1 00:00:29,775 --> 00:00:34,775 Subtitles by explosiveskull 𝕄_𝕀_𝕊𝔽𝕠𝕣𝔼𝕧𝕖𝕣 2 00:00:47,560 --> 00:00:49,227 Can you go slower? 3 00:00:50,227 --> 00:00:51,810 Yeah, sorry. 4 00:00:55,185 --> 00:00:57,102 {\an8}Can I have the water bottle? 5 00:00:57,185 --> 00:00:58,643 {\an8}Yeah. 6 00:01:04,852 --> 00:01:07,018 It's called a bidon. 7 00:01:08,143 --> 00:01:09,893 {\an8}What's in it? 8 00:01:09,977 --> 00:01:11,601 {\an8}Orangina. 9 00:01:14,935 --> 00:01:16,935 - Thanks. - No problem. 10 00:01:17,018 --> 00:01:18,476 No, thanks for this. 11 00:01:18,560 --> 00:01:22,227 For getting me out here. I never would have thought of doing this. 12 00:01:22,310 --> 00:01:24,935 - It's beautiful. - Yeah. 13 00:01:26,185 --> 00:01:29,810 And I kind of need it because I've been getting fat. 14 00:01:29,893 --> 00:01:33,643 Yeah. Most people get in shape before their wedding. 15 00:01:33,726 --> 00:01:34,810 Yeah. 16 00:01:34,893 --> 00:01:36,768 I... I didn't do that. 17 00:01:36,852 --> 00:01:41,601 Yeah. Hey, when we hit the hill up here, try to keep, like, a steady cadence. 18 00:01:41,685 --> 00:01:42,852 What's a cadence? 19 00:01:42,935 --> 00:01:46,518 Your pedal cadence, it's the rhythm of your feet as they move. 20 00:01:46,601 --> 00:01:49,518 - You want to keep them consistently moving. - All right. 21 00:01:50,518 --> 00:01:53,351 So you're, like, really into this. 22 00:01:53,434 --> 00:01:54,476 Cycling? 23 00:01:54,560 --> 00:01:57,768 - Yeah. - Yeah. It's like... I love it. 24 00:01:57,852 --> 00:02:00,310 You know, it's beautiful, you sweat a lot. 25 00:02:00,393 --> 00:02:02,685 Helps me clear my head when, you know... 26 00:02:03,685 --> 00:02:08,144 Maybe when I get back home, I can get a bike and we can do it together. 27 00:02:08,227 --> 00:02:11,018 This could be, like, our thing. 28 00:02:11,102 --> 00:02:14,310 - Yeah. That'd be cool. - Cool. 29 00:02:15,810 --> 00:02:18,144 Mike, I'm getting married. How awesome is that? 30 00:02:19,185 --> 00:02:20,310 Awesome. 31 00:02:21,351 --> 00:02:22,643 She's the best. 32 00:02:22,726 --> 00:02:25,018 She's like the best person ever. 33 00:02:26,518 --> 00:02:28,893 I don't have to change to be with her, you know? 34 00:02:28,977 --> 00:02:32,768 Remember how Marissa made me get that Rob Thomas haircut 35 00:02:32,852 --> 00:02:35,601 and Tina made me be an atheist for a year? 36 00:02:35,685 --> 00:02:37,601 - Yeah, I remember that. - Yeah. 37 00:02:37,685 --> 00:02:39,227 Ava isn't like that. 38 00:02:40,269 --> 00:02:42,685 She loves me for who I am. 39 00:02:42,768 --> 00:02:45,977 And I love her for who she is. 40 00:02:46,060 --> 00:02:48,810 And I can't wait to spend the rest of my life with her. 41 00:02:48,893 --> 00:02:50,601 Kyle, I slept with Ava. 42 00:02:51,643 --> 00:02:52,810 What? 43 00:02:52,893 --> 00:02:54,977 What do you mean "slept"? 44 00:02:55,060 --> 00:02:58,018 Like, we sexually slept together. 45 00:02:58,102 --> 00:02:59,518 Shit. 46 00:03:00,560 --> 00:03:02,060 All right. 47 00:03:04,018 --> 00:03:05,144 Oh, my God. 48 00:03:05,227 --> 00:03:07,309 I'm gonna fucking kill you. 49 00:03:08,810 --> 00:03:11,144 I'm gonna fucking kill you. 50 00:03:11,227 --> 00:03:12,768 Now, when? 51 00:03:13,810 --> 00:03:16,185 When did you sleep together? 52 00:03:16,268 --> 00:03:19,351 - I don't know the exact dates. I didn't... - Dates?! 53 00:03:19,435 --> 00:03:21,935 Dude, slow down, you should pace yourself. 54 00:03:25,309 --> 00:03:27,560 - How long? - Like a quarter mile. 55 00:03:27,643 --> 00:03:30,685 No, how long has this been going on? 56 00:03:30,768 --> 00:03:32,893 When did it start?! 57 00:03:32,977 --> 00:03:34,977 When she moved to New York. 58 00:03:35,060 --> 00:03:36,476 Three years ago! 59 00:03:36,560 --> 00:03:38,810 This whole fucking time?! 60 00:03:38,893 --> 00:03:40,102 No. 61 00:03:40,185 --> 00:03:42,852 No, not the whole time. It was... You know. 62 00:03:43,935 --> 00:03:46,393 It was before you guys started dating. 63 00:04:00,208 --> 00:04:02,333 Come on, don't fade! 64 00:04:20,750 --> 00:04:21,792 Hello. 65 00:04:30,476 --> 00:04:32,060 Okay. 66 00:04:33,351 --> 00:04:34,268 Okay, Mike. 67 00:04:35,310 --> 00:04:37,184 You guys slept together. 68 00:04:38,226 --> 00:04:40,019 It happened. 69 00:04:42,268 --> 00:04:44,060 It's in the past. 70 00:04:45,476 --> 00:04:46,893 It also happened in the present. 71 00:04:47,935 --> 00:04:49,852 Fuck, Mike! 72 00:04:50,977 --> 00:04:53,810 Switch gears, you need to pedal at a higher cadence. 73 00:04:53,893 --> 00:04:55,518 Fuck you, Mike. 74 00:04:56,768 --> 00:05:00,310 You're like... You're like a real-life Judas. 75 00:05:02,060 --> 00:05:05,560 On the plus side, that makes you like Jesus, so that's like a... 76 00:05:05,643 --> 00:05:06,852 Is that a joke? 77 00:05:06,935 --> 00:05:08,602 Are you making a joke? 78 00:05:08,685 --> 00:05:10,226 You're right. 79 00:05:10,310 --> 00:05:12,310 It was in bad taste. 80 00:05:15,476 --> 00:05:18,268 - Kyle, what do you want me to say? - "I'm sorry"? 81 00:05:21,184 --> 00:05:23,810 I didn't plan this, it sort of just like... 82 00:05:24,852 --> 00:05:25,810 It happened. I don't know. 83 00:05:25,893 --> 00:05:28,810 There's something about her, like she's smart and she's interesting 84 00:05:28,893 --> 00:05:31,060 and she does this thing with her hips that I've never... 85 00:05:31,143 --> 00:05:32,393 The hip thing? 86 00:05:32,476 --> 00:05:35,768 She's my fiancée. You think I don't know about the hip thing? 87 00:05:35,852 --> 00:05:37,727 You're right. I'm sorry. 88 00:05:37,810 --> 00:05:40,102 If I catch you, I'm gonna kill you. 89 00:05:40,184 --> 00:05:42,393 I know, that's why I waited for the hill. 90 00:05:47,102 --> 00:05:48,685 Yeah, you got this. Come on. 91 00:05:48,768 --> 00:05:50,143 - Mike, shut up. - Dig! 92 00:05:50,226 --> 00:05:51,393 Fuck you! 93 00:05:51,476 --> 00:05:52,935 Push it. 94 00:05:56,101 --> 00:05:58,268 Why are you doing this? 95 00:06:02,435 --> 00:06:05,351 - I just thought you'd wanna know. - Why would I wanna know? 96 00:06:06,393 --> 00:06:08,060 I don't know, man. 97 00:06:09,727 --> 00:06:11,935 You're getting married, and... 98 00:06:13,143 --> 00:06:17,060 - I'm your best man, I had to tell you. - You're not my best man anymore. 99 00:06:18,393 --> 00:06:20,268 I wrote a speech. 100 00:06:20,351 --> 00:06:22,435 I don't care. 101 00:06:26,476 --> 00:06:28,393 Who's gonna be your best man? 102 00:06:28,476 --> 00:06:29,935 Anybody, Mike. 103 00:06:30,019 --> 00:06:32,977 Anybody but you is gonna be my best man. 104 00:06:43,977 --> 00:06:46,185 That's like a $30 bidon. 105 00:06:46,268 --> 00:06:48,268 What does "bidon" even mean? 106 00:06:50,435 --> 00:06:52,810 It's a French word for bicycle water bottle. 107 00:06:52,894 --> 00:06:54,518 Go around! 108 00:06:55,560 --> 00:06:57,518 Go around! 109 00:06:57,602 --> 00:06:59,768 Fucking go around! 110 00:07:00,417 --> 00:07:01,786 Move! 111 00:07:01,852 --> 00:07:03,268 Asshole! 112 00:07:03,351 --> 00:07:04,560 Fuck you. 113 00:07:04,643 --> 00:07:06,476 Motherfucker! 114 00:08:04,375 --> 00:08:06,042 Get out of the way, asshole! 115 00:08:06,625 --> 00:08:07,750 What's up, motherfucker? 116 00:08:09,894 --> 00:08:11,375 - Fuck you! - You hooligan! 117 00:08:11,393 --> 00:08:13,602 What the fuck is your problem, motherfucker? 118 00:08:13,685 --> 00:08:15,477 Fucking asshole. 119 00:08:15,560 --> 00:08:17,602 Get the fuck off me! 120 00:08:22,167 --> 00:08:23,583 Papa, are you okay? 121 00:08:23,667 --> 00:08:25,417 Yes yes, my chickadee. Get back in your seat! 122 00:08:25,500 --> 00:08:26,708 I won't be long. 123 00:08:28,018 --> 00:08:29,894 Fucking stop! 124 00:08:32,518 --> 00:08:34,602 Okay, okay, okay... 125 00:08:42,643 --> 00:08:43,560 Oh, fuck. 126 00:08:44,602 --> 00:08:46,101 Oh, fuck. 127 00:08:46,185 --> 00:08:47,851 Holy shit. 128 00:08:54,769 --> 00:08:56,560 {\an8}Oh, horses. 129 00:08:58,101 --> 00:09:00,143 Thought you were a good fighter. 130 00:09:01,060 --> 00:09:03,226 These shoes have no traction. 131 00:09:04,560 --> 00:09:07,060 - Swear to me that it won't happen again. - I swear. 132 00:09:07,143 --> 00:09:09,351 Like you mean it, Mike. Swear that it's not gonna happen. 133 00:09:09,435 --> 00:09:12,185 I swear it won't happen again. I... 134 00:09:13,708 --> 00:09:14,875 It's a bruise. Bruise. Bruise. Bruise. 135 00:09:14,958 --> 00:09:16,000 It's nothing. 136 00:09:16,352 --> 00:09:18,256 He's saying blue, it's blue. 137 00:09:18,333 --> 00:09:19,833 Okay. I have looked over your x-rays. 138 00:09:19,917 --> 00:09:21,333 You have nothing broken. 139 00:09:21,667 --> 00:09:23,083 It's only bruised. 140 00:09:23,167 --> 00:09:24,333 However, I would like to do some tests 141 00:09:24,417 --> 00:09:26,750 to make sure he hasn't suffered any head trauma. 142 00:09:27,833 --> 00:09:28,596 Yes? 143 00:09:28,643 --> 00:09:31,716 - What's he saying? - I don't know, he's speaking so fast. 144 00:09:31,792 --> 00:09:34,042 Are you understanding me? Do you understand French? 145 00:09:34,125 --> 00:09:36,542 Yes. I study the French in high school. 146 00:09:37,101 --> 00:09:37,934 Okay. 147 00:09:38,833 --> 00:09:41,958 He has some severe bruising but nothing is broken. 148 00:09:42,042 --> 00:09:43,708 Can you tell that to your friend? 149 00:09:43,792 --> 00:09:45,542 He's not my friend. 150 00:09:47,542 --> 00:09:48,458 Come with me. 151 00:09:48,477 --> 00:09:50,810 - Come, come, come. - Okay. 152 00:10:21,644 --> 00:10:22,644 Hey. 153 00:10:22,727 --> 00:10:23,893 Hey. 154 00:10:24,934 --> 00:10:26,976 What happened to your hair? 155 00:10:27,060 --> 00:10:29,143 Oh, I had a hat on. 156 00:10:29,226 --> 00:10:30,685 Are you okay? 157 00:10:30,769 --> 00:10:32,185 Yeah. Yeah, I'm fine. 158 00:10:32,268 --> 00:10:34,477 - I think I broke a rib. - Where's Kyle? 159 00:10:34,560 --> 00:10:36,143 With the doctor. 160 00:10:36,226 --> 00:10:38,810 - Is he okay? - Yeah, he's fine. 161 00:10:38,893 --> 00:10:40,893 I mean, emotionally, he's not. But... 162 00:10:40,976 --> 00:10:42,893 What happened? 163 00:10:45,560 --> 00:10:47,393 I told him about us. 164 00:10:48,602 --> 00:10:50,268 And he beat you up. 165 00:10:50,352 --> 00:10:52,018 No. A Frenchman beat me up. 166 00:10:52,101 --> 00:10:54,268 I think he used Krav Maga. 167 00:10:54,352 --> 00:10:56,935 - I wouldn't even say he beat me up... - Mike, we talked about this. 168 00:10:57,018 --> 00:10:58,893 - It's over. - I know. 169 00:10:58,976 --> 00:11:01,893 I know. That's what I said. I said it was over. 170 00:11:02,893 --> 00:11:07,352 You know, and what we did was, like, stupid and meaningless. 171 00:11:07,435 --> 00:11:09,809 Yeah. It was meaningless. 172 00:11:09,893 --> 00:11:13,018 - Right. That's what I said. - And stupid. 173 00:11:15,435 --> 00:11:18,518 And you guys love each other and you're getting married. 174 00:11:19,560 --> 00:11:22,227 Yes. We're getting married. 175 00:11:24,727 --> 00:11:26,602 I'm happy for you. 176 00:11:28,227 --> 00:11:29,851 Me too. 177 00:11:34,809 --> 00:11:37,143 Look, Mike, it's better like this. 178 00:11:37,227 --> 00:11:40,352 You know, I thought a lot about our story, and it didn't start good. 179 00:11:40,435 --> 00:11:41,893 It means something. 180 00:11:41,976 --> 00:11:43,435 - I love you. - You know you... 181 00:11:43,518 --> 00:11:46,518 Sorry, I shouldn't have said that. I don't know why I said that. 182 00:11:49,060 --> 00:11:51,809 Just, I think about it a lot. 183 00:11:51,893 --> 00:11:54,101 - What? - And I love you. 184 00:11:55,935 --> 00:11:58,851 I'm sorry. I'm not thinking clearly. I think I have a concussion. 185 00:11:58,935 --> 00:12:01,935 I'm sorry. Please don't tell Kyle. Fuck. 186 00:12:05,227 --> 00:12:06,935 Fuck! 187 00:12:11,292 --> 00:12:13,333 Fucking shit! 188 00:12:14,101 --> 00:12:16,018 What does that mean? 189 00:12:16,101 --> 00:12:19,477 It means, fuck, you make me shit! 190 00:12:19,560 --> 00:12:21,143 I'm sorry. 191 00:12:28,768 --> 00:12:32,060 Oh, my God. Mike, are you serious?! You just promised! 192 00:12:32,143 --> 00:12:34,310 Kyle, wait! 193 00:12:34,393 --> 00:12:35,685 Wait! 194 00:12:36,726 --> 00:12:39,060 - Can we talk? - About what? 195 00:12:39,143 --> 00:12:42,851 - About this. - I don't wanna talk about this. I hate this. 196 00:12:42,935 --> 00:12:44,393 Okay. 197 00:12:45,393 --> 00:12:48,268 Okay, you know what? I do wanna talk about this. 198 00:12:48,352 --> 00:12:50,560 What's happening? 199 00:12:50,644 --> 00:12:53,185 - I... - Do you love me? Look at me. 200 00:12:53,268 --> 00:12:55,060 - Yes. - Okay. 201 00:12:55,143 --> 00:12:58,560 Good. And do you still wanna get married? 202 00:13:03,935 --> 00:13:07,018 For the Lord himself will descend from heaven 203 00:13:07,101 --> 00:13:09,310 with a cry of command, 204 00:13:09,393 --> 00:13:11,768 with the voice of an archangel 205 00:13:11,851 --> 00:13:14,768 and with the sound of the trumpet of God, 206 00:13:18,352 --> 00:13:21,018 and the dead in Christ... 207 00:13:26,310 --> 00:13:31,726 And the dead in Christ will rise first. 208 00:13:31,810 --> 00:13:33,851 Then we who are left, 209 00:13:33,935 --> 00:13:35,519 who are alive, 210 00:13:35,602 --> 00:13:39,060 will be caught up together with him in the clouds, 211 00:13:40,060 --> 00:13:43,519 so that we may meet the Lord in the air. 212 00:13:45,519 --> 00:13:48,519 We will always be with the Lord. 213 00:13:50,810 --> 00:13:55,519 Therefore, encourage one another with these words. 214 00:13:56,560 --> 00:14:01,018 In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit, 215 00:14:01,102 --> 00:14:02,893 amen. 216 00:14:08,768 --> 00:14:13,143 I would just like to take a moment to say thank you to all of you 217 00:14:13,227 --> 00:14:17,143 who've been here today to support the family 218 00:14:17,227 --> 00:14:19,435 and to support one another. 219 00:14:19,519 --> 00:14:21,768 We who are alive, who are left, 220 00:14:22,851 --> 00:14:28,102 and who right now are experiencing a moment of immense sorrow. 221 00:14:29,143 --> 00:14:33,726 But our faith tells us that this very same moment... 222 00:14:35,018 --> 00:14:37,601 is a moment of immense joy. 223 00:14:37,684 --> 00:14:40,976 And she is now in the hands of the heavenly father. 224 00:14:42,018 --> 00:14:47,060 And right now, her husband, Michael, would like to say a few words. 225 00:14:51,018 --> 00:14:52,435 - Thank you, Father. - God bless. 226 00:14:52,519 --> 00:14:54,893 - God bless, son. - Thanks. 227 00:14:58,935 --> 00:15:01,310 Thank you, Father, for the beautiful words. 228 00:15:02,310 --> 00:15:07,519 It's strange hearing them because Ava really didn't believe in heaven. 229 00:15:10,601 --> 00:15:13,519 She was more into the idea of reincarnation. 230 00:15:13,601 --> 00:15:16,227 This all happened so fast. 231 00:15:16,310 --> 00:15:19,102 I didn't even know where to begin finding a priest who would talk about reincarnation, 232 00:15:19,185 --> 00:15:23,102 so I just went with the basic package they sold me at the funeral. 233 00:15:26,643 --> 00:15:28,060 I... 234 00:15:29,102 --> 00:15:31,060 I was planning on... 235 00:15:32,102 --> 00:15:33,435 Sorry. 236 00:15:34,477 --> 00:15:36,685 Thank you, Father, for being here. 237 00:15:37,810 --> 00:15:40,477 I think I'm fucking this up, my... Sorry. 238 00:15:44,435 --> 00:15:48,601 I'm sorry, this is a union cemetery, I can't let you do that. 239 00:15:48,685 --> 00:15:50,726 I was just gonna throw some dirt on and go home. 240 00:15:50,810 --> 00:15:55,394 I'm sorry. Unless you're Local 365, I can't let you touch the equipment. 241 00:15:55,477 --> 00:15:57,851 - It's a fucking shovel. - Michael, Michael, it's okay. 242 00:15:57,935 --> 00:15:59,768 It's okay, it's all right. 243 00:15:59,851 --> 00:16:03,601 I'm sorry, Father. I'm sorry, sir. Give me the fucking shovel! 244 00:16:03,685 --> 00:16:05,768 I'm gonna put some dirt on and I'm gonna go home. 245 00:16:05,851 --> 00:16:07,435 - Back the fuck up! - Put the shovel down! 246 00:16:07,518 --> 00:16:09,102 - Back up! Get the... - Put it down! 247 00:16:09,185 --> 00:16:10,310 Ava! 248 00:16:11,310 --> 00:16:13,102 No, no. Hey, no, no. 249 00:16:13,185 --> 00:16:15,102 Hey! Hey! 250 00:16:15,185 --> 00:16:17,810 Hey! Hey! 251 00:16:17,893 --> 00:16:19,394 Come on! 252 00:16:23,935 --> 00:16:25,518 Mike. 253 00:16:27,768 --> 00:16:29,269 Hey, Kyle. 254 00:16:29,352 --> 00:16:30,768 Hey. 255 00:16:32,601 --> 00:16:34,768 I didn't think you were gonna come. 256 00:16:37,810 --> 00:16:39,643 Thanks for coming. 257 00:16:53,352 --> 00:16:55,060 I miss her. 258 00:16:56,310 --> 00:16:57,935 Yeah, I get it. 259 00:17:01,476 --> 00:17:02,726 Yeah, you're... 260 00:17:02,810 --> 00:17:04,893 You're the only one who gets it. 261 00:17:08,726 --> 00:17:11,310 You know she started rescuing dogs? 262 00:17:12,726 --> 00:17:15,851 At one point, I had, like, seven dogs living in my house. 263 00:17:16,851 --> 00:17:21,560 It was like a kennel, but they weren't, like, normal dogs. They were street dogs. 264 00:17:21,643 --> 00:17:25,601 This one dog, Gus, would growl at me. I would fear... 265 00:17:31,185 --> 00:17:32,976 That's the thing. It's like... 266 00:17:34,185 --> 00:17:38,434 We built this life together, but... It wasn't perfect, but it was ours. 267 00:17:41,060 --> 00:17:44,601 She was patient and loving. 268 00:17:46,852 --> 00:17:48,434 People would tell me that when you get married, 269 00:17:48,518 --> 00:17:51,102 the sex is supposed to go downhill, but it didn't. 270 00:17:51,185 --> 00:17:54,227 It went uphill. Like, fast up hill. 271 00:17:54,310 --> 00:17:56,060 Got, like, real crazy. 272 00:17:56,143 --> 00:17:59,476 - We started getting... - Come here, come here, hey. 273 00:18:09,434 --> 00:18:11,935 Now I'm stuck with all these dogs. 274 00:18:19,060 --> 00:18:21,310 You were my best friend. 275 00:18:24,685 --> 00:18:27,810 And I know I lost that. You know, but... 276 00:18:30,269 --> 00:18:32,810 Now I lost my wife. 277 00:18:36,560 --> 00:18:37,935 I'm sorry. 278 00:18:38,935 --> 00:18:40,685 I'm sorry. 279 00:18:52,310 --> 00:18:53,726 I'm not sorry for being with her, obviously, 280 00:18:53,810 --> 00:18:56,560 because I loved her and I would do that again. 281 00:18:56,643 --> 00:18:59,435 But I'm sorry for what it did to us, you know? 282 00:21:23,268 --> 00:21:27,019 - Hey. I was doing the whole seduction thing. - Yeah, I can see that. 283 00:21:28,060 --> 00:21:29,476 I thought you thought it was funny. 284 00:21:29,560 --> 00:21:34,476 It was funny when you were fat. But now it just feels too serious. 285 00:21:35,476 --> 00:21:37,060 Are you gonna talk to them? 286 00:21:37,144 --> 00:21:40,852 - It's Thanksgiving, I'll talk to everyone. - Kyle, I'm fucking serious. 287 00:21:40,935 --> 00:21:43,977 Okay, I will. But if we make this into a thing, it's gonna be a thing. 288 00:21:44,060 --> 00:21:45,184 It is a thing. 289 00:21:45,268 --> 00:21:48,102 - Kyle, turkey's ready. - You need to tell her. 290 00:21:48,184 --> 00:21:50,893 - Okay, Mom! - You know your mom doesn't like me. 291 00:21:50,977 --> 00:21:52,393 What are you talking about? My mom loves you. 292 00:21:52,476 --> 00:21:53,935 She didn't like me in high school. 293 00:21:54,977 --> 00:21:58,560 That's not true. Also, you shouldn't smoke in here. 294 00:21:58,643 --> 00:22:01,268 Because she can smell it and it's like a whole thing. 295 00:22:01,351 --> 00:22:03,810 Kyle, this turkey needs to be cut! 296 00:22:03,893 --> 00:22:06,685 - Okay, Mom, I'm coming! - Just tell her no. 297 00:22:07,685 --> 00:22:08,977 What? 298 00:22:09,060 --> 00:22:10,768 But I'm the turkey cutter. 299 00:22:11,768 --> 00:22:14,518 Have you ever said no to your mother? 300 00:22:14,602 --> 00:22:15,643 Yeah. 301 00:22:16,643 --> 00:22:18,518 I honestly don't believe that you have. 302 00:22:19,560 --> 00:22:22,310 - Okay. - Let's just practice. Just say it to me. 303 00:22:22,393 --> 00:22:23,768 Just say no. 304 00:22:23,852 --> 00:22:25,435 No. 305 00:22:25,518 --> 00:22:27,143 I don't believe it. 306 00:22:27,226 --> 00:22:29,560 Okay, let's try... 307 00:22:30,560 --> 00:22:33,143 Kyle, can you take me to the airport? 308 00:22:33,226 --> 00:22:34,852 Sure. 309 00:22:34,935 --> 00:22:36,435 I mean, no. 310 00:22:36,518 --> 00:22:38,727 Wait. Do you have to go to the airport? 311 00:22:38,810 --> 00:22:41,435 - Because... - Okay, let's just try it again. 312 00:22:41,518 --> 00:22:43,060 We're just saying no. 313 00:22:43,143 --> 00:22:44,685 Okay. 314 00:22:45,977 --> 00:22:49,310 Kyle, can you take me to the airport? 315 00:22:49,393 --> 00:22:50,894 No. 316 00:22:52,685 --> 00:22:54,643 Here. Just ask me something. 317 00:22:54,727 --> 00:22:57,852 - Okay. Can you take me to the airport? - No. 318 00:22:57,935 --> 00:22:59,935 Absolutely not. 319 00:23:00,019 --> 00:23:01,768 - Did you believe me? - Yeah. 320 00:23:01,852 --> 00:23:02,685 Good. 321 00:23:03,685 --> 00:23:06,393 Can you take me to the airport? 322 00:23:06,476 --> 00:23:07,768 No. 323 00:23:07,852 --> 00:23:09,768 No, you need to mean it. 324 00:23:09,852 --> 00:23:11,977 - No. - No, say it again. 325 00:23:12,059 --> 00:23:13,476 - No. - No. 326 00:23:13,560 --> 00:23:14,810 No! 327 00:23:14,894 --> 00:23:17,727 - No! - No. No! 328 00:23:17,810 --> 00:23:18,852 No! 329 00:23:18,935 --> 00:23:20,351 - No! - No! 330 00:23:20,435 --> 00:23:23,935 - No! Kyle! Can you take me to the airport? - No. No! 331 00:23:24,019 --> 00:23:25,685 Yeah. 332 00:23:25,768 --> 00:23:27,518 Yeah. 333 00:23:30,019 --> 00:23:31,852 Yeah, that was good. 334 00:23:48,019 --> 00:23:49,351 Yes. 335 00:23:49,435 --> 00:23:50,768 Oh, fuck. 336 00:23:50,852 --> 00:23:53,935 Fuck! Fuck, fuck. 337 00:23:57,018 --> 00:23:59,101 Mom, what are you doing? 338 00:23:59,185 --> 00:24:02,226 - I think they're fighting. - You have to give them some privacy. 339 00:24:02,310 --> 00:24:04,602 - Well, it's my house. - Dani, we don't like her. 340 00:24:04,685 --> 00:24:06,810 Wait, why don't we like her? 341 00:24:06,894 --> 00:24:08,143 Because. 342 00:24:09,185 --> 00:24:13,518 Kyle, please, your father's cutting the turkey! 343 00:24:16,018 --> 00:24:17,810 Who wants a Manhattan? 344 00:24:17,894 --> 00:24:20,518 Yes, yes, Grandma, you want a Manhattan? 345 00:24:20,602 --> 00:24:22,810 Of course! 346 00:24:24,977 --> 00:24:27,018 Dad, Dad, Dad, you can't cut it like that. 347 00:24:27,101 --> 00:24:30,643 - You can't cut right down the middle. - Okay, well, it was getting cold, so I... 348 00:24:30,727 --> 00:24:34,976 - It's okay, I got it. I'll take it. - All right. Let me know when it's done. 349 00:24:35,059 --> 00:24:36,602 Mama. 350 00:24:36,685 --> 00:24:38,560 - Want a Manhattan? - Of course. 351 00:24:38,643 --> 00:24:42,351 Of course. Oh, my God. Mom, that looks so good. 352 00:24:46,185 --> 00:24:48,351 Kyle, is everything okay? 353 00:24:48,435 --> 00:24:49,602 Yeah, why? 354 00:24:49,685 --> 00:24:52,602 - I thought I heard fighting downstairs. - No, we're fine. 355 00:24:52,685 --> 00:24:55,852 - If you're going through a rough patch... - Mom, Mom, please. Just stop. 356 00:24:55,935 --> 00:24:57,727 I'm sorry. I know you've been through a lot. 357 00:24:57,810 --> 00:25:02,477 I didn't like her when you were together in high school, then you followed her to SUNY... 358 00:25:02,560 --> 00:25:04,602 - I chose to go. - You got in to Amherst. 359 00:25:04,685 --> 00:25:07,894 - Mom, we're not having this conversation. - She broke up with you, the first semester. 360 00:25:07,976 --> 00:25:10,560 Kyle, your commercial's on. Come on! 361 00:25:11,643 --> 00:25:12,894 Oh, my God. 362 00:25:12,976 --> 00:25:14,560 Come on. 363 00:25:17,310 --> 00:25:18,894 - Where's the remote? - I don't know. 364 00:25:18,976 --> 00:25:20,518 - I don't know. - It's over there. 365 00:25:20,602 --> 00:25:22,477 Do you have to sit down every time? 366 00:25:22,560 --> 00:25:25,477 - No. Why would I take it upstairs? - Because you always do. 367 00:25:25,560 --> 00:25:27,934 - Got it, got it. Okay. - Turn it up, turn it up, turn it up. 368 00:25:28,018 --> 00:25:30,310 Side effects of Vulvitra may include bleeding, 369 00:25:30,393 --> 00:25:32,435 hemorrhaging, dizziness, and seizures. 370 00:25:32,518 --> 00:25:34,727 - What's going on? - It's Kyle's commercial, Grandma. 371 00:25:34,810 --> 00:25:37,810 Users have reported severe mood swings and suicidal thoughts. 372 00:25:37,894 --> 00:25:42,810 Those taking birth control should talk to your doctor before using Vulvitra. 373 00:25:47,226 --> 00:25:50,435 - It's so good! - Kyle, it's amazing! 374 00:25:50,518 --> 00:25:52,727 I just did the jingle, so... 375 00:25:53,810 --> 00:25:55,185 What does it do? 376 00:25:55,268 --> 00:25:57,893 It's Viagra for women, Grandma. It makes you wet. 377 00:25:57,976 --> 00:26:00,352 - Bianca. - What? 378 00:26:01,477 --> 00:26:02,810 - Oh, that's nice. - Tone it down. 379 00:26:02,893 --> 00:26:06,560 - Pretty good marketing. - Yeah, big pharma's got their... 380 00:26:06,643 --> 00:26:08,310 - Hey. - Hey. 381 00:26:08,393 --> 00:26:11,976 - Oh, your skirt's... - Thank you. 382 00:26:18,018 --> 00:26:19,685 - Hey. - Hey. 383 00:26:19,769 --> 00:26:21,226 - Hey. - Hey. 384 00:26:21,310 --> 00:26:22,435 Hi. 385 00:26:22,518 --> 00:26:24,435 - You want a Manhattan? - No, I'm good. 386 00:26:24,518 --> 00:26:28,560 Kyle and I are doing this no-sugar diet. 387 00:26:28,643 --> 00:26:29,810 There's sugar in this? 388 00:26:29,893 --> 00:26:31,727 - I thought this was just alcohol. - Hey. 389 00:26:31,810 --> 00:26:34,727 - You just missed Kyle's commercial. - I've seen it. 390 00:26:34,810 --> 00:26:36,435 - Isn't it great? - Yeah. 391 00:26:36,518 --> 00:26:39,393 Doesn't it feel like it was written for men though? 392 00:26:39,477 --> 00:26:41,393 Oh, it was written for men. 393 00:26:41,477 --> 00:26:44,602 - Well, I thought it was great. - Looking good, Kyle. 394 00:26:44,685 --> 00:26:45,893 - So did I. - Lose some weight? 395 00:26:45,976 --> 00:26:48,934 - Yeah, Marissa's made me work out. - I bet she is. 396 00:26:49,018 --> 00:26:52,352 Listen, for New Year's, Jim bought all of us tickets 397 00:26:52,435 --> 00:26:55,602 to the Thomas Olivan, so I don't know what your plans were. 398 00:26:55,685 --> 00:26:58,352 But if you wanted to join us, we could get an extra ticket. 399 00:26:58,435 --> 00:27:01,685 So there's a full dinner and live music. 400 00:27:01,769 --> 00:27:04,101 Yeah, the DJ, Tom and orchestra's playing. 401 00:27:04,185 --> 00:27:09,060 That's cool. Actually, Kyle and I planned this big ski trip for New Year's. 402 00:27:09,143 --> 00:27:11,560 I thought he might have told you guys about it. 403 00:27:11,644 --> 00:27:13,268 - No, no. - Hey, Kyle? 404 00:27:13,352 --> 00:27:15,435 - Yeah? - Come in here for a second? 405 00:27:15,518 --> 00:27:16,851 Sure. 406 00:27:18,518 --> 00:27:20,018 Are you drinking right now? 407 00:27:20,101 --> 00:27:22,893 Yeah, Kyle, you know the tickets for the Thomas Olivan, 408 00:27:22,976 --> 00:27:25,560 they're nonrefundable, so maybe you could just push 409 00:27:25,644 --> 00:27:28,809 your dates back, for your trip, a couple days? 410 00:27:29,851 --> 00:27:31,393 No. 411 00:27:32,560 --> 00:27:36,310 I'm sorry, Mom. No. I'll pay for the tickets. 412 00:27:36,393 --> 00:27:38,352 Kyle, it's not about the money. 413 00:27:38,435 --> 00:27:40,393 What is it about? 414 00:27:40,477 --> 00:27:42,435 - Family. You know, family? - Guys, can we...? 415 00:27:42,518 --> 00:27:45,727 - Families spend the holidays together. - I agree. 416 00:27:46,935 --> 00:27:50,769 So, what did we decide, then? Should I get another ticket? 417 00:27:50,851 --> 00:27:51,809 - No. - No. 418 00:27:51,893 --> 00:27:54,226 - Okay. - Kyle, can...? 419 00:27:54,310 --> 00:27:56,769 You need to tell her. Now. 420 00:28:01,060 --> 00:28:03,101 We're getting married. 421 00:28:05,393 --> 00:28:06,851 Well, congratulations. 422 00:28:06,935 --> 00:28:09,976 - Thank you. - Congratulations. 423 00:28:10,060 --> 00:28:12,518 Congratulations. 424 00:28:12,602 --> 00:28:14,976 - What's happening? - They're getting married. 425 00:28:15,060 --> 00:28:17,060 Oh, my God. 426 00:28:17,143 --> 00:28:18,310 Sisters! 427 00:28:18,393 --> 00:28:20,768 - Oh, my God. - What? 428 00:28:20,851 --> 00:28:22,185 We're getting married. 429 00:28:22,268 --> 00:28:24,185 - No, really? - Yeah. 430 00:28:24,268 --> 00:28:27,018 - Oh, my God. Let me see the ring. - Oh, it's... I'm designing it. 431 00:28:28,060 --> 00:28:28,893 Yeah. 432 00:28:28,976 --> 00:28:31,268 - Wait, they're getting married? - You did great. 433 00:28:31,352 --> 00:28:32,976 Oh, my God. 434 00:28:33,060 --> 00:28:34,727 What's going on? 435 00:28:34,809 --> 00:28:37,477 Kyle got engaged, Grandma. 436 00:28:37,560 --> 00:28:39,727 Oh, my God. 437 00:28:39,809 --> 00:28:42,519 Grandma. I'm getting married. 438 00:28:42,602 --> 00:28:44,268 - Yeah. - Nice. 439 00:28:44,352 --> 00:28:46,435 - Marissa. - Hi. 440 00:28:46,519 --> 00:28:50,352 - Oh, yeah, nice to meet you. - We've met. 441 00:28:51,393 --> 00:28:52,893 Mom, I'm sorry. 442 00:28:52,976 --> 00:28:56,227 - I was gonna tell you sooner. - It's okay. I'm happy if you're happy. 443 00:28:56,310 --> 00:28:58,602 - Okay. Thanks. - Are you happy? 444 00:28:59,644 --> 00:29:01,393 - Yes. - Good. 445 00:29:01,477 --> 00:29:04,519 I'm really sorry about all the things that I said about her before. 446 00:29:04,602 --> 00:29:06,602 It's just that you're my only son. 447 00:29:06,685 --> 00:29:10,935 And I want what's best for you. All right? And I love you. 448 00:29:11,018 --> 00:29:12,976 I love you too, Mom. 449 00:29:17,101 --> 00:29:19,685 I invited Mike for Christmas. 450 00:29:22,352 --> 00:29:23,810 - What? - Yes. 451 00:29:23,893 --> 00:29:27,185 - You invited Mike? What are you doing? - I did, I know, I know. Listen to me. 452 00:29:27,268 --> 00:29:30,519 There's nothing that's gonna make that okay. But he is not doing well. 453 00:29:30,602 --> 00:29:34,060 He has no family. We were his only family. And now he has no one. 454 00:29:34,143 --> 00:29:36,477 He should have thought about that before he fu... 455 00:29:36,560 --> 00:29:39,268 - Kyle, wait a minute, I taught you... - Are we really having this conversation? 456 00:29:39,352 --> 00:29:41,227 ...how to be caring and compassionate and forgiving, 457 00:29:41,310 --> 00:29:44,810 so maybe you should look at this as a test to see if you can... 458 00:29:44,893 --> 00:29:46,352 - No! - What? 459 00:29:46,435 --> 00:29:49,560 - No, no, no, Gertie! - Oh, my gosh! Gertie, really? 460 00:29:49,644 --> 00:29:51,519 - What happened? - He ate the turkey! 461 00:29:51,602 --> 00:29:53,768 - Gertie! - No! No, no. 462 00:29:53,851 --> 00:29:55,810 Outside. 463 00:30:56,435 --> 00:30:58,352 Oh, fuck. 464 00:31:01,310 --> 00:31:02,810 Shit. 465 00:31:59,519 --> 00:32:01,559 Okay, here's what you do. 466 00:32:01,643 --> 00:32:04,227 Keep a small bottle of vodka in your glove compartment. 467 00:32:04,310 --> 00:32:08,352 And when you get in an accident, then slam that bottle of vodka down. 468 00:32:08,435 --> 00:32:10,643 - Yeah? - Right in front of them. 469 00:32:10,726 --> 00:32:14,268 That way, they can't prove whether you were drunk before or after the accident. 470 00:32:14,352 --> 00:32:16,768 - So this is real-world advice? - Foolproof. 471 00:32:16,851 --> 00:32:19,352 Yeah. Dani, get the door! 472 00:32:19,435 --> 00:32:20,435 I'm coming. 473 00:32:20,518 --> 00:32:22,477 I always wondered what it'd be like to run a train. 474 00:32:22,559 --> 00:32:23,977 Oh, hey, Gertie. 475 00:32:24,060 --> 00:32:28,310 - Oh, my God. Mike, hey. Merry Christmas. - Merry Christmas, Dani. 476 00:32:28,394 --> 00:32:30,685 - Hey, come in. - Hey. 477 00:32:30,768 --> 00:32:32,310 - Good to see you. - You too. 478 00:32:32,394 --> 00:32:34,559 There's food in the dining room and drinks in the kitchen. 479 00:32:34,643 --> 00:32:35,643 Okay, thanks. 480 00:32:35,726 --> 00:32:37,768 Sure. Come on, Gertie. 481 00:32:38,768 --> 00:32:40,977 - Is that Michael? - Hey, Grandma. 482 00:32:41,060 --> 00:32:43,893 - What happened? - I don't know. 483 00:32:45,310 --> 00:32:48,851 But listen to me, you gotta go get a haircut, okay? 484 00:32:48,935 --> 00:32:52,685 Oh, this guy doesn't need a haircut. He's a lady-killer. 485 00:32:52,768 --> 00:32:55,810 He's like a hawk, he just swoops in. 486 00:32:55,893 --> 00:32:58,394 - You doing all right? - Yeah, I'm okay, Uncle Mark. 487 00:32:58,476 --> 00:33:01,269 - You know the cheesecake you love? - Kid's only a freshman. 488 00:33:01,352 --> 00:33:04,977 He doesn't have a rocket arm yet, but he's got great feet. 489 00:33:05,060 --> 00:33:09,559 Suzi and I drove up to the Carrier Dome to watch him in the state game. 490 00:33:09,643 --> 00:33:12,726 - He's already got offers from Rutgers... - Hey, Daddy, look who's here. 491 00:33:12,810 --> 00:33:15,476 - Oh, my God. Mike. - Hey. 492 00:33:15,559 --> 00:33:17,435 It's great to see you, kiddo. 493 00:33:17,518 --> 00:33:19,768 - Good to see you, Jim. - You too. 494 00:33:19,851 --> 00:33:24,185 Just telling George about this new freshman quarterback they got at your college. 495 00:33:24,269 --> 00:33:26,559 - Have you seen this kid yet? - No, I haven't. 496 00:33:26,643 --> 00:33:27,935 - Want a drink? - Yeah. 497 00:33:28,018 --> 00:33:29,643 - Take mine. I just made it. - Thank you. 498 00:33:29,726 --> 00:33:31,060 Your sweater's on backwards. 499 00:33:31,143 --> 00:33:33,227 I'll never forget that game against Fox Lane. 500 00:33:33,310 --> 00:33:36,851 You faked that defensive end right out of his jockstrap. 501 00:33:36,935 --> 00:33:39,768 You guys made a great team. You ought to... 502 00:33:43,018 --> 00:33:45,310 - Hey, Mike's here. - Okay. 503 00:33:45,394 --> 00:33:49,726 - He's kind of fat, just a heads-up. - Why would I need a heads-up? 504 00:33:49,810 --> 00:33:52,018 - Well... - Kyle, Mike's in the living room. 505 00:33:52,102 --> 00:33:53,851 - Yeah, I just told him. - He got fat. 506 00:33:53,935 --> 00:33:55,643 - Right? - Yeah. 507 00:33:56,643 --> 00:33:59,018 - You okay? - Yeah, fine. 508 00:33:59,102 --> 00:34:01,185 - Are you gonna talk to him? - I don't know, Dani. 509 00:34:01,269 --> 00:34:03,810 - Where are you going? - How's the whole jewelry website going? 510 00:34:03,893 --> 00:34:06,476 It's good. Kyle started working with me. 511 00:34:07,518 --> 00:34:09,643 I thought he already had a job. 512 00:34:09,726 --> 00:34:13,060 Yeah, I think he's gonna quit. We got so many orders this Christmas. 513 00:34:13,143 --> 00:34:14,935 And Kyle got really good at gift wrapping. 514 00:34:15,018 --> 00:34:17,560 - You guys make a great team. - Yeah. 515 00:34:17,643 --> 00:34:18,977 I'm gonna get some air. 516 00:34:19,977 --> 00:34:24,560 Mike had that! He was a natural athlete. Shame he didn't play in college. 517 00:34:24,643 --> 00:34:26,434 - Who? - Mike. 518 00:34:26,518 --> 00:34:30,768 - Hey, what were you guys talking about? - Fashion. 519 00:34:30,852 --> 00:34:34,726 Fashion? Does she know more about fashion than we do? 520 00:34:34,810 --> 00:34:37,476 - Why are you even friends with her? - She's cool. 521 00:34:37,560 --> 00:34:40,185 How is she cool? 522 00:35:01,976 --> 00:35:07,601 Jim Harrison says, "I never understood the acceptance of bad ham in America." 523 00:35:07,684 --> 00:35:13,393 And I gotta agree with him. I mean, think about it. One ham is really good. 524 00:35:13,476 --> 00:35:17,144 I mean, why do we need any more, huh? What's the point? 525 00:35:17,227 --> 00:35:18,893 It's so amazing 526 00:35:19,935 --> 00:35:22,852 to go to an actual ham-bake 527 00:35:23,893 --> 00:35:29,144 that, you know, dug a pit in the ground and there was like 50 hams in there... 528 00:35:30,852 --> 00:35:35,060 Pitchforks, they toss them around. Incredible. 529 00:35:36,102 --> 00:35:40,144 But most of the time, it's just that watery ham bullshit. 530 00:36:03,560 --> 00:36:05,269 Excuse me. 531 00:36:06,852 --> 00:36:11,060 Can you bring the firewood in from the side of the house while you're out here? 532 00:36:11,144 --> 00:36:12,518 Sure. 533 00:36:12,601 --> 00:36:16,102 Also, stop smoking. It's disgusting. 534 00:36:18,185 --> 00:36:21,309 Suzi, are you fucking kidding me? Why did you invite him? 535 00:36:21,393 --> 00:36:23,393 - Because. - That's not a reason. 536 00:36:23,476 --> 00:36:24,768 Look, he's family. 537 00:36:24,852 --> 00:36:29,351 He's not family. He grew up with us, now he's ruining our lives... 538 00:37:27,852 --> 00:37:30,102 - Hey. - Hey. 539 00:37:31,102 --> 00:37:33,643 - Is that my football helmet? - Yeah. 540 00:37:35,144 --> 00:37:37,393 I should have played in college. 541 00:37:38,685 --> 00:37:41,019 - Hey. - Hi. 542 00:37:43,019 --> 00:37:45,102 How's everything going? 543 00:37:46,226 --> 00:37:47,852 Great. 544 00:37:47,935 --> 00:37:49,184 Yeah? 545 00:37:50,184 --> 00:37:51,643 Yeah. 546 00:37:53,310 --> 00:37:54,476 What's great? 547 00:37:55,476 --> 00:37:59,560 - Peaky Blinders. It's pretty great. - Oh, okay. 548 00:37:59,643 --> 00:38:03,019 What else? Besides Peaky Blinders. 549 00:38:04,435 --> 00:38:05,518 That's about it. 550 00:38:06,560 --> 00:38:09,643 - What are you doing? - What do you mean? 551 00:38:09,727 --> 00:38:12,351 With your life. What are you doing? 552 00:38:13,518 --> 00:38:16,977 What is this? Is this, like, an intervention? 553 00:38:17,060 --> 00:38:20,310 Are you trying to have, like, a Christmas intervention on me? 554 00:38:20,393 --> 00:38:22,560 Yes, this is a Christmas intervention. 555 00:38:22,643 --> 00:38:27,060 Okay, well, thank you very much, but I don't want one. 556 00:38:28,977 --> 00:38:30,852 What do you want? 557 00:38:30,935 --> 00:38:32,810 Nothing. 558 00:38:32,893 --> 00:38:35,476 You want me to be, like, happy? 559 00:38:35,560 --> 00:38:39,852 And you wanna know that I'm okay and everything's okay? 560 00:38:39,935 --> 00:38:41,727 I'm not okay. 561 00:38:41,810 --> 00:38:44,768 - You ever feel sorry for yourself? - All the time. 562 00:38:44,852 --> 00:38:46,935 Yeah, stop doing that. 563 00:38:48,643 --> 00:38:51,351 Why did you invite me here? Your son hates me. 564 00:38:51,435 --> 00:38:54,518 - Yeah, he should hate you. - I know. I'm a bad friend. 565 00:38:54,602 --> 00:38:56,310 I'm like the shitty person. 566 00:38:56,393 --> 00:38:59,102 Okay, so fix it. 567 00:38:59,184 --> 00:39:00,310 How? 568 00:39:00,393 --> 00:39:02,727 Stop being selfish. 569 00:39:03,727 --> 00:39:07,643 What you did to him was selfish and he was destroyed by it. 570 00:39:07,727 --> 00:39:13,184 So stop thinking about yourself and how sad your life is and think about somebody else. 571 00:39:13,268 --> 00:39:16,435 You know, it just might make you feel good. 572 00:39:18,268 --> 00:39:19,977 Okay. 573 00:39:20,060 --> 00:39:25,685 Kyle is selfless. He always thinks about other people first. He always has. 574 00:39:25,768 --> 00:39:27,894 And people take advantage of that. 575 00:39:28,894 --> 00:39:30,060 And now... 576 00:39:31,060 --> 00:39:34,393 he's getting married, and I don't know. 577 00:39:34,476 --> 00:39:36,226 What do you mean? 578 00:39:36,310 --> 00:39:38,476 I mean, I don't know. 579 00:39:39,518 --> 00:39:42,393 - About Marissa? - Yeah. 580 00:39:43,518 --> 00:39:45,268 I don't know. 581 00:39:47,685 --> 00:39:49,393 I'm glad you're here. 582 00:39:50,393 --> 00:39:52,935 Sometimes when you think you're doing the right thing, 583 00:39:53,019 --> 00:39:54,727 it hurts the people you love. 584 00:39:55,727 --> 00:39:58,602 And then sometimes when you think you're doing the wrong thing, 585 00:39:58,685 --> 00:40:01,727 it's actually what's needed. 586 00:40:04,852 --> 00:40:09,643 If you want to be a part of this family, then act like it. 587 00:40:50,101 --> 00:40:51,977 Might get well tonight. 588 00:40:52,977 --> 00:40:55,435 - But what'd he do? - What are you talking about? 589 00:40:55,518 --> 00:40:57,143 But for a job? 590 00:40:57,226 --> 00:40:59,268 - Hey, Mike. - Hey, Kyle. 591 00:40:59,351 --> 00:41:01,977 - Merry Christmas. - Merry... 592 00:41:03,018 --> 00:41:04,810 - Oh, my God! Mike. - What happened? 593 00:41:04,894 --> 00:41:06,393 - Mike. - Oh, my God. Dad! 594 00:41:06,477 --> 00:41:07,685 Give him some room. 595 00:41:07,768 --> 00:41:09,268 - Dad. - Let's get him over. 596 00:41:09,351 --> 00:41:11,268 - Holy shit. - How much did he have to drink? 597 00:41:11,351 --> 00:41:15,185 - I gave him one eggnog. - How strong was it? 598 00:41:15,268 --> 00:41:16,685 Is he dead? 599 00:41:16,769 --> 00:41:19,018 - Yeah, pretty strong. - Give him some water. 600 00:41:19,101 --> 00:41:23,685 He'll be all right. He's gonna be fine. I've seen him take bigger hits than that. 601 00:41:23,769 --> 00:41:26,393 - Just leave him. - Is that Mike? 602 00:41:26,477 --> 00:41:27,351 Yeah. 603 00:41:28,393 --> 00:41:30,059 He got fat. 604 00:41:31,143 --> 00:41:33,268 - He looks bad. - Maybe he just lost his balance. 605 00:41:33,351 --> 00:41:35,268 I don't know about that table. 606 00:41:35,351 --> 00:41:37,602 Gosh, I should really spend some more time with him. 607 00:41:37,685 --> 00:41:40,101 - Should we pull him up? - Yeah, I guess we should let him... 608 00:41:40,185 --> 00:41:44,226 - Put him in a bed or something, Daddy? - No, I think he's fine right here. 609 00:41:44,310 --> 00:41:45,477 No, no, no! 610 00:42:43,226 --> 00:42:44,934 No, she quit. 611 00:42:57,060 --> 00:42:59,685 Remember the blizzard of '96? 612 00:42:59,769 --> 00:43:00,852 Yeah. 613 00:43:01,852 --> 00:43:03,643 That was crazy. 614 00:43:05,477 --> 00:43:07,268 So glad you made it out. 615 00:43:07,352 --> 00:43:09,560 Yeah, man. Thanks for inviting me. 616 00:43:13,435 --> 00:43:16,518 - Are the boots supposed to hurt so much? - Yeah. 617 00:43:18,018 --> 00:43:20,018 You know those mountains allow skiing and snowboarding? 618 00:43:20,101 --> 00:43:23,518 Yeah, they're too crowded, and the snowboarders push off all the snow. 619 00:43:24,518 --> 00:43:26,477 Kyle's a snowboarder. 620 00:43:26,560 --> 00:43:28,226 Yeah, well, he's skiing now. 621 00:43:29,310 --> 00:43:32,393 It's fine. I learned how to ski, it's fine. 622 00:43:35,685 --> 00:43:38,727 - Hey, we should do Catapult next. - Okay. 623 00:43:38,810 --> 00:43:41,518 No, that's a black diamond. I don't think you're ready for that. 624 00:43:41,602 --> 00:43:43,685 - Okay. - It's a hill. You just go down it. 625 00:43:43,769 --> 00:43:45,477 Yeah, but he's gonna crash. 626 00:43:45,560 --> 00:43:49,060 - It's snow. If he crashes, it's snow. - I'd rather not crash. 627 00:43:49,143 --> 00:43:51,769 - Kyle, no one wants to crash. - Sorry, what is your point? 628 00:43:51,851 --> 00:43:56,393 We're here on the mountain and we're going down the bunny slopes with all the children, 629 00:43:56,477 --> 00:43:59,560 and, Kyle, you're a natural athlete. 630 00:43:59,644 --> 00:44:02,727 - Thanks, man. - Yeah. You can do any of these runs. 631 00:44:02,809 --> 00:44:05,851 - I mean, look at that cliff over there. - Okay, great. Kyle, listen to me. 632 00:44:05,935 --> 00:44:09,477 It's your choice, but I wouldn't do it. 633 00:44:15,435 --> 00:44:18,352 Can we just do A Cat's Meow a couple more times? 634 00:44:18,435 --> 00:44:20,602 - Yeah, cool. - Sweet. 635 00:44:23,185 --> 00:44:25,018 I'm doing Catapult. 636 00:44:36,602 --> 00:44:37,809 Drink. 637 00:44:38,851 --> 00:44:41,060 - Drink. - Okay. All right. 638 00:44:42,893 --> 00:44:45,060 - But you already know that. - I know. 639 00:44:45,143 --> 00:44:47,602 Okay, never have I ever had Lyme disease. 640 00:44:47,685 --> 00:44:51,143 - You have had Lyme disease though. - Yeah, but you haven't. 641 00:44:51,227 --> 00:44:53,310 I know. That's not how this game works. Drink. 642 00:44:53,393 --> 00:44:55,976 - What? Again? - Yeah. 643 00:44:56,060 --> 00:44:58,477 Can we just try playing a different game? 644 00:44:58,560 --> 00:45:00,268 - What? - Let's do Rock, Paper, Scissors. 645 00:45:00,352 --> 00:45:02,310 Okay, so if I win, you have to drink. 646 00:45:02,393 --> 00:45:04,602 Rock, paper, scissors, shoot. 647 00:45:05,851 --> 00:45:08,185 Again. Rock, paper, scissors, shoot. 648 00:45:08,268 --> 00:45:09,477 Drink! 649 00:45:09,560 --> 00:45:12,310 - Ready? Rock, paper... - No, no, I'm done. I'm done. 650 00:45:12,393 --> 00:45:16,227 - Never have I ever been caught streaking. - What? We did that together. 651 00:45:16,310 --> 00:45:18,727 - Yeah, but I didn't get caught. - It was your idea. Okay. 652 00:45:18,809 --> 00:45:20,143 Never have I ever spent so much time 653 00:45:20,227 --> 00:45:22,726 with the school counselor doing, like, morality training. 654 00:45:22,809 --> 00:45:27,477 I was like, "Why is Kyle's butt so small?" It's disproportionate with your body. 655 00:45:27,560 --> 00:45:30,851 - Never have I ever been ice fishing. - I've never been ice fishing. 656 00:45:30,935 --> 00:45:32,310 I want to. 657 00:45:32,393 --> 00:45:34,477 Never have I ever been allergic to peanut butter. 658 00:45:34,560 --> 00:45:37,143 Now you're just listing allergies you know I have. 659 00:45:37,227 --> 00:45:38,393 Drink. 660 00:45:38,477 --> 00:45:41,809 - Okay, what are you allergic to? - I'm not gonna tell you. 661 00:45:41,893 --> 00:45:43,685 - What are you guys doing? - Jägermeister. 662 00:45:43,768 --> 00:45:46,768 - Why? - It's a ski trip and it has alcohol in it. 663 00:45:46,851 --> 00:45:48,851 - Wait, where's the cheese? - What cheese? 664 00:45:48,935 --> 00:45:52,435 The cheese that I... The large block of cheese that I just brought out. 665 00:45:52,519 --> 00:45:55,851 - Was I not supposed to eat it? - No, it was for the bread. 666 00:45:55,935 --> 00:45:58,935 - What bread? - The bread that I'm making. 667 00:46:02,185 --> 00:46:03,227 Thanks, babe. 668 00:46:03,310 --> 00:46:07,018 Okay, never have I ever been questioned about how I was touching a dog. 669 00:46:07,101 --> 00:46:07,976 That never happened. 670 00:46:08,060 --> 00:46:10,101 I'm not saying you inappropriately touched a dog. 671 00:46:10,185 --> 00:46:12,018 I'm saying, never have I ever been questioned, 672 00:46:12,101 --> 00:46:13,810 like, "Kyle, what are you doing with that dog?" 673 00:46:13,893 --> 00:46:15,227 Okay. 674 00:46:17,352 --> 00:46:21,018 You just keep asking me things you know the answers to already. 675 00:46:21,101 --> 00:46:24,101 - Yeah, I know. That's the point. - Okay. 676 00:46:24,185 --> 00:46:29,185 All right, well, then, never have I ever warmed up chicken cutlets to masturbate. 677 00:46:31,726 --> 00:46:32,810 There you go. 678 00:46:32,893 --> 00:46:36,101 See? It's, like, super simple if you just understand... 679 00:46:36,185 --> 00:46:38,976 Are you guys playing Never Have I Ever with two people right now? 680 00:46:39,060 --> 00:46:41,602 - Yeah, we're catching up. - Do you wanna play? 681 00:46:41,684 --> 00:46:45,435 No. I just want to relax and have a glass of wine like an adult. 682 00:46:45,519 --> 00:46:48,602 If you do wine and Jägermeister together, it's like a whole experience. 683 00:46:48,684 --> 00:46:49,684 I won't. 684 00:46:49,768 --> 00:46:52,185 - Oh, this looks good, babe. - Thanks. 685 00:46:53,227 --> 00:46:54,477 Okay, I got one. 686 00:46:55,519 --> 00:47:00,393 Never have I ever given a hand job after junior prom 687 00:47:00,477 --> 00:47:04,227 at John Nicola's party to... 688 00:47:04,310 --> 00:47:05,976 - Kevin. - You bitch. 689 00:47:06,060 --> 00:47:07,519 ...Kevin Farrell. 690 00:47:08,560 --> 00:47:13,602 Never did I ever give a hand job to Kevin Farrell after junior prom. Drink. 691 00:47:14,976 --> 00:47:17,352 Kyle, will you help me with the kitchen? 692 00:47:17,435 --> 00:47:18,976 Hold on. 693 00:47:20,102 --> 00:47:23,185 Never have I ever been asked to help with the kitchen. 694 00:47:23,268 --> 00:47:25,185 Okay, Mike. 695 00:47:27,893 --> 00:47:29,268 All right. 696 00:47:35,893 --> 00:47:37,435 Really? 697 00:47:38,976 --> 00:47:40,893 I'm sorry about... 698 00:47:45,185 --> 00:47:47,601 - Oh, my God! - I just took it out of the oven. 699 00:47:47,684 --> 00:47:49,477 - It's so hot. - Put your... 700 00:47:49,560 --> 00:47:51,684 Why would it be so hot? 701 00:47:52,726 --> 00:47:56,102 Why is he still here? He was only supposed to stay for the day. 702 00:47:56,185 --> 00:47:58,268 - Yeah, well, he broke his wrist. - Yeah, I'm aware. 703 00:47:58,352 --> 00:48:00,519 We were in the hospital for four hours. 704 00:48:00,601 --> 00:48:03,143 He has a car. He'll leave. 705 00:48:03,227 --> 00:48:06,018 Yeah, but he's on painkillers and now he's drunk, so... 706 00:48:06,102 --> 00:48:08,810 - Yeah, you're drinking with him. - Yeah, so? 707 00:48:08,893 --> 00:48:11,310 I just want to be drunk with you 708 00:48:11,394 --> 00:48:14,685 and, like, be naked 709 00:48:14,768 --> 00:48:18,477 in every room and, like, have sex everywhere. 710 00:48:18,559 --> 00:48:19,976 Okay. 711 00:48:23,477 --> 00:48:25,893 Look, he's... He's gotta go. 712 00:48:25,976 --> 00:48:32,060 - Yeah, he's gonna go tomorrow, so... - No, no. I mean, like, he's gotta go away. 713 00:48:32,143 --> 00:48:34,893 Like, somewhere else that's... 714 00:48:34,976 --> 00:48:37,435 like, not in our lives. 715 00:48:38,477 --> 00:48:40,519 But he's my friend. 716 00:48:42,268 --> 00:48:43,726 I know. 717 00:48:45,268 --> 00:48:47,102 You're the best. 718 00:48:48,435 --> 00:48:50,893 But I can't do this. 719 00:48:51,935 --> 00:48:54,310 Hey, you guys have any more wine? 720 00:48:55,601 --> 00:48:57,185 You finished that guy? 721 00:48:57,268 --> 00:49:00,060 - I did, yeah. Thank you. - It's impressive. 722 00:49:00,143 --> 00:49:04,018 Yeah. We do have more wine. It's in the fridge. You just help yourself. 723 00:49:04,102 --> 00:49:05,268 That's mine. 724 00:49:06,310 --> 00:49:07,559 You have a... 725 00:49:08,601 --> 00:49:12,394 Kyle, I'm gonna go to bed. 726 00:49:12,477 --> 00:49:14,102 - Okay. - Good night! 727 00:49:15,102 --> 00:49:17,018 Twist top. Sweet. 728 00:49:19,643 --> 00:49:21,143 Whole thing? 729 00:49:21,227 --> 00:49:22,685 Yeah. 730 00:49:25,768 --> 00:49:27,435 Why do you have to be like this? 731 00:49:28,435 --> 00:49:29,935 Like what? 732 00:49:30,977 --> 00:49:33,601 - Fuckup. - Oh, fuck! It's hot. 733 00:49:37,435 --> 00:49:39,601 All right, listen, I'm going to bed. 734 00:49:39,685 --> 00:49:43,851 The pillow and blanket are behind the couch, so... 735 00:49:43,935 --> 00:49:47,102 Wait, wait, Kyle, Kyle. Where are you going? 736 00:49:48,143 --> 00:49:49,810 Going to bed. 737 00:49:51,518 --> 00:49:54,269 - But it's New Year's Eve. - Yeah, I'm aware. 738 00:49:54,352 --> 00:49:58,768 - So are you gonna have sex? - That's none of your business. 739 00:49:58,851 --> 00:50:00,394 But it's almost midnight. 740 00:50:00,476 --> 00:50:04,102 So if you're not gonna have sex, we should bang pots and pans. 741 00:50:05,435 --> 00:50:06,559 - Going to bed. - It's a tradition. 742 00:50:06,643 --> 00:50:09,851 If you're not gonna bang with her, we should bang pots and pans. 743 00:50:10,893 --> 00:50:14,394 - I'm going to bed, Mike. Happy New Year. - Happy New Year. 744 00:50:17,643 --> 00:50:20,227 Wait, wait. Wait, Kyle. Kyle? 745 00:50:21,227 --> 00:50:22,726 Yeah? 746 00:50:22,810 --> 00:50:24,352 Hey, man. 747 00:50:25,560 --> 00:50:28,893 I just wanna say, like, thank you. 748 00:50:28,977 --> 00:50:31,185 You know, for having me here. 749 00:50:31,269 --> 00:50:32,518 And... 750 00:50:33,560 --> 00:50:36,352 You know, for being, like, friends again. 751 00:50:36,434 --> 00:50:38,768 - You're welcome. - Yeah. 752 00:50:38,851 --> 00:50:42,977 - I'm trying to be less selfish. You know? - Right now? Yeah. 753 00:50:43,060 --> 00:50:47,851 And I think about others before myself. And I think about you a lot. 754 00:50:47,935 --> 00:50:50,394 You know, and it's like... 755 00:50:50,476 --> 00:50:54,685 I know you guys are engaged and you're gonna get married and everything. 756 00:50:54,768 --> 00:50:56,434 But, you know, I don't know. 757 00:50:57,476 --> 00:50:59,227 What does that mean? 758 00:51:00,393 --> 00:51:02,185 I don't know. 759 00:51:03,518 --> 00:51:06,018 I just wanna fix things with us, you know? 760 00:51:07,060 --> 00:51:08,269 And... 761 00:51:09,310 --> 00:51:12,893 Sometimes when you're trying to do the right thing, it's the wrong thing. 762 00:51:12,977 --> 00:51:14,518 Do you know what I mean? 763 00:51:15,560 --> 00:51:16,560 No. 764 00:51:17,601 --> 00:51:19,310 Okay. Yeah. 765 00:51:20,352 --> 00:51:22,852 - Right. Okay. - Okay. 766 00:51:25,434 --> 00:51:27,893 - Well, good night. - Good night. 767 00:51:27,977 --> 00:51:30,434 Never have I never been named Kyle. 768 00:53:01,018 --> 00:53:02,560 Kyle. 769 00:53:04,018 --> 00:53:06,393 Kyle. Kyle. 770 00:53:07,435 --> 00:53:09,060 Kyle, wake up. 771 00:53:10,227 --> 00:53:12,435 Kyle, wake up. Kyle. 772 00:53:13,476 --> 00:53:16,601 Kyle, wake up, you bitch. 773 00:53:17,643 --> 00:53:21,144 Wake up, I wanna do butt stuff. Kyle. 774 00:53:34,685 --> 00:53:36,309 Fuck. 775 00:53:43,727 --> 00:53:46,268 Happy New Year! 776 00:53:54,309 --> 00:53:56,893 That's when I realized he's my best friend. 777 00:53:56,977 --> 00:53:58,560 Yeah. 778 00:54:00,226 --> 00:54:02,060 Why are you marrying him? 779 00:54:08,643 --> 00:54:10,393 Because... 780 00:54:11,518 --> 00:54:16,643 he is loyal and he's a good person. 781 00:54:16,727 --> 00:54:20,852 And he's... He'll always be there, and... 782 00:54:20,935 --> 00:54:25,768 I don't know. And the sex is great. I don't know, why did you marry your wife? 783 00:54:25,852 --> 00:54:27,977 Because I loved her. 784 00:54:35,226 --> 00:54:39,435 - How's your brother Ronnie doing? Yeah? - He's good. He's better. 785 00:54:41,060 --> 00:54:43,476 Is he still dealing drugs? 786 00:54:44,727 --> 00:54:49,351 No, I don't think so. They weren't drugs. It was painkillers. 787 00:54:51,268 --> 00:54:54,977 - He was so much fun in high school. - Yeah. 788 00:54:55,060 --> 00:54:57,935 Yeah. You were fun in high school too though. 789 00:54:58,019 --> 00:55:00,019 - Was I? - Yeah. 790 00:55:00,102 --> 00:55:06,560 Yeah, I mean, there were things about you, you know, that were fun, like when you... 791 00:55:07,602 --> 00:55:11,019 weren't being yourself. 792 00:55:12,268 --> 00:55:14,727 - I'm just kidding. - Fuck you. 793 00:55:14,810 --> 00:55:17,226 I know. No, I just feel like... 794 00:55:18,310 --> 00:55:23,685 I feel like we had, like, a connection, you know? At one time or another. 795 00:55:23,768 --> 00:55:27,393 - You think so? - Yeah. Yeah. 796 00:55:27,476 --> 00:55:30,768 Like, we're both like these... 797 00:55:30,852 --> 00:55:33,810 very primal creatures, you know? 798 00:55:39,351 --> 00:55:41,810 What? What? 799 00:55:45,393 --> 00:55:47,351 What the fuck? 800 00:55:51,685 --> 00:55:53,852 What the fuck was that? 801 00:55:57,143 --> 00:56:01,019 What the fuck was that? Hey. Hey. 802 00:56:02,060 --> 00:56:06,268 Hey, what the fuck was that? What did you do...? Why did you do that? 803 00:56:07,310 --> 00:56:10,019 Look at me. Did you want to kiss me? 804 00:56:10,101 --> 00:56:11,560 No. 805 00:56:12,768 --> 00:56:14,351 Fuck you. 806 00:56:17,226 --> 00:56:19,685 So, what did you think was gonna happen? 807 00:56:20,768 --> 00:56:24,727 Did you...? Like, you would seduce me and we would fuck and then...? 808 00:56:24,810 --> 00:56:28,602 And then Kyle would just call off the wedding? 809 00:56:28,685 --> 00:56:30,935 Is that what you thought? 810 00:56:31,019 --> 00:56:33,810 Yeah, like, hopefully. 811 00:56:34,810 --> 00:56:37,435 You dumb fuck. 812 00:56:39,852 --> 00:56:44,852 Because you know what? If we did have sex, he wouldn't break up with me. 813 00:56:44,935 --> 00:56:46,518 He would break up with you. 814 00:56:47,560 --> 00:56:49,310 - You wanna fuck me? God! - No. 815 00:56:49,393 --> 00:56:52,059 - No. No! - You had me. You fucking kissed me. 816 00:56:52,143 --> 00:56:53,935 - Fuck me. - I don't want to. 817 00:56:54,019 --> 00:56:55,977 Fuck you! 818 00:56:56,059 --> 00:57:00,602 Follow through with your master plan, you sick fuck! 819 00:57:00,685 --> 00:57:04,518 - Fuck is wrong with you? Does that hurt? - Fuck! 820 00:57:04,602 --> 00:57:09,518 We're just dead weight from his childhood that he's too fucking nice to... 821 00:57:09,602 --> 00:57:11,935 Fuck off of me! 822 00:57:12,018 --> 00:57:17,393 You fat, sad, pathetic fuck! Fuck! 823 00:57:39,185 --> 00:57:41,852 What the fuck? What the fuck? 824 00:57:44,643 --> 00:57:47,852 You fuckers. What the fuck are you doing? 825 00:57:47,935 --> 00:57:52,518 Get the fuck off me! Get the fuck off of me! You son of a... 826 00:57:57,268 --> 00:57:59,018 Shit, let go. 827 00:58:07,518 --> 00:58:09,018 Come on. 828 00:58:11,393 --> 00:58:13,059 Come on. 829 00:58:13,143 --> 00:58:15,602 Thank you very much! All right. 830 00:58:17,185 --> 00:58:18,393 Fuck! 831 00:58:18,477 --> 00:58:20,018 Come on. 832 00:58:22,852 --> 00:58:25,643 Fuck! Help! Help! 833 00:58:25,727 --> 00:58:29,101 Somebody help! Hey! Help! 834 00:58:30,143 --> 00:58:33,143 Help me! Help! 835 00:58:44,268 --> 00:58:45,852 Right here. 836 00:58:55,643 --> 00:58:58,477 Can we just take a break? Can we take a break? 837 00:59:12,643 --> 00:59:14,101 Guys. 838 00:59:17,769 --> 00:59:20,352 Please. Please, guys. 839 00:59:20,435 --> 00:59:24,018 - Shut the fuck up. - Okay. But please, listen. 840 00:59:24,101 --> 00:59:26,393 - I don't know what's going on... - I said, shut up. 841 00:59:27,435 --> 00:59:28,934 Shut up. 842 00:59:30,185 --> 00:59:31,976 What are you doing? 843 00:59:32,060 --> 00:59:34,643 - What? - Why are you doing that voice? 844 00:59:34,727 --> 00:59:36,101 To disguise my voice. 845 00:59:36,185 --> 00:59:39,769 Yeah, but I'm doing that voice, so pick another voice. 846 00:59:39,852 --> 00:59:42,893 - It's just the Batman voice. - Then stop doing it. 847 00:59:42,976 --> 00:59:45,143 I don't have another voice. 848 00:59:46,976 --> 00:59:48,934 Do a voice like this. You could do this voice. 849 00:59:49,018 --> 00:59:51,143 That's perfect. You do that, I'll do this one. 850 00:59:51,226 --> 00:59:56,143 No. I'm doing the Bat... I'm doing the one I just showed you, I practiced it. 851 00:59:56,226 --> 00:59:59,560 - You do the one that I just did. - I can't do that one. 852 00:59:59,644 --> 01:00:02,518 You're not even trying. Fine. 853 01:00:02,602 --> 01:00:03,644 I'll do this voice, 854 01:00:03,727 --> 01:00:06,560 - but this was why I wanted to prac... - Mike? 855 01:00:06,644 --> 01:00:08,976 - Mike? - No. 856 01:00:10,268 --> 01:00:12,060 It's you! 857 01:00:12,143 --> 01:00:14,934 - Oh, my gosh! Oh, my gosh. - Goddamn it, Ronnie! 858 01:00:15,018 --> 01:00:17,101 - This is awesome. Hey, Ronnie. - Hey. 859 01:00:17,185 --> 01:00:18,060 Stop laughing. 860 01:00:18,143 --> 01:00:21,727 That's why I wanted to do the guns. It's so much scarier with the guns. 861 01:00:21,810 --> 01:00:23,644 This is great, guys. 862 01:00:24,644 --> 01:00:26,602 It's fucking ruined. It's ruined. 863 01:00:26,685 --> 01:00:31,769 No, it's not. It's great. Just keep going. I'll go along with you. Keep going. 864 01:00:32,810 --> 01:00:33,851 Are you ready to die? 865 01:00:33,934 --> 01:00:37,101 No, Mike. Do it in the voice. You gotta do it in the Batman voice. 866 01:00:38,101 --> 01:00:40,018 - Okay. - Go, go, go. 867 01:00:40,101 --> 01:00:43,143 - Are you ready to die? - No. 868 01:00:43,226 --> 01:00:45,310 Then I'll say, "Are you ready to get fucked up?" 869 01:00:45,393 --> 01:00:46,976 No, don't fuck me up, man. 870 01:00:47,060 --> 01:00:51,518 Then I was gonna be like, "Are you ready for the best bachelor party of your life?" 871 01:00:52,518 --> 01:00:54,226 Yes! 872 01:00:54,310 --> 01:00:55,976 Yes! 873 01:00:56,060 --> 01:00:58,310 This is awesome. 874 01:00:58,393 --> 01:01:01,935 Can you untie me though? You guys did a really good job. 875 01:01:11,352 --> 01:01:12,644 What is that? 876 01:01:13,644 --> 01:01:16,851 We're ice fishing, man. I gotta make this fun somehow. 877 01:01:16,935 --> 01:01:18,976 - No, I'm okay. - Come on. 878 01:01:20,352 --> 01:01:23,893 I just wanna say thanks for setting this up. I've always wanted to go ice fishing. 879 01:01:23,976 --> 01:01:28,435 Talk to him. He planned the whole thing. Mike. I wanted to take you to AC. 880 01:01:28,518 --> 01:01:30,644 Still do the whole kidnapping thing, 881 01:01:30,727 --> 01:01:34,644 but when we took the hood off, have it be at the strip club. 882 01:01:34,727 --> 01:01:37,060 It's not a bachelor party without a stripper. 883 01:01:37,143 --> 01:01:38,560 I don't need a stripper, Uncle Mark. 884 01:01:38,644 --> 01:01:41,685 Kyle, it's not a bachelor party without a stripper. 885 01:01:42,727 --> 01:01:45,060 Okay, I gotta go pee. Here. 886 01:01:56,352 --> 01:01:58,976 - He's a really good guy. - Yeah. 887 01:01:59,976 --> 01:02:01,101 The best. 888 01:02:02,143 --> 01:02:04,143 It's too bad he's marrying my sister. 889 01:02:04,227 --> 01:02:08,143 I mean, don't get me wrong. I like her... You know, I love her, obviously. 890 01:02:08,227 --> 01:02:12,393 But, yeah, it's too bad he's marrying my sister. 891 01:02:12,477 --> 01:02:13,768 Yeah. 892 01:02:14,809 --> 01:02:16,602 He's a good guy. 893 01:02:21,143 --> 01:02:23,268 Oh, no, I'm okay. Yeah. 894 01:02:23,352 --> 01:02:25,310 - Hey, can you hold this? - What's my name? Skip? 895 01:02:26,352 --> 01:02:28,976 - Oh, yeah, man. - I want some cocaine. 896 01:02:29,060 --> 01:02:30,893 No, no. That's not coke. 897 01:02:30,976 --> 01:02:32,310 - Hey! - Hi. 898 01:02:32,393 --> 01:02:35,976 - I'm looking for a bachelor party? - Oh, yeah. It's right in there. 899 01:02:36,060 --> 01:02:38,018 - Oh, thanks. - Yeah. 900 01:02:39,185 --> 01:02:40,644 Mike. 901 01:02:52,352 --> 01:02:55,060 - Thanks for doing this. - No problem. 902 01:03:03,602 --> 01:03:05,185 Listen... 903 01:03:06,352 --> 01:03:09,352 I've been thinking a lot about it, with the wedding coming up. 904 01:03:10,684 --> 01:03:13,560 I don't have many friends who know me, you know? 905 01:03:17,101 --> 01:03:19,519 And I gotta pick a best man. 906 01:03:20,976 --> 01:03:23,477 - So I was thinking... - I slept with Marissa. 907 01:03:27,560 --> 01:03:29,060 Kyle, did you hear me? 908 01:03:29,143 --> 01:03:30,560 Yeah. 909 01:03:33,519 --> 01:03:36,726 I know this probably means the end of the our friendship again. 910 01:03:38,393 --> 01:03:40,935 And you'll probably have to call off the wedding. 911 01:03:44,143 --> 01:03:47,393 - I know it hurts right now, but maybe... - Mike, shut the fuck up! 912 01:03:47,477 --> 01:03:49,726 Just shut up, okay? 913 01:03:50,851 --> 01:03:53,268 She told me what happened. 914 01:03:53,352 --> 01:03:55,310 She said you were drunk and you made a sloppy move, 915 01:03:55,393 --> 01:03:57,018 and she called you fat and pathetic. 916 01:03:57,102 --> 01:03:59,684 - That's not what happened. - I don't care what happened. 917 01:03:59,768 --> 01:04:02,060 If you love someone, you should care what happened. 918 01:04:02,143 --> 01:04:04,060 Yeah, well, I don't! 919 01:04:05,143 --> 01:04:07,268 I'm done caring. 920 01:04:07,352 --> 01:04:10,185 I just want someone who wants to be with me. 921 01:04:11,227 --> 01:04:14,143 And start a family and be happy. 922 01:04:17,394 --> 01:04:19,477 You should still break up with her. 923 01:04:19,560 --> 01:04:21,435 You're a fucking idiot. 924 01:04:22,519 --> 01:04:24,976 You don't think I know what you're doing? 925 01:04:26,435 --> 01:04:28,935 I know you don't like her. I know my mom and sisters don't. 926 01:04:29,018 --> 01:04:32,060 - Nobody likes her! - Nobody likes you, Mike! 927 01:04:32,143 --> 01:04:33,810 I am the only one who likes you. 928 01:04:33,893 --> 01:04:36,643 And I don't know why because you're fucking toxic. 929 01:04:37,684 --> 01:04:41,684 You're loud and obnoxious, and you're an asshole! 930 01:04:42,726 --> 01:04:44,560 I know I'm an asshole. 931 01:04:45,810 --> 01:04:48,893 And I know no one likes me. I don't like me! 932 01:04:48,976 --> 01:04:50,643 Okay? 933 01:04:51,976 --> 01:04:54,935 Man, I'm not a happy person anymore. 934 01:04:55,018 --> 01:04:56,601 And that's okay. 935 01:04:57,601 --> 01:05:00,310 You know, but you're Kyle. You're the best person I know. 936 01:05:00,394 --> 01:05:04,185 You make people around you happier just by being yourself. 937 01:05:04,268 --> 01:05:09,851 I'm sorry if what I did killed a little bit of that. But she's not right for you. 938 01:05:11,268 --> 01:05:14,185 And I'm not saying that because I don't like her. 939 01:05:14,268 --> 01:05:17,559 Which I don't at all. 940 01:05:18,643 --> 01:05:21,268 She's not right for you because she doesn't want you the way you are. 941 01:05:21,352 --> 01:05:23,893 She wants some other version of you 942 01:05:23,976 --> 01:05:26,935 that fits what she's looking for, but fuck that! 943 01:05:27,018 --> 01:05:28,893 That's not what love's about. 944 01:05:29,893 --> 01:05:33,559 It's difficult and it's complicated. 945 01:05:33,643 --> 01:05:35,851 And it's painful. 946 01:05:36,893 --> 01:05:39,143 And it doesn't go away. 947 01:05:43,851 --> 01:05:46,435 Man, she's not good enough for you. 948 01:05:48,977 --> 01:05:51,227 And I'm not good enough for you. 949 01:05:53,851 --> 01:05:56,768 If I really cared about you, I'd just leave you alone. 950 01:05:59,102 --> 01:06:01,268 - Kyle? Kyle? - Help! 951 01:06:01,352 --> 01:06:02,726 - Holy shit! Kyle! - Help me! 952 01:06:02,810 --> 01:06:05,268 - Help! Help! - Hold on! 953 01:06:05,352 --> 01:06:06,851 Kyle! 954 01:06:34,435 --> 01:06:36,601 Kyle! Holy shit. 955 01:06:37,601 --> 01:06:40,643 Kyle! Kyle! 956 01:06:43,102 --> 01:06:44,768 Kyle! 957 01:06:46,269 --> 01:06:48,310 - Oh, my God. - Oh, God. 958 01:06:52,310 --> 01:06:54,143 Holy shit. Okay. 959 01:06:54,227 --> 01:06:55,893 Oh, my God. Are you okay? 960 01:06:56,893 --> 01:06:58,269 You're okay. 961 01:06:59,269 --> 01:07:00,643 Fuck. 962 01:07:01,935 --> 01:07:03,643 Holy shit. 963 01:07:08,685 --> 01:07:10,269 Oh, God. 964 01:07:17,102 --> 01:07:19,476 Hey, how much of that did you hear? 965 01:07:21,476 --> 01:07:23,269 What I was saying. 966 01:07:46,958 --> 01:07:53,708 The night is so bright, full of stars and moonlight 967 01:07:53,792 --> 01:07:59,375 In this light you can gather the needles 968 01:07:59,458 --> 01:08:06,458 Come to me, darling, despite all your tiredness 969 01:08:07,917 --> 01:08:13,875 Show me yourself for few minutes 970 01:08:35,060 --> 01:08:37,310 Hey, Kyle. It's Michael. 971 01:08:38,310 --> 01:08:41,309 I'm not sure if you've been getting any of my messages. 972 01:08:41,393 --> 01:08:44,852 But I was gonna see a movie later. 973 01:08:44,934 --> 01:08:46,642 Maybe tonight. 974 01:08:46,726 --> 01:08:49,643 Or now, if you wanted to come. 975 01:08:51,102 --> 01:08:53,226 I could also go tomorrow if you're free, 976 01:08:53,310 --> 01:08:56,643 but today's my birthday, so I figured I would do that. 977 01:08:57,643 --> 01:09:01,725 So, yeah, call me back, man. All right, bye. 978 01:09:07,601 --> 01:09:09,767 - Hello? - Hey, Marissa. It's Mike. 979 01:09:09,851 --> 01:09:13,517 Are you with Kyle? Because I've been trying to get ahold of him and I... 980 01:09:13,601 --> 01:09:14,810 Hello? 981 01:09:15,893 --> 01:09:17,227 Hello? 982 01:09:20,559 --> 01:09:22,685 Get out of the road! 983 01:09:22,767 --> 01:09:24,935 Fucking asshole. 984 01:09:33,977 --> 01:09:36,518 Hey, can I get one ticket? 985 01:09:36,601 --> 01:09:38,185 Sure. For which movie? 986 01:09:39,184 --> 01:09:41,393 The one that's playing now, I guess. 987 01:09:41,476 --> 01:09:43,768 Okay. That'll be 7.50. 988 01:09:43,852 --> 01:09:46,893 Okay. Do you guys still have that thing where it's free on your birthday? 989 01:09:46,977 --> 01:09:50,309 - Yeah. - It's my birthday. 990 01:09:50,393 --> 01:09:52,308 - Can I see your license? - Yeah. 991 01:09:52,393 --> 01:09:56,102 No, actually. I don't have a license at the moment. 992 01:09:56,185 --> 01:09:57,977 It's a whole thing. 993 01:09:58,060 --> 01:10:01,935 We need some kind of ID for the birthday special. Sorry. 994 01:10:02,018 --> 01:10:03,976 I've... I mean, I've got... 995 01:10:04,060 --> 01:10:05,560 I got, like, that. 996 01:10:06,560 --> 01:10:09,518 - I don't know if I can take this. - It's a social security card. 997 01:10:09,601 --> 01:10:12,476 Yeah, but it's not a valid form of ID. 998 01:10:12,560 --> 01:10:17,768 - It's the most valid form of ID. - It doesn't have your picture on it. 999 01:11:32,643 --> 01:11:34,893 Please join us in prayer. 1000 01:11:35,935 --> 01:11:38,435 Be attentive to our prayers, O Lord. 1001 01:11:38,518 --> 01:11:42,351 And in your kindness, pour out your grace on these, your servants, 1002 01:11:42,435 --> 01:11:44,143 Kyle and Marissa, 1003 01:11:44,226 --> 01:11:47,143 that coming together before your altar, 1004 01:11:47,226 --> 01:11:50,685 they may be confirmed in love for one another 1005 01:11:50,768 --> 01:11:54,268 through Christ, our Lord, amen. 1006 01:11:54,351 --> 01:11:55,935 Amen. 1007 01:11:56,019 --> 01:12:00,184 Thank you for joining us in this joyous celebration. 1008 01:12:00,268 --> 01:12:03,560 Now the groom's sisters, Bianca and Dana, 1009 01:12:03,643 --> 01:12:07,435 will read from the book of Ephesians. 1010 01:12:15,560 --> 01:12:18,060 I'm actually gonna read from Revelation. 1011 01:12:18,143 --> 01:12:20,643 Chapter 2, verse 10. 1012 01:12:21,643 --> 01:12:24,727 "Fear none of those things which thou shalt suffer. 1013 01:12:24,810 --> 01:12:30,143 Behold, the devil shall cast some of you into prison that you may be tried. 1014 01:12:30,226 --> 01:12:33,060 And ye shall have tribulation 10 days. 1015 01:12:33,143 --> 01:12:38,226 Be thou faithful unto death and I will give thee a crown of life." 1016 01:12:41,768 --> 01:12:44,184 A reading from Ephesians. 1017 01:12:44,268 --> 01:12:50,602 "Wives, submit yourselves unto your own husbands as unto the Lord. 1018 01:12:51,685 --> 01:12:54,727 For the husband is head of the wife, 1019 01:12:54,810 --> 01:12:57,643 even as Christ is head of the church. 1020 01:12:57,727 --> 01:13:01,226 And he is the savior of the body." 1021 01:13:01,310 --> 01:13:03,060 Thank you, Your Honor. 1022 01:13:03,143 --> 01:13:06,435 Through Christ, our Lord, amen. 1023 01:13:06,518 --> 01:13:07,810 Amen. 1024 01:13:08,810 --> 01:13:11,268 Please join us in prayer. 1025 01:14:00,518 --> 01:14:02,143 Let's go. 1026 01:14:19,935 --> 01:14:23,560 ...and assume the responsibilities of married life. 1027 01:14:23,643 --> 01:14:25,768 - Oh, this is gonna be good. - And in this church. 1028 01:14:25,852 --> 01:14:27,643 I object. 1029 01:14:27,727 --> 01:14:30,976 Excuse me, sir. There's no objection in this ceremony. 1030 01:14:31,059 --> 01:14:34,393 - I'm sorry, Father. He's my best friend. - Sir, get out of my church! 1031 01:14:34,477 --> 01:14:36,685 - Wait a second, let him speak. - Oh, boy. 1032 01:14:36,769 --> 01:14:38,560 - Don't marry her, Kyle. - No! 1033 01:14:38,643 --> 01:14:43,351 No, no, no! 1034 01:14:43,435 --> 01:14:45,059 - Let me go! - Hey. 1035 01:14:45,143 --> 01:14:46,351 - It's okay. - Hey, hey, hey. 1036 01:14:46,435 --> 01:14:47,976 - Oh, my God. Your veil. - This is my wedding! 1037 01:14:48,059 --> 01:14:49,351 - Are you all right? - Yeah. 1038 01:14:49,435 --> 01:14:52,351 Sometimes you get knocked down, you got to get right back in there. 1039 01:14:52,435 --> 01:14:54,101 - Fuck is he doing wearing white? - Mike! 1040 01:14:54,185 --> 01:14:55,310 Kyle. 1041 01:14:56,393 --> 01:14:58,351 What are you doing, man? 1042 01:14:59,477 --> 01:15:02,518 You deserve to be with someone who loves you... 1043 01:15:03,560 --> 01:15:05,976 for who you are. 1044 01:15:06,059 --> 01:15:08,185 This beautiful man. 1045 01:15:09,185 --> 01:15:11,018 You're a beautiful man. 1046 01:15:12,101 --> 01:15:13,310 And I love you. 1047 01:15:14,310 --> 01:15:16,185 And so does everyone here. 1048 01:15:16,268 --> 01:15:18,477 Or at least the people on this side. 1049 01:15:19,769 --> 01:15:21,727 I just don't think she loves you. 1050 01:15:21,810 --> 01:15:22,934 Kyle. 1051 01:15:23,018 --> 01:15:24,393 I love you. 1052 01:15:24,477 --> 01:15:28,185 - Maybe, but you definitely don't love her... - Mike, shut up. 1053 01:15:29,185 --> 01:15:30,477 Wait. 1054 01:15:31,477 --> 01:15:34,560 - Do you love me? - Yes. 1055 01:15:34,643 --> 01:15:36,226 Why do you love me? 1056 01:15:36,310 --> 01:15:38,018 Because... 1057 01:15:39,101 --> 01:15:42,852 Because you're driven and because you always get what you want. 1058 01:15:42,934 --> 01:15:45,351 And you never listen when people say no. 1059 01:15:45,435 --> 01:15:50,310 You're always pushing me to do things that I don't wanna do and constantly change... 1060 01:15:50,393 --> 01:15:52,602 That...? That's why? 1061 01:15:52,685 --> 01:15:56,685 Do you really think that this is my master plan? 1062 01:15:56,769 --> 01:16:00,852 That I wanted to get married to the guy that I broke up with after high school? 1063 01:16:00,934 --> 01:16:03,018 Because it's not. 1064 01:16:03,101 --> 01:16:06,643 But I don't know what I want and I don't know what I need, 1065 01:16:06,727 --> 01:16:10,518 but I do know that I love you. 1066 01:16:10,602 --> 01:16:14,769 And I didn't expect to, but I do. 1067 01:16:14,852 --> 01:16:16,810 You didn't let me finish. 1068 01:16:17,810 --> 01:16:20,477 I was trying to say that all those things... 1069 01:16:20,560 --> 01:16:22,518 that's what I need. 1070 01:16:23,643 --> 01:16:25,018 I love that you push me 1071 01:16:25,101 --> 01:16:29,101 because it makes me change and otherwise I'd stay the same. 1072 01:16:30,101 --> 01:16:32,268 And I don't wanna stay the same. 1073 01:16:34,893 --> 01:16:38,644 And you're so funny and beautiful. 1074 01:16:45,810 --> 01:16:47,268 I love you. 1075 01:16:47,352 --> 01:16:49,018 I love you too. 1076 01:16:50,018 --> 01:16:50,976 Hey, can I just say...? 1077 01:16:51,060 --> 01:16:52,685 - No. - Mike. 1078 01:16:52,769 --> 01:16:56,101 - Because I had a whole... - I'm pregnant. We're getting married. 1079 01:17:00,018 --> 01:17:02,018 Oh, my God. 1080 01:17:02,101 --> 01:17:03,851 A baby? 1081 01:17:05,934 --> 01:17:07,685 Just go. 1082 01:17:16,727 --> 01:17:19,851 Grandma Suzi. 1083 01:17:19,935 --> 01:17:22,435 - That was awesome. - Thanks. 1084 01:17:22,518 --> 01:17:24,018 I knew she was pregnant. 1085 01:17:24,101 --> 01:17:27,393 - I think we need to take a moment... - No, no, no. 1086 01:17:27,477 --> 01:17:28,976 We're good. We're ready. 1087 01:17:29,060 --> 01:17:32,018 Matrimony demands full consent from both parties. 1088 01:17:32,101 --> 01:17:33,518 We consent. Kyle, do you consent? 1089 01:17:33,602 --> 01:17:34,602 - I do. - Great. 1090 01:17:34,685 --> 01:17:38,685 I'm going to insist that we hold off on this until you both have had a chance 1091 01:17:38,769 --> 01:17:42,727 to think about this incredible decision you're going to make. 1092 01:17:42,809 --> 01:17:45,185 - Are you serious? - Oh, I am serious. 1093 01:17:45,268 --> 01:17:47,518 Fifty-one percent of marriages end in divorce, 1094 01:17:47,602 --> 01:17:50,435 and pregnancy can create undue pressure. 1095 01:17:50,518 --> 01:17:54,893 I encourage both of you to consider the magnitude of this decision 1096 01:17:54,976 --> 01:18:00,185 so you may return here without coercion, freely and wholeheartedly. 1097 01:18:00,268 --> 01:18:01,851 When? 1098 01:18:03,268 --> 01:18:05,685 After the child's born. 1099 01:18:06,727 --> 01:18:08,143 What the fuck? 1100 01:18:09,143 --> 01:18:10,893 Sorry, Father. 1101 01:18:12,018 --> 01:18:13,602 Shit. 1102 01:19:02,101 --> 01:19:04,560 Hey, Mike. You know how much longer it's gonna be? 1103 01:19:04,644 --> 01:19:07,809 I'm repairing a bike, Gary. This isn't McDonald's. 1104 01:19:07,893 --> 01:19:09,477 Word. 1105 01:19:13,768 --> 01:19:16,227 Where have you been riding this thing? It's all corroded. 1106 01:19:16,310 --> 01:19:18,352 It looks like it's been in the ocean. 1107 01:19:19,352 --> 01:19:22,101 You know, mostly I take it on the bike path. 1108 01:19:22,185 --> 01:19:25,851 But, yeah, I've been going down to the beach lately. 1109 01:19:25,935 --> 01:19:29,393 Trying to meet people since my mom passed. 1110 01:19:29,477 --> 01:19:31,352 You know, it's a talk thing. 1111 01:19:31,435 --> 01:19:34,310 Like, people, you know, bring their dogs and you talk about the dog. 1112 01:19:34,393 --> 01:19:35,768 - Hey. - You're like, "Look at my bike. 1113 01:19:35,851 --> 01:19:37,768 Is that a pink bike? That's good exercise..." 1114 01:19:37,851 --> 01:19:39,560 Gary, I have a customer. 1115 01:19:40,560 --> 01:19:42,268 Yeah, sure. 1116 01:19:44,060 --> 01:19:45,310 What do you want? 1117 01:19:46,310 --> 01:19:48,477 Can I get a cappuccino? 1118 01:19:48,560 --> 01:19:50,060 Sure. 1119 01:20:07,810 --> 01:20:09,851 Are you looking to buy a bike? 1120 01:20:11,102 --> 01:20:12,602 No. 1121 01:20:24,310 --> 01:20:26,227 He misses you. 1122 01:20:27,935 --> 01:20:30,393 - I'm sorry, what? - He misses you. 1123 01:20:52,185 --> 01:20:53,477 - Thank you. - Sure. 1124 01:20:53,560 --> 01:20:56,143 - How much do I owe you? - It's on me. 1125 01:20:56,227 --> 01:20:58,643 - You sure? - Yeah. 1126 01:20:59,768 --> 01:21:02,893 Hey, if you're handing out free 'puccinos, I'll take one. 1127 01:21:02,976 --> 01:21:04,893 You know if your...? Is your bathroom working? 1128 01:21:04,976 --> 01:21:06,726 Gary, please go outside. 1129 01:21:06,810 --> 01:21:09,560 - Okay. Yeah, no problem, man. - Out. 1130 01:21:13,352 --> 01:21:15,060 Why are you here? 1131 01:21:15,143 --> 01:21:17,976 - Hey. - Just wanted to talk to you. 1132 01:21:20,227 --> 01:21:21,976 If I were you... 1133 01:21:39,559 --> 01:21:41,601 You want a cowboy? 1134 01:21:49,935 --> 01:21:51,435 So cute. 1135 01:21:52,435 --> 01:21:54,018 You want this? 1136 01:21:55,185 --> 01:21:58,060 I know. That's what I was saying. 1137 01:21:59,060 --> 01:22:00,643 Saying: 1138 01:22:03,935 --> 01:22:06,018 - Hey, trade? - Yeah. 1139 01:22:09,893 --> 01:22:12,810 - Here's the cactus. - Thank you. Cactus. 1140 01:22:12,893 --> 01:22:15,601 Oh, shit. I forgot my card in there. 1141 01:22:15,685 --> 01:22:17,977 - Can you grab it for me? - Sure. 1142 01:23:07,726 --> 01:23:11,851 "People are not lazy. They simply have impotent goals." 1143 01:23:11,935 --> 01:23:14,269 What does "impotent" mean? 1144 01:23:15,269 --> 01:23:19,143 It means that you can't, like... 1145 01:23:19,227 --> 01:23:22,018 That you have trouble doing something, you know? 1146 01:23:23,018 --> 01:23:27,352 "A real decision is measured by the fact that you've taken a new action 1147 01:23:27,435 --> 01:23:30,643 and that there's no action you haven't truly decided." 1148 01:23:30,726 --> 01:23:33,518 - Hey, baby, did you finish your homework? - No, not yet. 1149 01:23:33,601 --> 01:23:37,434 Okay, well, maybe what we can do is finish your homework 1150 01:23:37,518 --> 01:23:41,102 and then we can get back to reading Tony Robbins, okay? 1151 01:23:41,185 --> 01:23:42,434 - Okay. - Okay. 1152 01:23:42,518 --> 01:23:44,768 Do you want one pancake or two? 1153 01:23:45,810 --> 01:23:47,434 - One pancake or two? - One. 1154 01:23:47,518 --> 01:23:49,143 One. 1155 01:23:49,227 --> 01:23:50,394 Okay. 1156 01:23:51,394 --> 01:23:53,394 Just one for you. 1157 01:23:54,394 --> 01:23:55,352 Four for me. 1158 01:23:56,394 --> 01:23:57,643 Oh, Jesus Christ. 1159 01:23:57,726 --> 01:23:59,935 - Mom! - Sorry. 1160 01:24:00,018 --> 01:24:01,060 - Sorry. - Okay. 1161 01:24:01,143 --> 01:24:03,310 - Sorry. - All right. 1162 01:24:03,394 --> 01:24:05,018 Sorry. 1163 01:24:06,851 --> 01:24:08,185 This one didn't break. 1164 01:24:09,185 --> 01:24:10,269 Great. 1165 01:24:10,352 --> 01:24:12,685 I'll get it. I'll clean it up. 1166 01:24:16,810 --> 01:24:20,560 - I'll get some glue or something. - All right. 1167 01:24:45,810 --> 01:24:49,102 Hey, what did we say about the glasses? 1168 01:24:50,102 --> 01:24:55,351 We said that I get the glassware and you get the plates. 1169 01:24:57,269 --> 01:24:59,351 - Is that cool? - Yeah. 1170 01:25:23,893 --> 01:25:25,726 Hey, you gotta move your truck, man. 1171 01:25:25,810 --> 01:25:28,310 Okay, hold on. Yeah, give me a second. 1172 01:25:33,726 --> 01:25:35,269 Hey, stop beeping your fucking horn! 1173 01:25:35,351 --> 01:25:37,852 - Hey, you need to move your truck. - Go around! 1174 01:25:38,852 --> 01:25:41,018 Don't you move this car. 1175 01:25:43,102 --> 01:25:44,935 I said, stop beeping your fucking horn! 1176 01:25:45,018 --> 01:25:47,685 - Move your truck! - Fuck you! 1177 01:25:50,935 --> 01:25:54,893 Hey, buddy! There's no chance in fucking hell I'm moving this truck now! 1178 01:25:54,977 --> 01:25:58,185 Hey! Stop beeping your fucking horn! 1179 01:25:58,269 --> 01:26:00,518 Really? Really? Come on, motherfucker. 1180 01:26:00,601 --> 01:26:02,435 - I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. - Come on! 1181 01:26:02,518 --> 01:26:04,768 - Come on! - No, no. Look, man, I'm fucking sorry. 1182 01:26:04,852 --> 01:26:06,435 I'm sorry! I'm sorry. 1183 01:26:06,518 --> 01:26:09,726 You fuck! Move the fucking truck! 1184 01:26:09,810 --> 01:26:11,643 Asshole! 1185 01:26:11,726 --> 01:26:13,435 - You got something to say? - Nothing, no. 1186 01:26:13,518 --> 01:26:15,935 - You wanna say something? - Nothing. I got nothing. 1187 01:26:17,351 --> 01:26:20,018 Fucking motherfucker. 1188 01:26:22,852 --> 01:26:24,643 Kyle, I'll be right back! 1189 01:26:24,727 --> 01:26:26,351 Okay! 1190 01:26:35,227 --> 01:26:36,977 What's going on? 1191 01:26:38,018 --> 01:26:40,601 - Driving school. - Oh, Jesus. 1192 01:26:41,601 --> 01:26:44,102 Sorry. Mike broke a plate. 1193 01:26:44,185 --> 01:26:45,893 Okay. 1194 01:26:52,102 --> 01:26:53,977 It's a great house. 1195 01:26:56,185 --> 01:26:57,601 Yeah. 1196 01:27:10,185 --> 01:27:13,560 Listen, I'm gonna talk to Otis's teacher about the whole math thing. 1197 01:27:13,643 --> 01:27:14,727 Oh, yeah. Thank you. 1198 01:27:14,810 --> 01:27:18,309 I e-mailed her, but it will be good if you talk to her 1199 01:27:18,393 --> 01:27:20,768 because, you know, she likes you better. 1200 01:27:35,226 --> 01:27:38,601 Sorry. The horn's like... 1201 01:27:39,643 --> 01:27:41,060 Let's go. 1202 01:27:59,184 --> 01:28:00,685 I'll see you. 1203 01:28:06,601 --> 01:28:09,310 Hey, Mike, can you...? I got it, I got it. 1204 01:28:09,393 --> 01:28:11,310 Can you just hold on to these? 1205 01:28:11,393 --> 01:28:13,810 Mike, the car. Mike, the car! 1206 01:28:13,893 --> 01:28:14,977 Sorry. 1207 01:28:15,060 --> 01:28:18,060 You got to put the brake on, man. 1208 01:28:23,184 --> 01:28:24,560 Bye. 1209 01:28:26,184 --> 01:28:28,476 Why do you still have tapes? 1210 01:28:32,019 --> 01:28:33,560 Dad! 1211 01:28:35,019 --> 01:28:38,351 - Careful! - Dad, wait for me! 1212 01:28:39,893 --> 01:28:41,977 Dad, wait! 1213 01:28:43,560 --> 01:28:45,268 Dad! 1214 01:28:57,435 --> 01:29:00,935 - Hey. - Dad, why didn't you wait for me? 1215 01:29:01,019 --> 01:29:04,476 The house is, like, three houses down. 1216 01:29:04,560 --> 01:29:07,977 You're okay. Don't worry. You got some chocolate on your face. 1217 01:29:08,060 --> 01:29:11,810 I read that 70 percent of long-term prison inmates are a product of divorce. 1218 01:29:11,894 --> 01:29:14,602 - That's not funny. - I agree. It's not funny at all. 1219 01:29:14,685 --> 01:29:15,894 It's tragic. 1220 01:29:15,977 --> 01:29:17,560 - How you doing? - Good. 1221 01:29:17,643 --> 01:29:19,060 Good. 1222 01:29:19,143 --> 01:29:20,977 You're riding great. 1223 01:29:23,143 --> 01:29:25,351 Those training wheels are slowing him down. You know that, right? 1224 01:29:25,435 --> 01:29:27,184 He needs them. 1225 01:29:27,268 --> 01:29:29,768 He wouldn't need them if you taught him how to ride a bike. 1226 01:29:29,852 --> 01:29:32,476 Mike, we talked about this. You don't get a say. 1227 01:29:32,560 --> 01:29:36,268 I'm not trying to get a say. I'm just saying that, like, he's a natural athlete, and... 1228 01:29:36,351 --> 01:29:40,184 Listen, I already made a decision. It's his choice. 1229 01:29:42,143 --> 01:29:43,143 Hey, Otis. 1230 01:29:43,226 --> 01:29:46,351 Wanna take those training wheels off and ride a bike like an actual person? 1231 01:29:46,435 --> 01:29:48,019 Yeah. 1232 01:29:49,393 --> 01:29:51,019 Okay, fine. 1233 01:29:51,101 --> 01:29:52,435 - You want to? - Yeah. 1234 01:29:52,518 --> 01:29:54,977 All right. Here we go. Let's pull over. 1235 01:29:55,059 --> 01:29:56,852 Here you go. Stop, stop, stop. 1236 01:29:56,935 --> 01:29:59,435 Yeah, there you go. Okay. 1237 01:30:13,935 --> 01:30:16,768 Fuck. Goddamn it. 1238 01:30:16,852 --> 01:30:18,226 Dad! 1239 01:30:18,310 --> 01:30:19,852 Sorry. 1240 01:30:25,727 --> 01:30:28,268 - You want some help with this? - No, I got it. 1241 01:30:29,685 --> 01:30:31,101 God! 1242 01:30:35,226 --> 01:30:37,810 - Kyle, I have a tool. - No, I got it. 1243 01:30:40,143 --> 01:30:41,477 All right. 1244 01:30:44,435 --> 01:30:46,101 Okay, Otis. 1245 01:30:52,059 --> 01:30:57,518 All right, so riding a bike is just like riding a bike with training wheels, okay? 1246 01:30:57,602 --> 01:30:59,894 You just look straight ahead, don't look down. 1247 01:30:59,977 --> 01:31:03,602 And if you get freaked out, you just put your feet down and stop, okay? 1248 01:31:03,685 --> 01:31:05,101 - Okay. - All right. 1249 01:31:05,185 --> 01:31:08,059 Go ahead and get on. And don't be scared, okay? 1250 01:31:08,143 --> 01:31:09,852 - I'm not scared. - Okay. 1251 01:31:09,935 --> 01:31:12,477 I'm just saying, if you are scared, that's okay. 1252 01:31:12,560 --> 01:31:14,560 - I'm not. - Okay. 1253 01:31:14,643 --> 01:31:17,643 Hey, Otis, when you crash, just get back on the bike, you know? 1254 01:31:17,727 --> 01:31:19,018 - Really? - Yeah. 1255 01:31:19,101 --> 01:31:21,769 He's gonna crash so he should know what to do when that happens. 1256 01:31:21,852 --> 01:31:23,351 Why are you putting it in his head? 1257 01:31:23,435 --> 01:31:27,435 I'm not. I'm just telling him so he has an understanding... He's riding. 1258 01:31:27,518 --> 01:31:30,685 - Otis! Otis, keep pedaling! Oh, my God. - Oh, shit. 1259 01:31:32,685 --> 01:31:35,435 - Otis, are you hurt? Are you okay? - Yeah. 1260 01:31:35,518 --> 01:31:37,059 - Which one? - I'm okay. 1261 01:31:37,143 --> 01:31:38,727 Okay. 1262 01:31:40,518 --> 01:31:41,976 Okay. 1263 01:31:42,059 --> 01:31:43,268 Now, listen, man. 1264 01:31:43,351 --> 01:31:47,268 Sometimes in life, we fall down and it hurts, okay? 1265 01:31:47,351 --> 01:31:50,101 But that's when it's important for us to get back on the bike and ride. 1266 01:31:50,185 --> 01:31:52,976 I know. Uncle Mike just said that. 1267 01:31:54,769 --> 01:31:57,351 - Hey, Otis. You want some more Orangina? - No, I'm good. 1268 01:31:57,435 --> 01:31:59,477 - Okay. - Just take it easy, okay? 1269 01:31:59,560 --> 01:32:01,934 Just take a moment. 1270 01:32:02,018 --> 01:32:04,310 God, this is so stressful. 1271 01:32:06,685 --> 01:32:08,435 He's fine, I'm telling you. Oh, he's going again. 1272 01:32:08,518 --> 01:32:10,268 Oh, shit. Okay. 1273 01:32:11,268 --> 01:32:14,185 - He's going! - You're doing great! Keep pedaling! 1274 01:32:14,268 --> 01:32:17,226 - You're doing great, Otis! - Oh, my gosh. He is doing great. 1275 01:32:17,310 --> 01:32:20,143 - Holy shit, he's going really fast. - He's going really fast. 1276 01:32:23,560 --> 01:32:26,185 - Great work, Otis. - Great work. 1277 01:32:29,602 --> 01:32:32,643 - He's got a great cadence, you know? - Yeah. 1278 01:32:32,727 --> 01:32:34,393 - Takes after... - Mike, stop. 1279 01:32:34,477 --> 01:32:36,852 I'm just saying, he's a natural athlete. 1280 01:32:36,934 --> 01:32:38,268 That has to be genetic. 1281 01:32:38,352 --> 01:32:42,310 Just keep pedaling. Stay to the side so Mom doesn't get mad at me. 1282 01:32:42,393 --> 01:32:44,101 There you go. 1283 01:32:44,185 --> 01:32:45,976 Look at you! 1284 01:32:46,060 --> 01:32:49,518 Look at you! This is amazing. 1285 01:32:50,643 --> 01:32:52,185 Oh, yeah. 1286 01:32:55,602 --> 01:32:57,934 - I could do a high five. - High-fiving Mike? 1287 01:32:58,018 --> 01:32:59,852 That was a close one! No high-fiving. 1288 01:32:59,934 --> 01:33:02,060 - Let's go. Keep going. - Keep going, we gotta push it! 1289 01:33:02,143 --> 01:33:03,810 Out of the saddle! Out of the saddle! 1290 01:33:03,893 --> 01:33:07,143 - Push! Mush, mush, mush! - I got it. 1291 01:33:10,319 --> 01:33:15,319 Subtitles by explosiveskull