1 00:00:02,210 --> 00:00:04,087 Good morning, Monstropolis! 2 00:00:04,087 --> 00:00:06,172 DJs Slinky Stinkwell and Jimmy the Booger Boy 3 00:00:06,172 --> 00:00:07,966 want you to know the sun is shining 4 00:00:07,966 --> 00:00:09,426 and the birds are screeching. 5 00:00:09,426 --> 00:00:11,928 It's a new day, so go out and embrace it. 6 00:00:11,928 --> 00:00:14,764 Yeah, I'm gonna embrace the snot out of it. 7 00:00:24,816 --> 00:00:25,817 {\an8}Mmm-hmm. 8 00:00:30,321 --> 00:00:33,992 "For Tylor, wishing you a scare-filled first day. 9 00:00:33,992 --> 00:00:36,036 "Johnny and your Fear Co. family." 10 00:00:36,036 --> 00:00:37,245 Wow, 11 00:00:37,245 --> 00:00:39,998 a gift basket and a company car. 12 00:00:39,998 --> 00:00:43,084 Oh, thank goodness they found a job for you after all. 13 00:00:43,084 --> 00:00:45,170 Oh, hey, I want to celebrate my new job 14 00:00:45,170 --> 00:00:47,255 by taking the whole family out to a fancy dinner. 15 00:00:47,255 --> 00:00:49,466 - How about La Petite Grr? - Oh! 16 00:00:49,466 --> 00:00:50,842 The waiters all know me there. 17 00:00:50,842 --> 00:00:53,595 Tylor, I just want to make sure you're taking this Fear Co. job 18 00:00:53,595 --> 00:00:56,181 because you want to, and not because you're worried about us. 19 00:00:56,181 --> 00:00:58,475 I told you the store is doing fine. 20 00:00:58,475 --> 00:01:00,435 Yeah, we're entering key making season. 21 00:01:00,435 --> 00:01:01,728 This is what I want, Mom. 22 00:01:01,728 --> 00:01:04,481 I've dreamed of being a scarer my whole life, 23 00:01:04,481 --> 00:01:05,565 And now... 24 00:01:05,565 --> 00:01:06,649 I'm finally doing it. 25 00:01:06,649 --> 00:01:08,610 Oh. We're proud of you, hon. 26 00:01:08,610 --> 00:01:11,946 Hey, where's that perky orange rainbow with the donuts? 27 00:01:11,946 --> 00:01:13,782 You mean Val? 28 00:01:15,742 --> 00:01:17,243 Yeah, I... I gotta go. 29 00:01:17,702 --> 00:01:18,995 Knock 'em dead, baby. 30 00:01:18,995 --> 00:01:20,538 But just figuratively, 31 00:01:20,663 --> 00:01:22,665 because killing has consequences. 32 00:01:55,365 --> 00:01:57,408 Tonight's top explosive story, 33 00:01:57,575 --> 00:01:59,494 Monsters, Inc. in chaos. 34 00:01:59,661 --> 00:02:02,330 Thanks to the investigative journalism of yours truly, 35 00:02:02,455 --> 00:02:04,791 we now know Monsters, Inc. was found harboring 36 00:02:04,791 --> 00:02:06,501 Henry J. Waternoose IV, 37 00:02:06,751 --> 00:02:11,047 the son of criminal mastermind Henry J Waternoose III. 38 00:02:11,047 --> 00:02:13,800 Here's Jack, with his thoughts on the future of laugh power 39 00:02:13,800 --> 00:02:16,553 and the all but certain failure of Monsters, Incorporated. 40 00:02:19,389 --> 00:02:22,517 Laugh power failed me! 41 00:02:25,186 --> 00:02:26,354 Hi, Val. 42 00:02:26,771 --> 00:02:29,649 - Congratulations. - Thanks. 43 00:02:29,649 --> 00:02:32,152 Hey, it's our newest jokester. 44 00:02:32,152 --> 00:02:34,154 Good morning. I brought donuts. 45 00:02:34,279 --> 00:02:35,572 Force of habit. 46 00:02:35,572 --> 00:02:36,990 - You want one? - Donut 47 00:02:36,990 --> 00:02:38,950 - mind if I do. - Ah-ah-ah. 48 00:02:38,950 --> 00:02:40,243 - Hey. - Didn't your doctor say 49 00:02:40,243 --> 00:02:42,370 you needed to cut back on sweets? 50 00:02:42,370 --> 00:02:43,830 I'll take one for the team. 51 00:02:44,330 --> 00:02:45,999 Actually, I'll take two for the team. 52 00:02:46,124 --> 00:02:47,458 Mmm! 53 00:02:47,458 --> 00:02:48,793 Hey, congrats, Val. 54 00:02:48,793 --> 00:02:50,795 If I want to eat my feelings, I can. 55 00:02:50,795 --> 00:02:52,380 Look how skinny my legs are. 56 00:02:52,380 --> 00:02:53,715 Congrats, Val. 57 00:02:53,840 --> 00:02:54,883 Thank you. 58 00:02:55,049 --> 00:02:57,385 So, yesterday was a lot. 59 00:02:57,886 --> 00:02:59,053 But the good news is, kid, 60 00:02:59,220 --> 00:03:00,680 it's your first day as a jokester, 61 00:03:00,680 --> 00:03:03,391 and with you on the team, laugh power is sure to bounce back. 62 00:03:03,516 --> 00:03:05,435 Right, all the way, back to the top. 63 00:03:10,064 --> 00:03:11,191 Here we are, kid. 64 00:03:12,233 --> 00:03:13,401 Soak it all in. 65 00:03:13,526 --> 00:03:14,527 This is your moment. 66 00:03:14,527 --> 00:03:15,820 Thanks, Mr. Wazowski. 67 00:03:15,820 --> 00:03:16,905 Call me Mike. 68 00:03:17,071 --> 00:03:18,907 Thanks, Mr. Mike Wazowski. 69 00:03:28,666 --> 00:03:29,751 There you go, buddy. 70 00:03:30,043 --> 00:03:31,127 Don't scratch it. 71 00:03:31,127 --> 00:03:32,462 That's a company car. 72 00:03:38,843 --> 00:03:39,844 Oh, hey! 73 00:03:39,844 --> 00:03:41,137 Welcome, Tylor. 74 00:03:41,304 --> 00:03:44,140 I am so glad we had a spot open up. 75 00:03:44,307 --> 00:03:46,434 Did your family enjoy the basket we sent over? 76 00:03:46,434 --> 00:03:48,102 Oh, yeah, especially my dad. 77 00:03:48,102 --> 00:03:49,687 He ate all of it. 78 00:03:49,854 --> 00:03:51,439 Even the decorative soaps. 79 00:03:51,439 --> 00:03:52,774 But thanks so much. 80 00:03:52,899 --> 00:03:54,150 And, and for the car, too. 81 00:03:54,150 --> 00:03:55,568 I dropped it off at the valet. 82 00:03:55,568 --> 00:03:57,779 Uh, we don't have a valet. 83 00:03:59,656 --> 00:04:03,284 Yeah! Free car! Whoo! 84 00:04:07,956 --> 00:04:09,791 Hey, excuse me, everybody. 85 00:04:09,791 --> 00:04:12,835 Let's give a big old roar to our newest scarer, 86 00:04:13,253 --> 00:04:15,046 Tylor Tuskmon. 87 00:04:23,221 --> 00:04:25,515 Here you go, Tylor. Have a great first day. 88 00:04:25,640 --> 00:04:26,975 Why, thank you, Hazel. 89 00:04:27,141 --> 00:04:29,519 Oh, I, uh, got something for you. 90 00:04:29,644 --> 00:04:31,813 It's just a mock up from the Creepshow simulator. 91 00:04:31,813 --> 00:04:33,481 Oh, wow! 92 00:04:33,481 --> 00:04:35,233 My own scare card, look at that. 93 00:04:35,358 --> 00:04:36,776 Tylor "The Terrible." 94 00:04:37,277 --> 00:04:38,278 Not too bad, huh? 95 00:04:38,278 --> 00:04:40,405 That's terrible in a good way, though, right? 96 00:04:40,405 --> 00:04:42,115 Oh, of course. 97 00:04:42,115 --> 00:04:44,033 Oh, we better hurry. 98 00:04:44,033 --> 00:04:45,827 Don't want to miss the morning huddle. 99 00:04:48,037 --> 00:04:50,331 Finally, the scare floor. 100 00:04:50,331 --> 00:04:51,416 Tylor, 101 00:04:51,791 --> 00:04:54,711 welcome to the first day of the rest of your life. 102 00:05:00,675 --> 00:05:01,676 Wow! 103 00:05:05,972 --> 00:05:07,598 This is incredible. 104 00:05:10,059 --> 00:05:12,520 I can't believe I'm finally here. 105 00:05:14,188 --> 00:05:17,317 Wow! I mean, I thought this would be big, 106 00:05:17,317 --> 00:05:19,610 but this is so much bigger than I imagined. 107 00:05:19,610 --> 00:05:20,695 Hello. 108 00:05:20,695 --> 00:05:22,113 Good tidings, sir. 109 00:05:22,697 --> 00:05:25,283 Hey! Welcome to the floor, Tylor. 110 00:05:25,283 --> 00:05:26,617 Oh! Hey, Joy. 111 00:05:26,617 --> 00:05:28,119 Yeah, no, happy to be here. 112 00:05:28,244 --> 00:05:30,705 Hi. Nice to meet you. I'm Skyler. 113 00:05:30,705 --> 00:05:33,249 Yes, we have met quite a few times. 114 00:05:33,249 --> 00:05:34,334 Hi. 115 00:05:34,334 --> 00:05:35,543 And this is your assistant, 116 00:05:35,543 --> 00:05:37,378 - Chompy. - Chompy! Hi! 117 00:05:37,545 --> 00:05:39,297 - No, no, no, no. - No. No. 118 00:05:39,422 --> 00:05:41,758 Chompy takes a pretty dim view of being touched. 119 00:05:42,008 --> 00:05:43,343 Here. Go fetch. 120 00:05:43,468 --> 00:05:44,635 Nice to, uh... 121 00:05:44,927 --> 00:05:45,928 Meet you. 122 00:05:46,471 --> 00:05:47,972 All right. Scarers, 123 00:05:48,222 --> 00:05:49,223 bring it in. 124 00:05:49,932 --> 00:05:52,935 You are all an important part of Fear Co's. legacy. 125 00:05:53,269 --> 00:05:54,270 You know it. 126 00:05:54,270 --> 00:05:57,774 And now it's up to each of you to carry that legacy on. 127 00:05:57,774 --> 00:05:59,734 The leaderboard has been wiped clean, 128 00:05:59,734 --> 00:06:02,070 so who's going to be the leader today? 129 00:06:02,403 --> 00:06:04,113 Is it you? 130 00:06:04,238 --> 00:06:05,698 Is it you? 131 00:06:06,074 --> 00:06:07,408 - Is it... - Skyler? 132 00:06:08,117 --> 00:06:09,619 - Is it you? - Oh. Me? I, uh... 133 00:06:09,744 --> 00:06:12,246 Claws and paws in for your Co. motto, on three. 134 00:06:12,747 --> 00:06:13,831 One, two, three. 135 00:06:13,831 --> 00:06:15,917 Let fear power you! 136 00:06:20,088 --> 00:06:21,589 Monsters at the ready. 137 00:06:21,798 --> 00:06:23,633 Prepare to scare. 138 00:06:34,519 --> 00:06:35,770 You know, I, uh... 139 00:06:35,937 --> 00:06:39,190 I've never actually, uh, scared a human child before, 140 00:06:39,190 --> 00:06:41,234 just the simulators in college. 141 00:06:41,234 --> 00:06:44,779 Just go in there and be who you are meant to be. 142 00:06:45,571 --> 00:06:47,281 Oh, wow. Okay, this is real. 143 00:06:47,281 --> 00:06:48,783 I'm freaking out. 144 00:06:48,783 --> 00:06:52,161 Now just get in there and be who you are meant to be. 145 00:07:10,430 --> 00:07:11,931 Look out, evil frowners, 146 00:07:11,931 --> 00:07:14,350 it is I, Captain Funny Bone, 147 00:07:14,350 --> 00:07:16,644 and her laughter filled partner Chuckling Charlie. 148 00:07:21,274 --> 00:07:22,942 Uh, this is Val to ground control, 149 00:07:22,942 --> 00:07:24,735 permission to make a silly landing 150 00:07:24,735 --> 00:07:26,571 at Hillary International Airport. 151 00:07:26,571 --> 00:07:28,030 Permission granted. 152 00:07:28,322 --> 00:07:29,323 Copy that. 153 00:07:34,120 --> 00:07:35,329 Ooh, big fan of space. 154 00:07:35,621 --> 00:07:37,665 Me too. I'm an astronaut, 155 00:07:37,665 --> 00:07:40,126 and I'm gonna put my foot on the moon. 156 00:07:47,508 --> 00:07:48,509 Wow! 157 00:07:48,718 --> 00:07:51,929 I am definitely not at Monsters, Inc. anymore. 158 00:07:53,848 --> 00:07:55,183 Looking good, everyone. 159 00:07:55,391 --> 00:07:56,642 Great teamwork. 160 00:07:59,061 --> 00:08:01,731 {\an8}Oh, Val, you are a jokester. 161 00:08:01,981 --> 00:08:03,774 {\an8}All right. You're cutting it up in there. 162 00:08:03,941 --> 00:08:05,693 {\an8}Just like a compound miter saw. 163 00:08:05,818 --> 00:08:08,112 {\an8}A hearty congratulations to you, dear Valerie. 164 00:08:08,321 --> 00:08:10,490 Thanks, Roger. Or do you prefer Henry? 165 00:08:10,490 --> 00:08:11,991 Oh! Just Roger will do. 166 00:08:11,991 --> 00:08:13,493 That was my childhood nickname 167 00:08:13,493 --> 00:08:15,328 - back in New Squealand. - New Squealand. 168 00:08:15,328 --> 00:08:16,787 Ha! Yep. I called it. 169 00:08:16,787 --> 00:08:19,457 Yep, that's right. You see, my mom's from there. 170 00:08:19,457 --> 00:08:21,083 "Sweet as," as she would say. 171 00:08:21,834 --> 00:08:24,212 {\an8}You're as sweet as can be, Roger. 172 00:08:24,337 --> 00:08:26,881 Hey, Val, the next kid's pile is on your desk. 173 00:08:27,215 --> 00:08:28,716 Sorry, guys. Work calls. 174 00:08:28,716 --> 00:08:31,552 Ugh. I went a whole childhood without hugs. 175 00:08:50,821 --> 00:08:51,822 Excuse me! 176 00:08:51,822 --> 00:08:52,907 Move! 177 00:08:54,200 --> 00:08:55,618 Emergency mouse siren. 178 00:08:55,910 --> 00:08:58,037 We had a 1303, 179 00:08:58,204 --> 00:08:59,580 which turned into a 503, 180 00:09:00,498 --> 00:09:01,749 and if we're not careful, 181 00:09:02,124 --> 00:09:04,168 it's gonna be up to a 16. 182 00:09:05,253 --> 00:09:08,422 Well, my ex here was never good at communicating. 183 00:09:08,422 --> 00:09:10,758 She's saying something about the canisters leaking. 184 00:09:10,758 --> 00:09:12,927 They're not just leaking. They're empty. 185 00:09:13,761 --> 00:09:15,179 They're all empty. 186 00:09:15,763 --> 00:09:17,932 It says they're full, but they're all empty. 187 00:09:18,641 --> 00:09:20,476 All right, okay. What's the deal? 188 00:09:20,476 --> 00:09:23,479 The weeks' worth of laugh power we have is just gone, 189 00:09:23,479 --> 00:09:25,815 and now we don't have enough to get us through the day. 190 00:09:25,815 --> 00:09:27,608 So, right now we're in the green zone, 191 00:09:27,608 --> 00:09:29,735 but if the energy falls into the red... 192 00:09:29,860 --> 00:09:31,904 Well, what happens if it falls into the red zone? 193 00:09:31,904 --> 00:09:35,241 Is it surprisingly something good? Because we haven't had a lot of that. 194 00:09:35,241 --> 00:09:36,659 When. Not if. 195 00:09:36,659 --> 00:09:40,538 But when the city's demand for power exceeds our supply, 196 00:09:40,913 --> 00:09:42,832 it's lights out. 197 00:09:45,543 --> 00:09:47,712 The lights still work now, though, right? 198 00:09:47,712 --> 00:09:49,130 I'm sorry to be such a downer. 199 00:09:49,130 --> 00:09:51,257 I could bake something to help us all feel better. 200 00:09:51,257 --> 00:09:52,842 - Who's hungry? - Okay, everyone, 201 00:09:52,842 --> 00:09:55,052 we have to generate every gigawatt we can 202 00:09:55,052 --> 00:09:56,220 to avoid a blackout. 203 00:09:56,762 --> 00:09:57,972 Go, jokesters, 204 00:09:57,972 --> 00:09:59,432 keep getting more gigawatts 205 00:09:59,432 --> 00:10:01,851 so the city doesn't plunge into darkness. 206 00:10:04,520 --> 00:10:05,521 Yes! 207 00:10:05,521 --> 00:10:07,773 Anybody care for a 36-and-a-half-hour energy drink? 208 00:10:07,773 --> 00:10:10,234 It makes you alert and aware of your surroundings. 209 00:10:10,234 --> 00:10:11,611 Ooh, sorry, boss. 210 00:10:11,611 --> 00:10:12,820 Nah, he's fine. 211 00:10:12,820 --> 00:10:15,448 As the saying goes, "Comedy is pain plus time." 212 00:10:15,615 --> 00:10:18,034 I'm good. Just gonna pop my shoulder back in real quick. 213 00:10:18,034 --> 00:10:20,244 Ooh. Watch out, more canisters incoming. 214 00:10:31,255 --> 00:10:33,090 May I have your attention, 215 00:10:33,215 --> 00:10:35,217 our new scarer, Tylor Tuskmon, 216 00:10:35,384 --> 00:10:37,887 is climbing the leaderboard in dramatic fashion. 217 00:10:38,137 --> 00:10:40,097 You'd best have your wits about you, Joy. 218 00:10:40,097 --> 00:10:41,974 - Mm? - Soon you'll be dethroned. 219 00:10:42,350 --> 00:10:43,601 Next stop, retirement. 220 00:10:43,851 --> 00:10:45,519 Or worse, irrelevant. 221 00:10:46,687 --> 00:10:49,815 Hey, you know, I'm not here to dethrone anybody, you know. 222 00:10:49,815 --> 00:10:52,485 I mean, we're working together. We're, uh... we're work buds. 223 00:10:52,485 --> 00:10:53,736 Am I right? 224 00:10:54,028 --> 00:10:55,404 Don't talk to me, bro. 225 00:10:56,405 --> 00:10:57,448 Whoa! 226 00:10:57,698 --> 00:10:58,699 What was that? 227 00:10:58,699 --> 00:11:01,285 Yeah, she made Skyler cry last week. 228 00:11:01,285 --> 00:11:03,037 And that's lunchtime. 229 00:11:03,037 --> 00:11:06,290 Your 15 minutes starts now. 230 00:11:06,290 --> 00:11:07,667 Fifteen minutes? What? 231 00:11:07,667 --> 00:11:10,252 That's barely enough time to check out the pastry case. 232 00:11:10,628 --> 00:11:13,547 Oh! Hey, does anybody want to grab, uh, lunch? 233 00:11:13,547 --> 00:11:14,674 Hurry up! 234 00:11:14,674 --> 00:11:16,300 You don't want to end up like Rosie. 235 00:11:16,300 --> 00:11:17,426 Rosie? 236 00:11:17,677 --> 00:11:19,762 Hey, Declan, what, uh... What happened to Rosie? 237 00:11:19,887 --> 00:11:21,347 Huh, she was late from lunch 238 00:11:21,514 --> 00:11:23,641 and she wasn't pulling her numbers. 239 00:11:23,641 --> 00:11:24,934 Wait, she was fired? 240 00:11:25,101 --> 00:11:26,686 But everything about Rosie is scary. 241 00:11:26,686 --> 00:11:28,104 That must've been a mistake. 242 00:11:28,104 --> 00:11:30,523 I'm gonna go. I'm gonna go talk to Johnny about it. 243 00:11:30,648 --> 00:11:32,149 Don't worry, we're super tight. 244 00:11:33,609 --> 00:11:35,194 And, uh, you... You left. 245 00:11:35,194 --> 00:11:36,570 Yeah, no, that makes sense. 246 00:11:36,570 --> 00:11:38,614 We only have 15 minutes. Well, 13 now. 247 00:11:38,614 --> 00:11:39,949 Tylor, stop talking. 248 00:11:42,034 --> 00:11:43,744 Let's go! Let's go. 249 00:11:43,869 --> 00:11:45,538 We have to avoid a blackout. 250 00:11:45,538 --> 00:11:47,289 Pick up the pace, everyone. 251 00:11:47,289 --> 00:11:49,291 Oh, except you, Googly Bear. 252 00:11:49,458 --> 00:11:51,127 You're going a little too fast. 253 00:11:51,377 --> 00:11:53,129 I've never felt better, schmoopsie-poo! 254 00:12:00,177 --> 00:12:01,429 Yeah... Huh? 255 00:12:01,595 --> 00:12:02,847 Space helmet... 256 00:12:04,640 --> 00:12:05,808 {\an8}Oh, that was close. 257 00:12:05,808 --> 00:12:08,394 I almost lost my science fiction- slash-romance novel. 258 00:12:08,394 --> 00:12:10,020 What's going on down there? 259 00:12:10,563 --> 00:12:13,315 We're transferring the canisters as fast as we can. 260 00:12:13,816 --> 00:12:15,317 No red on my watch. 261 00:12:24,326 --> 00:12:25,494 - Oh, hey, Chet. - Whoa, whoa. 262 00:12:25,494 --> 00:12:27,246 And where do you think you're going? 263 00:12:27,246 --> 00:12:29,749 I just need to talk to Johnny about my friend Rosie. 264 00:12:29,749 --> 00:12:31,333 Let me just check the schedule here. 265 00:12:31,333 --> 00:12:33,043 Oh! You're not going to believe this. 266 00:12:33,043 --> 00:12:35,296 You can see Johnny for six minutes. 267 00:12:35,421 --> 00:12:36,505 Oh, nice. 268 00:12:36,505 --> 00:12:37,840 Three weeks from now. 269 00:12:37,840 --> 00:12:40,509 Right now, he's very busy preparing for a press conference. 270 00:12:40,509 --> 00:12:41,594 Oh. Okay. 271 00:12:41,594 --> 00:12:43,846 Uh, hey, do you want to grab lunch? 272 00:12:43,846 --> 00:12:46,766 Oh, I'd love to, but I have to dine at my desk alone, 273 00:12:46,766 --> 00:12:48,434 just in case Johnny needs me. 274 00:12:48,642 --> 00:12:49,643 Oh. Okay. 275 00:12:49,643 --> 00:12:51,103 Uh, yeah. Sure. 276 00:12:53,647 --> 00:12:56,609 Well, at least this is better than eating a frozen rot dog 277 00:12:56,609 --> 00:12:58,235 over my bathroom sink. 278 00:12:59,862 --> 00:13:01,071 Again. 279 00:13:01,071 --> 00:13:03,199 Something smells good. Am I right? 280 00:13:03,741 --> 00:13:04,950 That sure looks delicious. 281 00:13:04,950 --> 00:13:06,994 Lunchtime is over. 282 00:13:06,994 --> 00:13:09,789 {\an8}Please report back to your stations immediately. 283 00:13:15,753 --> 00:13:18,714 Yeah! Skyler wins. 284 00:13:21,884 --> 00:13:22,885 Mmm. 285 00:13:23,260 --> 00:13:26,263 I'm so sick of her being number one. 286 00:13:28,224 --> 00:13:30,226 That's right. I worked through lunch. 287 00:13:30,351 --> 00:13:31,644 I'll eat when I'm dead. 288 00:13:32,353 --> 00:13:34,647 If you come for the queen, you better not miss. 289 00:13:35,105 --> 00:13:36,816 That goes for all of you losers. 290 00:13:36,816 --> 00:13:38,776 You're all useless and weak. 291 00:13:39,610 --> 00:13:42,571 Your reign of terror is ending, Your Highness. 292 00:13:42,571 --> 00:13:44,031 Tylor will beat you. 293 00:13:44,406 --> 00:13:46,075 It's just a matter of time. 294 00:13:46,325 --> 00:13:48,536 Yeah. You're, you're... You're rude and mean 295 00:13:48,536 --> 00:13:51,080 and make us all feel bad about ourselves. 296 00:13:51,080 --> 00:13:54,291 Yeah, I had to start doing daily affirmations. 297 00:13:54,291 --> 00:13:55,501 I am worthy. 298 00:13:55,501 --> 00:13:57,169 I'm putting money on Tylor. 299 00:13:57,169 --> 00:13:58,671 - Yeah, me too. - Me too, me too. 300 00:13:59,421 --> 00:14:02,091 I'll put money on Skyler. Yeah. 301 00:14:03,342 --> 00:14:05,469 No jokester is gonna outscare me. 302 00:14:12,601 --> 00:14:15,813 Tylor, go in there and get enough scares so you're number one. 303 00:14:16,105 --> 00:14:17,314 Come on, Tylor. 304 00:14:17,565 --> 00:14:18,774 Fill that can. 305 00:14:20,359 --> 00:14:21,819 Let's do this. 306 00:14:22,653 --> 00:14:26,490 Tylor! Tylor! Tylor! Tylor! Tylor! Tylor! 307 00:14:26,699 --> 00:14:29,326 Tylor! Tylor! Tylor! Tylor! 308 00:14:41,797 --> 00:14:44,258 Huh? 309 00:14:46,635 --> 00:14:47,720 Ben? 310 00:14:47,720 --> 00:14:49,805 - Tylor? - Uh... But I, uh... 311 00:14:49,805 --> 00:14:51,807 - Sorry, buddy... - What are you doing? 312 00:14:51,807 --> 00:14:52,933 Look, I, uh... 313 00:14:52,933 --> 00:14:54,351 Is this a new joke? 314 00:14:54,351 --> 00:14:56,312 - Uh, I... - Where are your donuts? 315 00:14:56,645 --> 00:14:57,813 I can't do this door. 316 00:14:57,813 --> 00:14:59,732 I know this kid. Just give me another one. 317 00:14:59,732 --> 00:15:03,068 We're not letting you out until you fill that canister and eliminate Joy. 318 00:15:03,068 --> 00:15:04,445 Fill the can! 319 00:15:04,445 --> 00:15:05,779 Down with Joy! 320 00:15:05,779 --> 00:15:08,866 Fill the can! 321 00:15:08,866 --> 00:15:10,492 I was worried you were mad at me 322 00:15:10,492 --> 00:15:12,411 because I didn't like your donut joke before. 323 00:15:12,411 --> 00:15:14,872 - Yeah, well... - Hey, check out my new recorder. 324 00:15:14,997 --> 00:15:16,540 I just learned this new song. 325 00:15:17,750 --> 00:15:19,043 It's not very good, 326 00:15:19,043 --> 00:15:21,086 but my mom says I need practice. 327 00:15:21,086 --> 00:15:23,422 Oh, hey, I finally finished that comic book 328 00:15:23,422 --> 00:15:26,300 - I told you about... - The only scary thing 329 00:15:26,300 --> 00:15:27,885 is living with regret. 330 00:15:27,885 --> 00:15:29,428 This is what I want, Mom. 331 00:15:29,428 --> 00:15:32,264 I dreamed of being a scarer my whole life, 332 00:15:32,264 --> 00:15:33,349 and now... 333 00:15:33,349 --> 00:15:34,600 ...I'm finally doing it. 334 00:15:34,600 --> 00:15:36,477 You can't escape who you are, 335 00:15:36,477 --> 00:15:37,811 so just embrace it. 336 00:15:37,811 --> 00:15:39,855 Tylor, what do you think? 337 00:15:39,855 --> 00:15:42,107 - Tylor, are you okay? - Just embrace it. 338 00:15:42,107 --> 00:15:43,734 What's wrong? 339 00:15:43,734 --> 00:15:44,902 Just embrace it. 340 00:15:49,406 --> 00:15:51,700 Tylor, stop. 341 00:15:59,166 --> 00:16:00,167 Please. 342 00:16:01,585 --> 00:16:04,672 I thought we were friends. 343 00:16:12,388 --> 00:16:13,389 Um... 344 00:16:20,896 --> 00:16:23,649 The can is full! 345 00:16:23,983 --> 00:16:24,984 The can is full! 346 00:16:27,319 --> 00:16:29,405 Tylor! Tylor! Tylor! 347 00:16:29,530 --> 00:16:31,490 Tylor! Tylor! Tylor! 348 00:16:35,536 --> 00:16:36,870 Well done. 349 00:16:36,996 --> 00:16:39,873 We have a new number one on the leaderboard, 350 00:16:39,873 --> 00:16:43,168 Tylor "The Terrible" Tuskmon! 351 00:16:43,585 --> 00:16:46,088 Tylor! Tylor! Tylor! 352 00:17:10,279 --> 00:17:12,031 {\an8}Hey, careful with that card, huh? 353 00:17:12,031 --> 00:17:13,782 It's going to be worth a lot someday. 354 00:17:13,782 --> 00:17:15,534 Chet said you were looking for me. 355 00:17:15,534 --> 00:17:18,370 You know, I've always got time for you, regardless of what he says. 356 00:17:18,370 --> 00:17:19,621 Between the two of us, 357 00:17:19,621 --> 00:17:22,124 Chet is a little overprotective. 358 00:17:23,375 --> 00:17:25,753 Ben was really upset. 359 00:17:26,170 --> 00:17:28,589 - Ben? - A little boy I used to make laugh 360 00:17:28,589 --> 00:17:29,923 back at Monsters, Inc. 361 00:17:30,799 --> 00:17:32,760 Tylor, those days are over. 362 00:17:33,052 --> 00:17:35,179 It's time to focus on your future. 363 00:17:36,847 --> 00:17:38,182 Come on, kid. 364 00:17:40,893 --> 00:17:43,771 First day and you're already top of the leaderboard. 365 00:17:43,937 --> 00:17:46,106 I knew I was right about you. 366 00:17:46,440 --> 00:17:48,734 I'm glad to see you're finally embracing who you are. 367 00:17:48,901 --> 00:17:50,569 I'm not sure if I like it. 368 00:17:50,903 --> 00:17:51,904 Well, I like it. 369 00:17:52,571 --> 00:17:53,572 And I think 370 00:17:53,781 --> 00:17:55,699 so will everyone else. 371 00:17:55,699 --> 00:17:57,868 - Johnny... - It's Johnny... 372 00:18:04,249 --> 00:18:05,876 Well done, monsters. 373 00:18:05,876 --> 00:18:09,254 We reached our goal today and prevented a blackout. 374 00:18:09,546 --> 00:18:10,756 Let's not think about 375 00:18:10,756 --> 00:18:12,591 how we'll have to do it again tomorrow, 376 00:18:12,758 --> 00:18:15,427 and just say hooray for now. 377 00:18:15,594 --> 00:18:17,596 Hooray for now. 378 00:18:18,931 --> 00:18:20,265 Yes! 379 00:18:20,390 --> 00:18:23,185 You put us over the top, Val. And so did this energy drink. 380 00:18:24,770 --> 00:18:25,771 Is my eye red? 381 00:18:25,771 --> 00:18:27,272 Because it's very itchy. 382 00:18:27,272 --> 00:18:28,899 Anybody got eye drops? 383 00:18:30,275 --> 00:18:31,276 Ah. 384 00:18:31,276 --> 00:18:33,278 Thank you, Cameron. 385 00:18:38,325 --> 00:18:39,451 Whoo-ee! 386 00:18:39,451 --> 00:18:40,619 That was close. 387 00:18:45,082 --> 00:18:46,083 Uh... 388 00:18:47,459 --> 00:18:48,669 This is close. 389 00:18:49,461 --> 00:18:51,839 And if my tongue licks your eyeball, 390 00:18:52,131 --> 00:18:53,549 - it's not my fault. - Oh. 391 00:18:57,511 --> 00:18:59,138 Thank you. Thank you all for coming. 392 00:18:59,304 --> 00:19:00,973 We've all seen the news 393 00:19:00,973 --> 00:19:03,350 and how our friends at Monsters, Incorporated 394 00:19:03,350 --> 00:19:04,685 have had their issues, 395 00:19:05,102 --> 00:19:07,020 so we are expediting the unveiling 396 00:19:07,020 --> 00:19:09,148 of our Fear Co. scream amplifier 397 00:19:09,148 --> 00:19:12,109 that makes screams more powerful than laughs. 398 00:19:12,401 --> 00:19:14,570 - Oh. - We'll soon have more power 399 00:19:14,570 --> 00:19:16,321 than we know what to do with. 400 00:19:16,697 --> 00:19:18,073 And I am very excited 401 00:19:18,198 --> 00:19:20,659 to announce that we even have the former scarer 402 00:19:20,826 --> 00:19:23,453 turned jokester turned scarer again, 403 00:19:23,954 --> 00:19:26,123 Tylor "The Terrible" Tuskmon 404 00:19:26,290 --> 00:19:27,916 joining the Fear Co. family. 405 00:19:28,041 --> 00:19:30,544 Look at him over there, huh? Isn't he something, folks? 406 00:19:30,544 --> 00:19:31,628 He's great. 407 00:19:31,837 --> 00:19:35,174 In fact, I'm promoting him to Vice President of Scaring. 408 00:19:35,799 --> 00:19:37,885 What? 409 00:19:37,885 --> 00:19:39,803 Number one on his first day. 410 00:19:39,803 --> 00:19:41,680 I haven't seen talent like that since... 411 00:19:41,889 --> 00:19:44,016 Well, me. 412 00:19:44,516 --> 00:19:47,352 The other power companies may tinker with new ideas, 413 00:19:47,561 --> 00:19:50,230 but you can't reliably power homes... 414 00:19:50,230 --> 00:19:51,565 ...with good intentions. 415 00:19:51,982 --> 00:19:53,734 While laugh power has its merits, 416 00:19:53,734 --> 00:19:55,277 it's not who we are. 417 00:19:55,277 --> 00:19:58,071 It's a monster's nature to be scary. 418 00:19:58,947 --> 00:20:00,866 Fear, it's our tradition, 419 00:20:01,200 --> 00:20:02,659 but it's also human children's. 420 00:20:03,035 --> 00:20:05,746 We may rely on their screams to power our city, 421 00:20:05,746 --> 00:20:08,582 but human children need us to be terrifying. 422 00:20:08,749 --> 00:20:10,167 They tell stories about us 423 00:20:10,167 --> 00:20:12,085 at sleepovers and around campfires. 424 00:20:12,085 --> 00:20:15,839 We have a responsibility to keep kids scared, 425 00:20:16,423 --> 00:20:19,134 and I take that responsibility very seriously, 426 00:20:19,301 --> 00:20:20,886 as did my father before me. 427 00:20:21,220 --> 00:20:23,847 Fear Co. will continue that proud tradition, 428 00:20:23,847 --> 00:20:25,933 because fear is power. 429 00:20:26,225 --> 00:20:28,143 Let fear power you. 430 00:20:28,143 --> 00:20:29,728 It's powering me right now. 431 00:20:29,853 --> 00:20:31,563 It's coursing through my veins. 432 00:20:32,356 --> 00:20:33,815 And now I'll take your questions. 433 00:20:33,815 --> 00:20:35,692 Mr. Worthington... and Johnny, 434 00:20:35,692 --> 00:20:37,277 what... 435 00:20:40,072 --> 00:20:41,281 - Ah... - Huh? 436 00:20:41,406 --> 00:20:43,909 I'll see you in the stars. 437 00:20:44,201 --> 00:20:45,202 And... 438 00:20:45,535 --> 00:20:46,536 Save. 439 00:20:46,912 --> 00:20:47,913 No! 440 00:20:50,499 --> 00:20:51,500 Whoa! 441 00:20:51,500 --> 00:20:53,085 Was that a blackout? 442 00:20:53,085 --> 00:20:55,295 Clearly this is Monsters, Incorporated's fault. 443 00:20:55,295 --> 00:20:57,714 - I knew this would happen. - Uh, Johnny, over here please? 444 00:20:57,714 --> 00:20:59,007 - Over here! - Over here! 445 00:20:59,007 --> 00:21:00,425 Uh, Mr. Worthington? 446 00:21:00,425 --> 00:21:02,427 Look, I'm not sure what's going on here, folks, 447 00:21:02,427 --> 00:21:03,512 but don't worry, 448 00:21:03,512 --> 00:21:06,056 Fear Co's power grid remains secure, 449 00:21:06,056 --> 00:21:09,268 and we will fix everything with our scream amplifier. 450 00:21:13,438 --> 00:21:15,315 What's going on? What happened to the power? 451 00:21:15,315 --> 00:21:18,527 And this whole Vice President thing, I thought I was just a scarer. 452 00:21:18,527 --> 00:21:20,195 What did I just say, Tylor? 453 00:21:20,195 --> 00:21:21,363 Don't worry. 454 00:21:21,363 --> 00:21:23,323 I've taken care of everything. 455 00:21:29,496 --> 00:21:30,789 Where are we? 456 00:21:30,789 --> 00:21:34,126 I like to think of it as my own private lair. 457 00:21:54,479 --> 00:21:56,940 That's a laugh canister from Monsters, Inc. 458 00:21:57,065 --> 00:21:58,191 Yes, it is. 459 00:21:58,317 --> 00:22:01,069 And it's time my vice president learned the whole truth. 460 00:22:01,361 --> 00:22:04,156 You see, I've got somebody on the inside. 461 00:22:07,034 --> 00:22:08,702 Randall? 462 00:22:09,161 --> 00:22:10,746 Boggs. 463 00:22:10,912 --> 00:22:12,247 Mission accomplished, 464 00:22:12,622 --> 00:22:13,623 boss. 465 00:25:14,137 --> 00:25:17,265 Whoa! I never saw that Randall reveal coming. 466 00:25:17,265 --> 00:25:20,519 Oh, I totally saw it coming, from the first episode. 467 00:25:20,519 --> 00:25:22,687 Shut up, Smitty. No spoilers! 468 00:25:22,812 --> 00:25:25,106 I'm not spoiling it. They just watched it. 469 00:25:25,106 --> 00:25:26,483 This is the end. 470 00:25:26,775 --> 00:25:28,777 Oh. It is?