1 00:00:01,346 --> 00:00:03,348 [liquid pours] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,044 --> 00:00:10,700 [clink] 5 00:00:14,945 --> 00:00:17,707 [wolf howl over music] 6 00:00:23,575 --> 00:00:26,302 [flames roaring] 7 00:00:37,002 --> 00:00:38,003 [ominous music] 8 00:00:38,038 --> 00:00:41,041 [flames flickering] 9 00:02:29,597 --> 00:02:34,292 [flames flickering] [insects chirping] 10 00:02:34,326 --> 00:02:37,881 - The girl'’s been waiting for her boyfriend for ages. 11 00:02:37,916 --> 00:02:40,125 But she can'’t stand the incessant scrapping 12 00:02:40,160 --> 00:02:41,230 on the top of the car. 13 00:02:42,265 --> 00:02:43,887 So finally, she decides 14 00:02:43,922 --> 00:02:46,925 she can'’t stay locked up in the car anymore. 15 00:02:48,306 --> 00:02:50,170 She gets out of the car 16 00:02:50,204 --> 00:02:51,032 and looks up. 17 00:02:51,999 --> 00:02:53,138 And there'’s her boyfriend 18 00:02:53,173 --> 00:02:55,416 hanging from a tree branch, 19 00:02:55,451 --> 00:02:58,868 his feet slowly scraping back and forth 20 00:03:00,076 --> 00:03:01,664 on the top of the car. 21 00:03:02,975 --> 00:03:04,149 - That was so lame. 22 00:03:05,288 --> 00:03:07,428 - Okay, you got a story? 23 00:03:07,463 --> 00:03:08,498 Anybody got a story? 24 00:03:11,121 --> 00:03:12,399 How '’bout you grandpa? 25 00:03:12,433 --> 00:03:14,642 You got one? [tense music] 26 00:03:14,677 --> 00:03:16,334 - I may have. 27 00:03:16,368 --> 00:03:17,714 - Come on grandpa tell it. 28 00:03:19,406 --> 00:03:21,511 - [Grandpa] All right, well, 29 00:03:21,546 --> 00:03:22,892 it takes place 30 00:03:23,858 --> 00:03:26,861 in a sleepy picturesque wee town, 31 00:03:27,793 --> 00:03:31,245 one of those idyllic, peaceful places 32 00:03:31,280 --> 00:03:33,972 where people think nothing ever happens. 33 00:03:34,006 --> 00:03:35,180 Except for it does. 34 00:03:38,183 --> 00:03:41,462 And it begins as most stories do, 35 00:03:41,497 --> 00:03:43,188 with a boy and a girl. 36 00:03:45,811 --> 00:03:46,640 [geese cawing] 37 00:03:46,674 --> 00:03:47,813 Except this boy 38 00:03:49,608 --> 00:03:50,851 is not like any of you 39 00:03:52,232 --> 00:03:54,855 or anyone you know, no, 40 00:03:54,889 --> 00:03:56,374 not at all. 41 00:03:56,408 --> 00:03:59,411 [breathing heavily] 42 00:04:07,971 --> 00:04:10,664 - What'’s this? - What'’s what? 43 00:04:10,698 --> 00:04:12,252 - This, this card? 44 00:04:12,286 --> 00:04:16,152 - It'’s just some guy from the club [laughs nervously]. 45 00:04:16,186 --> 00:04:17,671 - Just some guy from the club? 46 00:04:18,499 --> 00:04:19,983 You kept his card and... 47 00:04:21,053 --> 00:04:23,124 with his home number scribbled on the back! 48 00:04:23,159 --> 00:04:25,748 - Yeah, it'’s just a card, it's nothing. 49 00:04:25,782 --> 00:04:27,853 - Were you planning on calling him later? 50 00:04:27,888 --> 00:04:30,339 Hooking up? - No, of course not. 51 00:04:30,373 --> 00:04:31,201 - Well what'’d he, 52 00:04:31,236 --> 00:04:32,617 was he already here? 53 00:04:32,651 --> 00:04:34,619 Right? - Okay. 54 00:04:34,653 --> 00:04:36,034 - So his card is here 55 00:04:36,068 --> 00:04:37,794 because he was already here. - No. 56 00:04:37,829 --> 00:04:39,382 Right? - Don'’t be ridiculous. 57 00:04:39,417 --> 00:04:41,488 - You lying bitch! - I'’m not. 58 00:04:43,075 --> 00:04:43,938 But so what, 59 00:04:43,973 --> 00:04:46,907 so what if I was, you don'’t own me. 60 00:04:47,735 --> 00:04:50,151 - You fucking whore. 61 00:04:50,186 --> 00:04:51,739 - You'’re fucking nuts, 62 00:04:51,774 --> 00:04:53,810 crazy, you'’re insane! 63 00:04:53,845 --> 00:04:56,330 - What did you call me? - No, please. 64 00:04:56,365 --> 00:04:58,746 - What did you call me? - I didn'’t mean it. 65 00:04:58,781 --> 00:04:59,609 Please no. 66 00:05:01,439 --> 00:05:02,302 Please. 67 00:05:03,130 --> 00:05:04,580 No. 68 00:05:04,614 --> 00:05:07,099 [breathing heavily] 69 00:05:07,134 --> 00:05:07,962 Stop it. 70 00:05:11,207 --> 00:05:12,312 No. 71 00:05:12,346 --> 00:05:13,174 Stop. 72 00:05:14,935 --> 00:05:16,039 No. 73 00:05:16,074 --> 00:05:16,902 No. 74 00:05:18,594 --> 00:05:21,044 [body thuds] 75 00:05:24,393 --> 00:05:26,533 [sobbing] 76 00:05:28,638 --> 00:05:29,467 Stop it. 77 00:05:31,434 --> 00:05:33,781 [screaming] 78 00:05:34,851 --> 00:05:39,856 [faucets creak] [water splashes] 79 00:05:51,281 --> 00:05:54,284 [breathing heavily] 80 00:05:58,288 --> 00:06:01,499 [high pitched buzzing] 81 00:06:06,607 --> 00:06:07,988 - [Reporter] Breaking news. 82 00:06:08,022 --> 00:06:09,610 The St. Mary Sheriff'’s Department 83 00:06:09,645 --> 00:06:11,163 has apprehended a suspect 84 00:06:11,198 --> 00:06:13,338 in the gruesome murder of Eve Slater. 85 00:06:13,373 --> 00:06:16,514 Wade Overton, 26, of no fixed address 86 00:06:16,548 --> 00:06:18,999 has been charged with second-degree murder. 87 00:06:19,033 --> 00:06:22,278 He was taken in to custody without incident earlier today, 88 00:06:22,312 --> 00:06:24,004 when discovered hiding in the basement 89 00:06:24,038 --> 00:06:25,971 of the Golden Buddha Restaurant. 90 00:06:26,006 --> 00:06:27,732 Ms. Slater, aged 20, 91 00:06:27,766 --> 00:06:29,975 was found brutally stabbed in her apartment 92 00:06:30,010 --> 00:06:32,219 on Queens Street West, six days ago. 93 00:06:32,253 --> 00:06:35,671 Slater and Overton were apparently known to each other. 94 00:06:35,705 --> 00:06:37,466 Local residents can breathe easier 95 00:06:37,500 --> 00:06:40,469 knowing the man some have been calling the bathtub slasher 96 00:06:40,503 --> 00:06:42,505 is now safely behind bars. 97 00:06:42,540 --> 00:06:44,093 And in other news. 98 00:06:44,127 --> 00:06:45,197 [door creaks open] 99 00:06:45,232 --> 00:06:48,235 [telephone ringing] 100 00:06:57,106 --> 00:06:58,832 - Morning Tina. - Morning Sheriff. 101 00:06:59,867 --> 00:07:01,490 - Hey Warren. - Hey boss. 102 00:07:02,491 --> 00:07:05,045 - Good morning deputy. - Morning officer friendly. 103 00:07:07,357 --> 00:07:09,014 [telephone ringing] 104 00:07:09,049 --> 00:07:10,706 - St. Mary Sheriff'’s Office. 105 00:07:11,638 --> 00:07:13,916 It'’s all right Mrs. Knowles. 106 00:07:13,950 --> 00:07:15,538 Yes, I know you'’re frightened 107 00:07:15,573 --> 00:07:18,472 but the sheriff has the perpetrator in custody. 108 00:07:19,335 --> 00:07:20,716 That'’s right. 109 00:07:20,750 --> 00:07:22,269 No need to worry. 110 00:07:22,303 --> 00:07:23,132 Bye. 111 00:07:24,478 --> 00:07:26,169 [telephone ringing] 112 00:07:26,204 --> 00:07:28,033 - Larry, could you pick up! 113 00:07:30,001 --> 00:07:30,829 - Ow, hey. 114 00:07:33,763 --> 00:07:36,179 - St. Mary Sheriff'’s Office. 115 00:07:36,214 --> 00:07:38,492 Yes Mrs. McCurdy. 116 00:07:38,527 --> 00:07:41,530 I'’m sorry, I'm not at liberty to comment on that. 117 00:07:42,634 --> 00:07:45,465 I really don'’t know if it was as bad as they say it was. 118 00:07:46,638 --> 00:07:48,433 Well all right. [telephone ringing] 119 00:07:48,468 --> 00:07:50,159 I suppose I can do that. 120 00:07:53,887 --> 00:07:55,026 Okay, bye. 121 00:08:00,721 --> 00:08:04,035 [Larry sighs] 122 00:08:04,069 --> 00:08:06,865 - You gonna fry for this. 123 00:08:06,900 --> 00:08:09,558 [ominous music] 124 00:08:10,835 --> 00:08:13,493 [clock ticking] 125 00:08:15,840 --> 00:08:18,774 [knocking on door] 126 00:08:23,123 --> 00:08:25,125 - I got that paperwork finished Glen. 127 00:08:25,159 --> 00:08:26,989 - Great. - Wow. 128 00:08:27,023 --> 00:08:28,508 The phones are going nuts out there. 129 00:08:28,542 --> 00:08:30,164 - Yeah, I know, in five years 130 00:08:30,199 --> 00:08:32,235 I'’ve never seen anything like it. 131 00:08:32,270 --> 00:08:35,584 - They'’re already calling him the bathtub slasher. 132 00:08:35,618 --> 00:08:38,034 - Oh great, a legend is born. 133 00:08:38,069 --> 00:08:38,932 Firstly, I can'’t wait 134 00:08:38,966 --> 00:08:40,416 to get that piece of shit out of here. 135 00:08:40,450 --> 00:08:43,799 - Hey, swear jar. [Glen groans] 136 00:08:43,833 --> 00:08:46,042 - But yeah, he gives me the creeps. 137 00:08:46,077 --> 00:08:47,941 Do you think he'’s a psychopath? 138 00:08:47,975 --> 00:08:49,977 - Well, apparently the politically correct term 139 00:08:50,012 --> 00:08:52,428 is now anti-social personality disorder. 140 00:08:52,462 --> 00:08:55,673 But, yeah, a psychopath, sociopath, lunatic. 141 00:08:55,707 --> 00:08:56,570 They all work for me. 142 00:08:56,605 --> 00:08:59,608 - Are you guys going up to the pen now? 143 00:08:59,642 --> 00:09:00,816 - That'’s right. - Oh. 144 00:09:02,714 --> 00:09:03,922 Do you want me to come along? 145 00:09:03,957 --> 00:09:04,958 Ride shotgun? 146 00:09:04,992 --> 00:09:07,098 - No, I want you to help Tina with the phones. 147 00:09:07,132 --> 00:09:10,239 And then I want you to finish up those reports 148 00:09:10,273 --> 00:09:11,689 that you'’ve been putting off. 149 00:09:13,829 --> 00:09:15,658 But first go get Henry Dobson out of holding 150 00:09:15,693 --> 00:09:17,695 and bring him down to the car. 151 00:09:17,729 --> 00:09:20,042 Warren you can take that one out. 152 00:09:20,076 --> 00:09:22,562 Our charming Mr. Overton can wait in prison 153 00:09:22,596 --> 00:09:24,460 until his trial comes up. 154 00:09:24,494 --> 00:09:26,082 - You think he'’ll fry for this one? 155 00:09:26,117 --> 00:09:28,498 - Not in this state Larry! 156 00:09:28,533 --> 00:09:31,053 - Okay, well, he'’ll get life in prison, huh? 157 00:09:31,087 --> 00:09:32,019 What do you think? 158 00:09:33,124 --> 00:09:35,575 - I think that'’s up to the courts to decide. 159 00:09:36,472 --> 00:09:37,818 - Mm, okay then. 160 00:09:37,853 --> 00:09:39,751 You know it is what it is. 161 00:09:39,786 --> 00:09:40,614 It'’s all good. 162 00:09:42,271 --> 00:09:43,859 - Why does he always say crap like that? 163 00:09:43,893 --> 00:09:45,792 It is what is and it'’s all good. 164 00:09:45,826 --> 00:09:47,966 You know a lot of it isn'’t really good. 165 00:09:48,001 --> 00:09:50,417 A lot of it'’s really bloody awful. 166 00:09:50,451 --> 00:09:53,765 Yeah, I know, I know swear jar. 167 00:09:53,800 --> 00:09:54,628 No, you know what? 168 00:09:54,663 --> 00:09:55,318 Screw that! 169 00:09:56,561 --> 00:09:58,045 I don'’t know whose idea was this bloody swear jar but 170 00:09:58,080 --> 00:09:59,391 I want that thing out of here. 171 00:09:59,426 --> 00:10:01,117 To hell with it. - Okay. 172 00:10:01,152 --> 00:10:03,050 You'’re the boss. 173 00:10:03,085 --> 00:10:03,913 - That'’s right. 174 00:10:03,948 --> 00:10:05,639 I can swear if I damn well want to. 175 00:10:07,365 --> 00:10:09,436 Is there anything I should know before I take off? 176 00:10:09,470 --> 00:10:10,610 - Nothing in particular, 177 00:10:10,644 --> 00:10:12,473 except every busybody in town 178 00:10:12,508 --> 00:10:14,648 wants to know the gory details. 179 00:10:14,683 --> 00:10:17,996 And Mrs. McCurdy said she wants him to know 180 00:10:18,031 --> 00:10:21,551 she will pray for his depraved and godless soul. 181 00:10:21,586 --> 00:10:24,416 - Somehow I doubt he'’ll care. 182 00:10:24,451 --> 00:10:27,109 [clock ticking] 183 00:10:28,731 --> 00:10:31,492 [birds tweeting] 184 00:10:36,394 --> 00:10:38,810 [door shuts] 185 00:10:42,158 --> 00:10:43,712 - Hey, who'’s that? 186 00:10:43,746 --> 00:10:45,541 - Uh, never you mind Henry. 187 00:10:58,347 --> 00:11:00,763 [door shuts] 188 00:11:02,834 --> 00:11:04,629 - I know, keep an eye on the office 189 00:11:04,664 --> 00:11:06,838 while you'’re up at the pen. - Hell no. 190 00:11:06,873 --> 00:11:09,013 The office can take care of itself. 191 00:11:09,047 --> 00:11:10,290 Keep an eye on Larry. 192 00:11:10,324 --> 00:11:12,810 - [laughing] No problem. 193 00:11:12,844 --> 00:11:14,052 You coming straight back? 194 00:11:14,087 --> 00:11:16,227 - Yeah, I should be back by four. 195 00:11:16,261 --> 00:11:17,469 - Well, 196 00:11:17,504 --> 00:11:18,885 it'’s all good then [laughs]. 197 00:11:21,646 --> 00:11:24,373 [car roaring by] 198 00:11:36,799 --> 00:11:37,662 - Hey. 199 00:11:39,215 --> 00:11:40,769 Hey man, how about a smoke huh? 200 00:11:43,081 --> 00:11:44,531 Come on. 201 00:11:44,565 --> 00:11:45,497 - Shut up Henry. 202 00:11:45,532 --> 00:11:46,982 You know there'’s no smoking back there. 203 00:11:47,016 --> 00:11:47,810 - Ah, come on, it'’s one cigarette. 204 00:11:47,845 --> 00:11:49,329 What'’s the big deal? 205 00:11:49,363 --> 00:11:50,848 - There'’s no smoking in the squad car. 206 00:11:50,882 --> 00:11:53,195 If there was I'’d be the first one to light up. 207 00:11:54,127 --> 00:11:55,922 Besides, you know you'’re not allowed to have 208 00:11:55,956 --> 00:11:57,786 matches or a lighter back there. 209 00:11:57,820 --> 00:11:59,270 What were you planning to do? 210 00:11:59,304 --> 00:12:01,410 Rub your heads together until they ignited? 211 00:12:02,307 --> 00:12:03,757 That I'’d like to see [laughs]. 212 00:12:09,867 --> 00:12:12,283 - Okay, well how about one for later then, huh? 213 00:12:12,317 --> 00:12:13,525 I'’m kinda tapped out right now, 214 00:12:13,560 --> 00:12:15,735 I'’m gonna need one real bad by the time we get there. 215 00:12:18,807 --> 00:12:19,669 Hey. 216 00:12:20,636 --> 00:12:21,464 Hey. 217 00:12:23,604 --> 00:12:24,433 You know it wouldn'’t kill you 218 00:12:24,467 --> 00:12:26,297 to be a little friendly, you know. 219 00:12:26,331 --> 00:12:27,747 Ever been to the pen before? 220 00:12:28,817 --> 00:12:30,301 You could use a friend there. 221 00:12:31,198 --> 00:12:33,338 '’Cause you're kinda small and lean. 222 00:12:33,373 --> 00:12:35,375 What some of the boys might call choice. 223 00:12:37,101 --> 00:12:38,688 And no good can come from that. 224 00:12:40,035 --> 00:12:40,863 Believe me. 225 00:12:42,209 --> 00:12:43,590 You'’re gonna need a friend. 226 00:12:44,694 --> 00:12:46,351 - He won'’t need you Henry. 227 00:12:46,386 --> 00:12:48,733 Sniveling little car thief like you 228 00:12:48,768 --> 00:12:51,391 wouldn'’t be much good to the likes of that young fella. 229 00:12:51,425 --> 00:12:53,358 - Hey, what'’s so special about him? 230 00:12:53,393 --> 00:12:54,670 What'’d he do? 231 00:12:54,704 --> 00:12:55,671 - Well let'’s just say 232 00:12:55,705 --> 00:12:56,845 you wouldn'’t wanna share a cell with him. 233 00:12:56,879 --> 00:12:59,399 [Wade sniffs] 234 00:13:01,056 --> 00:13:01,884 - Hey. 235 00:13:03,196 --> 00:13:04,024 What'’d you do? 236 00:13:04,956 --> 00:13:06,855 - Never you mind. 237 00:13:06,889 --> 00:13:08,442 You just shut up for a while Henry 238 00:13:08,477 --> 00:13:10,893 and we'’ll all have a nice quiet ride. 239 00:13:10,928 --> 00:13:12,584 It'’s a beautiful day. 240 00:13:12,619 --> 00:13:13,689 Just enjoy the ride. 241 00:13:17,175 --> 00:13:18,004 - Who did you do? 242 00:13:19,868 --> 00:13:22,525 [ominous music] 243 00:13:57,871 --> 00:14:01,081 - It won'’t be too much longer now guys. 244 00:14:07,087 --> 00:14:08,778 [loud bang] - What the hell was that? 245 00:14:08,813 --> 00:14:10,263 [screaming] [glass shattering] 246 00:14:10,297 --> 00:14:12,955 [steam hissing] 247 00:14:17,649 --> 00:14:20,652 [crickets chirping] 248 00:14:23,310 --> 00:14:28,281 - I don'’t wanna die here [sobbing agonizingly]. 249 00:14:30,904 --> 00:14:31,732 Hey. 250 00:14:32,837 --> 00:14:34,632 Hey, you'’re alive. 251 00:14:34,666 --> 00:14:35,909 Hey man. 252 00:14:35,944 --> 00:14:37,393 You scared the hell out of me. 253 00:14:37,428 --> 00:14:38,808 I thought I was trapped in here 254 00:14:38,843 --> 00:14:40,120 with a bunch of dead guys. 255 00:14:44,228 --> 00:14:46,264 [body thuds] [door open signal pinging] 256 00:14:46,299 --> 00:14:47,507 Hey get the keys. 257 00:14:48,335 --> 00:14:49,405 Get the keys! 258 00:14:50,544 --> 00:14:52,029 Get up man, get the keys. 259 00:14:52,063 --> 00:14:53,168 - Oh shut up. 260 00:14:55,239 --> 00:14:56,067 - Come on. 261 00:14:57,413 --> 00:14:58,242 - Oh, god. 262 00:15:00,830 --> 00:15:01,659 God. 263 00:15:12,221 --> 00:15:13,153 - Hey. 264 00:15:13,188 --> 00:15:14,120 Hey man, come un-cuff me! 265 00:15:16,122 --> 00:15:18,193 You gotta help me out man. 266 00:15:18,227 --> 00:15:19,366 I think my leg is bent. 267 00:15:20,609 --> 00:15:21,782 Hey man [groans], 268 00:15:21,817 --> 00:15:26,822 come un-cuff me. 269 00:15:30,515 --> 00:15:32,172 - Thank you sheriff. 270 00:15:36,970 --> 00:15:39,352 - I thought you were gonna leave there for a second man. 271 00:15:39,386 --> 00:15:41,837 See, I can get us somewhere safe we can hole up. 272 00:15:42,872 --> 00:15:43,804 I'’m from around here you know, there'’s a... 273 00:15:43,839 --> 00:15:46,152 there'’s a bunch of farms nearby. 274 00:15:46,186 --> 00:15:47,360 They raise corn. 275 00:15:47,394 --> 00:15:48,706 Dirt poor mainly but... 276 00:15:49,914 --> 00:15:51,743 we can get most of the stuff we need. 277 00:15:53,745 --> 00:15:54,574 Oh man. 278 00:15:55,609 --> 00:15:57,232 I thought you were gonna leave me. 279 00:15:57,266 --> 00:15:59,027 - I would never do that. 280 00:15:59,061 --> 00:16:00,960 - Because like I say, you know, 281 00:16:00,994 --> 00:16:02,962 I'’m from around here and, 282 00:16:02,996 --> 00:16:04,687 I could get us to one of the farms and 283 00:16:04,722 --> 00:16:06,103 we can get a car and 284 00:16:06,137 --> 00:16:08,208 we can get some cash and... 285 00:16:09,071 --> 00:16:10,486 It'’ll be hours before they find this wreck you know. 286 00:16:10,521 --> 00:16:12,799 We don'’t have to hang around, we... 287 00:16:12,833 --> 00:16:15,181 We can find some place safe and... 288 00:16:15,215 --> 00:16:17,942 If we get a car together... 289 00:16:17,977 --> 00:16:19,392 [bones crack] 290 00:16:19,426 --> 00:16:22,464 [head thuds] 291 00:16:22,498 --> 00:16:25,639 - Who said anything about we? 292 00:16:25,674 --> 00:16:30,679 [lighting cracking] [tense music] 293 00:16:34,890 --> 00:16:37,824 [screaming loudly] 294 00:17:04,023 --> 00:17:06,715 [river flowing] 295 00:17:08,199 --> 00:17:10,719 [eerie music] 296 00:17:47,307 --> 00:17:50,138 [water splashing] 297 00:17:54,866 --> 00:17:56,730 [Wade breathing heavily] 298 00:17:56,765 --> 00:17:59,423 [Wade groaning] 299 00:18:12,677 --> 00:18:15,784 [lightning cracking] 300 00:18:17,648 --> 00:18:20,513 [telephone ringing] 301 00:18:20,547 --> 00:18:21,997 - St. Mary Sheriff'’s Office. 302 00:18:23,895 --> 00:18:24,724 Seriously? 303 00:18:26,001 --> 00:18:27,658 They should'’ve arrived hours ago. 304 00:18:28,521 --> 00:18:29,901 Okay, I'’ll look into it. 305 00:18:39,635 --> 00:18:42,431 This is Warren Clark calling from St. Mary'’s. 306 00:18:42,466 --> 00:18:44,226 We'’re gonna need some help out here. 307 00:18:45,193 --> 00:18:50,163 [eerie music] [fast footsteps] 308 00:18:50,370 --> 00:18:52,545 [grass rustling] 309 00:18:52,579 --> 00:18:55,513 [insects chirping] 310 00:19:27,200 --> 00:19:29,858 - [groans] God. 311 00:20:22,842 --> 00:20:25,741 [door creaks open] 312 00:20:43,311 --> 00:20:44,173 Shit. 313 00:20:45,865 --> 00:20:48,695 [door bangs shut] 314 00:21:15,964 --> 00:21:18,622 [door creaking] 315 00:22:27,863 --> 00:22:30,314 [twig snaps] 316 00:23:55,019 --> 00:23:55,744 [tense music] 317 00:23:56,780 --> 00:23:58,367 - What the hell do you think you'’re doing? 318 00:23:58,402 --> 00:23:59,334 - I... 319 00:23:59,368 --> 00:24:00,577 I'’m just lost. 320 00:24:01,578 --> 00:24:03,062 I'’m just looking for shelter. 321 00:24:03,959 --> 00:24:05,064 - Bull. 322 00:24:05,098 --> 00:24:05,927 Now move! 323 00:24:12,209 --> 00:24:13,797 You get up there on that porch. 324 00:24:18,560 --> 00:24:19,492 Now get under the light 325 00:24:19,527 --> 00:24:21,425 where I can get a better look at you. 326 00:24:31,918 --> 00:24:34,438 - Harley Whalen, what in god'’s name are you doing? 327 00:24:34,473 --> 00:24:36,820 - I caught him poking around out at the barn. 328 00:24:37,752 --> 00:24:39,961 - Put that damn gun down. 329 00:24:41,203 --> 00:24:42,239 Oh for heaven'’s sake 330 00:24:42,273 --> 00:24:45,138 you'’ve seen too many of those John Wayne movies. 331 00:24:45,173 --> 00:24:47,175 - Well I told you I caught him snooping. 332 00:24:58,497 --> 00:25:00,568 [smirks] 333 00:25:02,639 --> 00:25:05,331 - Well of course he was 334 00:25:05,365 --> 00:25:06,919 looking for shelter I bet. 335 00:25:08,127 --> 00:25:09,508 Look at him. 336 00:25:09,542 --> 00:25:10,647 Lips are blue. 337 00:25:11,579 --> 00:25:13,684 Probably soaked to the skin. 338 00:25:13,719 --> 00:25:15,410 Probably hungry too. 339 00:25:17,723 --> 00:25:19,172 Now get inside the both of you. 340 00:25:19,207 --> 00:25:20,415 - Edna. 341 00:25:20,449 --> 00:25:22,900 You don'’t know anything about him. 342 00:25:22,935 --> 00:25:25,075 Who he is or where he comes from. 343 00:25:27,353 --> 00:25:28,354 - What'’s your name? 344 00:25:30,149 --> 00:25:30,977 - Wade. 345 00:25:31,840 --> 00:25:32,669 - Where you from? 346 00:25:34,049 --> 00:25:34,878 - Dayton. 347 00:25:36,776 --> 00:25:38,537 - Well now I know. 348 00:25:57,072 --> 00:25:59,109 - You be careful Edna. 349 00:25:59,143 --> 00:26:00,317 I... 350 00:26:00,351 --> 00:26:02,595 I don'’t like the look of that boy. 351 00:26:02,630 --> 00:26:03,458 - Oh. 352 00:26:07,807 --> 00:26:09,222 Come with me son. 353 00:26:19,336 --> 00:26:21,303 - That hip giving you grief again? 354 00:26:23,098 --> 00:26:24,237 - I'’ll be fine. 355 00:26:24,272 --> 00:26:25,584 Don'’t you worry about that. 356 00:26:52,541 --> 00:26:53,612 Now, 357 00:26:53,646 --> 00:26:55,614 Wade from Dayton, 358 00:26:55,648 --> 00:26:57,546 you get yourself out of those clothes 359 00:26:57,581 --> 00:26:59,307 and into that tub. 360 00:26:59,341 --> 00:27:00,653 Nothing like a hot soak 361 00:27:00,688 --> 00:27:02,655 to get the chill out of your bones. 362 00:27:04,381 --> 00:27:05,658 There you go. 363 00:27:05,693 --> 00:27:08,488 Towel, facecloth, soap. 364 00:27:08,523 --> 00:27:10,698 You need anything else, just ask. 365 00:27:21,294 --> 00:27:23,952 [ominous music] 366 00:27:44,214 --> 00:27:46,699 [Wade groans] 367 00:27:53,948 --> 00:27:56,675 [exhales deeply] 368 00:28:20,975 --> 00:28:23,702 [fire crackling] 369 00:28:27,602 --> 00:28:28,430 - So, 370 00:28:29,293 --> 00:28:31,019 did he hurt those people, grandpa? 371 00:28:32,849 --> 00:28:34,954 - You must be patient lads and lasses. 372 00:28:35,852 --> 00:28:38,302 You see, evil comes 373 00:28:38,337 --> 00:28:40,891 in an infinite variety of forms and faces. 374 00:28:42,168 --> 00:28:45,033 But by far the most diabolical 375 00:28:45,068 --> 00:28:47,346 are those that come masquerading 376 00:28:47,380 --> 00:28:48,727 in the guise of innocence. 377 00:28:51,971 --> 00:28:54,387 [calm music] 378 00:29:12,820 --> 00:29:15,581 [door opening] [tense music] 379 00:29:15,615 --> 00:29:17,790 - Brought you some dry clothes. 380 00:29:17,825 --> 00:29:19,550 They'’re not the fashionable sort 381 00:29:19,585 --> 00:29:21,621 like you'’re probably used to, 382 00:29:21,656 --> 00:29:24,210 and they might be a little big, 383 00:29:24,245 --> 00:29:26,523 but I think they'’ll do. 384 00:29:26,557 --> 00:29:28,905 It used to belong to our Daniel. 385 00:29:28,939 --> 00:29:30,907 Shame to have them go to waste. 386 00:29:30,941 --> 00:29:32,494 Now don'’t get go getting nervous 387 00:29:32,529 --> 00:29:34,048 I won'’t peek. 388 00:29:34,082 --> 00:29:35,463 Besides you haven'’t got anything 389 00:29:35,497 --> 00:29:38,086 a woman my age hasn'’t seen before. 390 00:29:38,121 --> 00:29:39,191 More than once. 391 00:29:57,105 --> 00:29:58,037 - Oh, Wade, 392 00:29:58,935 --> 00:30:00,660 don'’t you look nice. 393 00:30:00,695 --> 00:30:02,766 Doesn'’t Wade look nice Harley? 394 00:30:03,663 --> 00:30:05,596 At the least shoes fit. 395 00:30:05,631 --> 00:30:06,908 - Yes ma'’am. 396 00:30:06,943 --> 00:30:07,806 Thank you ma'’am. 397 00:30:08,841 --> 00:30:10,429 - Well I'’ll be. 398 00:30:10,463 --> 00:30:11,637 Isn'’t that something? 399 00:30:11,671 --> 00:30:13,052 - Dinner'’s getting cold. 400 00:30:14,122 --> 00:30:15,952 It'’s way past dinnertime. 401 00:30:15,986 --> 00:30:17,574 - All right. 402 00:30:17,608 --> 00:30:19,714 You come sit down Wade. 403 00:30:19,748 --> 00:30:22,234 [eerie music] 404 00:30:36,904 --> 00:30:37,905 - Well you, 405 00:30:37,939 --> 00:30:40,735 picked a good night to drop by. 406 00:30:40,769 --> 00:30:44,221 - It'’s rabbit stew with biscuits. 407 00:30:44,256 --> 00:30:45,567 Hope you like it. 408 00:30:51,988 --> 00:30:53,437 - I dropped the little beggar 409 00:30:54,473 --> 00:30:56,061 out by Edna'’s vegetable garden. 410 00:30:57,441 --> 00:30:58,891 - It'’s a real treat. 411 00:30:58,926 --> 00:31:02,101 We don'’t often have meat on the table anymore. 412 00:31:02,136 --> 00:31:03,137 It'’s so dear. 413 00:31:04,621 --> 00:31:06,347 - But I noticed you had chickens. 414 00:31:06,381 --> 00:31:08,211 - It'’s a little egg money. - Ah! 415 00:31:09,350 --> 00:31:12,801 - We don'’t kill them until they'’re past laying but... 416 00:31:12,836 --> 00:31:13,872 every once in a while 417 00:31:15,149 --> 00:31:17,185 Edna cooks up a nice roast chicken dinner 418 00:31:18,186 --> 00:31:20,395 with all the fixings. 419 00:31:20,430 --> 00:31:22,190 - We manage all right, 420 00:31:22,225 --> 00:31:23,916 get enough milk out of old Jenny 421 00:31:23,951 --> 00:31:25,642 for butter and cheese. 422 00:31:27,368 --> 00:31:28,921 You eat up son. 423 00:31:28,956 --> 00:31:31,165 It looked like you could use a solid meal. 424 00:31:32,683 --> 00:31:34,720 Here, try the biscuits. 425 00:31:37,309 --> 00:31:40,899 Oh, you probably wanna call your folks. 426 00:31:40,933 --> 00:31:42,072 Is that it son? 427 00:31:42,107 --> 00:31:45,213 - Well you'’ll have to do that from town. 428 00:31:45,248 --> 00:31:47,181 - You folks don'’t have a phone? 429 00:31:47,215 --> 00:31:50,080 - That phone in the kitchen hasn'’t worked for years. 430 00:31:50,978 --> 00:31:51,806 - No phone 431 00:31:51,840 --> 00:31:53,187 and no TV. 432 00:31:54,084 --> 00:31:55,361 Inventions of the devil. 433 00:31:56,535 --> 00:31:58,847 - Won'’t your family be worried? 434 00:31:58,882 --> 00:32:00,711 - Oh I don'’t have any family ma'’am. 435 00:32:00,746 --> 00:32:01,678 - Nobody? 436 00:32:02,817 --> 00:32:03,645 - No ma'’am. 437 00:32:05,164 --> 00:32:06,579 - What are you doing son, 438 00:32:06,614 --> 00:32:08,271 hitchhiking across country? 439 00:32:09,720 --> 00:32:11,136 - Well that'’s asinine. 440 00:32:11,170 --> 00:32:12,482 It'’s ridiculous. 441 00:32:12,516 --> 00:32:15,071 - It'’s what the young folks do nowadays. 442 00:32:16,313 --> 00:32:18,626 - Well only the stupid ones. 443 00:32:18,660 --> 00:32:20,800 - How do you folks get the news? 444 00:32:20,835 --> 00:32:22,285 - What do we need the news for? 445 00:32:22,319 --> 00:32:23,700 It'’s all bad anyway. 446 00:32:24,632 --> 00:32:27,324 We'’ve lived through world wars, 447 00:32:27,359 --> 00:32:30,086 Korea, Vietnam, Iraq. 448 00:32:30,120 --> 00:32:31,742 - Oh and the Cold War. 449 00:32:31,777 --> 00:32:32,640 Don'’t forget that. 450 00:32:32,674 --> 00:32:36,057 I never understood any of that. 451 00:32:36,092 --> 00:32:38,922 It'’s when we decided to get rid of the TV. 452 00:32:40,061 --> 00:32:42,684 - We'’re still here, aren't we Edna? 453 00:32:42,719 --> 00:32:44,583 - That'’s right. 454 00:32:44,617 --> 00:32:48,138 We didn'’t actually decide to get rid of the TV. 455 00:32:48,173 --> 00:32:50,589 It just gave up the ghost one day 456 00:32:50,623 --> 00:32:52,798 and we didn'’t replace it. 457 00:32:52,832 --> 00:32:54,938 They'’re terribly dear. 458 00:32:54,973 --> 00:32:56,975 - Besides, they waste your time. 459 00:32:57,872 --> 00:33:00,737 - Harley prefers to tinker around the place. 460 00:33:00,771 --> 00:33:03,705 I'’ve got my painting and my garden. 461 00:33:05,052 --> 00:33:05,914 - Who plays? 462 00:33:06,846 --> 00:33:07,675 Oh. 463 00:33:08,641 --> 00:33:10,057 - No one, I'’m afraid. 464 00:33:13,508 --> 00:33:15,096 That piano hasn'’t been played 465 00:33:15,131 --> 00:33:17,202 since our Daniel was with us. 466 00:33:18,513 --> 00:33:19,652 That was our Daniel. 467 00:33:20,860 --> 00:33:22,379 Good-looking boy, wasn'’t he? 468 00:33:24,692 --> 00:33:26,004 - Yes ma'’am, he was. 469 00:33:27,522 --> 00:33:29,007 - I don'’t know why you have to have his portrait 470 00:33:29,041 --> 00:33:30,111 hanging right there. 471 00:33:32,631 --> 00:33:35,461 - Harley Whalen, shame on you. 472 00:33:36,462 --> 00:33:37,981 That'’s some fine warm memories 473 00:33:38,016 --> 00:33:39,569 when I look at that portrait. 474 00:33:40,570 --> 00:33:42,779 Daniel brought so much to our lives. 475 00:33:45,126 --> 00:33:47,059 - I can'’t help it. 476 00:33:47,094 --> 00:33:48,336 It upsets me sometimes. 477 00:33:49,993 --> 00:33:51,201 - Oh Harley, 478 00:33:51,236 --> 00:33:52,892 you'’re just an old softie. 479 00:33:53,859 --> 00:33:56,137 He'’s a sentimental fool. 480 00:33:56,172 --> 00:33:58,174 It'’s one of the reasons I married him. 481 00:33:58,208 --> 00:34:00,555 [Wade laughs] 482 00:34:00,590 --> 00:34:02,523 Now over there, 483 00:34:02,557 --> 00:34:06,251 that man was Alexander Bean. 484 00:34:06,285 --> 00:34:09,254 He was head of the clan back in the old country. 485 00:34:10,945 --> 00:34:12,602 - What old country? 486 00:34:12,636 --> 00:34:14,328 - Why Scotland, of course. 487 00:34:14,362 --> 00:34:15,156 - Edna! 488 00:34:15,191 --> 00:34:17,055 - Well it'’s all right. 489 00:34:17,089 --> 00:34:18,504 He was a little different. 490 00:34:18,539 --> 00:34:20,817 It'’s always hard when you're different 491 00:34:20,851 --> 00:34:23,716 if you know what I mean. 492 00:34:23,751 --> 00:34:24,855 - Oh yes ma'’am, I do. 493 00:34:26,512 --> 00:34:27,513 Excuse me, um. 494 00:34:32,415 --> 00:34:34,072 "It is not over. [crowd jeering] 495 00:34:34,106 --> 00:34:35,314 "It will never be over." 496 00:34:36,246 --> 00:34:38,697 - That'’s what he said at his execution. 497 00:34:39,629 --> 00:34:43,460 That English king, he tried to kill the whole clan. 498 00:34:44,254 --> 00:34:46,636 Did unspeakable things to the men. 499 00:34:46,670 --> 00:34:48,293 - Edna, for god'’s sake! 500 00:34:49,156 --> 00:34:51,606 - I said unspeakable, Harley. 501 00:34:51,641 --> 00:34:53,712 Unspeakable! 502 00:34:53,746 --> 00:34:55,955 I wasn'’t going to describe it. 503 00:34:58,441 --> 00:34:59,373 [fire roaring] [woman screaming] 504 00:34:59,407 --> 00:35:01,133 The women he burned alive. 505 00:35:03,170 --> 00:35:04,378 - So he killed everyone? 506 00:35:06,483 --> 00:35:07,312 Pretty near. 507 00:35:08,623 --> 00:35:09,452 But not quite. 508 00:35:10,867 --> 00:35:11,971 Howsomever... 509 00:35:13,801 --> 00:35:14,629 Piece of cake? 510 00:35:18,357 --> 00:35:19,186 - Piece of cake. 511 00:35:21,084 --> 00:35:23,155 That would be great ma'’am. 512 00:35:23,190 --> 00:35:24,018 Thank you. 513 00:35:28,022 --> 00:35:28,850 Thank you. 514 00:35:36,858 --> 00:35:38,412 [Wade exhales loudly] 515 00:35:38,446 --> 00:35:39,275 Sir. 516 00:35:42,209 --> 00:35:43,071 - Boy. 517 00:35:50,872 --> 00:35:51,770 ["When the Roll Is Called Up Yonder" by James M. Black] 518 00:35:51,804 --> 00:35:56,499 ♪ When the roll is called up yonder ♪ 519 00:35:56,533 --> 00:36:01,228 ♪ When the roll is called up yonder ♪ 520 00:36:01,262 --> 00:36:06,164 ♪ When the roll is called up yonder ♪ 521 00:36:06,198 --> 00:36:09,167 ♪ When the roll is called up yonder I'’ll be there ♪ 522 00:36:09,201 --> 00:36:11,099 - Isn'’t this wonderful! 523 00:36:11,134 --> 00:36:13,171 It'’s my favorite song. 524 00:36:13,205 --> 00:36:17,899 ♪ When the roll is called up yonder ♪ 525 00:36:17,934 --> 00:36:22,594 ♪ When the roll is called up yonder ♪ 526 00:36:22,628 --> 00:36:27,633 ♪ When the roll is called up yonder ♪ 527 00:36:28,841 --> 00:36:33,846 ♪ When the roll is called up yonder I'’ll be there ♪ 528 00:36:49,759 --> 00:36:52,244 [eerie music] 529 00:37:05,671 --> 00:37:08,329 [Harley groans] 530 00:37:30,524 --> 00:37:33,354 [engines roaring] 531 00:37:34,907 --> 00:37:36,046 - Is it really awful? 532 00:37:36,081 --> 00:37:37,531 Is it bad? 533 00:37:37,565 --> 00:37:38,428 - Yeah, 534 00:37:38,463 --> 00:37:39,533 sorry we found him like that. - Fuck. 535 00:37:39,567 --> 00:37:40,396 - Oh fuck. 536 00:38:04,661 --> 00:38:06,111 I gotta go get the coroner. 537 00:38:07,595 --> 00:38:08,803 This is bad boys. 538 00:38:12,738 --> 00:38:15,465 [sirens wailing] 539 00:38:22,334 --> 00:38:23,162 I'’m good. 540 00:38:25,751 --> 00:38:26,752 We gotta go. 541 00:38:32,862 --> 00:38:35,520 [ominous music] 542 00:38:54,987 --> 00:38:55,781 Gentleman. 543 00:39:00,855 --> 00:39:01,925 Take it away boys. 544 00:39:24,500 --> 00:39:25,501 - Hey folks. 545 00:39:28,089 --> 00:39:29,194 Thanks for coming in. 546 00:39:30,989 --> 00:39:32,473 I know it'’s been a very long night 547 00:39:32,508 --> 00:39:36,028 under extremely difficult circumstances. 548 00:39:40,447 --> 00:39:41,931 Sorry for your loss. 549 00:39:41,965 --> 00:39:44,623 [clock ticking] 550 00:39:46,453 --> 00:39:47,730 I just wanna make things clear 551 00:39:47,764 --> 00:39:52,493 that I am not here to fill Sheriff Darnell'’s shoes. 552 00:39:52,528 --> 00:39:56,359 I'’m just here until a replacement can be found. 553 00:39:56,394 --> 00:39:57,464 - Is there any news? 554 00:39:58,534 --> 00:39:59,397 - I'’m afraid not. 555 00:40:00,363 --> 00:40:01,847 State troopers scoured the area all night 556 00:40:01,882 --> 00:40:02,641 even brought out the dogs 557 00:40:02,676 --> 00:40:04,954 but the storm didn'’t help much. 558 00:40:04,988 --> 00:40:06,611 - So he got away? 559 00:40:06,645 --> 00:40:08,129 - It'’s possible. 560 00:40:08,164 --> 00:40:09,337 He could'’ve got a ride. 561 00:40:10,891 --> 00:40:12,099 Who knows. 562 00:40:12,133 --> 00:40:13,307 But we'’re not giving up 563 00:40:13,341 --> 00:40:16,172 we'’re just widening our search. 564 00:40:16,206 --> 00:40:18,346 - He'’s some nasty character. 565 00:40:18,381 --> 00:40:20,487 He went-- - He murdered his girlfriend. 566 00:40:22,247 --> 00:40:23,766 - So I heard. 567 00:40:23,800 --> 00:40:25,699 - But did they tell you how he did it? 568 00:40:26,769 --> 00:40:28,115 First they were having sex 569 00:40:28,149 --> 00:40:28,978 and then what does he do 570 00:40:29,012 --> 00:40:30,773 but cut her up real bad. 571 00:40:30,807 --> 00:40:32,153 - No, please! 572 00:40:32,188 --> 00:40:33,603 - Leave her to bleed out in the tub. 573 00:40:33,638 --> 00:40:34,880 - Larry! 574 00:40:34,915 --> 00:40:36,744 - Well geez, if she did something wrong 575 00:40:36,779 --> 00:40:38,884 then maybe he could just break up with her. 576 00:40:38,919 --> 00:40:39,989 I mean, right? 577 00:40:40,023 --> 00:40:41,335 Right? - Larry! 578 00:40:42,888 --> 00:40:45,097 - Didn'’t need to go all slasher on her, I mean, 579 00:40:45,132 --> 00:40:46,754 I was there when they found her. 580 00:40:47,583 --> 00:40:49,447 It was a mess, blood everywhere. 581 00:40:49,481 --> 00:40:52,139 [clears throat] 582 00:41:02,183 --> 00:41:03,012 - What we need to do now 583 00:41:03,046 --> 00:41:05,152 is focus on the business at hand. 584 00:41:05,186 --> 00:41:07,465 We have a killer on the loose. 585 00:41:07,499 --> 00:41:10,157 And this killer appears to have a handgun. 586 00:41:11,399 --> 00:41:13,919 Larry, I want you to make sure 587 00:41:13,954 --> 00:41:15,818 everyone at the bus station on the day shift 588 00:41:15,852 --> 00:41:18,890 and that private airfield has seen Wade Overton'’s photo. 589 00:41:18,924 --> 00:41:22,031 Then go park out on County Line nearest the Interstate 590 00:41:22,065 --> 00:41:23,791 just in case he'’s still in the area. 591 00:41:25,586 --> 00:41:26,449 Warren, 592 00:41:26,484 --> 00:41:28,278 you and Tina take care of things here. 593 00:41:29,141 --> 00:41:31,074 Meanwhile I'’ll make some inquiries 594 00:41:31,109 --> 00:41:33,491 see if anyone'’s seen anything suspicious. 595 00:41:36,321 --> 00:41:37,495 Grab some coffee guys. 596 00:41:38,392 --> 00:41:40,187 It'’s gonna be another very long day. 597 00:41:47,608 --> 00:41:48,540 [parrot squawks] 598 00:41:48,575 --> 00:41:49,886 - [Harley] Shut up Wally. 599 00:41:52,095 --> 00:41:53,580 So when'’s breakfast? 600 00:41:53,614 --> 00:41:55,720 It'’s past eight already. 601 00:41:55,754 --> 00:41:59,482 - [Edna] In a while, the boy needs his sleep. 602 00:41:59,517 --> 00:42:01,726 - [Harley] Oh, the boy needs his sleep, does he? 603 00:42:01,760 --> 00:42:03,866 Well what'’s that got to do with me? 604 00:42:03,900 --> 00:42:06,006 I need my breakfast. 605 00:42:06,040 --> 00:42:08,526 [eerie music] 606 00:42:56,643 --> 00:42:59,542 [clothes rustling] 607 00:43:38,408 --> 00:43:41,135 [metal clinking] 608 00:43:56,772 --> 00:43:59,567 [parrot squawks] 609 00:44:02,778 --> 00:44:04,883 - [Harley] Shut up Wally. 610 00:44:11,718 --> 00:44:14,962 [handle clangs softly] 611 00:44:31,738 --> 00:44:34,741 [music box tinkles] 612 00:45:09,914 --> 00:45:10,984 - Son of a... 613 00:45:15,851 --> 00:45:16,990 Fuck! 614 00:45:17,024 --> 00:45:20,269 [Wade breathes deeply] 615 00:46:07,799 --> 00:46:09,663 [tap creaking] 616 00:46:09,697 --> 00:46:10,491 - Here, 617 00:46:10,526 --> 00:46:11,389 take this. 618 00:46:11,423 --> 00:46:12,908 I'’ll call you when it's ready. 619 00:46:14,116 --> 00:46:15,220 - He makes me nervous. 620 00:46:16,118 --> 00:46:18,223 We still don'’t know anything about him. 621 00:46:18,258 --> 00:46:19,466 - So? 622 00:46:19,500 --> 00:46:20,570 - So! 623 00:46:20,605 --> 00:46:22,262 He'’s evasive. 624 00:46:22,296 --> 00:46:23,884 I don'’t trust anyone who won't look me 625 00:46:23,919 --> 00:46:25,265 straight in the eye! 626 00:46:25,299 --> 00:46:28,613 - Oh Harley, you'’re too suspicious for your own good. 627 00:46:28,647 --> 00:46:29,510 - Well, we'’ll see. 628 00:46:30,546 --> 00:46:32,444 - Don'’t rush the boy. 629 00:46:32,479 --> 00:46:33,687 He could be a big help to us, 630 00:46:33,721 --> 00:46:35,171 boy like Wade. 631 00:46:35,206 --> 00:46:37,035 - Help, I don'’t know. 632 00:46:37,070 --> 00:46:38,934 He'’s kinda skinny. 633 00:46:38,968 --> 00:46:40,383 - Yes. 634 00:46:40,418 --> 00:46:42,765 But he reminds me a little of Daniel. 635 00:46:43,697 --> 00:46:45,250 - Nonsense! 636 00:46:45,285 --> 00:46:46,113 Rubbish! 637 00:46:49,323 --> 00:46:50,773 Absolute rubbish! 638 00:47:06,340 --> 00:47:07,376 - Good morning ma'’am. 639 00:47:08,446 --> 00:47:11,138 - Oh, Wade, you'’re up. 640 00:47:11,173 --> 00:47:13,002 I'’ll get breakfast started then. 641 00:47:24,842 --> 00:47:26,326 - You painted these? 642 00:47:26,360 --> 00:47:27,637 - Yes indeed, 643 00:47:27,672 --> 00:47:29,950 whenever my arthritis isn'’t acting up. 644 00:47:31,124 --> 00:47:32,263 - They'’re quite good. 645 00:47:32,297 --> 00:47:33,954 - Why, thank you. 646 00:47:33,989 --> 00:47:35,991 I sell one every now and then. 647 00:47:36,025 --> 00:47:38,752 Shop in town hangs a few for me. 648 00:47:38,786 --> 00:47:40,374 Money always comes in handy. 649 00:47:42,273 --> 00:47:44,309 - I see you'’ve been busy. 650 00:47:44,344 --> 00:47:46,277 - I was up early this morning. 651 00:47:46,311 --> 00:47:47,968 Thought I'’d make some pie 652 00:47:48,003 --> 00:47:50,522 seeing as we have company. 653 00:47:50,557 --> 00:47:53,008 Canned the blueberries myself this past summer. 654 00:47:57,495 --> 00:47:59,152 [parrot squawks] 655 00:47:59,186 --> 00:48:01,361 Oh, that'’s just Wally. 656 00:48:02,258 --> 00:48:03,673 - Wally, 657 00:48:03,708 --> 00:48:05,883 as in Wally want a cracker? 658 00:48:05,917 --> 00:48:08,057 - Oh he doesn'’t eat crackers dear. 659 00:48:08,092 --> 00:48:09,921 He does like toast though. 660 00:48:09,956 --> 00:48:12,613 I always give him a little tea and toast 661 00:48:12,648 --> 00:48:14,650 before bedtime. 662 00:48:14,684 --> 00:48:15,823 - You'’re kidding? 663 00:48:15,858 --> 00:48:16,721 - Oh no. 664 00:48:16,755 --> 00:48:19,241 He'’s very particular about it too. 665 00:48:19,275 --> 00:48:21,933 I have to put my finger in the tea 666 00:48:21,968 --> 00:48:24,280 to show him it'’s not too hot. 667 00:48:24,315 --> 00:48:27,870 Because once, about 50 years ago, 668 00:48:27,905 --> 00:48:30,183 I gave him some that was too hot 669 00:48:30,217 --> 00:48:32,219 and he got his little beak burned. 670 00:48:33,462 --> 00:48:34,290 - I see. 671 00:48:35,602 --> 00:48:37,259 I didn'’t notice him last night. 672 00:48:37,293 --> 00:48:39,675 - Oh, I usually put him to bed, 673 00:48:39,709 --> 00:48:41,780 put his cover on before dinner. 674 00:48:41,815 --> 00:48:44,300 It drives Harley crazy otherwise. 675 00:48:45,819 --> 00:48:48,960 I'’m making pancakes with the rest of the blueberries. 676 00:48:48,995 --> 00:48:50,479 - Sounds good. 677 00:48:50,513 --> 00:48:51,998 Anything I can do? 678 00:48:52,032 --> 00:48:53,344 - Oh no. 679 00:48:53,378 --> 00:48:54,724 You might give Harley a hand. 680 00:48:54,759 --> 00:48:56,071 He'’s out at the barn. 681 00:49:01,939 --> 00:49:06,944 [birds chirping] [trees rustling] 682 00:49:15,193 --> 00:49:17,126 - What a piece of junk. 683 00:49:29,380 --> 00:49:30,553 [knocking on door] 684 00:49:30,588 --> 00:49:31,416 Hello. 685 00:49:34,316 --> 00:49:35,144 Hello. 686 00:49:39,666 --> 00:49:40,598 Sir? 687 00:49:40,632 --> 00:49:41,979 [Harley exhales] 688 00:49:42,013 --> 00:49:45,706 - So you decided to make yourself useful. 689 00:49:45,741 --> 00:49:47,191 - Sure, I'’d be happy to help. 690 00:49:48,192 --> 00:49:50,608 I could help unload the truck out there for you. 691 00:49:51,712 --> 00:49:53,956 - Well now why the hell would you say that. 692 00:49:54,888 --> 00:49:57,580 - Saw a load of hay and thought I could lend a hand. 693 00:49:57,615 --> 00:49:58,926 - Oh you did, did you? 694 00:49:59,927 --> 00:50:00,756 - Yes sir. 695 00:50:01,826 --> 00:50:04,553 - Why you don'’t think I can handle it myself? 696 00:50:04,587 --> 00:50:05,761 You think I'’m too old? 697 00:50:06,693 --> 00:50:07,521 - No. 698 00:50:08,798 --> 00:50:11,008 - Because I'’ve been pitching bales of hay 699 00:50:11,042 --> 00:50:12,871 longer than you'’ve been alive. 700 00:50:13,872 --> 00:50:14,977 Way longer! 701 00:50:16,565 --> 00:50:17,669 - Just... 702 00:50:17,704 --> 00:50:18,912 Just trying to help sir. 703 00:50:19,878 --> 00:50:21,742 - I'’m stronger than I look, you know. 704 00:50:23,054 --> 00:50:24,366 - Oh I'’m sure you are sir. 705 00:50:29,371 --> 00:50:30,924 - You ever milk a cow? 706 00:50:30,958 --> 00:50:32,305 - No, but I'’d love to try. 707 00:50:35,101 --> 00:50:36,274 - Best get the eggs out. 708 00:50:37,206 --> 00:50:39,760 Jenny'’s too temperamental to have some fumbler 709 00:50:39,795 --> 00:50:40,830 trifling with her. 710 00:50:43,040 --> 00:50:43,971 You watch yourself though. 711 00:50:44,006 --> 00:50:46,422 Some of them hens can get kind of scrappy. 712 00:50:47,320 --> 00:50:50,150 Don'’t really wanna give up what they'’ve got. 713 00:50:50,185 --> 00:50:51,048 - Nobody does. 714 00:50:52,739 --> 00:50:54,258 - Well you got that right. 715 00:51:04,199 --> 00:51:07,788 [chickens clucking] 716 00:51:07,823 --> 00:51:10,653 [rooster crowing] 717 00:51:43,755 --> 00:51:45,930 - Those hens gave me no trouble at all sir. 718 00:51:50,279 --> 00:51:51,453 And I, uh... 719 00:51:51,487 --> 00:51:54,214 Saw you had a problem with your truck out there. 720 00:51:54,249 --> 00:51:57,252 - Oh, damn thing'’s on its last legs. 721 00:51:57,286 --> 00:52:00,117 Won'’t go a quarter mile without breaking down. 722 00:52:02,153 --> 00:52:03,189 It'’s always something. 723 00:52:05,467 --> 00:52:06,468 - What'’s that there? 724 00:52:09,850 --> 00:52:10,679 - Well, 725 00:52:11,542 --> 00:52:14,648 that there is my pride and joy. 726 00:52:14,683 --> 00:52:18,100 [jazzy orchestral music] 727 00:52:25,625 --> 00:52:28,524 Wait till you lay your eyes on her. 728 00:52:35,186 --> 00:52:36,360 [Wade whistles] 729 00:52:36,394 --> 00:52:37,395 - She'’s a beauty. 730 00:52:39,190 --> 00:52:40,467 - That she is. 731 00:52:40,502 --> 00:52:41,882 - How does she run? 732 00:52:43,470 --> 00:52:45,196 - Like the day she was made. 733 00:52:45,231 --> 00:52:46,784 Purrs like a little kitten. 734 00:53:03,076 --> 00:53:04,353 You just listen to this. 735 00:53:09,047 --> 00:53:11,222 [engine turns over] 736 00:53:11,257 --> 00:53:14,674 [engine roaring] 737 00:53:14,708 --> 00:53:17,194 [Wade laughs] Hey. 738 00:53:17,228 --> 00:53:19,092 Woo. 739 00:53:19,126 --> 00:53:19,955 - Wow. 740 00:53:23,061 --> 00:53:25,305 - We had a bumper crop in 56. 741 00:53:26,341 --> 00:53:27,928 Bought it with the extra money. 742 00:53:28,998 --> 00:53:31,518 [sighs] Boy we had a great time just 743 00:53:31,553 --> 00:53:32,968 booting around in this baby. 744 00:53:33,900 --> 00:53:34,763 - Oh I bet. 745 00:53:36,730 --> 00:53:37,593 - I thought about selling it a few times 746 00:53:37,628 --> 00:53:39,871 when we needed the money but, 747 00:53:40,803 --> 00:53:43,081 Edna just wouldn'’t hear of it. 748 00:53:43,116 --> 00:53:45,774 - Oh she'’s just sentimental I guess. 749 00:53:45,808 --> 00:53:46,878 - Say hey, 750 00:53:46,913 --> 00:53:48,846 don'’t you let her hear you saying that. 751 00:53:50,296 --> 00:53:51,124 And believe me 752 00:53:51,158 --> 00:53:53,264 that woman can hear grass growing. 753 00:53:53,299 --> 00:53:56,129 [both laugh] 754 00:53:56,163 --> 00:53:58,683 [tense music] 755 00:53:58,718 --> 00:53:59,546 Sexy. 756 00:54:03,205 --> 00:54:04,344 Hello my little baby. 757 00:54:05,656 --> 00:54:07,174 Hello. 758 00:54:07,209 --> 00:54:08,314 - Take her out much? 759 00:54:09,176 --> 00:54:10,661 - Ah, you know, 760 00:54:10,695 --> 00:54:13,111 just up and down the lane way every so often. 761 00:54:14,181 --> 00:54:16,839 Can'’t afford the damn insurance payments. 762 00:54:16,874 --> 00:54:18,358 - That'’s a shame. 763 00:54:18,393 --> 00:54:20,118 Must make you mad. 764 00:54:20,153 --> 00:54:22,086 - Well you'’re damn right. 765 00:54:22,120 --> 00:54:24,778 We really don'’t need money except for insurance 766 00:54:25,745 --> 00:54:27,022 and the cursing taxes. 767 00:54:28,265 --> 00:54:30,922 The farm was paid off years ago and, 768 00:54:30,957 --> 00:54:32,993 well we always managed to feed ourselves. 769 00:54:34,443 --> 00:54:36,859 - What is it that they say sir? 770 00:54:36,894 --> 00:54:39,276 You can always be sure of two things in life: 771 00:54:40,587 --> 00:54:41,933 death and taxes. 772 00:54:43,141 --> 00:54:44,281 - Yeah, that'’s right. 773 00:54:45,592 --> 00:54:46,766 Who said that anyway? 774 00:54:48,354 --> 00:54:49,527 - Not sure sir. 775 00:54:51,874 --> 00:54:53,359 - Death and taxes. 776 00:54:54,567 --> 00:54:56,051 - Taxes and death. 777 00:54:56,085 --> 00:54:57,466 - Breakfast is ready. 778 00:55:13,689 --> 00:55:14,690 - We'’re coming dear. 779 00:55:23,285 --> 00:55:26,115 - Harley Whalen did you go out without your teeth again? 780 00:55:26,150 --> 00:55:28,497 - Ah Edna, they pinch. 781 00:55:28,532 --> 00:55:30,568 - Well you better get them back in there. 782 00:55:31,466 --> 00:55:33,260 - We'’re just having pancakes. 783 00:55:33,295 --> 00:55:35,746 I don'’t need them to chew pancakes. 784 00:55:35,780 --> 00:55:37,575 - Yes you do. 785 00:55:37,610 --> 00:55:38,990 I won'’t sit down to a meal 786 00:55:39,025 --> 00:55:41,096 with a man with no teeth. 787 00:55:41,130 --> 00:55:43,685 - Well what difference does it make? 788 00:55:43,719 --> 00:55:45,238 - We'’ve got company. 789 00:55:46,895 --> 00:55:48,414 You two best hurry and wash up. 790 00:55:49,622 --> 00:55:52,141 [eerie music] 791 00:55:54,074 --> 00:55:58,078 [electricity-like sound arcing] 792 00:56:13,542 --> 00:56:15,061 - Harley get those barn boots off 793 00:56:15,095 --> 00:56:17,270 before you go upstairs. 794 00:56:17,304 --> 00:56:19,376 I'’m not cleaning mud and dirt 795 00:56:19,410 --> 00:56:22,448 and straw and whatnot out of the carpets. 796 00:57:03,972 --> 00:57:06,284 - You gonna hover there all day? 797 00:57:06,319 --> 00:57:08,321 - Remember to put your teeth in when you'’re upstairs. 798 00:57:08,355 --> 00:57:11,358 - Oh, yeah [sighs]. 799 00:57:20,540 --> 00:57:22,162 - You ready sir? 800 00:57:22,197 --> 00:57:23,025 - Okay. 801 00:57:59,821 --> 00:58:00,822 - After you sir. 802 00:58:02,479 --> 00:58:03,859 - Oh well thank you. 803 00:58:09,451 --> 00:58:11,039 You little bastard. 804 00:58:20,013 --> 00:58:21,014 - Oh just... 805 00:58:23,189 --> 00:58:23,983 Just stay, come on. 806 00:58:24,017 --> 00:58:26,192 Just, just stay goddammit. 807 00:58:29,540 --> 00:58:32,267 [water sloshing] 808 00:58:43,968 --> 00:58:46,971 [smirks menacingly] 809 00:58:55,117 --> 00:58:57,188 [laughs menacingly] 810 00:58:57,223 --> 00:58:58,638 - Yes ma'’am. 811 00:58:58,673 --> 00:58:59,536 Yes sir. 812 00:59:05,231 --> 00:59:07,958 [parrot squawks] 813 00:59:09,131 --> 00:59:11,237 - Shut up Wally. 814 00:59:11,271 --> 00:59:13,101 Damn bird. 815 00:59:13,135 --> 00:59:14,447 - That was delicious. 816 00:59:14,481 --> 00:59:16,138 - There'’s more. - Oh no, no thank you, 817 00:59:16,173 --> 00:59:17,588 I couldn'’t eat another bite. 818 00:59:20,557 --> 00:59:22,628 - You can finish fetching those eggs. 819 00:59:25,251 --> 00:59:26,735 - Yes sir, 820 00:59:26,770 --> 00:59:27,702 I suppose I could. 821 00:59:36,745 --> 00:59:37,712 - Dammit Harley, would it hurt you 822 00:59:37,746 --> 00:59:39,610 to be a little nicer to the boy? 823 00:59:45,133 --> 00:59:47,618 [eerie music] 824 00:59:52,071 --> 00:59:52,899 - Edna, 825 00:59:54,349 --> 00:59:55,592 we got trouble. 826 00:59:59,043 --> 01:00:00,562 - Don'’t I know it. 827 01:00:04,497 --> 01:00:05,602 - Shit, shit. 828 01:00:07,638 --> 01:00:08,466 Dammit. 829 01:00:30,109 --> 01:00:33,043 [knocking on door] 830 01:00:34,941 --> 01:00:35,839 - Hello Glen. 831 01:00:35,873 --> 01:00:36,702 Oh! 832 01:00:38,048 --> 01:00:40,153 - Oh, sorry to startle you ma'’am. 833 01:00:40,188 --> 01:00:41,810 - I thought you were Glen Darnell. 834 01:00:41,845 --> 01:00:43,709 - I'’m Sheriff Fields. 835 01:00:43,743 --> 01:00:44,882 Nate Fields. 836 01:00:44,917 --> 01:00:46,850 I'’m just filling in for Sheriff Darnell 837 01:00:46,884 --> 01:00:48,575 until a replacement can be found. 838 01:00:50,647 --> 01:00:52,821 He was killed yesterday in a car accident. 839 01:00:52,856 --> 01:00:54,374 - Glen Darnell, 840 01:00:54,409 --> 01:00:55,237 dead? 841 01:00:56,100 --> 01:00:57,584 I can'’t believe it. 842 01:00:57,619 --> 01:00:59,932 - We'’ve known Glen his whole life. 843 01:00:59,966 --> 01:01:01,278 - He used to ride his bike out here 844 01:01:01,312 --> 01:01:02,210 when he was, 845 01:01:02,244 --> 01:01:03,660 just a little whippersnapper. 846 01:01:04,557 --> 01:01:06,663 He came out to pick berries for Edna. 847 01:01:09,286 --> 01:01:11,219 - Sorry to bring you folks the bad news. 848 01:01:13,428 --> 01:01:14,360 You going hunting? 849 01:01:15,913 --> 01:01:16,914 - Oh, oh. 850 01:01:17,812 --> 01:01:19,710 You can never be too careful out here sheriff. 851 01:01:19,745 --> 01:01:20,849 You never know what 852 01:01:20,884 --> 01:01:24,128 ne'’er-do-well might be standing on that porch. 853 01:01:24,163 --> 01:01:26,268 - Apologies if I interrupted your breakfast. 854 01:01:26,303 --> 01:01:28,236 - Oh we finished eating. 855 01:01:28,270 --> 01:01:30,825 Have you had a good breakfast yourself sheriff? 856 01:01:30,859 --> 01:01:32,930 - No ma'’am, I'm not much of breakfast person. 857 01:01:32,965 --> 01:01:33,966 - Oh that'’s terrible! 858 01:01:34,000 --> 01:01:35,588 Hardworking man like yourself 859 01:01:35,622 --> 01:01:38,660 shouldn'’t be wandering around on an empty stomach. 860 01:01:38,695 --> 01:01:39,592 You come with me. 861 01:01:39,626 --> 01:01:41,732 We'’ve got plenty of pancakes left. 862 01:01:41,767 --> 01:01:44,562 - Ah, thank you ma'’am but I really couldn'’t. 863 01:01:45,771 --> 01:01:46,668 - Pie then. 864 01:01:48,256 --> 01:01:49,464 - No I really shouldn'’t. 865 01:01:49,498 --> 01:01:50,845 - Oh I insist. 866 01:01:50,879 --> 01:01:53,468 I'’ve got some beautiful blueberry pie 867 01:01:53,502 --> 01:01:55,194 baked fresh this morning. 868 01:01:56,264 --> 01:01:58,266 - I actually, Mrs. Whalen. 869 01:01:58,300 --> 01:02:00,786 - Oh Edna, please sheriff call me Edna. 870 01:02:00,820 --> 01:02:01,683 - Edna. 871 01:02:02,995 --> 01:02:04,824 - Harley, pour some coffee 872 01:02:04,859 --> 01:02:08,207 and cut this man a nice slab of that blueberry pie. 873 01:02:10,209 --> 01:02:13,108 - That would be very nice. 874 01:02:13,143 --> 01:02:13,971 - Dammit! 875 01:02:21,358 --> 01:02:22,359 - Actually, Edna, 876 01:02:24,016 --> 01:02:25,500 I'’m here on an investigation. 877 01:02:29,815 --> 01:02:31,713 Have you seen this young man by any chance? 878 01:02:31,748 --> 01:02:32,541 - No. 879 01:02:32,576 --> 01:02:33,680 No doesn'’t look familiar. 880 01:02:35,544 --> 01:02:37,995 The fact is we haven'’t seen anyone 881 01:02:38,030 --> 01:02:39,410 out this way for weeks. 882 01:02:40,895 --> 01:02:41,723 Why? 883 01:02:41,758 --> 01:02:43,690 What do you want him for? 884 01:02:43,725 --> 01:02:45,382 - He is an escaped criminal, 885 01:02:45,416 --> 01:02:47,073 very dangerous. 886 01:02:47,108 --> 01:02:48,972 We have reason to believe that he'’s armed. 887 01:02:49,904 --> 01:02:52,458 Okay, but I don'’t wanna worry you. 888 01:02:52,492 --> 01:02:54,840 I'’m sure he's a few hundred miles away already. 889 01:03:04,297 --> 01:03:05,126 Thank you. 890 01:03:09,164 --> 01:03:12,202 - So is there a Mrs. Fields? 891 01:03:12,236 --> 01:03:13,065 - Edna! 892 01:03:14,135 --> 01:03:15,792 - What harm is there in asking? 893 01:03:18,380 --> 01:03:19,796 - It'’s all right, um, 894 01:03:21,521 --> 01:03:22,384 no ma'’am there is 895 01:03:23,696 --> 01:03:26,699 no Mrs. Field, not this time. 896 01:03:27,838 --> 01:03:30,703 - Oh, so you'’re divorced then. 897 01:03:30,737 --> 01:03:33,568 - Edna, let the man eat his pie. 898 01:03:34,569 --> 01:03:35,915 - You know, 899 01:03:35,950 --> 01:03:40,402 there are some fine young women right here in town. 900 01:03:40,437 --> 01:03:42,439 There'’s Mavis Freely. 901 01:03:42,473 --> 01:03:44,061 She runs the dress shop. 902 01:03:44,096 --> 01:03:46,823 She'’s a lovely girl. 903 01:03:46,857 --> 01:03:47,685 - Lovely? 904 01:03:47,720 --> 01:03:49,895 She'’s a sneaky little trollop. 905 01:03:50,827 --> 01:03:52,587 Don'’t let her get her hooks on you. 906 01:03:52,621 --> 01:03:54,692 - She is not! 907 01:03:54,727 --> 01:03:57,005 - [sighs] She'’s buried two husbands 908 01:03:57,040 --> 01:03:58,593 and she'’s after number three. 909 01:03:58,627 --> 01:04:01,527 - She'’s had bad luck, is all. 910 01:04:01,561 --> 01:04:03,736 - [Harley] That woman is the human equivalent 911 01:04:03,770 --> 01:04:05,289 of a black widow spider. 912 01:04:05,324 --> 01:04:07,119 - [Edna] Harley, that'’s mean. 913 01:04:07,153 --> 01:04:08,810 - [Harley] Besides she'’s got knees on her 914 01:04:08,845 --> 01:04:10,087 like a plough horse. [electricity sound arcing] 915 01:04:10,122 --> 01:04:11,951 - [Edna] She does not. 916 01:04:12,918 --> 01:04:15,127 What do you know about knees anyway? 917 01:04:19,476 --> 01:04:21,823 [electricity-like sound arcing] 918 01:04:21,858 --> 01:04:24,377 [Wade screams softly] 919 01:04:24,412 --> 01:04:27,346 [breathing deeply] 920 01:04:31,384 --> 01:04:33,904 - There'’s the McCloud girl. 921 01:04:33,939 --> 01:04:36,113 - What McCloud girl? 922 01:04:36,148 --> 01:04:38,081 They only have boys. 923 01:04:38,115 --> 01:04:39,461 - Not that McCloud family, 924 01:04:39,496 --> 01:04:41,843 the other McCloud family. 925 01:04:41,878 --> 01:04:44,190 - What other McCloud family? 926 01:04:44,225 --> 01:04:45,985 - Charlie McCloud'’s daughter, 927 01:04:46,020 --> 01:04:48,574 a tall, blonde girl always makes the quilts 928 01:04:48,608 --> 01:04:49,886 for the fall faire. 929 01:04:50,956 --> 01:04:54,131 I just can'’t think of her name. 930 01:04:54,166 --> 01:04:54,994 Um. 931 01:04:55,961 --> 01:04:57,583 Darlene, that'’s it. 932 01:04:57,617 --> 01:04:59,067 Darlene. 933 01:04:59,102 --> 01:05:00,724 - Ah, I remember her now. 934 01:05:00,758 --> 01:05:03,969 - She'’s a pretty girl, real pretty girl, 935 01:05:04,003 --> 01:05:06,074 nice too. 936 01:05:06,109 --> 01:05:07,834 - Well she better be pretty 937 01:05:07,869 --> 01:05:09,422 and nice. 938 01:05:09,457 --> 01:05:11,459 That girl'’s as dumb as a post. 939 01:05:11,493 --> 01:05:12,322 - Harley! 940 01:05:13,426 --> 01:05:15,083 - Hmm, well... 941 01:05:17,741 --> 01:05:19,087 I should probably get going. 942 01:05:20,192 --> 01:05:21,020 Um, 943 01:05:21,883 --> 01:05:23,298 thank you very much for the pie. 944 01:05:23,333 --> 01:05:24,368 Very appreciate it. 945 01:05:26,474 --> 01:05:28,717 I'’ll let you hold on to that photo, okay. 946 01:05:37,934 --> 01:05:39,004 You folks have company? 947 01:05:41,178 --> 01:05:42,283 - Yes. 948 01:05:42,317 --> 01:05:46,287 We have our grandson staying with us for a few days. 949 01:05:46,321 --> 01:05:47,115 - Oh. 950 01:05:47,150 --> 01:05:49,359 - He hitchhiked here from Dayton. 951 01:05:49,393 --> 01:05:50,222 - Oh? 952 01:05:50,256 --> 01:05:52,914 Well he shouldn'’t be hitchhiking. 953 01:05:52,949 --> 01:05:54,398 I mean I'’m not one to preach, 954 01:05:54,433 --> 01:05:55,537 I used to hitchhike when I was younger, 955 01:05:55,572 --> 01:05:57,229 but it'’s far too dangerous now. 956 01:05:58,402 --> 01:06:00,094 You want me to have a word with him? 957 01:06:00,128 --> 01:06:02,544 - He'’s upstairs taking a bath. 958 01:06:02,579 --> 01:06:04,098 - Oh, well, um, 959 01:06:04,132 --> 01:06:05,996 make sure to speak to him about it. 960 01:06:06,031 --> 01:06:07,687 And uh, 961 01:06:07,722 --> 01:06:09,689 happy to give him a lift to the bus station 962 01:06:09,724 --> 01:06:11,829 if transportation'’s an issue. 963 01:06:11,864 --> 01:06:12,969 - Thank you sheriff. - Thank you sheriff. 964 01:06:13,003 --> 01:06:15,178 - Thanks again for the pie, it was delicious. 965 01:06:35,957 --> 01:06:38,132 [gun thuds] 966 01:06:38,166 --> 01:06:40,134 - What in hell were you thinking? 967 01:06:40,168 --> 01:06:41,273 - Don'’t yell at me. 968 01:06:41,307 --> 01:06:43,447 - You'’re getting us into all kinds of trouble. 969 01:06:43,482 --> 01:06:45,139 - No I'’m not. 970 01:06:45,173 --> 01:06:47,969 - Our grandson, hitchhiked from Dayton. 971 01:06:48,901 --> 01:06:51,041 You had to say Dayton! 972 01:06:51,076 --> 01:06:52,318 - I wasn'’t thinking clearly. 973 01:06:52,353 --> 01:06:53,940 - Well I'’ll say. 974 01:06:53,975 --> 01:06:55,804 What if that sheriff comes back. 975 01:06:55,839 --> 01:06:56,736 We don'’t know him, 976 01:06:56,771 --> 01:06:58,566 we don'’t know what he'll do. 977 01:06:58,600 --> 01:07:00,740 - Well if he'’s anything like Glen Darnell-- 978 01:07:00,775 --> 01:07:03,812 - Well he'’s nothing like Glen Darnell. 979 01:07:03,847 --> 01:07:05,297 Glen Darnell was an idiot. 980 01:07:06,194 --> 01:07:07,851 - He was not. 981 01:07:07,885 --> 01:07:10,060 - Edna, don'’t make light of this. 982 01:07:10,095 --> 01:07:12,373 Do you not realize what you'’re doing? 983 01:07:12,407 --> 01:07:15,686 You are aiding and abetting a fugitive. 984 01:07:15,721 --> 01:07:16,756 That'’s a crime. 985 01:07:17,654 --> 01:07:19,104 What if they send more people out here 986 01:07:19,138 --> 01:07:20,312 looking for that boy? 987 01:07:21,451 --> 01:07:22,590 - What if they do? 988 01:07:22,624 --> 01:07:23,729 What are they gonna do, 989 01:07:23,763 --> 01:07:25,731 arrest an old couple like us? 990 01:07:25,765 --> 01:07:27,043 - Oh, I don'’t know. 991 01:07:27,077 --> 01:07:29,079 - They don'’t draw and quarter people anymore. 992 01:07:29,114 --> 01:07:30,701 - Well I know that! 993 01:07:30,736 --> 01:07:31,806 - Well what then? 994 01:07:31,840 --> 01:07:33,670 Send us off to jail? 995 01:07:33,704 --> 01:07:35,672 - Do you really wanna take that chance? 996 01:07:37,743 --> 01:07:39,296 - Yes. 997 01:07:39,331 --> 01:07:41,091 I think he'’s worth it. 998 01:07:41,126 --> 01:07:42,679 - Well, 999 01:07:42,713 --> 01:07:45,544 jail is the least of our problems. 1000 01:07:45,578 --> 01:07:48,098 I found this in the boy'’s room. 1001 01:07:48,133 --> 01:07:50,583 [gun thuds] 1002 01:07:50,618 --> 01:07:52,344 - God help us. 1003 01:07:52,378 --> 01:07:54,346 - There'’s no other way Edna. 1004 01:07:54,380 --> 01:07:56,175 We have to tell the sheriff. 1005 01:07:56,210 --> 01:07:58,522 - No, Harley please! 1006 01:07:58,557 --> 01:07:59,420 - Edna. 1007 01:07:59,454 --> 01:08:01,042 You'’re not thinking. 1008 01:08:02,526 --> 01:08:04,390 - Yes I am. 1009 01:08:04,425 --> 01:08:06,151 You'’re the one who's not thinking. 1010 01:08:08,670 --> 01:08:10,224 The point is, 1011 01:08:10,258 --> 01:08:12,743 he doesn'’t have the gun anymore, does he? 1012 01:08:14,400 --> 01:08:15,229 We have it. 1013 01:08:16,540 --> 01:08:18,128 So what are you worried about? 1014 01:08:21,683 --> 01:08:23,720 He'’s not a bad boy. 1015 01:08:24,962 --> 01:08:26,826 He'’s just misguided. 1016 01:08:26,861 --> 01:08:29,139 - Oh, misguided my ass. 1017 01:08:31,417 --> 01:08:33,488 - I'’ve got hope for that boy, Harley. 1018 01:08:34,593 --> 01:08:36,042 A person'’s gotta have hope. 1019 01:08:38,217 --> 01:08:39,632 Now, 1020 01:08:39,667 --> 01:08:41,634 you go out to the barn and get the boy. 1021 01:08:43,326 --> 01:08:45,500 Do I have to do it? 1022 01:08:45,535 --> 01:08:47,123 - Well, of course not. 1023 01:08:47,157 --> 01:08:50,126 - Because I can go get him if you don'’t want to. 1024 01:08:50,160 --> 01:08:51,748 - Well don'’t be ridiculous. 1025 01:08:55,372 --> 01:08:56,339 - Here. 1026 01:08:56,373 --> 01:08:58,617 Take your rifle if you'’re so concerned. 1027 01:08:58,651 --> 01:08:59,721 - Yeah, well you don'’t worry, 1028 01:08:59,756 --> 01:09:00,584 I will! 1029 01:09:06,072 --> 01:09:08,799 [birds chirping] 1030 01:09:10,456 --> 01:09:14,460 [electricity-like sound arcing] 1031 01:09:40,037 --> 01:09:43,455 [Wade breathing heavily] 1032 01:09:51,739 --> 01:09:53,223 - Wade. 1033 01:09:53,258 --> 01:09:54,604 You in here boy? 1034 01:09:56,088 --> 01:09:58,401 [loud thud] 1035 01:10:00,265 --> 01:10:02,439 - St. Mary Sheriff'’s Office. - Hey. 1036 01:10:05,062 --> 01:10:07,479 [exhales] 1037 01:10:07,513 --> 01:10:08,307 - Hey Larry. 1038 01:10:08,342 --> 01:10:09,998 When you'’re done with your break 1039 01:10:10,033 --> 01:10:12,173 could you get back on the Country Line please. 1040 01:10:12,208 --> 01:10:14,002 - Yes sir. 1041 01:10:14,037 --> 01:10:16,729 - You talk to Sheriff Darnell like this? 1042 01:10:16,764 --> 01:10:17,592 Come on. 1043 01:10:41,582 --> 01:10:42,445 Thanks Warren. 1044 01:10:42,479 --> 01:10:43,860 - Don'’t worry about that paperwork, 1045 01:10:43,894 --> 01:10:44,688 I went through it. 1046 01:10:44,723 --> 01:10:46,138 There'’s nothing that can't wait. 1047 01:10:46,172 --> 01:10:47,139 [sultry music] 1048 01:10:47,173 --> 01:10:48,140 - That'’s a relief. 1049 01:10:50,142 --> 01:10:52,040 - Looks like we'’ve got a visitor. 1050 01:10:53,214 --> 01:10:54,146 Mavis Freely. 1051 01:10:55,458 --> 01:10:56,700 - The woman that owns the dress shop? 1052 01:10:56,735 --> 01:10:57,736 - The very same. 1053 01:11:00,808 --> 01:11:02,430 - Sheriff Field, 1054 01:11:02,465 --> 01:11:03,880 I'’m Mavis Freely. 1055 01:11:03,914 --> 01:11:05,951 I'’ve heard so much about you. 1056 01:11:06,917 --> 01:11:07,677 - How can I help you? 1057 01:11:08,712 --> 01:11:10,818 - She says she'’s concerned about prowlers. 1058 01:11:10,852 --> 01:11:13,890 She wants you to take a look at her security system. 1059 01:11:13,924 --> 01:11:15,926 - I can still speak for myself Warren. 1060 01:11:15,961 --> 01:11:17,549 - You told me all about it earlier. 1061 01:11:17,583 --> 01:11:19,516 - Yes, but I have not had the opportunity 1062 01:11:19,551 --> 01:11:21,415 to speak to Sheriff Field myself. 1063 01:11:22,347 --> 01:11:23,175 Prowlers. 1064 01:11:24,072 --> 01:11:25,039 - Has there been an incident? 1065 01:11:25,073 --> 01:11:25,936 - Well, no, 1066 01:11:25,971 --> 01:11:26,972 at least not yet. 1067 01:11:27,006 --> 01:11:28,629 - Do you have any reason to believe 1068 01:11:28,663 --> 01:11:30,320 your security system is inadequate? 1069 01:11:30,355 --> 01:11:31,321 - Well, not exactly. 1070 01:11:31,356 --> 01:11:34,151 I just, um, don'’t know it's such a worry. 1071 01:11:34,186 --> 01:11:36,292 You see it'’s not just the store. 1072 01:11:36,326 --> 01:11:38,397 I own the entire building you see. 1073 01:11:38,432 --> 01:11:40,675 I live in an apartment above the store. 1074 01:11:40,710 --> 01:11:41,849 Alone. 1075 01:11:41,883 --> 01:11:43,920 A woman alone you see it'’s um, 1076 01:11:43,954 --> 01:11:44,955 such a worry. 1077 01:11:46,992 --> 01:11:48,131 - I'’m sure Warren can find the time 1078 01:11:48,165 --> 01:11:49,408 to check on things for you. 1079 01:11:49,443 --> 01:11:50,582 - I already offered. 1080 01:11:50,616 --> 01:11:52,308 - I don'’t want Warren. 1081 01:11:52,342 --> 01:11:54,448 I mean I don'’t believe Warren 1082 01:11:54,482 --> 01:11:58,314 has the same level of expertise as you Sheriff. 1083 01:11:58,348 --> 01:12:01,765 I'’d feel much more secure [sultry music] 1084 01:12:01,800 --> 01:12:03,560 were you to give this matter 1085 01:12:03,595 --> 01:12:05,838 your personal attention. 1086 01:12:15,607 --> 01:12:17,125 - Oh this amuses you? 1087 01:12:17,160 --> 01:12:19,749 - Well she'’s had that shop about 15 years. 1088 01:12:19,783 --> 01:12:22,752 She'’s never been concerned about prowlers before. 1089 01:12:22,786 --> 01:12:23,615 - I see. 1090 01:12:25,479 --> 01:12:26,756 Maybe I'’ll have to pay her a visit. 1091 01:12:26,790 --> 01:12:29,034 - Oh she'’d like that I'm sure. 1092 01:12:29,068 --> 01:12:30,760 Oh, I almost forgot to tell you, 1093 01:12:30,794 --> 01:12:32,313 Darlene McCloud called. 1094 01:12:32,348 --> 01:12:33,383 - You'’re kidding? 1095 01:12:33,418 --> 01:12:34,419 - You'’ve met her? 1096 01:12:34,453 --> 01:12:36,075 - No, but um... 1097 01:12:38,215 --> 01:12:39,493 Go ahead. 1098 01:12:39,527 --> 01:12:41,046 - She says she'’d like you to come for dinner 1099 01:12:41,080 --> 01:12:42,012 since you'’re new in town 1100 01:12:42,047 --> 01:12:43,048 and don'’t know anyone. 1101 01:12:43,082 --> 01:12:45,775 This Sunday at six or next Sunday, 1102 01:12:45,809 --> 01:12:47,501 if that doesn'’t work. 1103 01:12:47,535 --> 01:12:48,778 - Is that how things work around here? 1104 01:12:48,812 --> 01:12:50,124 - Pretty much. 1105 01:12:50,158 --> 01:12:53,161 She'’s actually a very nice person. 1106 01:12:53,196 --> 01:12:54,162 - Yeah, I'’ve heard. 1107 01:12:55,301 --> 01:12:57,718 Would you call this Darlene a pretty woman, Warren? 1108 01:12:57,752 --> 01:12:59,202 - Oh yes, very pretty. 1109 01:12:59,236 --> 01:13:00,790 No question about that. 1110 01:13:00,824 --> 01:13:02,205 In fact she was the town beauty queen 1111 01:13:02,239 --> 01:13:03,240 when she was younger, 1112 01:13:03,275 --> 01:13:05,070 went on to all the state contests. 1113 01:13:05,104 --> 01:13:06,658 - Really? 1114 01:13:06,692 --> 01:13:08,004 Did she win? 1115 01:13:08,038 --> 01:13:09,350 - Well, no. 1116 01:13:09,385 --> 01:13:11,421 Folks say it was the skill-testing question 1117 01:13:11,456 --> 01:13:12,836 that did in poor Darlene 1118 01:13:12,871 --> 01:13:15,598 since she had no skills whatsoever to test. 1119 01:13:15,632 --> 01:13:18,324 [both laugh] 1120 01:13:18,359 --> 01:13:23,364 - Beautiful green... [laughing loudly] 1121 01:13:25,159 --> 01:13:26,643 - Okay. 1122 01:13:26,678 --> 01:13:28,024 I'’ll follow up with that. 1123 01:13:29,163 --> 01:13:30,509 Thank you Warren. 1124 01:13:31,717 --> 01:13:33,339 - Are you okay? 1125 01:13:33,374 --> 01:13:34,168 Is something wrong? 1126 01:13:34,202 --> 01:13:35,549 - Yeah, I'’m, I'm fine. 1127 01:13:35,583 --> 01:13:36,757 Totally. - Are you sure? 1128 01:13:36,791 --> 01:13:39,242 - Yes, um-- - Okay, take care. 1129 01:13:42,038 --> 01:13:44,937 [bottles clinking] 1130 01:13:50,322 --> 01:13:53,532 [bottle opener clangs] 1131 01:14:09,928 --> 01:14:12,448 [badge thuds] 1132 01:14:32,744 --> 01:14:33,952 - Hey, it'’s me. 1133 01:14:33,986 --> 01:14:36,541 I just wanted to talk to the kids for a minute. 1134 01:14:36,575 --> 01:14:37,783 - [Karen] No, not now. 1135 01:14:38,646 --> 01:14:40,130 - Why not? 1136 01:14:40,165 --> 01:14:42,581 And don'’t tell me that they'’re in bed again. 1137 01:14:42,616 --> 01:14:43,755 Well Mike'’s almost 13, 1138 01:14:43,789 --> 01:14:46,102 there'’s no way his in his bed at eight o'’clock. 1139 01:14:47,310 --> 01:14:48,345 - [Karen] They'’re out. 1140 01:14:49,381 --> 01:14:51,348 - Where? - Seeing a movie with Ken. 1141 01:14:51,383 --> 01:14:52,211 - With who? 1142 01:14:53,212 --> 01:14:55,214 - [Karen] With Ken. 1143 01:14:55,249 --> 01:14:57,527 - Well who the hell is this Ken guy? 1144 01:14:57,562 --> 01:14:58,908 - [Karen] He'’s a nice guy. 1145 01:14:58,942 --> 01:15:00,426 Steady and dependable. 1146 01:15:01,566 --> 01:15:02,428 - Nice guy. 1147 01:15:03,499 --> 01:15:04,465 Steady, dependable. 1148 01:15:06,916 --> 01:15:09,194 - [Karen] He'’s their dentist actually. 1149 01:15:09,228 --> 01:15:11,507 - So what if he'’s a dentist! 1150 01:15:11,541 --> 01:15:13,509 You think dentists can'’t be creeps? 1151 01:15:13,543 --> 01:15:15,821 - [Karen] Forget, I'’m not having this conversation. 1152 01:15:15,856 --> 01:15:17,547 - Yes we are having this conversation. 1153 01:15:17,582 --> 01:15:20,032 You let this guy take our kids out to a movie! 1154 01:15:20,067 --> 01:15:21,171 What are you thinking? 1155 01:15:23,933 --> 01:15:24,761 Karen? 1156 01:15:25,969 --> 01:15:26,901 [sad music] 1157 01:15:26,936 --> 01:15:27,764 Karen! 1158 01:15:29,594 --> 01:15:30,456 Karen? 1159 01:16:06,044 --> 01:16:08,633 - Hi Mrs. Johnson, this is the sheriff'’s department 1160 01:16:08,667 --> 01:16:10,669 you want to call sanitation for that. 1161 01:16:10,704 --> 01:16:11,567 Bye. 1162 01:16:14,431 --> 01:16:16,433 - Hey, how'’s that new apartment 1163 01:16:16,468 --> 01:16:17,262 you settled in yet? 1164 01:16:17,296 --> 01:16:18,919 - I still some unpacking to do. 1165 01:16:18,953 --> 01:16:20,230 But I'’ve got my kids coming this weekend 1166 01:16:20,265 --> 01:16:22,163 so better get organized, right. 1167 01:16:23,406 --> 01:16:25,063 - Listen up folks. 1168 01:16:25,097 --> 01:16:27,237 Notice came in this morning. 1169 01:16:27,272 --> 01:16:30,068 We'’ve got a perp by the name of Thomas Wilder, 1170 01:16:30,102 --> 01:16:30,931 thought to be headed this way 1171 01:16:30,965 --> 01:16:32,795 last seen in Mason. 1172 01:16:32,829 --> 01:16:34,866 Maybe coming to the area. 1173 01:16:35,867 --> 01:16:38,145 Not quite as colorful as Wade Overton, Larry, 1174 01:16:38,179 --> 01:16:40,699 but I'’m sure he'll capture your interest. 1175 01:16:40,734 --> 01:16:45,255 5'’11", 32 years old, 160 pounds, dark hair, 1176 01:16:45,290 --> 01:16:46,602 drug dealer. 1177 01:16:46,636 --> 01:16:48,914 Three counts of armed robbery so 1178 01:16:48,949 --> 01:16:51,261 let'’s keep our eyes open folks. 1179 01:16:51,296 --> 01:16:53,781 Larry, I need you out on County Line. 1180 01:16:54,920 --> 01:16:55,956 - What. 1181 01:16:55,990 --> 01:16:57,302 Again! 1182 01:16:57,336 --> 01:16:58,786 - Problem? 1183 01:16:58,821 --> 01:17:00,650 - Why can'’t Warren do it? 1184 01:17:00,685 --> 01:17:02,790 - Because I need Warren here. 1185 01:17:05,241 --> 01:17:07,761 Warren can you call anyone you know 1186 01:17:07,795 --> 01:17:10,004 who'’s on the roads regularly, 1187 01:17:10,039 --> 01:17:12,697 truckers, bus drivers, that sort of thing? 1188 01:17:12,731 --> 01:17:14,526 - What should I say? 1189 01:17:14,560 --> 01:17:15,354 - Just keep it short. 1190 01:17:15,389 --> 01:17:17,080 Give them the description 1191 01:17:17,115 --> 01:17:19,876 and tell them to keep their distance. 1192 01:17:21,498 --> 01:17:22,327 Uh, 1193 01:17:23,259 --> 01:17:25,157 out of curiosity 1194 01:17:25,192 --> 01:17:26,642 what is Larry doing here? 1195 01:17:26,676 --> 01:17:27,988 - Well he was at the bank for a while 1196 01:17:28,022 --> 01:17:29,679 but that didn'’t work out. 1197 01:17:29,714 --> 01:17:32,130 - Then he was at the granary for a bit. 1198 01:17:32,164 --> 01:17:33,407 - Actually Tina, I think he was at 1199 01:17:33,441 --> 01:17:35,996 the auto parts place after the bank. 1200 01:17:36,030 --> 01:17:36,997 - Oh yeah, right. 1201 01:17:37,031 --> 01:17:38,205 - That'’s good to know no, 1202 01:17:38,239 --> 01:17:40,690 what is he doing here 1203 01:17:40,725 --> 01:17:42,140 in a deputy'’s position? 1204 01:17:43,072 --> 01:17:44,625 - Ah. 1205 01:17:44,660 --> 01:17:47,386 His dad'’s the mayor. 1206 01:17:47,421 --> 01:17:48,905 - Ah. 1207 01:17:48,940 --> 01:17:51,770 [telephone rings] 1208 01:17:56,533 --> 01:17:59,364 - I'’m sorry Nate, but I've got Mavis Freely on the line. 1209 01:17:59,398 --> 01:18:00,503 - That'’s all right Warren. 1210 01:18:00,537 --> 01:18:01,953 - She sounds really upset, 1211 01:18:01,987 --> 01:18:03,057 crying and everything. 1212 01:18:04,438 --> 01:18:05,266 - Thanks. 1213 01:18:11,479 --> 01:18:12,929 Hello Ms. Freely. 1214 01:18:12,964 --> 01:18:14,241 How can I help you? 1215 01:18:14,275 --> 01:18:16,208 - I know what you think. 1216 01:18:16,243 --> 01:18:18,038 I heard you and Warren laughing at me 1217 01:18:18,072 --> 01:18:20,316 that time I was in the office. 1218 01:18:20,350 --> 01:18:22,456 You think I'’m some kind of cliche, 1219 01:18:22,490 --> 01:18:23,940 the lonely widow on the make, 1220 01:18:23,975 --> 01:18:25,045 well I'’m not. 1221 01:18:26,425 --> 01:18:28,738 I'’m just scared, that's all. 1222 01:18:28,773 --> 01:18:30,671 First some crazy slasher guy 1223 01:18:30,706 --> 01:18:33,398 and now some armed robber running around town and, 1224 01:18:33,432 --> 01:18:34,226 and... 1225 01:18:34,261 --> 01:18:36,746 [sobs] and... 1226 01:18:37,920 --> 01:18:38,886 - I'’ll be right over, 1227 01:18:38,921 --> 01:18:39,922 I'’ll head right over straight away okay. 1228 01:18:39,956 --> 01:18:42,027 You just stay put 1229 01:18:42,062 --> 01:18:43,132 and I'’ll be right there. 1230 01:18:45,721 --> 01:18:46,514 - You going over? 1231 01:18:46,549 --> 01:18:48,171 - Woman'’s genuinely terrified. 1232 01:18:49,794 --> 01:18:50,760 How would Mavis Freely 1233 01:18:50,795 --> 01:18:52,728 know about Thomas Wilder so quickly, huh? 1234 01:18:54,419 --> 01:18:56,007 - [Both] Larry! 1235 01:18:56,041 --> 01:18:57,836 - Figures. 1236 01:18:57,871 --> 01:18:59,044 I want you to call Larry. 1237 01:18:59,079 --> 01:19:01,322 Get him in here a half an hour early tomorrow morning. 1238 01:19:01,357 --> 01:19:02,772 I'’m gonna fire his ass. 1239 01:19:04,118 --> 01:19:05,085 - Okay boss. 1240 01:19:08,916 --> 01:19:09,745 - What? 1241 01:19:09,779 --> 01:19:10,815 She okay? 1242 01:19:10,849 --> 01:19:11,677 - Yeah. 1243 01:19:11,712 --> 01:19:12,817 Yeah. 1244 01:19:12,851 --> 01:19:14,301 Turns out her imagination 1245 01:19:14,335 --> 01:19:16,130 isn'’t as wild as we thought. 1246 01:19:16,165 --> 01:19:18,615 She was away yesterday for her aunt'’s funeral. 1247 01:19:18,650 --> 01:19:19,685 Someone broke in. 1248 01:19:19,720 --> 01:19:21,066 - You'’re kidding! 1249 01:19:21,101 --> 01:19:23,241 - Yeah, he even knew how to disarm her security system. 1250 01:19:23,275 --> 01:19:24,725 Nice neat job actually. 1251 01:19:24,760 --> 01:19:25,691 - Wow! 1252 01:19:25,726 --> 01:19:26,623 Much missing? 1253 01:19:26,658 --> 01:19:27,728 - Just some cash. 1254 01:19:27,763 --> 01:19:29,385 About $200 from her desk drawer. 1255 01:19:30,248 --> 01:19:31,836 Warren, I want you to go over there 1256 01:19:31,870 --> 01:19:33,561 see if you can lift some decent prints. 1257 01:19:33,596 --> 01:19:34,424 - Sure. 1258 01:19:35,529 --> 01:19:37,427 You think it'’s this Thomas Wilder guy? 1259 01:19:38,912 --> 01:19:41,086 - Well let'’s just say I wanna rule him out. 1260 01:20:14,671 --> 01:20:17,674 [telephone ringing] 1261 01:20:24,233 --> 01:20:25,303 - Hey, it'’s me. 1262 01:20:26,580 --> 01:20:27,581 Just wanted to confirm the time 1263 01:20:27,615 --> 01:20:29,755 you get them on the four o'’clock bus and all. 1264 01:20:31,585 --> 01:20:33,276 Oh, what do you mean? 1265 01:20:35,727 --> 01:20:37,349 You can'’t do that. 1266 01:20:37,384 --> 01:20:38,868 We'’ve had this plan for weeks. 1267 01:20:41,215 --> 01:20:42,044 Okay. 1268 01:20:43,217 --> 01:20:44,667 But, put her on, put her on. 1269 01:20:50,535 --> 01:20:51,777 Oh hey sweetie. 1270 01:20:53,124 --> 01:20:53,987 Well what happened? 1271 01:20:54,021 --> 01:20:55,851 I thought we had a date for this weekend. 1272 01:20:59,061 --> 01:21:00,545 Oh. 1273 01:21:00,579 --> 01:21:02,892 Ken got passes to Disney World, did he. 1274 01:21:02,927 --> 01:21:05,688 [poignant music] 1275 01:21:07,000 --> 01:21:08,139 And plane tickets too. 1276 01:21:09,278 --> 01:21:10,451 Well that'’s exciting. 1277 01:21:14,490 --> 01:21:15,594 Yeah, of course. 1278 01:21:15,629 --> 01:21:18,045 No, I-I know you'’ve never been on a plane before. 1279 01:21:22,015 --> 01:21:23,050 No, no, no, no. 1280 01:21:23,085 --> 01:21:24,396 Nope. 1281 01:21:24,431 --> 01:21:25,742 Hey, don'’t worry. 1282 01:21:25,777 --> 01:21:27,020 No. 1283 01:21:27,054 --> 01:21:28,090 It'’s all right. 1284 01:21:28,124 --> 01:21:29,470 I understand, yeah. 1285 01:21:35,304 --> 01:21:36,374 Yeah sure sweetie. 1286 01:21:37,375 --> 01:21:39,066 Yeah, we'’ll do it another weekend. 1287 01:21:41,620 --> 01:21:44,347 Hey you and your brother have a great time, okay! 1288 01:21:46,280 --> 01:21:47,212 Okay, 1289 01:21:47,247 --> 01:21:48,075 bye bye. 1290 01:21:49,318 --> 01:21:50,146 I love you. 1291 01:21:57,084 --> 01:21:59,915 [breathes deeply] 1292 01:22:09,510 --> 01:22:10,373 Wow. 1293 01:22:10,408 --> 01:22:11,236 Huh. 1294 01:22:20,590 --> 01:22:21,419 Shit. 1295 01:22:28,322 --> 01:22:29,185 - [Lily] Hi Daddy. 1296 01:22:29,220 --> 01:22:31,084 - [Nate] Oh hey sweetie. 1297 01:22:31,118 --> 01:22:31,981 Well what happened? 1298 01:22:32,016 --> 01:22:33,638 I thought we had a date for this weekend. 1299 01:22:33,672 --> 01:22:37,124 - [Lily] Yeah but Ken got passes to Disney World. 1300 01:22:37,159 --> 01:22:38,539 - [Nate] Oh. 1301 01:22:38,574 --> 01:22:40,886 Ken got passes to Disney World, did he. 1302 01:22:41,922 --> 01:22:42,716 - [Lily] And airplane tickets. 1303 01:22:42,750 --> 01:22:44,028 - [Nate] And plane tickets too. 1304 01:22:45,270 --> 01:22:46,306 Well that'’s exciting. 1305 01:22:47,134 --> 01:22:48,204 - [Lily] On a plane daddy. 1306 01:22:48,239 --> 01:22:49,067 First time. 1307 01:22:49,930 --> 01:22:50,724 Remember? 1308 01:22:50,758 --> 01:22:51,690 - [Nate] Yeah, of course. 1309 01:22:52,829 --> 01:22:54,521 No, I-I know you'’ve never been on a plane before. 1310 01:22:54,555 --> 01:22:56,109 - [Lily] Is that okay daddy? 1311 01:22:56,143 --> 01:22:57,351 You don'’t mind, do you? 1312 01:22:57,386 --> 01:22:59,284 - [Nate] Don'’t worry, no. 1313 01:22:59,319 --> 01:23:00,354 It'’s all right. 1314 01:23:00,389 --> 01:23:01,217 I understand. 1315 01:23:02,356 --> 01:23:04,289 - [Lily] Can we come another time daddy? 1316 01:23:04,324 --> 01:23:06,291 - [Nate] Yeah sure sweetie. 1317 01:23:06,326 --> 01:23:07,810 Yeah, we'’ll do it another weekend. 1318 01:23:07,844 --> 01:23:08,742 I love you. 1319 01:23:11,055 --> 01:23:13,989 [knocking on door] 1320 01:23:17,647 --> 01:23:20,202 [sultry music] 1321 01:23:47,436 --> 01:23:49,955 - Yeah, more like 9:30 or 10:00. 1322 01:23:49,990 --> 01:23:51,405 I'’ll bring a bottle of wine. 1323 01:23:51,440 --> 01:23:52,648 Um, I gotta go. 1324 01:23:55,996 --> 01:23:57,480 - Prints just came back. 1325 01:23:57,515 --> 01:23:59,344 Was Thomas Wilder all right. 1326 01:23:59,379 --> 01:24:00,863 - Well that'’s a start. 1327 01:24:01,933 --> 01:24:03,900 Put out an APB on this guy. 1328 01:24:03,935 --> 01:24:04,867 Thanks Warren. 1329 01:24:04,901 --> 01:24:05,902 Then, you know, 1330 01:24:05,937 --> 01:24:07,732 you may as well just go on home. 1331 01:24:07,766 --> 01:24:10,079 Melissa hasn'’t seen you for a couple days. 1332 01:24:10,114 --> 01:24:12,288 I'’ll do the rounds for a little bit. 1333 01:24:12,323 --> 01:24:14,152 You know actually, I think I'’ll uh, 1334 01:24:14,187 --> 01:24:15,464 head out to the Whalen farm. 1335 01:24:15,498 --> 01:24:17,017 I'’ve been meaning to pay them a visit 1336 01:24:17,052 --> 01:24:19,951 ever since that Wade Overton business. 1337 01:24:19,985 --> 01:24:22,057 - They'’d appreciate that Nate. 1338 01:24:22,091 --> 01:24:22,885 I would'’ve liked to have seen 1339 01:24:22,919 --> 01:24:25,301 that little bastard locked up. 1340 01:24:27,924 --> 01:24:28,994 Edna, 1341 01:24:29,029 --> 01:24:30,548 likely have some pie for you. 1342 01:24:31,411 --> 01:24:32,377 Best in the county. 1343 01:24:33,447 --> 01:24:35,898 - Hey that woman sure can bake huh! 1344 01:24:35,932 --> 01:24:39,039 - She'’s the grandmother we all should'’ve had. 1345 01:24:39,074 --> 01:24:39,936 - You telling me. 1346 01:24:41,076 --> 01:24:42,836 You know I bet they had a big family. 1347 01:24:42,870 --> 01:24:44,596 [ominous music] - No. 1348 01:24:44,631 --> 01:24:46,943 No kids, no grandkids, nothing. 1349 01:24:48,013 --> 01:24:49,256 - What? 1350 01:24:49,291 --> 01:24:50,119 - It'’s a shame really. 1351 01:24:50,154 --> 01:24:51,362 Such nice people. 1352 01:24:51,396 --> 01:24:53,364 I mean, Harley can be crotchety at times 1353 01:24:53,398 --> 01:24:54,710 but Edna, 1354 01:24:54,744 --> 01:24:56,091 she'’s an absolute angel. 1355 01:24:56,125 --> 01:24:58,334 - [Edna Voiceover] We have our grandson staying with us 1356 01:24:58,369 --> 01:24:59,922 for a few days. 1357 01:24:59,956 --> 01:25:01,613 - Warren, I... 1358 01:25:01,648 --> 01:25:04,271 I'’m gonna have to ask you to stay a little longer. 1359 01:25:04,306 --> 01:25:05,134 Okay. 1360 01:25:07,688 --> 01:25:11,140 ♪ When the roll'’s called up yonder ♪ 1361 01:25:11,175 --> 01:25:15,006 ♪ When the roll is called up yonder ♪ 1362 01:25:15,040 --> 01:25:18,630 ♪ When the roll is called up yonder ♪ 1363 01:25:18,665 --> 01:25:20,529 I'’m gonna get you to take this into the dining room. 1364 01:25:20,563 --> 01:25:22,600 - Oh I always like your roast dinners. 1365 01:25:24,049 --> 01:25:25,396 Is there Yorkshire pudding? 1366 01:25:25,430 --> 01:25:26,535 - Of course. 1367 01:25:27,398 --> 01:25:30,711 Dammit Harley, where are your teeth? 1368 01:25:30,746 --> 01:25:32,403 - Ah, Edna. 1369 01:25:32,437 --> 01:25:35,578 - [sighs] Well you might as well put them in. 1370 01:25:35,613 --> 01:25:37,097 Remember we'’ve got company. 1371 01:25:37,132 --> 01:25:39,617 [tense music] 1372 01:26:14,169 --> 01:26:16,032 - That was our Wade. 1373 01:26:16,067 --> 01:26:17,379 Good-looking boy wasn'’t he? 1374 01:26:23,385 --> 01:26:24,282 - Uh, 1375 01:26:25,421 --> 01:26:26,388 why yes. 1376 01:26:28,010 --> 01:26:29,529 - Do you play the piano Thomas? 1377 01:26:32,359 --> 01:26:33,705 - I'’m afraid not. 1378 01:26:33,740 --> 01:26:34,775 ♪ When the roll'’s called up yonder ♪ 1379 01:26:34,810 --> 01:26:36,191 - That'’s too bad. 1380 01:26:36,225 --> 01:26:37,951 Our Wade played beautifully, 1381 01:26:37,985 --> 01:26:39,055 didn'’t he Harley? 1382 01:26:40,678 --> 01:26:41,748 Howsomever... 1383 01:26:43,336 --> 01:26:44,751 ♪ When the roll is called up yonder ♪ 1384 01:26:44,785 --> 01:26:46,684 - Would you like more rolls Thomas? 1385 01:26:47,754 --> 01:26:48,755 - Yes. 1386 01:26:48,789 --> 01:26:50,205 Please, they'’re... 1387 01:26:50,239 --> 01:26:51,827 They'’re delicious. 1388 01:26:52,828 --> 01:26:53,656 - Gravy? 1389 01:26:54,623 --> 01:26:56,211 - Love some. 1390 01:26:56,245 --> 01:26:57,453 - It'’s a real treat. 1391 01:26:57,488 --> 01:26:59,973 We don'’t often have meat on the table. 1392 01:27:00,007 --> 01:27:01,008 It'’s so dear. 1393 01:27:01,940 --> 01:27:06,738 ♪ When the roll is called up yonder ♪ 1394 01:27:06,773 --> 01:27:11,571 ♪ When the roll is called up yonder ♪ 1395 01:27:11,605 --> 01:27:16,472 ♪ When the roll is called up yonder ♪ 1396 01:27:16,507 --> 01:27:21,512 ♪ When the roll is called up yonder I'’ll be there ♪ 1397 01:27:24,825 --> 01:27:27,000 [ominous music] 1398 01:27:27,034 --> 01:27:29,934 [insects chirping] 1399 01:27:50,989 --> 01:27:52,474 - Edna. 1400 01:27:52,508 --> 01:27:53,337 Harley. 1401 01:27:55,718 --> 01:27:56,892 It'’s Sheriff Fields. 1402 01:28:05,694 --> 01:28:08,213 [gun cocking] 1403 01:28:53,017 --> 01:28:53,845 Geez. 1404 01:28:54,915 --> 01:28:58,333 [Nate breathing heavily] 1405 01:29:12,554 --> 01:29:13,382 Jesus. 1406 01:30:00,222 --> 01:30:01,396 What the fuck. 1407 01:30:03,570 --> 01:30:04,399 Wade? 1408 01:30:07,091 --> 01:30:09,576 What the hell'’s going on here? 1409 01:30:11,682 --> 01:30:12,683 What'’s that? 1410 01:30:15,133 --> 01:30:20,138 It'’s not over, it will never be over. 1411 01:32:30,165 --> 01:32:31,166 What the...? 1412 01:32:37,690 --> 01:32:38,863 What the hell? 1413 01:33:16,176 --> 01:33:18,765 [kicking door] 1414 01:33:19,663 --> 01:33:20,491 Fuck. 1415 01:33:22,666 --> 01:33:25,634 - [Grandpa] The moonlight cast twisted shadows 1416 01:33:25,669 --> 01:33:26,670 through the Gothic window 1417 01:33:26,704 --> 01:33:29,673 of the strange and secret place: 1418 01:33:30,743 --> 01:33:33,435 a memorial in recognition of kindred spirits. 1419 01:33:35,886 --> 01:33:39,544 The room is a virtual gallery, 1420 01:33:40,753 --> 01:33:44,032 the walls covered with countless portraits 1421 01:33:44,066 --> 01:33:45,550 of young men. 1422 01:33:45,585 --> 01:33:48,346 Their clothing and hairstyle 1423 01:33:48,381 --> 01:33:51,315 reflective of the times in which they lived. 1424 01:33:51,349 --> 01:33:53,489 Some recent, others long ago. 1425 01:33:57,114 --> 01:33:57,977 - What? 1426 01:34:00,945 --> 01:34:02,878 - But consider, none of the young men 1427 01:34:02,913 --> 01:34:06,261 who wandered across the path of Edna and Harley Whalen 1428 01:34:06,295 --> 01:34:08,021 were ever completely free of guilt, 1429 01:34:08,056 --> 01:34:09,126 much less innocent. 1430 01:34:10,472 --> 01:34:13,164 Evil begets evil in this world. 1431 01:34:13,199 --> 01:34:15,857 And even more so in this quiet country sanctuary. 1432 01:34:24,244 --> 01:34:26,764 [fire crackling] [insects chirping] 1433 01:34:26,799 --> 01:34:28,870 - So what happened to Edna and Harley? 1434 01:34:29,871 --> 01:34:30,699 - Well, 1435 01:34:31,631 --> 01:34:32,770 as I understand, 1436 01:34:33,978 --> 01:34:35,808 their wee motorcar was last seen 1437 01:34:35,842 --> 01:34:37,879 heading down the highway 1438 01:34:37,913 --> 01:34:40,675 with a well-dressed young man at the wheel 1439 01:34:40,709 --> 01:34:42,504 and a pretty lady by his side. 1440 01:34:43,608 --> 01:34:46,025 Nothing to arouse suspicion there. 1441 01:34:46,059 --> 01:34:49,200 In fact, they appeared to be the picture 1442 01:34:49,235 --> 01:34:51,168 of innocence and charm, 1443 01:34:51,202 --> 01:34:52,894 just a sweet young couple 1444 01:34:52,928 --> 01:34:54,896 looking for a new place to call home. 1445 01:34:57,381 --> 01:34:58,451 Howsomever... 1446 01:34:59,555 --> 01:35:00,418 Time for bed. 1447 01:35:01,454 --> 01:35:02,731 Sleep well all. 1448 01:35:02,766 --> 01:35:04,975 [car roaring by] 1449 01:35:05,009 --> 01:35:10,014 ["All I Want in this World" by Kevin MacLaren] 1450 01:35:45,532 --> 01:35:48,777 ♪ Sunny days heading for the high road ♪ 1451 01:35:48,812 --> 01:35:52,056 ♪ With the sun at our backs 1452 01:35:52,091 --> 01:35:55,266 ♪ Desperation'’s the best kind of motivator ♪ 1453 01:35:55,301 --> 01:35:57,441 ♪ To break down, to break down 1454 01:35:57,475 --> 01:35:58,925 ♪ To break it down 1455 01:35:58,960 --> 01:36:00,306 ♪ All I want in this world 1456 01:36:00,340 --> 01:36:05,345 ♪ Is just a little more time 1457 01:36:08,970 --> 01:36:11,973 ♪ All these nights struggling to make water ♪ 1458 01:36:12,007 --> 01:36:15,459 ♪ I guess you reap what you sow ♪ 1459 01:36:15,493 --> 01:36:16,978 ♪ Will magic teeth on the rocks ♪ 1460 01:36:17,012 --> 01:36:18,876 ♪ To squeeze the stone killing 1461 01:36:30,405 --> 01:36:34,133 ♪ Is just a little more time 1462 01:36:48,664 --> 01:36:53,635 ♪ Hold on my love 1463 01:36:55,223 --> 01:37:00,228 ♪ Till the sun comes up and we all ride out ♪ 1464 01:37:01,885 --> 01:37:06,855 ♪ Break down these walls 1465 01:37:08,581 --> 01:37:13,517 ♪ Blow your trumpet loud to make them fall ♪ 1466 01:37:29,015 --> 01:37:32,260 ♪ Dry heat killing off the caravan ♪ 1467 01:37:32,294 --> 01:37:35,539 ♪ To get our young in our road 1468 01:37:35,573 --> 01:37:38,335 ♪ So when we reach the apex of a round a more ♪ 1469 01:37:38,369 --> 01:37:40,061 ♪ We gonna break down 1470 01:37:40,095 --> 01:37:42,408 ♪ Break down, we'’ll break it down ♪ 1471 01:37:42,442 --> 01:37:43,892 ♪ All I want in this world 1472 01:37:43,927 --> 01:37:49,035 ♪ Is just a little more time 1473 01:37:49,070 --> 01:37:50,554 ♪ All I want in this world 1474 01:37:50,588 --> 01:37:54,316 ♪ Is just a little more time 1475 01:38:08,710 --> 01:38:13,715 ♪ Hold on my love 1476 01:38:15,441 --> 01:38:20,446 ♪ Till the sun comes up and we all ride out ♪ 1477 01:38:22,137 --> 01:38:27,142 ♪ Break down these walls 1478 01:38:28,799 --> 01:38:33,769 ♪ Blow your trumpet loud and make them fall ♪ 1479 01:38:34,874 --> 01:38:37,187 ♪ It goes on 1480 01:38:37,221 --> 01:38:42,054 ♪ On my love 1481 01:38:42,088 --> 01:38:47,093 ♪ Till the sun comes up and we all ride out ♪ 1482 01:38:48,957 --> 01:38:53,928 ♪ Break down these walls 1483 01:38:55,481 --> 01:39:00,486 ♪ Blow your trumpet loud and make them fall ♪ 1484 01:39:26,167 --> 01:39:27,892 ♪ Break down, we'’ll break down ♪ 1485 01:39:27,927 --> 01:39:29,446 ♪ We'’ll break it down ♪ 1486 01:39:29,480 --> 01:39:30,895 ♪ All I want in this world 1487 01:39:30,930 --> 01:39:36,039 ♪ Is just a little more time 1488 01:39:36,073 --> 01:39:37,488 ♪ All I want in this world 1489 01:39:37,523 --> 01:39:42,528 ♪ Is just a little more time 1490 01:39:42,804 --> 01:39:44,150 ♪ All I want in this world 1491 01:39:44,185 --> 01:39:48,706 ♪ Is just a little more time 1492 01:39:48,741 --> 01:39:51,502 [poignant music]