1 00:00:18,961 --> 00:00:20,963 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2 00:00:41,901 --> 00:00:43,682 - (EKG MACHINE BEEPING) - (MUSIC GRADUALLY SWELLS) 3 00:00:43,694 --> 00:00:45,392 DOCTOR 1: Starting compressions. DOCTOR 2: Let me get it attached. 4 00:00:45,404 --> 00:00:47,645 DOCTOR 1: One, two, three. Breathe. DOCTOR 3: Stand by and... 5 00:00:47,657 --> 00:00:50,135 DOCTOR 1: One, two, three. Breathe. DOCTOR 4: Yeah, we're good. 6 00:00:53,621 --> 00:00:57,250 One, two, three. Breathe. One, two, three. Breathe. 7 00:00:57,333 --> 00:00:58,739 FEMALE DOCTOR: Come on, baby. Come on. 8 00:00:58,751 --> 00:00:59,949 DOCTOR 3: Still nothing. Come on. 9 00:00:59,961 --> 00:01:00,962 (MUSIC STOPS SUDDENLY) 10 00:01:26,320 --> 00:01:29,198 (EKG MACHINE BEEPING) 11 00:01:53,598 --> 00:01:55,725 - (CRYING) - (SAD MUSIC PLAYING) 12 00:02:05,444 --> 00:02:06,986 Will she be okay? 13 00:03:04,251 --> 00:03:07,381 (WOMAN CRYING SOFTLY) 14 00:03:09,173 --> 00:03:10,800 (CRYING CONTINUES) 15 00:03:10,925 --> 00:03:13,260 WOMAN: Who's going to tell him to brush his teeth 16 00:03:13,345 --> 00:03:15,137 before breakfast now? 17 00:03:15,554 --> 00:03:18,599 Or go to Costco to buy the right Nivea? 18 00:03:21,727 --> 00:03:23,187 I'm sorry. 19 00:03:23,270 --> 00:03:24,980 I know there's thousands of parents 20 00:03:25,064 --> 00:03:26,899 every year who go through this. 21 00:03:27,942 --> 00:03:29,568 I can do this. 22 00:03:30,404 --> 00:03:31,862 I'm strong. (EXHALES) 23 00:03:32,447 --> 00:03:33,448 I hope. 24 00:03:33,906 --> 00:03:36,117 MEETING LEADER: Thank you for sharing, Cheryl. 25 00:03:36,200 --> 00:03:37,618 (CHERYL CRYING) 26 00:03:37,743 --> 00:03:40,162 MEETING LEADER: This can be so challenging. 27 00:03:40,330 --> 00:03:42,039 Especially for parents like us 28 00:03:42,123 --> 00:03:44,583 who spend more time with their children than most. 29 00:03:45,709 --> 00:03:47,128 But if I remember correctly, 30 00:03:47,253 --> 00:03:48,879 there's actually one other parent here 31 00:03:48,963 --> 00:03:50,382 going through the same thing. 32 00:03:52,883 --> 00:03:53,926 Diane? 33 00:03:54,927 --> 00:03:56,430 How do you feel? 34 00:03:59,765 --> 00:04:01,559 How do I feel about... 35 00:04:03,769 --> 00:04:06,063 Chloe's going to college in a few months. 36 00:04:06,481 --> 00:04:07,482 How do you feel? 37 00:04:09,024 --> 00:04:10,109 Good. 38 00:04:10,444 --> 00:04:11,445 MEETING LEADER: Good? 39 00:04:12,362 --> 00:04:15,072 Come on, Diane. You can be honest with us. 40 00:04:18,617 --> 00:04:19,827 Okay. 41 00:04:21,371 --> 00:04:24,832 Uh, first of all, we haven't heard back yet from colleges, 42 00:04:24,915 --> 00:04:26,293 so nothing's confirmed. 43 00:04:26,376 --> 00:04:28,169 But as far as how I feel? 44 00:04:29,879 --> 00:04:32,173 I've been taking care of Chloe for 17 years 45 00:04:32,299 --> 00:04:34,342 and in all that time, I haven't traveled, 46 00:04:34,426 --> 00:04:35,634 gone out, or dated. 47 00:04:35,718 --> 00:04:37,375 And she's going somewhere where she gets to do 48 00:04:37,387 --> 00:04:39,096 all of that and more. 49 00:04:39,180 --> 00:04:42,267 So, yeah, I feel goddamn great. 50 00:04:44,518 --> 00:04:45,811 (MAN COUGHS) 51 00:04:49,190 --> 00:04:50,566 But what about... 52 00:04:51,234 --> 00:04:53,068 I mean, Chloe is... 53 00:04:54,737 --> 00:04:55,738 Smart? 54 00:04:57,407 --> 00:04:58,408 Brave? 55 00:05:00,826 --> 00:05:03,704 Faced more emotional and physical challenges 56 00:05:03,788 --> 00:05:07,292 from the moment she was born than most adults ever will? 57 00:05:07,375 --> 00:05:09,835 Chloe is the most capable person I know. 58 00:05:10,878 --> 00:05:13,465 If there's someone to not worry about, 59 00:05:14,299 --> 00:05:15,342 it's her. 60 00:05:19,595 --> 00:05:22,265 (ALARM BEEPING) 61 00:05:23,475 --> 00:05:25,393 - (SLOW HEARTBEATS) - (BEEPING CONTINUES) 62 00:05:31,941 --> 00:05:33,485 (GROANS) 63 00:05:54,880 --> 00:05:57,259 (COUGHING) 64 00:06:25,077 --> 00:06:26,912 (SIGHS) 65 00:06:29,123 --> 00:06:31,041 See whereas before it was important. 66 00:06:31,126 --> 00:06:32,960 It's how you know I did my Lit homework. 67 00:06:33,043 --> 00:06:35,045 - Yes, very good. - Mmm-hmm. 68 00:06:38,133 --> 00:06:39,633 CHLOE: Just a little over. 69 00:06:41,219 --> 00:06:42,678 - Lift up. - Mom! 70 00:06:45,639 --> 00:06:46,849 Thank you. 71 00:06:54,190 --> 00:06:55,900 - (SPRAY HISSING) - (INHALES DEEPLY) 72 00:06:55,983 --> 00:06:58,278 - DIANE: ...five, six... - (EXHALES DEEPLY) 73 00:06:58,361 --> 00:07:01,614 Seven, eight, and exhale. 74 00:07:05,576 --> 00:07:06,619 Now, switch. 75 00:07:07,454 --> 00:07:12,833 So, morning, we will do an hour and 30 in Physics 76 00:07:12,916 --> 00:07:14,252 and maybe only 45 in Lit, 77 00:07:14,336 --> 00:07:17,130 since I just gave you a few long chapters. 78 00:07:17,213 --> 00:07:18,839 And then, second half of the day, 79 00:07:18,922 --> 00:07:20,258 you can move on to Bio. 80 00:07:20,467 --> 00:07:21,717 - Cool? - Cool. 81 00:07:21,800 --> 00:07:22,801 (COUGHS) 82 00:07:26,555 --> 00:07:28,557 (VEHICLE APPROACHING) 83 00:07:31,060 --> 00:07:32,936 MAILMAN: Hey, Chloe. Mail's here. 84 00:07:37,691 --> 00:07:40,487 Jesus, Chloe. Inhaler, please. 85 00:07:40,569 --> 00:07:42,113 I'm fine. (BREATHING HEAVILY) 86 00:07:50,413 --> 00:07:51,414 I told you. 87 00:07:51,498 --> 00:07:52,915 If there's even one college letter, 88 00:07:52,998 --> 00:07:54,917 I will close my eyes and deliver it 89 00:07:54,958 --> 00:07:56,294 straight to you. 90 00:07:59,838 --> 00:08:01,840 Get back to work, Chloe. 91 00:08:14,187 --> 00:08:17,023 I beat my record on the arm bike today. 92 00:08:17,107 --> 00:08:18,774 - You did? - I did. (CHUCKLES) 93 00:08:19,692 --> 00:08:21,277 - (BEEPS) - CHLOE: Sixty-one. 94 00:08:21,361 --> 00:08:23,612 - Hmm. - Dangerously low. 95 00:08:23,696 --> 00:08:25,240 Sixty-one is barely low. 96 00:08:26,324 --> 00:08:27,866 DIANE: Hmm? CHLOE: Damn it. 97 00:08:27,950 --> 00:08:30,286 NARRATOR: (ON LAPTOP) At University of Washington, 98 00:08:30,370 --> 00:08:31,829 be boundless. 99 00:08:31,954 --> 00:08:34,165 Located near downtown Seattle 100 00:08:34,249 --> 00:08:35,654 on the shores of the Union and Portage Bay... 101 00:08:35,666 --> 00:08:37,323 DIANE: When's the last time we saw a movie? 102 00:08:37,335 --> 00:08:38,973 (NARRATOR CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY) 103 00:08:40,754 --> 00:08:42,090 CHLOE: I don't know. 104 00:08:45,093 --> 00:08:46,552 (MUMBLING) 105 00:08:49,264 --> 00:08:50,432 Mmm-hmm. 106 00:09:03,819 --> 00:09:05,238 What's wrong with it? 107 00:09:07,781 --> 00:09:08,866 I don't know. 108 00:09:10,826 --> 00:09:12,203 Wiring, maybe? 109 00:09:12,287 --> 00:09:13,579 Hmm. 110 00:09:13,787 --> 00:09:15,789 If I had an iPhone, I could probably tell you, 111 00:09:15,873 --> 00:09:17,375 but, you know... 112 00:09:17,459 --> 00:09:19,252 (CHUCKLES) Yeah, yeah, you'll figure it out. 113 00:09:24,590 --> 00:09:26,009 (KISSES) 114 00:09:26,092 --> 00:09:27,801 - Night, Mom. - Good night, baby. 115 00:09:49,365 --> 00:09:51,700 - DIANE: (ON VIDEO) Hi. - (YOUNG CHLOE BABBLING) 116 00:09:51,784 --> 00:09:53,495 DIANE: Can you smile for the camera? 117 00:09:54,620 --> 00:09:55,913 Look up here. 118 00:09:55,997 --> 00:09:56,998 YOUNG CHLOE: Bye. 119 00:09:59,708 --> 00:10:01,710 Well, do you like your cake? 120 00:10:03,837 --> 00:10:04,923 You do, don't you? 121 00:10:05,131 --> 00:10:06,341 (DIANE LAUGHING ON VIDEO) 122 00:10:07,217 --> 00:10:08,968 - Can Mommy have some? - Hmm? 123 00:10:09,052 --> 00:10:11,262 - DIANE: Can you say, "Hi, Mommy"? - (BABBLING) 124 00:10:12,388 --> 00:10:14,140 DIANE: Let Mommy have a bite. 125 00:10:15,391 --> 00:10:16,809 (DIANE LAUGHING ON VIDEO) 126 00:10:19,187 --> 00:10:20,687 Hi, Chloe. 127 00:10:21,231 --> 00:10:22,815 (YOUNG CHLOE BABBLING) 128 00:10:27,278 --> 00:10:30,823 (UPBEAT MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES) 129 00:10:33,659 --> 00:10:35,786 (CAR APPROACHING) 130 00:10:39,832 --> 00:10:41,918 (CAR DOOR OPENS, CLOSES) 131 00:10:52,220 --> 00:10:53,595 - Hi. - Hey. 132 00:10:54,055 --> 00:10:55,223 (DOOR CLOSES) 133 00:11:00,353 --> 00:11:01,896 (CELL PHONE RINGING) 134 00:11:05,984 --> 00:11:06,985 Hello? 135 00:11:08,236 --> 00:11:10,071 Hi, Doctor Qasabian. 136 00:11:10,864 --> 00:11:13,199 Could... I'm sorry, could you give me one second? 137 00:11:13,283 --> 00:11:15,910 I have terrible reception in the house. 138 00:11:15,994 --> 00:11:17,661 Just let me step outside. 139 00:11:17,744 --> 00:11:19,247 (DOOR OPENS) 140 00:11:19,330 --> 00:11:20,622 (DOOR CLOSES) 141 00:11:59,454 --> 00:12:00,662 Mom? 142 00:12:01,039 --> 00:12:02,248 (DOOR OPENS) 143 00:12:10,672 --> 00:12:11,841 Ooh. 144 00:12:12,800 --> 00:12:14,635 (UPBEAT MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES) 145 00:12:22,352 --> 00:12:25,438 DIANE: By the way, Doctor Qasabian called earlier. 146 00:12:25,520 --> 00:12:28,649 Apparently, the company that makes Zocor went under. 147 00:12:28,732 --> 00:12:30,525 - Oh. - It's crazy, right? 148 00:12:30,609 --> 00:12:32,820 Anyway, she wrote a new prescription to replace it 149 00:12:32,904 --> 00:12:34,113 and I picked it up today. 150 00:12:42,455 --> 00:12:43,456 What's wrong? 151 00:12:44,457 --> 00:12:46,334 I thought this was yours? 152 00:12:49,003 --> 00:12:50,046 Mine? 153 00:12:52,547 --> 00:12:53,758 Why would you think that? 154 00:12:58,263 --> 00:13:01,391 I was looking for the chocolates this afternoon. 155 00:13:04,769 --> 00:13:06,104 In the Kroger bag. 156 00:13:07,897 --> 00:13:09,107 Had your name on it. 157 00:13:10,942 --> 00:13:12,235 Sweetie, 158 00:13:12,693 --> 00:13:15,570 I adjust your dinner so you can have some. 159 00:13:16,571 --> 00:13:17,740 More than that is bad. 160 00:13:17,824 --> 00:13:19,909 - You know that. - I know. I'm sorry. 161 00:13:25,539 --> 00:13:27,500 Principal Nguyen called. 162 00:13:28,251 --> 00:13:31,296 Asked if I could sub Calculus tomorrow. 163 00:13:31,963 --> 00:13:34,966 (KISSES) I'm gonna leave your work on the table, okay? 164 00:13:36,884 --> 00:13:38,203 Your name was on the prescription. 165 00:13:38,219 --> 00:13:40,221 My name was on the receipt. 166 00:13:42,514 --> 00:13:44,809 - But it was looped... - Looped around the side. 167 00:13:44,892 --> 00:13:46,811 Yeah, that's where they put the receipt. 168 00:13:51,399 --> 00:13:52,442 (CHUCKLES) 169 00:13:53,693 --> 00:13:54,736 Good night. 170 00:13:54,819 --> 00:13:57,155 (DOOR OPENS AND CLOSES) 171 00:14:40,073 --> 00:14:42,075 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 172 00:15:01,761 --> 00:15:03,262 (WHIRS) 173 00:15:14,564 --> 00:15:16,025 (WHISPERS) Come on. 174 00:15:17,193 --> 00:15:18,820 (WHIRS) 175 00:15:23,491 --> 00:15:25,493 (VEHICLE APPROACHING) 176 00:15:33,709 --> 00:15:34,708 Mom? 177 00:15:35,670 --> 00:15:36,671 Is that you? 178 00:15:46,889 --> 00:15:48,641 (BREATHING HEAVILY) 179 00:15:56,399 --> 00:15:58,109 - DIANE: Oh! - Jesus! 180 00:15:58,192 --> 00:15:59,360 Sorry. 181 00:16:00,820 --> 00:16:02,196 Sweetheart, I told you, 182 00:16:02,280 --> 00:16:04,407 if it's from a college, you will open it. 183 00:16:06,909 --> 00:16:08,411 (SEATBELT ALARM BEEPING) 184 00:16:09,162 --> 00:16:10,204 You done with Bio? 185 00:16:12,206 --> 00:16:13,374 Oh, just finishing up. 186 00:16:16,210 --> 00:16:17,211 How was subbing? 187 00:16:18,171 --> 00:16:19,172 Awful. 188 00:16:19,839 --> 00:16:20,965 I'm gonna get my stuff. 189 00:16:33,352 --> 00:16:34,353 Trigoxin. 190 00:16:46,782 --> 00:16:47,783 Huh. 191 00:17:27,073 --> 00:17:28,492 DIANE: You figured it out. 192 00:17:33,955 --> 00:17:35,665 Oh. Yeah. 193 00:17:36,874 --> 00:17:37,875 Just like you said. 194 00:17:37,959 --> 00:17:39,835 Yeah, just like I said. 195 00:17:46,717 --> 00:17:48,636 Night, Mom. Love you. 196 00:17:52,390 --> 00:17:53,724 Love you too, sweet tooth. 197 00:17:58,062 --> 00:18:00,106 (FOOTSTEPS RECEDING) 198 00:18:07,154 --> 00:18:09,491 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 199 00:18:44,859 --> 00:18:48,821 (DOOR CLOSES SOFTLY) 200 00:19:32,531 --> 00:19:34,241 (WINDOWS START-UP PLAYS) 201 00:19:45,044 --> 00:19:47,339 (BREATHES DEEPLY) 202 00:20:30,340 --> 00:20:32,508 (ALARM BEEPING) 203 00:20:41,309 --> 00:20:42,977 (COUGHING) 204 00:20:49,191 --> 00:20:50,860 (DIANE SPEAKING INDISTINCTLY OVER PHONE) 205 00:20:54,196 --> 00:20:57,032 That's way too long! How do you suppose... 206 00:20:58,117 --> 00:21:00,953 No, no, no. I am looking at the agreement right now 207 00:21:01,036 --> 00:21:03,068 and nowhere does it say that you can keep a customer 208 00:21:03,080 --> 00:21:05,040 in the dark for that long. 209 00:21:05,124 --> 00:21:06,167 Well, even if I... 210 00:21:07,335 --> 00:21:09,545 No, no, no. Please do not put me on hold. 211 00:21:09,628 --> 00:21:11,756 I had to wait for 20 minutes just to talk to you. 212 00:21:12,548 --> 00:21:14,508 Is this how you treat everyone who calls? 213 00:21:15,343 --> 00:21:17,011 (WHISPERS) It's customer service. 214 00:21:17,429 --> 00:21:19,096 Yes, I am still here. 215 00:21:21,515 --> 00:21:23,351 So, there's nothing you can do, then? 216 00:21:24,018 --> 00:21:25,270 And you'll let me know... 217 00:21:26,228 --> 00:21:28,063 Yeah, fine. Goodbye. 218 00:21:30,065 --> 00:21:31,401 (SIGHS) 219 00:21:38,574 --> 00:21:39,825 How long will it be down for? 220 00:21:39,909 --> 00:21:40,910 Oh, I don't know. 221 00:21:40,993 --> 00:21:42,995 Tomorrow, next week. 222 00:21:43,954 --> 00:21:46,500 The window they gave was till the end of the month. 223 00:21:54,257 --> 00:21:56,384 How did you know that was about the Internet? 224 00:22:06,101 --> 00:22:07,853 I used the computer last night. 225 00:22:12,234 --> 00:22:13,235 When? 226 00:22:14,610 --> 00:22:15,778 While you were asleep. 227 00:22:17,154 --> 00:22:18,406 What were you looking up? 228 00:22:19,156 --> 00:22:20,574 Why my printer keeps dying. 229 00:22:21,033 --> 00:22:22,440 I was trying to fix the module board, 230 00:22:22,452 --> 00:22:23,941 but it might just need a better nozzle. 231 00:22:23,953 --> 00:22:24,954 - Does it? - I don't know. 232 00:22:25,037 --> 00:22:26,121 There wasn't Internet. 233 00:23:11,334 --> 00:23:12,960 (SIGHS) 234 00:23:22,803 --> 00:23:24,264 (EXHALES DEEPLY) 235 00:23:24,347 --> 00:23:26,015 (LINE RINGING) 236 00:23:26,474 --> 00:23:27,546 PHARMACIST: Pasco Pharmacy. 237 00:23:27,558 --> 00:23:28,726 Hi, uh, I was wondering 238 00:23:28,809 --> 00:23:30,561 if you could look up a medication for me. 239 00:23:30,644 --> 00:23:31,967 It's called Trigoxin. It's spelled... 240 00:23:31,979 --> 00:23:35,233 PHARMACIST: Diane, is that you? Just recognized the number you're... 241 00:23:49,997 --> 00:23:51,832 (LINE RINGING) 242 00:23:53,959 --> 00:23:55,420 (CHIMING) 243 00:23:56,587 --> 00:23:58,964 AUTOMATED VOICE: Thank you for calling 411. 244 00:23:59,048 --> 00:24:01,301 Your phone's directory assistance. 245 00:24:01,800 --> 00:24:04,720 To begin, say a city and state 246 00:24:04,803 --> 00:24:06,680 like Derry, Maine... 247 00:24:06,764 --> 00:24:08,057 Seattle, Washington. 248 00:24:10,393 --> 00:24:12,686 Did you say, "Seattle, Washington"? 249 00:24:12,770 --> 00:24:13,771 Yes. 250 00:24:14,563 --> 00:24:16,483 I'm sorry. I didn't get that. 251 00:24:16,565 --> 00:24:17,566 Yes! 252 00:24:18,901 --> 00:24:19,944 Okay. 253 00:24:20,320 --> 00:24:22,571 Now say the name of the business you want. 254 00:24:22,655 --> 00:24:24,657 If you don't know the name of the business, 255 00:24:24,740 --> 00:24:27,077 tell me the type of business you're looking for. 256 00:24:27,160 --> 00:24:28,619 Like "Pizza" or... 257 00:24:28,702 --> 00:24:29,703 Pharmacy. 258 00:24:30,497 --> 00:24:31,580 Okay. 259 00:24:31,664 --> 00:24:33,291 When you hear the one you want, 260 00:24:33,375 --> 00:24:35,251 repeat the number of the listing. 261 00:24:35,335 --> 00:24:37,628 Number one. Evercreek Pharmacy... 262 00:24:37,711 --> 00:24:38,712 Number one. 263 00:24:38,796 --> 00:24:40,340 Evercreek Pharmacy. 264 00:24:40,423 --> 00:24:44,469 2180 Southwest Barton Street, Seattle, Washington. 265 00:24:44,551 --> 00:24:47,055 If that's correct, say "connect me." 266 00:24:47,138 --> 00:24:48,139 Connect me. 267 00:24:48,889 --> 00:24:51,642 Okay, I'll connect you. 268 00:24:51,767 --> 00:24:54,019 Remember, once the line rings, 269 00:24:54,104 --> 00:24:57,357 a 99-cent service charge will be added to your next bill. 270 00:24:57,815 --> 00:24:59,858 - (GRUNTS) - Ringing now. 271 00:24:59,942 --> 00:25:02,362 (BREATHING SHAKILY) 272 00:25:12,621 --> 00:25:14,165 (KEYPAD BEEPING) 273 00:25:21,131 --> 00:25:22,756 (LINE RINGING) 274 00:25:30,681 --> 00:25:31,974 BOY: Hello, who's this? 275 00:25:32,058 --> 00:25:33,559 Hello, um, hi. 276 00:25:33,642 --> 00:25:36,021 You don't know me, and this is gonna sound very strange. 277 00:25:36,104 --> 00:25:37,105 Is this a sales call? 278 00:25:37,188 --> 00:25:38,356 No, I'm not selling anything. 279 00:25:38,440 --> 00:25:39,886 You're one of those donation people, then? 280 00:25:39,898 --> 00:25:42,514 How many times do I have to tell you to take my number off the list? 281 00:25:42,526 --> 00:25:43,527 No. No donations. 282 00:25:43,610 --> 00:25:45,329 I'm not a charity. My name is Chloe Sherman. 283 00:25:45,363 --> 00:25:47,490 - I'm 17 years old and I live in... - Hold on. Baby? 284 00:25:47,573 --> 00:25:49,409 Baby, I see you peekin' through the window. 285 00:25:49,492 --> 00:25:51,660 Listen, I told you. Paola is just a friend. 286 00:25:51,744 --> 00:25:52,911 GIRLFRIEND: Paola! 287 00:25:52,996 --> 00:25:54,538 BOY: No, no, no. Where you goin'? 288 00:25:54,621 --> 00:25:55,622 (SPEAKING SPANISH) 289 00:25:56,915 --> 00:25:58,489 (IN ENGLISH) So, you just dialed a random number? 290 00:25:58,500 --> 00:25:59,939 I don't have Internet or a cell phone 291 00:25:59,961 --> 00:26:02,172 and I need your help with a very urgent Google search. 292 00:26:02,255 --> 00:26:03,381 Ask your parents. 293 00:26:03,465 --> 00:26:04,923 Tell you what, amorcito, 294 00:26:05,008 --> 00:26:06,800 next time Paola even tries to hug me, 295 00:26:06,884 --> 00:26:08,261 I'mma punch her in the face. 296 00:26:08,719 --> 00:26:10,263 - I'm an orphan. - (DOOR OPENS) 297 00:26:10,346 --> 00:26:11,752 BOY: No, no, no, where are you going? Wait! 298 00:26:11,764 --> 00:26:13,682 Listen, I'm putting out a goddamn fire here. 299 00:26:13,766 --> 00:26:15,809 I really don't have time to help some stranger. 300 00:26:15,893 --> 00:26:17,312 Please, it'll only take a minute. 301 00:26:17,395 --> 00:26:19,033 You don't know who I'm dealing with, okay? 302 00:26:19,064 --> 00:26:21,607 This girl straight up refuses to listen to logic! 303 00:26:21,690 --> 00:26:23,359 (GIRLFRIEND SHOUTING INDISTINCTLY) 304 00:26:23,443 --> 00:26:25,028 BOY: Baby, I was just kidding, please. 305 00:26:25,111 --> 00:26:26,570 She'll come around. 306 00:26:26,653 --> 00:26:28,406 Oh, 'cause you know her so well? 307 00:26:28,490 --> 00:26:30,283 Because you sound like a really... 308 00:26:31,451 --> 00:26:34,287 ...level-headed and reasonable guy. 309 00:26:34,370 --> 00:26:36,580 - (DOOR CLOSES) - That's 'cause I'm a really 310 00:26:36,663 --> 00:26:37,999 level-headed and reasonable guy. 311 00:26:38,083 --> 00:26:40,584 And clearly, Paola couldn't keep her hands off you. 312 00:26:42,170 --> 00:26:43,171 She'll be back. 313 00:26:48,051 --> 00:26:49,290 What the hell you need so badly? 314 00:26:49,344 --> 00:26:50,719 I need you to open up Google 315 00:26:50,803 --> 00:26:52,055 and look up the word "Trigoxin." 316 00:26:52,138 --> 00:26:53,139 T-R-I-G... 317 00:26:53,223 --> 00:26:54,640 Whoa, whoa, whoa. Hold on, hold on. 318 00:26:54,765 --> 00:26:56,404 This is the weirdest thing I've ever done. 319 00:26:56,809 --> 00:26:59,020 (SIGHS) Clicking Google... 320 00:26:59,895 --> 00:27:02,398 All right, what was it again? T-R-I... 321 00:27:02,482 --> 00:27:04,400 T-R-I-G-O-X-I-N. 322 00:27:04,858 --> 00:27:05,944 Okay. 323 00:27:06,945 --> 00:27:08,404 Uh... Got it. 324 00:27:08,488 --> 00:27:10,697 "Trigoxin is a brand name drug 325 00:27:10,781 --> 00:27:13,409 "that treats severe heart conditions" 326 00:27:13,493 --> 00:27:17,163 "including atrial fibrillation," 327 00:27:17,247 --> 00:27:19,748 "flutter, or heart failure." 328 00:27:19,832 --> 00:27:21,625 Jesus, this is intense. 329 00:27:21,708 --> 00:27:22,961 Can you click on "Images"? 330 00:27:23,044 --> 00:27:24,129 Is this what you take? 331 00:27:24,212 --> 00:27:25,838 Yes, please just tell me what you see. 332 00:27:25,922 --> 00:27:29,008 Uh, pills, just lots of pills. 333 00:27:29,926 --> 00:27:31,302 Do they all look the same? 334 00:27:31,386 --> 00:27:32,803 Yeah, they're identical. 335 00:27:34,430 --> 00:27:35,681 What color are they? 336 00:27:49,279 --> 00:27:51,143 - BOY: (OVER PHONE) Hello? - (CHLOE BREATHING HEAVILY) 337 00:27:51,155 --> 00:27:54,450 That's all you wanted to know? Trigoxin, little red pill. 338 00:27:56,327 --> 00:27:57,370 Hello? 339 00:27:58,121 --> 00:27:59,205 (LINE DISCONNECTS) 340 00:27:59,289 --> 00:28:00,915 (BREATHING HEAVILY) 341 00:28:02,375 --> 00:28:04,043 (PHONE BEEPING) 342 00:28:18,266 --> 00:28:19,808 What the hell are you? 343 00:28:38,453 --> 00:28:39,454 (CHUCKLES) 344 00:28:44,417 --> 00:28:46,461 When's the last time we saw a movie? 345 00:28:51,257 --> 00:28:52,383 What do you wanna see? 346 00:29:14,781 --> 00:29:16,615 (HORN HONKING) 347 00:29:16,740 --> 00:29:19,534 DIANE: Come on, I don't want to miss trailers! 348 00:29:29,170 --> 00:29:30,326 DIANE: (FAINTLY) I don't know. 349 00:29:30,338 --> 00:29:31,776 I just don't wanna miss the trailers. 350 00:29:31,839 --> 00:29:33,132 I just wish this guy would move. 351 00:29:33,216 --> 00:29:35,051 Like, go faster, you know? 352 00:29:37,053 --> 00:29:39,013 Sometimes, being in a sleepy town 353 00:29:39,097 --> 00:29:40,807 makes things challenging. 354 00:30:12,130 --> 00:30:14,465 I'm not waiting on you. We still have to get candy... 355 00:30:14,548 --> 00:30:16,217 - CHLOE: Oh, great. - (DIANE CHUCKLES) 356 00:30:16,300 --> 00:30:18,510 Look how good I am. (LAUGHING) 357 00:30:19,929 --> 00:30:21,806 (DRAMATIC VIDEO PLAYING ON SCREEN) 358 00:30:34,485 --> 00:30:35,862 (WHISPERS) I need to pee. 359 00:30:36,738 --> 00:30:37,739 What? 360 00:30:41,034 --> 00:30:42,410 Just tell me what I miss. 361 00:30:42,493 --> 00:30:43,577 - No. - (CHUCKLES) 362 00:31:11,147 --> 00:31:12,522 (INHALES DEEPLY) 363 00:31:26,120 --> 00:31:27,497 Excuse me. Thank you. 364 00:31:35,171 --> 00:31:36,297 (WHEELS SKID) 365 00:31:36,380 --> 00:31:37,538 Excuse me. I need to get past. 366 00:31:37,589 --> 00:31:38,633 Thank you. Excuse me. 367 00:31:50,853 --> 00:31:52,647 (MUZAK PLAYING) 368 00:31:54,941 --> 00:31:57,610 (SOFTLY) Okay, there's three pills 369 00:31:57,693 --> 00:31:59,987 and you want to take them with food. 370 00:32:01,197 --> 00:32:02,281 Excuse me. 371 00:32:02,365 --> 00:32:03,699 I'm very sorry to bother you 372 00:32:03,783 --> 00:32:05,062 but I was hoping you'd be so kind 373 00:32:05,118 --> 00:32:06,369 and let me cut in line? 374 00:32:06,452 --> 00:32:08,578 What? No. I've been waiting here... 375 00:32:10,289 --> 00:32:11,749 Yeah, of course. 376 00:32:11,833 --> 00:32:13,376 - Go ahead. - Thank you. 377 00:32:13,459 --> 00:32:15,044 Sorry, everyone, cutting through. 378 00:32:15,128 --> 00:32:16,327 I'm paralyzed. Feel bad for me. 379 00:32:16,379 --> 00:32:17,380 Hey, Mrs. Bates. 380 00:32:17,463 --> 00:32:19,506 Oh, my goodness. Chloe, are you okay? 381 00:32:19,590 --> 00:32:20,633 Yeah, totally fine. 382 00:32:20,716 --> 00:32:22,248 Actually, I'm dealing with a tiny emergency 383 00:32:22,260 --> 00:32:23,678 right now and I could use your help. 384 00:32:23,761 --> 00:32:25,599 MRS. BATES: Of course, honey. What do you need? 385 00:32:26,764 --> 00:32:27,923 What's the name of this pill? 386 00:32:28,432 --> 00:32:29,433 What? 387 00:32:29,516 --> 00:32:31,298 My mom came here last week. She got these pills. 388 00:32:31,310 --> 00:32:33,104 I need to know the name of the medication. 389 00:32:33,187 --> 00:32:35,481 - MRS. BATES: That's all you need to know? - Yes. 390 00:32:38,985 --> 00:32:40,808 MRS. BATES: Next time, you wait your turn, okay? 391 00:32:40,820 --> 00:32:42,071 Yes, Mrs. Bates. 392 00:32:42,822 --> 00:32:44,019 MRS. BATES: It shouldn't be too hard though, 393 00:32:44,031 --> 00:32:45,575 as long as it's under your name. 394 00:32:45,658 --> 00:32:46,826 They're under my mom's. 395 00:32:50,246 --> 00:32:51,330 I'm sorry, Chloe. 396 00:32:51,414 --> 00:32:52,653 But if they're under Diane's name, 397 00:32:52,665 --> 00:32:54,208 - I really can't help you. - Why? 398 00:32:54,292 --> 00:32:56,294 MRS. BATES: Because it's confidential, meaning... 399 00:32:56,377 --> 00:32:58,546 I know what confidential means, Mrs. Bates! 400 00:32:58,629 --> 00:32:59,630 (DOOR DINGS) 401 00:33:01,090 --> 00:33:02,717 I'm confused though, sweetheart. 402 00:33:02,800 --> 00:33:04,509 Tell me again, why can't you ask your mom 403 00:33:04,594 --> 00:33:05,595 about these pills? 404 00:33:13,895 --> 00:33:14,896 Honey? 405 00:33:15,605 --> 00:33:16,606 It's a game. 406 00:33:18,107 --> 00:33:19,108 A game? 407 00:33:20,610 --> 00:33:21,694 What kind of game? 408 00:33:22,361 --> 00:33:23,362 A scavenger hunt. 409 00:33:23,863 --> 00:33:24,864 MRS. BATES: Really? 410 00:33:25,198 --> 00:33:27,533 Yes, yes! 100% yes. 411 00:33:27,617 --> 00:33:29,744 Mom and I love scavenger hunts. 412 00:33:29,827 --> 00:33:33,873 So many memories of scavenging and hunting and... 413 00:33:33,956 --> 00:33:37,418 Anyway, the next clue is about the medication Mom takes 414 00:33:37,501 --> 00:33:39,241 and I don't think she expected me to come here 415 00:33:39,253 --> 00:33:41,255 which is why I really need you to help me win. 416 00:33:44,217 --> 00:33:45,218 I love games. 417 00:33:46,761 --> 00:33:48,763 But confidential is confidential. 418 00:33:49,680 --> 00:33:51,349 I'm sorry, honey. I really wanna help you, 419 00:33:51,432 --> 00:33:53,059 but I can't if they're all under... 420 00:33:53,142 --> 00:33:54,852 - (KEYBOARD CLACKS) - MRS. BATES: Huh. 421 00:33:58,898 --> 00:34:00,191 I think it's a trick question. 422 00:34:00,274 --> 00:34:01,430 - Why? - MRS. BATES: Because your mom 423 00:34:01,442 --> 00:34:03,527 doesn't get these prescribed for herself. 424 00:34:03,611 --> 00:34:04,612 Yes, she does. I saw them. 425 00:34:04,695 --> 00:34:05,935 She had them in her bag and her name... 426 00:34:05,947 --> 00:34:07,198 She gets them for your dog. 427 00:34:10,494 --> 00:34:13,120 We share a pharmacy with the vet next door. 428 00:34:13,204 --> 00:34:15,081 The answer you're looking for 429 00:34:15,164 --> 00:34:17,625 - is Ridocaine. - (BREATHING SHAKILY) 430 00:34:17,708 --> 00:34:20,336 MRS. BATES: Green pill, gray cap. 431 00:34:20,419 --> 00:34:22,338 - It's dog medicine. - MRS. BATES: Uh-huh. 432 00:34:22,838 --> 00:34:25,091 Says it's a "muscle relaxant" 433 00:34:25,174 --> 00:34:28,928 "prescribed to reduce canine leg pain or leg discomfort" 434 00:34:29,011 --> 00:34:31,473 "caused by sunburns, bites, or cuts." 435 00:34:31,555 --> 00:34:33,266 And what would happen 436 00:34:33,349 --> 00:34:35,477 if you gave a human being Ridocaine? 437 00:34:36,394 --> 00:34:37,979 What kind of a question is that? 438 00:34:38,062 --> 00:34:39,355 - (DOOR OPENS) - DIANE: Chloe? 439 00:34:41,941 --> 00:34:42,942 Chloe! 440 00:34:43,025 --> 00:34:44,819 You guys are serious about games. 441 00:34:44,902 --> 00:34:46,446 What would happen? 442 00:34:46,529 --> 00:34:47,780 DIANE: Chloe! 443 00:34:47,863 --> 00:34:50,825 I... I suppose, your legs could go numb. 444 00:34:50,908 --> 00:34:52,076 DIANE: Chloe! 445 00:34:55,871 --> 00:34:57,457 Chloe! 446 00:34:58,666 --> 00:35:00,751 (GASPING) 447 00:35:02,878 --> 00:35:04,046 What happened? 448 00:35:04,130 --> 00:35:05,548 What happened to you? 449 00:35:06,007 --> 00:35:07,216 Are you okay? 450 00:35:07,300 --> 00:35:09,218 What did you do? What did you say? 451 00:35:09,302 --> 00:35:10,666 She just started breathing like that. 452 00:35:10,678 --> 00:35:11,721 (SOFTLY) No. No. 453 00:35:11,804 --> 00:35:14,056 DIANE: Chloe. Look at me. 454 00:35:15,224 --> 00:35:16,767 You're gonna be okay. 455 00:35:16,851 --> 00:35:18,227 - Ice bucket. - On it. 456 00:35:18,311 --> 00:35:19,812 (CHLOE WHEEZING) 457 00:35:19,895 --> 00:35:22,732 Please! Will you please give us some space? 458 00:35:22,815 --> 00:35:24,401 Back off! 459 00:35:25,693 --> 00:35:27,111 DIANE: (ECHOING) It's gonna be okay. 460 00:35:28,821 --> 00:35:30,906 - (JABS) - CHLOE: (GASPING) No. 461 00:35:30,990 --> 00:35:33,410 (BREATHING HEAVILY) 462 00:35:37,747 --> 00:35:38,866 DIANE: (WHISPERS) It's okay. 463 00:35:39,416 --> 00:35:41,042 It's gonna be okay. 464 00:35:43,628 --> 00:35:44,712 You're okay. 465 00:35:45,254 --> 00:35:46,255 Here. 466 00:35:46,839 --> 00:35:47,882 It's okay. 467 00:35:48,716 --> 00:35:50,051 I've got you. 468 00:35:51,510 --> 00:35:53,721 I've got you, sweet girl. 469 00:36:44,021 --> 00:36:46,941 DIANE: Hey, Kathy, it's me. Do you have a sec? 470 00:36:47,900 --> 00:36:50,778 I wanted to apologize for that whole scene today. 471 00:36:51,405 --> 00:36:52,822 You know, her doctor switched her 472 00:36:52,905 --> 00:36:54,449 to that new medication a few days ago 473 00:36:54,532 --> 00:36:56,617 and it's just totally messed with her head. 474 00:36:59,036 --> 00:37:00,538 I appreciate that, Kathy. 475 00:37:01,914 --> 00:37:02,915 I'm trying. 476 00:37:05,501 --> 00:37:06,669 (CHUCKLES) 477 00:37:08,254 --> 00:37:10,160 Well, anyway, I know she asked you a few questions 478 00:37:10,172 --> 00:37:11,882 about another medication 479 00:37:11,966 --> 00:37:14,051 and I was just hoping you could remind her 480 00:37:14,135 --> 00:37:15,803 there's no way I would ever give her 481 00:37:15,886 --> 00:37:18,055 a drug that was meant for animals. 482 00:37:22,436 --> 00:37:24,895 I was wondering if you could give her a call 483 00:37:24,979 --> 00:37:26,564 and assure her that 484 00:37:26,647 --> 00:37:28,816 even if she was taking that medication... 485 00:37:32,279 --> 00:37:35,449 I just need you to tell her that it's perfectly safe. 486 00:37:55,760 --> 00:37:59,347 (KEYBOARD CLACKING) 487 00:39:13,838 --> 00:39:15,047 (THUDS) 488 00:39:28,186 --> 00:39:29,187 Mom? 489 00:39:32,648 --> 00:39:33,941 Are you there, Mom? 490 00:39:37,528 --> 00:39:38,904 I just wanna talk. 491 00:39:39,989 --> 00:39:41,157 Can we do that? 492 00:39:43,993 --> 00:39:46,496 I'm sure there's a good explanation for everything. 493 00:39:47,289 --> 00:39:49,165 Can we just talk and you can tell me? 494 00:39:54,170 --> 00:39:55,171 Please? 495 00:39:58,216 --> 00:40:00,135 (BREATHING HEAVILY) 496 00:40:27,953 --> 00:40:29,289 (CLICKS) 497 00:40:29,872 --> 00:40:31,249 (THUDS) 498 00:41:01,570 --> 00:41:04,282 (BREATHES HEAVILY) 499 00:42:04,758 --> 00:42:05,759 (BEEPS) 500 00:43:00,231 --> 00:43:01,316 (GRUNTS) 501 00:43:28,134 --> 00:43:29,344 (GRUNTING) 502 00:43:42,815 --> 00:43:44,442 (CONTINUES GRUNTING) 503 00:44:17,558 --> 00:44:18,893 (GRUNTS) 504 00:44:46,004 --> 00:44:48,173 (CRACKING) 505 00:45:00,642 --> 00:45:02,103 (SHATTERS) 506 00:45:10,486 --> 00:45:12,113 (GRUNTING) 507 00:45:22,539 --> 00:45:24,541 (BREATHING HEAVILY) 508 00:45:32,091 --> 00:45:35,303 (GASPING) 509 00:45:39,807 --> 00:45:41,642 (WHEEZING) 510 00:45:54,529 --> 00:45:56,199 (GRUNTING) 511 00:45:57,408 --> 00:45:59,953 (WHEEZING) 512 00:46:22,308 --> 00:46:23,935 (GASPING) 513 00:46:48,459 --> 00:46:49,836 (INHALES DEEPLY) 514 00:46:53,756 --> 00:46:55,174 (EXHALES) 515 00:46:58,635 --> 00:46:59,678 Mother... 516 00:47:26,873 --> 00:47:28,333 (CLANGING) 517 00:47:38,426 --> 00:47:39,509 (GRUNTS) 518 00:47:42,596 --> 00:47:44,015 (BREATHING HEAVILY) 519 00:47:53,483 --> 00:47:55,360 (GRUNTING) 520 00:47:55,443 --> 00:47:57,195 (BODY THUDS) 521 00:47:57,445 --> 00:48:00,823 (SOUND CUTS OUT, SLIGHT RINGING) 522 00:48:02,992 --> 00:48:04,494 (EXHALES) 523 00:48:42,615 --> 00:48:43,991 (BREATHING HEAVILY) 524 00:49:01,134 --> 00:49:02,468 (CHUCKLES) 525 00:49:02,551 --> 00:49:04,178 (BREATHING HEAVILY) 526 00:49:09,516 --> 00:49:11,518 (HEARTBEAT THUDDING RAPIDLY) 527 00:49:17,524 --> 00:49:19,777 (INHALES) 528 00:49:19,861 --> 00:49:21,487 (GRUNTING) 529 00:49:23,656 --> 00:49:24,657 (CRIES) 530 00:49:24,740 --> 00:49:25,741 (SCREAMS) 531 00:49:29,495 --> 00:49:30,830 (SCREAMING) 532 00:49:57,356 --> 00:49:59,650 (BREATHING HEAVILY) 533 00:50:04,947 --> 00:50:06,324 (GASPS) 534 00:50:20,630 --> 00:50:22,256 (BREATHING HEAVILY) 535 00:50:29,096 --> 00:50:31,098 - (BRAKES SCREECHING) - (SCREAMING) 536 00:50:36,312 --> 00:50:37,522 (ENGINE STOPS) 537 00:50:40,484 --> 00:50:42,276 (PANTING) 538 00:50:42,860 --> 00:50:43,861 Chloe? 539 00:50:43,945 --> 00:50:46,155 Help... Help... 540 00:50:47,782 --> 00:50:49,367 (PANTING) 541 00:50:49,450 --> 00:50:50,576 What happened? 542 00:51:03,422 --> 00:51:05,550 - MAILMAN: Okay. - She saw me. She saw me. 543 00:51:05,633 --> 00:51:07,009 She saw me. 544 00:51:09,679 --> 00:51:11,473 (CHLOE BREATHING HEAVILY) 545 00:51:16,102 --> 00:51:17,270 Wait here. 546 00:51:34,161 --> 00:51:35,162 Tom? 547 00:51:37,457 --> 00:51:38,916 Tom, is she bleeding? 548 00:51:39,459 --> 00:51:40,710 Is she okay? 549 00:51:41,544 --> 00:51:42,741 - Is she okay? - Diane, I'm sorry. 550 00:51:42,753 --> 00:51:44,171 Chloe just told me something that... 551 00:51:44,255 --> 00:51:46,299 I don't give a shit what she told you, Tom! 552 00:51:46,382 --> 00:51:47,467 Is she hurt? 553 00:51:48,259 --> 00:51:50,386 - Is she hurt? - She said that you hurt her. 554 00:51:50,470 --> 00:51:51,929 (BREATHING HEAVILY) 555 00:51:52,013 --> 00:51:53,306 DIANE: She said I hurt her? 556 00:51:57,727 --> 00:51:59,812 She told you I hurt my own daughter? 557 00:52:04,525 --> 00:52:05,526 Tom... 558 00:52:07,236 --> 00:52:08,362 (SIGHS) 559 00:52:09,530 --> 00:52:12,451 The doctor changed her medication four days ago 560 00:52:12,533 --> 00:52:14,702 and it has messed with her head. 561 00:52:15,745 --> 00:52:17,204 I just came from the hospital. 562 00:52:17,288 --> 00:52:18,998 She doesn't know what she's saying. 563 00:52:19,999 --> 00:52:22,001 Look, Ms. Sherman, I'm sure you're right, 564 00:52:22,084 --> 00:52:24,003 but she just looks really bad. 565 00:52:24,086 --> 00:52:25,129 DIANE: Really bad? 566 00:52:26,213 --> 00:52:27,382 What happened to her? 567 00:52:27,466 --> 00:52:30,217 Look, I think it's best right now if we just... 568 00:52:30,301 --> 00:52:31,844 Wait a second. 569 00:52:31,927 --> 00:52:34,096 I'm supposed to believe that my daughter... 570 00:52:35,222 --> 00:52:37,600 My young daughter 571 00:52:37,683 --> 00:52:40,311 was found by you, an adult man, 572 00:52:40,395 --> 00:52:43,648 bleeding or bruised from God knows what 573 00:52:43,731 --> 00:52:45,733 and now, you won't let me talk to her? 574 00:52:52,031 --> 00:52:54,241 Let's see what they think, hmm? 575 00:53:03,460 --> 00:53:05,086 I don't think there's reception. 576 00:53:05,169 --> 00:53:06,712 How long have you known me, Tom? 577 00:53:10,257 --> 00:53:12,051 How many diseases and disorders 578 00:53:12,134 --> 00:53:13,844 do you think I've had to deal with? 579 00:53:15,721 --> 00:53:16,972 How about people like you? 580 00:53:18,015 --> 00:53:21,102 Normal, healthy people, who think they're helping 581 00:53:21,185 --> 00:53:22,895 when they're actually just making it worse? 582 00:53:23,979 --> 00:53:24,980 You wanna help? 583 00:53:25,064 --> 00:53:26,622 Then believe a mother when she tells you 584 00:53:26,649 --> 00:53:27,942 her child is sick! 585 00:53:30,111 --> 00:53:33,030 Will you please, please, I am begging you... 586 00:53:34,532 --> 00:53:36,075 Let me take her home. 587 00:53:43,666 --> 00:53:45,251 I just... I can't. 588 00:53:56,304 --> 00:53:57,305 It's okay. 589 00:54:00,015 --> 00:54:02,413 Would it be all right if I followed you both to the hospital? 590 00:54:02,977 --> 00:54:04,186 Yes, absolutely. 591 00:54:05,271 --> 00:54:07,231 - Yeah. - Thank you. 592 00:54:17,241 --> 00:54:18,909 Hospital or police? 593 00:54:21,371 --> 00:54:22,372 Police. 594 00:54:37,595 --> 00:54:38,971 (BREATHING HEAVILY) 595 00:54:39,930 --> 00:54:41,098 I'll drive really slow. 596 00:54:42,183 --> 00:54:43,393 Thank you. 597 00:54:43,477 --> 00:54:44,685 Yeah, of course. 598 00:54:52,067 --> 00:54:53,903 Oh, and if any of those boxes fall down or... 599 00:54:53,986 --> 00:54:55,363 (GRUNTS) 600 00:54:59,242 --> 00:55:01,076 (BODY THUDS) 601 00:55:05,206 --> 00:55:07,250 (BREATHING HEAVILY) 602 00:55:49,667 --> 00:55:51,461 (DOOR OPENS) 603 00:55:53,837 --> 00:55:55,798 (DOOR CLOSES) 604 00:56:04,474 --> 00:56:06,268 (BREATHING SHAKILY) 605 00:57:37,816 --> 00:57:39,777 (SCREAMS) 606 00:57:40,569 --> 00:57:43,156 - (THUDDING) - (CHLOE'S MUFFLED SCREAMS) 607 00:58:27,616 --> 00:58:29,910 (CHAIN CLANGS, RATTLES) 608 00:58:36,084 --> 00:58:37,835 (BREATHES SHAKILY) 609 00:58:47,137 --> 00:58:49,264 (BREATHING HEAVILY) 610 01:01:30,967 --> 01:01:32,302 DIANE: Will she be okay? 611 01:01:32,385 --> 01:01:34,262 (EKG BEEPING) 612 01:01:42,437 --> 01:01:44,230 (INAUDIBLE) 613 01:01:53,780 --> 01:01:55,241 (DOOR OPENS) 614 01:01:56,284 --> 01:01:57,576 (DOOR CLOSES) 615 01:01:59,162 --> 01:02:00,955 (BABY COOING) 616 01:02:14,427 --> 01:02:15,719 (DOOR CLOSES) 617 01:02:33,780 --> 01:02:35,949 (BREATHING HEAVILY) 618 01:02:47,626 --> 01:02:49,670 (CRYING) 619 01:03:03,893 --> 01:03:05,686 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 620 01:03:18,783 --> 01:03:19,867 Chloe... 621 01:03:21,995 --> 01:03:23,537 What are you doing? 622 01:03:23,620 --> 01:03:26,040 (BREATHING SHAKILY) 623 01:03:40,138 --> 01:03:43,016 - You're not my real mom? - Yes. Yes, I am. 624 01:03:43,808 --> 01:03:44,892 I am. 625 01:03:47,602 --> 01:03:48,603 I'm your mom. 626 01:03:52,150 --> 01:03:54,277 - Then who are they? - No one. 627 01:03:55,778 --> 01:03:57,113 They don't matter to us. 628 01:03:58,031 --> 01:03:59,157 You took me from them. 629 01:03:59,240 --> 01:04:01,909 (SCREAMING) I saved you from them! 630 01:04:11,085 --> 01:04:12,211 Sweetheart, 631 01:04:13,254 --> 01:04:17,341 no one in the universe loves their kid more than I do. 632 01:04:17,425 --> 01:04:21,846 Everything I do, everything is for you, Chloe. 633 01:04:30,229 --> 01:04:32,315 Was I ever actually sick? 634 01:04:35,693 --> 01:04:37,945 Tell me one time I wasn't a good mom to you. 635 01:04:38,029 --> 01:04:40,198 Tell me one time, huh? 636 01:04:44,702 --> 01:04:45,870 Could I walk? 637 01:04:50,666 --> 01:04:52,584 My heart beat normal? 638 01:04:54,295 --> 01:04:57,215 I... I wasn't covered in rashes? 639 01:04:57,298 --> 01:04:58,299 You were sick. 640 01:04:59,801 --> 01:05:02,594 You know how many times I had to take you to the hospital? 641 01:05:07,516 --> 01:05:09,518 - You poisoned me. - Shh! 642 01:05:11,896 --> 01:05:13,605 (WHISPERS) Protected. 643 01:05:14,774 --> 01:05:16,317 I protected you. 644 01:05:32,041 --> 01:05:33,459 (PILLS RATTLING) 645 01:05:33,542 --> 01:05:34,836 (WHIMPERING) 646 01:05:35,086 --> 01:05:36,087 These? 647 01:05:37,672 --> 01:05:38,673 Gone. 648 01:05:40,883 --> 01:05:41,884 We start over. 649 01:05:45,972 --> 01:05:47,265 We forget all of this. 650 01:05:51,518 --> 01:05:54,147 Just like it used to be. (SNIFFLES) 651 01:05:55,148 --> 01:05:56,149 Hmm? 652 01:06:05,867 --> 01:06:07,577 (WHISPERING) Oh... 653 01:06:10,788 --> 01:06:13,749 He's fine. He's just sleeping. 654 01:06:20,381 --> 01:06:21,591 Honey... 655 01:06:24,302 --> 01:06:26,304 Everything I did... 656 01:06:27,680 --> 01:06:29,390 Was for you, Chloe. 657 01:06:32,268 --> 01:06:34,812 Honey, will you take my hand? 658 01:06:39,400 --> 01:06:41,068 You didn't do this for me. 659 01:06:45,448 --> 01:06:46,449 That's not true. 660 01:06:48,701 --> 01:06:50,411 You did this for you. 661 01:06:53,372 --> 01:06:54,582 No. 662 01:06:55,166 --> 01:06:56,417 That is not true. 663 01:07:08,179 --> 01:07:10,806 - Mom? - (KEYS JANGLING) 664 01:07:17,813 --> 01:07:19,273 What are you doing? 665 01:07:25,154 --> 01:07:26,364 Mom, what are you doing? 666 01:07:30,034 --> 01:07:31,035 Mom? 667 01:07:33,663 --> 01:07:34,664 Mom, please. 668 01:07:35,665 --> 01:07:37,375 Why do you have that, Mom? 669 01:07:39,877 --> 01:07:40,878 Mom? 670 01:07:43,422 --> 01:07:45,424 Mom? Mom, what are you doing? 671 01:07:47,802 --> 01:07:50,263 Mom? Mom! 672 01:07:53,307 --> 01:07:54,642 What are you doing? 673 01:07:59,188 --> 01:08:00,564 (CRYING) 674 01:08:00,648 --> 01:08:02,858 Please don't do something bad. 675 01:08:04,110 --> 01:08:05,194 Please... 676 01:08:06,237 --> 01:08:07,780 Please, Mom! 677 01:08:08,572 --> 01:08:11,534 (SOBBING) Please! Please, Mom! 678 01:08:11,617 --> 01:08:14,287 Mom! Please... 679 01:08:15,538 --> 01:08:17,790 (SCREAMING) No! No! 680 01:08:19,583 --> 01:08:20,668 Mom, no! 681 01:08:20,751 --> 01:08:23,296 Mom, please, no! Mom, please! 682 01:08:23,379 --> 01:08:24,423 I don't wanna die! 683 01:08:24,505 --> 01:08:27,426 Hey! Hey! Do not say that! 684 01:08:27,675 --> 01:08:28,718 I would never... 685 01:08:29,302 --> 01:08:31,053 Please, Mom! 686 01:08:33,180 --> 01:08:35,475 (GASPING) 687 01:08:37,436 --> 01:08:38,769 (DOORKNOB RATTLING) 688 01:08:39,603 --> 01:08:40,771 DIANE: Sweetheart. 689 01:08:43,232 --> 01:08:44,900 (RATTLING CONTINUES) 690 01:08:44,984 --> 01:08:46,360 DIANE: Sweetheart, open the door. 691 01:08:46,445 --> 01:08:48,321 (WHIMPERS) 692 01:08:52,241 --> 01:08:53,410 Honey. 693 01:08:57,163 --> 01:08:59,040 You may not understand this now, 694 01:08:59,123 --> 01:09:02,461 but I am doing what I know is right for you. 695 01:09:05,004 --> 01:09:09,592 So, please, don't be scared, and don't cry. 696 01:09:10,926 --> 01:09:13,095 I am not going to hurt you. 697 01:09:14,431 --> 01:09:17,600 This is gonna make you forget all of this. 698 01:09:19,560 --> 01:09:23,272 And when you wake up, I'll be right by your side. 699 01:09:25,983 --> 01:09:27,943 And you'll be my baby. 700 01:09:28,986 --> 01:09:30,237 Forever. 701 01:09:32,156 --> 01:09:34,784 - (CRYING) - (POUNDING ON DOOR) 702 01:09:34,867 --> 01:09:36,077 DIANE: Sweetheart! 703 01:09:37,161 --> 01:09:38,579 Please open the door. 704 01:09:41,999 --> 01:09:43,751 (BANGING ON DOOR) 705 01:09:54,929 --> 01:09:56,305 (BOTTLES CLINKING) 706 01:09:57,765 --> 01:09:58,766 Sweetheart? 707 01:10:01,102 --> 01:10:02,269 Sweetheart... 708 01:10:09,944 --> 01:10:12,822 (BREATHING HEAVILY) 709 01:10:25,126 --> 01:10:26,585 (DOOR UNLOCKS) 710 01:10:28,212 --> 01:10:29,211 Hi... 711 01:10:31,299 --> 01:10:32,633 You need me. 712 01:10:33,427 --> 01:10:35,387 No! No! 713 01:10:35,470 --> 01:10:38,973 No! No! No! 714 01:10:39,056 --> 01:10:40,891 No! No, no... 715 01:10:42,436 --> 01:10:43,894 (DIANE SCREAMS) 716 01:10:48,816 --> 01:10:50,025 (COUGHS) 717 01:10:50,109 --> 01:10:51,319 No! 718 01:10:51,403 --> 01:10:53,237 No, no! My God, no! 719 01:10:53,488 --> 01:10:55,490 (DIANE SCREAMING) 720 01:11:00,495 --> 01:11:02,079 No! (SOBBING) 721 01:11:02,913 --> 01:11:03,914 No! 722 01:11:03,998 --> 01:11:05,624 (SLOW HEARTBEATS) 723 01:11:07,084 --> 01:11:08,711 (INDISTINCT CHATTER) 724 01:11:08,794 --> 01:11:10,796 (INAUDIBLE) 725 01:11:23,642 --> 01:11:25,603 (MACHINE BEEPING) 726 01:11:31,108 --> 01:11:33,527 (MONITOR BEEPING STEADILY) 727 01:11:41,202 --> 01:11:42,203 (WHIMPERS) 728 01:11:43,621 --> 01:11:45,539 (GRUNTS SOFTLY) 729 01:12:16,654 --> 01:12:18,989 I'm sorry. You said she was stabilized. 730 01:12:19,073 --> 01:12:21,867 She is. But attempted suicide as an adolescent 731 01:12:21,951 --> 01:12:25,037 immediately categorizes her as a high-risk patient. 732 01:12:25,120 --> 01:12:27,415 A mental health physician needs to evaluate Chloe 733 01:12:27,499 --> 01:12:29,875 and assess the likelihood of another incident. 734 01:12:29,959 --> 01:12:31,627 (STUTTERS) When will that happen? 735 01:12:31,710 --> 01:12:33,296 Today. When she can talk again. 736 01:12:33,380 --> 01:12:35,005 Which, um, reminds me to ask you. 737 01:12:35,089 --> 01:12:36,507 It says here that, uh, 738 01:12:36,590 --> 01:12:38,468 Chloe's primary doctor has changed, uh, 739 01:12:38,551 --> 01:12:41,679 more than a dozen times in the last six years... 740 01:12:41,762 --> 01:12:43,722 (MONITORS BEEPING) 741 01:12:54,567 --> 01:12:56,236 (CHLOE BREATHES SHAKILY) 742 01:12:59,947 --> 01:13:01,949 (BEEPING INCREASING SPEED) 743 01:13:03,576 --> 01:13:06,036 (BREATHING HEAVILY) 744 01:13:17,673 --> 01:13:19,717 (BEEPING STEADIES) 745 01:13:35,191 --> 01:13:36,318 (GRUNTING SOFTLY) 746 01:13:38,111 --> 01:13:39,695 (DINGS) 747 01:13:39,778 --> 01:13:40,905 Hey, what's up? 748 01:13:51,499 --> 01:13:53,709 What? You wanna write something? 749 01:13:57,671 --> 01:13:59,341 I actually can't let you use this. 750 01:14:00,091 --> 01:14:01,468 (SIGHS) It's a safety thing. 751 01:14:05,388 --> 01:14:06,431 But... 752 01:14:14,147 --> 01:14:15,398 This could work. 753 01:14:26,659 --> 01:14:27,660 (GRUNTS WEAKLY) 754 01:14:28,702 --> 01:14:29,912 Try it slowly. 755 01:14:49,765 --> 01:14:51,142 (ALARM BLARES) 756 01:14:51,226 --> 01:14:53,894 ANNOUNCER: (OVER PA) Code Blue. 507 West. 757 01:14:53,978 --> 01:14:55,646 Patient in critical condition. 758 01:14:56,689 --> 01:14:57,773 I'll be right back. 759 01:14:57,856 --> 01:15:01,277 Code Blue. 507 West. Patient in critical condition. 760 01:15:01,777 --> 01:15:03,904 (ANNOUNCEMENT CONTINUES) 761 01:15:03,988 --> 01:15:05,864 (EKG BEEPING RAPIDLY) 762 01:15:05,948 --> 01:15:08,368 (CHLOE BREATHING HEAVILY) 763 01:15:15,333 --> 01:15:17,377 (EKG FLATLINES) 764 01:15:28,054 --> 01:15:29,389 - Breathe. - (CHLOE GASPING) 765 01:15:29,472 --> 01:15:31,266 (CHOKING) 766 01:15:33,435 --> 01:15:35,728 - (ALARM CONTINUES BLARING) - (INDISTINCT SHOUTING) 767 01:15:58,460 --> 01:16:00,420 (WHIRRING) 768 01:16:14,059 --> 01:16:17,479 It's been stuck in my head all night, what you said. 769 01:16:21,732 --> 01:16:23,359 I know that I've scared you. 770 01:16:25,861 --> 01:16:27,613 And I know that I've hurt you. 771 01:16:29,698 --> 01:16:31,784 But I promise 772 01:16:31,909 --> 01:16:35,121 I will spend every minute of our lives 773 01:16:35,205 --> 01:16:37,873 making sure you never feel that way again. 774 01:16:39,583 --> 01:16:40,709 (KISSES) 775 01:16:44,214 --> 01:16:45,672 And you were right. 776 01:16:47,133 --> 01:16:49,219 I do need you. (CHUCKLES) 777 01:16:54,556 --> 01:16:57,018 And you know, deep down... 778 01:16:58,103 --> 01:16:59,437 You need me too. 779 01:17:04,484 --> 01:17:06,194 You've always needed me. 780 01:17:09,114 --> 01:17:10,365 I'm your mom. 781 01:17:13,409 --> 01:17:15,036 (ELEVATOR BELL DINGS) 782 01:17:31,844 --> 01:17:32,963 - (FLATLINING) - (DOOR OPENS) 783 01:17:40,811 --> 01:17:42,090 Did someone just move the patient 784 01:17:42,105 --> 01:17:44,399 from 511 West during the Code Blue? 785 01:17:45,150 --> 01:17:47,388 HOSPITAL STAFF MEMBER: (OVER RADIO) Uh, I don't think so. 786 01:17:48,361 --> 01:17:49,863 Then why is her bed... 787 01:17:49,946 --> 01:17:53,324 (SLOW HEARTBEATS, GETTING LOUDER) 788 01:18:10,842 --> 01:18:12,969 ANNOUNCER: (OVER PA) Security to South Wing. 789 01:18:14,846 --> 01:18:16,431 (GUN COCKS) 790 01:18:17,432 --> 01:18:20,351 All security to South Wing immediately. 791 01:18:23,062 --> 01:18:25,440 (INDISTINCT CHATTER) 792 01:19:09,901 --> 01:19:11,277 (THUDS) 793 01:19:13,737 --> 01:19:15,572 (BREATHING HEAVILY) 794 01:19:48,815 --> 01:19:50,316 (SLURRING) I... 795 01:19:50,400 --> 01:19:51,943 Don't... 796 01:19:52,026 --> 01:19:53,778 Need you. 797 01:19:59,284 --> 01:20:00,952 You will. 798 01:20:01,160 --> 01:20:02,661 GUARD: Put the gun down! 799 01:20:06,124 --> 01:20:07,959 - We are going home! - (GUNSHOT) 800 01:20:08,042 --> 01:20:10,295 (SOUND BECOMES MUFFLED) 801 01:20:25,600 --> 01:20:29,856 (SLOW, MUFFLED THUDS) 802 01:20:41,367 --> 01:20:43,369 (SIREN WAILING) 803 01:20:43,453 --> 01:20:45,121 (ALARM BLARING) 804 01:20:48,291 --> 01:20:50,251 (INAUDIBLE) 805 01:21:55,149 --> 01:21:57,110 (PRISON GATE BUZZING) 806 01:22:02,156 --> 01:22:05,534 - How you doin', Chloe? - CHLOE: Same as last month. You? 807 01:22:06,119 --> 01:22:09,163 - Same as last decade. - Need help? 808 01:22:13,376 --> 01:22:14,377 I'm good. 809 01:22:53,374 --> 01:22:55,710 CHLOE: My walk's gotten better. 810 01:22:56,252 --> 01:22:59,338 Trainer says it may improve, or it may not. 811 01:23:00,214 --> 01:23:01,924 But I'm happy either way. 812 01:23:03,593 --> 01:23:05,761 Oh, Annie's learning how to walk too. 813 01:23:07,430 --> 01:23:10,975 Still looks like Godzilla when she's doing it, but, you know, 814 01:23:12,768 --> 01:23:13,895 it's coming along. 815 01:23:16,689 --> 01:23:19,859 She got to hang out with all her grandparents over Christmas. 816 01:23:23,863 --> 01:23:25,740 I think she likes mine more. 817 01:23:28,242 --> 01:23:29,785 Ara's good. 818 01:23:30,495 --> 01:23:32,663 Still kinda hates his job, 819 01:23:32,747 --> 01:23:34,415 but we're figuring that out. 820 01:23:35,708 --> 01:23:40,338 Oh, I got to put legs on a 7-year-old last week. 821 01:23:40,421 --> 01:23:41,631 That was awesome. 822 01:23:42,590 --> 01:23:44,926 It was this adorable little boy named Kay. 823 01:23:45,468 --> 01:23:47,094 And it was his first pair of legs, 824 01:23:47,178 --> 01:23:50,264 which is my favorite thing to do, you know? 825 01:23:50,348 --> 01:23:51,724 (VOICE FADES AS MUSIC SWELLS) 826 01:23:51,807 --> 01:23:53,476 I know I've told you 827 01:23:53,559 --> 01:23:56,687 that giving someone their first prosthetics... 828 01:23:56,771 --> 01:23:58,189 (INAUDIBLE) 829 01:24:10,117 --> 01:24:11,786 It's good to see you, Mom. 830 01:24:16,666 --> 01:24:18,334 But I think it's time for me to go. 831 01:24:41,315 --> 01:24:42,692 I love you, Mom. 832 01:24:46,028 --> 01:24:47,280 Now open wide. 833 01:24:47,822 --> 01:24:49,824 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 834 01:25:53,430 --> 01:25:55,390 (SOFT MUSIC PLAYING)