1 00:00:01,000 --> 00:00:20,000 PeG@SuS Urang Sunda Asli pilemhade.blogspot.com 2 00:00:21,000 --> 00:00:41,000 ALAT ELEKTRONIK MURAH & BERKUALITAS : GPS, Kalkulator, Telepon, Perkakas, HT/WT, dll. handycom-it.blogspot.com 3 00:00:42,000 --> 00:01:01,000 Belanja Barang Murah & Original : https://www.bukalapak.com/pegasus_bl https://www.tokopedia.com/unicorn-shop-bdg 4 00:00:47,560 --> 00:00:49,227 Bisakah kamu lebih lambat? 5 00:00:50,227 --> 00:00:51,810 Ya maaf. 6 00:00:55,185 --> 00:00:57,102 {\ an8} Bolehkah saya minta botol airnya? 7 00:00:57,185 --> 00:00:58,643 {\ an8} Ya. 8 00:01:04,852 --> 00:01:07,018 Ini disebut bidon. 9 00:01:08,143 --> 00:01:09,893 {\ an8} Apa untungnya? 10 00:01:09,977 --> 00:01:11,601 {\ an8} Orangina. 11 00:01:14,935 --> 00:01:16,935 - Terima kasih. - Tidak masalah. 12 00:01:17,018 --> 00:01:18,476 Tidak, terima kasih untuk ini. 13 00:01:18,560 --> 00:01:22,227 Untuk mengeluarkanku dari sini. Saya tidak pernah berpikir untuk melakukan ini. 14 00:01:22,310 --> 00:01:24,935 - Cantiknya. - Ya. 15 00:01:26,185 --> 00:01:29,810 Dan saya membutuhkannya karena saya semakin gemuk. 16 00:01:29,893 --> 00:01:33,643 Ya. Kebanyakan orang menjadi bugar sebelum pernikahan mereka. 17 00:01:33,726 --> 00:01:34,810 Ya. 18 00:01:34,893 --> 00:01:36,768 Aku ... aku tidak melakukan itu. 19 00:01:36,852 --> 00:01:41,601 Ya. Hei, saat kita mencapai bukit di sini, coba pertahankan irama yang stabil. 20 00:01:41,685 --> 00:01:42,852 Apa itu irama? 21 00:01:42,935 --> 00:01:46,518 Irama pedal Anda, itulah ritme kaki Anda saat mereka bergerak. 22 00:01:46,601 --> 00:01:49,518 - Anda ingin membuat mereka terus bergerak. - Baiklah. 23 00:01:50,518 --> 00:01:53,351 Jadi Anda benar-benar menyukai ini. 24 00:01:53,434 --> 00:01:54,476 Bersepeda? 25 00:01:54,560 --> 00:01:57,768 - Ya. - Ya. Ini seperti ... Saya menyukainya. 26 00:01:57,852 --> 00:02:00,310 Kamu tahu, itu indah, kamu banyak berkeringat. 27 00:02:00,393 --> 00:02:02,685 Membantu saya menjernihkan pikiran ketika, Anda tahu ... 28 00:02:03,685 --> 00:02:08,144 Mungkin saat aku kembali ke rumah, aku bisa mendapatkan sepeda dan kita bisa melakukannya bersama. 29 00:02:08,227 --> 00:02:11,018 Ini bisa jadi, seperti, barang kita. 30 00:02:11,102 --> 00:02:14,310 - Ya. Itu keren. - Keren. 31 00:02:15,810 --> 00:02:18,144 Mike, saya akan menikah. Seberapa hebat itu? 32 00:02:19,185 --> 00:02:20,310 Hebat. 33 00:02:21,351 --> 00:02:22,643 Dia yang terbaik. 34 00:02:22,726 --> 00:02:25,018 Dia seperti orang terbaik yang pernah ada. 35 00:02:26,518 --> 00:02:28,893 Saya tidak harus berubah untuk bersamanya, Anda tahu? 36 00:02:28,977 --> 00:02:32,768 Ingat bagaimana Marissa menyuruhku memotong rambut Rob Thomas itu 37 00:02:32,852 --> 00:02:35,601 dan Tina membuatku menjadi ateis selama setahun? 38 00:02:35,685 --> 00:02:37,601 - Ya, saya ingat itu. - Ya. 39 00:02:37,685 --> 00:02:39,227 Ava tidak seperti itu. 40 00:02:40,269 --> 00:02:42,685 Dia mencintaiku apa adanya. 41 00:02:42,768 --> 00:02:45,977 Dan aku mencintainya apa adanya. 42 00:02:46,060 --> 00:02:48,810 Dan aku tidak sabar untuk menghabiskan sisa hidupku bersamanya. 43 00:02:48,893 --> 00:02:50,601 Kyle, aku tidur dengan Ava. 44 00:02:51,643 --> 00:02:52,810 Apa? 45 00:02:52,893 --> 00:02:54,977 Apa maksudmu "tidur"? 46 00:02:55,060 --> 00:02:58,018 Seperti, kami tidur bersama secara seksual. 47 00:02:58,102 --> 00:02:59,518 Kotoran. 48 00:03:00,560 --> 00:03:02,060 Baiklah. 49 00:03:04,018 --> 00:03:05,144 Ya Tuhan. 50 00:03:05,227 --> 00:03:07,309 Aku akan membunuhmu. 51 00:03:08,810 --> 00:03:11,144 Aku akan membunuhmu. 52 00:03:11,227 --> 00:03:12,768 Sekarang, kapan? 53 00:03:13,810 --> 00:03:16,185 Kapan kamu tidur bersama? 54 00:03:16,268 --> 00:03:19,351 - Saya tidak tahu tanggal pastinya. Aku tidak ... - Kencan ?! 55 00:03:19,435 --> 00:03:21,935 Bung, pelan-pelan, kamu harus mengatur kecepatan dirimu sendiri. 56 00:03:25,309 --> 00:03:27,560 - Berapa lama? - Seperti seperempat mil. 57 00:03:27,643 --> 00:03:30,685 Tidak, sudah berapa lama ini terjadi? 58 00:03:30,768 --> 00:03:32,893 Kapan itu dimulai ?! 59 00:03:32,977 --> 00:03:34,977 Saat dia pindah ke New York. 60 00:03:35,060 --> 00:03:36,476 Tiga tahun yang lalu! 61 00:03:36,560 --> 00:03:38,810 Sepanjang waktu ini ?! 62 00:03:38,893 --> 00:03:40,102 Tidak. 63 00:03:40,185 --> 00:03:42,852 Tidak, tidak sepanjang waktu. Itu ... Kamu tahu. 64 00:03:43,935 --> 00:03:46,393 Itu sebelum kalian mulai berkencan. 65 00:04:00,208 --> 00:04:02,333 Ayo, jangan luntur! 66 00:04:20,750 --> 00:04:21,792 Halo. 67 00:04:30,476 --> 00:04:32,060 Baik. 68 00:04:33,351 --> 00:04:34,268 Oke, Mike. 69 00:04:35,310 --> 00:04:37,184 Kalian tidur bersama. 70 00:04:38,226 --> 00:04:40,019 Itu terjadi. 71 00:04:42,268 --> 00:04:44,060 Itu di masa lalu. 72 00:04:45,476 --> 00:04:46,893 Itu juga terjadi di masa sekarang. 73 00:04:47,935 --> 00:04:49,852 Sial, Mike! 74 00:04:50,977 --> 00:04:53,810 Ganti persneling, Anda harus mengayuh dengan irama yang lebih tinggi. 75 00:04:53,893 --> 00:04:55,518 Persetan, Mike. 76 00:04:56,768 --> 00:05:00,310 Anda seperti ... Anda seperti Judas di kehidupan nyata. 77 00:05:02,060 --> 00:05:05,560 Sisi positifnya, itu membuat Anda seperti Yesus, jadi itu seperti ... 78 00:05:05,643 --> 00:05:06,852 Apa itu lelucon? 79 00:05:06,935 --> 00:05:08,602 Apakah kamu membuat lelucon? 80 00:05:08,685 --> 00:05:10,226 Kamu benar. 81 00:05:10,310 --> 00:05:12,310 Rasanya tidak enak. 82 00:05:15,476 --> 00:05:18,268 - Kyle, apa yang kamu ingin aku katakan? - "Maafkan saya"? 83 00:05:21,184 --> 00:05:23,810 Saya tidak merencanakan ini, ini seperti ... 84 00:05:24,852 --> 00:05:25,810 Itu terjadi. Saya tidak tahu. 85 00:05:25,893 --> 00:05:28,810 Ada sesuatu tentang dia, seperti dia pintar dan dia menarik 86 00:05:28,893 --> 00:05:31,060 dan dia melakukan hal ini dengan pinggulnya yang aku tidak pernah ... 87 00:05:31,143 --> 00:05:32,393 Hal hip? 88 00:05:32,476 --> 00:05:35,768 Dia tunanganku. Anda pikir saya tidak tahu tentang hal hip? 89 00:05:35,852 --> 00:05:37,727 Kamu benar. Maafkan saya. 90 00:05:37,810 --> 00:05:40,102 Jika aku menangkapmu, aku akan membunuhmu. 91 00:05:40,184 --> 00:05:42,393 Aku tahu, itulah kenapa aku menunggu bukit itu. 92 00:05:47,102 --> 00:05:48,685 Ya, Anda mengerti. Ayolah. 93 00:05:48,768 --> 00:05:50,143 - Mike, diam. - Gali! 94 00:05:50,226 --> 00:05:51,393 Persetan denganmu! 95 00:05:51,476 --> 00:05:52,935 Mendorongnya. 96 00:05:56,101 --> 00:05:58,268 Mengapa kau melakukan ini? 97 00:06:02,435 --> 00:06:05,351 - Saya hanya berpikir Anda ingin tahu. - Mengapa saya ingin tahu? 98 00:06:06,393 --> 00:06:08,060 Saya tidak tahu, bung. 99 00:06:09,727 --> 00:06:11,935 Anda akan menikah, dan ... 100 00:06:13,143 --> 00:06:17,060 - Aku pendampingmu, aku harus memberitahumu. - Kamu bukan pendamping saya lagi. 101 00:06:18,393 --> 00:06:20,268 Saya menulis pidato. 102 00:06:20,351 --> 00:06:22,435 Saya tidak peduli. 103 00:06:26,476 --> 00:06:28,393 Siapa yang akan menjadi pendampingmu? 104 00:06:28,476 --> 00:06:29,935 Siapapun, Mike. 105 00:06:30,019 --> 00:06:32,977 Siapa pun kecuali Anda akan menjadi pendamping saya. 106 00:06:43,977 --> 00:06:46,185 Itu seperti bidon seharga $ 30. 107 00:06:46,268 --> 00:06:48,268 Apa artinya "bidon"? 108 00:06:50,435 --> 00:06:52,810 Ini adalah kata Prancis untuk botol air sepeda. 109 00:06:52,894 --> 00:06:54,518 Pergi berkeliling! 110 00:06:55,560 --> 00:06:57,518 Pergi berkeliling! 111 00:06:57,602 --> 00:06:59,768 Pergi berkeliling! 112 00:07:00,417 --> 00:07:01,786 Pindah! 113 00:07:01,852 --> 00:07:03,268 Brengsek! 114 00:07:03,351 --> 00:07:04,560 Sialan kamu. 115 00:07:04,643 --> 00:07:06,476 Bajingan! 116 00:08:04,375 --> 00:08:06,042 Minggir, brengsek! 117 00:08:06,625 --> 00:08:07,750 Ada apa, bajingan? 118 00:08:09,894 --> 00:08:11,375 - Persetan! - Dasar hooligan! 119 00:08:11,393 --> 00:08:13,602 Apa-apaan masalahmu, bajingan? 120 00:08:13,685 --> 00:08:15,477 Brengsek. 121 00:08:15,560 --> 00:08:17,602 Singkirkan aku! 122 00:08:22,167 --> 00:08:23,583 Papa, kamu baik-baik saja? 123 00:08:23,667 --> 00:08:25,417 Ya ya, cewek saya. Kembali ke kursimu! 124 00:08:25,500 --> 00:08:26,708 Saya tidak akan lama. 125 00:08:28,018 --> 00:08:29,894 Berhenti sialan! 126 00:08:32,518 --> 00:08:34,602 Oke oke oke... 127 00:08:42,643 --> 00:08:43,560 Oh, sial. 128 00:08:44,602 --> 00:08:46,101 Oh, sial. 129 00:08:46,185 --> 00:08:47,851 Sial. 130 00:08:54,769 --> 00:08:56,560 {\ an8} Oh, kuda. 131 00:08:58,101 --> 00:09:00,143 Kupikir kau petarung yang baik. 132 00:09:01,060 --> 00:09:03,226 Sepatu ini tidak memiliki daya cengkeram. 133 00:09:04,560 --> 00:09:07,060 - Bersumpah padaku bahwa itu tidak akan terjadi lagi. - Sumpah. 134 00:09:07,143 --> 00:09:09,351 Seperti yang Anda maksud, Mike. Bersumpah itu tidak akan terjadi. 135 00:09:09,435 --> 00:09:12,185 Aku bersumpah itu tidak akan terjadi lagi. SAYA... 136 00:09:13,708 --> 00:09:14,875 Ini memar. Memar. Memar. Memar. 137 00:09:14,958 --> 00:09:16,000 Tidak apa. 138 00:09:16,352 --> 00:09:18,256 Dia bilang biru, itu biru. 139 00:09:18,333 --> 00:09:19,833 Baik. Saya telah memeriksa hasil rontgen Anda. 140 00:09:19,917 --> 00:09:21,333 Anda tidak memiliki apa pun yang rusak. 141 00:09:21,667 --> 00:09:23,083 Itu hanya memar. 142 00:09:23,167 --> 00:09:24,333 Namun, saya ingin melakukan beberapa tes 143 00:09:24,417 --> 00:09:26,750 untuk memastikan dia tidak mengalami trauma kepala. 144 00:09:27,833 --> 00:09:28,596 Iya? 145 00:09:28,643 --> 00:09:31,716 - Apa yang dia katakan? - Saya tidak tahu, dia berbicara begitu cepat. 146 00:09:31,792 --> 00:09:34,042 Apakah Anda memahami saya? Apakah kamu mengerti Bahasa Perancis? 147 00:09:34,125 --> 00:09:36,542 Iya. Saya belajar bahasa Prancis di sekolah menengah. 148 00:09:37,101 --> 00:09:37,934 Baik. 149 00:09:38,833 --> 00:09:41,958 Dia mengalami memar yang parah tetapi tidak ada yang rusak. 150 00:09:42,042 --> 00:09:43,708 Bisakah Anda menceritakannya kepada teman Anda? 151 00:09:43,792 --> 00:09:45,542 Dia bukan temanku. 152 00:09:47,542 --> 00:09:48,458 Ikut denganku. 153 00:09:48,477 --> 00:09:50,810 - Ayo, ayo, ayo. - Baik. 154 00:10:21,644 --> 00:10:22,644 Hei. 155 00:10:22,727 --> 00:10:23,893 Hei. 156 00:10:24,934 --> 00:10:26,976 Apa yang terjadi dengan rambutmu? 157 00:10:27,060 --> 00:10:29,143 Oh, saya memakai topi. 158 00:10:29,226 --> 00:10:30,685 Apakah kamu baik-baik saja? 159 00:10:30,769 --> 00:10:32,185 Ya. Ya aku baik-baik saja. 160 00:10:32,268 --> 00:10:34,477 - Saya pikir saya mematahkan tulang rusuk. - Dimana Kyle? 161 00:10:34,560 --> 00:10:36,143 Dengan dokter. 162 00:10:36,226 --> 00:10:38,810 - Apakah dia baik baik saja? - Ya, dia baik-baik saja. 163 00:10:38,893 --> 00:10:40,893 Maksudku, secara emosional, dia tidak. Tapi... 164 00:10:40,976 --> 00:10:42,893 Apa yang terjadi? 165 00:10:45,560 --> 00:10:47,393 Aku memberitahunya tentang kita. 166 00:10:48,602 --> 00:10:50,268 Dan dia memukuli Anda. 167 00:10:50,352 --> 00:10:52,018 Tidak. Seorang Prancis memukuli saya. 168 00:10:52,101 --> 00:10:54,268 Saya pikir dia menggunakan Krav Maga. 169 00:10:54,352 --> 00:10:56,935 - Saya bahkan tidak akan mengatakan dia memukul saya ... - Mike, kita membicarakan hal ini. 170 00:10:57,018 --> 00:10:58,893 - Ini sudah berakhir. - Aku tahu. 171 00:10:58,976 --> 00:11:01,893 Aku tahu. Itu yang aku katakan. Saya mengatakan itu sudah berakhir. 172 00:11:02,893 --> 00:11:07,352 Anda tahu, dan apa yang kami lakukan, seperti, bodoh dan tidak berarti. 173 00:11:07,435 --> 00:11:09,809 Ya. Itu tidak ada artinya. 174 00:11:09,893 --> 00:11:13,018 - Baik. Itu yang aku katakan. - Dan bodoh. 175 00:11:15,435 --> 00:11:18,518 Dan kalian saling mencintai dan kalian akan menikah. 176 00:11:19,560 --> 00:11:22,227 Iya. Kita akan menikah. 177 00:11:24,727 --> 00:11:26,602 Aku senang untukmu. 178 00:11:28,227 --> 00:11:29,851 Saya juga. 179 00:11:34,809 --> 00:11:37,143 Lihat, Mike, lebih baik seperti ini. 180 00:11:37,227 --> 00:11:40,352 Anda tahu, saya banyak memikirkan cerita kita, dan itu tidak dimulai dengan baik. 181 00:11:40,435 --> 00:11:41,893 Itu berarti sesuatu. 182 00:11:41,976 --> 00:11:43,435 - Aku cinta kamu. - Kamu tahu kamu ... 183 00:11:43,518 --> 00:11:46,518 Maaf, saya seharusnya tidak mengatakan itu. Saya tidak tahu mengapa saya mengatakan itu. 184 00:11:49,060 --> 00:11:51,809 Cuma, aku sering memikirkannya. 185 00:11:51,893 --> 00:11:54,101 - Apa? - Dan aku mencintaimu. 186 00:11:55,935 --> 00:11:58,851 Maafkan saya. Saya tidak berpikir jernih. Saya pikir saya mengalami gegar otak. 187 00:11:58,935 --> 00:12:01,935 Maafkan saya. Tolong jangan beri tahu Kyle. Sial. 188 00:12:05,227 --> 00:12:06,935 Brengsek! 189 00:12:11,292 --> 00:12:13,333 Sialan! 190 00:12:14,101 --> 00:12:16,018 Apa artinya? 191 00:12:16,101 --> 00:12:19,477 Artinya, sial, kamu membuatku sial! 192 00:12:19,560 --> 00:12:21,143 Maafkan saya. 193 00:12:28,768 --> 00:12:32,060 Ya Tuhan. Mike, apa kamu serius ?! Anda baru saja berjanji! 194 00:12:32,143 --> 00:12:34,310 Kyle, tunggu! 195 00:12:34,393 --> 00:12:35,685 Tunggu! 196 00:12:36,726 --> 00:12:39,060 - Bisakah kita bicara? - Tentang apa? 197 00:12:39,143 --> 00:12:42,851 - Tentang ini. - Saya tidak ingin membicarakan hal ini. Aku benci ini. 198 00:12:42,935 --> 00:12:44,393 Baik. 199 00:12:45,393 --> 00:12:48,268 Oke, kamu tahu apa? Saya ingin membicarakan hal ini. 200 00:12:48,352 --> 00:12:50,560 Apa yang terjadi? 201 00:12:50,644 --> 00:12:53,185 - Aku ... - Apakah kamu mencintaiku? Lihat saya. 202 00:12:53,268 --> 00:12:55,060 - Iya. - Baik. 203 00:12:55,143 --> 00:12:58,560 Baik. Dan apakah kamu masih ingin menikah? 204 00:13:03,935 --> 00:13:07,018 Karena Tuhan sendiri akan turun dari surga 205 00:13:07,101 --> 00:13:09,310 dengan teriakan perintah, 206 00:13:09,393 --> 00:13:11,768 dengan suara seorang malaikat agung 207 00:13:11,851 --> 00:13:14,768 dan dengan suara terompet Tuhan, 208 00:13:18,352 --> 00:13:21,018 dan orang mati di dalam Kristus ... 209 00:13:26,310 --> 00:13:31,726 Dan orang mati di dalam Kristus akan bangkit lebih dulu. 210 00:13:31,810 --> 00:13:33,851 Lalu kita yang tersisa, 211 00:13:33,935 --> 00:13:35,519 siapa yang hidup, 212 00:13:35,602 --> 00:13:39,060 akan terangkat bersamanya di awan, 213 00:13:40,060 --> 00:13:43,519 agar kita bisa bertemu Tuhan di udara. 214 00:13:45,519 --> 00:13:48,519 Kami akan selalu bersama Tuhan. 215 00:13:50,810 --> 00:13:55,519 Karena itu, doronglah satu sama lain dengan kata-kata ini. 216 00:13:56,560 --> 00:14:01,018 Dalam nama Bapa dan Putra dan Roh Kudus, 217 00:14:01,102 --> 00:14:02,893 Amin. 218 00:14:08,768 --> 00:14:13,143 Saya hanya ingin meluangkan waktu sejenak untuk mengucapkan terima kasih kepada Anda semua 219 00:14:13,227 --> 00:14:17,143 yang telah berada di sini hari ini untuk menghidupi keluarga 220 00:14:17,227 --> 00:14:19,435 dan untuk mendukung satu sama lain. 221 00:14:19,519 --> 00:14:21,768 Kami yang hidup, yang tersisa, 222 00:14:22,851 --> 00:14:28,102 dan yang saat ini sedang mengalami saat-saat kesedihan yang luar biasa. 223 00:14:29,143 --> 00:14:33,726 Tetapi iman kita memberi tahu kita bahwa saat yang sama ini ... 224 00:14:35,018 --> 00:14:37,601 adalah momen yang sangat menyenangkan. 225 00:14:37,684 --> 00:14:40,976 Dan dia sekarang berada di tangan ayah surgawi. 226 00:14:42,018 --> 00:14:47,060 Dan sekarang, suaminya, Michael, ingin mengucapkan beberapa patah kata. 227 00:14:51,018 --> 00:14:52,435 - Terima kasih ayah. - Tuhan memberkati. 228 00:14:52,519 --> 00:14:54,893 - Tuhan memberkati, Nak. - Terima kasih. 229 00:14:58,935 --> 00:15:01,310 Terima kasih, Ayah, untuk kata-katanya yang indah. 230 00:15:02,310 --> 00:15:07,519 Aneh mendengarnya karena Ava benar-benar tidak percaya pada surga. 231 00:15:10,601 --> 00:15:13,519 Dia lebih menyukai gagasan reinkarnasi. 232 00:15:13,601 --> 00:15:16,227 Ini semua terjadi begitu cepat. 233 00:15:16,310 --> 00:15:19,102 Saya bahkan tidak tahu harus mulai dari mana menemukan seorang pendeta yang akan berbicara tentang reinkarnasi, 234 00:15:19,185 --> 00:15:23,102 jadi saya hanya pergi dengan paket dasar yang mereka jual kepada saya di pemakaman. 235 00:15:26,643 --> 00:15:28,060 SAYA... 236 00:15:29,102 --> 00:15:31,060 Saya berencana ... 237 00:15:32,102 --> 00:15:33,435 Maaf. 238 00:15:34,477 --> 00:15:36,685 Terima kasih, Ayah, karena sudah ada di sini. 239 00:15:37,810 --> 00:15:40,477 Saya pikir saya mengacaukan ini, saya ... Maaf. 240 00:15:44,435 --> 00:15:48,601 Maaf, ini adalah pemakaman persatuan, saya tidak bisa membiarkan Anda melakukan itu. 241 00:15:48,685 --> 00:15:50,726 Aku baru saja akan membuang kotoran dan pulang. 242 00:15:50,810 --> 00:15:55,394 Maafkan saya. Kecuali Anda Lokal 365, saya tidak bisa membiarkan Anda menyentuh peralatan. 243 00:15:55,477 --> 00:15:57,851 - Ini sekop sialan. - Michael, Michael, tidak apa-apa. 244 00:15:57,935 --> 00:15:59,768 Tidak apa-apa, tidak apa-apa. 245 00:15:59,851 --> 00:16:03,601 Maafkan aku, Ayah. Saya minta maaf Pak. Beri aku sekop sialan! 246 00:16:03,685 --> 00:16:05,768 Aku akan mengotori beberapa kotoran dan aku akan pulang. 247 00:16:05,851 --> 00:16:07,435 - Mundur! - Turunkan sekop! 248 00:16:07,518 --> 00:16:09,102 - Mundur! Dapatkan ... - Letakkan! 249 00:16:09,185 --> 00:16:10,310 Ava! 250 00:16:11,310 --> 00:16:13,102 Tidak tidak. Hei, tidak, tidak. 251 00:16:13,185 --> 00:16:15,102 Hei! Hei! 252 00:16:15,185 --> 00:16:17,810 Hei! Hei! 253 00:16:17,893 --> 00:16:19,394 Ayolah! 254 00:16:23,935 --> 00:16:25,518 Mike. 255 00:16:27,768 --> 00:16:29,269 Hei, Kyle. 256 00:16:29,352 --> 00:16:30,768 Hei. 257 00:16:32,601 --> 00:16:34,768 Saya tidak berpikir Anda akan datang. 258 00:16:37,810 --> 00:16:39,643 Terimakasih telah datang. 259 00:16:53,352 --> 00:16:55,060 Aku merindukannya 260 00:16:56,310 --> 00:16:57,935 Ya, saya mengerti. 261 00:17:01,476 --> 00:17:02,726 Ya, kamu ... 262 00:17:02,810 --> 00:17:04,893 Anda satu-satunya yang mendapatkannya. 263 00:17:08,726 --> 00:17:11,310 Anda tahu dia mulai menyelamatkan anjing? 264 00:17:12,726 --> 00:17:15,851 Pada satu titik, saya punya, seperti, tujuh anjing yang tinggal di rumah saya. 265 00:17:16,851 --> 00:17:21,560 Itu seperti kandang, tapi mereka bukan anjing biasa. Mereka adalah anjing jalanan. 266 00:17:21,643 --> 00:17:25,601 Anjing yang satu ini, Gus, akan menggeram padaku. Saya akan takut ... 267 00:17:31,185 --> 00:17:32,976 Itulah masalahnya. Itu seperti... 268 00:17:34,185 --> 00:17:38,434 Kami membangun hidup ini bersama, tapi ... Itu tidak sempurna, tapi itu milik kami. 269 00:17:41,060 --> 00:17:44,601 Dia sabar dan penuh kasih. 270 00:17:46,852 --> 00:17:48,434 Orang-orang akan memberitahuku bahwa ketika kamu menikah, 271 00:17:48,518 --> 00:17:51,102 seks seharusnya menurun, tapi ternyata tidak. 272 00:17:51,185 --> 00:17:54,227 Itu menanjak. Seperti, cepat ke atas bukit. 273 00:17:54,310 --> 00:17:56,060 Benar-benar gila. 274 00:17:56,143 --> 00:17:59,476 - Kami mulai mendapatkan ... - Kemarilah, kemari, hei. 275 00:18:09,434 --> 00:18:11,935 Sekarang saya terjebak dengan semua anjing ini. 276 00:18:19,060 --> 00:18:21,310 Kamu adalah sahabatku. 277 00:18:24,685 --> 00:18:27,810 Dan saya tahu saya kehilangan itu. Kamu tahu, tapi ... 278 00:18:30,269 --> 00:18:32,810 Sekarang saya kehilangan istri saya. 279 00:18:36,560 --> 00:18:37,935 Maafkan saya. 280 00:18:38,935 --> 00:18:40,685 Maafkan saya. 281 00:18:52,310 --> 00:18:53,726 Aku tidak menyesal bersamanya, tentu saja, 282 00:18:53,810 --> 00:18:56,560 karena saya mencintainya dan saya akan melakukannya lagi. 283 00:18:56,643 --> 00:18:59,435 Tapi saya minta maaf atas apa yang terjadi pada kami, Anda tahu? 284 00:21:23,268 --> 00:21:27,019 - Hei. Saya melakukan semua rayuan. - Ya, saya bisa melihat itu. 285 00:21:28,060 --> 00:21:29,476 Saya pikir Anda pikir itu lucu. 286 00:21:29,560 --> 00:21:34,476 Itu lucu saat kamu gemuk. Tapi sekarang rasanya terlalu serius. 287 00:21:35,476 --> 00:21:37,060 Apakah Anda akan berbicara dengan mereka? 288 00:21:37,144 --> 00:21:40,852 - Ini Thanksgiving, saya akan berbicara dengan semua orang. - Kyle, aku serius. 289 00:21:40,935 --> 00:21:43,977 Oke, saya akan. Tapi jika kita membuat ini menjadi sesuatu, itu akan menjadi sesuatu. 290 00:21:44,060 --> 00:21:45,184 Itu adalah sesuatu. 291 00:21:45,268 --> 00:21:48,102 - Kyle, kalkun sudah siap. - Kamu harus memberitahunya. 292 00:21:48,184 --> 00:21:50,893 - Oke, Bu! - Kamu tahu ibumu tidak menyukaiku. 293 00:21:50,977 --> 00:21:52,393 Apa yang sedang Anda bicarakan? Ibuku menyayangimu. 294 00:21:52,476 --> 00:21:53,935 Dia tidak menyukaiku di sekolah menengah. 295 00:21:54,977 --> 00:21:58,560 Itu tidak benar. Juga, Anda tidak boleh merokok di sini. 296 00:21:58,643 --> 00:22:01,268 Karena dia bisa mencium baunya dan itu seperti semuanya. 297 00:22:01,351 --> 00:22:03,810 Kyle, kalkun ini harus dipotong! 298 00:22:03,893 --> 00:22:06,685 - Oke, Bu, aku datang! - Katakan saja tidak. 299 00:22:07,685 --> 00:22:08,977 Apa? 300 00:22:09,060 --> 00:22:10,768 Tapi aku pemotong kalkun. 301 00:22:11,768 --> 00:22:14,518 Pernahkah kamu mengatakan tidak pada ibumu? 302 00:22:14,602 --> 00:22:15,643 Ya. 303 00:22:16,643 --> 00:22:18,518 Sejujurnya saya tidak percaya bahwa Anda memilikinya. 304 00:22:19,560 --> 00:22:22,310 - Baik. - Ayo berlatih. Katakan saja padaku. 305 00:22:22,393 --> 00:22:23,768 Katakan saja tidak. 306 00:22:23,852 --> 00:22:25,435 Tidak. 307 00:22:25,518 --> 00:22:27,143 Saya tidak percaya itu. 308 00:22:27,226 --> 00:22:29,560 Oke, ayo coba ... 309 00:22:30,560 --> 00:22:33,143 Kyle, bisakah kau mengantarku ke bandara? 310 00:22:33,226 --> 00:22:34,852 Tentu. 311 00:22:34,935 --> 00:22:36,435 Maksud saya, tidak. 312 00:22:36,518 --> 00:22:38,727 Tunggu. Apakah Anda harus pergi ke bandara? 313 00:22:38,810 --> 00:22:41,435 - Karena ... - Oke, ayo coba lagi. 314 00:22:41,518 --> 00:22:43,060 Kami hanya mengatakan tidak. 315 00:22:43,143 --> 00:22:44,685 Baik. 316 00:22:45,977 --> 00:22:49,310 Kyle, bisakah kau mengantarku ke bandara? 317 00:22:49,393 --> 00:22:50,894 Tidak. 318 00:22:52,685 --> 00:22:54,643 Sini. Tanyakan saja padaku sesuatu. 319 00:22:54,727 --> 00:22:57,852 - Baik. Bisakah kamu mengantarku ke bandara? - Tidak. 320 00:22:57,935 --> 00:22:59,935 Benar-benar tidak. 321 00:23:00,019 --> 00:23:01,768 - Apa kamu percaya padaku? - Ya. 322 00:23:01,852 --> 00:23:02,685 Baik. 323 00:23:03,685 --> 00:23:06,393 Bisakah kamu mengantarku ke bandara? 324 00:23:06,476 --> 00:23:07,768 Tidak. 325 00:23:07,852 --> 00:23:09,768 Tidak, Anda harus bersungguh-sungguh. 326 00:23:09,852 --> 00:23:11,977 - Tidak. - Tidak, katakan lagi. 327 00:23:12,059 --> 00:23:13,476 - Tidak. - Tidak. 328 00:23:13,560 --> 00:23:14,810 Tidak! 329 00:23:14,894 --> 00:23:17,727 - Tidak! - Kutu buku! 330 00:23:17,810 --> 00:23:18,852 Tidak! 331 00:23:18,935 --> 00:23:20,351 - Tidak! - Tidak! 332 00:23:20,435 --> 00:23:23,935 - Tidak! Kyle! Bisakah kamu mengantarku ke bandara? - Tidak tidak! 333 00:23:24,019 --> 00:23:25,685 Ya. 334 00:23:25,768 --> 00:23:27,518 Ya. 335 00:23:30,019 --> 00:23:31,852 Ya, itu bagus. 336 00:23:48,019 --> 00:23:49,351 Iya. 337 00:23:49,435 --> 00:23:50,768 Oh, sial. 338 00:23:50,852 --> 00:23:53,935 Brengsek! Sial, sial. 339 00:23:57,018 --> 00:23:59,101 Bu, apa yang kamu lakukan? 340 00:23:59,185 --> 00:24:02,226 - Saya pikir mereka bertengkar. - Anda harus memberi mereka privasi. 341 00:24:02,310 --> 00:24:04,602 - Nah, ini rumahku. - Dani, kami tidak menyukainya. 342 00:24:04,685 --> 00:24:06,810 Tunggu, kenapa kita tidak menyukainya? 343 00:24:06,894 --> 00:24:08,143 Karena. 344 00:24:09,185 --> 00:24:13,518 Kyle, tolong, ayahmu memotong kalkun! 345 00:24:16,018 --> 00:24:17,810 Siapa yang mau Manhattan? 346 00:24:17,894 --> 00:24:20,518 Ya, ya, Nenek, Anda ingin Manhattan? 347 00:24:20,602 --> 00:24:22,810 Tentu saja! 348 00:24:24,977 --> 00:24:27,018 Ayah, Ayah, Ayah, kamu tidak bisa memotongnya seperti itu. 349 00:24:27,101 --> 00:24:30,643 - Anda tidak bisa memotong tepat di tengah. - Oke, nah, cuaca semakin dingin, jadi aku ... 350 00:24:30,727 --> 00:24:34,976 - Tidak apa-apa, aku mengerti. Aku akan mengambilnya. - Baiklah. Beri tahu saya jika sudah selesai. 351 00:24:35,059 --> 00:24:36,602 Mama. 352 00:24:36,685 --> 00:24:38,560 - Ingin Manhattan? - Tentu saja. 353 00:24:38,643 --> 00:24:42,351 Tentu saja. Ya Tuhan. Bu, itu terlihat sangat bagus. 354 00:24:46,185 --> 00:24:48,351 Kyle, apa semuanya baik-baik saja? 355 00:24:48,435 --> 00:24:49,602 Ya mengapa? 356 00:24:49,685 --> 00:24:52,602 - Saya pikir saya mendengar pertempuran di lantai bawah. - Tidak, kami baik-baik saja. 357 00:24:52,685 --> 00:24:55,852 - Jika Anda sedang melalui masa sulit ... - Bu, Bu, tolong. Berhenti saja. 358 00:24:55,935 --> 00:24:57,727 Maafkan saya. Saya tahu Anda telah melalui banyak hal. 359 00:24:57,810 --> 00:25:02,477 Aku tidak suka dia saat kamu bersama di SMA, lalu kamu mengikutinya ke SUNY ... 360 00:25:02,560 --> 00:25:04,602 - Saya memilih untuk pergi. - Anda masuk ke Amherst. 361 00:25:04,685 --> 00:25:07,894 - Bu, kita tidak membicarakan ini. - Dia putus denganmu, semester pertama. 362 00:25:07,976 --> 00:25:10,560 Kyle, iklan Anda tayang. Ayolah! 363 00:25:11,643 --> 00:25:12,894 Ya Tuhan. 364 00:25:12,976 --> 00:25:14,560 Ayolah. 365 00:25:17,310 --> 00:25:18,894 - Dimana remote-nya? - Saya tidak tahu. 366 00:25:18,976 --> 00:25:20,518 - Saya tidak tahu. - Itu di sana. 367 00:25:20,602 --> 00:25:22,477 Apakah Anda harus duduk setiap saat? 368 00:25:22,560 --> 00:25:25,477 - Tidak. Kenapa aku membawanya ke atas? - Karena kamu selalu begitu. 369 00:25:25,560 --> 00:25:27,934 - Oke, mengerti. Baik. - Naikkan, naikkan, dan putar. 370 00:25:28,018 --> 00:25:30,310 Efek samping Vulvitra mungkin termasuk perdarahan, 371 00:25:30,393 --> 00:25:32,435 pendarahan, pusing, dan kejang. 372 00:25:32,518 --> 00:25:34,727 - Apa yang sedang terjadi? - Ini iklan Kyle, Nenek. 373 00:25:34,810 --> 00:25:37,810 Pengguna telah melaporkan perubahan suasana hati yang parah dan pikiran untuk bunuh diri. 374 00:25:37,894 --> 00:25:42,810 Mereka yang menggunakan kontrasepsi harus berbicara dengan dokter Anda sebelum menggunakan Vulvitra. 375 00:25:47,226 --> 00:25:50,435 - Enak sekali! - Kyle, itu luar biasa! 376 00:25:50,518 --> 00:25:52,727 Saya baru saja melakukan jingle, jadi ... 377 00:25:53,810 --> 00:25:55,185 Apa fungsinya? 378 00:25:55,268 --> 00:25:57,893 Ini Viagra untuk wanita, Nenek. Itu membuatmu basah. 379 00:25:57,976 --> 00:26:00,352 - Bianca. - Apa? 380 00:26:01,477 --> 00:26:02,810 - Oh itu bagus. - Ratakan. 381 00:26:02,893 --> 00:26:06,560 - Pemasaran yang cukup bagus. - Ya, farmasi besar punya ... 382 00:26:06,643 --> 00:26:08,310 - Hei. - Hei. 383 00:26:08,393 --> 00:26:11,976 - Oh, rokmu ... - Terima kasih. 384 00:26:18,018 --> 00:26:19,685 - Hei. - Hei. 385 00:26:19,769 --> 00:26:21,226 - Hei. - Hei. 386 00:26:21,310 --> 00:26:22,435 Hai. 387 00:26:22,518 --> 00:26:24,435 - Anda ingin Manhattan? - Tidak, aku baik-baik saja. 388 00:26:24,518 --> 00:26:28,560 Kyle dan saya melakukan diet tanpa gula ini. 389 00:26:28,643 --> 00:26:29,810 Ada gula di sini? 390 00:26:29,893 --> 00:26:31,727 - Saya pikir ini hanya alkohol. - Hei. 391 00:26:31,810 --> 00:26:34,727 - Anda baru saja melewatkan iklan Kyle. - Aku telah melihatnya. 392 00:26:34,810 --> 00:26:36,435 - Bukankah itu bagus? - Ya. 393 00:26:36,518 --> 00:26:39,393 Bukankah itu terasa seperti itu ditulis untuk pria? 394 00:26:39,477 --> 00:26:41,393 Oh, itu ditulis untuk pria. 395 00:26:41,477 --> 00:26:44,602 - Nah, saya pikir itu bagus. - Terlihat bagus, Kyle. 396 00:26:44,685 --> 00:26:45,893 - Aku juga. - Menurunkan berat badan? 397 00:26:45,976 --> 00:26:48,934 - Ya, Marissa membuatku berolahraga. - Saya yakin dia. 398 00:26:49,018 --> 00:26:52,352 Dengar, untuk Tahun Baru, Jim membelikan kita semua tiket 399 00:26:52,435 --> 00:26:55,602 kepada Thomas Olivan, jadi saya tidak tahu apa rencanamu. 400 00:26:55,685 --> 00:26:58,352 Tetapi jika Anda ingin bergabung dengan kami, kami bisa mendapatkan tiket ekstra. 401 00:26:58,435 --> 00:27:01,685 Jadi ada makan malam lengkap dan musik live. 402 00:27:01,769 --> 00:27:04,101 Ya, DJ, Tom dan orkestra sedang bermain. 403 00:27:04,185 --> 00:27:09,060 Itu keren. Sebenarnya, Kyle dan aku merencanakan perjalanan ski besar-besaran ini untuk Tahun Baru. 404 00:27:09,143 --> 00:27:11,560 Saya pikir dia mungkin telah memberi tahu kalian tentang hal itu. 405 00:27:11,644 --> 00:27:13,268 - Tidak tidak. - Hei, Kyle? 406 00:27:13,352 --> 00:27:15,435 - Ya? - Masuk ke sini sebentar? 407 00:27:15,518 --> 00:27:16,851 Tentu. 408 00:27:18,518 --> 00:27:20,018 Apakah kamu sedang minum sekarang? 409 00:27:20,101 --> 00:27:22,893 Ya, Kyle, Anda tahu tiket untuk Thomas Olivan, 410 00:27:22,976 --> 00:27:25,560 mereka tidak dapat dikembalikan, jadi mungkin Anda bisa mendorong 411 00:27:25,644 --> 00:27:28,809 tanggal Anda kembali, untuk perjalanan Anda, beberapa hari? 412 00:27:29,851 --> 00:27:31,393 Tidak. 413 00:27:32,560 --> 00:27:36,310 Maaf, Bu. Tidak, aku akan membayar tiketnya. 414 00:27:36,393 --> 00:27:38,352 Kyle, ini bukan tentang uang. 415 00:27:38,435 --> 00:27:40,393 Tentang apa ini? 416 00:27:40,477 --> 00:27:42,435 - Keluarga. Anda tahu, keluarga? - Teman-teman, bisakah kita ...? 417 00:27:42,518 --> 00:27:45,727 - Keluarga menghabiskan liburan bersama. - Saya setuju. 418 00:27:46,935 --> 00:27:50,769 Jadi, apa yang kita putuskan? Haruskah saya mendapatkan tiket lain? 419 00:27:50,851 --> 00:27:51,809 - Tidak. - Tidak. 420 00:27:51,893 --> 00:27:54,226 - Baik. - Kyle, bisakah ...? 421 00:27:54,310 --> 00:27:56,769 Anda harus memberitahunya. Sekarang. 422 00:28:01,060 --> 00:28:03,101 Kita akan menikah. 423 00:28:05,393 --> 00:28:06,851 Selamat ya. 424 00:28:06,935 --> 00:28:09,976 - Terima kasih. - Selamat. 425 00:28:10,060 --> 00:28:12,518 Selamat. 426 00:28:12,602 --> 00:28:14,976 - Apa yang terjadi? - Mereka akan menikah. 427 00:28:15,060 --> 00:28:17,060 Ya Tuhan. 428 00:28:17,143 --> 00:28:18,310 Sister sekalian! 429 00:28:18,393 --> 00:28:20,768 - Ya Tuhan. - Apa? 430 00:28:20,851 --> 00:28:22,185 Kita akan menikah. 431 00:28:22,268 --> 00:28:24,185 - Tidak benar-benar? - Ya. 432 00:28:24,268 --> 00:28:27,018 - Ya Tuhan. Biar aku lihat cincinnya. - Oh, ini ... Aku sedang mendesainnya. 433 00:28:28,060 --> 00:28:28,893 Ya. 434 00:28:28,976 --> 00:28:31,268 - Tunggu, mereka akan menikah? - Kamu hebat. 435 00:28:31,352 --> 00:28:32,976 Ya Tuhan. 436 00:28:33,060 --> 00:28:34,727 Apa yang sedang terjadi? 437 00:28:34,809 --> 00:28:37,477 Kyle bertunangan, Nenek. 438 00:28:37,560 --> 00:28:39,727 Ya Tuhan. 439 00:28:39,809 --> 00:28:42,519 Nenek. Saya akan menikah. 440 00:28:42,602 --> 00:28:44,268 - Ya. - bagus. 441 00:28:44,352 --> 00:28:46,435 - Marissa. - Hai. 442 00:28:46,519 --> 00:28:50,352 - Oh, ya, senang bertemu denganmu. - Kami sudah bertemu. 443 00:28:51,393 --> 00:28:52,893 Bu, maafkan aku. 444 00:28:52,976 --> 00:28:56,227 - Aku akan memberitahumu lebih cepat. - Tidak masalah. Saya senang jika Anda senang. 445 00:28:56,310 --> 00:28:58,602 - Baik. Terima kasih. - Apa kamu senang? 446 00:28:59,644 --> 00:29:01,393 - Iya. - Baik. 447 00:29:01,477 --> 00:29:04,519 Saya sangat menyesal tentang semua hal yang saya katakan tentang dia sebelumnya. 448 00:29:04,602 --> 00:29:06,602 Hanya saja kaulah anakku satu-satunya. 449 00:29:06,685 --> 00:29:10,935 Dan aku ingin yang terbaik untukmu. Baiklah? Dan aku mencintaimu. 450 00:29:11,018 --> 00:29:12,976 Aku juga mencintaimu, Bu. 451 00:29:17,101 --> 00:29:19,685 Saya mengundang Mike untuk Natal. 452 00:29:22,352 --> 00:29:23,810 - Apa? - Iya. 453 00:29:23,893 --> 00:29:27,185 - Anda mengundang Mike? Apa yang sedang kamu lakukan? - Ya, saya tahu, saya tahu. Dengarkan aku. 454 00:29:27,268 --> 00:29:30,519 Tidak ada yang akan membuatnya baik-baik saja. Tapi dia tidak melakukannya dengan baik. 455 00:29:30,602 --> 00:29:34,060 Dia tidak punya keluarga. Kami adalah satu-satunya keluarganya. Dan sekarang dia tidak punya siapa-siapa. 456 00:29:34,143 --> 00:29:36,477 Dia seharusnya memikirkan hal itu sebelum dia ... 457 00:29:36,560 --> 00:29:39,268 - Kyle, tunggu sebentar, aku mengajarimu ... - Apakah kita benar-benar melakukan percakapan ini? 458 00:29:39,352 --> 00:29:41,227 ... bagaimana menjadi perhatian dan penyayang dan pemaaf, 459 00:29:41,310 --> 00:29:44,810 jadi mungkin Anda harus melihat ini sebagai ujian untuk melihat apakah Anda bisa ... 460 00:29:44,893 --> 00:29:46,352 - Tidak! - Apa? 461 00:29:46,435 --> 00:29:49,560 - Tidak, tidak, tidak, Gertie! - Ya ampun! Gertie, benarkah? 462 00:29:49,644 --> 00:29:51,519 - Apa yang terjadi? - Dia makan kalkun! 463 00:29:51,602 --> 00:29:53,768 - Gertie! - Tidak! Kutu buku. 464 00:29:53,851 --> 00:29:55,810 Di luar. 465 00:30:56,435 --> 00:30:58,352 Oh, sial. 466 00:31:01,310 --> 00:31:02,810 Kotoran. 467 00:31:59,519 --> 00:32:01,559 Oke, inilah yang Anda lakukan. 468 00:32:01,643 --> 00:32:04,227 Simpan sebotol kecil vodka di tempat sarung tangan Anda. 469 00:32:04,310 --> 00:32:08,352 Dan ketika Anda mengalami kecelakaan, banting botol vodka itu ke bawah. 470 00:32:08,435 --> 00:32:10,643 - Ya? - Tepat di depan mereka. 471 00:32:10,726 --> 00:32:14,268 Dengan begitu, mereka tidak dapat membuktikan apakah Anda mabuk sebelum atau sesudah kecelakaan. 472 00:32:14,352 --> 00:32:16,768 - Jadi ini nasihat dunia nyata? - Foolproof. 473 00:32:16,851 --> 00:32:19,352 Ya. Dani, buka pintunya! 474 00:32:19,435 --> 00:32:20,435 Saya datang. 475 00:32:20,518 --> 00:32:22,477 Saya selalu bertanya-tanya bagaimana rasanya menjalankan kereta. 476 00:32:22,559 --> 00:32:23,977 Oh, hei, Gertie. 477 00:32:24,060 --> 00:32:28,310 - Ya Tuhan. Mike, hei. Selamat Natal. - Selamat Natal, Dani. 478 00:32:28,394 --> 00:32:30,685 - Hei, masuk. - Hei. 479 00:32:30,768 --> 00:32:32,310 - Senang melihatmu. - Kamu juga. 480 00:32:32,394 --> 00:32:34,559 Ada makanan di ruang makan dan minuman di dapur. 481 00:32:34,643 --> 00:32:35,643 Oke terima kasih. 482 00:32:35,726 --> 00:32:37,768 Tentu. Ayolah, Gertie. 483 00:32:38,768 --> 00:32:40,977 - Apakah itu Michael? - Hei, Nenek. 484 00:32:41,060 --> 00:32:43,893 - Apa yang terjadi? - Saya tidak tahu. 485 00:32:45,310 --> 00:32:48,851 Tapi dengarkan aku, kamu harus potong rambut, oke? 486 00:32:48,935 --> 00:32:52,685 Oh, pria ini tidak perlu potong rambut. Dia pembunuh wanita. 487 00:32:52,768 --> 00:32:55,810 Dia seperti elang, dia langsung masuk. 488 00:32:55,893 --> 00:32:58,394 - Kamu baik-baik saja? - Ya, aku baik-baik saja, Paman Mark. 489 00:32:58,476 --> 00:33:01,269 - Kamu tahu cheesecake yang kamu suka? - Anak-anak hanya mahasiswa baru. 490 00:33:01,352 --> 00:33:04,977 Dia belum memiliki lengan roket, tapi dia memiliki kaki yang bagus. 491 00:33:05,060 --> 00:33:09,559 Suzi dan aku berkendara ke Carrier Dome untuk menontonnya di pertandingan negara bagian. 492 00:33:09,643 --> 00:33:12,726 - Dia sudah mendapat tawaran dari Rutgers ... - Hei, Ayah, lihat siapa yang datang. 493 00:33:12,810 --> 00:33:15,476 - Ya Tuhan. Mike. - Hei. 494 00:33:15,559 --> 00:33:17,435 Senang bertemu denganmu, Nak. 495 00:33:17,518 --> 00:33:19,768 - Senang bertemu denganmu, Jim. - Kamu juga. 496 00:33:19,851 --> 00:33:24,185 Hanya memberi tahu George tentang gelandang baru yang mereka dapatkan di kampus Anda. 497 00:33:24,269 --> 00:33:26,559 - Apa kau sudah melihat anak ini? - Tidak, belum. 498 00:33:26,643 --> 00:33:27,935 - Mau minum? - Ya. 499 00:33:28,018 --> 00:33:29,643 - Ambil punyaku. Saya baru saja berhasil. - Terima kasih. 500 00:33:29,726 --> 00:33:31,060 Swetermu ada di bagian belakang. 501 00:33:31,143 --> 00:33:33,227 Saya tidak akan pernah melupakan pertandingan melawan Fox Lane. 502 00:33:33,310 --> 00:33:36,851 Anda memalsukan akhir defensif itu dari cawat olahraga dia. 503 00:33:36,935 --> 00:33:39,768 Kalian adalah tim yang hebat. Anda harus ... 504 00:33:43,018 --> 00:33:45,310 - Hei, Mike ada di sini. - Baik. 505 00:33:45,394 --> 00:33:49,726 - Dia agak gemuk, hanya kepala-up. - Mengapa saya membutuhkan pendahuluan? 506 00:33:49,810 --> 00:33:52,018 - Nah ... - Kyle, Mike ada di ruang tamu. 507 00:33:52,102 --> 00:33:53,851 - Ya, aku baru saja memberitahunya. - Dia menjadi gemuk. 508 00:33:53,935 --> 00:33:55,643 - Baik? - Ya. 509 00:33:56,643 --> 00:33:59,018 - Anda baik-baik saja? - Ya, baiklah. 510 00:33:59,102 --> 00:34:01,185 - Apakah kamu akan berbicara dengannya? - Saya tidak tahu, Dani. 511 00:34:01,269 --> 00:34:03,810 - Kemana kamu pergi? - Bagaimana kabar seluruh situs perhiasan? 512 00:34:03,893 --> 00:34:06,476 Ini baik. Kyle mulai bekerja dengan saya. 513 00:34:07,518 --> 00:34:09,643 Saya pikir dia sudah punya pekerjaan. 514 00:34:09,726 --> 00:34:13,060 Ya, saya pikir dia akan berhenti. Kami mendapat begitu banyak pesanan pada Natal ini. 515 00:34:13,143 --> 00:34:14,935 Dan Kyle sangat pandai membungkus kado. 516 00:34:15,018 --> 00:34:17,560 - Kalian adalah tim yang hebat. - Ya. 517 00:34:17,643 --> 00:34:18,977 Aku akan mencari udara segar. 518 00:34:19,977 --> 00:34:24,560 Mike punya itu! Dia adalah atlet alami. Malu dia tidak bermain di perguruan tinggi. 519 00:34:24,643 --> 00:34:26,434 - WHO? - Mike. 520 00:34:26,518 --> 00:34:30,768 - Hei, apa yang kalian bicarakan? - Fashion. 521 00:34:30,852 --> 00:34:34,726 Mode? Apakah dia tahu lebih banyak tentang fashion daripada kita? 522 00:34:34,810 --> 00:34:37,476 - Kenapa kamu berteman dengannya? - Dia keren. 523 00:34:37,560 --> 00:34:40,185 Bagaimana dia keren? 524 00:35:01,976 --> 00:35:07,601 Jim Harrison berkata, "Saya tidak pernah memahami penerimaan ham yang buruk di Amerika." 525 00:35:07,684 --> 00:35:13,393 Dan saya harus setuju dengannya. Maksudku, pikirkanlah. Satu ham sangat enak. 526 00:35:13,476 --> 00:35:17,144 Maksudku, kenapa kita butuh lagi, huh? Apa gunanya? 527 00:35:17,227 --> 00:35:18,893 Ini sangat menakjubkan 528 00:35:19,935 --> 00:35:22,852 untuk pergi ke ham-bake yang sebenarnya 529 00:35:23,893 --> 00:35:29,144 bahwa, Anda tahu, menggali lubang di tanah dan ada sekitar 50 ham di sana ... 530 00:35:30,852 --> 00:35:35,060 Pitchforks, mereka melemparkannya ke mana-mana. Luar biasa. 531 00:35:36,102 --> 00:35:40,144 Tapi sebagian besar waktu, itu hanya omong kosong ham yang encer. 532 00:36:03,560 --> 00:36:05,269 Permisi. 533 00:36:06,852 --> 00:36:11,060 Bisakah Anda membawa kayu bakar dari samping rumah saat Anda berada di sini? 534 00:36:11,144 --> 00:36:12,518 Tentu. 535 00:36:12,601 --> 00:36:16,102 Juga, berhentilah merokok. Itu menjijikkan. 536 00:36:18,185 --> 00:36:21,309 Suzi, apa kau bercanda? Mengapa Anda mengundangnya? 537 00:36:21,393 --> 00:36:23,393 - Karena. - Itu bukan alasan. 538 00:36:23,476 --> 00:36:24,768 Lihat, dia keluarga. 539 00:36:24,852 --> 00:36:29,351 Dia bukan keluarga. Dia tumbuh bersama kita, sekarang dia menghancurkan hidup kita ... 540 00:37:27,852 --> 00:37:30,102 - Hei. - Hei. 541 00:37:31,102 --> 00:37:33,643 - Apakah itu helm sepak bola saya? - Ya. 542 00:37:35,144 --> 00:37:37,393 Saya seharusnya bermain di perguruan tinggi. 543 00:37:38,685 --> 00:37:41,019 - Hei. - Hai. 544 00:37:43,019 --> 00:37:45,102 Bagaimana kabarmu? 545 00:37:46,226 --> 00:37:47,852 Bagus. 546 00:37:47,935 --> 00:37:49,184 Ya? 547 00:37:50,184 --> 00:37:51,643 Ya. 548 00:37:53,310 --> 00:37:54,476 Apa hebatnya? 549 00:37:55,476 --> 00:37:59,560 - Penutup mata pucat. Sangat bagus. - Oh baiklah. 550 00:37:59,643 --> 00:38:03,019 Apa lagi? Selain Peaky Blinders. 551 00:38:04,435 --> 00:38:05,518 Itu saja. 552 00:38:06,560 --> 00:38:09,643 - Apa yang sedang kamu lakukan? - Maksud kamu apa? 553 00:38:09,727 --> 00:38:12,351 Dengan hidupmu. Apa yang sedang kamu lakukan? 554 00:38:13,518 --> 00:38:16,977 Apa ini? Apakah ini seperti intervensi? 555 00:38:17,060 --> 00:38:20,310 Apakah Anda mencoba untuk memiliki, seperti, intervensi Natal pada saya? 556 00:38:20,393 --> 00:38:22,560 Ya, ini adalah intervensi Natal. 557 00:38:22,643 --> 00:38:27,060 Oke, terima kasih banyak, tapi saya tidak mau. 558 00:38:28,977 --> 00:38:30,852 Apa yang kamu inginkan? 559 00:38:30,935 --> 00:38:32,810 Tidak ada. 560 00:38:32,893 --> 00:38:35,476 Anda ingin saya menjadi, seperti, bahagia? 561 00:38:35,560 --> 00:38:39,852 Dan Anda ingin tahu bahwa saya baik-baik saja dan semuanya baik-baik saja? 562 00:38:39,935 --> 00:38:41,727 Saya sedang tidak dalam keadaan baik. 563 00:38:41,810 --> 00:38:44,768 - Kamu pernah mengasihani diri sendiri? - Sepanjang waktu. 564 00:38:44,852 --> 00:38:46,935 Ya, berhentilah melakukan itu. 565 00:38:48,643 --> 00:38:51,351 Mengapa Anda mengundang saya ke sini? Putramu membenciku. 566 00:38:51,435 --> 00:38:54,518 - Ya, dia seharusnya membencimu. - Aku tahu. Saya teman yang buruk. 567 00:38:54,602 --> 00:38:56,310 Saya seperti orang yang menyebalkan. 568 00:38:56,393 --> 00:38:59,102 Oke, jadi perbaiki. 569 00:38:59,184 --> 00:39:00,310 Bagaimana? 570 00:39:00,393 --> 00:39:02,727 Berhenti bersikap egois. 571 00:39:03,727 --> 00:39:07,643 Apa yang Anda lakukan padanya adalah egois dan dia dihancurkan olehnya. 572 00:39:07,727 --> 00:39:13,184 Jadi berhentilah memikirkan diri sendiri dan betapa sedihnya hidup Anda dan pikirkan tentang orang lain. 573 00:39:13,268 --> 00:39:16,435 Anda tahu, itu mungkin membuat Anda merasa baik. 574 00:39:18,268 --> 00:39:19,977 Baik. 575 00:39:20,060 --> 00:39:25,685 Kyle tidak mementingkan diri sendiri. Dia selalu memikirkan orang lain dulu. Dia selalu begitu. 576 00:39:25,768 --> 00:39:27,894 Dan orang-orang memanfaatkannya. 577 00:39:28,894 --> 00:39:30,060 Dan sekarang... 578 00:39:31,060 --> 00:39:34,393 dia akan menikah, dan saya tidak tahu. 579 00:39:34,476 --> 00:39:36,226 Maksud kamu apa? 580 00:39:36,310 --> 00:39:38,476 Maksud saya, saya tidak tahu. 581 00:39:39,518 --> 00:39:42,393 - Tentang Marissa? - Ya. 582 00:39:43,518 --> 00:39:45,268 Saya tidak tahu. 583 00:39:47,685 --> 00:39:49,393 Saya senang Anda ada di sini. 584 00:39:50,393 --> 00:39:52,935 Terkadang saat Anda merasa melakukan hal yang benar, 585 00:39:53,019 --> 00:39:54,727 itu menyakiti orang yang kamu cintai. 586 00:39:55,727 --> 00:39:58,602 Dan terkadang saat Anda merasa melakukan hal yang salah, 587 00:39:58,685 --> 00:40:01,727 itu sebenarnya yang dibutuhkan. 588 00:40:04,852 --> 00:40:09,643 Jika Anda ingin menjadi bagian dari keluarga ini, bertingkahlah seperti itu. 589 00:40:50,101 --> 00:40:51,977 Semoga sembuh malam ini. 590 00:40:52,977 --> 00:40:55,435 - Tapi apa yang dia lakukan? - Apa yang sedang Anda bicarakan? 591 00:40:55,518 --> 00:40:57,143 Tapi untuk pekerjaan? 592 00:40:57,226 --> 00:40:59,268 - Hei, Mike. - Hei, Kyle. 593 00:40:59,351 --> 00:41:01,977 - Selamat Natal. - Selamat ... 594 00:41:03,018 --> 00:41:04,810 - Ya Tuhan! Mike. - Apa yang terjadi? 595 00:41:04,894 --> 00:41:06,393 - Mike. - Ya Tuhan. Ayah! 596 00:41:06,477 --> 00:41:07,685 Beri dia ruang. 597 00:41:07,768 --> 00:41:09,268 - Ayah. - Ayo kita serahkan dia. 598 00:41:09,351 --> 00:41:11,268 - Sial. - Berapa banyak yang dia minum? 599 00:41:11,351 --> 00:41:15,185 - Aku memberinya satu eggnog. - Seberapa kuat itu? 600 00:41:15,268 --> 00:41:16,685 Apakah dia mati? 601 00:41:16,769 --> 00:41:19,018 - Ya, cukup kuat. - Beri dia air. 602 00:41:19,101 --> 00:41:23,685 Dia akan baik-baik saja. Dia akan baik-baik saja. Saya telah melihat dia menerima pukulan yang lebih besar dari itu. 603 00:41:23,769 --> 00:41:26,393 - Tinggalkan dia. - Apa itu Mike? 604 00:41:26,477 --> 00:41:27,351 Ya. 605 00:41:28,393 --> 00:41:30,059 Dia menjadi gemuk. 606 00:41:31,143 --> 00:41:33,268 - Dia terlihat buruk. - Mungkin dia baru saja kehilangan keseimbangan. 607 00:41:33,351 --> 00:41:35,268 Saya tidak tahu tentang tabel itu. 608 00:41:35,351 --> 00:41:37,602 Astaga, aku harus menghabiskan lebih banyak waktu dengannya. 609 00:41:37,685 --> 00:41:40,101 - Haruskah kita menariknya? - Ya, kurasa kita harus membiarkan dia ... 610 00:41:40,185 --> 00:41:44,226 - Taruh dia di tempat tidur atau semacamnya, Ayah? - Tidak, saya pikir dia baik-baik saja di sini. 611 00:41:44,310 --> 00:41:45,477 Tidak tidak Tidak! 612 00:42:43,226 --> 00:42:44,934 Tidak, dia berhenti. 613 00:42:57,060 --> 00:42:59,685 Ingat badai salju '96? 614 00:42:59,769 --> 00:43:00,852 Ya. 615 00:43:01,852 --> 00:43:03,643 Itu gila. 616 00:43:05,477 --> 00:43:07,268 Senang sekali Anda berhasil keluar. 617 00:43:07,352 --> 00:43:09,560 Ya bung. Terima kasih telah mengundang saya. 618 00:43:13,435 --> 00:43:16,518 - Apakah sepatu bot itu seharusnya sangat sakit? - Ya. 619 00:43:18,018 --> 00:43:20,018 Tahukah Anda bahwa pegunungan itu memungkinkan bermain ski dan snowboarding? 620 00:43:20,101 --> 00:43:23,518 Ya, mereka terlalu ramai, dan snowboarders mendorong semua salju. 621 00:43:24,518 --> 00:43:26,477 Kyle seorang snowboarder. 622 00:43:26,560 --> 00:43:28,226 Ya, dia bermain ski sekarang. 623 00:43:29,310 --> 00:43:32,393 Tidak apa-apa. Saya belajar cara bermain ski, itu bagus. 624 00:43:35,685 --> 00:43:38,727 - Hei, selanjutnya kita harus melakukan Catapult. - Baik. 625 00:43:38,810 --> 00:43:41,518 Tidak, itu berlian hitam. Saya tidak berpikir Anda siap untuk itu. 626 00:43:41,602 --> 00:43:43,685 - Baik. - Itu bukit. Anda turun saja. 627 00:43:43,769 --> 00:43:45,477 Ya, tapi dia akan jatuh. 628 00:43:45,560 --> 00:43:49,060 - Ini salju. Jika dia menabrak, itu salju. - Lebih baik aku tidak jatuh. 629 00:43:49,143 --> 00:43:51,769 - Kyle, tidak ada yang mau jatuh. - Maaf, apa maksudmu? 630 00:43:51,851 --> 00:43:56,393 Kami di sini di gunung dan kami akan menuruni lereng kelinci bersama semua anak, 631 00:43:56,477 --> 00:43:59,560 dan, Kyle, Anda adalah atlet alami. 632 00:43:59,644 --> 00:44:02,727 - Terima kasih sobat. - Ya. Anda dapat melakukan salah satu dari proses ini. 633 00:44:02,809 --> 00:44:05,851 - Maksudku, lihat tebing di sana itu. - Oke bagus. Kyle, dengarkan aku. 634 00:44:05,935 --> 00:44:09,477 Itu pilihanmu, tapi aku tidak akan melakukannya. 635 00:44:15,435 --> 00:44:18,352 Bisakah kita melakukan A Cat's Meong beberapa kali lagi? 636 00:44:18,435 --> 00:44:20,602 - Ya, keren. - Manis. 637 00:44:23,185 --> 00:44:25,018 Saya melakukan Catapult. 638 00:44:36,602 --> 00:44:37,809 Minum. 639 00:44:38,851 --> 00:44:41,060 - Minum. - Baik. Baiklah. 640 00:44:42,893 --> 00:44:45,060 - Tapi kamu sudah tahu itu. - Aku tahu. 641 00:44:45,143 --> 00:44:47,602 Oke, saya tidak pernah menderita penyakit Lyme. 642 00:44:47,685 --> 00:44:51,143 - Anda pernah menderita penyakit Lyme. - Ya, tapi belum. 643 00:44:51,227 --> 00:44:53,310 Aku tahu. Bukan begitu cara kerja game ini. Minum. 644 00:44:53,393 --> 00:44:55,976 - Apa? Lagi? - Ya. 645 00:44:56,060 --> 00:44:58,477 Bisakah kita mencoba memainkan permainan lain? 646 00:44:58,560 --> 00:45:00,268 - Apa? - Ayo lakukan Batu, Kertas, Gunting. 647 00:45:00,352 --> 00:45:02,310 Oke, jadi jika saya menang, Anda harus minum. 648 00:45:02,393 --> 00:45:04,602 Batu, kertas, gunting, tembak. 649 00:45:05,851 --> 00:45:08,185 Lagi. Batu, kertas, gunting, tembak. 650 00:45:08,268 --> 00:45:09,477 Minum! 651 00:45:09,560 --> 00:45:12,310 - Siap? Batu, kertas ... - Tidak, tidak, aku sudah selesai. Saya selesai. 652 00:45:12,393 --> 00:45:16,227 - Belum pernah saya ketahuan melesat. - Apa? Kami melakukannya bersama. 653 00:45:16,310 --> 00:45:18,727 - Ya, tapi aku tidak ketahuan. - Itu adalah idemu. Baik. 654 00:45:18,809 --> 00:45:20,143 Belum pernah saya menghabiskan begitu banyak waktu 655 00:45:20,227 --> 00:45:22,726 dengan konselor sekolah melakukan, seperti, pelatihan moralitas. 656 00:45:22,809 --> 00:45:27,477 Saya seperti, "Mengapa pantat Kyle begitu kecil?" Ini tidak proporsional dengan tubuh Anda. 657 00:45:27,560 --> 00:45:30,851 - Belum pernah aku memancing di es. - Aku belum pernah memancing di es. 658 00:45:30,935 --> 00:45:32,310 Aku ingin. 659 00:45:32,393 --> 00:45:34,477 Saya tidak pernah alergi terhadap selai kacang. 660 00:45:34,560 --> 00:45:37,143 Sekarang Anda hanya mencantumkan alergi yang Anda tahu saya miliki. 661 00:45:37,227 --> 00:45:38,393 Minum. 662 00:45:38,477 --> 00:45:41,809 - Oke, apa yang membuatmu alergi? - Aku tidak akan memberitahumu. 663 00:45:41,893 --> 00:45:43,685 - Apa yang sedang kalian lakukan? - Jägermeister. 664 00:45:43,768 --> 00:45:46,768 - Kenapa? - Ini perjalanan ski dan ada alkohol di dalamnya. 665 00:45:46,851 --> 00:45:48,851 - Tunggu, dimana kejunya? - Keju apa? 666 00:45:48,935 --> 00:45:52,435 Keju yang saya ... Balok besar keju yang baru saja saya keluarkan. 667 00:45:52,519 --> 00:45:55,851 - Apakah saya tidak seharusnya memakannya? - Tidak, itu untuk rotinya. 668 00:45:55,935 --> 00:45:58,935 - Roti apa? - Roti yang aku buat. 669 00:46:02,185 --> 00:46:03,227 Terima kasih sayang. 670 00:46:03,310 --> 00:46:07,018 Oke, saya tidak pernah ditanyai tentang bagaimana saya menyentuh seekor anjing. 671 00:46:07,101 --> 00:46:07,976 Itu tidak pernah terjadi. 672 00:46:08,060 --> 00:46:10,101 Saya tidak mengatakan Anda menyentuh seekor anjing dengan tidak tepat. 673 00:46:10,185 --> 00:46:12,018 Saya katakan, tidak pernah saya ditanyai, 674 00:46:12,101 --> 00:46:13,810 seperti, "Kyle, apa yang kamu lakukan dengan anjing itu?" 675 00:46:13,893 --> 00:46:15,227 Baik. 676 00:46:17,352 --> 00:46:21,018 Anda terus bertanya kepada saya hal-hal yang sudah Anda ketahui jawabannya. 677 00:46:21,101 --> 00:46:24,101 - Ya aku tahu. Itulah intinya. - Baik. 678 00:46:24,185 --> 00:46:29,185 Baiklah, kalau begitu, tidak pernah saya pernah menghangatkan potongan ayam untuk masturbasi. 679 00:46:31,726 --> 00:46:32,810 Ini dia. 680 00:46:32,893 --> 00:46:36,101 Lihat? Ini, seperti, sangat sederhana jika Anda hanya mengerti ... 681 00:46:36,185 --> 00:46:38,976 Apakah kalian sedang bermain Never Have I Ever dengan dua orang sekarang? 682 00:46:39,060 --> 00:46:41,602 - Ya, kami mengejar. - Apakah kamu ingin bermain? 683 00:46:41,684 --> 00:46:45,435 Tidak, aku hanya ingin bersantai dan minum segelas anggur seperti orang dewasa. 684 00:46:45,519 --> 00:46:48,602 Jika Anda membuat anggur dan Jägermeister bersama-sama, itu seperti pengalaman yang utuh. 685 00:46:48,684 --> 00:46:49,684 Aku tidak akan. 686 00:46:49,768 --> 00:46:52,185 - Oh, ini terlihat bagus, sayang. - Terima kasih. 687 00:46:53,227 --> 00:46:54,477 Oke, saya punya satu. 688 00:46:55,519 --> 00:47:00,393 Belum pernah saya memberikan pekerjaan tangan setelah pesta prom junior 689 00:47:00,477 --> 00:47:04,227 di pesta John Nicola untuk ... 690 00:47:04,310 --> 00:47:05,976 - Kevin. - Dasar jalang. 691 00:47:06,060 --> 00:47:07,519 ... Kevin Farrell. 692 00:47:08,560 --> 00:47:13,602 Tidak pernah saya memberikan pekerjaan tangan kepada Kevin Farrell setelah prom junior. Minum. 693 00:47:14,976 --> 00:47:17,352 Kyle, maukah kamu membantuku dengan dapur? 694 00:47:17,435 --> 00:47:18,976 Tahan. 695 00:47:20,102 --> 00:47:23,185 Belum pernah saya diminta membantu dapur. 696 00:47:23,268 --> 00:47:25,185 Oke, Mike. 697 00:47:27,893 --> 00:47:29,268 Baiklah. 698 00:47:35,893 --> 00:47:37,435 Betulkah? 699 00:47:38,976 --> 00:47:40,893 Saya minta maaf tentang ... 700 00:47:45,185 --> 00:47:47,601 - Ya Tuhan! - Aku baru saja mengeluarkannya dari oven. 701 00:47:47,684 --> 00:47:49,477 - Panas sekali. - Letakkan... 702 00:47:49,560 --> 00:47:51,684 Kenapa panas sekali? 703 00:47:52,726 --> 00:47:56,102 Kenapa dia masih disini? Dia seharusnya hanya tinggal untuk hari itu. 704 00:47:56,185 --> 00:47:58,268 - Ya, dia mematahkan pergelangan tangannya. - Ya, saya sadar. 705 00:47:58,352 --> 00:48:00,519 Kami berada di rumah sakit selama empat jam. 706 00:48:00,601 --> 00:48:03,143 Dia memiliki sebuah mobil. Dia akan pergi. 707 00:48:03,227 --> 00:48:06,018 Ya, tapi dia menggunakan obat penghilang rasa sakit dan sekarang dia mabuk, jadi ... 708 00:48:06,102 --> 00:48:08,810 - Ya, kamu minum dengan dia. - Ya jadi? 709 00:48:08,893 --> 00:48:11,310 Aku hanya ingin mabuk denganmu 710 00:48:11,394 --> 00:48:14,685 dan, seperti, telanjang 711 00:48:14,768 --> 00:48:18,477 di setiap kamar dan, seperti, berhubungan seks di mana-mana. 712 00:48:18,559 --> 00:48:19,976 Baik. 713 00:48:23,477 --> 00:48:25,893 Lihat, dia ... Dia harus pergi. 714 00:48:30,000 --> 00:48:49,000 PeG@SuS Urang Sunda Asli pilemhade.blogspot.com 715 00:48:50,000 --> 00:49:10,000 ALAT ELEKTRONIK MURAH & BERKUALITAS : GPS, Kalkulator, Telepon, Perkakas, HT/WT, dll. handycom-it.blogspot.com 716 00:49:11,000 --> 00:49:30,000 Belanja Barang Murah & Original : https://www.bukalapak.com/pegasus_bl https://www.tokopedia.com/unicorn-shop-bdg 717 00:48:25,976 --> 00:48:32,060 - Ya, dia akan pergi besok, jadi ... - Tidak, tidak. Maksudku, dia harus pergi. 718 00:48:32,143 --> 00:48:34,893 Seperti, di tempat lain itu ... 719 00:48:34,976 --> 00:48:37,435 seperti, tidak dalam hidup kita. 720 00:48:38,477 --> 00:48:40,519 Tapi dia temanku. 721 00:48:42,268 --> 00:48:43,726 Aku tahu. 722 00:48:45,268 --> 00:48:47,102 Kamu yang terbaik. 723 00:48:48,435 --> 00:48:50,893 Tapi saya tidak bisa melakukan ini. 724 00:48:51,935 --> 00:48:54,310 Hei, kalian punya anggur lagi? 725 00:48:55,601 --> 00:48:57,185 Anda menyelesaikan orang itu? 726 00:48:57,268 --> 00:49:00,060 - Benar, ya. Terima kasih. - Ini mengesankan. 727 00:49:00,143 --> 00:49:04,018 Ya. Kami memiliki lebih banyak anggur. Ada di lemari es. Anda hanya membantu diri sendiri. 728 00:49:04,102 --> 00:49:05,268 Itu milikku. 729 00:49:06,310 --> 00:49:07,559 Anda memiliki... 730 00:49:08,601 --> 00:49:12,394 Kyle, aku akan pergi tidur. 731 00:49:12,477 --> 00:49:14,102 - Baik. - Selamat malam! 732 00:49:15,102 --> 00:49:17,018 Putar atas. Manis. 733 00:49:19,643 --> 00:49:21,143 Semuanya? 734 00:49:21,227 --> 00:49:22,685 Ya. 735 00:49:25,768 --> 00:49:27,435 Kenapa kamu harus seperti ini? 736 00:49:28,435 --> 00:49:29,935 Seperti apa? 737 00:49:30,977 --> 00:49:33,601 - Persetan. - Oh, sial! Itu panas. 738 00:49:37,435 --> 00:49:39,601 Baiklah, dengar, aku mau tidur. 739 00:49:39,685 --> 00:49:43,851 Bantal dan selimut ada di belakang sofa, jadi ... 740 00:49:43,935 --> 00:49:47,102 Tunggu, tunggu, Kyle, Kyle. Kemana kamu pergi? 741 00:49:48,143 --> 00:49:49,810 Pergi tidur. 742 00:49:51,518 --> 00:49:54,269 - Tapi ini Malam Tahun Baru. - Ya, saya sadar. 743 00:49:54,352 --> 00:49:58,768 - Jadi, apa kamu akan berhubungan seks? - Itu bukan urusanmu. 744 00:49:58,851 --> 00:50:00,394 Tapi ini hampir tengah malam. 745 00:50:00,476 --> 00:50:04,102 Jadi jika Anda tidak ingin berhubungan seks, kita harus menggedor panci dan wajan. 746 00:50:05,435 --> 00:50:06,559 - Pergi tidur. - Itu tradisi. 747 00:50:06,643 --> 00:50:09,851 Jika Anda tidak ingin menggedornya, kita harus menggedor panci dan wajan. 748 00:50:10,893 --> 00:50:14,394 - Aku mau tidur, Mike. Selamat Tahun Baru. - Selamat Tahun Baru. 749 00:50:17,643 --> 00:50:20,227 Tunggu tunggu. Tunggu, Kyle. Kyle? 750 00:50:21,227 --> 00:50:22,726 Ya? 751 00:50:22,810 --> 00:50:24,352 Hei bro. 752 00:50:25,560 --> 00:50:28,893 Saya hanya ingin mengatakan, seperti, terima kasih. 753 00:50:28,977 --> 00:50:31,185 Anda tahu, karena saya ada di sini. 754 00:50:31,269 --> 00:50:32,518 Dan... 755 00:50:33,560 --> 00:50:36,352 Anda tahu, untuk menjadi, seperti, teman lagi. 756 00:50:36,434 --> 00:50:38,768 - Sama-sama. - Ya. 757 00:50:38,851 --> 00:50:42,977 - Saya mencoba untuk tidak terlalu egois. Kamu tahu? - Sekarang juga? Ya. 758 00:50:43,060 --> 00:50:47,851 Dan saya memikirkan orang lain sebelum diri saya sendiri. Dan aku sering memikirkanmu. 759 00:50:47,935 --> 00:50:50,394 Anda tahu, dan itu seperti ... 760 00:50:50,476 --> 00:50:54,685 Aku tahu kalian sudah bertunangan dan kalian akan menikah dan segalanya. 761 00:50:54,768 --> 00:50:56,434 Tapi, Anda tahu, saya tidak tahu. 762 00:50:57,476 --> 00:50:59,227 Apa artinya? 763 00:51:00,393 --> 00:51:02,185 Saya tidak tahu. 764 00:51:03,518 --> 00:51:06,018 Saya hanya ingin memperbaiki masalah dengan kami, Anda tahu? 765 00:51:07,060 --> 00:51:08,269 Dan... 766 00:51:09,310 --> 00:51:12,893 Terkadang ketika Anda mencoba melakukan hal yang benar, itu adalah hal yang salah. 767 00:51:12,977 --> 00:51:14,518 Apa kamu tau maksud saya? 768 00:51:15,560 --> 00:51:16,560 Tidak. 769 00:51:17,601 --> 00:51:19,310 Baik. Ya. 770 00:51:20,352 --> 00:51:22,852 - Baik. Baik. - Baik. 771 00:51:25,434 --> 00:51:27,893 - Selamat malam. - Selamat malam. 772 00:51:27,977 --> 00:51:30,434 Belum pernah saya dinamai Kyle. 773 00:53:01,018 --> 00:53:02,560 Kyle. 774 00:53:04,018 --> 00:53:06,393 Kyle. Kyle. 775 00:53:07,435 --> 00:53:09,060 Kyle, bangun. 776 00:53:10,227 --> 00:53:12,435 Kyle, bangun. Kyle. 777 00:53:13,476 --> 00:53:16,601 Kyle, bangun, jalang. 778 00:53:17,643 --> 00:53:21,144 Bangun, saya ingin melakukan hal-hal pantat. Kyle. 779 00:53:34,685 --> 00:53:36,309 Sial. 780 00:53:43,727 --> 00:53:46,268 Selamat Tahun Baru! 781 00:53:54,309 --> 00:53:56,893 Saat itulah saya menyadari bahwa dia adalah sahabat saya. 782 00:53:56,977 --> 00:53:58,560 Ya. 783 00:54:00,226 --> 00:54:02,060 Kenapa kamu menikah dengannya? 784 00:54:08,643 --> 00:54:10,393 Karena... 785 00:54:11,518 --> 00:54:16,643 dia setia dan dia orang baik. 786 00:54:16,727 --> 00:54:20,852 Dan dia ... Dia akan selalu ada, dan ... 787 00:54:20,935 --> 00:54:25,768 Saya tidak tahu. Dan seksnya bagus. Saya tidak tahu, mengapa Anda menikahi istri Anda? 788 00:54:25,852 --> 00:54:27,977 Karena aku mencintainya. 789 00:54:35,226 --> 00:54:39,435 - Bagaimana kabar kakakmu Ronnie? Ya? - Dia baik. Dia lebih baik. 790 00:54:41,060 --> 00:54:43,476 Apakah dia masih memperdagangkan narkoba? 791 00:54:44,727 --> 00:54:49,351 Tidak, kurasa tidak. Itu bukan narkoba. Itu obat penghilang rasa sakit. 792 00:54:51,268 --> 00:54:54,977 - Dia sangat menyenangkan di sekolah menengah. - Ya. 793 00:54:55,060 --> 00:54:57,935 Ya. Kamu juga menyenangkan di sekolah menengah. 794 00:54:58,019 --> 00:55:00,019 - Benarkah? - Ya. 795 00:55:00,102 --> 00:55:06,560 Ya, maksud saya, ada hal-hal tentang Anda, Anda tahu, yang menyenangkan, seperti ketika Anda ... 796 00:55:07,602 --> 00:55:11,019 tidak menjadi dirimu sendiri. 797 00:55:12,268 --> 00:55:14,727 - Saya hanya bercanda. - Persetan. 798 00:55:14,810 --> 00:55:17,226 Aku tahu. Tidak, saya hanya merasa seperti ... 799 00:55:18,310 --> 00:55:23,685 Aku merasa kita punya, seperti, koneksi, tahu? Pada satu waktu atau lainnya. 800 00:55:23,768 --> 00:55:27,393 - Kau pikir begitu? - Ya. Ya. 801 00:55:27,476 --> 00:55:30,768 Seperti, kita berdua seperti ini ... 802 00:55:30,852 --> 00:55:33,810 makhluk yang sangat primitif, Anda tahu? 803 00:55:39,351 --> 00:55:41,810 Apa? Apa? 804 00:55:45,393 --> 00:55:47,351 Apa-apaan ini? 805 00:55:51,685 --> 00:55:53,852 Apa itu tadi? 806 00:55:57,143 --> 00:56:01,019 Apa itu tadi? Hei. Hei. 807 00:56:02,060 --> 00:56:06,268 Hei, apa itu tadi? Apa yang kamu lakukan...? Kenapa kau melakukan itu? 808 00:56:07,310 --> 00:56:10,019 Lihat saya. Apakah kamu ingin menciumku? 809 00:56:10,101 --> 00:56:11,560 Tidak. 810 00:56:12,768 --> 00:56:14,351 Sialan kamu. 811 00:56:17,226 --> 00:56:19,685 Jadi, menurutmu apa yang akan terjadi? 812 00:56:20,768 --> 00:56:24,727 Apakah kamu...? Seperti, kamu akan merayuku dan kita akan bercinta dan kemudian ...? 813 00:56:24,810 --> 00:56:28,602 Lalu Kyle akan membatalkan pernikahannya? 814 00:56:28,685 --> 00:56:30,935 Itukah yang kamu pikirkan? 815 00:56:31,019 --> 00:56:33,810 Ya, seperti, semoga. 816 00:56:34,810 --> 00:56:37,435 Dasar bodoh. 817 00:56:39,852 --> 00:56:44,852 Karena kamu tahu apa? Jika kami memang berhubungan seks, dia tidak akan putus dengan saya. 818 00:56:44,935 --> 00:56:46,518 Dia akan putus denganmu. 819 00:56:47,560 --> 00:56:49,310 - Kamu ingin bercinta denganku? Tuhan! - Tidak. 820 00:56:49,393 --> 00:56:52,059 - Tidak tidak! - Anda punya saya. Kau benar-benar menciumku. 821 00:56:52,143 --> 00:56:53,935 - Persetan. - Saya tidak mau. 822 00:56:54,019 --> 00:56:55,977 Persetan denganmu! 823 00:56:56,059 --> 00:57:00,602 Tindak lanjuti dengan rencana induk Anda , dasar brengsek! 824 00:57:00,685 --> 00:57:04,518 - Apa yang salah denganmu? Apakah itu sakit? - Brengsek! 825 00:57:04,602 --> 00:57:09,518 Kami hanya beban berat dari masa kecilnya bahwa dia terlalu baik untuk ... 826 00:57:09,602 --> 00:57:11,935 Sialan aku! 827 00:57:12,018 --> 00:57:17,393 Dasar gemuk, sedih, menyedihkan! Brengsek! 828 00:57:39,185 --> 00:57:41,852 Apa-apaan ini? Apa-apaan ini? 829 00:57:44,643 --> 00:57:47,852 Anda bajingan. Apa yang kamu lakukan? 830 00:57:47,935 --> 00:57:52,518 Singkirkan aku! Singkirkan aku! Anda anak dari ... 831 00:57:57,268 --> 00:57:59,018 Sial, lepaskan. 832 00:58:07,518 --> 00:58:09,018 Ayolah. 833 00:58:11,393 --> 00:58:13,059 Ayolah. 834 00:58:13,143 --> 00:58:15,602 Terima kasih banyak! Baiklah. 835 00:58:17,185 --> 00:58:18,393 Brengsek! 836 00:58:18,477 --> 00:58:20,018 Ayolah. 837 00:58:22,852 --> 00:58:25,643 Brengsek! Tolong! Tolong! 838 00:58:25,727 --> 00:58:29,101 Seseorang membantu! Hei! Tolong! 839 00:58:30,143 --> 00:58:33,143 Tolong aku! Tolong! 840 00:58:44,268 --> 00:58:45,852 Disini. 841 00:58:55,643 --> 00:58:58,477 Bisakah kita istirahat saja? Bisakah kita istirahat? 842 00:59:12,643 --> 00:59:14,101 Guys. 843 00:59:17,769 --> 00:59:20,352 Silahkan. Kumohon, teman-teman. 844 00:59:20,435 --> 00:59:24,018 - Tutup mulutmu. - Baik. Tapi tolong, dengarkan. 845 00:59:24,101 --> 00:59:26,393 - Aku tidak tahu apa yang terjadi ... - Aku berkata, diam. 846 00:59:27,435 --> 00:59:28,934 Diam. 847 00:59:30,185 --> 00:59:31,976 Apa yang sedang kamu lakukan? 848 00:59:32,060 --> 00:59:34,643 - Apa? - Kenapa kamu melakukan suara itu? 849 00:59:34,727 --> 00:59:36,101 Untuk menyamarkan suaraku. 850 00:59:36,185 --> 00:59:39,769 Ya, tapi saya melakukan suara itu, jadi pilih suara lain. 851 00:59:39,852 --> 00:59:42,893 - Itu hanya suara Batman. - Kalau begitu berhentilah melakukannya. 852 00:59:42,976 --> 00:59:45,143 Saya tidak memiliki suara lain. 853 00:59:46,976 --> 00:59:48,934 Lakukan suara seperti ini. Anda bisa melakukan suara ini. 854 00:59:49,018 --> 00:59:51,143 Itu sempurna. Anda melakukan itu, saya akan melakukan yang ini. 855 00:59:51,226 --> 00:59:56,143 Tidak. Saya melakukan Bat ... Saya melakukan yang baru saja saya tunjukkan, saya berlatih. 856 00:59:56,226 --> 00:59:59,560 - Lakukan yang baru saja kulakukan. - Aku tidak bisa melakukan itu. 857 00:59:59,644 --> 01:00:02,518 Anda bahkan tidak mencoba. Baik. 858 01:00:02,602 --> 01:00:03,644 Saya akan melakukan suara ini, 859 01:00:03,727 --> 01:00:06,560 - tapi inilah kenapa aku ingin berlatih ... - Mike? 860 01:00:06,644 --> 01:00:08,976 - Mike? - Tidak. 861 01:00:10,268 --> 01:00:12,060 Itu kamu! 862 01:00:12,143 --> 01:00:14,934 - Ya ampun! Ya ampun. - Sialan, Ronnie! 863 01:00:15,018 --> 01:00:17,101 - Ini luar biasa. Hei, Ronnie. - Hei. 864 01:00:17,185 --> 01:00:18,060 Berhenti tertawa. 865 01:00:18,143 --> 01:00:21,727 Itulah mengapa saya ingin membuat senjata. Jauh lebih menakutkan dengan senjata itu. 866 01:00:21,810 --> 01:00:23,644 Ini bagus, teman-teman. 867 01:00:24,644 --> 01:00:26,602 Ini benar-benar hancur. Ini hancur. 868 01:00:26,685 --> 01:00:31,769 Tidak. Itu bagus. Lanjutkan saja. Aku akan ikut denganmu. Teruskan. 869 01:00:32,810 --> 01:00:33,851 Apakah kamu siap untuk mati? 870 01:00:33,934 --> 01:00:37,101 Tidak, Mike. Lakukan dengan suara. Anda harus melakukannya dengan suara Batman. 871 01:00:38,101 --> 01:00:40,018 - Baik. - Pergi pergi pergi. 872 01:00:40,101 --> 01:00:43,143 - Kamu siap mati? - Tidak. 873 01:00:43,226 --> 01:00:45,310 Lalu saya akan berkata, "Apakah kamu siap untuk kacau?" 874 01:00:45,393 --> 01:00:46,976 Tidak, jangan ganggu aku. 875 01:00:47,060 --> 01:00:51,518 Kemudian saya akan seperti, "Apakah Anda siap untuk pesta bujangan terbaik dalam hidup Anda?" 876 01:00:52,518 --> 01:00:54,226 Iya! 877 01:00:54,310 --> 01:00:55,976 Iya! 878 01:00:56,060 --> 01:00:58,310 Ini luar biasa. 879 01:00:58,393 --> 01:01:01,935 Bisakah Anda melepaskan saya? Kalian melakukan pekerjaan yang sangat bagus. 880 01:01:11,352 --> 01:01:12,644 Apa itu? 881 01:01:13,644 --> 01:01:16,851 Kami sedang memancing es, man. Bagaimanapun, aku harus membuat ini menyenangkan. 882 01:01:16,935 --> 01:01:18,976 - Tidak, aku baik-baik saja. - Ayolah. 883 01:01:20,352 --> 01:01:23,893 Saya hanya ingin mengucapkan terima kasih untuk pengaturan ini. Saya selalu ingin pergi memancing es. 884 01:01:23,976 --> 01:01:28,435 Bicaralah padanya. Dia merencanakan semuanya. Mike. Saya ingin membawa Anda ke AC. 885 01:01:28,518 --> 01:01:30,644 Masih melakukan seluruh penculikan, 886 01:01:30,727 --> 01:01:34,644 tapi saat kita melepas tudung, taruh di klub telanjang. 887 01:01:34,727 --> 01:01:37,060 Ini bukan pesta bujangan tanpa penari telanjang. 888 01:01:37,143 --> 01:01:38,560 Aku tidak butuh penari telanjang, Paman Mark. 889 01:01:38,644 --> 01:01:41,685 Kyle, ini bukan pesta bujangan tanpa penari telanjang. 890 01:01:42,727 --> 01:01:45,060 Oke, saya harus buang air kecil. Sini. 891 01:01:56,352 --> 01:01:58,976 - Dia pria yang sangat baik. - Ya. 892 01:01:59,976 --> 01:02:01,101 Terbaik. 893 01:02:02,143 --> 01:02:04,143 Sayang sekali dia menikahi adikku. 894 01:02:04,227 --> 01:02:08,143 Maksudku, jangan salah paham. Aku menyukainya ... Kau tahu, aku mencintainya, jelas. 895 01:02:08,227 --> 01:02:12,393 Tapi, ya, sayang sekali dia menikahi adikku. 896 01:02:12,477 --> 01:02:13,768 Ya. 897 01:02:14,809 --> 01:02:16,602 Dia pria yang baik. 898 01:02:21,143 --> 01:02:23,268 Oh, tidak, saya baik-baik saja. Ya. 899 01:02:23,352 --> 01:02:25,310 - Hei, bisa pegang ini? - Apa nama saya? Melewatkan? 900 01:02:26,352 --> 01:02:28,976 - Oh, ya, bung. - Saya ingin kokain. 901 01:02:29,060 --> 01:02:30,893 Tidak tidak. Itu bukan coke. 902 01:02:30,976 --> 01:02:32,310 - Hey! - Hai. 903 01:02:32,393 --> 01:02:35,976 - Saya mencari pesta bujangan? - Oh ya. Tepat di sana. 904 01:02:36,060 --> 01:02:38,018 - Oh terima kasih. - Ya. 905 01:02:39,185 --> 01:02:40,644 Mike. 906 01:02:52,352 --> 01:02:55,060 - Terima kasih sudah melakukan ini. - Tidak masalah. 907 01:03:03,602 --> 01:03:05,185 Mendengarkan... 908 01:03:06,352 --> 01:03:09,352 Aku sudah banyak memikirkannya, dengan pernikahan yang akan datang. 909 01:03:10,684 --> 01:03:13,560 Saya tidak punya banyak teman yang mengenal saya, Anda tahu? 910 01:03:17,101 --> 01:03:19,519 Dan aku harus memilih pria terbaik. 911 01:03:20,976 --> 01:03:23,477 - Jadi saya berpikir ... - Saya tidur dengan Marissa. 912 01:03:27,560 --> 01:03:29,060 Kyle, apa kau mendengarku? 913 01:03:29,143 --> 01:03:30,560 Ya. 914 01:03:33,519 --> 01:03:36,726 Saya tahu ini mungkin berarti akhir dari persahabatan kami lagi. 915 01:03:38,393 --> 01:03:40,935 Dan Anda mungkin harus membatalkan pernikahannya. 916 01:03:44,143 --> 01:03:47,393 - Aku tahu sakitnya sekarang, tapi mungkin ... - Mike, tutup mulutmu! 917 01:03:47,477 --> 01:03:49,726 Diam saja, oke? 918 01:03:50,851 --> 01:03:53,268 Dia memberitahuku apa yang terjadi. 919 01:03:53,352 --> 01:03:55,310 Dia bilang kamu mabuk dan kamu melakukan gerakan ceroboh, 920 01:03:55,393 --> 01:03:57,018 dan dia menyebutmu gemuk dan menyedihkan. 921 01:03:57,102 --> 01:03:59,684 - Bukan itu yang terjadi. - Saya tidak peduli apa yang terjadi. 922 01:03:59,768 --> 01:04:02,060 Jika Anda mencintai seseorang, Anda harus peduli dengan apa yang terjadi. 923 01:04:02,143 --> 01:04:04,060 Ya, saya tidak! 924 01:04:05,143 --> 01:04:07,268 Saya sudah selesai peduli. 925 01:04:07,352 --> 01:04:10,185 Saya hanya ingin seseorang yang ingin bersamaku. 926 01:04:11,227 --> 01:04:14,143 Dan memulai sebuah keluarga dan berbahagia. 927 01:04:17,394 --> 01:04:19,477 Anda masih harus putus dengannya. 928 01:04:19,560 --> 01:04:21,435 Kamu idiot. 929 01:04:22,519 --> 01:04:24,976 Anda tidak berpikir saya tahu apa yang Anda lakukan? 930 01:04:26,435 --> 01:04:28,935 Aku tahu kamu tidak menyukainya. Saya tahu ibu dan saudara perempuan saya tidak. 931 01:04:29,018 --> 01:04:32,060 - Tidak ada yang menyukainya! - Tidak ada yang menyukaimu, Mike! 932 01:04:32,143 --> 01:04:33,810 Aku satu-satunya yang menyukaimu. 933 01:04:33,893 --> 01:04:36,643 Dan aku tidak tahu kenapa karena kau sangat beracun. 934 01:04:37,684 --> 01:04:41,684 Anda keras dan menjengkelkan, dan Anda bajingan! 935 01:04:42,726 --> 01:04:44,560 Aku tahu aku brengsek. 936 01:04:45,810 --> 01:04:48,893 Dan aku tahu tidak ada yang menyukaiku. Saya tidak suka saya! 937 01:04:48,976 --> 01:04:50,643 Baik? 938 01:04:51,976 --> 01:04:54,935 Sobat, aku bukan orang yang bahagia lagi. 939 01:04:55,018 --> 01:04:56,601 Dan tidak apa-apa. 940 01:04:57,601 --> 01:05:00,310 Kamu tahu, tapi kamu Kyle. Anda adalah orang terbaik yang saya tahu. 941 01:05:00,394 --> 01:05:04,185 Anda membuat orang di sekitar Anda lebih bahagia hanya dengan menjadi diri sendiri. 942 01:05:04,268 --> 01:05:09,851 Saya minta maaf jika apa yang saya lakukan membunuh sedikit dari itu. Tapi dia tidak cocok untukmu. 943 01:05:11,268 --> 01:05:14,185 Dan saya tidak mengatakan itu karena saya tidak menyukainya. 944 01:05:14,268 --> 01:05:17,559 Yang saya tidak sama sekali. 945 01:05:18,643 --> 01:05:21,268 Dia tidak tepat untukmu karena dia tidak menginginkanmu apa adanya. 946 01:05:21,352 --> 01:05:23,893 Dia menginginkan versi lain dari Anda 947 01:05:23,976 --> 01:05:26,935 itu cocok dengan apa yang dia cari, tapi persetan! 948 01:05:27,018 --> 01:05:28,893 Bukan itu tentang cinta. 949 01:05:29,893 --> 01:05:33,559 Itu sulit dan rumit. 950 01:05:33,643 --> 01:05:35,851 Dan itu menyakitkan. 951 01:05:36,893 --> 01:05:39,143 Dan itu tidak hilang. 952 01:05:43,851 --> 01:05:46,435 Astaga, dia tidak cukup baik untukmu. 953 01:05:48,977 --> 01:05:51,227 Dan aku tidak cukup baik untukmu. 954 01:05:53,851 --> 01:05:56,768 Jika aku benar-benar peduli padamu, aku akan meninggalkanmu sendirian. 955 01:05:59,102 --> 01:06:01,268 - Kyle? Kyle? - Tolong! 956 01:06:01,352 --> 01:06:02,726 - Sialan! Kyle! - Tolong aku! 957 01:06:02,810 --> 01:06:05,268 - Tolong! Tolong! - Tahan! 958 01:06:05,352 --> 01:06:06,851 Kyle! 959 01:06:34,435 --> 01:06:36,601 Kyle! Sial. 960 01:06:37,601 --> 01:06:40,643 Kyle! Kyle! 961 01:06:43,102 --> 01:06:44,768 Kyle! 962 01:06:46,269 --> 01:06:48,310 - Ya Tuhan. - Ya Tuhan. 963 01:06:52,310 --> 01:06:54,143 Sial. Baik. 964 01:06:54,227 --> 01:06:55,893 Ya Tuhan. Apakah kamu baik-baik saja? 965 01:06:56,893 --> 01:06:58,269 Kamu baik-baik saja. 966 01:06:59,269 --> 01:07:00,643 Sial. 967 01:07:01,935 --> 01:07:03,643 Sial. 968 01:07:08,685 --> 01:07:10,269 Ya Tuhan. 969 01:07:17,102 --> 01:07:19,476 Hei, berapa banyak yang kamu dengar? 970 01:07:21,476 --> 01:07:23,269 Apa yang saya katakan. 971 01:07:46,958 --> 01:07:53,708 Malam sangat cerah, penuh bintang dan sinar bulan 972 01:07:53,792 --> 01:07:59,375 Dalam cahaya ini Anda bisa mengumpulkan jarum 973 01:07:59,458 --> 01:08:06,458 Datanglah padaku, sayang, meski kamu lelah 974 01:08:07,917 --> 01:08:13,875 Tunjukkan diri Anda selama beberapa menit 975 01:08:35,060 --> 01:08:37,310 Hei, Kyle. Ini Michael. 976 01:08:38,310 --> 01:08:41,309 Saya tidak yakin apakah Anda pernah menerima pesan saya. 977 01:08:41,393 --> 01:08:44,852 Tapi aku akan menonton film nanti. 978 01:08:44,934 --> 01:08:46,642 Mungkin malam ini. 979 01:08:46,726 --> 01:08:49,643 Atau sekarang, jika Anda ingin datang. 980 01:08:51,102 --> 01:08:53,226 Saya juga bisa pergi besok jika Anda bebas, 981 01:08:53,310 --> 01:08:56,643 tapi hari ini ulang tahunku, jadi kupikir aku akan melakukannya. 982 01:08:57,643 --> 01:09:01,725 Jadi, ya, telepon aku kembali. Baiklah, sampai jumpa. 983 01:09:07,601 --> 01:09:09,767 - Halo? - Hei, Marissa. Ini Mike. 984 01:09:09,851 --> 01:09:13,517 Apakah Anda dengan Kyle? Karena aku telah mencoba untuk menangkapnya dan aku ... 985 01:09:13,601 --> 01:09:14,810 Halo? 986 01:09:15,893 --> 01:09:17,227 Halo? 987 01:09:20,559 --> 01:09:22,685 Keluar dari jalan! 988 01:09:22,767 --> 01:09:24,935 Brengsek. 989 01:09:33,977 --> 01:09:36,518 Hei, bisakah aku mendapatkan satu tiket? 990 01:09:36,601 --> 01:09:38,185 Tentu. Untuk film yang mana? 991 01:09:39,184 --> 01:09:41,393 Yang sedang diputar sekarang, kurasa. 992 01:09:41,476 --> 01:09:43,768 Baik. Itu akan menjadi 7,50. 993 01:09:43,852 --> 01:09:46,893 Baik. Apa kalian masih punya barang gratis di hari ulang tahunmu? 994 01:09:46,977 --> 01:09:50,309 - Ya. - Ini hari ulang tahunku. 995 01:09:50,393 --> 01:09:52,308 - Dapatkah saya melihat SIM Anda? - Ya. 996 01:09:52,393 --> 01:09:56,102 Sebenarnya tidak. Saya tidak memiliki lisensi saat ini. 997 01:09:56,185 --> 01:09:57,977 Itu semuanya. 998 01:09:58,060 --> 01:10:01,935 Kami membutuhkan semacam ID untuk spesial ulang tahun. Maaf. 999 01:10:02,018 --> 01:10:03,976 Aku ... Maksudku, aku punya ... 1000 01:10:04,060 --> 01:10:05,560 Saya mendapat, seperti, itu. 1001 01:10:06,560 --> 01:10:09,518 - Saya tidak tahu apakah saya bisa mengambil ini. - Ini kartu jaminan sosial. 1002 01:10:09,601 --> 01:10:12,476 Ya, tapi itu bukan bentuk ID yang valid. 1003 01:10:12,560 --> 01:10:17,768 - Ini adalah bentuk identitas yang paling valid. - Tidak ada fotomu di atasnya. 1004 01:11:32,643 --> 01:11:34,893 Silakan bergabung dengan kami dalam doa. 1005 01:11:35,935 --> 01:11:38,435 Perhatikan doa kami, ya Tuhan. 1006 01:11:38,518 --> 01:11:42,351 Dan dalam kebaikanmu, curahkan rahmatmu pada ini, hamba-hambamu, 1007 01:11:42,435 --> 01:11:44,143 Kyle dan Marissa, 1008 01:11:44,226 --> 01:11:47,143 yang datang bersama di depan altar Anda, 1009 01:11:47,226 --> 01:11:50,685 mereka mungkin dikukuhkan dalam cinta satu sama lain 1010 01:11:50,768 --> 01:11:54,268 melalui Kristus, Tuhan kita, amin. 1011 01:11:54,351 --> 01:11:55,935 Amin. 1012 01:11:56,019 --> 01:12:00,184 Terima kasih telah bergabung dengan kami dalam perayaan yang menggembirakan ini. 1013 01:12:00,268 --> 01:12:03,560 Sekarang saudara laki-laki pengantin pria, Bianca dan Dana, 1014 01:12:03,643 --> 01:12:07,435 akan membaca dari kitab Efesus. 1015 01:12:15,560 --> 01:12:18,060 Saya sebenarnya akan membaca dari Wahyu. 1016 01:12:18,143 --> 01:12:20,643 Bab 2, ayat 10. 1017 01:12:21,643 --> 01:12:24,727 "Jangan takut pada hal-hal yang akan engkau derita. 1018 01:12:24,810 --> 01:12:30,143 Lihatlah, iblis akan menjebloskan beberapa dari Anda ke dalam penjara agar Anda dapat diadili. 1019 01:12:30,226 --> 01:12:33,060 Dan kamu akan mengalami kesusahan 10 hari. 1020 01:12:33,143 --> 01:12:38,226 Setialah sampai mati dan aku akan memberimu mahkota kehidupan. " 1021 01:12:41,768 --> 01:12:44,184 Bacaan dari Efesus. 1022 01:12:44,268 --> 01:12:50,602 "Para istri, serahkan dirimu kepada suamimu sendiri seperti kepada Tuhan. 1023 01:12:51,685 --> 01:12:54,727 Karena suami adalah kepala istri, 1024 01:12:54,810 --> 01:12:57,643 sama seperti Kristus adalah kepala gereja. 1025 01:12:57,727 --> 01:13:01,226 Dan dia adalah penyelamat tubuh. " 1026 01:13:01,310 --> 01:13:03,060 Terima kasih, Yang Mulia. 1027 01:13:03,143 --> 01:13:06,435 Melalui Kristus, Tuhan kita, amin. 1028 01:13:06,518 --> 01:13:07,810 Amin. 1029 01:13:08,810 --> 01:13:11,268 Silakan bergabung dengan kami dalam doa. 1030 01:14:00,518 --> 01:14:02,143 Ayo pergi. 1031 01:14:19,935 --> 01:14:23,560 ... dan memikul tanggung jawab kehidupan pernikahan. 1032 01:14:23,643 --> 01:14:25,768 - Oh, ini akan bagus. - Dan di gereja ini. 1033 01:14:25,852 --> 01:14:27,643 Saya keberatan. 1034 01:14:27,727 --> 01:14:30,976 Permisi tuan. Tidak ada keberatan dalam upacara ini. 1035 01:14:31,059 --> 01:14:34,393 - Maafkan aku, Ayah. Dia adalah teman baik saya. - Pak, keluar dari gereja saya! 1036 01:14:34,477 --> 01:14:36,685 - Tunggu sebentar, biarkan dia bicara. - Oh Boy. 1037 01:14:36,769 --> 01:14:38,560 - Jangan menikahinya, Kyle. - Tidak! 1038 01:14:38,643 --> 01:14:43,351 Tidak tidak Tidak! 1039 01:14:43,435 --> 01:14:45,059 - Biarkan aku pergi! - Hei. 1040 01:14:45,143 --> 01:14:46,351 - Tidak masalah. - Hei, hei, hei. 1041 01:14:46,435 --> 01:14:47,976 - Ya Tuhan. Kerudung Anda. - Ini pernikahanku! 1042 01:14:48,059 --> 01:14:49,351 - Apakah kamu baik-baik saja? - Ya. 1043 01:14:49,435 --> 01:14:52,351 Terkadang Anda dirobohkan, Anda harus segera kembali ke sana. 1044 01:14:52,435 --> 01:14:54,101 - Apa yang dia lakukan dengan pakaian putih? - Mike! 1045 01:14:54,185 --> 01:14:55,310 Kyle. 1046 01:14:56,393 --> 01:14:58,351 Apa yang kamu lakukan 1047 01:14:59,477 --> 01:15:02,518 Anda berhak bersama seseorang yang mencintaimu ... 1048 01:15:03,560 --> 01:15:05,976 untuk siapa kamu 1049 01:15:06,059 --> 01:15:08,185 Pria cantik ini. 1050 01:15:09,185 --> 01:15:11,018 Anda pria yang cantik. 1051 01:15:12,101 --> 01:15:13,310 Dan aku mencintaimu. 1052 01:15:14,310 --> 01:15:16,185 Dan begitu pula semua orang di sini. 1053 01:15:16,268 --> 01:15:18,477 Atau setidaknya orang-orang di sisi ini. 1054 01:15:19,769 --> 01:15:21,727 Aku hanya tidak berpikir dia mencintaimu. 1055 01:15:21,810 --> 01:15:22,934 Kyle. 1056 01:15:23,018 --> 01:15:24,393 Aku cinta kamu. 1057 01:15:24,477 --> 01:15:28,185 - Mungkin, tapi kamu pasti tidak mencintainya ... - Mike, tutup mulut. 1058 01:15:29,185 --> 01:15:30,477 Tunggu. 1059 01:15:31,477 --> 01:15:34,560 - Apakah kamu mencintaiku? - Iya. 1060 01:15:34,643 --> 01:15:36,226 Mengapa kau mencintaiku? 1061 01:15:36,310 --> 01:15:38,018 Karena... 1062 01:15:39,101 --> 01:15:42,852 Karena Anda didorong dan karena Anda selalu mendapatkan apa yang Anda inginkan. 1063 01:15:42,934 --> 01:15:45,351 Dan Anda tidak pernah mendengarkan ketika orang mengatakan tidak. 1064 01:15:45,435 --> 01:15:50,310 Anda selalu mendorong saya untuk melakukan hal-hal yang tidak ingin saya lakukan dan terus berubah ... 1065 01:15:50,393 --> 01:15:52,602 Bahwa...? Itu kenapa 1066 01:15:52,685 --> 01:15:56,685 Apakah Anda benar-benar berpikir bahwa ini adalah rencana induk saya? 1067 01:15:56,769 --> 01:16:00,852 Bahwa aku ingin menikah dengan pria yang aku putus setelah SMA? 1068 01:16:00,934 --> 01:16:03,018 Karena tidak. 1069 01:16:03,101 --> 01:16:06,643 Tapi saya tidak tahu apa yang saya inginkan dan saya tidak tahu apa yang saya butuhkan, 1070 01:16:06,727 --> 01:16:10,518 tapi aku tahu kalau aku mencintaimu. 1071 01:16:10,602 --> 01:16:14,769 Dan saya tidak berharap, tapi saya lakukan. 1072 01:16:14,852 --> 01:16:16,810 Anda tidak membiarkan saya menyelesaikannya. 1073 01:16:17,810 --> 01:16:20,477 Saya mencoba mengatakan bahwa semua hal itu ... 1074 01:16:20,560 --> 01:16:22,518 itu yang saya butuhkan. 1075 01:16:23,643 --> 01:16:25,018 Saya suka Anda mendorong saya 1076 01:16:25,101 --> 01:16:29,101 karena itu membuatku berubah dan jika tidak, aku akan tetap sama. 1077 01:16:30,101 --> 01:16:32,268 Dan saya tidak ingin tetap sama. 1078 01:16:34,893 --> 01:16:38,644 Dan kamu sangat lucu dan cantik. 1079 01:16:45,810 --> 01:16:47,268 Aku cinta kamu. 1080 01:16:47,352 --> 01:16:49,018 Aku mencintaimu juga. 1081 01:16:50,018 --> 01:16:50,976 Hei, bolehkah aku mengatakan ...? 1082 01:16:51,060 --> 01:16:52,685 - Tidak. - Mike. 1083 01:16:52,769 --> 01:16:56,101 - Karena aku punya seluruh ... - Aku hamil. Kita akan menikah. 1084 01:17:00,018 --> 01:17:02,018 Ya Tuhan. 1085 01:17:02,101 --> 01:17:03,851 Bayi? 1086 01:17:05,934 --> 01:17:07,685 Pergi saja. 1087 01:17:16,727 --> 01:17:19,851 Nenek Suzi. 1088 01:17:19,935 --> 01:17:22,435 - Itu tadi luar biasa. - Terima kasih. 1089 01:17:22,518 --> 01:17:24,018 Saya tahu dia hamil. 1090 01:17:24,101 --> 01:17:27,393 - Saya pikir kita perlu mengambil waktu ... - Tidak, tidak, tidak. 1091 01:17:27,477 --> 01:17:28,976 Kami baik-baik saja. Kami siap. 1092 01:17:29,060 --> 01:17:32,018 Perkawinan menuntut persetujuan penuh dari kedua belah pihak. 1093 01:17:32,101 --> 01:17:33,518 Kami setuju. Kyle, apakah Anda setuju? 1094 01:17:33,602 --> 01:17:34,602 - Benar. - Bagus. 1095 01:17:34,685 --> 01:17:38,685 Saya akan bersikeras bahwa kami menunda ini sampai Anda berdua memiliki kesempatan 1096 01:17:38,769 --> 01:17:42,727 untuk memikirkan keputusan luar biasa yang akan Anda buat. 1097 01:17:42,809 --> 01:17:45,185 - Apakah kamu serius? - Oh, saya serius. 1098 01:17:45,268 --> 01:17:47,518 Lima puluh satu persen pernikahan berakhir dengan perceraian, 1099 01:17:47,602 --> 01:17:50,435 dan kehamilan bisa menciptakan tekanan yang tidak semestinya. 1100 01:17:50,518 --> 01:17:54,893 Saya mendorong Anda berdua untuk mempertimbangkan besarnya keputusan ini 1101 01:17:54,976 --> 01:18:00,185 jadi Anda dapat kembali ke sini tanpa paksaan, dengan bebas dan sepenuh hati. 1102 01:18:00,268 --> 01:18:01,851 Kapan? 1103 01:18:03,268 --> 01:18:05,685 Setelah anak lahir. 1104 01:18:06,727 --> 01:18:08,143 Apa-apaan ini? 1105 01:18:09,143 --> 01:18:10,893 Maaf, Ayah. 1106 01:18:12,018 --> 01:18:13,602 Kotoran. 1107 01:19:02,101 --> 01:19:04,560 Hei, Mike. Kau tahu berapa lama lagi? 1108 01:19:04,644 --> 01:19:07,809 Saya sedang memperbaiki sepeda, Gary. Ini bukan McDonald's. 1109 01:19:07,893 --> 01:19:09,477 Kata. 1110 01:19:13,768 --> 01:19:16,227 Di mana Anda pernah mengendarai benda ini? Semuanya berkarat. 1111 01:19:16,310 --> 01:19:18,352 Sepertinya sudah di laut. 1112 01:19:19,352 --> 01:19:22,101 Anda tahu, kebanyakan saya membawanya di jalur sepeda. 1113 01:19:22,185 --> 01:19:25,851 Tapi, ya, akhir-akhir ini aku pergi ke pantai. 1114 01:19:25,935 --> 01:19:29,393 Mencoba bertemu orang sejak ibuku meninggal. 1115 01:19:29,477 --> 01:19:31,352 Anda tahu, ini adalah pembicaraan. 1116 01:19:31,435 --> 01:19:34,310 Misalnya, orang-orang, Anda tahu, membawa anjing mereka dan Anda berbicara tentang anjing itu. 1117 01:19:34,393 --> 01:19:35,768 - Hei. - Anda seperti, "Lihat sepedaku. 1118 01:19:35,851 --> 01:19:37,768 Apa itu sepeda merah muda? Itu latihan yang bagus ... " 1119 01:19:37,851 --> 01:19:39,560 Gary, saya punya pelanggan. 1120 01:19:40,560 --> 01:19:42,268 Ya, tentu. 1121 01:19:44,060 --> 01:19:45,310 Apa yang kamu inginkan? 1122 01:19:46,310 --> 01:19:48,477 Bisakah saya mendapatkan cappuccino? 1123 01:19:48,560 --> 01:19:50,060 Tentu. 1124 01:20:07,810 --> 01:20:09,851 Apakah Anda ingin membeli sepeda? 1125 01:20:11,102 --> 01:20:12,602 Tidak. 1126 01:20:24,310 --> 01:20:26,227 Dia merindukanmu. 1127 01:20:27,935 --> 01:20:30,393 - Maaf, apa? - Dia merindukanmu. 1128 01:20:52,185 --> 01:20:53,477 - Terima kasih. - Tentu. 1129 01:20:53,560 --> 01:20:56,143 - Berapa aku berhutang padamu? - Ada padaku. 1130 01:20:56,227 --> 01:20:58,643 - Kamu yakin? - Ya. 1131 01:20:59,768 --> 01:21:02,893 Hei, jika Anda membagikan 'puccino gratis, saya akan ambil satu. 1132 01:21:02,976 --> 01:21:04,893 Anda tahu jika Anda ...? Apakah kamar mandi Anda berfungsi? 1133 01:21:04,976 --> 01:21:06,726 Gary, tolong keluar. 1134 01:21:06,810 --> 01:21:09,560 - Baik. Ya, tidak masalah, man. - Keluar. 1135 01:21:13,352 --> 01:21:15,060 Mengapa kamu di sini? 1136 01:21:15,143 --> 01:21:17,976 - Hei. - Hanya ingin bicara denganmu. 1137 01:21:20,227 --> 01:21:21,976 Jika aku adalah kamu... 1138 01:21:39,559 --> 01:21:41,601 Anda ingin seorang koboi? 1139 01:21:49,935 --> 01:21:51,435 Sangat lucu. 1140 01:21:52,435 --> 01:21:54,018 Kamu mau ini? 1141 01:21:55,185 --> 01:21:58,060 Aku tahu. Itulah yang saya katakan. 1142 01:21:59,060 --> 01:22:00,643 Pepatah: 1143 01:22:03,935 --> 01:22:06,018 - Hei, tukar tambah? - Ya. 1144 01:22:09,893 --> 01:22:12,810 - Ini kaktusnya. - Terima kasih. Kaktus. 1145 01:22:12,893 --> 01:22:15,601 Sial. Saya lupa kartu saya di sana. 1146 01:22:15,685 --> 01:22:17,977 - Bisakah kamu mengambilnya untukku? - Tentu. 1147 01:23:07,726 --> 01:23:11,851 "Orang tidak malas. Mereka hanya punya tujuan yang impoten." 1148 01:23:11,935 --> 01:23:14,269 Apa artinya "impoten"? 1149 01:23:15,269 --> 01:23:19,143 Artinya Anda tidak bisa, seperti ... 1150 01:23:19,227 --> 01:23:22,018 Bahwa Anda kesulitan melakukan sesuatu, Anda tahu? 1151 01:23:23,018 --> 01:23:27,352 "Keputusan nyata diukur dengan fakta bahwa Anda telah mengambil tindakan baru 1152 01:23:27,435 --> 01:23:30,643 dan bahwa tidak ada tindakan yang belum benar-benar Anda putuskan. " 1153 01:23:30,726 --> 01:23:33,518 - Hei, sayang, apakah kamu sudah menyelesaikan pekerjaan rumahmu? - Tidak, belum. 1154 01:23:33,601 --> 01:23:37,434 Oke, baiklah, mungkin yang bisa kita lakukan adalah menyelesaikan pekerjaan rumah Anda 1155 01:23:37,518 --> 01:23:41,102 dan kemudian kita bisa kembali membaca Tony Robbins, oke? 1156 01:23:41,185 --> 01:23:42,434 - Baik. - Baik. 1157 01:23:42,518 --> 01:23:44,768 Mau satu atau dua pancake? 1158 01:23:45,810 --> 01:23:47,434 - Satu atau dua pancake? - Satu. 1159 01:23:47,518 --> 01:23:49,143 Satu. 1160 01:23:49,227 --> 01:23:50,394 Baik. 1161 01:23:51,394 --> 01:23:53,394 Hanya satu untukmu. 1162 01:23:54,394 --> 01:23:55,352 Empat untukku. 1163 01:23:56,394 --> 01:23:57,643 Oh, Yesus Kristus. 1164 01:23:57,726 --> 01:23:59,935 - Bu! - Maaf. 1165 01:24:00,018 --> 01:24:01,060 - Maaf. - Baik. 1166 01:24:01,143 --> 01:24:03,310 - Maaf. - Baiklah. 1167 01:24:03,394 --> 01:24:05,018 Maaf. 1168 01:24:06,851 --> 01:24:08,185 Yang ini tidak rusak. 1169 01:24:09,185 --> 01:24:10,269 Bagus. 1170 01:24:10,352 --> 01:24:12,685 Saya akan mendapatkannya. Saya akan membersihkannya. 1171 01:24:16,810 --> 01:24:20,560 - Saya akan mendapatkan lem atau sesuatu. - Baiklah. 1172 01:24:45,810 --> 01:24:49,102 Hei, apa yang kita katakan tentang kacamatanya? 1173 01:24:50,102 --> 01:24:55,351 Kami mengatakan bahwa saya mendapatkan gelas dan Anda mendapatkan piring. 1174 01:24:57,269 --> 01:24:59,351 - Apa itu keren? - Ya. 1175 01:25:23,893 --> 01:25:25,726 Hei, kamu harus memindahkan trukmu. 1176 01:25:25,810 --> 01:25:28,310 Oke, tunggu sebentar. Ya, beri aku waktu sebentar. 1177 01:25:33,726 --> 01:25:35,269 Hei, berhentilah membunyikan klaksonmu! 1178 01:25:35,351 --> 01:25:37,852 - Hei, kamu perlu memindahkan trukmu. - Pergi berkeliling! 1179 01:25:38,852 --> 01:25:41,018 Jangan pindahkan mobil ini. 1180 01:25:43,102 --> 01:25:44,935 Aku berkata, berhenti membunyikan klaksonmu! 1181 01:25:45,018 --> 01:25:47,685 - Pindahkan trukmu! - Persetan! 1182 01:25:50,935 --> 01:25:54,893 Hey sobat! Tidak mungkin aku akan memindahkan truk ini sekarang! 1183 01:25:54,977 --> 01:25:58,185 Hei! Berhenti membunyikan klaksonmu! 1184 01:25:58,269 --> 01:26:00,518 Betulkah? Betulkah? Ayolah, bajingan. 1185 01:26:00,601 --> 01:26:02,435 - Maaf, maaf, maaf. - Ayolah! 1186 01:26:02,518 --> 01:26:04,768 - Ayolah! - Tidak tidak. Lihat, bung, maafkan aku. 1187 01:26:04,852 --> 01:26:06,435 Maafkan saya! Maafkan saya. 1188 01:26:06,518 --> 01:26:09,726 Kamu brengsek! Pindahkan truknya! 1189 01:26:09,810 --> 01:26:11,643 Brengsek! 1190 01:26:11,726 --> 01:26:13,435 - Ada yang ingin kau katakan? - Tidak, tidak. 1191 01:26:13,518 --> 01:26:15,935 - Anda ingin mengatakan sesuatu? - Tidak ada. Saya tidak punya apa-apa. 1192 01:26:17,351 --> 01:26:20,018 Bajingan sialan. 1193 01:26:22,852 --> 01:26:24,643 Kyle, aku akan segera kembali! 1194 01:26:24,727 --> 01:26:26,351 Baik! 1195 01:26:35,227 --> 01:26:36,977 Apa yang sedang terjadi? 1196 01:26:38,018 --> 01:26:40,601 - Sekolah Mengemudi. - Oh, Yesus. 1197 01:26:41,601 --> 01:26:44,102 Maaf. Mike memecahkan piring. 1198 01:26:44,185 --> 01:26:45,893 Baik. 1199 01:26:52,102 --> 01:26:53,977 Ini rumah yang bagus. 1200 01:26:56,185 --> 01:26:57,601 Ya. 1201 01:27:10,185 --> 01:27:13,560 Dengar, aku akan bicara dengan guru Otis tentang matematika. 1202 01:27:13,643 --> 01:27:14,727 Oh ya. Terima kasih. 1203 01:27:14,810 --> 01:27:18,309 Saya mengirim e-mail padanya, tetapi akan lebih baik jika Anda berbicara dengannya 1204 01:27:18,393 --> 01:27:20,768 karena, kamu tahu, dia lebih menyukaimu. 1205 01:27:35,226 --> 01:27:38,601 Maaf. Klaksonnya seperti ... 1206 01:27:39,643 --> 01:27:41,060 Ayo pergi. 1207 01:27:59,184 --> 01:28:00,685 Saya akan menemuimu. 1208 01:28:06,601 --> 01:28:09,310 Hei, Mike, bisakah kamu ...? Saya mengerti, saya mengerti. 1209 01:28:09,393 --> 01:28:11,310 Bisakah kamu berpegang pada ini? 1210 01:28:11,393 --> 01:28:13,810 Mike, mobilnya. Mike, mobilnya! 1211 01:28:13,893 --> 01:28:14,977 Maaf. 1212 01:28:15,060 --> 01:28:18,060 Anda harus menginjak rem, kawan. 1213 01:28:23,184 --> 01:28:24,560 Selamat tinggal. 1214 01:28:26,184 --> 01:28:28,476 Mengapa Anda masih memiliki kaset? 1215 01:28:32,019 --> 01:28:33,560 Ayah! 1216 01:28:35,019 --> 01:28:38,351 - Hati-hati! - Ayah, tunggu aku! 1217 01:28:39,893 --> 01:28:41,977 Ayah, tunggu! 1218 01:28:43,560 --> 01:28:45,268 Ayah! 1219 01:28:57,435 --> 01:29:00,935 - Hei. - Ayah, kenapa kamu tidak menungguku? 1220 01:29:01,019 --> 01:29:04,476 Rumah itu, seperti, tiga rumah di bawah. 1221 01:29:04,560 --> 01:29:07,977 Kamu baik-baik saja. Jangan khawatir. Ada coklat di wajahmu. 1222 01:29:08,060 --> 01:29:11,810 Saya membaca bahwa 70 persen narapidana jangka panjang adalah produk perceraian. 1223 01:29:11,894 --> 01:29:14,602 - Itu tidak lucu. - Saya setuju. Itu tidak lucu sama sekali. 1224 01:29:14,685 --> 01:29:15,894 Tragis. 1225 01:29:15,977 --> 01:29:17,560 - Apa kabar? - Baik. 1226 01:29:17,643 --> 01:29:19,060 Baik. 1227 01:29:19,143 --> 01:29:20,977 Anda berkendara dengan baik. 1228 01:29:23,143 --> 01:29:25,351 Roda pelatihan itu memperlambatnya. Kamu tahu itu kan? 1229 01:29:25,435 --> 01:29:27,184 Dia membutuhkan mereka. 1230 01:29:27,268 --> 01:29:29,768 Dia tidak akan membutuhkannya jika Anda mengajarinya cara mengendarai sepeda. 1231 01:29:29,852 --> 01:29:32,476 Mike, kami membicarakan hal ini. Anda tidak bisa berkata apa-apa. 1232 01:29:32,560 --> 01:29:36,268 Saya tidak mencoba untuk mengatakan. Saya hanya mengatakan bahwa, seperti, dia adalah atlet alami, dan ... 1233 01:29:36,351 --> 01:29:40,184 Dengar, saya sudah membuat keputusan. Itu pilihannya. 1234 01:29:42,143 --> 01:29:43,143 Hei, Otis. 1235 01:29:43,226 --> 01:29:46,351 Ingin melepas roda latihan itu dan mengendarai sepeda seperti orang sungguhan? 1236 01:29:46,435 --> 01:29:48,019 Ya. 1237 01:29:49,393 --> 01:29:51,019 Oke, baiklah. 1238 01:29:51,101 --> 01:29:52,435 - Yang kamu ingin? - Ya. 1239 01:29:52,518 --> 01:29:54,977 Baiklah. Kita mulai. Mari menepi. 1240 01:29:55,059 --> 01:29:56,852 Ini dia. Berhenti, berhenti, berhenti. 1241 01:29:56,935 --> 01:29:59,435 Ya, itu dia. Baik. 1242 01:30:13,935 --> 01:30:16,768 Sial. Persetan. 1243 01:30:16,852 --> 01:30:18,226 Ayah! 1244 01:30:18,310 --> 01:30:19,852 Maaf. 1245 01:30:25,727 --> 01:30:28,268 - Anda ingin bantuan dengan ini? - Tidak, aku mengerti. 1246 01:30:29,685 --> 01:30:31,101 Tuhan! 1247 01:30:35,226 --> 01:30:37,810 - Kyle, aku punya alat. - Tidak, aku mengerti. 1248 01:30:40,143 --> 01:30:41,477 Baiklah. 1249 01:30:44,435 --> 01:30:46,101 Oke, Otis. 1250 01:30:52,059 --> 01:30:57,518 Baiklah, jadi mengendarai sepeda itu seperti mengendarai sepeda dengan roda tambahan, oke? 1251 01:30:57,602 --> 01:30:59,894 Anda hanya melihat lurus ke depan, jangan melihat ke bawah. 1252 01:30:59,977 --> 01:31:03,602 Dan jika Anda ketakutan, Anda hanya akan turun tangan dan berhenti, oke? 1253 01:31:03,685 --> 01:31:05,101 - Baik. - Baiklah. 1254 01:31:05,185 --> 01:31:08,059 Silakan dan lanjutkan. Dan jangan takut, oke? 1255 01:31:08,143 --> 01:31:09,852 - Saya tidak takut. - Baik. 1256 01:31:09,935 --> 01:31:12,477 Saya hanya mengatakan, jika Anda takut, tidak apa-apa. 1257 01:31:12,560 --> 01:31:14,560 - Bukan aku. - Baik. 1258 01:31:14,643 --> 01:31:17,643 Hei, Otis, saat kamu jatuh, naik sepeda, tahu? 1259 01:31:17,727 --> 01:31:19,018 - Betulkah? - Ya. 1260 01:31:19,101 --> 01:31:21,769 Dia akan jatuh jadi dia harus tahu apa yang harus dilakukan saat itu terjadi. 1261 01:31:21,852 --> 01:31:23,351 Mengapa Anda meletakkannya di kepalanya? 1262 01:31:23,435 --> 01:31:27,435 Saya tidak. Aku hanya memberitahunya agar dia memiliki pemahaman ... Dia berkendara. 1263 01:31:27,518 --> 01:31:30,685 - Otis! Otis, terus mengayuh! Ya Tuhan. - Oh, sial. 1264 01:31:32,685 --> 01:31:35,435 - Otis, apa kamu terluka? Apakah kamu baik-baik saja? - Ya. 1265 01:31:35,518 --> 01:31:37,059 - Yang mana? - Saya baik-baik saja. 1266 01:31:37,143 --> 01:31:38,727 Baik. 1267 01:31:40,518 --> 01:31:41,976 Baik. 1268 01:31:42,059 --> 01:31:43,268 Sekarang, dengarkan. 1269 01:31:43,351 --> 01:31:47,268 Terkadang dalam hidup, kita jatuh dan itu menyakitkan, oke? 1270 01:31:47,351 --> 01:31:50,101 Tapi saat itulah penting bagi kami untuk kembali naik sepeda dan berkendara. 1271 01:31:50,185 --> 01:31:52,976 Aku tahu. Paman Mike baru saja mengatakan itu. 1272 01:31:54,769 --> 01:31:57,351 - Hei, Otis. Anda ingin lebih banyak Orangina? - Tidak, aku baik-baik saja. 1273 01:31:57,435 --> 01:31:59,477 - Baik. - Tenang saja, oke? 1274 01:31:59,560 --> 01:32:01,934 Luangkan waktu sebentar. 1275 01:32:02,018 --> 01:32:04,310 Ya Tuhan, ini sangat menegangkan. 1276 01:32:06,685 --> 01:32:08,435 Dia baik-baik saja, aku memberitahumu. Oh, dia pergi lagi. 1277 01:32:08,518 --> 01:32:10,268 Sial. Baik. 1278 01:32:11,268 --> 01:32:14,185 - Dia pergi! - Kamu hebat! Terus mengayuh! 1279 01:32:14,268 --> 01:32:17,226 - Kamu hebat, Otis! - Ya ampun. Dia melakukannya dengan baik. 1280 01:32:17,310 --> 01:32:20,143 - Sialan, dia melaju sangat cepat. - Dia melaju sangat cepat. 1281 01:32:23,560 --> 01:32:26,185 - Kerja bagus, Otis. - Kerja bagus. 1282 01:32:29,602 --> 01:32:32,643 - Irama dia bagus, tahu? - Ya. 1283 01:32:32,727 --> 01:32:34,393 - Mengambil setelah ... - Mike, berhenti. 1284 01:32:34,477 --> 01:32:36,852 Saya hanya mengatakan, dia adalah atlet alami. 1285 01:32:36,934 --> 01:32:38,268 Itu pasti genetik. 1286 01:32:38,352 --> 01:32:42,310 Teruslah mengayuh. Tetap di samping agar Ibu tidak marah padaku. 1287 01:32:42,393 --> 01:32:44,101 Ini dia. 1288 01:32:44,185 --> 01:32:45,976 Lihat dirimu! 1289 01:32:46,060 --> 01:32:49,518 Lihat dirimu! Ini luar biasa. 1290 01:32:50,643 --> 01:32:52,185 Oh ya. 1291 01:32:55,602 --> 01:32:57,934 - Saya bisa melakukan tos. - High-fiving Mike? 1292 01:32:58,018 --> 01:32:59,852 Hampir saja! Tidak boleh tos. 1293 01:32:59,934 --> 01:33:02,060 - Ayo pergi. Teruskan. - Teruskan, kita harus mendorongnya! 1294 01:33:02,143 --> 01:33:03,810 Keluar dari pelana! Keluar dari pelana! 1295 01:33:03,893 --> 01:33:07,143 - Dorong! Jamur, bubur, bubur! - Saya mendapatkannya. 1296 01:36:44,000 --> 01:37:03,000 PeG@SuS Urang Sunda Asli pilemhade.blogspot.com 1297 01:37:04,000 --> 01:37:24,000 ALAT ELEKTRONIK MURAH & BERKUALITAS : GPS, Kalkulator, Telepon, Perkakas, HT/WT, dll. handycom-it.blogspot.com 1298 01:37:25,000 --> 01:37:44,000 Belanja Barang Murah & Original : https://www.bukalapak.com/pegasus_bl https://www.tokopedia.com/unicorn-shop-bdg