1
00:00:29,775 --> 00:00:34,775
Subtitles by explosiveskull
𝕄_𝕀_𝕊𝔽𝕠𝕣𝔼𝕧𝕖𝕣
2
00:00:47,560 --> 00:00:49,227
Can you go slower?
3
00:00:50,227 --> 00:00:51,810
Yeah, sorry.
4
00:00:55,185 --> 00:00:57,102
{\an8}Can I have the water bottle?
5
00:00:57,185 --> 00:00:58,643
{\an8}Yeah.
6
00:01:04,852 --> 00:01:07,018
It's called a bidon.
7
00:01:08,143 --> 00:01:09,893
{\an8}What's in it?
8
00:01:09,977 --> 00:01:11,601
{\an8}Orangina.
9
00:01:14,935 --> 00:01:16,935
- Thanks.
- No problem.
10
00:01:17,018 --> 00:01:18,476
No, thanks for this.
11
00:01:18,560 --> 00:01:22,227
For getting me out here.
I never would have thought of doing this.
12
00:01:22,310 --> 00:01:24,935
- It's beautiful.
- Yeah.
13
00:01:26,185 --> 00:01:29,810
And I kind of need it
because I've been getting fat.
14
00:01:29,893 --> 00:01:33,643
Yeah. Most people get in shape
before their wedding.
15
00:01:33,726 --> 00:01:34,810
Yeah.
16
00:01:34,893 --> 00:01:36,768
I... I didn't do that.
17
00:01:36,852 --> 00:01:41,601
Yeah. Hey, when we hit the hill up here,
try to keep, like, a steady cadence.
18
00:01:41,685 --> 00:01:42,852
What's a cadence?
19
00:01:42,935 --> 00:01:46,518
Your pedal cadence,
it's the rhythm of your feet as they move.
20
00:01:46,601 --> 00:01:49,518
- You want to keep them consistently moving.
- All right.
21
00:01:50,518 --> 00:01:53,351
So you're, like, really into this.
22
00:01:53,434 --> 00:01:54,476
Cycling?
23
00:01:54,560 --> 00:01:57,768
- Yeah.
- Yeah. It's like... I love it.
24
00:01:57,852 --> 00:02:00,310
You know, it's beautiful, you sweat a lot.
25
00:02:00,393 --> 00:02:02,685
Helps me clear my head when, you know...
26
00:02:03,685 --> 00:02:08,144
Maybe when I get back home,
I can get a bike and we can do it together.
27
00:02:08,227 --> 00:02:11,018
This could be, like, our thing.
28
00:02:11,102 --> 00:02:14,310
- Yeah. That'd be cool.
- Cool.
29
00:02:15,810 --> 00:02:18,144
Mike, I'm getting married.
How awesome is that?
30
00:02:19,185 --> 00:02:20,310
Awesome.
31
00:02:21,351 --> 00:02:22,643
She's the best.
32
00:02:22,726 --> 00:02:25,018
She's like the best person ever.
33
00:02:26,518 --> 00:02:28,893
I don't have to change to be with her,
you know?
34
00:02:28,977 --> 00:02:32,768
Remember how Marissa made me get
that Rob Thomas haircut
35
00:02:32,852 --> 00:02:35,601
and Tina made me be an atheist for a year?
36
00:02:35,685 --> 00:02:37,601
- Yeah, I remember that.
- Yeah.
37
00:02:37,685 --> 00:02:39,227
Ava isn't like that.
38
00:02:40,269 --> 00:02:42,685
She loves me for who I am.
39
00:02:42,768 --> 00:02:45,977
And I love her for who she is.
40
00:02:46,060 --> 00:02:48,810
And I can't wait to spend
the rest of my life with her.
41
00:02:48,893 --> 00:02:50,601
Kyle, I slept with Ava.
42
00:02:51,643 --> 00:02:52,810
What?
43
00:02:52,893 --> 00:02:54,977
What do you mean "slept"?
44
00:02:55,060 --> 00:02:58,018
Like, we sexually slept together.
45
00:02:58,102 --> 00:02:59,518
Shit.
46
00:03:00,560 --> 00:03:02,060
All right.
47
00:03:04,018 --> 00:03:05,144
Oh, my God.
48
00:03:05,227 --> 00:03:07,309
I'm gonna fucking kill you.
49
00:03:08,810 --> 00:03:11,144
I'm gonna fucking kill you.
50
00:03:11,227 --> 00:03:12,768
Now, when?
51
00:03:13,810 --> 00:03:16,185
When did you sleep together?
52
00:03:16,268 --> 00:03:19,351
- I don't know the exact dates. I didn't...
- Dates?!
53
00:03:19,435 --> 00:03:21,935
Dude, slow down, you should pace yourself.
54
00:03:25,309 --> 00:03:27,560
- How long?
- Like a quarter mile.
55
00:03:27,643 --> 00:03:30,685
No, how long has this been going on?
56
00:03:30,768 --> 00:03:32,893
When did it start?!
57
00:03:32,977 --> 00:03:34,977
When she moved to New York.
58
00:03:35,060 --> 00:03:36,476
Three years ago!
59
00:03:36,560 --> 00:03:38,810
This whole fucking time?!
60
00:03:38,893 --> 00:03:40,102
No.
61
00:03:40,185 --> 00:03:42,852
No, not the whole time. It was... You know.
62
00:03:43,935 --> 00:03:46,393
It was before you guys started dating.
63
00:04:00,208 --> 00:04:02,333
Come on, don't fade!
64
00:04:20,750 --> 00:04:21,792
Hello.
65
00:04:30,476 --> 00:04:32,060
Okay.
66
00:04:33,351 --> 00:04:34,268
Okay, Mike.
67
00:04:35,310 --> 00:04:37,184
You guys slept together.
68
00:04:38,226 --> 00:04:40,019
It happened.
69
00:04:42,268 --> 00:04:44,060
It's in the past.
70
00:04:45,476 --> 00:04:46,893
It also happened in the present.
71
00:04:47,935 --> 00:04:49,852
Fuck, Mike!
72
00:04:50,977 --> 00:04:53,810
Switch gears, you need to pedal
at a higher cadence.
73
00:04:53,893 --> 00:04:55,518
Fuck you, Mike.
74
00:04:56,768 --> 00:05:00,310
You're like... You're like a real-life Judas.
75
00:05:02,060 --> 00:05:05,560
On the plus side, that makes you like Jesus,
so that's like a...
76
00:05:05,643 --> 00:05:06,852
Is that a joke?
77
00:05:06,935 --> 00:05:08,602
Are you making a joke?
78
00:05:08,685 --> 00:05:10,226
You're right.
79
00:05:10,310 --> 00:05:12,310
It was in bad taste.
80
00:05:15,476 --> 00:05:18,268
- Kyle, what do you want me to say?
- "I'm sorry"?
81
00:05:21,184 --> 00:05:23,810
I didn't plan this, it sort of just like...
82
00:05:24,852 --> 00:05:25,810
It happened. I don't know.
83
00:05:25,893 --> 00:05:28,810
There's something about her,
like she's smart and she's interesting
84
00:05:28,893 --> 00:05:31,060
and she does this thing with her hips
that I've never...
85
00:05:31,143 --> 00:05:32,393
The hip thing?
86
00:05:32,476 --> 00:05:35,768
She's my fiancée.
You think I don't know about the hip thing?
87
00:05:35,852 --> 00:05:37,727
You're right. I'm sorry.
88
00:05:37,810 --> 00:05:40,102
If I catch you, I'm gonna kill you.
89
00:05:40,184 --> 00:05:42,393
I know, that's why I waited for the hill.
90
00:05:47,102 --> 00:05:48,685
Yeah, you got this. Come on.
91
00:05:48,768 --> 00:05:50,143
- Mike, shut up.
- Dig!
92
00:05:50,226 --> 00:05:51,393
Fuck you!
93
00:05:51,476 --> 00:05:52,935
Push it.
94
00:05:56,101 --> 00:05:58,268
Why are you doing this?
95
00:06:02,435 --> 00:06:05,351
- I just thought you'd wanna know.
- Why would I wanna know?
96
00:06:06,393 --> 00:06:08,060
I don't know, man.
97
00:06:09,727 --> 00:06:11,935
You're getting married, and...
98
00:06:13,143 --> 00:06:17,060
- I'm your best man, I had to tell you.
- You're not my best man anymore.
99
00:06:18,393 --> 00:06:20,268
I wrote a speech.
100
00:06:20,351 --> 00:06:22,435
I don't care.
101
00:06:26,476 --> 00:06:28,393
Who's gonna be your best man?
102
00:06:28,476 --> 00:06:29,935
Anybody, Mike.
103
00:06:30,019 --> 00:06:32,977
Anybody but you is gonna be my best man.
104
00:06:43,977 --> 00:06:46,185
That's like a $30 bidon.
105
00:06:46,268 --> 00:06:48,268
What does "bidon" even mean?
106
00:06:50,435 --> 00:06:52,810
It's a French word for bicycle water bottle.
107
00:06:52,894 --> 00:06:54,518
Go around!
108
00:06:55,560 --> 00:06:57,518
Go around!
109
00:06:57,602 --> 00:06:59,768
Fucking go around!
110
00:07:00,417 --> 00:07:01,786
Move!
111
00:07:01,852 --> 00:07:03,268
Asshole!
112
00:07:03,351 --> 00:07:04,560
Fuck you.
113
00:07:04,643 --> 00:07:06,476
Motherfucker!
114
00:08:04,375 --> 00:08:06,042
Get out of the way, asshole!
115
00:08:06,625 --> 00:08:07,750
What's up, motherfucker?
116
00:08:09,894 --> 00:08:11,375
- Fuck you!
- You hooligan!
117
00:08:11,393 --> 00:08:13,602
What the fuck is your problem, motherfucker?
118
00:08:13,685 --> 00:08:15,477
Fucking asshole.
119
00:08:15,560 --> 00:08:17,602
Get the fuck off me!
120
00:08:22,167 --> 00:08:23,583
Papa, are you okay?
121
00:08:23,667 --> 00:08:25,417
Yes yes, my chickadee.
Get back in your seat!
122
00:08:25,500 --> 00:08:26,708
I won't be long.
123
00:08:28,018 --> 00:08:29,894
Fucking stop!
124
00:08:32,518 --> 00:08:34,602
Okay, okay, okay...
125
00:08:42,643 --> 00:08:43,560
Oh, fuck.
126
00:08:44,602 --> 00:08:46,101
Oh, fuck.
127
00:08:46,185 --> 00:08:47,851
Holy shit.
128
00:08:54,769 --> 00:08:56,560
{\an8}Oh, horses.
129
00:08:58,101 --> 00:09:00,143
Thought you were a good fighter.
130
00:09:01,060 --> 00:09:03,226
These shoes have no traction.
131
00:09:04,560 --> 00:09:07,060
- Swear to me that it won't happen again.
- I swear.
132
00:09:07,143 --> 00:09:09,351
Like you mean it, Mike.
Swear that it's not gonna happen.
133
00:09:09,435 --> 00:09:12,185
I swear it won't happen again. I...
134
00:09:13,708 --> 00:09:14,875
It's a bruise.
Bruise. Bruise. Bruise.
135
00:09:14,958 --> 00:09:16,000
It's nothing.
136
00:09:16,352 --> 00:09:18,256
He's saying blue, it's blue.
137
00:09:18,333 --> 00:09:19,833
Okay. I have looked over your x-rays.
138
00:09:19,917 --> 00:09:21,333
You have nothing broken.
139
00:09:21,667 --> 00:09:23,083
It's only bruised.
140
00:09:23,167 --> 00:09:24,333
However, I would like to do some tests
141
00:09:24,417 --> 00:09:26,750
to make sure he hasn't suffered
any head trauma.
142
00:09:27,833 --> 00:09:28,596
Yes?
143
00:09:28,643 --> 00:09:31,716
- What's he saying?
- I don't know, he's speaking so fast.
144
00:09:31,792 --> 00:09:34,042
Are you understanding me?
Do you understand French?
145
00:09:34,125 --> 00:09:36,542
Yes. I study the French in high school.
146
00:09:37,101 --> 00:09:37,934
Okay.
147
00:09:38,833 --> 00:09:41,958
He has some severe bruising
but nothing is broken.
148
00:09:42,042 --> 00:09:43,708
Can you tell that to your friend?
149
00:09:43,792 --> 00:09:45,542
He's not my friend.
150
00:09:47,542 --> 00:09:48,458
Come with me.
151
00:09:48,477 --> 00:09:50,810
- Come, come, come.
- Okay.
152
00:10:21,644 --> 00:10:22,644
Hey.
153
00:10:22,727 --> 00:10:23,893
Hey.
154
00:10:24,934 --> 00:10:26,976
What happened to your hair?
155
00:10:27,060 --> 00:10:29,143
Oh, I had a hat on.
156
00:10:29,226 --> 00:10:30,685
Are you okay?
157
00:10:30,769 --> 00:10:32,185
Yeah. Yeah, I'm fine.
158
00:10:32,268 --> 00:10:34,477
- I think I broke a rib.
- Where's Kyle?
159
00:10:34,560 --> 00:10:36,143
With the doctor.
160
00:10:36,226 --> 00:10:38,810
- Is he okay?
- Yeah, he's fine.
161
00:10:38,893 --> 00:10:40,893
I mean, emotionally, he's not. But...
162
00:10:40,976 --> 00:10:42,893
What happened?
163
00:10:45,560 --> 00:10:47,393
I told him about us.
164
00:10:48,602 --> 00:10:50,268
And he beat you up.
165
00:10:50,352 --> 00:10:52,018
No. A Frenchman beat me up.
166
00:10:52,101 --> 00:10:54,268
I think he used Krav Maga.
167
00:10:54,352 --> 00:10:56,935
- I wouldn't even say he beat me up...
- Mike, we talked about this.
168
00:10:57,018 --> 00:10:58,893
- It's over.
- I know.
169
00:10:58,976 --> 00:11:01,893
I know. That's what I said.
I said it was over.
170
00:11:02,893 --> 00:11:07,352
You know, and what we did was,
like, stupid and meaningless.
171
00:11:07,435 --> 00:11:09,809
Yeah. It was meaningless.
172
00:11:09,893 --> 00:11:13,018
- Right. That's what I said.
- And stupid.
173
00:11:15,435 --> 00:11:18,518
And you guys love each other
and you're getting married.
174
00:11:19,560 --> 00:11:22,227
Yes. We're getting married.
175
00:11:24,727 --> 00:11:26,602
I'm happy for you.
176
00:11:28,227 --> 00:11:29,851
Me too.
177
00:11:34,809 --> 00:11:37,143
Look, Mike, it's better like this.
178
00:11:37,227 --> 00:11:40,352
You know, I thought a lot about our story,
and it didn't start good.
179
00:11:40,435 --> 00:11:41,893
It means something.
180
00:11:41,976 --> 00:11:43,435
- I love you.
- You know you...
181
00:11:43,518 --> 00:11:46,518
Sorry, I shouldn't have said that.
I don't know why I said that.
182
00:11:49,060 --> 00:11:51,809
Just, I think about it a lot.
183
00:11:51,893 --> 00:11:54,101
- What?
- And I love you.
184
00:11:55,935 --> 00:11:58,851
I'm sorry. I'm not thinking clearly.
I think I have a concussion.
185
00:11:58,935 --> 00:12:01,935
I'm sorry. Please don't tell Kyle. Fuck.
186
00:12:05,227 --> 00:12:06,935
Fuck!
187
00:12:11,292 --> 00:12:13,333
Fucking shit!
188
00:12:14,101 --> 00:12:16,018
What does that mean?
189
00:12:16,101 --> 00:12:19,477
It means, fuck, you make me shit!
190
00:12:19,560 --> 00:12:21,143
I'm sorry.
191
00:12:28,768 --> 00:12:32,060
Oh, my God. Mike, are you serious?!
You just promised!
192
00:12:32,143 --> 00:12:34,310
Kyle, wait!
193
00:12:34,393 --> 00:12:35,685
Wait!
194
00:12:36,726 --> 00:12:39,060
- Can we talk?
- About what?
195
00:12:39,143 --> 00:12:42,851
- About this.
- I don't wanna talk about this. I hate this.
196
00:12:42,935 --> 00:12:44,393
Okay.
197
00:12:45,393 --> 00:12:48,268
Okay, you know what?
I do wanna talk about this.
198
00:12:48,352 --> 00:12:50,560
What's happening?
199
00:12:50,644 --> 00:12:53,185
- I...
- Do you love me? Look at me.
200
00:12:53,268 --> 00:12:55,060
- Yes.
- Okay.
201
00:12:55,143 --> 00:12:58,560
Good. And do you still wanna get married?
202
00:13:03,935 --> 00:13:07,018
For the Lord himself will descend
from heaven
203
00:13:07,101 --> 00:13:09,310
with a cry of command,
204
00:13:09,393 --> 00:13:11,768
with the voice of an archangel
205
00:13:11,851 --> 00:13:14,768
and with the sound of the trumpet of God,
206
00:13:18,352 --> 00:13:21,018
and the dead in Christ...
207
00:13:26,310 --> 00:13:31,726
And the dead in Christ will rise first.
208
00:13:31,810 --> 00:13:33,851
Then we who are left,
209
00:13:33,935 --> 00:13:35,519
who are alive,
210
00:13:35,602 --> 00:13:39,060
will be caught up together
with him in the clouds,
211
00:13:40,060 --> 00:13:43,519
so that we may meet the Lord in the air.
212
00:13:45,519 --> 00:13:48,519
We will always be with the Lord.
213
00:13:50,810 --> 00:13:55,519
Therefore, encourage one another
with these words.
214
00:13:56,560 --> 00:14:01,018
In the name of the Father
and the Son and the Holy Spirit,
215
00:14:01,102 --> 00:14:02,893
amen.
216
00:14:08,768 --> 00:14:13,143
I would just like to take a moment
to say thank you to all of you
217
00:14:13,227 --> 00:14:17,143
who've been here today to support the family
218
00:14:17,227 --> 00:14:19,435
and to support one another.
219
00:14:19,519 --> 00:14:21,768
We who are alive, who are left,
220
00:14:22,851 --> 00:14:28,102
and who right now are experiencing
a moment of immense sorrow.
221
00:14:29,143 --> 00:14:33,726
But our faith tells us
that this very same moment...
222
00:14:35,018 --> 00:14:37,601
is a moment of immense joy.
223
00:14:37,684 --> 00:14:40,976
And she is now in the hands
of the heavenly father.
224
00:14:42,018 --> 00:14:47,060
And right now, her husband, Michael,
would like to say a few words.
225
00:14:51,018 --> 00:14:52,435
- Thank you, Father.
- God bless.
226
00:14:52,519 --> 00:14:54,893
- God bless, son.
- Thanks.
227
00:14:58,935 --> 00:15:01,310
Thank you, Father, for the beautiful words.
228
00:15:02,310 --> 00:15:07,519
It's strange hearing them
because Ava really didn't believe in heaven.
229
00:15:10,601 --> 00:15:13,519
She was more into the idea of reincarnation.
230
00:15:13,601 --> 00:15:16,227
This all happened so fast.
231
00:15:16,310 --> 00:15:19,102
I didn't even know where to begin finding
a priest who would talk about reincarnation,
232
00:15:19,185 --> 00:15:23,102
so I just went with the basic package
they sold me at the funeral.
233
00:15:26,643 --> 00:15:28,060
I...
234
00:15:29,102 --> 00:15:31,060
I was planning on...
235
00:15:32,102 --> 00:15:33,435
Sorry.
236
00:15:34,477 --> 00:15:36,685
Thank you, Father, for being here.
237
00:15:37,810 --> 00:15:40,477
I think I'm fucking this up, my... Sorry.
238
00:15:44,435 --> 00:15:48,601
I'm sorry, this is a union cemetery,
I can't let you do that.
239
00:15:48,685 --> 00:15:50,726
I was just gonna throw some dirt on
and go home.
240
00:15:50,810 --> 00:15:55,394
I'm sorry. Unless you're Local 365,
I can't let you touch the equipment.
241
00:15:55,477 --> 00:15:57,851
- It's a fucking shovel.
- Michael, Michael, it's okay.
242
00:15:57,935 --> 00:15:59,768
It's okay, it's all right.
243
00:15:59,851 --> 00:16:03,601
I'm sorry, Father. I'm sorry, sir.
Give me the fucking shovel!
244
00:16:03,685 --> 00:16:05,768
I'm gonna put some dirt on
and I'm gonna go home.
245
00:16:05,851 --> 00:16:07,435
- Back the fuck up!
- Put the shovel down!
246
00:16:07,518 --> 00:16:09,102
- Back up! Get the...
- Put it down!
247
00:16:09,185 --> 00:16:10,310
Ava!
248
00:16:11,310 --> 00:16:13,102
No, no. Hey, no, no.
249
00:16:13,185 --> 00:16:15,102
Hey! Hey!
250
00:16:15,185 --> 00:16:17,810
Hey! Hey!
251
00:16:17,893 --> 00:16:19,394
Come on!
252
00:16:23,935 --> 00:16:25,518
Mike.
253
00:16:27,768 --> 00:16:29,269
Hey, Kyle.
254
00:16:29,352 --> 00:16:30,768
Hey.
255
00:16:32,601 --> 00:16:34,768
I didn't think you were gonna come.
256
00:16:37,810 --> 00:16:39,643
Thanks for coming.
257
00:16:53,352 --> 00:16:55,060
I miss her.
258
00:16:56,310 --> 00:16:57,935
Yeah, I get it.
259
00:17:01,476 --> 00:17:02,726
Yeah, you're...
260
00:17:02,810 --> 00:17:04,893
You're the only one who gets it.
261
00:17:08,726 --> 00:17:11,310
You know she started rescuing dogs?
262
00:17:12,726 --> 00:17:15,851
At one point, I had, like,
seven dogs living in my house.
263
00:17:16,851 --> 00:17:21,560
It was like a kennel, but they weren't,
like, normal dogs. They were street dogs.
264
00:17:21,643 --> 00:17:25,601
This one dog, Gus, would growl at me.
I would fear...
265
00:17:31,185 --> 00:17:32,976
That's the thing. It's like...
266
00:17:34,185 --> 00:17:38,434
We built this life together, but...
It wasn't perfect, but it was ours.
267
00:17:41,060 --> 00:17:44,601
She was patient and loving.
268
00:17:46,852 --> 00:17:48,434
People would tell me
that when you get married,
269
00:17:48,518 --> 00:17:51,102
the sex is supposed to go downhill,
but it didn't.
270
00:17:51,185 --> 00:17:54,227
It went uphill. Like, fast up hill.
271
00:17:54,310 --> 00:17:56,060
Got, like, real crazy.
272
00:17:56,143 --> 00:17:59,476
- We started getting...
- Come here, come here, hey.
273
00:18:09,434 --> 00:18:11,935
Now I'm stuck with all these dogs.
274
00:18:19,060 --> 00:18:21,310
You were my best friend.
275
00:18:24,685 --> 00:18:27,810
And I know I lost that. You know, but...
276
00:18:30,269 --> 00:18:32,810
Now I lost my wife.
277
00:18:36,560 --> 00:18:37,935
I'm sorry.
278
00:18:38,935 --> 00:18:40,685
I'm sorry.
279
00:18:52,310 --> 00:18:53,726
I'm not sorry for being with her, obviously,
280
00:18:53,810 --> 00:18:56,560
because I loved her
and I would do that again.
281
00:18:56,643 --> 00:18:59,435
But I'm sorry for what it did to us,
you know?
282
00:21:23,268 --> 00:21:27,019
- Hey. I was doing the whole seduction thing.
- Yeah, I can see that.
283
00:21:28,060 --> 00:21:29,476
I thought you thought it was funny.
284
00:21:29,560 --> 00:21:34,476
It was funny when you were fat.
But now it just feels too serious.
285
00:21:35,476 --> 00:21:37,060
Are you gonna talk to them?
286
00:21:37,144 --> 00:21:40,852
- It's Thanksgiving, I'll talk to everyone.
- Kyle, I'm fucking serious.
287
00:21:40,935 --> 00:21:43,977
Okay, I will. But if we make this
into a thing, it's gonna be a thing.
288
00:21:44,060 --> 00:21:45,184
It is a thing.
289
00:21:45,268 --> 00:21:48,102
- Kyle, turkey's ready.
- You need to tell her.
290
00:21:48,184 --> 00:21:50,893
- Okay, Mom!
- You know your mom doesn't like me.
291
00:21:50,977 --> 00:21:52,393
What are you talking about?
My mom loves you.
292
00:21:52,476 --> 00:21:53,935
She didn't like me in high school.
293
00:21:54,977 --> 00:21:58,560
That's not true.
Also, you shouldn't smoke in here.
294
00:21:58,643 --> 00:22:01,268
Because she can smell it
and it's like a whole thing.
295
00:22:01,351 --> 00:22:03,810
Kyle, this turkey needs to be cut!
296
00:22:03,893 --> 00:22:06,685
- Okay, Mom, I'm coming!
- Just tell her no.
297
00:22:07,685 --> 00:22:08,977
What?
298
00:22:09,060 --> 00:22:10,768
But I'm the turkey cutter.
299
00:22:11,768 --> 00:22:14,518
Have you ever said no to your mother?
300
00:22:14,602 --> 00:22:15,643
Yeah.
301
00:22:16,643 --> 00:22:18,518
I honestly don't believe that you have.
302
00:22:19,560 --> 00:22:22,310
- Okay.
- Let's just practice. Just say it to me.
303
00:22:22,393 --> 00:22:23,768
Just say no.
304
00:22:23,852 --> 00:22:25,435
No.
305
00:22:25,518 --> 00:22:27,143
I don't believe it.
306
00:22:27,226 --> 00:22:29,560
Okay, let's try...
307
00:22:30,560 --> 00:22:33,143
Kyle, can you take me to the airport?
308
00:22:33,226 --> 00:22:34,852
Sure.
309
00:22:34,935 --> 00:22:36,435
I mean, no.
310
00:22:36,518 --> 00:22:38,727
Wait. Do you have to go to the airport?
311
00:22:38,810 --> 00:22:41,435
- Because...
- Okay, let's just try it again.
312
00:22:41,518 --> 00:22:43,060
We're just saying no.
313
00:22:43,143 --> 00:22:44,685
Okay.
314
00:22:45,977 --> 00:22:49,310
Kyle, can you take me to the airport?
315
00:22:49,393 --> 00:22:50,894
No.
316
00:22:52,685 --> 00:22:54,643
Here. Just ask me something.
317
00:22:54,727 --> 00:22:57,852
- Okay. Can you take me to the airport?
- No.
318
00:22:57,935 --> 00:22:59,935
Absolutely not.
319
00:23:00,019 --> 00:23:01,768
- Did you believe me?
- Yeah.
320
00:23:01,852 --> 00:23:02,685
Good.
321
00:23:03,685 --> 00:23:06,393
Can you take me to the airport?
322
00:23:06,476 --> 00:23:07,768
No.
323
00:23:07,852 --> 00:23:09,768
No, you need to mean it.
324
00:23:09,852 --> 00:23:11,977
- No.
- No, say it again.
325
00:23:12,059 --> 00:23:13,476
- No.
- No.
326
00:23:13,560 --> 00:23:14,810
No!
327
00:23:14,894 --> 00:23:17,727
- No!
- No. No!
328
00:23:17,810 --> 00:23:18,852
No!
329
00:23:18,935 --> 00:23:20,351
- No!
- No!
330
00:23:20,435 --> 00:23:23,935
- No! Kyle! Can you take me to the airport?
- No. No!
331
00:23:24,019 --> 00:23:25,685
Yeah.
332
00:23:25,768 --> 00:23:27,518
Yeah.
333
00:23:30,019 --> 00:23:31,852
Yeah, that was good.
334
00:23:48,019 --> 00:23:49,351
Yes.
335
00:23:49,435 --> 00:23:50,768
Oh, fuck.
336
00:23:50,852 --> 00:23:53,935
Fuck! Fuck, fuck.
337
00:23:57,018 --> 00:23:59,101
Mom, what are you doing?
338
00:23:59,185 --> 00:24:02,226
- I think they're fighting.
- You have to give them some privacy.
339
00:24:02,310 --> 00:24:04,602
- Well, it's my house.
- Dani, we don't like her.
340
00:24:04,685 --> 00:24:06,810
Wait, why don't we like her?
341
00:24:06,894 --> 00:24:08,143
Because.
342
00:24:09,185 --> 00:24:13,518
Kyle, please,
your father's cutting the turkey!
343
00:24:16,018 --> 00:24:17,810
Who wants a Manhattan?
344
00:24:17,894 --> 00:24:20,518
Yes, yes, Grandma, you want a Manhattan?
345
00:24:20,602 --> 00:24:22,810
Of course!
346
00:24:24,977 --> 00:24:27,018
Dad, Dad, Dad, you can't cut it like that.
347
00:24:27,101 --> 00:24:30,643
- You can't cut right down the middle.
- Okay, well, it was getting cold, so I...
348
00:24:30,727 --> 00:24:34,976
- It's okay, I got it. I'll take it.
- All right. Let me know when it's done.
349
00:24:35,059 --> 00:24:36,602
Mama.
350
00:24:36,685 --> 00:24:38,560
- Want a Manhattan?
- Of course.
351
00:24:38,643 --> 00:24:42,351
Of course. Oh, my God.
Mom, that looks so good.
352
00:24:46,185 --> 00:24:48,351
Kyle, is everything okay?
353
00:24:48,435 --> 00:24:49,602
Yeah, why?
354
00:24:49,685 --> 00:24:52,602
- I thought I heard fighting downstairs.
- No, we're fine.
355
00:24:52,685 --> 00:24:55,852
- If you're going through a rough patch...
- Mom, Mom, please. Just stop.
356
00:24:55,935 --> 00:24:57,727
I'm sorry. I know you've been through a lot.
357
00:24:57,810 --> 00:25:02,477
I didn't like her when you were together in
high school, then you followed her to SUNY...
358
00:25:02,560 --> 00:25:04,602
- I chose to go.
- You got in to Amherst.
359
00:25:04,685 --> 00:25:07,894
- Mom, we're not having this conversation.
- She broke up with you, the first semester.
360
00:25:07,976 --> 00:25:10,560
Kyle, your commercial's on. Come on!
361
00:25:11,643 --> 00:25:12,894
Oh, my God.
362
00:25:12,976 --> 00:25:14,560
Come on.
363
00:25:17,310 --> 00:25:18,894
- Where's the remote?
- I don't know.
364
00:25:18,976 --> 00:25:20,518
- I don't know.
- It's over there.
365
00:25:20,602 --> 00:25:22,477
Do you have to sit down every time?
366
00:25:22,560 --> 00:25:25,477
- No. Why would I take it upstairs?
- Because you always do.
367
00:25:25,560 --> 00:25:27,934
- Got it, got it. Okay.
- Turn it up, turn it up, turn it up.
368
00:25:28,018 --> 00:25:30,310
Side effects of Vulvitra
may include bleeding,
369
00:25:30,393 --> 00:25:32,435
hemorrhaging, dizziness, and seizures.
370
00:25:32,518 --> 00:25:34,727
- What's going on?
- It's Kyle's commercial, Grandma.
371
00:25:34,810 --> 00:25:37,810
Users have reported severe mood swings
and suicidal thoughts.
372
00:25:37,894 --> 00:25:42,810
Those taking birth control should talk
to your doctor before using Vulvitra.
373
00:25:47,226 --> 00:25:50,435
- It's so good!
- Kyle, it's amazing!
374
00:25:50,518 --> 00:25:52,727
I just did the jingle, so...
375
00:25:53,810 --> 00:25:55,185
What does it do?
376
00:25:55,268 --> 00:25:57,893
It's Viagra for women, Grandma.
It makes you wet.
377
00:25:57,976 --> 00:26:00,352
- Bianca.
- What?
378
00:26:01,477 --> 00:26:02,810
- Oh, that's nice.
- Tone it down.
379
00:26:02,893 --> 00:26:06,560
- Pretty good marketing.
- Yeah, big pharma's got their...
380
00:26:06,643 --> 00:26:08,310
- Hey.
- Hey.
381
00:26:08,393 --> 00:26:11,976
- Oh, your skirt's...
- Thank you.
382
00:26:18,018 --> 00:26:19,685
- Hey.
- Hey.
383
00:26:19,769 --> 00:26:21,226
- Hey.
- Hey.
384
00:26:21,310 --> 00:26:22,435
Hi.
385
00:26:22,518 --> 00:26:24,435
- You want a Manhattan?
- No, I'm good.
386
00:26:24,518 --> 00:26:28,560
Kyle and I are doing this no-sugar diet.
387
00:26:28,643 --> 00:26:29,810
There's sugar in this?
388
00:26:29,893 --> 00:26:31,727
- I thought this was just alcohol.
- Hey.
389
00:26:31,810 --> 00:26:34,727
- You just missed Kyle's commercial.
- I've seen it.
390
00:26:34,810 --> 00:26:36,435
- Isn't it great?
- Yeah.
391
00:26:36,518 --> 00:26:39,393
Doesn't it feel like it was written
for men though?
392
00:26:39,477 --> 00:26:41,393
Oh, it was written for men.
393
00:26:41,477 --> 00:26:44,602
- Well, I thought it was great.
- Looking good, Kyle.
394
00:26:44,685 --> 00:26:45,893
- So did I.
- Lose some weight?
395
00:26:45,976 --> 00:26:48,934
- Yeah, Marissa's made me work out.
- I bet she is.
396
00:26:49,018 --> 00:26:52,352
Listen, for New Year's,
Jim bought all of us tickets
397
00:26:52,435 --> 00:26:55,602
to the Thomas Olivan,
so I don't know what your plans were.
398
00:26:55,685 --> 00:26:58,352
But if you wanted to join us,
we could get an extra ticket.
399
00:26:58,435 --> 00:27:01,685
So there's a full dinner and live music.
400
00:27:01,769 --> 00:27:04,101
Yeah, the DJ, Tom and orchestra's playing.
401
00:27:04,185 --> 00:27:09,060
That's cool. Actually, Kyle and I planned
this big ski trip for New Year's.
402
00:27:09,143 --> 00:27:11,560
I thought he might have
told you guys about it.
403
00:27:11,644 --> 00:27:13,268
- No, no.
- Hey, Kyle?
404
00:27:13,352 --> 00:27:15,435
- Yeah?
- Come in here for a second?
405
00:27:15,518 --> 00:27:16,851
Sure.
406
00:27:18,518 --> 00:27:20,018
Are you drinking right now?
407
00:27:20,101 --> 00:27:22,893
Yeah, Kyle, you know the tickets
for the Thomas Olivan,
408
00:27:22,976 --> 00:27:25,560
they're nonrefundable,
so maybe you could just push
409
00:27:25,644 --> 00:27:28,809
your dates back, for your trip,
a couple days?
410
00:27:29,851 --> 00:27:31,393
No.
411
00:27:32,560 --> 00:27:36,310
I'm sorry, Mom. No.
I'll pay for the tickets.
412
00:27:36,393 --> 00:27:38,352
Kyle, it's not about the money.
413
00:27:38,435 --> 00:27:40,393
What is it about?
414
00:27:40,477 --> 00:27:42,435
- Family. You know, family?
- Guys, can we...?
415
00:27:42,518 --> 00:27:45,727
- Families spend the holidays together.
- I agree.
416
00:27:46,935 --> 00:27:50,769
So, what did we decide, then?
Should I get another ticket?
417
00:27:50,851 --> 00:27:51,809
- No.
- No.
418
00:27:51,893 --> 00:27:54,226
- Okay.
- Kyle, can...?
419
00:27:54,310 --> 00:27:56,769
You need to tell her. Now.
420
00:28:01,060 --> 00:28:03,101
We're getting married.
421
00:28:05,393 --> 00:28:06,851
Well, congratulations.
422
00:28:06,935 --> 00:28:09,976
- Thank you.
- Congratulations.
423
00:28:10,060 --> 00:28:12,518
Congratulations.
424
00:28:12,602 --> 00:28:14,976
- What's happening?
- They're getting married.
425
00:28:15,060 --> 00:28:17,060
Oh, my God.
426
00:28:17,143 --> 00:28:18,310
Sisters!
427
00:28:18,393 --> 00:28:20,768
- Oh, my God.
- What?
428
00:28:20,851 --> 00:28:22,185
We're getting married.
429
00:28:22,268 --> 00:28:24,185
- No, really?
- Yeah.
430
00:28:24,268 --> 00:28:27,018
- Oh, my God. Let me see the ring.
- Oh, it's... I'm designing it.
431
00:28:28,060 --> 00:28:28,893
Yeah.
432
00:28:28,976 --> 00:28:31,268
- Wait, they're getting married?
- You did great.
433
00:28:31,352 --> 00:28:32,976
Oh, my God.
434
00:28:33,060 --> 00:28:34,727
What's going on?
435
00:28:34,809 --> 00:28:37,477
Kyle got engaged, Grandma.
436
00:28:37,560 --> 00:28:39,727
Oh, my God.
437
00:28:39,809 --> 00:28:42,519
Grandma. I'm getting married.
438
00:28:42,602 --> 00:28:44,268
- Yeah.
- Nice.
439
00:28:44,352 --> 00:28:46,435
- Marissa.
- Hi.
440
00:28:46,519 --> 00:28:50,352
- Oh, yeah, nice to meet you.
- We've met.
441
00:28:51,393 --> 00:28:52,893
Mom, I'm sorry.
442
00:28:52,976 --> 00:28:56,227
- I was gonna tell you sooner.
- It's okay. I'm happy if you're happy.
443
00:28:56,310 --> 00:28:58,602
- Okay. Thanks.
- Are you happy?
444
00:28:59,644 --> 00:29:01,393
- Yes.
- Good.
445
00:29:01,477 --> 00:29:04,519
I'm really sorry about all the things
that I said about her before.
446
00:29:04,602 --> 00:29:06,602
It's just that you're my only son.
447
00:29:06,685 --> 00:29:10,935
And I want what's best for you.
All right? And I love you.
448
00:29:11,018 --> 00:29:12,976
I love you too, Mom.
449
00:29:17,101 --> 00:29:19,685
I invited Mike for Christmas.
450
00:29:22,352 --> 00:29:23,810
- What?
- Yes.
451
00:29:23,893 --> 00:29:27,185
- You invited Mike? What are you doing?
- I did, I know, I know. Listen to me.
452
00:29:27,268 --> 00:29:30,519
There's nothing that's gonna make that okay.
But he is not doing well.
453
00:29:30,602 --> 00:29:34,060
He has no family. We were his only family.
And now he has no one.
454
00:29:34,143 --> 00:29:36,477
He should have thought about that
before he fu...
455
00:29:36,560 --> 00:29:39,268
- Kyle, wait a minute, I taught you...
- Are we really having this conversation?
456
00:29:39,352 --> 00:29:41,227
...how to be caring
and compassionate and forgiving,
457
00:29:41,310 --> 00:29:44,810
so maybe you should look at this
as a test to see if you can...
458
00:29:44,893 --> 00:29:46,352
- No!
- What?
459
00:29:46,435 --> 00:29:49,560
- No, no, no, Gertie!
- Oh, my gosh! Gertie, really?
460
00:29:49,644 --> 00:29:51,519
- What happened?
- He ate the turkey!
461
00:29:51,602 --> 00:29:53,768
- Gertie!
- No! No, no.
462
00:29:53,851 --> 00:29:55,810
Outside.
463
00:30:56,435 --> 00:30:58,352
Oh, fuck.
464
00:31:01,310 --> 00:31:02,810
Shit.
465
00:31:59,519 --> 00:32:01,559
Okay, here's what you do.
466
00:32:01,643 --> 00:32:04,227
Keep a small bottle of vodka
in your glove compartment.
467
00:32:04,310 --> 00:32:08,352
And when you get in an accident,
then slam that bottle of vodka down.
468
00:32:08,435 --> 00:32:10,643
- Yeah?
- Right in front of them.
469
00:32:10,726 --> 00:32:14,268
That way, they can't prove whether
you were drunk before or after the accident.
470
00:32:14,352 --> 00:32:16,768
- So this is real-world advice?
- Foolproof.
471
00:32:16,851 --> 00:32:19,352
Yeah. Dani, get the door!
472
00:32:19,435 --> 00:32:20,435
I'm coming.
473
00:32:20,518 --> 00:32:22,477
I always wondered
what it'd be like to run a train.
474
00:32:22,559 --> 00:32:23,977
Oh, hey, Gertie.
475
00:32:24,060 --> 00:32:28,310
- Oh, my God. Mike, hey. Merry Christmas.
- Merry Christmas, Dani.
476
00:32:28,394 --> 00:32:30,685
- Hey, come in.
- Hey.
477
00:32:30,768 --> 00:32:32,310
- Good to see you.
- You too.
478
00:32:32,394 --> 00:32:34,559
There's food in the dining room
and drinks in the kitchen.
479
00:32:34,643 --> 00:32:35,643
Okay, thanks.
480
00:32:35,726 --> 00:32:37,768
Sure. Come on, Gertie.
481
00:32:38,768 --> 00:32:40,977
- Is that Michael?
- Hey, Grandma.
482
00:32:41,060 --> 00:32:43,893
- What happened?
- I don't know.
483
00:32:45,310 --> 00:32:48,851
But listen to me,
you gotta go get a haircut, okay?
484
00:32:48,935 --> 00:32:52,685
Oh, this guy doesn't need a haircut.
He's a lady-killer.
485
00:32:52,768 --> 00:32:55,810
He's like a hawk, he just swoops in.
486
00:32:55,893 --> 00:32:58,394
- You doing all right?
- Yeah, I'm okay, Uncle Mark.
487
00:32:58,476 --> 00:33:01,269
- You know the cheesecake you love?
- Kid's only a freshman.
488
00:33:01,352 --> 00:33:04,977
He doesn't have a rocket arm yet,
but he's got great feet.
489
00:33:05,060 --> 00:33:09,559
Suzi and I drove up to the Carrier Dome
to watch him in the state game.
490
00:33:09,643 --> 00:33:12,726
- He's already got offers from Rutgers...
- Hey, Daddy, look who's here.
491
00:33:12,810 --> 00:33:15,476
- Oh, my God. Mike.
- Hey.
492
00:33:15,559 --> 00:33:17,435
It's great to see you, kiddo.
493
00:33:17,518 --> 00:33:19,768
- Good to see you, Jim.
- You too.
494
00:33:19,851 --> 00:33:24,185
Just telling George about this new freshman
quarterback they got at your college.
495
00:33:24,269 --> 00:33:26,559
- Have you seen this kid yet?
- No, I haven't.
496
00:33:26,643 --> 00:33:27,935
- Want a drink?
- Yeah.
497
00:33:28,018 --> 00:33:29,643
- Take mine. I just made it.
- Thank you.
498
00:33:29,726 --> 00:33:31,060
Your sweater's on backwards.
499
00:33:31,143 --> 00:33:33,227
I'll never forget that game
against Fox Lane.
500
00:33:33,310 --> 00:33:36,851
You faked that defensive end
right out of his jockstrap.
501
00:33:36,935 --> 00:33:39,768
You guys made a great team. You ought to...
502
00:33:43,018 --> 00:33:45,310
- Hey, Mike's here.
- Okay.
503
00:33:45,394 --> 00:33:49,726
- He's kind of fat, just a heads-up.
- Why would I need a heads-up?
504
00:33:49,810 --> 00:33:52,018
- Well...
- Kyle, Mike's in the living room.
505
00:33:52,102 --> 00:33:53,851
- Yeah, I just told him.
- He got fat.
506
00:33:53,935 --> 00:33:55,643
- Right?
- Yeah.
507
00:33:56,643 --> 00:33:59,018
- You okay?
- Yeah, fine.
508
00:33:59,102 --> 00:34:01,185
- Are you gonna talk to him?
- I don't know, Dani.
509
00:34:01,269 --> 00:34:03,810
- Where are you going?
- How's the whole jewelry website going?
510
00:34:03,893 --> 00:34:06,476
It's good. Kyle started working with me.
511
00:34:07,518 --> 00:34:09,643
I thought he already had a job.
512
00:34:09,726 --> 00:34:13,060
Yeah, I think he's gonna quit.
We got so many orders this Christmas.
513
00:34:13,143 --> 00:34:14,935
And Kyle got really good at gift wrapping.
514
00:34:15,018 --> 00:34:17,560
- You guys make a great team.
- Yeah.
515
00:34:17,643 --> 00:34:18,977
I'm gonna get some air.
516
00:34:19,977 --> 00:34:24,560
Mike had that! He was a natural athlete.
Shame he didn't play in college.
517
00:34:24,643 --> 00:34:26,434
- Who?
- Mike.
518
00:34:26,518 --> 00:34:30,768
- Hey, what were you guys talking about?
- Fashion.
519
00:34:30,852 --> 00:34:34,726
Fashion? Does she know
more about fashion than we do?
520
00:34:34,810 --> 00:34:37,476
- Why are you even friends with her?
- She's cool.
521
00:34:37,560 --> 00:34:40,185
How is she cool?
522
00:35:01,976 --> 00:35:07,601
Jim Harrison says, "I never understood
the acceptance of bad ham in America."
523
00:35:07,684 --> 00:35:13,393
And I gotta agree with him. I mean,
think about it. One ham is really good.
524
00:35:13,476 --> 00:35:17,144
I mean, why do we need any more, huh?
What's the point?
525
00:35:17,227 --> 00:35:18,893
It's so amazing
526
00:35:19,935 --> 00:35:22,852
to go to an actual ham-bake
527
00:35:23,893 --> 00:35:29,144
that, you know, dug a pit in the ground
and there was like 50 hams in there...
528
00:35:30,852 --> 00:35:35,060
Pitchforks, they toss them around.
Incredible.
529
00:35:36,102 --> 00:35:40,144
But most of the time,
it's just that watery ham bullshit.
530
00:36:03,560 --> 00:36:05,269
Excuse me.
531
00:36:06,852 --> 00:36:11,060
Can you bring the firewood in from the side
of the house while you're out here?
532
00:36:11,144 --> 00:36:12,518
Sure.
533
00:36:12,601 --> 00:36:16,102
Also, stop smoking. It's disgusting.
534
00:36:18,185 --> 00:36:21,309
Suzi, are you fucking kidding me?
Why did you invite him?
535
00:36:21,393 --> 00:36:23,393
- Because.
- That's not a reason.
536
00:36:23,476 --> 00:36:24,768
Look, he's family.
537
00:36:24,852 --> 00:36:29,351
He's not family. He grew up with us,
now he's ruining our lives...
538
00:37:27,852 --> 00:37:30,102
- Hey.
- Hey.
539
00:37:31,102 --> 00:37:33,643
- Is that my football helmet?
- Yeah.
540
00:37:35,144 --> 00:37:37,393
I should have played in college.
541
00:37:38,685 --> 00:37:41,019
- Hey.
- Hi.
542
00:37:43,019 --> 00:37:45,102
How's everything going?
543
00:37:46,226 --> 00:37:47,852
Great.
544
00:37:47,935 --> 00:37:49,184
Yeah?
545
00:37:50,184 --> 00:37:51,643
Yeah.
546
00:37:53,310 --> 00:37:54,476
What's great?
547
00:37:55,476 --> 00:37:59,560
- Peaky Blinders. It's pretty great.
- Oh, okay.
548
00:37:59,643 --> 00:38:03,019
What else? Besides Peaky Blinders.
549
00:38:04,435 --> 00:38:05,518
That's about it.
550
00:38:06,560 --> 00:38:09,643
- What are you doing?
- What do you mean?
551
00:38:09,727 --> 00:38:12,351
With your life. What are you doing?
552
00:38:13,518 --> 00:38:16,977
What is this?
Is this, like, an intervention?
553
00:38:17,060 --> 00:38:20,310
Are you trying to have,
like, a Christmas intervention on me?
554
00:38:20,393 --> 00:38:22,560
Yes, this is a Christmas intervention.
555
00:38:22,643 --> 00:38:27,060
Okay, well, thank you very much,
but I don't want one.
556
00:38:28,977 --> 00:38:30,852
What do you want?
557
00:38:30,935 --> 00:38:32,810
Nothing.
558
00:38:32,893 --> 00:38:35,476
You want me to be, like, happy?
559
00:38:35,560 --> 00:38:39,852
And you wanna know that I'm okay
and everything's okay?
560
00:38:39,935 --> 00:38:41,727
I'm not okay.
561
00:38:41,810 --> 00:38:44,768
- You ever feel sorry for yourself?
- All the time.
562
00:38:44,852 --> 00:38:46,935
Yeah, stop doing that.
563
00:38:48,643 --> 00:38:51,351
Why did you invite me here?
Your son hates me.
564
00:38:51,435 --> 00:38:54,518
- Yeah, he should hate you.
- I know. I'm a bad friend.
565
00:38:54,602 --> 00:38:56,310
I'm like the shitty person.
566
00:38:56,393 --> 00:38:59,102
Okay, so fix it.
567
00:38:59,184 --> 00:39:00,310
How?
568
00:39:00,393 --> 00:39:02,727
Stop being selfish.
569
00:39:03,727 --> 00:39:07,643
What you did to him was selfish
and he was destroyed by it.
570
00:39:07,727 --> 00:39:13,184
So stop thinking about yourself and how sad
your life is and think about somebody else.
571
00:39:13,268 --> 00:39:16,435
You know, it just might make you feel good.
572
00:39:18,268 --> 00:39:19,977
Okay.
573
00:39:20,060 --> 00:39:25,685
Kyle is selfless. He always thinks about
other people first. He always has.
574
00:39:25,768 --> 00:39:27,894
And people take advantage of that.
575
00:39:28,894 --> 00:39:30,060
And now...
576
00:39:31,060 --> 00:39:34,393
he's getting married, and I don't know.
577
00:39:34,476 --> 00:39:36,226
What do you mean?
578
00:39:36,310 --> 00:39:38,476
I mean, I don't know.
579
00:39:39,518 --> 00:39:42,393
- About Marissa?
- Yeah.
580
00:39:43,518 --> 00:39:45,268
I don't know.
581
00:39:47,685 --> 00:39:49,393
I'm glad you're here.
582
00:39:50,393 --> 00:39:52,935
Sometimes when you think
you're doing the right thing,
583
00:39:53,019 --> 00:39:54,727
it hurts the people you love.
584
00:39:55,727 --> 00:39:58,602
And then sometimes when you think
you're doing the wrong thing,
585
00:39:58,685 --> 00:40:01,727
it's actually what's needed.
586
00:40:04,852 --> 00:40:09,643
If you want to be a part of this family,
then act like it.
587
00:40:50,101 --> 00:40:51,977
Might get well tonight.
588
00:40:52,977 --> 00:40:55,435
- But what'd he do?
- What are you talking about?
589
00:40:55,518 --> 00:40:57,143
But for a job?
590
00:40:57,226 --> 00:40:59,268
- Hey, Mike.
- Hey, Kyle.
591
00:40:59,351 --> 00:41:01,977
- Merry Christmas.
- Merry...
592
00:41:03,018 --> 00:41:04,810
- Oh, my God! Mike.
- What happened?
593
00:41:04,894 --> 00:41:06,393
- Mike.
- Oh, my God. Dad!
594
00:41:06,477 --> 00:41:07,685
Give him some room.
595
00:41:07,768 --> 00:41:09,268
- Dad.
- Let's get him over.
596
00:41:09,351 --> 00:41:11,268
- Holy shit.
- How much did he have to drink?
597
00:41:11,351 --> 00:41:15,185
- I gave him one eggnog.
- How strong was it?
598
00:41:15,268 --> 00:41:16,685
Is he dead?
599
00:41:16,769 --> 00:41:19,018
- Yeah, pretty strong.
- Give him some water.
600
00:41:19,101 --> 00:41:23,685
He'll be all right. He's gonna be fine.
I've seen him take bigger hits than that.
601
00:41:23,769 --> 00:41:26,393
- Just leave him.
- Is that Mike?
602
00:41:26,477 --> 00:41:27,351
Yeah.
603
00:41:28,393 --> 00:41:30,059
He got fat.
604
00:41:31,143 --> 00:41:33,268
- He looks bad.
- Maybe he just lost his balance.
605
00:41:33,351 --> 00:41:35,268
I don't know about that table.
606
00:41:35,351 --> 00:41:37,602
Gosh, I should really spend
some more time with him.
607
00:41:37,685 --> 00:41:40,101
- Should we pull him up?
- Yeah, I guess we should let him...
608
00:41:40,185 --> 00:41:44,226
- Put him in a bed or something, Daddy?
- No, I think he's fine right here.
609
00:41:44,310 --> 00:41:45,477
No, no, no!
610
00:42:43,226 --> 00:42:44,934
No, she quit.
611
00:42:57,060 --> 00:42:59,685
Remember the blizzard of '96?
612
00:42:59,769 --> 00:43:00,852
Yeah.
613
00:43:01,852 --> 00:43:03,643
That was crazy.
614
00:43:05,477 --> 00:43:07,268
So glad you made it out.
615
00:43:07,352 --> 00:43:09,560
Yeah, man. Thanks for inviting me.
616
00:43:13,435 --> 00:43:16,518
- Are the boots supposed to hurt so much?
- Yeah.
617
00:43:18,018 --> 00:43:20,018
You know those mountains allow skiing
and snowboarding?
618
00:43:20,101 --> 00:43:23,518
Yeah, they're too crowded,
and the snowboarders push off all the snow.
619
00:43:24,518 --> 00:43:26,477
Kyle's a snowboarder.
620
00:43:26,560 --> 00:43:28,226
Yeah, well, he's skiing now.
621
00:43:29,310 --> 00:43:32,393
It's fine. I learned how to ski, it's fine.
622
00:43:35,685 --> 00:43:38,727
- Hey, we should do Catapult next.
- Okay.
623
00:43:38,810 --> 00:43:41,518
No, that's a black diamond.
I don't think you're ready for that.
624
00:43:41,602 --> 00:43:43,685
- Okay.
- It's a hill. You just go down it.
625
00:43:43,769 --> 00:43:45,477
Yeah, but he's gonna crash.
626
00:43:45,560 --> 00:43:49,060
- It's snow. If he crashes, it's snow.
- I'd rather not crash.
627
00:43:49,143 --> 00:43:51,769
- Kyle, no one wants to crash.
- Sorry, what is your point?
628
00:43:51,851 --> 00:43:56,393
We're here on the mountain and we're going
down the bunny slopes with all the children,
629
00:43:56,477 --> 00:43:59,560
and, Kyle, you're a natural athlete.
630
00:43:59,644 --> 00:44:02,727
- Thanks, man.
- Yeah. You can do any of these runs.
631
00:44:02,809 --> 00:44:05,851
- I mean, look at that cliff over there.
- Okay, great. Kyle, listen to me.
632
00:44:05,935 --> 00:44:09,477
It's your choice, but I wouldn't do it.
633
00:44:15,435 --> 00:44:18,352
Can we just do A Cat's Meow
a couple more times?
634
00:44:18,435 --> 00:44:20,602
- Yeah, cool.
- Sweet.
635
00:44:23,185 --> 00:44:25,018
I'm doing Catapult.
636
00:44:36,602 --> 00:44:37,809
Drink.
637
00:44:38,851 --> 00:44:41,060
- Drink.
- Okay. All right.
638
00:44:42,893 --> 00:44:45,060
- But you already know that.
- I know.
639
00:44:45,143 --> 00:44:47,602
Okay, never have I ever had Lyme disease.
640
00:44:47,685 --> 00:44:51,143
- You have had Lyme disease though.
- Yeah, but you haven't.
641
00:44:51,227 --> 00:44:53,310
I know. That's not how
this game works. Drink.
642
00:44:53,393 --> 00:44:55,976
- What? Again?
- Yeah.
643
00:44:56,060 --> 00:44:58,477
Can we just try playing a different game?
644
00:44:58,560 --> 00:45:00,268
- What?
- Let's do Rock, Paper, Scissors.
645
00:45:00,352 --> 00:45:02,310
Okay, so if I win, you have to drink.
646
00:45:02,393 --> 00:45:04,602
Rock, paper, scissors, shoot.
647
00:45:05,851 --> 00:45:08,185
Again. Rock, paper, scissors, shoot.
648
00:45:08,268 --> 00:45:09,477
Drink!
649
00:45:09,560 --> 00:45:12,310
- Ready? Rock, paper...
- No, no, I'm done. I'm done.
650
00:45:12,393 --> 00:45:16,227
- Never have I ever been caught streaking.
- What? We did that together.
651
00:45:16,310 --> 00:45:18,727
- Yeah, but I didn't get caught.
- It was your idea. Okay.
652
00:45:18,809 --> 00:45:20,143
Never have I ever spent so much time
653
00:45:20,227 --> 00:45:22,726
with the school counselor doing,
like, morality training.
654
00:45:22,809 --> 00:45:27,477
I was like, "Why is Kyle's butt so small?"
It's disproportionate with your body.
655
00:45:27,560 --> 00:45:30,851
- Never have I ever been ice fishing.
- I've never been ice fishing.
656
00:45:30,935 --> 00:45:32,310
I want to.
657
00:45:32,393 --> 00:45:34,477
Never have I ever been allergic
to peanut butter.
658
00:45:34,560 --> 00:45:37,143
Now you're just listing allergies
you know I have.
659
00:45:37,227 --> 00:45:38,393
Drink.
660
00:45:38,477 --> 00:45:41,809
- Okay, what are you allergic to?
- I'm not gonna tell you.
661
00:45:41,893 --> 00:45:43,685
- What are you guys doing?
- Jägermeister.
662
00:45:43,768 --> 00:45:46,768
- Why?
- It's a ski trip and it has alcohol in it.
663
00:45:46,851 --> 00:45:48,851
- Wait, where's the cheese?
- What cheese?
664
00:45:48,935 --> 00:45:52,435
The cheese that I... The large block
of cheese that I just brought out.
665
00:45:52,519 --> 00:45:55,851
- Was I not supposed to eat it?
- No, it was for the bread.
666
00:45:55,935 --> 00:45:58,935
- What bread?
- The bread that I'm making.
667
00:46:02,185 --> 00:46:03,227
Thanks, babe.
668
00:46:03,310 --> 00:46:07,018
Okay, never have I ever been questioned
about how I was touching a dog.
669
00:46:07,101 --> 00:46:07,976
That never happened.
670
00:46:08,060 --> 00:46:10,101
I'm not saying
you inappropriately touched a dog.
671
00:46:10,185 --> 00:46:12,018
I'm saying,
never have I ever been questioned,
672
00:46:12,101 --> 00:46:13,810
like, "Kyle, what are you doing
with that dog?"
673
00:46:13,893 --> 00:46:15,227
Okay.
674
00:46:17,352 --> 00:46:21,018
You just keep asking me things
you know the answers to already.
675
00:46:21,101 --> 00:46:24,101
- Yeah, I know. That's the point.
- Okay.
676
00:46:24,185 --> 00:46:29,185
All right, well, then, never have I ever
warmed up chicken cutlets to masturbate.
677
00:46:31,726 --> 00:46:32,810
There you go.
678
00:46:32,893 --> 00:46:36,101
See? It's, like, super simple
if you just understand...
679
00:46:36,185 --> 00:46:38,976
Are you guys playing Never Have I Ever
with two people right now?
680
00:46:39,060 --> 00:46:41,602
- Yeah, we're catching up.
- Do you wanna play?
681
00:46:41,684 --> 00:46:45,435
No. I just want to relax
and have a glass of wine like an adult.
682
00:46:45,519 --> 00:46:48,602
If you do wine and Jägermeister together,
it's like a whole experience.
683
00:46:48,684 --> 00:46:49,684
I won't.
684
00:46:49,768 --> 00:46:52,185
- Oh, this looks good, babe.
- Thanks.
685
00:46:53,227 --> 00:46:54,477
Okay, I got one.
686
00:46:55,519 --> 00:47:00,393
Never have I ever given a hand job
after junior prom
687
00:47:00,477 --> 00:47:04,227
at John Nicola's party to...
688
00:47:04,310 --> 00:47:05,976
- Kevin.
- You bitch.
689
00:47:06,060 --> 00:47:07,519
...Kevin Farrell.
690
00:47:08,560 --> 00:47:13,602
Never did I ever give a hand job
to Kevin Farrell after junior prom. Drink.
691
00:47:14,976 --> 00:47:17,352
Kyle, will you help me with the kitchen?
692
00:47:17,435 --> 00:47:18,976
Hold on.
693
00:47:20,102 --> 00:47:23,185
Never have I ever been asked
to help with the kitchen.
694
00:47:23,268 --> 00:47:25,185
Okay, Mike.
695
00:47:27,893 --> 00:47:29,268
All right.
696
00:47:35,893 --> 00:47:37,435
Really?
697
00:47:38,976 --> 00:47:40,893
I'm sorry about...
698
00:47:45,185 --> 00:47:47,601
- Oh, my God!
- I just took it out of the oven.
699
00:47:47,684 --> 00:47:49,477
- It's so hot.
- Put your...
700
00:47:49,560 --> 00:47:51,684
Why would it be so hot?
701
00:47:52,726 --> 00:47:56,102
Why is he still here?
He was only supposed to stay for the day.
702
00:47:56,185 --> 00:47:58,268
- Yeah, well, he broke his wrist.
- Yeah, I'm aware.
703
00:47:58,352 --> 00:48:00,519
We were in the hospital for four hours.
704
00:48:00,601 --> 00:48:03,143
He has a car. He'll leave.
705
00:48:03,227 --> 00:48:06,018
Yeah, but he's on painkillers
and now he's drunk, so...
706
00:48:06,102 --> 00:48:08,810
- Yeah, you're drinking with him.
- Yeah, so?
707
00:48:08,893 --> 00:48:11,310
I just want to be drunk with you
708
00:48:11,394 --> 00:48:14,685
and, like, be naked
709
00:48:14,768 --> 00:48:18,477
in every room and, like,
have sex everywhere.
710
00:48:18,559 --> 00:48:19,976
Okay.
711
00:48:23,477 --> 00:48:25,893
Look, he's... He's gotta go.
712
00:48:25,976 --> 00:48:32,060
- Yeah, he's gonna go tomorrow, so...
- No, no. I mean, like, he's gotta go away.
713
00:48:32,143 --> 00:48:34,893
Like, somewhere else that's...
714
00:48:34,976 --> 00:48:37,435
like, not in our lives.
715
00:48:38,477 --> 00:48:40,519
But he's my friend.
716
00:48:42,268 --> 00:48:43,726
I know.
717
00:48:45,268 --> 00:48:47,102
You're the best.
718
00:48:48,435 --> 00:48:50,893
But I can't do this.
719
00:48:51,935 --> 00:48:54,310
Hey, you guys have any more wine?
720
00:48:55,601 --> 00:48:57,185
You finished that guy?
721
00:48:57,268 --> 00:49:00,060
- I did, yeah. Thank you.
- It's impressive.
722
00:49:00,143 --> 00:49:04,018
Yeah. We do have more wine.
It's in the fridge. You just help yourself.
723
00:49:04,102 --> 00:49:05,268
That's mine.
724
00:49:06,310 --> 00:49:07,559
You have a...
725
00:49:08,601 --> 00:49:12,394
Kyle, I'm gonna go to bed.
726
00:49:12,477 --> 00:49:14,102
- Okay.
- Good night!
727
00:49:15,102 --> 00:49:17,018
Twist top. Sweet.
728
00:49:19,643 --> 00:49:21,143
Whole thing?
729
00:49:21,227 --> 00:49:22,685
Yeah.
730
00:49:25,768 --> 00:49:27,435
Why do you have to be like this?
731
00:49:28,435 --> 00:49:29,935
Like what?
732
00:49:30,977 --> 00:49:33,601
- Fuckup.
- Oh, fuck! It's hot.
733
00:49:37,435 --> 00:49:39,601
All right, listen, I'm going to bed.
734
00:49:39,685 --> 00:49:43,851
The pillow and blanket are
behind the couch, so...
735
00:49:43,935 --> 00:49:47,102
Wait, wait, Kyle, Kyle. Where are you going?
736
00:49:48,143 --> 00:49:49,810
Going to bed.
737
00:49:51,518 --> 00:49:54,269
- But it's New Year's Eve.
- Yeah, I'm aware.
738
00:49:54,352 --> 00:49:58,768
- So are you gonna have sex?
- That's none of your business.
739
00:49:58,851 --> 00:50:00,394
But it's almost midnight.
740
00:50:00,476 --> 00:50:04,102
So if you're not gonna have sex,
we should bang pots and pans.
741
00:50:05,435 --> 00:50:06,559
- Going to bed.
- It's a tradition.
742
00:50:06,643 --> 00:50:09,851
If you're not gonna bang with her,
we should bang pots and pans.
743
00:50:10,893 --> 00:50:14,394
- I'm going to bed, Mike. Happy New Year.
- Happy New Year.
744
00:50:17,643 --> 00:50:20,227
Wait, wait. Wait, Kyle. Kyle?
745
00:50:21,227 --> 00:50:22,726
Yeah?
746
00:50:22,810 --> 00:50:24,352
Hey, man.
747
00:50:25,560 --> 00:50:28,893
I just wanna say, like, thank you.
748
00:50:28,977 --> 00:50:31,185
You know, for having me here.
749
00:50:31,269 --> 00:50:32,518
And...
750
00:50:33,560 --> 00:50:36,352
You know, for being, like, friends again.
751
00:50:36,434 --> 00:50:38,768
- You're welcome.
- Yeah.
752
00:50:38,851 --> 00:50:42,977
- I'm trying to be less selfish. You know?
- Right now? Yeah.
753
00:50:43,060 --> 00:50:47,851
And I think about others before myself.
And I think about you a lot.
754
00:50:47,935 --> 00:50:50,394
You know, and it's like...
755
00:50:50,476 --> 00:50:54,685
I know you guys are engaged
and you're gonna get married and everything.
756
00:50:54,768 --> 00:50:56,434
But, you know, I don't know.
757
00:50:57,476 --> 00:50:59,227
What does that mean?
758
00:51:00,393 --> 00:51:02,185
I don't know.
759
00:51:03,518 --> 00:51:06,018
I just wanna fix things with us, you know?
760
00:51:07,060 --> 00:51:08,269
And...
761
00:51:09,310 --> 00:51:12,893
Sometimes when you're trying
to do the right thing, it's the wrong thing.
762
00:51:12,977 --> 00:51:14,518
Do you know what I mean?
763
00:51:15,560 --> 00:51:16,560
No.
764
00:51:17,601 --> 00:51:19,310
Okay. Yeah.
765
00:51:20,352 --> 00:51:22,852
- Right. Okay.
- Okay.
766
00:51:25,434 --> 00:51:27,893
- Well, good night.
- Good night.
767
00:51:27,977 --> 00:51:30,434
Never have I never been named Kyle.
768
00:53:01,018 --> 00:53:02,560
Kyle.
769
00:53:04,018 --> 00:53:06,393
Kyle. Kyle.
770
00:53:07,435 --> 00:53:09,060
Kyle, wake up.
771
00:53:10,227 --> 00:53:12,435
Kyle, wake up. Kyle.
772
00:53:13,476 --> 00:53:16,601
Kyle, wake up, you bitch.
773
00:53:17,643 --> 00:53:21,144
Wake up, I wanna do butt stuff. Kyle.
774
00:53:34,685 --> 00:53:36,309
Fuck.
775
00:53:43,727 --> 00:53:46,268
Happy New Year!
776
00:53:54,309 --> 00:53:56,893
That's when I realized he's my best friend.
777
00:53:56,977 --> 00:53:58,560
Yeah.
778
00:54:00,226 --> 00:54:02,060
Why are you marrying him?
779
00:54:08,643 --> 00:54:10,393
Because...
780
00:54:11,518 --> 00:54:16,643
he is loyal and he's a good person.
781
00:54:16,727 --> 00:54:20,852
And he's... He'll always be there, and...
782
00:54:20,935 --> 00:54:25,768
I don't know. And the sex is great.
I don't know, why did you marry your wife?
783
00:54:25,852 --> 00:54:27,977
Because I loved her.
784
00:54:35,226 --> 00:54:39,435
- How's your brother Ronnie doing? Yeah?
- He's good. He's better.
785
00:54:41,060 --> 00:54:43,476
Is he still dealing drugs?
786
00:54:44,727 --> 00:54:49,351
No, I don't think so.
They weren't drugs. It was painkillers.
787
00:54:51,268 --> 00:54:54,977
- He was so much fun in high school.
- Yeah.
788
00:54:55,060 --> 00:54:57,935
Yeah. You were fun
in high school too though.
789
00:54:58,019 --> 00:55:00,019
- Was I?
- Yeah.
790
00:55:00,102 --> 00:55:06,560
Yeah, I mean, there were things about you,
you know, that were fun, like when you...
791
00:55:07,602 --> 00:55:11,019
weren't being yourself.
792
00:55:12,268 --> 00:55:14,727
- I'm just kidding.
- Fuck you.
793
00:55:14,810 --> 00:55:17,226
I know. No, I just feel like...
794
00:55:18,310 --> 00:55:23,685
I feel like we had, like, a connection,
you know? At one time or another.
795
00:55:23,768 --> 00:55:27,393
- You think so?
- Yeah. Yeah.
796
00:55:27,476 --> 00:55:30,768
Like, we're both like these...
797
00:55:30,852 --> 00:55:33,810
very primal creatures, you know?
798
00:55:39,351 --> 00:55:41,810
What? What?
799
00:55:45,393 --> 00:55:47,351
What the fuck?
800
00:55:51,685 --> 00:55:53,852
What the fuck was that?
801
00:55:57,143 --> 00:56:01,019
What the fuck was that? Hey. Hey.
802
00:56:02,060 --> 00:56:06,268
Hey, what the fuck was that?
What did you do...? Why did you do that?
803
00:56:07,310 --> 00:56:10,019
Look at me. Did you want to kiss me?
804
00:56:10,101 --> 00:56:11,560
No.
805
00:56:12,768 --> 00:56:14,351
Fuck you.
806
00:56:17,226 --> 00:56:19,685
So, what did you think was gonna happen?
807
00:56:20,768 --> 00:56:24,727
Did you...? Like, you would seduce me
and we would fuck and then...?
808
00:56:24,810 --> 00:56:28,602
And then Kyle would just call off
the wedding?
809
00:56:28,685 --> 00:56:30,935
Is that what you thought?
810
00:56:31,019 --> 00:56:33,810
Yeah, like, hopefully.
811
00:56:34,810 --> 00:56:37,435
You dumb fuck.
812
00:56:39,852 --> 00:56:44,852
Because you know what? If we did have sex,
he wouldn't break up with me.
813
00:56:44,935 --> 00:56:46,518
He would break up with you.
814
00:56:47,560 --> 00:56:49,310
- You wanna fuck me? God!
- No.
815
00:56:49,393 --> 00:56:52,059
- No. No!
- You had me. You fucking kissed me.
816
00:56:52,143 --> 00:56:53,935
- Fuck me.
- I don't want to.
817
00:56:54,019 --> 00:56:55,977
Fuck you!
818
00:56:56,059 --> 00:57:00,602
Follow through with your master plan,
you sick fuck!
819
00:57:00,685 --> 00:57:04,518
- Fuck is wrong with you? Does that hurt?
- Fuck!
820
00:57:04,602 --> 00:57:09,518
We're just dead weight from his childhood
that he's too fucking nice to...
821
00:57:09,602 --> 00:57:11,935
Fuck off of me!
822
00:57:12,018 --> 00:57:17,393
You fat, sad, pathetic fuck! Fuck!
823
00:57:39,185 --> 00:57:41,852
What the fuck? What the fuck?
824
00:57:44,643 --> 00:57:47,852
You fuckers. What the fuck are you doing?
825
00:57:47,935 --> 00:57:52,518
Get the fuck off me!
Get the fuck off of me! You son of a...
826
00:57:57,268 --> 00:57:59,018
Shit, let go.
827
00:58:07,518 --> 00:58:09,018
Come on.
828
00:58:11,393 --> 00:58:13,059
Come on.
829
00:58:13,143 --> 00:58:15,602
Thank you very much! All right.
830
00:58:17,185 --> 00:58:18,393
Fuck!
831
00:58:18,477 --> 00:58:20,018
Come on.
832
00:58:22,852 --> 00:58:25,643
Fuck! Help! Help!
833
00:58:25,727 --> 00:58:29,101
Somebody help! Hey! Help!
834
00:58:30,143 --> 00:58:33,143
Help me! Help!
835
00:58:44,268 --> 00:58:45,852
Right here.
836
00:58:55,643 --> 00:58:58,477
Can we just take a break?
Can we take a break?
837
00:59:12,643 --> 00:59:14,101
Guys.
838
00:59:17,769 --> 00:59:20,352
Please. Please, guys.
839
00:59:20,435 --> 00:59:24,018
- Shut the fuck up.
- Okay. But please, listen.
840
00:59:24,101 --> 00:59:26,393
- I don't know what's going on...
- I said, shut up.
841
00:59:27,435 --> 00:59:28,934
Shut up.
842
00:59:30,185 --> 00:59:31,976
What are you doing?
843
00:59:32,060 --> 00:59:34,643
- What?
- Why are you doing that voice?
844
00:59:34,727 --> 00:59:36,101
To disguise my voice.
845
00:59:36,185 --> 00:59:39,769
Yeah, but I'm doing that voice,
so pick another voice.
846
00:59:39,852 --> 00:59:42,893
- It's just the Batman voice.
- Then stop doing it.
847
00:59:42,976 --> 00:59:45,143
I don't have another voice.
848
00:59:46,976 --> 00:59:48,934
Do a voice like this.
You could do this voice.
849
00:59:49,018 --> 00:59:51,143
That's perfect.
You do that, I'll do this one.
850
00:59:51,226 --> 00:59:56,143
No. I'm doing the Bat... I'm doing
the one I just showed you, I practiced it.
851
00:59:56,226 --> 00:59:59,560
- You do the one that I just did.
- I can't do that one.
852
00:59:59,644 --> 01:00:02,518
You're not even trying. Fine.
853
01:00:02,602 --> 01:00:03,644
I'll do this voice,
854
01:00:03,727 --> 01:00:06,560
- but this was why I wanted to prac...
- Mike?
855
01:00:06,644 --> 01:00:08,976
- Mike?
- No.
856
01:00:10,268 --> 01:00:12,060
It's you!
857
01:00:12,143 --> 01:00:14,934
- Oh, my gosh! Oh, my gosh.
- Goddamn it, Ronnie!
858
01:00:15,018 --> 01:00:17,101
- This is awesome. Hey, Ronnie.
- Hey.
859
01:00:17,185 --> 01:00:18,060
Stop laughing.
860
01:00:18,143 --> 01:00:21,727
That's why I wanted to do the guns.
It's so much scarier with the guns.
861
01:00:21,810 --> 01:00:23,644
This is great, guys.
862
01:00:24,644 --> 01:00:26,602
It's fucking ruined. It's ruined.
863
01:00:26,685 --> 01:00:31,769
No, it's not. It's great. Just keep going.
I'll go along with you. Keep going.
864
01:00:32,810 --> 01:00:33,851
Are you ready to die?
865
01:00:33,934 --> 01:00:37,101
No, Mike. Do it in the voice.
You gotta do it in the Batman voice.
866
01:00:38,101 --> 01:00:40,018
- Okay.
- Go, go, go.
867
01:00:40,101 --> 01:00:43,143
- Are you ready to die?
- No.
868
01:00:43,226 --> 01:00:45,310
Then I'll say, "Are you ready
to get fucked up?"
869
01:00:45,393 --> 01:00:46,976
No, don't fuck me up, man.
870
01:00:47,060 --> 01:00:51,518
Then I was gonna be like, "Are you ready
for the best bachelor party of your life?"
871
01:00:52,518 --> 01:00:54,226
Yes!
872
01:00:54,310 --> 01:00:55,976
Yes!
873
01:00:56,060 --> 01:00:58,310
This is awesome.
874
01:00:58,393 --> 01:01:01,935
Can you untie me though?
You guys did a really good job.
875
01:01:11,352 --> 01:01:12,644
What is that?
876
01:01:13,644 --> 01:01:16,851
We're ice fishing, man.
I gotta make this fun somehow.
877
01:01:16,935 --> 01:01:18,976
- No, I'm okay.
- Come on.
878
01:01:20,352 --> 01:01:23,893
I just wanna say thanks for setting this up.
I've always wanted to go ice fishing.
879
01:01:23,976 --> 01:01:28,435
Talk to him. He planned the whole thing.
Mike. I wanted to take you to AC.
880
01:01:28,518 --> 01:01:30,644
Still do the whole kidnapping thing,
881
01:01:30,727 --> 01:01:34,644
but when we took the hood off,
have it be at the strip club.
882
01:01:34,727 --> 01:01:37,060
It's not a bachelor party
without a stripper.
883
01:01:37,143 --> 01:01:38,560
I don't need a stripper, Uncle Mark.
884
01:01:38,644 --> 01:01:41,685
Kyle, it's not a bachelor party
without a stripper.
885
01:01:42,727 --> 01:01:45,060
Okay, I gotta go pee. Here.
886
01:01:56,352 --> 01:01:58,976
- He's a really good guy.
- Yeah.
887
01:01:59,976 --> 01:02:01,101
The best.
888
01:02:02,143 --> 01:02:04,143
It's too bad he's marrying my sister.
889
01:02:04,227 --> 01:02:08,143
I mean, don't get me wrong. I like her...
You know, I love her, obviously.
890
01:02:08,227 --> 01:02:12,393
But, yeah, it's too bad
he's marrying my sister.
891
01:02:12,477 --> 01:02:13,768
Yeah.
892
01:02:14,809 --> 01:02:16,602
He's a good guy.
893
01:02:21,143 --> 01:02:23,268
Oh, no, I'm okay. Yeah.
894
01:02:23,352 --> 01:02:25,310
- Hey, can you hold this?
- What's my name? Skip?
895
01:02:26,352 --> 01:02:28,976
- Oh, yeah, man.
- I want some cocaine.
896
01:02:29,060 --> 01:02:30,893
No, no. That's not coke.
897
01:02:30,976 --> 01:02:32,310
- Hey!
- Hi.
898
01:02:32,393 --> 01:02:35,976
- I'm looking for a bachelor party?
- Oh, yeah. It's right in there.
899
01:02:36,060 --> 01:02:38,018
- Oh, thanks.
- Yeah.
900
01:02:39,185 --> 01:02:40,644
Mike.
901
01:02:52,352 --> 01:02:55,060
- Thanks for doing this.
- No problem.
902
01:03:03,602 --> 01:03:05,185
Listen...
903
01:03:06,352 --> 01:03:09,352
I've been thinking a lot about it,
with the wedding coming up.
904
01:03:10,684 --> 01:03:13,560
I don't have many friends
who know me, you know?
905
01:03:17,101 --> 01:03:19,519
And I gotta pick a best man.
906
01:03:20,976 --> 01:03:23,477
- So I was thinking...
- I slept with Marissa.
907
01:03:27,560 --> 01:03:29,060
Kyle, did you hear me?
908
01:03:29,143 --> 01:03:30,560
Yeah.
909
01:03:33,519 --> 01:03:36,726
I know this probably means
the end of the our friendship again.
910
01:03:38,393 --> 01:03:40,935
And you'll probably have
to call off the wedding.
911
01:03:44,143 --> 01:03:47,393
- I know it hurts right now, but maybe...
- Mike, shut the fuck up!
912
01:03:47,477 --> 01:03:49,726
Just shut up, okay?
913
01:03:50,851 --> 01:03:53,268
She told me what happened.
914
01:03:53,352 --> 01:03:55,310
She said you were drunk
and you made a sloppy move,
915
01:03:55,393 --> 01:03:57,018
and she called you fat and pathetic.
916
01:03:57,102 --> 01:03:59,684
- That's not what happened.
- I don't care what happened.
917
01:03:59,768 --> 01:04:02,060
If you love someone,
you should care what happened.
918
01:04:02,143 --> 01:04:04,060
Yeah, well, I don't!
919
01:04:05,143 --> 01:04:07,268
I'm done caring.
920
01:04:07,352 --> 01:04:10,185
I just want someone who wants to be with me.
921
01:04:11,227 --> 01:04:14,143
And start a family and be happy.
922
01:04:17,394 --> 01:04:19,477
You should still break up with her.
923
01:04:19,560 --> 01:04:21,435
You're a fucking idiot.
924
01:04:22,519 --> 01:04:24,976
You don't think I know what you're doing?
925
01:04:26,435 --> 01:04:28,935
I know you don't like her.
I know my mom and sisters don't.
926
01:04:29,018 --> 01:04:32,060
- Nobody likes her!
- Nobody likes you, Mike!
927
01:04:32,143 --> 01:04:33,810
I am the only one who likes you.
928
01:04:33,893 --> 01:04:36,643
And I don't know why
because you're fucking toxic.
929
01:04:37,684 --> 01:04:41,684
You're loud and obnoxious,
and you're an asshole!
930
01:04:42,726 --> 01:04:44,560
I know I'm an asshole.
931
01:04:45,810 --> 01:04:48,893
And I know no one likes me. I don't like me!
932
01:04:48,976 --> 01:04:50,643
Okay?
933
01:04:51,976 --> 01:04:54,935
Man, I'm not a happy person anymore.
934
01:04:55,018 --> 01:04:56,601
And that's okay.
935
01:04:57,601 --> 01:05:00,310
You know, but you're Kyle.
You're the best person I know.
936
01:05:00,394 --> 01:05:04,185
You make people around you happier
just by being yourself.
937
01:05:04,268 --> 01:05:09,851
I'm sorry if what I did killed a little bit
of that. But she's not right for you.
938
01:05:11,268 --> 01:05:14,185
And I'm not saying that
because I don't like her.
939
01:05:14,268 --> 01:05:17,559
Which I don't at all.
940
01:05:18,643 --> 01:05:21,268
She's not right for you because
she doesn't want you the way you are.
941
01:05:21,352 --> 01:05:23,893
She wants some other version of you
942
01:05:23,976 --> 01:05:26,935
that fits what she's looking for,
but fuck that!
943
01:05:27,018 --> 01:05:28,893
That's not what love's about.
944
01:05:29,893 --> 01:05:33,559
It's difficult and it's complicated.
945
01:05:33,643 --> 01:05:35,851
And it's painful.
946
01:05:36,893 --> 01:05:39,143
And it doesn't go away.
947
01:05:43,851 --> 01:05:46,435
Man, she's not good enough for you.
948
01:05:48,977 --> 01:05:51,227
And I'm not good enough for you.
949
01:05:53,851 --> 01:05:56,768
If I really cared about you,
I'd just leave you alone.
950
01:05:59,102 --> 01:06:01,268
- Kyle? Kyle?
- Help!
951
01:06:01,352 --> 01:06:02,726
- Holy shit! Kyle!
- Help me!
952
01:06:02,810 --> 01:06:05,268
- Help! Help!
- Hold on!
953
01:06:05,352 --> 01:06:06,851
Kyle!
954
01:06:34,435 --> 01:06:36,601
Kyle! Holy shit.
955
01:06:37,601 --> 01:06:40,643
Kyle! Kyle!
956
01:06:43,102 --> 01:06:44,768
Kyle!
957
01:06:46,269 --> 01:06:48,310
- Oh, my God.
- Oh, God.
958
01:06:52,310 --> 01:06:54,143
Holy shit. Okay.
959
01:06:54,227 --> 01:06:55,893
Oh, my God. Are you okay?
960
01:06:56,893 --> 01:06:58,269
You're okay.
961
01:06:59,269 --> 01:07:00,643
Fuck.
962
01:07:01,935 --> 01:07:03,643
Holy shit.
963
01:07:08,685 --> 01:07:10,269
Oh, God.
964
01:07:17,102 --> 01:07:19,476
Hey, how much of that did you hear?
965
01:07:21,476 --> 01:07:23,269
What I was saying.
966
01:07:46,958 --> 01:07:53,708
The night is so bright,
full of stars and moonlight
967
01:07:53,792 --> 01:07:59,375
In this light you can gather the needles
968
01:07:59,458 --> 01:08:06,458
Come to me, darling,
despite all your tiredness
969
01:08:07,917 --> 01:08:13,875
Show me yourself for few minutes
970
01:08:35,060 --> 01:08:37,310
Hey, Kyle. It's Michael.
971
01:08:38,310 --> 01:08:41,309
I'm not sure if you've been getting
any of my messages.
972
01:08:41,393 --> 01:08:44,852
But I was gonna see a movie later.
973
01:08:44,934 --> 01:08:46,642
Maybe tonight.
974
01:08:46,726 --> 01:08:49,643
Or now, if you wanted to come.
975
01:08:51,102 --> 01:08:53,226
I could also go tomorrow if you're free,
976
01:08:53,310 --> 01:08:56,643
but today's my birthday,
so I figured I would do that.
977
01:08:57,643 --> 01:09:01,725
So, yeah, call me back, man. All right, bye.
978
01:09:07,601 --> 01:09:09,767
- Hello?
- Hey, Marissa. It's Mike.
979
01:09:09,851 --> 01:09:13,517
Are you with Kyle? Because I've been trying
to get ahold of him and I...
980
01:09:13,601 --> 01:09:14,810
Hello?
981
01:09:15,893 --> 01:09:17,227
Hello?
982
01:09:20,559 --> 01:09:22,685
Get out of the road!
983
01:09:22,767 --> 01:09:24,935
Fucking asshole.
984
01:09:33,977 --> 01:09:36,518
Hey, can I get one ticket?
985
01:09:36,601 --> 01:09:38,185
Sure. For which movie?
986
01:09:39,184 --> 01:09:41,393
The one that's playing now, I guess.
987
01:09:41,476 --> 01:09:43,768
Okay. That'll be 7.50.
988
01:09:43,852 --> 01:09:46,893
Okay. Do you guys still have that thing
where it's free on your birthday?
989
01:09:46,977 --> 01:09:50,309
- Yeah.
- It's my birthday.
990
01:09:50,393 --> 01:09:52,308
- Can I see your license?
- Yeah.
991
01:09:52,393 --> 01:09:56,102
No, actually.
I don't have a license at the moment.
992
01:09:56,185 --> 01:09:57,977
It's a whole thing.
993
01:09:58,060 --> 01:10:01,935
We need some kind of ID
for the birthday special. Sorry.
994
01:10:02,018 --> 01:10:03,976
I've... I mean, I've got...
995
01:10:04,060 --> 01:10:05,560
I got, like, that.
996
01:10:06,560 --> 01:10:09,518
- I don't know if I can take this.
- It's a social security card.
997
01:10:09,601 --> 01:10:12,476
Yeah, but it's not a valid form of ID.
998
01:10:12,560 --> 01:10:17,768
- It's the most valid form of ID.
- It doesn't have your picture on it.
999
01:11:32,643 --> 01:11:34,893
Please join us in prayer.
1000
01:11:35,935 --> 01:11:38,435
Be attentive to our prayers, O Lord.
1001
01:11:38,518 --> 01:11:42,351
And in your kindness,
pour out your grace on these, your servants,
1002
01:11:42,435 --> 01:11:44,143
Kyle and Marissa,
1003
01:11:44,226 --> 01:11:47,143
that coming together before your altar,
1004
01:11:47,226 --> 01:11:50,685
they may be confirmed in love
for one another
1005
01:11:50,768 --> 01:11:54,268
through Christ, our Lord, amen.
1006
01:11:54,351 --> 01:11:55,935
Amen.
1007
01:11:56,019 --> 01:12:00,184
Thank you for joining us
in this joyous celebration.
1008
01:12:00,268 --> 01:12:03,560
Now the groom's sisters, Bianca and Dana,
1009
01:12:03,643 --> 01:12:07,435
will read from the book of Ephesians.
1010
01:12:15,560 --> 01:12:18,060
I'm actually gonna read from Revelation.
1011
01:12:18,143 --> 01:12:20,643
Chapter 2, verse 10.
1012
01:12:21,643 --> 01:12:24,727
"Fear none of those things
which thou shalt suffer.
1013
01:12:24,810 --> 01:12:30,143
Behold, the devil shall cast some of you
into prison that you may be tried.
1014
01:12:30,226 --> 01:12:33,060
And ye shall have tribulation 10 days.
1015
01:12:33,143 --> 01:12:38,226
Be thou faithful unto death
and I will give thee a crown of life."
1016
01:12:41,768 --> 01:12:44,184
A reading from Ephesians.
1017
01:12:44,268 --> 01:12:50,602
"Wives, submit yourselves
unto your own husbands as unto the Lord.
1018
01:12:51,685 --> 01:12:54,727
For the husband is head of the wife,
1019
01:12:54,810 --> 01:12:57,643
even as Christ is head of the church.
1020
01:12:57,727 --> 01:13:01,226
And he is the savior of the body."
1021
01:13:01,310 --> 01:13:03,060
Thank you, Your Honor.
1022
01:13:03,143 --> 01:13:06,435
Through Christ, our Lord, amen.
1023
01:13:06,518 --> 01:13:07,810
Amen.
1024
01:13:08,810 --> 01:13:11,268
Please join us in prayer.
1025
01:14:00,518 --> 01:14:02,143
Let's go.
1026
01:14:19,935 --> 01:14:23,560
...and assume the responsibilities
of married life.
1027
01:14:23,643 --> 01:14:25,768
- Oh, this is gonna be good.
- And in this church.
1028
01:14:25,852 --> 01:14:27,643
I object.
1029
01:14:27,727 --> 01:14:30,976
Excuse me, sir.
There's no objection in this ceremony.
1030
01:14:31,059 --> 01:14:34,393
- I'm sorry, Father. He's my best friend.
- Sir, get out of my church!
1031
01:14:34,477 --> 01:14:36,685
- Wait a second, let him speak.
- Oh, boy.
1032
01:14:36,769 --> 01:14:38,560
- Don't marry her, Kyle.
- No!
1033
01:14:38,643 --> 01:14:43,351
No, no, no!
1034
01:14:43,435 --> 01:14:45,059
- Let me go!
- Hey.
1035
01:14:45,143 --> 01:14:46,351
- It's okay.
- Hey, hey, hey.
1036
01:14:46,435 --> 01:14:47,976
- Oh, my God. Your veil.
- This is my wedding!
1037
01:14:48,059 --> 01:14:49,351
- Are you all right?
- Yeah.
1038
01:14:49,435 --> 01:14:52,351
Sometimes you get knocked down,
you got to get right back in there.
1039
01:14:52,435 --> 01:14:54,101
- Fuck is he doing wearing white?
- Mike!
1040
01:14:54,185 --> 01:14:55,310
Kyle.
1041
01:14:56,393 --> 01:14:58,351
What are you doing, man?
1042
01:14:59,477 --> 01:15:02,518
You deserve to be with someone
who loves you...
1043
01:15:03,560 --> 01:15:05,976
for who you are.
1044
01:15:06,059 --> 01:15:08,185
This beautiful man.
1045
01:15:09,185 --> 01:15:11,018
You're a beautiful man.
1046
01:15:12,101 --> 01:15:13,310
And I love you.
1047
01:15:14,310 --> 01:15:16,185
And so does everyone here.
1048
01:15:16,268 --> 01:15:18,477
Or at least the people on this side.
1049
01:15:19,769 --> 01:15:21,727
I just don't think she loves you.
1050
01:15:21,810 --> 01:15:22,934
Kyle.
1051
01:15:23,018 --> 01:15:24,393
I love you.
1052
01:15:24,477 --> 01:15:28,185
- Maybe, but you definitely don't love her...
- Mike, shut up.
1053
01:15:29,185 --> 01:15:30,477
Wait.
1054
01:15:31,477 --> 01:15:34,560
- Do you love me?
- Yes.
1055
01:15:34,643 --> 01:15:36,226
Why do you love me?
1056
01:15:36,310 --> 01:15:38,018
Because...
1057
01:15:39,101 --> 01:15:42,852
Because you're driven
and because you always get what you want.
1058
01:15:42,934 --> 01:15:45,351
And you never listen when people say no.
1059
01:15:45,435 --> 01:15:50,310
You're always pushing me to do things that
I don't wanna do and constantly change...
1060
01:15:50,393 --> 01:15:52,602
That...? That's why?
1061
01:15:52,685 --> 01:15:56,685
Do you really think
that this is my master plan?
1062
01:15:56,769 --> 01:16:00,852
That I wanted to get married to the guy
that I broke up with after high school?
1063
01:16:00,934 --> 01:16:03,018
Because it's not.
1064
01:16:03,101 --> 01:16:06,643
But I don't know what I want
and I don't know what I need,
1065
01:16:06,727 --> 01:16:10,518
but I do know that I love you.
1066
01:16:10,602 --> 01:16:14,769
And I didn't expect to, but I do.
1067
01:16:14,852 --> 01:16:16,810
You didn't let me finish.
1068
01:16:17,810 --> 01:16:20,477
I was trying to say that all those things...
1069
01:16:20,560 --> 01:16:22,518
that's what I need.
1070
01:16:23,643 --> 01:16:25,018
I love that you push me
1071
01:16:25,101 --> 01:16:29,101
because it makes me change
and otherwise I'd stay the same.
1072
01:16:30,101 --> 01:16:32,268
And I don't wanna stay the same.
1073
01:16:34,893 --> 01:16:38,644
And you're so funny and beautiful.
1074
01:16:45,810 --> 01:16:47,268
I love you.
1075
01:16:47,352 --> 01:16:49,018
I love you too.
1076
01:16:50,018 --> 01:16:50,976
Hey, can I just say...?
1077
01:16:51,060 --> 01:16:52,685
- No.
- Mike.
1078
01:16:52,769 --> 01:16:56,101
- Because I had a whole...
- I'm pregnant. We're getting married.
1079
01:17:00,018 --> 01:17:02,018
Oh, my God.
1080
01:17:02,101 --> 01:17:03,851
A baby?
1081
01:17:05,934 --> 01:17:07,685
Just go.
1082
01:17:16,727 --> 01:17:19,851
Grandma Suzi.
1083
01:17:19,935 --> 01:17:22,435
- That was awesome.
- Thanks.
1084
01:17:22,518 --> 01:17:24,018
I knew she was pregnant.
1085
01:17:24,101 --> 01:17:27,393
- I think we need to take a moment...
- No, no, no.
1086
01:17:27,477 --> 01:17:28,976
We're good. We're ready.
1087
01:17:29,060 --> 01:17:32,018
Matrimony demands full consent
from both parties.
1088
01:17:32,101 --> 01:17:33,518
We consent. Kyle, do you consent?
1089
01:17:33,602 --> 01:17:34,602
- I do.
- Great.
1090
01:17:34,685 --> 01:17:38,685
I'm going to insist that we hold off on this
until you both have had a chance
1091
01:17:38,769 --> 01:17:42,727
to think about this incredible decision
you're going to make.
1092
01:17:42,809 --> 01:17:45,185
- Are you serious?
- Oh, I am serious.
1093
01:17:45,268 --> 01:17:47,518
Fifty-one percent of marriages
end in divorce,
1094
01:17:47,602 --> 01:17:50,435
and pregnancy can create undue pressure.
1095
01:17:50,518 --> 01:17:54,893
I encourage both of you to consider
the magnitude of this decision
1096
01:17:54,976 --> 01:18:00,185
so you may return here without coercion,
freely and wholeheartedly.
1097
01:18:00,268 --> 01:18:01,851
When?
1098
01:18:03,268 --> 01:18:05,685
After the child's born.
1099
01:18:06,727 --> 01:18:08,143
What the fuck?
1100
01:18:09,143 --> 01:18:10,893
Sorry, Father.
1101
01:18:12,018 --> 01:18:13,602
Shit.
1102
01:19:02,101 --> 01:19:04,560
Hey, Mike. You know
how much longer it's gonna be?
1103
01:19:04,644 --> 01:19:07,809
I'm repairing a bike, Gary.
This isn't McDonald's.
1104
01:19:07,893 --> 01:19:09,477
Word.
1105
01:19:13,768 --> 01:19:16,227
Where have you been riding this thing?
It's all corroded.
1106
01:19:16,310 --> 01:19:18,352
It looks like it's been in the ocean.
1107
01:19:19,352 --> 01:19:22,101
You know, mostly I take it on the bike path.
1108
01:19:22,185 --> 01:19:25,851
But, yeah, I've been going
down to the beach lately.
1109
01:19:25,935 --> 01:19:29,393
Trying to meet people since my mom passed.
1110
01:19:29,477 --> 01:19:31,352
You know, it's a talk thing.
1111
01:19:31,435 --> 01:19:34,310
Like, people, you know, bring their dogs
and you talk about the dog.
1112
01:19:34,393 --> 01:19:35,768
- Hey.
- You're like, "Look at my bike.
1113
01:19:35,851 --> 01:19:37,768
Is that a pink bike? That's good exercise..."
1114
01:19:37,851 --> 01:19:39,560
Gary, I have a customer.
1115
01:19:40,560 --> 01:19:42,268
Yeah, sure.
1116
01:19:44,060 --> 01:19:45,310
What do you want?
1117
01:19:46,310 --> 01:19:48,477
Can I get a cappuccino?
1118
01:19:48,560 --> 01:19:50,060
Sure.
1119
01:20:07,810 --> 01:20:09,851
Are you looking to buy a bike?
1120
01:20:11,102 --> 01:20:12,602
No.
1121
01:20:24,310 --> 01:20:26,227
He misses you.
1122
01:20:27,935 --> 01:20:30,393
- I'm sorry, what?
- He misses you.
1123
01:20:52,185 --> 01:20:53,477
- Thank you.
- Sure.
1124
01:20:53,560 --> 01:20:56,143
- How much do I owe you?
- It's on me.
1125
01:20:56,227 --> 01:20:58,643
- You sure?
- Yeah.
1126
01:20:59,768 --> 01:21:02,893
Hey, if you're handing out
free 'puccinos, I'll take one.
1127
01:21:02,976 --> 01:21:04,893
You know if your...?
Is your bathroom working?
1128
01:21:04,976 --> 01:21:06,726
Gary, please go outside.
1129
01:21:06,810 --> 01:21:09,560
- Okay. Yeah, no problem, man.
- Out.
1130
01:21:13,352 --> 01:21:15,060
Why are you here?
1131
01:21:15,143 --> 01:21:17,976
- Hey.
- Just wanted to talk to you.
1132
01:21:20,227 --> 01:21:21,976
If I were you...
1133
01:21:39,559 --> 01:21:41,601
You want a cowboy?
1134
01:21:49,935 --> 01:21:51,435
So cute.
1135
01:21:52,435 --> 01:21:54,018
You want this?
1136
01:21:55,185 --> 01:21:58,060
I know. That's what I was saying.
1137
01:21:59,060 --> 01:22:00,643
Saying:
1138
01:22:03,935 --> 01:22:06,018
- Hey, trade?
- Yeah.
1139
01:22:09,893 --> 01:22:12,810
- Here's the cactus.
- Thank you. Cactus.
1140
01:22:12,893 --> 01:22:15,601
Oh, shit. I forgot my card in there.
1141
01:22:15,685 --> 01:22:17,977
- Can you grab it for me?
- Sure.
1142
01:23:07,726 --> 01:23:11,851
"People are not lazy.
They simply have impotent goals."
1143
01:23:11,935 --> 01:23:14,269
What does "impotent" mean?
1144
01:23:15,269 --> 01:23:19,143
It means that you can't, like...
1145
01:23:19,227 --> 01:23:22,018
That you have trouble doing something,
you know?
1146
01:23:23,018 --> 01:23:27,352
"A real decision is measured by the fact
that you've taken a new action
1147
01:23:27,435 --> 01:23:30,643
and that there's no action
you haven't truly decided."
1148
01:23:30,726 --> 01:23:33,518
- Hey, baby, did you finish your homework?
- No, not yet.
1149
01:23:33,601 --> 01:23:37,434
Okay, well, maybe what we can do
is finish your homework
1150
01:23:37,518 --> 01:23:41,102
and then we can get back
to reading Tony Robbins, okay?
1151
01:23:41,185 --> 01:23:42,434
- Okay.
- Okay.
1152
01:23:42,518 --> 01:23:44,768
Do you want one pancake or two?
1153
01:23:45,810 --> 01:23:47,434
- One pancake or two?
- One.
1154
01:23:47,518 --> 01:23:49,143
One.
1155
01:23:49,227 --> 01:23:50,394
Okay.
1156
01:23:51,394 --> 01:23:53,394
Just one for you.
1157
01:23:54,394 --> 01:23:55,352
Four for me.
1158
01:23:56,394 --> 01:23:57,643
Oh, Jesus Christ.
1159
01:23:57,726 --> 01:23:59,935
- Mom!
- Sorry.
1160
01:24:00,018 --> 01:24:01,060
- Sorry.
- Okay.
1161
01:24:01,143 --> 01:24:03,310
- Sorry.
- All right.
1162
01:24:03,394 --> 01:24:05,018
Sorry.
1163
01:24:06,851 --> 01:24:08,185
This one didn't break.
1164
01:24:09,185 --> 01:24:10,269
Great.
1165
01:24:10,352 --> 01:24:12,685
I'll get it. I'll clean it up.
1166
01:24:16,810 --> 01:24:20,560
- I'll get some glue or something.
- All right.
1167
01:24:45,810 --> 01:24:49,102
Hey, what did we say about the glasses?
1168
01:24:50,102 --> 01:24:55,351
We said that I get the glassware
and you get the plates.
1169
01:24:57,269 --> 01:24:59,351
- Is that cool?
- Yeah.
1170
01:25:23,893 --> 01:25:25,726
Hey, you gotta move your truck, man.
1171
01:25:25,810 --> 01:25:28,310
Okay, hold on. Yeah, give me a second.
1172
01:25:33,726 --> 01:25:35,269
Hey, stop beeping your fucking horn!
1173
01:25:35,351 --> 01:25:37,852
- Hey, you need to move your truck.
- Go around!
1174
01:25:38,852 --> 01:25:41,018
Don't you move this car.
1175
01:25:43,102 --> 01:25:44,935
I said, stop beeping your fucking horn!
1176
01:25:45,018 --> 01:25:47,685
- Move your truck!
- Fuck you!
1177
01:25:50,935 --> 01:25:54,893
Hey, buddy! There's no chance
in fucking hell I'm moving this truck now!
1178
01:25:54,977 --> 01:25:58,185
Hey! Stop beeping your fucking horn!
1179
01:25:58,269 --> 01:26:00,518
Really? Really? Come on, motherfucker.
1180
01:26:00,601 --> 01:26:02,435
- I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
- Come on!
1181
01:26:02,518 --> 01:26:04,768
- Come on!
- No, no. Look, man, I'm fucking sorry.
1182
01:26:04,852 --> 01:26:06,435
I'm sorry! I'm sorry.
1183
01:26:06,518 --> 01:26:09,726
You fuck! Move the fucking truck!
1184
01:26:09,810 --> 01:26:11,643
Asshole!
1185
01:26:11,726 --> 01:26:13,435
- You got something to say?
- Nothing, no.
1186
01:26:13,518 --> 01:26:15,935
- You wanna say something?
- Nothing. I got nothing.
1187
01:26:17,351 --> 01:26:20,018
Fucking motherfucker.
1188
01:26:22,852 --> 01:26:24,643
Kyle, I'll be right back!
1189
01:26:24,727 --> 01:26:26,351
Okay!
1190
01:26:35,227 --> 01:26:36,977
What's going on?
1191
01:26:38,018 --> 01:26:40,601
- Driving school.
- Oh, Jesus.
1192
01:26:41,601 --> 01:26:44,102
Sorry. Mike broke a plate.
1193
01:26:44,185 --> 01:26:45,893
Okay.
1194
01:26:52,102 --> 01:26:53,977
It's a great house.
1195
01:26:56,185 --> 01:26:57,601
Yeah.
1196
01:27:10,185 --> 01:27:13,560
Listen, I'm gonna talk to Otis's teacher
about the whole math thing.
1197
01:27:13,643 --> 01:27:14,727
Oh, yeah. Thank you.
1198
01:27:14,810 --> 01:27:18,309
I e-mailed her,
but it will be good if you talk to her
1199
01:27:18,393 --> 01:27:20,768
because, you know, she likes you better.
1200
01:27:35,226 --> 01:27:38,601
Sorry. The horn's like...
1201
01:27:39,643 --> 01:27:41,060
Let's go.
1202
01:27:59,184 --> 01:28:00,685
I'll see you.
1203
01:28:06,601 --> 01:28:09,310
Hey, Mike, can you...? I got it, I got it.
1204
01:28:09,393 --> 01:28:11,310
Can you just hold on to these?
1205
01:28:11,393 --> 01:28:13,810
Mike, the car. Mike, the car!
1206
01:28:13,893 --> 01:28:14,977
Sorry.
1207
01:28:15,060 --> 01:28:18,060
You got to put the brake on, man.
1208
01:28:23,184 --> 01:28:24,560
Bye.
1209
01:28:26,184 --> 01:28:28,476
Why do you still have tapes?
1210
01:28:32,019 --> 01:28:33,560
Dad!
1211
01:28:35,019 --> 01:28:38,351
- Careful!
- Dad, wait for me!
1212
01:28:39,893 --> 01:28:41,977
Dad, wait!
1213
01:28:43,560 --> 01:28:45,268
Dad!
1214
01:28:57,435 --> 01:29:00,935
- Hey.
- Dad, why didn't you wait for me?
1215
01:29:01,019 --> 01:29:04,476
The house is, like, three houses down.
1216
01:29:04,560 --> 01:29:07,977
You're okay. Don't worry.
You got some chocolate on your face.
1217
01:29:08,060 --> 01:29:11,810
I read that 70 percent of long-term
prison inmates are a product of divorce.
1218
01:29:11,894 --> 01:29:14,602
- That's not funny.
- I agree. It's not funny at all.
1219
01:29:14,685 --> 01:29:15,894
It's tragic.
1220
01:29:15,977 --> 01:29:17,560
- How you doing?
- Good.
1221
01:29:17,643 --> 01:29:19,060
Good.
1222
01:29:19,143 --> 01:29:20,977
You're riding great.
1223
01:29:23,143 --> 01:29:25,351
Those training wheels are slowing him down.
You know that, right?
1224
01:29:25,435 --> 01:29:27,184
He needs them.
1225
01:29:27,268 --> 01:29:29,768
He wouldn't need them
if you taught him how to ride a bike.
1226
01:29:29,852 --> 01:29:32,476
Mike, we talked about this.
You don't get a say.
1227
01:29:32,560 --> 01:29:36,268
I'm not trying to get a say. I'm just saying
that, like, he's a natural athlete, and...
1228
01:29:36,351 --> 01:29:40,184
Listen, I already made a decision.
It's his choice.
1229
01:29:42,143 --> 01:29:43,143
Hey, Otis.
1230
01:29:43,226 --> 01:29:46,351
Wanna take those training wheels off
and ride a bike like an actual person?
1231
01:29:46,435 --> 01:29:48,019
Yeah.
1232
01:29:49,393 --> 01:29:51,019
Okay, fine.
1233
01:29:51,101 --> 01:29:52,435
- You want to?
- Yeah.
1234
01:29:52,518 --> 01:29:54,977
All right. Here we go. Let's pull over.
1235
01:29:55,059 --> 01:29:56,852
Here you go. Stop, stop, stop.
1236
01:29:56,935 --> 01:29:59,435
Yeah, there you go. Okay.
1237
01:30:13,935 --> 01:30:16,768
Fuck. Goddamn it.
1238
01:30:16,852 --> 01:30:18,226
Dad!
1239
01:30:18,310 --> 01:30:19,852
Sorry.
1240
01:30:25,727 --> 01:30:28,268
- You want some help with this?
- No, I got it.
1241
01:30:29,685 --> 01:30:31,101
God!
1242
01:30:35,226 --> 01:30:37,810
- Kyle, I have a tool.
- No, I got it.
1243
01:30:40,143 --> 01:30:41,477
All right.
1244
01:30:44,435 --> 01:30:46,101
Okay, Otis.
1245
01:30:52,059 --> 01:30:57,518
All right, so riding a bike is just like
riding a bike with training wheels, okay?
1246
01:30:57,602 --> 01:30:59,894
You just look straight ahead,
don't look down.
1247
01:30:59,977 --> 01:31:03,602
And if you get freaked out,
you just put your feet down and stop, okay?
1248
01:31:03,685 --> 01:31:05,101
- Okay.
- All right.
1249
01:31:05,185 --> 01:31:08,059
Go ahead and get on.
And don't be scared, okay?
1250
01:31:08,143 --> 01:31:09,852
- I'm not scared.
- Okay.
1251
01:31:09,935 --> 01:31:12,477
I'm just saying,
if you are scared, that's okay.
1252
01:31:12,560 --> 01:31:14,560
- I'm not.
- Okay.
1253
01:31:14,643 --> 01:31:17,643
Hey, Otis, when you crash,
just get back on the bike, you know?
1254
01:31:17,727 --> 01:31:19,018
- Really?
- Yeah.
1255
01:31:19,101 --> 01:31:21,769
He's gonna crash so he should know
what to do when that happens.
1256
01:31:21,852 --> 01:31:23,351
Why are you putting it in his head?
1257
01:31:23,435 --> 01:31:27,435
I'm not. I'm just telling him
so he has an understanding... He's riding.
1258
01:31:27,518 --> 01:31:30,685
- Otis! Otis, keep pedaling! Oh, my God.
- Oh, shit.
1259
01:31:32,685 --> 01:31:35,435
- Otis, are you hurt? Are you okay?
- Yeah.
1260
01:31:35,518 --> 01:31:37,059
- Which one?
- I'm okay.
1261
01:31:37,143 --> 01:31:38,727
Okay.
1262
01:31:40,518 --> 01:31:41,976
Okay.
1263
01:31:42,059 --> 01:31:43,268
Now, listen, man.
1264
01:31:43,351 --> 01:31:47,268
Sometimes in life,
we fall down and it hurts, okay?
1265
01:31:47,351 --> 01:31:50,101
But that's when it's important for us
to get back on the bike and ride.
1266
01:31:50,185 --> 01:31:52,976
I know. Uncle Mike just said that.
1267
01:31:54,769 --> 01:31:57,351
- Hey, Otis. You want some more Orangina?
- No, I'm good.
1268
01:31:57,435 --> 01:31:59,477
- Okay.
- Just take it easy, okay?
1269
01:31:59,560 --> 01:32:01,934
Just take a moment.
1270
01:32:02,018 --> 01:32:04,310
God, this is so stressful.
1271
01:32:06,685 --> 01:32:08,435
He's fine, I'm telling you.
Oh, he's going again.
1272
01:32:08,518 --> 01:32:10,268
Oh, shit. Okay.
1273
01:32:11,268 --> 01:32:14,185
- He's going!
- You're doing great! Keep pedaling!
1274
01:32:14,268 --> 01:32:17,226
- You're doing great, Otis!
- Oh, my gosh. He is doing great.
1275
01:32:17,310 --> 01:32:20,143
- Holy shit, he's going really fast.
- He's going really fast.
1276
01:32:23,560 --> 01:32:26,185
- Great work, Otis.
- Great work.
1277
01:32:29,602 --> 01:32:32,643
- He's got a great cadence, you know?
- Yeah.
1278
01:32:32,727 --> 01:32:34,393
- Takes after...
- Mike, stop.
1279
01:32:34,477 --> 01:32:36,852
I'm just saying, he's a natural athlete.
1280
01:32:36,934 --> 01:32:38,268
That has to be genetic.
1281
01:32:38,352 --> 01:32:42,310
Just keep pedaling. Stay to the side
so Mom doesn't get mad at me.
1282
01:32:42,393 --> 01:32:44,101
There you go.
1283
01:32:44,185 --> 01:32:45,976
Look at you!
1284
01:32:46,060 --> 01:32:49,518
Look at you! This is amazing.
1285
01:32:50,643 --> 01:32:52,185
Oh, yeah.
1286
01:32:55,602 --> 01:32:57,934
- I could do a high five.
- High-fiving Mike?
1287
01:32:58,018 --> 01:32:59,852
That was a close one! No high-fiving.
1288
01:32:59,934 --> 01:33:02,060
- Let's go. Keep going.
- Keep going, we gotta push it!
1289
01:33:02,143 --> 01:33:03,810
Out of the saddle! Out of the saddle!
1290
01:33:03,893 --> 01:33:07,143
- Push! Mush, mush, mush!
- I got it.
1291
01:33:10,319 --> 01:33:15,319
Subtitles by explosiveskull