1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Engsub by QueenMaddie
Re-upload by Yolly_Elvi
IG @myeongheeyoomyeonghee
00:00:06,972 --> 00:00:08,851
Previously on Light as a Feather.
2
00:00:08,851 --> 00:00:10,813
How could I have possibly
played that game again?
3
00:00:10,813 --> 00:00:13,920
- I just don't exactly remember.
- Because of the blackouts.
4
00:00:13,945 --> 00:00:15,949
I keep waking up in
these strange places,
5
00:00:15,949 --> 00:00:17,744
having no idea how I got there.
6
00:00:17,744 --> 00:00:19,837
Well, is your mom
still tracking your phone?
7
00:00:19,862 --> 00:00:21,794
That's L.T. It stands for Little Trey.
8
00:00:21,794 --> 00:00:23,587
- You named it after me?
- Yeah.
9
00:00:23,612 --> 00:00:26,948
Maybe we could go back
to the way things used to be.
10
00:00:28,090 --> 00:00:29,909
When did you become such an artist?
11
00:00:29,934 --> 00:00:31,737
It's just something I
started doing in the hospital.
12
00:00:31,925 --> 00:00:33,823
- Who are these people?
- I don't know.
13
00:00:34,235 --> 00:00:35,863
Just faces that come to me, I guess.
14
00:00:35,863 --> 00:00:37,534
So how did you know
that guy was gonna die?
15
00:00:37,534 --> 00:00:39,036
Does it have something
to do with that game?
16
00:00:39,036 --> 00:00:40,623
No, it has nothing to do with the game.
17
00:00:40,623 --> 00:00:42,251
You played Light as
a Feather with Violet?
18
00:00:42,251 --> 00:00:44,606
Who's Violet? No, I played
with your friend McKenna.
19
00:00:44,631 --> 00:00:45,633
This isn't over.
20
00:00:52,605 --> 00:00:54,836
Nadia Abrams always had a temper,
21
00:00:55,469 --> 00:00:57,063
but this time, it flared so bright,
22
00:00:57,088 --> 00:00:58,509
she couldn't even think straight.
23
00:01:00,943 --> 00:01:02,489
She just wanted to get away...
24
00:01:03,293 --> 00:01:07,893
Far away from this person she'd
so quickly learned to hate.
25
00:01:10,390 --> 00:01:12,019
And in that brutal struggle...
26
00:01:14,357 --> 00:01:16,444
That's when it happened.
27
00:01:19,993 --> 00:01:21,114
In a flash...
28
00:01:24,537 --> 00:01:27,543
The skull-crushing impact
that would end her life
29
00:01:28,699 --> 00:01:31,700
at the hand of her
unexpected worst enemy.
30
00:01:35,465 --> 00:01:38,380
Light as a feather, stiff as a board.
31
00:01:38,405 --> 00:01:41,155
Light as a feather, stiff as a board.
32
00:01:41,403 --> 00:01:43,975
Light as a feather, stiff as a board.
33
00:01:44,000 --> 00:01:45,503
Light as a feather,
34
00:01:45,528 --> 00:01:47,053
stiff as a board...
35
00:01:47,545 --> 00:01:48,748
Oh, my God.
36
00:01:49,093 --> 00:01:50,513
I mean, I knew Violet's parents died,
37
00:01:50,513 --> 00:01:52,967
but from a gas leak on Christmas Eve?
38
00:01:53,476 --> 00:01:55,606
I can't believe you went
there in the middle of the night.
39
00:01:55,606 --> 00:01:57,109
What? You think I can?
40
00:01:58,779 --> 00:01:59,944
According to my tracker,
41
00:01:59,969 --> 00:02:01,576
I haven't blacked out since, but...
42
00:02:01,967 --> 00:02:04,053
I mean, who knows when
it'll happen again?
43
00:02:05,142 --> 00:02:06,239
Who knows what I'll do?
44
00:02:10,623 --> 00:02:11,864
Are you gonna be okay?
45
00:02:11,889 --> 00:02:13,637
I know your mom's working late.
46
00:02:13,662 --> 00:02:15,479
Oh, yeah, I'm fine.
47
00:02:15,479 --> 00:02:17,942
Even if she wasn't,
I don't need a babysitter.
48
00:02:17,942 --> 00:02:19,403
I know. I know.
49
00:02:19,403 --> 00:02:20,782
It's just, it's our first Christmas
50
00:02:20,782 --> 00:02:22,367
without Candace and Olivia, and...
51
00:02:23,763 --> 00:02:24,765
I worry.
52
00:02:25,583 --> 00:02:26,655
I love you.
53
00:02:27,837 --> 00:02:28,928
I love you too.
54
00:02:30,444 --> 00:02:31,444
What's that?
55
00:02:34,656 --> 00:02:37,247
Oh, just something Violet gave me.
56
00:02:37,428 --> 00:02:39,443
"An upgrade." From what?
57
00:02:39,443 --> 00:02:40,568
My tracker.
58
00:02:40,897 --> 00:02:42,115
I mean, think about it:
59
00:02:42,115 --> 00:02:43,162
What's better than something
60
00:02:43,187 --> 00:02:44,686
that tells you where you've been?
61
00:02:45,252 --> 00:02:46,631
Something that shows you.
62
00:03:27,665 --> 00:03:28,756
What are you doing?
63
00:03:30,565 --> 00:03:31,980
What the hell is this?
64
00:03:32,005 --> 00:03:33,934
"House Fire Kills Teen"?
65
00:03:33,959 --> 00:03:36,223
"Local Girl Dies in Scooter Accident"?
66
00:03:36,223 --> 00:03:37,644
This whole thing is
filled with this shit.
67
00:03:37,644 --> 00:03:38,979
What is it? Like, your trophy case?
68
00:03:38,979 --> 00:03:40,147
- Give it back.
- Hell no!
69
00:03:46,930 --> 00:03:47,930
Ah!
70
00:03:54,236 --> 00:03:55,236
McKenna?
71
00:03:57,517 --> 00:03:58,631
McKenna!
72
00:04:07,793 --> 00:04:12,793
Engsub by QueenMaddie
Re-upload by Yolly_Elvi
IG @myeongheeyoomyeonghee
73
00:04:25,880 --> 00:04:27,969
Oh, no. Oh...
74
00:04:35,551 --> 00:04:38,222
I don't think you're allowed
to write in that until we buy it.
75
00:04:38,974 --> 00:04:41,101
Shh. I'm drawing your portrait.
76
00:04:41,126 --> 00:04:42,718
You're not the only artist
here, you know.
77
00:04:42,976 --> 00:04:44,443
Oh, yeah? Let me see.
78
00:04:44,882 --> 00:04:46,085
Okay, fine.
79
00:04:47,157 --> 00:04:49,495
- Okay.
- See? Perfect likeness.
80
00:04:49,495 --> 00:04:50,495
Yeah, that's good.
81
00:04:52,710 --> 00:04:54,463
Oh, wow. Check it out.
82
00:04:57,897 --> 00:04:59,038
Whoa.
83
00:05:01,288 --> 00:05:04,226
$150? Who spends that on a notebook?
84
00:05:05,568 --> 00:05:06,568
Me.
85
00:05:08,351 --> 00:05:09,483
It's a gift.
86
00:05:10,495 --> 00:05:12,491
Oh, yeah. It's Christmas Eve.
87
00:05:14,294 --> 00:05:16,288
Kind of snuck up on me,
with everything happening.
88
00:05:17,115 --> 00:05:19,029
Just think of it as a regular gift.
89
00:05:21,063 --> 00:05:22,685
I don't really do Christmas.
90
00:05:23,939 --> 00:05:25,609
You don't do Christmas?
91
00:05:31,162 --> 00:05:32,435
I ended up falling around here,
92
00:05:32,460 --> 00:05:34,231
but I don't remember anything else.
93
00:05:34,256 --> 00:05:35,842
And there's no sign of the camera.
94
00:05:36,093 --> 00:05:38,527
For the record, I hate to say
"I told you so," but...
95
00:05:38,552 --> 00:05:40,155
Violet, what do we do now?
96
00:05:40,180 --> 00:05:42,927
Whoa. Since when do
we ask for her opinion?
97
00:05:42,952 --> 00:05:44,188
In fact, what is she even doing here?
98
00:05:44,188 --> 00:05:45,858
Nadia wouldn't have
known anything was wrong
99
00:05:45,858 --> 00:05:48,202
if I had left her
alone like Violet said.
100
00:05:48,227 --> 00:05:49,799
- She knows how to handle this.
- Thank you.
101
00:05:49,824 --> 00:05:51,755
Now stop talking about
me like I'm not here.
102
00:05:51,780 --> 00:05:52,818
What happened?
103
00:05:52,843 --> 00:05:53,999
The last thing I remember,
104
00:05:53,999 --> 00:05:55,920
I hit my head and I fell on the floor,
105
00:05:55,920 --> 00:05:57,422
but then I woke up in bed
106
00:05:57,422 --> 00:05:59,093
and the camera in my pocket was gone.
107
00:06:00,030 --> 00:06:02,224
- Do you think Nadia took it?
- And how'd you get back in bed?
108
00:06:02,224 --> 00:06:05,093
I don't know. Without the camera,
I have nothing to go on.
109
00:06:05,843 --> 00:06:07,568
Okay, so if we wanna
find out what happened,
110
00:06:07,568 --> 00:06:09,233
we're gonna have to talk to Nadia.
111
00:06:09,694 --> 00:06:12,637
You want me to talk to the girl
who just brutally attacked me?
112
00:06:12,662 --> 00:06:14,373
We can't exactly call the cops,
113
00:06:14,373 --> 00:06:17,006
and we're definitely not
giving her another chance to hurt you.
114
00:06:17,805 --> 00:06:19,067
Oh, God.
115
00:06:19,092 --> 00:06:21,670
- What?
- I just agreed with Violet.
116
00:06:27,377 --> 00:06:29,092
Are you sure this is Nadia's address?
117
00:06:29,117 --> 00:06:31,801
Yeah, I got it off the
community service contact sheet.
118
00:06:38,588 --> 00:06:40,258
Nadia! Oh, my God!
119
00:06:40,258 --> 00:06:42,269
- Oh, God.
- Holy shit.
120
00:06:42,294 --> 00:06:44,517
- Nadia, no!
- How could this happen?
121
00:06:44,747 --> 00:06:45,874
Oh, my God...
122
00:06:45,899 --> 00:06:47,540
- Mack, no.
- No! We have to do something!
123
00:06:47,565 --> 00:06:49,346
It's too late. Trust me.
124
00:06:52,700 --> 00:06:54,119
What are you doing?
125
00:06:55,682 --> 00:06:56,932
This is my camera.
126
00:06:57,345 --> 00:06:58,516
What is it doing here?
127
00:06:58,541 --> 00:07:01,337
Better question: if it was on you,
how did you get here?
128
00:07:11,361 --> 00:07:12,970
Oh, shit.
129
00:07:13,282 --> 00:07:15,579
There's someone coming. We gotta go.
130
00:07:15,579 --> 00:07:16,998
Wait. Leave? Are you kidding me?
131
00:07:16,998 --> 00:07:18,292
What? Would you rather stay here?
132
00:07:18,292 --> 00:07:19,302
Hang out with the cops?
133
00:07:19,935 --> 00:07:21,420
Okay. Fine. You're right. Let's go.
134
00:07:26,248 --> 00:07:28,888
- Ugh, damn it. It won't play.
- Are you sure it's yours?
135
00:07:28,913 --> 00:07:29,913
Yeah, it's definitely mine,
136
00:07:29,938 --> 00:07:31,310
and I was definitely wearing it.
137
00:07:31,335 --> 00:07:33,607
So either I was here when
Nadia was killed or...
138
00:07:33,632 --> 00:07:35,365
No. It's not possible, okay?
139
00:07:35,390 --> 00:07:37,451
She probably took it off of
you after she attacked you.
140
00:07:37,476 --> 00:07:39,894
Or it fell as I was
climbing out her window.
141
00:07:39,919 --> 00:07:42,623
Nadia said she was predicted
to die after a fight,
142
00:07:42,648 --> 00:07:43,756
and look what happened.
143
00:07:43,781 --> 00:07:45,096
McKenna, this is what I've
been trying to tell you.
144
00:07:45,096 --> 00:07:46,490
The curse makes you do things
145
00:07:46,515 --> 00:07:47,865
that you never thought you could.
146
00:07:47,890 --> 00:07:49,271
No! It's impossible, okay?
147
00:07:49,296 --> 00:07:50,423
We'll just get the camera fixed,
148
00:07:50,448 --> 00:07:51,490
and you'll see it wasn't you.
149
00:07:51,515 --> 00:07:53,060
No, we're gonna have to do that later.
150
00:07:53,085 --> 00:07:55,076
I still feel weird about leaving Nadia.
151
00:07:55,389 --> 00:07:57,178
Mack, there's nothing we can do.
152
00:07:57,203 --> 00:07:59,750
We can warn Luke and
Sammi before it's too late.
153
00:07:59,750 --> 00:08:02,023
If you do that, it'll just be
Nadia all over again.
154
00:08:02,048 --> 00:08:04,067
No, if we tell them how
they're supposed to die,
155
00:08:04,092 --> 00:08:06,449
they can avoid it until
we beat this thing.
156
00:08:06,474 --> 00:08:07,560
That's what we did.
157
00:08:09,937 --> 00:08:11,054
Okay, fine.
158
00:08:11,079 --> 00:08:12,960
You talk to Sammi.
I'll try to find Luke.
159
00:08:12,985 --> 00:08:13,985
Okay.
160
00:08:13,987 --> 00:08:15,929
252 Greenacre Avenue.
161
00:08:16,450 --> 00:08:17,778
Luke Chiba, right?
162
00:08:18,000 --> 00:08:20,075
There's only one Luke
Chiba in Willow Falls.
163
00:08:20,349 --> 00:08:21,410
Let's go.
164
00:08:22,254 --> 00:08:23,397
Wait! Just let me do it.
165
00:08:23,422 --> 00:08:25,092
So you can do something
shady behind our backs?
166
00:08:25,092 --> 00:08:26,239
No way in hell.
167
00:08:28,012 --> 00:08:29,493
I need you to introduce me to Sammi.
168
00:08:29,887 --> 00:08:30,887
You're kidding, right?
169
00:08:30,912 --> 00:08:33,059
You actually want me to introduce you
to the girl I'm seeing?
170
00:08:33,084 --> 00:08:34,528
Trey, I'm serious. This is important.
171
00:08:34,553 --> 00:08:35,864
How important?
172
00:08:37,899 --> 00:08:39,260
I played the game again.
173
00:08:42,335 --> 00:08:43,335
What?
174
00:08:47,692 --> 00:08:49,850
Oh, my God. Are you okay?
175
00:08:50,978 --> 00:08:52,979
I played the game,
and two people are dead.
176
00:08:54,819 --> 00:08:56,573
And Sammi is in danger.
177
00:08:56,598 --> 00:08:58,618
Wait, you... you played with Sammi?
178
00:08:58,643 --> 00:08:59,643
Why?
179
00:08:59,668 --> 00:09:01,434
I don't know exactly.
180
00:09:03,275 --> 00:09:05,637
And I swear, I wanted to tell you...
181
00:09:06,848 --> 00:09:10,199
but the curse is supposed
to kill people I care about.
182
00:09:13,835 --> 00:09:16,005
Wait. That's why you broke up with me?
183
00:09:16,904 --> 00:09:18,187
To protect me?
184
00:09:18,950 --> 00:09:20,871
You made yourself go
through this all alone?
185
00:09:21,488 --> 00:09:23,675
I promise you, I will explain
everything on the way,
186
00:09:24,175 --> 00:09:26,858
but Sammi is in danger,
and we need to go now.
187
00:09:38,238 --> 00:09:39,479
I know that look.
188
00:09:39,825 --> 00:09:40,825
Heartbreak?
189
00:09:41,479 --> 00:09:43,153
Remember when I electrocuted you?
190
00:09:43,833 --> 00:09:44,833
Good times.
191
00:09:46,380 --> 00:09:47,840
Wait, wait, wait. This is it.
192
00:09:50,062 --> 00:09:51,607
- What's wrong?
- Nothing, there's...
193
00:09:51,632 --> 00:09:53,434
a light blinking on the camera.
194
00:09:53,459 --> 00:09:54,803
- It's Luke.
- Hey.
195
00:09:55,733 --> 00:09:57,044
Don't I know you two?
196
00:09:57,069 --> 00:09:58,905
Um, this is gonna sound weird,
197
00:09:58,905 --> 00:10:01,686
but we need to ask about the
game you played the other night.
198
00:10:01,994 --> 00:10:04,332
Light as a Feather. We know you
played it at Ridge's lake house.
199
00:10:04,332 --> 00:10:05,332
Oh, yeah.
200
00:10:05,585 --> 00:10:06,713
I mean, I heard them talking
201
00:10:06,713 --> 00:10:07,715
about that slumber party shit,
202
00:10:07,715 --> 00:10:08,772
but I didn't play.
203
00:10:09,802 --> 00:10:11,569
- You didn't?
- So who did?
204
00:10:11,594 --> 00:10:13,033
Uh, it was your friend McKenna,
205
00:10:13,058 --> 00:10:14,427
that chick Nadia,
206
00:10:14,452 --> 00:10:16,083
Ridge, punk girl,
207
00:10:16,108 --> 00:10:18,360
and then some dude in a red hoodie.
208
00:10:18,360 --> 00:10:19,655
Do you know who it was?
209
00:10:19,655 --> 00:10:21,202
Someone from community service?
210
00:10:21,871 --> 00:10:22,871
I don't know.
211
00:10:25,124 --> 00:10:27,921
Look, I gotta go meet up with a friend.
212
00:10:27,921 --> 00:10:29,311
Sorry I couldn't be more help.
213
00:10:30,772 --> 00:10:32,890
Okay, if Luke didn't play, who did?
214
00:10:32,890 --> 00:10:34,058
I don't know.
215
00:10:34,315 --> 00:10:36,358
Why is that the answer
to every question today?
216
00:10:37,546 --> 00:10:38,966
Maybe not all of them.
217
00:10:41,532 --> 00:10:42,785
Let me see that camera.
218
00:10:44,997 --> 00:10:47,311
Okay, the light means
it's connecting to Wi-Fi,
219
00:10:47,795 --> 00:10:50,341
which means the footage should
be uploading to the cloud.
220
00:10:51,886 --> 00:10:53,311
I have my laptop in your car.
221
00:10:53,336 --> 00:10:55,034
I know all of McKenna's passwords.
222
00:10:55,059 --> 00:10:56,144
Voilà.
223
00:10:56,144 --> 00:10:57,257
I mean, honestly,
224
00:10:57,282 --> 00:10:59,000
what did you guys do before me?
225
00:11:04,765 --> 00:11:05,880
Ugh.
226
00:11:11,100 --> 00:11:12,960
This is taking forever.
227
00:11:13,470 --> 00:11:15,223
- Just let me.
- Yeah, right.
228
00:11:15,715 --> 00:11:17,393
What? After all this time,
you don't trust me?
229
00:11:17,418 --> 00:11:18,996
You really want me to answer that?
230
00:11:19,390 --> 00:11:22,217
God, and to think, for a second,
I actually felt sorry for you.
231
00:11:22,242 --> 00:11:23,617
What are you talking about?
232
00:11:24,994 --> 00:11:26,430
We read about it online, okay?
233
00:11:27,599 --> 00:11:28,992
We know all about the gas leak.
234
00:11:30,337 --> 00:11:32,593
About how your parents
died on Christmas Eve.
235
00:11:34,304 --> 00:11:36,112
Oh, yeah. You know all about it?
236
00:11:37,769 --> 00:11:39,732
Like how I woke up and found them?
237
00:11:41,986 --> 00:11:43,276
Like I can still see
238
00:11:43,301 --> 00:11:45,370
my mom's dead eyes staring back at me?
239
00:11:46,082 --> 00:11:48,587
God, I feel so sorry
for you and McKenna.
240
00:11:48,612 --> 00:11:49,990
You think you're so different,
241
00:11:50,015 --> 00:11:51,350
but you could wake up tomorrow morning
242
00:11:51,379 --> 00:11:52,729
and be just like me.
243
00:11:53,943 --> 00:11:57,136
Everyone you love could be gone,
and you're all alone.
244
00:11:58,511 --> 00:12:00,484
Look, I'm sorry for what
you went through.
245
00:12:00,968 --> 00:12:01,968
Really.
246
00:12:01,993 --> 00:12:03,734
But that's not why you're alone.
247
00:12:04,367 --> 00:12:05,491
Every chance you get,
248
00:12:05,491 --> 00:12:07,078
you manipulate and lie.
249
00:12:07,078 --> 00:12:09,039
That's why you're alone.
250
00:12:11,606 --> 00:12:12,606
Download's done.
251
00:12:12,631 --> 00:12:13,631
... thing is filled with this shit.
252
00:12:13,656 --> 00:12:14,891
What is it? Like, your trophy case?
253
00:12:14,916 --> 00:12:16,430
- Give it back.
- Hell no!
254
00:12:18,844 --> 00:12:19,852
What's wrong with the picture?
255
00:12:19,877 --> 00:12:21,617
The beating it took must
have messed up the file.
256
00:12:21,642 --> 00:12:23,956
McKenna? McKenna! McKenna!
257
00:12:23,981 --> 00:12:26,575
Okay, at least we'll see
what happened after Nadia bailed.
258
00:12:27,934 --> 00:12:29,138
Oh, my God. She got up?
259
00:12:31,711 --> 00:12:33,815
Wait, where is she going?
Is she leaving?
260
00:12:34,480 --> 00:12:36,145
McKenna really did black out.
261
00:12:36,762 --> 00:12:38,181
And she left the house.
262
00:12:39,685 --> 00:12:41,104
That's insane.
263
00:12:41,322 --> 00:12:43,215
Okay? Either you guys are on bath salts
264
00:12:43,240 --> 00:12:44,457
or you're screwing with me.
265
00:12:45,112 --> 00:12:46,957
Look, I know it sounds ridiculous.
266
00:12:46,991 --> 00:12:48,160
Oh, what's ridiculous?
267
00:12:48,185 --> 00:12:50,347
That a middle school game
I played is gonna kill me?
268
00:12:50,692 --> 00:12:52,043
Why would that be ridiculous?
269
00:12:52,043 --> 00:12:54,338
Sammi, Nadia and Ridge are dead.
270
00:12:54,338 --> 00:12:56,759
I take it back. You guys
are way past bath salts.
271
00:12:56,784 --> 00:12:58,447
Hey, you need to listen, okay?
272
00:12:58,472 --> 00:12:59,759
Dude, what is your problem?
273
00:12:59,784 --> 00:13:01,492
Sammi, you need to take this seriously.
274
00:13:01,517 --> 00:13:02,856
I'm sorry, she's getting in my face,
275
00:13:02,856 --> 00:13:04,192
and you're defending her?
276
00:13:04,192 --> 00:13:05,528
I'm not defending anybody.
277
00:13:06,379 --> 00:13:08,660
Look, I don't get what
your issue is, but it...
278
00:13:10,538 --> 00:13:12,626
Dude, seriously. What the hell?
279
00:13:20,903 --> 00:13:22,687
The picture just keeps getting worse.
280
00:13:26,904 --> 00:13:27,906
Oh, no.
281
00:13:30,086 --> 00:13:31,344
That's it?
282
00:13:31,918 --> 00:13:33,347
Okay, fine. So...
283
00:13:33,372 --> 00:13:34,377
McKenna was there,
284
00:13:34,377 --> 00:13:36,715
but we don't know that
she killed Nadia, do we?
285
00:13:36,715 --> 00:13:38,442
Yeah, but we don't know
if she didn't either.
286
00:13:39,348 --> 00:13:41,793
I don't need a video to
tell me that McKenna's innocent.
287
00:13:41,818 --> 00:13:43,186
Then what are you so worried about?
288
00:13:43,186 --> 00:13:44,898
I'm worried because
if McKenna sees this,
289
00:13:44,898 --> 00:13:46,420
she'll blame herself even more.
290
00:13:48,623 --> 00:13:49,950
If she sees it.
291
00:13:52,100 --> 00:13:54,292
The cloud's synced with the camera.
292
00:13:54,448 --> 00:13:57,026
So if it's deleted here...
293
00:13:58,261 --> 00:14:00,056
it'll also be off the camera.
294
00:14:00,370 --> 00:14:01,831
She'll never know.
295
00:14:06,331 --> 00:14:08,613
And then they found
Nadia with her head bashed in.
296
00:14:09,300 --> 00:14:10,401
So they...
297
00:14:10,742 --> 00:14:13,401
they all died in the exact
way that she predicted.
298
00:14:14,258 --> 00:14:15,258
Yeah.
299
00:14:16,227 --> 00:14:18,649
Th... this is crazy.
We should go to the cops.
300
00:14:18,674 --> 00:14:19,781
And say what?
301
00:14:22,364 --> 00:14:23,701
I don't... I don't know.
302
00:14:24,132 --> 00:14:25,828
- But w... we...
- Listen. Listen.
303
00:14:26,468 --> 00:14:28,396
Nothing's gonna happen to you,
okay? I won't let it.
304
00:14:31,867 --> 00:14:32,867
No.
305
00:14:32,892 --> 00:14:35,015
No, no, no, no, no, no, no.
306
00:14:35,040 --> 00:14:36,167
What happened?
307
00:14:36,167 --> 00:14:37,382
L.T.
308
00:14:37,754 --> 00:14:39,131
L.T.!
309
00:14:39,453 --> 00:14:40,718
I'm so sorry.
310
00:14:40,718 --> 00:14:42,471
Don't touch me.
311
00:14:42,471 --> 00:14:44,961
Y... you... you did this.
312
00:14:44,986 --> 00:14:47,053
You... you killed him.
313
00:14:47,078 --> 00:14:48,651
You... you...
314
00:14:53,828 --> 00:14:56,490
I'm gonna die. I'm gonna die.
315
00:14:58,420 --> 00:15:00,823
Maybe you should... go.
316
00:15:11,093 --> 00:15:14,557
Look, Daddy! Paste it.
317
00:15:14,582 --> 00:15:16,456
He told me to write
a play for tomorrow.
318
00:15:27,604 --> 00:15:28,981
F-R-A-N...
319
00:15:30,192 --> 00:15:31,529
K-I-N.
320
00:15:31,554 --> 00:15:32,971
Hi, Daddy!
321
00:15:34,021 --> 00:15:35,128
What happened to you?
322
00:15:35,153 --> 00:15:36,153
Dad?
323
00:15:38,957 --> 00:15:40,050
Dad?
324
00:15:41,938 --> 00:15:43,819
Dad. No.
325
00:15:43,844 --> 00:15:44,980
No.
326
00:15:48,825 --> 00:15:51,080
Daddy! Paste it.
327
00:15:52,654 --> 00:15:53,707
Mom.
328
00:15:54,202 --> 00:15:55,885
Mom.
329
00:16:07,129 --> 00:16:08,136
Hey!
330
00:16:16,121 --> 00:16:17,996
- Hi.
- Sorry I'm late.
331
00:16:17,996 --> 00:16:19,230
It's okay.
332
00:16:19,255 --> 00:16:21,722
I was just looking at
all the decorations.
333
00:16:22,547 --> 00:16:24,926
They really cram it down
your throat, don't they?
334
00:16:24,926 --> 00:16:26,050
Yeah.
335
00:16:26,513 --> 00:16:28,283
Look, I... I... I know you said
336
00:16:28,308 --> 00:16:32,252
you're not the biggest
fan of the holidays, so...
337
00:16:32,277 --> 00:16:34,617
I got you this. It says "Eff Christmas."
338
00:16:47,984 --> 00:16:49,236
Hey, are you okay?
339
00:16:49,261 --> 00:16:52,949
Yeah, I'm... fine. Um...
340
00:16:57,293 --> 00:16:59,964
I don't talk about it much, but, um...
341
00:17:02,042 --> 00:17:05,465
my parents actually
died a year ago tonight.
342
00:17:06,151 --> 00:17:07,339
Oh, my God.
343
00:17:08,270 --> 00:17:09,606
On Christmas Eve?
344
00:17:10,105 --> 00:17:11,185
I...
345
00:17:11,957 --> 00:17:14,785
I did everything I could
to try to save them.
346
00:17:16,613 --> 00:17:18,491
I'm so sorry, Violet.
347
00:17:22,503 --> 00:17:24,721
Thanks for trusting me.
348
00:17:33,789 --> 00:17:35,369
He didn't say it, but...
349
00:17:36,355 --> 00:17:38,398
I mean, she could die because of me,
350
00:17:38,423 --> 00:17:39,826
and... and... and not just her...
351
00:17:39,826 --> 00:17:43,016
- Whoever was in that red hoodie.
- Mack, calm down.
352
00:17:43,330 --> 00:17:45,045
We'll figure it out, okay?
353
00:17:45,369 --> 00:17:47,125
God, that camera must
have really messed up.
354
00:17:47,150 --> 00:17:48,766
None of the footage saved.
355
00:17:48,791 --> 00:17:50,302
There's gotta be another way.
356
00:17:50,327 --> 00:17:53,116
Okay. Mack, listen to me.
357
00:17:53,561 --> 00:17:55,880
There is no way that you killed Nadia.
358
00:17:55,905 --> 00:17:57,027
How do you know that?
359
00:17:57,027 --> 00:17:58,218
Come on.
360
00:17:58,243 --> 00:17:59,883
You just spent all day trying to protect
361
00:17:59,908 --> 00:18:01,843
your ex-boyfriend's new girlfriend.
362
00:18:02,243 --> 00:18:04,976
The girl who does that doesn't
just go around murdering people.
363
00:18:05,001 --> 00:18:07,378
Yeah, but you heard what
Violet said about the curse.
364
00:18:07,403 --> 00:18:08,590
- No.
- It changes people.
365
00:18:08,615 --> 00:18:11,030
No. It doesn't matter if it's Sammi
366
00:18:11,055 --> 00:18:12,614
or me or your mom.
367
00:18:13,301 --> 00:18:15,669
You're always protecting everybody.
368
00:18:16,315 --> 00:18:18,161
You're one of the good guys, Mack.
369
00:18:18,629 --> 00:18:21,301
And the second you stop believing that,
370
00:18:21,973 --> 00:18:23,371
the curse wins.
371
00:18:26,692 --> 00:18:27,776
You're right.
372
00:18:36,397 --> 00:18:38,090
I hate to say it, but...
373
00:18:38,401 --> 00:18:40,028
Violet's right about one thing.
374
00:18:40,865 --> 00:18:43,161
Life's too short to waste
it second-guessing.
375
00:18:59,638 --> 00:19:00,965
I'm coming.
376
00:19:03,708 --> 00:19:04,801
Alex?
377
00:19:05,294 --> 00:19:07,113
I... I... I was just about to call you.
378
00:19:07,138 --> 00:19:08,810
I left my phone in the studio,
and then...
379
00:19:21,530 --> 00:19:22,592
Wow.
380
00:19:23,282 --> 00:19:24,575
Where did that come from?
381
00:19:25,036 --> 00:19:26,653
Just something I had to do.
382
00:19:28,177 --> 00:19:29,816
I had a really crazy day.
383
00:19:29,841 --> 00:19:31,725
Do you wanna come
inside and talk about it?
384
00:19:32,718 --> 00:19:34,741
- Actually, um...
- So you...
385
00:19:34,766 --> 00:19:36,874
- you don't wanna come inside.
- No, no, no, no. I do.
386
00:19:36,899 --> 00:19:39,522
I... I just don't want to... um....
387
00:19:41,891 --> 00:19:43,974
Look, I really like you,
388
00:19:43,999 --> 00:19:46,803
and you are the most normal
thing in my life right now.
389
00:19:47,330 --> 00:19:49,418
And I could use all
the normal I can get.
390
00:19:51,171 --> 00:19:52,364
Does that sound crazy?
391
00:19:53,467 --> 00:19:54,467
Yeah.
392
00:19:54,960 --> 00:19:57,309
But... I kinda like crazy.
393
00:20:13,884 --> 00:20:16,100
Didn't we go through
that all a million times?
394
00:20:17,616 --> 00:20:20,241
Um... yeah.
395
00:20:21,132 --> 00:20:22,866
I mean, I have to do something.
396
00:20:24,029 --> 00:20:25,515
That was gonna be my line.
397
00:20:32,858 --> 00:20:34,634
Look, if I'd known
398
00:20:34,634 --> 00:20:36,011
you were doing this to protect me,
399
00:20:36,011 --> 00:20:37,093
I wouldn't have...
400
00:20:37,851 --> 00:20:39,648
- I mean...
- Sammi seems nice.
401
00:20:40,371 --> 00:20:41,428
She is.
402
00:20:42,357 --> 00:20:43,583
You'd like her.
403
00:20:45,698 --> 00:20:48,829
I mean, under different circumstances.
404
00:20:50,813 --> 00:20:54,146
Look, I figured if there's one
thing I could do for all of us,
405
00:20:54,171 --> 00:20:55,765
I could keep watch
406
00:20:55,790 --> 00:20:57,404
and make sure you don't black out and...
407
00:20:57,429 --> 00:20:59,057
And do anything crazy again.
408
00:21:01,938 --> 00:21:03,989
I thought all of this was over.
409
00:21:05,529 --> 00:21:06,531
But now...
410
00:21:06,531 --> 00:21:07,531
It's okay.
411
00:21:08,284 --> 00:21:09,482
We got your back.
412
00:21:10,258 --> 00:21:12,847
It's only fair, right?
You've always got ours.
413
00:21:14,672 --> 00:21:15,691
Yeah.
414
00:21:18,396 --> 00:21:19,396
Come on.
415
00:21:19,813 --> 00:21:21,216
Get some sleep.
416
00:21:29,619 --> 00:21:30,871
What's wrong?
417
00:21:30,871 --> 00:21:31,871
Nothing.
418
00:21:32,332 --> 00:21:36,006
Just... it's 12:02.
419
00:21:40,098 --> 00:21:41,536
Merry Christmas, Trey.
420
00:21:42,989 --> 00:21:44,450
Merry Christmas, McKenna.
421
00:22:09,308 --> 00:22:11,308
Engsub by QueenMaddie
Re-upload by Yolly_Elvi
IG @myeongheeyoomyeonghee