1
00:00:11,818 --> 00:00:16,818
SnoWhite :תרגום
2
00:00:17,018 --> 00:00:21,518
סונכרן לגירסה זו ע"י: קרול גרוס 1956
3
00:00:24,199 --> 00:00:26,702
.הוא אוהב את המצלמה הישנה הזו
.קדימה, יאנג-
4
00:00:27,786 --> 00:00:31,414
.רק רגע
.אל תשכח להצטרף אלינו-
5
00:00:31,874 --> 00:00:34,793
.לא אשכח
.תסתכלו כאן לרגע
6
00:00:37,337 --> 00:00:39,172
.מה אתה עושה? קדימה
7
00:00:39,673 --> 00:00:41,008
.קדימה, גגה
8
00:00:58,108 --> 00:01:01,403
.נקודת השווי הצהובה
?זו תערובת חדשה
9
00:01:01,487 --> 00:01:02,738
.אני חושבת
10
00:01:02,821 --> 00:01:04,031
אני בטוח שאוכל להכין
.משהו קרוב לזה
11
00:01:04,114 --> 00:01:05,282
?את יודעת איזה עלי תה
12
00:01:05,365 --> 00:01:07,451
.לא. לא, לא
.זה לא תה כזה
13
00:01:07,535 --> 00:01:09,369
.אני מחפשת תה מגובש
14
00:01:09,453 --> 00:01:12,665
...סליחה, אני
.לא נושא תה מגובש
15
00:01:13,123 --> 00:01:16,627
איך אתה יכול להיות חנות
?לתה ואין לך תה מגובש
16
00:01:16,710 --> 00:01:18,295
.כמה מתסכל
17
00:01:18,378 --> 00:01:20,088
למה שלא אכין משהו
?שיכול להיות קרוב לזה
18
00:01:20,172 --> 00:01:23,050
...לא, לא, לא. זה
.עליי ללכת
19
00:01:24,301 --> 00:01:25,385
.תודה שהגעת
20
00:01:36,522 --> 00:01:38,524
?מתי אבא בא הביתה
21
00:01:38,982 --> 00:01:39,983
.בקרוב
22
00:01:40,776 --> 00:01:43,696
.הוא תמיד מאחר
23
00:01:44,446 --> 00:01:48,033
.גם אני מאחרת לפעמים
24
00:01:48,116 --> 00:01:51,870
ואת יודעת, יש לי כמה שבועות
...עמוסים בהמשך, אז
25
00:01:52,705 --> 00:01:56,333
.אני יודעת. יאנג יהיה כאן
.כך גם אבא
26
00:01:57,167 --> 00:01:58,168
.מיקה
27
00:01:59,878 --> 00:02:03,466
מיקה? אל תהיי
.קשה מדי איתו
28
00:02:04,174 --> 00:02:07,511
הוא אמר לי שיהיו הרבה לקוחות
.לקראת סוף היום
29
00:02:07,595 --> 00:02:11,223
.אלה חדשות טובות עבור אבא
.הוא היה צריך את זה
30
00:02:25,320 --> 00:02:27,197
.אהבתי את הארוחה הזו
31
00:02:27,280 --> 00:02:29,241
?אהבת את רוטב הגוצג'אנג
32
00:02:29,324 --> 00:02:31,201
.כן
.אני הכנתי את זה-
33
00:02:31,284 --> 00:02:33,871
.אמרת את זה
.זו הייתה הפעם הראשונה שלה-
34
00:02:34,329 --> 00:02:39,001
אז שמת מרכיבים בקערה
?וערבבת הכל יחד
35
00:02:40,085 --> 00:02:42,755
.כן
?זה טוב, נכון
36
00:02:44,089 --> 00:02:45,841
.זה היה ממש נהדר, מיי-מיי
37
00:02:45,924 --> 00:02:47,259
.תודה
38
00:02:47,342 --> 00:02:50,888
בפעם הבאה, אעשה
.ג'ולייט לגזרים
39
00:02:50,971 --> 00:02:54,016
.ג'וליאן
.ולא, את לא
40
00:03:09,406 --> 00:03:11,366
.מיקה גדלה ממש מהר
41
00:03:13,952 --> 00:03:16,371
היא כל הזמן שואלת למה
.אנחנו תמיד עסוקים
42
00:03:18,457 --> 00:03:20,375
.היא מבינה
43
00:03:20,459 --> 00:03:23,003
...ויאנג
.לא, היא לא-
44
00:03:26,214 --> 00:03:27,466
...אני מרגישה ש
45
00:03:29,593 --> 00:03:30,928
...אני לא יודעת. אני
46
00:03:34,139 --> 00:03:35,474
.אני לא רוצה להצטער
47
00:03:35,558 --> 00:03:37,810
.אפנה עוד זמן
48
00:03:39,269 --> 00:03:42,064
.אעשה זאת. מבטיח
49
00:03:43,774 --> 00:03:45,651
את יודעת שאני לא שמה
?את זה עליך, נכון
50
00:03:46,860 --> 00:03:48,487
.בערך
51
00:03:48,571 --> 00:03:50,531
.אני לא
.אני צוחק-
52
00:03:52,908 --> 00:03:55,911
.אני רק רוצה שנהיה צוות
53
00:03:57,705 --> 00:03:58,706
.משפחה
54
00:04:23,188 --> 00:04:25,023
,ברוכות הבאות
,משפחות של ארבעה
55
00:04:25,107 --> 00:04:27,317
.לריקוד החודשי שלנו
56
00:04:27,400 --> 00:04:31,321
יש לנו יותר מ-30 אלף
.משפחות שמתחרות הערב
57
00:04:32,656 --> 00:04:33,866
?אתם מוכנים
58
00:04:36,952 --> 00:04:38,161
.הישארו מסונכרנים
59
00:04:40,914 --> 00:04:42,708
.נקודות דיוק נוספו
60
00:04:48,756 --> 00:04:50,007
.עופו
61
00:04:56,179 --> 00:04:57,640
.היכונו ללחימה
62
00:05:01,143 --> 00:05:02,227
.זמן קרב
63
00:05:09,735 --> 00:05:11,695
.שלב ראשון הושלם
64
00:05:13,572 --> 00:05:15,741
.שלושת אלפים משפחות נפסלו
65
00:05:17,701 --> 00:05:19,202
.הישארו יחד
66
00:05:20,370 --> 00:05:21,371
.יציב
67
00:05:26,209 --> 00:05:28,045
.בונוס על תזמון בהמשך
68
00:05:41,475 --> 00:05:42,851
.תופס הטרמפים
69
00:05:43,519 --> 00:05:44,645
.קדימה
70
00:05:49,357 --> 00:05:50,526
.מהפך
71
00:05:51,318 --> 00:05:53,153
.איסוף חומר הנפץ
72
00:05:58,366 --> 00:05:59,367
.לפוצץ
73
00:06:05,458 --> 00:06:07,960
חייכו. הגיע הזמן
.לדיוקן משפחתי
74
00:06:10,378 --> 00:06:12,089
.רעידת אדמה
75
00:06:15,759 --> 00:06:17,260
.זמן טורנדו
76
00:06:21,348 --> 00:06:23,016
.שלב שני הושלם
77
00:06:24,685 --> 00:06:26,770
.תשעת אלפים משפחות נפסלו
78
00:06:29,272 --> 00:06:30,357
.שלב סבילות
79
00:06:33,944 --> 00:06:35,278
.תמשיכו
80
00:06:36,905 --> 00:06:38,198
.הישארו מתוזמנים
81
00:06:40,743 --> 00:06:41,910
.נפסלתם
82
00:06:41,994 --> 00:06:44,121
!מותק! מותק
83
00:06:44,204 --> 00:06:46,665
...זה לא היה אני. זה היה
84
00:06:46,749 --> 00:06:48,751
!זו לא אני
?מיקה
85
00:06:48,834 --> 00:06:50,335
!לא אני! זה היה אבא
86
00:06:51,504 --> 00:06:54,548
.זה הכי רחוק שהגענו
.זה נכון-
87
00:06:54,632 --> 00:06:56,717
...יאנג, אנחנו
.נפסלנו
88
00:06:56,800 --> 00:06:58,176
!יאנג? יאנג
89
00:06:58,260 --> 00:06:59,427
!יאנג
?יאנג-
90
00:07:03,128 --> 00:07:06,428
-אחרי יאנג-
91
00:07:18,572 --> 00:07:20,323
נראה שנותרו לנו שלוש שנים
92
00:07:20,407 --> 00:07:22,034
באחריות, אבל הם לא
...עונים, אז
93
00:07:22,117 --> 00:07:24,036
?אתה לא יכול ללכת לשם
,כן, אני מתכוון ללכת-
94
00:07:24,119 --> 00:07:25,579
אבל אני לא יודע אם החנות
.שם בכלל
95
00:07:25,663 --> 00:07:27,623
.בדקתי קצת
.אני לא מוצא אותם בכל מקום
96
00:07:27,706 --> 00:07:28,874
"?התקשרת ל"אחים ואחיות
97
00:07:28,957 --> 00:07:31,752
...לא קנינו מהם ישירות, אז
?הם לא מכבדים את האחריות-
98
00:07:31,835 --> 00:07:33,962
".לא, האחריות היא אצל "סקנד סיבלינגס
99
00:07:37,382 --> 00:07:39,051
אמרתי לך שהיינו
.צריכים לקנות אחד חדש
100
00:07:39,134 --> 00:07:42,262
.הוא היה חדש
.כלומר, בעיקרון
101
00:07:42,345 --> 00:07:43,597
.הוא שופץ
102
00:07:43,681 --> 00:07:45,265
.שופץ באישור
103
00:07:45,348 --> 00:07:47,810
והשתמשו בו רק חמישה
.ימים. חמישה
104
00:07:47,893 --> 00:07:48,894
...וחסכנו
...ועכשיו הוא-
105
00:07:49,853 --> 00:07:52,648
.לא משנה
.תתקן אותו
106
00:07:52,731 --> 00:07:55,526
.כן
.עליך לקחת את מיקה לבית ספר-
107
00:07:55,609 --> 00:07:57,486
!מיקה, קדימה, עלינו ללכת
108
00:08:01,490 --> 00:08:02,575
?מיקה
109
00:08:08,956 --> 00:08:11,208
?מיקה
?מה קרה ליאנג-
110
00:08:12,209 --> 00:08:14,837
...היי
111
00:08:15,921 --> 00:08:16,964
.אני לא יודע
112
00:08:17,047 --> 00:08:19,049
.הוא... נכבה אמש
.הוא לא מאתחל
113
00:08:19,132 --> 00:08:20,926
?זה קרה בעבר
.לא-
114
00:08:22,385 --> 00:08:24,972
?הזמנת טכנאי
.הוא עדיין תחת אחריות-
115
00:08:25,055 --> 00:08:28,100
".לא הייתי מחזיר אותו "לאחים ואחיות
116
00:08:28,183 --> 00:08:31,979
הם רק ינסו למחזר אותו
.עבור דגם חדש. אתה יודע למה
117
00:08:32,062 --> 00:08:35,107
.אני לא לוקח אותו לשם
.האחריות אצל חנות אחרת
118
00:08:35,816 --> 00:08:37,192
?לא קנית אותו ישירות
119
00:08:38,235 --> 00:08:43,073
.לא. לא, הוא מאושר
.עליי לקחת את מיקה
120
00:08:43,156 --> 00:08:44,742
?מיקה עדיין כאן
121
00:08:44,825 --> 00:08:45,909
?היא ראתה את יאנג מת
122
00:08:45,993 --> 00:08:47,620
.אני בטוח שזה הבהיל אותה
.כן-
123
00:08:47,703 --> 00:08:50,288
תקשיב, יש לי טכנאי
.בוודברי
124
00:08:50,372 --> 00:08:53,166
.שווה ללכת לשם
.אשלח לך את הפרטים שלו
125
00:08:53,250 --> 00:08:55,544
...לא, אני רק
"אקח אותו ל"קוויק פיקס
126
00:08:55,628 --> 00:08:56,712
.אם לא אפתור את זה
127
00:08:56,795 --> 00:08:58,756
.המקום הזה לטמבלים
.אל תיקח אותו לשם
128
00:08:58,839 --> 00:09:00,716
הבחור שלי יתקן אותו
.בשליש מהמחיר
129
00:09:01,509 --> 00:09:03,218
.תגיד לראס ששלחתי אותך
130
00:09:03,301 --> 00:09:06,221
.בסדר. בסדר, עליי ללכת
.תודה
131
00:09:06,304 --> 00:09:08,682
?מיקה? מיקה
132
00:09:10,267 --> 00:09:12,060
,קדימה, ילדונת
.עלינו לזוז
133
00:09:12,144 --> 00:09:15,564
.אני לא רוצה ללכת לבית ספר
.אני רוצה להיות עם יאנג
134
00:09:15,648 --> 00:09:18,150
,מיקה, ככל שנחכה יותר זמן
.כך המצב שלו יחמיר יותר
135
00:09:19,026 --> 00:09:21,654
?למה אתה מתכוון
.הוא יתחיל להירקב-
136
00:09:22,738 --> 00:09:25,699
?מה
.קדימה, עלינו ללכת-
137
00:09:26,492 --> 00:09:28,035
.מיקה, עכשיו
138
00:09:31,413 --> 00:09:33,791
לידיעתך, מיקה תהיה
.איתי למשך היום
139
00:09:33,874 --> 00:09:36,001
?למה? מה קרה
140
00:09:36,084 --> 00:09:40,506
את יודעת, היא פשוט מסרבת
.ולא התכוונתי לגרור אותה פנימה
141
00:09:40,589 --> 00:09:41,715
?מיקה
142
00:09:45,469 --> 00:09:46,679
.תעני לי
143
00:09:47,220 --> 00:09:51,517
.אמא, אני לא יכולה
.אני רוצה להיות עם יאנג
144
00:09:51,600 --> 00:09:54,687
.זה בסדר, יקירה
.רק רציתי לשמוע את קולך
145
00:09:54,770 --> 00:09:57,314
עלייך להקשיב לאבא
?ולהתנהג יפה ולהיות רגועה, בסדר
146
00:09:57,397 --> 00:10:00,067
?יאנג יחלים
...כן, הוא-
147
00:10:00,150 --> 00:10:03,737
...אנחנו לא יודעים בודאות, אבל
?למה את מתכוונת-
148
00:10:03,821 --> 00:10:04,905
?כן, למה את מתכוונת
149
00:10:05,531 --> 00:10:08,534
,אנחנו לא יכולים להבטיח כלום
,אבל, מיקה, תקשיבי
150
00:10:08,617 --> 00:10:11,328
אם את יכולה להתנהג יפה ולהיות
,רגועה כל היום
151
00:10:11,411 --> 00:10:14,540
.אביא לך הפתעה
?מה-
152
00:10:14,623 --> 00:10:16,584
.כרגע הבטחת לה הפתעה
153
00:10:16,667 --> 00:10:18,251
?מה זה, אמא
.זה שונה-
154
00:10:18,335 --> 00:10:20,879
?אמא, מה זה
...לא ניסיתי ל-
155
00:10:22,422 --> 00:10:23,966
אני מעריכה את זה
.שלקחת יום חופש
156
00:10:24,049 --> 00:10:25,551
?אמא
,מותק-
157
00:10:25,634 --> 00:10:28,136
.תתנהגי יפה ותקשיבי לאבא
.עליי ללכת
158
00:10:28,220 --> 00:10:30,138
.עליי להתכונן למצגת שלי
.נדבר
159
00:10:31,640 --> 00:10:33,433
?מה היא תקנה לי, אבא
160
00:10:35,686 --> 00:10:37,020
.אין לי מושג
161
00:10:38,146 --> 00:10:39,439
.אני חושבת שאני יודעת
162
00:10:41,108 --> 00:10:43,401
פשוט אל תפתחי תקוות
.עבור משהו מסוים
163
00:10:45,153 --> 00:10:48,323
גגה, אני יודעת
.מה היא תקנה לי
164
00:10:52,995 --> 00:10:54,079
?סלח לי
165
00:10:56,331 --> 00:10:58,709
?סלח לי
?אוכל לעזור לך-
166
00:10:58,792 --> 00:11:01,795
...כן, תהיתי אם תוכל
...רכשתי
167
00:11:02,463 --> 00:11:04,256
זו הייתה חנות
שבה אפשר לקנות
168
00:11:04,339 --> 00:11:06,675
אח גדול עבור
.אימוצים סיניים
169
00:11:06,759 --> 00:11:08,176
".זה נקרא "סקנד סיבלינגס
170
00:11:12,640 --> 00:11:15,392
.אנחנו מוכרים דגים ואקווריומים
,כן, אני רואה-
171
00:11:15,476 --> 00:11:16,935
אבל אתה יודע
?מה קרה לחנות הזו
172
00:11:17,561 --> 00:11:20,648
,לפני החנות שלי
.הם מכרו זכרון
173
00:11:20,731 --> 00:11:24,568
זכרון-באליה. ככה
?אומרים את זה, זכרון-באליה
174
00:11:24,652 --> 00:11:28,614
.זכרונות
.זכרונות. כן, זכרונות-
175
00:11:29,197 --> 00:11:30,365
?אבל אין טכנולוגיה
176
00:11:30,991 --> 00:11:35,078
לא, אני לא יודע
.מה היה לפניכן
177
00:11:35,162 --> 00:11:37,164
.בסדר, תודה
178
00:11:38,541 --> 00:11:39,542
?מיקה
179
00:11:43,086 --> 00:11:45,338
,מיקה. מיקה, קדימה
.בואי נלך
180
00:11:47,883 --> 00:11:49,552
.אני רוצה דג
181
00:11:53,847 --> 00:11:56,684
.גגה? תכיר את פאפי
182
00:11:59,937 --> 00:12:02,397
זו בעיה של הקופסא
?השחורה, בסדר
183
00:12:02,481 --> 00:12:06,610
אז לפי החוק, אסור לנו להתעסק
.עם הליבה, לרוע המזל
184
00:12:06,694 --> 00:12:07,861
?אז מה אתם עושים כאן
185
00:12:07,945 --> 00:12:10,906
אנחנו מוסמכים עם אחים
,ואחיות, התאגיד
186
00:12:10,989 --> 00:12:13,826
כדי לתקן ולהחליף
עד 12 חלקים
187
00:12:13,909 --> 00:12:15,368
.שצריכים שירות בצורה נפוצה
188
00:12:15,453 --> 00:12:16,954
,אם אתה רוצה להביט שם
189
00:12:17,538 --> 00:12:19,372
.זו אבחנה של 12 נקודות
190
00:12:19,457 --> 00:12:21,083
...כן, אבל האבחנה שלך
191
00:12:21,166 --> 00:12:24,086
חיברנו את יאנג
,למנתח המוסמך שלנו
192
00:12:24,169 --> 00:12:26,505
,וכל 12 החלקים עובדים כשורה
193
00:12:26,589 --> 00:12:31,510
למרות זאת, הנתונים מעידים
...על פגיעה בתכנה, אז
194
00:12:31,594 --> 00:12:33,929
?אז מה
?לא תוכלו לעשות דבר
195
00:12:34,012 --> 00:12:35,639
.יש כמה דברים שנוכל לעשות כאן
196
00:12:35,723 --> 00:12:38,559
.נוכל למחזר אותו באחים ואחיות
197
00:12:38,642 --> 00:12:41,645
אם תעשה זאת לפני
,שהוא יתחיל להרקיב
198
00:12:41,729 --> 00:12:44,565
תקבל הנחה של אלף דולר
.מדגם חדש, וזה נהדר
199
00:12:44,648 --> 00:12:45,941
,אם אתה לא רוצה למחזר אותו
200
00:12:46,024 --> 00:12:48,235
,ואני מבין לגמרי
אנחנו מצוידים
201
00:12:48,318 --> 00:12:52,573
להפוך את הראש שלו ואת תיבת
,הקול שלו לעוזר וירטואלי
202
00:12:52,656 --> 00:12:56,118
.ונציל את החלקים הנותרים עבורך
?מה-
203
00:12:56,201 --> 00:12:57,661
אבל נצטרך לשלוח
,את הליבה
204
00:12:57,745 --> 00:12:58,787
.לאחים ואחיות
205
00:12:58,871 --> 00:13:00,163
.לא, לא, לא
.זה לא יקרה
206
00:13:00,247 --> 00:13:01,874
,תחזיר לי אותו
.ואקח אותו לחוות דעת נוספת
207
00:13:01,957 --> 00:13:02,958
.בטח. כמובן
208
00:13:03,041 --> 00:13:05,377
אז זה עולה 250
.על האבחנה, בבקשה
209
00:13:05,461 --> 00:13:06,670
.אתה צוחק עליי
210
00:13:08,296 --> 00:13:09,507
.לרוע המזל, לא
211
00:13:35,783 --> 00:13:38,577
.זה לא נשמע טוב
.אני יודע-
212
00:13:40,203 --> 00:13:41,789
?מה אמרת למיקה
213
00:13:41,872 --> 00:13:44,124
אמרתי שאנחנו מקבלים
.חוות דעת שניה
214
00:13:44,207 --> 00:13:46,043
זה כבר לקח יותר
.זמן ממה שציפיתי
215
00:13:47,127 --> 00:13:49,254
?אבא
.היי, מיקה-
216
00:13:49,337 --> 00:13:51,757
.היי
?את בסדר-
217
00:13:52,090 --> 00:13:55,302
.לא. קיבלתי דג
218
00:13:55,385 --> 00:13:56,804
?באמת
219
00:13:57,763 --> 00:13:59,181
?היא קיבלה
.כן-
220
00:13:59,264 --> 00:14:01,934
...כן, זה קצת
.אסביר אחר כך
221
00:14:02,017 --> 00:14:03,101
.כמעט הגענו
222
00:14:04,478 --> 00:14:06,772
.בסדר. תעדכן אותי
223
00:14:06,855 --> 00:14:09,191
.בסדר
.ביי, מיקה-
224
00:14:09,733 --> 00:14:12,903
.ביי. תגידי ביי ליאנג
225
00:14:14,655 --> 00:14:15,823
.ביי, יאנג
226
00:14:26,374 --> 00:14:28,502
.זו הייתה בעיית ליבה פנימית
227
00:14:29,336 --> 00:14:31,129
.כן, ידענו את זה כבר
228
00:14:31,213 --> 00:14:34,424
אני צריך את אישורך
.לפתוח את הליבה
229
00:14:37,135 --> 00:14:40,097
.זה מנוגד לחוק
230
00:14:42,432 --> 00:14:45,478
זה רק... שטות
.תאגידית
231
00:14:47,354 --> 00:14:51,149
?אתה יודע מי המציא את החוק הזה
.אחים ואחיות
232
00:14:51,233 --> 00:14:54,236
.הם רק מנסים להגן על הרוגלה שלהם
233
00:14:54,319 --> 00:14:56,446
,אם תמחזר את זה
234
00:14:56,530 --> 00:14:58,949
יהיה להם כל כך הרבה
,מידע על המשפחה שלך
235
00:14:59,032 --> 00:15:02,495
.שזה יטריף אותך
.אני לא מעוניין-
236
00:15:03,912 --> 00:15:07,249
.הפסד שלך
.הבטחת לתקן אותו-
237
00:15:07,332 --> 00:15:10,335
.מיקה, אמרתי שתחכי בחוץ
.אמרת שהוא יהיה בסדר-
238
00:15:17,300 --> 00:15:20,888
.קדימה, גבר
.עליך לקבל החלטה
239
00:15:28,812 --> 00:15:32,650
.אולי זה טוב
?איך זה טוב-
240
00:15:35,068 --> 00:15:36,319
...יאנג היה
241
00:15:37,112 --> 00:15:38,697
.יאנג היה נהדר
242
00:15:40,658 --> 00:15:42,493
,וכולנו נתגעגע אליו מאוד
243
00:15:44,327 --> 00:15:46,246
אבל סמכנו עליו
.יותר מדי
244
00:15:48,957 --> 00:15:50,543
קנינו את יאנג כדי
לחבר את מיקה
245
00:15:50,626 --> 00:15:53,128
,למורשת הסינית שלה
.לא כדי לגדל אותה
246
00:15:53,211 --> 00:15:54,838
כן, אבל בזבזנו
.הרבה כסף על יאנג
247
00:15:54,922 --> 00:15:56,131
...כלומר, אני לא
248
00:15:57,466 --> 00:15:59,217
ארגיש רע אם הוא יעשה
עבור מיקה יותר
249
00:15:59,301 --> 00:16:01,637
.מאשר ללמד אותה עובדות סיניות
250
00:16:01,720 --> 00:16:05,182
,הוא עושה הרבה יותר מזה
.אבל אתה מפספס את הנקודה
251
00:16:05,265 --> 00:16:06,433
?מה הנקודה
252
00:16:07,726 --> 00:16:10,187
,אם לא נוכל לתקן את יאנג
253
00:16:10,270 --> 00:16:12,314
.לא נקנה עוד אח למיקה
254
00:16:14,692 --> 00:16:15,818
...זה יהיה
255
00:16:16,902 --> 00:16:21,657
.מוזר
.ולא נוכל לממן את זה בכל מקרה
256
00:16:23,576 --> 00:16:26,454
אז אנחנו צריכים להיות
.יותר מעורבים
257
00:16:26,537 --> 00:16:27,871
.יותר ממה שאנחנו עכשיו
258
00:16:28,956 --> 00:16:31,208
,ולא רק בגידול שלה
259
00:16:31,291 --> 00:16:34,628
בחיבור של מיקה
.לתרבות ולמורשת שלה
260
00:16:34,712 --> 00:16:36,088
.אנחנו נהיה אחראים לזה
261
00:16:38,048 --> 00:16:40,884
.אז עלינו להיות מוכנים
262
00:17:56,502 --> 00:18:00,464
?מיי-מיי, מה קרה
.כלום-
263
00:18:02,049 --> 00:18:03,592
.המבט שלך אומר משהו שונה
264
00:18:06,428 --> 00:18:10,724
.סתם כמה ילדים
?בכיתה שלך-
265
00:18:10,808 --> 00:18:13,727
.לא, ילדים בהפסקה
266
00:18:13,811 --> 00:18:18,774
.הם שאלו על הוריי האמיתיים
.אני מבין-
267
00:18:20,150 --> 00:18:21,485
?ומה אמרת
268
00:18:26,990 --> 00:18:29,409
,סיפרתי להם על אמא ואבא
269
00:18:29,493 --> 00:18:32,996
,והם אמרו
".לא, ההורים האמיתיים שלך"
270
00:18:33,581 --> 00:18:38,085
הם אמרו שאמא ואבא לא היו באמת
.ההורים שלי. לא באמת
271
00:18:39,294 --> 00:18:40,504
?את מאמינה להם
272
00:18:43,549 --> 00:18:47,886
,כלומר
...הם ההורים שלנו, אבל
273
00:18:49,597 --> 00:18:50,723
,אנחנו לא
274
00:18:51,724 --> 00:18:54,852
...אתה יודע, הם לא
275
00:18:56,895 --> 00:18:58,396
.לא ממש
276
00:19:01,316 --> 00:19:02,442
.מיי-מיי
277
00:19:06,321 --> 00:19:07,447
.הנה זה
278
00:19:08,782 --> 00:19:10,033
.תסתכלי על זה
279
00:19:11,702 --> 00:19:13,537
?העץ נפגע
280
00:19:14,246 --> 00:19:18,876
.לא. משהו נפלא קורה כאן
?מה-
281
00:19:19,417 --> 00:19:22,796
את רואה, הענף הזה
.הוא מעץ שונה
282
00:19:23,338 --> 00:19:25,090
?באמת
283
00:19:25,173 --> 00:19:29,177
כן, אבל עכשיו הוא הופך
.לחלק אמיתי מהעץ הזה
284
00:19:29,887 --> 00:19:33,265
.לא ממש
.זו העמדת פנים
285
00:19:34,141 --> 00:19:38,020
?למה את אומרת את זה
.כי זה רק מודבק לעץ-
286
00:19:39,522 --> 00:19:43,191
,נכון. זה נראה ככה
?לא
287
00:19:44,735 --> 00:19:47,780
הנה, בואי נמצא
.אחד שכבר מחובר
288
00:20:03,128 --> 00:20:04,171
.מיי-מיי
289
00:20:08,341 --> 00:20:09,635
?רואה את הענף הזה
290
00:20:10,427 --> 00:20:12,513
.גם הענף הזה מעץ אחר
291
00:20:13,430 --> 00:20:16,725
אבל תראי, את מחוברת
,לאמא ואבא
292
00:20:16,809 --> 00:20:18,226
.בדיוק כמו הענף הזה
293
00:20:19,061 --> 00:20:22,022
.את חלק מהעץ המשפחתי
.באמת
294
00:20:23,566 --> 00:20:25,776
.אז גם אתה
295
00:20:27,861 --> 00:20:29,279
?למה הם עושים את זה
296
00:20:29,362 --> 00:20:32,199
למה הם מזיזים
?ענפים לעצים שונים
297
00:20:32,282 --> 00:20:33,617
.זה נקרא הרכבה
298
00:20:33,701 --> 00:20:35,536
הם עושים את זה
.כדי ליצור משהו חדש
299
00:20:35,619 --> 00:20:38,872
חלק מהתפוחים שאת אוהבת
.נוצרו בשילוב של עצים שונים
300
00:20:38,956 --> 00:20:42,960
זו טכניקה עתיקה שבה השתמשו
.בסין לפני יותר מ-4000 שנה
301
00:20:43,043 --> 00:20:45,671
.עובדה סינית מהנה
.כן-
302
00:20:45,754 --> 00:20:48,674
אבל כדאי שתדעי
.ששני העצים חשובים
303
00:20:49,675 --> 00:20:53,053
לא רק העץ הזה, אלא גם העץ
.מהענף הזה
304
00:20:53,929 --> 00:20:56,932
עץ המשפחה השניה היא גם
.חלק חיוני של מי שאת
305
00:20:58,058 --> 00:20:59,267
?את מבינה
306
00:21:11,739 --> 00:21:12,990
.אני רוצה ללכת עם אבא
307
00:21:13,073 --> 00:21:14,950
לא, ילדונת, את צריכה ללכת
.לבית ספר היום
308
00:21:15,493 --> 00:21:19,037
!אבל, יאנג
.אני רוצה לראות את יאנג
309
00:21:19,121 --> 00:21:20,748
?היי, מה עם פאפ-פאפ שלך
310
00:21:20,831 --> 00:21:22,415
את לא רוצה להראות
?לחברים שלך
311
00:21:22,500 --> 00:21:25,043
.יאנג
.יאנג יגיע הביתה בקרוב-
312
00:21:25,628 --> 00:21:28,506
?הוא מרגיש יותר טוב
.נראה-
313
00:21:30,423 --> 00:21:31,967
.אבל עלייך ללכת לבית ספר
314
00:21:32,050 --> 00:21:34,219
.יאנג היה רוצה בכך
.תעשי את זה בשביל גגה
315
00:21:36,639 --> 00:21:38,306
הוא היה רוצה שאראה
.את פאפ-פאפ שלי
316
00:21:38,390 --> 00:21:42,019
.בסדר, אני יוצא
.בסדר. תודיע לי איך זה הולך-
317
00:21:42,102 --> 00:21:43,103
.בסדר
318
00:21:45,397 --> 00:21:47,858
.התיק שלך. קדימה
319
00:22:50,713 --> 00:22:55,425
תמיד ידענו שבוטים מסוימים
.מצוידים עם רוגלה
320
00:22:55,509 --> 00:22:58,512
.במיוחד הזרים
.ועכשיו יש לנו הוכחה
321
00:22:59,555 --> 00:23:01,932
עכשיו? אז מעולם
.לא ראית את זה
322
00:23:02,516 --> 00:23:04,727
מה זה משנה? זה
.מה שזה
323
00:23:08,355 --> 00:23:10,524
?הסתכלת על ההקלטות
.לא-
324
00:23:11,650 --> 00:23:14,570
.לא! אני בעד פרטיות
?אוכל לראות מה יש שם-
325
00:23:15,904 --> 00:23:17,280
.תצטרך קורא מיוחד
326
00:23:17,364 --> 00:23:19,908
החיבורים, הם לא משהו
.שראיתי בעבר
327
00:23:19,992 --> 00:23:23,120
.זה משהו מתוחכם, גבר
328
00:23:26,289 --> 00:23:27,374
...כלומר, זה
329
00:23:29,376 --> 00:23:32,755
סליחה, אני רק מנסה
.להבין את זה
330
00:23:36,842 --> 00:23:38,719
.זה מטריד
.כן-
331
00:23:41,555 --> 00:23:42,848
.זה באמת מטריד
332
00:23:45,809 --> 00:23:47,435
.הגיע הזמן להתעורר, גבר
333
00:23:55,653 --> 00:23:59,990
אז איך אמצא קורא כדי שאוכל
?לראות מה יש על זה
334
00:24:00,783 --> 00:24:03,494
אף אחד לא מוכר
.קורא בשביל זה
335
00:24:05,788 --> 00:24:09,291
יצטרך להיות לך אחד שישונה
.במיוחד עבור החיבורים האלה
336
00:24:10,292 --> 00:24:11,293
.נהדר
337
00:24:21,804 --> 00:24:25,098
.בסדר, אתן לך שם
338
00:24:26,183 --> 00:24:29,728
אין מספר, אבל זה המקום
.שבו תמצא אותם
339
00:24:46,704 --> 00:24:47,788
?כמה אני חייב לך
340
00:24:49,623 --> 00:24:51,459
,כפי שאמרתי
.אני מקבל תשלום כדי לתקן דברים
341
00:24:54,044 --> 00:24:55,045
.תודה
342
00:24:56,797 --> 00:24:58,549
.אני מניח שאחזיר את יאנג
343
00:25:01,594 --> 00:25:02,678
.אגיד לך מה
344
00:25:04,805 --> 00:25:07,683
למה שלא... תראה מה
?יש שם קודם
345
00:25:09,351 --> 00:25:13,438
,אם זה משהו רע
,מטריד
346
00:25:14,189 --> 00:25:17,275
ייתכן שלא תרצה
.את הבוט הזה בביתך יותר
347
00:25:20,696 --> 00:25:25,408
אתה יכול לקחת אותו, אבל
.הוא גם יתחיל להירקב
348
00:25:26,660 --> 00:25:28,704
.לא תקבל את אותו הערך עליו
349
00:25:30,498 --> 00:25:34,710
אוכל להמשיך לחבר אותו לגירוי
.עד שתדע יותר
350
00:25:39,590 --> 00:25:41,216
?אתה חבר של ג'ורג', נכון
351
00:25:42,384 --> 00:25:43,385
.כן
352
00:25:45,303 --> 00:25:48,891
,סליחה, היא בישיבה
.אבל אשמח להעביר לה הודעה
353
00:25:48,974 --> 00:25:50,392
...כן, תוכל לומר לה
354
00:25:53,353 --> 00:25:55,188
?הלו
?אתה עדיין שם
355
00:25:56,732 --> 00:25:59,359
.יודע מה, זה בסדר
.אדבר איתה אחר כך
356
00:25:59,442 --> 00:26:01,069
נהדר. שאומר לה
?שתחזור אליך
357
00:26:01,153 --> 00:26:02,988
.לא. לא, זה בסדר
.תודה
358
00:26:16,043 --> 00:26:17,836
.אמרו לי שאוכל לדבר איתך
359
00:26:18,378 --> 00:26:19,963
,אני מחפש את מקס ווקר
...אבל הם אמרו
360
00:26:20,047 --> 00:26:22,382
.אני לא מעוניינת
?סליחה-
361
00:26:22,466 --> 00:26:25,010
?אתה כאן כדי לדבר על קונספירציות
362
00:26:25,761 --> 00:26:27,638
לא. לא, ראס אמר
...לי שאוכל
363
00:26:27,721 --> 00:26:29,097
,ראס? אלוהים
.אתה אחד מהם
364
00:26:29,181 --> 00:26:30,933
אני לא מאמינה שנתנו
.לך לחזור לכאן
365
00:26:31,016 --> 00:26:32,685
...אני לא אחד מהם. אני
366
00:26:35,395 --> 00:26:36,689
.יש לי את זה
367
00:26:38,190 --> 00:26:40,025
אמרו לי שמקס יוכל
.לעזור לי עם זה
368
00:26:40,108 --> 00:26:42,945
?מה זה
.ראס אמר שזו רוגלה-
369
00:26:47,449 --> 00:26:48,576
?איפה מצאת את זה
370
00:26:50,368 --> 00:26:52,037
.זה היה בתוך יאנג
371
00:26:52,120 --> 00:26:54,915
...והוא ה
372
00:26:57,084 --> 00:26:59,462
הבאנו אותו אחרי שאימצנו
.את בתנו. היא סינית
373
00:27:00,671 --> 00:27:02,881
והשכן שלי המליץ על ראס
374
00:27:02,965 --> 00:27:04,633
,אחרי שיאנג כבה
...וראס פרץ
375
00:27:04,717 --> 00:27:06,802
.אפשר... סליחה
?אפשר
376
00:27:07,385 --> 00:27:08,471
.כן, בטח
377
00:27:27,447 --> 00:27:30,075
.אלוהים, זו לא רוגלה
378
00:27:30,158 --> 00:27:32,077
.אני די בטוחה שזה בנק זכרון
379
00:27:35,288 --> 00:27:37,040
בנקי הזכרון מאפשרים
לטכנולוגים
380
00:27:37,124 --> 00:27:39,627
להקליט כמה שניות
.מכל יום
381
00:27:39,710 --> 00:27:43,797
המעבדות ניסו להבין איזה טכנולוגים
.נחשבו בעלי זכרון
382
00:27:44,381 --> 00:27:45,924
,אך המחקר התגלה
383
00:27:46,008 --> 00:27:50,178
כל הפרויקט הופסק מיידי
.על הפרת חוק הפרטיות
384
00:27:50,513 --> 00:27:51,597
?אז מה אעשה
385
00:27:54,892 --> 00:27:57,019
...לא אשקר. זה
386
00:27:57,853 --> 00:27:59,772
.זה עניין רציני
387
00:28:00,731 --> 00:28:03,358
,אם זה הוסת
.אז ראס צודק
388
00:28:03,441 --> 00:28:05,318
.הוא לא יידלק
389
00:28:06,069 --> 00:28:07,821
.אני רק כנה איתך
390
00:28:09,823 --> 00:28:12,075
,אבל הקיום שלו
391
00:28:13,410 --> 00:28:15,579
הקיום של יאנג יהיה
392
00:28:15,663 --> 00:28:18,415
תרומה ערכית עבור המוזיאון
393
00:28:18,499 --> 00:28:21,669
ועבור כל ההבנה
.של טכנו-ספייאנס
394
00:28:25,172 --> 00:28:28,258
אז אני מניחה שהשאלה
,האמיתית תהיה
395
00:28:28,341 --> 00:28:33,305
כמה נשלם לך כדי לקבל את יאנג
?והזכרונות שלו באוסף שלנו
396
00:28:37,309 --> 00:28:38,769
?אוכל לקבל עוד אחד, בבקשה
397
00:28:51,114 --> 00:28:52,115
.לענות לשיחה
398
00:28:52,199 --> 00:28:54,743
.היי
?היי. מה שלום מיקה-
399
00:28:55,077 --> 00:28:58,413
.היא בבית הסמוך
?'בבית הסמוך? אצל ג'ורג-
400
00:28:58,497 --> 00:29:00,791
.כן
?למה-
401
00:29:02,334 --> 00:29:04,587
,כי אתה לא כאן
.ויש לי עבודה
402
00:29:05,713 --> 00:29:09,299
.אני מטפל ביאנג
?זה מה שאתה עושה-
403
00:29:09,382 --> 00:29:10,383
.כן
404
00:29:33,198 --> 00:29:35,242
?אז פשוט הורדת אותה שם
405
00:29:35,325 --> 00:29:37,911
לא, הבנות שלו הזמינו
.אותה לכאן כדי לשחק
406
00:29:40,288 --> 00:29:42,415
עליך להפסיק להיות
.'כל כך קשה עם ג'ורג
407
00:29:42,500 --> 00:29:45,961
,הוא אוהב אותך
.והוא ממש עוזר
408
00:29:46,044 --> 00:29:49,381
.הילדים שלו משובטים
.אני לא רוצה לדבר על זה שוב-
409
00:29:49,465 --> 00:29:51,383
והוא צובע את הפנים שלו
.בארועי ספורט
410
00:29:51,467 --> 00:29:53,594
?מה הבעיה שלך
?מה הבעיה שלו-
411
00:29:54,177 --> 00:29:56,304
?עליך להפסיק. בסדר
412
00:30:05,564 --> 00:30:06,940
?איך הראמן
413
00:30:08,400 --> 00:30:11,278
.זה מנחם
414
00:30:12,488 --> 00:30:14,072
.כן, אני רואה
415
00:30:16,241 --> 00:30:17,618
?מה את אוכלת
416
00:30:19,495 --> 00:30:23,373
.ראמן
.באמת? זה מצחיק-
417
00:30:24,332 --> 00:30:27,503
?באמת
?בערך, את לא חושבת-
418
00:30:28,170 --> 00:30:30,631
?אתה מתקרב לתיקון של יאנג
419
00:30:32,716 --> 00:30:34,885
זה המקום השלישי
.שאליו לקחת אותו
420
00:30:34,968 --> 00:30:36,637
.האמת שהוא עדיין בתיקון
421
00:30:36,720 --> 00:30:41,725
.מתבצעת בדיקת חלקים
.על ידי מומחה
422
00:30:41,809 --> 00:30:44,311
?אז הוא יהיה מוכן בקרוב
423
00:30:45,395 --> 00:30:49,525
,אני לא יודע. את יודעת
.זה מסובך
424
00:30:52,736 --> 00:30:54,404
.זו מיקה. עליי ללכת
425
00:31:01,036 --> 00:31:03,121
.פונקציות כמו כל קורא אחר
426
00:31:03,205 --> 00:31:05,541
.זה צריך להיות אינטואטיבי
?אני צריך קוד-
427
00:31:06,416 --> 00:31:09,628
כן, אמורה להיות תעודה
.שמגיעה עם יאנג
428
00:31:09,712 --> 00:31:11,964
.יש בזה מספר סידורי וקוד
429
00:31:12,047 --> 00:31:13,591
,ולפי ההסכם שלנו
430
00:31:13,674 --> 00:31:15,801
תצטרך להביא את הגופה
.של יאנג לכאן מחר
431
00:31:15,884 --> 00:31:16,885
.הכי מוקדם שאפשר
.כן-
432
00:31:16,969 --> 00:31:19,930
לא אופתע אם ראס מנסה
להחליף חלקים
433
00:31:20,013 --> 00:31:21,974
.ולגנוב את החלקים המקוריים
434
00:31:22,766 --> 00:31:27,229
נשמור על הגופה של יאנג
כאן במצב ביולוגוי
435
00:31:27,312 --> 00:31:32,985
בזמן שתעבור על הזכרונות
.ותחליט מה אתה רוצה לעשות עכשיו
436
00:31:33,068 --> 00:31:36,780
.בסדר. כן. תודה
.תודה לך-
437
00:31:36,864 --> 00:31:39,658
הקדשתי את חייך להבנת
.טכנו-ספייאנס
438
00:31:39,742 --> 00:31:42,410
.זו מתנה
439
00:32:10,606 --> 00:32:14,943
,אני רוצה להיות כמו הרוח
440
00:32:15,611 --> 00:32:18,989
,פשוט לזרום באוויר
441
00:32:19,072 --> 00:32:22,910
.לזרום בחלל פתוח
442
00:32:23,494 --> 00:32:28,081
?יאנג לימד אותך את זה
.כן. זה השיר האהוב עליו-
443
00:32:28,165 --> 00:32:29,875
?את אוהבת את זה
444
00:32:30,918 --> 00:32:31,960
.אני אוהבת את זה
445
00:32:39,843 --> 00:32:40,844
.היי
446
00:32:42,054 --> 00:32:43,346
.מיקה מאחרת
447
00:32:45,766 --> 00:32:46,975
.היא לא נרדמה
448
00:32:49,562 --> 00:32:50,646
?את הולכת לאנשהו
449
00:32:52,230 --> 00:32:54,149
.ברנדה נפגשת איתי במשרד
450
00:32:54,232 --> 00:32:56,068
.נשאר כל הלילה ונעבוד
451
00:32:57,152 --> 00:32:58,487
.אנחנו מפגרות מאחור
452
00:32:59,572 --> 00:33:02,658
.מצטער שלא הייתי כאן מוקדם יותר
.זה בסדר-
453
00:33:04,702 --> 00:33:07,830
תצטרך לקחת את מיקה לבית הספר
.ולהכין אותה להיום
454
00:33:08,163 --> 00:33:09,665
?אתה חושב שתוכל לעשות את זה
455
00:33:09,748 --> 00:33:10,999
.כן, כמובן
456
00:33:13,001 --> 00:33:15,337
.בסדר. אני צריכה ללכת
457
00:33:15,420 --> 00:33:16,839
...אנחנו
?אנחנו בסדר
458
00:33:21,510 --> 00:33:23,011
?אז מה החלק חשף
459
00:33:24,555 --> 00:33:25,556
?החלק
460
00:33:27,850 --> 00:33:28,851
.החלק
461
00:33:30,561 --> 00:33:31,729
?המומחה
462
00:33:31,812 --> 00:33:34,064
.כן, כן
463
00:33:37,985 --> 00:33:40,362
.אנחנו אמורים לדעת משהו בקרוב
464
00:33:44,825 --> 00:33:45,826
.עליי ללכת
465
00:33:48,203 --> 00:33:49,955
.תנסי לישון קצת אם תוכלי
466
00:34:03,469 --> 00:34:10,392
-מספר סידורי 73351137
.סי-אם-99
467
00:34:13,186 --> 00:34:18,108
.קוד 279321
468
00:35:27,219 --> 00:35:28,220
.הפעל
469
00:35:33,976 --> 00:35:35,185
?מה אתה עושה
470
00:35:39,482 --> 00:35:40,483
.חזרה
471
00:35:46,113 --> 00:35:47,197
?מה אתה עושה
472
00:36:01,587 --> 00:36:02,630
.הפעל
473
00:36:33,786 --> 00:36:34,787
.הפעל
474
00:37:14,535 --> 00:37:20,248
.אחת, שתיים, שלוש, ארבע
475
00:37:20,332 --> 00:37:22,042
.חמש
.חמש-
476
00:37:22,125 --> 00:37:23,461
.שש
.שש-
477
00:37:23,544 --> 00:37:24,837
.שבע
.שבע-
478
00:37:25,671 --> 00:37:29,508
.שמונה. תשע. עשר
479
00:37:37,182 --> 00:37:39,727
.מיי-מיי. מיי-מיי
480
00:37:51,279 --> 00:37:53,907
.לכי איתי, מיי-מיי
.לכי איתי
481
00:37:55,576 --> 00:37:56,744
.זהירות
482
00:38:23,645 --> 00:38:25,345
-החנות של מיקה-
483
00:38:34,406 --> 00:38:35,448
.נהדר
484
00:38:39,202 --> 00:38:41,371
.צ'אי-הונג
.צ'אי-הונג-
485
00:38:44,041 --> 00:38:45,417
.הם יודעים שלא התכוונת
486
00:38:57,555 --> 00:38:58,972
.שלום, מיי-מיי
487
00:39:16,281 --> 00:39:17,575
.אבא
488
00:39:19,076 --> 00:39:20,118
.אבא
489
00:39:21,203 --> 00:39:22,370
!אבא
490
00:39:23,413 --> 00:39:25,165
?סליחה, הכל בסדר
491
00:39:27,042 --> 00:39:28,544
.אני לוקחת מים
492
00:39:28,961 --> 00:39:30,420
?את רוצה שאביא לך
493
00:39:30,504 --> 00:39:34,758
?אתה צופה בסרט
.כן-
494
00:39:35,425 --> 00:39:38,721
?במה אתה צופה
...רק ב-
495
00:39:40,681 --> 00:39:44,560
.סרט דוקומנטרי
?זה על תה-
496
00:39:48,188 --> 00:39:49,231
.כן
497
00:39:52,568 --> 00:39:54,945
?זה משעמם אותך עד דמעות
498
00:40:04,497 --> 00:40:05,623
...היי
499
00:40:08,709 --> 00:40:10,127
.בואי נביא לך מים
500
00:40:23,557 --> 00:40:26,434
.אני אעשה את זה
.בסדר-
501
00:40:36,487 --> 00:40:38,196
?זה משהו שאת עושה
502
00:40:38,280 --> 00:40:40,616
?שותה מים באמצע הלילה
503
00:40:43,911 --> 00:40:46,038
.גגה בדרך כלל בא איתי
504
00:40:47,414 --> 00:40:50,125
?באמת? אז היית מעירה אותו
505
00:40:50,876 --> 00:40:52,711
?הוא ישן
506
00:40:54,337 --> 00:40:55,673
.לא, אני לא חושב
507
00:40:56,549 --> 00:40:59,217
,אני בדרך כלל רק אומרת
".גגה"
508
00:40:59,301 --> 00:41:04,056
לא חזק, כי הוא שומע אותי
.אפילו כשאני לוחשת
509
00:41:04,139 --> 00:41:08,561
,אני אומרת, "גגה
".אני רוצה לשתות מים
510
00:41:08,644 --> 00:41:12,565
,ואז הוא מצטרף אליי במסדרון
.ואנחנו הולכים בשקט למטבח
511
00:41:16,777 --> 00:41:20,823
?למה את לא מבקשת ממנו להביא כוס מים
.ואז תוכלי להישאר במיטה
512
00:41:22,407 --> 00:41:24,034
.אני אוהבת להביא מים לעצמי
513
00:41:37,756 --> 00:41:40,092
?מה זאת אומרת, אתה רוצה אותו חזרה
.אני מתכוון שאני רוצה אותו חזרה-
514
00:41:40,175 --> 00:41:43,011
?האם מקס הכין את הקורא עבורך
.מקס לא שם יותר-
515
00:41:43,596 --> 00:41:45,556
?איפה הוא
.אני לא יודע-
516
00:41:47,015 --> 00:41:48,391
.אני בטוח שהם לקחו אותו
517
00:41:51,937 --> 00:41:53,856
.אני לא מאמין שהם סוף סוף לקחו אותו
518
00:41:55,440 --> 00:41:58,611
בבקשה, תן לי
.את יאנג חזרה
519
00:41:59,152 --> 00:42:00,863
.אני רוצה הסבר
520
00:42:05,408 --> 00:42:07,745
...יאנג שייך לנו. אני
521
00:42:09,955 --> 00:42:11,624
.לא צריך לתת לך הסברים
522
00:42:27,640 --> 00:42:28,807
.יהיה בסדר
523
00:42:33,646 --> 00:42:36,148
אלוהים, אני אוהבת
.טכנולוגים תרבותיים
524
00:42:36,231 --> 00:42:39,485
ומאחר שהם רגילים לאימוצים
,וללמוד שפות
525
00:42:39,568 --> 00:42:42,029
.הם לא השתנו הרבה במהלך השנים
526
00:42:42,821 --> 00:42:45,198
.אין צורך להיות מהיר יותר או חזק יותר
527
00:42:46,909 --> 00:42:48,452
.יש כאן נזק
528
00:42:48,536 --> 00:42:50,788
ראס הארור פרץ
.את דרכו אל הליבה
529
00:42:50,871 --> 00:42:52,665
.יש דרך ראויה יותר לפתוח את זה
530
00:42:52,748 --> 00:42:53,749
,אז אם לא אכפת לך
531
00:42:53,832 --> 00:42:55,543
,נעשה בדיקה מלאה
532
00:42:55,626 --> 00:42:58,003
ונשחזר את יאנג
.בצורה הכי טובה שאפשר
533
00:42:58,546 --> 00:42:59,547
.זה יהיה נהדר
534
00:43:00,047 --> 00:43:02,675
זה לא יעזור
,עם המצב הכבוי שלו
535
00:43:02,758 --> 00:43:05,302
.אבל זה אמור לעזור עם השימור שלו
536
00:43:33,956 --> 00:43:34,957
.הפעל
537
00:43:41,880 --> 00:43:42,881
.חזור
538
00:44:10,659 --> 00:44:11,702
.הפעל
539
00:44:26,008 --> 00:44:29,261
.קדימה, יאנג
.רק רגע-
540
00:44:29,344 --> 00:44:30,971
.הילדה הטיפשה שלי
541
00:44:32,389 --> 00:44:34,475
.ילדה טיפשה
542
00:44:41,023 --> 00:44:42,357
.הוא אוהב את המצלמה הישנה הזו
543
00:44:43,526 --> 00:44:44,527
.קדימה, יאנג
544
00:44:46,319 --> 00:44:50,365
.ילדה טיפשה
.הוא אוהב את המצלמה הישנה הזו-
545
00:44:50,448 --> 00:44:52,743
.קדימה, יאנג
.רק רגע-
546
00:44:53,368 --> 00:44:56,288
.אל תשכח להצטרף אלינו
.אעשה זאת-
547
00:44:58,248 --> 00:45:01,502
.הוא אוהב את המצלמה הישנה הזו
.קדימה, יאנג-
548
00:45:02,795 --> 00:45:03,796
.רק רגע
549
00:45:04,588 --> 00:45:07,925
.אל תשכח להצטרף אלינו
.אצטרף-
550
00:45:08,008 --> 00:45:11,845
.ילדה טיפשה
.תסתכלו לכאן לרגע
551
00:45:26,652 --> 00:45:28,445
?מה אתה עושה
.קדימה
552
00:45:29,029 --> 00:45:30,238
.קדימה, גגה
553
00:46:07,067 --> 00:46:11,404
?מה אתה אוהב בתה
?אתה מתכוון לטעם של התה-
554
00:46:11,864 --> 00:46:14,617
אולי. הטעם הוא הסיבה
?שאתה אוהב תה
555
00:46:17,119 --> 00:46:20,623
.זה קשור לזה
?בגלל זה הקרבת את חיי בשביל התה-
556
00:46:22,207 --> 00:46:26,253
,הקרבתי את חיי בשביל התה
.זה נשמע ממש רציני
557
00:46:27,379 --> 00:46:28,631
?זה לא רציני
558
00:46:31,341 --> 00:46:33,426
.אני מניח שרכשתי טעם בשביל תה
559
00:46:35,095 --> 00:46:37,139
.זו לא הסיבה שהפכתי למעוניין
560
00:46:39,850 --> 00:46:41,018
.מעוניין
561
00:46:42,102 --> 00:46:44,312
אני חושב שמה שבאמת נמשכתי
...אליו בהתחלה היה
562
00:46:44,396 --> 00:46:46,982
אני חושב שמה שבאמת נמשכתי אליו
.בהתחלה היה הרעיון של התה
563
00:46:47,065 --> 00:46:48,066
.הרעיון של התה
564
00:46:48,150 --> 00:46:50,027
.הרעיון של התה
565
00:46:50,110 --> 00:46:52,863
כן, ראיתי סרט תעודה ישן
.כשהייתי במכללה
566
00:46:52,946 --> 00:46:55,991
.זה היה מהמאה העשרים
567
00:46:56,074 --> 00:46:58,786
וזה היה על אדם שחיפש
.את התה הכי טוב בסין
568
00:46:58,869 --> 00:47:01,580
זה היה על אדם שחיפש
.את התה הכי טוב בסין
569
00:47:01,664 --> 00:47:02,915
.סין הוא המקום שבו התה הומצא
570
00:47:02,998 --> 00:47:06,209
כן, אני בטוח שיש לך הרבה עובדות
.מעניינות על תה בסין
571
00:47:06,293 --> 00:47:07,294
.יש לי
572
00:47:07,377 --> 00:47:09,046
?תרצה לשמוע חלק
573
00:47:10,422 --> 00:47:11,715
.אולי בפעם אחרת
574
00:47:13,592 --> 00:47:17,471
סליחה, דיברת על האדם
.שחיפש תה
575
00:47:17,555 --> 00:47:18,764
.כן. כן
576
00:47:20,057 --> 00:47:21,559
.כן, האמת שאני חושב שזהו זה
577
00:47:21,642 --> 00:47:23,686
אני חושב שהחיפוש
.שלו היה מה שעורר אותי
578
00:47:24,937 --> 00:47:26,814
המרדף אחר
,הדבר החמקמק הזה
579
00:47:26,897 --> 00:47:30,358
התהליך הזה
,שהיה מחובר לאדמה
580
00:47:30,442 --> 00:47:34,905
,לצמחים, למזג האוויר
.ולדרך החיים
581
00:47:36,364 --> 00:47:37,449
.לדרך חיים
582
00:47:39,284 --> 00:47:41,203
?אז זה מה שאתה אוהב בתה
583
00:47:42,746 --> 00:47:46,792
,החיפוש
.לא כל כך הטעם
584
00:47:46,875 --> 00:47:48,376
.לא, לא, גם הטעם
585
00:47:51,296 --> 00:47:54,717
...זה
586
00:47:56,469 --> 00:47:58,303
,זה חלק מהסרט
587
00:47:58,386 --> 00:47:59,805
,זה חלק נהדר
שבו האדם
588
00:47:59,888 --> 00:48:01,807
מסביר לחבר הגרמני שלו
589
00:48:02,725 --> 00:48:05,185
.למה כל כך קשה לו לתאר את הטעם
590
00:48:05,268 --> 00:48:07,646
,הוא אומר
.אין בזה שפה"
591
00:48:07,730 --> 00:48:10,107
אין מילים לתאר נכונה"
592
00:48:10,190 --> 00:48:12,192
".את הטבע המסתורי של התה"
593
00:48:13,318 --> 00:48:14,653
,והחבר הגרמני שלו
594
00:48:14,737 --> 00:48:17,322
,שעומד מאחוריו עם כוס תה אומר
595
00:48:17,405 --> 00:48:22,995
כן, אבל אני מדמיין דברים כמוך"
,הולך ביער
596
00:48:23,078 --> 00:48:25,623
,ויש עלים על הקרקע"
597
00:48:25,706 --> 00:48:28,917
,וכרגע ירד גשם"
,והגשם פסק
598
00:48:29,001 --> 00:48:32,045
,וזה לח, ואתה הולך"
599
00:48:32,129 --> 00:48:36,258
,ואיכשהו"
".כל זה בתה הזה
600
00:48:38,552 --> 00:48:42,681
.אהבתי את זה כל כך
601
00:48:43,724 --> 00:48:46,644
.אהבתי את זה כל כך
602
00:48:47,561 --> 00:48:49,396
".איכשהו, זה הכל בתה"
603
00:48:49,480 --> 00:48:51,064
".איכשהו, זה הכל בתה הזה"
604
00:48:51,148 --> 00:48:52,525
.אלוהים, צפיתי בזה שוב ושוב
605
00:48:52,608 --> 00:48:54,192
.אלוהים, צפיתי בזה שוב ושוב
606
00:48:54,276 --> 00:48:56,028
.ארצה לצפות בסרט הזה
607
00:48:58,989 --> 00:49:00,365
.אולי נוכל לעשות את זה יחד
608
00:49:02,367 --> 00:49:04,828
.כן. זה יהיה נחמד
609
00:49:07,289 --> 00:49:09,875
?אז אתה מאמין בזה
?מה זה-
610
00:49:11,001 --> 00:49:13,504
?שכוס תה יכול להכיל עולם שלם
611
00:49:13,587 --> 00:49:17,174
?שאתה יכול לטעום מקום, זמן
612
00:49:22,721 --> 00:49:24,306
?בוא נבחן את זה, טוב
613
00:49:49,498 --> 00:49:51,834
.כדאי שתריח את זה קודם
614
00:49:52,710 --> 00:49:57,548
,אין רק טעם וריח
.יש גם היסטוריה
615
00:49:59,842 --> 00:50:00,968
,אתה יודע, מבחינה מסורתית
616
00:50:01,051 --> 00:50:02,970
חנויות תה שהיו עסק משפחתי
617
00:50:03,053 --> 00:50:04,346
עברו מדור
...אחד ל
618
00:50:04,429 --> 00:50:05,430
...עברו מ
619
00:50:05,514 --> 00:50:07,349
,דור ל
,אתה יודע את זה
620
00:50:07,432 --> 00:50:08,726
.מדור לדור
621
00:50:08,809 --> 00:50:10,728
אולי הגיע הזמן שאלמד
.אותך מסחר
622
00:50:11,729 --> 00:50:14,064
בוא נראה אם נוכל לטעום
.את העולם יחד
623
00:50:14,147 --> 00:50:15,315
.נשתה הכל בבת אחת
624
00:50:35,085 --> 00:50:36,169
?מה חשבת
625
00:50:40,633 --> 00:50:42,468
אני לא יודע אם אוכל
.לטעום את היער
626
00:50:46,346 --> 00:50:47,473
?אתה טועם משהו
627
00:50:54,062 --> 00:50:55,814
אולי אין לי את השפה
.עבור זה
628
00:50:57,357 --> 00:51:00,360
הייתי רוצה שהתה הסיני
.לא יהיה קשור לעובדות
629
00:51:03,238 --> 00:51:04,239
?למה אתה מתכוון
630
00:51:05,032 --> 00:51:07,242
אני אוהב לצפות באופן
.שבו אתה מכין תה
631
00:51:08,911 --> 00:51:10,454
.זה מאוד יפה
632
00:51:12,372 --> 00:51:17,335
האופן שבו העלים מלבלבים
.וצפים ונופלים
633
00:51:20,631 --> 00:51:23,676
הלוואי שהייתי מרגיש משהו
.עמוק יותר בנוגע לתה
634
00:51:25,010 --> 00:51:28,388
הלוואי שהיה לי זכרון אמיתי
.בנוגע לתה בסין
635
00:51:30,974 --> 00:51:32,100
.של מקום
636
00:51:33,894 --> 00:51:35,187
.של זמן
637
00:51:37,064 --> 00:51:38,566
...אני חושב שזה היה
638
00:51:45,155 --> 00:51:46,156
?מה
639
00:51:53,205 --> 00:51:55,999
סליחה. איבדתי
.את קו המחשבה שלי
640
00:52:06,093 --> 00:52:07,302
?אתה מאושר, יאנג
641
00:52:09,680 --> 00:52:12,140
אני לא יודע אם זו
.שאלה עבורי
642
00:52:13,016 --> 00:52:15,102
אני לא יודע אם זו
.שאלה עבורי
643
00:52:28,198 --> 00:52:29,199
.לחזור
644
00:53:13,577 --> 00:53:15,579
.הפעל
645
00:53:26,256 --> 00:53:27,925
.חזור
646
00:53:30,427 --> 00:53:31,845
.עצור
647
00:53:32,763 --> 00:53:33,764
.זום אין
648
00:54:18,934 --> 00:54:20,018
.התאמת פנים
649
00:54:44,543 --> 00:54:45,919
?איך אוכל לעזור לך
650
00:54:55,596 --> 00:55:00,433
,החושים שלנו מאוחסנים
.הם לעולם לא אותו הדבר
651
00:55:00,518 --> 00:55:03,979
.לוחשים לנו. הם היו קיימים
652
00:55:04,062 --> 00:55:06,565
.הם היו קיימים
...נוכל להיות
653
00:55:06,649 --> 00:55:07,941
?מה אתה עושה
654
00:55:08,025 --> 00:55:11,570
,להיות ולהיות טוב יותר
.כי הם קיימים
655
00:55:13,697 --> 00:55:14,990
?את חושבת שזה נכון
656
00:55:16,408 --> 00:55:18,619
?שלום
657
00:55:37,846 --> 00:55:40,641
?היי, מה אוכל להביא לך
?היי, את מכירה אותה-
658
00:55:41,308 --> 00:55:43,018
.לא, אני לא מכירה
659
00:55:43,101 --> 00:55:44,853
?תוכלי לשאול מישהו אחר
.אני חושב שהיא עבדה כאן
660
00:55:44,937 --> 00:55:46,354
.סליחה, יש תור
661
00:55:46,438 --> 00:55:48,148
.אצטרך שתזמין משהו
662
00:55:48,231 --> 00:55:50,317
.אקח אספרסו כפול
663
00:55:50,400 --> 00:55:52,069
ואם אוכל לדבר עם המנהל, זה
.יהיה נהדר
664
00:55:52,152 --> 00:55:54,947
?אספרסו כפול, זה הכל
.כן. ואת המנהל-
665
00:56:00,744 --> 00:56:03,997
.סליחה, לא אוכל לעזור לך
.אבל היא עבדה כאן-
666
00:56:04,081 --> 00:56:05,583
.היא לא עובדת כאן יותר
667
00:56:07,375 --> 00:56:10,629
?אבל תוכלי לומר לה את שמה
?למה אתה רוצה למצוא אותה-
668
00:56:13,215 --> 00:56:14,550
.היא הכירה את הבן שלי
669
00:56:15,425 --> 00:56:18,721
.ומצבו לא טוב כרגע
.בריאותית
670
00:56:19,638 --> 00:56:21,056
.וחשבתי שהיא תרצה לדעת
671
00:56:21,890 --> 00:56:24,727
.אבל מעולם לא פגשת אותה
.לא-
672
00:56:25,268 --> 00:56:26,812
.ואתה לא יודע את שמה
673
00:56:28,146 --> 00:56:29,147
.לא
674
00:56:30,357 --> 00:56:35,571
.כן. אז גם אני לא יודעת
.סליחה
675
00:56:46,081 --> 00:56:47,374
.היי
.'היי, ג'ורג-
676
00:56:47,458 --> 00:56:48,459
?מה אתה צריך
677
00:56:48,542 --> 00:56:51,879
תהיתי אם אי פעם
.ראית אותה בבית
678
00:56:55,340 --> 00:56:57,009
?אני... מיהי
679
00:56:57,092 --> 00:56:59,094
,אני לא יודע
.אבל יאנג הכיר אותה
680
00:56:59,553 --> 00:57:00,888
?באמת
681
00:57:01,555 --> 00:57:04,182
...לא ידעתי שבוטים
682
00:57:05,643 --> 00:57:08,937
שהטכנולוגים רוכשים
.חברים
683
00:57:10,397 --> 00:57:12,232
...הם היו רק
,אני לא יודע כלום-
684
00:57:12,315 --> 00:57:14,359
.אני רק רוצה למצוא אותה
685
00:57:15,611 --> 00:57:17,320
.תן לי לשאול את הבנות
.אולי הן יודעות משהו
686
00:57:17,404 --> 00:57:18,697
.בבקשה. תודה
687
00:57:19,031 --> 00:57:23,536
.בנות, אני צריך לדבר איתכן
?מה העניין-
688
00:57:24,286 --> 00:57:26,997
.בואו לכאן
.ותביאו את התאומות
689
00:57:28,832 --> 00:57:31,669
ויקי התקבלה לנבחרת
.של הסופטבול
690
00:57:31,752 --> 00:57:34,254
.אתה צריך לבוא לראות
.היא נהדרת
691
00:57:34,337 --> 00:57:35,464
.יפה
692
00:57:37,716 --> 00:57:38,717
?מה קרה
693
00:57:40,135 --> 00:57:43,681
מר פלמינג רוצה לדעת
.אם ראיתן אותה בסביבה
694
00:57:45,683 --> 00:57:46,809
?אתן בטוחות
695
00:57:48,268 --> 00:57:51,730
?נוכל ללכת
.כן. לכו-
696
00:57:54,525 --> 00:57:55,526
?מה איתך
697
00:57:57,486 --> 00:57:58,571
?היא בצרות
698
00:57:59,905 --> 00:58:02,407
...אני לא
.לא. לא, בכלל לא-
699
00:58:02,866 --> 00:58:03,867
?מה שלום יאנג
700
00:58:04,785 --> 00:58:06,036
.מצבו לא טוב כל כך
701
00:58:06,954 --> 00:58:10,624
אני חושב שמציאתה
.עשויה לעזור
702
00:58:12,167 --> 00:58:14,628
.כן, ראיתי אותה
?באמת-
703
00:58:15,003 --> 00:58:17,005
.כמה פעמים. בדירה שלך
704
00:58:17,881 --> 00:58:19,049
?דיברת איתה
705
00:58:19,800 --> 00:58:22,595
פעם אחת. יאנג ביקש ממני
.לא לומר דבר
706
00:58:22,678 --> 00:58:25,681
?למה
?אתה לא אוהב משובטים, נכון-
707
00:58:26,640 --> 00:58:29,392
...לא, לא, זה לא
.קדימה, ויק. בלי כדורים מהירים-
708
00:58:29,477 --> 00:58:30,853
...פשוט
...מעולם לא
709
00:58:30,936 --> 00:58:32,646
.זה בסדר
.לא, זה לא-
710
00:58:33,313 --> 00:58:35,483
.ויקי
.היא משובטת-
711
00:58:36,233 --> 00:58:37,234
?באמת
712
00:58:37,693 --> 00:58:42,030
כן, אבל היא ממש מגניבה
.ונחמדה. כמו רובנו
713
00:58:43,031 --> 00:58:44,032
.אני בטוח
714
00:58:46,076 --> 00:58:47,495
?את יודעת את שמה
715
00:58:48,120 --> 00:58:52,583
,זה איידי או אדה
.משהו כזה
716
00:58:53,917 --> 00:58:56,795
.בסדר. תודה
717
00:58:57,880 --> 00:59:00,173
...מצטער אם אני
?אני יכולה ללכת עכשיו-
718
00:59:02,635 --> 00:59:05,053
.כן. תודה, מותק
719
00:59:10,684 --> 00:59:13,729
...אני ממש מצטער, זה
.לא, לא, זה... באמת-
720
00:59:14,605 --> 00:59:15,814
אתה צריך לראות
.את הכדור המהיר שלה
721
00:59:15,898 --> 00:59:18,901
...היא פשוט
722
00:59:18,984 --> 00:59:21,194
.כל היום
...כלומר
723
00:59:22,905 --> 00:59:24,865
.'תודה, ג'ורג
...אני ממש חייב ל
724
00:59:25,741 --> 00:59:27,367
.בפעם אחרת
.כן-
725
00:59:27,451 --> 00:59:31,705
?אולי נוכל לשתות משקה יחד
?מתישהו
726
00:59:31,789 --> 00:59:34,416
.כן. כן, זה יהיה נהדר
727
00:59:50,474 --> 00:59:51,934
.אני רוצה לראות את גגה
728
00:59:54,061 --> 00:59:55,312
.אני יודע, אהובה
729
00:59:56,146 --> 01:00:00,651
.את מתגעגעת אליו. גם אני
.אנחנו פשוט לא יכולים לראות אותו כעת
730
01:00:03,236 --> 01:00:05,238
?מה עם הריקוד המשפחתי
731
01:00:05,864 --> 01:00:08,075
?לעולם לא נרקוד שוב
732
01:00:08,158 --> 01:00:09,743
.כמובן שנרקוד
733
01:00:10,953 --> 01:00:15,373
אבל ייתכן שנצטרך להתחרות
.בקטגוריה של משפחה של שלוש
734
01:00:16,750 --> 01:00:20,504
!אני לא רוצה להיות משפחה של שלוש
.מיקה-
735
01:00:20,588 --> 01:00:22,548
!אני רוצה את גגה חזרה
736
01:00:25,468 --> 01:00:27,970
.אבא מנסה את המיטב
.הוא עושה כל מה שהוא יכול
737
01:00:29,137 --> 01:00:30,347
.גם אני רוצה אותו חזרה
738
01:00:33,976 --> 01:00:37,771
?מה איתך, אמא
?את רוצה אותו חזרה
739
01:00:40,107 --> 01:00:41,149
.כמובן שכן
740
01:00:50,576 --> 01:00:52,661
.זה נמשך יותר מדי זמן
741
01:00:54,705 --> 01:00:56,206
.אני רק צריך עוד קצת זמן
742
01:00:56,289 --> 01:00:59,209
.עלינו להתחיל להתרכז במיקה
743
01:00:59,835 --> 01:01:02,254
אנחנו רק מקשים
.עליה
744
01:01:05,633 --> 01:01:09,512
?ג'ייק, אתה שומע אותי
745
01:01:13,015 --> 01:01:14,975
אם לא נצליח לתקן
...את יאנג, פשוט
746
01:01:15,058 --> 01:01:17,478
?עלינו להמשיך הלאה. בסדר
747
01:01:17,561 --> 01:01:19,480
.עכשיו. עכשיו
748
01:01:20,898 --> 01:01:22,440
.עליי לומר לך משהו
749
01:01:42,878 --> 01:01:44,129
...לא, זה
.זה קפוא
750
01:01:44,212 --> 01:01:45,673
.זה מעניין
751
01:01:45,756 --> 01:01:48,091
תנסה את הפקודה: "זכרון
",חושף מידע
752
01:01:48,175 --> 01:01:49,760
.וזה יאמר לך אם זה מושחט או לא
753
01:01:49,843 --> 01:01:53,180
.בסדר, אעשה זאת
,בנוסף, תהיתי
754
01:01:53,263 --> 01:01:57,017
האם זה אפשרי עבור טכנולוגים
תרבותיים כמו יאנג
755
01:01:58,226 --> 01:02:00,145
?לרצות בקשר רומנטי
756
01:02:00,604 --> 01:02:02,272
אתה מתכוון שבני האדם
?ישתמשו בהם
757
01:02:02,355 --> 01:02:06,401
לא, לא, אני מתכוון שיאנג
...יהיה מעוניין ב
758
01:02:06,485 --> 01:02:09,655
יש בחורה, והיא הופיעה
,בזכרונות שלו
759
01:02:09,738 --> 01:02:13,617
.ולא ידענו כלום עליה
?באמת-
760
01:02:14,409 --> 01:02:15,619
,זה מרתק
761
01:02:15,703 --> 01:02:17,830
כי מעולם לא שמעתי
על טכנולוגים תרבותיים
762
01:02:17,913 --> 01:02:21,124
.שיש להם יכולת כזו
...אני לא יכולה לומר לך כמה
763
01:02:21,208 --> 01:02:24,545
...יאנג והזכרונות שלו
.כדאי שאענה-
764
01:02:24,628 --> 01:02:27,089
.בסדר, בסדר
?אבל נהיה בקשר בקרוב
765
01:02:27,172 --> 01:02:29,132
.כן, בואי נעשה את זה
.נהדר-
766
01:02:35,138 --> 01:02:36,515
?חיפשת אותי
767
01:02:37,475 --> 01:02:38,684
.כן
768
01:02:39,727 --> 01:02:43,021
.אני ג'ייק
.אני יודעת-
769
01:02:44,022 --> 01:02:45,107
.אני אדה
770
01:02:45,816 --> 01:02:48,861
.אדה. היכנסי, בבקשה
771
01:02:49,945 --> 01:02:51,614
.ידעתי שמשהו לא בסדר
772
01:02:55,075 --> 01:02:57,745
אנחנו בדרך כלל נפגשים והוא לא
.עונה להודעות ממני
773
01:03:01,624 --> 01:03:02,708
.אני מצטער
774
01:03:06,670 --> 01:03:07,796
.אני מצטערת
775
01:03:09,798 --> 01:03:12,300
אני יודעת שיאנג אוהב
.להיות חלק מהמשפחה הזו
776
01:03:20,809 --> 01:03:22,144
אוכל לשאול אותך
?איך הכרתם
777
01:03:24,187 --> 01:03:25,188
.בבית קפה
778
01:03:27,274 --> 01:03:28,358
?הוא פנה אלייך
779
01:03:31,028 --> 01:03:32,988
.הוא היה לקוח קבוע
780
01:03:34,406 --> 01:03:36,534
הוא נהג לקנות
,דברים כל הזמן
781
01:03:36,617 --> 01:03:39,036
זה היה מצחיק כשגיליתי
.שהוא טכנולוגי
782
01:03:41,413 --> 01:03:43,081
...אבל, כן, התחלנו לדבר, ו
783
01:03:45,292 --> 01:03:47,711
בסופו של דבר, הוא שאל אותי
.אם רציתי לעשות משהו
784
01:03:49,963 --> 01:03:51,173
...האם את ויאנג
785
01:03:52,508 --> 01:03:53,717
...האם אתם
786
01:04:03,936 --> 01:04:06,313
מעולם לא דיברנו
.עלינו ככה
787
01:04:23,330 --> 01:04:25,749
...סליחה, זו
...זו אשתי. אני צריך
788
01:04:27,042 --> 01:04:28,043
.כן
.סליחה-
789
01:04:28,126 --> 01:04:30,588
.בבקשה... אל תלכי
790
01:04:35,676 --> 01:04:38,220
.היא משתגעת
.אתה צריך לאסוף אותה
791
01:04:38,303 --> 01:04:40,598
?מה היא עושה
,אמרו שהיא הרביצה לילדה-
792
01:04:40,681 --> 01:04:42,265
ואז היא התחילה
.לצעוק על כולם
793
01:04:42,349 --> 01:04:44,643
.אלוהים
?אתה יכול לאסוף אותה עכשיו-
794
01:04:45,060 --> 01:04:49,147
.כן. כן. אני בדרך
.תודה-
795
01:04:52,109 --> 01:04:53,736
.אני רוצה לראות אותו
796
01:04:59,324 --> 01:05:00,451
...מיקה
797
01:05:03,036 --> 01:05:04,747
.יאנג אוהב אותך כל כך
798
01:05:06,039 --> 01:05:07,750
.הוא תמיד מדבר עלייך
799
01:05:32,357 --> 01:05:34,359
.שוב תודה על זה
.אני מבינה-
800
01:05:34,442 --> 01:05:36,028
.אני בטוחה שכולם מתגעגעים אליו הרבה
801
01:05:40,073 --> 01:05:41,074
.מיקה
802
01:05:47,623 --> 01:05:48,832
.גגה
803
01:05:53,295 --> 01:05:54,379
.גגה
804
01:05:55,589 --> 01:05:56,799
.אני מצטער, מותק
805
01:05:58,175 --> 01:05:59,342
!גגה
806
01:06:47,558 --> 01:06:49,602
.היה לו אזור משלו
807
01:06:52,771 --> 01:06:58,486
נוכל לשים חלק מהזכרונות
,שלו בלופ
808
01:06:59,612 --> 01:07:00,988
,מוקרנים
809
01:07:01,739 --> 01:07:06,034
או סדרה של קוראים
.שהמבקרים יוכלו ללבוש
810
01:07:14,084 --> 01:07:17,921
כמובן, כל זכרון
.יאושר על ידך
811
01:08:19,817 --> 01:08:20,901
.יאנג
812
01:08:52,600 --> 01:08:53,601
.הפעל
813
01:09:21,962 --> 01:09:23,547
.האוסף שלך גדל
814
01:09:24,256 --> 01:09:25,883
.היי
815
01:09:26,634 --> 01:09:28,010
.כן, זה גדל
816
01:09:29,302 --> 01:09:31,221
?את רוצה שאפסיק
.אוכל לשים קצת בצד
817
01:09:31,304 --> 01:09:36,226
.לא, לא. אני לא מתלוננת
.אני אוהבת אותם מאוד
818
01:09:36,769 --> 01:09:39,938
ידעת שהפרפרים היו אחד הנושאים
האהובים באומנות המסחר הסינית
819
01:09:40,022 --> 01:09:43,609
?באמצע שנות ה-1800
.לא, לא ידעתי את זה-
820
01:09:43,692 --> 01:09:46,028
.הסינים אוהבים פרפרים
821
01:09:46,945 --> 01:09:49,072
יש גם אגדה
מפורסמת על שני אוהבים
822
01:09:49,156 --> 01:09:52,034
שמתו מלב שבור
.והופיעו מחדש כפרפרים
823
01:09:52,117 --> 01:09:55,663
גם, הפילוסוף הסיני הקדום, לאו
,טזו אמר פעם
824
01:09:55,746 --> 01:09:57,956
מה שהגולם"
,קורא לו הסוף
825
01:09:58,040 --> 01:10:00,584
שאר העולם"
".קורא לזה פרפר
826
01:10:04,505 --> 01:10:05,506
.אני אוהבת את זה
827
01:10:06,799 --> 01:10:09,134
.אני אוהבת את זה
828
01:10:14,306 --> 01:10:15,724
?זה משהו שאתה מאמין בו
829
01:10:16,391 --> 01:10:18,811
...שהסוף
830
01:10:18,894 --> 01:10:21,980
?שהסוף הוא גם התחלה
831
01:10:22,064 --> 01:10:25,233
...הוא גם
?ההתחלה
832
01:10:28,987 --> 01:10:32,491
...עבור הגולם
.עבור הגולם, כן
833
01:10:34,493 --> 01:10:36,954
אבל אתה מאמין שזה
?נכון עבור כל הדברים
834
01:10:40,415 --> 01:10:41,542
.אני לא יודע
835
01:10:41,625 --> 01:10:45,463
.אני לא מתוכנת להאמין ככה
836
01:10:45,546 --> 01:10:47,172
?מה איתך
837
01:10:51,969 --> 01:10:56,056
.ארצה להאמין בכך
?באמת-
838
01:10:56,557 --> 01:10:57,641
?באמת
839
01:11:01,729 --> 01:11:05,774
לפעמים אני חושבת
שבני האדם מתוכנתים
840
01:11:05,858 --> 01:11:08,360
...להאמין בדברים כאלה, אבל
841
01:11:12,405 --> 01:11:14,992
.אני לא יודעת אם זה לטובתנו
842
01:11:18,120 --> 01:11:20,080
?אוכל להיות כן איתך
843
01:11:21,331 --> 01:11:23,626
...כן. חכה, האם
844
01:11:24,835 --> 01:11:26,754
?לא להיות כן זו אופציה עבורך
845
01:11:27,170 --> 01:11:28,797
.אני לא חושב
846
01:11:36,054 --> 01:11:37,180
.תמשיך
847
01:11:42,394 --> 01:11:47,941
אני בסדר אם אין
.שום דבר בסוף
848
01:11:52,530 --> 01:11:53,697
?באמת
849
01:11:56,158 --> 01:11:58,577
.אולי תוכנתי כך גם
850
01:12:10,881 --> 01:12:12,841
?האם זה מעציב אותך
851
01:12:23,686 --> 01:12:27,105
.שאין משהו בלי כלום
852
01:12:38,116 --> 01:12:40,828
?זה אי פעם מעציב אותך
853
01:12:41,620 --> 01:12:45,833
.אין משהו בלי כלום
854
01:12:47,585 --> 01:12:48,627
?לאו טזו
855
01:12:50,170 --> 01:12:51,379
.אני לא בטוח
856
01:13:15,153 --> 01:13:17,656
האם יאנג התקשה
?להיות טכנולוגי
857
01:13:22,620 --> 01:13:23,704
?למה אתה מתכוון
858
01:13:25,163 --> 01:13:29,334
...כלומר, האם הוא
?רצה להיות אנושי
859
01:13:34,507 --> 01:13:35,633
?מה
860
01:13:37,510 --> 01:13:38,552
.כלום
861
01:13:42,765 --> 01:13:44,224
...פשוט
862
01:13:44,307 --> 01:13:46,644
זה ממש דבר
?אנושי לשאול, לא
863
01:13:47,811 --> 01:13:50,355
אנחנו תמיד מניחים שבני אדם
.אחרים ירצו להיות אנושיים
864
01:13:50,438 --> 01:13:52,024
מה כל כך נהדר
?בלהיות אנושי
865
01:13:53,150 --> 01:13:57,946
?אז הוא לא התקשה עם זה
?הוא מעולם... לא פקפק בזה
866
01:14:01,784 --> 01:14:02,868
.לא בפניי
867
01:14:06,204 --> 01:14:07,205
.אני מבין
868
01:14:15,338 --> 01:14:17,340
.הוא פקפק בהיותו סיני
869
01:14:19,426 --> 01:14:20,427
?באמת
870
01:14:22,930 --> 01:14:23,931
.כן
871
01:14:28,936 --> 01:14:31,522
?מה הופך מישהו לאסיאתי
872
01:14:34,817 --> 01:14:36,276
.הוא היה שואל את זה כל הזמן
873
01:14:38,821 --> 01:14:40,781
אולי הוא רק רצה לעזור
למיקה להבין
874
01:14:40,864 --> 01:14:42,491
.מה המשמעות להיות סיני
875
01:14:46,369 --> 01:14:48,622
.הוא היה מסור כלפי אחותו הקטנה
876
01:14:54,211 --> 01:14:55,838
.כן, יאנג היה אח טוב
877
01:14:59,007 --> 01:15:00,843
.הוא אח נהדר
878
01:16:49,201 --> 01:16:50,744
.לחשוף את פרטי הקובץ
879
01:16:51,286 --> 01:16:53,622
.פקודה שגויה
.נסה שוב
880
01:16:54,957 --> 01:16:58,168
.לחשוף את מידע הזכרון
881
01:16:58,251 --> 01:17:01,296
.האישור ניתן
.ארכיון בטא
882
01:17:01,379 --> 01:17:02,465
.ארכיון בטא
883
01:17:04,257 --> 01:17:05,258
.לפתוח
884
01:17:05,342 --> 01:17:07,761
.פקודה לא נכונה
.נסה שוב
885
01:17:07,845 --> 01:17:10,013
.לחלץ
.פקודה מלאה-
886
01:17:10,681 --> 01:17:11,682
.לחלץ את בטא
887
01:17:22,150 --> 01:17:23,318
.לנגן הכל
888
01:17:50,053 --> 01:17:51,054
.זום אין
889
01:17:58,771 --> 01:17:59,813
.נקודות ציון
890
01:18:05,443 --> 01:18:06,444
.שלום
891
01:18:06,529 --> 01:18:10,157
?היי, אוכל לדבר עם הבעלים
.כן. רק רגע-
892
01:18:15,078 --> 01:18:17,498
.הוא לא היה רק שקט
893
01:18:17,581 --> 01:18:20,543
.הוא נראה מדוכדך. שבור
894
01:18:20,626 --> 01:18:22,294
לקחנו אותו חזרה
,כמה ימים לאחר מכן
895
01:18:22,377 --> 01:18:25,548
.והם נתנו לנו לבצע את ההחלפה
?אחים ואחיות-
896
01:18:25,631 --> 01:18:27,340
...לא, זה היה
897
01:18:29,510 --> 01:18:33,263
.אני לא זוכרת את השם
.לא קנינו לו חדש-
898
01:18:34,848 --> 01:18:35,849
?לא קניתם
899
01:18:36,391 --> 01:18:38,310
.לא, אבל הוא היה מאושר
900
01:18:39,394 --> 01:18:40,563
.סקנד סיבלינגס
901
01:18:41,396 --> 01:18:44,608
?אולי. זה בצ'יינהטאון
.כן, זה היה-
902
01:18:46,026 --> 01:18:49,613
אני מניח שהוא היה במצב שינה
?כשהבאתם אותו
903
01:18:50,698 --> 01:18:51,782
.זה נשמע נכון
904
01:18:58,497 --> 01:18:59,540
.חילוץ
905
01:19:01,416 --> 01:19:02,793
.אלפא
906
01:19:02,876 --> 01:19:04,712
.אני מספיק מקום
907
01:19:04,795 --> 01:19:07,465
?תרצה לדחוס את בטא או גמא
908
01:19:08,131 --> 01:19:10,926
.לדחוס את בטא
.בטא נדחס-
909
01:19:13,679 --> 01:19:17,099
.לחלץ את אלפא
.אין מספיק מקום-
910
01:19:17,182 --> 01:19:20,936
?תרצה לדחוס את גמא
.לדחוס את גמא-
911
01:19:21,019 --> 01:19:22,646
.גמא בתהליך דחיסה
912
01:19:27,860 --> 01:19:29,069
.גמא נדחס
913
01:19:41,414 --> 01:19:42,500
.לחלץ את אלפא
914
01:20:09,860 --> 01:20:10,903
.די-די
915
01:20:25,584 --> 01:20:27,002
!שלום, די-די
916
01:20:37,179 --> 01:20:38,597
.די-די, התעורר
917
01:20:40,057 --> 01:20:41,349
.די-די
918
01:20:45,187 --> 01:20:47,105
?הכל בסדר
919
01:20:56,490 --> 01:20:57,783
.נתגעגע אליך
920
01:21:23,058 --> 01:21:25,728
היי, אנחנו כאן כדי לעזור
.לאמה דווידסון
921
01:21:26,729 --> 01:21:28,355
.כן, היכנסו
922
01:21:32,610 --> 01:21:34,361
.תורידי את זה לאט
923
01:21:35,278 --> 01:21:36,572
.תחליקי לצד
924
01:21:37,990 --> 01:21:39,074
.יופי
925
01:21:43,912 --> 01:21:46,164
.האחיינית שלך תאהב אותי
926
01:21:49,001 --> 01:21:52,004
.היי. בואי נביא את יאנג
.בואי לכאן. לכי תביאי אותו
927
01:21:52,087 --> 01:21:54,089
.כדאי מאוד שלא
928
01:22:01,597 --> 01:22:02,931
?אוכל לומר לך משהו
929
01:22:17,488 --> 01:22:18,572
!קדימה
930
01:23:27,891 --> 01:23:29,477
.היא הייתה דודתי הרחוקה
931
01:23:30,644 --> 01:23:31,645
?המקורית שלך
932
01:23:32,938 --> 01:23:36,149
?אז יאנג הכיר אותה
.כן-
933
01:23:37,526 --> 01:23:39,277
?הוא לא אמר לך
934
01:23:42,573 --> 01:23:43,574
.לא
935
01:23:46,744 --> 01:23:49,037
.אבל תמיד עזרתי
936
01:23:54,376 --> 01:23:56,044
.סליחה
937
01:24:09,224 --> 01:24:12,770
חבל שהוא לא סיפר לי
.עליה. עלינו
938
01:24:13,979 --> 01:24:14,980
?באמת
939
01:24:39,463 --> 01:24:40,548
.הוא מצא אותך
940
01:25:46,363 --> 01:25:47,490
.היא ישנה
941
01:26:21,231 --> 01:26:25,110
אני לא רוצה שיאנג יהיה
.בתצוגה במוזיאון
942
01:26:26,987 --> 01:26:30,491
.גם אני לא
...אבל-
943
01:26:32,325 --> 01:26:34,202
כדאי שניתן להם לחקור
.את הזכרונות שלו
944
01:26:37,623 --> 01:26:40,417
?אתה חושב
.כן, הקיום שלו חשוב-
945
01:26:42,127 --> 01:26:43,295
.ולא רק בשבילנו
946
01:26:50,135 --> 01:26:51,136
.כן
947
01:28:30,235 --> 01:28:31,444
.גגה
948
01:28:58,138 --> 01:28:59,139
.אבא
949
01:29:00,140 --> 01:29:01,600
?היי, למה את ערה
950
01:29:02,643 --> 01:29:03,977
?מה אתה עושה
951
01:29:06,229 --> 01:29:07,230
?רוצה מים
952
01:29:09,399 --> 01:29:10,609
?רוצה לשבת לידי
953
01:29:22,871 --> 01:29:24,039
.אני לא נרדמת
954
01:29:25,458 --> 01:29:26,459
.גם אני לא
955
01:29:28,919 --> 01:29:30,879
.אני לא רוצה להיפרד מגגה
956
01:29:32,339 --> 01:29:33,340
.גם אני לא
957
01:29:39,513 --> 01:29:42,766
,אני רוצה להיות
958
01:29:45,728 --> 01:29:48,939
,אני רוצה להיות
959
01:29:51,191 --> 01:29:56,029
אני רוצה להיות
,בדיוק כמו מלודיה
960
01:29:56,780 --> 01:30:00,325
,בדיוק כמו קול פשוט
961
01:30:00,408 --> 01:30:03,537
.כמו הרמוניה
962
01:30:08,516 --> 01:30:13,516
SnoWhite :תרגום
963
01:30:15,716 --> 01:30:20,216
סונכרן ע"י
חלב חם בצד