1
00:00:02,210 --> 00:00:04,087
Good morning, Monstropolis!
2
00:00:04,087 --> 00:00:06,172
DJs Slinky Stinkwell
and Jimmy the Booger Boy
3
00:00:06,172 --> 00:00:07,966
want you to know the sun is shining
4
00:00:07,966 --> 00:00:09,426
and the birds are screeching.
5
00:00:09,426 --> 00:00:11,928
It's a new day,
so go out and embrace it.
6
00:00:11,928 --> 00:00:14,764
Yeah, I'm gonna embrace
the snot out of it.
7
00:00:24,816 --> 00:00:25,817
{\an8}Mmm-hmm.
8
00:00:30,321 --> 00:00:33,992
"For Tylor, wishing you
a scare-filled first day.
9
00:00:33,992 --> 00:00:36,036
"Johnny and your Fear Co. family."
10
00:00:36,036 --> 00:00:37,245
Wow,
11
00:00:37,245 --> 00:00:39,998
a gift basket and a company car.
12
00:00:39,998 --> 00:00:43,084
Oh, thank goodness
they found a job for you after all.
13
00:00:43,084 --> 00:00:45,170
Oh, hey, I want to celebrate my new job
14
00:00:45,170 --> 00:00:47,255
by taking the whole family
out to a fancy dinner.
15
00:00:47,255 --> 00:00:49,466
- How about La Petite Grr?
- Oh!
16
00:00:49,466 --> 00:00:50,842
The waiters all know me there.
17
00:00:50,842 --> 00:00:53,595
Tylor, I just want to make sure
you're taking this Fear Co. job
18
00:00:53,595 --> 00:00:56,181
because you want to,
and not because you're worried about us.
19
00:00:56,181 --> 00:00:58,475
I told you the store is doing fine.
20
00:00:58,475 --> 00:01:00,435
Yeah, we're entering key making season.
21
00:01:00,435 --> 00:01:01,728
This is what I want, Mom.
22
00:01:01,728 --> 00:01:04,481
I've dreamed of being
a scarer my whole life,
23
00:01:04,481 --> 00:01:05,565
And now...
24
00:01:05,565 --> 00:01:06,649
I'm finally doing it.
25
00:01:06,649 --> 00:01:08,610
Oh. We're proud of you, hon.
26
00:01:08,610 --> 00:01:11,946
Hey, where's that perky orange rainbow
with the donuts?
27
00:01:11,946 --> 00:01:13,782
You mean Val?
28
00:01:15,742 --> 00:01:17,243
Yeah, I... I gotta go.
29
00:01:17,702 --> 00:01:18,995
Knock 'em dead, baby.
30
00:01:18,995 --> 00:01:20,538
But just figuratively,
31
00:01:20,663 --> 00:01:22,665
because killing has consequences.
32
00:01:55,365 --> 00:01:57,408
Tonight's top explosive story,
33
00:01:57,575 --> 00:01:59,494
Monsters, Inc. in chaos.
34
00:01:59,661 --> 00:02:02,330
Thanks to the investigative
journalism of yours truly,
35
00:02:02,455 --> 00:02:04,791
we now know Monsters, Inc.
was found harboring
36
00:02:04,791 --> 00:02:06,501
Henry J. Waternoose IV,
37
00:02:06,751 --> 00:02:11,047
the son of criminal mastermind
Henry J Waternoose III.
38
00:02:11,047 --> 00:02:13,800
Here's Jack, with his thoughts
on the future of laugh power
39
00:02:13,800 --> 00:02:16,553
and the all but certain failure
of Monsters, Incorporated.
40
00:02:19,389 --> 00:02:22,517
Laugh power failed me!
41
00:02:25,186 --> 00:02:26,354
Hi, Val.
42
00:02:26,771 --> 00:02:29,649
- Congratulations.
- Thanks.
43
00:02:29,649 --> 00:02:32,152
Hey, it's our newest jokester.
44
00:02:32,152 --> 00:02:34,154
Good morning. I brought donuts.
45
00:02:34,279 --> 00:02:35,572
Force of habit.
46
00:02:35,572 --> 00:02:36,990
- You want one?
- Donut
47
00:02:36,990 --> 00:02:38,950
- mind if I do.
- Ah-ah-ah.
48
00:02:38,950 --> 00:02:40,243
- Hey.
- Didn't your doctor say
49
00:02:40,243 --> 00:02:42,370
you needed to cut back on sweets?
50
00:02:42,370 --> 00:02:43,830
I'll take one for the team.
51
00:02:44,330 --> 00:02:45,999
Actually, I'll take two for the team.
52
00:02:46,124 --> 00:02:47,458
Mmm!
53
00:02:47,458 --> 00:02:48,793
Hey, congrats, Val.
54
00:02:48,793 --> 00:02:50,795
If I want to eat my feelings, I can.
55
00:02:50,795 --> 00:02:52,380
Look how skinny my legs are.
56
00:02:52,380 --> 00:02:53,715
Congrats, Val.
57
00:02:53,840 --> 00:02:54,883
Thank you.
58
00:02:55,049 --> 00:02:57,385
So, yesterday was a lot.
59
00:02:57,886 --> 00:02:59,053
But the good news is, kid,
60
00:02:59,220 --> 00:03:00,680
it's your first day as a jokester,
61
00:03:00,680 --> 00:03:03,391
and with you on the team,
laugh power is sure to bounce back.
62
00:03:03,516 --> 00:03:05,435
Right, all the way, back to the top.
63
00:03:10,064 --> 00:03:11,191
Here we are, kid.
64
00:03:12,233 --> 00:03:13,401
Soak it all in.
65
00:03:13,526 --> 00:03:14,527
This is your moment.
66
00:03:14,527 --> 00:03:15,820
Thanks, Mr. Wazowski.
67
00:03:15,820 --> 00:03:16,905
Call me Mike.
68
00:03:17,071 --> 00:03:18,907
Thanks, Mr. Mike Wazowski.
69
00:03:28,666 --> 00:03:29,751
There you go, buddy.
70
00:03:30,043 --> 00:03:31,127
Don't scratch it.
71
00:03:31,127 --> 00:03:32,462
That's a company car.
72
00:03:38,843 --> 00:03:39,844
Oh, hey!
73
00:03:39,844 --> 00:03:41,137
Welcome, Tylor.
74
00:03:41,304 --> 00:03:44,140
I am so glad we had a spot open up.
75
00:03:44,307 --> 00:03:46,434
Did your family enjoy
the basket we sent over?
76
00:03:46,434 --> 00:03:48,102
Oh, yeah, especially my dad.
77
00:03:48,102 --> 00:03:49,687
He ate all of it.
78
00:03:49,854 --> 00:03:51,439
Even the decorative soaps.
79
00:03:51,439 --> 00:03:52,774
But thanks so much.
80
00:03:52,899 --> 00:03:54,150
And, and for the car, too.
81
00:03:54,150 --> 00:03:55,568
I dropped it off at the valet.
82
00:03:55,568 --> 00:03:57,779
Uh, we don't have a valet.
83
00:03:59,656 --> 00:04:03,284
Yeah! Free car! Whoo!
84
00:04:07,956 --> 00:04:09,791
Hey, excuse me, everybody.
85
00:04:09,791 --> 00:04:12,835
Let's give a big old roar
to our newest scarer,
86
00:04:13,253 --> 00:04:15,046
Tylor Tuskmon.
87
00:04:23,221 --> 00:04:25,515
Here you go, Tylor.
Have a great first day.
88
00:04:25,640 --> 00:04:26,975
Why, thank you, Hazel.
89
00:04:27,141 --> 00:04:29,519
Oh, I, uh, got something for you.
90
00:04:29,644 --> 00:04:31,813
It's just a mock up
from the Creepshow simulator.
91
00:04:31,813 --> 00:04:33,481
Oh, wow!
92
00:04:33,481 --> 00:04:35,233
My own scare card, look at that.
93
00:04:35,358 --> 00:04:36,776
Tylor "The Terrible."
94
00:04:37,277 --> 00:04:38,278
Not too bad, huh?
95
00:04:38,278 --> 00:04:40,405
That's terrible in a good way,
though, right?
96
00:04:40,405 --> 00:04:42,115
Oh, of course.
97
00:04:42,115 --> 00:04:44,033
Oh, we better hurry.
98
00:04:44,033 --> 00:04:45,827
Don't want to miss the morning huddle.
99
00:04:48,037 --> 00:04:50,331
Finally, the scare floor.
100
00:04:50,331 --> 00:04:51,416
Tylor,
101
00:04:51,791 --> 00:04:54,711
welcome to the first day
of the rest of your life.
102
00:05:00,675 --> 00:05:01,676
Wow!
103
00:05:05,972 --> 00:05:07,598
This is incredible.
104
00:05:10,059 --> 00:05:12,520
I can't believe I'm finally here.
105
00:05:14,188 --> 00:05:17,317
Wow! I mean, I thought
this would be big,
106
00:05:17,317 --> 00:05:19,610
but this is so much bigger
than I imagined.
107
00:05:19,610 --> 00:05:20,695
Hello.
108
00:05:20,695 --> 00:05:22,113
Good tidings, sir.
109
00:05:22,697 --> 00:05:25,283
Hey! Welcome to the floor, Tylor.
110
00:05:25,283 --> 00:05:26,617
Oh! Hey, Joy.
111
00:05:26,617 --> 00:05:28,119
Yeah, no, happy to be here.
112
00:05:28,244 --> 00:05:30,705
Hi. Nice to meet you. I'm Skyler.
113
00:05:30,705 --> 00:05:33,249
Yes, we have met quite a few times.
114
00:05:33,249 --> 00:05:34,334
Hi.
115
00:05:34,334 --> 00:05:35,543
And this is your assistant,
116
00:05:35,543 --> 00:05:37,378
- Chompy.
- Chompy! Hi!
117
00:05:37,545 --> 00:05:39,297
- No, no, no, no.
- No. No.
118
00:05:39,422 --> 00:05:41,758
Chompy takes a pretty dim view
of being touched.
119
00:05:42,008 --> 00:05:43,343
Here. Go fetch.
120
00:05:43,468 --> 00:05:44,635
Nice to, uh...
121
00:05:44,927 --> 00:05:45,928
Meet you.
122
00:05:46,471 --> 00:05:47,972
All right. Scarers,
123
00:05:48,222 --> 00:05:49,223
bring it in.
124
00:05:49,932 --> 00:05:52,935
You are all an important part
of Fear Co's. legacy.
125
00:05:53,269 --> 00:05:54,270
You know it.
126
00:05:54,270 --> 00:05:57,774
And now it's up to each of you
to carry that legacy on.
127
00:05:57,774 --> 00:05:59,734
The leaderboard has been wiped clean,
128
00:05:59,734 --> 00:06:02,070
so who's going to be the leader today?
129
00:06:02,403 --> 00:06:04,113
Is it you?
130
00:06:04,238 --> 00:06:05,698
Is it you?
131
00:06:06,074 --> 00:06:07,408
- Is it...
- Skyler?
132
00:06:08,117 --> 00:06:09,619
- Is it you?
- Oh. Me? I, uh...
133
00:06:09,744 --> 00:06:12,246
Claws and paws in
for your Co. motto, on three.
134
00:06:12,747 --> 00:06:13,831
One, two, three.
135
00:06:13,831 --> 00:06:15,917
Let fear power you!
136
00:06:20,088 --> 00:06:21,589
Monsters at the ready.
137
00:06:21,798 --> 00:06:23,633
Prepare to scare.
138
00:06:34,519 --> 00:06:35,770
You know, I, uh...
139
00:06:35,937 --> 00:06:39,190
I've never actually, uh,
scared a human child before,
140
00:06:39,190 --> 00:06:41,234
just the simulators in college.
141
00:06:41,234 --> 00:06:44,779
Just go in there and be
who you are meant to be.
142
00:06:45,571 --> 00:06:47,281
Oh, wow. Okay, this is real.
143
00:06:47,281 --> 00:06:48,783
I'm freaking out.
144
00:06:48,783 --> 00:06:52,161
Now just get in there
and be who you are meant to be.
145
00:07:10,430 --> 00:07:11,931
Look out, evil frowners,
146
00:07:11,931 --> 00:07:14,350
it is I, Captain Funny Bone,
147
00:07:14,350 --> 00:07:16,644
and her laughter filled
partner Chuckling Charlie.
148
00:07:21,274 --> 00:07:22,942
Uh, this is Val to ground control,
149
00:07:22,942 --> 00:07:24,735
permission to make a silly landing
150
00:07:24,735 --> 00:07:26,571
at Hillary International Airport.
151
00:07:26,571 --> 00:07:28,030
Permission granted.
152
00:07:28,322 --> 00:07:29,323
Copy that.
153
00:07:34,120 --> 00:07:35,329
Ooh, big fan of space.
154
00:07:35,621 --> 00:07:37,665
Me too. I'm an astronaut,
155
00:07:37,665 --> 00:07:40,126
and I'm gonna put my foot on the moon.
156
00:07:47,508 --> 00:07:48,509
Wow!
157
00:07:48,718 --> 00:07:51,929
I am definitely not
at Monsters, Inc. anymore.
158
00:07:53,848 --> 00:07:55,183
Looking good, everyone.
159
00:07:55,391 --> 00:07:56,642
Great teamwork.
160
00:07:59,061 --> 00:08:01,731
{\an8}Oh, Val, you are a jokester.
161
00:08:01,981 --> 00:08:03,774
{\an8}All right.
You're cutting it up in there.
162
00:08:03,941 --> 00:08:05,693
{\an8}Just like a compound miter saw.
163
00:08:05,818 --> 00:08:08,112
{\an8}A hearty congratulations
to you, dear Valerie.
164
00:08:08,321 --> 00:08:10,490
Thanks, Roger. Or do you prefer Henry?
165
00:08:10,490 --> 00:08:11,991
Oh! Just Roger will do.
166
00:08:11,991 --> 00:08:13,493
That was my childhood nickname
167
00:08:13,493 --> 00:08:15,328
- back in New Squealand.
- New Squealand.
168
00:08:15,328 --> 00:08:16,787
Ha! Yep. I called it.
169
00:08:16,787 --> 00:08:19,457
Yep, that's right.
You see, my mom's from there.
170
00:08:19,457 --> 00:08:21,083
"Sweet as," as she would say.
171
00:08:21,834 --> 00:08:24,212
{\an8}You're as sweet as can be, Roger.
172
00:08:24,337 --> 00:08:26,881
Hey, Val, the next kid's pile
is on your desk.
173
00:08:27,215 --> 00:08:28,716
Sorry, guys. Work calls.
174
00:08:28,716 --> 00:08:31,552
Ugh. I went a whole childhood
without hugs.
175
00:08:50,821 --> 00:08:51,822
Excuse me!
176
00:08:51,822 --> 00:08:52,907
Move!
177
00:08:54,200 --> 00:08:55,618
Emergency mouse siren.
178
00:08:55,910 --> 00:08:58,037
We had a 1303,
179
00:08:58,204 --> 00:08:59,580
which turned into a 503,
180
00:09:00,498 --> 00:09:01,749
and if we're not careful,
181
00:09:02,124 --> 00:09:04,168
it's gonna be up to a 16.
182
00:09:05,253 --> 00:09:08,422
Well, my ex here was never
good at communicating.
183
00:09:08,422 --> 00:09:10,758
She's saying something
about the canisters leaking.
184
00:09:10,758 --> 00:09:12,927
They're not just leaking. They're empty.
185
00:09:13,761 --> 00:09:15,179
They're all empty.
186
00:09:15,763 --> 00:09:17,932
It says they're full,
but they're all empty.
187
00:09:18,641 --> 00:09:20,476
All right, okay. What's the deal?
188
00:09:20,476 --> 00:09:23,479
The weeks' worth of laugh power
we have is just gone,
189
00:09:23,479 --> 00:09:25,815
and now we don't have enough
to get us through the day.
190
00:09:25,815 --> 00:09:27,608
So, right now we're in the green zone,
191
00:09:27,608 --> 00:09:29,735
but if the energy falls into the red...
192
00:09:29,860 --> 00:09:31,904
Well, what happens
if it falls into the red zone?
193
00:09:31,904 --> 00:09:35,241
Is it surprisingly something good?
Because we haven't had a lot of that.
194
00:09:35,241 --> 00:09:36,659
When. Not if.
195
00:09:36,659 --> 00:09:40,538
But when the city's demand for power
exceeds our supply,
196
00:09:40,913 --> 00:09:42,832
it's lights out.
197
00:09:45,543 --> 00:09:47,712
The lights still work now,
though, right?
198
00:09:47,712 --> 00:09:49,130
I'm sorry to be such a downer.
199
00:09:49,130 --> 00:09:51,257
I could bake something
to help us all feel better.
200
00:09:51,257 --> 00:09:52,842
- Who's hungry?
- Okay, everyone,
201
00:09:52,842 --> 00:09:55,052
we have to generate
every gigawatt we can
202
00:09:55,052 --> 00:09:56,220
to avoid a blackout.
203
00:09:56,762 --> 00:09:57,972
Go, jokesters,
204
00:09:57,972 --> 00:09:59,432
keep getting more gigawatts
205
00:09:59,432 --> 00:10:01,851
so the city doesn't plunge
into darkness.
206
00:10:04,520 --> 00:10:05,521
Yes!
207
00:10:05,521 --> 00:10:07,773
Anybody care for
a 36-and-a-half-hour energy drink?
208
00:10:07,773 --> 00:10:10,234
It makes you alert
and aware of your surroundings.
209
00:10:10,234 --> 00:10:11,611
Ooh, sorry, boss.
210
00:10:11,611 --> 00:10:12,820
Nah, he's fine.
211
00:10:12,820 --> 00:10:15,448
As the saying goes,
"Comedy is pain plus time."
212
00:10:15,615 --> 00:10:18,034
I'm good. Just gonna pop
my shoulder back in real quick.
213
00:10:18,034 --> 00:10:20,244
Ooh. Watch out,
more canisters incoming.
214
00:10:31,255 --> 00:10:33,090
May I have your attention,
215
00:10:33,215 --> 00:10:35,217
our new scarer, Tylor Tuskmon,
216
00:10:35,384 --> 00:10:37,887
is climbing the leaderboard
in dramatic fashion.
217
00:10:38,137 --> 00:10:40,097
You'd best have your wits
about you, Joy.
218
00:10:40,097 --> 00:10:41,974
- Mm?
- Soon you'll be dethroned.
219
00:10:42,350 --> 00:10:43,601
Next stop, retirement.
220
00:10:43,851 --> 00:10:45,519
Or worse, irrelevant.
221
00:10:46,687 --> 00:10:49,815
Hey, you know, I'm not here
to dethrone anybody, you know.
222
00:10:49,815 --> 00:10:52,485
I mean, we're working together.
We're, uh... we're work buds.
223
00:10:52,485 --> 00:10:53,736
Am I right?
224
00:10:54,028 --> 00:10:55,404
Don't talk to me, bro.
225
00:10:56,405 --> 00:10:57,448
Whoa!
226
00:10:57,698 --> 00:10:58,699
What was that?
227
00:10:58,699 --> 00:11:01,285
Yeah, she made Skyler cry last week.
228
00:11:01,285 --> 00:11:03,037
And that's lunchtime.
229
00:11:03,037 --> 00:11:06,290
Your 15 minutes starts now.
230
00:11:06,290 --> 00:11:07,667
Fifteen minutes? What?
231
00:11:07,667 --> 00:11:10,252
That's barely enough time
to check out the pastry case.
232
00:11:10,628 --> 00:11:13,547
Oh! Hey, does anybody
want to grab, uh, lunch?
233
00:11:13,547 --> 00:11:14,674
Hurry up!
234
00:11:14,674 --> 00:11:16,300
You don't want to end up like Rosie.
235
00:11:16,300 --> 00:11:17,426
Rosie?
236
00:11:17,677 --> 00:11:19,762
Hey, Declan, what, uh...
What happened to Rosie?
237
00:11:19,887 --> 00:11:21,347
Huh, she was late from lunch
238
00:11:21,514 --> 00:11:23,641
and she wasn't pulling her numbers.
239
00:11:23,641 --> 00:11:24,934
Wait, she was fired?
240
00:11:25,101 --> 00:11:26,686
But everything about Rosie is scary.
241
00:11:26,686 --> 00:11:28,104
That must've been a mistake.
242
00:11:28,104 --> 00:11:30,523
I'm gonna go.
I'm gonna go talk to Johnny about it.
243
00:11:30,648 --> 00:11:32,149
Don't worry, we're super tight.
244
00:11:33,609 --> 00:11:35,194
And, uh, you... You left.
245
00:11:35,194 --> 00:11:36,570
Yeah, no, that makes sense.
246
00:11:36,570 --> 00:11:38,614
We only have 15 minutes. Well, 13 now.
247
00:11:38,614 --> 00:11:39,949
Tylor, stop talking.
248
00:11:42,034 --> 00:11:43,744
Let's go! Let's go.
249
00:11:43,869 --> 00:11:45,538
We have to avoid a blackout.
250
00:11:45,538 --> 00:11:47,289
Pick up the pace, everyone.
251
00:11:47,289 --> 00:11:49,291
Oh, except you, Googly Bear.
252
00:11:49,458 --> 00:11:51,127
You're going a little too fast.
253
00:11:51,377 --> 00:11:53,129
I've never felt better, schmoopsie-poo!
254
00:12:00,177 --> 00:12:01,429
Yeah... Huh?
255
00:12:01,595 --> 00:12:02,847
Space helmet...
256
00:12:04,640 --> 00:12:05,808
{\an8}Oh, that was close.
257
00:12:05,808 --> 00:12:08,394
I almost lost my science fiction-
slash-romance novel.
258
00:12:08,394 --> 00:12:10,020
What's going on down there?
259
00:12:10,563 --> 00:12:13,315
We're transferring
the canisters as fast as we can.
260
00:12:13,816 --> 00:12:15,317
No red on my watch.
261
00:12:24,326 --> 00:12:25,494
- Oh, hey, Chet.
- Whoa, whoa.
262
00:12:25,494 --> 00:12:27,246
And where do you think you're going?
263
00:12:27,246 --> 00:12:29,749
I just need to talk to Johnny
about my friend Rosie.
264
00:12:29,749 --> 00:12:31,333
Let me just check the schedule here.
265
00:12:31,333 --> 00:12:33,043
Oh! You're not going to believe this.
266
00:12:33,043 --> 00:12:35,296
You can see Johnny for six minutes.
267
00:12:35,421 --> 00:12:36,505
Oh, nice.
268
00:12:36,505 --> 00:12:37,840
Three weeks from now.
269
00:12:37,840 --> 00:12:40,509
Right now, he's very busy
preparing for a press conference.
270
00:12:40,509 --> 00:12:41,594
Oh. Okay.
271
00:12:41,594 --> 00:12:43,846
Uh, hey, do you want to grab lunch?
272
00:12:43,846 --> 00:12:46,766
Oh, I'd love to,
but I have to dine at my desk alone,
273
00:12:46,766 --> 00:12:48,434
just in case Johnny needs me.
274
00:12:48,642 --> 00:12:49,643
Oh. Okay.
275
00:12:49,643 --> 00:12:51,103
Uh, yeah. Sure.
276
00:12:53,647 --> 00:12:56,609
Well, at least this is better
than eating a frozen rot dog
277
00:12:56,609 --> 00:12:58,235
over my bathroom sink.
278
00:12:59,862 --> 00:13:01,071
Again.
279
00:13:01,071 --> 00:13:03,199
Something smells good.
Am I right?
280
00:13:03,741 --> 00:13:04,950
That sure looks delicious.
281
00:13:04,950 --> 00:13:06,994
Lunchtime is over.
282
00:13:06,994 --> 00:13:09,789
{\an8}Please report back
to your stations immediately.
283
00:13:15,753 --> 00:13:18,714
Yeah! Skyler wins.
284
00:13:21,884 --> 00:13:22,885
Mmm.
285
00:13:23,260 --> 00:13:26,263
I'm so sick of her
being number one.
286
00:13:28,224 --> 00:13:30,226
That's right. I worked through lunch.
287
00:13:30,351 --> 00:13:31,644
I'll eat when I'm dead.
288
00:13:32,353 --> 00:13:34,647
If you come for the queen,
you better not miss.
289
00:13:35,105 --> 00:13:36,816
That goes for all of you losers.
290
00:13:36,816 --> 00:13:38,776
You're all useless and weak.
291
00:13:39,610 --> 00:13:42,571
Your reign of terror is ending,
Your Highness.
292
00:13:42,571 --> 00:13:44,031
Tylor will beat you.
293
00:13:44,406 --> 00:13:46,075
It's just a matter of time.
294
00:13:46,325 --> 00:13:48,536
Yeah. You're, you're...
You're rude and mean
295
00:13:48,536 --> 00:13:51,080
and make us all feel bad
about ourselves.
296
00:13:51,080 --> 00:13:54,291
Yeah, I had to start doing
daily affirmations.
297
00:13:54,291 --> 00:13:55,501
I am worthy.
298
00:13:55,501 --> 00:13:57,169
I'm putting money on Tylor.
299
00:13:57,169 --> 00:13:58,671
- Yeah, me too.
- Me too, me too.
300
00:13:59,421 --> 00:14:02,091
I'll put money on Skyler. Yeah.
301
00:14:03,342 --> 00:14:05,469
No jokester is gonna outscare me.
302
00:14:12,601 --> 00:14:15,813
Tylor, go in there and get enough scares
so you're number one.
303
00:14:16,105 --> 00:14:17,314
Come on, Tylor.
304
00:14:17,565 --> 00:14:18,774
Fill that can.
305
00:14:20,359 --> 00:14:21,819
Let's do this.
306
00:14:22,653 --> 00:14:26,490
Tylor! Tylor!
Tylor! Tylor! Tylor! Tylor!
307
00:14:26,699 --> 00:14:29,326
Tylor! Tylor! Tylor! Tylor!
308
00:14:41,797 --> 00:14:44,258
Huh?
309
00:14:46,635 --> 00:14:47,720
Ben?
310
00:14:47,720 --> 00:14:49,805
- Tylor?
- Uh... But I, uh...
311
00:14:49,805 --> 00:14:51,807
- Sorry, buddy...
- What are you doing?
312
00:14:51,807 --> 00:14:52,933
Look, I, uh...
313
00:14:52,933 --> 00:14:54,351
Is this a new joke?
314
00:14:54,351 --> 00:14:56,312
- Uh, I...
- Where are your donuts?
315
00:14:56,645 --> 00:14:57,813
I can't do this door.
316
00:14:57,813 --> 00:14:59,732
I know this kid.
Just give me another one.
317
00:14:59,732 --> 00:15:03,068
We're not letting you out until you fill
that canister and eliminate Joy.
318
00:15:03,068 --> 00:15:04,445
Fill the can!
319
00:15:04,445 --> 00:15:05,779
Down with Joy!
320
00:15:05,779 --> 00:15:08,866
Fill the can!
321
00:15:08,866 --> 00:15:10,492
I was worried you were mad at me
322
00:15:10,492 --> 00:15:12,411
because I didn't like
your donut joke before.
323
00:15:12,411 --> 00:15:14,872
- Yeah, well...
- Hey, check out my new recorder.
324
00:15:14,997 --> 00:15:16,540
I just learned this new song.
325
00:15:17,750 --> 00:15:19,043
It's not very good,
326
00:15:19,043 --> 00:15:21,086
but my mom says I need practice.
327
00:15:21,086 --> 00:15:23,422
Oh, hey, I finally
finished that comic book
328
00:15:23,422 --> 00:15:26,300
- I told you about...
- The only scary thing
329
00:15:26,300 --> 00:15:27,885
is living with regret.
330
00:15:27,885 --> 00:15:29,428
This is what I want, Mom.
331
00:15:29,428 --> 00:15:32,264
I dreamed of being a scarer
my whole life,
332
00:15:32,264 --> 00:15:33,349
and now...
333
00:15:33,349 --> 00:15:34,600
...I'm finally doing it.
334
00:15:34,600 --> 00:15:36,477
You can't escape who you are,
335
00:15:36,477 --> 00:15:37,811
so just embrace it.
336
00:15:37,811 --> 00:15:39,855
Tylor, what do you think?
337
00:15:39,855 --> 00:15:42,107
- Tylor, are you okay?
- Just embrace it.
338
00:15:42,107 --> 00:15:43,734
What's wrong?
339
00:15:43,734 --> 00:15:44,902
Just embrace it.
340
00:15:49,406 --> 00:15:51,700
Tylor, stop.
341
00:15:59,166 --> 00:16:00,167
Please.
342
00:16:01,585 --> 00:16:04,672
I thought we were friends.
343
00:16:12,388 --> 00:16:13,389
Um...
344
00:16:20,896 --> 00:16:23,649
The can is full!
345
00:16:23,983 --> 00:16:24,984
The can is full!
346
00:16:27,319 --> 00:16:29,405
Tylor! Tylor! Tylor!
347
00:16:29,530 --> 00:16:31,490
Tylor! Tylor! Tylor!
348
00:16:35,536 --> 00:16:36,870
Well done.
349
00:16:36,996 --> 00:16:39,873
We have a new number one
on the leaderboard,
350
00:16:39,873 --> 00:16:43,168
Tylor "The Terrible" Tuskmon!
351
00:16:43,585 --> 00:16:46,088
Tylor! Tylor! Tylor!
352
00:17:10,279 --> 00:17:12,031
{\an8}Hey, careful
with that card, huh?
353
00:17:12,031 --> 00:17:13,782
It's going to be worth a lot someday.
354
00:17:13,782 --> 00:17:15,534
Chet said you were looking for me.
355
00:17:15,534 --> 00:17:18,370
You know, I've always got time for you,
regardless of what he says.
356
00:17:18,370 --> 00:17:19,621
Between the two of us,
357
00:17:19,621 --> 00:17:22,124
Chet is a little overprotective.
358
00:17:23,375 --> 00:17:25,753
Ben was really upset.
359
00:17:26,170 --> 00:17:28,589
- Ben?
- A little boy I used to make laugh
360
00:17:28,589 --> 00:17:29,923
back at Monsters, Inc.
361
00:17:30,799 --> 00:17:32,760
Tylor, those days are over.
362
00:17:33,052 --> 00:17:35,179
It's time to focus on your future.
363
00:17:36,847 --> 00:17:38,182
Come on, kid.
364
00:17:40,893 --> 00:17:43,771
First day and you're already
top of the leaderboard.
365
00:17:43,937 --> 00:17:46,106
I knew I was right about you.
366
00:17:46,440 --> 00:17:48,734
I'm glad to see you're finally
embracing who you are.
367
00:17:48,901 --> 00:17:50,569
I'm not sure if I like it.
368
00:17:50,903 --> 00:17:51,904
Well, I like it.
369
00:17:52,571 --> 00:17:53,572
And I think
370
00:17:53,781 --> 00:17:55,699
so will everyone else.
371
00:17:55,699 --> 00:17:57,868
- Johnny...
- It's Johnny...
372
00:18:04,249 --> 00:18:05,876
Well done, monsters.
373
00:18:05,876 --> 00:18:09,254
We reached our goal today
and prevented a blackout.
374
00:18:09,546 --> 00:18:10,756
Let's not think about
375
00:18:10,756 --> 00:18:12,591
how we'll have to do it again tomorrow,
376
00:18:12,758 --> 00:18:15,427
and just say hooray for now.
377
00:18:15,594 --> 00:18:17,596
Hooray for now.
378
00:18:18,931 --> 00:18:20,265
Yes!
379
00:18:20,390 --> 00:18:23,185
You put us over the top, Val.
And so did this energy drink.
380
00:18:24,770 --> 00:18:25,771
Is my eye red?
381
00:18:25,771 --> 00:18:27,272
Because it's very itchy.
382
00:18:27,272 --> 00:18:28,899
Anybody got eye drops?
383
00:18:30,275 --> 00:18:31,276
Ah.
384
00:18:31,276 --> 00:18:33,278
Thank you, Cameron.
385
00:18:38,325 --> 00:18:39,451
Whoo-ee!
386
00:18:39,451 --> 00:18:40,619
That was close.
387
00:18:45,082 --> 00:18:46,083
Uh...
388
00:18:47,459 --> 00:18:48,669
This is close.
389
00:18:49,461 --> 00:18:51,839
And if my tongue licks your eyeball,
390
00:18:52,131 --> 00:18:53,549
- it's not my fault.
- Oh.
391
00:18:57,511 --> 00:18:59,138
Thank you. Thank you all for coming.
392
00:18:59,304 --> 00:19:00,973
We've all seen the news
393
00:19:00,973 --> 00:19:03,350
and how our friends
at Monsters, Incorporated
394
00:19:03,350 --> 00:19:04,685
have had their issues,
395
00:19:05,102 --> 00:19:07,020
so we are expediting the unveiling
396
00:19:07,020 --> 00:19:09,148
of our Fear Co. scream amplifier
397
00:19:09,148 --> 00:19:12,109
that makes screams
more powerful than laughs.
398
00:19:12,401 --> 00:19:14,570
- Oh.
- We'll soon have more power
399
00:19:14,570 --> 00:19:16,321
than we know what to do with.
400
00:19:16,697 --> 00:19:18,073
And I am very excited
401
00:19:18,198 --> 00:19:20,659
to announce that we even have
the former scarer
402
00:19:20,826 --> 00:19:23,453
turned jokester turned scarer again,
403
00:19:23,954 --> 00:19:26,123
Tylor "The Terrible" Tuskmon
404
00:19:26,290 --> 00:19:27,916
joining the Fear Co. family.
405
00:19:28,041 --> 00:19:30,544
Look at him over there, huh?
Isn't he something, folks?
406
00:19:30,544 --> 00:19:31,628
He's great.
407
00:19:31,837 --> 00:19:35,174
In fact, I'm promoting him
to Vice President of Scaring.
408
00:19:35,799 --> 00:19:37,885
What?
409
00:19:37,885 --> 00:19:39,803
Number one on his first day.
410
00:19:39,803 --> 00:19:41,680
I haven't seen talent like that since...
411
00:19:41,889 --> 00:19:44,016
Well, me.
412
00:19:44,516 --> 00:19:47,352
The other power companies
may tinker with new ideas,
413
00:19:47,561 --> 00:19:50,230
but you can't reliably power homes...
414
00:19:50,230 --> 00:19:51,565
...with good intentions.
415
00:19:51,982 --> 00:19:53,734
While laugh power has its merits,
416
00:19:53,734 --> 00:19:55,277
it's not who we are.
417
00:19:55,277 --> 00:19:58,071
It's a monster's nature to be scary.
418
00:19:58,947 --> 00:20:00,866
Fear, it's our tradition,
419
00:20:01,200 --> 00:20:02,659
but it's also human children's.
420
00:20:03,035 --> 00:20:05,746
We may rely on their screams
to power our city,
421
00:20:05,746 --> 00:20:08,582
but human children
need us to be terrifying.
422
00:20:08,749 --> 00:20:10,167
They tell stories about us
423
00:20:10,167 --> 00:20:12,085
at sleepovers and around campfires.
424
00:20:12,085 --> 00:20:15,839
We have a responsibility
to keep kids scared,
425
00:20:16,423 --> 00:20:19,134
and I take that responsibility
very seriously,
426
00:20:19,301 --> 00:20:20,886
as did my father before me.
427
00:20:21,220 --> 00:20:23,847
Fear Co. will continue
that proud tradition,
428
00:20:23,847 --> 00:20:25,933
because fear is power.
429
00:20:26,225 --> 00:20:28,143
Let fear power you.
430
00:20:28,143 --> 00:20:29,728
It's powering me right now.
431
00:20:29,853 --> 00:20:31,563
It's coursing through my veins.
432
00:20:32,356 --> 00:20:33,815
And now I'll take your questions.
433
00:20:33,815 --> 00:20:35,692
Mr. Worthington...
and Johnny,
434
00:20:35,692 --> 00:20:37,277
what...
435
00:20:40,072 --> 00:20:41,281
- Ah...
- Huh?
436
00:20:41,406 --> 00:20:43,909
I'll see you in the stars.
437
00:20:44,201 --> 00:20:45,202
And...
438
00:20:45,535 --> 00:20:46,536
Save.
439
00:20:46,912 --> 00:20:47,913
No!
440
00:20:50,499 --> 00:20:51,500
Whoa!
441
00:20:51,500 --> 00:20:53,085
Was that a blackout?
442
00:20:53,085 --> 00:20:55,295
Clearly this is Monsters,
Incorporated's fault.
443
00:20:55,295 --> 00:20:57,714
- I knew this would happen.
- Uh, Johnny, over here please?
444
00:20:57,714 --> 00:20:59,007
- Over here!
- Over here!
445
00:20:59,007 --> 00:21:00,425
Uh, Mr. Worthington?
446
00:21:00,425 --> 00:21:02,427
Look, I'm not sure
what's going on here, folks,
447
00:21:02,427 --> 00:21:03,512
but don't worry,
448
00:21:03,512 --> 00:21:06,056
Fear Co's power grid remains secure,
449
00:21:06,056 --> 00:21:09,268
and we will fix everything
with our scream amplifier.
450
00:21:13,438 --> 00:21:15,315
What's going on?
What happened to the power?
451
00:21:15,315 --> 00:21:18,527
And this whole Vice President thing,
I thought I was just a scarer.
452
00:21:18,527 --> 00:21:20,195
What did I just say, Tylor?
453
00:21:20,195 --> 00:21:21,363
Don't worry.
454
00:21:21,363 --> 00:21:23,323
I've taken care of everything.
455
00:21:29,496 --> 00:21:30,789
Where are we?
456
00:21:30,789 --> 00:21:34,126
I like to think of it
as my own private lair.
457
00:21:54,479 --> 00:21:56,940
That's a laugh canister
from Monsters, Inc.
458
00:21:57,065 --> 00:21:58,191
Yes, it is.
459
00:21:58,317 --> 00:22:01,069
And it's time my vice president
learned the whole truth.
460
00:22:01,361 --> 00:22:04,156
You see, I've got
somebody on the inside.
461
00:22:07,034 --> 00:22:08,702
Randall?
462
00:22:09,161 --> 00:22:10,746
Boggs.
463
00:22:10,912 --> 00:22:12,247
Mission accomplished,
464
00:22:12,622 --> 00:22:13,623
boss.
465
00:25:14,137 --> 00:25:17,265
Whoa! I never saw that
Randall reveal coming.
466
00:25:17,265 --> 00:25:20,519
Oh, I totally saw it coming,
from the first episode.
467
00:25:20,519 --> 00:25:22,687
Shut up, Smitty. No spoilers!
468
00:25:22,812 --> 00:25:25,106
I'm not spoiling it.
They just watched it.
469
00:25:25,106 --> 00:25:26,483
This is the end.
470
00:25:26,775 --> 00:25:28,777
Oh. It is?