1 00:00:05,840 --> 00:00:08,840 [Suspenseful music] 2 00:00:08,843 --> 00:00:15,853 ♪ ♪ 3 00:00:17,893 --> 00:00:19,773 [Sighs] Thom. 4 00:00:20,980 --> 00:00:23,980 [Motor whirring] 5 00:00:26,026 --> 00:00:28,736 [Motor whirring] 6 00:00:28,738 --> 00:00:32,578 ♪ ♪ 7 00:00:32,575 --> 00:00:33,945 The bitch of it all is, 8 00:00:33,951 --> 00:00:36,121 you won't get to see what you started. 9 00:00:36,120 --> 00:00:41,500 ♪ ♪ 10 00:00:41,500 --> 00:00:43,340 She was so young, wasn't she? 11 00:00:45,880 --> 00:00:49,050 She had her whole life ahead of her. 12 00:00:49,049 --> 00:00:52,049 Oh, god. Her whole fucking life. 13 00:00:53,345 --> 00:00:55,595 - Oh, god. - Gretch, gretch. 14 00:00:55,598 --> 00:00:57,518 - Hey. - Just close the trunk. 15 00:00:57,516 --> 00:00:59,476 - I'm so sorry. - Close the fucking trunk! 16 00:00:59,477 --> 00:01:05,977 ♪ ♪ 17 00:01:10,780 --> 00:01:13,740 [Light bulbs buzzing] 18 00:01:21,874 --> 00:01:23,134 Ms. Klein, is it? 19 00:01:23,125 --> 00:01:24,415 Hi, yeah. 20 00:01:24,418 --> 00:01:26,628 I'm in charge of psychiatric intake. 21 00:01:26,629 --> 00:01:28,169 How are we holding up this afternoon? 22 00:01:28,172 --> 00:01:30,842 Good, I think, though there's a flickering light in here, 23 00:01:30,841 --> 00:01:33,141 which has been very unpleasant. 24 00:01:37,848 --> 00:01:39,518 Well, seems fine now. 25 00:01:39,517 --> 00:01:41,517 I'm not hallucinating, by the way. 26 00:01:41,519 --> 00:01:43,189 Guess I'd better watch what I say in here. 27 00:01:43,187 --> 00:01:46,357 I'd hate you to throw the whole dsm at me. 28 00:01:46,357 --> 00:01:49,607 So I understand you've been experiencing some 29 00:01:49,610 --> 00:01:51,530 excessive levels of anxiety. 30 00:01:51,529 --> 00:01:53,069 Yes, work-related, mostly. 31 00:01:53,072 --> 00:01:55,122 With some self-harming behaviors, I'm told. 32 00:01:55,115 --> 00:01:56,775 Mind telling me when those began? 33 00:01:56,784 --> 00:02:00,704 Well, it was about four days ago when that sort of spiked, 34 00:02:00,704 --> 00:02:04,044 but they're very mild. More of a nervous tick, really. 35 00:02:04,917 --> 00:02:06,287 Okay, so I'm gonna... 36 00:02:06,293 --> 00:02:09,303 Oh, time to hand over the contraband. 37 00:02:09,296 --> 00:02:13,836 Phone, keys, belt. I know the drill. 38 00:02:13,843 --> 00:02:17,353 I know it very, very well, 39 00:02:17,346 --> 00:02:19,176 because of my work. 40 00:02:19,181 --> 00:02:21,601 I've actually researched wards like this, 41 00:02:21,600 --> 00:02:25,520 so I'm very familiar... As a professional. 42 00:02:26,981 --> 00:02:29,151 When can I expect to see the doctor? 43 00:02:29,149 --> 00:02:32,989 I know I was triaged as low urgency, which I am, 44 00:02:32,987 --> 00:02:36,277 but I'd prefer not to be waiting around all day. 45 00:02:36,282 --> 00:02:37,662 Oh, um, I'm sorry Ms. Klein, 46 00:02:37,658 --> 00:02:39,578 but the doctor finished his rounds an hour ago. 47 00:02:39,577 --> 00:02:40,737 What? 48 00:02:40,744 --> 00:02:42,454 He won't be back until tomorrow morning. 49 00:02:42,454 --> 00:02:44,374 Excuse me? 50 00:02:44,373 --> 00:02:45,833 The calendar for the cafeteria. 51 00:02:45,833 --> 00:02:47,423 - No. What? - You lucked out. 52 00:02:47,418 --> 00:02:49,128 Tonight is chicken à la king. 53 00:02:49,128 --> 00:02:50,418 No, no, no, wait. I need to talk. 54 00:02:50,421 --> 00:02:52,461 Wait, wait, w... 55 00:02:52,464 --> 00:02:53,674 Oh, fuck! 56 00:02:53,674 --> 00:02:56,684 [Unsettling music] 57 00:02:56,677 --> 00:03:00,927 ♪ ♪ 58 00:03:00,931 --> 00:03:03,931 [Footsteps approaching] 59 00:03:09,648 --> 00:03:10,608 [Knock at door] 60 00:03:10,608 --> 00:03:11,778 Come in. 61 00:03:15,279 --> 00:03:16,819 Hey, Leah. 62 00:03:16,822 --> 00:03:18,572 Just wanted to stop by to see how you're doing. 63 00:03:18,574 --> 00:03:20,914 I got you a few diversions here. 64 00:03:20,910 --> 00:03:23,750 Word search, extreme sudoku, 65 00:03:23,746 --> 00:03:26,076 which... extreme? Come on. 66 00:03:26,081 --> 00:03:28,211 It's sudoku. It's not skydiving. 67 00:03:31,295 --> 00:03:32,295 May I? 68 00:03:34,423 --> 00:03:36,513 So I was looking over your chart. 69 00:03:36,508 --> 00:03:38,138 It said that you've been on edge. 70 00:03:38,135 --> 00:03:40,795 Erratic sleep patterns, mild agitation, and the like. 71 00:03:42,681 --> 00:03:44,391 Yeah, I guess. 72 00:03:44,391 --> 00:03:45,681 What's been troubling you? 73 00:03:46,977 --> 00:03:48,687 Well, the boredom's not great. 74 00:03:50,105 --> 00:03:53,355 But it's mostly that nobody can answer any of my questions. 75 00:03:53,359 --> 00:03:54,899 Well, glad I stopped by, then, 76 00:03:54,902 --> 00:03:57,322 because I am very in the know. Try me. 77 00:03:59,573 --> 00:04:01,413 Okay, well, we've been here for, like, two days now. 78 00:04:01,408 --> 00:04:02,658 Shouldn't my parents be here by now? 79 00:04:02,660 --> 00:04:04,080 Well, they'll be en route soon. 80 00:04:04,078 --> 00:04:05,788 We had to work with the state department 81 00:04:05,788 --> 00:04:06,958 to get their visas in order. 82 00:04:06,956 --> 00:04:08,206 A lot of slow-moving cogs. 83 00:04:08,207 --> 00:04:09,497 Too many details to worry about. 84 00:04:09,500 --> 00:04:11,250 Would you like a mint? 85 00:04:11,251 --> 00:04:12,801 You are just like everybody else here. 86 00:04:12,795 --> 00:04:14,705 I ask a question, and I get an answer 87 00:04:14,713 --> 00:04:15,923 or a nonanswer, and then somebody 88 00:04:15,923 --> 00:04:17,343 gives me candy or food. 89 00:04:17,341 --> 00:04:20,391 Like, I feel like I am a child 90 00:04:20,386 --> 00:04:22,006 asking about god or death. 91 00:04:22,012 --> 00:04:23,182 Like, "don't... Don't tell her too much, 92 00:04:23,180 --> 00:04:24,520 and then distract her." 93 00:04:24,515 --> 00:04:26,305 Okay, well, that is not my intent, truly. 94 00:04:29,019 --> 00:04:32,859 You know what? Let's just talk, okay? 95 00:04:32,856 --> 00:04:35,026 I'm free, you're free, 96 00:04:35,025 --> 00:04:36,355 and making sure that you're comfortable, 97 00:04:36,360 --> 00:04:37,900 that's kinda my whole gig here. 98 00:04:37,903 --> 00:04:39,703 So why don't you ask me some new questions 99 00:04:39,697 --> 00:04:41,657 and I'll see if I can get better at answering them? 100 00:04:45,369 --> 00:04:46,999 - Can I have a mint? - Yes. 101 00:04:46,996 --> 00:04:48,706 How was that answer? 102 00:04:54,253 --> 00:04:55,843 The others, when do I get to see them? 103 00:04:55,838 --> 00:04:57,208 Soon, I hope. 104 00:04:57,214 --> 00:04:58,594 The quarantine order aside, 105 00:04:58,590 --> 00:05:01,090 we can't have you conferring during the investigation. 106 00:05:01,093 --> 00:05:02,393 Keeping you separate, 107 00:05:02,386 --> 00:05:04,426 it helps the account be less muddled, 108 00:05:04,430 --> 00:05:05,720 more honest. 109 00:05:07,182 --> 00:05:08,682 You really must miss them, huh? 110 00:05:08,684 --> 00:05:09,814 Yeah. 111 00:05:12,604 --> 00:05:14,694 Maybe more than I thought I would. 112 00:05:16,692 --> 00:05:18,072 Maybe... 113 00:05:19,236 --> 00:05:20,316 ...like a... 114 00:05:21,280 --> 00:05:22,160 ...a lot. 115 00:05:22,948 --> 00:05:25,908 [Peaceful music] 116 00:05:25,909 --> 00:05:28,079 ♪ ♪ 117 00:05:28,078 --> 00:05:30,248 Maybe it was just the passing of time. 118 00:05:32,416 --> 00:05:34,376 But at some point, we just sort of clicked. 119 00:05:34,376 --> 00:05:37,586 ♪ ♪ 120 00:05:37,588 --> 00:05:39,418 It wasn't like we were friends or anything, but... 121 00:05:41,258 --> 00:05:44,298 ...for the first time, we were an "us." 122 00:05:46,764 --> 00:05:48,474 [Laughter] 123 00:05:48,474 --> 00:05:55,484 ♪ ♪ 124 00:05:59,943 --> 00:06:02,363 [Goat bleating] 125 00:06:02,362 --> 00:06:09,372 ♪ ♪ 126 00:06:10,954 --> 00:06:12,924 We laid out rules. 127 00:06:12,915 --> 00:06:15,035 We each had tasks. 128 00:06:15,042 --> 00:06:17,462 It sounds lame, but it didn't feel that way. 129 00:06:17,461 --> 00:06:20,131 The rules were fair and the... And the tasks were shared, 130 00:06:20,130 --> 00:06:23,430 and we were each entitled to one rest day 131 00:06:23,425 --> 00:06:25,255 because it was brutal out there 132 00:06:25,260 --> 00:06:27,100 and we all just needed a chance 133 00:06:27,096 --> 00:06:30,056 to mellow to be alone with our thoughts. 134 00:06:30,057 --> 00:06:31,557 Everyone except for me. 135 00:06:32,267 --> 00:06:33,477 [Exhales sharply] 136 00:06:36,063 --> 00:06:37,613 Ever since Jeanette's body went missing, 137 00:06:37,606 --> 00:06:40,816 everything about the island just felt off again. 138 00:06:40,818 --> 00:06:43,818 [Unsettling music] 139 00:06:43,821 --> 00:06:45,661 [Waves rushing] 140 00:06:45,656 --> 00:06:48,366 Things got dark 141 00:06:48,367 --> 00:06:50,197 in my head. 142 00:06:50,202 --> 00:06:57,212 ♪ ♪ 143 00:07:01,463 --> 00:07:03,423 [Nora] Question. 144 00:07:03,423 --> 00:07:06,183 Why doesn't Santa claus have any children? 145 00:07:07,928 --> 00:07:09,678 Because he only comes once a year 146 00:07:09,680 --> 00:07:11,270 and it's not in your chimney. 147 00:07:11,265 --> 00:07:14,015 [Laughs] Eww. 148 00:07:14,017 --> 00:07:15,687 What? 149 00:07:15,686 --> 00:07:19,016 I thought maybe you needed a dirty Christmas joke 150 00:07:19,022 --> 00:07:20,482 in your life. 151 00:07:20,482 --> 00:07:23,282 I didn't know it, but I absolutely did. 152 00:07:23,277 --> 00:07:25,857 I won't ask you what's on your mind. 153 00:07:25,863 --> 00:07:29,783 People do that to me all the time because I'm quiet. 154 00:07:29,783 --> 00:07:32,623 I don't love it, 155 00:07:32,619 --> 00:07:37,039 but if you ever do wanna talk, I'm around. 156 00:07:40,460 --> 00:07:42,550 My grandpa always used to come up to me 157 00:07:42,546 --> 00:07:47,046 and say, uh, "penny for your thoughts." 158 00:07:47,050 --> 00:07:48,930 - That's horrifying. - I know. 159 00:07:48,927 --> 00:07:50,677 It's the creepiest, grossest way 160 00:07:50,679 --> 00:07:52,679 of asking somebody about their inner life. 161 00:07:55,767 --> 00:07:56,767 Here. 162 00:07:56,768 --> 00:07:59,688 If your head's getting crowded 163 00:07:59,688 --> 00:08:02,608 and you wanna, like, empty it, try this. 164 00:08:02,608 --> 00:08:04,228 God, no. 165 00:08:04,234 --> 00:08:06,704 I'm trying to feel less insane. Journaling is not the way. 166 00:08:06,695 --> 00:08:09,695 I always take one toxic thought 167 00:08:09,698 --> 00:08:11,618 and turn it into, like, 168 00:08:11,617 --> 00:08:14,037 11,000 more. 169 00:08:14,786 --> 00:08:15,906 Can I have a look? 170 00:08:17,164 --> 00:08:19,174 [Nora] It's not too personal. 171 00:08:19,166 --> 00:08:22,746 Just observations and thoughts. Quotes. 172 00:08:23,420 --> 00:08:24,710 Nora. 173 00:08:26,632 --> 00:08:28,972 This is amazing. 174 00:08:28,967 --> 00:08:30,467 You could try it my way. 175 00:08:30,469 --> 00:08:33,179 No, I can't draw. 176 00:08:33,180 --> 00:08:35,140 No, like, detach. 177 00:08:35,140 --> 00:08:37,310 No emotions, no hang-ups. 178 00:08:37,309 --> 00:08:40,849 Just write what you see, what you hear, 179 00:08:40,854 --> 00:08:42,904 what you know. 180 00:08:44,566 --> 00:08:46,776 It could be very zen. 181 00:08:50,989 --> 00:08:52,619 [Dan] So did you find that helpful, 182 00:08:52,616 --> 00:08:54,076 what she was suggesting? 183 00:08:54,076 --> 00:08:55,986 It was more strange than anything. 184 00:08:55,994 --> 00:08:57,834 I mean, obviously I've kept diaries before 185 00:08:57,829 --> 00:08:59,619 but never like that. 186 00:08:59,623 --> 00:09:03,383 Never without... Feeling. 187 00:09:03,377 --> 00:09:05,247 What was your usual approach? 188 00:09:08,215 --> 00:09:13,295 I mean, I would wring my fucking soul out. 189 00:09:15,639 --> 00:09:18,639 [♪ Robyn Hitchcock: "The ghost in you"] 190 00:09:18,642 --> 00:09:25,652 ♪ ♪ 191 00:09:48,171 --> 00:09:52,051 ♪ A man in my shoes runs a light ♪ 192 00:09:52,050 --> 00:09:56,220 ♪ and all the papers lied tonight ♪ 193 00:09:56,221 --> 00:10:00,431 ♪ but falling over you ♪ 194 00:10:00,434 --> 00:10:04,024 ♪ is the news of the day ♪ 195 00:10:04,021 --> 00:10:05,861 ♪ ♪ 196 00:10:05,856 --> 00:10:11,776 ♪ angels fall like rain ♪ 197 00:10:11,778 --> 00:10:13,358 ♪ ♪ 198 00:10:13,363 --> 00:10:17,243 ♪ and love, love, love ♪ 199 00:10:17,242 --> 00:10:20,002 ♪ you can't give it away ♪ 200 00:10:19,995 --> 00:10:21,865 ♪ ♪ 201 00:10:21,872 --> 00:10:26,132 ♪ inside you, the time moves ♪ 202 00:10:26,126 --> 00:10:30,086 ♪ and she don't fade ♪ 203 00:10:30,088 --> 00:10:32,968 ♪ the ghost in you ♪ 204 00:10:32,966 --> 00:10:37,046 ♪ she don't fade ♪♪ 205 00:10:37,054 --> 00:10:38,644 [Ian] I went to the woods 206 00:10:38,638 --> 00:10:41,518 because I wish to live deliberately, 207 00:10:41,516 --> 00:10:45,686 but I have a feeling that I'm gonna leave with salmonella. 208 00:10:45,687 --> 00:10:48,977 I mean, I really don't trust Colby with those burgers. 209 00:10:48,982 --> 00:10:50,782 He's a gazillionaire, you know. 210 00:10:50,776 --> 00:10:53,646 His dad invented the technology behind Bluetooth. 211 00:10:53,653 --> 00:10:56,453 I bet no one in his family's had to cook for themselves in, like, 212 00:10:56,448 --> 00:10:59,328 a decade, and yet we've anointed him grill master. 213 00:11:00,577 --> 00:11:02,367 Yeah, definitely gonna pass on dinner. 214 00:11:06,541 --> 00:11:07,831 You doing okay? 215 00:11:09,669 --> 00:11:11,509 Yeah. 216 00:11:11,505 --> 00:11:13,215 Just not that hungry. 217 00:11:18,261 --> 00:11:20,721 Thank you, by the way, 218 00:11:20,722 --> 00:11:22,772 for coming along. 219 00:11:22,766 --> 00:11:25,636 I know this isn't really your scene. 220 00:11:25,644 --> 00:11:26,774 [Sighs] 221 00:11:26,770 --> 00:11:29,520 It's not exactly yours either. 222 00:11:29,523 --> 00:11:31,153 Yeah, I know. 223 00:11:32,442 --> 00:11:33,442 I just... 224 00:11:34,861 --> 00:11:36,661 I spend so much time talking shit 225 00:11:36,655 --> 00:11:39,365 about the people in our class, and then it hit me. 226 00:11:39,366 --> 00:11:42,236 I don't actually hang out with them very much. 227 00:11:42,244 --> 00:11:45,334 So have any of them surprised you yet? 228 00:11:45,330 --> 00:11:46,290 I don't know. 229 00:11:48,250 --> 00:11:51,090 You know how everyone at our school kinda fronts 230 00:11:51,086 --> 00:11:53,626 like they're 25-year-olds from Brooklyn? 231 00:11:53,630 --> 00:11:56,430 Like, they listen to vinyl and carry around copies 232 00:11:56,425 --> 00:11:58,135 of infinite jest? 233 00:11:58,135 --> 00:11:59,845 I guess it's kinda cool to see them acting 234 00:11:59,845 --> 00:12:02,715 like stupid kids for once. 235 00:12:02,722 --> 00:12:05,102 [Indistinct chatter] 236 00:12:05,100 --> 00:12:08,100 [Soft guitar music] 237 00:12:08,103 --> 00:12:11,193 Honestly, sometimes I feel like I'm 100 years old. 238 00:12:11,189 --> 00:12:15,739 ♪ ♪ 239 00:12:15,735 --> 00:12:20,155 Well, if you wanna, like, 240 00:12:20,157 --> 00:12:22,577 turn back the clock together, 241 00:12:22,576 --> 00:12:24,196 I think I know what might help. 242 00:12:24,202 --> 00:12:25,832 What? 243 00:12:25,829 --> 00:12:28,209 Bottom shelf vodka. 244 00:12:31,668 --> 00:12:33,838 What? I'm sorry I don't have anything fancier. 245 00:12:33,837 --> 00:12:37,587 [Laughs] I'll take what I can get. 246 00:12:37,591 --> 00:12:40,141 [Insects chirping] 247 00:12:40,135 --> 00:12:43,135 Wow, you've made zero progress in, like, 15 minutes. 248 00:12:43,138 --> 00:12:45,428 Shut up. It's stucking fuck. 249 00:12:45,432 --> 00:12:47,352 Sorry, what? What'd you say again? 250 00:12:47,350 --> 00:12:48,350 Let me try. 251 00:12:48,351 --> 00:12:50,151 No, no, no. You... Don't! 252 00:12:50,145 --> 00:12:54,105 No, you're not helping, Ian. Be a part of the solution, Ian. 253 00:12:54,107 --> 00:12:56,107 - I got this. - [Laughs] 254 00:12:56,109 --> 00:12:58,199 - I got... - You don't got this. 255 00:12:58,195 --> 00:12:59,235 I'll do it. I got it! 256 00:12:59,237 --> 00:13:01,617 - Ian, stop! - Hey-o! 257 00:13:01,615 --> 00:13:04,695 Hey, you have your own tent. 258 00:13:04,701 --> 00:13:07,501 Just let me bask in my accomplishment for a sec. 259 00:13:07,496 --> 00:13:10,326 Get your haircut off my pillow. 260 00:13:10,332 --> 00:13:12,582 Oh, damn. You've got a moonroof. 261 00:13:13,835 --> 00:13:15,205 I do. 262 00:13:19,341 --> 00:13:21,091 I do. 263 00:13:22,928 --> 00:13:24,598 [Sighs] 264 00:14:04,010 --> 00:14:06,180 - Is this... Is this okay? - Mm-hmm. 265 00:14:14,521 --> 00:14:15,401 [Leah whimpers] 266 00:14:16,273 --> 00:14:17,693 You sure? 267 00:14:19,192 --> 00:14:21,072 Yeah, it's just cold. 268 00:14:35,584 --> 00:14:36,884 [Gasps] 269 00:14:36,876 --> 00:14:39,336 What? 270 00:14:39,337 --> 00:14:42,467 Oh, god, you're crying? 271 00:14:44,092 --> 00:14:45,892 [Crying] 272 00:14:48,638 --> 00:14:50,178 Oh, fuck. 273 00:14:53,101 --> 00:14:54,771 Fuck, I'm sorry. 274 00:14:56,438 --> 00:14:58,478 I'm sorry. Fuck. 275 00:14:58,481 --> 00:15:00,821 I'm just really fucked up right now. 276 00:15:04,404 --> 00:15:07,034 Ab... about, like, everything. 277 00:15:08,074 --> 00:15:10,874 About everything or just him? 278 00:15:12,287 --> 00:15:14,907 I'm, like, a very nonviolent person, 279 00:15:14,914 --> 00:15:17,384 but I could fucking kill him for how he treated you. 280 00:15:22,339 --> 00:15:23,549 Don't say that. 281 00:15:23,548 --> 00:15:26,178 Why not? He's an asshole to you. 282 00:15:26,176 --> 00:15:27,676 Don't say that. 283 00:15:29,220 --> 00:15:31,060 You don't know him. 284 00:15:31,056 --> 00:15:33,176 Um, yeah, I do. 285 00:15:34,601 --> 00:15:37,901 Jeff galanis is a giant prick who tried to shoot his shot 286 00:15:37,896 --> 00:15:39,476 with a high school student 287 00:15:39,481 --> 00:15:42,401 and then totally fucking trampled you. 288 00:15:42,400 --> 00:15:43,990 [Dramatic music] 289 00:15:43,985 --> 00:15:45,645 Don't fucking say that. 290 00:15:45,654 --> 00:15:48,744 Don't even say his fucking name! 291 00:15:48,740 --> 00:15:49,780 Where are you going? 292 00:15:49,783 --> 00:15:50,953 I don't know! 293 00:15:50,950 --> 00:15:52,200 Leah, stop! 294 00:15:52,202 --> 00:15:54,162 Leah, we're in the middle of fucking nowhere! 295 00:15:54,162 --> 00:16:01,172 ♪ ♪ 296 00:16:36,830 --> 00:16:43,840 ♪ ♪ 297 00:17:01,479 --> 00:17:04,399 Hey, party people! 298 00:17:04,399 --> 00:17:07,859 Who's ready to fucking feast? 299 00:17:07,861 --> 00:17:09,401 - Hey! - Hey! 300 00:17:09,404 --> 00:17:10,704 - Oh, shit! - Whoo! 301 00:17:10,697 --> 00:17:12,907 [Nora] Yes! [Toni] Yay! 302 00:17:12,907 --> 00:17:14,077 [Laughs] 303 00:17:14,075 --> 00:17:15,365 [Dot] Come to mama. 304 00:17:15,368 --> 00:17:17,288 [Toni] Fucking protein. 305 00:17:17,287 --> 00:17:18,957 Hell yeah. 306 00:17:18,955 --> 00:17:21,535 You know, I can already feel my health meter 307 00:17:21,541 --> 00:17:23,251 coming back up to 100. 308 00:17:23,251 --> 00:17:24,711 [Fatin] You true fucking geek. 309 00:17:24,711 --> 00:17:26,921 Please tell me that wasn't a gaming reference. 310 00:17:26,921 --> 00:17:28,591 [Dot] Can't do that. 311 00:17:28,590 --> 00:17:30,550 [Martha] I know these are little animals and all, 312 00:17:30,550 --> 00:17:34,100 but they're so good, and I can't stop eating them. 313 00:17:34,095 --> 00:17:35,385 What is wrong with me? 314 00:17:35,388 --> 00:17:36,928 [Nora] You should give yourself a pass, 315 00:17:36,931 --> 00:17:38,601 like, for invertebrates. 316 00:17:38,600 --> 00:17:40,060 - And starvation situations. - Mm-hmm. 317 00:17:40,059 --> 00:17:41,389 [Nora] Yeah. 318 00:17:41,394 --> 00:17:42,774 You're not eating any mussels, Shelby? 319 00:17:42,771 --> 00:17:45,861 - Mm, no, no, I'm good. - Why not? 320 00:17:45,857 --> 00:17:48,817 Oh, I'm beyond allergic to shellfish. 321 00:17:48,818 --> 00:17:51,448 I had a single popcorn shrimp at my cousin's birthday party. 322 00:17:51,446 --> 00:17:53,446 My windpipe shut like a trap. 323 00:17:53,448 --> 00:17:55,198 Well, you're missing out. 324 00:17:55,200 --> 00:17:57,990 I mean, ideally these would be eaten with garlic butter 325 00:17:57,994 --> 00:18:00,504 and crispy fries on a terrace in Barcelona, 326 00:18:00,497 --> 00:18:02,417 but salut. 327 00:18:02,415 --> 00:18:04,075 Fucking one-percenters. 328 00:18:05,835 --> 00:18:08,665 [Nora] Damn, Toni, you're plowing right through them. 329 00:18:08,671 --> 00:18:10,221 [Toni] Trying to stay on brand, you know? 330 00:18:12,342 --> 00:18:14,262 [Laughter] 331 00:18:14,260 --> 00:18:15,640 [Toni] Well, I mean, okay, you gotta admit, 332 00:18:15,637 --> 00:18:16,847 all right, the shape of these things... 333 00:18:16,846 --> 00:18:18,846 - Shape and texture. - Yeah, right? 334 00:18:18,848 --> 00:18:21,428 I mean, you know, it's kinda like a... 335 00:18:21,434 --> 00:18:23,354 Like a pussy! 336 00:18:23,353 --> 00:18:25,943 [Laughter] 337 00:18:25,939 --> 00:18:28,229 If you wanna know how to eat this soft, beautiful treasure, 338 00:18:28,233 --> 00:18:30,403 I can show you, and it does not take garlic butter. 339 00:18:30,401 --> 00:18:32,701 All it takes is finesse. 340 00:18:33,404 --> 00:18:36,324 Oh, yes! Lick the clit. 341 00:18:36,324 --> 00:18:38,124 Damn, go off, girl! 342 00:18:38,117 --> 00:18:41,697 [Fatin] That is the most action any of us have gotten. 343 00:18:41,704 --> 00:18:43,334 Go off, girl. 344 00:18:43,331 --> 00:18:45,791 I've never wanted my phone so fucking badly. 345 00:18:45,792 --> 00:18:47,382 Would you stop? 346 00:18:51,047 --> 00:18:53,087 [Toni] Okay. 347 00:18:53,091 --> 00:18:56,591 That was hilarious, and Shelby has no chill. 348 00:18:56,594 --> 00:18:58,514 [Shelby] Excuse me. I have chill. 349 00:18:58,513 --> 00:18:59,643 I guess I just... 350 00:19:00,932 --> 00:19:02,482 I don't see the humor in that sort of thing. 351 00:19:02,475 --> 00:19:03,975 Hey, what do you mean, "that sort of thing"? 352 00:19:03,977 --> 00:19:05,017 You know. 353 00:19:06,479 --> 00:19:08,479 Pornographic gestures. 354 00:19:08,481 --> 00:19:09,731 I'm a Christian, all right? 355 00:19:09,732 --> 00:19:10,942 From a very Christian home, 356 00:19:10,942 --> 00:19:12,782 so I'm allowed to be a little skeeved out. 357 00:19:12,777 --> 00:19:16,407 Get the cross out of your ass. It's fun to be filthy. 358 00:19:16,406 --> 00:19:18,526 [Toni] I mean, that's not all that's going on here. 359 00:19:18,533 --> 00:19:19,833 Don't bullshit me, Shelby. 360 00:19:19,826 --> 00:19:21,536 'Cause the vibe that's coming off you right now, 361 00:19:21,536 --> 00:19:23,286 I've felt it a few too many times not to know what it is. 362 00:19:23,288 --> 00:19:24,618 What are you saying, Toni? 363 00:19:24,622 --> 00:19:25,712 I'm saying that she can't stand that I'm gay, Marty. 364 00:19:25,707 --> 00:19:27,577 That's what fucking skeeves her out. 365 00:19:27,584 --> 00:19:29,884 That's not true. 366 00:19:29,878 --> 00:19:31,748 Look, I'll be as honest as possible, 367 00:19:31,754 --> 00:19:33,174 because y'all deserve that. 368 00:19:35,633 --> 00:19:37,553 I do believe that way of life is a sin. 369 00:19:37,552 --> 00:19:38,762 I can't fucking believe this. 370 00:19:38,761 --> 00:19:40,221 I'm sorry, but everything that I've ever known 371 00:19:40,221 --> 00:19:42,351 has taught me that. 372 00:19:42,348 --> 00:19:44,808 Hey, look, there is no hate in my heart. 373 00:19:44,809 --> 00:19:46,439 - I just feel sorry... - Fuck you! 374 00:19:59,157 --> 00:20:01,027 What? 375 00:20:01,034 --> 00:20:03,954 Am I not allowed to have my own beliefs? 376 00:20:03,953 --> 00:20:05,963 Not those ones. 377 00:20:27,352 --> 00:20:28,602 Need a hand? 378 00:20:47,747 --> 00:20:50,117 Now, I don't... I don't wanna jinx it, 379 00:20:50,124 --> 00:20:54,214 but I've been getting this feeling, like, intuition-wise. 380 00:20:54,212 --> 00:20:56,382 Rescue's gonna be here real soon. 381 00:20:59,676 --> 00:21:01,426 Martha, what's wrong? 382 00:21:05,390 --> 00:21:08,390 You can't think the way you do. 383 00:21:09,727 --> 00:21:11,057 Kinda knew this was coming. 384 00:21:11,062 --> 00:21:12,272 Shelby, I'm serious. 385 00:21:12,271 --> 00:21:14,071 You can't have a problem with someone 386 00:21:14,065 --> 00:21:16,815 over who they are and... 387 00:21:16,818 --> 00:21:18,858 Over something that they can't even change. 388 00:21:18,861 --> 00:21:21,201 Okay, so what? I can't fucking accept everybody. 389 00:21:21,197 --> 00:21:23,237 But I do try to love them. 390 00:21:23,241 --> 00:21:25,451 Every damn person, I try so hard, 391 00:21:25,451 --> 00:21:28,041 even when they don't make it easy. 392 00:21:28,037 --> 00:21:29,407 I mean, look me in the eye, Martha, 393 00:21:29,414 --> 00:21:31,214 and tell me that I don't at least do that. 394 00:21:32,792 --> 00:21:34,592 This whole thing just made me... 395 00:21:36,671 --> 00:21:39,971 Hey, are you okay? 396 00:21:42,427 --> 00:21:44,347 Oh, lord! 397 00:21:44,345 --> 00:21:46,805 Let's get you somewhere you can lie down. 398 00:21:46,806 --> 00:21:48,466 It's not over. 399 00:21:48,474 --> 00:21:49,604 [Retching] 400 00:21:49,600 --> 00:21:50,890 Hey, hey, you're all right. 401 00:21:50,893 --> 00:21:52,653 It's probably... It's probably just something you ate. 402 00:21:52,645 --> 00:21:55,225 [Groans] 403 00:21:55,231 --> 00:21:56,731 [Retching] 404 00:21:58,484 --> 00:22:01,494 [Unsettling music] 405 00:22:01,487 --> 00:22:08,487 ♪ ♪ 406 00:22:29,640 --> 00:22:32,640 [Sighs] 407 00:22:38,357 --> 00:22:39,977 [Knock at door] 408 00:22:39,984 --> 00:22:40,944 - Klein? [Gretchen] Yes? 409 00:22:40,943 --> 00:22:43,283 Phone call. 410 00:22:43,279 --> 00:22:50,289 ♪ ♪ 411 00:22:53,790 --> 00:22:55,370 [Woman] Two minutes Max. 412 00:22:56,584 --> 00:22:58,044 What's happened? 413 00:22:58,044 --> 00:22:59,594 Well, I didn't wanna worry you, 414 00:22:59,587 --> 00:23:01,667 uh, seeing as you're already dealing with... 415 00:23:01,672 --> 00:23:04,802 I can hear you sweating, Tom. Tell me what's wrong. 416 00:23:04,801 --> 00:23:07,761 There's been a code 215. 417 00:23:07,762 --> 00:23:09,262 All but one have been affected. 418 00:23:10,348 --> 00:23:11,638 Details, please. 419 00:23:11,641 --> 00:23:15,351 Well, it looks like a food-borne pathogen. 420 00:23:15,353 --> 00:23:18,773 Conditions vary, fair to critical. 421 00:23:19,857 --> 00:23:22,317 I'm coming in. I'll be there asap. 422 00:23:22,318 --> 00:23:24,698 Okay, but, like, you prepared for this 423 00:23:24,695 --> 00:23:26,105 before you stepped away. 424 00:23:26,114 --> 00:23:27,744 Audrey is ready, we are ready, 425 00:23:27,740 --> 00:23:29,370 and it's not like they're defenseless. 426 00:23:29,367 --> 00:23:31,737 They have antibiotics and halophen for the nausea. 427 00:23:31,744 --> 00:23:33,204 I'm still coming in. 428 00:23:36,791 --> 00:23:37,961 That was my husband. 429 00:23:37,959 --> 00:23:39,539 Something urgent's come up at home. 430 00:23:39,544 --> 00:23:41,304 I'm afraid I'm gonna have to leave immediately. 431 00:23:41,295 --> 00:23:42,455 Well, I'm sorry, ma'am, 432 00:23:42,463 --> 00:23:44,473 but we can't discharge without doctor approval. 433 00:23:44,465 --> 00:23:45,875 Okay. 434 00:23:47,176 --> 00:23:49,386 Could we work on getting that happening? 435 00:23:49,387 --> 00:23:50,927 Oh, I'm afraid the doctor isn't available. 436 00:23:50,930 --> 00:23:52,310 He's not here... I know, I heard... 437 00:23:52,306 --> 00:23:53,716 But this is a hospital. 438 00:23:53,724 --> 00:23:55,854 There are six floors teeming with physicians, so... 439 00:23:55,852 --> 00:23:56,982 That's not quite how we operate. 440 00:23:56,978 --> 00:23:58,188 So change. 441 00:23:58,187 --> 00:24:00,567 I desperately need to get home. 442 00:24:00,565 --> 00:24:01,935 I have sick children. 443 00:24:01,941 --> 00:24:03,781 I'm sorry, but you signed an intake 444 00:24:03,776 --> 00:24:06,146 that obligates us to hold you for 24 hours. 445 00:24:06,988 --> 00:24:08,068 [Scoffs] 446 00:24:08,072 --> 00:24:09,662 I don't give a fuck what I signed. 447 00:24:09,657 --> 00:24:10,577 Give me that phone. 448 00:24:10,575 --> 00:24:11,615 Are we doing okay here? 449 00:24:11,617 --> 00:24:12,827 Yes, we're fine. 450 00:24:12,827 --> 00:24:15,117 I just need to call my ride so that I can leave. 451 00:24:15,121 --> 00:24:16,501 [Woman] We're a bit of an impasse here. 452 00:24:16,497 --> 00:24:19,457 Impasse? There's no such thing amongst reasonable people. 453 00:24:19,458 --> 00:24:22,168 Give me that phone! Get off me! 454 00:24:22,170 --> 00:24:23,710 Really? This is necessary? 455 00:24:23,713 --> 00:24:25,843 What? Fuck, no! 456 00:24:25,840 --> 00:24:28,130 ♪ ♪ 457 00:24:28,134 --> 00:24:29,434 What have you... 458 00:24:29,427 --> 00:24:31,597 [Breathing heavily] 459 00:24:31,596 --> 00:24:36,096 ♪ ♪ 460 00:24:36,100 --> 00:24:37,690 Oh, okay, okay. 461 00:24:37,685 --> 00:24:38,765 Come on. Come on, girl. 462 00:24:38,769 --> 00:24:40,059 Help me out, girl. 463 00:24:40,062 --> 00:24:42,442 [Coughing] 464 00:24:42,440 --> 00:24:45,110 Swallow. Swallow, bitch. 465 00:24:45,109 --> 00:24:48,109 [Coughing] 466 00:24:50,698 --> 00:24:51,988 You see what you made me do? 467 00:24:51,991 --> 00:24:55,451 You made me sound like a rapey frat bro. 468 00:24:55,453 --> 00:24:59,213 My pants... I had to leave them. 469 00:24:59,916 --> 00:25:01,746 Yeah, fuck pants. 470 00:25:01,751 --> 00:25:02,671 Drink. 471 00:25:12,845 --> 00:25:16,175 Is she... Is she okay? 472 00:25:24,523 --> 00:25:26,153 [Dot coughing] 473 00:25:26,150 --> 00:25:29,070 Hey, you all right? 474 00:25:30,112 --> 00:25:31,112 [Groans] 475 00:25:31,113 --> 00:25:33,533 Everything's a little... Little wavy, 476 00:25:33,532 --> 00:25:35,792 but I think the worst is over. You? 477 00:25:37,078 --> 00:25:39,118 [Groans] Pretty shitty, 478 00:25:39,121 --> 00:25:41,291 but, you know, not too bad 479 00:25:41,290 --> 00:25:43,380 if we're grading on a curve. 480 00:25:43,376 --> 00:25:45,706 Toni, man, she's on the fucking brink. 481 00:25:45,711 --> 00:25:47,551 You got any idea where Shelby is? 482 00:25:48,256 --> 00:25:50,296 She was just over there with Nora and Rachel 483 00:25:50,299 --> 00:25:52,889 giving them water, but... 484 00:25:52,885 --> 00:25:55,045 But now I don't... I don't know. 485 00:25:55,054 --> 00:25:58,524 It's like she keeps evaporating. 486 00:25:59,976 --> 00:26:02,266 Okay, look. 487 00:26:02,270 --> 00:26:05,360 Since neither of us is in a real bad way, 488 00:26:05,356 --> 00:26:07,526 let's divide and conquer. 489 00:26:07,525 --> 00:26:09,645 Like, I'll go look after Toni. 490 00:26:09,652 --> 00:26:12,782 Can you go get the black bag? You know, the pilot's bag? 491 00:26:12,780 --> 00:26:14,320 Yeah, all right, sure. 492 00:26:14,323 --> 00:26:15,953 I hung it on the spiky tree. 493 00:26:15,950 --> 00:26:17,870 There's, like, antibiotics inside, 494 00:26:17,868 --> 00:26:20,828 some meds to keep the nausea in check. 495 00:26:20,830 --> 00:26:23,460 A couple of tablets, I think. 496 00:26:23,457 --> 00:26:24,327 Can you do it? 497 00:26:26,419 --> 00:26:28,049 Thanks. 498 00:26:28,045 --> 00:26:30,665 [Leah] When I was four or five, 499 00:26:30,673 --> 00:26:34,343 I was convinced that there was a monster under my bed. 500 00:26:35,845 --> 00:26:38,215 And my parents would ask me what it looked like, 501 00:26:38,222 --> 00:26:42,562 and I told them it had scales and horns... 502 00:26:44,562 --> 00:26:46,942 ...and knives instead of fingers. 503 00:26:49,650 --> 00:26:52,530 Like, I could see it so clearly. 504 00:26:52,528 --> 00:26:55,528 [Dramatic music] 505 00:26:55,531 --> 00:27:02,541 ♪ ♪ 506 00:27:04,457 --> 00:27:05,827 And my parents, they would... 507 00:27:05,833 --> 00:27:09,003 They'd just laugh and ruffle my hair 508 00:27:09,003 --> 00:27:13,343 and say that I had, like, a very active imagination. 509 00:27:13,341 --> 00:27:20,351 ♪ ♪ 510 00:27:53,839 --> 00:28:00,849 ♪ ♪ 511 00:28:07,603 --> 00:28:09,233 [Dan] Where did you think she was going? 512 00:28:09,230 --> 00:28:11,360 I didn't really know. 513 00:28:11,357 --> 00:28:13,607 Well, you were aware enough to follow her. 514 00:28:13,609 --> 00:28:15,529 You must have had some theories. 515 00:28:15,528 --> 00:28:17,028 Well, they're so fucking ridiculous, 516 00:28:17,029 --> 00:28:19,159 I can't even say them out loud right now. 517 00:28:19,156 --> 00:28:21,616 Hey, I am a nonjudgmental party. 518 00:28:21,617 --> 00:28:22,447 Try me. 519 00:28:24,537 --> 00:28:27,117 Okay, well, 520 00:28:27,123 --> 00:28:30,213 I thought she had found a phone 521 00:28:30,209 --> 00:28:32,089 and found a way to communicate with somebody 522 00:28:32,086 --> 00:28:33,456 not on the island. 523 00:28:33,462 --> 00:28:35,012 Who do you mean? 524 00:28:35,005 --> 00:28:36,625 No clue. 525 00:28:36,632 --> 00:28:38,132 See, it's... [Laughs] 526 00:28:38,134 --> 00:28:39,474 ...it's ridiculous. 527 00:28:40,928 --> 00:28:43,308 And that... That is, like, the most rational one. 528 00:28:43,305 --> 00:28:47,685 At one point, I thought she had a underground hideout 529 00:28:47,685 --> 00:28:50,935 and that she had hidden a gun that she was eventually 530 00:28:50,938 --> 00:28:53,978 gonna hunt us with. 531 00:28:53,983 --> 00:28:56,153 Or maybe she had Jeanette's body. 532 00:29:00,281 --> 00:29:02,831 Raving fucking lunatic, right? 533 00:29:02,825 --> 00:29:04,405 You know, that's what they called copernicus 534 00:29:04,410 --> 00:29:06,410 when he said the earth revolved around the sun. 535 00:29:06,412 --> 00:29:08,712 Not all wild notions are without merit. 536 00:29:08,706 --> 00:29:09,866 Just saying. 537 00:29:11,459 --> 00:29:13,289 But in all likelihood, 538 00:29:13,294 --> 00:29:16,964 she was probably just going to the pond for water, right? 539 00:29:24,305 --> 00:29:26,135 What I'm noticing, Leah, 540 00:29:26,140 --> 00:29:27,980 is that reasonable explanations 541 00:29:27,975 --> 00:29:30,015 don't seem to interest you. 542 00:29:30,019 --> 00:29:32,189 You're a bright girl who lets her mind 543 00:29:32,188 --> 00:29:34,438 weave a wild story instead 544 00:29:34,440 --> 00:29:35,900 and that's the one you choose to go with, 545 00:29:35,900 --> 00:29:37,860 for better or for worse. 546 00:29:37,860 --> 00:29:41,820 I imagine, more often, for worse. 547 00:29:41,822 --> 00:29:44,832 [Dramatic music] 548 00:29:44,825 --> 00:29:46,365 ♪ ♪ 549 00:29:46,368 --> 00:29:48,788 [School bell rings] 550 00:29:48,787 --> 00:29:55,787 ♪ ♪ 551 00:29:56,462 --> 00:29:57,882 Hey, have you seen Ian? 552 00:29:57,880 --> 00:29:59,510 - No, I haven't. - But he's here today, right? 553 00:29:59,507 --> 00:30:00,717 Like, he has... He has to be here. 554 00:30:00,716 --> 00:30:02,176 Yeah, of course. 555 00:30:02,176 --> 00:30:03,716 Do you know he has perfect attendance? 556 00:30:03,719 --> 00:30:05,099 That's pretty impressive for a kid who looks 557 00:30:05,095 --> 00:30:07,305 mildly deficient in most vitamins. 558 00:30:07,306 --> 00:30:10,386 Hey, you coming to Ivy's cousin's party on Friday? 559 00:30:10,392 --> 00:30:11,892 It's gonna be a little public school, 560 00:30:11,894 --> 00:30:14,774 but it could be fun. 561 00:30:16,774 --> 00:30:18,114 Think about it. 562 00:30:21,403 --> 00:30:22,993 Can we talk? 563 00:30:30,204 --> 00:30:31,714 Based on context clues, 564 00:30:31,705 --> 00:30:34,705 I'm pretty sure you're not here to extend an olive branch. 565 00:30:34,708 --> 00:30:36,208 I know it was you. 566 00:30:37,545 --> 00:30:38,745 Excuse me? 567 00:30:38,754 --> 00:30:39,964 I've been really thinking about it, 568 00:30:39,964 --> 00:30:41,174 about all those things you said 569 00:30:41,173 --> 00:30:42,263 and all that anger in your voice, 570 00:30:42,258 --> 00:30:44,718 and it finally fucking made sense. 571 00:30:44,718 --> 00:30:46,638 I know you sent him my birth certificate. 572 00:30:46,637 --> 00:30:49,557 - I sent what to who? - My birth certificate to Jeff. 573 00:30:50,724 --> 00:30:52,394 [Scoffs] 574 00:30:52,393 --> 00:30:53,443 Please don't lie about it, Ian. 575 00:30:53,435 --> 00:30:54,475 You're, like, 576 00:30:54,478 --> 00:30:56,608 embarrassingly bad at it. 577 00:30:56,605 --> 00:30:58,105 Okay, you're off the fucking deep end right now. 578 00:30:58,107 --> 00:30:59,187 What was your plan? 579 00:30:59,191 --> 00:31:00,821 To kill the one thing I cared about most 580 00:31:00,818 --> 00:31:02,108 so you could make your fucking move? 581 00:31:04,655 --> 00:31:05,905 What happened at the campground, 582 00:31:05,906 --> 00:31:08,406 that wasn't a fucking move. 583 00:31:08,409 --> 00:31:11,539 That was me being me who fucking likes you, 584 00:31:11,537 --> 00:31:13,077 and as someone who fucking likes you, 585 00:31:13,080 --> 00:31:15,370 I won't hesitate to shit on your 30-something boyfriend 586 00:31:15,374 --> 00:31:16,424 to your face, 587 00:31:16,417 --> 00:31:18,207 but I'm sure as hell not gonna 588 00:31:18,210 --> 00:31:19,800 sabotage your relationship 589 00:31:19,795 --> 00:31:22,455 through whatever shady shit you're accusing me of right now. 590 00:31:22,464 --> 00:31:23,764 - Call him. - What? 591 00:31:23,757 --> 00:31:24,837 I want you to call him 592 00:31:24,842 --> 00:31:26,182 and tell him that it was you 593 00:31:26,176 --> 00:31:27,796 and that you're not gonna tell anybody else. 594 00:31:31,473 --> 00:31:33,023 I'm sorry, Leah. I... 595 00:31:34,393 --> 00:31:36,153 I can't help you. 596 00:31:36,145 --> 00:31:39,145 [Somber music] 597 00:31:39,148 --> 00:31:46,158 ♪ ♪ 598 00:31:46,155 --> 00:31:48,525 [Nora] Everything's burning. 599 00:31:48,532 --> 00:31:52,332 I skinned my asshole. 600 00:32:01,545 --> 00:32:06,795 Can you believe that you ever made yourself do that? 601 00:32:09,386 --> 00:32:11,676 Not really. 602 00:32:11,680 --> 00:32:13,140 [Coughs] 603 00:32:13,140 --> 00:32:14,600 Not right now. 604 00:32:16,602 --> 00:32:19,482 I fucked up, Nora. 605 00:32:19,480 --> 00:32:21,070 What do you mean? 606 00:32:21,065 --> 00:32:25,485 ♪ ♪ 607 00:32:25,486 --> 00:32:27,446 I found the mussels. 608 00:32:30,658 --> 00:32:32,988 I brought them back. 609 00:32:32,993 --> 00:32:35,793 You didn't know. You couldn't have known. 610 00:32:35,788 --> 00:32:37,458 I brought them back. 611 00:32:39,249 --> 00:32:42,499 And I held them up like a fucking golden ticket. 612 00:32:42,503 --> 00:32:44,463 [Sighs] 613 00:32:44,463 --> 00:32:47,263 And it felt good. 614 00:32:47,257 --> 00:32:49,507 Felt like some kind of fucking win. 615 00:32:52,930 --> 00:32:54,640 I did this. 616 00:32:54,640 --> 00:32:56,640 Rachel, shut up. 617 00:32:58,310 --> 00:33:01,360 It's all my fault. 618 00:33:01,355 --> 00:33:03,725 And I'm sorry, Nora. I'm really, really sorry. 619 00:33:06,527 --> 00:33:08,447 - I'm sorry. - Blame me. 620 00:33:11,323 --> 00:33:13,913 Blame me, for fuck's sake. 621 00:33:13,909 --> 00:33:16,789 I'm the reason we're here. 622 00:33:24,294 --> 00:33:28,724 ♪ We used to fuss when the landlord dissed us ♪ 623 00:33:28,716 --> 00:33:32,716 ♪ no heat, wonder why Christmas missed us ♪ 624 00:33:32,720 --> 00:33:35,600 ♪ birthdays was the worst days ♪ 625 00:33:38,142 --> 00:33:41,692 ♪ now we sip champagne when we thirsty ♪♪ 626 00:33:56,201 --> 00:33:57,451 [Groans] 627 00:34:07,254 --> 00:34:08,884 Where the fuck is Leah? 628 00:34:10,132 --> 00:34:13,142 [Unsettling music] 629 00:34:13,135 --> 00:34:20,135 ♪ ♪ 630 00:34:49,713 --> 00:34:51,803 No, no, no, no, no, no. 631 00:34:51,799 --> 00:34:58,809 ♪ ♪ 632 00:35:08,565 --> 00:35:10,185 [Dan] You thought that you had gotten them all? 633 00:35:11,735 --> 00:35:13,855 I don't know how I let it happen. 634 00:35:13,862 --> 00:35:16,162 Well, I have some guesses. 635 00:35:16,156 --> 00:35:19,366 Delirium, dehydration, 636 00:35:19,368 --> 00:35:20,198 gravity. 637 00:35:20,202 --> 00:35:21,292 [Groans] 638 00:35:21,286 --> 00:35:23,206 Honestly, I would encourage you 639 00:35:23,205 --> 00:35:24,365 to go easy on yourself. 640 00:35:24,373 --> 00:35:26,503 Just chalk it up to tough luck. 641 00:35:28,752 --> 00:35:31,092 But that wasn't your first unforced error, was it? 642 00:35:31,088 --> 00:35:32,338 What do you mean? 643 00:35:32,339 --> 00:35:33,719 Sorry if that sounded glib. 644 00:35:33,715 --> 00:35:35,295 I'm a tennis fan. 645 00:35:36,593 --> 00:35:38,893 Uh, what I meant was... 646 00:35:38,887 --> 00:35:40,557 An unintentional misstep 647 00:35:40,556 --> 00:35:42,926 on your part that proved costly. 648 00:35:42,933 --> 00:35:45,143 The phone call that night 649 00:35:45,143 --> 00:35:49,273 that you made to your friend. 650 00:35:49,273 --> 00:35:51,863 Your emotions were running so high, if I recall, 651 00:35:51,859 --> 00:35:53,989 that you weren't able to make a plea for help. 652 00:35:53,986 --> 00:35:55,946 You gonna throw my fuckups back in my face over and over? 653 00:35:55,946 --> 00:35:57,986 - What good does that do? - No, no, no, no. 654 00:35:57,990 --> 00:35:59,320 That's not my intent at all. 655 00:35:59,324 --> 00:36:01,374 I'm simply trying to identify a pattern here. 656 00:36:01,368 --> 00:36:02,868 That's all. 657 00:36:05,247 --> 00:36:09,247 Your mind, Leah, 658 00:36:09,251 --> 00:36:11,501 it's like a, um... 659 00:36:11,503 --> 00:36:13,173 It's like a fog machine. 660 00:36:13,171 --> 00:36:16,841 It creates all this obsessive energy, 661 00:36:16,842 --> 00:36:21,602 this obsessive suspicion, this obsessive grief, 662 00:36:21,597 --> 00:36:23,677 obsessive love, 663 00:36:23,682 --> 00:36:29,732 so much so that your judgment becomes clouded 664 00:36:29,730 --> 00:36:34,070 and ultimately, you make mistakes. 665 00:36:34,067 --> 00:36:36,527 [Club music playing] 666 00:36:36,528 --> 00:36:39,358 Oh, my god. 667 00:36:39,364 --> 00:36:42,534 It smelled like dog food in there. 668 00:36:42,534 --> 00:36:44,454 Lamest party ever. 669 00:36:44,453 --> 00:36:49,923 Yeah, like a glorified playdate for d-listers. 670 00:36:49,917 --> 00:36:51,747 What are you up to? 671 00:36:51,752 --> 00:36:53,302 Can I come over? 672 00:36:53,295 --> 00:36:55,455 [Heavy breathing] 673 00:36:55,464 --> 00:36:57,934 I'm close. Spit on your hand again. 674 00:37:01,178 --> 00:37:04,218 [Chuckling] Fuck. 675 00:37:04,222 --> 00:37:06,352 [Breathing heavily] Oh, god. 676 00:37:06,350 --> 00:37:08,270 [Groans] 677 00:37:08,268 --> 00:37:10,688 [Groaning] 678 00:37:10,687 --> 00:37:13,517 [Gasping] 679 00:37:13,523 --> 00:37:16,533 [Breathing heavily] 680 00:37:18,862 --> 00:37:21,112 Do you have, like, a tissue or something? 681 00:37:22,199 --> 00:37:25,949 Uh, shit, yeah. 682 00:37:25,953 --> 00:37:27,623 Yeah, sorry. 683 00:37:27,621 --> 00:37:28,831 Um... 684 00:37:36,171 --> 00:37:39,631 Never seen you at one of Ben's ragers before. 685 00:37:39,633 --> 00:37:41,433 How come? 686 00:37:42,928 --> 00:37:47,388 Guess I'm not really a Ben's rager type of person. 687 00:37:47,391 --> 00:37:48,981 You, uh... 688 00:37:50,519 --> 00:37:51,849 ...you hanging with anyone? 689 00:37:54,314 --> 00:37:55,944 Uh, no. Are you? 690 00:37:55,941 --> 00:38:00,151 Uh... kinda. 691 00:38:00,153 --> 00:38:01,703 I mean, just to be straight with you. 692 00:38:01,697 --> 00:38:04,027 Yeah, no, I get it. 693 00:38:04,032 --> 00:38:06,542 She's, uh... She's in Tahoe this weekend, 694 00:38:06,535 --> 00:38:09,035 my girlfriend. 695 00:38:09,037 --> 00:38:10,867 I, uh... I don't know what you're doing tomorrow, 696 00:38:10,872 --> 00:38:12,752 but me and a couple of guys are going to the rail yard 697 00:38:12,749 --> 00:38:14,079 over in Oakland. 698 00:38:14,084 --> 00:38:16,594 Gonna get lit, fuck around. 699 00:38:16,586 --> 00:38:18,336 You should come. 700 00:38:21,633 --> 00:38:24,553 [Dramatic music] 701 00:38:24,553 --> 00:38:26,563 [Zipper zips] 702 00:38:26,555 --> 00:38:30,265 ♪ ♪ 703 00:38:30,267 --> 00:38:32,637 Wanna get out of here? 704 00:38:32,644 --> 00:38:34,194 Yeah. 705 00:38:34,187 --> 00:38:37,517 ♪ ♪ 706 00:38:37,524 --> 00:38:39,324 [Dot] God, come on. 707 00:38:41,278 --> 00:38:44,028 Where the fuck is the goddamn halophen? 708 00:38:44,031 --> 00:38:49,751 ♪ ♪ 709 00:38:49,745 --> 00:38:51,535 What the hell happened to this bag? 710 00:38:51,538 --> 00:38:53,958 It... it's full of dirt. 711 00:38:53,957 --> 00:38:58,627 Um, I don't know, but the, uh... 712 00:38:58,628 --> 00:39:00,508 That stuff that you gave us, the antibiotic, 713 00:39:00,505 --> 00:39:01,835 that's gonna help, right? 714 00:39:01,840 --> 00:39:03,470 Yeah, they'll knock out the bacteria 715 00:39:03,467 --> 00:39:05,257 and they'll help most of us, 716 00:39:05,260 --> 00:39:08,430 but Toni and Martha, they need more. 717 00:39:08,430 --> 00:39:10,100 Halophen will help them keep water down, 718 00:39:10,098 --> 00:39:12,058 and... and I know we've got two. 719 00:39:12,976 --> 00:39:14,266 Okay, halfway there. 720 00:39:14,269 --> 00:39:15,809 Okay, take that over to them. 721 00:39:15,812 --> 00:39:17,312 I'm gonna hunt the other one. 722 00:39:17,314 --> 00:39:19,824 ♪ ♪ 723 00:39:19,816 --> 00:39:21,276 I have meds for you. 724 00:39:22,944 --> 00:39:26,034 I have... I have a med. 725 00:39:26,031 --> 00:39:27,661 She's really bad. 726 00:39:27,699 --> 00:39:28,779 - [Toni grumbles] - Toni? 727 00:39:28,784 --> 00:39:30,244 Don't bother, Marty. 728 00:39:30,243 --> 00:39:31,913 Sit up. 729 00:39:31,912 --> 00:39:33,502 You gotta drink. 730 00:39:33,497 --> 00:39:38,997 ♪ ♪ 731 00:39:39,002 --> 00:39:41,172 Dot? Dot! 732 00:39:41,171 --> 00:39:42,631 Dot! 733 00:39:43,673 --> 00:39:46,803 The other halophen, it's fucking gone! 734 00:39:46,802 --> 00:39:50,562 Oh, lord. She's in bad shape. 735 00:39:50,555 --> 00:39:53,055 This'll help, but there's only one. 736 00:39:53,058 --> 00:39:55,598 Come on, dottie. It's obvious who needs it most. 737 00:39:56,603 --> 00:39:57,943 Martha, you good? 738 00:39:57,938 --> 00:39:59,858 Yeah, I'll take a pepto. I'll be good. 739 00:40:02,025 --> 00:40:04,105 Okay, Toni, 740 00:40:04,111 --> 00:40:05,451 I'm gonna need you to take this. 741 00:40:05,445 --> 00:40:07,445 - All right? - Get away from me. 742 00:40:07,447 --> 00:40:09,907 Should Shelby really be on the front lines of this, 743 00:40:09,908 --> 00:40:10,868 considering the shit that just went down? 744 00:40:10,867 --> 00:40:13,287 I got this, a... All right? 745 00:40:13,286 --> 00:40:15,036 If I put this in your hand, can you take it? 746 00:40:15,038 --> 00:40:16,958 Not gonna take shit from you. 747 00:40:16,957 --> 00:40:18,167 It'll save your life, Toni. 748 00:40:18,166 --> 00:40:19,456 You're taking the damn pill. 749 00:40:19,459 --> 00:40:21,339 Fuck it, Shelby. Just give it to me. 750 00:40:21,336 --> 00:40:23,296 - I'll fucking do it. - Shelby, give her the pill. 751 00:40:23,296 --> 00:40:24,586 Give her the fucking pill! What are you waiting for? 752 00:40:24,589 --> 00:40:26,799 Jesus fucking Christ! Am I not allowed to help her? 753 00:40:26,800 --> 00:40:33,810 ♪ ♪ 754 00:40:36,852 --> 00:40:39,192 Swallow the fucking pill! 755 00:40:41,148 --> 00:40:42,228 [Toni groans] 756 00:40:43,692 --> 00:40:46,192 [Coughing] 757 00:40:55,162 --> 00:40:56,912 [Dan] She was too proud. 758 00:40:56,913 --> 00:40:59,043 That's why she resisted the meds from Shelby. 759 00:41:01,251 --> 00:41:02,791 Something like that. 760 00:41:04,129 --> 00:41:06,089 Pride. 761 00:41:06,089 --> 00:41:07,969 It's a dangerous thing, having too much. 762 00:41:09,217 --> 00:41:11,387 So is having none at all. 763 00:41:11,386 --> 00:41:14,386 [Music playing faintly] 764 00:41:14,389 --> 00:41:16,979 [Indistinct chatter] 765 00:41:16,975 --> 00:41:19,185 - See you tomorrow? - Cool. 766 00:41:31,489 --> 00:41:34,489 [♪ Robyn Hitchcock: "The ghost in you"] 767 00:41:34,492 --> 00:41:41,502 ♪ ♪ 768 00:41:53,553 --> 00:41:57,103 ♪ A man in my shoes runs a light ♪ 769 00:41:57,098 --> 00:42:01,308 ♪ and all the papers lied tonight ♪ 770 00:42:01,311 --> 00:42:05,441 ♪ but falling over you ♪ 771 00:42:05,440 --> 00:42:08,740 ♪ is the news of the day ♪ 772 00:42:08,735 --> 00:42:10,855 ♪ ♪ 773 00:42:10,862 --> 00:42:16,492 ♪ angels fall like rain ♪ 774 00:42:16,493 --> 00:42:18,503 ♪ ♪ 775 00:42:18,495 --> 00:42:22,705 ♪ and love, love, love ♪ 776 00:42:22,707 --> 00:42:25,457 ♪ you can't give it away ♪ 777 00:42:25,460 --> 00:42:27,130 ♪ ♪ 778 00:42:27,128 --> 00:42:31,088 ♪ inside you, the time moves ♪ 779 00:42:31,091 --> 00:42:35,141 ♪ and she don't fade ♪ 780 00:42:35,136 --> 00:42:38,216 ♪ the ghost in you ♪ 781 00:42:38,223 --> 00:42:42,063 ♪ she don't fade ♪♪ 782 00:42:42,060 --> 00:42:43,980 [Tires screeching] 783 00:42:43,979 --> 00:42:46,979 [Dramatic music] 784 00:42:46,982 --> 00:42:53,322 ♪ ♪ 785 00:42:53,321 --> 00:42:55,741 [Dot] Hey. 786 00:42:55,740 --> 00:42:57,370 What? 787 00:42:57,367 --> 00:42:59,447 Routine consciousness check. 788 00:43:01,496 --> 00:43:02,656 [Grunts] 789 00:43:02,664 --> 00:43:05,334 Get the fuck away from me, fuck face. 790 00:43:05,333 --> 00:43:07,543 Hey, uh, 791 00:43:07,544 --> 00:43:10,134 you remember when you said that you were never going 792 00:43:10,130 --> 00:43:12,130 to shit outdoors? 793 00:43:12,132 --> 00:43:14,472 How's that resolution holding up for you? 794 00:43:16,011 --> 00:43:18,601 So fucking broken. 795 00:43:20,515 --> 00:43:23,095 Along with my colon. 796 00:43:23,101 --> 00:43:24,851 And my dignity. 797 00:43:26,980 --> 00:43:28,730 [Toni] Always knew I'd get food poisoning 798 00:43:28,732 --> 00:43:30,232 or something one day. 799 00:43:30,233 --> 00:43:32,193 Just thought it'd be the chicken nuggets at school. 800 00:43:32,193 --> 00:43:34,243 Hmm. 801 00:43:34,237 --> 00:43:36,947 Thanks for watching after me today. 802 00:43:36,948 --> 00:43:39,158 Yeah, you're... You're welcome. 803 00:43:39,159 --> 00:43:41,829 Just don't even think about it. 804 00:43:47,125 --> 00:43:48,495 [Toni] Hey, you okay? 805 00:43:50,670 --> 00:43:52,460 Yeah. 806 00:43:52,464 --> 00:43:54,974 I'm just sweaty. 807 00:43:54,966 --> 00:43:56,836 I'm gonna go cool off. 808 00:43:58,428 --> 00:44:01,808 [Nora] You should stay hydrated. 809 00:44:03,933 --> 00:44:05,233 Thanks. 810 00:44:08,104 --> 00:44:15,114 ♪ ♪ 811 00:44:45,433 --> 00:44:46,483 Marty? 812 00:44:51,731 --> 00:44:53,731 - Marty? [Dot] Fuck. 813 00:44:53,733 --> 00:44:55,193 Martha! 814 00:44:55,193 --> 00:44:58,203 [Unsettling music] 815 00:44:58,196 --> 00:45:00,236 ♪ ♪ 816 00:45:00,240 --> 00:45:02,780 [Maryanne] Honey, I know you're awake. 817 00:45:04,327 --> 00:45:06,037 You need anything? 818 00:45:09,082 --> 00:45:11,542 Can see if they have any of those chips you like. 819 00:45:11,543 --> 00:45:13,003 Takis. 820 00:45:13,002 --> 00:45:16,012 [Somber music] 821 00:45:16,005 --> 00:45:17,465 ♪ ♪ 822 00:45:17,465 --> 00:45:19,875 You can't just stay like this. 823 00:45:22,846 --> 00:45:24,346 - Leah. - Mar, 824 00:45:24,347 --> 00:45:26,137 doctor wants a word. 825 00:45:26,141 --> 00:45:31,061 ♪ ♪ 826 00:45:31,062 --> 00:45:32,862 [Man] I know this must be frightening, 827 00:45:32,856 --> 00:45:35,816 but physically her injuries have been minimal. 828 00:45:35,817 --> 00:45:38,357 There's a broken rib and some bruising, 829 00:45:38,361 --> 00:45:40,741 but she's a very lucky girl. 830 00:45:40,738 --> 00:45:42,488 [Maryanne] She hasn't said a word. 831 00:45:42,490 --> 00:45:45,700 [Man] That's quite normal after a shock. 832 00:45:45,702 --> 00:45:49,292 [Maryanne] I ca... I can't reach her. 833 00:45:51,124 --> 00:45:52,794 You know, for months now, 834 00:45:52,792 --> 00:45:54,342 she's been a ghost. 835 00:45:54,335 --> 00:45:57,205 Every time I think she's getting better, 836 00:45:57,213 --> 00:45:59,923 it's fucking one step forward, two steps back. 837 00:46:01,468 --> 00:46:03,218 Well, if you'd like, 838 00:46:03,219 --> 00:46:06,059 I can request a psych consult. 839 00:46:06,055 --> 00:46:11,435 ♪ ♪ 840 00:46:11,436 --> 00:46:13,686 [Dan] When I use the word "obsessive," 841 00:46:13,688 --> 00:46:15,688 I'm not criticizing. 842 00:46:15,690 --> 00:46:18,280 I'm not wagging the finger. 843 00:46:18,276 --> 00:46:19,936 It's just a piece of vocabulary 844 00:46:19,944 --> 00:46:21,654 meant to help you understand your nature. 845 00:46:22,530 --> 00:46:25,240 You see how it applies to you, don't you? 846 00:46:27,660 --> 00:46:31,210 And do you also see how it could pose a threat? 847 00:46:32,749 --> 00:46:35,709 [All grunting] 848 00:46:35,710 --> 00:46:37,300 [Dot] Okay. 849 00:46:37,295 --> 00:46:39,045 Here. Here. 850 00:46:39,047 --> 00:46:41,087 Okay. 851 00:46:41,090 --> 00:46:44,260 [Nora] Turn her over on her side. 852 00:46:44,260 --> 00:46:46,350 - What's happening to her? - I don't know. 853 00:46:46,346 --> 00:46:48,256 Pepto might have not been the right thing. 854 00:46:48,264 --> 00:46:49,684 [Toni] Okay, so what do we do now, dottie? 855 00:46:49,682 --> 00:46:52,272 - I said I don't know. - Okay, figure something out. 856 00:46:52,268 --> 00:46:53,808 Yeah, well, if we had the other halophen, 857 00:46:53,811 --> 00:46:55,811 then she could keep water down. 858 00:46:55,813 --> 00:46:58,823 [Dramatic music] 859 00:46:58,816 --> 00:47:05,656 ♪ ♪ 860 00:47:05,657 --> 00:47:06,867 [Toni] Why did you do it? 861 00:47:06,866 --> 00:47:07,906 Why did you give me the last one? 862 00:47:07,909 --> 00:47:09,789 - Toni... - You wasted it on me. 863 00:47:09,786 --> 00:47:11,616 - Toni, I didn't... - Look at her! 864 00:47:11,621 --> 00:47:14,291 Okay, she is a good person, and she cares about people, 865 00:47:14,290 --> 00:47:16,540 and people care about her, and she has a whole family, 866 00:47:16,543 --> 00:47:17,843 and you threw me a lifeline. 867 00:47:17,835 --> 00:47:20,335 - Toni, you were dying. - Who cares? 868 00:47:21,798 --> 00:47:22,798 I don't matter! 869 00:47:24,425 --> 00:47:27,885 Fuck, I don't matter. I don't fucking matter. 870 00:47:27,887 --> 00:47:31,767 There... there might be some 871 00:47:31,766 --> 00:47:32,976 more meds out there, 872 00:47:32,976 --> 00:47:34,846 maybe even the ones that she needs. 873 00:47:37,063 --> 00:47:39,653 In... in the forest, I might have dropped some. 874 00:47:41,985 --> 00:47:45,655 I... I was out there and, like, basically delirious, 875 00:47:45,655 --> 00:47:47,065 and I guess I dropped the bag, 876 00:47:47,073 --> 00:47:48,703 and every... Everything just... 877 00:47:49,826 --> 00:47:50,866 Spilled. 878 00:47:52,412 --> 00:47:54,082 [Gasps] 879 00:47:54,080 --> 00:47:56,370 Why didn't you tell any of us before? 880 00:47:56,374 --> 00:47:57,714 I'm sorry. I'm so... 881 00:47:59,711 --> 00:48:01,591 Wherever you dropped it, 882 00:48:01,588 --> 00:48:05,048 you need to take me there now, Leah. 883 00:48:05,049 --> 00:48:12,059 ♪ ♪ 884 00:48:28,448 --> 00:48:32,118 [Dan] Let us be very clear-eyed about this, okay? 885 00:48:32,118 --> 00:48:34,368 If you hadn't let your obsessive paranoia about Shelby 886 00:48:34,370 --> 00:48:35,910 get the better of you, 887 00:48:35,913 --> 00:48:37,293 then you wouldn't be carrying around the guilt 888 00:48:37,290 --> 00:48:38,540 that you are now, would you? 889 00:48:38,541 --> 00:48:40,921 I tried to make it right. 890 00:48:40,918 --> 00:48:42,548 Maybe not straightaway, but I tried. 891 00:48:42,545 --> 00:48:43,875 Yes, you tried. 892 00:48:48,468 --> 00:48:50,348 Why are you being so brutal? 893 00:48:51,220 --> 00:48:52,180 I'm not sure what you mean. 894 00:48:55,141 --> 00:48:57,311 Your accusations, the way you're looking at me. 895 00:48:57,310 --> 00:48:58,440 How am I looking at you? 896 00:48:58,436 --> 00:48:59,596 I don't... I don't know. 897 00:48:59,604 --> 00:49:01,274 Like I'm some kind of fucking criminal. 898 00:49:01,272 --> 00:49:04,322 Okay, okay, maybe that's the paranoia resurfacing. 899 00:49:04,317 --> 00:49:06,317 Except now you're projecting it onto me. 900 00:49:06,319 --> 00:49:07,699 I'm sorry. I'm sorry. 901 00:49:07,695 --> 00:49:09,025 What did you say your job was? 902 00:49:09,030 --> 00:49:12,330 - To... to protect us? [Dan] Yes. 903 00:49:12,325 --> 00:49:14,485 - To make us feel safe? - Yes, that's the thrust of it. 904 00:49:14,494 --> 00:49:16,004 Well, then why do I feel attacked? 905 00:49:18,331 --> 00:49:20,631 I tried to make it right. 906 00:49:20,625 --> 00:49:22,035 I admitted what happened. 907 00:49:22,043 --> 00:49:23,253 Yeah, but not the phone call. 908 00:49:23,252 --> 00:49:24,462 That, you kept to yourself. Why is that? 909 00:49:24,462 --> 00:49:25,842 I don't... I don't know. 910 00:49:25,838 --> 00:49:27,298 I... I don't know, because I'm young 911 00:49:27,298 --> 00:49:29,338 and I'm stupid and I'm fucked up on love. 912 00:49:29,342 --> 00:49:30,722 You expect me to be fucking perfect. 913 00:49:30,718 --> 00:49:32,138 Okay, okay, okay. 914 00:49:32,136 --> 00:49:34,006 [Door clicks open] 915 00:49:36,849 --> 00:49:39,639 - [Dan] So... - Sorry, what's happening? 916 00:49:39,644 --> 00:49:41,194 - Just calm down. [Leah] I'm calm. 917 00:49:41,187 --> 00:49:42,397 You're overwhelmed, okay? 918 00:49:42,397 --> 00:49:45,267 I'm not fucking overwhelmed! No! 919 00:49:45,274 --> 00:49:47,034 No! No! 920 00:49:47,026 --> 00:49:50,946 No, no! No, no! 921 00:49:50,947 --> 00:49:54,407 Let me go! Let me go! 922 00:49:54,409 --> 00:49:56,949 Let me go! 923 00:49:56,953 --> 00:49:59,963 [Crying] 924 00:49:59,956 --> 00:50:02,416 ♪ ♪ 925 00:50:02,417 --> 00:50:04,787 Okay, okay, okay. 926 00:50:04,794 --> 00:50:06,004 Okay. 927 00:50:07,463 --> 00:50:10,973 Honestly, I slept like a baby. 928 00:50:10,967 --> 00:50:13,587 I guess it was a good idea after all 929 00:50:13,594 --> 00:50:16,264 to step away from things. 930 00:50:16,264 --> 00:50:20,144 My professional life has been taking its toll lately. 931 00:50:20,143 --> 00:50:22,813 I'm spearheading a new initiative at work. 932 00:50:22,812 --> 00:50:26,322 There's been some resistance. 933 00:50:26,315 --> 00:50:28,815 Red tape. Headaches. 934 00:50:30,194 --> 00:50:32,244 I've also... 935 00:50:34,157 --> 00:50:36,697 ...lost someone. 936 00:50:36,701 --> 00:50:38,371 Not too long ago. 937 00:50:38,369 --> 00:50:40,119 Someone who helped me with my research 938 00:50:40,121 --> 00:50:42,291 every now and then. 939 00:50:42,290 --> 00:50:44,880 She had enormous promise, this young woman. 940 00:50:44,876 --> 00:50:46,956 I think about her often. 941 00:50:46,961 --> 00:50:48,631 What she would have become. 942 00:50:52,133 --> 00:50:53,433 [Chuckles] 943 00:50:53,426 --> 00:50:57,806 I also have some rancor toward her 944 00:50:57,805 --> 00:51:01,175 for the inconvenience her passing has caused. 945 00:51:01,184 --> 00:51:04,024 I realize that's an inappropriate reaction. 946 00:51:06,189 --> 00:51:07,649 But still. 947 00:51:07,648 --> 00:51:10,438 And then there's my duties as a mother 948 00:51:10,443 --> 00:51:13,743 which I don't take lightly. 949 00:51:13,738 --> 00:51:17,578 It's not easy, you know, with teenagers. 950 00:51:17,575 --> 00:51:20,745 They can be brilliant and foolish, 951 00:51:20,745 --> 00:51:23,155 gentle and cruel all at once. 952 00:51:24,874 --> 00:51:26,044 [Chuckles] 953 00:51:26,042 --> 00:51:28,132 It's a wild ride with them. 954 00:51:30,588 --> 00:51:33,468 Not always one I'm glad to be on. 955 00:51:36,302 --> 00:51:39,062 You're not being honest with me. 956 00:51:39,055 --> 00:51:40,465 Well, there may be some semblance of truth 957 00:51:40,473 --> 00:51:42,353 to what you're saying, but I can't help but feel 958 00:51:42,350 --> 00:51:44,890 like it's buried beneath an artful layer of deception. 959 00:51:44,894 --> 00:51:47,154 - Excuse me? - [Dan] And that's too bad, 960 00:51:47,146 --> 00:51:48,226 because until you can be 961 00:51:48,231 --> 00:51:49,731 a little more straightforward with me, 962 00:51:49,732 --> 00:51:52,532 I'm afraid I can't help you, Ms. Klein. 963 00:51:52,527 --> 00:51:54,277 Where do you get off on suggesting 964 00:51:54,278 --> 00:51:56,318 that I'm not being straightforward? 965 00:51:56,322 --> 00:51:58,282 Well, the Cadence of your voice. 966 00:51:58,282 --> 00:52:00,542 It's too neat, sounds too rehearsed. 967 00:52:00,535 --> 00:52:01,945 You're avoiding body language, 968 00:52:01,953 --> 00:52:03,703 and your eyes keep shifting to the right. 969 00:52:03,704 --> 00:52:05,754 All clear signs of deceit. 970 00:52:05,748 --> 00:52:07,208 And last but not least, 971 00:52:07,208 --> 00:52:10,128 good old-fashioned gut instinct. 972 00:52:13,965 --> 00:52:15,375 [Laughs] 973 00:52:15,383 --> 00:52:18,263 God, I knew you'd be good when I vetted you, 974 00:52:18,261 --> 00:52:20,141 but I didn't think you would be this good. 975 00:52:20,137 --> 00:52:21,057 Excuse me? 976 00:52:21,055 --> 00:52:22,595 You graduated summa cum laude 977 00:52:22,598 --> 00:52:23,888 from Johns Hopkins, 978 00:52:23,891 --> 00:52:25,891 did your postdocs at Yale, 979 00:52:25,893 --> 00:52:28,273 penned some groundbreaking articles 980 00:52:28,271 --> 00:52:31,071 on adolescent psychiatry before daring 981 00:52:31,065 --> 00:52:34,105 to posit some mildly controversial ideas, 982 00:52:34,110 --> 00:52:35,570 landing you here, 983 00:52:35,570 --> 00:52:37,990 languishing in a third-rate loony bin. 984 00:52:39,782 --> 00:52:42,122 The new initiative I mentioned, 985 00:52:42,118 --> 00:52:45,368 I realized this past week that it needs someone like you 986 00:52:45,371 --> 00:52:48,121 with a fine mind and a gentle hand 987 00:52:48,124 --> 00:52:51,504 to guide vulnerable patients through the dark. 988 00:52:51,502 --> 00:52:53,462 What are you getting at, Ms. Klein? 989 00:52:53,462 --> 00:52:56,092 Come on, Daniel. 990 00:52:56,090 --> 00:53:00,720 This job is an insult for a man of your talents. 991 00:53:00,720 --> 00:53:03,350 I checked myself in here to meet you, 992 00:53:03,347 --> 00:53:07,137 and now I would like to offer you a new one. 993 00:53:08,436 --> 00:53:11,516 So put in your notice and get your passport ready, 994 00:53:11,522 --> 00:53:13,112 because in two months' time, 995 00:53:13,107 --> 00:53:18,947 we're going to be doing real breakthrough work together. 996 00:53:20,323 --> 00:53:21,953 [Sighs] 997 00:53:21,949 --> 00:53:24,369 Jesus, Dan. That was virtuosic. 998 00:53:24,368 --> 00:53:25,748 I'm glad you're pleased. 999 00:53:25,745 --> 00:53:27,455 Pleased is a understatement. 1000 00:53:27,455 --> 00:53:30,285 Never seen someone so excited to watch a girl implode. 1001 00:53:30,291 --> 00:53:34,171 To extract an account like that with that much detail, 1002 00:53:34,170 --> 00:53:37,760 it's an art the way you create a space for these women to talk. 1003 00:53:37,757 --> 00:53:39,377 Well, I've put in my 10,000 hours. 1004 00:53:39,383 --> 00:53:40,553 It's hardly an art. 1005 00:53:40,551 --> 00:53:43,601 I hope you understand the value 1006 00:53:43,596 --> 00:53:45,716 of the data you just pulled. 1007 00:53:45,723 --> 00:53:48,353 We've seen them deal with regressive politics, 1008 00:53:48,351 --> 00:53:49,561 cope with a health crisis... 1009 00:53:49,560 --> 00:53:50,940 Yes, thank you. Thank you. 1010 00:53:50,937 --> 00:53:52,397 I'm... I'm glad that you're pleased, 1011 00:53:52,396 --> 00:53:54,896 but the real progress we made is with Leah 1012 00:53:54,899 --> 00:53:57,229 and how she'll feel when she comes to. 1013 00:53:57,234 --> 00:53:58,534 And how's that? 1014 00:53:58,527 --> 00:54:00,737 Guilty, Gretchen. 1015 00:54:00,738 --> 00:54:02,028 Well, of course. 1016 00:54:02,031 --> 00:54:03,701 That's always been a priority of ours. 1017 00:54:03,699 --> 00:54:05,079 No, no, top priority. 1018 00:54:05,076 --> 00:54:06,946 The more implicated these young girls feel 1019 00:54:06,953 --> 00:54:08,453 about the tragedies that occurred over there, 1020 00:54:08,454 --> 00:54:10,164 the less inclined they are to expose us. 1021 00:54:11,165 --> 00:54:13,035 You got that, don't you? 1022 00:54:13,042 --> 00:54:20,052 ♪ ♪ 1023 00:54:27,098 --> 00:54:28,518 Can I ask you both, 1024 00:54:28,516 --> 00:54:31,096 do you ever think about your first heartbreak? 1025 00:54:31,102 --> 00:54:32,812 [Dean chuckles] Oh, yeah. 1026 00:54:32,812 --> 00:54:36,982 Shannon abbott, 1997. 1027 00:54:36,983 --> 00:54:39,573 Hooked up with my best friend while I was at football camp. 1028 00:54:39,568 --> 00:54:42,028 Hmm. Dan? 1029 00:54:42,029 --> 00:54:43,949 All the time. 1030 00:54:43,948 --> 00:54:45,118 All the fucking time. 1031 00:54:45,116 --> 00:54:47,116 Honestly, I barely survived it. 1032 00:54:51,455 --> 00:54:54,575 Yeah, does a real number on you. 1033 00:54:54,583 --> 00:55:01,593 ♪ ♪ 1034 00:55:08,973 --> 00:55:10,773 [Groans] 1035 00:55:14,353 --> 00:55:18,273 ♪ Inside you ♪ 1036 00:55:18,274 --> 00:55:21,654 ♪ the time moves ♪ 1037 00:55:21,652 --> 00:55:26,282 ♪ and she don't fade ♪ 1038 00:55:27,950 --> 00:55:32,000 ♪ the ghost in you ♪ 1039 00:55:31,996 --> 00:55:36,706 ♪ she don't fade ♪ 1040 00:55:36,709 --> 00:55:38,959 ♪ ♪ 1041 00:55:38,961 --> 00:55:42,211 ♪ the race is on, I'm on your side ♪ 1042 00:55:42,214 --> 00:55:46,554 ♪ and hearing you, my engines die ♪ 1043 00:55:46,552 --> 00:55:50,472 ♪ I'm in a mood for you ♪ 1044 00:55:50,473 --> 00:55:53,643 ♪ or for running away ♪ 1045 00:55:53,642 --> 00:55:55,522 ♪ ♪ 1046 00:55:55,519 --> 00:56:01,649 ♪ stars come down in you ♪ 1047 00:56:01,650 --> 00:56:03,490 ♪ ♪ 1048 00:56:03,486 --> 00:56:07,566 ♪ but love, love, love ♪ 1049 00:56:07,573 --> 00:56:10,493 ♪ is all of heaven away ♪ 1050 00:56:10,493 --> 00:56:12,333 ♪ ♪ 1051 00:56:12,328 --> 00:56:16,328 ♪ inside you, the time moves ♪ 1052 00:56:16,332 --> 00:56:20,712 ♪ and she goes on ♪ 1053 00:56:20,711 --> 00:56:23,301 ♪ the ghost in you ♪ 1054 00:56:23,297 --> 00:56:27,127 ♪ she don't fade ♪ 1055 00:56:27,134 --> 00:56:29,224 ♪ ♪ 1056 00:56:29,220 --> 00:56:33,180 ♪ inside you, the time moves ♪ 1057 00:56:33,182 --> 00:56:37,522 ♪ and she goes on ♪ 1058 00:56:37,520 --> 00:56:44,530 ♪ ♪ 1059 00:56:54,537 --> 00:56:58,457 ♪ Inside you, the time moves ♪ 1060 00:56:58,457 --> 00:57:02,797 ♪ and she don't fade ♪ 1061 00:57:02,795 --> 00:57:05,505 ♪ the ghost in you ♪ 1062 00:57:05,506 --> 00:57:09,136 ♪ she don't fade ♪ 1063 00:57:09,135 --> 00:57:11,385 ♪ ♪ 1064 00:57:11,387 --> 00:57:15,267 ♪ inside you, the time moves ♪ 1065 00:57:15,266 --> 00:57:20,056 ♪ and she don't fade ♪ 1066 00:57:20,062 --> 00:57:21,022 ♪ the ghost... 1067 00:57:21,647 --> 00:57:24,017 [Girl] Beep-beep. Coming through.