1 00:00:00,835 --> 00:00:04,714 நாற்பது, நாற்பத்தி-ஒண்ணு, நாற்பத்தி-ரெண்டு. 2 00:00:05,548 --> 00:00:08,134 இந்த மொக்கை பாறையில் நாற்பத்தி-ரெண்டு நாட்கள். 3 00:00:08,217 --> 00:00:11,011 -நீ அந்த டைரியை பிரமாதமா பராமரிக்கற. -ஆம். 4 00:00:11,095 --> 00:00:14,014 நானே என் வலியை ரசிப்பதனால், 5 00:00:14,098 --> 00:00:17,601 எப்பவும் என்ன செய்வேன்னு யோசிக்க தோணும். 6 00:00:17,685 --> 00:00:20,938 -இது எதுவும் நடக்கலைனா. -நீ என்ன பண்ணிட்டிருப்ப? 7 00:00:21,021 --> 00:00:24,567 மருத்துவ-ஸ்பா போவேன், என் அந்தரங்க முடிகளை லேசரால் அகற்றுவேன். 8 00:00:24,650 --> 00:00:28,654 இது மஹோர்கா சடங்கிற்கு முன் செய்வது. இந்த வாரம் எங்க குடும்பம் போவாங்க. 9 00:00:28,738 --> 00:00:30,406 இது எந்த வாரம்? 10 00:00:30,489 --> 00:00:34,076 இங்கே நேரம் ஒரு தட்டை வட்டம் போல. தெரியவே இல்லை. 11 00:00:34,160 --> 00:00:36,120 இன்று ஜூலை 18. 12 00:00:40,916 --> 00:00:41,959 அடடே. 13 00:00:42,960 --> 00:00:43,878 என்ன விஷயம்? 14 00:00:44,962 --> 00:00:46,505 ஒண்ணுமில்லை. என் பிறந்தநாள். 15 00:00:46,589 --> 00:00:49,550 இன்று. பெரிய ஒண்ணு-எட்டு. 16 00:00:53,888 --> 00:00:54,764 நிஜம்மாவா. 17 00:00:55,681 --> 00:00:58,726 இல்லை, ஃபேடின், மற்றவர்களிடம் சொல்லாதே. ப்ளீஸ். 18 00:00:58,809 --> 00:01:00,728 சரி. சொல்வதை கேள். 19 00:01:00,811 --> 00:01:02,813 சொல்லலாம், சொல்வேன். 20 00:01:02,897 --> 00:01:04,565 பிறந்தநாள் கொண்டாடறதில்ல. 21 00:01:04,648 --> 00:01:06,233 முட்டாள்தனம். 22 00:01:06,317 --> 00:01:07,860 சுயநலம் மிக்கது. பிறகு... 23 00:01:09,028 --> 00:01:11,071 "எனக்கே வாழ்த்துக்கள், எனக்காக. 24 00:01:11,154 --> 00:01:14,867 பெண்குறியிலிருந்து வெளியேறினேன், எனக்காக நண்பர் அணிவகுப்பு நேரம்." 25 00:01:14,950 --> 00:01:17,495 இதை இப்பவே விட்டுடுவோம். 26 00:01:22,166 --> 00:01:24,376 தெரியுமா, கண்ணுங்களா? 27 00:01:24,460 --> 00:01:27,379 சரக்கை ஐஸில் போடு, மூடுக்கு வாங்க. 28 00:01:28,923 --> 00:01:31,425 இன்று டாரதியின் பிறந்தநாள். 29 00:01:32,676 --> 00:01:36,889 த வைல்ட்ஸ் 30 00:01:36,972 --> 00:01:39,266 இன்னும் எவ்வளவு காலம் இதை செய்யணும்? 31 00:01:39,350 --> 00:01:43,187 அது உன்னை பொறுத்து. 32 00:01:43,270 --> 00:01:45,856 ஆனா அவனுடன் மணிக்கணக்கில் இருந்தேன், 33 00:01:45,940 --> 00:01:48,609 என்ன ஆகறேன்னே தெரியலை... 34 00:01:48,692 --> 00:01:51,612 சூடாவா, குளிராவா, லேசாகவா, இல்ல எங்கேயுமே இல்லையா. 35 00:01:51,695 --> 00:01:53,531 தெரிந்ததெல்லாம் சொல்லிட்டேன். 36 00:01:54,406 --> 00:01:58,160 15 நாட்கள் முன் ஏதோ நடந்திருக்கு, பசங்க யாரும் வாயை திறக்கலை. 37 00:01:59,537 --> 00:02:01,664 இந்த திடீர் தயக்கம் ஏன்? 38 00:02:01,747 --> 00:02:04,542 எங்க வாக்கை காப்பாத்த மாட்டோம்னு கவலையா? 39 00:02:04,625 --> 00:02:05,626 அதுவும் தான். 40 00:02:05,709 --> 00:02:08,629 "வேஷம்-போடறது", அதுவும் தான். 41 00:02:11,131 --> 00:02:14,927 -உங்களை போலலாம் நடிக்க தெரியாது. -நீ அதை நம்பலை தானே? 42 00:02:15,010 --> 00:02:17,346 நல்லா நடிக்கறானு நினைக்கிறேன். 43 00:02:17,429 --> 00:02:21,892 அவளோட பதட்ட நடிப்பை கொஞ்சம் நம்பிட்டேன் நான். 44 00:02:21,976 --> 00:02:23,227 உனக்கு நேரம் சரியில்ல. 45 00:02:23,310 --> 00:02:25,813 பசங்களை பாதிச்சது எதுனு அவ கண்டுபிடிச்சா 46 00:02:25,896 --> 00:02:27,606 இதை மறந்துடலாம். 47 00:02:32,194 --> 00:02:35,906 அவ மேல இன்னும் செம்ம காண்டுல இருக்க. 48 00:02:35,990 --> 00:02:38,825 அப்படி ஏமாத்தப்படறது ரொம்ப கடுப்பாகுது. 49 00:02:38,909 --> 00:02:42,788 நல்ல வேளை இந்த ஏமாத்து ஆட்டத்தில் நீ இந்த பக்கம் இருக்க, சரியா? 50 00:02:42,872 --> 00:02:47,918 உனக்கு என்ன தேவை தெரியுமா? எங்களிடமிருந்து ஒரு நம்பிக்கையின் வெளிப்பாடு. 51 00:02:51,547 --> 00:02:52,673 எழுத்துப்படிகள். 52 00:02:53,591 --> 00:02:56,260 ஜெஃப் உனக்கு செய்த ஃபோன் அழைப்புகள், 53 00:02:56,343 --> 00:02:59,889 உன் ஆசிரியரிடம், அதிகாரிகளிடமும் கூட. 54 00:02:59,972 --> 00:03:01,765 உன் நலனைப் பற்றி விசாரித்து. 55 00:03:06,353 --> 00:03:07,271 இவை நிஜம்மானதா? 56 00:03:07,354 --> 00:03:08,981 உனக்காக முயன்றான், லியா. 57 00:03:09,648 --> 00:03:11,567 ரொம்ப தீவிரமா, 58 00:03:11,650 --> 00:03:14,445 அது எங்களுக்கே பிரச்சனை ஆயிட்டிருக்கு. 59 00:03:18,073 --> 00:03:19,533 அவனை ஒண்ணும் செய்யாதீங்க. 60 00:03:19,617 --> 00:03:21,285 நீ ஒத்துழைக்கணுமே. 61 00:03:22,161 --> 00:03:26,248 இதை நீ எங்களுக்கு செய்து கொடு, அவன் உன்னை தொடர்பு கொள்ள விடுவோம். 62 00:03:44,558 --> 00:03:46,101 என்ன ஆச்சு? நீ நலமா? 63 00:03:47,227 --> 00:03:50,189 -ஏதோ குரல் கேட்டது போல. -யாராவது பின்தொடர்ந்தனரா? 64 00:03:53,692 --> 00:03:57,363 சரி, இது, நாம் செய்துட்டிருப்பது, வேலைக்காகாதுனு நினைக்கிறேன். 65 00:03:57,446 --> 00:04:01,200 -ஏதோ பிரிவின் புலம்பல் போலிருக்கு. -ஜோக் அடிக்காதே. வேகம் பத்தாது. 66 00:04:01,282 --> 00:04:04,787 நேரம் கடந்துட்டிருக்கு. ஒவ்வொரு நொடியும், மாட்டிக்க அதிக வாய்ப்பு. 67 00:04:04,870 --> 00:04:05,955 ஒரு நொடி நிதானம்? 68 00:04:06,037 --> 00:04:08,874 -நாம் சீக்கிரமே தொடங்கணும். -லியா. 69 00:04:12,127 --> 00:04:13,087 இது சாப்பிடு. 70 00:04:21,595 --> 00:04:23,263 இது எனக்கு பிடிச்ச ஃப்ளேவரில்ல. 71 00:04:25,349 --> 00:04:29,561 இது ஒண்ணு தான் பச்சை பாட்டிலில் வரும். உனக்கு தெரியுமா? 72 00:04:31,981 --> 00:04:34,525 என் குடும்பம், பழைய பாட்டிலை எல்லாம் 73 00:04:34,608 --> 00:04:37,820 கொண்டு போய் எடைக்கு விப்போம். 74 00:04:37,903 --> 00:04:41,657 பச்சை பாட்டில்களுக்கு விலை குறைவு, அதனால் எனக்கு அம்மா இதை கொடுப்பாங்க. 75 00:04:41,740 --> 00:04:45,369 அதை என் படுக்கையறையில் அடுக்கிருப்பேன், மேற்கு சுவற்றில், 76 00:04:45,452 --> 00:04:47,871 சூரியன் ஆஸ்தமிக்கையில், அந்த ஒளி அதில் படும்... 77 00:04:48,664 --> 00:04:50,082 நகைகள் போல் இருந்தன. 78 00:04:52,710 --> 00:04:54,586 நாம் வீட்டுக்கு போகணும். 79 00:04:55,629 --> 00:04:56,755 ஆம். 80 00:04:56,839 --> 00:04:58,007 தெரியும். 81 00:05:01,260 --> 00:05:03,137 நாம் செய்யப்போவது... 82 00:05:04,847 --> 00:05:05,931 அது எப்படி தொடங்கும்? 83 00:05:08,267 --> 00:05:09,518 இன்னும் நிறைய பேருடன். 84 00:05:09,601 --> 00:05:12,146 மற்றவர்களை திரட்டணும். 85 00:05:12,229 --> 00:05:15,607 எனக்கு பெண்களை தெரியும், யாரிடம் தொடங்கணும்னும். ஆனா... 86 00:05:16,608 --> 00:05:18,277 இப்போ உன் மக்களை தெரிஞ்சுக்கணும். 87 00:05:18,360 --> 00:05:21,030 அவர்களது பலம், பலவீனம், 88 00:05:22,573 --> 00:05:23,782 யாரை நம்பலாம் என்று. 89 00:05:28,912 --> 00:05:32,458 ஒரு முறை... ஒரு நாள்... 90 00:05:34,042 --> 00:05:36,754 ஒருவரையொருவர் நன்கு அறிந்து கொண்டோம். 91 00:05:38,422 --> 00:05:40,758 அன்றுதான் முடிவெடுத்தோம்... 92 00:05:40,841 --> 00:05:43,218 ...அந்த பெரிய பூனையை சூழ்ந்து, 93 00:05:43,302 --> 00:05:45,596 கையில் சிறப்பாக செய்த ஈட்டியுடன், 94 00:05:45,679 --> 00:05:50,601 அதை குத்தியே கொல்லணும். குத்து! 95 00:05:51,810 --> 00:05:54,772 -செத்த ஜாகுவார். -இதை தான் நாம செய்யணுமா? 96 00:05:54,855 --> 00:05:57,191 இது என்னதுன்னே தெரியலை. 97 00:05:57,274 --> 00:06:00,944 மனித செல் போல் இருக்கு. உயிரியலில் வரைவோமே, அது போல. 98 00:06:01,028 --> 00:06:04,239 -அது ரைபொசோமா? -அது பார்த்தாலே தெரியுதே, ஜாகுவார்! 99 00:06:04,323 --> 00:06:07,910 --போ, அது பார்த்தாலே தெரியுதுல்ல? -அப்படிலாம் இல்ல. 100 00:06:07,993 --> 00:06:10,204 அப்படி ஓடி போய்லாம் குத்த முடியாது பா. 101 00:06:11,246 --> 00:06:12,956 இது பேட்டை அல்ல. 102 00:06:13,040 --> 00:06:15,459 "பேட்டை"யா? தம்பி, என்னை பத்தி உனக்கு தெரியாது. 103 00:06:15,542 --> 00:06:19,671 நான் சிகப்பு செங்கல் வீட்ல, துட்டு இருக்கும் சமூகத்துல இருக்கலாமே. 104 00:06:19,755 --> 00:06:20,631 அவனுக்கு தெரியல. 105 00:06:20,714 --> 00:06:22,424 சரி. என் யோசனை கேவலம்னா, 106 00:06:22,508 --> 00:06:24,718 நீயா ஒரு யோசனை சொல்லு பாப்போம். 107 00:06:24,802 --> 00:06:28,555 இல்லனா உன் பழைய மூளை சூடாயிடுமா, முட்டாப் பயலே? 108 00:06:28,639 --> 00:06:30,265 என்ன சொன்ன என்னை? 109 00:06:30,349 --> 00:06:33,435 -கேட்டல்ல, பெரும்பிட்ட நாயே! -மக்களே, அமைதி. 110 00:06:33,518 --> 00:06:35,229 எல்லார் சொல்றதும் சரி. 111 00:06:35,312 --> 00:06:39,233 கிரின் சொல்றது சரி. நேரடி தாக்குதல் தற்கொலை முயற்சிதான். 112 00:06:39,316 --> 00:06:42,111 ஸ்காட்டி, ஈட்டி விஷயத்தில் நீ சொன்னது சரி. 113 00:06:42,194 --> 00:06:44,279 ஆயுதங்களில் அது தான் நமக்கு சாத்தியம். 114 00:06:45,197 --> 00:06:46,740 பேட்ஜஸ். என்ன நினைக்கிற? 115 00:06:46,824 --> 00:06:49,535 என்ன செய்தாலும், தூரத்திலிருந்து இருக்கணும். 116 00:06:49,618 --> 00:06:51,870 நம்மிடம் தொலை தூர துப்பாக்கி இல்லையே. 117 00:06:51,954 --> 00:06:53,789 -அது ஒரு வலைனு அர்த்தம். -சரி. 118 00:06:53,872 --> 00:06:56,875 நான் நினைப்பது உண்மைதானா, அல்லது இண்டியானா ஜோன்ஸ் 119 00:06:56,959 --> 00:06:58,919 படத்தில் வருவதானு தெரியலை, 120 00:06:59,002 --> 00:07:02,714 ஒரு ஓலை பாய் செய்து வெக்கலாம், அதில் ஜாக் உள்ளே... 121 00:07:03,549 --> 00:07:05,050 -விழுந்துடுமா? -ஆம். 122 00:07:05,134 --> 00:07:07,302 நிறைய ஈட்டிகளை தயார் செய்யவும்! 123 00:07:07,386 --> 00:07:10,639 -ஆம், செய்யலாமே. -சரியான பெயர், "படுகுழி பொறி." 124 00:07:10,722 --> 00:07:13,600 ஆனா, ஆம், அது வேலைக்காகும். 125 00:07:13,684 --> 00:07:17,062 நல்லது. இப்போ பெரிய குழி வெட்டணும். 126 00:07:17,146 --> 00:07:18,355 நாமளே தோண்டுவோமா? 127 00:07:18,438 --> 00:07:21,941 -பங்கரை சுத்தம் செய்துட்டா? -ஆம். அதேதான். 128 00:07:22,025 --> 00:07:24,111 -பங்கர்ல ஈட்டிகள் வைப்போம். -நான் புதுசு, 129 00:07:24,194 --> 00:07:25,863 ஆனா பூனைகள் புத்திசாலிகள், தானே? 130 00:07:25,946 --> 00:07:28,740 அது சும்மாலாம் வந்து உள்ளே விழாது. 131 00:07:29,533 --> 00:07:32,744 அதனால் ஏதாவது இரை? வான்கோழி ஜவ்வு மாதிரி? 132 00:07:32,828 --> 00:07:35,539 போ, ஆம், அருமை. சரி. 133 00:07:35,622 --> 00:07:37,124 ஜவ்வு போதுமா? 134 00:07:37,207 --> 00:07:39,501 அந்த ஸ்பாமையும் கொஞ்சம் போடுவோம். 135 00:07:39,585 --> 00:07:41,628 கேவலமான கறி ஸூஃப்ளே செய்வோம். 136 00:07:42,963 --> 00:07:46,508 அட. இதை முடிச்சுட்டோமா? இதை செய்யும் முறையை பிடிச்சுட்டோமா? 137 00:07:46,592 --> 00:07:49,094 நாம கண்டுபிடிச்சுட்டோம்னு நினைக்கிறேன்! 138 00:07:49,178 --> 00:07:50,220 மக்களே, சொல்லுங்க. 139 00:07:50,304 --> 00:07:53,557 ரொம்ப குழந்தைத்தனமா இருக்கும், ஆனா சொல்லுங்க. 140 00:07:54,057 --> 00:07:56,143 ஜாக் சனியனை கொல்வோம், மூணு எண்ணுவேன். 141 00:07:56,226 --> 00:07:58,478 -ஒண்ணு, ரெண்டு... -ஜாக் சனியனை கொல்வோம்! 142 00:08:00,355 --> 00:08:01,398 சரி... 143 00:08:01,481 --> 00:08:06,236 ஈட்டி-செய்வோர், காலி பங்கர், ஈட்டிக்கு தேவையான மரம் தேவை. 144 00:08:06,320 --> 00:08:07,779 நான் வெட்ட போறேன். 145 00:08:09,364 --> 00:08:13,619 செகன்ட் சிட்டி பள்ளியில் கற்றது ஒரு தனி தீவில் உபயோகமாகும்னு நினைக்கலையே? 146 00:08:13,702 --> 00:08:15,329 பெரிய, பிரபல, நவீன பள்ளி, 147 00:08:15,412 --> 00:08:18,415 அங்கே ஒத்துழைக்கணும்னு சொல்லி தருவாங்க, "ஆம்..." 148 00:08:19,999 --> 00:08:21,710 சரி, விடு. உனக்கு தெரியாது. 149 00:08:23,586 --> 00:08:24,546 அய்யோ. 150 00:08:24,629 --> 00:08:27,841 -என்ன ஆச்சு? -அய்யோ. உன் மேல் கொள்ளி எறும்பு. 151 00:08:27,925 --> 00:08:30,177 -கடவுளே. -அய்யோ, உன்மீதும் ஒண்ணு. 152 00:08:33,430 --> 00:08:34,473 அய்யோ! 153 00:08:36,934 --> 00:08:38,018 ஸ்பில்ஸ். 154 00:08:38,101 --> 00:08:41,271 நானும் நீயும் சேர்ந்துக்கலாமா? ஏதாவது வேலைக்கு? 155 00:08:43,148 --> 00:08:44,483 எனக்கு விருப்பம் தான். 156 00:08:44,566 --> 00:08:47,945 ஆனா நான் கிரினுடன் போய் மூலப்பொருட்கள் சேகரிக்கணும். 157 00:08:48,028 --> 00:08:49,154 நீ... 158 00:08:49,238 --> 00:08:52,407 ராஃபுடன் பங்கருக்கு போயிட்டு வர்றியா? 159 00:08:53,992 --> 00:08:55,827 சரி. நிச்சயமா. 160 00:08:55,911 --> 00:08:57,287 அணி செயின்ட் ஜே! 161 00:08:59,206 --> 00:09:01,917 என் மருந்துகளை எடுத்துட்டு வர்றேன், போலாம். 162 00:09:04,294 --> 00:09:06,880 நான் உன்னுடன் தான் போவேன், தெரியும்ல. 163 00:09:06,964 --> 00:09:09,132 நானும் அறிப்புக்காரனும் நண்பரானா தான் 164 00:09:09,216 --> 00:09:12,177 இது வேலைக்காகும். 165 00:09:12,261 --> 00:09:14,513 -புரியுது. பிரச்சனையில்ல. -சரி. 166 00:09:17,266 --> 00:09:21,603 ஒரு 50 வயசு ஆள், டீன் ஏஜில் உடலில் சிக்கியிருக்கான். 167 00:09:21,687 --> 00:09:23,772 அவளுக்கு இன்று 18 வயது. 168 00:09:23,855 --> 00:09:27,859 அவ ஓட்டு போடலாம், மேட்டர் படம் வாங்கலாம், 169 00:09:27,943 --> 00:09:31,530 அப்போ ஜெஃப்ரி கலனிஸுக்கு இனி அவமேல கண்ணு இருக்காது. 170 00:09:31,613 --> 00:09:34,116 -கடவுளே. ஏன்? -எனக்கு வருத்தம், 171 00:09:34,199 --> 00:09:37,035 டாட் தன் பிறந்தநாளை ஏதாவது லேசர் டேக் இடத்திலோ 172 00:09:37,119 --> 00:09:39,746 ஹிபாச்சி உணவகத்திலோ தான் கழிக்க விரும்புவா. 173 00:09:39,830 --> 00:09:41,248 அல்லது வேறெங்காவது. 174 00:09:41,331 --> 00:09:44,126 ஆனா பதிலாக, நம் கூட குப்பை கொட்டிட்டிருக்கா, 175 00:09:44,209 --> 00:09:48,338 இந்த பாட்டில்... ஐடாஹோவிலிருந்தா? என்ன, பார்பரா நீ, சொதப்பிட்டியே. 176 00:09:49,631 --> 00:09:50,716 பெருசா போகணும். 177 00:09:53,427 --> 00:09:54,511 பெருசா பண்ணனும். 178 00:09:55,971 --> 00:09:57,889 அதான் பெருசா போகணும்னு சொன்னேன். 179 00:09:57,973 --> 00:10:01,727 சரி, பார்ட்டி பண்லாம்னு சொல்றேன். சும்மா சுத்தி கைதட்டலை. 180 00:10:01,810 --> 00:10:05,063 ஒரு பெரும், ஆடம்பர, முழுமையான பிறந்தநாள் விழா. 181 00:10:05,147 --> 00:10:07,816 என் பாணியில் செஞ்சா, ஷாம்பெய்ன் கூட வேணாம். 182 00:10:07,899 --> 00:10:08,859 வேணும். 183 00:10:08,942 --> 00:10:11,695 -ஜாலியா இருந்தே மப்பாகலாம்... -ஷாம்பெய்னும். 184 00:10:11,778 --> 00:10:13,280 ...வீடு போல் உணர்வீர்கள். 185 00:10:13,363 --> 00:10:16,491 பிறந்தநாள் பெண் மட்டுமல்ல, அனைவருக்கும். நகரு! சாரி. 186 00:10:16,575 --> 00:10:18,952 -அங்கே தான் நின்னேன், ஆனா... -உற்சாகம்! 187 00:10:19,036 --> 00:10:20,287 -உனக்கு உற்சாகமா? -ஆம். 188 00:10:20,370 --> 00:10:22,622 விவாகரத்தான தந்தை செய்வது போலிருக்கு. 189 00:10:22,706 --> 00:10:26,418 கடந்த ஐந்து வருடத்துக்கும் சேர்த்து சிக்ஸ் ஃப்ளாக்ஸ் கூட்டி போவது போல். 190 00:10:26,501 --> 00:10:28,420 எனக்கு இல்லாட்டி பரவால்ல. 191 00:10:30,714 --> 00:10:32,716 ஒரு ஆச்சரிய கடற்கரை பார்ட்டி-- 192 00:10:32,799 --> 00:10:36,136 -டாட் ஆச்சரியம் விரும்புவாளா? -அவ அதை வெறுக்கறவ. 193 00:10:36,219 --> 00:10:39,056 ஆச்சரியம் இருக்கட்டும். இன்று டாட்டியின் தினம். 194 00:10:39,139 --> 00:10:42,726 அவ எதை விரும்ப கற்பாளோ அதை நாம் அளிக்கணும். சரி. 195 00:10:42,809 --> 00:10:45,604 எல்லாம் என் மனதில் சரியா வருது. 196 00:10:45,687 --> 00:10:49,107 நிலவொளி, குளிருக்கு நெருப்பு, ஹவாய் முறைப்படி கொஞ்சம்? 197 00:10:49,191 --> 00:10:51,651 போலியான கலாச்சாரம், அது பிரச்சனை இல்லை. 198 00:10:51,735 --> 00:10:53,195 -என்ன தேதி? -ஜூலை 18. 199 00:10:53,278 --> 00:10:56,823 கடவுளே! 18 அன்று அவளுக்கு 18! பொன்னான பிறந்தநாள்! சரி. 200 00:10:56,907 --> 00:11:00,827 விழா தொடக்கம் வரை அவளை திசை திருப்பணும். ஃபேடின், லியா, உங்க பொறுப்பு. 201 00:11:00,911 --> 00:11:03,038 -நாங்க எப்படி-- -யோசிங்க. 202 00:11:03,121 --> 00:11:06,249 ரேச்சல், மார்த்தா, கண்ணு! எழுந்திருங்க, இங்கே தயாராவோம், 203 00:11:06,333 --> 00:11:08,418 பின் கடற்கரையில் அமைப்போம். 204 00:11:08,502 --> 00:11:09,836 என்ன செஞ்ச நீ? 205 00:11:09,920 --> 00:11:12,714 பார்ட்டி போதை மிக்க ஒருத்தியை எழுப்பிட்டே போல. 206 00:11:12,798 --> 00:11:17,010 இவனுக்கு இது சம்பந்தமே இல்லை, ஆனா பின்யாடா இருந்தா பயன்படுத்தியே ஆகணும்ல? 207 00:11:19,679 --> 00:11:22,891 நல்ல நீளம், நல்ல தூரம். என்ன நினைக்கிற? 208 00:11:22,974 --> 00:11:24,142 நல்லாருக்கு. 209 00:11:29,689 --> 00:11:32,776 பன்டேராவின் வெய்ட்டரா வேலை செய்தது போலவே இருக்கு. 210 00:11:35,404 --> 00:11:36,488 அது ஒரு உணவகம். 211 00:11:37,447 --> 00:11:38,657 ஷிகாகோவில். 212 00:11:38,740 --> 00:11:42,327 நீ முயற்சி செஞ்சுட்டே இரு. ஆனா உன் பாச்சா பலிக்காது. 213 00:11:42,411 --> 00:11:45,831 புடிச்சுட்ட. நான் வெய்ட்டரா இல்ல, மேஜை துடைச்சேன்... 214 00:11:45,914 --> 00:11:48,250 அது செம்ம புலனுணர்வு, எப்படி தெரியும்-- 215 00:11:48,333 --> 00:11:50,085 அது பத்தி பேசலை, மச்சி. 216 00:11:52,129 --> 00:11:54,089 இங்கே உன் ஆட்டம் பற்றி சொன்னேன். 217 00:11:54,881 --> 00:11:56,842 மக்களை நீ எப்படி சமாளிக்கிறனு. 218 00:11:56,925 --> 00:11:59,928 எல்லாருக்கும் பிடித்த முகாம் ஆலோசகராக முயல்வது. 219 00:12:02,806 --> 00:12:03,765 அது. 220 00:12:03,849 --> 00:12:05,767 ஆம், நீ சொல்வது சரி, கிரின். 221 00:12:05,851 --> 00:12:08,687 நான் ஒரு தீய மேதை, இது என் கொடூர சதி, 222 00:12:08,770 --> 00:12:10,147 மக்களிடம் அன்பா பழகுவது. 223 00:12:11,314 --> 00:12:13,525 ஒரு வேளை மக்களும் என்னை விரும்ப ஆசை. 224 00:12:13,608 --> 00:12:17,320 அது ஒரு வேளையா இல்லாது, மக்கள் என்னை நிச்சயம் விரும்பவே ஆசை. 225 00:12:17,404 --> 00:12:19,322 அதில் எனக்கு பெருமை இல்ல. 226 00:12:20,574 --> 00:12:21,408 ஆனா... 227 00:12:22,159 --> 00:12:25,662 என்னை பார். ஜோக் அடிக்கறேன், உனக்காக எல்லாம் செய்றேன். 228 00:12:25,745 --> 00:12:29,374 ஆனா நீ உன் இஷ்டப்படி பேசற, நடக்கற, எதைப் பத்தியும் கவலையில்ல. 229 00:12:29,458 --> 00:12:30,917 நான் அப்படி வளரல. 230 00:12:31,001 --> 00:12:34,463 நீ என்னை விரும்பணும்னு இதெல்லாம் சொல்லலை, 231 00:12:34,546 --> 00:12:35,964 அது தான் உண்மை. 232 00:12:37,257 --> 00:12:38,508 என்னமோ போடா. 233 00:12:40,552 --> 00:12:41,470 போதும். 234 00:12:42,095 --> 00:12:43,054 என்ன பிரச்சனை? 235 00:12:44,473 --> 00:12:45,932 உன் மருந்து வேலை செய்யலையா? 236 00:12:46,016 --> 00:12:47,184 அதை எடு. 237 00:12:48,727 --> 00:12:53,023 -கீழே எப்படி இருக்கு? இன்னும் வழியுதா? -என் ஆண்குறி பத்தி நினைக்காதே. 238 00:12:53,690 --> 00:12:55,901 சொன்னேன்ல, அதை எடு. 239 00:12:58,862 --> 00:13:01,281 உன் பாச்சா பலிக்காது. 240 00:13:01,364 --> 00:13:04,743 இந்த கடுமையானவன் சீனும் பலிக்காது, தம்பி! 241 00:13:07,537 --> 00:13:08,747 இப்போ... 242 00:13:08,830 --> 00:13:12,334 நான் சொல்லப் போவது, இப்போ தான் தெளிவா பேசியாச்சே... 243 00:13:12,417 --> 00:13:15,045 உள்ளே உன் வியாதி ஒரு புறம் இருக்கட்டும்... 244 00:13:16,546 --> 00:13:18,757 எனக்கும் உன்னை போல் 245 00:13:21,593 --> 00:13:24,346 பல பெண்களுடன் படுக்க ஆசை தான். 246 00:13:26,014 --> 00:13:29,476 ஆனா எனக்கு ஒரு பொண்ணை பிடிச்சுடுச்சுனா, 247 00:13:29,559 --> 00:13:33,980 அவளை மட்டுமே பார்ப்பேன், ஆழமா போயிடுவேன். 248 00:13:36,358 --> 00:13:37,526 நீ அப்படிப்பட்டவனா? 249 00:13:37,609 --> 00:13:40,070 அப்படிப்பட்டவரில் உச்சம். 250 00:13:42,113 --> 00:13:43,740 போன முறை ரொம்ப ஆழமா போனேன், 251 00:13:43,823 --> 00:13:46,326 என் காதலி என்னை பிரிகையில்... 252 00:13:46,409 --> 00:13:48,203 பூனையை என்னால் பிரிய முடியலை. 253 00:13:48,286 --> 00:13:50,539 குட்டி அபாரமோ? 254 00:13:51,498 --> 00:13:55,335 ஆம். அபாரம். ஆனா நான் அவளது பூனையை எடுத்துகிட்டேன்னு சொன்னேன். 255 00:13:57,087 --> 00:14:00,006 அவளது பெற்றோர் அதை கடத்தல் என்றனர். 256 00:14:00,090 --> 00:14:02,425 நான் அதன் "கடன்" என்றழைத்தேன். 257 00:14:02,509 --> 00:14:04,052 வினோதம். 258 00:14:04,135 --> 00:14:05,845 அதனால்தான் இங்கிருக்கேன். 259 00:14:05,929 --> 00:14:11,268 யார் மேலயும் ரொம்ப நம்பி இல்லாம திருந்தறதுக்கு. 260 00:14:12,852 --> 00:14:16,773 கேளு, தம்பி, நீ நல்லா ஊர் மேயணும். 261 00:14:16,856 --> 00:14:18,233 பழமொழி உண்டே, 262 00:14:19,276 --> 00:14:21,611 கடற்கரைக்கு மணல் எடுத்து வா. 263 00:14:23,822 --> 00:14:24,781 ஆம். 264 00:14:26,366 --> 00:14:28,785 மணல் கொண்டு வா-- அது நல்ல ஆலோசனை. 265 00:15:11,077 --> 00:15:12,203 இது செம்மையா? 266 00:15:13,830 --> 00:15:17,542 என் சிறுவயதில் சர்க்கஸ் முகாமில் கற்றேன். 267 00:15:17,626 --> 00:15:20,587 -வேலையை செய்யலாமே. -சரி. 268 00:15:24,966 --> 00:15:27,385 நமக்குள் ரொம்ப பழக்கம் இல்லல்ல. 269 00:15:29,012 --> 00:15:31,640 நீ ஏன் லாட்டின்எக்ஸ் க்ளப்பில் இல்லை? 270 00:15:31,723 --> 00:15:34,768 நான் அவ்வம்சாவளி இல்லை, ஆனா என்னை அனுமதிப்பாங்க. 271 00:15:34,851 --> 00:15:37,145 உனக்கு எது விருப்பம்? 272 00:15:37,228 --> 00:15:38,813 ஹிஸ்பானிக், லட்டினோ? 273 00:15:39,481 --> 00:15:40,774 மெக்ஸிக்கன் போதும். 274 00:15:42,274 --> 00:15:46,571 நான் அதை சொல்லலாமா? அதற்கு எனக்கு அனுமதி தர்றியா? 275 00:15:48,239 --> 00:15:50,575 மெக்ஸிக்கன் கெட்ட வார்த்தை இல்ல, ஜாஷ். 276 00:15:51,201 --> 00:15:53,161 எனக்கு தெரியும். அதானே? 277 00:15:53,244 --> 00:15:57,248 என் குடும்பத்தை சின்கோ டி மேயோவின் போது தொப்பிகள் அணிய வேணாம்னுவேன். 278 00:15:57,332 --> 00:15:59,668 அவரது போலித்தனம் காலனித்துவ எதிர்ப்பின் 279 00:15:59,751 --> 00:16:02,337 உணர்வை அகற்றுகிறதுனு அவர்களுக்கு புரியலை. 280 00:16:02,420 --> 00:16:05,298 -கிளப்பில் நிறைய கத்துக்கற போல. -ஆம். 281 00:16:05,382 --> 00:16:09,678 அதனால் தான் நான் டியா டி லாஸ் ம்யூர்தோஸ் மட்டும் கொண்டாடுவேன். 282 00:16:09,761 --> 00:16:12,263 மெக்ஸிக்கன் ஹாலோவீன். 283 00:16:12,347 --> 00:16:14,182 "மெக்ஸிக்கன் ஹாலோவீனா"? 284 00:16:14,766 --> 00:16:17,519 -அவன் அப்படி சொல்லலையே. -அதான் சொன்னான். 285 00:16:17,602 --> 00:16:22,107 ஒரு புனித, பழங்கால சடங்கின் மீது முழுக்க வெள்ளை வண்ணம் பூசிட்டான். 286 00:16:22,190 --> 00:16:23,899 நிறைய விஷயம் சரியா சொன்னான். 287 00:16:23,983 --> 00:16:27,278 அவனை ஆதரிக்கலாம்னு கூட எண்ணினேன். 288 00:16:27,362 --> 00:16:28,363 நானும் தான். 289 00:16:32,992 --> 00:16:34,327 இப்பவும் தான். 290 00:16:36,871 --> 00:16:41,710 ஆனா நீ ஏன் அவனை தடுக்கலை, என்ன தப்பு பண்ணான்னு விளக்கலை? 291 00:16:41,793 --> 00:16:43,795 அது அவனது பிரச்சனை, என்னுதல்ல. 292 00:16:43,878 --> 00:16:47,799 இல்ல, தெரியும். அது உன் பொறுப்புனு சொல்ல வரலை. 293 00:16:50,552 --> 00:16:51,678 எனக்கு தெரியலை. 294 00:16:52,428 --> 00:16:55,055 நான் கத்துகிட்டது, மக்களை அப்படி பேச விட்டா 295 00:16:55,140 --> 00:16:57,391 அவர்கள் தங்களை காட்டிக் கொடுத்திடுவர். 296 00:16:58,184 --> 00:17:01,521 அமைதியா இருப்பதில் ஒரே லாபம் இது தான். 297 00:17:03,732 --> 00:17:05,567 என்னை பற்றி நிறைய பேசுவதில்லை. 298 00:17:09,028 --> 00:17:11,906 பழமொழி சரி தான் போல... 299 00:17:13,533 --> 00:17:14,534 "குறைவு அதிகம்." 300 00:17:19,956 --> 00:17:21,291 இதோ... 301 00:17:21,374 --> 00:17:23,835 எக்ஸ்காலிபர். 302 00:17:27,088 --> 00:17:28,923 எப்பவும் தேவைக்கதிகமா, மச்சி. 303 00:17:29,674 --> 00:17:30,967 யோ, ஐவன்! 304 00:17:32,761 --> 00:17:34,179 பாரு, எனக்கு பிடிச்சிருக்கு. 305 00:17:34,262 --> 00:17:38,641 நீ அந்த எப்பவும் வகண்டாதான் கருமத்துக்குள் போற, ஆனா நான்... 306 00:17:38,725 --> 00:17:43,146 வகண்டாவா? நான் எம்சியு செய்றதில்லை, ஸ்கிப்பி. 307 00:17:43,229 --> 00:17:44,814 நான் கலாச்சாரம் வெறுப்பவனல்ல. 308 00:17:44,898 --> 00:17:47,692 இது காமெலாட்! 309 00:17:47,776 --> 00:17:49,569 தெரியுமா? இது ஆர்துரியன். 310 00:17:49,652 --> 00:17:52,197 அதை பத்தி தான் உன்னுடன் பேச பார்க்கிறேன். 311 00:17:52,280 --> 00:17:54,908 எப்பவுமே அளவுக்கதிகமாவே இருக்கணுமா? 312 00:17:55,909 --> 00:17:59,454 தெரியலை. நீ எப்பவுமே குள்ளமா இருக்கணுமா? குட்டியா? 313 00:17:59,537 --> 00:18:01,456 ஆண்குறி அளவு தானா? 314 00:18:01,539 --> 00:18:02,874 அது நல்ல ஜோக். 315 00:18:02,957 --> 00:18:07,587 நான் என்ன சொல்றேன்னா, நாம் எல்லாம் சேர்ந்து வேலையை முடிக்கணும், 316 00:18:07,670 --> 00:18:10,465 அதனால் சும்மா சுத்தாம வேலைய பார்றேன். 317 00:18:11,382 --> 00:18:14,344 இந்த நாய் என்னை பின்தொடர்ந்து எப்படி இங்கு வந்தது? 318 00:18:14,427 --> 00:18:18,014 நம்மிருவருக்கும் ஒரு பொது எதிரி இருப்பது தெரியுதுல்ல? 319 00:18:18,097 --> 00:18:21,100 ஆனா உன்னைப் போன்ற பாலின-அதிகாரம் செய்பவர்களால் 320 00:18:21,184 --> 00:18:24,854 என் க்ராப் டாப்பை பிடிக்காது, என் "முறிந்த மணிக்கட்டு"னு... 321 00:18:24,938 --> 00:18:27,190 நான் அதுலாம் சொல்லவே இல்லையே. 322 00:18:27,273 --> 00:18:30,819 உனக்கு உள்ளர்த்தம்னா என்னனு சொல்ல நேரமில்லை, ஆனா நீ சொன்ன. 323 00:18:30,902 --> 00:18:35,031 நான் எந்த பக்கமும் இல்ல. அழுத்தமா சொல்றேன், எந்த பக்கமும் இல்ல. 324 00:18:35,114 --> 00:18:37,325 ஆனா உண்மையை சொல்லணும்னா, ஐவன், 325 00:18:37,408 --> 00:18:40,912 உன் ஈட்டி இன்னும் பயன்படத்தக்கதா ஆகணும். 326 00:18:40,995 --> 00:18:43,289 அதேதான்! என் பக்கம் வந்ததற்கு நன்றி. 327 00:18:43,373 --> 00:18:46,209 என் ஈட்டி பயன்படத்தக்கதாதான் இருக்கு. 328 00:18:46,292 --> 00:18:49,087 அதைவிட முக்கியம்... இது ஒரு அறிவிப்பு. 329 00:18:49,170 --> 00:18:52,882 கடவுளே. ஜாகிற்கு உன் அறிவிப்பு பத்திலாம் கவலையில்லை. 330 00:18:52,966 --> 00:18:57,470 அது நம்மை கொல்ல பார்க்குது, அதை கொல்வதற்கு ஆண்மகன்கள் தேவை. 331 00:18:57,554 --> 00:18:59,848 சொல்லு, ஸ்காட்டி, நீ எப்படி ஆண்மகனாவாய்? 332 00:18:59,931 --> 00:19:02,559 நிறைய காரணம். நின்னுட்டு ஒண்ணுக்கு போவேன். 333 00:19:02,642 --> 00:19:04,227 காலைல நிறைய சாப்பிடுவேன். 334 00:19:04,310 --> 00:19:08,982 ஏதாவது செஞ்சு சம்பாதிச்சு என் குடும்பத்திற்கு சேத்து வெப்பேன். 335 00:19:09,065 --> 00:19:12,694 இது இனிமையா இருக்கா இல்ல ஒரு மொக்கை ராப் பாட்டானு தெரியலை. 336 00:19:12,777 --> 00:19:15,363 ஒண்ணு சொல்லட்டுமா, நாசமா போ! 337 00:19:15,446 --> 00:19:16,990 உற்சாகம், மக்களே. 338 00:19:17,073 --> 00:19:18,116 ஆம். 339 00:19:19,534 --> 00:19:21,411 பரிசுகளுடன் வந்திருக்கோம். 340 00:19:24,497 --> 00:19:26,291 அது என்னது? 341 00:19:26,374 --> 00:19:27,208 இரை. 342 00:19:28,001 --> 00:19:30,128 -நிஜ இரை. -நாறுது. 343 00:19:30,211 --> 00:19:33,047 அதனால் தான் அது நல்ல தந்திரம். 344 00:19:33,131 --> 00:19:34,883 ஜவ்வை விட சிறந்தது. 345 00:19:35,842 --> 00:19:36,926 அருமை. 346 00:19:38,428 --> 00:19:39,554 ஸ்கவுட் சல்யூட். 347 00:19:43,474 --> 00:19:46,686 நீங்க என்ன பண்ணிட்டிருந்தீங்க? வாண்ட்கள் செய்தீங்களா 348 00:19:46,769 --> 00:19:49,355 சரி. போதும், நிறுத்துங்க. 349 00:19:49,439 --> 00:19:52,358 -அவ வாண்ட் இல்ல. -நீங்க சேதம் ஏற்படுத்திட்டீங்க. 350 00:19:52,442 --> 00:19:56,613 இந்த புது அடுக்கை கூர்மைபடுத்தியதும் பங்கருக்கு எடுத்து செல்வோம். 351 00:19:57,363 --> 00:19:58,990 இது வேலை செய்யும். 352 00:19:59,073 --> 00:20:00,199 சே! 353 00:20:01,284 --> 00:20:03,328 ஹேய்! அதோ இருக்கா. 354 00:20:04,495 --> 00:20:07,165 -உற்சாகமா? -டாரதி. 355 00:20:09,042 --> 00:20:10,460 எங்கே போற? 356 00:20:10,543 --> 00:20:12,420 முகாமிற்கு, இந்த மரத்தை இழுத்துட்டு. 357 00:20:12,503 --> 00:20:15,131 தூணாகவோ, இருக்கையாகவோ பயன் படுத்தலாம்னு-- 358 00:20:15,214 --> 00:20:18,092 அது முடியாது, தோழி. முகாமிற்கு அனுமதியில்லை. 359 00:20:18,176 --> 00:20:20,970 "தோழி"யா? என்ன சொல்ற? 360 00:20:22,138 --> 00:20:25,099 மற்றவர்கள் அங்கிருக்காங்க. டாய் சீ பண்றாங்க... 361 00:20:25,183 --> 00:20:26,309 கபோரா. 362 00:20:26,392 --> 00:20:29,479 அந்த மார்ஷியல் ஆர்ட்ஸில் ஒன்று, மிக மென்மையான ஒன்று. 363 00:20:30,271 --> 00:20:33,900 ஆனா... ஆம், அது புனிதமானது, நாம் குறுக்கிடக் கூடாது. 364 00:20:36,027 --> 00:20:37,570 -அவ நலமா? -ஆம். 365 00:20:37,654 --> 00:20:39,072 லியா பத்தி தெரியுமே. 366 00:20:39,155 --> 00:20:41,616 உண்மையில், இந்த மரத்தை வெச்சுட்டு 367 00:20:41,699 --> 00:20:43,201 பறவைகள் பிடிக்க உதவ முடியுமா? 368 00:20:43,284 --> 00:20:46,871 -மார்த்தாக்கு வேட்டையாட முடியலை. -என்ன ஆச்சு? அவ நலமா? 369 00:20:48,164 --> 00:20:53,753 வெளிப்படையா சொல்றேன்னு நினைக்க வேணாம், அதன் சொற்கள் பே-தி-- 370 00:20:53,836 --> 00:20:56,464 அவ நலம். வயிற்று வலி தான். 371 00:20:56,547 --> 00:20:57,632 அது... 372 00:20:59,342 --> 00:21:01,469 அப்போ நீ எங்களோட வர தானே? சரியா? 373 00:21:01,552 --> 00:21:05,974 உனக்கு உண்டிகோல் வராது, ஆனா இதுகிட்ட தர்றதுக்கு உன்னிடம் தரலாம். 374 00:21:08,017 --> 00:21:08,851 ஆம். 375 00:21:09,435 --> 00:21:11,646 சரி, இதை முடிப்போம். 376 00:21:11,729 --> 00:21:13,648 வந்துட்டே இருக்கு. 377 00:21:55,398 --> 00:21:56,691 பின்னிட்டோம்ல? 378 00:21:56,774 --> 00:21:59,986 டாட் உன்னத ரசனையுடையவள், அதனால் எளிதா வடிவமைச்சோம். 379 00:22:00,069 --> 00:22:03,448 அதிர்ஷ்டத்துக்கு நாலு-இலை க்ளோவர்களை புகுத்தியிருக்கேன். 380 00:22:04,949 --> 00:22:07,827 அவை நிஜ நாலு-இலை க்ளோவர் இல்லை, 381 00:22:07,910 --> 00:22:11,122 -அது போலிருக்க ஒரு இலையை கிழிச்சேன். -என்ன நினைக்கிற? 382 00:22:12,248 --> 00:22:18,212 பெண்களே, நேரடியா பேச மட்டுமே நேரமிருக்கு இப்போ. நல்லா இல்லை. 383 00:22:18,296 --> 00:22:20,214 ஏற்க முடியாது. கிரீடம் சொன்னேன். 384 00:22:20,298 --> 00:22:22,800 இது சோக வளையம் போல் இருக்கு. 385 00:22:22,884 --> 00:22:27,138 இது ஏதாவது கதவில் இருந்தா, உள்ளிருப்பவர் வாழ்வில் நம்பிக்கை இழந்தவர். 386 00:22:28,139 --> 00:22:29,015 ஷெல்பி... 387 00:22:29,849 --> 00:22:31,392 -சாரி. -பரவால்லை, மார்த்தா. 388 00:22:31,476 --> 00:22:35,480 கொஞ்சம் எமாற்றம் எனக்கு. உன்மீதல்ல, வேலையில் தான், சரியா? 389 00:22:35,563 --> 00:22:36,439 டோனி மீதும். 390 00:22:37,648 --> 00:22:38,691 சரி. 391 00:22:38,775 --> 00:22:40,193 இதோ வருது. என்மேல் பழி. 392 00:22:40,276 --> 00:22:43,488 என் ரசனை தான் தெரியும்ல. கொஞ்சம் நிறம் சேர்க்கலாம்ல? 393 00:22:43,571 --> 00:22:46,074 பூக்கள், பெர்ரிகள், இதை பளிச்சென்று ஆக்க? 394 00:22:46,157 --> 00:22:46,991 சரி, புரிஞ்சது. 395 00:22:47,075 --> 00:22:49,327 சரி. இன்னொரு முறை முயற்சிக்கிறோம். 396 00:22:49,410 --> 00:22:52,080 நன்றி. நான் கடுமையா நடக்கறேன்னு தெரியுது... 397 00:22:52,997 --> 00:22:56,709 இது அற்புதமா வரணும், சரியா? 398 00:22:56,793 --> 00:22:59,128 நீ சொல்றது புரியுது. செம்மயா செய்றோம். 399 00:23:03,341 --> 00:23:04,717 நீ என்ன அவளுடைய க்ளோனா? 400 00:23:06,094 --> 00:23:07,637 நீ நீயாவா இருக்க? 401 00:23:07,720 --> 00:23:11,557 இந்த மாதிரி திமிரு காட்டினா எனக்கு தெரிஞ்ச டோனி தர்ம அடி கொடுத்திருப்பா. 402 00:23:11,641 --> 00:23:13,184 வாயை மூடு, அவ செஞ்சா அழகு. 403 00:23:14,268 --> 00:23:16,145 ரொம்ப கவர்ச்சியா இருக்கு. 404 00:23:16,229 --> 00:23:18,648 சரி, நிறுத்து. 405 00:23:18,731 --> 00:23:20,066 அசிங்கம். 406 00:23:22,860 --> 00:23:23,945 நிஜம்மா. 407 00:23:24,028 --> 00:23:26,656 அவ உன்னை மகிழ்விப்பது எனக்கு பிடிச்சிருக்கு. 408 00:23:27,406 --> 00:23:28,324 அப்புறம்... 409 00:23:29,534 --> 00:23:31,994 உன்னை இவ்வளவு மென்மையா பார்த்ததில்லை. 410 00:23:32,912 --> 00:23:34,497 ஆம், சிறப்பா இருக்கு... 411 00:23:36,124 --> 00:23:38,459 விசித்திரமாவும் இருக்கு. அதாவது... 412 00:23:38,543 --> 00:23:41,838 தெரியலை, அவ மேல் முழு நம்பிக்கை வெச்சிருக்கேன் போல. 413 00:23:41,921 --> 00:23:44,257 ஒளிவு மறைவில்லை, ரகசியம் இல்லை. 414 00:23:46,342 --> 00:23:48,845 தெரியலை. என்னை பாதுகாப்பா உணர வைக்குது. 415 00:23:50,263 --> 00:23:51,264 அது புதுசு. 416 00:24:05,153 --> 00:24:06,863 கடற்கரை பார்ட்டி அமைப்பு அழகு. 417 00:24:06,946 --> 00:24:09,365 கல் உருவம், ஒரு விளையாட்டு, செய்தேன். 418 00:24:09,448 --> 00:24:11,617 நானே பீத்திக்க கூடாது, 419 00:24:11,701 --> 00:24:14,579 ஆனா என் மண் அரண்மனை கேக் ஒரு அற்புதமான படைப்பு. 420 00:24:14,662 --> 00:24:19,041 பாரு, அதன் வரைபடம். மூன்று அடுக்குகள், சிப்பிகள் எங்கும். 421 00:24:20,001 --> 00:24:21,294 மேலே மத்தாப்புகள். 422 00:24:21,377 --> 00:24:23,796 கண்டிப்பா அற்புதமா இருக்கும். பார்க்க மிக ஆவல். 423 00:24:23,880 --> 00:24:26,841 மற்றவர்கள் உன்னை பின்பற்றணும். 424 00:24:26,924 --> 00:24:28,718 என் வாழ்வை எளிதாக்கற. 425 00:24:28,801 --> 00:24:31,095 ஆம். அதை உனக்கு செய்வதில் மகிழ்ச்சி. 426 00:24:31,179 --> 00:24:33,139 நாம் இதை நல்லா செய்வோம். 427 00:24:33,222 --> 00:24:35,349 இது அபாரமா ஆகலாம்... 428 00:24:36,142 --> 00:24:40,188 நண்பர்கள், ஷாம்பெய்ன், அருமையான வானிலை, அழகான இயற்கை காட்சி-- 429 00:24:40,271 --> 00:24:42,148 கொஞ்சம் நிதானம். 430 00:24:42,231 --> 00:24:45,109 இந்த தீவு பத்தி இவ்வளவு கவிதைத்துவம் வேண்டாம். 431 00:24:45,193 --> 00:24:47,195 இது ஒண்ணும் சொர்க்கமல்ல. 432 00:24:47,278 --> 00:24:49,697 கடவுளே, ரேச்சல், மன்னிச்சுடு. 433 00:24:49,780 --> 00:24:52,116 நான் அப்படி சொல்ல வரலை, இந்த தீவு-- 434 00:24:52,200 --> 00:24:54,535 அல்லது நான் தப்பிக்க நினைக்கலை ஏன்னா-- 435 00:24:54,619 --> 00:24:56,913 அது என் முட்டாள்தனம். 436 00:24:56,996 --> 00:24:58,581 -பரவால்லை. -இல்லை. 437 00:24:58,664 --> 00:25:02,376 உனக்கு எந்த வேலையும் தந்திருக்க கூடாது. இது கஷ்டமா? நீ நலமா? 438 00:25:02,460 --> 00:25:04,378 நான் நலம். பிரச்சனையில்லை. 439 00:25:05,213 --> 00:25:07,840 இன்று ஏதோ ரொம்ப சோகமாறேன், ஆனா பரவால்லை. 440 00:25:08,925 --> 00:25:09,759 நிஜம்மா. 441 00:25:09,842 --> 00:25:12,970 நிஜம்மா, நீ அங்கே போய் என் மூன்றடுக்கை பாரு, 442 00:25:13,054 --> 00:25:14,889 அருமையான அடுக்குகள். 443 00:25:15,848 --> 00:25:17,767 நிச்சயம் அழகா இருக்கும். 444 00:25:18,726 --> 00:25:19,727 ஆம். 445 00:25:19,810 --> 00:25:21,020 தட்டிக்கோ. 446 00:25:21,103 --> 00:25:24,815 நான் குனிஞ்சு தட்டணும், ஆனா இது கடைசி பொருளுக்கு. 447 00:25:28,486 --> 00:25:30,571 சாரி, மேலே இருந்துட்டேன். 448 00:25:30,655 --> 00:25:33,449 எனக்கு மூடிய இடம்னா பயம். மோசமான பயம். 449 00:25:34,533 --> 00:25:35,826 க்ஸீனோ இருக்கு. 450 00:25:35,910 --> 00:25:37,954 அது இல்லாதது சந்தோஷம். 451 00:25:38,996 --> 00:25:40,164 மன்னிக்கணும். 452 00:25:49,131 --> 00:25:51,050 இதற்கு என்ன மதிப்பெண் கிடைக்கும்? 453 00:25:55,805 --> 00:25:56,806 -ஏழு. -ஆம். 454 00:25:56,889 --> 00:25:58,808 ஏழாம் நிலை... 455 00:25:58,891 --> 00:26:00,935 ஆவண அசை போடுதல். 456 00:26:01,018 --> 00:26:03,813 -நல்ல ஜோக். -ஆம், நன்றி. 457 00:26:04,689 --> 00:26:07,942 ஸ்பில்ஸிடம் உதவியாளரா சேர செத் அனுமதிப்பானா? 458 00:26:08,025 --> 00:26:11,153 அதற்காக என்ன வேண்ணா செய்வேன். 459 00:26:12,154 --> 00:26:13,698 ஷிக்காகோ போவதைத் தவிர. 460 00:26:13,781 --> 00:26:16,993 அந்த வானிலையில், என் சைனஸ் ஒரு நாளில் மோசமாயிடும், நான்... 461 00:26:19,996 --> 00:26:21,163 சாரி. 462 00:26:25,584 --> 00:26:28,671 இவ்வளவு பேசணும்னு எண்ணமில்லை, ஆனா பேசிடறேன். 463 00:26:29,839 --> 00:26:31,132 ஆமாம். 464 00:26:31,966 --> 00:26:32,800 தப்பா சொல்லலை. 465 00:26:35,970 --> 00:26:39,015 என் ஏழு வயசு வரை அவ்வளவா பேசலை நான். 466 00:26:39,098 --> 00:26:41,809 ஒரு மழலை இருந்தது, அது எனக்கு விசித்திரம். 467 00:26:43,185 --> 00:26:46,689 அது போனதும், பேசாததுக்கும் சேர்த்து நிறைய பேசினேன். 468 00:26:47,690 --> 00:26:50,818 ஒரு முறை டின்னரின் போது, என் அப்பா என் அம்மாவிடம் சென்று, 469 00:26:50,901 --> 00:26:54,196 "டாக்டர் ப்ரிம்மருக்கு இவ்வளவு பணம் செலவழிக்கறது வீண்னு தோணுது." 470 00:26:55,489 --> 00:26:57,325 அவர்தான் பேச்சு சிகிச்சையாளர். 471 00:26:59,160 --> 00:27:01,829 அய்யோ, அது கஷ்டம். 472 00:27:01,912 --> 00:27:04,373 அவர்கள் கடுமையானவர்கள். 473 00:27:05,916 --> 00:27:11,213 என் சகோதரன், சகோதரிக்கு அது ஒத்து வந்தது, அவர்கள் அதிக சக்தி வாய்ந்தவர்கள். 474 00:27:11,297 --> 00:27:15,760 அவர்கள் மிக பிரபலம், யுஎஸ்சியில் வாலிபால் விளையாடினர், 475 00:27:15,843 --> 00:27:20,056 இருவரும் மாடலிங் செய்கின்றனர், ஒரு ஆர்தோடான்டிக்ஸ் கம்பெனிக்கு. 476 00:27:21,807 --> 00:27:22,683 இதற்கிடையில்... 477 00:27:24,477 --> 00:27:26,937 நான் இங்கே இருக்கேன்... 478 00:27:28,856 --> 00:27:33,652 நிறைய நண்பர்களுடன், மன அழுத்தத்தினால் உடல் வீங்க சாத்தியத்துடனும். 479 00:27:35,529 --> 00:27:38,949 அதனால் தான் என்னை இவ்வோய்விடத்திற்கு அனுப்பினர். 480 00:27:39,033 --> 00:27:40,659 அது போல்... 481 00:27:41,827 --> 00:27:42,787 இல்லாம இருக்க. 482 00:27:45,581 --> 00:27:47,792 "கொஞ்சம் தைரியமா இரு," அம்மா சொன்னாங்க. 483 00:27:50,127 --> 00:27:51,337 அது வேலை செய்யுது போல. 484 00:27:53,798 --> 00:27:54,882 நீ என்ன நினைக்கற? 485 00:27:55,383 --> 00:27:56,675 நீ பிழைச்சுட்டிருக்க. 486 00:27:58,386 --> 00:27:59,595 நட்பு ஏற்படுத்திக்கற. 487 00:28:04,308 --> 00:28:05,601 சான் டியேகோ. 488 00:28:07,019 --> 00:28:09,105 வாங்க, மக்களே, பொறி செய்வோம். 489 00:28:09,188 --> 00:28:12,149 -தொடங்குவோம். -சரி. வேலை தொடங்குவோம். 490 00:28:13,859 --> 00:28:15,403 இன்னொரு கயிறு கிடைக்குமா? 491 00:28:17,279 --> 00:28:18,364 -இன்னும் ரெண்டு? -இதோ. 492 00:28:18,656 --> 00:28:19,824 இங்கே கீழே ரெண்டு. 493 00:28:20,282 --> 00:28:21,575 எனக்கு ரெண்டு வேணும். 494 00:28:21,700 --> 00:28:23,035 உனக்கு இன்னும் ரெண்டா? 495 00:28:38,300 --> 00:28:42,012 நாம் எல்லாரும் கைகளை குவித்து அந்த கோஷம் போடலாமா மீண்டும்? 496 00:28:43,514 --> 00:28:45,516 -என்ன? எனக்கு பிடிச்சுது. -இல்லை. 497 00:28:45,599 --> 00:28:49,728 இப்போ சம்பவ இடத்தில் உள்ளோம், சத்தம் போடாம இருக்கணும், நம் பூனையை போல. 498 00:28:53,232 --> 00:28:55,609 ஆச்சரியம்! 499 00:28:56,360 --> 00:28:57,319 ஆம்! 500 00:28:57,403 --> 00:28:59,655 உன்னை வெறுக்கிறேன். 501 00:28:59,738 --> 00:29:00,781 உங்க அனைவரையும். 502 00:29:00,865 --> 00:29:03,200 நாங்களும் உன்னை நேசிக்கிறோம், டாரதி. 503 00:29:03,284 --> 00:29:08,414 இது முழுக்க ஆச்சரியம்னு சொல்ல முடியாது, ஏன்னா உன் முகம் காட்டி கொடுத்திடுச்சு. 504 00:29:08,497 --> 00:29:12,418 சரி, நான் மென்மையானவ கிடையாதுதான். மேலே, மேலே! 505 00:29:12,835 --> 00:29:16,881 நம் கடுமையா உழைக்கும் ராணிக்கு. 506 00:29:18,841 --> 00:29:19,842 அப்புறம்... 507 00:29:21,635 --> 00:29:22,803 ஓய்வு பெற்றவர் 508 00:29:22,887 --> 00:29:24,263 ஓய்வு பெற்றாகிவிட்டது! 509 00:29:25,264 --> 00:29:27,099 ஓ, கடவுளே, நீ இருக்கியே! 510 00:29:27,183 --> 00:29:31,437 ஃபேடின் கசிய விட்டிருக்கலாம், ஆனா நீ தான் இதற்கு காரணம்னு தெரியும். 511 00:29:36,066 --> 00:29:39,361 சரி, அது போதும். பார்ட்டியை தொடங்குவோம்! 512 00:30:55,062 --> 00:30:56,063 கேளு... 513 00:30:57,565 --> 00:31:01,944 என்ன சொல்ல வர்றேன்னா, தரம் ரொம்ப குறைவுதான், 514 00:31:02,611 --> 00:31:03,529 ஆனா... 515 00:31:05,781 --> 00:31:08,409 இது தான் என் சிறந்த பிறந்தநாள். 516 00:31:15,541 --> 00:31:18,836 என் சிறந்த பிறந்த நாள் ரெண்டு வருடங்களுக்கு முன்பு, 517 00:31:18,919 --> 00:31:21,255 டோனி என்னை கசினோவிற்கு கூட்டி போனா. 518 00:31:21,338 --> 00:31:25,009 ஆம். மார்ட்டிக்கு அந்த மந்திரவாதிகளை பார்க்க ஆசை. 519 00:31:25,092 --> 00:31:28,679 அவர்கள் பென் & டெல்லெர், அவர்கள் மாயை வாதிகள். 520 00:31:28,762 --> 00:31:31,599 நான் தான் மாயை வாதி, அந்த பவுன்சரை தாண்டி கூட்டி போனேனே. 521 00:31:31,682 --> 00:31:35,019 கேக்க நல்லா இருக்கு, ஆனா என் 16வது பிறந்தநாள் அதை விட சிறப்பு. 522 00:31:35,102 --> 00:31:39,064 க்ரேட் காட்ஸ்பி கரு, ஒரு பழைய காரை வாடகைக்கு எடுத்தோம், 523 00:31:39,148 --> 00:31:41,817 ஒரு பிறந்தநாள் வீடியோ மூலம் அப்பா ஆச்சரியம் தந்தார், 524 00:31:41,900 --> 00:31:43,777 யாரிடமிருந்து தெரியுமா... 525 00:31:45,404 --> 00:31:46,780 ஜோயெல் ஸ்காட் ஓஸ்டீன். 526 00:31:47,656 --> 00:31:48,741 நான்... 527 00:31:49,617 --> 00:31:50,743 அது... 528 00:31:51,577 --> 00:31:53,954 என்ன? அது நல்லா இருந்தது. பிடிச்சுது. 529 00:31:58,876 --> 00:32:00,085 இது... 530 00:32:02,129 --> 00:32:03,714 எனக்கு நினைவூட்டுது... 531 00:32:09,803 --> 00:32:13,515 இப்பலேர்ந்து கொண்டாட ஒரு பிறந்தநாள் தான் இருக்கு. 532 00:32:21,649 --> 00:32:22,608 ரெண்டு இல்லை. 533 00:32:27,571 --> 00:32:29,573 உங்க பிறந்தநாட்கள் நாசமா போட்டும். 534 00:32:43,712 --> 00:32:44,713 நான் பேசறேன். 535 00:32:45,381 --> 00:32:47,049 -டாட், இல்லை. -என்ன? 536 00:32:47,132 --> 00:32:49,468 நீ ஒரு வாட்டியாவது... 537 00:32:49,551 --> 00:32:51,470 உன் வயசுக்கேத்த மாதிரி நடக்கலாமே. 538 00:32:51,553 --> 00:32:54,640 நான் இப்போ பெரிய பொண்ணு, அதனால்-- 539 00:32:54,723 --> 00:32:58,310 -அப்போ, உன் வயசுக்கேத்த மாதிரி நடக்காதே. -அது தான் எங்கள் பரிசு. 540 00:32:59,645 --> 00:33:01,563 நீ ஓய்வு பெற்றாச்சு. 541 00:33:01,647 --> 00:33:02,981 பார்பராவை போல். 542 00:33:04,817 --> 00:33:06,735 நான் இதை பார்த்துக்கறேன், சரியா? 543 00:33:13,117 --> 00:33:14,451 இது வேலைக்காகாது. 544 00:33:15,869 --> 00:33:17,788 மச்சி, ஏன் அப்படி சொல்ற? 545 00:33:17,871 --> 00:33:21,875 -நீ தானே பொறி யோசனை சொன்ன. -ஆம், ஹென். இப்போ பின்வாங்காதே. 546 00:33:21,959 --> 00:33:25,212 நாம் சாகப்போறோம்னு சொல்லலை, ஆனா திட்டத்தை மாத்தணும். 547 00:33:25,295 --> 00:33:28,090 புள்ளிவிவரப்படி, முதல் திட்டங்கள் வேலை செய்வதில்லை. 548 00:33:28,173 --> 00:33:32,428 பக்ஸ் பன்னியின் முதல் பிரதி பார்த்ததுண்டா, அசல் கலைஞர் வரைந்தது? 549 00:33:32,511 --> 00:33:33,387 ஆம். 550 00:33:34,722 --> 00:33:35,597 ஆம். 551 00:33:38,851 --> 00:33:39,893 பார்த்திருக்கியா? 552 00:33:39,977 --> 00:33:43,772 இல்லை, லூசு, கலாய்ச்சேன் உன்னை! நான் ஏன் அதை பார்த்திருக்கணும்? 553 00:33:45,357 --> 00:33:48,819 சரி, அவை மோசமா இருந்தன. 554 00:33:48,902 --> 00:33:51,363 பக்ஸ் ஏதோ போதையில் தெரியும் உருவம் போல. 555 00:34:34,114 --> 00:34:35,031 இன்னும் சாகலை. 556 00:34:42,748 --> 00:34:46,585 சே! பின்னாடி போறான், வெளிவரப் போறான்! ஐவன்! அதை என்னிடம் போடு! 557 00:36:06,498 --> 00:36:07,833 அப்படிதான்! 558 00:36:16,967 --> 00:36:20,053 தனிமையான வானம் இங்கே! 559 00:36:21,597 --> 00:36:24,766 மச்சி, டிஎன்ஏவில் கொஞ்சம் கூட நடனம் இல்லை. 560 00:36:25,642 --> 00:36:29,104 அது... அந்த பையன் ஆடறது கிட்காட் மாதிரி இருக்கு, டிக் டாக் அல்ல. 561 00:36:33,483 --> 00:36:34,818 ஹேய், நான்... 562 00:36:35,903 --> 00:36:37,613 ஒண்ணு சொல்லணும்... 563 00:36:38,488 --> 00:36:40,866 பங்கரில் நீ தைரியமா நின்ன. 564 00:36:40,949 --> 00:36:42,701 நீ ஓடினப்போ. 565 00:36:42,784 --> 00:36:44,369 என்ன ஒரு தைரியம். 566 00:36:44,453 --> 00:36:47,956 ஓடணும். நம்மில் ஒருவர் தான் இது போன்ற நிலையில் இறப்பர். 567 00:36:48,040 --> 00:36:49,750 அது நான் இல்லப்பா. 568 00:36:52,252 --> 00:36:53,503 இது உன் பாணினு தெரியும், 569 00:36:53,587 --> 00:36:57,549 ஆனா நீ ஜோக் அடிச்சு என்னுடன் சிநேகம் ஆக முடியாது, சரியா? 570 00:36:57,633 --> 00:37:01,053 எனக்கு சரியான பதில் வேணும். 571 00:37:01,637 --> 00:37:03,472 அங்கே தான் வர்றேன், சரியா? 572 00:37:07,017 --> 00:37:10,562 என் தவறு தான், முன்ன நடந்தது. நான் சொன்னது எல்லாம். 573 00:37:12,064 --> 00:37:13,565 எல்லை மீறிட்டேன். 574 00:37:15,400 --> 00:37:17,402 தெரியுமா, நான்... 575 00:37:17,486 --> 00:37:21,406 அது எங்கிருந்து வருதுன்னு தெரியலை, ஏன் அப்படி உணருறேன்னு, ஆனா... 576 00:37:23,992 --> 00:37:24,868 மன்னிச்சுடு. 577 00:37:32,626 --> 00:37:33,710 சரி, நட்பு. 578 00:37:39,800 --> 00:37:41,635 -சரி! ஹேய். -சரியா? சரி. 579 00:37:41,718 --> 00:37:43,762 எப்பவுமே வகண்டா, சகோ. 580 00:37:46,390 --> 00:37:51,311 நான் க்ளாடியேட்டர்! 581 00:37:52,229 --> 00:37:55,607 இல்லை, அவனே இதுக்கு எல்லா பேரையும் வாங்க விட மாட்டேன். 582 00:37:55,691 --> 00:37:57,859 -போய் பிடி. -வடப்பக்கம் கூட்டி செல்லவும்! 583 00:37:59,152 --> 00:38:00,737 மேலே போகவும்! 584 00:38:01,196 --> 00:38:03,490 -இன்னொண்ணு! -ஹேய், பெரியவனே, இதோ. 585 00:38:04,783 --> 00:38:07,953 ஆம், வீரர் ஓ'கானரே, ஆம். 586 00:38:08,036 --> 00:38:12,833 நீ கடைசி அடி அடிச்சிருக்கலாம், ஆனா ஆயுதமில்லாத வீரன் பயனற்றவன். 587 00:38:12,916 --> 00:38:16,962 என் சிறந்த ஆயுதம் இல்லனா, அப்போ என்ன ஆயிருக்கும்? 588 00:38:17,045 --> 00:38:19,381 அது தானே உண்மையான ஹீரோ... 589 00:38:20,173 --> 00:38:23,760 -சரி, அவ எங்கே? -உன் ஈட்டி உள்ளே இருக்கு. 590 00:38:24,636 --> 00:38:26,263 ரொம்ப கொடுமையா இருந்தது. 591 00:38:28,765 --> 00:38:31,059 எக்ஸ்காலிபர் நமக்காக செத்திருக்கு. 592 00:38:31,143 --> 00:38:34,146 பெரும் தியாகம் செஞ்சிருக்கா! 593 00:38:34,813 --> 00:38:36,023 அவளை உள்ளே தள்ளினோம்... 594 00:38:36,106 --> 00:38:39,609 நீ தோள் மேலே இருக்கணும், கேட்டரேட் குளியலுடன். 595 00:38:39,693 --> 00:38:40,736 இல்லை. 596 00:38:41,570 --> 00:38:42,904 அவளை உள்ளே போட்டோம்! 597 00:38:43,989 --> 00:38:46,616 நீ தான் இதை எல்லாம் ஒருங்கிணைச்ச. 598 00:38:46,700 --> 00:38:48,076 "ஆம், அதுவும்" பாணி. 599 00:38:49,703 --> 00:38:52,122 ஹேய். இதுவா? 600 00:38:53,540 --> 00:38:55,042 இது எல்லாம் உன்னையே சேரும். 601 00:38:57,127 --> 00:38:58,462 இல்லை. 602 00:38:58,545 --> 00:39:01,840 ஹேய், வெற்றியாளர்கள் பத்தி பேசுகையில், 603 00:39:01,923 --> 00:39:04,885 நம்மை ஒருங்கிணைச்சவனுக்கு கரவொலி எழுப்பவும். 604 00:39:04,968 --> 00:39:09,181 திட்டமுடையான், செத் "ஸ்பில்ஸ்" நோவாக்! 605 00:39:09,347 --> 00:39:10,807 ஆம்! 606 00:39:13,810 --> 00:39:15,479 பேசணும்! 607 00:39:16,229 --> 00:39:17,355 இல்லை. 608 00:39:19,357 --> 00:39:22,861 சரி, ஐந்து நிமிஷம் பேசலாம்னு நினைக்கிறேன். 609 00:39:22,944 --> 00:39:25,238 எல்லாரும் இன்றிரவு நலமா? 610 00:39:25,572 --> 00:39:26,907 நாங்க நலம். 611 00:39:26,990 --> 00:39:29,284 இங்கே யாரேனும் டேட்டுக்கு வந்தீர்களா? 612 00:39:29,367 --> 00:39:32,496 பார்வையாளர்களில் புதுசா திருமணமானவர்கள்? இல்லையா? சரி. 613 00:39:32,579 --> 00:39:36,958 தனிமையில் விடப்பட்டோர். தனித்தீவில் சிக்கித் தவிப்பவர்கள்? 614 00:39:37,042 --> 00:39:39,002 -ஆம். -நாம் அனைவரும்! 615 00:39:39,086 --> 00:39:42,380 அந்த நாள் நல்லா நினைவில் இருக்கு... 616 00:39:43,507 --> 00:39:44,466 உங்களின் சந்திப்பு. 617 00:39:44,549 --> 00:39:47,803 உங்களை பற்றி எதுவும் சொல்ல பெருசா இல்லை, 618 00:39:47,886 --> 00:39:52,432 ஆனா யாரால் மறக்க முடியும்... ஒரு பயங்கர விமான விபத்தை. 619 00:39:53,058 --> 00:39:55,602 இல்லை, ஆனா உண்மையில், நீங்க... 620 00:39:56,394 --> 00:39:59,356 அன்று உங்க மேல எனக்கு பெரிய மரியாதை. 621 00:40:01,316 --> 00:40:05,570 உயிரை கையில் பிடிச்சுகிட்டு ஸ்காட்டியும் போவும் இருந்தனர். 622 00:40:05,654 --> 00:40:09,574 சாவு வர வாய்ப்பிருக்குனு நீங்க அப்போ நினைக்கலல்ல. 623 00:40:09,658 --> 00:40:11,576 -இல்லை. -நினைக்கலை. 624 00:40:12,452 --> 00:40:15,997 ஐவனை அவனது மொக்கை ஷூவில் பார்த்தேன், 625 00:40:16,081 --> 00:40:18,625 பாரு, அது போட்டுக்க கேவலமா இருக்கலாம், 626 00:40:18,708 --> 00:40:20,752 ஆனா எப்பயாவது அதை இரவல் வாங்கிக்கறேன். 627 00:40:20,836 --> 00:40:22,379 -பேசுவோம். -நிச்சயமா. 628 00:40:23,421 --> 00:40:27,008 ஜாஷ், என்னை சந்திச்சு அரை மணி நேரம் தான் இருக்கும், 629 00:40:27,092 --> 00:40:30,303 அதுக்குள்ள எனக்கு ஆறு ஹோமியோபதி மாத்திரை கொடுத்துட்டான், 630 00:40:30,387 --> 00:40:32,722 ஒரு இரண்டாம் அட்டவணை மருந்து. 631 00:40:33,348 --> 00:40:37,102 நல்லது, ஹென்ரியை பத்தி நினைவில்லை, ஏன்னா அவசியமில்லை. 632 00:40:38,728 --> 00:40:39,771 சரி. 633 00:40:40,814 --> 00:40:46,069 கிரின், அவன் உடலை ஏத்த மருந்தெடுக்கும் முட்டாள்னு நினைச்சேன். 634 00:40:47,320 --> 00:40:50,115 அந்த என் கருத்தை எப்ப மாத்த போற? 635 00:40:51,116 --> 00:40:53,869 -ஸ்பில்ஸ், நாயே! -சும்மா. 636 00:40:54,744 --> 00:40:57,205 என்னை காயப்படுத்தாதே. ப்ளீஸ். உட்கார். 637 00:40:57,289 --> 00:41:02,335 இல்லை, நிஜம்மா, உன்னுடைய "செயல் முதலில், பேச்சு பிறகு" மனப்பான்மை இல்லனா... 638 00:41:02,419 --> 00:41:07,591 நீ பல முறை எங்களுக்கு உதவியிருக்க, அதனால்... மதிக்கிறேன். 639 00:41:11,219 --> 00:41:12,554 பின் ராஃப் இருக்கான். 640 00:41:12,637 --> 00:41:16,391 இங்கே ஜோக் எதுவும் இல்லை, பன்ச் எதுவும் சொல்ல போறதில்லை. 641 00:41:16,474 --> 00:41:20,228 பயங்கரங்களை சேர்ந்து சந்தித்தோம், அந்த முதல் நாளில், பிறகு... 642 00:41:22,606 --> 00:41:25,859 குறைவா பேசுவதாலானு தெரியலை, 643 00:41:25,942 --> 00:41:29,821 ஆனா என்னை பைத்தியமாக்காமல் காத்தது உன்னிடம் உள்ள அமைதி. 644 00:41:33,325 --> 00:41:34,784 அந்நியர்களா இருந்தோம்! 645 00:41:35,994 --> 00:41:40,540 அந்நியர்களா இருந்தோம், ஒன்று சேர்ந்து என்ன செய்தோம்? 646 00:41:40,624 --> 00:41:42,876 அந்நியர்களாக இருந்து, ஒன்று கூடி, 647 00:41:42,959 --> 00:41:46,546 ஒரு ஜாகுவாரை கொன்றோம்! 648 00:41:55,013 --> 00:41:56,223 நல்ல பேச்சு, மச்சி. 649 00:41:56,306 --> 00:41:57,432 நாம் சாதித்தோம். 650 00:42:04,231 --> 00:42:06,316 பேண்டை கழட்டுங்கடா! 651 00:42:12,989 --> 00:42:14,950 பேண்டை கழட்டுங்கடா. 652 00:42:16,409 --> 00:42:17,744 என்ன கருமம் இது? 653 00:42:25,335 --> 00:42:26,628 திரும்பி வா. 654 00:42:27,963 --> 00:42:30,590 வாங்கடா, நாம் குடிப்போம்! 655 00:42:51,194 --> 00:42:52,529 அது போகாது. 656 00:42:55,532 --> 00:42:56,491 வலியா? 657 00:43:01,705 --> 00:43:02,872 எனக்கு புரியுது. 658 00:43:13,925 --> 00:43:15,260 என் உயிர் தோழி... 659 00:43:17,470 --> 00:43:19,055 போன வருஷம் தற்கொலை. 660 00:43:26,271 --> 00:43:29,899 அந்த பழியை ஒருவர் மேல் போட முடியாது, 661 00:43:32,527 --> 00:43:34,070 ஆனா எனக்கதில் பெரும்பங்கு. 662 00:43:39,367 --> 00:43:40,493 அவளை முத்தமிட்டேன். 663 00:43:42,787 --> 00:43:47,917 என் பெற்றோர்க்கு தெரிய வந்தப்போ அவ தான் முத்தமிட்டானு சொல்லிட்டேன். 664 00:43:50,170 --> 00:43:54,591 அவ செய்தது தவறு, அசிங்கம்னு அனைவரையும் நம்ப வெச்சேன். 665 00:43:57,260 --> 00:43:59,637 அவளையும் நம்ப வெச்சேன். 666 00:44:05,143 --> 00:44:06,227 குற்ற உணர்வு... 667 00:44:08,897 --> 00:44:11,149 நான் உணர்ந்த அவமானம்... 668 00:44:14,194 --> 00:44:16,071 சில சமயம், நானும்... 669 00:44:17,405 --> 00:44:18,573 அவளை தொடர எண்ணினேன். 670 00:44:24,329 --> 00:44:25,663 அவளது பெயரென்ன? 671 00:44:28,583 --> 00:44:29,501 பெக்கா. 672 00:44:30,335 --> 00:44:35,090 அதிலிருந்து எப்படி மீண்டு வந்த? 673 00:44:40,970 --> 00:44:43,431 "அன்புள்ள ஆண்டவரே, நீங்களே என் கேடயம். 674 00:44:43,515 --> 00:44:45,141 என் பாதுகாவலர். 675 00:44:45,225 --> 00:44:48,019 நீங்களே என் ஆரோக்கியம். எனக்கு அளிப்பவர். 676 00:44:48,103 --> 00:44:51,773 நீங்களே என் அமைதி. என் சந்தோஷம். என் ஞானமும் பலமும். 677 00:44:51,856 --> 00:44:55,402 நீங்களே புகழ், என் தலையை உயர்த்துபவர்." 678 00:44:57,570 --> 00:44:58,822 அது என் நம்பிக்கை. 679 00:45:00,073 --> 00:45:02,992 இந்த வார்த்தைகளை பிடிச்சுகிட்டேன். 680 00:45:03,076 --> 00:45:05,662 "நீங்களே என் கேடயன், என் பாதுகாவலர்," எல்லாமும். 681 00:45:05,745 --> 00:45:08,123 மீண்டும் மீண்டும், மந்திரம் போல. 682 00:45:08,206 --> 00:45:10,417 நான் நிலை தடுமாறாது இருக்க உதவியது. 683 00:45:12,669 --> 00:45:14,462 ஒரு நாள், மீண்டேன். 684 00:45:21,052 --> 00:45:22,429 "அன்புள்ள ஆண்டவரே..." 685 00:45:23,805 --> 00:45:26,307 -"நீங்களே என் கேடயம்." -"நீங்களே என் கேடயம்." 686 00:45:26,391 --> 00:45:28,393 -"என் பாதுகாவலர்." -"என் பாதுகாவலர்." 687 00:45:28,476 --> 00:45:30,812 -"நீங்களே என் அமைதி." -"நீங்களே என் அமைதி." 688 00:45:30,895 --> 00:45:32,522 -"என் சந்தோஷம்." -"சந்தோஷம்." 689 00:45:32,605 --> 00:45:35,692 -"என் ஞானமும் பலமும்." -"என் ஞானமும் பலமும்." 690 00:45:35,775 --> 00:45:37,652 -"புகழ்." -"நீங்களே புகழ்." 691 00:45:37,735 --> 00:45:41,948 -"என் தலையை உயர்த்துபவர்." -"என் தலையை உயர்த்துபவர்." 692 00:45:46,202 --> 00:45:47,162 ஆமென். 693 00:45:52,750 --> 00:45:53,751 ஆமென். 694 00:46:07,307 --> 00:46:08,641 கொண்டாடிட்டிருக்கோம். 695 00:46:16,399 --> 00:46:18,610 இதோ இருக்கான்! 696 00:46:22,280 --> 00:46:24,073 உன்னை எண்ணி கவலைப்பட்டேன். 697 00:46:27,327 --> 00:46:28,536 மச்சி. 698 00:46:28,620 --> 00:46:30,747 நீ அது... 699 00:46:32,081 --> 00:46:36,419 உன்னை பாதிக்காமல் பார்த்துக்கணும், 700 00:46:36,503 --> 00:46:38,922 ஏன்னா அவங்களுக்கு அதுதான் வேணும். 701 00:46:39,005 --> 00:46:40,173 என்னை நம்பி. 702 00:46:40,256 --> 00:46:42,842 நீ எப்படி உணருறனு எனக்கு புரியுது. 703 00:46:42,926 --> 00:46:44,511 ஒரு முறை, 704 00:46:44,594 --> 00:46:47,972 க்ளோயி கிங் என் பேண்ட்டை உருவினா, 705 00:46:48,056 --> 00:46:50,517 என் ஆறாம் வகுப்பு எழுத்து போட்டியில். 706 00:46:51,726 --> 00:46:54,437 இதே மாதிரி தான், 707 00:46:54,521 --> 00:46:59,526 ஆனா என் ஜட்டி அவுறலை, "ஆம்னெஸ்டி" எழுத்து கூட்டி சொல்லிக்கிட்டு இருந்தேன். 708 00:46:59,609 --> 00:47:03,154 இது பேண்ட் கழட்டலில்லை, ஆனா ஒரு முறை, 709 00:47:03,238 --> 00:47:07,283 என் சகோதரன் கழிவறை இருக்கையை நக்க சொன்னான், மேலே அல்ல. 710 00:47:08,243 --> 00:47:10,328 -இருக்கையின் கீழே-- -ஜாஷ். 711 00:47:13,540 --> 00:47:14,582 நன்றி. 712 00:47:15,875 --> 00:47:16,918 உண்மையில். 713 00:47:18,002 --> 00:47:19,003 நான் நலம். 714 00:47:26,970 --> 00:47:28,263 உதவி வேணும்னா கேளு. 715 00:47:31,516 --> 00:47:34,561 இப்போ வேணாம், ஏன்னா... 716 00:47:36,271 --> 00:47:37,313 தூங்கற நேரம். 717 00:47:39,023 --> 00:47:40,400 "குட் நைட், ஜாஷி." 718 00:47:58,835 --> 00:48:00,628 நான் அங்கே இல்ல... 719 00:48:02,672 --> 00:48:05,008 மற்றவருடன் இருந்தேன், அதனால் இது... 720 00:48:06,593 --> 00:48:07,802 பின்னர் கேள்விப்பட்டது. 721 00:48:10,638 --> 00:48:11,639 மேலே சொல்லு. 722 00:48:13,933 --> 00:48:14,976 ப்ளீஸ். 723 00:48:18,771 --> 00:48:20,690 நான் யாரிடமும் சொல்லக் கூடாது. 724 00:48:23,026 --> 00:48:24,360 ஆனா தெரியலை, நான்... 725 00:48:27,030 --> 00:48:28,364 சில சமயம், நான்... 726 00:48:30,950 --> 00:48:32,702 அதை உரக்க சொல்ல விரும்பறேன். 727 00:48:34,746 --> 00:48:36,414 அதை உரக்க எனக்கு கேட்கணும். 728 00:48:43,963 --> 00:48:45,089 அவனிடம் சென்றான்... 729 00:48:46,966 --> 00:48:48,259 பின்னர்... 730 00:48:50,303 --> 00:48:51,596 அவன்... 731 00:48:53,348 --> 00:48:54,265 ராஃப். 732 00:49:02,815 --> 00:49:04,192 அவர்கள் கேட்கின்றனர். 733 00:49:08,571 --> 00:49:10,239 வேறு வழி கண்டுபிடிப்போம். 734 00:49:12,992 --> 00:49:14,535 இன்னொரு வழி தேடறேன். 735 00:49:23,378 --> 00:49:24,921 எனக்கு சோர்வா இருக்கு. 736 00:49:26,172 --> 00:49:27,090 மன்னிக்கணும். 737 00:49:29,967 --> 00:49:31,469 இரு, என்ன ஆச்சு இப்போ? 738 00:49:31,552 --> 00:49:34,764 -அவனை விளிம்பில் வெச்சிருந்தாளே? -அவனை தடுத்துட்டா. 739 00:49:34,847 --> 00:49:38,643 -நம்மை ஏமாத்திட்டா! -அவளை இடைமறிக்கறேன். 740 00:49:38,726 --> 00:49:41,187 -அவளை உட்கார வெச்சு பேசணும். -இல்லை! 741 00:49:47,485 --> 00:49:49,904 நம்பிக்கைக்குரிய மக்களை பார்க்க பிடிக்கலை. 742 00:49:51,280 --> 00:49:54,117 அவர்கள் ஏமாற்றமளிக்கையில் கடுப்பா இருக்கும். 743 00:50:22,019 --> 00:50:23,271 செத்? 744 00:50:23,354 --> 00:50:25,565 நான் உன்னை போல்னு நினைச்சியா? 745 00:50:25,648 --> 00:50:27,233 நான் உன்னைப் போல்னு நினைச்சியா? 746 00:50:27,316 --> 00:50:30,027 -நான் உன்னைப் போல்னு நினைச்சியா? -நான் என்ன பண்ணேன்? 747 00:50:30,111 --> 00:50:32,196 நான் கொஞ்சம் கூட உன்னைப்போலில்லை! 748 00:50:32,280 --> 00:50:34,615 கொஞ்சம் கூட உன்னைப் போலில்லை! 749 00:50:34,699 --> 00:50:35,658 இல்லை! 750 00:50:36,826 --> 00:50:38,286 இல்லை! இல்லை! 751 00:50:44,000 --> 00:50:46,377 நகராதே! 752 00:51:08,941 --> 00:51:10,359 நான் உன்னைப்போலில்லை. 753 00:51:10,443 --> 00:51:11,778 நான் இல்லை. 754 00:51:11,861 --> 00:51:12,987 உன்னைப் போலில்லை. 755 00:51:13,070 --> 00:51:14,489 நான் இல்லை... 756 00:51:14,572 --> 00:51:16,741 நான் உன்னைப் போல் இல்லவே இல்லை. 757 00:51:18,117 --> 00:51:19,368 நான் இல்லை... 758 00:53:33,127 --> 00:53:35,129 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு பிரசன்னா சிவராமன் 759 00:53:35,212 --> 00:53:37,214 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன்