1
00:00:02,167 --> 00:00:10,086
ترجمه و تنظیم: محمدرضا سیلاوی
msilavi02@gmail.com
2
00:01:44,324 --> 00:01:47,268
بیخیال مرد، کمکم کن
دارم میمیرم
3
00:02:01,107 --> 00:02:03,009
اینجا رو امضا کن
4
00:02:09,168 --> 00:02:13,133
نه، همهاشو با خونت کثیف کردی
5
00:02:21,021 --> 00:02:22,768
خوشبختانه یه نسخه دیگه اوردم
6
00:02:23,001 --> 00:02:25,747
با دست چپت امضا کن
7
00:02:26,147 --> 00:02:28,181
اینجارو
8
00:02:39,872 --> 00:02:41,365
...خب
9
00:02:41,762 --> 00:02:44,578
مطمئنم یه حرفی داری که بخوای از خودت
دفاع کنی
10
00:03:59,920 --> 00:04:01,008
خب؟
11
00:04:01,489 --> 00:04:02,567
چه خبر؟
12
00:04:03,940 --> 00:04:05,513
لیل ریپ؟
13
00:04:05,919 --> 00:04:08,986
.هی خانم، دفعه بعد یه "سی" اولش بذار
"C"
14
00:04:09,682 --> 00:04:11,717
چکار میخوای بکنی؟
15
00:04:15,800 --> 00:04:18,104
نشونم بده چکار میخوای بکنی
16
00:04:24,811 --> 00:04:26,373
صبرکن، یه چیزی برات گرفتم
17
00:04:26,451 --> 00:04:27,739
چی؟ -
یه چیزی برات گرفتم -
18
00:04:27,764 --> 00:04:30,591
بعدا نشونم بده -
صبرکن، آروم باش -
19
00:04:37,549 --> 00:04:39,346
فقط بهم بگو الان نمیخوای
خواستگاری کنی
20
00:04:39,959 --> 00:04:42,972
نه بابا، خواستگاری نمیکنم
این... فقط یه کادوعه
21
00:04:43,929 --> 00:04:46,400
البته خب... راستش انگشتره
22
00:04:47,594 --> 00:04:50,340
این واسه مامانمه
یه انگشتر سنتی زولوییه، چیز مهمی نیست
23
00:04:51,233 --> 00:04:52,387
میدونی؟
24
00:04:52,533 --> 00:04:55,041
فکر کردم یه جورایی باحاله
25
00:05:05,979 --> 00:05:09,043
لعنتی... فکر میکردم خودت میدونی
داستان بین ما چیه
26
00:05:09,836 --> 00:05:13,273
اینکه فقط داریم خوش میگذرونیم
همین و بس
27
00:05:14,660 --> 00:05:16,240
...منظورم اینه
28
00:05:16,370 --> 00:05:20,038
فقط خوشگذرونی هم نیست
ولی من نمیتونم با یه عضو کریپ تو چشم باشم
29
00:05:21,128 --> 00:05:23,601
و مطمئنا هم نمیتونم جواهراتشو بندازم
و تو محله بچرخم، میفهمی چی میگم؟
30
00:05:23,669 --> 00:05:26,200
میدونم بابا
واسه همینه که باید گورمونو از اینجا گم کنیم
31
00:05:26,487 --> 00:05:29,673
بریم یه جا برای خودمون بگیریم، جایی که
این همه داستان باند و این مزخرفات نباشه
32
00:05:29,698 --> 00:05:31,198
این وضعیت واقعا خستهکنندهست
33
00:05:31,524 --> 00:05:33,581
آره، لطف میکنی اون انگشتر زولوییتو برداری
34
00:05:34,494 --> 00:05:36,663
و از ماشینم گورتو گم کنی
35
00:05:42,781 --> 00:05:43,815
جدی میگی؟
36
00:05:46,372 --> 00:05:49,642
زارینا شنون، از ماشین پیاده شو
37
00:05:51,692 --> 00:05:54,328
الان پیاده شو
وگرنه تیراندازی میکنیم
38
00:06:02,243 --> 00:06:03,865
بیا، آروم و با احتیاط
39
00:06:04,704 --> 00:06:06,472
حرکت کن
40
00:06:07,327 --> 00:06:08,528
بیا
41
00:06:15,668 --> 00:06:17,768
ما که سر صحنه جرم نیستیم
شما دارید چیکار میکنید؟
42
00:06:17,821 --> 00:06:19,741
برگرد و روتو کن اونور
دستهاتم بذار رو کاپوت
43
00:06:19,774 --> 00:06:22,546
دوربینت کجاست؟ -
داری چکار میکنی، رفیق؟ -
44
00:06:23,636 --> 00:06:25,643
تو که قصد نداری اون اسلحه رو برداری، نه؟
45
00:06:25,751 --> 00:06:27,330
اسلحه لعنتی
46
00:06:29,576 --> 00:06:31,491
میخواستی با این چیکار کنی؟
47
00:06:31,985 --> 00:06:34,505
اکه ماشینو زیر و رو کنم، چیزی پیدا نمیکنم
درسته؟
48
00:06:34,865 --> 00:06:36,530
به نظرت توش چیزی هست؟
49
00:06:36,925 --> 00:06:38,646
آره، معلومه که هست
50
00:06:38,698 --> 00:06:40,518
باشه، پس شروع کن، بگرد
51
00:06:40,813 --> 00:06:42,616
همین الان بیارش بیرون
52
00:06:51,010 --> 00:06:52,980
از جات جم نخور
53
00:06:59,613 --> 00:07:00,881
پُره
54
00:07:06,419 --> 00:07:09,689
اگر میخوای وارد گشت شبانه بشی
الان باید خودتو نشون بدی
55
00:07:16,140 --> 00:07:18,071
لعنتی -
نگاه کن داره چیکار میکنه -
56
00:07:18,551 --> 00:07:20,287
فرار کن پسر
57
00:07:21,654 --> 00:07:23,423
برو بگیرش
58
00:07:59,270 --> 00:08:00,571
لعنت بهش
59
00:08:06,353 --> 00:08:08,155
...صبرکن ، صبرکن، صبرکن
لازم نیست این کارو بکنی
60
00:08:08,186 --> 00:08:10,391
لازم نیست این کارو بکنی
هی،هی، فقط یه لحظه وایسا
61
00:08:10,490 --> 00:08:11,926
صبرکن، صبرکن، صبرکن
62
00:08:26,691 --> 00:08:35,372
"گشت شبانه"
63
00:08:53,751 --> 00:09:00,305
بخش اول
"پلیس لسآنجلس"
64
00:09:10,850 --> 00:09:13,586
وقتی بچه بودم
تنها چیزی که میخواستم این بود که پلیس بشم
65
00:09:14,768 --> 00:09:17,470
...فکر میکردم خیلی باحاله
66
00:09:20,450 --> 00:09:22,930
یا خفنه، فکر میکردم خیلی خفنه
67
00:09:23,716 --> 00:09:25,743
ولی، خب، میدونم دید شما نسبت به پلیسا
68
00:09:25,796 --> 00:09:28,196
مثل دید من بهشون نبود
69
00:09:28,947 --> 00:09:33,052
حالا تو رسانهها و فیلمها ما رو
جور دیگهای نشون میدن
70
00:09:33,188 --> 00:09:36,744
ما رو تو یه نور خاص میبینن، اغلب منفی
71
00:09:37,417 --> 00:09:39,486
و البته چند نفر خرابکار هم هستن
72
00:09:39,577 --> 00:09:41,184
این رو من انکار نمیکنم
73
00:09:41,524 --> 00:09:44,525
اما، اومدم اینجا که بهتون بگم
بیشترمون آدمای خوبی هستیم
74
00:09:44,725 --> 00:09:46,171
خب؟ ما که آدمای خوبی هستیم
75
00:09:46,324 --> 00:09:49,051
پس چرا ما رو فرستادن توی دنیای واقعی؟
76
00:09:49,298 --> 00:09:50,858
برای چی به ما حقوق میدن؟
77
00:09:51,484 --> 00:09:55,302
خب، متاسفانه آدمای زیادی اون بیرون هستن
78
00:09:55,389 --> 00:09:56,991
که آدمای خوبی نیستن
79
00:09:58,519 --> 00:10:00,065
آره -
اوه، خدای من -
80
00:10:00,119 --> 00:10:02,652
آرههههههه
خودتون میدونید چی میگم
81
00:10:02,758 --> 00:10:04,331
خودتون که میدونید
82
00:10:04,444 --> 00:10:05,964
باشه
اوه، اوه
83
00:10:06,271 --> 00:10:07,404
چه خبر؟
84
00:10:07,793 --> 00:10:10,195
لازم نیست این کارو بکنی
85
00:10:12,906 --> 00:10:15,020
امیدوارم امروز یه دعایی به یه
قدرت الهی کرده باشید
86
00:10:15,121 --> 00:10:18,327
امیدوارم امروز واقعا یه دعایی به یه
قدرت الهی کرده باشید
87
00:10:18,727 --> 00:10:21,155
هی، تو
آره، تو
88
00:10:21,701 --> 00:10:24,437
به نظر میاد باید همهچی رو واسه تو فدا کنم
رفیق
89
00:10:24,661 --> 00:10:26,360
چی؟ -
اون کونتو بردار بیا پایین -
90
00:10:27,046 --> 00:10:29,309
مگه نشنیدی چی گفتم؟
زودباش لعنتی
91
00:10:29,360 --> 00:10:31,913
نشنیدی چی گفتم؟
زانو بزن کون گلابی
92
00:10:32,005 --> 00:10:33,607
من که نگفتم بلند شو، گفتم؟
93
00:10:35,976 --> 00:10:38,345
چرا شصتت رو تو دهنت نمیذاری؟
94
00:10:39,752 --> 00:10:42,888
شصت لعنتیت رو تو دهنت بذار، کاکاسیاه
95
00:10:43,636 --> 00:10:47,234
و درست انجامش بده
مثل وقتی که تو چینو تمرین کردیم
96
00:10:49,876 --> 00:10:52,712
آرومتر کاکاسیاه، آرومتر -
خیلی خب -
97
00:10:52,762 --> 00:10:54,762
خیلی حال داد
خیلی باحال بود، نه؟
98
00:10:55,015 --> 00:10:56,455
عالی بود
99
00:10:56,542 --> 00:10:59,855
خب، نظرتون چیه تشویقشون کنیم؟
100
00:11:00,008 --> 00:11:02,428
فقط یه نمایش بود
همهچی برای سرگرمی بود، اشکالی نداره
101
00:11:02,470 --> 00:11:04,372
تو... تو اوکی هستی؟
102
00:11:06,826 --> 00:11:09,710
فشنگ مشقی؟ اونم توی مدرسه؟
103
00:11:12,269 --> 00:11:14,704
رییس نشانت رو برای این
کارای احمقانه ازت میگیره
104
00:11:14,729 --> 00:11:16,623
رییس میخواست من برم تو بخش
کانون اصلاح و تربیت
105
00:11:16,703 --> 00:11:18,123
فکر کنم تونستم جلوشو بگیرم
106
00:11:18,323 --> 00:11:19,876
آره، عالی بود
107
00:11:19,983 --> 00:11:21,629
چه بخوای چه نخوای
108
00:11:21,703 --> 00:11:23,324
...اون کاکاسیاهها دفعه بعد
109
00:11:23,349 --> 00:11:25,786
حتی به دزدیدن یه بسته آدامس فکر کنن
از ترس به خودشون میشاشن
110
00:11:27,556 --> 00:11:28,716
ماموریت انجام شد
111
00:11:28,783 --> 00:11:31,058
آره
ماموریت کوفتی چی بود؟
112
00:11:32,525 --> 00:11:34,694
این کارو نکن، این کارو نکن
113
00:11:36,182 --> 00:11:38,232
امور پلیسی پیشگیرانه، قربان
114
00:11:38,642 --> 00:11:39,875
شاشید به خودش
115
00:11:40,009 --> 00:11:42,742
اوکی، میبینمت
116
00:12:00,600 --> 00:12:03,003
میدونی، بهت گفتم
لازم نیست رسمی باشیم
117
00:12:03,067 --> 00:12:04,887
...پس میتونی
اون «قربان» گفتنهارو بذاری کنار
118
00:12:04,974 --> 00:12:06,227
یه کم اذیت کنندهست واسم
119
00:12:06,280 --> 00:12:08,095
یعنی چی، تو هم جزو جمع شدی؟
120
00:12:08,655 --> 00:12:10,665
...یعنی قضیه اینه که
121
00:12:11,235 --> 00:12:13,581
همه با هم تو یه گوه مشترکیم؟
122
00:12:13,801 --> 00:12:16,194
پس این سبک کاریته؟
123
00:12:16,407 --> 00:12:17,727
یه چیزی تو همین مایهها
124
00:12:22,526 --> 00:12:24,290
بزن بغل، همین الان
125
00:12:24,400 --> 00:12:26,346
بایست، ماشینم خاموش کن
126
00:12:29,663 --> 00:12:32,343
پس توی نیروهای ویژه همینطوری کار میکردین؟
127
00:12:33,152 --> 00:12:36,425
پشتسرهم خشاب خالی میکردین و داد میزدین
128
00:12:36,719 --> 00:12:38,702
همهچی رو به رگبار میبستین و خلاص؟
129
00:12:39,399 --> 00:12:41,019
یه چیزی تو همین مایهها
130
00:12:49,722 --> 00:12:50,958
بایست
131
00:12:51,195 --> 00:12:53,193
مظنون داره پیاده فرار میکنه
132
00:12:53,774 --> 00:12:55,967
نکنه تو همونی که بنلادن
رو سوراخسوراخ کردی؟
133
00:12:56,476 --> 00:12:59,345
میتونی بهم بگی
من به کسی چیزی نمیگم
134
00:12:59,980 --> 00:13:02,782
رفتی تو فاز جان رمبو و مایکل دودیکاف، آره؟
135
00:13:03,790 --> 00:13:06,079
...هنوز نفهمیدم نینجا چه ربطی به
136
00:13:06,117 --> 00:13:08,897
...تکتیرانداز نیرو دریایی داره، ولی خب
137
00:13:09,495 --> 00:13:12,135
دمت گرم که اسم مایکل دودیکاف رو اوردی
138
00:13:12,215 --> 00:13:15,195
تو باید تنها عضو کریپ باشی که
مایکل دودیکاف رو میشناسه
139
00:13:16,089 --> 00:13:18,495
خب، یه شیفت خلوت پیش رومونه
که باید بسوزونیم
140
00:13:18,702 --> 00:13:20,915
پس وقت واسه خاطرات ویتنام زیاده
141
00:13:20,962 --> 00:13:22,136
آه، عالی شد
142
00:13:23,788 --> 00:13:26,522
...اون... یعنی اون الان
آرههههههههههه
143
00:13:34,366 --> 00:13:36,461
چرا به جاش درباره گذشته کثیف خودت
حرف نزنیم؟
144
00:13:36,486 --> 00:13:39,418
اَه، هووووو -
آره، میدونستم اینو میگی -
145
00:13:39,471 --> 00:13:41,732
تو واقعا افتضاحی -
میدونستم همینو میگی -
146
00:13:41,899 --> 00:13:44,252
هنوزم باورم نمیشه فرستادنت
کانون اصلاح و تربیت
147
00:13:44,504 --> 00:13:46,795
تو که یه افسر رسمی بودی، چه حیف
148
00:13:47,434 --> 00:13:49,803
من تونستم خودمو از دادگاهها نجات بدم
149
00:13:50,657 --> 00:13:52,473
یه بار کریپ، همیشه کریپ
(منظورش اینه گذشتهت همیشه باهات میمونه)
150
00:13:52,532 --> 00:13:55,602
نه بابا، لعنتی، تو الان یه پلیسی
و کارتم خوب بلدی
151
00:13:56,622 --> 00:13:59,126
و تو هم مثل یه احمق فرار نمیکنی
152
00:14:02,109 --> 00:14:03,328
مرسی
153
00:14:05,325 --> 00:14:08,485
این خیلی برام ارزشمنده که اینو از یه
افسر واقعی نیرو دریایی مثل تو میشنوم
154
00:14:10,191 --> 00:14:11,318
قربان
155
00:14:11,431 --> 00:14:12,766
از دست تو
156
00:14:14,038 --> 00:14:16,939
سه ماهه با هم میچرخیم
حتما اینجا نزدیک 600 بار غذا خوردیم، نه؟
157
00:14:17,139 --> 00:14:20,599
تو هنوز از این ماشین ساندویچی خسته نشدی؟
خب، باشه
158
00:14:25,842 --> 00:14:27,134
پلیس
159
00:14:43,649 --> 00:14:46,186
کار، میخوام یه موضوعی رو باهات مطرح کنم
160
00:14:46,555 --> 00:14:47,575
بگو ببینم
161
00:14:47,622 --> 00:14:49,929
داشتم یه لقب خیابونی، اسم یه باند یا همچین رو
چیزی رو بررسی میکردم
162
00:14:49,976 --> 00:14:51,325
ولی هیچ سابقهای ازش پیدا نکردم
163
00:14:51,485 --> 00:14:55,098
تو، تو کار قبلیت به کسی با لقب "کریپبوی" برخوردی؟
164
00:14:56,651 --> 00:14:58,753
آخه وقتی فقط یه ظرف کوچیک سس میدین
165
00:14:58,778 --> 00:15:01,347
چرا اصلا پیشنهادش میکنین؟
166
00:15:01,654 --> 00:15:03,428
نمیدونم رفیق، همیشه کارشون همینه
167
00:15:03,470 --> 00:15:05,181
یه ظرف کوچیک سس میدن
حالا مگه چی شده؟
168
00:15:05,300 --> 00:15:06,635
بیخیال شو، ولش کن
169
00:15:06,914 --> 00:15:09,276
کریپبوی؟ -
آها، کریپبوی -
170
00:15:11,305 --> 00:15:12,552
چی گفتی؟ -
املاش با "آی"؟ -
171
00:15:13,146 --> 00:15:15,014
یه نوشته روی دیوار دیدم
ذهنم رو درگیر کرده
172
00:15:15,111 --> 00:15:17,064
گفتم شاید همون اولش چیزی به ذهنت برسه
173
00:15:17,184 --> 00:15:18,637
ولش کن
خودم پیگیرش میشم
174
00:15:18,724 --> 00:15:20,697
...عجیبه فقط
175
00:15:21,550 --> 00:15:24,491
چون این اسم، قدیما اسم کاربری بازی داداشم بود
176
00:15:25,840 --> 00:15:27,600
الان یه زنگ بهش میزنم
خودم ازش میپرسم
177
00:15:27,714 --> 00:15:29,500
باشه، بهش زنگ بزن
من خودم رسیدگی میکنم
178
00:15:29,594 --> 00:15:31,627
کارای مهم با منه، فهمیدی؟
179
00:15:31,667 --> 00:15:33,835
باشه -
فقط باید بدونی چطور با مردم حرف بزنی -
180
00:15:33,887 --> 00:15:35,087
باشه، همکار
181
00:15:43,676 --> 00:15:45,711
من اسپانیایی بلدم، مادرجنده
182
00:15:48,075 --> 00:15:51,945
بله؟ -
سلام، یه دقیقه وقت داری؟ -
183
00:15:53,526 --> 00:15:55,996
راستش نه
184
00:15:59,559 --> 00:16:03,162
تو خوبی؟
صدات یکم عجیبه
185
00:16:04,277 --> 00:16:06,446
من برای این چیزا وقت ندارم، زی
186
00:16:06,504 --> 00:16:09,184
اوه، یه روز پرمشغله با هیچ کاری نکردن؟
187
00:16:09,330 --> 00:16:13,143
فقط تو خونه آیاندا نشستی
و هیچ کاری نمیکنی؟
188
00:16:13,463 --> 00:16:15,843
میتونی لطفا بهش یه سس اضافه بدی؟
189
00:16:15,883 --> 00:16:17,516
چیزی شده؟ تو دردسر افتادی؟
190
00:16:17,609 --> 00:16:21,949
واقعا الان زنگ زدی که بپرسی تو دردسر افتادم
یا فقط میخوای تو زندگی من سرک بکشی، زی؟
191
00:16:22,822 --> 00:16:24,842
باشه، کص خارش، تو مشکلی نداری
192
00:16:24,980 --> 00:16:29,665
خب، ببین من زنگ زدم
تا در مورد یه اسم مستعار ازت سوال کنم
193
00:16:29,808 --> 00:16:32,078
تا حالا چیزی درباره "کریپبوی" شنیدی؟
194
00:16:33,353 --> 00:16:35,246
پلیس ازم درباره این پرسیده
195
00:16:35,355 --> 00:16:37,512
و به نظر میاد قضیه جدی باشه
196
00:16:40,351 --> 00:16:42,431
باید برم، باشه؟
197
00:16:42,468 --> 00:16:43,818
بعدا بهت زنگ میزنم
198
00:16:43,843 --> 00:16:44,996
...خب
199
00:16:48,494 --> 00:16:49,762
تف توش
200
00:17:27,473 --> 00:17:28,850
چی میخوای، کاکاسیاه
201
00:17:29,316 --> 00:17:30,884
اومدم بورنلیوس رو ببینم
202
00:17:33,212 --> 00:17:35,114
منو ببینی؟
203
00:17:35,404 --> 00:17:37,224
کص نگو، کاکاسیاه
204
00:17:37,551 --> 00:17:41,061
بچه جون، کیرتو از جاش در میارم میذارم کف دستت
205
00:17:41,407 --> 00:17:44,097
دوباره دور و بر خواهر کوچیکم میپلکیدی؟
206
00:17:44,421 --> 00:17:46,433
نه، نه، نه،نه بذار حدس بزنم
207
00:17:46,987 --> 00:17:48,855
تو اینجایی که التماس کنی
من نکشمت
208
00:17:48,880 --> 00:17:51,726
و به خاطر رفقای کشتهشدهمون، سراغ
اون بچه محلات هم نرم، درسته؟
209
00:17:51,879 --> 00:17:53,080
درسته؟
210
00:17:54,207 --> 00:17:55,977
حالم از شما زولوهای مادرجنده بههم میخوره
211
00:17:56,543 --> 00:17:58,713
...اومدم اینجا که بهت بگم
212
00:17:59,266 --> 00:18:01,481
پلیس به خواهرت شلیک کرد
213
00:18:02,376 --> 00:18:04,378
فکر کنم کار گشت شبانه بوده
214
00:18:05,069 --> 00:18:06,328
...پلیس
215
00:18:07,013 --> 00:18:09,367
الان همینجا میزنمت، کاکاسیاه -
نه، نه، صبرکن،صبرکن -
216
00:18:09,489 --> 00:18:12,620
اونا میدونستن کجاست و چکار میکنه
وقتی اون کار لعنتی رو باهاش کردن
217
00:18:17,137 --> 00:18:19,937
داداش، این پسر رو سریع بگردش
218
00:18:23,453 --> 00:18:25,600
اصلا چی داری میگی؟
219
00:18:29,062 --> 00:18:31,608
دستگاه چی نشون میده؟ -
پاکه -
220
00:18:31,878 --> 00:18:34,781
باشه -
ولی معلومه از اون دار و دسته نیست -
221
00:18:34,960 --> 00:18:37,306
خب، بذار یه بار دیگه اسکنش کنم
222
00:18:40,935 --> 00:18:42,850
چی شده؟
اومدی قاطی ما شی و خبر ببری؟
223
00:18:42,875 --> 00:18:44,726
نه بابا
224
00:18:45,138 --> 00:18:46,278
میدونم
225
00:18:46,392 --> 00:18:48,630
...شاید
226
00:18:48,996 --> 00:18:50,883
...از اون ایلومیناتیهای عجیبغریبه
227
00:18:51,077 --> 00:18:57,343
از اونایی که میگن مار میپرستن، شکل عوض
میکنن و تو مغز مردم چیپ میکارن
228
00:18:58,517 --> 00:19:02,710
هی، گوش کن، پریم میگفت شماها تو این
داستانای توطئه و این حرفا هستین
229
00:19:03,150 --> 00:19:04,963
ولی داداش... داری کص میگی
230
00:19:05,456 --> 00:19:07,544
امیدوارم مغزاتون اونقدر دود و مخدر
داغونش نکرده باشه
231
00:19:07,569 --> 00:19:10,069
حداقل گوش بدین چی میگم، باشه؟
بذارین توضیح بدم
232
00:19:12,091 --> 00:19:14,827
یه بار بیشتر نمیپرسم
حواست باشه
233
00:19:16,083 --> 00:19:18,125
تو پریم رو به پلیس فروختی؟
234
00:19:18,184 --> 00:19:19,853
نه، من این کارو نکردم
235
00:19:20,123 --> 00:19:23,196
پس چی؟
پس چرا تو اینجایی و خواهر من مرده، کصکش؟
236
00:19:25,577 --> 00:19:26,845
آره، کصکش
237
00:19:26,964 --> 00:19:29,336
پس چرا تو رو نکشتن؟ جنده مالیاتی
238
00:19:29,922 --> 00:19:31,696
ببین، من اصلا نمیدونم
239
00:19:31,869 --> 00:19:34,495
نمیدونم، چرا منو نکشتن
240
00:19:37,583 --> 00:19:39,317
میدونی چیه، رفیق
241
00:19:39,546 --> 00:19:42,181
من میخوام ته و تو ماجرا رو در بیارم
242
00:19:43,730 --> 00:19:44,931
تف توش
243
00:19:46,253 --> 00:19:47,487
لعنتی
244
00:20:07,421 --> 00:20:09,189
گشت شبانه این کارو کرده؟
245
00:20:14,594 --> 00:20:16,163
گندش بزنن
246
00:20:21,722 --> 00:20:23,990
نمیدونستم همچین کاری باهاش کردن
247
00:20:33,300 --> 00:20:35,469
حسش میکنین؟
248
00:20:36,069 --> 00:20:40,572
یه انرژی شیطانی همهجا پراکندهست
249
00:20:40,673 --> 00:20:42,609
یه شیطان پریم رو کشته
250
00:20:43,791 --> 00:20:46,295
شیطان؟ یعنی چی شیطان؟
251
00:20:46,393 --> 00:20:47,427
یه شیطان، مرد
252
00:20:47,500 --> 00:20:50,171
به نظر میاد یه پلنگ این کارو کرده باشه
مثل اون دار و دسته پایرو
253
00:20:51,057 --> 00:20:53,859
من که تو محله پلنگی ندیدم
254
00:20:55,620 --> 00:20:57,491
شاید کارِ اون "تغییرشکلدهنده" من بوده
255
00:20:58,120 --> 00:21:00,494
خیلی وقته که دارن ردِ یکیشون رو توی این
منطقه میزنن
256
00:21:00,715 --> 00:21:01,996
نه
257
00:21:02,801 --> 00:21:05,954
"تا اونجایی که من آمار دارم هیچ "تغییرشکلدهندهای
تا حالا دستش به خونِ بچههای بلادز آلوده نشده
258
00:21:05,979 --> 00:21:09,979
نه، مگر اینکه بخواد یه سوراخ بزرگ تو
کلهی لعنتیشون باز کنه
259
00:21:11,606 --> 00:21:14,092
میتونه همون هیولای مارمولکی باشه -
درسته، درسته -
260
00:21:14,219 --> 00:21:16,144
شماها واقعا کودنین
261
00:21:17,168 --> 00:21:19,861
پلیس این کارو کرده
بهتون گفتم که
262
00:21:20,160 --> 00:21:23,847
خب، اصلا چی داری میگی مرد؟ این یه داستان
مرد مارمولکیه پلیس لسآنجلسه، نه؟
263
00:21:26,333 --> 00:21:27,667
لعنت بهش
264
00:21:28,041 --> 00:21:31,614
به نظر میاد روی بدنش سوختگی شیمیایی
از زبون اسیدیشون هست
265
00:21:40,447 --> 00:21:42,415
ببین، داداش... این صحنه واقعا وحشتناکه
266
00:21:44,843 --> 00:21:47,746
بیا، هرم انرژی رو بیا اینجا
267
00:21:49,270 --> 00:21:52,206
نمیتونیم اونو تو این فضای روحی کثیف
رها کنیم
268
00:21:53,213 --> 00:21:57,674
...هر موجودی که پریم رو کشته
بعدا میاد سراغ ما
269
00:22:00,718 --> 00:22:02,148
عه، چه بد شد
270
00:22:02,185 --> 00:22:04,118
نه برای تو -
آره، درست میگی -
271
00:22:04,298 --> 00:22:06,464
یکی از بهترین شاتهات بود -
...بی خیال -
272
00:22:08,055 --> 00:22:10,444
هی، میشه یه ذره مثل آدم حسابی ها
زندگی کنی؟
273
00:22:10,515 --> 00:22:12,735
جدی میگی؟ اینجا یه بار
(منظورش اینه جای خیلی باکلاسی نیستیم)
274
00:22:12,808 --> 00:22:15,114
روی زمین تف نکنین لعنتیا
275
00:22:15,155 --> 00:22:16,781
اوه، داری توپهارو جمع میکنی
مثل مستر کلین
276
00:22:16,828 --> 00:22:19,268
هاوکینز، تو واقعا یه حیوون لعنتیای -
چی؟ -
277
00:22:19,474 --> 00:22:21,081
من مزاحم مهمونی خداحافظیت شدم، نه؟
278
00:22:21,161 --> 00:22:23,247
هی، نه، نه
همه چیز اوکیه
279
00:22:23,294 --> 00:22:25,240
چی گفتی؟ -
باید بهت تبریک بگم رفیق -
280
00:22:25,386 --> 00:22:26,553
میرم برات یه آبجو بیارم
281
00:22:26,639 --> 00:22:28,205
یه دونه هم برای همکارم میاری؟
282
00:22:28,282 --> 00:22:29,317
خیلی ممنون، ریوت
283
00:22:29,416 --> 00:22:32,102
هی، اون نئونازی چی گفت؟
284
00:22:37,656 --> 00:22:40,560
ترفیع گرفتم، رفتم گشت شبانه
285
00:22:40,802 --> 00:22:42,864
عه، نه بابا -
آره -
286
00:22:43,062 --> 00:22:45,032
چی؟ عه؟
287
00:22:45,845 --> 00:22:48,903
داداش، تازه یه ساله اومدی
و یهباره رفتی تو تیم ضربت
288
00:22:49,797 --> 00:22:52,517
چند تا جنایت جنگی باید مرتکب بشم
تا نشانم رو بگیرم؟
289
00:22:53,428 --> 00:22:55,029
اصلا خندهدار نیست
290
00:22:56,902 --> 00:22:59,005
بهش نگفتی هنوز، نه؟
291
00:22:59,859 --> 00:23:02,159
داشتم خودمو آماده میکردم -
اه، گندش بزنن -
292
00:23:02,193 --> 00:23:03,433
خودت میدونی قضیه چیه، کار
293
00:23:03,513 --> 00:23:05,312
گشت شبانه اونایی رو میخواد که خشن و سفیدن
294
00:23:05,406 --> 00:23:07,521
عه، جدی؟
ولی تو که خیلی خوشاخلاقی
295
00:23:08,081 --> 00:23:09,490
تو مثلا از اون خوباش هستی
(منظورش پلیس خوبه)
296
00:23:09,515 --> 00:23:11,235
نمیفهمم داری شوخی میکنی یا جدی هستی
297
00:23:11,337 --> 00:23:12,905
آره؟
298
00:23:15,735 --> 00:23:17,809
خب، ببین داداش، این که قهرمان جنگی هم هست
که هیچ ضرری نداره
299
00:23:17,842 --> 00:23:19,682
پس تبریک میگم، واقعا
300
00:23:19,888 --> 00:23:21,235
جدی؟
301
00:23:21,848 --> 00:23:22,883
خوبه
302
00:23:23,461 --> 00:23:24,797
خب، ممنون داداش -
باشه -
303
00:23:24,841 --> 00:23:28,507
حالا یا میخوایم به نوشیدن شاش گربه ادامه بدیم
یا میتونیم بریم برای یه مست کردن حسابی
304
00:23:28,582 --> 00:23:30,083
کی شات میخواد؟
305
00:24:37,196 --> 00:24:39,432
چه خبره؟
306
00:24:45,512 --> 00:24:47,113
وای خدا
307
00:24:49,088 --> 00:24:51,057
کجا بودی؟
308
00:24:53,092 --> 00:24:56,630
بیرون، این ور اون ور
309
00:24:57,331 --> 00:24:58,966
بیرون و این ور اون ور؟
310
00:24:59,412 --> 00:25:02,470
این چه کوفتیه وازی؟ میدونی حق نداری
تا صبح بیرون بمونی
311
00:25:03,156 --> 00:25:05,425
باشه مامان، ببخشید، اوکی؟
312
00:25:05,696 --> 00:25:07,842
این دیگه چه کوفتیه وازی؟
313
00:25:08,609 --> 00:25:10,544
اینو از اتاق من برداشتی؟
314
00:25:10,997 --> 00:25:12,450
این حلقه رو بردی بیرون از کورتز؟
315
00:25:12,560 --> 00:25:15,397
...نگاه کن، من نکردم -
الان جواب منو بده، با این کجا رفتی؟
316
00:25:15,510 --> 00:25:17,478
...ما فقط -
ما؟ این ما کیه؟ -
317
00:25:18,617 --> 00:25:21,364
یه کسی رو وقتی بیرون بودم دیدم -
اون کی کی بود، وازی -
318
00:25:25,172 --> 00:25:26,406
پریمو
319
00:25:28,812 --> 00:25:30,525
پریمو از باند پایرو؟
320
00:25:31,137 --> 00:25:32,271
آره
321
00:25:34,680 --> 00:25:36,884
پلیس ریخت سرمون
322
00:25:39,959 --> 00:25:41,661
مامان، اونا بهش شلیک کردن
323
00:25:42,325 --> 00:25:44,078
همون جا زدنش
324
00:25:44,184 --> 00:25:46,051
میدونم
325
00:25:46,651 --> 00:25:48,315
گشت شبانه بودن؟
326
00:25:48,916 --> 00:25:50,417
واحد مبارزه با باندها؟
327
00:25:50,502 --> 00:25:52,053
دیدنت؟
328
00:25:52,726 --> 00:25:54,095
آره
329
00:25:57,178 --> 00:26:00,136
با این کاری که کردی
مرگ رو کشوندی سمت ما، پسر
330
00:26:00,421 --> 00:26:01,989
میدونی اینو، نه؟
331
00:26:02,989 --> 00:26:05,025
گشت شبانه تازه داره شروع میکنه
332
00:26:05,094 --> 00:26:08,235
اینو دیدم، با پدرت هم همین کارو کردن
333
00:26:08,708 --> 00:26:11,278
وقتی هنوز تو پوشک بودی
من چی بهت میگفتم؟
334
00:26:11,375 --> 00:26:13,735
این یه بازی ساده نیست
این جنگ خیر و شره
335
00:26:13,855 --> 00:26:16,221
اون حیوون شب که تو تاریکی قدرتنمایی میکنه
336
00:26:16,269 --> 00:26:19,969
از خونه ما تغذیه میکنه و داره مردم درستکار رو
روی زمین خدا شکار میکنه
337
00:26:23,449 --> 00:26:24,584
خدایا
338
00:26:26,569 --> 00:26:28,589
...این یعنی
339
00:26:29,262 --> 00:26:31,398
ما بگا رفتیم
340
00:26:35,468 --> 00:26:37,203
باید آماده باشیم
341
00:26:42,386 --> 00:26:46,292
بخش دوم
"گشت شبانه"
342
00:26:53,040 --> 00:26:55,382
هی، مرد گنده
داری بازی میکنی؟
343
00:26:56,022 --> 00:26:57,890
رفیق من عاشق بازیه
344
00:27:46,339 --> 00:27:48,341
بذارش واسه شکار
345
00:27:58,118 --> 00:27:59,621
لعنت بهش
346
00:28:13,947 --> 00:28:15,715
کیر توش
347
00:28:16,898 --> 00:28:18,365
شت
348
00:28:19,285 --> 00:28:21,178
کیر توش
اوووف
349
00:28:21,251 --> 00:28:23,430
ببند دهنتو
350
00:28:25,297 --> 00:28:28,797
این که داری درباره یکی به اسم کریپبوی
میگردی، خیلی بو داره
351
00:28:29,629 --> 00:28:32,298
فکر کردی با گیر دادن به داداش کوچیکم میتونی
واسه خودت اعتبار جمع کنی؟
352
00:28:32,563 --> 00:28:35,163
ها؟ همکار؟
353
00:28:36,295 --> 00:28:37,812
آها، شروع شد -
چی؟ -
354
00:28:37,892 --> 00:28:38,986
بفرما
355
00:28:39,413 --> 00:28:41,482
داشتم سر به سرت میذاشتم، داداش
356
00:28:41,659 --> 00:28:43,324
تو گشت شبانهای
357
00:28:43,984 --> 00:28:45,532
سینهتو بده جلو
358
00:28:45,672 --> 00:28:48,675
سینهتو بده جلو، لعنتی
359
00:28:50,450 --> 00:28:52,917
تو شدی شاهزادهی پلیس لسآنجلس تو واریو
360
00:28:53,496 --> 00:28:54,583
نه؟
361
00:28:54,850 --> 00:28:55,769
نمیفهمم چی میگی
362
00:28:55,948 --> 00:28:59,583
چرا اینقدر واسه رفتن تو گشت شبانه لهله میزنی؟
363
00:29:00,033 --> 00:29:01,368
من که لهله نمیزنم
364
00:29:01,893 --> 00:29:04,044
من اصلا کیرمم نیست
365
00:29:04,664 --> 00:29:06,591
اونا گردنکلفتهای کارن -
آهان، پس قضیه همینه؟ -
366
00:29:06,651 --> 00:29:09,291
نه بابا، قضیه سادهست، زیاد جدی نگیرش -
آره؟ -
367
00:29:09,357 --> 00:29:12,281
چی شده؟ چیز عجیبیه که من میخوام
با آدمای مهم کار کنم؟
368
00:29:12,421 --> 00:29:16,574
اینکه از محله خودت بخوای بری
واحد مبارزه با باندها، یکم عجیبه
369
00:29:16,920 --> 00:29:19,953
یعنی داری مثل اعضای کریپها علیه
خانوادهت اعلان جنگ میکنی؟
370
00:29:20,987 --> 00:29:23,623
یه چیزی تو همین مایهها
371
00:29:27,306 --> 00:29:29,236
بابام کریپ بود
372
00:29:29,662 --> 00:29:33,232
کری-پ، کری-پ
373
00:29:34,193 --> 00:29:37,130
وقتی میومد خونه، اینو میگفت
374
00:29:37,857 --> 00:29:41,062
...اون منو کشوند تو این راه
...مامانم هم درگیره
375
00:29:41,154 --> 00:29:43,388
تو این باند، همه مثل خانوادهان
376
00:29:44,174 --> 00:29:46,362
هوم، آره، موافقم
377
00:29:46,873 --> 00:29:49,308
اوضاع تو خونهی ما یه کم فرق داشت
378
00:29:50,310 --> 00:29:53,446
مامانم جلوی چشمم بابامو با اسلحه زد
379
00:29:55,331 --> 00:29:56,966
دعواشون شده بود
380
00:29:57,111 --> 00:29:58,945
حتی یادم نمیاد اون موقع سر چی دعواشون شده بود
381
00:29:59,042 --> 00:30:02,959
ولی برادر کوچیکم، واز، اون موقع بچه بود
382
00:30:03,121 --> 00:30:04,188
گریه میکرد
383
00:30:04,213 --> 00:30:06,206
تو چند سالت بود؟
384
00:30:06,707 --> 00:30:08,742
نُه سالم بود
385
00:30:11,284 --> 00:30:13,091
داشتم سعی میکردم هوای اون بچه رو
داشته باشم
386
00:30:14,027 --> 00:30:16,628
ولی هنوزم با مامانم زندگی میکنه
387
00:30:17,383 --> 00:30:20,062
و هرچی اون میگه باور میکنه
388
00:30:20,520 --> 00:30:22,355
داداش، اون رسما دیوونست
389
00:30:22,548 --> 00:30:25,651
دوباره افتاده تو همون مزخرفات عرفان آفریقاییش
390
00:30:25,863 --> 00:30:27,283
آره، هر فازی هم که برداشته
391
00:30:27,402 --> 00:30:29,624
از همون روزی که بابامو کشت، دیگه عوض نشده
392
00:30:30,231 --> 00:30:32,398
یا خدا
393
00:30:33,773 --> 00:30:36,282
اکس... نمیدونستم
نمیدونستم اینو
394
00:30:36,393 --> 00:30:37,806
واقعا وحشتناکه
395
00:30:38,433 --> 00:30:40,979
حتما شنیدی چه بلایی سر بابام اومد
396
00:30:41,061 --> 00:30:43,930
...پلیس لسآنجلس، تو حین ماموریت
397
00:30:45,618 --> 00:30:48,535
...خب، شرط میبندم نمیدونستی
398
00:30:48,622 --> 00:30:50,290
بابام تو گشت شبانه بود
399
00:30:53,580 --> 00:30:56,081
راستش نمیدونستم
400
00:30:57,871 --> 00:31:00,021
آره، اونا تو مرگش دست داشتن
401
00:31:00,118 --> 00:31:01,362
مطمئنم
402
00:31:01,762 --> 00:31:04,866
هیچوقت نتونستیم از بالادستیا یه جواب
درست و حسابی بگیریم
403
00:31:05,692 --> 00:31:08,428
داری این کارا رو میکنی که انتقام بگیری؟
404
00:31:09,098 --> 00:31:12,891
بابام آدم خوبی بود، پلیس خوبی هم بود،مطمئنم
405
00:31:13,004 --> 00:31:14,809
این گشت شبانهست -
آره -
406
00:31:15,087 --> 00:31:16,757
میفهمی داری چی میگی؟
407
00:31:16,791 --> 00:31:19,493
آره -
اونا شوخی برادر نیستن -
408
00:31:21,667 --> 00:31:22,970
کیر توش
409
00:31:24,831 --> 00:31:27,600
پلیس لسآنجلس، گروتو گم کن
410
00:31:28,803 --> 00:31:30,570
هی
411
00:31:32,378 --> 00:31:33,747
هی
412
00:31:36,189 --> 00:31:38,552
هاوکینز، سوار شو
413
00:31:38,665 --> 00:31:39,934
اوه، لعنتی
414
00:31:42,655 --> 00:31:44,163
چطوری پیدام کردی؟
415
00:31:44,242 --> 00:31:46,508
بیسیمت رو روشن کن، به درد نخور
416
00:31:46,941 --> 00:31:49,242
یادت رفته شیفت شب کار میکنیم؟
417
00:31:52,764 --> 00:31:55,330
اون ماجرای کریپبوی هست که گفتی؟
اون برادرمه
418
00:31:55,395 --> 00:31:56,764
حسابی نگرانشم
419
00:31:56,844 --> 00:31:58,710
متوجهام
هر کاری از دستم بربیاد براش میکنم
420
00:31:58,905 --> 00:32:01,241
هنوز دارم اعتمادشون رو جلب میکنم
421
00:32:09,582 --> 00:32:11,684
مواظب خودت باش، همکار
422
00:32:26,171 --> 00:32:28,248
هاوکینز، یه چیزی بگو
423
00:32:28,608 --> 00:32:31,813
واقعا فکر میکنی آمادهای برای گشت شبانه؟
424
00:32:34,793 --> 00:32:37,078
هنوزم قراره این مسخرهبازی اذیت کردن
تازهواردها رو ادامه بدیم؟
425
00:32:37,133 --> 00:32:38,153
بیخیال مرد
426
00:32:38,178 --> 00:32:40,704
کاری که گفتیو انجام دادم
حالا تو چی واسه من داری؟
427
00:32:41,067 --> 00:32:43,616
کی میخوای منو تو راز بزرگ اینجا شریک کنی؟
428
00:32:43,653 --> 00:32:47,154
شنیدم دارن میگن شما فقط خوب نیستین
فراتر از این حرفا هستین
429
00:32:47,437 --> 00:32:49,663
شما ویژهاید
منم میخوام جزء اون باشم
430
00:32:49,703 --> 00:32:52,640
خب بهم بگو، باید چکار کنم؟
431
00:32:53,807 --> 00:32:55,455
فکر کردیم یه بار اوضاع رو روشن کنیم، رفیق
432
00:32:55,506 --> 00:32:56,911
خیلی خب، خوبه
433
00:32:57,356 --> 00:32:59,586
...گروهبان برات برنامه داره، ولی
434
00:32:59,672 --> 00:33:02,042
من این چرندیاتو قبول ندارم
435
00:33:03,021 --> 00:33:05,757
فقط تو نیستی که دوستایی تو بلکواتر داری
436
00:33:06,172 --> 00:33:07,674
همهش اینجاست
437
00:33:07,955 --> 00:33:09,890
حداقل میشه فهمید قضیه چی بوده
438
00:33:10,825 --> 00:33:12,527
مورد علاقهم افغانستانه
439
00:33:13,138 --> 00:33:16,371
...آره، اون قسمتی که یه اردوگاه کامل از شورشیا
440
00:33:16,417 --> 00:33:21,055
بعد از حمله به یگانت، سرشون میره روی نیزه
441
00:33:23,190 --> 00:33:25,091
این همون انتقام به سبک قدیمه
442
00:33:26,652 --> 00:33:29,595
ولی یه چیزی بگم
من تحت تاثیر قرار نگرفتم
443
00:33:29,655 --> 00:33:33,180
چیزی که من میخوام اینه که همه تو میدون
با تیم هماهنگ باشن
444
00:33:33,986 --> 00:33:38,190
نه یه احمقی که تو واحدم دنبال برنامهی خودش باشه
445
00:33:39,659 --> 00:33:43,432
ولی... گروهبان تصمیم گرفت
446
00:33:44,291 --> 00:33:46,326
گروهبان میخواد تو باشی
447
00:33:47,661 --> 00:33:51,966
حالا... اینجایی
448
00:33:56,616 --> 00:33:59,206
همه این ماموریتها
...هرچیزی که اینجا هست
449
00:33:59,619 --> 00:34:01,454
من عضوی از تیم بودم
450
00:34:01,788 --> 00:34:03,549
من آدم تیمیم
451
00:34:03,976 --> 00:34:07,247
قول میدم
برات مشکلی درست نمیکنم
452
00:34:08,474 --> 00:34:10,143
جدی؟ -
آره -
453
00:34:12,424 --> 00:34:14,127
خواهیم دید
454
00:34:26,807 --> 00:34:28,341
اینجا قضیهش چیه؟
455
00:34:28,687 --> 00:34:32,147
گروهبان ازمون میخواد اون پسره که موقعی
که دختره رو کشتیم و فرار کرد رو گیر بیاریم
456
00:34:32,719 --> 00:34:36,090
خیلی خب، بریم تو کارش -
من نمیام -
457
00:34:36,352 --> 00:34:37,745
تو میری
458
00:34:45,125 --> 00:34:46,592
دوچرخهی پسره تو صندوقه
459
00:34:46,952 --> 00:34:50,457
ازش استفاده کن تا درو برات باز کنن
460
00:35:35,967 --> 00:35:38,039
شبتون بخیر خانوم
461
00:35:38,651 --> 00:35:40,987
شما شیاطین خیلی سریع کار میکنین
462
00:35:41,781 --> 00:35:44,550
خانوم، اجازه میدید بیام تو؟
463
00:35:45,131 --> 00:35:46,765
اگر میخوای بیا تو
464
00:35:48,777 --> 00:35:50,117
ممنون
465
00:35:50,251 --> 00:35:51,577
زیاد وققتتون رو نمیگیرم
466
00:35:51,637 --> 00:35:55,297
من فقط دنبال پسرتون وازی میگردم
467
00:35:55,588 --> 00:35:57,590
خونست؟
468
00:35:59,998 --> 00:36:01,929
اومدن سراغت
469
00:36:02,545 --> 00:36:04,244
فقط میخوام باهات حرف بزنم
470
00:36:04,385 --> 00:36:06,734
راستش اومدم دوچرخش رو پس بدم
471
00:36:18,112 --> 00:36:19,112
وازی
472
00:36:19,307 --> 00:36:20,507
نه، نه، نه، نه، نه
473
00:36:23,456 --> 00:36:25,860
دوچرخهتو گذاشتم همونجا
474
00:36:26,229 --> 00:36:29,090
گذاشته بودیش جایی
که نباید اونجا میرفتی
475
00:36:29,615 --> 00:36:32,618
برای همین برات اوردمش
گفتم حتما نیازش داری
476
00:36:33,146 --> 00:36:35,215
که ازش استفاده کنی
477
00:36:35,568 --> 00:36:37,437
میفهمی چی میگم؟
478
00:36:40,541 --> 00:36:42,608
چیز دیگهای هم هست؟
479
00:36:43,750 --> 00:36:46,815
همین
ممنون از وقتی که گذاشتید
480
00:36:46,901 --> 00:36:48,735
مزاحمتون نمیشم
481
00:36:49,887 --> 00:36:51,891
خونه قشنگی دارید
482
00:36:52,052 --> 00:36:53,787
ببخشید که مزاحم شدم
483
00:37:10,576 --> 00:37:13,313
خب؟ -
خونه نبود -
484
00:37:25,412 --> 00:37:28,248
هاوکینز کجاست؟ بیارش پیشم
485
00:37:28,927 --> 00:37:30,283
وقتش رسیده
486
00:37:30,740 --> 00:37:32,837
همینجا پیشمه، حاضر و آماده
487
00:37:32,950 --> 00:37:34,916
میگه آمادهست
488
00:37:36,196 --> 00:37:40,066
در حالی که هیچ تصوری نداره که با چی طرفه
489
00:38:07,540 --> 00:38:10,543
ایتن، پسرم
490
00:38:11,378 --> 00:38:14,729
مدتها بود که منتظر بودم
تو رو وارد تیم خودم کنم
491
00:38:15,736 --> 00:38:18,633
و بالاخره تو رو از نزدیک میبینم
492
00:38:18,733 --> 00:38:20,802
...خب
493
00:38:21,048 --> 00:38:22,916
این منو خوشحال میکنه
494
00:38:27,181 --> 00:38:29,383
حالا برگشتی خونه
495
00:38:29,489 --> 00:38:31,925
دوباره پیش پدرت هستی
496
00:38:35,045 --> 00:38:36,951
این واقعیت نداره
497
00:38:37,224 --> 00:38:39,760
تو واقعی نیستی، تو مردی
498
00:38:40,074 --> 00:38:41,675
دیدم که مردی
499
00:38:41,924 --> 00:38:44,066
من دوباره متولد شدم
500
00:38:44,403 --> 00:38:46,299
غسل داده شده در خون
501
00:38:46,965 --> 00:38:48,835
تو هم همین راهو خواهی رفت
502
00:38:51,431 --> 00:38:52,633
چی کار کردی؟
503
00:38:53,092 --> 00:38:55,361
چی کار کردی؟ مادرجنده
504
00:38:55,437 --> 00:38:57,490
به من مواد خوروندی
505
00:39:01,055 --> 00:39:03,657
تو مُردی، تو مُردی
506
00:39:05,512 --> 00:39:07,672
خیلی بهت افتخار میکنم، پسرم
507
00:39:07,785 --> 00:39:11,252
در این مدت تماشات میکردم
میدونم چقدر برات سخت بود
508
00:39:11,437 --> 00:39:14,041
رنج کشیدی
509
00:39:15,889 --> 00:39:17,757
با وحشت زندگی کردی
510
00:39:19,773 --> 00:39:23,463
فقط نمیفهمم، بابا
511
00:39:24,163 --> 00:39:26,333
ولی دیگه لازم نیست بجنگی
512
00:39:26,484 --> 00:39:27,595
لازم نیست
513
00:39:27,962 --> 00:39:31,272
دردت میتونه به سادگی ناپدید بشه
514
00:39:31,930 --> 00:39:34,108
وقتی به من ملحق شی
515
00:39:34,386 --> 00:39:37,056
چی؟ -
وقتی به ما ملحق شی -
516
00:39:37,474 --> 00:39:40,653
تو حالا روی آستانهی کمال ایستادی
517
00:39:40,867 --> 00:39:41,916
این چه کوفتیه؟
518
00:39:42,053 --> 00:39:43,684
مرگ، مرگ رو شکست میده
519
00:39:44,279 --> 00:39:46,946
آیا به شکل او دوباره متولد میشی؟
(اشاره به مسیح یا یه رهبر فرقه)
520
00:39:47,106 --> 00:39:49,813
چرا اینجوری حرف میزنی؟
چه خبره؟
521
00:39:49,966 --> 00:39:51,259
...من فقط -
بگیرینش -
522
00:39:51,552 --> 00:39:53,652
نه، این چه کوفتیه؟! چه خبره؟
523
00:39:53,739 --> 00:39:55,140
...وقتی از خون بنوشی
524
00:39:55,165 --> 00:39:56,064
این چیه؟
525
00:39:56,118 --> 00:39:59,276
این همون خونی که الان تو رگهای ما جاریه
526
00:39:59,383 --> 00:40:02,806
تو هم، زندگی جاودان بهت داده میشه
527
00:40:03,006 --> 00:40:05,332
به خواست او
(یعنی به خواست خدا یا مسیح یا یه همچین چیزی)
528
00:40:05,706 --> 00:40:08,992
این کارو نکن، ولم کنین
529
00:40:16,457 --> 00:40:19,626
مدتهاست خواب اینو میدیدم
530
00:40:22,736 --> 00:40:23,971
حالا بنوش
531
00:40:25,538 --> 00:40:29,964
تو حلقه جدیدی در زنجیره فناناپذیر هستی
(یعنی زنجیرهای که هیچوقت از بین نمیره)
532
00:40:30,565 --> 00:40:35,057
تو همون مرز باریکی بین تمدن و بیتمدنیای
533
00:40:39,486 --> 00:40:41,154
بنوش ایتن
534
00:40:42,535 --> 00:40:44,803
بنوش
535
00:40:44,945 --> 00:40:47,214
و تا ابد زنده بمون، پسرم
536
00:40:51,378 --> 00:40:52,479
...بابا
537
00:41:56,927 --> 00:41:59,854
دحترا مرخصی گرفتن، بیا تو
538
00:42:00,680 --> 00:42:01,700
بذار حدس بزنم
539
00:42:01,734 --> 00:42:04,380
اومدی التماس کنی قبل اینکه با لگد بندازمت بیرون
540
00:42:04,440 --> 00:42:06,961
بهخاطر اون افتضاح واحد رسیدگی به نوجوونها
541
00:42:06,986 --> 00:42:10,598
که چند روز دارم بابتش جواب پس میدم؟
542
00:42:12,777 --> 00:42:14,337
دونات میخوری؟
543
00:42:16,737 --> 00:42:19,172
میدونی که قندم لب مرزه، نه؟
544
00:42:22,079 --> 00:42:23,569
نمیدونستم
545
00:42:23,639 --> 00:42:26,580
دو تا از دوناتها هم که غیب شده
546
00:42:28,316 --> 00:42:30,969
خب، حالا چی میخوای؟
547
00:42:31,810 --> 00:42:36,550
یه ذره حالم گرفته از اینکه واسه گشت شبانه
هاوکینز رو انتخاب کردن نه منو
548
00:42:36,770 --> 00:42:40,907
و فقط خواستم یه دقیقه باهات درموردش حرف بزنم
549
00:42:42,792 --> 00:42:46,559
پدرش اینجا یه قهرمانه
و پلیس خوب بودن تو ژنشه
550
00:42:47,386 --> 00:42:48,988
من پلیس بهتری از هاوکینز هستم
551
00:42:49,060 --> 00:42:50,905
فقط میخوام شانسمو امتحان کنم
552
00:42:51,485 --> 00:42:55,023
میتونی اینجا حسابی پیشرفت کتی
553
00:42:55,108 --> 00:42:58,077
به شرطی که هی گندکاری بالا نیاری
554
00:42:58,618 --> 00:43:01,354
حالا... ثابت کن
555
00:43:13,995 --> 00:43:16,730
همم، اون پیشخدمته با اون پستوناش؟
556
00:43:17,243 --> 00:43:19,245
مجبور شدم افسر جانسون رو آروم کنم
557
00:43:19,853 --> 00:43:21,966
حالا بگو خودش نمیخواست
558
00:43:23,470 --> 00:43:25,071
اکس
559
00:43:26,269 --> 00:43:27,542
فکر کنم
560
00:43:28,227 --> 00:43:30,758
تو که داشتی زار میزدی و اشک میریختی
چون هاوکینز داشت ترکت میکرد
561
00:43:30,783 --> 00:43:32,947
ولی میدونم که دیدیش
562
00:43:33,296 --> 00:43:35,416
طرف عملا داشت التماس میکرد
563
00:43:35,910 --> 00:43:36,970
جدی؟
564
00:43:37,317 --> 00:43:40,563
واسه اون کیر 8 سانتیه از کار افتادهت
تو حالت مستی، التماس میکرد؟
565
00:43:40,741 --> 00:43:43,754
برو درتو بزار
همین
566
00:43:44,671 --> 00:43:46,906
الان میرم یه بسته کراک میچپونم تو ماشین گشت
567
00:43:50,859 --> 00:43:53,305
رییس هم احتمالا این چرندیات رو باور میکنه
568
00:43:53,553 --> 00:43:56,370
بذار یه چیزی در مورد زنا بهت بگم، کار
569
00:43:56,802 --> 00:43:58,703
اونا همیشه نمیخوان یه میمون
570
00:43:58,825 --> 00:44:00,847
یه شلنگ آتشنشونی بکنه تو کصشون
571
00:44:01,334 --> 00:44:05,154
اونا کیرهایی میخوان که از نظر ژنتیکی
واسه کون سفید تنگشون تکامل یافته باشه
572
00:44:05,840 --> 00:44:08,587
قفل و کلید، احمق
573
00:44:09,188 --> 00:44:10,691
چرا باید همچین کصشرایی رو بگی؟
574
00:44:31,971 --> 00:44:33,406
پس این کصشرایی که گوش میدی؟
575
00:44:36,997 --> 00:44:38,358
این کصشرو چطوری خفه کنم؟
576
00:44:38,458 --> 00:44:42,131
یه دکمهست
اون دکمهای که بالاشه
577
00:44:45,708 --> 00:44:47,814
اون کون مبارکو از رو تخت بلند کن
578
00:44:47,894 --> 00:44:49,107
دیگه بس کن این بازیها رو
579
00:44:49,320 --> 00:44:51,560
تمام عمرتو گذاشتم راحت باشی
580
00:44:51,700 --> 00:44:52,693
همه چی تموم شد
581
00:44:53,165 --> 00:44:56,606
حالا پاشو و بیا کمکم کن تا از کورتز
در برابر این شیاطین محافظت کنیم
582
00:44:56,694 --> 00:45:01,001
وگرنه قسم میخورم
تو اولین نفری هستی که میخورنت
583
00:45:02,656 --> 00:45:04,491
دیگه وقته بازی کردن نیست
584
00:45:21,811 --> 00:45:23,111
ببخشید
585
00:45:23,164 --> 00:45:24,997
یکی از تراکتها میخوایید؟
586
00:45:26,426 --> 00:45:29,373
مامانت مثل مرغ پر کنده داره دور خودش میچرخه
587
00:45:31,639 --> 00:45:33,206
اون باید بیاد کلیسا
588
00:45:33,558 --> 00:45:35,714
آره، خودم بهتر میدونم
589
00:45:36,249 --> 00:45:38,724
...خب گفت یه پیغام بدم بهت که وقتی
590
00:45:38,749 --> 00:45:41,208
کارات تموم شد مستقیم بری خونه
591
00:45:48,340 --> 00:45:50,476
صبرکن، صبرکن، مامانت تنبیهت کرده؟
592
00:45:50,998 --> 00:45:53,701
نه معلومه که تنبیهم نکرده
من خودم آدم بالغیام
593
00:45:54,820 --> 00:45:56,423
وازی -
!بالغ -
594
00:45:57,499 --> 00:46:00,562
هنوز نرفتی سالن اجتماعات؟
595
00:46:00,882 --> 00:46:02,463
اونجا آدمای بیشتری هست
596
00:46:02,717 --> 00:46:06,000
یا، اگر کارت تموم شده، باید بیای داخل
597
00:46:06,233 --> 00:46:07,634
وازی؟
598
00:46:10,396 --> 00:46:11,557
!مرد بالغ داره میاد
599
00:46:11,582 --> 00:46:12,649
برو، وازی
600
00:46:13,448 --> 00:46:15,555
برو وازی، برو اون بالا وازی
601
00:46:22,075 --> 00:46:23,910
هورچاتا گرفتی؟ -
تموم کرده بود -
602
00:46:24,149 --> 00:46:25,256
کیر توش
603
00:46:25,755 --> 00:46:27,849
بله واز، الان سر کارم، جه خبر؟
604
00:46:29,782 --> 00:46:32,551
یو، وازی، چی نیاز داری داداش؟
605
00:46:38,150 --> 00:46:40,118
...خیلی خب، آم
606
00:46:46,485 --> 00:46:48,487
...من
607
00:46:49,475 --> 00:46:51,277
...شاید من
608
00:46:53,180 --> 00:46:54,881
من شاهد یه قتل بودم
609
00:46:55,913 --> 00:46:57,484
کیر توش، واز
610
00:46:58,277 --> 00:47:01,602
این ماجرا به یکی از اعضای پایرو مربوطه، درسته؟
که شنیدم کشتنش
611
00:47:02,281 --> 00:47:04,884
میتونیم درباره این کصشرا حضوری حرف بزنیم؟
612
00:47:04,944 --> 00:47:07,479
باشه، کجا بیام؟
613
00:47:09,904 --> 00:47:11,471
ماهیفروشی
614
00:47:12,840 --> 00:47:14,674
بیا همون ماهیفروشی
615
00:47:19,033 --> 00:47:20,433
باشه
616
00:47:21,919 --> 00:47:23,410
و واز
617
00:47:24,224 --> 00:47:27,193
لطفا کاری نکن که مجبور شم بیوفتم دنبالت
618
00:47:28,494 --> 00:47:31,051
واز کدوم خریه؟
619
00:47:31,643 --> 00:47:33,274
برادر کوچولو کریپ صفت من
620
00:47:33,340 --> 00:47:36,056
عه، جدی؟
رفته قاطی گنگا؟
621
00:47:36,562 --> 00:47:38,966
یه چیزی تو همین مایهها
622
00:47:41,254 --> 00:47:42,630
لعنت به من
623
00:47:43,180 --> 00:47:45,332
یادش بخیر، اولین ساندویچم یادمه
624
00:47:45,718 --> 00:47:47,253
چه کوفتیه؟
625
00:47:48,645 --> 00:47:50,731
برم یه دستمال بگیرم
626
00:47:58,913 --> 00:48:01,982
ریوت، یه لطفی در حقم بکن
627
00:48:03,383 --> 00:48:05,758
میخوای من بمونم عقب مث یه پلیسه نابلوغ کونی
628
00:48:05,783 --> 00:48:08,656
تو بری کون گشت شبانه رو لیس بزنی
تا توشون جا باز کنی؟ همینه دیگه؟
629
00:48:08,948 --> 00:48:10,096
نابالغ درسته
630
00:48:10,158 --> 00:48:11,526
ها؟ مگه چی گفتم؟
631
00:48:11,839 --> 00:48:13,040
نابلوغ
632
00:48:13,092 --> 00:48:15,295
حالا نابالغ یا نابلوغ
چه فرقی میکنه آخه
633
00:48:17,013 --> 00:48:18,833
تو به ما نمیگی چیکار کنیم بچه جون، باشه؟
634
00:48:19,591 --> 00:48:21,803
زیویر کار هستم
بخش جنوب شرق
635
00:48:22,322 --> 00:48:24,955
همین جاست که الان وایسادیم
636
00:48:26,148 --> 00:48:28,440
گشت شبانه حکومت میکنه
637
00:48:31,017 --> 00:48:34,068
من همکار هاوکینز بودم
638
00:48:34,343 --> 00:48:37,639
و یه اطلاعاتی راجع به یه پروندهای که
روش کار میکرد دارم
639
00:48:39,472 --> 00:48:41,408
اینجاست؟
640
00:48:43,416 --> 00:48:44,425
نه
641
00:48:45,025 --> 00:48:48,161
حیف شد، پس به خودتون میگم
642
00:48:49,348 --> 00:48:52,552
یه سرنخ دارم از اونی که به عضو
پایرو شلیک کرد
643
00:48:52,651 --> 00:48:54,790
راست میگی؟ -
کاملا -
644
00:48:55,111 --> 00:48:57,639
من اهل کولونیال کورتزم
مردم اونجا رو میشناسم
645
00:48:58,092 --> 00:48:59,940
میدونم اونا چه تواناییهایی دارن
646
00:49:00,573 --> 00:49:03,943
یه آدمی مثل من میتونه واسه
تیم ضربت مفید باشه
647
00:49:04,017 --> 00:49:07,720
برادر خودت رو دستگیر میکنی؟
648
00:49:10,663 --> 00:49:13,400
من پلیسم، خلافکارها رو دستگیر میکنم
649
00:49:15,009 --> 00:49:18,745
خب، پس چرا نمیری اون کارو بکنی؟
بعد حرف میزنیم
650
00:49:28,674 --> 00:49:31,338
وازی لعنتی -
خدای من -
651
00:49:31,751 --> 00:49:34,241
مثل یه مخفیگاه پر از اتاقک برای کریپها
652
00:49:34,775 --> 00:49:36,244
بیا چند تا یگان رو با بیسیم خبر کنیم
653
00:49:36,269 --> 00:49:37,803
نه، فعلا کسی رو خبر نمیکنیم
654
00:49:37,930 --> 00:49:39,279
این فقط اوضاع رو بدتر میکنه
655
00:49:39,608 --> 00:49:42,015
اگه لازم باشه، خودم وارد میشم
تا اوضاع از کنترل خارج نشه
656
00:49:42,434 --> 00:49:46,734
همکار، همکارشو تنها نمیفرسته
تو لونه افعی، تک و تنها، رفیق
657
00:49:46,904 --> 00:49:48,639
...همکار، ما کلهخرای کوکائینی که آمادهان
658
00:49:48,664 --> 00:49:50,339
هر لحظه گند بزنن رو با خودمون نمیبریم
659
00:49:50,364 --> 00:49:52,646
وقتی فقط میخوایم
برادرم رو سالم بیرون بیاریم
660
00:49:52,671 --> 00:49:54,211
پس وایسا کنار
661
00:49:56,316 --> 00:49:58,245
بیخیال، اصلا اینجا داریم چیکار میکنیم؟
662
00:49:58,338 --> 00:50:00,568
تو دهنت رو میبندی و از من پیروی میکنی
663
00:50:01,280 --> 00:50:06,734
اگر برادرت کمک نکنه که از شر گشت شبانه
خلاص شیم، دیگه برام ارزشی نداره
664
00:50:09,332 --> 00:50:11,044
هی، پلیس اومد
665
00:50:11,723 --> 00:50:12,853
عوضیهای خوکصفت
666
00:50:12,904 --> 00:50:15,550
بزن به چاک، کاکاسیاه
667
00:50:16,056 --> 00:50:18,691
وازی، باید بریم
668
00:50:19,981 --> 00:50:22,116
وازی، بیا
669
00:50:24,064 --> 00:50:27,599
شماها اگه بخواین بازی دربیارین
...خودم با کل گروهم برمیگردم
670
00:50:27,624 --> 00:50:30,604
و چنان میزنمتون که برگردین تو کص مادراتون
671
00:50:31,318 --> 00:50:32,386
چطور بود؟
672
00:50:35,061 --> 00:50:37,629
باشه، وایسا
673
00:50:40,040 --> 00:50:41,909
...تولانی
674
00:50:44,298 --> 00:50:48,499
تو هیچوقت هیچی نبودی جز یه ناامیدی لعنتی
پشت یه ناامیدی لعنتی دیگه
675
00:50:49,200 --> 00:50:52,006
تو خونهی من
اون حرومزادهی سفیدپوستو اوردی، برای کمک؟
676
00:50:52,046 --> 00:50:53,655
من نیروی کمکی نیستم
677
00:50:54,268 --> 00:50:57,879
فقط کافیه یه کلمه بگی
کل این فاضلاب لعنتی رو سمپاشی میکنم
678
00:50:57,955 --> 00:50:59,961
وازی، تو خوبی؟
679
00:51:00,488 --> 00:51:02,229
زیویر، حرکت بعدی چیه؟
680
00:51:02,795 --> 00:51:04,431
زیویر
681
00:51:04,975 --> 00:51:07,317
هنوز اون اسم اربابپسندتو ول نکردی؟
682
00:51:07,362 --> 00:51:10,955
این فیلمای پلنگ سیاه و زولو رو برای من بازی نکن
683
00:51:11,135 --> 00:51:12,828
فکر کردی بچهام؟
684
00:51:13,128 --> 00:51:15,488
یا فکر کردی اومدم اینجا که گوش کنم
به نصیحتهای کیری تو؟
685
00:51:15,781 --> 00:51:18,025
من که رو به روم مردی نمیبینم
686
00:51:20,772 --> 00:51:23,575
به چشم من، یه بچهخوک کوچیکی
687
00:51:23,687 --> 00:51:25,218
اسم زولوییش، تولانیه
688
00:51:25,592 --> 00:51:27,995
ولی اسم "زیویر" رو انتخاب کرد
و راه یه خائن رو پیش گرفت
689
00:51:28,145 --> 00:51:30,123
به جای مردم خودش
به پلیس لسآنجلس وفاداره
690
00:51:30,596 --> 00:51:33,633
واز، حسابی افتادی تو دردسر
691
00:51:33,747 --> 00:51:35,462
گشت شبانه دنبالته
692
00:51:35,982 --> 00:51:37,838
نمیتونی تو کورتز بمونی
693
00:51:37,916 --> 00:51:41,636
همه جا رو زیر و رو میکنن تا پیدات کنن
حتی اونو
694
00:51:44,007 --> 00:51:46,273
اون بابا رو کشت
695
00:51:46,719 --> 00:51:48,355
فقط من و تو موندیم
696
00:51:48,521 --> 00:51:50,656
میتونیم بریم
697
00:51:50,808 --> 00:51:53,656
پسر من هیچ جا نمیره
698
00:51:54,667 --> 00:51:55,776
و بهش گفتم
699
00:51:55,835 --> 00:51:57,974
اگه دوباره اینجا پیدات شه، میکشمت
700
00:51:58,060 --> 00:52:00,128
خوک بیمصرف -
من نیومدم برای دعوا -
701
00:52:00,153 --> 00:52:01,573
میای اینجا وقت منو تلف میکنی
702
00:52:01,606 --> 00:52:03,586
خواسته تو کیرمم نیست
703
00:52:03,699 --> 00:52:05,492
یالا پلیس رو بزن، ببین چی میشه
704
00:52:06,206 --> 00:52:08,175
ریوت چرا هی گوه میخوری؟
705
00:52:08,313 --> 00:52:10,088
نه، نه،نه
کیر تو این جنده کریپ
706
00:52:10,113 --> 00:52:12,286
و تمام دار و دستهی کونیش
707
00:52:12,453 --> 00:52:15,435
...من اصلا اینا کیرمم نیس
708
00:52:15,823 --> 00:52:18,326
خوک کونی اعصابخوردکن
709
00:52:18,889 --> 00:52:21,422
پلیس لسآنجلس دیشب یکی از بچههای
مارو کشت
710
00:52:21,502 --> 00:52:23,228
این پیامی که باید بهشون برسونی
711
00:52:23,255 --> 00:52:25,875
از کورتز دور بمونن
وگرنه سرنوشتشون مثل این رقم میخوره
712
00:52:25,942 --> 00:52:28,348
محاله بذارم با وازی جایی بری
713
00:52:28,435 --> 00:52:30,081
...وگرنه خودت هم خوب میدونی
714
00:52:30,108 --> 00:52:33,220
از این خراب شده زنده و سالم بیرون نمیری
مگه اینکه اول حسابی کونت بذارم
715
00:52:33,728 --> 00:52:35,097
بخاطر این کارت گیر میوفتی، آیاندا
716
00:52:35,122 --> 00:52:37,790
تا حالا که هیچ گهی نتونستن بخورن، کاکاسیاه
717
00:52:43,383 --> 00:52:45,183
گندهای ولی هیچی نیستی
718
00:52:46,386 --> 00:52:48,155
بزنش
719
00:52:54,542 --> 00:52:55,492
کیه؟
720
00:52:55,517 --> 00:52:57,319
هی بورن، منم وازی
721
00:52:57,896 --> 00:52:59,332
همون پلیسی که خواهرت رو کشت
722
00:52:59,513 --> 00:53:01,348
امشب داره میاد کورتز
723
00:53:01,821 --> 00:53:05,185
آیاندا خیال میکنه این مزخرفات
جادو جنبلیش میتونه جلوشونو بگیره
724
00:53:05,611 --> 00:53:07,413
اون میخواد بهشون سنگ بزنه
و از این قبیل کارهای کصشر
725
00:53:07,458 --> 00:53:08,833
نگاه کن داداش
من با این چیزا کاری ندارم
726
00:53:08,858 --> 00:53:10,833
اون همه مارو به کشتن میده
727
00:53:11,231 --> 00:53:13,459
شما کاکاسیاها باید بیاید اینجا
اونم با سلاحهای درست و حسابی
728
00:53:13,484 --> 00:53:14,862
باشه؟
729
00:53:17,355 --> 00:53:19,785
خیلی خب، بت
730
00:53:29,789 --> 00:53:31,590
اینو بگیر
731
00:53:34,414 --> 00:53:36,081
اینم از این
732
00:55:23,490 --> 00:55:25,259
امشب، یه شب مقدس
733
00:55:25,698 --> 00:55:27,829
ایتن به ماموریت مقدس ما پیوسته
734
00:55:28,484 --> 00:55:30,606
امشب وقتی پا به میدان نبرد میذارید
735
00:55:30,970 --> 00:55:33,100
بهشون نشون میدیم
که گشت شبانه چطور شکار میکنه
736
00:55:33,547 --> 00:55:35,335
هیچ رحمی به شکارمون نداریم
737
00:55:35,848 --> 00:55:37,783
یعنی هیچی چیزی تو بشقاب باقی نمیذاریم
738
00:55:37,809 --> 00:55:39,312
بدون هیچ شاهدی
739
00:55:40,200 --> 00:55:42,176
امشب، به افتخار پسرم
740
00:55:42,462 --> 00:55:44,865
کورتز کولونیل رو تا آخرین
قطره خونش خشک میکنیم
741
00:56:06,754 --> 00:56:08,455
برخیز
742
00:56:11,911 --> 00:56:14,747
وقتشه یاد بگیری چطور از هدیهات استفاده کنی
743
00:56:34,961 --> 00:56:37,732
از خون قدرت گرفتهای
744
00:56:38,084 --> 00:56:40,786
وقتی این خون در رگهایت جاریست پاک شدهای
745
00:56:40,932 --> 00:56:44,471
و به واسطه تدبیر الهی او مقدس گشتهای
746
00:56:44,805 --> 00:56:48,075
امشب در کالبد او رستاخیز مییابی
747
00:56:48,341 --> 00:56:50,677
صورتیافته بر تمثال خداوند
748
00:56:52,452 --> 00:56:55,850
اگرچه خوراکت از جانورانِ پستِ بیابان است
749
00:56:55,950 --> 00:57:00,688
اما چنگان و دندان واقعی تو هرگز
تنِ آلودهی آنها را لمس نخواهد کرد
750
00:57:01,141 --> 00:57:04,111
حالا در کنار من، در جایگاهی که حق توست
قرار بگیر
751
00:57:09,968 --> 00:57:13,743
اوووه، امشب تا میتونید بنوشید بچهها
752
00:57:13,994 --> 00:57:16,530
آخ... تا شورش بعدی
دیگه هیچچی به این اندازه حال نمیده
753
00:57:22,349 --> 00:57:26,219
ما با هم بر قلمرو اربابمون سلطنت خواهیم کرد
754
00:57:26,413 --> 00:57:28,281
همانطور که او میخواهد
755
00:57:31,471 --> 00:57:33,940
پدر و پسر
756
00:57:36,484 --> 00:57:39,617
بخش سوم
"محله کورتس"
757
00:57:45,704 --> 00:57:48,402
اگه کسی پرسید
...داستانمون از این قراره
758
00:57:48,974 --> 00:57:50,739
جنگه سر قلمرو که مدتی بود داشت بالا میگرفت
759
00:57:50,764 --> 00:57:53,701
بالاخره توی "کلونیل کورتس" شروع شد
760
00:57:54,124 --> 00:57:57,624
ما با " زولو بلاک گنگستر کریپس" طرفیم
761
00:57:57,751 --> 00:57:59,486
همونهایی که با خونسردیه تمام
762
00:57:59,566 --> 00:58:03,692
"یکی از دخترای گنگِ "پایرو فانک رایدا بلادز
رو به قتل رسوندن
763
00:58:03,809 --> 00:58:07,503
و از هر دو طرف کشتار تلافیجویانه انجام شده
764
00:58:07,543 --> 00:58:11,292
این یعنی فرصت طلایی
با استناد به "وضعیت اضطراری" میزنیم به دل ماجرا
765
00:58:11,818 --> 00:58:13,493
ما نیاز به حکم بازرسی نداریم
766
00:58:14,073 --> 00:58:16,345
دعوتنامهی ما در دستانمان است، رفقا
767
00:58:16,673 --> 00:58:20,766
و تا زمانی که مخزنهای خون لبریز نشن
از اینجا بیرون نمیریم
768
00:58:22,722 --> 00:58:25,792
پسرت اومد بهم گفت
که خوکا، خواهر کوچیک منو کشتن
769
00:58:27,360 --> 00:58:29,350
یه جورایی جونش رو کف دستش گذاشت
که این کارو بکنه
770
00:58:29,390 --> 00:58:30,660
شنیدم
771
00:58:33,392 --> 00:58:35,628
دارن پایروها و کریپها رو میکشن
772
00:58:35,824 --> 00:58:37,483
دارن سعی میکنن بین ما دعوا راه بندازن
773
00:58:37,826 --> 00:58:40,026
تازه فکر میکنن ما اونقدر احمقیم
که واقعا طبق نقشهشون پیش بریم
774
00:58:40,126 --> 00:58:41,989
شکی درش نیست
775
00:58:42,259 --> 00:58:43,924
...از نظر من
776
00:58:44,438 --> 00:58:46,907
یه سری چیزها، خیلی بزرگتر از این
بازیهایه مسخرهی گنگستریه
777
00:58:47,872 --> 00:58:49,503
داری در مورد چی حرف میزنی کاکاسیاه؟
778
00:58:49,663 --> 00:58:50,831
بیخیال، بلاد
779
00:58:51,429 --> 00:58:53,798
دارم سعی میکنم این کثافتکاری
رو یه جوری جمعش کنم
780
00:58:55,234 --> 00:58:57,544
فعلا این وضعیت رو یه "آتشبس" فرض کن
781
00:58:57,608 --> 00:59:00,041
دستکم واسه الان
782
00:59:00,407 --> 00:59:01,941
باشه
783
00:59:03,991 --> 00:59:05,713
خوکا دارن میان؟
784
00:59:05,766 --> 00:59:07,067
گشت شبانه داره میاد
785
00:59:08,868 --> 00:59:10,937
چه بهتر
786
00:59:12,505 --> 00:59:16,159
یکی در میون تو حیاطها "خطوط درگیری" چیدم
تا سرعت یورش اولیه پلیسها رو بگیرم
787
00:59:42,996 --> 00:59:44,623
گندش بزنن
788
01:00:20,446 --> 01:00:23,368
دوازده آدام 1-2 به مرکز؛ کد 999
(کد وضعیت اضطراری)
789
01:00:23,393 --> 01:00:26,193
تمام واحدهای منطقه سریعا اعزام بشن به صحنه
790
01:00:28,015 --> 01:00:30,484
دریافت شد 2-2-1
واحد پیشرو در موقعیت مستقر شد
791
01:00:30,834 --> 01:00:33,367
دستور برای سایر واحدها
عقبنشینی کنید و منتظر بمانید
792
01:00:33,874 --> 01:00:36,036
واحد پیشرو کیه؟
793
01:00:36,497 --> 01:00:38,298
گشت شبانه
794
01:01:07,106 --> 01:01:09,278
شلیک نکن
795
01:01:09,669 --> 01:01:11,939
همکار؟
796
01:01:12,658 --> 01:01:15,242
وازی توی کلونیل کورتس گیر افتاده
797
01:01:15,439 --> 01:01:17,286
میتونی کمکم کنی نجاتش بدم؟
798
01:01:17,564 --> 01:01:18,913
...یه چیزی تو
799
01:01:19,204 --> 01:01:20,347
چی؟
800
01:01:20,750 --> 01:01:22,243
خیلی خب، بزن بریم
801
01:01:22,570 --> 01:01:24,616
آره، باشه
802
01:02:24,878 --> 01:02:27,513
بدونِ شاهد، بدونِ بازمانده
803
01:02:29,355 --> 01:02:32,859
هی، تو چه غلطی داری میکنی؟
فکر کردی کی هستی؟
804
01:02:43,143 --> 01:02:44,519
فوریتهای پلیسی، بفرمایید؟
805
01:02:44,544 --> 01:02:46,013
دارن سعی میکنن بیان تو آپارتمانم
806
01:02:46,038 --> 01:02:47,468
من توی محله کورنیل کورتس هستم
807
01:02:47,569 --> 01:02:50,162
خانوم، ما واحدها رو به اونجا اعزام کردیم
808
01:02:50,188 --> 01:02:51,674
9-1-1
بفرمایید؟
809
01:02:51,718 --> 01:02:55,019
نمیدونم چه خبره
دارن میکوبن به در خونهم
810
01:02:55,044 --> 01:02:56,111
هی، حکمت رو نشون بده
811
01:02:56,136 --> 01:02:57,610
اونا همین الان یه نفر رو کشتن
812
01:02:57,635 --> 01:02:59,012
باشه، خانم آروم باشید
813
01:02:59,037 --> 01:03:00,781
آروم باشید
من این موضوع رو پیگیری میکنم
814
01:03:01,363 --> 01:03:03,136
انگار پلیسها دارن میان داخل
815
01:03:03,162 --> 01:03:05,495
اما نمیدونم چی میخوان
816
01:03:05,761 --> 01:03:08,355
دارن مردم رو از خونههاشون میکشن بیرون
817
01:03:09,101 --> 01:03:11,238
توروخدا یه نفرو بفرستید
818
01:03:27,370 --> 01:03:29,950
مرکز، گشت شبانه در موقعیت مستقر شد
819
01:03:30,044 --> 01:03:31,477
از اینجا به بعد با ماست
820
01:03:48,660 --> 01:03:50,297
بنوش
821
01:03:50,603 --> 01:03:51,772
تغذیه کن
822
01:04:11,118 --> 01:04:12,525
ضیافت به پا کن
823
01:04:12,625 --> 01:04:14,955
در این شکار مقدس غرق شو
824
01:04:15,648 --> 01:04:17,684
خودت را (از خون) سیراب کن
825
01:04:19,399 --> 01:04:20,701
همه، طعمهاند
826
01:04:23,109 --> 01:04:25,608
این، غسل تعمید توست
827
01:04:25,959 --> 01:04:27,861
خودت رو توی خون غسل بده
828
01:04:35,440 --> 01:04:37,442
نمیتونم
829
01:04:38,819 --> 01:04:40,988
چت شده؟ مریضی؟
830
01:04:43,854 --> 01:04:44,885
هی
831
01:04:45,399 --> 01:04:47,479
لعنتی... لعنت بهش، نمیتونم
832
01:04:47,853 --> 01:04:50,558
هی، همکار؟ رفیق؟
833
01:04:50,884 --> 01:04:52,660
فکر میکردم از پسش برمیام
834
01:04:53,018 --> 01:04:55,095
هی، هی، ایتن
835
01:04:55,661 --> 01:04:59,166
بکش عقب لعنتی، نیا جلو
836
01:04:59,519 --> 01:05:02,106
میدونی چیه این داستان حیلی احمقانه و تخمیه؟
837
01:05:02,285 --> 01:05:03,799
شنیده بودم اونا چی هستن
838
01:05:03,879 --> 01:05:06,875
شنیده بودم چی هستن و مامور شدم واسه
شکار اونا، اطلاعات هم دقیق بود
839
01:05:07,246 --> 01:05:10,749
اما باز هم باورم نمیشد
حالا دیگه کارم تمومه
840
01:05:13,493 --> 01:05:14,928
کارم تمومه، بگا رفتم
841
01:05:15,219 --> 01:05:17,598
من اصلا نمیفهمم درباره چی حرف میزنی
اما باید از اینجا بریم
842
01:05:17,645 --> 01:05:20,187
فقط از من دور شو، فقط برو
از اینجا گورتو گم کن
843
01:05:20,437 --> 01:05:21,697
چه مرگته تو؟
844
01:05:21,722 --> 01:05:23,735
نیا جلو، نیا جلو -
...آخه چه مرگته -
845
01:05:23,815 --> 01:05:25,426
بکش عقب لعنتی
846
01:05:25,451 --> 01:05:28,095
هی، هی، نه، بیا اینجا
847
01:05:28,821 --> 01:05:30,671
اگه نذاری این کارو بکنم
بهت آسیب میزنم
848
01:05:30,741 --> 01:05:33,020
بذار برادرم رو بردارم
تو فقط برگرد پیش یگانت
849
01:05:33,046 --> 01:05:34,903
فقط برو -
متاسفم -
850
01:05:34,961 --> 01:05:36,630
بنوش
851
01:06:09,336 --> 01:06:10,704
آخه این چه سمیه؟
852
01:06:13,566 --> 01:06:14,901
زی
853
01:06:21,075 --> 01:06:24,151
هوشیار بمون دامو
آموزشهایی که دیدی یادت نره
854
01:06:24,531 --> 01:06:25,986
اگر اینا مردان مارمولکی باشن
855
01:06:26,366 --> 01:06:29,117
زبونهای اسیدی دارن که طولش
به دو متر میرسه و این جور کثافتکاریها
856
01:06:29,171 --> 01:06:31,860
هی، بچهها، یه لحظه آروم بگیرید
857
01:06:32,324 --> 01:06:34,629
اون نماد سیجیل رو روی دیوار
علامت بزن داداش
858
01:06:35,104 --> 01:06:37,071
جان مادرت به من شلیک نکن
859
01:06:37,157 --> 01:06:38,365
چی میگی مرتیکه؟
860
01:06:46,586 --> 01:06:48,507
هی هی، اون دوباره پاشد
861
01:06:48,567 --> 01:06:49,769
چی؟
862
01:06:54,272 --> 01:06:55,550
بمیر حرومزاده
863
01:06:56,363 --> 01:06:58,920
لعنتی، اون مادرجنده با اینکه تیر خورد هنوز
داشت میدوید
864
01:06:59,370 --> 01:07:00,822
ای لعنت بهش
865
01:07:01,441 --> 01:07:03,396
این همون پلیسی بود که پریم رو کشت؟
866
01:07:03,475 --> 01:07:04,501
آره
867
01:07:04,746 --> 01:07:06,272
کیر توش
868
01:07:07,813 --> 01:07:10,882
لعنتی، برادر تو هم کشتن؟
869
01:07:12,499 --> 01:07:15,403
آمادهشید، امشب تا پیداش نکنیم
و دخلشو نیاریم، ولکن نیستیم
870
01:07:15,472 --> 01:07:16,938
ول کن این حرفا رو، گوش کن
871
01:07:17,276 --> 01:07:20,692
من میخوام برم مامانم رو بردارم و تا جایی
که میتونم از این "کورتس" دور بشم
872
01:07:21,727 --> 01:07:24,767
مرد، تو اگه تنهایی بزنی به چاک، 30 ثانیه
هم دووم نمیاری
873
01:07:25,033 --> 01:07:29,313
داداش، یادت نره که تو هم باید انتقام عزیرت
رو از اون آشغالای "گشت شبانه" بگیری
874
01:07:29,547 --> 01:07:32,633
آره، همینه -
حالا وقت خاله زنکبازی و بزدلبازی نیست -
875
01:07:33,079 --> 01:07:35,498
انگار امشب همهمون قراره دخل
این خوکها رو بیاریم
876
01:07:36,030 --> 01:07:38,466
همینه -
بزن بریم، پسر -
877
01:07:43,624 --> 01:07:45,958
باشه، خیلی خب
878
01:07:59,573 --> 01:08:01,282
حالا گوش کنید که امشب
قرار چه اتفاقی بیوفته
879
01:08:01,306 --> 01:08:04,232
آدمهای من قراره اونقدر از خون شما عوضیها
880
01:08:04,344 --> 01:08:09,023
بیرون بکشن که تا مدتها برامون بس باشه
881
01:08:09,122 --> 01:08:11,960
و هیچکس، تاکید میکنم، هیچکس
882
01:08:12,670 --> 01:08:16,370
موقعی که داریم این کا رو میکنیم
به دادتون نمیرسه، میدونید چرا؟
883
01:08:17,838 --> 01:08:19,240
اصلا میدونید چرا؟
884
01:08:21,114 --> 01:08:22,641
دلیلش اینه که شما آدمها
885
01:08:22,695 --> 01:08:26,765
مثل گوه سگی هستی که چسبیده
به پاشنهی پوتینِ آمریکا
886
01:08:27,439 --> 01:08:31,076
آخه چرا باید برای کسی مهم باشه که من
دارم این کثافت رو براتون پاک میکنم؟
887
01:08:34,329 --> 01:08:35,897
بیاریدش اینجا
888
01:08:50,444 --> 01:08:52,709
این همون ترس مطلوبیه که میخواستم
889
01:08:57,163 --> 01:09:00,733
این ترس، باعث میشه خونتون خیلی نرمتر
و لذیذ از سرشیر از گلو بره پایین
890
01:09:01,535 --> 01:09:05,068
قربان، همین الان خبر رسید که
آیاندا توی اون لونهموشش پناه گرفته
891
01:09:05,441 --> 01:09:07,107
انگار لازمه خودتون وارد عمل بشید
892
01:09:07,134 --> 01:09:08,907
اون داره بچههامون رو تار و مار میکنه
893
01:09:08,989 --> 01:09:11,761
یعنی میخوای بهم بگی از پس یه بومی پست
و حقیر هم بر نمیآیید؟
894
01:09:12,202 --> 01:09:14,362
همه جا رو با اون آشغالهای
قبیلهایشون پر کردن
895
01:09:14,587 --> 01:09:17,257
دیگه حالم از این مسخرهبازیهای
اوگا-بوگا بههم میخوره
896
01:09:22,468 --> 01:09:24,170
راه بیفتید
897
01:09:30,529 --> 01:09:33,665
یالا تکون بده اون کون صاحابمُردتو برو تو
پسر جون
898
01:09:34,383 --> 01:09:35,730
به بزرگترت احترام بذار -
برو درتو بذار -
899
01:09:35,776 --> 01:09:37,456
خفهشو عوضی -
هی تو، فقط برو داخل
900
01:09:37,649 --> 01:09:41,448
خب دوستان، همینجا بتمرگید و تکون نخورید
ما هم تا چند لحظه دیگه میایم سراغتون
901
01:09:41,473 --> 01:09:43,324
تا اون گِلوهای لعنتیتونو پاره کنیم، ردیفه؟
902
01:09:43,349 --> 01:09:44,885
چی؟ -
آره، بی سروصدا و ریلکس -
903
01:09:48,494 --> 01:09:51,035
داری چه غلطی میکنی مرتیکهی احمق؟
904
01:09:52,625 --> 01:09:54,761
ما توی یه تیمیم کصخل
داری چه غلطی میکنی؟
905
01:10:13,359 --> 01:10:15,927
الو؟ دارم سعی میکنم بفهمم
این "گشت شبانه" کدوم گوری مستقر شده
906
01:10:17,217 --> 01:10:21,088
لعنتی، گوشیم
گوشی کیریم کار نمیکنه
907
01:10:23,001 --> 01:10:26,233
دارن سیگنال رو مختل میکنن
"جداسازی و نابودی"
908
01:10:27,059 --> 01:10:29,815
"اینا دقیقا تاکتیکهای کتابیِ "پاکسازی قومیه
909
01:10:30,025 --> 01:10:31,365
این شیاطین بدجوری پای کار وایسادن
910
01:10:31,390 --> 01:10:33,492
پلیسها هنوز دارن مثل سیل میریزن این تو
911
01:10:33,907 --> 01:10:35,182
فکر کنم وقتشه که فلنگ رو ببندیم
912
01:10:35,207 --> 01:10:37,667
عمرا جایی نمیریم تا انتقاممون رو از اون
شیطان عوضی نگیریم
913
01:10:37,707 --> 01:10:39,629
شماها که دیدید اون پشت
چه اتفاقی افتاد، مگه نه؟
914
01:10:39,654 --> 01:10:42,744
صبرکن، بالاخره اینا شیطانن؟
915
01:10:43,284 --> 01:10:45,085
یا مردان مارمولکی؟
916
01:10:46,033 --> 01:10:48,082
نه بابا، پلیسن
917
01:10:48,555 --> 01:10:51,191
از اون پلیسهایی که بیش از حد شیشه زدن
و رد دادن
918
01:10:52,328 --> 01:10:53,796
اونا خونآشامن
919
01:10:54,894 --> 01:10:56,482
پسر، مطمئنی؟
920
01:10:56,507 --> 01:10:57,959
آره حاجی، دارن خون میخورن
921
01:10:58,365 --> 01:11:01,868
خب، خیلی از موجودات کثیفِ شب هستن
که خون میخورن
922
01:11:02,281 --> 01:11:06,547
لزوما "خونخواری" دلیل قطعی واسه این نیست
که توی دستهی خونآشامها طبقهبندی بشن
923
01:11:07,267 --> 01:11:09,258
خب، منطقی به نظر میاد
924
01:11:09,283 --> 01:11:11,051
هی تریپ
اون گلولههای نقره رو اوردی؟
925
01:11:11,313 --> 01:11:13,459
صبرکن ببینم حاجی
گلوله نقره واسه گرگینههاست پسر
926
01:11:13,519 --> 01:11:15,475
داری هذیون میگی، گوش کن
927
01:11:16,089 --> 01:11:18,460
به نظرم از سمت جنوب ساختمون دور بزنیم
928
01:11:18,485 --> 01:11:19,986
و غافلگیرشون کنیم
929
01:11:20,236 --> 01:11:23,583
اگه واقعا تو فاز خونآشامبازی و خونخواریان
فقط به رگبار ببندینشون
930
01:11:23,630 --> 01:11:28,429
شماها هم میتونید از اون... چه میدونم
سلاحهای مقدستون یا یه همچین چیزی استفاده کنید
931
01:11:28,776 --> 01:11:29,824
با همون چرت و پرتا بزنیدشون
932
01:11:29,849 --> 01:11:32,593
ببینید، تنها کاری که باید بکنیم اینه که
خودمون رو به مامانم برسونیم
933
01:11:33,106 --> 01:11:35,108
باشه؟
آیاندا یه نقشه داره
934
01:11:35,479 --> 01:11:37,345
اگه نقشهاش این بوده که به رگبار بسته بشه
و به فنا بره
935
01:11:37,370 --> 01:11:39,306
باید بگم همهچی خیلی عالی داره پیش میره، حاجی
936
01:11:39,384 --> 01:11:41,792
آره، اون پلیسها احتمالا تا الان
زنده زنده خوردنش
937
01:11:41,817 --> 01:11:43,544
ببینید، ما مامان منو به امون خدا رها نمیکنیم
938
01:11:43,610 --> 01:11:44,939
چی رو رها نمیکنیم؟
939
01:11:45,159 --> 01:11:47,165
اون مُرده، مرد! بفهم، اون لعنتی مُرده
940
01:11:47,245 --> 01:11:49,327
الان فقط باید ردِ اون مرتیکه رو بگیریم
و انتقاممونو بگیریم
941
01:11:49,352 --> 01:11:50,745
این بهترین گزینهی کوفتیمونه
942
01:11:50,938 --> 01:11:54,166
یعنی میخوای بگی بهترین گزینهی
من اینه که بذارم مادرم بمیره
943
01:11:54,191 --> 01:11:57,232
و بعدش خودم توسط یه مشت هیولای عوضی
کشته بشم؟
944
01:11:57,299 --> 01:12:00,818
آره قبول دارم، اینجوری که گفتی خیلی تخمی
به نظر میاد
945
01:12:00,892 --> 01:12:03,356
اصلا از کجا مطمئن باشیم که اون هنوز زندهست؟
946
01:12:03,796 --> 01:12:07,635
مگه نگفتم؟ ما رهاش نمیکنیم، مرتیکه
947
01:12:10,930 --> 01:12:12,133
آهان، دیدی؟
948
01:12:12,233 --> 01:12:13,774
انگار اون خونآشامهای مادرجنده
949
01:12:13,799 --> 01:12:16,102
گذاشتن مامان دستش به
اسلحههاش برسه
950
01:12:16,302 --> 01:12:17,604
کوناتونو جمع کنید بیاید
951
01:12:20,208 --> 01:12:23,378
آیاندا، خودت باعث شدی این بلا سرت بیاد
952
01:12:23,403 --> 01:12:26,306
آره؟ خب منم یه آتیشِ حسابی واسه ریختن
رو سرت دارم
953
01:12:27,181 --> 01:12:29,334
اوه، شت! همینه! ایول، بزن بریم
954
01:12:29,387 --> 01:12:31,853
زولو استریت کریپ -
تیکهپارهت میکنم کونی -
955
01:12:32,746 --> 01:12:36,416
اون که... اوه شت! اوه شت -
لعنتی -
956
01:12:36,984 --> 01:12:38,894
اون نمرده
همتون باید در برید
957
01:12:38,919 --> 01:12:40,688
تکون بخورید، وازی فرار کن
958
01:12:44,499 --> 01:12:46,622
لعنتیا، شما که اسلحه دستتونه
یه غلطی بکنید
959
01:12:46,647 --> 01:12:49,149
هی، با اون علامت صلیب بهش تیر بزن
960
01:12:51,298 --> 01:12:53,433
دهنت رو با سرب پُر میکنم مادرجنده
961
01:12:55,176 --> 01:12:56,619
آخ، گندش بزنن
962
01:12:57,122 --> 01:12:58,986
اوه، نه، تریپ -
تریپ -
963
01:13:00,313 --> 01:13:01,456
اوه
964
01:13:01,933 --> 01:13:03,135
تریپ
965
01:13:03,223 --> 01:13:04,704
لعنتی -
بکشیدش این مادرجنده رو -
966
01:13:04,729 --> 01:13:07,399
آخه این چه سمیه؟ -
هی، به رفیقت کمک کن لعنتی -
967
01:13:07,424 --> 01:13:09,190
برو عقب
968
01:13:09,997 --> 01:13:11,425
حواست باشه داری چه غلطی میکنی
969
01:13:11,450 --> 01:13:13,976
من همین الان سه تا خشاب
روی این مادرجندهها خالی کردم
970
01:13:14,056 --> 01:13:15,729
اما باز دوباره بلند میشن کونی صفتها
971
01:13:15,754 --> 01:13:17,265
شیاطین پست حرومزاده
972
01:13:18,005 --> 01:13:20,541
هی، از اون اسلحهی گندهای که
دستته استفاده کن
973
01:13:21,302 --> 01:13:23,604
همهتون بکشید کنار -
از اون استفاده کن -
974
01:13:26,933 --> 01:13:28,768
نه، وازی، نه
975
01:13:28,887 --> 01:13:30,757
گندش بزنن
976
01:13:39,786 --> 01:13:41,220
هی
977
01:13:43,337 --> 01:13:45,206
هی، واز
978
01:13:50,716 --> 01:13:52,271
واز
979
01:13:52,907 --> 01:13:54,876
من یه چاقو توی جیبم دارم
980
01:13:54,927 --> 01:13:56,362
برش دار
981
01:14:00,385 --> 01:14:02,076
اوه، لعنت بهش
982
01:14:02,729 --> 01:14:05,640
زودباش دیگه
چاقوی وامونده رو دربیار
983
01:14:05,665 --> 01:14:08,034
کصخل، بیا جلوتر
984
01:14:09,429 --> 01:14:11,318
لعنتی -
چه مرگته؟ -
985
01:14:11,343 --> 01:14:13,809
بکش کنار کصکش، دستتو از رو من بردار
دستای کثافتتو بکش
986
01:14:13,920 --> 01:14:17,557
گمشو کصکش
تو و اون هیکل کیریت باهم گمشید
987
01:14:23,823 --> 01:14:25,525
کدوم گوری بودی تا حالا؟
988
01:14:25,563 --> 01:14:27,721
یه جا قایم شده بودی
داشتی گریه میکردی؟
989
01:14:27,850 --> 01:14:30,004
نتونستی جلوی گرسنگی خودتو بگیری؟
990
01:14:30,693 --> 01:14:32,895
میدونستم کم میاری و مثل بزدلها وا میدی
991
01:14:33,254 --> 01:14:36,447
اوه، حالا میخوای یه تیکه از گوشت منو بکنی؟
992
01:14:36,593 --> 01:14:39,680
صدامو میشونی اون تو؟
ای افسرِ یگانویژهیِ ترسو
993
01:14:40,366 --> 01:14:42,268
گروهبان، امیدوارم که اینو تماشا کنی
994
01:14:42,335 --> 01:14:44,538
بذار ببینیم پسرت چند مَرده حلاجه
995
01:14:47,507 --> 01:14:49,557
بجنب دیگه لعنتی
996
01:14:50,014 --> 01:14:51,893
اوه شت
یالا، تن لشتو تکون بده برو
997
01:14:51,931 --> 01:14:53,400
برو، برو، برو، برو
998
01:14:53,612 --> 01:14:55,547
نه، وازی
999
01:15:01,522 --> 01:15:03,724
دارن نسلکشیمون میکنن، رفیق
1000
01:15:51,124 --> 01:15:53,627
این جنون رو تمومش کن
1001
01:15:53,937 --> 01:15:57,191
تشنهی خون بودنت رو کنترل کن
وگرنه هیچ فرقی با طعمههات نداری
1002
01:15:59,032 --> 01:16:01,868
من تو رو بهخاطر انضباطت انتخاب کردم
1003
01:16:02,222 --> 01:16:04,758
بهخاطر تعهدت به یک آرمان والاتر
1004
01:16:05,565 --> 01:16:08,001
فقط دعا میکنم که دربارهت اشتباه نکرده باشم
1005
01:16:08,175 --> 01:16:10,010
من همیشه زیر نظرت داشتم
1006
01:16:12,686 --> 01:16:16,289
حتی وقتی فکر میکردی تنهایی
من اونجا بودم
1007
01:16:18,151 --> 01:16:20,453
چه بلایی سر من اوردی؟
1008
01:16:21,675 --> 01:16:22,943
لعنتی
1009
01:16:22,995 --> 01:16:24,885
با وجود تمام رنجهایی که کشیدی
1010
01:16:25,084 --> 01:16:27,554
تماشا کردم که چطور از پس هر آزمونی براومدی
1011
01:16:28,145 --> 01:16:30,024
آخه این چه کثافتکاریایه؟
1012
01:16:30,657 --> 01:16:32,842
من همون فرشتهی روی شونهت بودم
1013
01:16:32,867 --> 01:16:34,335
درد داره
1014
01:16:42,995 --> 01:16:45,606
خیلی درد داره
لعنتی داره میسوزونه
1015
01:16:46,112 --> 01:16:48,248
حالا بنوش
1016
01:16:50,050 --> 01:16:51,819
نه، نه
1017
01:16:52,278 --> 01:16:54,514
تغذیه کن و قدرتمند شو
1018
01:17:00,359 --> 01:17:01,794
سینهشو بشکاف
1019
01:17:03,805 --> 01:17:06,373
ادامه بده و گلوشو ببر
1020
01:17:07,834 --> 01:17:09,435
اون دیگه مال توعه
1021
01:17:17,103 --> 01:17:19,939
انگار واقعا به یه نمایش عملی احتیاج داری
1022
01:17:20,573 --> 01:17:23,609
تو نیستی که فرماندهی میکنی
منم که کنترل همهچی رو دارم
1023
01:17:28,167 --> 01:17:31,972
خون رو بنوش
وگرنه خودم بزور میریزم تو دهنت
1024
01:17:41,821 --> 01:17:43,663
تو قرار از دستورات من اطاعت کنی
1025
01:17:43,688 --> 01:17:47,021
...وگرنه بهت قول میدم پسر
1026
01:17:47,073 --> 01:17:50,343
قبل از اینکه بذارم این برکتی که بهت داده
شده رو حروم کنی، خودم نابودت میکنم
1027
01:17:58,017 --> 01:18:01,020
درد رو بذار کنار، پسرم
1028
01:18:01,783 --> 01:18:03,150
بنوش
1029
01:18:05,745 --> 01:18:07,580
بنوش ایتن
1030
01:18:17,290 --> 01:18:19,392
نه
1031
01:18:20,460 --> 01:18:21,570
نه
1032
01:18:22,216 --> 01:18:24,717
نه، نه
1033
01:18:31,070 --> 01:18:34,807
تولانی، تولانی
1034
01:18:40,862 --> 01:18:43,295
هی پسر، دیدی؟ دیدی؟
ما باید ادامه بدیم
1035
01:18:43,320 --> 01:18:45,255
ما باید کاری کنیم این شیاطین تاوان پس بدن
1036
01:18:47,720 --> 01:18:50,144
ببین، اگه شماها بخواید همینجا کز کنید
1037
01:18:50,169 --> 01:18:52,771
و بمیرید، من به راهم ادامه میدم
1038
01:19:00,520 --> 01:19:02,755
...مامان، من... ما
1039
01:19:06,411 --> 01:19:09,414
بدون شاهد، بدون بازمانده
1040
01:19:10,824 --> 01:19:13,521
من مرگ آیاندا رو میخوام
1041
01:19:13,935 --> 01:19:16,570
اونا رو توی خون خودشون غرق کنید
1042
01:19:20,827 --> 01:19:22,997
زولوها رو بکشید
1043
01:19:25,738 --> 01:19:27,907
مامان... مامان
1044
01:19:39,906 --> 01:19:42,349
این بهخاطر پریم بود، کصکش مادرجنده
1045
01:19:42,778 --> 01:19:44,480
...این بچه خوشگل یغوبپرست
در اعتقادات امت اسلام این موضوع وجود داره که گفته شده)
(یغوب کسی بود که با مهدنسینژادی انسان سفیدپوست رو خلق کرده
1046
01:19:44,505 --> 01:19:47,041
دیگه قرار نیست امشب هیچسیاهپوستی رو بُکُشه
1047
01:19:47,291 --> 01:19:49,699
پسر، اون ترفند "میخ تو سینه" واقعا جواب داد
1048
01:19:50,204 --> 01:19:52,569
مامان، این مادرجندهها واقعا خونآشامن
1049
01:19:53,480 --> 01:19:57,249
وقتی اون دندونهای فلزی رو تو دهنشون دیدم
فهمیدم که اینا از تبار شیاطینان
1050
01:19:57,964 --> 01:20:00,019
دقیقا همینه، به خاطر همین
آثار باستانیه مردم خودمونه
1051
01:20:00,044 --> 01:20:04,470
که اون پلیس فاسد نتونست از استحکاماته
زولو عبور کنه
1052
01:20:04,938 --> 01:20:07,172
جواهرات ما، سلاحهای ما، فرهنگ ما
1053
01:20:07,561 --> 01:20:09,163
اینها نقاط ضعف دشمن هستن
1054
01:20:09,188 --> 01:20:11,123
مامان، اون شاخهها و طلسمها کار نمیکنن
1055
01:20:11,364 --> 01:20:13,834
اونا درست از کنارشون رد شدن -
دفترچه رو بخون، پسر -
1056
01:20:15,845 --> 01:20:18,553
اوه، آره... نوشته: اوبیوفو
1057
01:20:18,833 --> 01:20:21,474
اوبایافو، داداش -
اوبایافو -
1058
01:20:21,499 --> 01:20:23,390
خیلی خب، باشه رفیق
1059
01:20:24,023 --> 01:20:26,650
پوست صورتی و دندانهای آهنی داره
1060
01:20:26,683 --> 01:20:29,863
و از بالای درختها بر روی طعمهاش فرود میاد
1061
01:20:30,189 --> 01:20:32,866
همون کصشراست، پلیسها فقط نشستن
و دوباره بازنویسیش کردن
1062
01:20:32,966 --> 01:20:34,201
اسم دیگهای هم براشون هست؟
1063
01:20:34,787 --> 01:20:38,691
آسانبوسام، یا شیطان یا خونآشام
1064
01:20:38,851 --> 01:20:42,364
و همهمون میدونیم وقتی اون خونآشامها
اومدن سراغشون، کی دهنشون رو سرویس کرد
1065
01:20:42,444 --> 01:20:44,684
زولوها -
بده من ببینم اون وامونده رو -
1066
01:20:44,757 --> 01:20:45,970
من که قبلا یکی بهت دادم
1067
01:20:45,997 --> 01:20:48,768
ما اونقدر سرگرم لتوپار کردن بودیم که وقتی
واسه خوندن این نداشتیم
1068
01:20:49,182 --> 01:20:50,417
یه لحظه صبر کن
1069
01:20:50,857 --> 01:20:54,529
اوباییفو از خون قربانیانی که در خواب هستند
1070
01:20:54,554 --> 01:20:56,489
و کسانی که از خواب میگریزند
1071
01:20:57,069 --> 01:21:00,039
تا با مرگ در تاریکی پرسه بزنند، تغذیه میکند؟
1072
01:21:02,308 --> 01:21:04,845
لعنتی... پلنگ تو محله
1073
01:21:08,476 --> 01:21:10,678
این دیگه چیه؟ باز این اراجیف "هوتِپ"؟
(هوتِپ: ناسیونالیسم سیاه افراطی)
1074
01:21:10,703 --> 01:21:15,462
میدونی اون یه چیزی که همهی استعمارگرها
ازش وحشت دارن چیه؟ سیاهپوست بودنِ ما
1075
01:21:15,983 --> 01:21:17,317
یه لحظه وایسا
1076
01:21:17,504 --> 01:21:21,183
پس داری دربارهی جادوهای بومیِ
مردان سیاهپوست آسیایی حرف میزنی؟
1077
01:21:21,561 --> 01:21:25,454
ما پا به این کرهی خاکیِ وامونده گذاشتیم
تا "شیطانِ سفید" رو جزغاله کنیم
1078
01:21:25,566 --> 01:21:27,735
به کریپ قسم که داره درست میگه
1079
01:21:33,819 --> 01:21:36,388
"ما قرار هست که به یک" سلسلهی پادشاهی
تبدیل بشیم
1080
01:21:37,591 --> 01:21:41,961
پدر و پسر... برای ابد حکمرانی میکنیم
1081
01:21:45,713 --> 01:21:49,184
برخیز و خودت رو در چشم من رستگار کن
1082
01:21:49,538 --> 01:21:51,546
...این انگلها نمیتونن
1083
01:21:51,939 --> 01:21:53,773
و نخواهند توانست بر تو غلبه کنن
1084
01:21:55,288 --> 01:21:56,992
هی، گوش کنید
اونا مردم ما رو کردن تو قفس
1085
01:21:57,150 --> 01:21:58,918
و این وظیفهی ماست که اونا رو بیاریم بیرون
1086
01:22:02,455 --> 01:22:05,391
خیلی خب ، گوش کنید
...چیزی که میدونیم اینه که
1087
01:22:05,478 --> 01:22:07,948
گلولهها رو این حرومزادهها هیچ اثری ندارن
درسته؟
1088
01:22:09,509 --> 01:22:11,176
اما یه میخِ چوبی وسط سینهشون؟
1089
01:22:13,806 --> 01:22:15,875
آره، این تنها راهه
1090
01:22:18,059 --> 01:22:19,594
کلهشون رو هم باید بزنی، حاجی
1091
01:22:19,619 --> 01:22:21,788
همه میدونن اگه بزنی تو سر یا قلب یه خونآشام
1092
01:22:21,825 --> 01:22:23,224
غزل خداحافظی رو میخونه
1093
01:22:23,377 --> 01:22:25,071
چشم سوم تو بدجوری بستهست، بدبخت
1094
01:22:25,105 --> 01:22:27,240
...هی، یه لحظه وایسا. نه پسر
1095
01:22:27,631 --> 01:22:30,086
من 5 بار بار زدم تو سرِ اون پلیس گنده بک
1096
01:22:30,111 --> 01:22:31,446
هیچی نشد
1097
01:22:31,471 --> 01:22:33,704
فکر هم نمیکنم این چوبها اثری داشته باشن
1098
01:22:33,757 --> 01:22:37,224
چی؟ ازن اون مغزِ واموندتون استفاده کنید
مسئله "قلب مقدسِ" اوناست
1099
01:22:37,944 --> 01:22:40,025
خون، سوختِ اون آتیشیه که
تو قلبشون شعله میکشه
1100
01:22:40,050 --> 01:22:41,810
باید نفوذ کنی، اون لعنتی رو بترکونی
1101
01:22:41,840 --> 01:22:43,475
و برای همیشه شرشون رو کم کنی
1102
01:22:43,630 --> 01:22:44,865
همه اینو میدونن
1103
01:22:45,157 --> 01:22:46,384
حتی اجدادمون هم اینو میدونه
1104
01:22:46,408 --> 01:22:48,283
تو دفترچه نوشته، نگاه کن
1105
01:22:49,429 --> 01:22:51,898
قدرت یک استعمارگر از خونِ خدایش
1106
01:22:52,029 --> 01:22:54,776
و شعلهی جادوگریِ سفیدش نشات میگیرد
1107
01:22:55,309 --> 01:22:57,744
که اکنون در رگهای آنها جریان دارد
1108
01:22:57,822 --> 01:22:59,915
پسر، اینا حتی قدرتهای ذهنی دارن
و میتونن پرواز کنن
1109
01:22:59,940 --> 01:23:01,750
هر نوع کوفت و زهرمارِ دیوانهواری
که فکرش رو بکنی
1110
01:23:01,775 --> 01:23:03,016
چه غلطی قراره بکنیم؟
1111
01:23:03,582 --> 01:23:04,850
این شیاطین خیلی تخمحرومن
1112
01:23:05,029 --> 01:23:09,929
اوه شت، من یه چیزی تو خونه دارم
که 100 درصد تضمین میکنم از پسش برمیاد
1113
01:23:10,336 --> 01:23:12,105
جدی میگی؟ -
صد در صد -
1114
01:23:12,500 --> 01:23:14,435
خیلی خب، مگه چی داری مامان؟
1115
01:23:14,460 --> 01:23:15,994
مثلا یه شعلهافکن؟
1116
01:23:16,019 --> 01:23:18,074
یا آرپیجی؟
یا یه چیزی تو این مایهها؟
1117
01:23:18,099 --> 01:23:20,862
اینا همون چیزاییه که لازم داریم -
ولی این بهتره، بهتر از همهی اینا -
1118
01:23:20,887 --> 01:23:22,844
واسه این کار، باید برگردیم به ریشهها
1119
01:23:22,869 --> 01:23:24,413
...خیلی خب، ولی منظورم اینه که
1120
01:23:24,711 --> 01:23:26,279
باشه، قبول؛ اگه تنفگها کار نمیکنن
1121
01:23:26,365 --> 01:23:27,892
توپخانهی سنگین هم هیچ غلطی نمیتونه بکنه
1122
01:23:27,929 --> 01:23:30,431
فقط ممکنه یه ذره بیشتر عصبیشون کنه
1123
01:23:31,851 --> 01:23:34,989
باورم نمیشه دارم این حرفِ احمقانه رو میزنم
1124
01:23:36,149 --> 01:23:40,502
ولی باید به قلبِ این خونآشامهایِ حرومزاده
میخ بکوبیم
1125
01:23:41,201 --> 01:23:42,857
این تنها راهه
1126
01:23:43,384 --> 01:23:46,444
باید بگم این در واقع هوشمندانهترین
حرفی بود که کلِ امشب زدی، حاجی
1127
01:23:46,518 --> 01:23:50,731
اگه میخواییم زنده بمونیم
باید بزنیم تو فازِ ماورایی و عرفانی
1128
01:23:51,657 --> 01:23:53,459
خب، نظرتون دربارهی نور خورشید چیه؟
1129
01:23:53,544 --> 01:23:56,546
درسته؟ چیزی به صبح نمونده
مگه اینا زیر آفتاب نمیترکن؟
1130
01:23:56,571 --> 01:23:58,238
آره
1131
01:23:59,905 --> 01:24:04,177
اگه نور خورشید این مادرجندهها رو نکشه
همهمون به فنا رفتیم
1132
01:25:09,522 --> 01:25:11,524
این دیگه چه کوفتیه؟
1133
01:25:17,985 --> 01:25:19,786
پشمام
1134
01:25:33,747 --> 01:25:35,570
این دیگه چه سمیه؟
1135
01:26:29,349 --> 01:26:31,251
هی، هی، هی، هی
1136
01:26:35,734 --> 01:26:38,104
لعنتی، یعنی این میخهای چوبی هم کار نمیکنه؟
1137
01:26:40,579 --> 01:26:43,682
قوانینِ این خونآشامها بدجوری ما رو پیچونده، داداش
1138
01:26:52,234 --> 01:26:54,202
شماها بزنید به چاک
1139
01:26:54,227 --> 01:26:56,011
من خودم حساب این کثافت رو میرسم
1140
01:26:56,036 --> 01:26:57,871
آشغالهایِ مریضِ روانی
1141
01:26:59,192 --> 01:27:01,194
بچه میخورید و از این کثافتکاریها؟
1142
01:27:02,095 --> 01:27:05,065
قسم به نام "پایرو" این تقاصِ خون "پریم" و
همهی رفقایِ از دست رفتهمونه
1143
01:27:05,938 --> 01:27:08,808
این انتقامِ تمامِ مردمِ ماست
1144
01:27:08,898 --> 01:27:10,965
لعنت به این پلیسهای بیشرف، داداش
1145
01:27:53,494 --> 01:27:56,363
این پلیس حرومزاده کارمو ساخت، لعنتی
1146
01:27:57,083 --> 01:28:00,352
گندش بزنن، بیا اینجا
1147
01:28:06,907 --> 01:28:09,289
خورشید داره میاد بالا
1148
01:28:09,662 --> 01:28:11,999
تا جند لحظهی دیگه مثل خاکستر جزغاله میشید
ای شیاطین
1149
01:28:12,139 --> 01:28:15,843
ما میتونیم حتی خیلی بعد از طلوع خورشید
هم اینجا بمونیم، هرزه
1150
01:28:16,557 --> 01:28:19,959
به هر قیمتی که شده، راهمون رو باز میکنیم
و میایم خارتونو میگاییم
1151
01:28:20,500 --> 01:28:21,555
فقط تکون نخور
1152
01:28:21,580 --> 01:28:24,566
نه، من حالم خوبه، ردیفم -
فقط آروم باش و تکون نخور -
1153
01:28:24,591 --> 01:28:26,226
میگم ردیفم -
آروم بگیر -
1154
01:28:27,361 --> 01:28:29,028
آیاندا
1155
01:28:31,031 --> 01:28:33,467
دیگه بازی با تو بسه
1156
01:28:34,302 --> 01:28:36,170
وقتشه که این غائله رو تموم کنیم
1157
01:28:57,123 --> 01:29:01,228
آیاندا، صدامو میشنوی؟
1158
01:29:02,142 --> 01:29:05,179
گروهبان داره باهات حرف میزنه
ما با هم قرار و مداری داشتیم
1159
01:29:05,279 --> 01:29:07,397
قرار بود اون اراجیفِ قبیلهای و آفریقاییت رو
1160
01:29:07,422 --> 01:29:11,192
توی همون گتویِ خودتون نگه داری و در عوض ما
هم کاری به کارتون نداشته باشیم
1161
01:29:11,508 --> 01:29:14,956
خب، حالا که اون کثافتکاریها رو از منطقهی
ممنوعه خارج کردی، همهچی تموم شد
1162
01:29:15,801 --> 01:29:18,163
و حالا تو و پسرت چیزهایی رو میدونید
که اجازه نمیده زنده بمونید
1163
01:29:18,188 --> 01:29:19,627
شما داشتید ما رو میکشتید
1164
01:29:20,113 --> 01:29:22,881
در طی این سالها اونقدر از ما کشتید
که حسابش از دستم در رفته
1165
01:29:23,669 --> 01:29:25,536
تو همین الانشم یکی از پسرهای منو کُشتی
1166
01:29:25,576 --> 01:29:29,922
آها، با خودم گفتم اون پلیسه چقدر شبیه
شوهرِ معتاد و عوضیته
1167
01:29:30,389 --> 01:29:32,707
مادرت هیچوقت در این باره بهت چیزی گفته
وازی؟
1168
01:29:33,306 --> 01:29:36,008
ببین، بابات نوچهی گوشبهفرمانِ ما بود
1169
01:29:36,802 --> 01:29:38,871
...تا وقتی موادش بهش میرسید
1170
01:29:39,046 --> 01:29:42,416
هر چی بهش میگفتیم انجام میداد
1171
01:29:43,403 --> 01:29:46,354
اونا مجبورم کردن پدرت رو بکشم
1172
01:29:46,756 --> 01:29:48,030
مجبورم کردن
1173
01:29:48,461 --> 01:29:52,068
و من این کار رو کردم تا از تو و برادرت
محافظت کنم
1174
01:29:52,539 --> 01:29:56,009
و اگه لازم باشه باز هم انجامش میدم
به خاطر تو
1175
01:29:56,556 --> 01:29:59,057
باید برم برات کمک خبر کنم، باشه؟
1176
01:29:59,105 --> 01:30:01,441
این رو نگه دار، اینو بگیر
1177
01:30:03,276 --> 01:30:06,579
بیا بیرون، تا خونت رو سریع بنوشم
1178
01:30:08,267 --> 01:30:12,372
وگرنه همینجا زنده زنده و به آرومی
کبابِت میکنیم
1179
01:30:14,925 --> 01:30:17,604
وازی، به من نگاه کن
1180
01:30:17,872 --> 01:30:19,974
بهم نگاه کن، به من نگاه کن
1181
01:30:29,451 --> 01:30:32,033
اونا اینبار با آدمهای اشتباهی در افتادن
1182
01:30:32,293 --> 01:30:34,061
خون جنگجویان زولو تو رگهای ماست
1183
01:30:35,468 --> 01:30:36,809
مامان، من نمیتونم -
نه، نه -
1184
01:30:36,834 --> 01:30:38,105
من نمیخوام -
نه -
1185
01:30:38,758 --> 01:30:42,289
هر حسی که الان داری، مهارش کن
1186
01:30:42,335 --> 01:30:44,103
از همون حس برای جنگیدن استفاده کن
1187
01:30:46,686 --> 01:30:48,454
تو پسر من هستی
1188
01:30:55,342 --> 01:30:57,833
نه، ولی قرار نیست بمیری
1189
01:30:58,355 --> 01:31:01,228
نه تا وقتی من اون عوضیهای مادرجنده رو نکشم
1190
01:31:03,577 --> 01:31:05,011
جاساز کجاست؟
1191
01:31:05,090 --> 01:31:07,969
اتاق امنیت، اون کُمُده
1192
01:31:08,328 --> 01:31:10,830
وازی، گوش کن
1193
01:31:11,322 --> 01:31:14,141
عصبانی نباش
1194
01:31:14,641 --> 01:31:16,477
دیگه خیلی دیر شده
1195
01:31:28,234 --> 01:31:30,269
لعنت بهش
1196
01:31:33,060 --> 01:31:34,629
آرررره
1197
01:31:40,347 --> 01:31:41,882
پیداش کردم
1198
01:31:44,853 --> 01:31:46,121
لعنتی
1199
01:31:46,146 --> 01:31:48,716
داریم آماده میشیم که حساب این
احمقها رو برسیم
1200
01:31:52,945 --> 01:31:54,347
آررره
1201
01:31:57,365 --> 01:31:59,387
این دیگه چه کوفتیه؟
1202
01:31:59,760 --> 01:32:02,195
مامان، این دیگه چه آشغالیه؟
1203
01:32:04,524 --> 01:32:07,011
آخه من قراره با این چیکار کنم؟
1204
01:32:07,117 --> 01:32:09,338
مامان، واقعا با این کصشر چیکار باید بکنم؟
1205
01:32:09,543 --> 01:32:10,940
ما میمیریم
1206
01:32:11,738 --> 01:32:13,306
...ما قراره
1207
01:32:26,505 --> 01:32:29,842
من اصلا برای این کار ساخته نشدم
1208
01:32:30,898 --> 01:32:34,802
تمام این اراجیف مربوط به "زولو" هیچکدومش
واقعی نیست
1209
01:32:44,317 --> 01:32:46,987
اما تو هیچوقت باورت نمیشد
1210
01:32:58,358 --> 01:33:00,360
راستش خودمم واقعا باورم نمیشه
1211
01:33:34,521 --> 01:33:36,923
حالا طرف حسابتون یه زولوعه
1212
01:33:42,101 --> 01:33:43,435
اون داره منو کنترل میکنه
1213
01:33:43,990 --> 01:33:45,890
خواهش میکنم
نمیتونم جلوی خودم رو بگیرم
1214
01:33:46,033 --> 01:33:49,763
نمیتونم متوقفش کنم
من همین الان مغز یه زن رو خوردم
1215
01:33:50,437 --> 01:33:53,206
لعنت بهت، دیگه از دست شما خونآشامهایِ عوضی
خسته شدم
1216
01:33:53,412 --> 01:33:56,816
خواهش میکنم، التماس میکنم کمکم کن
نجاتم بده
1217
01:34:01,420 --> 01:34:04,546
حاجی، من کمکت کنم؟ برو گمشو عوضی
1218
01:34:05,038 --> 01:34:06,680
وازی
1219
01:34:07,313 --> 01:34:08,918
تو مامان منو کشتی
1220
01:34:08,943 --> 01:34:10,643
من این کا رو نکردم، من این کار رو نکردم
1221
01:34:10,765 --> 01:34:12,486
وازی
1222
01:34:12,940 --> 01:34:14,642
من طرف توام
1223
01:34:14,973 --> 01:34:16,383
تو برادر منو کشتی
1224
01:34:16,423 --> 01:34:17,724
من طرف توام، قسم میخورم
1225
01:34:18,077 --> 01:34:19,426
من یکی از اون خوباشم
1226
01:34:19,591 --> 01:34:21,295
بیا اینجا، وازی
1227
01:34:21,721 --> 01:34:24,090
...تو
1228
01:34:26,680 --> 01:34:28,662
تو دوست دختر منو کشتی
1229
01:34:29,122 --> 01:34:32,520
تو همه رو کشتی
1230
01:34:32,552 --> 01:34:36,889
پسر، تو وظیفهای داری که باید انجام بدی
1231
01:34:38,325 --> 01:34:41,315
تو حالا عضو "گشت شبانه" هستی
مثل اونا رفتار کن
1232
01:34:41,647 --> 01:34:44,183
حق با توئه، حق با توئه
1233
01:35:46,827 --> 01:35:48,661
اوه، گندش بزنن
1234
01:36:10,890 --> 01:36:13,426
بذار یه بار دیگه امتحان کنیم
1235
01:36:14,827 --> 01:36:17,039
میخوام برات کمکِ پزشکی بیارم
1236
01:36:17,064 --> 01:36:19,734
اما در عوضش تو هم باید یه چیزی به من بدی
1237
01:36:24,303 --> 01:36:26,038
گور باباشون میگم
1238
01:36:27,760 --> 01:36:31,030
واحد گشت شبانه
همون خونآشامهای لعنتی هستن
1239
01:36:34,741 --> 01:36:37,610
اونا به کورتس حمله کردن
1240
01:36:38,247 --> 01:36:40,348
دارن خون ما رو استخراج میکنن
...انگار که
1241
01:36:40,373 --> 01:36:42,943
یه کارخونهیِ لعنتیه
1242
01:36:51,491 --> 01:36:53,127
اما تو خودت این رو از قبل میدونستی
1243
01:36:53,267 --> 01:36:56,551
خونآشامها خیلی قبل از اینکه من بیا
تو پلیس لسآنجلس بودن
1244
01:36:56,891 --> 01:36:58,392
اونا هنوزم پلیسان
1245
01:36:58,612 --> 01:37:00,915
آره، و تو هم یکی از اونایی، نه؟
1246
01:37:02,950 --> 01:37:05,125
من یه خونآشامِ لعنتی نیستم
1247
01:37:05,645 --> 01:37:08,415
پس چرا داری ازشون محافظت میکنی؟
1248
01:37:13,339 --> 01:37:15,709
باهام بیا
1249
01:37:25,846 --> 01:37:28,515
حواست باشه به جایی گند نزنی
1250
01:37:43,453 --> 01:37:45,389
قضیه اینه بچه جان
1251
01:37:45,414 --> 01:37:48,884
واسه من سفیدپوست یا سیاهپوست فرقی نداره
1252
01:37:49,091 --> 01:37:50,937
"بحث "رنگ آبیه
(اشاره به لباس پلیس و همبستگی سازمانی)
1253
01:37:51,158 --> 01:37:55,631
اونا پلیسان، منم پلیسم
برادرِ تو هم پلیس بود
1254
01:37:55,656 --> 01:38:00,431
و تو همیشه همونی میمونی که اون طرف
میز بازجویی نشسته
1255
01:38:03,062 --> 01:38:05,732
تو یه شرورِ تمامعیار عوضی هستی
1256
01:38:08,321 --> 01:38:10,623
میخوای همهی این کثافتکاریها رو
بندازی گردنِ من، ها؟
1257
01:38:10,897 --> 01:38:14,268
نه، دارم میندازمت جلوی گرگها
1258
01:38:18,145 --> 01:38:20,981
باید باز باشه... رفیق
1259
01:38:50,690 --> 01:38:54,128
تو همه چیز رو برای من خراب کردی
1260
01:38:54,822 --> 01:39:00,287
حالا قراره تماشا کنی که چطور استخونهات رو
یکییکی خُرد میکنم و مغزشون رو میمکم
1261
01:39:02,795 --> 01:39:05,798
همهی شما پلیسهایِ حرومزاده
چقدر عجیب و غریبید
1262
01:39:07,680 --> 01:39:10,084
اما از دیدنت خوشحالم
1263
01:39:11,171 --> 01:39:15,636
تو همونی هستی که پدرم رو به خونآشام
تبدیل کرد مگه نه؟
1264
01:39:16,003 --> 01:39:17,704
پدرِ تو؟
1265
01:39:18,538 --> 01:39:22,975
من هرگز یکی از "امثالِ شما" رو با خونِ مقدس
غسل نمیدم
(منظورش اینه تبدیلشون نمیکنه)
1266
01:39:31,018 --> 01:39:33,720
پلیس عوضی مادرجنده
1267
01:39:34,844 --> 01:39:42,534
ترجمه و تنظیم: محمدرضا سیلاوی
msilavi02@gmail.com