1 00:00:06,341 --> 00:00:09,762 அப்போ இதை தள்ளணும், பின்... 2 00:00:12,431 --> 00:00:14,683 இது மகிழ்வூட்டும் விதமா இருக்கு. 3 00:00:17,728 --> 00:00:19,313 வேலையா இருக்கேன்! 4 00:00:23,901 --> 00:00:25,027 க்ரெட்சென். 5 00:00:27,279 --> 00:00:28,405 மூர்க்கத்தனம். 6 00:00:31,366 --> 00:00:33,869 அடுத்த நேர்காணலுக்கு வரணும்னு சொன்னியே. 7 00:00:33,952 --> 00:00:36,205 ஆனா இப்போ வரலை போல? 8 00:00:37,122 --> 00:00:37,956 அய்யே. 9 00:00:38,040 --> 00:00:40,125 நாங்க அப்புறமா வேண்ணா வர்றோம். 10 00:00:40,209 --> 00:00:41,877 வா, டீன். 11 00:00:42,586 --> 00:00:45,380 வா, சேர்ந்து சரக்கடிப்போம். 12 00:00:45,464 --> 00:00:47,758 இருவரும். சரக்கு எடுங்க. 13 00:00:47,925 --> 00:00:51,136 நம் வீழ்ச்சிக்கு சியர்ஸ் சொல்வோம். 14 00:00:54,556 --> 00:00:59,019 பல விதமாக நாம் இதை சொதப்பிட்டோம். 15 00:00:59,895 --> 00:01:02,314 கட்டுப்பாட்டு குழுவிற்கு என்ன ஆச்சுனு தெரியலை, 16 00:01:02,439 --> 00:01:06,777 அப்படின்னா நம் ஆராய்ச்சி பெருந்தோல்வி, நாம வீழ்ந்தோம். 17 00:01:06,860 --> 00:01:08,779 கப்பல் மூழ்குது, மாலுமிகளே. 18 00:01:08,862 --> 00:01:12,282 அது நம்மை மூழ்கடிப்பதற்கு பதில், 19 00:01:12,366 --> 00:01:14,868 நாமளே ஒழுங்கான வழியில் மூழ்கலாமே? 20 00:01:15,577 --> 00:01:16,912 உள்ளிருந்து வெளியே. 21 00:01:17,246 --> 00:01:19,915 -டெகிலாவுடன். -வேணாம், ஹேய். நிதானம். 22 00:01:20,040 --> 00:01:22,376 -க்ரெட்சென்... -தள்ளி போ, டான். 23 00:01:24,086 --> 00:01:25,546 நீ தானே. 24 00:01:27,214 --> 00:01:28,131 சரிதானே? 25 00:01:28,215 --> 00:01:29,800 என்ன சொல்ற? 26 00:01:33,470 --> 00:01:35,222 நம் அணியில் எதிர்ப்பு 27 00:01:35,681 --> 00:01:36,765 கிளம்பியிருக்கு போல. 28 00:01:37,266 --> 00:01:39,768 எப்படினு தெரியலை, யாருனு தெரியலை, 29 00:01:40,102 --> 00:01:42,813 ஆனா அது உண்மை, அது வலிக்குது. 30 00:01:43,856 --> 00:01:45,232 ஹேய், சரி... 31 00:01:46,149 --> 00:01:49,236 க்ரெட்சென், பாரு, நீ தோற்கலை, சரியா? 32 00:01:49,319 --> 00:01:51,238 தாற்காலிக வேகத்தடை, அவ்வளவுதான். 33 00:01:51,321 --> 00:01:54,032 பாரு, இந்த மீட்டிங்கை வேண்ணா தள்ளி போடுவோம், 34 00:01:54,116 --> 00:01:56,535 நாம கொஞ்ச நேரம் பேசி தெளிவு பெறலாமே? 35 00:01:56,618 --> 00:01:58,704 -சரியா, டீன்? -ஆம். நாம் சேர்ந்து 36 00:01:59,121 --> 00:02:01,665 புது வழியை கண்டுபிடிக்கலாம். 37 00:02:02,624 --> 00:02:04,418 -தனியா இருக்கணும். -இல்லை. 38 00:02:04,501 --> 00:02:06,712 -நீங்க கிளம்புங்க. -பாரு, க்ரெட்சென்... 39 00:02:06,795 --> 00:02:08,213 வெளியே போங்க! 40 00:02:10,966 --> 00:02:12,718 -சே. -ஆம். புரியுது. 41 00:02:16,555 --> 00:02:17,431 ஹேய், ஹேய். 42 00:02:19,224 --> 00:02:20,601 அது நிஜமா? 43 00:02:20,684 --> 00:02:23,937 கடைசியில் பேசினது? நாம் கிளம்ப தயார் ஆகணுமா? 44 00:02:24,021 --> 00:02:26,315 இல்ல, தேக்கி வெச்ச உணர்வின் வெளிப்பாடு. 45 00:02:26,398 --> 00:02:29,234 சிறிய அழுத்தத்தின் வெளியீடு, அவ்வளவு தான். 46 00:02:29,318 --> 00:02:31,695 ஆம்... மறக்க மாட்டோம். 47 00:02:32,529 --> 00:02:36,783 தலையில் போர்வை போட்டுகிட்டு, பைக் கூடையில் ஈ.டி. போலிருந்தாள். 48 00:02:36,867 --> 00:02:37,701 ஈ.டி. 49 00:02:38,452 --> 00:02:39,703 9:00க்கு இருக்குல்ல? 50 00:02:39,786 --> 00:02:41,413 ஆம், ஏன் இல்லை. 51 00:02:41,496 --> 00:02:44,124 அவனை கூட்டி வருமாறு வேலையாட்களிடம் கூறுகிறேன். 52 00:03:00,682 --> 00:03:02,017 ஒண்ணு சொல்லட்டுமா... 53 00:03:03,393 --> 00:03:04,895 இது ரொம்ப பிடிக்குதுனு? 54 00:03:05,896 --> 00:03:09,149 இப்போ நாம் செய்துட்டிருப்பதை வாழ்நாள் முழுக்க 55 00:03:09,232 --> 00:03:10,192 செய்யணும். 56 00:03:12,903 --> 00:03:15,113 நாம் படுத்த படுக்கையாகணுமா. 57 00:03:15,197 --> 00:03:16,990 இல்லை. நான் சொல்றது புரியும். 58 00:03:17,074 --> 00:03:19,576 வில்லி வோங்காவில் வரும் தாத்தா பாட்டி போல். 59 00:03:19,660 --> 00:03:22,829 ஓ, கடவுளே. அது நிறைய பேருடன் ஜாலியா இருக்கும் நிலை, 60 00:03:22,913 --> 00:03:25,165 யாரும் அதை பத்தி பேசறதில்லையே? 61 00:03:25,248 --> 00:03:28,377 ஓ, கடவுளே, இதை பத்தி யாரேனும் கதை எழுதியிருக்காங்களா? 62 00:03:31,713 --> 00:03:32,923 எங்கே போற? 63 00:03:33,507 --> 00:03:36,134 நீ ஃபோனுக்கு போயிட்டனு எண்ணினேன். 64 00:03:36,301 --> 00:03:37,427 ஆம், இல்லை, ஆனா... 65 00:03:37,761 --> 00:03:38,971 நீ அதில் இருக்கணும். 66 00:03:47,145 --> 00:03:48,563 படுக்கையறை வீடியோவா? 67 00:03:48,772 --> 00:03:49,856 -வேணுமா? -வேணாம், 68 00:03:49,940 --> 00:03:53,068 -எனக்கு... -வெளிச்சம் சரியா இருக்கு. 69 00:03:59,783 --> 00:04:00,742 நிறுத்து. 70 00:04:01,994 --> 00:04:03,954 நிறுத்தேன். 71 00:04:14,631 --> 00:04:15,716 அதை ஆஃப் செய். 72 00:04:16,466 --> 00:04:21,346 த வைல்ட்ஸ் 73 00:04:32,149 --> 00:04:33,442 நீ நலமா? 74 00:04:34,192 --> 00:04:36,319 ஆம். ஆம். நலம். 75 00:04:39,114 --> 00:04:41,116 இது தான் எப்பவும் திரும்பற வழியா? 76 00:04:41,283 --> 00:04:42,200 இல்லை. 77 00:04:43,535 --> 00:04:47,205 இங்கே ரொம்ப அழகா இருக்குல்ல, அதான் சுத்தி பார்க்கலாம்னு. 78 00:04:47,414 --> 00:04:50,667 இந்த இடத்தின் வாசனைக்கு பிறகு ஏங்குவேன். 79 00:04:52,210 --> 00:04:54,713 வீடு சென்றதும் இந்த அமைதிக்கு ஏங்குவோம். 80 00:04:56,965 --> 00:04:58,258 என்ன? 81 00:04:58,884 --> 00:05:01,678 இது பத்தி சமீபமா யார் பேசியும் கேட்கலை. 82 00:05:01,887 --> 00:05:02,929 அந்த நம்பிக்கை. 83 00:05:04,014 --> 00:05:05,932 நாம் திரும்பி போவோம்னு. 84 00:05:06,349 --> 00:05:08,185 அது ஒரு உணர்வு, தெரியுமா? 85 00:05:08,602 --> 00:05:10,145 நம்மை நல்லா பாத்துப்பாங்கனு. 86 00:05:13,565 --> 00:05:15,067 நீ நலம் தானே? 87 00:05:19,863 --> 00:05:22,365 நான் ரொம்ப சலிப்பூட்டுபவள்னு 88 00:05:22,449 --> 00:05:24,409 நினைப்பதுண்டு. 89 00:05:25,494 --> 00:05:27,496 அதனால் என் நேரம் முழுக்க 90 00:05:27,579 --> 00:05:32,000 சலிப்பூட்டாத வழிகளை தேடுவதிலும், நான் உற்சாகத்துடன், வித்தியாசமா, 91 00:05:32,084 --> 00:05:34,211 சுவாரஸ்யமா இருக்க விரும்புவதிலும் 92 00:05:34,294 --> 00:05:36,421 செலவிடுவேன். 93 00:05:36,838 --> 00:05:40,217 "யோசித்து வரம் கேள்" கதைகள் போல இதுவும் இருக்கலாம், 94 00:05:40,300 --> 00:05:44,513 ஏன்னா என்னை பத்தி ரெண்டு சுவாரஸ்யமான பயங்கரமான விஷயங்கள் உண்டு. 95 00:05:44,679 --> 00:05:47,724 இந்த தீவில் மாட்டிகிட்டேன். 96 00:05:49,434 --> 00:05:50,769 நான்... 97 00:05:52,354 --> 00:05:54,856 -நான்... -பைத்தியமா இருக்க வாய்ப்பிருக்கா? 98 00:05:56,399 --> 00:05:58,819 -என்ன சொன்ன? -"பாரு, லியா"னு சொன்னேன். 99 00:06:05,158 --> 00:06:07,410 ஆஹா, இது அற்புதம். 100 00:06:08,537 --> 00:06:10,872 -இது வெந்நீர் ஊற்று. -ஓ, கடவுளே. 101 00:06:10,997 --> 00:06:13,375 என்ன சொன்னேன்? நல்லா பாத்துக்கறாங்கன்னு. 102 00:06:17,838 --> 00:06:19,714 -சரி! -ஆம்! 103 00:06:22,425 --> 00:06:26,138 -தொடுவதை நிறுத்து, வேலையை பாரு! -பாத்துட்டிருக்கேன்! 104 00:06:26,847 --> 00:06:29,057 நீ தான் நோண்டிட்டே இருக்க. 105 00:06:29,558 --> 00:06:31,017 என்ன சொன்னேன்? 106 00:06:31,101 --> 00:06:33,353 நீ காரியமே கண்ணா இருப்பனு நினைச்சேன். 107 00:06:33,436 --> 00:06:35,522 -சரியான சோம்பேறி. -ஹேய். 108 00:06:35,605 --> 00:06:39,484 அந்த வார்த்தை சொல்லக் கூடாது. அது அவதூறு, அதை கேட்க மாட்டேன். 109 00:06:39,609 --> 00:06:44,406 உண்மையில், உன் வாழ்க்கையில் எப்பவாவது முழு சோம்பேறியா இருந்திருக்கியா? 110 00:06:45,866 --> 00:06:46,783 சரி. 111 00:06:47,701 --> 00:06:49,661 ஒரு முறை, மோனோ ஜுரம், வீட்டில், 112 00:06:49,744 --> 00:06:52,205 என் சகோதரனின் ப்ளேஸ்டேஷனுக்குள்ள போயிட்டேன், 113 00:06:52,289 --> 00:06:54,499 குளிக்க கூட இல்லை. 114 00:06:55,041 --> 00:06:57,335 தொடர்ந்து விளையாட விரும்பினேன்... 115 00:06:57,544 --> 00:06:58,753 இதற்கு நீ தயாரா? 116 00:06:59,838 --> 00:07:01,423 மார்ட்டல் காம்பேட் எக்ஸ்எல். 117 00:07:01,882 --> 00:07:03,758 -நிஜம்மாவா. -ஆம். 118 00:07:03,842 --> 00:07:07,512 அந்த விறுவிறுப்பு, கதாபாத்திரங்கள், சவுன்ட் எஃபெக்ட்ஸ், 119 00:07:07,596 --> 00:07:09,472 "அவனை முடி!" என்று. 120 00:07:10,098 --> 00:07:12,559 -அதை திரும்ப சொல்லு. -"அவனை முடி!" 121 00:07:14,060 --> 00:07:15,562 பேண்டில் சிறுநீர் போவேன்! 122 00:07:20,775 --> 00:07:22,444 நீ போனா நானும் போவேனோ, ரோஸ்? 123 00:07:25,155 --> 00:07:26,823 -"அவனை முடி!" -"அவனை முடி!" 124 00:07:30,076 --> 00:07:31,995 இப்போ மப்பில் இருக்கியா என்ன? 125 00:07:32,078 --> 00:07:35,123 -என்ன நடக்குது! -கொஞ்சம். உன்னை நேசிக்கிறேன்! 126 00:07:38,501 --> 00:07:39,628 ஐ லவ் யூ. 127 00:07:52,849 --> 00:07:54,059 நலிந்து இருப்பது... 128 00:07:54,684 --> 00:07:57,187 தன்னை முழுசா திறந்து காட்டுவது. 129 00:07:58,355 --> 00:08:00,982 அது தந்திரமான விஷயம், தானே? 130 00:08:01,942 --> 00:08:03,401 அது என்னுடைய... 131 00:08:06,154 --> 00:08:07,364 தனித்தன்மை கிடையாதோ? 132 00:08:08,031 --> 00:08:10,867 உன் ஆத்மாவை திறந்து காட்ட சொல்லலை. 133 00:08:10,951 --> 00:08:14,120 அங்கே உன் அனுபவம் பற்றி குறிப்பிட்ட விவரங்கள். 134 00:08:17,999 --> 00:08:22,462 நீ இன்று ரொம்ப அமைதியா இருப்பது எங்களுக்கு ஆச்சரியம் அளிக்குது. 135 00:08:22,587 --> 00:08:25,840 கேள்விப்பட்டதிலிருந்து, நீ நிறைய பேசுவனு எதிர்பார்த்தேன். 136 00:08:25,924 --> 00:08:28,134 நானே பேசிட்டிருப்பேன்னு எண்ணினீங்களா? 137 00:08:28,218 --> 00:08:30,637 ஆம், உண்மையில், அப்படிதான் எண்ணினோம். 138 00:08:32,097 --> 00:08:33,640 நான் நானாக இருப்பதில், 139 00:08:35,517 --> 00:08:37,644 இந்த உடலில், இந்த தோலினுள், 140 00:08:41,690 --> 00:08:45,902 34 நாட்களை விட மிக அதிக காலம் உயிர் பிழைச்சுட்டு தான் இருக்கேன். 141 00:08:49,698 --> 00:08:51,408 எல்லாரும் சோர்வடைவார்கள்தானே? 142 00:08:53,076 --> 00:08:54,035 எழு, டெய்லர். 143 00:08:55,328 --> 00:08:57,580 ஆன்டாசிட் வெச்சு என்னை தாக்கினியா என்ன? 144 00:08:57,664 --> 00:08:59,749 உனக்கு உதவறேன், மச்சி. 145 00:08:59,833 --> 00:09:02,377 இப்போ தூங்கினோம்னா, இன்றிரவு தூங்க கஷ்டம். 146 00:09:02,460 --> 00:09:05,588 அப்போ இன்னும் குளிரும். அதான் சொல்றேன். 147 00:09:05,672 --> 00:09:08,300 நேத்து செம்ம வெயில். 148 00:09:08,883 --> 00:09:11,761 இந்த துருவ சுழல் எங்கிருந்து வருது? 149 00:09:12,554 --> 00:09:15,849 உன் கேள்விக்கு சுருக்கமான பதில், தெற்கு-தென்மேற்கிலிருந்து, 150 00:09:15,932 --> 00:09:19,519 ஆனா சரியா பதில் என்னன்னா காலநிலை மாற்றம் உருவாக்கும்... 151 00:09:19,602 --> 00:09:21,604 கொட்டாவி வருது, டேமியன்! 152 00:09:22,772 --> 00:09:26,192 புது விதி. முழிச்சிருக்க முயன்றுட்டிருக்கோம், சலிப்பூட்டும் 153 00:09:26,276 --> 00:09:28,320 வகையில் யாரும் பேசக் கூடாது. 154 00:09:29,446 --> 00:09:30,989 நான் ஒண்ணு செய்றேன். 155 00:09:31,531 --> 00:09:33,533 நான் தான்... என்ன சொல்வாங்க? 156 00:09:34,159 --> 00:09:35,285 பொழுதுபோக்கு. 157 00:09:35,785 --> 00:09:37,120 கஷ்டம் பா. 158 00:09:37,620 --> 00:09:42,000 செம்ம அழகான கன்னிகாஸ்திரிகள் இருக்காங்க, சரியா, 159 00:09:42,500 --> 00:09:45,462 அவர்கள் சொர்க்கத்துக்கு செல்ல வரிசையில் நிக்கறாங்க. 160 00:09:46,004 --> 00:09:47,630 ஆனா ஒரு விஷயம். 161 00:09:47,714 --> 00:09:50,633 கடைசியா அவர்கள் ஒரு வாக்குமூலம் கொடுக்கணும். 162 00:09:51,259 --> 00:09:53,928 முதல் கன்னிகாஸ்திரி செய்ன்ட் பீட்டரிடம் போறா, 163 00:09:54,387 --> 00:09:55,764 "சிஸ்டர்," 164 00:09:56,348 --> 00:09:58,558 "நீங்க ஆண்குறியை தொட்டதுண்டா?" 165 00:09:59,517 --> 00:10:03,271 அவளோ, "ஆம், என் விரல் நுனியால் ஒரு ஆண்குறியை தொட்டிருக்கேன்"னா. 166 00:10:03,355 --> 00:10:04,731 அவர், "அது பரவால்லை. 167 00:10:04,814 --> 00:10:08,485 "புனித நீரில் உன் விரலை முக்கிட்டு, சொர்க்கத்துக்கு போ" என்றார். 168 00:10:08,568 --> 00:10:10,403 அடுத்த கன்னிகாஸ்திரி வரா, 169 00:10:10,487 --> 00:10:12,197 "பீட், நான் 170 00:10:12,530 --> 00:10:14,115 "மஸாஜே பண்ணிருக்கேன்," 171 00:10:14,449 --> 00:10:15,992 "என் கையால்" என்றாள். 172 00:10:16,326 --> 00:10:17,744 அவரோ, "அதுவும் பரவால்லை." 173 00:10:17,827 --> 00:10:21,998 "உன் கையை புனித நீரில் முக்கிட்டு சொர்க்கத்துக்கு போ" என்றார். 174 00:10:22,123 --> 00:10:24,167 பின், திடீர்னு, 175 00:10:24,542 --> 00:10:28,546 வரிசையில் ஏதோ குழப்பம், ஒரு கன்னிகாஸ்திரி வரா, 176 00:10:28,630 --> 00:10:31,633 அவ சொல்றா, " இதை நான் கொப்பளிக்கணும்னா" 177 00:10:31,716 --> 00:10:35,678 "சிஸ்டர் மேரி தாமஸ் தன் பிட்டத்தை அதில் வைக்கும் முன் செய்யணும்." 178 00:10:39,182 --> 00:10:41,684 சரி. இல்ல. இல்லல்ல. 179 00:10:41,768 --> 00:10:44,396 இது வேடிக்கையா இல்லை. 180 00:10:44,521 --> 00:10:45,563 வேடிக்கை தானே? 181 00:10:45,688 --> 00:10:47,524 செக்ஸ் ஜோக் சொல்ல இது நேரமில்ல, 182 00:10:47,607 --> 00:10:50,985 முழுக்க தூண்டும் வார்த்தைகளுடன், இப்போ தான் ஒருவர்... 183 00:10:52,028 --> 00:10:54,989 இங்கு எல்லாரும் பாதுகாப்பான சூழலை உருவாக்கணும். 184 00:10:55,073 --> 00:10:56,032 அது கிறுக்குத்தனம். 185 00:10:56,366 --> 00:10:58,535 அவன் நலம்! அவனே சிரிச்சான். 186 00:10:59,577 --> 00:11:00,412 ஆம். 187 00:11:01,287 --> 00:11:02,956 ஆம், நல்லா சிரிச்சேன். 188 00:11:04,040 --> 00:11:06,584 பீத்திக்கலை, ஆனா நான் தான் அதிகமா சிரிச்சேன். 189 00:11:07,919 --> 00:11:08,837 ஆம். 190 00:11:09,170 --> 00:11:11,464 -சரி. சொன்னேன். -ஆம், ஆனா வேணாம்! 191 00:11:11,548 --> 00:11:14,217 ஒரு முறையாவது எதுவும் சொல்லாமல் இரு. 192 00:11:14,300 --> 00:11:18,680 யாரும் வித்தியாசமா நடக்க வேணாம், எனக்கு பாதுகாப்பு சூழலும் வேணாம். 193 00:11:20,140 --> 00:11:22,225 இங்கே இன்னும் குளிர் அதிகரிச்சுடுச்சா? 194 00:11:24,811 --> 00:11:25,812 தீ அணைஞ்சிடுச்சு. 195 00:11:28,356 --> 00:11:30,650 நான் ஏத்தறேன். ஜே, லைட்டர் எங்கே? 196 00:11:31,359 --> 00:11:32,402 என்னிடம் இல்லை. 197 00:11:33,820 --> 00:11:36,990 போ. நீ தானே எடுத்து வெச்சுட்டிருந்த. எங்கேயாவது பார்த்த? 198 00:11:37,073 --> 00:11:40,160 இரண்டு நாட்களா தீயை அணைக்காமல் பார்த்துகிட்டோம். 199 00:11:40,243 --> 00:11:41,327 தேவைப்படலை. 200 00:11:42,579 --> 00:11:43,830 நாடுகடத்தப்பட்டவனிடம். 201 00:11:44,414 --> 00:11:47,083 -நாய் பயல். -அவனிடம் இருக்குனு எப்படி தெரியும்? 202 00:11:47,167 --> 00:11:48,585 அந்த நாய் செத்தான்! 203 00:11:48,710 --> 00:11:49,627 இருங்க. 204 00:11:50,462 --> 00:11:53,173 என்ன, டெய்லர்? அமைதியாக சொல்லபோறியா? 205 00:11:53,256 --> 00:11:56,092 அந்த நாய் நமக்கு சொந்தமானதை எடுப்பான், அமைதியாகணுமா? 206 00:11:56,176 --> 00:11:57,385 அப்படி சொல்லவே இல்ல. 207 00:11:58,136 --> 00:12:02,265 "நரகத்தின் குளிர் நாள்" பல விதமா பிரதிபலிக்குது இங்கே, 208 00:12:02,348 --> 00:12:04,767 ஏன்னா இப்போ, அனைவரும் ஒரே பக்கத்தில். 209 00:12:04,851 --> 00:12:07,061 பெண்ணுக்கோர் கவிதை எனக்கு பிடித்த குரலுடையவர் 210 00:12:15,445 --> 00:12:17,947 எனக்கு சாகணும். 211 00:12:18,865 --> 00:12:21,326 உயிர்ப்பூட்டும் வெங்காய பஜ்ஜி தருவேன், 212 00:12:21,409 --> 00:12:23,495 ஆனா இன்று சொத சொதனு இருக்கு. 213 00:12:23,578 --> 00:12:24,496 ஐவன். 214 00:12:28,249 --> 00:12:31,002 கடவுளே. உன் ஃபோனில் இன்னும் கிளர்ச்சியா இருக்கு. 215 00:12:31,419 --> 00:12:33,630 ரெடினா டிஸ்ப்ளேல இப்படி தெரியும்னா, 216 00:12:33,713 --> 00:12:36,216 -நானும் வாங்கணும். -ஏன் இதை போஸ்ட் பண்ண? 217 00:12:37,383 --> 00:12:39,636 இது "நமக்கு மட்டும்"னு நினைச்சேன். 218 00:12:39,719 --> 00:12:42,138 இரு, நிஜம்மா கோபமா இருக்கியா? 219 00:12:42,263 --> 00:12:43,431 கோபம் இல்லை... 220 00:12:44,474 --> 00:12:47,310 உன்னை போல் நான் வெளிப்படையானவனல்ல. சங்கடமா இருக்கு. 221 00:12:47,435 --> 00:12:48,478 "சங்கடமா?" 222 00:12:49,062 --> 00:12:51,272 இத்தாலிய வோகின் அட்டைப்படம் போல் இருக்கோம். 223 00:12:52,607 --> 00:12:54,359 சரி, ஹேய். 224 00:12:54,817 --> 00:12:56,819 சீக்கிரமா சொல்ல வேண்டியதை சொல்லட்டுமா? 225 00:12:58,321 --> 00:12:59,989 இன்ஸ்டா என்பது 226 00:13:01,157 --> 00:13:02,325 ஜாலியான இடம். 227 00:13:03,284 --> 00:13:06,579 நிறைய வெள்ளை தம்பதிகள் அவர்கள் பாணியில் ஃபோட்டோக்களுடன். 228 00:13:06,829 --> 00:13:09,958 அவர்களது கொஞ்சல்கள் நம்மை விட ஆயிரக்கணக்கில் அதிகம். 229 00:13:10,041 --> 00:13:12,252 தெரியலை, இது போன்ற விஷயங்கள்... 230 00:13:14,128 --> 00:13:16,005 அது வெளி வரணும். 231 00:13:16,839 --> 00:13:17,799 தெரியுமா? 232 00:13:18,800 --> 00:13:21,261 அது சாதாரணமாகணும், நம் பாதுகாப்பிற்கு. 233 00:13:21,344 --> 00:13:22,804 நம்பிக்கை அளிக்குது. 234 00:13:22,929 --> 00:13:27,725 ஒரு பையன் தன் வீட்டில் ஒளிஞ்சிருக்கான், வேறொரு அக்கவுண்டில் லாகின் செய்றான், 235 00:13:27,809 --> 00:13:30,186 நிம்மதி தேடி ஸ்க்ரோல் செய்றான், 236 00:13:30,270 --> 00:13:32,272 எதை பத்தியும் கண்டுக்காத இரு கருப்பர்கள் 237 00:13:32,355 --> 00:13:35,942 பெட்ஷீட்டில் நெருக்கமாய் இருக்கும் வீடியோ, அதை மூடுவது 238 00:13:36,025 --> 00:13:37,986 மிக கடினம், அதனால் செய்வதில்லை. 239 00:13:38,069 --> 00:13:40,530 இந்த வீடியோ அவனுக்காக தான். 240 00:13:44,242 --> 00:13:45,326 சரி. 241 00:13:46,869 --> 00:13:48,663 அப்போ அவளுக்கு சம்மதம் தானே? 242 00:13:50,415 --> 00:13:52,083 அதை உன்னை எடுக்க சொல்லலை. 243 00:13:52,166 --> 00:13:53,543 ஆனா அடுத்தமுறை, ப்ளீஸ், 244 00:13:54,335 --> 00:13:55,211 என்னிடம் கேளு. 245 00:13:55,712 --> 00:13:57,547 -மச்சி, கிரின்! -பின்ற, கிரின்! 246 00:13:58,047 --> 00:13:59,173 இது என்ன குழப்பம்? 247 00:13:59,299 --> 00:14:03,177 ஓ, கடவுளே. அந்த வீடியோவிலிருந்து தனது பெரிய ஹிட்களை நடிச்சு காட்டறான். 248 00:14:03,303 --> 00:14:04,262 என்ன வீடியோ? 249 00:14:04,470 --> 00:14:07,348 லாக்ஸ் அணி வாயசைப்பு வலம் வந்துட்டிருக்கே. 250 00:14:07,432 --> 00:14:08,349 இதோ. 251 00:14:08,558 --> 00:14:09,392 சரி. 252 00:14:44,552 --> 00:14:46,429 ஓடும் மனிதன். 253 00:14:47,221 --> 00:14:49,307 2019, நாம் வேற வேலைக்கு போயாச்சு! 254 00:14:49,390 --> 00:14:50,600 அது உனக்கு. 255 00:14:50,850 --> 00:14:54,729 நீ தேவதைகளுடன் விளையாடுகையில் எனக்கும் விளையாடணும் 256 00:14:55,063 --> 00:14:59,067 உன்னை அரவணைத்தபடி கண் முழிக்கணும் 257 00:14:59,442 --> 00:15:02,070 இந்த வீடியோவை கலாய்ச்சு தள்ளிட்டோம், 258 00:15:02,153 --> 00:15:03,988 ஆனா 52 முறை பார்த்திருக்கோம். 259 00:15:04,072 --> 00:15:05,698 நமக்கு பிடிச்சிருக்கோ? 260 00:15:05,907 --> 00:15:07,200 ஓ, கடவுளே. 261 00:15:07,950 --> 00:15:09,494 என் ரசனை போச்சா. 262 00:15:12,330 --> 00:15:14,540 எனக்கு என்ன தலைப்புச்செய்தி தெரியுமா? 263 00:15:16,167 --> 00:15:18,211 இந்த காட்சி பத்தி? 264 00:15:18,586 --> 00:15:19,504 என்ன? 265 00:15:20,338 --> 00:15:23,591 இந்த கோச் மெட்ஸ்கெர் செம்மயா என்னை கவருறார். 266 00:15:24,384 --> 00:15:25,468 அவரது இன்ஸ்டாவை பாரு. 267 00:15:26,886 --> 00:15:28,012 நீ சொல்வது சரி. 268 00:15:28,096 --> 00:15:30,598 அருமையான தாடை. சிறுவன் போன்ற நல்ல தோற்றம். 269 00:15:31,015 --> 00:15:33,351 ஊழியர்களில் இவர் கூட தான் படுக்கலாம் போல? 270 00:15:34,602 --> 00:15:37,939 ஆம், அவரது பழைய போஸ்ட்களை பார்க்க போறேன். 271 00:15:38,022 --> 00:15:39,982 மெட்ஸின் உச்ச காலத்தை பார்க்கணும். 272 00:15:52,161 --> 00:15:53,079 ஓ, கடவுளே. 273 00:16:01,671 --> 00:16:03,339 அந்த நாய் செத்தான்! 274 00:16:03,423 --> 00:16:05,049 நாம் என்ன பண்றோம்? 275 00:16:05,133 --> 00:16:07,635 -பேசப் போறதில்லையா? -எதைப் பத்தி, ராஃப்? 276 00:16:07,719 --> 00:16:11,013 ஒருவனிடன் முறைதவறினான், பின் அனைவரிடமும். மன்னிப்பில்ல. 277 00:16:11,097 --> 00:16:14,142 ஆனா என்ன செய்ய போறோம்னு முடிவெடுக்க வேண்டாமா? 278 00:16:14,225 --> 00:16:15,059 -இல்ல! -இல்ல! 279 00:16:17,061 --> 00:16:18,354 எங்கே இருக்கு? 280 00:16:18,896 --> 00:16:20,356 என்ன? எது எங்கே இருக்கு? 281 00:16:20,565 --> 00:16:21,733 லைட்டர், முட்டாளே. 282 00:16:21,816 --> 00:16:23,985 அது உனக்கு சொந்தம்னு நினைச்சியா? 283 00:16:24,068 --> 00:16:25,737 -சுத்தி தேடுங்க. -நினைக்கலை. 284 00:16:25,820 --> 00:16:28,156 -அவன் பைக்குள் பாருங்க! -எழறேன். நான்... 285 00:16:29,949 --> 00:16:31,159 அவன் பையில் இல்லை. 286 00:16:31,826 --> 00:16:32,952 கிரின்! கடவுளே! 287 00:16:35,621 --> 00:16:37,373 எங்கே இருக்குனு சொல்லு. 288 00:16:37,582 --> 00:16:41,127 என் ஜீன்ஸில் இருக்கு. என் பாதத்துக்கு அருகில். 289 00:16:42,837 --> 00:16:46,716 -சாமர்த்தியமா ஒளிச்சிருக்கான். -ஒளிக்கலாம் இல்லை! 290 00:16:47,425 --> 00:16:48,885 ஏற்கனவே கஷ்டத்திலுள்ளான் 291 00:16:48,968 --> 00:16:51,554 -வாயை மூடு. -தேடி வந்தது கிடைச்சுது. 292 00:16:51,637 --> 00:16:53,431 பாரு, என்னை மன்னிச்சுடுங்க. 293 00:16:53,514 --> 00:16:54,682 என்னை மன்னிக்கவும். 294 00:16:54,766 --> 00:16:58,102 அது இல்லாமல் ஹென்ரியால் தீயை வரவழைக்க முடியும்னு நினைச்சேன். 295 00:16:58,186 --> 00:17:00,730 -கிடைச்சுது. போலாமா? -ஹேய், மக்களே, பாருங்க. 296 00:17:01,105 --> 00:17:01,939 கிரின்? 297 00:17:02,940 --> 00:17:03,900 -ஜாஷ்? -என்ன இது? 298 00:17:03,983 --> 00:17:05,485 -மண்ணை தின்னு, மடையா! -ஜாஷ். 299 00:17:05,568 --> 00:17:08,780 ஜாஷ், மச்சி, என்ன இது. இப்படி செய்யாதே ப்ளீஸ். 300 00:17:09,280 --> 00:17:10,948 அவன் பக்கம் வராதே! 301 00:17:11,032 --> 00:17:13,159 -வேணாம்! அமைதி! -இப்போ படுக்க விருப்பமா? 302 00:17:14,368 --> 00:17:15,995 -இங்கே வா. -கிரின், வேணாம்! 303 00:17:16,078 --> 00:17:18,664 எல்லா மண்ணையும் தின்னு, மடையா! 304 00:17:18,790 --> 00:17:22,168 -நீ அவனை கொல்ல போற! -இதை ஏற்கனவே செஞ்சுட்டோம்! 305 00:17:26,380 --> 00:17:28,007 ப்ளீஸ், ஹென்ரி, உதவு. 306 00:17:29,342 --> 00:17:32,053 தேடி வந்தது கிடைச்சுது, போலாமா? 307 00:17:32,136 --> 00:17:33,805 இங்கிருந்து கிளம்புவோம். 308 00:17:35,306 --> 00:17:36,265 கிரின். 309 00:17:39,310 --> 00:17:40,228 சே. 310 00:17:51,280 --> 00:17:52,949 ராஃப். ராஃப்! 311 00:17:55,201 --> 00:17:56,828 அணியில் பிளவுகள். 312 00:17:57,286 --> 00:18:00,581 அதற்கு என்ன காரணம்னு சொல்ல முடியுமா? 313 00:18:00,665 --> 00:18:01,666 தெரியலை. 314 00:18:02,959 --> 00:18:04,335 கருத்து வேறுபாடுகள். 315 00:18:06,796 --> 00:18:08,589 -எதைப்பற்றி? -உங்களுக்கு தெரியும். 316 00:18:10,967 --> 00:18:11,843 விஷயங்கள். 317 00:18:14,011 --> 00:18:16,848 துல்லியமான தகவல் வேணும், திரு டெய்லர். 318 00:18:16,931 --> 00:18:19,183 குறிப்பிட்ட நிகழ்வு, அல்லது பிரச்சனை, 319 00:18:19,267 --> 00:18:21,853 பிரிவுக்கு காரணமா அமைந்தவை. 320 00:18:21,936 --> 00:18:25,439 மன்னிக்கணும், பெண்களே, இனி என்னால் சிக்கலான விஷயங்களை 321 00:18:26,065 --> 00:18:27,900 எளிதாக விளக்க சக்தி இல்லை. 322 00:18:29,235 --> 00:18:32,154 சரி, உண்மை என்னனா, நாங்க எட்டு வித்தியாசமானவர்கள், 323 00:18:32,655 --> 00:18:34,282 எட்டு வெவ்வேறு வாழ்க்கை. 324 00:18:35,783 --> 00:18:38,369 பிரிவு ஏற்படாம எப்படி? 325 00:18:41,080 --> 00:18:45,918 சரி, நானே எனக்கு குழி தோண்டிக்கறேன் தான், 326 00:18:46,002 --> 00:18:48,921 ஆனா இது எவ்வளவு மோசம்னு சொல்றியா? 327 00:18:56,971 --> 00:18:57,847 கருத்து இல்லை. 328 00:18:58,014 --> 00:19:01,225 சே. மார்த்தா, இதை வந்து பாரேன்? 329 00:19:04,937 --> 00:19:06,105 அது... 330 00:19:06,188 --> 00:19:07,273 சரி, மார்த்தா. 331 00:19:07,940 --> 00:19:11,903 ஒரு முறையாவது எதையும் மறைக்காம உண்மையை கூறு. 332 00:19:11,986 --> 00:19:13,946 அது மோசமா இருக்கு! 333 00:19:14,739 --> 00:19:16,115 நான் தான் கேட்டேன். 334 00:19:16,198 --> 00:19:18,701 திரும்பிட்டோம், பெண்களே. எங்களுக்காக ஏங்கினீர்களா? 335 00:19:20,536 --> 00:19:23,331 கருமம்! யார் இங்கே பாட்டிலை வெச்சது? 336 00:19:23,539 --> 00:19:25,875 -நான் தான். -நடக்கும் பாதையில் 337 00:19:25,958 --> 00:19:28,085 -முட்டாள்தனமா வெப்பாங்களா? -அது விபத்து. 338 00:19:28,169 --> 00:19:29,712 யோசிச்சு பாருங்க! 339 00:19:29,795 --> 00:19:32,256 -இங்கே உட்காரு. -இல்லை. பரவால்லை. 340 00:19:32,340 --> 00:19:34,926 நடக்கறேன், நடந்து அமைதியாறேன். 341 00:19:38,262 --> 00:19:39,180 நீங்க நலமா? 342 00:19:39,263 --> 00:19:40,765 உண்மையில், தெரியலை. 343 00:19:41,807 --> 00:19:44,602 ஒரு விசித்திர தருணம் நிகழ்ந்தது. 344 00:19:46,228 --> 00:19:47,104 ஆம். 345 00:19:48,230 --> 00:19:49,815 ஜக்கூஸி ராணிகள்! 346 00:19:50,232 --> 00:19:53,152 இந்த வெப்பத்தை பகிர்கிறோம்! 347 00:19:53,819 --> 00:19:56,197 ஸ்பா நாள் துவங்கட்டும்! 348 00:19:57,615 --> 00:19:58,658 அவ்வளவு தான். 349 00:19:58,741 --> 00:20:00,326 இதை செய்வானு சொல்லலை. 350 00:20:00,409 --> 00:20:01,452 "ஜக்கூஸி ராணிகளா?" 351 00:20:01,535 --> 00:20:02,995 ஏன்னா நாம் அதுதான்! 352 00:20:03,079 --> 00:20:05,081 வெந்நீர் உற்று கண்டுபிடிச்சோம்! 353 00:20:05,164 --> 00:20:08,501 உயரத்தில். தெளிவான நீர், குளிக்க சரியான வெப்பநிலை. 354 00:20:08,584 --> 00:20:11,587 -வெந்நீர் குளியல், யார் தயார்? -பொறிகளை வெச்சப்புறம். 355 00:20:11,671 --> 00:20:14,090 சூடு தொட்டி பிடிக்கும். இதயவடிவில் வேணும், 356 00:20:14,173 --> 00:20:16,258 அருமையான நிறம் மாறும் விளக்குகள். 357 00:20:16,342 --> 00:20:18,636 -உதவறேன். வர்றேன். -சரி. 358 00:20:19,178 --> 00:20:20,930 சரி. மார்த்தா இங்கே இருப்பா. 359 00:20:21,013 --> 00:20:22,807 இதற்கிடையில், பார்பரா, 360 00:20:23,224 --> 00:20:26,185 நீ எழுந்து குளிக்க வேண்டிய நேரமிது. 361 00:20:26,268 --> 00:20:29,188 சூடு தண்ணி ஒத்தடத்துக்கு. 362 00:20:29,563 --> 00:20:31,190 ஏதாவது துணி வெச்சுக்கோ. 363 00:20:31,607 --> 00:20:32,692 அது பெருசா இருக்கு. 364 00:20:53,087 --> 00:20:55,089 நீ சொன்னதை செய்ய பார்க்கிறேன். 365 00:20:55,756 --> 00:20:58,426 எனக்கு நல்லது நடப்பது போல் கற்பனை செய்கிறேன். 366 00:20:59,176 --> 00:21:00,136 நல்லா போகுதா? 367 00:21:02,054 --> 00:21:03,264 ஒரு மாதிரி. 368 00:21:05,683 --> 00:21:06,517 ஹேய், அப்போ... 369 00:21:08,811 --> 00:21:09,729 சும்மா தோணிச்சு. 370 00:21:10,771 --> 00:21:14,233 கொஞ்சம் காலம் முன் போய் பார்ப்போமா? 371 00:21:18,529 --> 00:21:19,989 முதல் இரவிற்கு. 372 00:21:20,448 --> 00:21:22,992 ஜெனட்டின் ஃபோனை எடுத்து பேசினல்ல? 373 00:21:24,535 --> 00:21:27,621 காலர் ஐடி இருந்ததா? 374 00:21:29,790 --> 00:21:30,833 ஏன் கேக்கற? 375 00:21:32,168 --> 00:21:33,127 காரணமில்லை. 376 00:21:33,502 --> 00:21:36,213 -அதை நினைச்சேன். -ஃபோன் செத்துடுச்சு, ஃபேடின். 377 00:21:36,297 --> 00:21:37,214 உடனே. 378 00:21:38,007 --> 00:21:40,051 தெளிவா சொல்லிட்டேனே. 379 00:21:40,134 --> 00:21:41,343 ஆம், நீ சொல்வது சரி. 380 00:21:43,888 --> 00:21:44,764 அதை மறந்துடு. 381 00:21:46,432 --> 00:21:48,225 ஏன்... 382 00:21:49,351 --> 00:21:53,147 பழசை மறக்கணும்னு அறிவுறை கூறிட்டு, பழசை நினைவு படுத்தணும்? 383 00:21:53,230 --> 00:21:54,065 லியா, சாரி. 384 00:21:54,148 --> 00:21:58,652 "மக்கள் தொங்கிட்டிருக்கும் நூலை அறுக்காதே." உன் ஆலோசனை தான். 385 00:22:30,059 --> 00:22:31,519 அய்யோ! 386 00:22:42,530 --> 00:22:43,739 என்ன பண்ற? 387 00:22:43,823 --> 00:22:47,159 ஜேவின் சாதாரண கை க்ரீமை எடுத்துக்கறேன். 388 00:22:47,284 --> 00:22:49,120 இதில் பெர்கமாட் உண்டு தான் போல! 389 00:22:50,454 --> 00:22:54,208 பெர்கமாட் எனக்கு ரொம்ப பிடிக்கும். 390 00:22:54,792 --> 00:22:56,961 அதில் மண்ணுடன் மூடாதே. 391 00:22:57,044 --> 00:22:59,839 -அப்படி செய்யாதே. -சரி, அமைதி, மச்சி. 392 00:22:59,922 --> 00:23:00,965 நீ நலம் தான். 393 00:23:01,507 --> 00:23:04,385 நடந்தது உன்னை பாதிச்சுடுச்சு. 394 00:23:05,427 --> 00:23:06,762 நிலைமை மோசமாச்சு. 395 00:23:09,431 --> 00:23:11,016 இப்பவும் அப்படிதான். 396 00:23:11,100 --> 00:23:12,601 அவன் உறைந்திருப்பானா? 397 00:23:12,685 --> 00:23:14,812 எவ்வளவு நடுங்கிட்டிருப்பான்? 398 00:23:14,895 --> 00:23:16,063 சூரியன் இறங்கினா 399 00:23:16,272 --> 00:23:17,565 -அவன் காலி. -அப்படியா? 400 00:23:17,648 --> 00:23:18,983 அவனை உறைய வெச்சுட்ட. 401 00:23:19,066 --> 00:23:21,068 நான் வெறித்தனமா ஆயிட்டேனா? 402 00:23:21,152 --> 00:23:24,196 அதற்கு என்ன தகுதினு தெரியலை, ஆனா ஆன மாதிரி இருக்கு. 403 00:23:24,280 --> 00:23:25,281 நிச்சயமா, மச்சி! 404 00:23:27,533 --> 00:23:29,160 இங்கே என்ன நடக்குது? 405 00:23:29,660 --> 00:23:31,787 -இது சரியா? -ராஃப். தேறிட்டிருக்கான். 406 00:23:31,871 --> 00:23:33,706 இல்லை. பீத்திட்டிருக்கான்! 407 00:23:34,498 --> 00:23:37,334 ஒருவனை அடிச்சிருக்கோம், இவன் பீத்திட்டிருக்கான்! 408 00:23:37,418 --> 00:23:39,670 -நீ மறக்கலல்ல... -வேணாம், டெய்லர்! 409 00:23:39,753 --> 00:23:42,423 உன் அலங்கார வார்த்தைகள் வேண்டாம். 410 00:23:42,506 --> 00:23:44,884 இவன் இன்னும் அந்த நாய்க்கு வாதாடறான். 411 00:23:46,719 --> 00:23:47,636 மக்களே. 412 00:23:49,138 --> 00:23:50,890 இது உங்களால் ஏற்க முடியுதா? 413 00:23:51,724 --> 00:23:55,519 -ப்ளீஸ், ஏதேனும் சொல்லுங்களேன்? -"ப்ளீஸ், ஏதேனும் சொல்லுங்களேன்?" 414 00:23:55,603 --> 00:23:58,939 ஜாஷ். ஒரு பரிந்துரை, நீ சும்மா உக்காந்தா உனக்கு நல்லது. 415 00:23:59,148 --> 00:24:00,316 வாய்ப்பேல்ல, மச்சி. 416 00:24:00,441 --> 00:24:03,068 வெறித்தனமா இருக்கேன். சாத்தான். 666. 417 00:24:03,152 --> 00:24:05,779 சாத்தானை சீண்டினனா தண்டனை தான்! 418 00:24:06,822 --> 00:24:09,450 ஆம், ஜே-பறவை! நீ விளையாடு! 419 00:24:09,533 --> 00:24:12,411 -அப்போ, இங்கே சர்கஸ் நடக்குது. -ஆம். 420 00:24:13,871 --> 00:24:17,750 -ஜாஷ், நீ வேண்ணா... -என் கவனத்தை சிதறடிக்காதே, மச்சி! 421 00:24:19,168 --> 00:24:20,836 -பாத்து, பாத்து! -ஓ, கடவுளே! 422 00:24:21,003 --> 00:24:23,839 உன்மேல் நெருப்பு, ஜாஷ்! இல்ல, நில்லு! உன்மேல் தீ! 423 00:24:23,923 --> 00:24:25,966 ஓ, கடவுளே. 424 00:24:26,342 --> 00:24:27,843 என்ன கருமம்... 425 00:24:29,470 --> 00:24:31,263 ஜே, முட்டாப்பயலே! 426 00:24:32,765 --> 00:24:33,807 நீ நலமா? 427 00:24:35,643 --> 00:24:37,519 ஆம். ஆம். 428 00:24:43,025 --> 00:24:43,859 சொல்லட்டுமா? 429 00:24:44,443 --> 00:24:45,653 இன்று ரொம்ப தீவிரம். 430 00:24:46,946 --> 00:24:50,407 ஹென்ரியை கூப்பிட்டு அந்த வட்ட சடங்கு செஞ்சா நல்லது. 431 00:24:50,491 --> 00:24:52,910 அப்படியா? நம் எல்லா அதிருப்திகளையும்... 432 00:24:56,330 --> 00:24:57,414 இரு, ராஃப் எங்கே? 433 00:24:57,539 --> 00:24:58,457 ஹேய், ஐவன்? 434 00:24:59,708 --> 00:25:00,709 பொருட்கள் காணலை. 435 00:25:08,592 --> 00:25:10,469 எங்கே போயிருந்தான்னு தெரியுமா? 436 00:25:11,011 --> 00:25:13,055 ஒரு நல்ல யூகம் தான். 437 00:25:13,472 --> 00:25:14,556 அது என்ன? 438 00:25:16,267 --> 00:25:18,185 அவனுக்கு சரினு பட்டதை செய்தான். 439 00:25:19,687 --> 00:25:22,064 அதில் உனக்கு சம்மதம் இல்லை போல. 440 00:25:22,147 --> 00:25:25,359 பள்ளி ஆலோசகர்கள் கூறும் 441 00:25:25,442 --> 00:25:26,568 ஒரு பழமொழி சொல்றேன். 442 00:25:27,528 --> 00:25:28,696 சரியா இருப்பது 443 00:25:29,113 --> 00:25:30,614 பிரபலமா இருக்கணும்னு இல்ல. 444 00:25:31,907 --> 00:25:32,908 என்றாலும், 445 00:25:33,075 --> 00:25:34,868 இந்த நீள வரலாறு 446 00:25:34,952 --> 00:25:36,954 மெதுவாக நீதியை நோக்கி செல்கையில், 447 00:25:37,037 --> 00:25:40,249 சில சமயம் ஜாதகம் நல்லா இருக்கும், 448 00:25:40,332 --> 00:25:44,336 எது சரியோ அது பிரபலமாகவும் இருக்கும். 449 00:25:44,962 --> 00:25:45,838 இனவெறிக்கு இங்கு இடமில்லை 450 00:25:45,921 --> 00:25:48,590 ஒரு நிலைப்பாட்டை எடுத்தேன், மக்களுக்கு பிடிக்குது. 451 00:25:48,674 --> 00:25:51,176 காசு குறையுது. உன்னிடம் ஒரு டாலர் இருக்கா? 452 00:25:53,304 --> 00:25:54,888 நன்றி, பிறகு தர்றேன். 453 00:25:54,972 --> 00:25:56,890 வோஸ்னியாக் லைக், ஷேர் செஞ்சாங்க. 454 00:25:57,016 --> 00:25:59,852 அட. அவங்க கணக்கு மட்டும் பாப்பாங்கனு நினைச்சேன். 455 00:25:59,935 --> 00:26:01,979 அவர்களும் நம் கட்சி தான். 456 00:26:02,730 --> 00:26:04,106 புரட்சித் தலைவா! 457 00:26:05,065 --> 00:26:06,942 இது நல்ல போராட்டம், மச்சி. 458 00:26:07,026 --> 00:26:10,571 -இப்போ எப்படி உணருற? -நான் அதை வெறுக்கலை. 459 00:26:10,738 --> 00:26:13,991 இப்போ நான் நல்ல படி உணர எனக்கு எல்லா உரிமையும் உண்டு. 460 00:26:14,074 --> 00:26:17,244 ஒரு மலாலாவை போல் இப்போ உணர எனக்கு தகுதி உண்டு. 461 00:26:17,328 --> 00:26:19,038 ஏன்னா அவன் செய்ததை நீ செய்தால், 462 00:26:19,121 --> 00:26:22,082 -ஏதாவது மருந்து கடை ப்ராண்ட் வாங்கி... -ஐவன், அற்புதம். 463 00:26:22,166 --> 00:26:25,419 ...காபி பொடி நிறத்தில் வெள்ளை முகத்தில் பூசினால், 464 00:26:25,502 --> 00:26:27,588 அது நம் கடவுளின் வருடமான 2013ல், 465 00:26:27,671 --> 00:26:30,716 ரொம்ப நாள் முன்னாடி இல்லை, நீயும் உன் கேர்ள்ஃப்ரெண்டும் 466 00:26:30,799 --> 00:26:33,886 கிம்யே வா ஏதோ ஹாலோவின் பார்ட்டிக்கு போக, நீ தாக்கப்படணும். 467 00:26:33,969 --> 00:26:36,138 தாக்கியவனான நான் மகிழத் தகும். 468 00:26:36,221 --> 00:26:37,514 ஓ, கடவுளே. 469 00:26:37,765 --> 00:26:38,599 என்ன? 470 00:26:40,726 --> 00:26:42,269 சரி. 471 00:26:43,520 --> 00:26:45,397 மறுபடியும் உள்ளே போவோமா? 472 00:26:46,148 --> 00:26:48,609 இதை நீ பார்க்க விரும்பலல்ல? 473 00:26:51,153 --> 00:26:54,031 சரி, இது நடக்கையில் இங்கே இருக்க வேண்டாமே? 474 00:26:54,114 --> 00:26:55,574 கிரின் ஓ'கானர். 475 00:26:56,408 --> 00:26:57,409 கடவுளே, நினைச்சேன். 476 00:26:58,035 --> 00:26:58,952 என்ன நினைச்ச? 477 00:27:00,621 --> 00:27:01,997 அவன் ஒரு அனுதாபி. 478 00:27:03,248 --> 00:27:06,377 வெக்கங்கெட்ட, முதுகெலும்பில்லா அனுதாபி. 479 00:27:07,252 --> 00:27:10,422 நமக்கிடையே இருந்துட்டு நம்மை பின்தள்ளுபவன். 480 00:27:14,885 --> 00:27:15,803 ஹேய். 481 00:27:17,137 --> 00:27:18,680 ராஃப். ராஃப். 482 00:27:18,806 --> 00:27:22,559 -ஹேய். -உனக்கு ஸ்வெட்டர், உணவு கொண்டு வந்தேன். 483 00:27:22,643 --> 00:27:23,519 நன்றி. 484 00:27:24,937 --> 00:27:26,355 அய்யோ. 485 00:27:31,235 --> 00:27:32,152 ஆம். 486 00:27:33,195 --> 00:27:36,907 நீ இங்கிருப்பது மற்றவர்களுக்கு தெரியுமா? 487 00:27:40,869 --> 00:27:41,787 தெரியும். 488 00:27:42,371 --> 00:27:43,288 நீ நலமா? 489 00:27:43,539 --> 00:27:44,415 ஆம். 490 00:27:44,498 --> 00:27:47,751 தனியா பத்து நாட்கள். யாருக்கு இவ்ளோ யோசிக்க நேரம் கிடைக்கும்? 491 00:27:54,883 --> 00:27:57,094 -என்னால்... முடியலை. -கடவுளே. 492 00:27:57,761 --> 00:27:59,304 இல்லல்ல, பரவால்லை. 493 00:28:00,681 --> 00:28:03,225 மண்ணீரலில் நல்ல உதை எனக்கு தகும். 494 00:28:04,601 --> 00:28:06,270 இங்கே வா. உட்கார். 495 00:28:12,818 --> 00:28:14,361 ராஃப். ராஃப். நீ... 496 00:28:15,654 --> 00:28:17,489 உனக்கு என்னை தெரியும் தானே? 497 00:28:20,451 --> 00:28:23,245 ஹென்ரியை விட இப்போ உனக்கு நல்லா தெரியும். 498 00:28:23,912 --> 00:28:26,290 நான் இப்படி செய்வேன்னு நீ... 499 00:28:27,332 --> 00:28:30,502 மன்னிக்கணும், உன்னிடம் அப்படி நான் கேட்பது நியாயமில்ல. 500 00:28:32,504 --> 00:28:35,132 உனக்கு அவர்கள் செய்வது அநியாயம். 501 00:28:40,471 --> 00:28:44,349 அதை கேட்பதில் எனக்கு ரொம்ப மகிழ்ச்சி. 502 00:28:44,433 --> 00:28:46,351 இவ்வளவு நாட்கள் தனியா இருக்கையில் 503 00:28:46,435 --> 00:28:49,938 இது எனக்கு தகும்னு நினைத்து பார்ப்பேன். 504 00:28:56,528 --> 00:28:58,822 ஹேய்! இரு! 505 00:28:59,364 --> 00:29:01,867 பொறிகள் வெச்சுட்டு வர்றேன், காத்திருனு சொன்னேன்ல. 506 00:29:01,950 --> 00:29:02,910 காத்திருந்தேன். 507 00:29:02,993 --> 00:29:06,455 நீ ரொம்ப நேரம் எடுத்துகிட்ட, அதான் கிளம்பிட்டேன். 508 00:29:14,796 --> 00:29:15,714 வா. 509 00:29:27,309 --> 00:29:28,435 கடவுளே, சே. 510 00:29:29,978 --> 00:29:32,773 நான் தைரியமானவளா தான் இருந்திருக்கேன். 511 00:29:33,774 --> 00:29:36,068 எனக்கும் அவளுக்கும் இடையில்? நான்... 512 00:29:37,361 --> 00:29:38,779 பயம் குறைந்தவள், நிதானம். 513 00:29:41,615 --> 00:29:42,658 பார்த்திருக்கேன். 514 00:29:43,867 --> 00:29:45,994 அது என் மனதை கவர்ந்தது. 515 00:29:47,246 --> 00:29:49,331 ஆனா அவ இன்று என்னிடம் ஒண்ணு சொன்னா. 516 00:29:50,916 --> 00:29:53,877 அது நல்ல விஷயம். அழகான விஷயம். 517 00:29:55,712 --> 00:29:57,548 கேட்டிருக்கேன், சொல்லிருக்கேன், 518 00:29:57,631 --> 00:30:00,008 ஆனா எதுவும் நீடிச்சதில்லை, தெரியலை, 519 00:30:00,092 --> 00:30:02,219 திடீர்னு, உணர்ந்தேன்... 520 00:30:03,178 --> 00:30:05,138 இது எனக்கானதில்லைன்னு. தெரியுமா? 521 00:30:06,598 --> 00:30:08,809 அவ நிஜம்மா சொல்லிருக்க மாட்டானு. 522 00:30:12,187 --> 00:30:15,232 கடவுளே. இது எங்கிருந்து வருது, தெரியுமா? 523 00:30:16,567 --> 00:30:20,404 அது எங்கிருந்து வருதுனு தெரிய போதுமான சமூக தொழிலாளர்களுடன் அமர்ந்தாச்சு. 524 00:30:23,615 --> 00:30:25,576 அது போயிடணும், மார்ட்டி. 525 00:30:28,287 --> 00:30:29,830 அந்த உணர்வு... 526 00:30:33,542 --> 00:30:34,459 சொல்லு. 527 00:30:36,670 --> 00:30:39,006 உனக்கு தெரியும். நான் மதிப்பற்றவள்னு. 528 00:30:46,221 --> 00:30:50,684 இது உன்னை நல்லா உணர வைக்குமானு தெரியலை. ஆனா... 529 00:30:51,977 --> 00:30:53,854 என் பெற்றோர் இன்னும் இருக்கின்றனர், 530 00:30:55,731 --> 00:30:56,690 நானோ... 531 00:30:59,401 --> 00:31:01,862 நான் அப்படி உணராமல் இல்லை. 532 00:31:12,664 --> 00:31:13,582 மன்னிக்கணும், 533 00:31:14,333 --> 00:31:16,084 -என்னை பத்தியே பேசறேனா? -இல்ல. 534 00:31:16,627 --> 00:31:17,753 இல்லை, நிறுத்து. ஆம். 535 00:31:19,421 --> 00:31:21,715 ஆம், உன் பெற்றோர்கள் சிறந்தவர்கள். 536 00:31:22,007 --> 00:31:24,593 நீ அப்படி உணர நீ காரணமில்லை. 537 00:31:24,676 --> 00:31:26,303 உனக்கு கேவலமா நடந்தது. 538 00:31:26,803 --> 00:31:29,306 அந்த நாய் பயல், என்னால்... 539 00:31:30,182 --> 00:31:31,850 அதை சொல்லியிருக்க கூடாது. 540 00:31:33,435 --> 00:31:36,313 சம்பவங்கள்தான் நம்மை உருவாக்குது. 541 00:31:38,440 --> 00:31:40,942 இது நானில்லைனு கூட உணர வைக்குது. 542 00:31:45,113 --> 00:31:46,823 அனைத்தையும் கேள்வி கேட்ட வைக்குது. 543 00:31:49,242 --> 00:31:50,577 ஆனா ஒண்ணு தெரியும். 544 00:31:51,411 --> 00:31:53,705 மிகவும் மதிப்புள்ள ஆள் நீதான். 545 00:31:58,752 --> 00:32:01,505 உனக்கு எப்பவுமே நல்லதே நடக்கணும். அது தகும். 546 00:32:03,882 --> 00:32:05,008 உனக்கு அது தகும். 547 00:32:27,364 --> 00:32:29,991 என்ன தைரியம் இருந்தா நீ திரும்பி வருவ. 548 00:32:31,493 --> 00:32:33,370 நீ எடுத்து போன பொருட்கள் எங்கே? 549 00:32:33,453 --> 00:32:35,664 எங்களுக்கு தெரியாம இல்லை ஆனாலும் 550 00:32:35,747 --> 00:32:38,375 குதிரையிடமிருந்தே கேட்கணும். 551 00:32:38,917 --> 00:32:40,293 குதிரையின் வாயிலிருந்து. 552 00:32:40,460 --> 00:32:41,461 என்ன? 553 00:32:43,547 --> 00:32:44,881 காத்திருக்கோம்! 554 00:32:45,924 --> 00:32:46,925 பசியில் வாடுவான். 555 00:32:48,135 --> 00:32:49,344 உறைஞ்சிடுவான். ரெண்டும். 556 00:32:49,428 --> 00:32:52,222 கடவுளே, கவலையில்லை, அவன் குற்றவாளி! 557 00:32:53,014 --> 00:32:54,433 நீ எப்படி உணரற, ஜாஷ்? 558 00:32:54,808 --> 00:32:57,519 இவன் போய் அவனுக்கு சோறு, தண்ணி கொடுத்தது பற்றி? 559 00:32:58,103 --> 00:32:59,396 ஜாஷ், மன்னிச்சுடு. 560 00:33:00,230 --> 00:33:02,149 மன்னிச்சுடு, என் எண்ணம்... 561 00:33:06,027 --> 00:33:07,904 அவன் அங்கே செத்துடுவான். 562 00:33:08,155 --> 00:33:09,531 யாருக்கேனும் அக்கறை? 563 00:33:11,241 --> 00:33:12,701 நாடுகடத்தலாம், சரி. 564 00:33:13,076 --> 00:33:15,370 ஆனா மரணதண்டனை கூடாது. 565 00:33:15,454 --> 00:33:17,998 நாம் நீதிமன்றம் இல்லை. 566 00:33:22,627 --> 00:33:23,545 வெளியே போ. 567 00:33:24,504 --> 00:33:25,714 திரும்பி வராதே. 568 00:33:25,797 --> 00:33:28,049 கிரின், அவனிடம் இது சொல்வதாக நாம் பேசலையே! 569 00:33:28,133 --> 00:33:30,677 ஆம். அவனை துரத்த எப்ப ஒத்துகிட்டோம்? 570 00:33:30,761 --> 00:33:33,722 சரி. ஒரே பதட்ட சூழ்நிலை, அனைவரும் கொஞ்சம் 571 00:33:33,805 --> 00:33:35,223 வெடிக்கும் நிலையில். 572 00:33:37,392 --> 00:33:39,936 கிரின், வெளியனுப்புவது பத்தி பேசலை. 573 00:33:40,020 --> 00:33:42,856 நீ தானே மன்னிப்பே இல்லனு சொன்ன? 574 00:33:42,939 --> 00:33:45,525 அதுதான் உன் வாழ்க்கை தத்துவம், டெய்லர். 575 00:33:45,609 --> 00:33:49,112 இப்போ அதை தூர எறியப் போறியா? 576 00:33:52,032 --> 00:33:54,201 ஜாஷ். நீ என்ன நினைக்கறனு சொல்லு. 577 00:33:56,119 --> 00:33:57,621 ஜாஷ். ஹேய். 578 00:33:58,997 --> 00:34:01,082 இது நடக்க வேண்டாம். சரியா? 579 00:34:01,917 --> 00:34:02,834 அவன் போகணும். 580 00:34:05,712 --> 00:34:06,963 இங்கிருந்து போகணும். 581 00:34:08,465 --> 00:34:10,300 என் ஸ்வெட்டரை திருப்பி தரணும். 582 00:34:13,094 --> 00:34:15,430 அவனிடமிருந்து ஸ்வெட்டரை கழட்டுங்க! 583 00:34:15,806 --> 00:34:17,015 -கிரின், வேணாம்! -கொடு! 584 00:34:17,098 --> 00:34:18,558 மச்சி, என்ன பண்ற? 585 00:34:18,642 --> 00:34:19,518 கிளம்பு! 586 00:34:22,646 --> 00:34:23,605 நான் போறேன்! 587 00:34:24,898 --> 00:34:25,982 போக தான் போறேன்! 588 00:34:30,487 --> 00:34:32,155 -ஹென்ரி. -அய்யோ. 589 00:34:32,781 --> 00:34:33,698 வேணாம். 590 00:34:47,796 --> 00:34:48,922 எங்கே போறோம்? 591 00:34:49,005 --> 00:34:51,675 நிகழ்ச்சிக்கான என் கேலரியை உனக்கு காட்டணும். 592 00:34:51,758 --> 00:34:55,345 ரொம்ப நேரம் ஆகுமா? பள்ளி விட்ட உடனேயே எனக்கு கிளம்பிடணும். 593 00:34:55,428 --> 00:34:59,850 எட்டு மணி நேரத்துக்கு மேல ஒரு நிறுவனத்தில் இருந்தா நடுங்க ஆரம்பிச்சுடும்! 594 00:35:08,692 --> 00:35:09,693 இந்த வழி. 595 00:35:11,361 --> 00:35:13,530 மண்பாண்டம்! பெருமை. 596 00:35:15,699 --> 00:35:17,450 வா. நான் இங்கே. 597 00:35:21,621 --> 00:35:22,706 ஓ, கடவுளே! 598 00:35:24,875 --> 00:35:26,459 இதை நீ காட்டியதில்லை. 599 00:35:28,128 --> 00:35:29,546 அடடா... 600 00:35:32,215 --> 00:35:33,300 ஓ, லூக். 601 00:35:35,510 --> 00:35:36,845 இது... 602 00:35:38,346 --> 00:35:39,431 குறையற்று இருக்கு. 603 00:35:45,812 --> 00:35:48,023 இன்னொண்ணு இருக்கு. 604 00:35:48,106 --> 00:35:50,901 அன்புஅவசியம்#ஓரினச்சேர்க்கைஅன்பு 605 00:35:53,612 --> 00:35:54,571 நிறுத்து. 606 00:35:55,572 --> 00:35:56,489 பிடிச்சிருக்கா? 607 00:35:59,409 --> 00:36:00,410 நேசிக்கிறேன். 608 00:36:08,293 --> 00:36:11,546 உன் தோள் வரைஞ்சு முடிக்கலை. 609 00:36:12,339 --> 00:36:15,300 உன் வீட்டிற்கு போலாமா, நீ மாடலா இருக்கியா? 610 00:36:15,383 --> 00:36:17,844 கடவுளே, சரி. கேட், லியோ போல்! 611 00:36:23,058 --> 00:36:24,309 எங்கே போற? 612 00:36:24,517 --> 00:36:25,477 என்னனு பார்க்க? 613 00:36:25,644 --> 00:36:27,062 ஐவன். வேணாம். 614 00:36:27,896 --> 00:36:29,481 ஐவன், வீட்டுக்கு போவோம். 615 00:36:29,564 --> 00:36:31,191 எனக்கு ஆர்வம் அதிகம். 616 00:36:55,507 --> 00:36:56,466 கிரின்? 617 00:37:01,805 --> 00:37:03,223 நீ நலமா? 618 00:37:04,766 --> 00:37:06,184 நிச்சயமா. 619 00:37:07,644 --> 00:37:09,771 சந்தோஷமான நேரம். 620 00:37:12,107 --> 00:37:15,026 உனக்கு ஒண்ணு தருவேன், ஆனா உன்னை சகிக்க முடியலை. 621 00:37:15,944 --> 00:37:18,530 இதோ வருது. தவிர்க்க முடியா விரோதம். 622 00:37:18,822 --> 00:37:21,491 -ஐவன், போலாம். -ஏன் என்னை சகிக்க முடியலை? 623 00:37:21,616 --> 00:37:25,328 ஒரு இனவெறி பிடிச்சவனிடமிருந்து என்னையும் பள்ளியையும் காக்க துணிந்ததாலா? 624 00:37:33,169 --> 00:37:34,587 இங்கிருந்து போ. 625 00:37:34,671 --> 00:37:38,008 என்னை போக சொல்ல உனக்கு அதிகாரம் இல்லை, சரியா? 626 00:37:38,091 --> 00:37:40,552 எப்பயாவது ஜெர்சி போட்டுகிட்டா 627 00:37:40,635 --> 00:37:43,346 இந்த இடத்திற்கு உனக்கு அதிகாரம்லாம் இல்ல. 628 00:37:43,513 --> 00:37:44,431 கடவுளே! 629 00:37:45,348 --> 00:37:47,475 உனக்கு எல்லாம் தெரியும்னு நினைப்பு! 630 00:37:51,563 --> 00:37:53,231 உனக்கு தெரியாது... 631 00:37:55,442 --> 00:37:57,861 உனக்கு எதுவுமே தெரியாது, அதான் உண்மை. 632 00:37:57,944 --> 00:37:59,154 நிஜம்மாவா? நீ சொல்லு. 633 00:37:59,237 --> 00:38:00,905 அவர் ரொம்ப நல்லவர்! 634 00:38:04,034 --> 00:38:05,243 அவர் நல்லவர். 635 00:38:07,078 --> 00:38:08,705 மனைவி, மக்கள். 636 00:38:09,414 --> 00:38:12,250 என்னை பார்த்துகிட்டாங்க. 637 00:38:13,835 --> 00:38:15,587 உணவு, தாங்க்ஸ்கிவிங். 638 00:38:17,839 --> 00:38:19,340 அவர் என் குடும்பம். 639 00:38:19,424 --> 00:38:20,842 ஐவன். நாம் போகணும். 640 00:38:21,634 --> 00:38:23,053 என் குடும்பம் டா. 641 00:38:31,978 --> 00:38:34,105 அவர் என் குடும்பம், இப்போ யாருமில்லை, 642 00:38:34,189 --> 00:38:36,316 ஏன்னா உன்னால் மூடிட்டு இருக்க முடியலை! 643 00:38:36,399 --> 00:38:39,319 இதற்குதான் காத்திருந்தேன். வெள்ளை ஆத்திரக் கொதிநிலை? 644 00:38:39,444 --> 00:38:41,863 நான்... இது இனவெறி இல்லை... 645 00:38:42,572 --> 00:38:45,325 அந்த லாக்கர் என் முகமா இருந்திருக்கலாம் தானே? 646 00:38:45,408 --> 00:38:46,659 இல்லை! அப்படி இல்லை. 647 00:38:47,619 --> 00:38:50,038 -சே! -சொல்லிடு, ஓ'கானர்! 648 00:38:50,121 --> 00:38:51,915 நீ சொல்ல விரும்பியதை சொல்லிடு! 649 00:38:51,998 --> 00:38:54,584 -வாயை மூடு, டெய்லர்! -இல்ல, நிஜமா சொல்றேன். 650 00:38:54,667 --> 00:38:57,295 உன்னை சுத்தப்படுத்திக்கோ. என்ன வேணுமோ திட்டிக்கோ. 651 00:38:57,378 --> 00:38:59,547 -போயிடு! -என்னை பொட்டைனு கூப்பிடு! 652 00:38:59,631 --> 00:39:01,049 இல்ல! மாட்டேன். 653 00:39:01,132 --> 00:39:02,550 நான் உன்னை... 654 00:39:02,634 --> 00:39:05,303 ஓரினச்சேர்க்கை பொட்டைனு கூப்பிடு! 655 00:39:05,386 --> 00:39:08,056 -அதை வெளியே கொண்டு வந்துடு! -என்ன செய்ற? 656 00:39:08,139 --> 00:39:08,973 சரி! 657 00:39:10,100 --> 00:39:11,601 போடா பொட்டை! 658 00:39:12,811 --> 00:39:15,313 உன் வாழ்க்கையையே நாசமாக்கிகிட்ட, 659 00:39:15,396 --> 00:39:18,233 ஓரினச்சேர்க்கை பொட்டை. 660 00:39:31,496 --> 00:39:35,917 யார் யார் என்னென்ன பிரச்சனையில் உள்ளனர், அது நமக்கு தெரியாதுன்னுவாங்க. 661 00:39:40,088 --> 00:39:42,090 சிலர் தகுதியானவர்களா உணர முயற்சி. 662 00:39:42,966 --> 00:39:44,717 நீ திரும்பி வருவனு நினைக்கல. 663 00:39:45,468 --> 00:39:47,262 முன்னாடி சொல்லிருக்கணும். 664 00:39:48,638 --> 00:39:50,515 ஆனா இப்பவாவது சொல்லலாமே. 665 00:39:51,766 --> 00:39:52,892 நாளையும். 666 00:39:54,018 --> 00:39:56,646 அதன் பிறகு ஒவ்வொரு நாளும். 667 00:40:02,652 --> 00:40:03,653 ஐ லவ் யூ. 668 00:40:06,906 --> 00:40:08,116 ஐ லவ் யூ. 669 00:40:17,709 --> 00:40:19,586 சிலர் அமைதியை தேடுகின்றனர். 670 00:40:37,604 --> 00:40:39,981 அது கிடைக்கலனா, தப்ப ஒரு வழி. 671 00:40:48,489 --> 00:40:53,119 இன்னும் சிலர் பெரும் இருளை எதிர்கொண்டு வாழ்கின்றனர், அதற்கு பெயர்கூட இல்லை. 672 00:40:54,162 --> 00:40:55,246 கற்பனை கூட கடினம். 673 00:41:10,386 --> 00:41:12,180 போகவே போகாத இருள். 674 00:41:45,797 --> 00:41:49,342 பின் மறைமுக போராட்டங்கள் வேறு, அது மறைமுகமாவே இருப்பதில்லை. 675 00:41:50,760 --> 00:41:53,721 சிலவை உள்ளிருந்து உடைச்சுட்டு வந்து... 676 00:41:55,306 --> 00:41:56,724 தன்னை காட்டிக்கொள்பவை. 677 00:42:12,865 --> 00:42:14,284 செத், அவன்... 678 00:42:15,952 --> 00:42:20,331 அவன் இரவு ரொம்ப பயப்படுவான். 679 00:42:22,959 --> 00:42:25,336 அவன் நிறுத்தும்வரை என் அம்மா 680 00:42:27,839 --> 00:42:29,299 அவனை பிடிச்சுப்பா. 681 00:42:32,051 --> 00:42:32,969 இருள்... 682 00:42:35,555 --> 00:42:37,598 இருள் அதை இன்னும் மோசமாக்கும். 683 00:42:41,311 --> 00:42:46,983 அதனால் அம்மா அவனது அறையில் தூங்கும்போது ஒரு சிறிய விளக்கேற்றி வைப்பாங்க. 684 00:42:50,028 --> 00:42:51,946 அதற்கு பின் அப்படி ஆகவே இல்லை. 685 00:42:55,742 --> 00:42:58,328 அவனை பத்தி நினைக்காம இருக்க முடியலை. 686 00:43:00,079 --> 00:43:02,999 நிலா கூட இல்லை, இருட்டில் இருக்கான். 687 00:43:03,750 --> 00:43:05,793 பயத்துடன், இருட்டில்! 688 00:43:13,926 --> 00:43:15,178 உன்னுடையது என்ன? 689 00:43:16,220 --> 00:43:17,138 உன் போராட்டம். 690 00:43:17,972 --> 00:43:19,974 மக்களுக்கு தெரியாதது. 691 00:43:20,558 --> 00:43:21,768 ரெண்டு இருக்கு. 692 00:43:23,144 --> 00:43:24,062 எப்பவுமே ரெண்டு. 693 00:43:25,605 --> 00:43:28,024 முதலில், அவர்கள் வெல்லாதிருக்க போராட்டம். 694 00:43:28,733 --> 00:43:31,194 பின் போராட்டம் வெல்லாதிருக்க போராட்டம். 695 00:43:33,571 --> 00:43:35,531 இது லூக். மெஸ்ஸேஜ் விடவும். 696 00:43:38,326 --> 00:43:39,410 ஹேய்! 697 00:43:39,994 --> 00:43:41,746 உன்னைதான் அழைத்தேன். 698 00:43:41,829 --> 00:43:44,624 பயங்கர எதிர்வினை, என் செய்திகளை புறக்கணிச்சுட்ட. 699 00:43:46,501 --> 00:43:47,335 அது என்னது? 700 00:43:50,671 --> 00:43:51,589 சரி. 701 00:43:52,507 --> 00:43:56,052 இங்கு சூழலில் ஏதோ பிரச்சனை இருக்கே. 702 00:43:56,135 --> 00:43:57,345 நான்... 703 00:44:00,014 --> 00:44:04,811 ஜனாதிபதி நாள் வார இறுதிக்கு என் பெற்றோர் வாங்கூவர் செல்கின்றனர். 704 00:44:06,062 --> 00:44:07,355 முன்னர் போறதா இல்லை, 705 00:44:07,730 --> 00:44:10,358 இப்போ போறேன், அதனால் இங்கிருக்க மாட்டேன். 706 00:44:10,691 --> 00:44:11,734 தெரிவிச்சுக்கறேன். 707 00:44:12,026 --> 00:44:13,903 லூக், என்ன நடக்குது இப்போ? 708 00:44:17,198 --> 00:44:19,033 உன்னால வெளியேற்ற பட்டான், ஐவன். 709 00:44:20,451 --> 00:44:21,786 விளையாடறியா நீ? 710 00:44:22,495 --> 00:44:24,455 நீ நிஜம்மாவே ஓரினச்சேர்க்கையை 711 00:44:24,539 --> 00:44:28,251 -கேவலமா பேசும் ஒருவனை ஆதரிக்கறியா? -நீ அவனை தூண்டாமல் இல்லையே. 712 00:44:28,334 --> 00:44:31,421 தன் வாழ்க்கை பத்தி அவன் சொன்னது பொய் இல்லை. 713 00:44:31,504 --> 00:44:33,589 நான் எதையும் மன்னிச்சுடலை. 714 00:44:34,215 --> 00:44:37,051 ஆனா நீ கொள்கைக்கு ஏதும் செய்யலை, ஐவன், 715 00:44:37,135 --> 00:44:39,470 ஒருவன் துவண்டிருக்கையில் அவனை தாக்கினாய். 716 00:44:39,554 --> 00:44:41,722 இவனுக்கு பாலியல் பிரச்சனையில்லை, தடகள வீரன். 717 00:44:41,806 --> 00:44:43,391 -இவனுக்கு எப்ப பிரச்சனை? -இல்லை. 718 00:44:44,058 --> 00:44:44,892 புரியுது. 719 00:44:45,226 --> 00:44:48,271 நான் சரியா விளக்கலை. 720 00:44:50,440 --> 00:44:52,442 இது அவனைப்பற்றி கூட இல்லை. 721 00:44:53,568 --> 00:44:54,652 நாம் யாருனு தெரியும். 722 00:44:55,528 --> 00:44:59,490 கருப்பு, கே, எப்பவும் நாம் போராடும் விஷயங்கள். 723 00:45:00,074 --> 00:45:04,328 நாம் எப்பவுமே கவனமா, கோபமா, கடுமையா 724 00:45:04,412 --> 00:45:06,289 இருக்கணும்னு தெரியும், 725 00:45:06,372 --> 00:45:07,915 ஆனா உன்னுடன்... 726 00:45:09,500 --> 00:45:10,585 என்னுடன் என்ன? 727 00:45:14,005 --> 00:45:17,133 வேறு அதை பத்தியும் நீ நினைக்கறதே இல்லை. 728 00:45:22,722 --> 00:45:25,600 -சரி, லூக், நாம்... -போகணும், நான் போகணும். 729 00:45:30,229 --> 00:45:31,856 ஐஒயூ 730 00:45:41,949 --> 00:45:44,160 கனிவாக இரு 731 00:45:53,711 --> 00:45:55,379 கலை மற்றும் கைவினை வகுப்பா? 732 00:45:59,926 --> 00:46:02,053 ஹென்ரி சொல்லிக் கொடுத்தான். 733 00:46:04,138 --> 00:46:05,264 இது எதற்கு? 734 00:46:08,559 --> 00:46:09,393 டெய்லர். 735 00:46:10,811 --> 00:46:13,439 இது அதுக்கு இல்லைனு சொல்லு. 736 00:46:15,566 --> 00:46:17,109 ஆம், கிரின், இது அவர்களுக்கு. 737 00:46:18,569 --> 00:46:20,029 என்ன விளையாடறியா. 738 00:46:20,112 --> 00:46:24,075 பாரு, இதன் மூலம் அவர்களுக்கு தீ கிடைக்கும், லைட்டர் நாமே வெச்சுக்கலாம். 739 00:46:24,158 --> 00:46:25,076 இது ஒண்ணும்... 740 00:46:25,785 --> 00:46:27,161 சமாதானத்துக்கு இல்லை. 741 00:46:27,245 --> 00:46:30,081 -பின்ன இது எதுக்கு? -தெரியலை. ஒரு கருவி? 742 00:46:30,623 --> 00:46:31,582 ஒரு நல்வினை? 743 00:46:32,667 --> 00:46:33,543 நான் செய்யக்கூடிய 744 00:46:34,168 --> 00:46:37,505 மிக குறைந்தபட்ச உதவி, ரெண்டு தொலைந்த சிறுவர்களுக்கு 745 00:46:37,588 --> 00:46:40,758 கொஞ்சம் நிலைமையை சுலபமாக்க? 746 00:46:40,841 --> 00:46:41,759 "சுலபமாக்கவா." 747 00:46:45,179 --> 00:46:47,306 இவர்களிடம் எப்பலேர்ந்து உனக்கு கனிவு? 748 00:46:50,851 --> 00:46:51,894 தெரியலை. 749 00:46:53,896 --> 00:46:55,982 ஆறு மாதம் தாமதம். 750 00:47:00,111 --> 00:47:02,238 உன்னிடம் மன்னிப்பே கேட்கலை நான். 751 00:47:04,782 --> 00:47:06,117 உனக்கு செய்ததற்கு. 752 00:47:14,292 --> 00:47:15,418 ஆனா நீ வருந்தறியா? 753 00:47:19,005 --> 00:47:22,967 இல்லனா உன் பாய்ஃப்ரெண்டு விட்டு போனதால் நீ தனியாள் ஆனதால் வருத்தமா? 754 00:47:23,050 --> 00:47:24,176 இல்லை, இது உண்மை. 755 00:47:26,178 --> 00:47:29,599 இவ்வளவு தாமதமா சொல்லி பயனில்லை தான், ஆனால் இது உண்மை. 756 00:47:33,185 --> 00:47:34,270 கிரின், மன்னிச்சுடு. 757 00:47:45,156 --> 00:47:46,699 நான் சொல்லணுமா? 758 00:47:50,911 --> 00:47:51,746 இல்லை, தெரியும். 759 00:47:58,669 --> 00:47:59,879 திரும்பி வரமாட்டேன். 760 00:48:34,914 --> 00:48:37,166 கனிவாக இரு 761 00:48:53,391 --> 00:48:57,269 இது ஊகம் தான், ஆனா நான் நினைப்பது, இதை ஒரு கற்றல் அனுபவமா 762 00:48:57,353 --> 00:49:00,648 உன்னில் ஒரு பாதியாவது நினைச்சதுண்டா? 763 00:49:01,482 --> 00:49:05,152 எப்படி தெரியுதுனா, இந்த செயல் வழிவகுக்குதா... 764 00:49:06,070 --> 00:49:07,405 என்னனு சொல்ல? 765 00:49:08,197 --> 00:49:09,240 கருணைக்கு? 766 00:49:09,824 --> 00:49:12,660 அது முன்னர் உன் பாணியே இல்லையே. 767 00:49:13,494 --> 00:49:14,954 இப்பவும் இருக்காது. 768 00:49:15,705 --> 00:49:16,664 என்ன அர்த்தம்? 769 00:49:17,873 --> 00:49:20,459 அதை செய்ததற்கு நான் வருந்திருக்கலாம்ல? 770 00:49:21,585 --> 00:49:22,503 வருந்ததினியா? 771 00:49:26,424 --> 00:49:29,885 தீவில், சரியானதை செய்யலாம், 772 00:49:30,302 --> 00:49:33,681 ஆனா அதனால் பிரச்சனை வராதுனு அர்த்தமில்லை. 773 00:49:35,474 --> 00:49:36,976 அதற்கு பெயர் வைய்யேன். 774 00:49:37,518 --> 00:49:38,644 டாட் ஜூனியர்? 775 00:49:39,103 --> 00:49:41,439 -போடி, ஷெல்பி. -மன்னிக்கணும். 776 00:49:41,772 --> 00:49:43,649 அது மொக்கை ஜோக். 777 00:49:43,816 --> 00:49:44,984 சாரி, பி. 778 00:49:46,444 --> 00:49:47,695 அது பற்பசையா? 779 00:49:47,778 --> 00:49:49,739 டாரதி! உன் அழகிற்கு 780 00:49:49,822 --> 00:49:52,867 விலைமதிப்பற்ற பொருட்களை வீணடிக்கிறியா? 781 00:49:52,950 --> 00:49:56,579 ஆம், அதற்கு மன்னிப்பு கேட்கப்போவதில்லை. 782 00:49:58,038 --> 00:49:59,165 ப்ளீஸ்! 783 00:49:59,415 --> 00:50:00,291 மார்ட்டி? 784 00:50:04,128 --> 00:50:05,629 மார்ட்டி, என்ன ஆச்சு? 785 00:50:05,713 --> 00:50:06,714 காயபடுத்திட்டேன். 786 00:50:07,006 --> 00:50:08,591 -ஹேய். -காயப்படுத்தினேன். 787 00:50:08,924 --> 00:50:11,510 அது வெளியே போக நினைத்தது, அதை மென்றது. 788 00:50:11,594 --> 00:50:13,554 வெளியே வந்துடுச்சு. 789 00:50:13,637 --> 00:50:14,513 ஒரு முயல். 790 00:50:14,597 --> 00:50:17,391 -அதற்கு குழந்தைகள் இருக்கு, ரத்தம் வருது. -உன் தவறில்லை. 791 00:50:17,475 --> 00:50:20,728 நான் வேட்டையாடலை! உயிர்களை காயப்படுத்தறேன்! 792 00:50:21,187 --> 00:50:22,938 அவை எதுவுமே செய்யலை. 793 00:50:23,481 --> 00:50:24,982 நான் ஒரு அரக்கி! 794 00:50:25,065 --> 00:50:28,986 ஹேய்! ஹேய், ஹேய்! மார்ட்டி, மார்ட்டி, மார்ட்டி! 795 00:50:29,069 --> 00:50:30,154 மார்ட்டி! 796 00:50:30,613 --> 00:50:31,989 இங்கே வா. இங்கே வா. 797 00:50:32,823 --> 00:50:33,866 இங்கே வா. 798 00:50:36,076 --> 00:50:38,496 சரி, உட்காரு. சரி, உள்ளே மூச்சு இழு. 799 00:50:39,622 --> 00:50:40,539 வெளியே விடு. 800 00:50:41,457 --> 00:50:44,168 சரி. பரவால்லை. பரவால்லை. படுத்துக்கோ. 801 00:50:44,251 --> 00:50:47,338 -என்ன வேணும், மார்ட்டி? -குழந்தைகளை கண்டுபிடிங்க. 802 00:50:47,505 --> 00:50:51,133 -ப்ளீஸ், குழந்தைகளை கண்டுபிடிங்க. -சரி, அது முடியும். 803 00:50:51,217 --> 00:50:55,513 சரியா? மற்றவர்களிடமும் என்ன செய்யணும்னு சொல்லிட்டு வர்றேன், ஐந்து நொடிகள். 804 00:50:56,555 --> 00:50:58,974 அவளை இது போல் இப்படி பார்த்ததுண்டா? 805 00:50:59,058 --> 00:51:00,226 ஒரு முறை. 806 00:51:00,309 --> 00:51:01,894 இது முயல் பத்தி இல்லை. 807 00:51:01,977 --> 00:51:03,229 அவளுக்காக தேடலாமா? 808 00:51:03,312 --> 00:51:05,147 -முயற்சிக்கலாமா? -நிச்சயமா. 809 00:51:05,231 --> 00:51:06,148 மார்த்தா! 810 00:51:06,732 --> 00:51:07,733 மார்த்தா! 811 00:51:08,984 --> 00:51:09,902 மார்த்தா! 812 00:51:15,908 --> 00:51:16,826 லியா. 813 00:51:33,551 --> 00:51:35,010 லியா. 814 00:51:42,184 --> 00:51:43,352 லியா. 815 00:51:48,774 --> 00:51:50,484 லியா. 816 00:51:52,653 --> 00:51:53,612 லியா. 817 00:52:10,588 --> 00:52:12,339 நான் அவன்னு நினைச்சல்ல? 818 00:52:12,548 --> 00:52:13,883 உன் எழுத்தாளக் காதலன்? 819 00:52:14,425 --> 00:52:16,719 சே. ஏமாற்றமளிக்க நினைக்கலை. 820 00:52:17,553 --> 00:52:19,930 எப்படி நல்ல பெயர் வாங்குவது? இது உதவுமா? 821 00:52:20,764 --> 00:52:24,268 என் நிலையில் ஒருவன் ஒளியை இயக்குகிறான் 822 00:52:24,351 --> 00:52:28,397 இன்றிரவு அனைத்து பத்திரிக்கைகளும் பொய்யுரைத்தன 823 00:52:28,480 --> 00:52:31,901 ஆனா உன்மேல் காதல் வயப்பட்டதுதான் 824 00:52:33,068 --> 00:52:35,863 ஊர் முழுக்க பேச்சு 825 00:52:37,698 --> 00:52:40,242 அது, "உன் பாட்டு" தானே? 826 00:52:41,160 --> 00:52:42,286 நல்ல மெட்டு, நிஜம்மா. 827 00:52:42,661 --> 00:52:45,456 என் பாட்டை தேர்ந்தெடுக்காதது வருத்தம், ஆனா புரியுது. 828 00:52:45,956 --> 00:52:46,999 நீங்க... 829 00:52:47,166 --> 00:52:48,083 பென் ஃபோட்ல்ஸ். 830 00:52:48,751 --> 00:52:50,169 உன் முதல் ஈர்ப்பு. 831 00:52:50,878 --> 00:52:53,923 உன் வெறித்தனமா கவனங்களின் முதல் நோயாளி. 832 00:52:55,215 --> 00:52:56,175 நீ உண்மை இல்லை. 833 00:52:56,342 --> 00:52:58,177 ஆம். இல்லைதான். 834 00:52:58,802 --> 00:53:01,472 ஆனா எனக்கு அர்த்தமில்லைனு சொல்லிட முடியாது. 835 00:53:01,805 --> 00:53:03,641 உன் மனசு கிளப்பிவிடும் எதற்கும் 836 00:53:04,016 --> 00:53:05,601 ஏதாவது அர்த்தம் இருக்கு. 837 00:53:05,893 --> 00:53:07,686 அதாவது, 838 00:53:07,770 --> 00:53:11,065 இந்த இடம் பத்தின உண்மை தெரிஞ்ச ஒரே ஆள் நீ தான். 839 00:53:12,107 --> 00:53:13,525 நான் பைத்தியமாறேன். 840 00:53:14,526 --> 00:53:15,444 அல்லது 841 00:53:16,070 --> 00:53:18,697 நீ உயிர் பிழைக்க என்ன செய்யணுமோ செய்ற. 842 00:53:19,698 --> 00:53:20,950 மார்த்தா! 843 00:53:21,867 --> 00:53:23,827 சரி. அந்த குரல்கள் நிஜமானவை. 844 00:53:23,953 --> 00:53:25,162 மார்த்தா! 845 00:53:25,245 --> 00:53:26,163 போ, லியா. 846 00:53:26,997 --> 00:53:28,040 மார்த்தா! 847 00:53:29,833 --> 00:53:30,751 போ! 848 00:53:32,211 --> 00:53:33,545 மார்த்தா! 849 00:53:36,256 --> 00:53:37,383 மார்த்தா! 850 00:53:38,050 --> 00:53:38,968 மார்த்தா! 851 00:53:40,219 --> 00:53:41,136 மார்த்தா! 852 00:53:41,720 --> 00:53:42,721 மார்த்தா! 853 00:53:43,305 --> 00:53:44,264 மார்த்தா! 854 00:53:45,432 --> 00:53:46,350 மார்த்தா! 855 00:53:48,227 --> 00:53:49,353 மார்ட்டி! 856 00:53:49,436 --> 00:53:50,354 மார்த்தா! 857 00:53:54,858 --> 00:53:55,859 மார்த்தா! 858 00:54:01,657 --> 00:54:02,533 மார்த்தா? 859 00:54:08,580 --> 00:54:09,415 மார்த்தா! 860 00:54:10,290 --> 00:54:11,917 -மார்த்தா! -மார்த்தா! 861 00:54:17,548 --> 00:54:18,882 மார்ட்டி? 862 00:54:20,384 --> 00:54:21,969 கண்டுபிடிச்சுட்ட. மார்த்தா! 863 00:56:27,427 --> 00:56:29,429 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்புபிரசன்னா சிவராமன் 864 00:56:29,513 --> 00:56:31,515 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன்