
برو
550
00:49:11,223 --> 00:49:13,885
...خونه قشنگی -
چه گهی جلوی خونه من میخوری؟ -
551
00:49:13,992 --> 00:49:15,482
...کیدن بهم گفت -
...نه، دارم میگم -
552
00:49:15,560 --> 00:49:17,426
چه غلطی جلوی خونه من میکنی؟
553
00:49:17,529 --> 00:49:19,520
دیگه هیچوقت جلوی خونه من نیا، گرفتی؟
554
00:49:19,598 --> 00:49:23,034
نمیخوام هیچوقت نزدیک بچههای لعنتیم بشی، باشه؟
555
00:49:23,101 --> 00:49:24,933
فقط کاری که رئیس گفته رو انجام میدم
556
00:49:25,037 --> 00:49:27,904
خفه شو
خفهخون بگیر
557
00:49:30,008 --> 00:49:31,533
گور بابای کیدن
558
00:49:33,178 --> 00:49:35,977
میدونی، شاید کیدن رئیس باشه
559
00:49:36,048 --> 00:49:37,914
ولی اون مریضه و من نفر بعدی هستم
560
00:49:38,016 --> 00:49:39,848
متوجه شدی؟
561
00:49:42,888 --> 00:49:44,754
...ببین، هواسم
562
00:49:49,694 --> 00:49:51,719
قراره کل شب فقط حرف بزنیم؟
563
00:49:55,167 --> 00:49:57,898
خیابون 2701 هاوترون
564
00:49:59,704 --> 00:50:00,933
و یه لطفی به خودت بکن
565
00:50:02,674 --> 00:50:05,541
سعی کن اون دهن کوچیکت رو بسته نگه داری، باشه؟
566
00:50:06,912 --> 00:50:08,437
لبخند بزن و راه بیفت
567
00:50:08,547 --> 00:50:11,881
لبخند بزن و راه بیفت
568
00:50:11,950 --> 00:50:13,076
لبخند بزن و راه بیفت
569
00:50:31,736 --> 00:50:35,138
متاسفم رفقا، تعطیل هستیم -
سلام، کریگ -
570
00:50:35,240 --> 00:50:37,868
هی جیک، عجب سورپرایزی، مَرد
571
00:50:37,943 --> 00:50:40,469
حالت چطوره؟ -
من؟ -
572
00:50:40,579 --> 00:50:41,808
آره -
خوبم -
573
00:50:41,913 --> 00:50:43,711
خوبه! کیدن چطوره؟
574
00:50:43,782 --> 00:50:45,978
هنوزم هر روز بیسبال بازی میکنه؟
575
00:50:46,084 --> 00:50:48,815
البته، دیگه چی؟
576
00:50:48,920 --> 00:50:52,550
این یارو کیه؟
فکر نکنم قبلا دیده باشمش
577
00:50:52,624 --> 00:50:55,093
آره، اونو بیخیال
کجا بودی، کریگ؟
578
00:50:56,228 --> 00:50:58,390
اوه، رفته بودم فلوریدا
579
00:50:58,463 --> 00:51:01,125
خانوادهام بدجور بیمار شده بودن
واسه همین مجبور شدم برم فلوریدا
580
00:51:01,233 --> 00:51:03,759
و تازه برگشتم
میخواستم بهت زنگ بزنم
581
00:51:03,835 --> 00:51:05,064
هممم
582
00:51:06,771 --> 00:51:09,365
متوجهم
متوجهم
583
00:51:10,642 --> 00:51:12,940
چون من یه چیز دیگه شنیدم
584
00:51:13,011 --> 00:51:16,208
شنیدم بیش از یه هفتهاس که برگشتی
585
00:51:17,949 --> 00:51:20,884
کی اینو بهت گفته؟
586
00:51:20,986 --> 00:51:24,718
نه، نه، نه، من همین الان برگشتم
میخواستم بیام دیدنت
587
00:51:26,158 --> 00:51:29,321
پس یعنی پول کیدن رو داری؟
588
00:51:31,029 --> 00:51:34,329
نه، هنوز نه
589
00:51:34,399 --> 00:51:37,198
میبینی، مشکل آدمای فاسد همینه
590
00:51:37,302 --> 00:51:40,431
نه، نه، نه، نه
خیلی زود پول حاضر میشه
591
00:51:40,505 --> 00:51:43,873
بزودی بهم ارث میرسه -
که ارث میرسه؟ -
592
00:51:43,975 --> 00:51:46,307
آره، از مادربزرگم -
از طرف مادربزرگت، جون من؟ -
593
00:51:46,378 --> 00:51:48,710
خوب آره، تازه فوت کرده
واسه همین رفته بودم فلوریدا
594
00:51:48,813 --> 00:51:50,110
موقعیت اظطراری خانوادگی بود
595
00:51:50,182 --> 00:51:52,344
پس موقعیت اظطراری خانوادگی بوده
چه خوب
596
00:51:52,450 --> 00:51:54,851
میبینی چی میگه؟
597
00:51:57,189 --> 00:51:59,055
باشه، دیگه خدایش باید دفنت کنم
598
00:51:59,157 --> 00:52:00,386
اوه، لعنتی. نه
نه، نه، نه، نه
599
00:52:00,492 --> 00:52:02,620
یه لحظه بذار من باهاش حرف بزنم
600
00:52:04,329 --> 00:52:07,355
تو فقط دستتو ازم بکش -
بذار باهاش حرف بزنم -
601
00:52:07,465 --> 00:52:09,297
میخوای مثلا چی بهش بگی؟ -
بذار فقط حرفمو بزنم -
602
00:52:12,003 --> 00:52:14,665
باید همین الان یه چیزی بهمون بدی
وگرنه تورو میکشه
603
00:52:14,739 --> 00:52:17,174
چیزی ندارم -
فقط یه چیزی رو کن -
604
00:52:17,242 --> 00:52:18,937
باشه، مال من نیست
605
00:52:19,044 --> 00:52:20,603
توی حسابم یکم پول دارم -
کو؟ -
606
00:52:20,712 --> 00:52:24,171
بیا، حساب پساندازه
607
00:52:24,249 --> 00:52:25,341
پول داره
608
00:52:29,688 --> 00:52:30,780
چقدره؟
609
00:52:30,889 --> 00:52:33,017
یه چیزی حدودا ده هزار دلار
610
00:52:35,293 --> 00:52:36,351
رمز؟
611
00:52:36,428 --> 00:52:39,363
9132
612
00:52:41,700 --> 00:52:46,160
باشه، مشکلی نیست
مرسی، کریگ
613
00:52:50,242 --> 00:52:51,232
نه
614
00:53:03,588 --> 00:53:05,181
زودباش، پسر خندون
615
00:53:07,726 --> 00:53:08,887
لازم نبود بکشیش
616
00:53:08,960 --> 00:53:10,792
اوه، تورو سنه نه؟
617
00:53:11,930 --> 00:53:13,056
و بذار یه چیزی بهت بگم
618
00:53:13,131 --> 00:53:16,658
،اگه میخوای کارت این باشه
باید کشتن رو یاد بگیری
619
00:53:16,768 --> 00:53:19,396
،چون آدمایی که کیدن استخدام میکنه
یه مُشت روانی هستن
620
00:53:19,471 --> 00:53:22,441
که از کشتن و شکنجه لذت میبرن
و اگه اینکارو نکنی
621
00:53:22,507 --> 00:53:24,999
پس به درد کیدن و من نمیخوری
622
00:53:30,915 --> 00:53:34,510
جیک -
آره، ترتیبش داده شد -
623
00:53:37,989 --> 00:53:39,252
گرفتم
624
00:53:44,462 --> 00:53:46,123
رئیس یه کاری واست داره
625
00:53:49,668 --> 00:53:52,296
سر راه منم میرسونی
راه بیفت
626
00:54:17,295 --> 00:54:20,993
پس امشب شوفرمون تو هستی؟
627
00:54:21,066 --> 00:54:23,501
گمونم
628
00:54:24,903 --> 00:54:26,064
همینجا وایسا
629
00:54:34,379 --> 00:54:35,210
بیا
630
00:54:38,850 --> 00:54:41,251
بیارش
بیارش توی ماشین
631
00:54:44,389 --> 00:54:45,515
بزنش
632
00:54:47,225 --> 00:54:51,822
هی، کایل...از آشناییت...خوشبختم
633
00:54:51,896 --> 00:54:57,733
آره. آره. و این هنرمند کلاهبردار عوضی ما، لارسه
درست گفتم؟
634
00:55:00,305 --> 00:55:02,399
خیلیخب، زودباش
برو سمت جنوب
635
00:55:02,507 --> 00:55:04,066
کجاش؟
636
00:55:05,243 --> 00:55:07,712
نگران نباش
به کجاشم میرسیم. فعلا برو
637
00:55:09,914 --> 00:55:13,817
پس تو راننده جدید کیدن هستی، هان؟
638
00:55:16,187 --> 00:55:20,055
ظاهرا کیدن میخواد یه نفر رو باهامون بفرسته
639
00:55:20,125 --> 00:55:23,390
چون انگاری واسه چندین ساله
کارمون رو درست انجام ندادیم
640
00:55:23,461 --> 00:55:26,226
آره، کارمون رو درست انجام دادیم
641
00:55:27,766 --> 00:55:31,293
خب، گرفتنش چقدر سخت بود؟
642
00:55:31,403 --> 00:55:35,931
بذار اینطوری بگیم که گرفتن
دوستدختر کوچولوش
643
00:55:36,040 --> 00:55:39,032
دو برابر سختتر از
گرفتن این آشغال بدردنخور بود
644
00:55:42,213 --> 00:55:45,376
یجورایی جالبه، لارس
645
00:55:45,450 --> 00:55:49,387
به دوستدخترت اونقدری مواد زدیم
646
00:55:49,454 --> 00:55:51,582
که قلب کوچولوش ترکید
647
00:55:59,397 --> 00:56:02,765
اوه. بپیچ به چپ و بعدش بزن کنار
648
00:56:23,087 --> 00:56:24,418
بریم
649
00:56:46,544 --> 00:56:48,444
بله؟ -
جان، رسیدین؟ -
650
00:56:48,513 --> 00:56:50,948
آره، اینجاییم -
گوشی رو ببر جلوش -
651
00:56:51,015 --> 00:56:52,414
باشه، له لحظه
652
00:56:52,484 --> 00:56:56,079
،گوش کن، عوضی
دوسدختر جندهات مُرده
653
00:56:56,154 --> 00:56:59,089
پول من کجاس؟
دوستدخترم نبود -
654
00:56:59,157 --> 00:57:01,626
فقط یکم زمان بیشتری میخوام
655
00:57:01,693 --> 00:57:04,025
فقط سعی دارم از بچهام مراقبت کنم
656
00:57:04,128 --> 00:57:05,789
فقط وقت بیشتری میخوام
657
00:57:05,864 --> 00:57:08,094
میا قرار بود از برادرش بگیره
658
00:57:08,166 --> 00:57:09,793
زیاد زر میزنی
659
00:57:09,868 --> 00:57:12,428
ترتیبش رو بدید
660
00:57:12,504 --> 00:57:16,168
کاری که لازمه رو انجام بده
ایتان،کارت تموم شد، بیا دنبالم
661
00:57:17,342 --> 00:57:19,504
صبر کن، ایتان
662
00:57:21,579 --> 00:57:22,876
بیان بریم
663
00:57:27,986 --> 00:57:30,512
زودباش
664
00:57:51,342 --> 00:57:53,174
خوش گذشت
665
00:57:53,244 --> 00:57:55,372
آره
666
00:57:58,349 --> 00:58:01,148
...خب، باید برم دنبال کیدن
667
00:58:01,219 --> 00:58:05,486
آره، خوب، بهرحال ما یه کارهای دیگهای داریم
که باید بهشون برسیم
668
00:58:05,557 --> 00:58:08,254
آره، نفر بعدی لیستمون رو داریم
669
00:58:10,161 --> 00:58:15,600
خیلیخب، بزودی میبینمت راننده
670
00:58:15,700 --> 00:58:16,997
از دیدنت خوشحال شدم
671
00:59:29,140 --> 00:59:30,198
...ایتان
672
00:59:33,544 --> 00:59:35,444
این یه اسحله 38 میلیمتریه
673
00:59:35,513 --> 00:59:36,605
شش تا گلوله داره
674
00:59:39,517 --> 00:59:41,645
نشونه میگیری، ماشه رو میکشی
675
00:59:41,719 --> 00:59:45,349
یه شاسکولم میتونه استفاده کنه، نه؟
تابحال از اسحله استفاده کردی؟
676
00:59:46,357 --> 00:59:47,847
نه
677
00:59:47,959 --> 00:59:50,451
خب، همیشه بار اولی وجود داره
678
00:59:56,300 --> 00:59:57,790
مکمیلیان چیزی از دختره نداشت
679
00:59:57,869 --> 01:00:00,600
میخوای چیکار کنیم؟ -
میخوام مکمیلیان ترتیبش رو بده -
680
01:00:00,672 --> 01:00:02,197
اوه، باشه
681
01:00:02,306 --> 01:00:04,434
هروقت تموم شد، بهم زنگ بزن -
به روی چشم، رئیس -
682
01:00:08,613 --> 01:00:10,775
بریم یه قهوه بخوریم
683
01:00:19,157 --> 01:00:23,492
هی، گوش کن. ذهنت رو با کارهای زشتی که
684
01:00:23,561 --> 01:00:27,520
مجبور به انجامش شدی، درگیر نکن
یعنی انجامش دادی، تموم شد
685
01:00:27,632 --> 01:00:30,363
...بهترین کاری بود که میتونستی انجام بدی، پس
686
01:00:31,869 --> 01:00:33,030
فراموشش کن
687
01:00:34,105 --> 01:00:35,368
باشه
688
01:00:38,843 --> 01:00:41,005
توی زندگی چیزی بنام شانسی وجود نداره
689
01:00:43,047 --> 01:00:44,708
هر اتفاقی، دلیلی داره
690
01:00:48,453 --> 01:00:51,445
اگه بخوای، یه اسحله دیگه برات انتخاب میکنم
تصمیم با توئه
691
01:00:55,293 --> 01:00:57,591
وایسا، کجا میری؟ -
هیچجا -
692
01:00:57,695 --> 01:00:59,254
خوب، توی کولهپُشتی چیه؟ -
از سر راهم برو کنار، مامان -
693
01:00:59,363 --> 01:01:00,353
نه، چی توشه؟ -
هیچی -
694
01:01:00,431 --> 01:01:02,593
چیه؟ چی توشه؟ -
نه -
695
01:01:02,700 --> 01:01:04,998
این چیه؟
بدش من. بدش من
696
01:01:05,069 --> 01:01:06,002
ولش کن -
بدش من -
697
01:01:06,070 --> 01:01:07,731
ولش کن
698
01:01:20,685 --> 01:01:22,084
برای چی میکشیشون؟
699
01:01:26,257 --> 01:01:27,247
فقط کار و کاسبیه
700
01:01:29,627 --> 01:01:33,962
میدونی، بعضی وقتا آدمای احمق زیادی پیدا میشن
701
01:01:34,065 --> 01:01:36,830
فکر میکنن جایزه بزرگی رو بُردن
و سراغ من میان
702
01:01:36,934 --> 01:01:38,402
پولی که نیاز دارن رو بهشون میدم
703
01:01:40,505 --> 01:01:44,339
و بعدش آدمای سادهلوحی وجود دارن
704
01:01:44,442 --> 01:01:47,468
که فکر میکنن میتونن ازت سوءاستفاده کنن
و پولت رو پس ندن
705
01:01:47,578 --> 01:01:50,570
و این موقع هست که اوضاع بیریخت میشه
706
01:01:51,582 --> 01:01:54,108
مساله شخصی نیست
707
01:01:54,185 --> 01:01:56,586
کاملا مساله کاریه
708
01:01:56,654 --> 01:01:58,816
...آره، بنظر جان و کایل که
709
01:01:58,923 --> 01:02:01,688
اون دوتا احمقی بیش نیستن
710
01:02:01,793 --> 01:02:03,158
فقط لولوخورخوره ترسناکن
711
01:02:03,261 --> 01:02:06,492
فقط پول و قدرت براشون مهمه
712
01:02:06,597 --> 01:02:08,964
برای مثال، ترتیب یه دختری رو دادن
713
01:02:10,568 --> 01:02:12,400
میدونی، من بهشون گفتم ترتیبش رو بدن
714
01:02:12,470 --> 01:02:15,633
بهشون نگفتم بدبخت بیچاره رو شکنجه بدن
715
01:02:29,287 --> 01:02:30,448
اوه، لعنتی
716
01:02:30,521 --> 01:02:31,647
حالت خوبه؟
717
01:02:33,558 --> 01:02:36,960
یه لحظه اینجام، یه لحظه نیستم
718
01:02:44,735 --> 01:02:47,033
...آدریامایسین، این واسه
719
01:02:48,239 --> 01:02:49,468
واسه سرطانه
720
01:02:54,078 --> 01:02:56,308
...مامان من
721
01:02:56,380 --> 01:03:00,010
واسه جلوگیری از پخش سرطانش
از این قرص مصرف میکرد
722
01:03:02,920 --> 01:03:05,855
...خب، وقتی ساعت عمرمت متوقف بشه
723
01:03:08,359 --> 01:03:09,793
یعنی دیگه وقتت تمومه
724
01:03:11,696 --> 01:03:13,164
میدونی چند وقته سرطان داری؟
725
01:03:16,667 --> 01:03:18,226
جواب تمام سوالات رو ندارم
726
01:03:26,010 --> 01:03:28,172
گفتن اینا بهم وقت بیشتری میدن
727
01:03:29,647 --> 01:03:31,706
شش ماه تا یه سال
728
01:03:34,719 --> 01:03:38,849
اگه شیمیدرمانی کنم شاید 2 سال
729
01:03:38,923 --> 01:03:45,192
راستش نمیخوام وقتی آب دهنم روی کل بدنم میریزه
730
01:03:45,263 --> 01:03:49,723
با یه پرستاری که حتی اسم کوفتیش رو نمیدونم
دور دور بزنم
731
01:03:49,800 --> 01:03:51,928
...و اون باسنم رو بشوره، میدونی
732
01:03:53,804 --> 01:03:57,035
...من از مرگ
من از مرگ نمیترسم
733
01:03:58,276 --> 01:04:01,906
ولی از مُردن میترسم، میدونی
734
01:04:04,649 --> 01:04:06,139
چطور درگیر این کار شدی؟
735
01:04:08,219 --> 01:04:11,382
...خیلی ازش حرف نمیزنم، ولی
736
01:04:11,455 --> 01:04:12,889
میخواستم یه فوتبالیست بشم
737
01:04:13,891 --> 01:04:16,019
واقعا؟ -
آره -
738
01:04:18,129 --> 01:04:20,894
...و میدونی، من
739
01:04:22,900 --> 01:04:24,425
و من فرصت خیلی خوبی داشتم
740
01:04:24,535 --> 01:04:28,733
میدونی، وقتی 17 سالم بود
از دبیرستان منو فراخوندن
741
01:04:28,806 --> 01:04:33,209
واسه پنج سال توی تیم ذخیره بازی میکردم
742
01:04:33,277 --> 01:04:35,644
و میدونی، جواب نداد
743
01:04:35,746 --> 01:04:37,714
گمونم به اندازه کافی خوب نبودم
744
01:04:38,950 --> 01:04:39,781
...پس
745
01:04:42,086 --> 01:04:45,181
باید یه کاری پیدا میکردم، میدونی؟
746
01:04:45,289 --> 01:04:47,485
...این چیزی نبود که
747
01:04:53,264 --> 01:04:55,756
این چیزی نبود که واسه زندگیم میخواستم
748
01:04:55,833 --> 01:05:01,772
میدونی، هیچوقت نمیخواستم آدم بدی باشم
...یا اینکه
749
01:05:01,839 --> 01:05:06,800
فقط میخواستم یه فوتبالیست بشم
750
01:05:09,447 --> 01:05:12,644
میدونی، وقتی رویای آدما برآورده نمیشه
751
01:05:12,750 --> 01:05:15,242
هیچوقت از یاد آدم نمیرن
...فقط
752
01:05:16,921 --> 01:05:22,087
واقعا کاش اوضاع یه جور دیگه رقم میخورد
753
01:05:30,301 --> 01:05:31,996
برای مثال، ترتیب یه دختری رو دادن
754
01:05:32,103 --> 01:05:34,765
بهشون نگفتم بدبخت بیچاره رو شکنجه بدن
755
01:05:36,307 --> 01:05:39,709
به دوستدخترت اونقدری مواد زدیم
756
01:05:39,810 --> 01:05:42,541
که قلب کوچولوش ترکید
757
01:06:24,488 --> 01:06:26,013
هی -
زودباش -
758
01:06:28,926 --> 01:06:29,984
زودباش
759
01:06:34,365 --> 01:06:36,333
فرض میکنم طبق دستور کیدن اینجا اومدی
760
01:06:36,400 --> 01:06:37,561
آره
761
01:06:37,668 --> 01:06:39,727
خوشحال شدم باز دیدمت
762
01:06:39,837 --> 01:06:42,067
آره، بگیر بشین
763
01:06:51,949 --> 01:06:54,748
خب، چیکار میتونیم برات بکنیم؟
764
01:06:54,819 --> 01:06:57,720
هی، فقط کنجکاوم بدونم
شما موادتون رو از کجا میگیرین؟
765
01:07:00,624 --> 01:07:01,455
...اوووم
766
01:07:03,727 --> 01:07:06,594
یعنی این سوال رو از کیدن پرسیدی؟
767
01:07:08,599 --> 01:07:09,964
هنوز نه
768
01:07:12,169 --> 01:07:13,295
گمونم مشکلی نباشه بهت بگیم
769
01:07:16,540 --> 01:07:18,872
یه پاتوق خوبی توی میدان گرند داریم
770
01:07:18,943 --> 01:07:20,536
کل عملیات رو از اونجا میگردونن
771
01:07:20,611 --> 01:07:22,409
...موادشون
772
01:07:23,948 --> 01:07:28,749
جنسهای خیلی خوبی دارن
773
01:07:28,819 --> 01:07:30,651
ولی مواد ارزونی نیست
774
01:07:30,754 --> 01:07:34,122
ولی اگه جنس بخوای، ما آشنا ماشنا داریم
775
01:07:35,159 --> 01:07:36,752
خیلیخب، مَرد. مرسی
776
01:07:40,598 --> 01:07:43,397
ازت خوشم میاد
ازش خوشم میاد
777
01:07:46,303 --> 01:07:48,362
الان میتونیم دوستای فابی بشیم
778
01:07:48,472 --> 01:07:50,668
یه آبجو میخوری؟
779
01:07:50,774 --> 01:07:52,299
آره، حتما مَرد
780
01:07:54,512 --> 01:07:56,446
هی، جان، بذار یه چیزی ازت بپرسم
...اون
781
01:07:56,514 --> 01:07:59,506
آره، آره، آره
میدونم به چی فکر میکنی
782
01:07:59,617 --> 01:08:03,554
یه تختش کمه ولی کاملا وفاداره
783
01:08:03,654 --> 01:08:06,055
الانم از داشتن یه دوست دیگه هیجانزده شده
784
01:08:06,157 --> 01:08:09,286
اگه کیدن رو عصبانی نکنی، همینطورم میشه
785
01:08:09,360 --> 01:08:11,624
آره، واسه همینم اینجام
786
01:08:11,695 --> 01:08:13,720
تا ببینم کار به نحو احسنت انجام شده
787
01:08:17,801 --> 01:08:20,270
هی، کایل
هی
788
01:08:22,973 --> 01:08:28,104
الان دیگه کیدن آدمشو واسه
چک کردن ما میفرسته خونهمون
789
01:08:28,179 --> 01:08:33,049
گفتم که بعد از لارس اینطوری میشه
790
01:08:33,150 --> 01:08:34,948
مَرد
791
01:08:36,554 --> 01:08:38,044
میدونی چیه؟
من آمادهام
792
01:08:39,056 --> 01:08:40,785
واسه چی آمادهای؟
793
01:08:42,726 --> 01:08:45,991
تو ببین اینجا چیکار میکنیم
بعدش برو به رئیس بگو، باشه؟
794
01:08:46,063 --> 01:08:48,088
دیگه واسم مهم نیست
795
01:08:48,199 --> 01:08:51,396
بیا انجامش بدیم
بیا انجامش بدیم
796
01:08:51,502 --> 01:08:53,732
بیا نمایش برو ببریم بیرون
گرسنهای؟
797
01:08:53,837 --> 01:08:56,534
رفیق، واسهمون یکم...خوراکی بیار
798
01:08:56,607 --> 01:08:58,006
زودباش
799
01:08:58,075 --> 01:08:59,406
تورو به مهمونمون معرفی میکنم
800
01:08:59,510 --> 01:09:02,070
بلند شو. زودباش ،مَرد
بریم تو کارش
801
01:09:05,516 --> 01:09:07,780
این سرگرمی جدیدته؟
802
01:09:07,885 --> 01:09:09,046
آره
803
01:09:09,119 --> 01:09:10,951
آره، مَرد، کیدن یکم آدم عصبی هست
804
01:09:11,055 --> 01:09:14,616
ولی حداقلش پولو سر وقتش میده، میدونی؟
805
01:09:20,197 --> 01:09:22,859
پس بریم یه سر به کارمون بزنیم
806
01:09:27,771 --> 01:09:30,069
دیدی؟
807
01:09:33,544 --> 01:09:36,514
اینم از مَکمیلیان
گفتم که جای نگرانی نیست
808
01:09:36,580 --> 01:09:39,277
زنیکه احمق
809
01:09:39,383 --> 01:09:41,351
آره، خیلی زود ترتیبت رو میدیم
810
01:09:41,418 --> 01:09:44,513
بزودی
آخرش همهتون اینجا میاین، نه؟
811
01:10:00,804 --> 01:10:02,499
یکم خوراکی آوردم
812
01:10:12,349 --> 01:10:17,185
خواهش میکنم، فکر کردم ما دوستیم
813
01:10:17,288 --> 01:10:19,256
شما خواهرم رو کشتین
814
01:10:20,958 --> 01:10:24,121
ما...دوست...نیستیم
815
01:10:30,968 --> 01:10:32,902
هی، هی، هی، بهت آسیب نمیرسونم
816
01:10:32,970 --> 01:10:35,234
هی، هی، باهات کاری ندارم
817
01:10:35,306 --> 01:10:37,604
باشه، متوجه حرفم شدی؟
باهات کاری ندارم
818
01:10:59,029 --> 01:11:00,656
تو دوست میا هستی
819
01:11:01,832 --> 01:11:03,664
تو داداشش هستی
820
01:11:05,569 --> 01:11:09,972
باید همین الان بزنی به چاک
و پُشت سرتم نگاه نکن
821
01:11:10,040 --> 01:11:13,032
هی، میشنوی چی گفتم؟
باید همین الان بری
822
01:11:13,143 --> 01:11:16,545
نه، نمیتونم...نمیتونم بدون اون برم
اونم گرفتن
823
01:11:16,647 --> 01:11:19,582
کی؟
کجاس؟
824
01:11:21,251 --> 01:11:22,844
خواهرم
825
01:11:59,223 --> 01:12:01,214
اون داخله
826
01:12:06,764 --> 01:12:09,859
نمیتونم برم اونجا
لطفا، لطفا، لطفا مجبورم نکن برم اونجا
827
01:12:09,933 --> 01:12:12,868
هی، هی، هی
828
01:12:12,936 --> 01:12:14,563
نیاز نیست بری اونجا
829
01:12:16,373 --> 01:12:17,772
اسمت چیه؟
830
01:12:18,776 --> 01:12:20,073
جسیکا
831
01:12:31,221 --> 01:12:32,882
همینجا منتظر بمون
832
01:13:12,996 --> 01:13:16,296
جیک میخواد تا آخر هفته محموله جنسهارو
ارسال کنیم
833
01:13:16,366 --> 01:13:19,996
همینطوری دختری که جان آورد رو بکش
834
01:14:17,427 --> 01:14:22,831
اسکات، واقعا از لباسهای اون دختری
...که آوردی
835
01:14:36,914 --> 01:14:40,475
هی، جنیفر، حالت خوبه؟
836
01:15:46,216 --> 01:15:47,650
جسیکا؟
837
01:15:47,751 --> 01:15:48,877
لطفا، لطفا بهم صدمه نزن
838
01:15:48,952 --> 01:15:51,046
نمیزنم
من با خواهرت اومدم
839
01:16:03,433 --> 01:16:06,130
اشتباه بزرگی کردی که اینجا اومدی
840
01:16:14,144 --> 01:16:16,476
فقط همینو داری؟
841
01:16:16,546 --> 01:16:18,514
بلند شو
بلند شو
842
01:17:07,197 --> 01:17:08,255
جسیکا؟
843
01:17:11,101 --> 01:17:12,660
جسیکا
844
01:17:39,062 --> 01:17:40,552
پیداش کردی؟
845
01:17:42,432 --> 01:17:43,957
خواهرم
846
01:18:17,601 --> 01:18:18,432
...اوووم
847
01:18:20,537 --> 01:18:21,868
...میا
848
01:18:24,274 --> 01:18:26,038
دوستت داشت
849
01:18:28,445 --> 01:18:31,415
هیچوقت نمیخواست درگیر این چیزا بشی
850
01:18:33,784 --> 01:18:34,615
....اووم
851
01:18:35,952 --> 01:18:38,614
...اینو بهم داد که بدمش به تو
852
01:18:41,825 --> 01:18:44,419
محظ اینکه اتفاقی واسش افتاد
853
01:18:53,069 --> 01:18:55,060
باید از اینجا بری
854
01:18:59,976 --> 01:19:01,774
پُشت سرتم نگاه نکن
855
01:19:08,151 --> 01:19:09,915
برو
856
01:19:23,366 --> 01:19:25,664
ایتان، کمک
857
01:19:25,735 --> 01:19:28,170
تنهام بذار
858
01:19:28,238 --> 01:19:29,399
کجایی؟
859
01:19:53,496 --> 01:19:55,396
ایتان
860
01:19:55,498 --> 01:19:57,990
،اگه داری اینو میخونی
یعنی احتمالا من مُردم
861
01:19:58,068 --> 01:20:01,527
فکر نکنم هیچوقت بتونم از این مسیری که
انتخاب کردم، بیرون بیام
862
01:20:01,605 --> 01:20:04,199
میخوام بدونی که هیچکدام از اینا
تقصیر تو نیست
863
01:20:04,274 --> 01:20:07,869
واقعا خوشحالم که یکم اوقات خوبی رو باهمدیگه گذروندیم
864
01:20:07,944 --> 01:20:11,778
ازت سپاسگذارم که باعث شدی
دوباره حس خودم بودن رو داشته باشم
865
01:20:11,882 --> 01:20:13,850
حالا بذار لطفت رو جبران کنم
866
01:20:13,917 --> 01:20:16,909
میدونم که خودت رو واسه مرگ
مامان مقصر میدونی
867
01:20:17,020 --> 01:20:18,419
تقصیر تو نبود
868
01:20:18,521 --> 01:20:21,752
همینطور مرگ منم تقصیر تو نیست
869
01:20:21,858 --> 01:20:24,156
از زندگیت کمال استفاده رو ببر
870
01:20:24,227 --> 01:20:26,855
و سعی کن رابطهات رو با کلویی خراب نکنی
871
01:20:26,930 --> 01:20:28,329
واسه خودت ساخته شده
872
01:20:28,398 --> 01:20:29,866
میخوام که خوشحال باشی
873
01:20:29,933 --> 01:20:32,231
و این چیزیه که مامان هم میخواست
874
01:20:36,506 --> 01:20:39,168
بهم گوش کن، ایتان
875
01:20:39,242 --> 01:20:41,939
میخوام روش زندگیت رو تغییر بدی
876
01:20:42,045 --> 01:20:45,242
دیگه طرف اسلحه نرو، باشه؟
قول میدی؟
877
01:20:45,348 --> 01:20:48,283
از قبل اسلحهام رو ازم گرفتی، یادته؟
878
01:20:49,953 --> 01:20:51,887
حالا برو یکم واسهمون چای درست کن، باشه؟
879
01:20:53,023 --> 01:20:54,252
باشه
880
01:21:59,789 --> 01:22:00,847
جیک رو یادته؟
881
01:22:06,396 --> 01:22:11,232
خیلیخب. بریم
برو به خیابون 1879 هاربر لین
882
01:22:18,475 --> 01:22:19,772
جان هستم
روز تخمی داشته باشید
883
01:22:19,843 --> 01:22:22,005
جواب داد؟
884
01:22:22,112 --> 01:22:23,136
نه
885
01:22:25,281 --> 01:22:29,184
این دیگه چه وضعشه؟
هیشکی جوابمون رو نمیده
886
01:22:29,285 --> 01:22:31,845
احتمالا توی یه بار از مستی بیهوش شدن
887
01:22:31,955 --> 01:22:33,946
بازم بهشون زنگ بزن
نفر بعدی کیه؟
888
01:22:34,024 --> 01:22:36,618
دختری بنام کلویی
889
01:22:36,693 --> 01:22:38,718
سی هزار تا بدهکاره و هفت ماه
از زمان پرداختش گذشته
890
01:22:38,828 --> 01:22:42,162
از پول ما واسه خرید قرصهای پدرش استفاده کرده
891
01:22:42,232 --> 01:22:44,826
پنهون شده، ولی پیداش کردیم
892
01:22:47,170 --> 01:22:48,467
رسیدیم
893
01:22:50,040 --> 01:22:52,236
خیلیخب، بریم
894
01:22:52,342 --> 01:22:54,208
خیلیخب، جیک
همینجا بمون
895
01:22:54,310 --> 01:22:56,574
ببین میتونی پای تلفن بیاریشون
896
01:23:12,429 --> 01:23:14,158
به چی زل زدی؟
897
01:23:16,499 --> 01:23:18,092
آره، همینطور لبخند بزن
898
01:23:32,749 --> 01:23:35,150
جان هستم
روز تخمی داشته باشید
899
01:23:44,761 --> 01:23:46,559
آره، جیک هستم
900
01:24:16,426 --> 01:24:17,825
ایتان، چی میخوای؟
901
01:24:17,927 --> 01:24:19,588
زودباش! زودباش -
چه غلطی میکنی؟ -
902
01:24:27,570 --> 01:24:29,299
میبینم که باهمدیگه آشنا شدین؟
903
01:24:29,405 --> 01:24:30,304
اوه خدایا
904
01:24:30,406 --> 01:24:32,067
چیه؟ فکر میکردی نمیتونم پیدات کنم؟
905
01:24:44,621 --> 01:24:46,487
زودباش، از اینطرف
906
01:24:47,590 --> 01:24:48,785
مستقیم برو
907
01:24:53,930 --> 01:24:55,193
از اینطرف
908
01:25:05,108 --> 01:25:06,303
برو بالا
909
01:25:27,230 --> 01:25:31,394
هی، شما نمیتونین اینجا بیاین
هی
910
01:25:33,002 --> 01:25:34,595
تو دیگه چی میخوای؟
911
01:26:34,063 --> 01:26:35,462
از سر راهم برو کنار، عوضی
912
01:26:37,400 --> 01:26:38,526
نه
913
01:26:38,601 --> 01:26:40,228
میخوای واسه خاطر اون جنده بمیری؟
914
01:26:40,303 --> 01:26:42,601
آره، همونطور که واسه خواهرم میخواستم
915
01:26:42,705 --> 01:26:44,298
اسمش میا بود
916
01:26:45,308 --> 01:26:46,935
اتفاقات بد پیش میاد دیگه
917
01:26:47,043 --> 01:26:48,772
خب، من بدهیش رو به دانته پرداخت کردم
918
01:26:48,878 --> 01:26:50,642
اون پول خواهرم رو دزدید
919
01:26:53,249 --> 01:26:55,980
دوباره ازت درخواست نمیکنم
920
01:26:56,085 --> 01:26:58,247
از سر راهم برو کنار
921
01:26:59,289 --> 01:27:00,450
گور بابات
922
01:27:27,617 --> 01:27:30,882
اینطوری مُردن خوبه
923
01:27:30,987 --> 01:27:32,819
اشکال نداره
924
01:28:06,255 --> 01:28:07,916
گلوله نداشت
925
01:28:20,436 --> 01:28:23,337
هی، زودباش
926
01:28:23,406 --> 01:28:25,738
چیزی نیست
دیگه تموم شد
927
01:28:44,527 --> 01:28:45,688
ایتان
928
01:29:04,213 --> 01:29:05,908
غافلگیر شدم دیدم برگشتی
929
01:29:08,751 --> 01:29:11,721
آخرین بار که حرف زدیم
اوضاع خوب پیش نرفت
930
01:29:12,855 --> 01:29:16,621
آره، گمونم همینطوره
931
01:29:18,294 --> 01:29:20,388
هرچند، با توجه به فوت خواهرت
932
01:29:20,463 --> 01:29:23,023
فکر کردم روزهای سختی رو پشت سر میذاری
933
01:29:24,400 --> 01:29:25,731
واسه همین گزارشت رو ندادم
934
01:29:27,437 --> 01:29:28,427
اینبار
935
01:29:29,472 --> 01:29:30,803
مرسی
936
01:29:32,775 --> 01:29:35,107
امیدوارم فهمیده باشی که
میخوام بهت کمک کنم
937
01:29:36,479 --> 01:29:38,447
همه بر علیه تو نیستن
938
01:29:40,082 --> 01:29:41,607
اینو میدونی که، درسته؟
939
01:29:45,000 --> 01:29:50,000
:تـــــرجـــــمـــــه از
« سیروس فخری »
940
01:29:50,024 --> 01:33:10,024
« ارائهای از وبسایت بیاتوموویز »
:.: Bia2Movies.bid :.: