1 00:00:04,680 --> 00:00:05,680 يُنصح بتحفّظ المشاهدين 2 00:00:05,880 --> 00:00:06,790 ها نحن ذا 3 00:00:07,540 --> 00:00:12,790 أنا متأكد أن أتباعك, وسائل الإعلام وعائلتك سيحبون رؤيتك تُداعب نفسك 4 00:00:14,170 --> 00:00:16,250 مليون دولار 5 00:00:16,450 --> 00:00:17,000 "في الحلقة السابقة" 6 00:00:17,250 --> 00:00:18,960 جيسي), ما هذا بحق السماء؟) 7 00:00:19,040 --> 00:00:20,000 !يتم ابتزازي 8 00:00:20,420 --> 00:00:21,670 أحدهم أرسل لي هذا الفيديو قائلاً بأنّه سيقوم بتسريبه 9 00:00:21,750 --> 00:00:25,000 ما لم أدفع لهم مليون دولار بحلول الأحد 10 00:00:25,080 --> 00:00:27,380 جوني سيزونز) يعتقد أنه مهم) 11 00:00:27,460 --> 00:00:28,460 ماذا لديك لتقوله لي؟ 12 00:00:28,920 --> 00:00:31,920 جمستونز) هم عارٍ تام) على جميع الكنائس 13 00:00:32,250 --> 00:00:34,540 لقد عرفت المُبتز أخيراً 14 00:00:34,630 --> 00:00:36,170 من؟ - (جوني سيزونز) - 15 00:00:36,380 --> 00:00:37,960 سننصبُ كميناً له في منزله 16 00:00:38,170 --> 00:00:41,670 ننال منه وهو مُتخلّي عن حذره, ونتغلّب عليه ونُرغمه على إعطاؤنا هذا الشريط اللعين 17 00:00:43,210 --> 00:00:44,290 هل حصلتم على الكفاية منّي؟ 18 00:00:44,380 --> 00:00:46,250 (هذا سقوط لآل (جمستونز 19 00:00:46,580 --> 00:00:48,380 !من المُفترض أن أقوم بإيصال الفدية بالعاشرة 20 00:00:48,460 --> 00:00:49,880 (إدفع له إذاً يا (جيسي 21 00:00:49,960 --> 00:00:51,960 !(ليس لدي المال يا (جودي 22 00:00:55,330 --> 00:00:56,420 إركب 23 00:00:56,790 --> 00:00:57,920 أحبكم يا رفاق 24 00:00:59,790 --> 00:01:03,960 سحب وتعديل ... مثنى الصقير 25 00:01:06,130 --> 00:01:08,920 "(أظنّ أكبر فكرة خاطئة عن (تايلاند" 26 00:01:09,000 --> 00:01:12,420 "هو أنّها ستكون مليئة بالمُخنثين" 27 00:01:12,500 --> 00:01:17,670 كأنّهم سيكونون بكل مكان, يتدلون من النوافذ وقضبانهم في بناطيلهم 28 00:01:17,750 --> 00:01:21,540 ولكن هذا غير صحيح، حسناً؟ الطعام ليس مزحة 29 00:01:21,630 --> 00:01:23,880 الشواطئ خيالية 30 00:01:23,960 --> 00:01:25,670 وسنكون أطول من الجميع 31 00:01:25,750 --> 00:01:27,420 لقد جاء 32 00:01:27,500 --> 00:01:29,710 تباً، ها نحن ذا 33 00:01:31,330 --> 00:01:33,750 مهلاً - ليس وحده - 34 00:01:33,830 --> 00:01:36,130 ياللهول، لم يكُن ذلك جزءاً من الاتفاق 35 00:01:41,210 --> 00:01:43,210 من في السيارة؟ - لا أحد - 36 00:01:43,290 --> 00:01:46,750 أخي وأختي - !أطلب منهما النزول - 37 00:01:55,880 --> 00:02:00,290 مرحباً - !حقراء - 38 00:02:00,380 --> 00:02:02,580 سر ببطء لمؤخرة الشاحنة 39 00:02:02,670 --> 00:02:04,210 وضعِ الحقيبتين على الأرض 40 00:02:04,290 --> 00:02:06,000 لا أشعر بالراحة بفعل ذلك 41 00:02:06,080 --> 00:02:08,920 لا أعرف من لديك بالخلف لذا سأضع الحقيبتين هنا 42 00:02:09,000 --> 00:02:10,750 !لا، ضعهما حيث أخبرتك 43 00:02:15,670 --> 00:02:18,960 لا يعجبني هذا يا حبيبي، فلنذهب - حقيرٌ لعين - 44 00:02:19,040 --> 00:02:21,580 يتصرف وكأنّه شخصٌ مهم 45 00:02:21,670 --> 00:02:22,630 سأتولى الأمر 46 00:02:22,710 --> 00:02:24,670 ماذا؟ لا، لا لا، لا تنزل من السيارة 47 00:02:24,750 --> 00:02:27,830 !(اللعنة، (سكوتي - !تباً، سحقاً - 48 00:02:31,790 --> 00:02:34,750 ماذا يحدث الآن؟ - يسلّمه وحدة التخزين - 49 00:02:38,250 --> 00:02:39,830 وهو يضاجع الهواء الآن 50 00:02:39,920 --> 00:02:41,420 أكره مضاجعته للهواء 51 00:02:41,500 --> 00:02:44,250 !سحقاً 52 00:02:44,330 --> 00:02:45,830 !سحقاً، يقاتلانه ويؤذيانه 53 00:02:45,920 --> 00:02:47,580 لصالح من تعمل؟ - !تباً - 54 00:02:47,670 --> 00:02:49,460 !(لا، لا تطلق، لا تطلق, (لوسي 55 00:02:49,540 --> 00:02:50,960 !سحقاً 56 00:02:51,040 --> 00:02:52,630 !سحقاً 57 00:02:52,710 --> 00:02:55,580 إنّهم يهربون 58 00:02:55,670 --> 00:02:58,460 سحقاً - تباً، إنّه مصاب - 59 00:03:08,960 --> 00:03:11,500 !(تباً, (سكوتي - لا، ابقي في السيارة - 60 00:03:11,580 --> 00:03:12,500 !(ابقي في السيارة, (لوسي 61 00:03:12,580 --> 00:03:14,880 ...لوسي)، ابقي في) 62 00:03:22,790 --> 00:03:25,460 !تباً 63 00:03:27,080 --> 00:03:28,710 !تباً 64 00:03:40,250 --> 00:03:41,540 رباه، (سكوتي)؟ 65 00:03:41,630 --> 00:03:44,170 !(سكوتي) 66 00:03:44,250 --> 00:03:45,500 القناع 67 00:03:45,580 --> 00:03:47,750 (سكوتي) 68 00:03:51,580 --> 00:03:52,880 أين (لوسي)؟ 69 00:04:02,460 --> 00:04:05,540 (لوسي) 70 00:04:05,630 --> 00:04:07,750 !(لوسي) 71 00:04:07,830 --> 00:04:10,710 !تباً، تباً تبدو ميتة 72 00:04:10,790 --> 00:04:12,330 سكوتي)، لا تقل ذلك بربك) 73 00:04:12,420 --> 00:04:16,630 هل تتنفس؟ - لا تتنفس، إنّها ميتة يا رجل - 74 00:04:16,710 --> 00:04:18,380 !تباً 75 00:04:20,330 --> 00:04:23,380 !تباً 76 00:04:23,460 --> 00:04:25,290 علينا التخلص منها 77 00:04:25,380 --> 00:04:26,710 ماذا؟ 78 00:04:35,540 --> 00:04:37,750 مستعد؟ 79 00:04:37,830 --> 00:04:41,880 واحد, اثنان, ثلاثة 80 00:04:56,210 --> 00:04:58,250 هل علينا قول شيء؟ - صمتاً - 81 00:05:05,880 --> 00:05:07,250 النجدة 82 00:05:09,000 --> 00:05:11,130 !سحقاً 83 00:05:23,380 --> 00:05:24,500 بمَ يُفترض أن نفكر؟ 84 00:05:24,580 --> 00:05:27,420 هل اختفوا فحسب؟ هل نهضوا وغادروا؟ 85 00:05:27,500 --> 00:05:30,130 لا أظننا شهدنا معجزةً هنا 86 00:05:30,210 --> 00:05:32,460 علينا العودة لديارنا وأن نحب ونُحسن لبعضنا البعض 87 00:05:32,540 --> 00:05:35,790 علينا تعلّم ذلك الدرس - ربما لم يكونوا حقيقيين أساساً - 88 00:05:35,880 --> 00:05:38,630 ربما كانوا من نسج خيالنا 89 00:05:38,710 --> 00:05:41,580 اختبار روحاني نجحنا به 90 00:05:41,670 --> 00:05:43,170 حسناً، بدوا حقيقيين بالتأكيد 91 00:05:43,250 --> 00:05:45,330 شعرت بجمجمته عندما صدمناه 92 00:05:45,420 --> 00:05:48,290 كيلفن)، لا تقُل ذلك) لا تتصرف هكذا وتبعث السلبية 93 00:05:48,380 --> 00:05:52,710 أجل، تتصرف وكأنّنا سنقع في مأزق 94 00:05:52,790 --> 00:05:55,330 هناك أمر واحد أودّ تفسيره 95 00:05:55,420 --> 00:05:57,380 ما هو؟ - المال؟ - 96 00:05:57,460 --> 00:05:59,540 من أين أتى يا (جودي)؟ 97 00:05:59,630 --> 00:06:01,330 من جز العشب وتسريح الشعر 98 00:06:01,420 --> 00:06:04,040 هراء, أسرقتِ من الكنيسة؟ 99 00:06:04,130 --> 00:06:05,540 أجل، قُل وغيّر 100 00:06:05,630 --> 00:06:07,040 إذن، ليس لكِ من حيث المبدأ 101 00:06:07,130 --> 00:06:08,500 إلا أنّه لي 102 00:06:08,580 --> 00:06:10,170 لأنّي من وجدت المخبأ 103 00:06:10,250 --> 00:06:11,790 اضطررت إلى التسلل وتسلق أشياء 104 00:06:11,880 --> 00:06:13,830 درست الموضوع، سرقت المال بعدلٍ وإنصاف 105 00:06:13,920 --> 00:06:15,040 غير صحيح 106 00:06:15,130 --> 00:06:19,170 ،لخسرنا ذلك المال لولا شجاعتي ومعرفتي وجرأتي 107 00:06:19,250 --> 00:06:22,330 وعودتي للشجار وأخذ الحقيبتين 108 00:06:22,420 --> 00:06:27,420 تلك حقائق، علينا الآن إيجاد طريقة جادّة لاقتسام المال 109 00:06:27,500 --> 00:06:29,040 لا، ما رأيكما بأنّ لا أحد سيحصل على حصة؟ حسناً؟ 110 00:06:29,130 --> 00:06:31,460 حقاً؟ - ما رأيكما بإعادة المال للكنيسة؟ - 111 00:06:31,540 --> 00:06:34,170 تعجبني تلك الخطة، إنّها جيدة أجل، ذلك هو الكلام الصحيح 112 00:06:34,250 --> 00:06:36,210 لا، لا تعجبني تلك الخطة ما رأيكِ بذلك؟ 113 00:06:36,290 --> 00:06:39,380 ما رأيكِ بإعادة نصفه للكنيسة وتقسيم البقية مناصفة بيننا؟ 114 00:06:39,460 --> 00:06:43,130 ما رأيك بإعادة ثلثه للكنيسة ونقسم النصف الآخر بنسبة 30/70 115 00:06:43,210 --> 00:06:44,710 ـ70 لي و30 لك 116 00:06:44,790 --> 00:06:46,830 ما رأيكِ بإعادة ربع للكنيسة ونتقاسم البقية بنسبة 60/40؟ 117 00:06:46,920 --> 00:06:49,710 ما رأيك بإعادة ثُمنه للكنيسة وتقاسم 40/60؟ 118 00:06:49,790 --> 00:06:51,170 لن تحصل الكنيسة على شيء ونتقاسمه بنسبة 40/60؟ 119 00:06:51,250 --> 00:06:53,040 اتفقنا - اتفقنا - 120 00:06:53,130 --> 00:06:54,540 مهلاً، انتظرا 121 00:06:54,630 --> 00:06:56,540 أترى حذاءً جديداً؟ أترى إطارات مقاس 22 تريدها؟ 122 00:06:56,630 --> 00:06:59,540 توجد كاميرا مراقبة هناك 123 00:06:59,630 --> 00:07:01,040 !يا إلهي 124 00:07:05,000 --> 00:07:06,670 سنحتاج إليها 125 00:07:10,330 --> 00:07:13,920 قصة الاصطدام والهرب" "مرّت عليها فترة طويلة 126 00:07:14,000 --> 00:07:18,290 علينا الخروج من هنا" "قبل مجيء شخصٍ آخر وطرحه الأسئلة 127 00:07:21,830 --> 00:07:23,420 كيف حال (لوسي)؟ 128 00:07:23,500 --> 00:07:26,170 ...أجل، ما تزال ...كما تعرف 129 00:07:28,960 --> 00:07:30,670 أهي بحالةٍ يرثى لها؟ 130 00:07:32,210 --> 00:07:33,750 أجل 131 00:07:33,830 --> 00:07:37,080 يُمنع أن تعرف بما حدث لها عند التلة 132 00:07:37,170 --> 00:07:38,580 طريقة نزولها إلى هناك 133 00:07:38,670 --> 00:07:41,580 ماذا يُفترض أن نقول؟ - لا أعرف - 134 00:07:41,670 --> 00:07:43,710 أنّهم هم من فعلوا ذلك 135 00:07:43,790 --> 00:07:45,630 صدمونا 136 00:07:45,710 --> 00:07:48,080 وحملونا ورمونا أسفل التلة 137 00:07:48,170 --> 00:07:50,630 وأتيت عندما رحلوا 138 00:07:50,710 --> 00:07:53,210 أصبح الوضع مزرياً 139 00:07:58,250 --> 00:08:00,960 عليّ رؤيتها 140 00:08:01,040 --> 00:08:04,130 سكوتي)، رؤيتها هكذا لن تجعلك تتحسن) 141 00:08:04,210 --> 00:08:06,920 إن أقنعتها بجعلي أصل للنشوة 142 00:08:07,000 --> 00:08:08,750 أمسك صلصتي 143 00:08:16,000 --> 00:08:18,750 انتظر هنا وراقب 144 00:08:18,830 --> 00:08:22,290 سكوتي)، ليست في وضع يسمح لها) بفعل الأشياء التي تفكّر بفعلها 145 00:08:22,380 --> 00:08:24,130 تقاوم للبقاء على قيد الحياة 146 00:08:24,210 --> 00:08:27,830 إنّها حبيبتي, وسأقرّر وضعها 147 00:08:27,920 --> 00:08:29,380 لا تدخل 148 00:08:29,460 --> 00:08:33,000 سكوتي)، (سكوتي)، لا تفعل ذلك) 149 00:08:33,080 --> 00:08:35,290 سحقاً 150 00:08:54,960 --> 00:08:55,880 سحقاً 151 00:08:57,330 --> 00:09:00,170 ماذا تفعل؟ - أخرجها من هنا - 152 00:09:00,250 --> 00:09:03,130 لم تعتقد أنّي أحاول ممارسة الجنس الفموي معها، صحيح؟ 153 00:09:03,210 --> 00:09:05,460 !أنت مقرف 154 00:09:08,960 --> 00:09:10,424 مرحباً 155 00:09:27,950 --> 00:09:29,414 "ها هو" 156 00:09:31,464 --> 00:09:33,136 ولكنّي أفعل قليلاً 157 00:09:33,680 --> 00:09:35,940 كان فرخاً - كان فرخ طير صغير - 158 00:09:36,190 --> 00:09:38,365 ماذا تفعلين؟ - حبيبي - 159 00:09:38,784 --> 00:09:40,875 عدت باكراً للمنزل - لا يُفترض أن يكون أحد هنا - 160 00:09:41,210 --> 00:09:42,967 كنا ننظر إلى الصور فقط 161 00:09:43,134 --> 00:09:44,765 خمّن ما ستسمع 162 00:09:44,974 --> 00:09:46,647 (اختير (غيديون) للتمثيل في فيلم لـ(نتفليكس 163 00:09:46,940 --> 00:09:50,412 ماذا تقول؟ - أظنّ عليكما تنظيف أسنانكما، حسناً؟ - 164 00:09:50,998 --> 00:09:52,461 (يقول إنّه بخير في (لوس أنجلوس 165 00:09:53,047 --> 00:09:56,896 يتبع أحلامه - ليكون متشرداً في (كاليفورنيا)، تهانيّ - 166 00:09:57,062 --> 00:09:59,322 ليس متشرداً بل مؤدي ألعاب بهلوانية - الأمر ذاته - 167 00:10:00,033 --> 00:10:01,538 (هوليوود) 168 00:10:03,463 --> 00:10:04,927 أرميت لي قبلة؟ 169 00:10:07,478 --> 00:10:10,280 إبراهام)، لا تلعب بالعملات المعدنية) اذهب وفرش أسنانك 170 00:10:13,835 --> 00:10:15,425 ما هذا يا (أمبر)؟ هل اتصل؟ 171 00:10:15,718 --> 00:10:17,224 أجل - أكلّمته؟ - 172 00:10:17,349 --> 00:10:19,064 لا أستطيع قطع علاقتنا بابننا 173 00:10:19,190 --> 00:10:21,155 لا أجد مانعاً لذلك؟ فعل ذلك بنا 174 00:10:21,323 --> 00:10:23,456 تركنا وكأنّنا كلاب ضالة 175 00:10:23,708 --> 00:10:25,171 إنّه طفل 176 00:10:25,423 --> 00:10:26,970 ويحاول التواصل معنا 177 00:10:27,388 --> 00:10:29,521 يحاول التواصل معكِ لا يحاول التواصل معي 178 00:10:30,232 --> 00:10:33,621 لا أسمع هاتفي اللعين يرن أتعرفين؟ بالنسبة إليّ، لقد لغيته 179 00:10:33,747 --> 00:10:36,381 إن لم يرد أن يهتم بهذه العائلة أوِأن يكون فرداً منها 180 00:10:36,507 --> 00:10:39,142 فلا أمانع, أمّا ما أهتم به 181 00:10:39,352 --> 00:10:41,275 هو عدم صدقكِ معي 182 00:10:42,112 --> 00:10:43,701 حبيبي، أنا صادقة معك 183 00:10:44,036 --> 00:10:47,256 أخبرك الآن بأنّه اتصل وبأنّنا تحدثنا - أعرف - 184 00:10:47,383 --> 00:10:50,017 وقلنا إنّنا لن نكلّمه - حسناً - 185 00:10:50,185 --> 00:10:53,489 تتفقين أنتِ وابنيننا وراء ظهري مع ابننا الملحد 186 00:10:53,615 --> 00:10:55,079 وأبدو كالرجل الشرير 187 00:10:55,999 --> 00:10:57,588 حبيبي، لست الرجل الشرير 188 00:10:58,174 --> 00:11:00,266 لست كذلك - أعرف أني لست كذلك - 189 00:11:00,391 --> 00:11:05,118 أعمل بقصارى جهدي للمحافظة على وحدة وحرمة هذه العائلة 190 00:11:05,243 --> 00:11:07,000 أفهمك - لا أريد من الناس خيانتي - 191 00:11:07,293 --> 00:11:08,757 صحيح 192 00:11:09,928 --> 00:11:12,480 لا أعرف ِلمَ تريدين قضاء الوقت في هذه الغرفة الغبية بجميع الأحوال 193 00:11:12,646 --> 00:11:14,153 هراءنا الطفولي الغبي 194 00:11:15,031 --> 00:11:16,495 ممل 195 00:11:22,769 --> 00:11:24,986 كيف حالكِ؟ - سيئة - 196 00:11:29,754 --> 00:11:31,512 لا، لا، لا 197 00:11:32,055 --> 00:11:33,561 لا تعاملها وكأنّها معاقة 198 00:11:33,854 --> 00:11:36,113 لن تشفى ما لم يتمّ تحديها 199 00:11:39,668 --> 00:11:41,132 هيّا 200 00:11:41,885 --> 00:11:43,391 أحسنتِ عزيزتي 201 00:11:43,684 --> 00:11:46,067 أحسنتِ، بدأتِ تتشافين 202 00:11:46,360 --> 00:11:47,824 اضغطي عليها 203 00:11:47,950 --> 00:11:49,498 اضغطي عليها 204 00:11:50,042 --> 00:11:53,095 أمسكتها، أحببت ذلك 205 00:11:53,514 --> 00:11:54,977 أحببت ذلك 206 00:11:55,102 --> 00:11:56,944 كنت أفكر بما علينا فعله تالياً 207 00:11:57,655 --> 00:11:59,118 أظنّ علينا قتلهم 208 00:12:00,373 --> 00:12:01,837 أنقتلهم؟ 209 00:12:02,004 --> 00:12:04,264 نثأر، أجل رجاءً 210 00:12:04,598 --> 00:12:06,062 لن نستفيد إن ماتوا 211 00:12:07,944 --> 00:12:09,408 أحبك 212 00:12:09,952 --> 00:12:12,378 بالطبع علينا إبقاءهم لابتزاز المزيد من المال، ذلك ذكاء 213 00:12:12,545 --> 00:12:14,636 كيف سنفعل ذلك؟ ليس لدينا نفوذ 214 00:12:14,929 --> 00:12:16,393 مع نسخة الشريط الاحتياطية 215 00:12:17,062 --> 00:12:18,569 النسخة الاحتياطية - أجل - 216 00:12:19,322 --> 00:12:21,037 لدي نسخة احتياطية على القرص الصلب 217 00:12:21,748 --> 00:12:23,211 (من نوع (لاسي راغيد 218 00:12:23,797 --> 00:12:25,471 غير قابل للإتلاف ومضاد للماء 219 00:12:28,398 --> 00:12:30,113 لدي سؤال 220 00:12:31,242 --> 00:12:33,794 كيف انتهى بي المطاف أسفل التلة بعد التسليم؟ 221 00:12:36,806 --> 00:12:38,521 لا تريدين معرفة ذلك 222 00:12:38,981 --> 00:12:40,445 بلى 223 00:12:41,365 --> 00:12:42,829 كانوا قساة حبيبتي 224 00:12:44,293 --> 00:12:46,009 رمونا في الأسفل 225 00:12:47,096 --> 00:12:48,978 ككيس قطط 226 00:12:55,796 --> 00:12:59,770 لقطة كاميرا مراقبة المتجر على خادمٍ محلي بمكتب (رمتايم) الخلفي 227 00:12:59,979 --> 00:13:01,986 تحدثت إلى موظفٍ في استراحة التدخين 228 00:13:02,489 --> 00:13:05,123 لا تقلقوا، تنكرت كرجل عادي 229 00:13:05,960 --> 00:13:08,135 أريد منكم الدخول وإحضار ذلك الفيديو، حسناً؟ 230 00:13:08,261 --> 00:13:09,725 فلننهِ الأمر - حسناً - 231 00:13:09,934 --> 00:13:11,399 لمَ لا تفعل ذلك؟ 232 00:13:11,817 --> 00:13:13,280 ماذا قلت؟ 233 00:13:13,782 --> 00:13:15,247 ...قلت - ماذا؟ - 234 00:13:15,372 --> 00:13:16,877 ...لمَ لا - ماذا؟ - 235 00:13:17,087 --> 00:13:18,551 ليفاي)، لا تتحداني) 236 00:13:18,718 --> 00:13:20,224 لمَ لا تفعل ذلك؟ 237 00:13:20,475 --> 00:13:21,939 لمَ لا تفعل ذلك؟ 238 00:13:22,482 --> 00:13:25,619 افعل ذلك، ادخلوا هناك واحضروا ذلك الشريط اللعين 239 00:13:27,586 --> 00:13:29,384 أتمنى لو لم يكُن (تشاد) في غيبوبة 240 00:13:29,510 --> 00:13:31,476 لفعل بالتأكيد ما أطلبه منه 241 00:13:31,602 --> 00:13:33,650 من دون طرح مجموعةٍ من الأسئلة اللعينة 242 00:13:34,989 --> 00:13:36,787 سيدي، تحدثت إلى المدير 243 00:13:36,914 --> 00:13:39,340 بخصوص اقتحامٍ حدث لسيارتي في باحة السيارات 244 00:13:39,465 --> 00:13:41,477 وقال إنّي أستطيع المجيء والبحث في لقطة كاميرا المراقبة بالخلف 245 00:13:41,500 --> 00:13:43,217 مع من تحدثت؟ - المدير - 246 00:13:43,888 --> 00:13:45,437 أنا المدير 247 00:13:47,657 --> 00:13:49,123 حسناً 248 00:13:51,050 --> 00:13:52,767 شخص آخر 249 00:13:53,730 --> 00:13:55,196 رجل 250 00:13:55,323 --> 00:13:57,082 أنا رجل - أجل - 251 00:13:57,794 --> 00:13:59,511 كان يشبهك 252 00:14:00,559 --> 00:14:02,024 ...ولكن 253 00:14:04,370 --> 00:14:06,463 أأحضرتموه؟ - لا، لم يعرف شيئاً - 254 00:14:06,590 --> 00:14:08,097 كان يتصرف كساقط 255 00:14:08,851 --> 00:14:11,322 ألم تحضروا الشريط؟ - لم يساعدنا كثيراً - 256 00:14:11,867 --> 00:14:13,877 عودوا إلى هناك، عودوا 257 00:14:14,003 --> 00:14:15,553 عودوا إلى هناك 258 00:14:21,668 --> 00:14:23,133 أنسيتم شيئاً؟ 259 00:14:51,239 --> 00:14:52,704 حسناً، شغلها 260 00:14:56,432 --> 00:14:58,233 لا تستطيع قتل الشيطان بُني 261 00:14:59,448 --> 00:15:00,914 سأطاردك 262 00:15:01,751 --> 00:15:03,678 ما تزال لدي لقطة فيديو لك 263 00:15:04,851 --> 00:15:06,400 صنعت نسخة 264 00:15:06,526 --> 00:15:08,034 فتباً لك 265 00:15:08,160 --> 00:15:10,924 ستدفع لي الآن مليونيّ دولار 266 00:15:11,050 --> 00:15:13,773 وإلا سأنشره حول العالم 267 00:15:14,065 --> 00:15:16,872 وبعد تلطيخ سمعتك 268 00:15:19,008 --> 00:15:21,144 سأقتلك 269 00:15:22,275 --> 00:15:24,118 لا تبدو وكأنّك ستقتله 270 00:15:24,244 --> 00:15:26,589 لا - بدا ذلك مزيفاً - 271 00:15:26,715 --> 00:15:28,180 ماذا تعنين بأنّه بدا مزيفاً؟ 272 00:15:28,306 --> 00:15:31,238 الصوت سيء - إنها كمحاكاة ساخرة تقريباً - 273 00:15:31,363 --> 00:15:33,541 يبدو كتهديدٍ فارغ وكأنك تحاول أن تكون فيلماً 274 00:15:33,667 --> 00:15:35,175 أحاول أن أكون فيلماً؟ 275 00:15:35,301 --> 00:15:37,060 تباً لكِ، أتريدين فعل هذا؟ لا، لا تريدين 276 00:15:37,186 --> 00:15:39,112 فأغلقي فمكِ أنصتي، سأتولى الأمر، سأتولاه 277 00:15:39,238 --> 00:15:40,746 تباً لكِ، هيّا، صوّر هذه اللقطة 278 00:15:40,871 --> 00:15:43,008 (إنّها تصور طيلة الوقت يا (سكوتي - أطبق فمك - 279 00:15:43,133 --> 00:15:45,856 خردة لعينة هذا القناع كريهة الرائحة 280 00:15:45,981 --> 00:15:47,447 حسناً، صوّر مجدداً 281 00:15:48,788 --> 00:15:51,721 مرحباً أيّها الملاعين 282 00:15:53,059 --> 00:15:54,526 أأنت خائف؟ 283 00:15:54,987 --> 00:15:57,877 لا، ليس تماماً كان الأمر برمته فكرتي 284 00:15:58,757 --> 00:16:00,558 يستطيع (سكوتي) أن يتصرف وكأنّه الزعيم 285 00:16:00,683 --> 00:16:04,453 ولكن لما حصل على شيءٍ لولاي 286 00:16:07,259 --> 00:16:08,893 رميتماني من التلة، أليس كذلك؟ 287 00:16:09,898 --> 00:16:12,034 لا، مستحيل 288 00:16:12,243 --> 00:16:13,709 لا، بالطبع لا 289 00:16:14,170 --> 00:16:15,636 أنت كاذب فظيع 290 00:16:16,096 --> 00:16:17,646 أتوقّع هذا منه بشكلٍ غريب 291 00:16:17,772 --> 00:16:20,243 ولكن ليس منك 292 00:16:21,331 --> 00:16:22,798 أيّها الساقط الجبان 293 00:16:25,520 --> 00:16:27,029 (لا، بجدية يا (لوسي 294 00:16:27,782 --> 00:16:29,248 (لوسي) 295 00:16:30,965 --> 00:16:35,699 منذ بدأنا نؤمن بأنّنا نستطيع أخذ الأرواح بأيدينا 296 00:16:36,034 --> 00:16:37,919 وحل المشاكل بأنفسنا 297 00:16:38,044 --> 00:16:40,181 من دون مساعدة الرب 298 00:16:40,977 --> 00:16:42,484 وقعنا ضحية 299 00:16:43,238 --> 00:16:45,038 لأفاعي العالم 300 00:16:45,667 --> 00:16:47,217 آمين - آمين - 301 00:16:50,358 --> 00:16:54,002 تنكروا بذكاء كجار محب 302 00:16:54,882 --> 00:16:56,348 وكصديقٍ موثوق 303 00:16:57,227 --> 00:16:59,908 سيجدون طريقةً للدخول أيّها القوم - سيفعلون - 304 00:17:00,076 --> 00:17:03,426 أحياناً ستدخل الأفعى من الحديقة 305 00:17:04,013 --> 00:17:05,479 وعندما يفعل أحدهم ذلك 306 00:17:06,442 --> 00:17:08,201 عليك إغماض عينيك 307 00:17:08,412 --> 00:17:09,919 عليك رفع رأسك 308 00:17:10,379 --> 00:17:12,892 وتلقي السلام على المسيح 309 00:17:13,731 --> 00:17:15,280 وعلى الرب 310 00:17:16,201 --> 00:17:17,877 لن ينزعج 311 00:17:18,212 --> 00:17:19,929 أعدكم - سأعود حالاً - 312 00:17:22,066 --> 00:17:23,741 "إنّه مستعد لسماع ندائكم" 313 00:17:24,578 --> 00:17:29,562 "ويساعدكم في التعامل مع الأفاعي" 314 00:17:32,495 --> 00:17:37,310 " فلنعُد لرسالة (كورنثوس) 10:13" 315 00:17:37,814 --> 00:17:39,280 أتريدون معرفة مكان الشياطين؟ 316 00:17:39,950 --> 00:17:42,882 لمَ لا يوجد موقع جريمة أو شرائط شرطة وغيرها؟ 317 00:17:43,175 --> 00:17:45,562 لا أثر لشيء - جيسي)، كفاك فنّاً مسرحياً) - 318 00:17:45,688 --> 00:17:48,536 أرنا عرضك التلفزيوني فحسب - لقطة كاميرا المراقبة - 319 00:17:48,662 --> 00:17:51,175 ليس عرضاً تلفزيونياً - ما رأيكم بأن تصمتوا؟ - 320 00:17:51,301 --> 00:17:53,520 لن أصمت - اصمتي، سأشاهد التلفاز - 321 00:18:19,489 --> 00:18:22,044 سحقاً، أعددهم 3؟ 322 00:18:22,253 --> 00:18:23,720 أحسنت 323 00:18:28,452 --> 00:18:31,300 ألم يموتا؟ - لم يمت من صدمته على الأقل - 324 00:18:32,180 --> 00:18:33,730 مات من صدمته أنت 325 00:18:33,856 --> 00:18:35,657 لا، بدا من صدمته وكأنّه بخير 326 00:18:35,824 --> 00:18:38,003 ممتص الصدمات الخلفي تسبب له بشد عضلي أو غيره 327 00:18:38,504 --> 00:18:40,893 يبدو أسوأ من ذلك - اصمت يا (كيلفن)، من يكترث؟ - 328 00:18:41,018 --> 00:18:43,698 حسناً؟ جُلّ ما علينا فعله هو اكتشاف هوية هؤلاء الأغبياء 329 00:18:43,824 --> 00:18:45,289 وواضح أنّهم 3 330 00:18:46,295 --> 00:18:49,017 فلنعصف ذهننا، حسناً؟ فلنقُم اجتماعاً غير قانوني الآن 331 00:18:49,144 --> 00:18:51,238 ونأتي ببعض الأفكار كيف سنجد أولئك الأشخاص؟ 332 00:18:51,531 --> 00:18:53,835 (ليفاي) - نستطيع وضع منشور لصورتهم على الشاحنة - 333 00:18:54,044 --> 00:18:55,510 ونرى إن رآهم أحد 334 00:18:56,305 --> 00:18:58,945 ليفاي)، ليسوا قطةً مفقودة) يا إلهي 335 00:18:59,195 --> 00:19:00,829 أجل - لا يهربون من سجن المدرسة - 336 00:19:00,954 --> 00:19:03,803 أجل أيّها الغبي ليفاي)، انصرف مع فكرتك) 337 00:19:04,013 --> 00:19:05,981 حسناً، هذا مكان آمن نستطيع التحدث بحرية 338 00:19:06,106 --> 00:19:07,782 ألدى أحدكم كلام آخر؟ غريغوري)، ألديك ما تقول؟) 339 00:19:08,620 --> 00:19:10,295 ليس بعد - أجل، ليس بعد بالتأكيد - 340 00:19:10,421 --> 00:19:13,060 لن أحبس أنفاسي - لدي فكرة حقيقية - 341 00:19:13,186 --> 00:19:16,117 حسناً، دعني أخمّن علينا إخبار والدنا وتسليم أنفسنا 342 00:19:16,243 --> 00:19:18,379 حسناً، أتريد فكرتي؟ - حسناً، فلنسمعها - 343 00:19:18,505 --> 00:19:19,971 حسناً، اصمتي بسرعة إذن 344 00:19:20,222 --> 00:19:22,860 شكراً لكِ كاميرات حركة السير، أصحيح؟ 345 00:19:23,279 --> 00:19:24,745 عليها أشرطة فيديو 346 00:19:25,081 --> 00:19:26,547 وعندما تمرّ السيارات من أمامها 347 00:19:26,840 --> 00:19:28,808 ستصور تلك اللقطة بالفيديو 348 00:19:29,143 --> 00:19:31,327 فأقترح ذهابنا لإحضار لقطة كاميرا حركة السير 349 00:19:31,580 --> 00:19:33,047 من منطقة تلك الليلة 350 00:19:33,467 --> 00:19:34,933 حينها نستطيع تعقب مكان ذهابهم 351 00:19:35,060 --> 00:19:37,073 أهو شيء حقيقي؟ - أجل، إنّه كذلك - 352 00:19:37,325 --> 00:19:39,128 هناك كاميرا لك إشارة حمراء 353 00:19:39,254 --> 00:19:41,352 وعليها تقنيات كثيرة 354 00:19:41,897 --> 00:19:44,705 انظروا إليه، ذلك أخي الصغير 355 00:19:44,917 --> 00:19:46,594 لا تلمسني - أشكرك على المشاركة - 356 00:19:46,719 --> 00:19:48,438 بدلاً من كونك كئيباً لمرة في حياتك 357 00:19:48,565 --> 00:19:50,536 هذا جيد وما يلزمنا بالضبط 358 00:19:50,661 --> 00:19:53,052 شكراً لك صديقي إذن، (كيلفن) اكتشف هذا القدر 359 00:19:53,430 --> 00:19:55,065 أحتاج إلى لقطة كاميرا المراقبة 360 00:19:55,570 --> 00:19:57,079 من منكم سيحضرها لي؟ 361 00:19:57,204 --> 00:19:59,553 ليس أنا، سبق وفعلت ما يكفي 362 00:19:59,890 --> 00:20:03,077 غريغوري)، ماذا لو فعل المسيح شيئاً) أو شيئين قائلاً 363 00:20:03,202 --> 00:20:04,963 "أنا بخير، لا داع لموتي مصلوباً" 364 00:20:05,174 --> 00:20:06,641 أين لكنا حينها؟ 365 00:20:07,271 --> 00:20:09,577 (لا أعرف يا (جيس - أخرج رأسك من مؤخرتك، حسناً؟ - 366 00:20:11,170 --> 00:20:12,681 أظنّني أعرف شخصاً يستطيع المساعدة 367 00:20:14,401 --> 00:20:18,259 (لديك نموذج (آرجي 400 إيه 368 00:20:18,804 --> 00:20:20,734 (تحتاج إلى نموذج (إفآر 930 369 00:20:20,859 --> 00:20:23,124 لسياسة الأسطول لـ52 مركبة أو أكثر 370 00:20:23,249 --> 00:20:24,759 وذلك هو حالك 371 00:20:24,886 --> 00:20:27,905 فحالما تملا ذلك النموذج تستطيع العودة إلى هنا 372 00:20:28,031 --> 00:20:30,589 وسأقدّم لك المزيد من المساعدة 373 00:20:30,798 --> 00:20:32,267 فليباركك الرب 374 00:20:33,106 --> 00:20:34,615 مرحباً، كيف حالك؟ 375 00:20:35,244 --> 00:20:37,133 حسناً، أجل، أأذهب إلى الخلف؟ 376 00:20:38,139 --> 00:20:39,607 "مغلق" 377 00:20:41,829 --> 00:20:43,297 لخسرت عملي بسبب هذا 378 00:20:43,968 --> 00:20:46,317 ولكن لفعلت كل شيءٍ من أجلك (تعرف ذلك يا (كيلفن 379 00:20:46,484 --> 00:20:47,953 أعرف 380 00:20:48,749 --> 00:20:50,217 أنقذتني من الظلمة 381 00:20:50,554 --> 00:20:52,020 وأدخلتني للنور 382 00:20:52,819 --> 00:20:54,287 أدين لك بكل شيء 383 00:20:55,166 --> 00:20:57,137 لقتلت نفسي لو طلبت مني ذلك 384 00:20:57,264 --> 00:20:58,816 ما هذا؟ - أعرف صديقي - 385 00:20:59,276 --> 00:21:01,165 تخبرني بذلك كثيراً - حسناً، ولكن لفعلت ذلك - 386 00:21:01,290 --> 00:21:03,387 لن أطلب منك قتل نفسك - حسناً - 387 00:21:04,560 --> 00:21:06,154 هؤلاء الأشخاص في الشاحنة الحمراء هنا 388 00:21:06,323 --> 00:21:08,630 إنّهم رفقاؤنا وأصدقاؤنا 389 00:21:08,755 --> 00:21:10,726 ونريد أن نؤدي لهم مقلباً 390 00:21:10,894 --> 00:21:13,201 أجل، مقابل سيارات وأقصد المقالب العادية 391 00:21:13,368 --> 00:21:14,920 حسناً، أثق بك صديقي 392 00:21:15,717 --> 00:21:18,149 هذه الشاحنة تعبر التقاطع الذي أغطيتني إيّاه 393 00:21:18,653 --> 00:21:21,882 ثم تصور الكاميرات تلك الشاحنة لحوالي كم و600 متر 394 00:21:22,008 --> 00:21:23,476 ثم يختفون 395 00:21:23,602 --> 00:21:26,077 ولكن نراهم مجدداً على كاميرا قرب المستشفى 396 00:21:27,041 --> 00:21:28,676 وبعد بضع ساعات 397 00:21:28,803 --> 00:21:31,277 تصور كاميرا الشاحنة بينما تغادر المستشفى 398 00:21:32,157 --> 00:21:37,064 ثم ينتهي بنا المطاف نتبعهم على الكاميرات وصولا إلى هناك 399 00:21:39,413 --> 00:21:40,881 ومتى حدث ذلك؟ 400 00:21:41,552 --> 00:21:43,859 قبل أسبوع - وأين هم الآن؟ - 401 00:21:44,489 --> 00:21:45,956 ما يزالون هناك 402 00:21:46,081 --> 00:21:48,515 ،المكان ذاته الذي كانوا فيه قبل أسبوع 403 00:21:54,302 --> 00:21:55,937 "لا تستطيع قتل الشيطان بُني" 404 00:21:57,113 --> 00:21:58,581 "سأطاردك" 405 00:21:58,706 --> 00:22:00,677 (تباً لكم يا آل (جمستون 406 00:22:06,801 --> 00:22:08,269 ما هذا؟ 407 00:22:16,573 --> 00:22:18,041 أعبثت معنا؟ 408 00:22:18,208 --> 00:22:20,347 عمّ تتحدث؟ - هراء - 409 00:22:20,473 --> 00:22:23,618 فعلت هذا - بل أنا الفاعلة - 410 00:22:24,164 --> 00:22:26,637 أفعلتِ هذا؟ - سأعود للمنزل - 411 00:22:26,890 --> 00:22:30,078 سكوتي)، تركتني لأموت) رميت جثتي اسفل قناة 412 00:22:30,204 --> 00:22:32,216 لا، لم أفعل أذلك ما قاله لكِ؟ 413 00:22:33,432 --> 00:22:35,530 كان هذا تذكرتنا وكل شيء 414 00:22:35,696 --> 00:22:38,633 (لنذهل أنا وأنتِ لـ(تايلاند (ونشرب الـ(بينا كولادا 415 00:22:39,095 --> 00:22:40,562 !تباً لك 416 00:22:47,399 --> 00:22:48,866 (لوسي) 417 00:22:53,689 --> 00:22:56,039 أخبرتها - لا، لم أفعل - 418 00:22:57,128 --> 00:22:58,596 لمَ أخبرتها؟ 419 00:22:59,184 --> 00:23:00,652 أتعجبك؟ 420 00:23:00,777 --> 00:23:02,288 أتظنّها معجبة بك؟ 421 00:23:03,839 --> 00:23:05,853 لا، لا، لا تفعل هذا 422 00:23:06,061 --> 00:23:08,788 حسناً؟ أنت مصاب - أجل، توشك على أن تصاب - 423 00:23:13,779 --> 00:23:15,331 كفى، حسناً؟ 424 00:23:21,160 --> 00:23:23,132 هذا صحيح، لدي شيء آخر 425 00:23:25,564 --> 00:23:27,031 ماذا كانت تلك الحركة؟ 426 00:23:32,484 --> 00:23:33,951 هيّا يا رجل 427 00:23:39,657 --> 00:23:42,089 رباه, كسرت ظهري - حسناً، هذا يكفي، حسناً؟ - 428 00:23:42,214 --> 00:23:44,436 سأنهضك وسنوقف المشاجرة - كسرت ظهري اللعين - 429 00:23:44,731 --> 00:23:47,122 هيّا يا (سكوتي)، عليك مساعدتي - اسحبني، هيّا - 430 00:23:52,910 --> 00:23:55,174 كيف الوضع الآن أيّها الساقط؟ تباً لك 431 00:24:05,072 --> 00:24:05,337 توقف عن فعل هذا الهراء 432 00:24:05,750 --> 00:24:07,266 كفى، حسناً؟ 433 00:24:07,477 --> 00:24:11,059 أفسدت الأمور - أنسحب وأستسلم - 434 00:24:11,311 --> 00:24:12,787 تباً لك - تباً لك - 435 00:24:12,912 --> 00:24:15,611 خسرت المال اللعين وستستعيده بطريقة أو بأخرى 436 00:24:15,737 --> 00:24:17,211 سأحضر المال - حسناً - 437 00:24:17,338 --> 00:24:18,896 سأحضر المال اللعين، حسناً؟ 438 00:24:19,907 --> 00:24:21,382 حسناً 439 00:24:21,804 --> 00:24:23,279 هدنة - هدنة - 440 00:24:23,406 --> 00:24:24,879 أجل، هيّا، تباً لك 441 00:24:25,344 --> 00:24:26,903 (رباه يا (سكوت 442 00:24:30,906 --> 00:24:33,981 سأقتلك إن لم تفعل 443 00:24:35,582 --> 00:24:37,100 أيبدو ذلك قابلا للتصديق؟ 444 00:24:37,816 --> 00:24:40,639 أأبدو وكأنّي أحاول أن أكون فيلماً لعيناً؟ 445 00:24:41,692 --> 00:24:43,167 أنت مجنون لعين 446 00:24:44,895 --> 00:24:46,539 أحضر لي المال 447 00:24:58,168 --> 00:24:59,643 تباً 448 00:25:43,255 --> 00:25:44,771 سؤال سريع صديقي 449 00:25:45,235 --> 00:25:46,710 أرأيت هذه الشاحنة بالأرجاء؟ 450 00:25:48,144 --> 00:25:49,661 رأيت شاحنات كثيرة بالأرجاء 451 00:25:51,093 --> 00:25:52,568 كيلفن)، الخطة البديلة) 452 00:25:52,736 --> 00:25:54,591 ربما هذا سينعش ذاكرتك 453 00:25:55,938 --> 00:25:58,046 ما رأيك بهذا؟ ألديك إجابات الآن؟ - أيساعدك؟ أيساعدك قليلاً؟ - 454 00:25:58,171 --> 00:25:59,646 يحب هذا - حسناً، أجل - 455 00:25:59,773 --> 00:26:01,501 يقيمون هنا منذ حوالي أسبوع - حسناً - 456 00:26:01,628 --> 00:26:03,987 حسناً - أخبرتكما - 457 00:26:04,113 --> 00:26:05,673 تفضلا - ولكنهم غادروا اليوم - 458 00:26:06,599 --> 00:26:08,159 أغادروا اليوم؟ - سحقاً - 459 00:26:09,633 --> 00:26:11,950 أنصت يا صاحب طبق (هاني بنشز أوف أوتس) 460 00:26:14,100 --> 00:26:16,671 كيف كان شكلهم؟ أريد التفاصيل 461 00:26:16,965 --> 00:26:18,439 فكر بشدة 462 00:26:18,989 --> 00:26:20,463 أشخاص بيض عاديين 463 00:26:22,738 --> 00:26:25,056 أصدف أن أخبرك هؤلاء البيض بمكان وجهتهم؟ 464 00:26:25,352 --> 00:26:26,824 لا، ماذا تعتقد؟ 465 00:26:27,035 --> 00:26:30,112 لا يخبرني الناس بشيء - ربما ذلك بسبب خدمة الزبائن - 466 00:26:30,533 --> 00:26:32,261 أهذا الفتى الصغير ابنك؟ - أنا رجل ناضج - 467 00:26:32,387 --> 00:26:33,946 أشكرك، أنا رجل بالغ 468 00:26:34,494 --> 00:26:36,306 حسناً، أتريدون غرفةً أم ماذا؟ 469 00:26:36,474 --> 00:26:38,413 لا، لا نريد غرفةً بل أجوبة 470 00:26:39,677 --> 00:26:42,669 الرجل اللعين يظنّني كبير جداً لاكون والدك، رباه 471 00:26:42,795 --> 00:26:44,354 تهرم بشكلٍ مروع 472 00:26:45,365 --> 00:26:46,923 أنصت يا (جيسي), أعرف أنّك مُحبط 473 00:26:47,051 --> 00:26:48,737 ولكنّي أظنّ ذلك للأفضل 474 00:26:48,863 --> 00:26:50,338 لا أعرف مقدراتك 475 00:26:50,548 --> 00:26:52,865 لا أريد أن نلتقي بأولئك الأشخاص مجدداً 476 00:26:53,204 --> 00:26:55,100 سحقاً، ربما ذلك صحيح 477 00:26:58,048 --> 00:26:59,565 لا، لا أظنّ ذلك 478 00:27:13,429 --> 00:27:16,084 اللعنة - تقود كثيراً - 479 00:27:17,979 --> 00:27:20,971 مضحك، لم أواجه أيّة مشاكل قبل وصولكِ إلى هنا 480 00:27:21,308 --> 00:27:24,805 لرافقتك لو أردت الإطلاق عليها كما كنا نفعل معاً 481 00:27:25,522 --> 00:27:27,081 أنتِ من توقفتِ وليس أنا 482 00:27:29,568 --> 00:27:31,043 أنا آسفة حبيبي 483 00:27:31,928 --> 00:27:34,456 أنا آسفة جداً لأنّي لم أخبرك بأنّي كنت أكلّمه 484 00:27:35,593 --> 00:27:37,321 لم يكُن عليّ إخفاء ذلك عنك 485 00:27:38,499 --> 00:27:39,975 أوافقكِ 486 00:27:40,270 --> 00:27:42,167 لا يجب كتم الأسرار عن العائلة هذا غير صائب 487 00:27:42,631 --> 00:27:44,653 لا، هذا يكفي 488 00:27:45,284 --> 00:27:47,223 اتفقنا - اتفقنا - 489 00:27:48,234 --> 00:27:49,709 اقترب 490 00:28:00,327 --> 00:28:03,741 "(غيديون)" 491 00:28:32,183 --> 00:28:33,743 !مساء الخير إلهي 492 00:28:34,628 --> 00:28:37,367 أحمدك على رعايتي وعائلتي 493 00:28:38,926 --> 00:28:42,297 وأحمدك لأنّي وُلدت فرداً من آل (جمستون) بهذا العالم 494 00:28:47,816 --> 00:28:50,682 "إرث عائلتي يحمل عبئاً كبيراً" 495 00:28:51,525 --> 00:28:54,305 ولكنك تدري بذلك إلهي العزيز 496 00:28:57,339 --> 00:28:59,320 علينا الذهاب إلى المجمع حبيبتي 497 00:29:01,806 --> 00:29:03,281 ضاجعيني هنا 498 00:29:03,406 --> 00:29:04,882 "واجباتي عظيمة" 499 00:29:05,262 --> 00:29:08,338 "ولكنّ المتاع الذي أعطيتني إيّاه كثير" 500 00:29:09,348 --> 00:29:10,823 لا 501 00:29:10,991 --> 00:29:12,466 وصلت للنشوة 502 00:29:13,014 --> 00:29:14,489 أنا آسف جداً 503 00:29:23,086 --> 00:29:25,951 "مدني بالقوة إلهي العزيز لأقود الناس" 504 00:29:29,280 --> 00:29:31,386 "لأحضرهم لمملكتك الصالحة" 505 00:29:37,960 --> 00:29:41,710 "وأحمدك ربى على غفرانك أخطائي" 506 00:29:41,837 --> 00:29:43,438 وأنت تعرف أنّ هذه ليست طبيعتي 507 00:29:43,943 --> 00:29:46,556 قدرتك على قبولي آثماً 508 00:29:46,683 --> 00:29:48,410 تشير إلى عظمتك فقط 509 00:29:51,022 --> 00:29:52,581 نعمتك الصالحة 510 00:29:55,068 --> 00:29:58,986 توجيهك ورحمتك (هما كل ما يطلبه لا (جمستون 511 00:30:00,377 --> 00:30:03,369 أرجوك علّمني صبرك 512 00:30:04,801 --> 00:30:06,276 ...علّم 513 00:30:07,750 --> 00:30:09,225 حسناً 514 00:30:10,110 --> 00:30:11,627 فليفتح أحدكم الباب رجاءً 515 00:30:14,957 --> 00:30:17,107 ,افتحوا الباب !أنا أصلّي، اللعنة 516 00:30:21,403 --> 00:30:22,878 مرحباً أمي 517 00:30:24,226 --> 00:30:26,037 لقد عدت - (غيديون) - 518 00:30:27,176 --> 00:30:28,652 صغيري 519 00:30:30,210 --> 00:30:31,685 مرحباً 520 00:30:31,920 --> 00:32:25,040 تقبلوا تحياتي .. مثنى الصقير