1 00:00:07,425 --> 00:00:11,263 You doing okay back there, Bernard? I know I forgot your booster seat. 2 00:00:11,263 --> 00:00:14,015 BERNARD: I can't see you, but I still love you. 3 00:00:14,015 --> 00:00:15,934 Hands off! 4 00:00:15,934 --> 00:00:19,229 My famous stinkerdoodle cookies are for Tylor and his friends. 5 00:00:19,229 --> 00:00:21,898 Thanks, Grandma. And, Mom, thanks for driving today. 6 00:00:21,898 --> 00:00:24,317 I don't know why Val couldn't pick me up this morning. 7 00:00:24,317 --> 00:00:26,653 She picks me up every morning. Must be busy or something. 8 00:00:26,903 --> 00:00:29,072 BOTH: Mm-hmm? What? 9 00:00:29,072 --> 00:00:31,950 I just wonder if Val's still mad about the softball game. 10 00:00:31,950 --> 00:00:33,493 TYLOR: What? 'Cause I probably would be. 11 00:00:33,493 --> 00:00:35,579 But I'm petty like that. 12 00:00:35,579 --> 00:00:39,124 No. No. I mean, all I did was strike her out and win it for the other team. 13 00:00:40,000 --> 00:00:43,044 Well, I don't think I put in enough cinnamon to fix all that. 14 00:00:43,044 --> 00:00:45,672 But she knows it was just part of the game. 15 00:00:45,672 --> 00:00:49,009 It'll be fine. Look. I got cookies. 16 00:00:49,009 --> 00:00:52,554 You know, the best way to get somebody to forgive you is just to say you're sorry. 17 00:00:54,180 --> 00:00:55,473 (ALL EXCLAIMING) 18 00:00:55,473 --> 00:00:57,726 Sorry, hon. I forgive you. 19 00:00:57,726 --> 00:00:58,768 See? 20 00:00:59,144 --> 00:01:01,730 (THEME MUSIC PLAYING) 21 00:01:28,882 --> 00:01:32,052 So, I have this amazing opportunity to be a jokester, 22 00:01:32,052 --> 00:01:34,971 which makes me all excited, like, yay! 23 00:01:34,971 --> 00:01:39,184 But when I told Tylor, my best friend, I wanted him to be excited for me, 24 00:01:39,184 --> 00:01:40,685 and he just wasn't. 25 00:01:40,685 --> 00:01:44,314 Like, I was so supportive of him becoming a jokester. 26 00:01:44,314 --> 00:01:45,857 Why can't he be supportive of me? 27 00:01:46,316 --> 00:01:47,817 (BLOWS RASPBERRY) 28 00:01:47,817 --> 00:01:49,569 Yeah. I already told him how I felt. 29 00:01:49,569 --> 00:01:51,446 Hey. Good morning, Val! 30 00:01:52,655 --> 00:02:00,580 (TYLOR EXCLAIMING) Hmm. 31 00:02:00,580 --> 00:02:01,748 Ta-da! 32 00:02:06,002 --> 00:02:09,506 I got something for you. Stinkerdoodle cookies. 33 00:02:10,632 --> 00:02:13,051 Grandma T. made them for you. And the whole gang. 34 00:02:13,468 --> 00:02:16,096 So they're group apology cookies. 35 00:02:16,096 --> 00:02:18,973 Sorry. What's... You're mumbling. I can't... 36 00:02:18,973 --> 00:02:20,350 Nothing. BOTH: Huh? 37 00:02:20,350 --> 00:02:21,643 Why are you still here? 38 00:02:22,227 --> 00:02:24,896 Didn't you get the memo? Brenda didn't give you the memo. 39 00:02:24,896 --> 00:02:26,731 Come with me. Wait. What's happening? 40 00:02:26,731 --> 00:02:28,900 Mike and Sulley have something very special planned. 41 00:02:28,900 --> 00:02:31,194 As do I. I brought cookies. 42 00:02:31,986 --> 00:02:34,531 Where are we going? Basement. 43 00:02:34,531 --> 00:02:37,742 Technically, it's the basement below the basement. 44 00:02:37,742 --> 00:02:40,412 If Brenda had given you the memo, you'd know. 45 00:02:40,412 --> 00:02:43,373 Who's Brenda? Do I know her? No more questions. Thank you. 46 00:02:45,166 --> 00:02:48,294 Wait. Is this elevator moving horizontally 47 00:02:48,294 --> 00:02:50,839 instead of vertically? (ALL EXCLAIMING) 48 00:02:50,839 --> 00:02:53,258 (BOTH GRUNT) 49 00:03:02,016 --> 00:03:05,353 So, uh, you've been a little quiet this morning. 50 00:03:05,353 --> 00:03:08,273 You feeling okay? I'm fine. 51 00:03:08,273 --> 00:03:10,233 Cool. Yeah, I just want to make sure we're good. 52 00:03:10,817 --> 00:03:11,776 Yep. 53 00:03:14,737 --> 00:03:17,031 Wow. Awkward. 54 00:03:18,324 --> 00:03:21,745 I should have taken the stairs. You know, get my steps in. 55 00:03:27,375 --> 00:03:29,085 Hmm? Huh. 56 00:03:29,711 --> 00:03:30,712 Val? 57 00:03:35,425 --> 00:03:38,219 (YELLS IN SURPRISE) Tylor. Come join us so we can get started. 58 00:03:39,929 --> 00:03:44,392 Yes, very glad you could take the time to attend a mandatory event. 59 00:03:44,392 --> 00:03:46,269 (CHUCKLES) About time, College Boy. 60 00:03:46,269 --> 00:03:49,606 I'm sure you're all wondering why we asked you here today. 61 00:03:49,606 --> 00:03:52,108 You know, I was up all night excitedly wondering about 62 00:03:52,108 --> 00:03:54,360 what I was going to wonder about today. 63 00:03:54,360 --> 00:03:55,945 Isn't that wonderful? 64 00:03:55,945 --> 00:03:58,072 We thought this might help boost team morale 65 00:03:58,364 --> 00:04:00,116 after losing the softball game. 66 00:04:01,117 --> 00:04:03,119 Hmm... I brought cookies. 67 00:04:03,119 --> 00:04:06,122 Yeah, I was very down we didn't win, but you know what, guys? 68 00:04:06,122 --> 00:04:09,459 I found that if you sob into your pillow long enough, you can get over anything. 69 00:04:09,459 --> 00:04:11,878 Anyway, this company started 70 00:04:11,878 --> 00:04:14,839 because a group of monsters like you worked together. 71 00:04:14,839 --> 00:04:16,925 Uh-huh. 72 00:04:16,925 --> 00:04:19,594 So today we're gonna work together by doing some teamwork activities. 73 00:04:19,594 --> 00:04:22,096 It's gonna be fun. As fun as the softball game? 74 00:04:22,096 --> 00:04:23,723 Ah, ah, ah. Funner. 75 00:04:23,723 --> 00:04:25,350 I know some of you might find 76 00:04:25,350 --> 00:04:28,686 this historic part of Monsters Inc. a little creepy. 77 00:04:28,686 --> 00:04:30,772 But it's a perfectly normal reaction, 78 00:04:30,772 --> 00:04:33,858 considering all the monsters who've gone missing in these tunnels 79 00:04:33,858 --> 00:04:36,027 thanks to Karloff the Shrieker. 80 00:04:36,027 --> 00:04:37,821 (ALL MUMBLING IN FEAR) The Shrieker? 81 00:04:37,821 --> 00:04:40,573 Mother used to tell me stories about him. She said he was just a myth. 82 00:04:40,573 --> 00:04:42,992 And mothers don't lie, right? They don't lie, right? 83 00:04:42,992 --> 00:04:46,496 A myth? No, no, no, no. 84 00:04:46,496 --> 00:04:48,164 (CLEARS THROAT) Oh! 85 00:04:48,164 --> 00:04:51,918 Here you go. Thank you. 86 00:04:51,918 --> 00:04:55,755 Long ago, one of the first scarers to lurk these halls 87 00:04:56,381 --> 00:04:59,509 was a terrifying monster named Karloff the Shrieker. 88 00:04:59,509 --> 00:05:01,010 (ROARS) 89 00:05:01,010 --> 00:05:03,721 The only thing he hated even more than human children 90 00:05:03,972 --> 00:05:06,558 was laughter. (LAUGHTER ECHOING) 91 00:05:06,558 --> 00:05:08,476 His greatest pleasure in life 92 00:05:08,476 --> 00:05:12,981 was making children scream over and over again. 93 00:05:12,981 --> 00:05:17,151 As the years went by, his hatred extended to fellow monsters. 94 00:05:18,111 --> 00:05:21,990 Some say his spirit roams these tunnels still, 95 00:05:21,990 --> 00:05:24,576 looking for new victims to terrify 96 00:05:24,576 --> 00:05:28,788 and drag off into the darkness. 97 00:05:29,455 --> 00:05:32,292 Karloff comes for you when he hears your laughter. 98 00:05:32,292 --> 00:05:34,961 The lights flicker, you hear a shriek... 99 00:05:34,961 --> 00:05:36,754 (SHRIEKS) (ALL EXCLAIM IN FEAR) 100 00:05:36,754 --> 00:05:40,466 And by then it's too late. His claws are already grabbing you. 101 00:05:41,009 --> 00:05:42,802 (SHRIEKS AND CHUCKLES) 102 00:05:42,802 --> 00:05:45,013 But those are just silly rumors. 103 00:05:45,013 --> 00:05:48,182 You have nothing to worry about as long as you don't laugh. 104 00:05:48,182 --> 00:05:50,727 Not a problem. 105 00:05:50,727 --> 00:05:53,479 Okay. I'm gonna go ahead and make a deputy supervisor decree 106 00:05:53,479 --> 00:05:56,941 that we all leave immediately and go to a well-lit, ghostless room upstairs. 107 00:05:56,941 --> 00:06:01,529 Yeah. I can't believe I'm about to say this, but maybe Duncan is right? 108 00:06:01,529 --> 00:06:03,656 Oh, good. Now you're supportive of Duncan. 109 00:06:04,157 --> 00:06:06,743 Did you say something, Val? You're mumbling again. 110 00:06:07,452 --> 00:06:09,412 Everyone just relax. 111 00:06:09,412 --> 00:06:11,414 Karloff was a real monster, 112 00:06:11,414 --> 00:06:14,584 but he's not a ghost and he's not gonna get you. 113 00:06:14,584 --> 00:06:16,836 But I do understand and I hear your concerns, 114 00:06:16,836 --> 00:06:20,465 which is the perfect transition to our first team-building activity. 115 00:06:21,132 --> 00:06:23,676 So, we thought we'd take you back to our company's roots. 116 00:06:23,676 --> 00:06:27,597 To where the very first Monsters Inc. door station was constructed. 117 00:06:27,597 --> 00:06:30,642 MIKE: Even if it's an old piece of junk that hasn't worked in years. 118 00:06:30,642 --> 00:06:32,977 SULLEY: Mike. And by old, I mean classic. 119 00:06:33,519 --> 00:06:36,356 And by piece of junk, I mean piece of junk with sentimental value. 120 00:06:36,356 --> 00:06:38,650 All right. Who wants a pen? Who wants a paper? 121 00:06:38,650 --> 00:06:43,196 Everyone write down an area of improvement for Monsters Inc. and put it in the bowl. 122 00:06:43,196 --> 00:06:45,823 Then Mike will read them out loud anonymously. 123 00:06:45,823 --> 00:06:48,076 That is, if you have any complaints. 124 00:06:49,369 --> 00:06:50,703 Okay. I guess you all had a few. 125 00:06:51,788 --> 00:06:53,790 Give a guy an inch, he thinks he's a ruler. 126 00:06:54,540 --> 00:06:58,211 Uh, here we go. "I think everyone is doing their best. Love, Fritz." 127 00:06:58,211 --> 00:07:01,506 Just a reminder, this was supposed to be anonymous. 128 00:07:01,506 --> 00:07:03,257 That was unanimous. I second the motion. 129 00:07:04,092 --> 00:07:06,219 Okay. This is just a bunch of paperwork. 130 00:07:06,219 --> 00:07:09,597 How else am I supposed to get you to sign them? 131 00:07:10,890 --> 00:07:12,850 "Things around here keep going missing, 132 00:07:12,850 --> 00:07:16,020 "like sugar packets at the coffee station, and my lucky mitt..." 133 00:07:16,020 --> 00:07:18,189 I mean, "Mike's lucky mitt." 134 00:07:18,189 --> 00:07:21,317 I think someone forgot to return my Holding Pen key. 135 00:07:21,317 --> 00:07:23,820 You know, it's been borrowed for a long time. 136 00:07:23,820 --> 00:07:26,698 And I can't find the bowl I keep my interesting boogers in. 137 00:07:26,698 --> 00:07:27,615 There it is. 138 00:07:28,616 --> 00:07:30,284 (BOTH GROAN) 139 00:07:30,284 --> 00:07:32,745 "Someone should be better about apologizing 140 00:07:32,745 --> 00:07:34,539 "for not being a supportive friend." 141 00:07:34,539 --> 00:07:38,084 Maybe take them to lunch. You know, tell them how you feel. 142 00:07:38,668 --> 00:07:41,671 This just says "Tylor." Yes, my complaint is Tylor. 143 00:07:41,671 --> 00:07:44,882 MS. FLINT: Anonymous! My anonymous complaint is Tylor. 144 00:07:44,882 --> 00:07:48,553 Yeah, his behavior at the game didn't echo our collective values. 145 00:07:48,553 --> 00:07:50,680 Okay. Whoa, whoa, whoa. Let's slow down here. (ALL MUTTERING) 146 00:07:50,680 --> 00:07:54,142 It wasn't my fault Johnny picked me and I won the game for Fear Co. 147 00:07:54,142 --> 00:07:56,269 Plus, I made cookies to make up for it. 148 00:07:56,269 --> 00:07:58,771 Oh, ouchies. Grandma T. made them. 149 00:07:58,771 --> 00:08:00,940 Did you bring coffee to go with those cookies? 150 00:08:00,940 --> 00:08:04,569 Perhaps a pepper stink mocha? I'm onto you, College Boy. 151 00:08:04,569 --> 00:08:08,990 I don't know what you're talking about. Don't make me laugh. 152 00:08:08,990 --> 00:08:10,908 (LAUGHS, EXCLAIMS) 153 00:08:10,908 --> 00:08:13,286 Oh, no. Now the Shrieker's gonna get me. (EXCLAIMS) 154 00:08:13,286 --> 00:08:17,749 (LAUGHS) The Shrieker's not gonna get you. I told you. There's no ghost. 155 00:08:17,749 --> 00:08:19,083 (ELECTRICITY CRACKLING) 156 00:08:20,460 --> 00:08:22,420 (BOTH EXCLAIM) (ALL GASPING) 157 00:08:24,297 --> 00:08:27,550 Ha! Very funny, Sulley. You can come back now. 158 00:08:27,550 --> 00:08:29,844 We're all laughing at your very funny joke. (MOCK LAUGHS) 159 00:08:29,844 --> 00:08:30,887 (ELECTRICITY CRACKLING) 160 00:08:32,388 --> 00:08:33,973 Where did they go? 161 00:08:33,973 --> 00:08:36,225 The Shrieker got him! And now he's gonna get us. 162 00:08:36,225 --> 00:08:37,977 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 163 00:08:40,062 --> 00:08:41,898 Out of my way! I'm essential! 164 00:08:43,566 --> 00:08:45,401 Well, I'm definitely next. 165 00:08:45,401 --> 00:08:47,737 Hot blondes never make it to the end of these stories. 166 00:08:47,737 --> 00:08:49,739 (REVS CHAINSAW) 167 00:08:49,739 --> 00:08:53,159 Hey, calm down. We need to stop panicking and put our heads together 168 00:08:53,159 --> 00:08:56,537 before the Shrieker takes anyone else. (WHISTLES) 169 00:08:56,537 --> 00:08:59,707 We need a search party to find Mr. Wazowski and Mr. Sullivan. 170 00:08:59,707 --> 00:09:02,752 We can't leave any monsters behind. Oh, I volunteer. 171 00:09:02,752 --> 00:09:04,837 I know these tunnels like the back of my own tentacle. 172 00:09:05,421 --> 00:09:07,173 I've studied all the underground schematics. 173 00:09:07,507 --> 00:09:08,466 ALL: Huh? 174 00:09:09,383 --> 00:09:10,718 For fun. 175 00:09:10,718 --> 00:09:13,304 As long as you promise to come back alive, Rogie. 176 00:09:13,805 --> 00:09:14,931 All right. Let's go. 177 00:09:18,768 --> 00:09:21,020 I'll go with you. Whatever. 178 00:09:21,020 --> 00:09:25,107 Okay. While you do that, the rest of us will try to get an old door up and running 179 00:09:25,107 --> 00:09:28,027 so that we can get out of here... And you're gone. 180 00:09:28,027 --> 00:09:29,779 Wow. Do they move fast. 181 00:09:57,223 --> 00:09:59,308 Sulley? Mr. Wazowski? 182 00:09:59,308 --> 00:10:01,185 Mr. Sullivan? Mike? 183 00:10:02,061 --> 00:10:03,729 VAL: Mr. Sullivan? Hello? (SNIFFING) 184 00:10:03,729 --> 00:10:05,439 TYLOR: Mike. Hmm. This way. 185 00:10:05,439 --> 00:10:07,692 Sulley? Are you here? 186 00:10:08,025 --> 00:10:10,403 Sulley? Mike? Hmm. 187 00:10:10,403 --> 00:10:12,572 I don't remember this part of the tunnel system. 188 00:10:12,572 --> 00:10:14,407 I'll tell you what. Give me a minute to sniff it out. 189 00:10:14,407 --> 00:10:15,324 (SNIFFING) 190 00:10:16,450 --> 00:10:18,244 BOTH: I think we should go that way. 191 00:10:18,244 --> 00:10:20,413 Ugh, why do we always have to go your way? 192 00:10:20,413 --> 00:10:22,748 What are you talking about? This was your idea. 193 00:10:23,207 --> 00:10:26,002 I followed you into this spooky tunnel. It's not that spooky. 194 00:10:26,002 --> 00:10:28,129 (CLEARS THROAT) (BOTH EXCLAIM) 195 00:10:28,129 --> 00:10:30,298 You know, I've been sensing some tension bubbling up between the two of you. 196 00:10:30,298 --> 00:10:32,133 I have no idea what you're talking about. 197 00:10:32,133 --> 00:10:34,552 Could we do this later? Monsters' lives are at stake. 198 00:10:34,552 --> 00:10:39,557 I once had this transformational life coach, Dr. Claudia Clapperclaw, 199 00:10:39,557 --> 00:10:42,310 who taught me some insightful communication techniques 200 00:10:42,310 --> 00:10:45,021 that you might find illuminating. 201 00:10:45,021 --> 00:10:47,064 Yeah, all of that just sounds made-up. 202 00:10:47,064 --> 00:10:49,317 This is now the talking flashlight. 203 00:10:49,317 --> 00:10:52,153 Looks like a regular flashlight, but it's not! 204 00:10:52,153 --> 00:10:55,823 Whoever holds it will use "I" statements to explain how they feel. 205 00:10:55,823 --> 00:10:58,910 Like, I feel great about this exercise. 206 00:10:58,910 --> 00:11:00,870 Who wants to give it a go? This is so stupid. 207 00:11:00,870 --> 00:11:02,038 Ah, ah, ah. 208 00:11:02,038 --> 00:11:04,707 "I feel..." Ugh, okay. 209 00:11:04,707 --> 00:11:06,834 I feel that this is stupid. 210 00:11:06,834 --> 00:11:09,962 Good, good. And how does that make you feel? 211 00:11:09,962 --> 00:11:11,923 Well, I feel frustrated, 212 00:11:11,923 --> 00:11:15,426 because all day long I've been hoping to get an apology from you, but no. 213 00:11:15,426 --> 00:11:17,345 Hey. We're really getting... 214 00:11:17,345 --> 00:11:21,432 I feel like I already apologized for that silly game. 215 00:11:21,432 --> 00:11:24,393 Is that why you've been acting weird and, like, mumbling all day? 216 00:11:24,393 --> 00:11:26,187 I feel like I don't mumble, 217 00:11:26,187 --> 00:11:28,689 and bringing apology cookies isn't the same as saying you're sorry. 218 00:11:28,689 --> 00:11:31,692 They weren't just any cookies. Start with "I feel." 219 00:11:31,692 --> 00:11:33,861 Yeah. You made Grandma T. make them. She wanted to make them. 220 00:11:33,861 --> 00:11:35,738 And I wanted you to be supportive. 221 00:11:35,738 --> 00:11:38,324 Well, you didn't tell me that. I can't just read your mind, Val. 222 00:11:38,783 --> 00:11:40,701 But you're my best friend and you just should! 223 00:11:43,329 --> 00:11:44,997 Oh, would you look at that. 224 00:11:44,997 --> 00:11:48,251 The talking flashlight got upgraded to the throwing flashlight. 225 00:11:48,251 --> 00:11:50,127 Not a peep till I come back. 226 00:11:50,127 --> 00:11:52,505 Come on, Val. Mm. Not without the talking flashlight. 227 00:11:54,924 --> 00:11:56,717 (HUMMING) Yeah. (GASPS) 228 00:11:56,717 --> 00:11:58,719 Hey. This is odd, even for me. 229 00:12:03,391 --> 00:12:06,060 TYLOR: What are those? Are those track marks? 230 00:12:06,060 --> 00:12:08,521 ROGER: Or claw marks? 231 00:12:08,521 --> 00:12:12,650 Should we open it? No. The Shrieker might be in there. 232 00:12:12,650 --> 00:12:15,945 Yes, but so could Mr. Sullivan and Mr. Wazowski. We have to open it. 233 00:12:15,945 --> 00:12:17,488 Okay. On three. 234 00:12:18,239 --> 00:12:20,283 One... Two... 235 00:12:20,866 --> 00:12:23,244 ALL: Three! (ALL EXCLAIM IN FEAR) 236 00:12:23,244 --> 00:12:24,287 (SIGHS) 237 00:12:25,913 --> 00:12:29,417 Hey. You guys find Mike and Sulley? Just found a broom, huh? 238 00:12:29,750 --> 00:12:31,252 Well, I got more bad news. 239 00:12:31,794 --> 00:12:33,838 This place may be covered in doors, 240 00:12:33,838 --> 00:12:36,674 but the only working one we found was that one. 241 00:12:36,674 --> 00:12:40,303 There you go. This right here is your standard-issue banishment door. 242 00:12:40,303 --> 00:12:42,596 See the sand embedded along the frame? 243 00:12:42,596 --> 00:12:45,891 Classic. This baby leads straight to the barren desert. 244 00:12:45,891 --> 00:12:49,478 Yep, nothing but you and the deep-seated loneliness that follows. 245 00:12:49,478 --> 00:12:52,148 I can't go into a motherless desert. 246 00:12:52,148 --> 00:12:55,484 And I certainly don't wanna be stuck in a dark basement with a murderous ghost. 247 00:12:55,484 --> 00:12:58,487 Or we try to catch the ghost. 248 00:12:58,487 --> 00:13:00,573 Catch a ghost? No, not gonna happen. 249 00:13:00,573 --> 00:13:02,825 What are you, nuts? DUNCAN: Ha. 250 00:13:02,825 --> 00:13:07,079 I'd rather have everyone except me die than listen to your traitorous opinion. 251 00:13:07,079 --> 00:13:09,331 Listen. I think what Tylor's trying to say 252 00:13:09,331 --> 00:13:11,500 is that if we can get the Shrieker through the banishment door, 253 00:13:11,500 --> 00:13:13,127 we can trap it. 254 00:13:13,127 --> 00:13:15,129 Yeah, that's what I was... All right. I'll be the bait. 255 00:13:15,129 --> 00:13:18,049 Someone get me some butter. Like, a lot of butter. 256 00:13:18,049 --> 00:13:21,218 Or we can lure him out with the thing he hates the most. 257 00:13:21,969 --> 00:13:23,429 Laughter. 258 00:13:23,429 --> 00:13:25,598 And then demand he give Mike and Sulley back. 259 00:13:25,598 --> 00:13:28,601 By any means necessary. 260 00:13:28,601 --> 00:13:30,895 Yeah. No, that's what I was... Okay, everyone. 261 00:13:30,895 --> 00:13:34,148 Let's all help get the banishment door in position. 262 00:13:34,148 --> 00:13:35,983 This kid is something else. 263 00:14:05,346 --> 00:14:07,598 Hooked up. Ready to go. 264 00:14:07,598 --> 00:14:10,351 So, we're gonna drop this door on the Shrieker and he will be trapped forever. 265 00:14:10,351 --> 00:14:13,687 No matter what happens, just keep laughing and stick together. 266 00:14:14,230 --> 00:14:15,856 I'll keep an eye out and give you the signal. 267 00:14:16,524 --> 00:14:19,026 Everyone laugh. Right now! 268 00:14:19,276 --> 00:14:22,113 (ALL FORCING LAUGHTER) 269 00:14:24,824 --> 00:14:25,825 (GROANS) 270 00:14:26,867 --> 00:14:28,702 (SIGHS) This isn't working. 271 00:14:30,663 --> 00:14:33,833 Hey. Remember when we got that fancy high-tech vending machine 272 00:14:33,833 --> 00:14:35,960 and it turned evil? (IMITATES BEEPING) 273 00:14:35,960 --> 00:14:38,838 "I am evil." Oh, Vendy Two. 274 00:14:38,838 --> 00:14:42,758 Whoa, was she a feisty one. She totally ate Duncan. 275 00:14:42,758 --> 00:14:46,262 (ALL LAUGHING) (DUNCAN MOCK LAUGHING) 276 00:14:46,262 --> 00:14:50,057 Yes, I almost died, was so hilarious. Thank you, Val. 277 00:14:50,057 --> 00:14:53,185 (LAUGHS) And then she gave me extra PopFarts, 278 00:14:53,185 --> 00:14:57,189 which give you exactly what they say they're gonna do. 279 00:14:57,189 --> 00:15:01,360 Yeah, it took us a week to lick Drooler Cooler debris off the wall. Remember that? 280 00:15:01,360 --> 00:15:03,279 (ALL CONTINUE LAUGHING) (ELECTRICITY CRACKLING) 281 00:15:06,240 --> 00:15:07,449 (METAL SCRAPING) 282 00:15:10,119 --> 00:15:11,287 (ELECTRICITY CRACKLING) 283 00:15:11,787 --> 00:15:12,913 (SHRIEKS) 284 00:15:15,082 --> 00:15:16,792 Here he comes. Everyone in position. 285 00:15:19,587 --> 00:15:21,505 Cutter, you're up! Go! 286 00:15:22,298 --> 00:15:24,049 The talking/throwing flashlight is now 287 00:15:24,049 --> 00:15:25,926 the laugh-to-keep-from-dying flashlight. 288 00:15:27,136 --> 00:15:30,306 Hey, big boy. (LAUGHING) This way. Yeah. 289 00:15:30,306 --> 00:15:33,309 (CONTINUES LAUGHING) 290 00:15:33,309 --> 00:15:34,476 Fritz, you're up! 291 00:15:34,476 --> 00:15:36,353 Oh! (FRITZ LAUGHING) 292 00:15:36,353 --> 00:15:38,898 Over here, much-bigger-than-me-monster! 293 00:15:38,898 --> 00:15:42,193 (CONTINUES LAUGHING) 294 00:15:42,193 --> 00:15:44,111 Here, Duncan! (DUNCAN EXCLAIMS) 295 00:15:44,111 --> 00:15:46,322 It's laughter he's after. 296 00:15:47,031 --> 00:15:49,867 Duncan! Here! Over here! Got it! 297 00:15:49,867 --> 00:15:52,036 (LAUGHING) (ROARS) 298 00:15:52,036 --> 00:15:53,913 Roger! He's almost there. 299 00:15:53,913 --> 00:15:56,832 Oh, you know, you have something stuck in your teeth. 300 00:15:56,832 --> 00:15:57,958 I hope it isn't anyone I know. 301 00:16:00,002 --> 00:16:02,588 (ALL EXCLAIMING IN FEAR) 302 00:16:02,588 --> 00:16:03,672 It's stuck! 303 00:16:04,340 --> 00:16:05,507 (GRUNTS) 304 00:16:07,384 --> 00:16:09,094 (SHRIEKS) 305 00:16:09,094 --> 00:16:10,179 (GRUNTS) 306 00:16:13,432 --> 00:16:15,768 (YELLS, GRUNTS) 307 00:16:18,562 --> 00:16:19,647 Whoa! 308 00:16:20,731 --> 00:16:21,649 VAL: Tylor! 309 00:16:22,858 --> 00:16:24,193 (ALL EXLCAIMING AND MUTTERING) 310 00:16:28,447 --> 00:16:31,408 (ALL GASP) MIKE: Hello. Hey. Open the door. Open the door. 311 00:16:31,408 --> 00:16:33,369 Not until you tell us where our friends are. 312 00:16:33,369 --> 00:16:36,121 SULLEY: We're right here. It's us. Let us in. 313 00:16:39,875 --> 00:16:41,168 (ALL GASP) 314 00:16:44,046 --> 00:16:45,673 Oh, yeah. Awesome. 315 00:16:45,673 --> 00:16:46,966 Whoa. 316 00:16:46,966 --> 00:16:48,467 ALL: Mike! Wazowski! 317 00:16:48,467 --> 00:16:49,593 No. 318 00:16:49,593 --> 00:16:50,636 ALL: Sulley! 319 00:16:52,096 --> 00:16:53,639 Well, there's a plot twist. 320 00:16:54,223 --> 00:16:57,559 Great work, everyone. You came through with flying colors. 321 00:16:58,102 --> 00:17:00,604 How did you get the Shrieker to give you their costume? 322 00:17:00,604 --> 00:17:03,315 The costume was all part of my plan. 323 00:17:03,315 --> 00:17:05,734 I knew if you were under a little pressure, 324 00:17:05,734 --> 00:17:08,779 you'd come together and work as a team. And you did. 325 00:17:08,779 --> 00:17:12,449 Just a brilliant performance on my part, if I do say so myself, which I just did. 326 00:17:12,449 --> 00:17:14,827 Oh, encore. Encore! 327 00:17:14,827 --> 00:17:18,455 Sorry, folks. This was just a one-time production of Monsters in the Dark. 328 00:17:18,455 --> 00:17:21,709 This whole thing could have been a memo. 329 00:17:23,127 --> 00:17:26,130 Yeah, last time I saw someone fall from that high, they didn't walk away. 330 00:17:26,130 --> 00:17:29,049 It was more of a very slow crawl. Respect. 331 00:17:29,049 --> 00:17:31,927 Oh, and I also accept your stinkerdoodle cookie apology. 332 00:17:31,927 --> 00:17:33,887 Finally. Ooh! These are good. 333 00:17:33,887 --> 00:17:35,389 Extra stinky! 334 00:17:35,389 --> 00:17:37,099 Everyone else, you know, the idiots, 335 00:17:37,099 --> 00:17:39,935 may have been charmed by your heroics and pathetic cookies. 336 00:17:40,352 --> 00:17:43,397 But not me. I didn't make them. My grandma did. 337 00:17:43,397 --> 00:17:46,859 (GASPS) Sweet Virginia? Ooh, gimme, gimme, gimme! 338 00:17:48,193 --> 00:17:51,447 There's one left. Just for you. 339 00:17:56,285 --> 00:18:00,372 Mm. That was a good plan. And you did really great, you know? 340 00:18:00,372 --> 00:18:02,291 Making everyone relax and laugh. 341 00:18:02,291 --> 00:18:04,293 Thanks. You did a great job too. 342 00:18:05,461 --> 00:18:08,422 Listen. I wanted to say I'm sorry 343 00:18:08,422 --> 00:18:11,800 for throwing the talking flashlight and expecting you to read my mind. 344 00:18:11,800 --> 00:18:16,096 Yeah, you know, after our talk, I totally get why you're upset. 345 00:18:17,222 --> 00:18:20,267 And I want to say I'm sorry for what happened at the softball game. I was... 346 00:18:20,267 --> 00:18:21,685 I was in my head, you know? 347 00:18:21,685 --> 00:18:24,063 But I should have been more supportive of you. 348 00:18:24,438 --> 00:18:26,607 By letting you get that hit to win the game. 349 00:18:27,107 --> 00:18:28,692 (SIGHS) Ah. 350 00:18:29,943 --> 00:18:32,946 Can't wait to get back out there with the best jokester assistant ever. 351 00:18:34,031 --> 00:18:35,115 Oh. 352 00:18:38,160 --> 00:18:41,121 Actually, I'm ready to do something on my own. 353 00:18:41,955 --> 00:18:43,415 I'm gonna take the jokester job. 354 00:18:45,000 --> 00:18:47,711 Oh, yeah. The jokester job offer. 355 00:18:47,711 --> 00:18:50,381 Of course, you should definitely take it, you know? 356 00:18:50,381 --> 00:18:54,176 I mean, you know, I would. Actually, I already did. 357 00:18:54,176 --> 00:18:55,469 (CHUCKLES AWKWARDLY) 358 00:18:55,469 --> 00:18:58,931 So... Yeah. Congrats, Unicorn Sparkle. 359 00:19:00,182 --> 00:19:02,810 I guess I'll see you on the Laugh Floor. 360 00:19:02,810 --> 00:19:05,354 Not if I see you first. On the, on the floor up there. (CHUCKLES NERVOUSLY) 361 00:19:06,855 --> 00:19:09,900 All right. I'll, uh... I'll see you. 362 00:19:11,527 --> 00:19:14,321 Oh. What's this sugar packet doing down here? 363 00:19:14,321 --> 00:19:16,198 I've been looking for these everywhere. 364 00:19:16,782 --> 00:19:19,284 I'll just hang onto this for my sleepy time coffee. 365 00:19:19,284 --> 00:19:22,329 You know drinking too much of that stuff makes you crankier than usual? 366 00:19:22,329 --> 00:19:24,456 It does not, you purple throw rug! 367 00:19:24,456 --> 00:19:26,458 Oh, and by the way, great job 368 00:19:26,458 --> 00:19:28,794 with all the lighting effects and shrieks and adding the claw marks. 369 00:19:28,794 --> 00:19:31,046 It really sold the whole spooky ghost thing. 370 00:19:31,046 --> 00:19:33,090 SULLEY: Claw marks? That wasn't me. 371 00:19:35,342 --> 00:19:36,635 (ELECTRICITY CRACKLING) 372 00:19:51,900 --> 00:19:53,652 (METAL SCRAPING) 373 00:19:53,652 --> 00:19:55,571 (SCREAM ECHOING)