1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Engsub by QueenMaddie Re-upload by Yolly_Elvi IG @myeongheeyoomyeonghee 00:00:06,972 --> 00:00:08,851 Previously on Light as a Feather. 2 00:00:08,851 --> 00:00:10,813 How could I have possibly played that game again? 3 00:00:10,813 --> 00:00:13,920 - I just don't exactly remember. - Because of the blackouts. 4 00:00:13,945 --> 00:00:15,949 I keep waking up in these strange places, 5 00:00:15,949 --> 00:00:17,744 having no idea how I got there. 6 00:00:17,744 --> 00:00:19,837 Well, is your mom still tracking your phone? 7 00:00:19,862 --> 00:00:21,794 That's L.T. It stands for Little Trey. 8 00:00:21,794 --> 00:00:23,587 - You named it after me? - Yeah. 9 00:00:23,612 --> 00:00:26,948 Maybe we could go back to the way things used to be. 10 00:00:28,090 --> 00:00:29,909 When did you become such an artist? 11 00:00:29,934 --> 00:00:31,737 It's just something I started doing in the hospital. 12 00:00:31,925 --> 00:00:33,823 - Who are these people? - I don't know. 13 00:00:34,235 --> 00:00:35,863 Just faces that come to me, I guess. 14 00:00:35,863 --> 00:00:37,534 So how did you know that guy was gonna die? 15 00:00:37,534 --> 00:00:39,036 Does it have something to do with that game? 16 00:00:39,036 --> 00:00:40,623 No, it has nothing to do with the game. 17 00:00:40,623 --> 00:00:42,251 You played Light as a Feather with Violet? 18 00:00:42,251 --> 00:00:44,606 Who's Violet? No, I played with your friend McKenna. 19 00:00:44,631 --> 00:00:45,633 This isn't over. 20 00:00:52,605 --> 00:00:54,836 Nadia Abrams always had a temper, 21 00:00:55,469 --> 00:00:57,063 but this time, it flared so bright, 22 00:00:57,088 --> 00:00:58,509 she couldn't even think straight. 23 00:01:00,943 --> 00:01:02,489 She just wanted to get away... 24 00:01:03,293 --> 00:01:07,893 Far away from this person she'd so quickly learned to hate. 25 00:01:10,390 --> 00:01:12,019 And in that brutal struggle... 26 00:01:14,357 --> 00:01:16,444 That's when it happened. 27 00:01:19,993 --> 00:01:21,114 In a flash... 28 00:01:24,537 --> 00:01:27,543 The skull-crushing impact that would end her life 29 00:01:28,699 --> 00:01:31,700 at the hand of her unexpected worst enemy. 30 00:01:35,465 --> 00:01:38,380 Light as a feather, stiff as a board. 31 00:01:38,405 --> 00:01:41,155 Light as a feather, stiff as a board. 32 00:01:41,403 --> 00:01:43,975 Light as a feather, stiff as a board. 33 00:01:44,000 --> 00:01:45,503 Light as a feather, 34 00:01:45,528 --> 00:01:47,053 stiff as a board... 35 00:01:47,545 --> 00:01:48,748 Oh, my God. 36 00:01:49,093 --> 00:01:50,513 I mean, I knew Violet's parents died, 37 00:01:50,513 --> 00:01:52,967 but from a gas leak on Christmas Eve? 38 00:01:53,476 --> 00:01:55,606 I can't believe you went there in the middle of the night. 39 00:01:55,606 --> 00:01:57,109 What? You think I can? 40 00:01:58,779 --> 00:01:59,944 According to my tracker, 41 00:01:59,969 --> 00:02:01,576 I haven't blacked out since, but... 42 00:02:01,967 --> 00:02:04,053 I mean, who knows when it'll happen again? 43 00:02:05,142 --> 00:02:06,239 Who knows what I'll do? 44 00:02:10,623 --> 00:02:11,864 Are you gonna be okay? 45 00:02:11,889 --> 00:02:13,637 I know your mom's working late. 46 00:02:13,662 --> 00:02:15,479 Oh, yeah, I'm fine. 47 00:02:15,479 --> 00:02:17,942 Even if she wasn't, I don't need a babysitter. 48 00:02:17,942 --> 00:02:19,403 I know. I know. 49 00:02:19,403 --> 00:02:20,782 It's just, it's our first Christmas 50 00:02:20,782 --> 00:02:22,367 without Candace and Olivia, and... 51 00:02:23,763 --> 00:02:24,765 I worry. 52 00:02:25,583 --> 00:02:26,655 I love you. 53 00:02:27,837 --> 00:02:28,928 I love you too. 54 00:02:30,444 --> 00:02:31,444 What's that? 55 00:02:34,656 --> 00:02:37,247 Oh, just something Violet gave me. 56 00:02:37,428 --> 00:02:39,443 "An upgrade." From what? 57 00:02:39,443 --> 00:02:40,568 My tracker. 58 00:02:40,897 --> 00:02:42,115 I mean, think about it: 59 00:02:42,115 --> 00:02:43,162 What's better than something 60 00:02:43,187 --> 00:02:44,686 that tells you where you've been? 61 00:02:45,252 --> 00:02:46,631 Something that shows you. 62 00:03:27,665 --> 00:03:28,756 What are you doing? 63 00:03:30,565 --> 00:03:31,980 What the hell is this? 64 00:03:32,005 --> 00:03:33,934 "House Fire Kills Teen"? 65 00:03:33,959 --> 00:03:36,223 "Local Girl Dies in Scooter Accident"? 66 00:03:36,223 --> 00:03:37,644 This whole thing is filled with this shit. 67 00:03:37,644 --> 00:03:38,979 What is it? Like, your trophy case? 68 00:03:38,979 --> 00:03:40,147 - Give it back. - Hell no! 69 00:03:46,930 --> 00:03:47,930 Ah! 70 00:03:54,236 --> 00:03:55,236 McKenna? 71 00:03:57,517 --> 00:03:58,631 McKenna! 72 00:04:07,793 --> 00:04:12,793 Engsub by QueenMaddie Re-upload by Yolly_Elvi IG @myeongheeyoomyeonghee 73 00:04:25,880 --> 00:04:27,969 Oh, no. Oh... 74 00:04:35,551 --> 00:04:38,222 I don't think you're allowed to write in that until we buy it. 75 00:04:38,974 --> 00:04:41,101 Shh. I'm drawing your portrait. 76 00:04:41,126 --> 00:04:42,718 You're not the only artist here, you know. 77 00:04:42,976 --> 00:04:44,443 Oh, yeah? Let me see. 78 00:04:44,882 --> 00:04:46,085 Okay, fine. 79 00:04:47,157 --> 00:04:49,495 - Okay. - See? Perfect likeness. 80 00:04:49,495 --> 00:04:50,495 Yeah, that's good. 81 00:04:52,710 --> 00:04:54,463 Oh, wow. Check it out. 82 00:04:57,897 --> 00:04:59,038 Whoa. 83 00:05:01,288 --> 00:05:04,226 $150? Who spends that on a notebook? 84 00:05:05,568 --> 00:05:06,568 Me. 85 00:05:08,351 --> 00:05:09,483 It's a gift. 86 00:05:10,495 --> 00:05:12,491 Oh, yeah. It's Christmas Eve. 87 00:05:14,294 --> 00:05:16,288 Kind of snuck up on me, with everything happening. 88 00:05:17,115 --> 00:05:19,029 Just think of it as a regular gift. 89 00:05:21,063 --> 00:05:22,685 I don't really do Christmas. 90 00:05:23,939 --> 00:05:25,609 You don't do Christmas? 91 00:05:31,162 --> 00:05:32,435 I ended up falling around here, 92 00:05:32,460 --> 00:05:34,231 but I don't remember anything else. 93 00:05:34,256 --> 00:05:35,842 And there's no sign of the camera. 94 00:05:36,093 --> 00:05:38,527 For the record, I hate to say "I told you so," but... 95 00:05:38,552 --> 00:05:40,155 Violet, what do we do now? 96 00:05:40,180 --> 00:05:42,927 Whoa. Since when do we ask for her opinion? 97 00:05:42,952 --> 00:05:44,188 In fact, what is she even doing here? 98 00:05:44,188 --> 00:05:45,858 Nadia wouldn't have known anything was wrong 99 00:05:45,858 --> 00:05:48,202 if I had left her alone like Violet said. 100 00:05:48,227 --> 00:05:49,799 - She knows how to handle this. - Thank you. 101 00:05:49,824 --> 00:05:51,755 Now stop talking about me like I'm not here. 102 00:05:51,780 --> 00:05:52,818 What happened? 103 00:05:52,843 --> 00:05:53,999 The last thing I remember, 104 00:05:53,999 --> 00:05:55,920 I hit my head and I fell on the floor, 105 00:05:55,920 --> 00:05:57,422 but then I woke up in bed 106 00:05:57,422 --> 00:05:59,093 and the camera in my pocket was gone. 107 00:06:00,030 --> 00:06:02,224 - Do you think Nadia took it? - And how'd you get back in bed? 108 00:06:02,224 --> 00:06:05,093 I don't know. Without the camera, I have nothing to go on. 109 00:06:05,843 --> 00:06:07,568 Okay, so if we wanna find out what happened, 110 00:06:07,568 --> 00:06:09,233 we're gonna have to talk to Nadia. 111 00:06:09,694 --> 00:06:12,637 You want me to talk to the girl who just brutally attacked me? 112 00:06:12,662 --> 00:06:14,373 We can't exactly call the cops, 113 00:06:14,373 --> 00:06:17,006 and we're definitely not giving her another chance to hurt you. 114 00:06:17,805 --> 00:06:19,067 Oh, God. 115 00:06:19,092 --> 00:06:21,670 - What? - I just agreed with Violet. 116 00:06:27,377 --> 00:06:29,092 Are you sure this is Nadia's address? 117 00:06:29,117 --> 00:06:31,801 Yeah, I got it off the community service contact sheet. 118 00:06:38,588 --> 00:06:40,258 Nadia! Oh, my God! 119 00:06:40,258 --> 00:06:42,269 - Oh, God. - Holy shit. 120 00:06:42,294 --> 00:06:44,517 - Nadia, no! - How could this happen? 121 00:06:44,747 --> 00:06:45,874 Oh, my God... 122 00:06:45,899 --> 00:06:47,540 - Mack, no. - No! We have to do something! 123 00:06:47,565 --> 00:06:49,346 It's too late. Trust me. 124 00:06:52,700 --> 00:06:54,119 What are you doing? 125 00:06:55,682 --> 00:06:56,932 This is my camera. 126 00:06:57,345 --> 00:06:58,516 What is it doing here? 127 00:06:58,541 --> 00:07:01,337 Better question: if it was on you, how did you get here? 128 00:07:11,361 --> 00:07:12,970 Oh, shit. 129 00:07:13,282 --> 00:07:15,579 There's someone coming. We gotta go. 130 00:07:15,579 --> 00:07:16,998 Wait. Leave? Are you kidding me? 131 00:07:16,998 --> 00:07:18,292 What? Would you rather stay here? 132 00:07:18,292 --> 00:07:19,302 Hang out with the cops? 133 00:07:19,935 --> 00:07:21,420 Okay. Fine. You're right. Let's go. 134 00:07:26,248 --> 00:07:28,888 - Ugh, damn it. It won't play. - Are you sure it's yours? 135 00:07:28,913 --> 00:07:29,913 Yeah, it's definitely mine, 136 00:07:29,938 --> 00:07:31,310 and I was definitely wearing it. 137 00:07:31,335 --> 00:07:33,607 So either I was here when Nadia was killed or... 138 00:07:33,632 --> 00:07:35,365 No. It's not possible, okay? 139 00:07:35,390 --> 00:07:37,451 She probably took it off of you after she attacked you. 140 00:07:37,476 --> 00:07:39,894 Or it fell as I was climbing out her window. 141 00:07:39,919 --> 00:07:42,623 Nadia said she was predicted to die after a fight, 142 00:07:42,648 --> 00:07:43,756 and look what happened. 143 00:07:43,781 --> 00:07:45,096 McKenna, this is what I've been trying to tell you. 144 00:07:45,096 --> 00:07:46,490 The curse makes you do things 145 00:07:46,515 --> 00:07:47,865 that you never thought you could. 146 00:07:47,890 --> 00:07:49,271 No! It's impossible, okay? 147 00:07:49,296 --> 00:07:50,423 We'll just get the camera fixed, 148 00:07:50,448 --> 00:07:51,490 and you'll see it wasn't you. 149 00:07:51,515 --> 00:07:53,060 No, we're gonna have to do that later. 150 00:07:53,085 --> 00:07:55,076 I still feel weird about leaving Nadia. 151 00:07:55,389 --> 00:07:57,178 Mack, there's nothing we can do. 152 00:07:57,203 --> 00:07:59,750 We can warn Luke and Sammi before it's too late. 153 00:07:59,750 --> 00:08:02,023 If you do that, it'll just be Nadia all over again. 154 00:08:02,048 --> 00:08:04,067 No, if we tell them how they're supposed to die, 155 00:08:04,092 --> 00:08:06,449 they can avoid it until we beat this thing. 156 00:08:06,474 --> 00:08:07,560 That's what we did. 157 00:08:09,937 --> 00:08:11,054 Okay, fine. 158 00:08:11,079 --> 00:08:12,960 You talk to Sammi. I'll try to find Luke. 159 00:08:12,985 --> 00:08:13,985 Okay. 160 00:08:13,987 --> 00:08:15,929 252 Greenacre Avenue. 161 00:08:16,450 --> 00:08:17,778 Luke Chiba, right? 162 00:08:18,000 --> 00:08:20,075 There's only one Luke Chiba in Willow Falls. 163 00:08:20,349 --> 00:08:21,410 Let's go. 164 00:08:22,254 --> 00:08:23,397 Wait! Just let me do it. 165 00:08:23,422 --> 00:08:25,092 So you can do something shady behind our backs? 166 00:08:25,092 --> 00:08:26,239 No way in hell. 167 00:08:28,012 --> 00:08:29,493 I need you to introduce me to Sammi. 168 00:08:29,887 --> 00:08:30,887 You're kidding, right? 169 00:08:30,912 --> 00:08:33,059 You actually want me to introduce you to the girl I'm seeing? 170 00:08:33,084 --> 00:08:34,528 Trey, I'm serious. This is important. 171 00:08:34,553 --> 00:08:35,864 How important? 172 00:08:37,899 --> 00:08:39,260 I played the game again. 173 00:08:42,335 --> 00:08:43,335 What? 174 00:08:47,692 --> 00:08:49,850 Oh, my God. Are you okay? 175 00:08:50,978 --> 00:08:52,979 I played the game, and two people are dead. 176 00:08:54,819 --> 00:08:56,573 And Sammi is in danger. 177 00:08:56,598 --> 00:08:58,618 Wait, you... you played with Sammi? 178 00:08:58,643 --> 00:08:59,643 Why? 179 00:08:59,668 --> 00:09:01,434 I don't know exactly. 180 00:09:03,275 --> 00:09:05,637 And I swear, I wanted to tell you... 181 00:09:06,848 --> 00:09:10,199 but the curse is supposed to kill people I care about. 182 00:09:13,835 --> 00:09:16,005 Wait. That's why you broke up with me? 183 00:09:16,904 --> 00:09:18,187 To protect me? 184 00:09:18,950 --> 00:09:20,871 You made yourself go through this all alone? 185 00:09:21,488 --> 00:09:23,675 I promise you, I will explain everything on the way, 186 00:09:24,175 --> 00:09:26,858 but Sammi is in danger, and we need to go now. 187 00:09:38,238 --> 00:09:39,479 I know that look. 188 00:09:39,825 --> 00:09:40,825 Heartbreak? 189 00:09:41,479 --> 00:09:43,153 Remember when I electrocuted you? 190 00:09:43,833 --> 00:09:44,833 Good times. 191 00:09:46,380 --> 00:09:47,840 Wait, wait, wait. This is it. 192 00:09:50,062 --> 00:09:51,607 - What's wrong? - Nothing, there's... 193 00:09:51,632 --> 00:09:53,434 a light blinking on the camera. 194 00:09:53,459 --> 00:09:54,803 - It's Luke. - Hey. 195 00:09:55,733 --> 00:09:57,044 Don't I know you two? 196 00:09:57,069 --> 00:09:58,905 Um, this is gonna sound weird, 197 00:09:58,905 --> 00:10:01,686 but we need to ask about the game you played the other night. 198 00:10:01,994 --> 00:10:04,332 Light as a Feather. We know you played it at Ridge's lake house. 199 00:10:04,332 --> 00:10:05,332 Oh, yeah. 200 00:10:05,585 --> 00:10:06,713 I mean, I heard them talking 201 00:10:06,713 --> 00:10:07,715 about that slumber party shit, 202 00:10:07,715 --> 00:10:08,772 but I didn't play. 203 00:10:09,802 --> 00:10:11,569 - You didn't? - So who did? 204 00:10:11,594 --> 00:10:13,033 Uh, it was your friend McKenna, 205 00:10:13,058 --> 00:10:14,427 that chick Nadia, 206 00:10:14,452 --> 00:10:16,083 Ridge, punk girl, 207 00:10:16,108 --> 00:10:18,360 and then some dude in a red hoodie. 208 00:10:18,360 --> 00:10:19,655 Do you know who it was? 209 00:10:19,655 --> 00:10:21,202 Someone from community service? 210 00:10:21,871 --> 00:10:22,871 I don't know. 211 00:10:25,124 --> 00:10:27,921 Look, I gotta go meet up with a friend. 212 00:10:27,921 --> 00:10:29,311 Sorry I couldn't be more help. 213 00:10:30,772 --> 00:10:32,890 Okay, if Luke didn't play, who did? 214 00:10:32,890 --> 00:10:34,058 I don't know. 215 00:10:34,315 --> 00:10:36,358 Why is that the answer to every question today? 216 00:10:37,546 --> 00:10:38,966 Maybe not all of them. 217 00:10:41,532 --> 00:10:42,785 Let me see that camera. 218 00:10:44,997 --> 00:10:47,311 Okay, the light means it's connecting to Wi-Fi, 219 00:10:47,795 --> 00:10:50,341 which means the footage should be uploading to the cloud. 220 00:10:51,886 --> 00:10:53,311 I have my laptop in your car. 221 00:10:53,336 --> 00:10:55,034 I know all of McKenna's passwords. 222 00:10:55,059 --> 00:10:56,144 Voilà. 223 00:10:56,144 --> 00:10:57,257 I mean, honestly, 224 00:10:57,282 --> 00:10:59,000 what did you guys do before me? 225 00:11:04,765 --> 00:11:05,880 Ugh. 226 00:11:11,100 --> 00:11:12,960 This is taking forever. 227 00:11:13,470 --> 00:11:15,223 - Just let me. - Yeah, right. 228 00:11:15,715 --> 00:11:17,393 What? After all this time, you don't trust me? 229 00:11:17,418 --> 00:11:18,996 You really want me to answer that? 230 00:11:19,390 --> 00:11:22,217 God, and to think, for a second, I actually felt sorry for you. 231 00:11:22,242 --> 00:11:23,617 What are you talking about? 232 00:11:24,994 --> 00:11:26,430 We read about it online, okay? 233 00:11:27,599 --> 00:11:28,992 We know all about the gas leak. 234 00:11:30,337 --> 00:11:32,593 About how your parents died on Christmas Eve. 235 00:11:34,304 --> 00:11:36,112 Oh, yeah. You know all about it? 236 00:11:37,769 --> 00:11:39,732 Like how I woke up and found them? 237 00:11:41,986 --> 00:11:43,276 Like I can still see 238 00:11:43,301 --> 00:11:45,370 my mom's dead eyes staring back at me? 239 00:11:46,082 --> 00:11:48,587 God, I feel so sorry for you and McKenna. 240 00:11:48,612 --> 00:11:49,990 You think you're so different, 241 00:11:50,015 --> 00:11:51,350 but you could wake up tomorrow morning 242 00:11:51,379 --> 00:11:52,729 and be just like me. 243 00:11:53,943 --> 00:11:57,136 Everyone you love could be gone, and you're all alone. 244 00:11:58,511 --> 00:12:00,484 Look, I'm sorry for what you went through. 245 00:12:00,968 --> 00:12:01,968 Really. 246 00:12:01,993 --> 00:12:03,734 But that's not why you're alone. 247 00:12:04,367 --> 00:12:05,491 Every chance you get, 248 00:12:05,491 --> 00:12:07,078 you manipulate and lie. 249 00:12:07,078 --> 00:12:09,039 That's why you're alone. 250 00:12:11,606 --> 00:12:12,606 Download's done. 251 00:12:12,631 --> 00:12:13,631 ... thing is filled with this shit. 252 00:12:13,656 --> 00:12:14,891 What is it? Like, your trophy case? 253 00:12:14,916 --> 00:12:16,430 - Give it back. - Hell no! 254 00:12:18,844 --> 00:12:19,852 What's wrong with the picture? 255 00:12:19,877 --> 00:12:21,617 The beating it took must have messed up the file. 256 00:12:21,642 --> 00:12:23,956 McKenna? McKenna! McKenna! 257 00:12:23,981 --> 00:12:26,575 Okay, at least we'll see what happened after Nadia bailed. 258 00:12:27,934 --> 00:12:29,138 Oh, my God. She got up? 259 00:12:31,711 --> 00:12:33,815 Wait, where is she going? Is she leaving? 260 00:12:34,480 --> 00:12:36,145 McKenna really did black out. 261 00:12:36,762 --> 00:12:38,181 And she left the house. 262 00:12:39,685 --> 00:12:41,104 That's insane. 263 00:12:41,322 --> 00:12:43,215 Okay? Either you guys are on bath salts 264 00:12:43,240 --> 00:12:44,457 or you're screwing with me. 265 00:12:45,112 --> 00:12:46,957 Look, I know it sounds ridiculous. 266 00:12:46,991 --> 00:12:48,160 Oh, what's ridiculous? 267 00:12:48,185 --> 00:12:50,347 That a middle school game I played is gonna kill me? 268 00:12:50,692 --> 00:12:52,043 Why would that be ridiculous? 269 00:12:52,043 --> 00:12:54,338 Sammi, Nadia and Ridge are dead. 270 00:12:54,338 --> 00:12:56,759 I take it back. You guys are way past bath salts. 271 00:12:56,784 --> 00:12:58,447 Hey, you need to listen, okay? 272 00:12:58,472 --> 00:12:59,759 Dude, what is your problem? 273 00:12:59,784 --> 00:13:01,492 Sammi, you need to take this seriously. 274 00:13:01,517 --> 00:13:02,856 I'm sorry, she's getting in my face, 275 00:13:02,856 --> 00:13:04,192 and you're defending her? 276 00:13:04,192 --> 00:13:05,528 I'm not defending anybody. 277 00:13:06,379 --> 00:13:08,660 Look, I don't get what your issue is, but it... 278 00:13:10,538 --> 00:13:12,626 Dude, seriously. What the hell? 279 00:13:20,903 --> 00:13:22,687 The picture just keeps getting worse. 280 00:13:26,904 --> 00:13:27,906 Oh, no. 281 00:13:30,086 --> 00:13:31,344 That's it? 282 00:13:31,918 --> 00:13:33,347 Okay, fine. So... 283 00:13:33,372 --> 00:13:34,377 McKenna was there, 284 00:13:34,377 --> 00:13:36,715 but we don't know that she killed Nadia, do we? 285 00:13:36,715 --> 00:13:38,442 Yeah, but we don't know if she didn't either. 286 00:13:39,348 --> 00:13:41,793 I don't need a video to tell me that McKenna's innocent. 287 00:13:41,818 --> 00:13:43,186 Then what are you so worried about? 288 00:13:43,186 --> 00:13:44,898 I'm worried because if McKenna sees this, 289 00:13:44,898 --> 00:13:46,420 she'll blame herself even more. 290 00:13:48,623 --> 00:13:49,950 If she sees it. 291 00:13:52,100 --> 00:13:54,292 The cloud's synced with the camera. 292 00:13:54,448 --> 00:13:57,026 So if it's deleted here... 293 00:13:58,261 --> 00:14:00,056 it'll also be off the camera. 294 00:14:00,370 --> 00:14:01,831 She'll never know. 295 00:14:06,331 --> 00:14:08,613 And then they found Nadia with her head bashed in. 296 00:14:09,300 --> 00:14:10,401 So they... 297 00:14:10,742 --> 00:14:13,401 they all died in the exact way that she predicted. 298 00:14:14,258 --> 00:14:15,258 Yeah. 299 00:14:16,227 --> 00:14:18,649 Th... this is crazy. We should go to the cops. 300 00:14:18,674 --> 00:14:19,781 And say what? 301 00:14:22,364 --> 00:14:23,701 I don't... I don't know. 302 00:14:24,132 --> 00:14:25,828 - But w... we... - Listen. Listen. 303 00:14:26,468 --> 00:14:28,396 Nothing's gonna happen to you, okay? I won't let it. 304 00:14:31,867 --> 00:14:32,867 No. 305 00:14:32,892 --> 00:14:35,015 No, no, no, no, no, no, no. 306 00:14:35,040 --> 00:14:36,167 What happened? 307 00:14:36,167 --> 00:14:37,382 L.T. 308 00:14:37,754 --> 00:14:39,131 L.T.! 309 00:14:39,453 --> 00:14:40,718 I'm so sorry. 310 00:14:40,718 --> 00:14:42,471 Don't touch me. 311 00:14:42,471 --> 00:14:44,961 Y... you... you did this. 312 00:14:44,986 --> 00:14:47,053 You... you killed him. 313 00:14:47,078 --> 00:14:48,651 You... you... 314 00:14:53,828 --> 00:14:56,490 I'm gonna die. I'm gonna die. 315 00:14:58,420 --> 00:15:00,823 Maybe you should... go. 316 00:15:11,093 --> 00:15:14,557 Look, Daddy! Paste it. 317 00:15:14,582 --> 00:15:16,456 He told me to write a play for tomorrow. 318 00:15:27,604 --> 00:15:28,981 F-R-A-N... 319 00:15:30,192 --> 00:15:31,529 K-I-N. 320 00:15:31,554 --> 00:15:32,971 Hi, Daddy! 321 00:15:34,021 --> 00:15:35,128 What happened to you? 322 00:15:35,153 --> 00:15:36,153 Dad? 323 00:15:38,957 --> 00:15:40,050 Dad? 324 00:15:41,938 --> 00:15:43,819 Dad. No. 325 00:15:43,844 --> 00:15:44,980 No. 326 00:15:48,825 --> 00:15:51,080 Daddy! Paste it. 327 00:15:52,654 --> 00:15:53,707 Mom. 328 00:15:54,202 --> 00:15:55,885 Mom. 329 00:16:07,129 --> 00:16:08,136 Hey! 330 00:16:16,121 --> 00:16:17,996 - Hi. - Sorry I'm late. 331 00:16:17,996 --> 00:16:19,230 It's okay. 332 00:16:19,255 --> 00:16:21,722 I was just looking at all the decorations. 333 00:16:22,547 --> 00:16:24,926 They really cram it down your throat, don't they? 334 00:16:24,926 --> 00:16:26,050 Yeah. 335 00:16:26,513 --> 00:16:28,283 Look, I... I... I know you said 336 00:16:28,308 --> 00:16:32,252 you're not the biggest fan of the holidays, so... 337 00:16:32,277 --> 00:16:34,617 I got you this. It says "Eff Christmas." 338 00:16:47,984 --> 00:16:49,236 Hey, are you okay? 339 00:16:49,261 --> 00:16:52,949 Yeah, I'm... fine. Um... 340 00:16:57,293 --> 00:16:59,964 I don't talk about it much, but, um... 341 00:17:02,042 --> 00:17:05,465 my parents actually died a year ago tonight. 342 00:17:06,151 --> 00:17:07,339 Oh, my God. 343 00:17:08,270 --> 00:17:09,606 On Christmas Eve? 344 00:17:10,105 --> 00:17:11,185 I... 345 00:17:11,957 --> 00:17:14,785 I did everything I could to try to save them. 346 00:17:16,613 --> 00:17:18,491 I'm so sorry, Violet. 347 00:17:22,503 --> 00:17:24,721 Thanks for trusting me. 348 00:17:33,789 --> 00:17:35,369 He didn't say it, but... 349 00:17:36,355 --> 00:17:38,398 I mean, she could die because of me, 350 00:17:38,423 --> 00:17:39,826 and... and... and not just her... 351 00:17:39,826 --> 00:17:43,016 - Whoever was in that red hoodie. - Mack, calm down. 352 00:17:43,330 --> 00:17:45,045 We'll figure it out, okay? 353 00:17:45,369 --> 00:17:47,125 God, that camera must have really messed up. 354 00:17:47,150 --> 00:17:48,766 None of the footage saved. 355 00:17:48,791 --> 00:17:50,302 There's gotta be another way. 356 00:17:50,327 --> 00:17:53,116 Okay. Mack, listen to me. 357 00:17:53,561 --> 00:17:55,880 There is no way that you killed Nadia. 358 00:17:55,905 --> 00:17:57,027 How do you know that? 359 00:17:57,027 --> 00:17:58,218 Come on. 360 00:17:58,243 --> 00:17:59,883 You just spent all day trying to protect 361 00:17:59,908 --> 00:18:01,843 your ex-boyfriend's new girlfriend. 362 00:18:02,243 --> 00:18:04,976 The girl who does that doesn't just go around murdering people. 363 00:18:05,001 --> 00:18:07,378 Yeah, but you heard what Violet said about the curse. 364 00:18:07,403 --> 00:18:08,590 - No. - It changes people. 365 00:18:08,615 --> 00:18:11,030 No. It doesn't matter if it's Sammi 366 00:18:11,055 --> 00:18:12,614 or me or your mom. 367 00:18:13,301 --> 00:18:15,669 You're always protecting everybody. 368 00:18:16,315 --> 00:18:18,161 You're one of the good guys, Mack. 369 00:18:18,629 --> 00:18:21,301 And the second you stop believing that, 370 00:18:21,973 --> 00:18:23,371 the curse wins. 371 00:18:26,692 --> 00:18:27,776 You're right. 372 00:18:36,397 --> 00:18:38,090 I hate to say it, but... 373 00:18:38,401 --> 00:18:40,028 Violet's right about one thing. 374 00:18:40,865 --> 00:18:43,161 Life's too short to waste it second-guessing. 375 00:18:59,638 --> 00:19:00,965 I'm coming. 376 00:19:03,708 --> 00:19:04,801 Alex? 377 00:19:05,294 --> 00:19:07,113 I... I... I was just about to call you. 378 00:19:07,138 --> 00:19:08,810 I left my phone in the studio, and then... 379 00:19:21,530 --> 00:19:22,592 Wow. 380 00:19:23,282 --> 00:19:24,575 Where did that come from? 381 00:19:25,036 --> 00:19:26,653 Just something I had to do. 382 00:19:28,177 --> 00:19:29,816 I had a really crazy day. 383 00:19:29,841 --> 00:19:31,725 Do you wanna come inside and talk about it? 384 00:19:32,718 --> 00:19:34,741 - Actually, um... - So you... 385 00:19:34,766 --> 00:19:36,874 - you don't wanna come inside. - No, no, no, no. I do. 386 00:19:36,899 --> 00:19:39,522 I... I just don't want to... um.... 387 00:19:41,891 --> 00:19:43,974 Look, I really like you, 388 00:19:43,999 --> 00:19:46,803 and you are the most normal thing in my life right now. 389 00:19:47,330 --> 00:19:49,418 And I could use all the normal I can get. 390 00:19:51,171 --> 00:19:52,364 Does that sound crazy? 391 00:19:53,467 --> 00:19:54,467 Yeah. 392 00:19:54,960 --> 00:19:57,309 But... I kinda like crazy. 393 00:20:13,884 --> 00:20:16,100 Didn't we go through that all a million times? 394 00:20:17,616 --> 00:20:20,241 Um... yeah. 395 00:20:21,132 --> 00:20:22,866 I mean, I have to do something. 396 00:20:24,029 --> 00:20:25,515 That was gonna be my line. 397 00:20:32,858 --> 00:20:34,634 Look, if I'd known 398 00:20:34,634 --> 00:20:36,011 you were doing this to protect me, 399 00:20:36,011 --> 00:20:37,093 I wouldn't have... 400 00:20:37,851 --> 00:20:39,648 - I mean... - Sammi seems nice. 401 00:20:40,371 --> 00:20:41,428 She is. 402 00:20:42,357 --> 00:20:43,583 You'd like her. 403 00:20:45,698 --> 00:20:48,829 I mean, under different circumstances. 404 00:20:50,813 --> 00:20:54,146 Look, I figured if there's one thing I could do for all of us, 405 00:20:54,171 --> 00:20:55,765 I could keep watch 406 00:20:55,790 --> 00:20:57,404 and make sure you don't black out and... 407 00:20:57,429 --> 00:20:59,057 And do anything crazy again. 408 00:21:01,938 --> 00:21:03,989 I thought all of this was over. 409 00:21:05,529 --> 00:21:06,531 But now... 410 00:21:06,531 --> 00:21:07,531 It's okay. 411 00:21:08,284 --> 00:21:09,482 We got your back. 412 00:21:10,258 --> 00:21:12,847 It's only fair, right? You've always got ours. 413 00:21:14,672 --> 00:21:15,691 Yeah. 414 00:21:18,396 --> 00:21:19,396 Come on. 415 00:21:19,813 --> 00:21:21,216 Get some sleep. 416 00:21:29,619 --> 00:21:30,871 What's wrong? 417 00:21:30,871 --> 00:21:31,871 Nothing. 418 00:21:32,332 --> 00:21:36,006 Just... it's 12:02. 419 00:21:40,098 --> 00:21:41,536 Merry Christmas, Trey. 420 00:21:42,989 --> 00:21:44,450 Merry Christmas, McKenna. 421 00:22:09,308 --> 00:22:11,308 Engsub by QueenMaddie Re-upload by Yolly_Elvi IG @myeongheeyoomyeonghee