1 00:00:53,095 --> 00:00:54,138 Name? 2 00:00:54,180 --> 00:00:56,682 Rafael Garcia. 3 00:00:56,724 --> 00:00:58,893 And where are you coming from today? 4 00:00:58,934 --> 00:01:00,978 My home in Tijuana. 5 00:01:01,020 --> 00:01:02,396 Where are you going? 6 00:01:02,438 --> 00:01:03,981 To school in San Diego. 7 00:01:04,023 --> 00:01:06,275 But where did you think you were going? 8 00:01:08,360 --> 00:01:09,862 When you boarded that plane, 9 00:01:09,904 --> 00:01:11,113 where do you think you were headed? 10 00:01:13,783 --> 00:01:15,409 Answer the question. 11 00:01:15,451 --> 00:01:16,869 I don't know how much time I have. 12 00:01:16,911 --> 00:01:18,037 Where did you think 13 00:01:18,078 --> 00:01:19,497 that plane was taking you, 14 00:01:19,538 --> 00:01:22,875 and what exactly do you remember about it going down? 15 00:01:22,917 --> 00:01:25,669 To...to Hawaii. To a retreat, but...but... 16 00:01:25,711 --> 00:01:27,296 And then there was a mechanical failure, right? 17 00:01:27,338 --> 00:01:28,964 Or something that felt like a mechanical failure? 18 00:01:29,006 --> 00:01:30,841 Did...did they give you anything to eat on the flight? 19 00:01:30,883 --> 00:01:32,092 I don't know. Can you just stop? 20 00:01:32,134 --> 00:01:33,344 Was there cake? Was there dessert? 21 00:01:33,385 --> 00:01:35,137 Maybe, yes. Yeah, I think there was cake. 22 00:01:35,179 --> 00:01:36,931 But can...can you stop and tell me who you are 23 00:01:36,972 --> 00:01:38,390 and what the fuck you're doing here? 24 00:01:38,432 --> 00:01:39,975 I'm you. 25 00:01:40,017 --> 00:01:41,602 I am you. 26 00:01:41,644 --> 00:01:44,021 I mean, obviously, I'm not you-you. 27 00:01:44,063 --> 00:01:45,272 But everything that you have been through, 28 00:01:45,314 --> 00:01:47,483 the same thing happened to me. 29 00:01:47,525 --> 00:01:50,444 The plane crash, the island, the ending up here. 30 00:01:50,486 --> 00:01:54,907 Same sandals, same sweatpants, same nightmare. 31 00:01:54,949 --> 00:01:57,785 Okay, don't take this the wrong way, 32 00:01:57,827 --> 00:01:59,245 but I really think I should go get somebody. 33 00:01:59,286 --> 00:02:01,080 No, don't, don't, don't. Don't. 34 00:02:01,121 --> 00:02:04,124 Nobody behind this door is actually here to help you. 35 00:02:04,166 --> 00:02:07,461 This place, this situation, 36 00:02:07,503 --> 00:02:09,672 this whole mind-fucking saga that you've been trapped in 37 00:02:09,713 --> 00:02:12,508 for I don't know how long, 38 00:02:12,550 --> 00:02:13,926 it's all a setup. 39 00:02:13,968 --> 00:02:16,512 The plane crash wasn't an accident. 40 00:02:16,554 --> 00:02:18,764 This isn't a coast guard station. 41 00:02:18,806 --> 00:02:20,432 Our parents aren't coming to get us. 42 00:02:22,726 --> 00:02:26,272 This is a prison, 43 00:02:26,313 --> 00:02:28,232 and if we have any chance of getting out of here, 44 00:02:28,274 --> 00:02:31,151 like, any at all, I'm going to need you to talk to me. 45 00:02:34,071 --> 00:02:36,907 Okay, I know how it sounds and how I sound saying it, 46 00:02:36,949 --> 00:02:38,033 but that awareness, that has got to count 47 00:02:38,075 --> 00:02:39,285 for something, right? 48 00:02:39,326 --> 00:02:40,494 And I am aware. 49 00:02:41,787 --> 00:02:44,540 I am, like, nauseously aware 50 00:02:44,582 --> 00:02:46,876 of how crazy I must seem right now. 51 00:02:46,917 --> 00:02:48,752 Not just crazy. 52 00:02:52,798 --> 00:02:53,799 Afraid. 53 00:02:55,759 --> 00:02:57,928 I am. 54 00:03:04,977 --> 00:03:07,396 All right. 55 00:03:07,438 --> 00:03:09,773 I'm either agreeing to this for real, 56 00:03:09,815 --> 00:03:13,485 or I'm just humoring you 57 00:03:13,527 --> 00:03:14,945 until you disappear. 58 00:03:14,987 --> 00:03:17,031 Which one is it? 59 00:03:17,072 --> 00:03:18,699 Trying to figure that out myself. 60 00:03:25,080 --> 00:03:26,707 So... 61 00:03:29,960 --> 00:03:31,295 ...what do you want to know? 62 00:03:33,422 --> 00:03:34,632 Everything. 63 00:03:50,940 --> 00:03:54,026 We were all lost, 64 00:03:54,068 --> 00:03:55,527 all eight of us. 65 00:03:57,571 --> 00:03:58,948 Not that I was worse off, 66 00:03:58,989 --> 00:04:03,494 but for me, it kind of felt, like, double lost. 67 00:04:03,535 --> 00:04:06,538 Lost inside of a lost place. 68 00:04:08,207 --> 00:04:09,875 What the fuck am I even doing? 69 00:04:09,917 --> 00:04:11,001 You're helping me save your life. 70 00:04:11,043 --> 00:04:12,962 That's what you're doing. 71 00:04:13,003 --> 00:04:15,798 Every single thing you tell me, it's like a... 72 00:04:15,839 --> 00:04:17,758 it's like another rung in the ladder leading out of here. 73 00:04:17,800 --> 00:04:19,426 Okay, and I'm trying to buy into that, 74 00:04:19,468 --> 00:04:20,344 but I don't even know your name. 75 00:04:20,386 --> 00:04:22,680 Leah. 76 00:04:22,721 --> 00:04:23,973 It's Leah. 77 00:04:32,523 --> 00:04:34,149 Just checking. 78 00:04:37,194 --> 00:04:38,195 I'm Raf. 79 00:04:41,865 --> 00:04:43,242 Yo! 80 00:04:45,494 --> 00:04:47,121 The fuck you lookin' at? 81 00:04:51,750 --> 00:04:53,544 I can't wash off for five minutes 82 00:04:53,585 --> 00:04:56,672 without some perv trying to get a look at my dick, huh? 83 00:04:56,714 --> 00:04:58,007 Wh...what? What? 84 00:04:58,048 --> 00:04:59,800 You were watching me. 85 00:04:59,842 --> 00:05:01,719 You still are. 86 00:05:01,760 --> 00:05:03,595 - You little dick-looker. - I wasn't. 87 00:05:03,637 --> 00:05:05,347 I...I didn't even know you were out there. 88 00:05:05,389 --> 00:05:07,933 It's like you can't look away, man. 89 00:05:07,975 --> 00:05:09,351 Fuckin' shameless. 90 00:05:09,393 --> 00:05:11,895 Maybe...maybe put your pants back on. 91 00:05:11,937 --> 00:05:14,106 Hey, hey, hey. Don't put this back on me. 92 00:05:14,148 --> 00:05:17,568 That's what you call, uh, blaming the victim. 93 00:05:17,609 --> 00:05:19,111 Honestly, Kirin, I wasn't looking at you. 94 00:05:19,153 --> 00:05:20,404 I...I would never do that. 95 00:05:20,446 --> 00:05:21,780 Honestly, Rafe, 96 00:05:21,822 --> 00:05:24,283 I'm not real clear on what you would or wouldn't do 97 00:05:24,324 --> 00:05:25,868 'cause I don't know shit about you. 98 00:05:25,909 --> 00:05:28,078 We've been here for, what, four days 99 00:05:28,120 --> 00:05:30,164 and you've said maybe 11 words tops. 100 00:05:30,205 --> 00:05:32,499 So excuse me if I can't rule out the possibility 101 00:05:32,541 --> 00:05:34,710 that you might peep the occasional dick. 102 00:05:34,752 --> 00:05:35,961 I have a fucking girlfriend! 103 00:05:36,003 --> 00:05:37,421 Whoa! 104 00:05:37,463 --> 00:05:40,466 Okay, noted. 105 00:05:43,510 --> 00:05:46,722 But you do know this isn't about that, right? 106 00:05:46,764 --> 00:05:48,474 I don't give a shit if you're gay. 107 00:05:51,101 --> 00:05:53,979 This is about privacy. 108 00:05:54,021 --> 00:05:55,230 I'm not gay. I... 109 00:05:55,272 --> 00:05:59,443 I repeat. Definitely not about that. 110 00:05:59,485 --> 00:06:02,613 But if that is something you're looking to prove, 111 00:06:02,654 --> 00:06:04,364 screaming at the top of your lungs 112 00:06:04,406 --> 00:06:08,285 that you have a girlfriend doesn't help. 113 00:06:08,327 --> 00:06:10,746 Seems a little desperate. 114 00:06:10,788 --> 00:06:13,665 Kirin, I am... 115 00:06:13,707 --> 00:06:14,708 I am nothing. 116 00:06:17,211 --> 00:06:20,422 I am...I'm nothing you're saying that I am. 117 00:06:20,464 --> 00:06:21,757 I'm just... 118 00:06:24,093 --> 00:06:25,385 I'm going. 119 00:06:28,097 --> 00:06:30,057 So you spent a lot of time alone? 120 00:06:30,099 --> 00:06:32,643 At first, I guess. 121 00:06:32,684 --> 00:06:35,312 And the others, they...they considered you 122 00:06:35,354 --> 00:06:37,147 to be sort of quiet? 123 00:06:37,189 --> 00:06:40,400 Why are you looking at me as if that's some sort of red flag? 124 00:06:40,442 --> 00:06:43,946 Well, in my experience, out there... 125 00:06:43,987 --> 00:06:47,032 if someone was quiet, on their own a lot... 126 00:06:49,910 --> 00:06:51,829 ...it meant they were hiding something. 127 00:06:51,870 --> 00:06:56,834 Yeah, well, it wasn't some slick cover, 128 00:06:56,875 --> 00:07:00,879 just a good old personality flaw. 129 00:07:02,923 --> 00:07:04,341 He did seem pretty skeptical, though, 130 00:07:04,383 --> 00:07:05,384 about what you were doing. 131 00:07:07,469 --> 00:07:09,972 And why is it so hard for you to explain yourself? 132 00:07:10,013 --> 00:07:12,850 Because, like, 133 00:07:12,891 --> 00:07:15,185 I was just sitting there, and...'cause... 134 00:07:16,603 --> 00:07:18,147 I don't know. I mean, I didn't know... 135 00:07:18,188 --> 00:07:20,023 Didn't know what? 136 00:07:23,443 --> 00:07:25,612 Me. 137 00:07:34,496 --> 00:07:36,331 My life before... 138 00:07:40,169 --> 00:07:42,421 ...was...was... 139 00:07:46,508 --> 00:07:49,052 ...there was darkness. 140 00:07:52,806 --> 00:07:54,433 There was haze. 141 00:08:09,072 --> 00:08:11,783 The days were so tiring, so repetitive, 142 00:08:11,825 --> 00:08:14,786 it all just kind of blurred together... 143 00:08:18,582 --> 00:08:19,917 ...like a fog... 144 00:08:22,211 --> 00:08:25,130 ...hanging heavy in my head. 145 00:08:25,172 --> 00:08:28,300 Rafael, this is third period. 146 00:08:28,342 --> 00:08:30,219 You're not in my class until sixth. 147 00:08:30,260 --> 00:08:32,846 Oh, right, right. 148 00:08:32,888 --> 00:08:35,265 Perdón. I...I'm sorry. 149 00:08:35,307 --> 00:08:36,642 A fog so thick, 150 00:08:36,683 --> 00:08:38,352 even I couldn't see myself through it. 151 00:08:44,566 --> 00:08:47,110 Only one thing was clear. 152 00:08:51,323 --> 00:08:54,201 Only one thing made sense. 153 00:09:02,125 --> 00:09:05,128 Only one thing made me feel like I made sense. 154 00:09:05,170 --> 00:09:10,008 And there I was stuck on that island, 155 00:09:10,050 --> 00:09:11,718 thousands of miles away from it. 156 00:09:13,720 --> 00:09:14,846 So like I said... 157 00:09:14,888 --> 00:09:16,265 Lost in a lost place. 158 00:09:17,557 --> 00:09:19,476 You have some experience with that? 159 00:09:25,190 --> 00:09:26,900 You have no idea. 160 00:09:46,962 --> 00:09:48,297 Shift's up. 161 00:09:48,338 --> 00:09:50,257 - Can I tag you in? - Yeah. 162 00:09:53,135 --> 00:09:55,012 Did she sleep at all? 163 00:09:56,847 --> 00:09:59,474 Shit, that's four days. 164 00:10:01,685 --> 00:10:04,146 Yeah, can't tell where her mind is, you know, 165 00:10:04,187 --> 00:10:07,024 or what made her want to take her own life. 166 00:10:13,405 --> 00:10:15,824 I wouldn't waste your time wondering. 167 00:10:17,576 --> 00:10:20,329 Maybe her head's in the clouds. 168 00:10:20,370 --> 00:10:24,082 Maybe she's fantasizing about her geriatric boyfriend. 169 00:10:24,124 --> 00:10:27,461 What matters is, she's alive 170 00:10:27,502 --> 00:10:29,921 and she's finally fucking quiet. 171 00:10:34,509 --> 00:10:36,428 Deepest apologies, but I'm not gonna be pressed 172 00:10:36,470 --> 00:10:38,388 over her sad little case of insomnia. 173 00:10:38,430 --> 00:10:40,390 You know what would have helped? 174 00:10:40,432 --> 00:10:41,933 A benzo. 175 00:10:41,975 --> 00:10:43,143 But she hoovered them all 176 00:10:43,185 --> 00:10:44,478 before we made her puke 'em out, 177 00:10:44,519 --> 00:10:47,314 so it looks like she dug her own grave on that one. 178 00:10:47,356 --> 00:10:48,982 Yeah, Fatin. She almost did. 179 00:10:50,859 --> 00:10:51,860 I'm sorry. 180 00:10:53,987 --> 00:10:55,364 But I'm done with her. 181 00:10:55,405 --> 00:10:57,908 - I don't think you mean that. - I don't? 182 00:10:57,949 --> 00:10:59,159 No, I know shit talk when I hear it, 183 00:10:59,201 --> 00:11:00,786 and you don't mean that. 184 00:11:01,995 --> 00:11:03,246 All right. 185 00:11:03,288 --> 00:11:05,415 Well, we had you scheduled to watch her later, 186 00:11:05,457 --> 00:11:07,959 but maybe I'll just pull a double shift. 187 00:11:08,001 --> 00:11:09,961 Thank you. 188 00:11:10,003 --> 00:11:14,007 Hey, happy to play nurse to Rachel, 189 00:11:14,049 --> 00:11:16,551 you know, if you need me to. 190 00:11:16,593 --> 00:11:19,179 I got all the time in the world for that one. 191 00:11:26,061 --> 00:11:27,437 Let's go. 192 00:11:29,231 --> 00:11:31,566 I'm not gonna sit here being pitied. 193 00:11:31,608 --> 00:11:33,110 Let's go. 194 00:11:42,619 --> 00:11:46,331 Are we, uh...are we feeling optimistic about that? 195 00:11:46,373 --> 00:11:48,834 Absolutely fucking not. 196 00:11:52,504 --> 00:11:54,089 Whoops. 197 00:12:03,098 --> 00:12:06,101 Look at me making a racket like some kind of amateur, I swear. 198 00:12:06,143 --> 00:12:07,727 I usually got a much softer foot. 199 00:12:07,769 --> 00:12:10,564 Shh, shh. You're gonna scare it. 200 00:12:10,605 --> 00:12:12,983 If the trap didn't hold, it might bolt out. 201 00:12:13,024 --> 00:12:14,401 Stay here. 202 00:12:27,747 --> 00:12:31,168 Oh, you got him good, Martha. 203 00:12:31,209 --> 00:12:33,044 - He's a beauty. - 204 00:12:35,881 --> 00:12:37,591 You know, I really thought that 205 00:12:37,632 --> 00:12:39,926 I might be able to lend some expertise today, 206 00:12:39,968 --> 00:12:43,805 but turns out, I'm a little obsolete. 207 00:12:45,432 --> 00:12:47,184 - Oh, sorry. - No, don't apologize. 208 00:12:47,225 --> 00:12:50,479 I'm in awe, and besides, I can still provide moral support, 209 00:12:50,520 --> 00:12:52,981 and that's what Toni thought you might need anyway. 210 00:12:55,317 --> 00:12:57,861 Toni told you to come with me? 211 00:12:57,903 --> 00:13:00,489 We sort of decided together, I guess. 212 00:13:01,698 --> 00:13:04,826 She was telling me about your rabbits 213 00:13:04,868 --> 00:13:08,121 and, uh, the shelties you used to have, 214 00:13:08,163 --> 00:13:10,624 and we both just got to thinking how... 215 00:13:10,665 --> 00:13:13,251 tough it must be, 216 00:13:13,293 --> 00:13:15,962 you know, loving animals the way that you do and... 217 00:13:16,004 --> 00:13:18,089 still coming out here every day, 218 00:13:18,131 --> 00:13:20,133 taking on so much just so that we can eat. 219 00:13:22,928 --> 00:13:25,388 What else has Toni said about me? 220 00:13:26,515 --> 00:13:29,017 I don't know. Lots of things, I guess. 221 00:13:29,059 --> 00:13:32,979 But only in the spirit of helping you out, you know? 222 00:13:36,024 --> 00:13:37,484 And speaking for myself, I... 223 00:13:39,319 --> 00:13:42,906 ...I know how hard it is to, um... 224 00:13:42,948 --> 00:13:46,660 to put your values aside or change them 225 00:13:46,701 --> 00:13:48,537 faster than you might be ready for. 226 00:13:48,578 --> 00:13:51,456 We just want to be there for you. 227 00:13:51,498 --> 00:13:55,085 Yeah, I know. Thanks. 228 00:13:55,126 --> 00:13:56,294 Um... 229 00:13:59,130 --> 00:14:01,258 ...we should go. 230 00:14:01,299 --> 00:14:03,301 He's not gonna last us very long. 231 00:14:10,559 --> 00:14:13,979 Starvation is a notoriously horrific way to die. 232 00:14:16,856 --> 00:14:18,733 Right up there with radiation poisoning 233 00:14:18,775 --> 00:14:22,362 - and crucifixion... Jesus, could you not? 234 00:14:22,404 --> 00:14:24,656 No one's fuckin' starving to death. 235 00:14:26,741 --> 00:14:28,743 This can't be all that's left, can it? 236 00:14:30,579 --> 00:14:32,497 - That seems impossible. Yeah, I'm sorry. 237 00:14:32,539 --> 00:14:35,166 I just, uh...it can't end like this for me. 238 00:14:35,208 --> 00:14:36,459 I mean, my mom doesn't even know 239 00:14:36,501 --> 00:14:38,044 where to look for my novella, so how am I 240 00:14:38,086 --> 00:14:40,255 supposed to be published posthumously, hmm? 241 00:14:40,297 --> 00:14:43,133 It's on my Google Drive, Mother. 242 00:14:43,174 --> 00:14:46,845 Just click on the second folder marked "Novella W-I-P." 243 00:14:46,886 --> 00:14:48,471 Shut up, Taylor! We'll be fine. 244 00:14:48,513 --> 00:14:50,473 We just need to slow down on the food 245 00:14:50,515 --> 00:14:53,351 since obviously, rescue's not... 246 00:14:55,186 --> 00:14:57,689 ...since they're taking longer than we thought. 247 00:15:04,738 --> 00:15:08,158 We can play a game, like, as a distraction. 248 00:15:08,199 --> 00:15:09,659 I always play my Xbox when I want 249 00:15:09,701 --> 00:15:11,328 to stop snacking on refined sugars. 250 00:15:11,369 --> 00:15:13,455 My nutritionist encourages it. 251 00:15:13,496 --> 00:15:15,957 Not a bad call. Any suggestions? 252 00:15:15,999 --> 00:15:18,126 - Hell no. - Oh, maybe a theater game. 253 00:15:18,168 --> 00:15:19,502 Something that will expose us. 254 00:15:19,544 --> 00:15:21,921 - Definitely no theater. - Okay, awesome. 255 00:15:21,963 --> 00:15:24,007 How about two truths and a lie? 256 00:15:25,383 --> 00:15:27,385 Sounds cool. I'll play. 257 00:15:27,427 --> 00:15:29,763 - Yes, Rafe all day. - Hey. 258 00:15:29,804 --> 00:15:31,348 Take a seat. It's "Raf." 259 00:15:31,389 --> 00:15:33,266 Get out of here. Raf? 260 00:15:33,308 --> 00:15:36,436 - Yeah. 261 00:15:36,478 --> 00:15:37,812 Anyway, you know the game, right? 262 00:15:37,854 --> 00:15:39,397 You say two truths and a lie, 263 00:15:39,439 --> 00:15:41,107 and then we guess which is which. 264 00:15:41,149 --> 00:15:43,401 Where you're from, they might call it something different, 265 00:15:43,443 --> 00:15:45,820 like dos verdades... das verdades... 266 00:15:45,862 --> 00:15:48,156 You know, I think I... I think I get it. 267 00:15:48,198 --> 00:15:50,784 Okay. 268 00:15:50,825 --> 00:15:55,997 So, like, uh, I go to school in San Diego, 269 00:15:56,039 --> 00:15:57,457 but I live in Tijuana. 270 00:15:57,499 --> 00:15:58,917 Ah, that one's true. 271 00:15:58,958 --> 00:16:01,670 He's a crosser. It's actually really admirable. 272 00:16:01,711 --> 00:16:04,005 Raf, man, you're not supposed to say something 273 00:16:04,047 --> 00:16:05,799 that somebody can immediately confirm. 274 00:16:05,840 --> 00:16:07,425 That's just bad gameplay. 275 00:16:07,467 --> 00:16:10,470 Unless he and Josh are colluding. 276 00:16:12,639 --> 00:16:14,182 Oh, shit, fuck. 277 00:16:14,224 --> 00:16:16,267 I love a good game of wits. 278 00:16:16,309 --> 00:16:19,187 Please, continue. 279 00:16:19,229 --> 00:16:23,525 Secondly... my girlfriend's family 280 00:16:23,566 --> 00:16:27,112 actually owns this salsa company. 281 00:16:27,153 --> 00:16:30,240 That's bullshit. - But is it, though? 282 00:16:30,281 --> 00:16:32,909 First off, it's bullshit that anyone would bring salsa 283 00:16:32,951 --> 00:16:35,286 on a weekend retreat to begin with. 284 00:16:35,328 --> 00:16:37,497 Oh, I can only eat the low-acid kind. 285 00:16:37,539 --> 00:16:39,499 Wasn't sure if they'd have any. 286 00:16:39,541 --> 00:16:42,502 But your girlfriend being heir to the Veracruz Salsa company 287 00:16:42,544 --> 00:16:45,338 is an even bigger load of shit. 288 00:16:50,051 --> 00:16:51,886 And lastly... 289 00:16:53,763 --> 00:16:56,182 ...I secretly like to look at people's dicks. 290 00:16:59,519 --> 00:17:03,356 He admitted it. Holy shit. 291 00:17:03,398 --> 00:17:06,317 Rafe here was lurking like a sicko, 292 00:17:06,359 --> 00:17:08,236 trying to sneak a peek at my dicko. 293 00:17:08,278 --> 00:17:09,988 Wait, no, that... that one was the lie. 294 00:17:10,029 --> 00:17:11,406 That was the whole point. 295 00:17:11,448 --> 00:17:13,074 Wait, wait, wait, so your girlfriend does in fact own 296 00:17:13,116 --> 00:17:15,076 a publicly traded salsa company? 297 00:17:15,118 --> 00:17:16,369 Yeah, yes. 298 00:17:16,411 --> 00:17:18,079 Yeah, her dad owns stake in the parent company. 299 00:17:18,121 --> 00:17:21,708 So that one is the lie, and you are a dick looker. 300 00:17:21,750 --> 00:17:24,127 Jesus, no. I just... 301 00:17:24,169 --> 00:17:26,546 Oh. I'm so sorry! Oh. 302 00:17:26,588 --> 00:17:27,797 What the fuck? 303 00:17:27,839 --> 00:17:29,424 - Oh! - I'm so sorry! 304 00:17:29,466 --> 00:17:31,176 You tool! We could have eaten that! 305 00:17:31,217 --> 00:17:32,469 I'm so sorry! I am so sorry! 306 00:17:32,510 --> 00:17:34,679 Nobody move. Don't touch that. 307 00:17:34,721 --> 00:17:37,098 Uh, can I? Thank you. 308 00:17:40,435 --> 00:17:42,061 Could somebody please explain to me 309 00:17:42,103 --> 00:17:44,564 what in the absolute caucasity this man is doing? 310 00:17:44,606 --> 00:17:47,901 Grabbing shots for his ridiculous social media feed. 311 00:17:47,942 --> 00:17:49,861 Not having to hear about Spillz was the lone silver lining 312 00:17:49,903 --> 00:17:51,863 of this place, and now... 313 00:17:51,905 --> 00:17:53,656 tarnished. 314 00:17:53,698 --> 00:17:57,494 Wait, wait, wait, Seth, you're...you're Spillz? 315 00:17:57,535 --> 00:17:59,662 You're, like, the Spillz, with a Z? 316 00:17:59,704 --> 00:18:01,748 - Guilty. - What the fuck is Spillz? 317 00:18:01,790 --> 00:18:03,208 Oh, my God. You haven't heard of Spillz? 318 00:18:03,249 --> 00:18:04,834 It's, like, this Insta and Twitter 319 00:18:04,876 --> 00:18:06,336 that rates pictures of spilled food 320 00:18:06,377 --> 00:18:08,671 always with the best and most hilarious captions. 321 00:18:08,713 --> 00:18:10,799 - Oh, my God. - It's no big deal. 322 00:18:10,840 --> 00:18:12,967 Yo, yo. I've heard of that before. 323 00:18:13,009 --> 00:18:15,470 You do brand collabs and shit like that, huh? 324 00:18:15,512 --> 00:18:17,722 Yo, I bet you get paid. Don't you? 325 00:18:17,764 --> 00:18:20,099 Oh, wait, what are you gonna rate the salsa? 326 00:18:20,141 --> 00:18:22,393 Like, a level-five Sloppy Tsunami? 327 00:18:22,435 --> 00:18:24,437 And what are you gonna name it? 328 00:18:24,479 --> 00:18:27,232 Well, maybe, like, a play on pico de gallo. 329 00:18:27,273 --> 00:18:29,317 Maybe, like, pico de "oh, no." 330 00:18:29,359 --> 00:18:33,571 Fucking lame! 331 00:18:33,613 --> 00:18:35,573 Raf, come here. 332 00:18:41,204 --> 00:18:42,747 What do you think? 333 00:18:44,666 --> 00:18:46,251 I don't know. 334 00:18:46,292 --> 00:18:49,420 I mean, it can't really compete with my mom's velvet painting 335 00:18:49,462 --> 00:18:51,256 of Selena, but... - Stop playing. 336 00:18:51,297 --> 00:18:53,424 No, no, and I kind of think that I could do just as good. 337 00:18:53,466 --> 00:18:55,051 I painted a fruit bowl in art class, 338 00:18:55,093 --> 00:18:57,762 and Mrs. Wentz said, "What even is that?" 339 00:18:57,804 --> 00:19:00,473 - I think I'm a natural. - God, I hate you so much. 340 00:19:00,515 --> 00:19:02,267 Mm-mm-mm. You love me. 341 00:19:02,308 --> 00:19:03,935 Now would you shut up and look with me? 342 00:19:05,937 --> 00:19:10,483 The colors are so deep and so saturated. 343 00:19:10,525 --> 00:19:12,902 I feel physically warmer when I look at it. 344 00:19:12,944 --> 00:19:16,948 Hmm, specifically, where do you feel warmer? 345 00:19:18,616 --> 00:19:22,412 Raf, I didn't know you were here. 346 00:19:22,453 --> 00:19:24,038 How you doing? 347 00:19:24,080 --> 00:19:25,999 You're eating the canapés. 348 00:19:26,040 --> 00:19:27,959 Oh, sorry. Was I not supposed to? 349 00:19:28,001 --> 00:19:29,168 No, no, no, go to town, 350 00:19:29,210 --> 00:19:30,545 as long as you tell me what you think. 351 00:19:30,587 --> 00:19:32,380 These are the samples from the caterer 352 00:19:32,422 --> 00:19:34,382 so that we can choose our spread for Thursday night. 353 00:19:34,424 --> 00:19:36,134 - I like the chewy ones. The pulpo? 354 00:19:36,175 --> 00:19:37,510 I know. They're to die for. 355 00:19:37,552 --> 00:19:39,137 See, I knew you had good taste. 356 00:19:39,178 --> 00:19:41,472 Is he coming with us on Thursday? 357 00:19:41,514 --> 00:19:43,558 No, he's got soccer in Carlsbad. 358 00:19:44,559 --> 00:19:47,228 Oh, uh, actually, maybe not. 359 00:19:47,270 --> 00:19:49,522 They don't always put me on the game roster. 360 00:19:49,564 --> 00:19:50,607 What's on Thursday? 361 00:19:50,648 --> 00:19:51,941 Oh, well, we're hosting 362 00:19:51,983 --> 00:19:54,485 a fundraiser/gallery night. 363 00:19:54,527 --> 00:19:57,280 This entire house is gonna be filled with indigenous art. 364 00:19:57,322 --> 00:20:00,241 - Gringos with cash to burn. - 365 00:20:00,283 --> 00:20:03,578 AKA valuable benefactors who are gonna help us 366 00:20:03,620 --> 00:20:05,163 relocate all these pieces 367 00:20:05,204 --> 00:20:07,373 down to the cultural center in Tijuana 368 00:20:07,415 --> 00:20:09,375 'cause they've been up in the States for too long. 369 00:20:09,417 --> 00:20:11,753 Wow, that's, uh... 370 00:20:11,794 --> 00:20:12,921 - that's amazing. Yeah. 371 00:20:12,962 --> 00:20:15,673 Mi amor, we have to hit the road. 372 00:20:15,715 --> 00:20:17,342 - I'll see you Thursday. - Okay. 373 00:20:17,383 --> 00:20:19,385 - Bye. - Bye. 374 00:20:22,388 --> 00:20:25,600 So what should I wear to this thing? 375 00:20:25,642 --> 00:20:28,853 I mean, I know I'm mostly invisible when I'm with you, 376 00:20:28,895 --> 00:20:32,857 but, uh, I don't want to be a grungy hole in the air. 377 00:20:32,899 --> 00:20:34,901 Hey, where's your, uh... 378 00:20:34,943 --> 00:20:37,111 Oh, I took it off to shower. 379 00:20:37,153 --> 00:20:39,030 I probably just left it in the bathroom. 380 00:20:39,072 --> 00:20:42,450 - Oye, floating away on me. - Yeah. 381 00:20:42,492 --> 00:20:45,495 No, I'm just completely obsessed with it. 382 00:20:45,536 --> 00:20:48,414 What's beautiful about it is how simple it is. 383 00:20:48,456 --> 00:20:49,916 You know, a native woman at work, 384 00:20:49,958 --> 00:20:52,752 just a totally regular moment for her but... 385 00:20:52,794 --> 00:20:55,880 one that could have been erased or forgotten or whatever, 386 00:20:55,922 --> 00:20:58,299 but that's the incredible thing about art, you know. 387 00:20:58,341 --> 00:20:59,926 It remembers. 388 00:21:01,970 --> 00:21:04,180 Deep. Deep into my bullshit. 389 00:21:04,222 --> 00:21:06,474 No, no, I get it. It's your thing. 390 00:21:08,601 --> 00:21:12,021 Listening to you go off like that is... 391 00:21:12,063 --> 00:21:13,982 it's amazing. 392 00:21:14,023 --> 00:21:16,442 You should do one of those TED Talks or whatever. 393 00:21:16,484 --> 00:21:17,819 You. 394 00:21:17,860 --> 00:21:20,989 I love how you always hype me up. 395 00:21:30,206 --> 00:21:31,916 Do you ever... 396 00:21:31,958 --> 00:21:35,128 you ever think about what your thing is? 397 00:21:36,838 --> 00:21:39,674 Maybe. I don't know. 398 00:21:41,926 --> 00:21:44,012 Guess I'll figure it out eventually. 399 00:21:45,972 --> 00:21:50,018 But if not... 400 00:21:50,059 --> 00:21:51,894 this is pretty great. 401 00:21:57,191 --> 00:21:59,444 You smell so good. 402 00:22:02,822 --> 00:22:04,782 "As her blood warmed, 403 00:22:04,824 --> 00:22:07,660 he drew her closer and deepened, 404 00:22:07,702 --> 00:22:10,830 deepened the kiss a whisper at a time 405 00:22:10,872 --> 00:22:13,249 until everything blurred. 406 00:22:13,291 --> 00:22:15,043 She went pliant, 407 00:22:15,084 --> 00:22:18,880 and the sigh she made was surrender." 408 00:22:18,921 --> 00:22:20,214 Steamy, right? 409 00:22:20,256 --> 00:22:22,216 Like a fresh pile of shit. 410 00:22:22,258 --> 00:22:26,054 I mean, an entire book about hornball wedding planners 411 00:22:26,095 --> 00:22:27,764 in some snobby fuckin' town 412 00:22:27,805 --> 00:22:29,807 called "Green-wich," Connecticut. 413 00:22:29,849 --> 00:22:32,602 "Grennich." And that's not the only one. 414 00:22:32,643 --> 00:22:34,437 Apparently, there's four in the series. 415 00:22:34,479 --> 00:22:36,606 Four of these turds? 416 00:22:36,647 --> 00:22:39,442 I can't even get one sequel of District 9, 417 00:22:39,484 --> 00:22:42,904 and the world gets four of these shit cakes. 418 00:22:42,945 --> 00:22:46,365 Why don't you just give it a few more pages? 419 00:22:46,407 --> 00:22:48,743 Maybe it'll hook you. It's a hot little romp. 420 00:22:54,082 --> 00:22:56,209 People actually enjoy this activity, 421 00:22:56,250 --> 00:22:57,919 holding open a big stack of paper 422 00:22:57,960 --> 00:22:59,545 and just moving their eyes back and forth 423 00:22:59,587 --> 00:23:01,297 and back and forth? 424 00:23:01,339 --> 00:23:03,883 God. Toni, help me out. 425 00:23:03,925 --> 00:23:05,843 Fatin is trying to convince me 426 00:23:05,885 --> 00:23:08,012 that I might actually enjoy reading 427 00:23:08,054 --> 00:23:09,972 this skid mark of a romance book. 428 00:23:10,014 --> 00:23:11,849 Oh, hell yeah. I love that one. 429 00:23:12,725 --> 00:23:14,519 Get the fuck out. 430 00:23:14,560 --> 00:23:16,104 I'm not, like, a Martha-level superfan. 431 00:23:16,145 --> 00:23:17,814 That's, like, super straight and white. 432 00:23:17,855 --> 00:23:19,398 But I don't know, I kind of like all the wedding shit. 433 00:23:19,440 --> 00:23:21,067 You kind of like the what? 434 00:23:21,109 --> 00:23:22,819 The wedding-planning stuff. 435 00:23:22,860 --> 00:23:24,695 Gets me thinking what I want for mine, you know? 436 00:23:24,737 --> 00:23:26,656 A big-ass buttercream cake, 437 00:23:26,697 --> 00:23:30,201 flowers all over the place, a fancy fuckin' dinner. 438 00:23:30,243 --> 00:23:31,744 Wait, what's it called when it's not a buffet? 439 00:23:31,786 --> 00:23:33,663 Plated, a plated dinner. I want all that shit. 440 00:23:33,704 --> 00:23:35,081 This is incredible. 441 00:23:35,123 --> 00:23:37,834 Who are you? Who are any of you? 442 00:23:37,875 --> 00:23:40,920 Why am I a stranger in a strange land? 443 00:23:40,962 --> 00:23:42,880 Uh-oh. I know what's wrong with you. 444 00:23:42,922 --> 00:23:46,175 Your dependents walked off, the shelter is put in place, 445 00:23:46,217 --> 00:23:50,888 and for the first time ever, Dorothy has nothing to do. 446 00:23:50,930 --> 00:23:54,016 And that's a problem because she sucks at leisure. 447 00:23:54,058 --> 00:23:56,185 She's fine at leisure. 448 00:23:56,227 --> 00:23:57,270 Mm. 449 00:23:58,563 --> 00:23:59,689 Where you going? 450 00:24:01,190 --> 00:24:02,984 To do leisure. 451 00:24:22,295 --> 00:24:23,921 Are you okay? 452 00:24:28,968 --> 00:24:31,596 I'm sorry, Leah, 453 00:24:31,637 --> 00:24:33,222 for the other day. 454 00:24:33,264 --> 00:24:35,683 I went off on you so hard. 455 00:24:38,769 --> 00:24:40,771 Something just sort of broke. 456 00:24:42,607 --> 00:24:45,985 And to think that I might have... 457 00:24:47,737 --> 00:24:49,280 ...to think that I might have pushed you... 458 00:24:49,322 --> 00:24:52,116 Rachel, you didn't. 459 00:24:52,158 --> 00:24:54,243 And I didn't. 460 00:24:57,038 --> 00:25:01,584 I don't think I actually meant to, like, end it all. 461 00:25:05,379 --> 00:25:07,715 I think I just wanted to stop feeling. 462 00:25:09,717 --> 00:25:12,553 I know. 463 00:25:12,595 --> 00:25:14,347 It's the fucking worst. 464 00:25:24,732 --> 00:25:27,401 I will say, and yes, I'm absolutely 465 00:25:27,443 --> 00:25:30,279 asking the universe to slap me back down, but... 466 00:25:34,700 --> 00:25:36,369 ...right now, doing useful shit, 467 00:25:36,410 --> 00:25:38,871 I kind of feel okay. 468 00:25:38,913 --> 00:25:41,165 Bold of you to say that out loud. 469 00:25:41,207 --> 00:25:42,833 Yeah, I'm regretting it already. 470 00:25:46,504 --> 00:25:48,297 I'm feeling better too, by the way. 471 00:25:49,590 --> 00:25:51,300 It's like... 472 00:25:51,342 --> 00:25:55,805 I forgot that my blood wants to circulate. 473 00:26:08,067 --> 00:26:09,568 Leah. 474 00:26:20,913 --> 00:26:23,249 You really want to get it pumping? 475 00:26:25,293 --> 00:26:28,421 - What is that? - Let's find out. 476 00:27:06,667 --> 00:27:08,127 No, no. 477 00:27:12,256 --> 00:27:14,300 No. 478 00:27:14,342 --> 00:27:15,718 Shit, shit. 479 00:27:46,832 --> 00:27:50,002 Ow, ow. 480 00:27:50,044 --> 00:27:51,045 Ow. 481 00:27:52,797 --> 00:27:55,925 Ow, fuck, ow! 482 00:27:55,966 --> 00:27:58,719 Fuck! Fuck, fuck. 483 00:27:58,761 --> 00:28:00,721 Raf! 484 00:28:00,763 --> 00:28:01,972 - Ow! What the fuck? 485 00:28:02,014 --> 00:28:04,475 They're all over me! - Oh, shit. Oh, shit. 486 00:28:04,517 --> 00:28:07,061 - Fuck! Ow! - Pants off now, come on. 487 00:28:07,103 --> 00:28:08,354 Now, now, let's go. Let's go. 488 00:28:08,396 --> 00:28:10,981 - Let's go. - Fuck, fuck, fuck. 489 00:28:12,358 --> 00:28:13,776 Ah! 490 00:28:13,818 --> 00:28:17,488 Oh, fuck me. Oh, Jesus, it fucking stings. 491 00:28:17,530 --> 00:28:19,490 Yeah. 492 00:28:19,532 --> 00:28:21,367 Ow! Fuck. It's working. 493 00:28:21,409 --> 00:28:22,410 We're getting 'em. We're getting 'em. 494 00:28:22,451 --> 00:28:23,786 You're okay. 495 00:28:30,543 --> 00:28:31,919 Oh! 496 00:28:31,961 --> 00:28:35,965 Oh, shit. 497 00:28:36,006 --> 00:28:37,425 God. 498 00:28:37,466 --> 00:28:39,927 So you were swarmed by fire ants. 499 00:28:39,969 --> 00:28:43,889 Tell me, Rafael, how do...how do you feel? 500 00:28:43,931 --> 00:28:46,517 Not great. 501 00:28:50,938 --> 00:28:55,526 I feel like I almost got eaten alive over this thing that... 502 00:28:57,278 --> 00:28:59,613 ...might only matter to me. 503 00:28:59,655 --> 00:29:02,825 Well, my therapist would say there's a lot to unpack there. 504 00:29:06,454 --> 00:29:08,622 But I...I hate my therapist, 505 00:29:08,664 --> 00:29:09,957 so maybe we can just let it lie. 506 00:29:14,420 --> 00:29:16,714 This is just not my day. 507 00:29:16,755 --> 00:29:18,757 - Mm. - Like, at all. 508 00:29:20,050 --> 00:29:22,386 You should ask Scotty and Bo about the ant bites. 509 00:29:22,428 --> 00:29:24,972 They're from the Florida sticks. 510 00:29:25,014 --> 00:29:26,682 I'm sure they've seen a few. 511 00:29:26,724 --> 00:29:29,393 And Josh probably has ten different creams. 512 00:29:29,435 --> 00:29:32,313 Yeah, well, 513 00:29:32,354 --> 00:29:34,231 I'm not really sure where I stand with those guys. 514 00:29:36,317 --> 00:29:38,235 Do you want my read of the situation? 515 00:29:41,614 --> 00:29:44,617 Everyone's fuckin' afraid. 516 00:29:47,203 --> 00:29:48,704 Unknowns are crazy scary, 517 00:29:48,746 --> 00:29:52,249 and this island is a big gaping unknown, 518 00:29:52,291 --> 00:29:56,879 and I mean, no offense, but so are you. 519 00:29:56,921 --> 00:30:00,257 But people just want to put other people on the map. 520 00:30:00,299 --> 00:30:01,926 Take my stepbro Henry, for instance. 521 00:30:01,967 --> 00:30:04,261 He's the prince of fuckin' darkness, 522 00:30:04,303 --> 00:30:06,764 but you can still map him. 523 00:30:06,805 --> 00:30:08,807 Gothy e-boy is a known quantity, 524 00:30:08,849 --> 00:30:10,935 which makes him entirely unscary, but... 525 00:30:13,145 --> 00:30:15,814 ...you're a different story, you know? 526 00:30:15,856 --> 00:30:18,275 I mean, we just got to get you on the map. 527 00:30:20,569 --> 00:30:22,696 You make it sound like it's easy. 528 00:30:27,701 --> 00:30:29,995 Let's go. Let's go. 529 00:30:31,747 --> 00:30:32,706 Where? 530 00:30:32,748 --> 00:30:34,750 Track down some food, 531 00:30:34,792 --> 00:30:36,418 fruit, berries, I don't know. 532 00:30:36,460 --> 00:30:38,796 There's got to be some goods out there. 533 00:30:40,297 --> 00:30:42,675 You can be the guy that brings snacks. 534 00:30:42,716 --> 00:30:45,219 Everybody loves that guy. Everybody. 535 00:31:22,715 --> 00:31:24,300 Ooh! 536 00:31:24,341 --> 00:31:26,427 What's this about, heartbreaker? 537 00:31:26,927 --> 00:31:29,680 You trying that on for homecoming? 538 00:31:29,722 --> 00:31:30,598 Babe. 539 00:31:30,639 --> 00:31:31,640 Mm. 540 00:31:31,682 --> 00:31:33,100 Look at your boy, my God! 541 00:31:33,809 --> 00:31:36,145 He looks like his dad, no? 542 00:31:36,520 --> 00:31:39,273 You come from a long, long line of Garcias who look incredible in suits. 543 00:31:39,315 --> 00:31:40,441 This doesn't surprise me. 544 00:31:40,941 --> 00:31:42,234 Thanks, yeah... But no. 545 00:31:42,526 --> 00:31:45,362 I, um...I actually have an event tonight, 546 00:31:45,404 --> 00:31:47,573 and it's kind of formal, so... 547 00:31:47,948 --> 00:31:49,116 Rafael, but it's Thursday. 548 00:31:49,533 --> 00:31:52,620 Your father works third shift, so you work the stand with me. 549 00:31:53,203 --> 00:31:54,830 That's how it goes, that's what we agreed on. 550 00:31:55,080 --> 00:31:57,124 I know, I know, I'm sorry... I would, but like... 551 00:31:58,834 --> 00:32:01,211 ...it's kind of a big deal. 552 00:32:01,253 --> 00:32:04,673 How's it a big deal if we haven't heard about it? 553 00:32:04,715 --> 00:32:06,884 That school of yours sends emails about every little thing. 554 00:32:06,925 --> 00:32:08,135 No, it's not a school thing... 555 00:32:08,719 --> 00:32:13,057 It's, like, a Chicano art show. 556 00:32:15,142 --> 00:32:17,019 At the Núñezes' house. 557 00:32:18,270 --> 00:32:19,647 Ay. 558 00:32:19,688 --> 00:32:21,148 No, it's just... it's...they're... 559 00:32:21,190 --> 00:32:23,067 they're trying to raise money 560 00:32:23,108 --> 00:32:26,904 to bring Mexican culture back to Tijuana, 561 00:32:26,945 --> 00:32:28,489 so it's important. 562 00:32:31,200 --> 00:32:32,618 Here's what I get, Rafael. 563 00:32:33,160 --> 00:32:36,372 I get that you quit soccer to spend more time with that girl. 564 00:32:37,081 --> 00:32:42,544 I get that your head is full of fantasies about her and her family. 565 00:32:42,586 --> 00:32:45,547 That you're getting C's in four classes. 566 00:32:45,589 --> 00:32:47,257 What you don't seem to be getting 567 00:32:47,299 --> 00:32:50,803 is that the Núñezes and their paintings don't pay your tuition. 568 00:32:51,136 --> 00:32:53,931 Well, the Núñezes are actually major donors 569 00:32:53,972 --> 00:32:55,599 to the scholarship fund, so they kind of do. 570 00:32:55,641 --> 00:32:56,642 Hey... 571 00:32:57,893 --> 00:32:59,269 You aren't better than us. 572 00:33:01,480 --> 00:33:02,356 Hurry up! 573 00:33:03,232 --> 00:33:04,817 Take these tamales to the truck. 574 00:33:07,069 --> 00:33:07,903 Wait for your mother. 575 00:33:15,828 --> 00:33:18,122 This is what I'm supposed to be doing, 576 00:33:18,163 --> 00:33:20,999 going up there, meeting people like them. 577 00:33:21,041 --> 00:33:24,002 I mean, that's why you sent me to the school 578 00:33:24,044 --> 00:33:25,754 in the first place, isn't it? 579 00:33:25,796 --> 00:33:28,382 And, you know, it actually reflects good on you 580 00:33:28,424 --> 00:33:30,718 - that they even want me there. - 581 00:33:31,844 --> 00:33:33,303 You shut up, and you listen 582 00:33:33,679 --> 00:33:35,305 because it's important that you hear this. 583 00:33:37,224 --> 00:33:38,100 That girl... 584 00:33:39,059 --> 00:33:40,227 ...is going to forget you. 585 00:33:41,019 --> 00:33:42,438 Her family is going to forget you. 586 00:33:43,605 --> 00:33:46,859 She's gonna go off to some pretty little college on the other side of the country 587 00:33:46,900 --> 00:33:49,486 and you will never see her again. 588 00:33:49,528 --> 00:33:51,363 I might make shit money, 589 00:33:52,197 --> 00:33:54,908 but I bet every cent of it that that's what happens. 590 00:34:00,873 --> 00:34:02,750 You don't know anything. 591 00:34:03,959 --> 00:34:06,754 We'll see, but in the meantime 592 00:34:07,546 --> 00:34:09,965 take the tamales to the truck and wait for your mother. 593 00:34:12,593 --> 00:34:13,677 Move it. 594 00:34:47,795 --> 00:34:49,880 I have no idea what I'm doing, but... 595 00:34:49,922 --> 00:34:52,508 look at these bad boys. 596 00:34:52,549 --> 00:34:53,801 Wonder if they're okay to eat. 597 00:34:53,842 --> 00:34:56,678 Yeah, there's a rhyme for berries, um, I think. 598 00:34:56,720 --> 00:34:57,888 What is it? 599 00:34:57,930 --> 00:35:01,391 Uh, uh, purple and blue, good for you. 600 00:35:01,433 --> 00:35:04,186 White and yellow, kill a fellow. 601 00:35:04,228 --> 00:35:06,104 Guess you're not totally clueless about the outdoors. 602 00:35:06,146 --> 00:35:09,316 Yeah, well, Henry actually taught me that rhyme. 603 00:35:09,358 --> 00:35:13,779 Yeah, the little knowledge I have actually came from him. 604 00:35:13,821 --> 00:35:16,114 Kid was a serious Boy Scout back in the day. 605 00:35:16,156 --> 00:35:19,076 He knows how to tie, like, 60 different kinds of knots. 606 00:35:19,117 --> 00:35:21,495 Oh, didn't even know there were that many. 607 00:35:21,537 --> 00:35:23,747 Yeah. Yeah. 608 00:35:25,249 --> 00:35:28,210 He used to, um, tie my headphone cords together 609 00:35:28,252 --> 00:35:31,296 just to fuck with me, 610 00:35:31,338 --> 00:35:35,843 but, um, AirPods, so... 611 00:35:37,135 --> 00:35:39,012 Yeah, you guys don't seem all that close. 612 00:35:40,305 --> 00:35:42,683 Yeah. Is it that obvious, huh? 613 00:35:44,685 --> 00:35:46,854 What? 614 00:35:46,895 --> 00:35:48,105 Up there. 615 00:35:50,148 --> 00:35:51,275 Oh. 616 00:35:57,614 --> 00:35:59,366 Okay. 617 00:35:59,408 --> 00:36:01,827 What the fuck did you find? 618 00:36:20,846 --> 00:36:22,931 Fuck. 619 00:36:38,280 --> 00:36:40,949 Come on, come on, come on, come on. 620 00:36:43,327 --> 00:36:44,369 Sweets? 621 00:36:44,411 --> 00:36:45,287 No. 622 00:36:45,329 --> 00:36:46,288 Go away! Go away! 623 00:37:05,474 --> 00:37:06,850 Fuck. 624 00:37:17,819 --> 00:37:19,529 Hey, man. I'm so sorry. 625 00:37:19,780 --> 00:37:21,031 What the fuck is wrong with you?! 626 00:37:21,156 --> 00:37:22,032 I said I'm sorry. 627 00:37:22,074 --> 00:37:23,909 Fucking brat! 628 00:37:23,951 --> 00:37:25,285 Don't you know how to pay attention? 629 00:37:25,327 --> 00:37:27,579 Fuck you, man. I said it was an accident. 630 00:37:36,630 --> 00:37:38,924 Hey, over here. 631 00:37:45,681 --> 00:37:48,058 Fuck! 632 00:37:48,100 --> 00:37:49,559 Got him. 633 00:37:53,146 --> 00:37:54,898 - 634 00:37:57,484 --> 00:37:59,236 Holy shit. 635 00:37:59,277 --> 00:38:01,238 Get that. Get it. 636 00:38:01,279 --> 00:38:02,364 You ready? 637 00:38:04,783 --> 00:38:05,784 Yeah. 638 00:38:14,876 --> 00:38:16,586 Um, what do you... what do you think's in there? 639 00:38:16,628 --> 00:38:19,464 Considering my track record today, 640 00:38:19,506 --> 00:38:21,341 it's probably a portal to hell. 641 00:38:23,176 --> 00:38:25,178 I'll go first. 642 00:38:25,220 --> 00:38:26,555 Okay. 643 00:38:31,143 --> 00:38:33,520 Andiamo. 644 00:38:44,573 --> 00:38:47,159 Seth? 645 00:38:47,200 --> 00:38:49,536 Seth? 646 00:38:49,578 --> 00:38:52,873 Rafael Garcia, I am pleased to inform you 647 00:38:52,914 --> 00:38:55,709 that your shit day has just turned into gold. 648 00:38:57,419 --> 00:38:58,628 Get down here. 649 00:39:07,554 --> 00:39:10,557 Dude. Mother lode, right? 650 00:39:12,017 --> 00:39:13,852 Give me that box. Give me that box. 651 00:39:16,313 --> 00:39:17,314 Holy shit! 652 00:39:17,355 --> 00:39:21,068 Oh, my fucking God. Dude! 653 00:39:21,109 --> 00:39:22,611 What? 654 00:39:22,652 --> 00:39:24,279 Where do you think it came from? 655 00:39:24,321 --> 00:39:25,947 I don't know. 656 00:39:29,034 --> 00:39:30,327 Looks like this place was used 657 00:39:30,368 --> 00:39:33,580 to do some kind of wildlife study. 658 00:39:36,291 --> 00:39:39,961 Last data entry's from 2006. 659 00:39:40,003 --> 00:39:41,421 Do you think any of the food is still good? 660 00:39:41,463 --> 00:39:43,173 Oh, yeah, expiration dates 661 00:39:43,215 --> 00:39:46,426 are just suggestions on things like... 662 00:39:51,223 --> 00:39:53,141 Lifeblood. 663 00:39:53,183 --> 00:39:54,434 Water? 664 00:39:54,476 --> 00:39:55,685 Well, yeah, but also... 665 00:39:58,355 --> 00:39:59,481 ...lifeblood. 666 00:40:02,234 --> 00:40:06,738 This, this is all you, man. We found this because of you. 667 00:40:06,780 --> 00:40:08,865 So don't go doubting your instincts on me, all right, 668 00:40:08,907 --> 00:40:11,660 because you got some good ones. 669 00:40:11,701 --> 00:40:14,579 - Seriously. - Thanks. 670 00:40:14,621 --> 00:40:15,664 Yeah. 671 00:40:26,299 --> 00:40:27,968 Call who you need to. 672 00:40:41,857 --> 00:40:44,985 Hola, sí, bueno. 673 00:40:45,026 --> 00:40:46,236 Bueno, sí. 674 00:40:52,200 --> 00:40:54,870 Rafa? 675 00:40:54,911 --> 00:40:56,163 Raf... 676 00:40:58,790 --> 00:41:00,292 No one was home. 677 00:41:01,877 --> 00:41:03,503 Anyone else you can call? 678 00:41:20,103 --> 00:41:22,647 Hey, stranger. 679 00:41:22,689 --> 00:41:24,858 Everything all right? 680 00:41:24,900 --> 00:41:29,112 Mm-hmm, just trying to skin them downwind. 681 00:41:29,154 --> 00:41:31,907 Doesn't always smell so great. 682 00:41:31,948 --> 00:41:33,909 Are you sure you're okay 683 00:41:33,950 --> 00:41:36,036 with me and Shelby hanging out and everything? 684 00:41:36,077 --> 00:41:37,787 'Cause she told me that maybe you weren't feeling so... 685 00:41:37,829 --> 00:41:41,750 Shelby told you, you told Shelby, that... 686 00:41:41,791 --> 00:41:44,419 that is what I'm not okay with. 687 00:41:44,461 --> 00:41:48,340 My shit is my shit, and I want it to stay that way. 688 00:41:48,381 --> 00:41:51,092 Martha, I would never say anything about anything 689 00:41:51,134 --> 00:41:52,302 that you wouldn't tell her yourself. 690 00:41:52,344 --> 00:41:53,511 Not on my life would I do that. 691 00:41:53,553 --> 00:41:57,891 How about you just tell her nothing, you know? 692 00:41:57,933 --> 00:41:59,935 - To be on the safe side. - Yeah, of course. 693 00:41:59,976 --> 00:42:01,102 Whatever you need. 694 00:42:05,023 --> 00:42:06,191 Sorry. 695 00:42:08,193 --> 00:42:09,194 I don't mean to be... 696 00:42:09,236 --> 00:42:11,196 Nah, it's cool. It's all cool. 697 00:42:13,365 --> 00:42:14,950 I'm so proud of you. 698 00:42:16,910 --> 00:42:18,453 Why? 699 00:42:18,495 --> 00:42:20,956 You've gotten so strong. You're like a fuckin' warrior. 700 00:42:23,124 --> 00:42:26,044 Whoop, whoop! Surprise! 701 00:42:27,504 --> 00:42:29,256 Yeah, surprise they didn't murder each other 702 00:42:29,297 --> 00:42:31,466 - in cold blood. Where'd that come from? 703 00:42:31,508 --> 00:42:34,094 - Pulled it out of the water. What the hell's in it? 704 00:42:34,135 --> 00:42:36,096 Take a look. Bet you'll like it. 705 00:42:36,137 --> 00:42:39,599 Or at least be, like, mildly amused and confused by it. 706 00:42:41,768 --> 00:42:43,186 Party supplies? 707 00:42:44,521 --> 00:42:45,730 Um... 708 00:42:47,482 --> 00:42:50,902 ...an old person's party, an old person named Barbara. 709 00:42:50,944 --> 00:42:52,570 Why on earth are y'all acting disappointed? 710 00:42:52,612 --> 00:42:55,448 I mean, look at these. 711 00:42:55,490 --> 00:42:57,659 That...yeah, plastic forks. 712 00:42:57,701 --> 00:42:58,868 Yeah, but they're, like, the fancy plastic. 713 00:42:58,910 --> 00:43:00,370 Like, full-on dishwasher safe. 714 00:43:00,412 --> 00:43:02,289 And aren't you excited to eat with a frickin' fork again? 715 00:43:02,330 --> 00:43:05,667 Oh, my God. How precious are these? 716 00:43:05,709 --> 00:43:07,752 - They're plates. 717 00:43:07,794 --> 00:43:08,878 You're gonna lose your girlfriend 718 00:43:08,920 --> 00:43:10,672 to this kitschy party shit. 719 00:43:10,714 --> 00:43:13,049 I mean, can you get her off like this? 720 00:43:13,091 --> 00:43:14,634 This Barbara knows how to party. 721 00:43:14,676 --> 00:43:16,386 You know, honestly, I'm not sure. 722 00:43:16,428 --> 00:43:18,179 This is a real heat check for me. 723 00:43:18,221 --> 00:43:22,434 Hey, Fatin, there might be something for you yet. 724 00:43:22,475 --> 00:43:24,936 Okay, I take back all negative commentary. 725 00:43:24,978 --> 00:43:27,022 Barbara, you're a fucking legend. 726 00:43:27,063 --> 00:43:28,940 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 727 00:43:28,982 --> 00:43:31,276 Is this what I think it is? 728 00:43:31,318 --> 00:43:34,446 Oh, it's a piñata. And candy! 729 00:43:34,487 --> 00:43:37,782 Holy shit, Babs, you were gonna beat up your boss in effigy? 730 00:43:37,824 --> 00:43:41,369 Yeah, I can't tell whether that's punk rock or disturbing. 731 00:43:41,411 --> 00:43:43,496 Both. 732 00:43:43,538 --> 00:43:45,415 You okay, Leah? 733 00:43:45,457 --> 00:43:47,917 Yeah, no. I'm...I'm... 734 00:43:55,342 --> 00:43:56,593 Yeah, I'm sorry. 735 00:43:56,634 --> 00:43:57,802 It's just the piñata. 736 00:44:04,309 --> 00:44:06,144 My dad has this friend named Top Ramen. 737 00:44:06,186 --> 00:44:09,731 His name is actually Paul, but we call him Top Ramen 738 00:44:09,773 --> 00:44:11,358 because this one time on a ski trip, 739 00:44:11,399 --> 00:44:12,942 he got very drunk 740 00:44:12,984 --> 00:44:15,862 and snorted, like, ten lines of ramen seasoning. 741 00:44:18,323 --> 00:44:20,325 The piñata looks just like him. 742 00:44:21,743 --> 00:44:22,911 Wow. 743 00:44:30,543 --> 00:44:31,920 Oh, my God. 744 00:44:34,714 --> 00:44:36,383 Oh, my God. 745 00:44:36,424 --> 00:44:39,844 Look, you know Dot's gonna want to inventory the shit 746 00:44:39,886 --> 00:44:43,681 - out of all this. - Yeah, where is Dot? 747 00:45:03,493 --> 00:45:06,371 Hey, Boy Scout. 748 00:45:07,664 --> 00:45:10,375 Don't you know how to make a fire? 749 00:45:10,417 --> 00:45:13,253 Yes, but only with a ferro rod. 750 00:45:13,294 --> 00:45:14,921 A what? 751 00:45:14,963 --> 00:45:16,381 It's a rod-shaped tool 752 00:45:16,423 --> 00:45:18,842 often made of synthetic alloy or magnesium. 753 00:45:18,883 --> 00:45:21,010 Okay, you can stop. 754 00:45:24,931 --> 00:45:28,226 Bo-Bo, you crashing, man? 755 00:45:30,395 --> 00:45:32,355 Only a little. 756 00:45:32,397 --> 00:45:34,607 Hey. 757 00:45:50,165 --> 00:45:52,959 Oh, man. Man, that's funny. 758 00:45:53,001 --> 00:45:54,502 I swear to God, Josh. 759 00:45:54,544 --> 00:45:55,962 If you're laughing about something you saw 760 00:45:56,004 --> 00:45:57,881 - on fucking Spillz again. I'm sorry. 761 00:45:57,922 --> 00:45:59,132 It just keeps popping into my head. 762 00:45:59,174 --> 00:46:01,676 There was this one photo... there's tikka masala 763 00:46:01,718 --> 00:46:03,344 all over someone's computer keyboard... 764 00:46:03,386 --> 00:46:05,722 - Stop! - Shut up! 765 00:46:08,683 --> 00:46:11,853 Oh, my God. Oh, my God! 766 00:46:11,895 --> 00:46:13,480 I forgot about my kids. 767 00:46:16,191 --> 00:46:18,151 Okay, I'll bite. 768 00:46:18,193 --> 00:46:20,278 Tell me about these kids, Joshua. 769 00:46:20,320 --> 00:46:22,030 I put them in my bag, 770 00:46:22,071 --> 00:46:25,909 and I hid them in one of my socks. 771 00:46:25,950 --> 00:46:27,535 Sour Patch Kids? 772 00:46:27,577 --> 00:46:29,662 Who the hell just calls them Kids? 773 00:46:29,704 --> 00:46:31,581 - Doesn't everybody? - Absolutely not. 774 00:46:31,623 --> 00:46:33,291 - But you know what? I love it. Yeah, me too. 775 00:46:33,333 --> 00:46:36,461 It brings cannibalism into the experience in a more real way. 776 00:46:36,503 --> 00:46:39,339 Yeah, I'd like to cannibalize a few right now, actually. 777 00:46:39,380 --> 00:46:41,758 Hey, Joshua, may I have a child? 778 00:46:41,799 --> 00:46:44,636 Um, shoot. 779 00:46:44,677 --> 00:46:47,889 I, uh...I forgot I already ate most of them. 780 00:46:47,931 --> 00:46:49,432 Tut! Shh! 781 00:46:51,184 --> 00:46:52,894 The fuck? 782 00:46:52,936 --> 00:46:56,439 A lighter? You had this all along? 783 00:46:56,481 --> 00:46:57,815 Uh... 784 00:46:57,857 --> 00:46:59,901 yeah, right. 785 00:46:59,943 --> 00:47:01,361 Um, that's actually for my... 786 00:47:01,402 --> 00:47:03,738 my ear candle in case I get too waxy... 787 00:47:03,780 --> 00:47:05,448 You fuckin' moron! 788 00:47:05,490 --> 00:47:07,534 All this time, we've been freezing, 789 00:47:07,575 --> 00:47:09,035 and here we could have had a campfire. 790 00:47:09,077 --> 00:47:11,663 But no, you've been too busy yukking it up 791 00:47:11,704 --> 00:47:14,207 over that smarty-farty's dumb little website 792 00:47:14,249 --> 00:47:15,833 to remember you had a goddamn lighter 793 00:47:15,875 --> 00:47:17,293 in your goddamn suitcase! 794 00:47:17,335 --> 00:47:20,088 Okay, somebody needs to, like, deescalate. 795 00:47:20,129 --> 00:47:21,798 You're gonna tell me that? 796 00:47:21,839 --> 00:47:24,092 You of all people gonna fuckin' tell me that? 797 00:47:25,301 --> 00:47:27,136 Deescalate my ball sack, Taylor. 798 00:47:28,513 --> 00:47:30,723 What else have you forgotten to tell us about, huh? 799 00:47:32,475 --> 00:47:34,102 Maybe it's time to have a real good look around. 800 00:47:35,895 --> 00:47:38,606 Jesus. You want a spill? 801 00:47:38,648 --> 00:47:40,567 There's a spill. 802 00:47:40,608 --> 00:47:42,527 What should we rate it, huh? 803 00:47:42,569 --> 00:47:45,697 Stage seven suitcase some fuckin' something 804 00:47:45,738 --> 00:47:48,241 stupid fucking piece-of-shit disaster? 805 00:47:48,283 --> 00:47:50,952 Uh, Kirin, if you steal my IP, 806 00:47:50,994 --> 00:47:53,538 I will have to send a cease and desist. 807 00:47:53,580 --> 00:47:55,331 - Anybody hungry? - My God! 808 00:47:55,373 --> 00:47:58,042 - Oh! - Oh! 809 00:47:58,084 --> 00:48:00,962 Oh, my God! Peanut butter. 810 00:48:01,004 --> 00:48:04,674 A third-tier nut butter, but I...I am not complaining. 811 00:48:05,925 --> 00:48:07,343 You found all this? 812 00:48:08,970 --> 00:48:10,972 Oh, no, not me. Raf did. 813 00:48:13,683 --> 00:48:15,810 Raf, oh, thank you! 814 00:48:18,563 --> 00:48:20,898 But hey, stop burying the lede, brother. 815 00:48:20,940 --> 00:48:22,191 Oh, right. 816 00:48:22,233 --> 00:48:24,152 There's beer and more of it at the bunker. 817 00:48:24,193 --> 00:48:26,404 Oh, my God! 818 00:48:28,573 --> 00:48:30,033 Let's go! 819 00:48:30,074 --> 00:48:33,536 Hey, Kirin. A lifeblood? 820 00:48:34,746 --> 00:48:37,123 Yeah, thanks. 821 00:48:37,165 --> 00:48:40,168 Hey, you don't drink. 822 00:48:40,209 --> 00:48:41,753 Yeah, but then I thought about it. 823 00:48:41,794 --> 00:48:44,297 And does that even make any sense? 824 00:48:44,339 --> 00:48:45,632 Cheers. 825 00:48:45,673 --> 00:48:48,926 Guys, thanks be to Raf. 826 00:48:48,968 --> 00:48:50,470 To Raf! 827 00:48:50,511 --> 00:48:52,221 Hey, hey, Raf, Raf, Raf! 828 00:48:52,263 --> 00:48:54,432 Raf, Raf, Raf, Raf! 829 00:48:54,474 --> 00:48:58,436 Raf, Raf, Raf, Raf, Raf, Raf, Raf, Raf, Raf, Raf, Raf, Raf, 830 00:48:58,478 --> 00:49:03,441 Raf, Raf, Raf, Raf, Raf, Raf, Raf, Raf, Raf, Raf, Raf, Raf! 831 00:49:03,483 --> 00:49:06,069 Raf, Raf, Raf, Raf, Raf, Raf, Raf, Raf! 832 00:49:06,110 --> 00:49:08,696 Rafael Garcia. 833 00:49:11,532 --> 00:49:15,578 That's you, right? You're good to go. 834 00:49:25,630 --> 00:49:27,256 Ay, Mari. 835 00:49:29,676 --> 00:49:31,302 Thank you. 836 00:49:33,554 --> 00:49:34,764 Sure. 837 00:49:39,227 --> 00:49:41,729 Uh, Raf, you won't be able to head stateside 838 00:49:41,771 --> 00:49:43,523 until the hold on your visa is lifted, 839 00:49:43,564 --> 00:49:46,192 but I don't think it'll take long. 840 00:49:46,234 --> 00:49:47,944 And Marisol can get your homework for you 841 00:49:47,985 --> 00:49:49,153 so you don't fall behind. 842 00:49:49,195 --> 00:49:51,072 I know how important that is to you. 843 00:49:51,114 --> 00:49:53,199 Oh, and if the immigration stuff gets too sticky... 844 00:49:53,241 --> 00:49:54,450 Mm. 845 00:49:54,492 --> 00:49:55,868 ...here's a good organization to contact. 846 00:49:55,910 --> 00:49:59,539 I have a lawyer friend who knows the CBP in and out. 847 00:49:59,580 --> 00:50:01,416 He says they're a great resource. 848 00:50:08,131 --> 00:50:10,007 Hey. 849 00:50:10,049 --> 00:50:11,217 Are we... 850 00:50:11,259 --> 00:50:13,469 are we, like, okay? 851 00:50:15,513 --> 00:50:16,931 Yeah. 852 00:50:27,692 --> 00:50:29,193 - Mom. Hmm? 853 00:50:29,235 --> 00:50:31,279 Can you turn it up? I think this is Martha Molinar. 854 00:50:31,320 --> 00:50:32,280 Yeah. 855 00:50:45,710 --> 00:50:48,337 It's like I always used to need someone else. 856 00:50:57,221 --> 00:50:59,056 ...to make me feel whole... 857 00:51:16,824 --> 00:51:18,659 ...to make me feel... 858 00:51:20,077 --> 00:51:22,205 ...a little less lost. 859 00:51:30,922 --> 00:51:32,340 But I know better now. 860 00:51:33,758 --> 00:51:35,760 It never leads anywhere good. 861 00:51:40,264 --> 00:51:43,684 Well, that doesn't exactly bode well, 862 00:51:43,726 --> 00:51:44,811 like, for me. 863 00:51:46,813 --> 00:51:48,147 Meaning? 864 00:51:53,653 --> 00:51:56,405 I'm asking you to trust me, 865 00:51:56,447 --> 00:51:58,157 to go along with me here, 866 00:51:58,199 --> 00:51:59,575 to think that I'm not completely insane 867 00:51:59,617 --> 00:52:01,285 and that I'm working to free us both. 868 00:52:03,913 --> 00:52:07,458 But it just doesn't sound like you're prepared to do that. 869 00:52:07,500 --> 00:52:10,962 No. I'm not. 870 00:52:16,300 --> 00:52:19,262 But it doesn't seem like I have much of a choice here, do I? 871 00:52:26,269 --> 00:52:28,271 I'm gonna get us out of here, Raf. 872 00:52:30,439 --> 00:52:32,191 I swear to fucking God. 873 00:52:33,776 --> 00:52:36,988 Hey, hey! 874 00:52:38,364 --> 00:52:40,533 Hey, what are you doing? You can't be here. 875 00:52:43,369 --> 00:52:44,370 Leah. 876 00:52:46,122 --> 00:52:47,290 Hi. 877 00:52:50,459 --> 00:52:52,336 She's fine. 878 00:52:54,171 --> 00:52:57,341 Uh, please, have a seat. 879 00:53:09,729 --> 00:53:12,607 I've got a great story for you. 880 00:53:12,648 --> 00:53:14,150 Okay. 881 00:53:14,191 --> 00:53:16,152 Would you like to hear it? 882 00:53:16,193 --> 00:53:18,571 Yes, please. 883 00:53:19,780 --> 00:53:22,617 Once upon a time, 884 00:53:22,658 --> 00:53:24,911 two plane crashes were staged. 885 00:53:26,454 --> 00:53:30,374 All of the victims were dosed and stranded on two islands, 886 00:53:30,416 --> 00:53:34,754 eight on one, eight on the other. 887 00:53:34,795 --> 00:53:37,757 Though that number was subject to change. 888 00:53:44,472 --> 00:53:46,766 I met Rafael tonight. 889 00:53:50,770 --> 00:53:52,313 We've been catching up. 890 00:53:57,193 --> 00:53:59,362 But you already knew that, didn't you? 891 00:53:59,403 --> 00:54:01,405 You've got eyes on us all the time. 892 00:54:01,447 --> 00:54:02,823 There's no way I would have been allowed to stay 893 00:54:02,865 --> 00:54:04,158 in that room if there wasn't something 894 00:54:04,200 --> 00:54:05,451 that you wanted from him. 895 00:54:07,036 --> 00:54:08,996 Something you can't seem to get. 896 00:54:13,501 --> 00:54:15,127 Something you think I can. 897 00:54:19,215 --> 00:54:20,841 You're not in charge here. 898 00:54:24,303 --> 00:54:27,056 I mean, that's, like, painfully obvious. 899 00:54:32,395 --> 00:54:34,480 But I want you to tell whoever is... 900 00:54:37,817 --> 00:54:39,610 ...that I can get them what they need. 901 00:54:54,625 --> 00:54:56,585 But there's something I want too. 902 00:57:03,129 --> 00:57:05,381 Beep, beep, coming through!