1 00:00:11,637 --> 00:00:13,597 As you know, we have one participant 2 00:00:13,597 --> 00:00:16,097 who is fully briefed, an adult, 3 00:00:16,100 --> 00:00:17,600 which gives us legal cover 4 00:00:17,601 --> 00:00:21,111 as she supervises our younger subjects. 5 00:00:21,105 --> 00:00:23,065 As for the other operative, 6 00:00:23,065 --> 00:00:25,025 she functions more as a failsafe, 7 00:00:25,025 --> 00:00:28,275 someone who can reach out in an emergency. 8 00:01:11,447 --> 00:01:13,737 Blame me, for fuck's sake. 9 00:01:13,741 --> 00:01:14,911 I'm the reason we're here. 10 00:01:16,076 --> 00:01:17,236 It's fine, Nora. Really. 11 00:01:17,244 --> 00:01:18,334 If I throw this one away, 12 00:01:18,329 --> 00:01:19,369 another one's just gonna show up. 13 00:01:19,371 --> 00:01:21,921 Leah! 14 00:01:48,025 --> 00:01:49,065 Leah, look at me. Stop. 15 00:01:49,068 --> 00:01:50,608 - Just let me go! - You'll drown! 16 00:01:50,611 --> 00:01:52,451 Leah! 17 00:03:15,821 --> 00:03:18,531 Hey. 18 00:03:18,532 --> 00:03:20,492 You're awake. 19 00:03:20,492 --> 00:03:24,662 Um, barely. I'm a slow starter. 20 00:03:30,753 --> 00:03:34,383 Sorry, that was like some fucking weird Chewbacca yawn. 21 00:03:37,051 --> 00:03:39,511 Hey, you doing okay? 22 00:03:39,511 --> 00:03:41,891 I'm real good. 23 00:03:41,889 --> 00:03:43,389 It's okay if you're not, you know. 24 00:03:44,350 --> 00:03:45,730 If you're a little iffy, I get it. 25 00:03:45,726 --> 00:03:47,016 Oh, god, stop. Oh, my god. 26 00:03:47,019 --> 00:03:50,399 Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop. 27 00:03:50,397 --> 00:03:53,187 Okay, you just got into the tornado-drill position. 28 00:03:53,192 --> 00:03:56,242 I'm just gonna go out on a limb here and... 29 00:03:56,236 --> 00:03:58,356 That you're not fully okay. 30 00:04:01,116 --> 00:04:03,236 I'm sorry. 31 00:04:03,243 --> 00:04:06,043 I guess I'm just... 32 00:04:06,038 --> 00:04:09,748 Not ready to-to talk about it just yet. 33 00:04:09,750 --> 00:04:12,750 And not because I didn't... 34 00:04:14,922 --> 00:04:18,432 ...'cause I did like it. 35 00:04:18,425 --> 00:04:21,045 Shelby, it's cool. 36 00:04:25,307 --> 00:04:28,097 Uh... 37 00:04:28,102 --> 00:04:31,402 So I was thinking we should probably get our story straight 38 00:04:31,397 --> 00:04:32,897 about where we were last night. 39 00:04:32,898 --> 00:04:34,148 Not that I'm ashamed, 40 00:04:34,149 --> 00:04:35,819 'cause I'm n-0-t not. 41 00:04:36,860 --> 00:04:38,780 Whatever you want to say, I'll cosign. 42 00:04:43,075 --> 00:04:46,655 Lord, you're, like, beyond calm right now. 43 00:04:46,662 --> 00:04:49,042 If I'm being honest, it's a... 44 00:04:49,039 --> 00:04:50,289 It's a little unnerving. 45 00:04:50,290 --> 00:04:53,750 Why, 'cause normally my vibe's going apeshit? 46 00:04:55,504 --> 00:04:57,134 Yeah, I guess I'm having an off day. 47 00:05:01,260 --> 00:05:03,720 Come on, let's grab a bunch of these and get back. 48 00:05:03,721 --> 00:05:06,721 Thinking we're their only hope for a little sustenance. 49 00:05:16,734 --> 00:05:19,194 I'm not sure how stoked Martha would be 50 00:05:19,194 --> 00:05:20,994 to know that you're using her cupcake bra 51 00:05:20,988 --> 00:05:22,658 as an animal death Cannon. 52 00:05:24,158 --> 00:05:26,238 Fuck! 53 00:05:26,243 --> 00:05:28,253 No real danger of that. 54 00:05:28,245 --> 00:05:29,575 My aim's still for shit. 55 00:05:29,580 --> 00:05:31,960 Let me try. 56 00:05:45,262 --> 00:05:48,642 Holy shit. 57 00:05:48,640 --> 00:05:50,100 Oh, shit. Martha! 58 00:05:50,100 --> 00:05:51,270 Jesus, are you hurt? 59 00:05:51,268 --> 00:05:52,478 What happened? Where are the others? 60 00:05:52,478 --> 00:05:54,938 I... I can't... 61 00:05:54,938 --> 00:05:57,228 I can't carry it. 62 00:05:57,232 --> 00:05:58,192 What? 63 00:06:04,907 --> 00:06:06,867 Mvp, Martha. 64 00:06:06,867 --> 00:06:09,367 M-v-fucking-p. 65 00:06:09,369 --> 00:06:10,539 For real. 66 00:06:10,537 --> 00:06:12,867 This must be what cavewomen felt like 67 00:06:12,873 --> 00:06:14,423 when their men came home with meat. 68 00:06:14,416 --> 00:06:18,796 Like, I am legit hot for you right now. 69 00:06:18,796 --> 00:06:20,086 Okay. 70 00:06:20,089 --> 00:06:23,049 Well, how about you keep that in your pants 71 00:06:23,050 --> 00:06:25,260 and help me with this? 72 00:06:25,260 --> 00:06:27,300 Okay. Oh, wait. Get a better grip down here. 73 00:06:27,304 --> 00:06:29,354 Get it. 74 00:06:29,348 --> 00:06:30,848 - Yep, got it. - You got it? 75 00:06:30,849 --> 00:06:32,729 - Okay. - You killed it. 76 00:06:32,726 --> 00:06:34,766 Good one. 77 00:06:34,770 --> 00:06:36,480 Couldn't resist. 78 00:06:36,480 --> 00:06:38,230 Are you sure you're holding up okay? 79 00:06:42,611 --> 00:06:44,111 Okay. 80 00:06:56,834 --> 00:06:58,544 Shit. 81 00:07:00,629 --> 00:07:03,419 How long have I been out? 82 00:07:03,423 --> 00:07:05,093 A while. 83 00:07:06,969 --> 00:07:08,259 Where is everybody? 84 00:07:08,262 --> 00:07:09,932 Not far, I don't think. 85 00:07:16,270 --> 00:07:20,440 I have this vague sort of memory... 86 00:07:22,943 --> 00:07:26,913 ...of, like, losing my mind 87 00:07:26,905 --> 00:07:30,905 and then running into the water to try to find it. 88 00:07:33,162 --> 00:07:35,662 Oh, and there were benzos. 89 00:07:37,624 --> 00:07:40,674 That's pretty accurate. 90 00:07:42,171 --> 00:07:44,551 Did you get stuck having to look after me? 91 00:07:44,548 --> 00:07:46,968 I volunteered. 92 00:07:46,967 --> 00:07:49,047 I hope I didn't do anything embarrassing, 93 00:07:49,052 --> 00:07:51,512 like drool or fart. 94 00:07:51,513 --> 00:07:54,983 I've been told after many drunk sleepovers 95 00:07:54,975 --> 00:07:58,345 that I tend to be sort of a slob under the influence. 96 00:07:58,353 --> 00:08:00,113 You were very ladylike. 97 00:08:02,357 --> 00:08:04,357 You did, um... 98 00:08:06,361 --> 00:08:10,281 ...you did go for an Ambien walkabout. 99 00:08:10,282 --> 00:08:12,412 What? 100 00:08:12,409 --> 00:08:14,289 You're kidding. 101 00:08:14,286 --> 00:08:17,496 I found you in the woods petting some moss. 102 00:08:17,497 --> 00:08:18,867 Wow. 103 00:08:18,874 --> 00:08:21,084 I walked you back. 104 00:08:21,084 --> 00:08:23,254 Uh... 105 00:08:23,253 --> 00:08:26,093 Thanks. 106 00:08:26,089 --> 00:08:28,799 Seriously, thank you. 107 00:08:32,054 --> 00:08:34,894 Is there water? I'm, like, really thirsty. 108 00:08:34,890 --> 00:08:37,430 Oh. 109 00:08:37,434 --> 00:08:40,104 Keep resting. 110 00:08:40,103 --> 00:08:42,443 - I'll go get it. - Thank you. 111 00:10:08,442 --> 00:10:10,072 That's good news. 112 00:10:10,068 --> 00:10:12,318 Gretchen should know. It'll put her at ease. 113 00:10:14,031 --> 00:10:15,871 Oh, wait. 114 00:10:15,866 --> 00:10:17,866 She's not finished. 115 00:10:39,848 --> 00:10:43,638 Questions are the lifeblood of the sciences. 116 00:10:43,643 --> 00:10:45,063 When you get to college, 117 00:10:45,062 --> 00:10:47,522 whether it be at this fine university or elsewhere, 118 00:10:47,522 --> 00:10:49,692 please do not waltz into any science course 119 00:10:49,691 --> 00:10:51,861 thinking you know the answers. 120 00:10:51,860 --> 00:10:54,240 It is the act of raising questions 121 00:10:54,237 --> 00:10:56,107 that moves our work forward. 122 00:10:56,114 --> 00:10:59,664 So what are the most provocative questions 123 00:10:59,659 --> 00:11:01,869 facing us in the sciences today? 124 00:11:01,870 --> 00:11:04,290 What still keeps us up at night 125 00:11:04,289 --> 00:11:07,209 dreaming, puzzling? 126 00:11:07,209 --> 00:11:09,129 The creation of the cosmos? 127 00:11:09,127 --> 00:11:10,957 Like, was it the big bang or something else? 128 00:11:10,962 --> 00:11:12,462 Yes, that's a biggie. 129 00:11:12,464 --> 00:11:13,884 In the front? 130 00:11:13,882 --> 00:11:16,012 The origins of life on earth. 131 00:11:16,009 --> 00:11:17,469 I mean, there are theories, 132 00:11:17,469 --> 00:11:19,349 Miller's primordial ooze, for example, 133 00:11:19,346 --> 00:11:21,006 but we still don't know categorically. 134 00:11:21,014 --> 00:11:24,434 Yes, it's still a mystery. 135 00:11:24,434 --> 00:11:25,894 No one else? 136 00:11:25,894 --> 00:11:27,444 How about one of you lovely fools 137 00:11:27,437 --> 00:11:31,227 who think the back rows are an invisibility cloak? 138 00:11:31,233 --> 00:11:32,693 Okay. 139 00:11:32,692 --> 00:11:35,202 How about the gentleman in the unseasonably warm jacket? 140 00:11:38,448 --> 00:11:41,328 Uh, I guess... 141 00:11:41,326 --> 00:11:44,956 If I were a cloud, which kind would I be? 142 00:11:47,040 --> 00:11:51,000 I know that's not... um... 143 00:11:51,002 --> 00:11:54,672 I sort of answered more personally, but... 144 00:11:54,673 --> 00:11:56,433 See, I'm going into environmental science, 145 00:11:56,425 --> 00:11:59,215 and, well, I sort of... 146 00:11:59,219 --> 00:12:01,139 I just... 147 00:12:01,138 --> 00:12:02,848 I think about clouds a lot. 148 00:12:04,474 --> 00:12:06,524 And have you decided? 149 00:12:06,518 --> 00:12:08,688 Which type of cloud you are? 150 00:12:08,687 --> 00:12:11,897 Um, I think I'm leaning towards nimbostratus 151 00:12:11,898 --> 00:12:13,398 because I tend to lie low, 152 00:12:13,400 --> 00:12:16,280 and I can get dark. 153 00:12:18,238 --> 00:12:20,818 And I precipitate a lot. 154 00:12:20,824 --> 00:12:23,164 Not cry. I-I don't mean cry. 155 00:12:23,160 --> 00:12:25,700 I just meant... sweat. 156 00:12:28,165 --> 00:12:30,825 An out-of-the-box response, to be sure, 157 00:12:30,834 --> 00:12:34,134 but it's always great to personalize science. 158 00:12:34,129 --> 00:12:37,339 Now, let's talk assignment schedule. 159 00:12:37,340 --> 00:12:40,550 Every week you'll be expected to write a one-page response 160 00:12:40,552 --> 00:12:42,432 to the reading for that week. 161 00:12:42,429 --> 00:12:46,269 We'll have quizzes periodically but never without notice. 162 00:12:46,266 --> 00:12:49,096 Pop quizzes are a gimmick used by lazy professors 163 00:12:49,102 --> 00:12:50,812 to play "got ya" with their students. 164 00:13:05,744 --> 00:13:08,374 We seem to be moving in the same direction 165 00:13:08,371 --> 00:13:09,501 at the same velocity. 166 00:13:09,498 --> 00:13:10,998 I guess so. 167 00:13:10,999 --> 00:13:13,289 Unless one of us stops to pretend to tie their shoe, 168 00:13:13,293 --> 00:13:16,133 then... well, then, we may be, like... 169 00:13:16,129 --> 00:13:17,669 Doomed to talk to each other. 170 00:13:17,672 --> 00:13:19,882 Neither of us have laces. 171 00:13:23,178 --> 00:13:24,798 Doomed it is. 172 00:13:27,516 --> 00:13:29,386 So do you want to be a science major? 173 00:13:29,392 --> 00:13:30,692 I don't know. 174 00:13:30,685 --> 00:13:34,145 I just sort of picked my classes at random. 175 00:13:34,147 --> 00:13:35,397 Wow. 176 00:13:35,398 --> 00:13:37,978 So you just opened the course catalogue and went... 177 00:13:37,984 --> 00:13:40,324 Kind of. 178 00:13:40,320 --> 00:13:42,950 I don't know what I want to study yet. 179 00:13:42,948 --> 00:13:44,028 Oh. 180 00:13:44,032 --> 00:13:46,032 Uh, well, summer session's good for that, 181 00:13:46,034 --> 00:13:50,044 for "finding yourself." 182 00:13:50,038 --> 00:13:51,748 Is that why you're here? 183 00:13:51,748 --> 00:13:53,118 Uh, the opposite, actually. 184 00:13:53,124 --> 00:13:54,794 I'm gonna be a freshman here in the fall. 185 00:13:54,793 --> 00:13:56,553 My parents thought this would give me a head start 186 00:13:56,545 --> 00:13:58,795 on the whole, um... 187 00:13:58,797 --> 00:14:01,217 "Making friends" thing. 188 00:14:01,216 --> 00:14:02,796 I like your coat. 189 00:14:02,801 --> 00:14:05,511 Thanks. Yeah, i-it's all right. 190 00:14:05,512 --> 00:14:07,932 - Can I ask... - Yeah? 191 00:14:07,931 --> 00:14:09,391 ...if you sweat a lot... 192 00:14:09,391 --> 00:14:13,271 Then why am I wearing a French naval peacoat in July? 193 00:14:13,270 --> 00:14:15,110 It's the thing I feel best in. 194 00:14:15,105 --> 00:14:18,605 I guess I wore it to keep the first-day nerves in check. 195 00:14:18,608 --> 00:14:19,898 So it's not even a coat, really. 196 00:14:19,901 --> 00:14:22,031 It's basically a-a weighted blanket. 197 00:14:22,028 --> 00:14:24,988 A very chic weighted blanket. 198 00:14:30,453 --> 00:14:32,663 Psa... 199 00:14:32,664 --> 00:14:35,134 From me to you... 200 00:14:35,125 --> 00:14:38,335 So the world is sort of, like, here 201 00:14:38,336 --> 00:14:41,006 and I'm sort of, like... 202 00:14:41,006 --> 00:14:42,336 Here 203 00:14:42,340 --> 00:14:46,050 in terms of character and ambient vibe. 204 00:14:46,052 --> 00:14:47,392 Well, you seem very intuitive, 205 00:14:47,387 --> 00:14:49,307 so I'm sure you picked up on that, but I just... 206 00:14:49,306 --> 00:14:51,806 I simply needed to say it out loud, 207 00:14:51,808 --> 00:14:54,598 just in case. 208 00:14:54,603 --> 00:14:56,693 I'm Quinn. 209 00:14:56,688 --> 00:14:58,228 Nora. 210 00:15:00,233 --> 00:15:01,823 This feels very nice. 211 00:15:03,194 --> 00:15:04,994 And at the same time, I want to run away 212 00:15:04,988 --> 00:15:06,488 as fast as I can. 213 00:15:13,371 --> 00:15:15,121 You coming? 214 00:16:09,344 --> 00:16:11,644 Is this even a good idea? 215 00:16:11,638 --> 00:16:14,808 I don't think it's a bad one. 216 00:16:14,808 --> 00:16:16,478 Well, it's not gonna... 217 00:16:16,476 --> 00:16:18,396 It's not gonna change us, right? 218 00:16:18,395 --> 00:16:20,355 I don't know. 219 00:16:20,355 --> 00:16:21,645 Probably not. 220 00:16:25,235 --> 00:16:27,525 I'm gonna be very bad, Nora. 221 00:16:29,030 --> 00:16:30,530 This will be disappointing. 222 00:16:30,532 --> 00:16:32,492 I think the first time 223 00:16:32,492 --> 00:16:34,912 is supposed to be disappointing. 224 00:16:39,082 --> 00:16:40,752 One, 225 00:16:40,750 --> 00:16:42,790 two, 226 00:16:42,794 --> 00:16:43,884 three! 227 00:16:57,142 --> 00:17:01,062 It's literally a bloody shank... 228 00:17:01,062 --> 00:17:04,522 All fugly and veiny and dripping. 229 00:17:07,193 --> 00:17:08,863 Yet it's the most beautiful thing 230 00:17:08,862 --> 00:17:10,362 I've seen in my entire life. 231 00:17:10,363 --> 00:17:12,703 Smells so fucking good. 232 00:17:12,699 --> 00:17:14,989 Hey, Nora? 233 00:17:14,993 --> 00:17:17,413 Where's your journal? 234 00:17:17,412 --> 00:17:19,752 I think I... 235 00:17:19,748 --> 00:17:22,168 I think I left it somewhere. 236 00:17:22,167 --> 00:17:25,247 Like, on... on the bluff or something? 237 00:17:25,253 --> 00:17:27,133 Why? 238 00:17:27,130 --> 00:17:29,220 I know you've been keeping track of the dates. 239 00:17:29,215 --> 00:17:31,505 Has to be close to the fourth of July, right? 240 00:17:31,509 --> 00:17:33,089 It's June 29th. 241 00:17:33,094 --> 00:17:36,774 Yeah, I was just thinking it must be close to the 4th... 242 00:17:36,765 --> 00:17:38,765 Here we are, 243 00:17:38,767 --> 00:17:40,437 having a barbecue. 244 00:17:40,435 --> 00:17:42,765 It's like if you squint your eyes 245 00:17:42,771 --> 00:17:46,231 and you forget 95% of our reality, 246 00:17:46,232 --> 00:17:48,362 it's almost like you can convince yourself 247 00:17:48,359 --> 00:17:49,779 everything's normal. 248 00:17:52,989 --> 00:17:54,159 Oh! 249 00:17:54,157 --> 00:17:56,367 Here I thought we'd be saving the day. 250 00:17:56,367 --> 00:17:59,287 Looks like we've been upstaged. 251 00:17:59,287 --> 00:18:00,747 Hey. 252 00:18:00,747 --> 00:18:03,787 Where were you guys? 253 00:18:03,792 --> 00:18:04,922 Well... 254 00:18:04,918 --> 00:18:06,708 ...do you have a good chunk of time? 255 00:18:06,711 --> 00:18:09,671 'Cause that is a long story 256 00:18:09,672 --> 00:18:11,382 which starts 257 00:18:11,382 --> 00:18:13,512 with this serious wrong turn into the glade... 258 00:18:13,510 --> 00:18:15,850 Yeah, we got lost and, you know, thought it'd be safer 259 00:18:15,845 --> 00:18:17,845 to camp out than hike back in the dark. 260 00:18:17,847 --> 00:18:20,517 Marty, is that the goat? 261 00:18:23,561 --> 00:18:25,811 Hey, uh, big-game hunter, 262 00:18:25,814 --> 00:18:27,614 I'm not even sure I'm doing this right. 263 00:18:27,607 --> 00:18:29,107 Oh, god, no. You got it all wrong. 264 00:18:29,108 --> 00:18:31,528 You got to get the guts out first. 265 00:18:34,989 --> 00:18:36,239 So are you okay? 266 00:18:36,241 --> 00:18:38,621 I know you're never too psyched 267 00:18:38,618 --> 00:18:42,118 to be in the buddy system alone with Shelby. 268 00:18:42,121 --> 00:18:44,001 She's all right, you know. 269 00:18:47,168 --> 00:18:49,168 More importantly, are you okay? 270 00:18:52,048 --> 00:18:53,588 Hey, Martha. 271 00:18:53,591 --> 00:18:55,471 How'd it feel? 272 00:18:56,761 --> 00:18:59,221 - How'd what feel? - You know... 273 00:18:59,222 --> 00:19:00,852 Taking down that goat. 274 00:19:06,396 --> 00:19:07,726 Well, come on. 275 00:19:07,730 --> 00:19:11,480 It's been a minute since I had a w like that. 276 00:19:11,484 --> 00:19:13,994 Give me the details. Let me live vicariously. 277 00:19:13,987 --> 00:19:15,817 I don't know, Rachel. 278 00:19:18,825 --> 00:19:20,655 I'm not too sure you get it. 279 00:19:25,123 --> 00:19:27,083 I don't really get it. 280 00:19:28,877 --> 00:19:31,627 Um, well, that's sir Isaac Newton. 281 00:19:31,629 --> 00:19:33,589 Oh. Right. 282 00:19:33,590 --> 00:19:35,170 The dude that took the apple to the head... 283 00:19:35,174 --> 00:19:37,434 Actually, he merely saw the apple fall to the ground. 284 00:19:37,427 --> 00:19:39,297 Just a little fun fact. 285 00:19:39,304 --> 00:19:41,934 Yeah. Yeah, that... that was fun. 286 00:19:44,100 --> 00:19:46,060 Uh, sorry. 287 00:19:46,060 --> 00:19:47,690 Please. Please, have a seat. 288 00:19:49,272 --> 00:19:52,072 There you are. 289 00:19:52,066 --> 00:19:55,896 You were great today, Rachel, at the meet. 290 00:19:55,904 --> 00:19:57,114 Uh... 291 00:19:57,113 --> 00:19:58,493 Quinn said so, too. 292 00:19:58,489 --> 00:20:00,779 Yes, you were like a... 293 00:20:00,783 --> 00:20:02,993 A-A plummeting baryshnikov. 294 00:20:02,994 --> 00:20:04,834 Sorry. Um, uh... 295 00:20:04,829 --> 00:20:07,579 Like ballet in the air. 296 00:20:07,582 --> 00:20:08,882 Thanks. Thanks. 297 00:20:08,875 --> 00:20:11,035 It's not... not my worst. 298 00:20:11,044 --> 00:20:12,594 I do think I could've done better... 299 00:20:12,587 --> 00:20:13,877 It's brave. 300 00:20:13,880 --> 00:20:17,380 I mean, to hurl yourself off a plank over and over 301 00:20:17,383 --> 00:20:20,093 in a sport where so few make it to the top. 302 00:20:20,094 --> 00:20:21,354 You know, I read somewhere 303 00:20:21,346 --> 00:20:23,716 that the odds of making it to the Olympics 304 00:20:23,723 --> 00:20:26,643 are, like, 0.0013%. 305 00:20:29,979 --> 00:20:31,399 Drinks. 306 00:20:31,397 --> 00:20:33,647 Rachel, can I offer you an adult beverage? 307 00:20:33,650 --> 00:20:34,690 Yes. 308 00:20:34,692 --> 00:20:36,192 I'm not gonna be in the pool tomorrow, 309 00:20:36,194 --> 00:20:37,534 so why not? 310 00:20:37,528 --> 00:20:41,118 All right. 311 00:20:41,115 --> 00:20:42,945 - Here you are. - Thank you. 312 00:20:42,951 --> 00:20:44,121 Here you go. 313 00:20:44,118 --> 00:20:46,288 Not exactly Dom PĂ©rignon, 314 00:20:46,287 --> 00:20:48,157 but, uh, what's lacking in luxury, 315 00:20:48,164 --> 00:20:50,544 I'll make up for in showmanship. 316 00:20:50,541 --> 00:20:52,541 Uh, okay. 317 00:20:52,543 --> 00:20:54,963 Oh. 318 00:20:54,963 --> 00:20:56,213 Careful. 319 00:20:56,214 --> 00:20:58,554 Oh. Okay, this is happening. 320 00:20:58,549 --> 00:21:00,089 Yeah. 321 00:21:00,093 --> 00:21:01,263 Here you go. 322 00:21:01,260 --> 00:21:02,600 I like the sound of it. 323 00:21:02,595 --> 00:21:06,675 I... see, tiny bumps in the surface of the candy 324 00:21:06,683 --> 00:21:08,523 cause the co2 in the hard seltzer 325 00:21:08,518 --> 00:21:10,348 to unbond and rebond, 326 00:21:10,353 --> 00:21:12,363 creating bigger, more volatile bubbles, 327 00:21:12,355 --> 00:21:14,725 thus fizzing over, and, uh, well, the colors, 328 00:21:14,732 --> 00:21:16,032 that's just the dyes being released, 329 00:21:16,025 --> 00:21:18,105 the red no. 3s, the yellow no. 6s. 330 00:21:19,862 --> 00:21:21,412 Uh-oh. 331 00:21:21,406 --> 00:21:25,986 I spewed way too much esoteric information, didn't I? 332 00:21:25,994 --> 00:21:28,254 Kind of my tragic flaw. 333 00:21:30,623 --> 00:21:32,133 I'm sure that's gonna go over well 334 00:21:32,125 --> 00:21:34,745 among the brothers at theta kappa theta next year. 335 00:21:34,752 --> 00:21:36,882 - Wait, you're rushing a frat? - I know. 336 00:21:36,879 --> 00:21:39,839 Pretty off-brand for me, but... 337 00:21:39,841 --> 00:21:42,011 Well, my dad was in that one, and he's always going on 338 00:21:42,010 --> 00:21:44,300 about the robust social life it provides. 339 00:22:08,161 --> 00:22:09,911 Uh, oh, yikes. 340 00:22:09,912 --> 00:22:10,912 Sorry. 341 00:22:10,913 --> 00:22:13,123 I made a mess. Um... 342 00:22:13,124 --> 00:22:14,634 You know, I'm... So I'm gonna go... 343 00:22:14,625 --> 00:22:16,245 I'm gonna get a paper towel from the bathroom. 344 00:22:16,252 --> 00:22:19,592 Uh, you guys good? Rachel, you need anything? 345 00:22:19,589 --> 00:22:21,589 From the bathroom? 346 00:22:21,591 --> 00:22:23,301 Right. 347 00:22:23,301 --> 00:22:24,761 Probably not. Um, okay. 348 00:22:24,761 --> 00:22:27,261 Brb. 349 00:22:30,850 --> 00:22:32,980 So... 350 00:22:32,977 --> 00:22:35,437 Yeah. I like him. 351 00:22:35,438 --> 00:22:38,728 You have to give me more than that. 352 00:22:38,733 --> 00:22:40,743 He's interesting. 353 00:22:40,735 --> 00:22:43,855 He knows a lot of shit about a lot of shit. 354 00:22:46,115 --> 00:22:47,325 He's great. 355 00:22:51,287 --> 00:22:52,577 Rachel? 356 00:22:52,580 --> 00:22:54,580 Mm-hmm? 357 00:23:00,129 --> 00:23:01,959 Just tell me the truth. 358 00:23:05,468 --> 00:23:08,048 Isn't he a little weird? 359 00:23:08,054 --> 00:23:09,184 And I'm not? 360 00:23:09,180 --> 00:23:12,890 No, but, like, you're a quirky-weird. 361 00:23:12,892 --> 00:23:15,732 He's... He's, like, a weird-weird. 362 00:23:15,728 --> 00:23:19,228 And it's not the science or the accordion or whatever. 363 00:23:19,232 --> 00:23:22,112 It's, like... 364 00:23:22,110 --> 00:23:24,530 He can't make eye contact with me, 365 00:23:24,529 --> 00:23:28,869 and he just kind of talks over me. 366 00:23:28,866 --> 00:23:30,406 He's nervous. 367 00:23:30,409 --> 00:23:32,579 Yeah. 368 00:23:32,578 --> 00:23:34,328 Yeah. Okay. 369 00:23:34,330 --> 00:23:35,290 Yeah, I don't know. 370 00:23:35,289 --> 00:23:37,209 Maybe he's just... 371 00:23:37,208 --> 00:23:38,628 Different. 372 00:23:40,878 --> 00:23:42,208 It's great that your sister's meet 373 00:23:42,213 --> 00:23:43,513 fell on the last weekend. 374 00:23:43,506 --> 00:23:46,046 It's nice to have someone to head home with. 375 00:23:46,050 --> 00:23:48,090 Now, uh, coming up on your left 376 00:23:48,094 --> 00:23:50,814 is the center for global studies. 377 00:23:50,805 --> 00:23:52,305 Now, this university is very committed 378 00:23:52,306 --> 00:23:54,346 to an international perspective. 379 00:23:54,350 --> 00:23:56,440 I mean, just ask me. I'm from Florida. 380 00:23:57,812 --> 00:23:59,482 But over a hundred nationalities... 381 00:23:59,480 --> 00:24:01,070 Should we join 'em? 382 00:24:01,065 --> 00:24:02,975 I'd rather not. 383 00:24:02,984 --> 00:24:04,994 I... I get nervous 384 00:24:04,986 --> 00:24:08,566 watching the guides walk backwards. 385 00:24:08,573 --> 00:24:10,783 Oh, well, in this case, don't be... 386 00:24:10,783 --> 00:24:12,833 Because I'm very competent at it. 387 00:24:12,827 --> 00:24:15,287 What are you doing? 388 00:24:15,288 --> 00:24:18,368 I'm taking you on a tour... 389 00:24:18,374 --> 00:24:21,884 A very niche, very personal one. 390 00:24:21,878 --> 00:24:23,748 A tour of our summer. 391 00:24:27,091 --> 00:24:30,471 We were here at this lovely bust of John Adams 392 00:24:30,469 --> 00:24:34,099 when we discovered our mutual fondness for prince. 393 00:24:34,098 --> 00:24:35,928 And we were here, ladies and gentlemen, 394 00:24:35,933 --> 00:24:39,733 when I let you pop one of my back pimples. 395 00:24:39,729 --> 00:24:40,899 And we probably should've been 396 00:24:40,897 --> 00:24:42,397 a little more discreet about that. 397 00:24:42,398 --> 00:24:44,778 And we're walking. 398 00:24:44,775 --> 00:24:47,025 Uh, we were sitting right there late July 399 00:24:47,028 --> 00:24:50,568 when we realized neither one of us could roll our tongues. 400 00:24:50,573 --> 00:24:52,373 Yeah. 401 00:24:52,366 --> 00:24:54,736 And we were... 402 00:24:54,744 --> 00:24:56,374 Right here, 403 00:24:56,370 --> 00:24:58,830 right now 404 00:24:58,831 --> 00:25:02,591 when I asked you if, like... 405 00:25:02,585 --> 00:25:06,045 Even though summer session's over, 406 00:25:06,047 --> 00:25:08,507 maybe you and I don't have to be. 407 00:25:10,134 --> 00:25:12,434 Well, I guess to put a fine point on it, 408 00:25:12,428 --> 00:25:16,098 this is essentially a proposal of... 409 00:25:16,098 --> 00:25:18,808 The girlfriend-boyfriend nature. 410 00:25:23,522 --> 00:25:26,152 Quinn, I'm not so sure... 411 00:25:26,150 --> 00:25:27,990 Well, hey, you don't have to answer now. 412 00:25:27,985 --> 00:25:29,985 You can just, you know, go home and sleep on it. 413 00:25:29,987 --> 00:25:31,197 It's not that. 414 00:25:31,197 --> 00:25:33,027 Pro and con it and then say yes. 415 00:25:33,032 --> 00:25:35,792 You're always talking over people. 416 00:25:35,785 --> 00:25:37,995 Did you know that? 417 00:25:40,748 --> 00:25:41,828 I don't know. 418 00:25:41,832 --> 00:25:44,752 Like, with... 419 00:25:44,752 --> 00:25:48,262 How busy you're gonna be next year 420 00:25:48,256 --> 00:25:51,836 and the distance... 421 00:25:51,842 --> 00:25:56,392 I'm just not so sure it's a great idea. 422 00:25:59,642 --> 00:26:02,692 Did I m-miss something? 423 00:26:07,066 --> 00:26:09,646 Your sister, she didn't... She didn't like me. 424 00:26:09,652 --> 00:26:11,032 That's not the whole story. 425 00:26:11,028 --> 00:26:13,448 Well, help me understand. 426 00:26:13,447 --> 00:26:15,947 We have this thing, you and me, 427 00:26:15,950 --> 00:26:19,040 this sort of... 428 00:26:19,036 --> 00:26:22,916 Incredible, ineffable thing, 429 00:26:22,915 --> 00:26:24,955 and then your uncultured, self-obsessed 430 00:26:24,959 --> 00:26:27,339 fitness freak sister comes to town and then... 431 00:26:27,336 --> 00:26:29,046 - Take that back. - Why? 432 00:26:29,046 --> 00:26:30,796 Was I off on how I described her? 433 00:26:30,798 --> 00:26:32,378 Was any word of that false? 434 00:26:32,383 --> 00:26:34,223 It doesn't matter. 435 00:26:34,218 --> 00:26:37,178 You don't get to talk about her like that. 436 00:26:37,179 --> 00:26:40,309 Um... uh... 437 00:26:40,308 --> 00:26:41,768 Yeah. Yeah, I do. 438 00:26:41,767 --> 00:26:45,187 She obviously trashed me, and now... 439 00:26:50,234 --> 00:26:53,704 Did you even try to defend me? 440 00:26:53,696 --> 00:26:55,776 You just listened to her opinion, and... 441 00:26:55,781 --> 00:26:58,531 And you swallowed it whole... 442 00:26:58,534 --> 00:27:02,334 Because it matters more to you than your own. 443 00:27:02,330 --> 00:27:05,880 That's not... 444 00:27:05,875 --> 00:27:08,665 Not true. 445 00:27:13,674 --> 00:27:17,354 There was so much I wanted to see and do 446 00:27:17,345 --> 00:27:19,425 and talk about with you. 447 00:27:27,229 --> 00:27:28,649 Quinn... 448 00:28:02,765 --> 00:28:04,675 Hey, where are you going? 449 00:28:04,683 --> 00:28:05,943 Just the bathroom. 450 00:28:05,935 --> 00:28:08,935 Are you okay? 451 00:28:08,938 --> 00:28:12,528 Yeah, i-it's not some five-alarm e. Coli thing. 452 00:28:12,525 --> 00:28:15,565 I think she's just adjusting to not being empty anymore. 453 00:28:15,569 --> 00:28:17,149 I'll be back soon. 454 00:29:20,968 --> 00:29:22,548 - Hey, nor. - Mm? 455 00:29:22,553 --> 00:29:24,263 Have you seen my headlamp? 456 00:29:24,263 --> 00:29:26,273 - Um... no. - Shit. 457 00:29:26,265 --> 00:29:28,015 I need to get a run in. 458 00:29:28,017 --> 00:29:29,807 Uh, it's almost ten. 459 00:29:29,810 --> 00:29:31,020 So? 460 00:29:31,020 --> 00:29:33,610 I mean, it's pitch-dark out, 461 00:29:33,606 --> 00:29:35,566 and I thought we were gonna work 462 00:29:35,566 --> 00:29:38,106 on your Virginia woolf essay together? 463 00:29:38,110 --> 00:29:39,450 Nora, if you want to help me, 464 00:29:39,445 --> 00:29:41,025 help me find my fucking headlamp. 465 00:29:41,030 --> 00:29:43,950 Shit! 466 00:31:47,197 --> 00:31:48,947 Don't be mad. 467 00:31:48,949 --> 00:31:51,409 What the fucking fuck, Nora? 468 00:31:51,410 --> 00:31:52,540 What the... 469 00:31:52,536 --> 00:31:54,866 What... what is this? 470 00:31:54,872 --> 00:31:56,172 Who made this? 471 00:31:56,165 --> 00:31:58,825 You... you led me here, didn't you? 472 00:31:58,834 --> 00:32:00,634 I'm sorry. I'm so sorry. 473 00:32:00,628 --> 00:32:02,128 You need to tell me what you know. 474 00:32:02,129 --> 00:32:03,459 Leah, all you need to know... 475 00:32:03,464 --> 00:32:05,094 Everything. I need to know everything. 476 00:32:05,090 --> 00:32:08,340 ...is that I'm not gonna hurt you 477 00:32:08,344 --> 00:32:09,764 and that you're safe. 478 00:32:11,847 --> 00:32:13,767 Nora. Nora. Wait, wait, Nora, Nora. 479 00:32:13,766 --> 00:32:17,346 Nora, Nora, Nora, Nora! No, no! 480 00:32:17,353 --> 00:32:19,733 Nora! 481 00:32:19,730 --> 00:32:21,020 Nora! 482 00:32:21,023 --> 00:32:22,783 You have to come and get her. 483 00:32:25,861 --> 00:32:29,241 Gretchen, wait. 484 00:32:29,239 --> 00:32:31,909 You're about to tell me something goddamn awful. 485 00:32:31,909 --> 00:32:33,949 Another dispatch from our girl on the ground. 486 00:32:33,952 --> 00:32:36,712 She wants number four removed. 487 00:32:36,705 --> 00:32:38,415 Murphy's fucking law. 488 00:32:38,415 --> 00:32:39,455 I know. 489 00:32:42,920 --> 00:32:44,880 - Are you on your way up top? - Yes. 490 00:32:44,880 --> 00:32:47,260 Supervision is my watchword this time round. 491 00:32:47,257 --> 00:32:49,837 That's how we avoid any predicaments. 492 00:32:49,843 --> 00:32:51,143 Agreed, but for the one 493 00:32:51,136 --> 00:32:53,386 we're in now, we need a response plan. 494 00:32:53,389 --> 00:32:55,719 Keep in mind that the rollout for phase two 495 00:32:55,724 --> 00:32:57,484 has absorbed all available watercraft. 496 00:32:57,476 --> 00:33:00,686 Eta on when that'll change? 497 00:33:00,688 --> 00:33:02,268 Three hours maybe. 498 00:33:06,360 --> 00:33:08,400 - Leah's contained. - She is. 499 00:33:08,404 --> 00:33:10,114 Then we wait. 500 00:33:10,114 --> 00:33:12,494 Three hours, Max. 501 00:33:12,491 --> 00:33:15,991 Tell her that we're monitoring the situation closely. 502 00:33:15,994 --> 00:33:18,374 Nora deserves to know that we're here for her. 503 00:33:18,372 --> 00:33:20,672 Inmate you're here to see? 504 00:33:20,666 --> 00:33:23,586 Klein. Devon klein. 505 00:33:26,046 --> 00:33:27,756 You're not on his list. Uh... 506 00:33:27,756 --> 00:33:29,296 Did you apply for preapproval? 507 00:33:29,299 --> 00:33:30,799 Yesterday. 508 00:33:30,801 --> 00:33:33,221 You either got denied or still processing. 509 00:33:33,220 --> 00:33:36,060 Sign in, take a seat, and I'll look into it. 510 00:33:44,314 --> 00:33:47,574 You're going to be here for a long time. 511 00:33:47,568 --> 00:33:51,238 Everything moves at a glacial pace in the system. 512 00:33:51,238 --> 00:33:54,868 Oh, well, I guess I'll wait a little bit. 513 00:33:54,867 --> 00:33:58,657 You groupies, you're so adorably persistent. 514 00:33:58,662 --> 00:34:00,872 I'm sorry. 515 00:34:00,873 --> 00:34:03,633 You're not the first fresh face to waltz in here, 516 00:34:03,625 --> 00:34:06,125 dying to bat your eyelashes at him for ten minutes 517 00:34:06,128 --> 00:34:09,258 to boost your reputation for sexy danger, 518 00:34:09,256 --> 00:34:10,796 telling all your friends that, yeah, 519 00:34:10,799 --> 00:34:13,389 you went to see the bad boy in jail. 520 00:34:13,385 --> 00:34:16,595 Such a tired look. 521 00:34:18,056 --> 00:34:19,726 I'm not a groupie. 522 00:34:19,725 --> 00:34:22,385 Then why do you want to see my son? 523 00:34:25,939 --> 00:34:27,019 He... 524 00:34:30,277 --> 00:34:32,147 He killed my friend. 525 00:34:32,154 --> 00:34:35,124 So this is a vindictive visit. 526 00:34:35,115 --> 00:34:37,325 You're here to ream him out, 527 00:34:37,326 --> 00:34:40,746 let him know that you'll be laughing your ass off 528 00:34:40,746 --> 00:34:45,286 while the jailhouse alphas make him their bitch. 529 00:34:45,292 --> 00:34:46,922 No. 530 00:34:50,339 --> 00:34:51,879 I just... 531 00:34:51,882 --> 00:34:55,342 I just wanted to show him the life he took, 532 00:34:55,344 --> 00:34:58,814 because it was kind of, um... 533 00:34:58,806 --> 00:35:01,266 A beautiful one. 534 00:35:25,541 --> 00:35:27,921 I'm sure it was. 535 00:35:30,003 --> 00:35:31,713 What's your name? 536 00:35:31,713 --> 00:35:33,223 Nora. 537 00:35:33,215 --> 00:35:35,965 The truth is, Nora, neither of us are likely 538 00:35:35,968 --> 00:35:37,428 to see him today. 539 00:35:37,427 --> 00:35:40,677 You because of bureaucratic sloth 540 00:35:40,681 --> 00:35:42,931 and me for the age-old reason 541 00:35:42,933 --> 00:35:46,943 that moms are always shut out of their kids' rooms... 542 00:35:46,937 --> 00:35:49,767 Because he's seriously pissed at me. 543 00:35:57,948 --> 00:35:59,318 Do you like pancakes? 544 00:36:03,412 --> 00:36:06,162 Would you call it a romance, what the two of you had? 545 00:36:08,917 --> 00:36:10,247 No. 546 00:36:10,252 --> 00:36:13,342 I don't think I would call it anything. 547 00:36:13,338 --> 00:36:18,008 Naming it would make it small. 548 00:36:18,010 --> 00:36:20,260 It was sort of... 549 00:36:22,681 --> 00:36:24,141 ...infinite. 550 00:36:25,475 --> 00:36:27,635 - Hmm. - It's kind of... 551 00:36:28,729 --> 00:36:32,109 ...excruciating for me 552 00:36:32,107 --> 00:36:36,107 to be around most people. 553 00:36:36,111 --> 00:36:39,031 You have acute social anxiety... 554 00:36:39,031 --> 00:36:42,451 Common condition, tragically over-stigmatized. 555 00:36:42,451 --> 00:36:45,291 But with him, it was easy. 556 00:36:45,287 --> 00:36:47,827 He never felt like a stranger, 557 00:36:47,831 --> 00:36:50,831 even when I didn't know him. 558 00:36:53,795 --> 00:36:56,255 I'm sorry. 559 00:36:56,256 --> 00:37:00,256 Those probably should've been the first words I used. 560 00:37:01,553 --> 00:37:03,893 I'm so sorry, Nora. 561 00:37:08,518 --> 00:37:10,438 Oh, fuck. 562 00:37:13,106 --> 00:37:16,066 He was a good kid, Devon. He really was. 563 00:37:16,068 --> 00:37:19,108 And I tried so hard with him. 564 00:37:19,112 --> 00:37:21,742 I'd read him Adrienne rich poems 565 00:37:21,740 --> 00:37:23,620 when I tucked him in at night. 566 00:37:23,617 --> 00:37:25,947 I'd sit him down, and we would have... 567 00:37:25,953 --> 00:37:28,333 Long dialogues about consent 568 00:37:28,330 --> 00:37:30,460 and respect and body positivity. 569 00:37:30,457 --> 00:37:32,747 I took him to the fucking women's march. 570 00:37:32,751 --> 00:37:34,501 Hearing myself out loud, 571 00:37:34,503 --> 00:37:36,843 I can see that it was inevitable. 572 00:37:36,838 --> 00:37:39,588 Every child runs from parental influence. 573 00:37:39,591 --> 00:37:41,431 In his case, straight into the arms 574 00:37:41,426 --> 00:37:44,966 of theta fucking kappa theta 575 00:37:44,972 --> 00:37:47,642 and their toxic male bullshit. 576 00:37:47,641 --> 00:37:51,191 You can't do that. 577 00:37:51,186 --> 00:37:52,766 Do what? 578 00:37:52,771 --> 00:37:54,901 Blame the frat and not him. 579 00:37:54,898 --> 00:37:56,478 God, no. 580 00:37:56,483 --> 00:37:58,693 He is totally responsible. 581 00:38:00,904 --> 00:38:03,994 That's why I made him plead guilty. 582 00:38:03,991 --> 00:38:06,621 But the prison sentence... 583 00:38:06,618 --> 00:38:08,998 I wasn't expecting. 584 00:38:08,996 --> 00:38:13,076 I don't know what I... 585 00:38:13,083 --> 00:38:17,003 Devon is not built for a place like that. 586 00:38:26,722 --> 00:38:30,062 You know, when Devon was rushing that frat 587 00:38:30,058 --> 00:38:32,848 in his freshman year, he called me one night, 588 00:38:32,853 --> 00:38:34,353 sobbing like a tiny baby, 589 00:38:34,354 --> 00:38:38,034 after being locked in the trunk of a car. 590 00:38:38,025 --> 00:38:40,435 He was victimized by that "dog eat dog," 591 00:38:40,444 --> 00:38:42,114 "piss on the weak" culture they peddled, 592 00:38:42,112 --> 00:38:45,662 but when it was his turn to dole it out, 593 00:38:45,657 --> 00:38:48,787 apparently he jumped at the chance. 594 00:38:48,785 --> 00:38:50,575 So, no, Nora. 595 00:38:50,579 --> 00:38:53,039 I'm not saying he isn't to blame. 596 00:38:53,040 --> 00:38:55,830 But the patriarchy and its institutions 597 00:38:55,834 --> 00:38:57,384 sure aren't innocent. 598 00:38:57,377 --> 00:39:02,217 Their allure is still so strong and not getting any less so. 599 00:39:02,215 --> 00:39:04,585 Even a sweet-hearted kid can get caught up 600 00:39:04,593 --> 00:39:09,063 in the perpetual churn. 601 00:39:11,641 --> 00:39:13,641 It's bad, isn't it? 602 00:39:16,438 --> 00:39:19,108 How powerful that all is. 603 00:39:19,107 --> 00:39:22,187 Yes, it is... 604 00:39:22,194 --> 00:39:24,034 For now. 605 00:39:24,029 --> 00:39:26,569 But we can create change, 606 00:39:26,573 --> 00:39:29,333 if we have the fucking guts. 607 00:39:32,954 --> 00:39:36,084 I want you to ask yourself, Nora, 608 00:39:36,083 --> 00:39:37,503 "am I thriving?" 609 00:39:41,838 --> 00:39:44,878 And your sister. 610 00:39:44,883 --> 00:39:47,393 Is she thriving? 611 00:39:47,385 --> 00:39:49,885 Are my fellow young women thriving? 612 00:39:51,723 --> 00:39:55,643 Thriving in this culture created by men? 613 00:39:55,644 --> 00:39:59,314 Aren't we all suffering... 614 00:39:59,314 --> 00:40:02,404 Pushing ourselves to perfection... 615 00:40:05,237 --> 00:40:08,867 ...taking on too much... 616 00:40:08,865 --> 00:40:13,035 Losing ourselves to things that cannot be 617 00:40:13,036 --> 00:40:15,906 and then breaking at the seams? 618 00:40:17,958 --> 00:40:21,168 Imagine stepping away from it all, 619 00:40:21,169 --> 00:40:24,419 breaking free, logging off. 620 00:40:24,422 --> 00:40:27,262 Imagine spending a few months in an environment 621 00:40:27,259 --> 00:40:29,589 where societal pressures are eliminated, 622 00:40:29,594 --> 00:40:32,314 replaced only by the simple responsibilities 623 00:40:32,305 --> 00:40:34,425 of breathing, surviving, 624 00:40:34,432 --> 00:40:37,852 and becoming more truly yourself. 625 00:40:37,853 --> 00:40:39,813 And at the same time, 626 00:40:39,813 --> 00:40:43,693 creating a world that men don't control. 627 00:40:43,692 --> 00:40:46,072 A world of our very own. 628 00:40:47,445 --> 00:40:49,985 Tell me, Nora... 629 00:40:49,990 --> 00:40:52,240 How does that sound? 630 00:40:57,873 --> 00:40:59,503 I feel like... 631 00:40:59,499 --> 00:41:01,249 I need air. 632 00:41:01,251 --> 00:41:03,091 I need... I feel... 633 00:41:03,086 --> 00:41:05,456 I feel like I can't breathe. 634 00:41:05,463 --> 00:41:07,593 Um, let me get the nurse. 635 00:41:07,591 --> 00:41:08,591 No, now, now. 636 00:41:08,592 --> 00:41:10,682 I need... 637 00:41:10,677 --> 00:41:13,217 I need... I need air. 638 00:41:15,682 --> 00:41:17,182 Whoa, whoa. Hold on, hold on. 639 00:41:17,184 --> 00:41:18,644 Breathe, breathe. 640 00:41:18,643 --> 00:41:21,153 I'm sor... I'm sorry. 641 00:41:21,146 --> 00:41:23,976 No, no, no, don't apologize for having a panic attack. 642 00:41:23,982 --> 00:41:25,942 All right, come on, let's get you to the med station. 643 00:41:25,942 --> 00:41:27,532 No, no, it's... 644 00:41:27,527 --> 00:41:29,317 It smells so antiseptic down there. 645 00:41:29,321 --> 00:41:30,531 I just... 646 00:41:34,409 --> 00:41:36,619 Is there any world, 647 00:41:36,620 --> 00:41:39,210 any world at all in which I could... 648 00:41:39,206 --> 00:41:41,706 Maybe go outside? 649 00:41:41,708 --> 00:41:44,248 Like, outside-outside? 650 00:41:44,252 --> 00:41:47,802 I'm literally begging you. 651 00:41:57,349 --> 00:41:58,979 It's strange here. 652 00:41:58,975 --> 00:42:02,145 Like, we're locked in. It's cramped. 653 00:42:02,145 --> 00:42:04,145 It's perpetually dark. 654 00:42:04,147 --> 00:42:05,567 Yeah, I hear you. 655 00:42:05,565 --> 00:42:07,815 This place sort of feels like it was designed 656 00:42:07,817 --> 00:42:10,237 by vampires, huh? 657 00:42:11,780 --> 00:42:13,490 Hey, look, if you're still feeling iffy, 658 00:42:13,490 --> 00:42:15,280 I can have my partner come by and see you... 659 00:42:15,283 --> 00:42:16,703 No, I don't... 660 00:42:16,701 --> 00:42:18,121 I don't want to talk to him. 661 00:42:18,119 --> 00:42:21,579 I don't need a therapy moment. I just want normalcy. 662 00:42:21,581 --> 00:42:25,631 Like, all I want is a nice, boring, 663 00:42:25,627 --> 00:42:27,047 normal conversation. 664 00:42:27,045 --> 00:42:28,835 Ah, you want boring? 665 00:42:28,838 --> 00:42:30,218 Doesn't get more boring 666 00:42:30,215 --> 00:42:33,675 than forcing people to look at pics of their kids. 667 00:42:33,677 --> 00:42:36,097 That's my, uh, daughter when she made the school team. 668 00:42:36,096 --> 00:42:37,846 Come on. Take a look at it. 669 00:42:37,847 --> 00:42:39,467 Yeah? 670 00:42:45,939 --> 00:42:46,939 Wow. 671 00:42:48,650 --> 00:42:50,940 Yeah, she looks like you. 672 00:42:50,944 --> 00:42:54,454 It must be hard not seeing her because of your job. 673 00:42:56,950 --> 00:42:58,240 Yeah. 674 00:43:00,120 --> 00:43:02,960 Yeah, 'cause of the job. 675 00:43:07,877 --> 00:43:09,917 Whoa, whoa, whoa. Come on. 676 00:43:09,921 --> 00:43:12,471 I'm s-sorry. It's just... 677 00:43:12,465 --> 00:43:15,675 What exactly were you planning on doing just then? 678 00:43:15,677 --> 00:43:17,677 I was going to the maps app. 679 00:43:17,679 --> 00:43:21,429 Try to find out where we are in the world. 680 00:43:24,769 --> 00:43:28,649 I'm sorry. It's just the... 681 00:43:28,648 --> 00:43:30,858 The low information, the not knowing. 682 00:43:30,859 --> 00:43:33,319 I'm just tired of feeling lost. 683 00:43:36,323 --> 00:43:37,993 I'm sorry. 684 00:43:47,334 --> 00:43:50,674 We're on a small landmass in the pacific, 685 00:43:50,670 --> 00:43:54,670 about 150 miles east from where you were stranded, 686 00:43:54,674 --> 00:43:57,304 roughly 800 miles west of cusco. 687 00:43:59,971 --> 00:44:03,601 Peru. 688 00:44:03,600 --> 00:44:05,520 You mean we're near... We're near Peru? 689 00:44:05,518 --> 00:44:06,808 Leah, look. 690 00:44:06,811 --> 00:44:09,521 I know it's tough living on limited info, 691 00:44:09,522 --> 00:44:10,942 but it won't last much longer. 692 00:44:10,940 --> 00:44:13,360 Look, hand to god, it won't. 693 00:44:13,360 --> 00:44:16,740 Meantime, that part of you that needs to know things, 694 00:44:16,738 --> 00:44:20,118 you might want to turn down the dial on it. 695 00:44:20,116 --> 00:44:23,446 Not 'cause I don't want you to be curious... 696 00:44:23,453 --> 00:44:25,623 'Cause I want you to stay sane. 697 00:44:28,583 --> 00:44:29,963 Think you can swing it? 698 00:44:32,962 --> 00:44:34,552 Not really. 699 00:44:34,547 --> 00:44:36,047 Come on. 700 00:44:39,052 --> 00:44:40,852 I'll try. 701 00:44:40,845 --> 00:44:44,015 There you go. 702 00:44:51,022 --> 00:44:52,982 - There you go. - No, it's fine. 703 00:44:52,982 --> 00:44:54,402 No, no, no, it's all yours. 704 00:44:54,401 --> 00:44:56,861 Worst-case scenario, I can just use my own tie. 705 00:44:56,861 --> 00:44:59,411 God knows I got enough of 'em. 706 00:44:59,406 --> 00:45:01,406 Thanks. 707 00:45:11,334 --> 00:45:13,634 See you around, all right? 708 00:45:17,382 --> 00:45:20,802 Agent young... 709 00:45:20,802 --> 00:45:23,392 Thank you. 710 00:45:23,388 --> 00:45:26,138 The answers, they're coming. 711 00:45:26,141 --> 00:45:27,431 I promise. 712 00:45:49,789 --> 00:45:52,459 Nora! 713 00:46:40,465 --> 00:46:42,465 Someone help me. 714 00:46:47,514 --> 00:46:48,774 Hey. 715 00:46:48,765 --> 00:46:50,265 Hi. 716 00:46:50,266 --> 00:46:51,676 Leah okay? 717 00:46:51,684 --> 00:46:53,064 Yeah, she... 718 00:46:53,061 --> 00:46:56,561 I think she needed some space. 719 00:46:56,564 --> 00:46:58,404 You sure? 720 00:46:58,399 --> 00:47:01,689 Yeah. She said she wanted to be alone. 721 00:47:01,694 --> 00:47:03,244 All right. 722 00:47:03,238 --> 00:47:04,528 Not feeling great about taking her 723 00:47:04,531 --> 00:47:06,701 off the watch list, but fuck it. 724 00:47:06,699 --> 00:47:09,539 Can't babysit her forever. 725 00:47:09,536 --> 00:47:11,826 Especially not you. 726 00:47:14,415 --> 00:47:16,745 You've had a smooth lifetime 727 00:47:16,751 --> 00:47:20,341 of keeping one crazy person in check. 728 00:47:33,726 --> 00:47:35,726 - Hey. - Hey. 729 00:47:40,066 --> 00:47:41,686 I used to love those things. 730 00:47:41,693 --> 00:47:44,573 I used to always ask it if I was gonna marry Tony romo. 731 00:47:45,989 --> 00:47:49,329 Yeah, this is a true testament to the depths of my boredom. 732 00:47:50,827 --> 00:47:53,157 Shall we give it a whirl? 733 00:47:53,162 --> 00:47:55,792 Are we in the actual Bermuda triangle? 734 00:48:01,588 --> 00:48:04,168 "Obviously, you dipshit." 735 00:48:04,173 --> 00:48:05,803 I mean, I made the thing, so... 736 00:48:05,800 --> 00:48:08,180 You want to give it a try? 737 00:48:09,721 --> 00:48:12,931 Do you have any burning questions 738 00:48:12,932 --> 00:48:14,562 for the oracle? 739 00:48:17,520 --> 00:48:19,940 Do I have to say the question out loud? 740 00:48:23,026 --> 00:48:26,646 Ideally, but if you want to be a mysterious bitch about it, 741 00:48:26,654 --> 00:48:28,664 then fine. 742 00:48:32,285 --> 00:48:34,445 "I don't fucking know." 743 00:48:34,454 --> 00:48:35,624 Well, that wasn't fun. 744 00:48:35,622 --> 00:48:36,872 The whole point of these things 745 00:48:36,873 --> 00:48:41,383 is they're supposed to give you the answer, right? 746 00:48:41,377 --> 00:48:44,257 Jesus. 747 00:48:44,255 --> 00:48:46,045 I mean... 748 00:48:46,049 --> 00:48:48,799 You know, if you're so worried about how she's feeling, 749 00:48:48,801 --> 00:48:50,801 maybe you should go ask her yourself. 750 00:48:52,639 --> 00:48:56,059 Please. I know sexual tension when I see it. 751 00:48:58,394 --> 00:49:00,274 But don't worry. 752 00:49:07,362 --> 00:49:09,702 I don't know why I'm so sick over it. 753 00:49:10,990 --> 00:49:14,450 He was old, you know, and... 754 00:49:14,452 --> 00:49:19,042 I looked at his teeth after 'cause that's how you can tell. 755 00:49:19,040 --> 00:49:20,960 Nine years old maybe. 756 00:49:20,958 --> 00:49:25,168 He just wouldn't stop following me. 757 00:49:27,632 --> 00:49:31,222 Like, he wouldn't leave me alone. 758 00:49:31,219 --> 00:49:33,719 And I got this feeling 759 00:49:33,721 --> 00:49:36,391 like he wanted me to do it, 760 00:49:36,391 --> 00:49:38,561 almost like he was asking me. 761 00:49:41,145 --> 00:49:42,685 But I don't know. 762 00:49:45,525 --> 00:49:47,395 Maybe I'm just telling myself that 763 00:49:47,402 --> 00:49:50,912 so I don't feel as guilty. 764 00:49:53,408 --> 00:49:55,078 Or he wanted you to live. 765 00:49:59,080 --> 00:50:02,080 He was willing to go 766 00:50:02,083 --> 00:50:05,293 and move on... 767 00:50:05,294 --> 00:50:10,014 Because he knew you deserved a chance at a real life. 768 00:50:14,429 --> 00:50:16,099 So don't blow it. 769 00:50:29,736 --> 00:50:30,696 Oh. 770 00:50:30,695 --> 00:50:34,735 Nora, I'm so glad you came. 771 00:50:34,741 --> 00:50:37,161 I ordered for both of us. 772 00:50:37,160 --> 00:50:38,830 You hungry? 773 00:50:40,037 --> 00:50:43,497 I want to tell you what I want. 774 00:50:43,499 --> 00:50:45,539 Okay. 775 00:50:45,543 --> 00:50:47,753 I... 776 00:50:47,754 --> 00:50:50,974 I want to help my sister. 777 00:50:50,965 --> 00:50:53,965 God. 778 00:50:53,968 --> 00:50:56,638 It feels so good to be full. 779 00:50:59,807 --> 00:51:01,807 Don't... 780 00:51:01,809 --> 00:51:05,399 Don't let me forget that I said that. 781 00:51:05,396 --> 00:51:08,936 Like, when we get back or whatever. 782 00:51:15,698 --> 00:51:18,328 I don't want to be afraid anymore. 783 00:51:20,912 --> 00:51:23,162 Hey. 784 00:51:23,164 --> 00:51:24,254 Hey. 785 00:51:31,756 --> 00:51:33,716 So does this not matter to you? 786 00:51:33,716 --> 00:51:35,336 What? 787 00:51:35,343 --> 00:51:38,353 You're this... 788 00:51:38,346 --> 00:51:42,016 Fiery, passionate person. 789 00:51:42,016 --> 00:51:46,596 And then last night happens, and you're just so damn calm. 790 00:51:46,604 --> 00:51:49,024 I guess... 791 00:51:49,023 --> 00:51:52,153 I guess I just got to thinking that maybe that's be... 792 00:51:52,151 --> 00:51:55,281 Because it didn't matter to you. 793 00:51:55,279 --> 00:51:57,279 Nah, Shelby. 794 00:51:59,659 --> 00:52:00,909 It's 'cause I trust you. 795 00:52:02,411 --> 00:52:04,501 What the hell did I do to earn that? 796 00:52:04,497 --> 00:52:07,457 You saved my life. 797 00:52:07,458 --> 00:52:09,378 Okay, but what if it all blows up? 798 00:52:09,377 --> 00:52:11,587 What if... what if... What if we end up 799 00:52:11,587 --> 00:52:13,207 making each other freaking miserable, you know? 800 00:52:13,214 --> 00:52:15,974 What if I hurt you? 801 00:52:15,967 --> 00:52:19,597 I've hurt people before... 802 00:52:19,595 --> 00:52:20,635 Very badly. 803 00:52:20,638 --> 00:52:22,138 I... 804 00:52:22,139 --> 00:52:25,099 What if our plane crashes, 805 00:52:25,101 --> 00:52:27,401 and what if we nosedive into the ocean 806 00:52:27,395 --> 00:52:29,305 and, you know, end up stranded, 807 00:52:29,313 --> 00:52:33,153 and what if we wind up lost and starving? 808 00:52:34,986 --> 00:52:37,446 All of that already happened. 809 00:52:37,446 --> 00:52:41,486 The worst has already fucking happened. 810 00:52:41,492 --> 00:52:43,832 I don't think I've got it in me to get that scared 811 00:52:43,828 --> 00:52:46,368 about something that could be good. 812 00:52:51,752 --> 00:52:55,132 I don't want to be afraid to be in love 813 00:52:55,131 --> 00:52:58,931 or to love who I want... 814 00:52:58,926 --> 00:53:02,556 Freely, fully, without reservation. 815 00:53:07,268 --> 00:53:08,598 Boom. 816 00:53:08,603 --> 00:53:11,023 I want to find my people, 817 00:53:11,022 --> 00:53:13,152 whoever they are. 818 00:53:17,278 --> 00:53:19,658 I want to find my strength. 819 00:53:37,465 --> 00:53:41,795 I want to make a life where we're not always doing 820 00:53:41,802 --> 00:53:45,262 and trying and fighting. 821 00:53:45,264 --> 00:53:46,644 Hey. 822 00:53:46,641 --> 00:53:48,141 Where are you going? 823 00:53:48,142 --> 00:53:49,562 The water. 824 00:53:55,483 --> 00:53:58,033 You know the whole "wait after you eat" thing 825 00:53:58,027 --> 00:53:59,527 is a myth, right? 826 00:53:59,528 --> 00:54:02,238 Of course I know that. 827 00:54:02,239 --> 00:54:05,829 I want a life where we can just be. 828 00:54:05,826 --> 00:54:08,696 Just gonna go out there and float, nor. 829 00:54:08,704 --> 00:54:11,334 Just float. 830 00:54:23,010 --> 00:54:25,680 Nora, I can promise you all those things 831 00:54:25,680 --> 00:54:27,810 and so much more. 832 00:54:27,807 --> 00:54:29,807 And my sister? 833 00:54:29,809 --> 00:54:31,639 Can she come, too? 834 00:54:31,644 --> 00:54:34,564 If I say yes, will you? 835 00:55:01,298 --> 00:55:02,718 Nora! 836 00:55:07,388 --> 00:55:09,638 What the fuck is happening? 837 00:55:09,640 --> 00:55:12,640 Don't fucking move. 838 00:55:24,697 --> 00:55:26,317 Shark. 839 00:55:26,323 --> 00:55:28,083 Shark! 840 00:55:31,871 --> 00:55:35,421 Rachel! 841 00:55:35,416 --> 00:55:37,126 Rachel! 842 00:55:37,126 --> 00:55:38,456 Rachel! 843 00:55:42,256 --> 00:55:44,376 Rachel! 844 00:56:57,706 --> 00:56:58,916 Shit. 845 00:57:01,210 --> 00:57:03,130 They're saying it's a code purple. 846 00:57:03,129 --> 00:57:04,339 Yeah. 847 00:58:39,975 --> 00:58:42,475 Thank fucking Christ. 848 00:58:48,150 --> 00:58:50,530 What's happening to her? 849 00:58:50,527 --> 00:58:52,567 She's in anaphylactic shock. 850 00:58:52,571 --> 00:58:54,321 Her throat is closing up. 851 00:59:46,000 --> 00:59:47,330 What the fuck? 852 01:01:30,187 --> 01:01:33,147 Beep, beep, coming through.