1
00:00:01,000 --> 00:00:20,000
PeG@SuS
Urang Sunda Asli
pilemhade.blogspot.com
2
00:00:21,000 --> 00:00:41,000
ALAT ELEKTRONIK MURAH & BERKUALITAS :
GPS, Kalkulator, Telepon, Perkakas, HT/WT, dll.
handycom-it.blogspot.com
3
00:00:42,000 --> 00:01:01,000
Belanja Barang Murah & Original :
https://www.bukalapak.com/pegasus_bl
https://www.tokopedia.com/unicorn-shop-bdg
4
00:00:47,560 --> 00:00:49,227
Bisakah kamu lebih lambat?
5
00:00:50,227 --> 00:00:51,810
Ya maaf.
6
00:00:55,185 --> 00:00:57,102
{\ an8} Bolehkah saya minta botol airnya?
7
00:00:57,185 --> 00:00:58,643
{\ an8} Ya.
8
00:01:04,852 --> 00:01:07,018
Ini disebut bidon.
9
00:01:08,143 --> 00:01:09,893
{\ an8} Apa untungnya?
10
00:01:09,977 --> 00:01:11,601
{\ an8} Orangina.
11
00:01:14,935 --> 00:01:16,935
- Terima kasih.
- Tidak masalah.
12
00:01:17,018 --> 00:01:18,476
Tidak, terima kasih untuk ini.
13
00:01:18,560 --> 00:01:22,227
Untuk mengeluarkanku dari sini.
Saya tidak pernah berpikir untuk melakukan ini.
14
00:01:22,310 --> 00:01:24,935
- Cantiknya.
- Ya.
15
00:01:26,185 --> 00:01:29,810
Dan saya membutuhkannya
karena saya semakin gemuk.
16
00:01:29,893 --> 00:01:33,643
Ya. Kebanyakan orang menjadi bugar
sebelum pernikahan mereka.
17
00:01:33,726 --> 00:01:34,810
Ya.
18
00:01:34,893 --> 00:01:36,768
Aku ... aku tidak melakukan itu.
19
00:01:36,852 --> 00:01:41,601
Ya. Hei, saat kita mencapai bukit di sini,
coba pertahankan irama yang stabil.
20
00:01:41,685 --> 00:01:42,852
Apa itu irama?
21
00:01:42,935 --> 00:01:46,518
Irama pedal Anda, itulah ritme kaki Anda saat mereka bergerak.
22
00:01:46,601 --> 00:01:49,518
- Anda ingin membuat mereka terus bergerak.
- Baiklah.
23
00:01:50,518 --> 00:01:53,351
Jadi Anda benar-benar menyukai ini.
24
00:01:53,434 --> 00:01:54,476
Bersepeda?
25
00:01:54,560 --> 00:01:57,768
- Ya.
- Ya. Ini seperti ... Saya menyukainya.
26
00:01:57,852 --> 00:02:00,310
Kamu tahu, itu indah, kamu banyak berkeringat.
27
00:02:00,393 --> 00:02:02,685
Membantu saya menjernihkan pikiran ketika, Anda tahu ...
28
00:02:03,685 --> 00:02:08,144
Mungkin saat aku kembali ke rumah,
aku bisa mendapatkan sepeda dan kita bisa melakukannya bersama.
29
00:02:08,227 --> 00:02:11,018
Ini bisa jadi, seperti, barang kita.
30
00:02:11,102 --> 00:02:14,310
- Ya. Itu keren.
- Keren.
31
00:02:15,810 --> 00:02:18,144
Mike, saya akan menikah.
Seberapa hebat itu?
32
00:02:19,185 --> 00:02:20,310
Hebat.
33
00:02:21,351 --> 00:02:22,643
Dia yang terbaik.
34
00:02:22,726 --> 00:02:25,018
Dia seperti orang terbaik yang pernah ada.
35
00:02:26,518 --> 00:02:28,893
Saya tidak harus berubah untuk bersamanya,
Anda tahu?
36
00:02:28,977 --> 00:02:32,768
Ingat bagaimana Marissa menyuruhku
memotong rambut Rob Thomas itu
37
00:02:32,852 --> 00:02:35,601
dan Tina membuatku menjadi ateis selama setahun?
38
00:02:35,685 --> 00:02:37,601
- Ya, saya ingat itu.
- Ya.
39
00:02:37,685 --> 00:02:39,227
Ava tidak seperti itu.
40
00:02:40,269 --> 00:02:42,685
Dia mencintaiku apa adanya.
41
00:02:42,768 --> 00:02:45,977
Dan aku mencintainya apa adanya.
42
00:02:46,060 --> 00:02:48,810
Dan aku tidak sabar untuk menghabiskan
sisa hidupku bersamanya.
43
00:02:48,893 --> 00:02:50,601
Kyle, aku tidur dengan Ava.
44
00:02:51,643 --> 00:02:52,810
Apa?
45
00:02:52,893 --> 00:02:54,977
Apa maksudmu "tidur"?
46
00:02:55,060 --> 00:02:58,018
Seperti, kami tidur bersama secara seksual.
47
00:02:58,102 --> 00:02:59,518
Kotoran.
48
00:03:00,560 --> 00:03:02,060
Baiklah.
49
00:03:04,018 --> 00:03:05,144
Ya Tuhan.
50
00:03:05,227 --> 00:03:07,309
Aku akan membunuhmu.
51
00:03:08,810 --> 00:03:11,144
Aku akan membunuhmu.
52
00:03:11,227 --> 00:03:12,768
Sekarang, kapan?
53
00:03:13,810 --> 00:03:16,185
Kapan kamu tidur bersama?
54
00:03:16,268 --> 00:03:19,351
- Saya tidak tahu tanggal pastinya. Aku tidak ...
- Kencan ?!
55
00:03:19,435 --> 00:03:21,935
Bung, pelan-pelan, kamu harus mengatur kecepatan dirimu sendiri.
56
00:03:25,309 --> 00:03:27,560
- Berapa lama?
- Seperti seperempat mil.
57
00:03:27,643 --> 00:03:30,685
Tidak, sudah berapa lama ini terjadi?
58
00:03:30,768 --> 00:03:32,893
Kapan itu dimulai ?!
59
00:03:32,977 --> 00:03:34,977
Saat dia pindah ke New York.
60
00:03:35,060 --> 00:03:36,476
Tiga tahun yang lalu!
61
00:03:36,560 --> 00:03:38,810
Sepanjang waktu ini ?!
62
00:03:38,893 --> 00:03:40,102
Tidak.
63
00:03:40,185 --> 00:03:42,852
Tidak, tidak sepanjang waktu. Itu ... Kamu tahu.
64
00:03:43,935 --> 00:03:46,393
Itu sebelum kalian mulai berkencan.
65
00:04:00,208 --> 00:04:02,333
Ayo, jangan luntur!
66
00:04:20,750 --> 00:04:21,792
Halo.
67
00:04:30,476 --> 00:04:32,060
Baik.
68
00:04:33,351 --> 00:04:34,268
Oke, Mike.
69
00:04:35,310 --> 00:04:37,184
Kalian tidur bersama.
70
00:04:38,226 --> 00:04:40,019
Itu terjadi.
71
00:04:42,268 --> 00:04:44,060
Itu di masa lalu.
72
00:04:45,476 --> 00:04:46,893
Itu juga terjadi di masa sekarang.
73
00:04:47,935 --> 00:04:49,852
Sial, Mike!
74
00:04:50,977 --> 00:04:53,810
Ganti persneling, Anda harus mengayuh
dengan irama yang lebih tinggi.
75
00:04:53,893 --> 00:04:55,518
Persetan, Mike.
76
00:04:56,768 --> 00:05:00,310
Anda seperti ... Anda seperti Judas di kehidupan nyata.
77
00:05:02,060 --> 00:05:05,560
Sisi positifnya, itu membuat Anda seperti Yesus,
jadi itu seperti ...
78
00:05:05,643 --> 00:05:06,852
Apa itu lelucon?
79
00:05:06,935 --> 00:05:08,602
Apakah kamu membuat lelucon?
80
00:05:08,685 --> 00:05:10,226
Kamu benar.
81
00:05:10,310 --> 00:05:12,310
Rasanya tidak enak.
82
00:05:15,476 --> 00:05:18,268
- Kyle, apa yang kamu ingin aku katakan?
- "Maafkan saya"?
83
00:05:21,184 --> 00:05:23,810
Saya tidak merencanakan ini, ini seperti ...
84
00:05:24,852 --> 00:05:25,810
Itu terjadi. Saya tidak tahu.
85
00:05:25,893 --> 00:05:28,810
Ada sesuatu tentang dia,
seperti dia pintar dan dia menarik
86
00:05:28,893 --> 00:05:31,060
dan dia melakukan hal ini dengan pinggulnya
yang aku tidak pernah ...
87
00:05:31,143 --> 00:05:32,393
Hal hip?
88
00:05:32,476 --> 00:05:35,768
Dia tunanganku.
Anda pikir saya tidak tahu tentang hal hip?
89
00:05:35,852 --> 00:05:37,727
Kamu benar. Maafkan saya.
90
00:05:37,810 --> 00:05:40,102
Jika aku menangkapmu, aku akan membunuhmu.
91
00:05:40,184 --> 00:05:42,393
Aku tahu, itulah kenapa aku menunggu bukit itu.
92
00:05:47,102 --> 00:05:48,685
Ya, Anda mengerti. Ayolah.
93
00:05:48,768 --> 00:05:50,143
- Mike, diam.
- Gali!
94
00:05:50,226 --> 00:05:51,393
Persetan denganmu!
95
00:05:51,476 --> 00:05:52,935
Mendorongnya.
96
00:05:56,101 --> 00:05:58,268
Mengapa kau melakukan ini?
97
00:06:02,435 --> 00:06:05,351
- Saya hanya berpikir Anda ingin tahu.
- Mengapa saya ingin tahu?
98
00:06:06,393 --> 00:06:08,060
Saya tidak tahu, bung.
99
00:06:09,727 --> 00:06:11,935
Anda akan menikah, dan ...
100
00:06:13,143 --> 00:06:17,060
- Aku pendampingmu, aku harus memberitahumu.
- Kamu bukan pendamping saya lagi.
101
00:06:18,393 --> 00:06:20,268
Saya menulis pidato.
102
00:06:20,351 --> 00:06:22,435
Saya tidak peduli.
103
00:06:26,476 --> 00:06:28,393
Siapa yang akan menjadi pendampingmu?
104
00:06:28,476 --> 00:06:29,935
Siapapun, Mike.
105
00:06:30,019 --> 00:06:32,977
Siapa pun kecuali Anda akan menjadi pendamping saya.
106
00:06:43,977 --> 00:06:46,185
Itu seperti bidon seharga $ 30.
107
00:06:46,268 --> 00:06:48,268
Apa artinya "bidon"?
108
00:06:50,435 --> 00:06:52,810
Ini adalah kata Prancis untuk botol air sepeda.
109
00:06:52,894 --> 00:06:54,518
Pergi berkeliling!
110
00:06:55,560 --> 00:06:57,518
Pergi berkeliling!
111
00:06:57,602 --> 00:06:59,768
Pergi berkeliling!
112
00:07:00,417 --> 00:07:01,786
Pindah!
113
00:07:01,852 --> 00:07:03,268
Brengsek!
114
00:07:03,351 --> 00:07:04,560
Sialan kamu.
115
00:07:04,643 --> 00:07:06,476
Bajingan!
116
00:08:04,375 --> 00:08:06,042
Minggir, brengsek!
117
00:08:06,625 --> 00:08:07,750
Ada apa, bajingan?
118
00:08:09,894 --> 00:08:11,375
- Persetan!
- Dasar hooligan!
119
00:08:11,393 --> 00:08:13,602
Apa-apaan masalahmu, bajingan?
120
00:08:13,685 --> 00:08:15,477
Brengsek.
121
00:08:15,560 --> 00:08:17,602
Singkirkan aku!
122
00:08:22,167 --> 00:08:23,583
Papa, kamu baik-baik saja?
123
00:08:23,667 --> 00:08:25,417
Ya ya, cewek saya.
Kembali ke kursimu!
124
00:08:25,500 --> 00:08:26,708
Saya tidak akan lama.
125
00:08:28,018 --> 00:08:29,894
Berhenti sialan!
126
00:08:32,518 --> 00:08:34,602
Oke oke oke...
127
00:08:42,643 --> 00:08:43,560
Oh, sial.
128
00:08:44,602 --> 00:08:46,101
Oh, sial.
129
00:08:46,185 --> 00:08:47,851
Sial.
130
00:08:54,769 --> 00:08:56,560
{\ an8} Oh, kuda.
131
00:08:58,101 --> 00:09:00,143
Kupikir kau petarung yang baik.
132
00:09:01,060 --> 00:09:03,226
Sepatu ini tidak memiliki daya cengkeram.
133
00:09:04,560 --> 00:09:07,060
- Bersumpah padaku bahwa itu tidak akan terjadi lagi.
- Sumpah.
134
00:09:07,143 --> 00:09:09,351
Seperti yang Anda maksud, Mike.
Bersumpah itu tidak akan terjadi.
135
00:09:09,435 --> 00:09:12,185
Aku bersumpah itu tidak akan terjadi lagi. SAYA...
136
00:09:13,708 --> 00:09:14,875
Ini memar.
Memar. Memar. Memar.
137
00:09:14,958 --> 00:09:16,000
Tidak apa.
138
00:09:16,352 --> 00:09:18,256
Dia bilang biru, itu biru.
139
00:09:18,333 --> 00:09:19,833
Baik. Saya telah memeriksa hasil rontgen Anda.
140
00:09:19,917 --> 00:09:21,333
Anda tidak memiliki apa pun yang rusak.
141
00:09:21,667 --> 00:09:23,083
Itu hanya memar.
142
00:09:23,167 --> 00:09:24,333
Namun, saya ingin melakukan beberapa tes
143
00:09:24,417 --> 00:09:26,750
untuk memastikan dia tidak mengalami
trauma kepala.
144
00:09:27,833 --> 00:09:28,596
Iya?
145
00:09:28,643 --> 00:09:31,716
- Apa yang dia katakan?
- Saya tidak tahu, dia berbicara begitu cepat.
146
00:09:31,792 --> 00:09:34,042
Apakah Anda memahami saya?
Apakah kamu mengerti Bahasa Perancis?
147
00:09:34,125 --> 00:09:36,542
Iya. Saya belajar bahasa Prancis di sekolah menengah.
148
00:09:37,101 --> 00:09:37,934
Baik.
149
00:09:38,833 --> 00:09:41,958
Dia mengalami memar yang parah
tetapi tidak ada yang rusak.
150
00:09:42,042 --> 00:09:43,708
Bisakah Anda menceritakannya kepada teman Anda?
151
00:09:43,792 --> 00:09:45,542
Dia bukan temanku.
152
00:09:47,542 --> 00:09:48,458
Ikut denganku.
153
00:09:48,477 --> 00:09:50,810
- Ayo, ayo, ayo.
- Baik.
154
00:10:21,644 --> 00:10:22,644
Hei.
155
00:10:22,727 --> 00:10:23,893
Hei.
156
00:10:24,934 --> 00:10:26,976
Apa yang terjadi dengan rambutmu?
157
00:10:27,060 --> 00:10:29,143
Oh, saya memakai topi.
158
00:10:29,226 --> 00:10:30,685
Apakah kamu baik-baik saja?
159
00:10:30,769 --> 00:10:32,185
Ya. Ya aku baik-baik saja.
160
00:10:32,268 --> 00:10:34,477
- Saya pikir saya mematahkan tulang rusuk.
- Dimana Kyle?
161
00:10:34,560 --> 00:10:36,143
Dengan dokter.
162
00:10:36,226 --> 00:10:38,810
- Apakah dia baik baik saja?
- Ya, dia baik-baik saja.
163
00:10:38,893 --> 00:10:40,893
Maksudku, secara emosional, dia tidak. Tapi...
164
00:10:40,976 --> 00:10:42,893
Apa yang terjadi?
165
00:10:45,560 --> 00:10:47,393
Aku memberitahunya tentang kita.
166
00:10:48,602 --> 00:10:50,268
Dan dia memukuli Anda.
167
00:10:50,352 --> 00:10:52,018
Tidak. Seorang Prancis memukuli saya.
168
00:10:52,101 --> 00:10:54,268
Saya pikir dia menggunakan Krav Maga.
169
00:10:54,352 --> 00:10:56,935
- Saya bahkan tidak akan mengatakan dia memukul saya ...
- Mike, kita membicarakan hal ini.
170
00:10:57,018 --> 00:10:58,893
- Ini sudah berakhir.
- Aku tahu.
171
00:10:58,976 --> 00:11:01,893
Aku tahu. Itu yang aku katakan.
Saya mengatakan itu sudah berakhir.
172
00:11:02,893 --> 00:11:07,352
Anda tahu, dan apa yang kami lakukan,
seperti, bodoh dan tidak berarti.
173
00:11:07,435 --> 00:11:09,809
Ya. Itu tidak ada artinya.
174
00:11:09,893 --> 00:11:13,018
- Baik. Itu yang aku katakan.
- Dan bodoh.
175
00:11:15,435 --> 00:11:18,518
Dan kalian saling mencintai
dan kalian akan menikah.
176
00:11:19,560 --> 00:11:22,227
Iya. Kita akan menikah.
177
00:11:24,727 --> 00:11:26,602
Aku senang untukmu.
178
00:11:28,227 --> 00:11:29,851
Saya juga.
179
00:11:34,809 --> 00:11:37,143
Lihat, Mike, lebih baik seperti ini.
180
00:11:37,227 --> 00:11:40,352
Anda tahu, saya banyak memikirkan cerita kita,
dan itu tidak dimulai dengan baik.
181
00:11:40,435 --> 00:11:41,893
Itu berarti sesuatu.
182
00:11:41,976 --> 00:11:43,435
- Aku cinta kamu.
- Kamu tahu kamu ...
183
00:11:43,518 --> 00:11:46,518
Maaf, saya seharusnya tidak mengatakan itu.
Saya tidak tahu mengapa saya mengatakan itu.
184
00:11:49,060 --> 00:11:51,809
Cuma, aku sering memikirkannya.
185
00:11:51,893 --> 00:11:54,101
- Apa?
- Dan aku mencintaimu.
186
00:11:55,935 --> 00:11:58,851
Maafkan saya. Saya tidak berpikir jernih.
Saya pikir saya mengalami gegar otak.
187
00:11:58,935 --> 00:12:01,935
Maafkan saya. Tolong jangan beri tahu Kyle. Sial.
188
00:12:05,227 --> 00:12:06,935
Brengsek!
189
00:12:11,292 --> 00:12:13,333
Sialan!
190
00:12:14,101 --> 00:12:16,018
Apa artinya?
191
00:12:16,101 --> 00:12:19,477
Artinya, sial, kamu membuatku sial!
192
00:12:19,560 --> 00:12:21,143
Maafkan saya.
193
00:12:28,768 --> 00:12:32,060
Ya Tuhan. Mike, apa kamu serius ?!
Anda baru saja berjanji!
194
00:12:32,143 --> 00:12:34,310
Kyle, tunggu!
195
00:12:34,393 --> 00:12:35,685
Tunggu!
196
00:12:36,726 --> 00:12:39,060
- Bisakah kita bicara?
- Tentang apa?
197
00:12:39,143 --> 00:12:42,851
- Tentang ini.
- Saya tidak ingin membicarakan hal ini. Aku benci ini.
198
00:12:42,935 --> 00:12:44,393
Baik.
199
00:12:45,393 --> 00:12:48,268
Oke, kamu tahu apa?
Saya ingin membicarakan hal ini.
200
00:12:48,352 --> 00:12:50,560
Apa yang terjadi?
201
00:12:50,644 --> 00:12:53,185
- Aku ...
- Apakah kamu mencintaiku? Lihat saya.
202
00:12:53,268 --> 00:12:55,060
- Iya.
- Baik.
203
00:12:55,143 --> 00:12:58,560
Baik. Dan apakah kamu masih ingin menikah?
204
00:13:03,935 --> 00:13:07,018
Karena Tuhan sendiri akan turun
dari surga
205
00:13:07,101 --> 00:13:09,310
dengan teriakan perintah,
206
00:13:09,393 --> 00:13:11,768
dengan suara seorang malaikat agung
207
00:13:11,851 --> 00:13:14,768
dan dengan suara terompet Tuhan,
208
00:13:18,352 --> 00:13:21,018
dan orang mati di dalam Kristus ...
209
00:13:26,310 --> 00:13:31,726
Dan orang mati di dalam Kristus akan bangkit lebih dulu.
210
00:13:31,810 --> 00:13:33,851
Lalu kita yang tersisa,
211
00:13:33,935 --> 00:13:35,519
siapa yang hidup,
212
00:13:35,602 --> 00:13:39,060
akan terangkat
bersamanya di awan,
213
00:13:40,060 --> 00:13:43,519
agar kita bisa bertemu Tuhan di udara.
214
00:13:45,519 --> 00:13:48,519
Kami akan selalu bersama Tuhan.
215
00:13:50,810 --> 00:13:55,519
Karena itu, doronglah satu sama lain
dengan kata-kata ini.
216
00:13:56,560 --> 00:14:01,018
Dalam nama Bapa
dan Putra dan Roh Kudus,
217
00:14:01,102 --> 00:14:02,893
Amin.
218
00:14:08,768 --> 00:14:13,143
Saya hanya ingin meluangkan waktu sejenak
untuk mengucapkan terima kasih kepada Anda semua
219
00:14:13,227 --> 00:14:17,143
yang telah berada di sini hari ini untuk menghidupi keluarga
220
00:14:17,227 --> 00:14:19,435
dan untuk mendukung satu sama lain.
221
00:14:19,519 --> 00:14:21,768
Kami yang hidup, yang tersisa,
222
00:14:22,851 --> 00:14:28,102
dan yang saat ini sedang mengalami
saat-saat kesedihan yang luar biasa.
223
00:14:29,143 --> 00:14:33,726
Tetapi iman kita memberi tahu kita
bahwa saat yang sama ini ...
224
00:14:35,018 --> 00:14:37,601
adalah momen yang sangat menyenangkan.
225
00:14:37,684 --> 00:14:40,976
Dan dia sekarang berada di tangan
ayah surgawi.
226
00:14:42,018 --> 00:14:47,060
Dan sekarang, suaminya, Michael,
ingin mengucapkan beberapa patah kata.
227
00:14:51,018 --> 00:14:52,435
- Terima kasih ayah.
- Tuhan memberkati.
228
00:14:52,519 --> 00:14:54,893
- Tuhan memberkati, Nak.
- Terima kasih.
229
00:14:58,935 --> 00:15:01,310
Terima kasih, Ayah, untuk kata-katanya yang indah.
230
00:15:02,310 --> 00:15:07,519
Aneh mendengarnya
karena Ava benar-benar tidak percaya pada surga.
231
00:15:10,601 --> 00:15:13,519
Dia lebih menyukai gagasan reinkarnasi.
232
00:15:13,601 --> 00:15:16,227
Ini semua terjadi begitu cepat.
233
00:15:16,310 --> 00:15:19,102
Saya bahkan tidak tahu harus mulai dari mana menemukan
seorang pendeta yang akan berbicara tentang reinkarnasi,
234
00:15:19,185 --> 00:15:23,102
jadi saya hanya pergi dengan paket dasar yang
mereka jual kepada saya di pemakaman.
235
00:15:26,643 --> 00:15:28,060
SAYA...
236
00:15:29,102 --> 00:15:31,060
Saya berencana ...
237
00:15:32,102 --> 00:15:33,435
Maaf.
238
00:15:34,477 --> 00:15:36,685
Terima kasih, Ayah, karena sudah ada di sini.
239
00:15:37,810 --> 00:15:40,477
Saya pikir saya mengacaukan ini, saya ... Maaf.
240
00:15:44,435 --> 00:15:48,601
Maaf, ini adalah pemakaman persatuan,
saya tidak bisa membiarkan Anda melakukan itu.
241
00:15:48,685 --> 00:15:50,726
Aku baru saja akan membuang kotoran
dan pulang.
242
00:15:50,810 --> 00:15:55,394
Maafkan saya. Kecuali Anda Lokal 365,
saya tidak bisa membiarkan Anda menyentuh peralatan.
243
00:15:55,477 --> 00:15:57,851
- Ini sekop sialan.
- Michael, Michael, tidak apa-apa.
244
00:15:57,935 --> 00:15:59,768
Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
245
00:15:59,851 --> 00:16:03,601
Maafkan aku, Ayah. Saya minta maaf Pak.
Beri aku sekop sialan!
246
00:16:03,685 --> 00:16:05,768
Aku akan mengotori beberapa kotoran
dan aku akan pulang.
247
00:16:05,851 --> 00:16:07,435
- Mundur!
- Turunkan sekop!
248
00:16:07,518 --> 00:16:09,102
- Mundur! Dapatkan ...
- Letakkan!
249
00:16:09,185 --> 00:16:10,310
Ava!
250
00:16:11,310 --> 00:16:13,102
Tidak tidak. Hei, tidak, tidak.
251
00:16:13,185 --> 00:16:15,102
Hei! Hei!
252
00:16:15,185 --> 00:16:17,810
Hei! Hei!
253
00:16:17,893 --> 00:16:19,394
Ayolah!
254
00:16:23,935 --> 00:16:25,518
Mike.
255
00:16:27,768 --> 00:16:29,269
Hei, Kyle.
256
00:16:29,352 --> 00:16:30,768
Hei.
257
00:16:32,601 --> 00:16:34,768
Saya tidak berpikir Anda akan datang.
258
00:16:37,810 --> 00:16:39,643
Terimakasih telah datang.
259
00:16:53,352 --> 00:16:55,060
Aku merindukannya
260
00:16:56,310 --> 00:16:57,935
Ya, saya mengerti.
261
00:17:01,476 --> 00:17:02,726
Ya, kamu ...
262
00:17:02,810 --> 00:17:04,893
Anda satu-satunya yang mendapatkannya.
263
00:17:08,726 --> 00:17:11,310
Anda tahu dia mulai menyelamatkan anjing?
264
00:17:12,726 --> 00:17:15,851
Pada satu titik, saya punya, seperti,
tujuh anjing yang tinggal di rumah saya.
265
00:17:16,851 --> 00:17:21,560
Itu seperti kandang, tapi mereka bukan
anjing biasa. Mereka adalah anjing jalanan.
266
00:17:21,643 --> 00:17:25,601
Anjing yang satu ini, Gus, akan menggeram padaku.
Saya akan takut ...
267
00:17:31,185 --> 00:17:32,976
Itulah masalahnya. Itu seperti...
268
00:17:34,185 --> 00:17:38,434
Kami membangun hidup ini bersama, tapi ...
Itu tidak sempurna, tapi itu milik kami.
269
00:17:41,060 --> 00:17:44,601
Dia sabar dan penuh kasih.
270
00:17:46,852 --> 00:17:48,434
Orang-orang akan memberitahuku
bahwa ketika kamu menikah,
271
00:17:48,518 --> 00:17:51,102
seks seharusnya menurun,
tapi ternyata tidak.
272
00:17:51,185 --> 00:17:54,227
Itu menanjak. Seperti, cepat ke atas bukit.
273
00:17:54,310 --> 00:17:56,060
Benar-benar gila.
274
00:17:56,143 --> 00:17:59,476
- Kami mulai mendapatkan ...
- Kemarilah, kemari, hei.
275
00:18:09,434 --> 00:18:11,935
Sekarang saya terjebak dengan semua anjing ini.
276
00:18:19,060 --> 00:18:21,310
Kamu adalah sahabatku.
277
00:18:24,685 --> 00:18:27,810
Dan saya tahu saya kehilangan itu. Kamu tahu, tapi ...
278
00:18:30,269 --> 00:18:32,810
Sekarang saya kehilangan istri saya.
279
00:18:36,560 --> 00:18:37,935
Maafkan saya.
280
00:18:38,935 --> 00:18:40,685
Maafkan saya.
281
00:18:52,310 --> 00:18:53,726
Aku tidak menyesal bersamanya, tentu saja,
282
00:18:53,810 --> 00:18:56,560
karena saya mencintainya
dan saya akan melakukannya lagi.
283
00:18:56,643 --> 00:18:59,435
Tapi saya minta maaf atas apa yang terjadi pada kami,
Anda tahu?
284
00:21:23,268 --> 00:21:27,019
- Hei. Saya melakukan semua rayuan.
- Ya, saya bisa melihat itu.
285
00:21:28,060 --> 00:21:29,476
Saya pikir Anda pikir itu lucu.
286
00:21:29,560 --> 00:21:34,476
Itu lucu saat kamu gemuk.
Tapi sekarang rasanya terlalu serius.
287
00:21:35,476 --> 00:21:37,060
Apakah Anda akan berbicara dengan mereka?
288
00:21:37,144 --> 00:21:40,852
- Ini Thanksgiving, saya akan berbicara dengan semua orang.
- Kyle, aku serius.
289
00:21:40,935 --> 00:21:43,977
Oke, saya akan. Tapi jika kita membuat ini
menjadi sesuatu, itu akan menjadi sesuatu.
290
00:21:44,060 --> 00:21:45,184
Itu adalah sesuatu.
291
00:21:45,268 --> 00:21:48,102
- Kyle, kalkun sudah siap.
- Kamu harus memberitahunya.
292
00:21:48,184 --> 00:21:50,893
- Oke, Bu!
- Kamu tahu ibumu tidak menyukaiku.
293
00:21:50,977 --> 00:21:52,393
Apa yang sedang Anda bicarakan?
Ibuku menyayangimu.
294
00:21:52,476 --> 00:21:53,935
Dia tidak menyukaiku di sekolah menengah.
295
00:21:54,977 --> 00:21:58,560
Itu tidak benar.
Juga, Anda tidak boleh merokok di sini.
296
00:21:58,643 --> 00:22:01,268
Karena dia bisa mencium baunya
dan itu seperti semuanya.
297
00:22:01,351 --> 00:22:03,810
Kyle, kalkun ini harus dipotong!
298
00:22:03,893 --> 00:22:06,685
- Oke, Bu, aku datang!
- Katakan saja tidak.
299
00:22:07,685 --> 00:22:08,977
Apa?
300
00:22:09,060 --> 00:22:10,768
Tapi aku pemotong kalkun.
301
00:22:11,768 --> 00:22:14,518
Pernahkah kamu mengatakan tidak pada ibumu?
302
00:22:14,602 --> 00:22:15,643
Ya.
303
00:22:16,643 --> 00:22:18,518
Sejujurnya saya tidak percaya bahwa Anda memilikinya.
304
00:22:19,560 --> 00:22:22,310
- Baik.
- Ayo berlatih. Katakan saja padaku.
305
00:22:22,393 --> 00:22:23,768
Katakan saja tidak.
306
00:22:23,852 --> 00:22:25,435
Tidak.
307
00:22:25,518 --> 00:22:27,143
Saya tidak percaya itu.
308
00:22:27,226 --> 00:22:29,560
Oke, ayo coba ...
309
00:22:30,560 --> 00:22:33,143
Kyle, bisakah kau mengantarku ke bandara?
310
00:22:33,226 --> 00:22:34,852
Tentu.
311
00:22:34,935 --> 00:22:36,435
Maksud saya, tidak.
312
00:22:36,518 --> 00:22:38,727
Tunggu. Apakah Anda harus pergi ke bandara?
313
00:22:38,810 --> 00:22:41,435
- Karena ...
- Oke, ayo coba lagi.
314
00:22:41,518 --> 00:22:43,060
Kami hanya mengatakan tidak.
315
00:22:43,143 --> 00:22:44,685
Baik.
316
00:22:45,977 --> 00:22:49,310
Kyle, bisakah kau mengantarku ke bandara?
317
00:22:49,393 --> 00:22:50,894
Tidak.
318
00:22:52,685 --> 00:22:54,643
Sini. Tanyakan saja padaku sesuatu.
319
00:22:54,727 --> 00:22:57,852
- Baik. Bisakah kamu mengantarku ke bandara?
- Tidak.
320
00:22:57,935 --> 00:22:59,935
Benar-benar tidak.
321
00:23:00,019 --> 00:23:01,768
- Apa kamu percaya padaku?
- Ya.
322
00:23:01,852 --> 00:23:02,685
Baik.
323
00:23:03,685 --> 00:23:06,393
Bisakah kamu mengantarku ke bandara?
324
00:23:06,476 --> 00:23:07,768
Tidak.
325
00:23:07,852 --> 00:23:09,768
Tidak, Anda harus bersungguh-sungguh.
326
00:23:09,852 --> 00:23:11,977
- Tidak.
- Tidak, katakan lagi.
327
00:23:12,059 --> 00:23:13,476
- Tidak.
- Tidak.
328
00:23:13,560 --> 00:23:14,810
Tidak!
329
00:23:14,894 --> 00:23:17,727
- Tidak!
- Kutu buku!
330
00:23:17,810 --> 00:23:18,852
Tidak!
331
00:23:18,935 --> 00:23:20,351
- Tidak!
- Tidak!
332
00:23:20,435 --> 00:23:23,935
- Tidak! Kyle! Bisakah kamu mengantarku ke bandara?
- Tidak tidak!
333
00:23:24,019 --> 00:23:25,685
Ya.
334
00:23:25,768 --> 00:23:27,518
Ya.
335
00:23:30,019 --> 00:23:31,852
Ya, itu bagus.
336
00:23:48,019 --> 00:23:49,351
Iya.
337
00:23:49,435 --> 00:23:50,768
Oh, sial.
338
00:23:50,852 --> 00:23:53,935
Brengsek! Sial, sial.
339
00:23:57,018 --> 00:23:59,101
Bu, apa yang kamu lakukan?
340
00:23:59,185 --> 00:24:02,226
- Saya pikir mereka bertengkar.
- Anda harus memberi mereka privasi.
341
00:24:02,310 --> 00:24:04,602
- Nah, ini rumahku.
- Dani, kami tidak menyukainya.
342
00:24:04,685 --> 00:24:06,810
Tunggu, kenapa kita tidak menyukainya?
343
00:24:06,894 --> 00:24:08,143
Karena.
344
00:24:09,185 --> 00:24:13,518
Kyle, tolong,
ayahmu memotong kalkun!
345
00:24:16,018 --> 00:24:17,810
Siapa yang mau Manhattan?
346
00:24:17,894 --> 00:24:20,518
Ya, ya, Nenek, Anda ingin Manhattan?
347
00:24:20,602 --> 00:24:22,810
Tentu saja!
348
00:24:24,977 --> 00:24:27,018
Ayah, Ayah, Ayah, kamu tidak bisa memotongnya seperti itu.
349
00:24:27,101 --> 00:24:30,643
- Anda tidak bisa memotong tepat di tengah.
- Oke, nah, cuaca semakin dingin, jadi aku ...
350
00:24:30,727 --> 00:24:34,976
- Tidak apa-apa, aku mengerti. Aku akan mengambilnya.
- Baiklah. Beri tahu saya jika sudah selesai.
351
00:24:35,059 --> 00:24:36,602
Mama.
352
00:24:36,685 --> 00:24:38,560
- Ingin Manhattan?
- Tentu saja.
353
00:24:38,643 --> 00:24:42,351
Tentu saja. Ya Tuhan.
Bu, itu terlihat sangat bagus.
354
00:24:46,185 --> 00:24:48,351
Kyle, apa semuanya baik-baik saja?
355
00:24:48,435 --> 00:24:49,602
Ya mengapa?
356
00:24:49,685 --> 00:24:52,602
- Saya pikir saya mendengar pertempuran di lantai bawah.
- Tidak, kami baik-baik saja.
357
00:24:52,685 --> 00:24:55,852
- Jika Anda sedang melalui masa sulit ...
- Bu, Bu, tolong. Berhenti saja.
358
00:24:55,935 --> 00:24:57,727
Maafkan saya. Saya tahu Anda telah melalui banyak hal.
359
00:24:57,810 --> 00:25:02,477
Aku tidak suka dia saat kamu bersama di
SMA, lalu kamu mengikutinya ke SUNY ...
360
00:25:02,560 --> 00:25:04,602
- Saya memilih untuk pergi.
- Anda masuk ke Amherst.
361
00:25:04,685 --> 00:25:07,894
- Bu, kita tidak membicarakan ini.
- Dia putus denganmu, semester pertama.
362
00:25:07,976 --> 00:25:10,560
Kyle, iklan Anda tayang. Ayolah!
363
00:25:11,643 --> 00:25:12,894
Ya Tuhan.
364
00:25:12,976 --> 00:25:14,560
Ayolah.
365
00:25:17,310 --> 00:25:18,894
- Dimana remote-nya?
- Saya tidak tahu.
366
00:25:18,976 --> 00:25:20,518
- Saya tidak tahu.
- Itu di sana.
367
00:25:20,602 --> 00:25:22,477
Apakah Anda harus duduk setiap saat?
368
00:25:22,560 --> 00:25:25,477
- Tidak. Kenapa aku membawanya ke atas?
- Karena kamu selalu begitu.
369
00:25:25,560 --> 00:25:27,934
- Oke, mengerti. Baik.
- Naikkan, naikkan, dan putar.
370
00:25:28,018 --> 00:25:30,310
Efek samping Vulvitra
mungkin termasuk perdarahan,
371
00:25:30,393 --> 00:25:32,435
pendarahan, pusing, dan kejang.
372
00:25:32,518 --> 00:25:34,727
- Apa yang sedang terjadi?
- Ini iklan Kyle, Nenek.
373
00:25:34,810 --> 00:25:37,810
Pengguna telah melaporkan perubahan suasana hati yang parah
dan pikiran untuk bunuh diri.
374
00:25:37,894 --> 00:25:42,810
Mereka yang menggunakan kontrasepsi harus berbicara
dengan dokter Anda sebelum menggunakan Vulvitra.
375
00:25:47,226 --> 00:25:50,435
- Enak sekali!
- Kyle, itu luar biasa!
376
00:25:50,518 --> 00:25:52,727
Saya baru saja melakukan jingle, jadi ...
377
00:25:53,810 --> 00:25:55,185
Apa fungsinya?
378
00:25:55,268 --> 00:25:57,893
Ini Viagra untuk wanita, Nenek.
Itu membuatmu basah.
379
00:25:57,976 --> 00:26:00,352
- Bianca.
- Apa?
380
00:26:01,477 --> 00:26:02,810
- Oh itu bagus.
- Ratakan.
381
00:26:02,893 --> 00:26:06,560
- Pemasaran yang cukup bagus.
- Ya, farmasi besar punya ...
382
00:26:06,643 --> 00:26:08,310
- Hei.
- Hei.
383
00:26:08,393 --> 00:26:11,976
- Oh, rokmu ...
- Terima kasih.
384
00:26:18,018 --> 00:26:19,685
- Hei.
- Hei.
385
00:26:19,769 --> 00:26:21,226
- Hei.
- Hei.
386
00:26:21,310 --> 00:26:22,435
Hai.
387
00:26:22,518 --> 00:26:24,435
- Anda ingin Manhattan?
- Tidak, aku baik-baik saja.
388
00:26:24,518 --> 00:26:28,560
Kyle dan saya melakukan diet tanpa gula ini.
389
00:26:28,643 --> 00:26:29,810
Ada gula di sini?
390
00:26:29,893 --> 00:26:31,727
- Saya pikir ini hanya alkohol.
- Hei.
391
00:26:31,810 --> 00:26:34,727
- Anda baru saja melewatkan iklan Kyle.
- Aku telah melihatnya.
392
00:26:34,810 --> 00:26:36,435
- Bukankah itu bagus?
- Ya.
393
00:26:36,518 --> 00:26:39,393
Bukankah itu terasa seperti itu ditulis
untuk pria?
394
00:26:39,477 --> 00:26:41,393
Oh, itu ditulis untuk pria.
395
00:26:41,477 --> 00:26:44,602
- Nah, saya pikir itu bagus.
- Terlihat bagus, Kyle.
396
00:26:44,685 --> 00:26:45,893
- Aku juga.
- Menurunkan berat badan?
397
00:26:45,976 --> 00:26:48,934
- Ya, Marissa membuatku berolahraga.
- Saya yakin dia.
398
00:26:49,018 --> 00:26:52,352
Dengar, untuk Tahun Baru,
Jim membelikan kita semua tiket
399
00:26:52,435 --> 00:26:55,602
kepada Thomas Olivan,
jadi saya tidak tahu apa rencanamu.
400
00:26:55,685 --> 00:26:58,352
Tetapi jika Anda ingin bergabung dengan kami,
kami bisa mendapatkan tiket ekstra.
401
00:26:58,435 --> 00:27:01,685
Jadi ada makan malam lengkap dan musik live.
402
00:27:01,769 --> 00:27:04,101
Ya, DJ, Tom dan orkestra sedang bermain.
403
00:27:04,185 --> 00:27:09,060
Itu keren. Sebenarnya, Kyle dan aku merencanakan
perjalanan ski besar-besaran ini untuk Tahun Baru.
404
00:27:09,143 --> 00:27:11,560
Saya pikir dia mungkin telah
memberi tahu kalian tentang hal itu.
405
00:27:11,644 --> 00:27:13,268
- Tidak tidak.
- Hei, Kyle?
406
00:27:13,352 --> 00:27:15,435
- Ya?
- Masuk ke sini sebentar?
407
00:27:15,518 --> 00:27:16,851
Tentu.
408
00:27:18,518 --> 00:27:20,018
Apakah kamu sedang minum sekarang?
409
00:27:20,101 --> 00:27:22,893
Ya, Kyle, Anda tahu tiket
untuk Thomas Olivan,
410
00:27:22,976 --> 00:27:25,560
mereka tidak dapat dikembalikan,
jadi mungkin Anda bisa mendorong
411
00:27:25,644 --> 00:27:28,809
tanggal Anda kembali, untuk perjalanan Anda,
beberapa hari?
412
00:27:29,851 --> 00:27:31,393
Tidak.
413
00:27:32,560 --> 00:27:36,310
Maaf, Bu. Tidak,
aku akan membayar tiketnya.
414
00:27:36,393 --> 00:27:38,352
Kyle, ini bukan tentang uang.
415
00:27:38,435 --> 00:27:40,393
Tentang apa ini?
416
00:27:40,477 --> 00:27:42,435
- Keluarga. Anda tahu, keluarga?
- Teman-teman, bisakah kita ...?
417
00:27:42,518 --> 00:27:45,727
- Keluarga menghabiskan liburan bersama.
- Saya setuju.
418
00:27:46,935 --> 00:27:50,769
Jadi, apa yang kita putuskan?
Haruskah saya mendapatkan tiket lain?
419
00:27:50,851 --> 00:27:51,809
- Tidak.
- Tidak.
420
00:27:51,893 --> 00:27:54,226
- Baik.
- Kyle, bisakah ...?
421
00:27:54,310 --> 00:27:56,769
Anda harus memberitahunya. Sekarang.
422
00:28:01,060 --> 00:28:03,101
Kita akan menikah.
423
00:28:05,393 --> 00:28:06,851
Selamat ya.
424
00:28:06,935 --> 00:28:09,976
- Terima kasih.
- Selamat.
425
00:28:10,060 --> 00:28:12,518
Selamat.
426
00:28:12,602 --> 00:28:14,976
- Apa yang terjadi?
- Mereka akan menikah.
427
00:28:15,060 --> 00:28:17,060
Ya Tuhan.
428
00:28:17,143 --> 00:28:18,310
Sister sekalian!
429
00:28:18,393 --> 00:28:20,768
- Ya Tuhan.
- Apa?
430
00:28:20,851 --> 00:28:22,185
Kita akan menikah.
431
00:28:22,268 --> 00:28:24,185
- Tidak benar-benar?
- Ya.
432
00:28:24,268 --> 00:28:27,018
- Ya Tuhan. Biar aku lihat cincinnya.
- Oh, ini ... Aku sedang mendesainnya.
433
00:28:28,060 --> 00:28:28,893
Ya.
434
00:28:28,976 --> 00:28:31,268
- Tunggu, mereka akan menikah?
- Kamu hebat.
435
00:28:31,352 --> 00:28:32,976
Ya Tuhan.
436
00:28:33,060 --> 00:28:34,727
Apa yang sedang terjadi?
437
00:28:34,809 --> 00:28:37,477
Kyle bertunangan, Nenek.
438
00:28:37,560 --> 00:28:39,727
Ya Tuhan.
439
00:28:39,809 --> 00:28:42,519
Nenek. Saya akan menikah.
440
00:28:42,602 --> 00:28:44,268
- Ya.
- bagus.
441
00:28:44,352 --> 00:28:46,435
- Marissa.
- Hai.
442
00:28:46,519 --> 00:28:50,352
- Oh, ya, senang bertemu denganmu.
- Kami sudah bertemu.
443
00:28:51,393 --> 00:28:52,893
Bu, maafkan aku.
444
00:28:52,976 --> 00:28:56,227
- Aku akan memberitahumu lebih cepat.
- Tidak masalah. Saya senang jika Anda senang.
445
00:28:56,310 --> 00:28:58,602
- Baik. Terima kasih.
- Apa kamu senang?
446
00:28:59,644 --> 00:29:01,393
- Iya.
- Baik.
447
00:29:01,477 --> 00:29:04,519
Saya sangat menyesal tentang semua hal
yang saya katakan tentang dia sebelumnya.
448
00:29:04,602 --> 00:29:06,602
Hanya saja kaulah anakku satu-satunya.
449
00:29:06,685 --> 00:29:10,935
Dan aku ingin yang terbaik untukmu.
Baiklah? Dan aku mencintaimu.
450
00:29:11,018 --> 00:29:12,976
Aku juga mencintaimu, Bu.
451
00:29:17,101 --> 00:29:19,685
Saya mengundang Mike untuk Natal.
452
00:29:22,352 --> 00:29:23,810
- Apa?
- Iya.
453
00:29:23,893 --> 00:29:27,185
- Anda mengundang Mike? Apa yang sedang kamu lakukan?
- Ya, saya tahu, saya tahu. Dengarkan aku.
454
00:29:27,268 --> 00:29:30,519
Tidak ada yang akan membuatnya baik-baik saja.
Tapi dia tidak melakukannya dengan baik.
455
00:29:30,602 --> 00:29:34,060
Dia tidak punya keluarga. Kami adalah satu-satunya keluarganya.
Dan sekarang dia tidak punya siapa-siapa.
456
00:29:34,143 --> 00:29:36,477
Dia seharusnya memikirkan hal itu
sebelum dia ...
457
00:29:36,560 --> 00:29:39,268
- Kyle, tunggu sebentar, aku mengajarimu ...
- Apakah kita benar-benar melakukan percakapan ini?
458
00:29:39,352 --> 00:29:41,227
... bagaimana menjadi perhatian
dan penyayang dan pemaaf,
459
00:29:41,310 --> 00:29:44,810
jadi mungkin Anda harus melihat ini
sebagai ujian untuk melihat apakah Anda bisa ...
460
00:29:44,893 --> 00:29:46,352
- Tidak!
- Apa?
461
00:29:46,435 --> 00:29:49,560
- Tidak, tidak, tidak, Gertie!
- Ya ampun! Gertie, benarkah?
462
00:29:49,644 --> 00:29:51,519
- Apa yang terjadi?
- Dia makan kalkun!
463
00:29:51,602 --> 00:29:53,768
- Gertie!
- Tidak! Kutu buku.
464
00:29:53,851 --> 00:29:55,810
Di luar.
465
00:30:56,435 --> 00:30:58,352
Oh, sial.
466
00:31:01,310 --> 00:31:02,810
Kotoran.
467
00:31:59,519 --> 00:32:01,559
Oke, inilah yang Anda lakukan.
468
00:32:01,643 --> 00:32:04,227
Simpan sebotol kecil vodka
di tempat sarung tangan Anda.
469
00:32:04,310 --> 00:32:08,352
Dan ketika Anda mengalami kecelakaan,
banting botol vodka itu ke bawah.
470
00:32:08,435 --> 00:32:10,643
- Ya?
- Tepat di depan mereka.
471
00:32:10,726 --> 00:32:14,268
Dengan begitu, mereka tidak dapat membuktikan apakah
Anda mabuk sebelum atau sesudah kecelakaan.
472
00:32:14,352 --> 00:32:16,768
- Jadi ini nasihat dunia nyata?
- Foolproof.
473
00:32:16,851 --> 00:32:19,352
Ya. Dani, buka pintunya!
474
00:32:19,435 --> 00:32:20,435
Saya datang.
475
00:32:20,518 --> 00:32:22,477
Saya selalu bertanya-tanya
bagaimana rasanya menjalankan kereta.
476
00:32:22,559 --> 00:32:23,977
Oh, hei, Gertie.
477
00:32:24,060 --> 00:32:28,310
- Ya Tuhan. Mike, hei. Selamat Natal.
- Selamat Natal, Dani.
478
00:32:28,394 --> 00:32:30,685
- Hei, masuk.
- Hei.
479
00:32:30,768 --> 00:32:32,310
- Senang melihatmu.
- Kamu juga.
480
00:32:32,394 --> 00:32:34,559
Ada makanan di ruang makan
dan minuman di dapur.
481
00:32:34,643 --> 00:32:35,643
Oke terima kasih.
482
00:32:35,726 --> 00:32:37,768
Tentu. Ayolah, Gertie.
483
00:32:38,768 --> 00:32:40,977
- Apakah itu Michael?
- Hei, Nenek.
484
00:32:41,060 --> 00:32:43,893
- Apa yang terjadi?
- Saya tidak tahu.
485
00:32:45,310 --> 00:32:48,851
Tapi dengarkan aku,
kamu harus potong rambut, oke?
486
00:32:48,935 --> 00:32:52,685
Oh, pria ini tidak perlu potong rambut.
Dia pembunuh wanita.
487
00:32:52,768 --> 00:32:55,810
Dia seperti elang, dia langsung masuk.
488
00:32:55,893 --> 00:32:58,394
- Kamu baik-baik saja?
- Ya, aku baik-baik saja, Paman Mark.
489
00:32:58,476 --> 00:33:01,269
- Kamu tahu cheesecake yang kamu suka?
- Anak-anak hanya mahasiswa baru.
490
00:33:01,352 --> 00:33:04,977
Dia belum memiliki lengan roket,
tapi dia memiliki kaki yang bagus.
491
00:33:05,060 --> 00:33:09,559
Suzi dan aku berkendara ke Carrier Dome
untuk menontonnya di pertandingan negara bagian.
492
00:33:09,643 --> 00:33:12,726
- Dia sudah mendapat tawaran dari Rutgers ...
- Hei, Ayah, lihat siapa yang datang.
493
00:33:12,810 --> 00:33:15,476
- Ya Tuhan. Mike.
- Hei.
494
00:33:15,559 --> 00:33:17,435
Senang bertemu denganmu, Nak.
495
00:33:17,518 --> 00:33:19,768
- Senang bertemu denganmu, Jim.
- Kamu juga.
496
00:33:19,851 --> 00:33:24,185
Hanya memberi tahu George tentang
gelandang baru yang mereka dapatkan di kampus Anda.
497
00:33:24,269 --> 00:33:26,559
- Apa kau sudah melihat anak ini?
- Tidak, belum.
498
00:33:26,643 --> 00:33:27,935
- Mau minum?
- Ya.
499
00:33:28,018 --> 00:33:29,643
- Ambil punyaku. Saya baru saja berhasil.
- Terima kasih.
500
00:33:29,726 --> 00:33:31,060
Swetermu ada di bagian belakang.
501
00:33:31,143 --> 00:33:33,227
Saya tidak akan pernah melupakan pertandingan
melawan Fox Lane.
502
00:33:33,310 --> 00:33:36,851
Anda memalsukan akhir defensif itu
dari cawat olahraga dia.
503
00:33:36,935 --> 00:33:39,768
Kalian adalah tim yang hebat. Anda harus ...
504
00:33:43,018 --> 00:33:45,310
- Hei, Mike ada di sini.
- Baik.
505
00:33:45,394 --> 00:33:49,726
- Dia agak gemuk, hanya kepala-up.
- Mengapa saya membutuhkan pendahuluan?
506
00:33:49,810 --> 00:33:52,018
- Nah ...
- Kyle, Mike ada di ruang tamu.
507
00:33:52,102 --> 00:33:53,851
- Ya, aku baru saja memberitahunya.
- Dia menjadi gemuk.
508
00:33:53,935 --> 00:33:55,643
- Baik?
- Ya.
509
00:33:56,643 --> 00:33:59,018
- Anda baik-baik saja?
- Ya, baiklah.
510
00:33:59,102 --> 00:34:01,185
- Apakah kamu akan berbicara dengannya?
- Saya tidak tahu, Dani.
511
00:34:01,269 --> 00:34:03,810
- Kemana kamu pergi?
- Bagaimana kabar seluruh situs perhiasan?
512
00:34:03,893 --> 00:34:06,476
Ini baik. Kyle mulai bekerja dengan saya.
513
00:34:07,518 --> 00:34:09,643
Saya pikir dia sudah punya pekerjaan.
514
00:34:09,726 --> 00:34:13,060
Ya, saya pikir dia akan berhenti.
Kami mendapat begitu banyak pesanan pada Natal ini.
515
00:34:13,143 --> 00:34:14,935
Dan Kyle sangat pandai membungkus kado.
516
00:34:15,018 --> 00:34:17,560
- Kalian adalah tim yang hebat.
- Ya.
517
00:34:17,643 --> 00:34:18,977
Aku akan mencari udara segar.
518
00:34:19,977 --> 00:34:24,560
Mike punya itu! Dia adalah atlet alami.
Malu dia tidak bermain di perguruan tinggi.
519
00:34:24,643 --> 00:34:26,434
- WHO?
- Mike.
520
00:34:26,518 --> 00:34:30,768
- Hei, apa yang kalian bicarakan?
- Fashion.
521
00:34:30,852 --> 00:34:34,726
Mode? Apakah dia tahu
lebih banyak tentang fashion daripada kita?
522
00:34:34,810 --> 00:34:37,476
- Kenapa kamu berteman dengannya?
- Dia keren.
523
00:34:37,560 --> 00:34:40,185
Bagaimana dia keren?
524
00:35:01,976 --> 00:35:07,601
Jim Harrison berkata, "Saya tidak pernah memahami
penerimaan ham yang buruk di Amerika."
525
00:35:07,684 --> 00:35:13,393
Dan saya harus setuju dengannya. Maksudku,
pikirkanlah. Satu ham sangat enak.
526
00:35:13,476 --> 00:35:17,144
Maksudku, kenapa kita butuh lagi, huh?
Apa gunanya?
527
00:35:17,227 --> 00:35:18,893
Ini sangat menakjubkan
528
00:35:19,935 --> 00:35:22,852
untuk pergi ke ham-bake yang sebenarnya
529
00:35:23,893 --> 00:35:29,144
bahwa, Anda tahu, menggali lubang di tanah
dan ada sekitar 50 ham di sana ...
530
00:35:30,852 --> 00:35:35,060
Pitchforks, mereka melemparkannya ke mana-mana.
Luar biasa.
531
00:35:36,102 --> 00:35:40,144
Tapi sebagian besar waktu,
itu hanya omong kosong ham yang encer.
532
00:36:03,560 --> 00:36:05,269
Permisi.
533
00:36:06,852 --> 00:36:11,060
Bisakah Anda membawa kayu bakar dari samping
rumah saat Anda berada di sini?
534
00:36:11,144 --> 00:36:12,518
Tentu.
535
00:36:12,601 --> 00:36:16,102
Juga, berhentilah merokok. Itu menjijikkan.
536
00:36:18,185 --> 00:36:21,309
Suzi, apa kau bercanda?
Mengapa Anda mengundangnya?
537
00:36:21,393 --> 00:36:23,393
- Karena.
- Itu bukan alasan.
538
00:36:23,476 --> 00:36:24,768
Lihat, dia keluarga.
539
00:36:24,852 --> 00:36:29,351
Dia bukan keluarga. Dia tumbuh bersama kita,
sekarang dia menghancurkan hidup kita ...
540
00:37:27,852 --> 00:37:30,102
- Hei.
- Hei.
541
00:37:31,102 --> 00:37:33,643
- Apakah itu helm sepak bola saya?
- Ya.
542
00:37:35,144 --> 00:37:37,393
Saya seharusnya bermain di perguruan tinggi.
543
00:37:38,685 --> 00:37:41,019
- Hei.
- Hai.
544
00:37:43,019 --> 00:37:45,102
Bagaimana kabarmu?
545
00:37:46,226 --> 00:37:47,852
Bagus.
546
00:37:47,935 --> 00:37:49,184
Ya?
547
00:37:50,184 --> 00:37:51,643
Ya.
548
00:37:53,310 --> 00:37:54,476
Apa hebatnya?
549
00:37:55,476 --> 00:37:59,560
- Penutup mata pucat. Sangat bagus.
- Oh baiklah.
550
00:37:59,643 --> 00:38:03,019
Apa lagi? Selain Peaky Blinders.
551
00:38:04,435 --> 00:38:05,518
Itu saja.
552
00:38:06,560 --> 00:38:09,643
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Maksud kamu apa?
553
00:38:09,727 --> 00:38:12,351
Dengan hidupmu. Apa yang sedang kamu lakukan?
554
00:38:13,518 --> 00:38:16,977
Apa ini?
Apakah ini seperti intervensi?
555
00:38:17,060 --> 00:38:20,310
Apakah Anda mencoba untuk memiliki,
seperti, intervensi Natal pada saya?
556
00:38:20,393 --> 00:38:22,560
Ya, ini adalah intervensi Natal.
557
00:38:22,643 --> 00:38:27,060
Oke, terima kasih banyak,
tapi saya tidak mau.
558
00:38:28,977 --> 00:38:30,852
Apa yang kamu inginkan?
559
00:38:30,935 --> 00:38:32,810
Tidak ada.
560
00:38:32,893 --> 00:38:35,476
Anda ingin saya menjadi, seperti, bahagia?
561
00:38:35,560 --> 00:38:39,852
Dan Anda ingin tahu bahwa saya baik-baik saja
dan semuanya baik-baik saja?
562
00:38:39,935 --> 00:38:41,727
Saya sedang tidak dalam keadaan baik.
563
00:38:41,810 --> 00:38:44,768
- Kamu pernah mengasihani diri sendiri?
- Sepanjang waktu.
564
00:38:44,852 --> 00:38:46,935
Ya, berhentilah melakukan itu.
565
00:38:48,643 --> 00:38:51,351
Mengapa Anda mengundang saya ke sini?
Putramu membenciku.
566
00:38:51,435 --> 00:38:54,518
- Ya, dia seharusnya membencimu.
- Aku tahu. Saya teman yang buruk.
567
00:38:54,602 --> 00:38:56,310
Saya seperti orang yang menyebalkan.
568
00:38:56,393 --> 00:38:59,102
Oke, jadi perbaiki.
569
00:38:59,184 --> 00:39:00,310
Bagaimana?
570
00:39:00,393 --> 00:39:02,727
Berhenti bersikap egois.
571
00:39:03,727 --> 00:39:07,643
Apa yang Anda lakukan padanya adalah egois
dan dia dihancurkan olehnya.
572
00:39:07,727 --> 00:39:13,184
Jadi berhentilah memikirkan diri sendiri dan betapa sedihnya
hidup Anda dan pikirkan tentang orang lain.
573
00:39:13,268 --> 00:39:16,435
Anda tahu, itu mungkin membuat Anda merasa baik.
574
00:39:18,268 --> 00:39:19,977
Baik.
575
00:39:20,060 --> 00:39:25,685
Kyle tidak mementingkan diri sendiri. Dia selalu memikirkan
orang lain dulu. Dia selalu begitu.
576
00:39:25,768 --> 00:39:27,894
Dan orang-orang memanfaatkannya.
577
00:39:28,894 --> 00:39:30,060
Dan sekarang...
578
00:39:31,060 --> 00:39:34,393
dia akan menikah, dan saya tidak tahu.
579
00:39:34,476 --> 00:39:36,226
Maksud kamu apa?
580
00:39:36,310 --> 00:39:38,476
Maksud saya, saya tidak tahu.
581
00:39:39,518 --> 00:39:42,393
- Tentang Marissa?
- Ya.
582
00:39:43,518 --> 00:39:45,268
Saya tidak tahu.
583
00:39:47,685 --> 00:39:49,393
Saya senang Anda ada di sini.
584
00:39:50,393 --> 00:39:52,935
Terkadang saat Anda merasa
melakukan hal yang benar,
585
00:39:53,019 --> 00:39:54,727
itu menyakiti orang yang kamu cintai.
586
00:39:55,727 --> 00:39:58,602
Dan terkadang saat Anda merasa
melakukan hal yang salah,
587
00:39:58,685 --> 00:40:01,727
itu sebenarnya yang dibutuhkan.
588
00:40:04,852 --> 00:40:09,643
Jika Anda ingin menjadi bagian dari keluarga ini,
bertingkahlah seperti itu.
589
00:40:50,101 --> 00:40:51,977
Semoga sembuh malam ini.
590
00:40:52,977 --> 00:40:55,435
- Tapi apa yang dia lakukan?
- Apa yang sedang Anda bicarakan?
591
00:40:55,518 --> 00:40:57,143
Tapi untuk pekerjaan?
592
00:40:57,226 --> 00:40:59,268
- Hei, Mike.
- Hei, Kyle.
593
00:40:59,351 --> 00:41:01,977
- Selamat Natal.
- Selamat ...
594
00:41:03,018 --> 00:41:04,810
- Ya Tuhan! Mike.
- Apa yang terjadi?
595
00:41:04,894 --> 00:41:06,393
- Mike.
- Ya Tuhan. Ayah!
596
00:41:06,477 --> 00:41:07,685
Beri dia ruang.
597
00:41:07,768 --> 00:41:09,268
- Ayah.
- Ayo kita serahkan dia.
598
00:41:09,351 --> 00:41:11,268
- Sial.
- Berapa banyak yang dia minum?
599
00:41:11,351 --> 00:41:15,185
- Aku memberinya satu eggnog.
- Seberapa kuat itu?
600
00:41:15,268 --> 00:41:16,685
Apakah dia mati?
601
00:41:16,769 --> 00:41:19,018
- Ya, cukup kuat.
- Beri dia air.
602
00:41:19,101 --> 00:41:23,685
Dia akan baik-baik saja. Dia akan baik-baik saja.
Saya telah melihat dia menerima pukulan yang lebih besar dari itu.
603
00:41:23,769 --> 00:41:26,393
- Tinggalkan dia.
- Apa itu Mike?
604
00:41:26,477 --> 00:41:27,351
Ya.
605
00:41:28,393 --> 00:41:30,059
Dia menjadi gemuk.
606
00:41:31,143 --> 00:41:33,268
- Dia terlihat buruk.
- Mungkin dia baru saja kehilangan keseimbangan.
607
00:41:33,351 --> 00:41:35,268
Saya tidak tahu tentang tabel itu.
608
00:41:35,351 --> 00:41:37,602
Astaga, aku harus menghabiskan
lebih banyak waktu dengannya.
609
00:41:37,685 --> 00:41:40,101
- Haruskah kita menariknya?
- Ya, kurasa kita harus membiarkan dia ...
610
00:41:40,185 --> 00:41:44,226
- Taruh dia di tempat tidur atau semacamnya, Ayah?
- Tidak, saya pikir dia baik-baik saja di sini.
611
00:41:44,310 --> 00:41:45,477
Tidak tidak Tidak!
612
00:42:43,226 --> 00:42:44,934
Tidak, dia berhenti.
613
00:42:57,060 --> 00:42:59,685
Ingat badai salju '96?
614
00:42:59,769 --> 00:43:00,852
Ya.
615
00:43:01,852 --> 00:43:03,643
Itu gila.
616
00:43:05,477 --> 00:43:07,268
Senang sekali Anda berhasil keluar.
617
00:43:07,352 --> 00:43:09,560
Ya bung. Terima kasih telah mengundang saya.
618
00:43:13,435 --> 00:43:16,518
- Apakah sepatu bot itu seharusnya sangat sakit?
- Ya.
619
00:43:18,018 --> 00:43:20,018
Tahukah Anda bahwa pegunungan itu memungkinkan bermain ski
dan snowboarding?
620
00:43:20,101 --> 00:43:23,518
Ya, mereka terlalu ramai,
dan snowboarders mendorong semua salju.
621
00:43:24,518 --> 00:43:26,477
Kyle seorang snowboarder.
622
00:43:26,560 --> 00:43:28,226
Ya, dia bermain ski sekarang.
623
00:43:29,310 --> 00:43:32,393
Tidak apa-apa. Saya belajar cara bermain ski, itu bagus.
624
00:43:35,685 --> 00:43:38,727
- Hei, selanjutnya kita harus melakukan Catapult.
- Baik.
625
00:43:38,810 --> 00:43:41,518
Tidak, itu berlian hitam.
Saya tidak berpikir Anda siap untuk itu.
626
00:43:41,602 --> 00:43:43,685
- Baik.
- Itu bukit. Anda turun saja.
627
00:43:43,769 --> 00:43:45,477
Ya, tapi dia akan jatuh.
628
00:43:45,560 --> 00:43:49,060
- Ini salju. Jika dia menabrak, itu salju.
- Lebih baik aku tidak jatuh.
629
00:43:49,143 --> 00:43:51,769
- Kyle, tidak ada yang mau jatuh.
- Maaf, apa maksudmu?
630
00:43:51,851 --> 00:43:56,393
Kami di sini di gunung dan kami akan
menuruni lereng kelinci bersama semua anak,
631
00:43:56,477 --> 00:43:59,560
dan, Kyle, Anda adalah atlet alami.
632
00:43:59,644 --> 00:44:02,727
- Terima kasih sobat.
- Ya. Anda dapat melakukan salah satu dari proses ini.
633
00:44:02,809 --> 00:44:05,851
- Maksudku, lihat tebing di sana itu.
- Oke bagus. Kyle, dengarkan aku.
634
00:44:05,935 --> 00:44:09,477
Itu pilihanmu, tapi aku tidak akan melakukannya.
635
00:44:15,435 --> 00:44:18,352
Bisakah kita melakukan A Cat's Meong
beberapa kali lagi?
636
00:44:18,435 --> 00:44:20,602
- Ya, keren.
- Manis.
637
00:44:23,185 --> 00:44:25,018
Saya melakukan Catapult.
638
00:44:36,602 --> 00:44:37,809
Minum.
639
00:44:38,851 --> 00:44:41,060
- Minum.
- Baik. Baiklah.
640
00:44:42,893 --> 00:44:45,060
- Tapi kamu sudah tahu itu.
- Aku tahu.
641
00:44:45,143 --> 00:44:47,602
Oke, saya tidak pernah menderita penyakit Lyme.
642
00:44:47,685 --> 00:44:51,143
- Anda pernah menderita penyakit Lyme.
- Ya, tapi belum.
643
00:44:51,227 --> 00:44:53,310
Aku tahu. Bukan begitu cara
kerja game ini. Minum.
644
00:44:53,393 --> 00:44:55,976
- Apa? Lagi?
- Ya.
645
00:44:56,060 --> 00:44:58,477
Bisakah kita mencoba memainkan permainan lain?
646
00:44:58,560 --> 00:45:00,268
- Apa?
- Ayo lakukan Batu, Kertas, Gunting.
647
00:45:00,352 --> 00:45:02,310
Oke, jadi jika saya menang, Anda harus minum.
648
00:45:02,393 --> 00:45:04,602
Batu, kertas, gunting, tembak.
649
00:45:05,851 --> 00:45:08,185
Lagi. Batu, kertas, gunting, tembak.
650
00:45:08,268 --> 00:45:09,477
Minum!
651
00:45:09,560 --> 00:45:12,310
- Siap? Batu, kertas ...
- Tidak, tidak, aku sudah selesai. Saya selesai.
652
00:45:12,393 --> 00:45:16,227
- Belum pernah saya ketahuan melesat.
- Apa? Kami melakukannya bersama.
653
00:45:16,310 --> 00:45:18,727
- Ya, tapi aku tidak ketahuan.
- Itu adalah idemu. Baik.
654
00:45:18,809 --> 00:45:20,143
Belum pernah saya menghabiskan begitu banyak waktu
655
00:45:20,227 --> 00:45:22,726
dengan konselor sekolah melakukan,
seperti, pelatihan moralitas.
656
00:45:22,809 --> 00:45:27,477
Saya seperti, "Mengapa pantat Kyle begitu kecil?"
Ini tidak proporsional dengan tubuh Anda.
657
00:45:27,560 --> 00:45:30,851
- Belum pernah aku memancing di es.
- Aku belum pernah memancing di es.
658
00:45:30,935 --> 00:45:32,310
Aku ingin.
659
00:45:32,393 --> 00:45:34,477
Saya tidak pernah alergi
terhadap selai kacang.
660
00:45:34,560 --> 00:45:37,143
Sekarang Anda hanya mencantumkan alergi yang
Anda tahu saya miliki.
661
00:45:37,227 --> 00:45:38,393
Minum.
662
00:45:38,477 --> 00:45:41,809
- Oke, apa yang membuatmu alergi?
- Aku tidak akan memberitahumu.
663
00:45:41,893 --> 00:45:43,685
- Apa yang sedang kalian lakukan?
- Jägermeister.
664
00:45:43,768 --> 00:45:46,768
- Kenapa?
- Ini perjalanan ski dan ada alkohol di dalamnya.
665
00:45:46,851 --> 00:45:48,851
- Tunggu, dimana kejunya?
- Keju apa?
666
00:45:48,935 --> 00:45:52,435
Keju yang saya ... Balok besar
keju yang baru saja saya keluarkan.
667
00:45:52,519 --> 00:45:55,851
- Apakah saya tidak seharusnya memakannya?
- Tidak, itu untuk rotinya.
668
00:45:55,935 --> 00:45:58,935
- Roti apa?
- Roti yang aku buat.
669
00:46:02,185 --> 00:46:03,227
Terima kasih sayang.
670
00:46:03,310 --> 00:46:07,018
Oke, saya tidak pernah ditanyai
tentang bagaimana saya menyentuh seekor anjing.
671
00:46:07,101 --> 00:46:07,976
Itu tidak pernah terjadi.
672
00:46:08,060 --> 00:46:10,101
Saya tidak mengatakan
Anda menyentuh seekor anjing dengan tidak tepat.
673
00:46:10,185 --> 00:46:12,018
Saya katakan,
tidak pernah saya ditanyai,
674
00:46:12,101 --> 00:46:13,810
seperti, "Kyle, apa yang kamu lakukan
dengan anjing itu?"
675
00:46:13,893 --> 00:46:15,227
Baik.
676
00:46:17,352 --> 00:46:21,018
Anda terus bertanya kepada saya hal-hal yang sudah
Anda ketahui jawabannya.
677
00:46:21,101 --> 00:46:24,101
- Ya aku tahu. Itulah intinya.
- Baik.
678
00:46:24,185 --> 00:46:29,185
Baiklah, kalau begitu, tidak pernah saya pernah
menghangatkan potongan ayam untuk masturbasi.
679
00:46:31,726 --> 00:46:32,810
Ini dia.
680
00:46:32,893 --> 00:46:36,101
Lihat? Ini, seperti, sangat sederhana
jika Anda hanya mengerti ...
681
00:46:36,185 --> 00:46:38,976
Apakah kalian sedang bermain Never Have I Ever
dengan dua orang sekarang?
682
00:46:39,060 --> 00:46:41,602
- Ya, kami mengejar.
- Apakah kamu ingin bermain?
683
00:46:41,684 --> 00:46:45,435
Tidak, aku hanya ingin bersantai
dan minum segelas anggur seperti orang dewasa.
684
00:46:45,519 --> 00:46:48,602
Jika Anda membuat anggur dan Jägermeister bersama-sama,
itu seperti pengalaman yang utuh.
685
00:46:48,684 --> 00:46:49,684
Aku tidak akan.
686
00:46:49,768 --> 00:46:52,185
- Oh, ini terlihat bagus, sayang.
- Terima kasih.
687
00:46:53,227 --> 00:46:54,477
Oke, saya punya satu.
688
00:46:55,519 --> 00:47:00,393
Belum pernah saya memberikan pekerjaan tangan
setelah pesta prom junior
689
00:47:00,477 --> 00:47:04,227
di pesta John Nicola untuk ...
690
00:47:04,310 --> 00:47:05,976
- Kevin.
- Dasar jalang.
691
00:47:06,060 --> 00:47:07,519
... Kevin Farrell.
692
00:47:08,560 --> 00:47:13,602
Tidak pernah saya memberikan pekerjaan tangan
kepada Kevin Farrell setelah prom junior. Minum.
693
00:47:14,976 --> 00:47:17,352
Kyle, maukah kamu membantuku dengan dapur?
694
00:47:17,435 --> 00:47:18,976
Tahan.
695
00:47:20,102 --> 00:47:23,185
Belum pernah saya diminta
membantu dapur.
696
00:47:23,268 --> 00:47:25,185
Oke, Mike.
697
00:47:27,893 --> 00:47:29,268
Baiklah.
698
00:47:35,893 --> 00:47:37,435
Betulkah?
699
00:47:38,976 --> 00:47:40,893
Saya minta maaf tentang ...
700
00:47:45,185 --> 00:47:47,601
- Ya Tuhan!
- Aku baru saja mengeluarkannya dari oven.
701
00:47:47,684 --> 00:47:49,477
- Panas sekali.
- Letakkan...
702
00:47:49,560 --> 00:47:51,684
Kenapa panas sekali?
703
00:47:52,726 --> 00:47:56,102
Kenapa dia masih disini?
Dia seharusnya hanya tinggal untuk hari itu.
704
00:47:56,185 --> 00:47:58,268
- Ya, dia mematahkan pergelangan tangannya.
- Ya, saya sadar.
705
00:47:58,352 --> 00:48:00,519
Kami berada di rumah sakit selama empat jam.
706
00:48:00,601 --> 00:48:03,143
Dia memiliki sebuah mobil. Dia akan pergi.
707
00:48:03,227 --> 00:48:06,018
Ya, tapi dia menggunakan obat penghilang rasa sakit
dan sekarang dia mabuk, jadi ...
708
00:48:06,102 --> 00:48:08,810
- Ya, kamu minum dengan dia.
- Ya jadi?
709
00:48:08,893 --> 00:48:11,310
Aku hanya ingin mabuk denganmu
710
00:48:11,394 --> 00:48:14,685
dan, seperti, telanjang
711
00:48:14,768 --> 00:48:18,477
di setiap kamar dan, seperti,
berhubungan seks di mana-mana.
712
00:48:18,559 --> 00:48:19,976
Baik.
713
00:48:23,477 --> 00:48:25,893
Lihat, dia ... Dia harus pergi.
714
00:48:30,000 --> 00:48:49,000
PeG@SuS
Urang Sunda Asli
pilemhade.blogspot.com
715
00:48:50,000 --> 00:49:10,000
ALAT ELEKTRONIK MURAH & BERKUALITAS :
GPS, Kalkulator, Telepon, Perkakas, HT/WT, dll.
handycom-it.blogspot.com
716
00:49:11,000 --> 00:49:30,000
Belanja Barang Murah & Original :
https://www.bukalapak.com/pegasus_bl
https://www.tokopedia.com/unicorn-shop-bdg
717
00:48:25,976 --> 00:48:32,060
- Ya, dia akan pergi besok, jadi ...
- Tidak, tidak. Maksudku, dia harus pergi.
718
00:48:32,143 --> 00:48:34,893
Seperti, di tempat lain itu ...
719
00:48:34,976 --> 00:48:37,435
seperti, tidak dalam hidup kita.
720
00:48:38,477 --> 00:48:40,519
Tapi dia temanku.
721
00:48:42,268 --> 00:48:43,726
Aku tahu.
722
00:48:45,268 --> 00:48:47,102
Kamu yang terbaik.
723
00:48:48,435 --> 00:48:50,893
Tapi saya tidak bisa melakukan ini.
724
00:48:51,935 --> 00:48:54,310
Hei, kalian punya anggur lagi?
725
00:48:55,601 --> 00:48:57,185
Anda menyelesaikan orang itu?
726
00:48:57,268 --> 00:49:00,060
- Benar, ya. Terima kasih.
- Ini mengesankan.
727
00:49:00,143 --> 00:49:04,018
Ya. Kami memiliki lebih banyak anggur.
Ada di lemari es. Anda hanya membantu diri sendiri.
728
00:49:04,102 --> 00:49:05,268
Itu milikku.
729
00:49:06,310 --> 00:49:07,559
Anda memiliki...
730
00:49:08,601 --> 00:49:12,394
Kyle, aku akan pergi tidur.
731
00:49:12,477 --> 00:49:14,102
- Baik.
- Selamat malam!
732
00:49:15,102 --> 00:49:17,018
Putar atas. Manis.
733
00:49:19,643 --> 00:49:21,143
Semuanya?
734
00:49:21,227 --> 00:49:22,685
Ya.
735
00:49:25,768 --> 00:49:27,435
Kenapa kamu harus seperti ini?
736
00:49:28,435 --> 00:49:29,935
Seperti apa?
737
00:49:30,977 --> 00:49:33,601
- Persetan.
- Oh, sial! Itu panas.
738
00:49:37,435 --> 00:49:39,601
Baiklah, dengar, aku mau tidur.
739
00:49:39,685 --> 00:49:43,851
Bantal dan selimut ada di
belakang sofa, jadi ...
740
00:49:43,935 --> 00:49:47,102
Tunggu, tunggu, Kyle, Kyle. Kemana kamu pergi?
741
00:49:48,143 --> 00:49:49,810
Pergi tidur.
742
00:49:51,518 --> 00:49:54,269
- Tapi ini Malam Tahun Baru.
- Ya, saya sadar.
743
00:49:54,352 --> 00:49:58,768
- Jadi, apa kamu akan berhubungan seks?
- Itu bukan urusanmu.
744
00:49:58,851 --> 00:50:00,394
Tapi ini hampir tengah malam.
745
00:50:00,476 --> 00:50:04,102
Jadi jika Anda tidak ingin berhubungan seks,
kita harus menggedor panci dan wajan.
746
00:50:05,435 --> 00:50:06,559
- Pergi tidur.
- Itu tradisi.
747
00:50:06,643 --> 00:50:09,851
Jika Anda tidak ingin menggedornya,
kita harus menggedor panci dan wajan.
748
00:50:10,893 --> 00:50:14,394
- Aku mau tidur, Mike. Selamat Tahun Baru.
- Selamat Tahun Baru.
749
00:50:17,643 --> 00:50:20,227
Tunggu tunggu. Tunggu, Kyle. Kyle?
750
00:50:21,227 --> 00:50:22,726
Ya?
751
00:50:22,810 --> 00:50:24,352
Hei bro.
752
00:50:25,560 --> 00:50:28,893
Saya hanya ingin mengatakan, seperti, terima kasih.
753
00:50:28,977 --> 00:50:31,185
Anda tahu, karena saya ada di sini.
754
00:50:31,269 --> 00:50:32,518
Dan...
755
00:50:33,560 --> 00:50:36,352
Anda tahu, untuk menjadi, seperti, teman lagi.
756
00:50:36,434 --> 00:50:38,768
- Sama-sama.
- Ya.
757
00:50:38,851 --> 00:50:42,977
- Saya mencoba untuk tidak terlalu egois. Kamu tahu?
- Sekarang juga? Ya.
758
00:50:43,060 --> 00:50:47,851
Dan saya memikirkan orang lain sebelum diri saya sendiri.
Dan aku sering memikirkanmu.
759
00:50:47,935 --> 00:50:50,394
Anda tahu, dan itu seperti ...
760
00:50:50,476 --> 00:50:54,685
Aku tahu kalian sudah bertunangan
dan kalian akan menikah dan segalanya.
761
00:50:54,768 --> 00:50:56,434
Tapi, Anda tahu, saya tidak tahu.
762
00:50:57,476 --> 00:50:59,227
Apa artinya?
763
00:51:00,393 --> 00:51:02,185
Saya tidak tahu.
764
00:51:03,518 --> 00:51:06,018
Saya hanya ingin memperbaiki masalah dengan kami, Anda tahu?
765
00:51:07,060 --> 00:51:08,269
Dan...
766
00:51:09,310 --> 00:51:12,893
Terkadang ketika Anda mencoba
melakukan hal yang benar, itu adalah hal yang salah.
767
00:51:12,977 --> 00:51:14,518
Apa kamu tau maksud saya?
768
00:51:15,560 --> 00:51:16,560
Tidak.
769
00:51:17,601 --> 00:51:19,310
Baik. Ya.
770
00:51:20,352 --> 00:51:22,852
- Baik. Baik.
- Baik.
771
00:51:25,434 --> 00:51:27,893
- Selamat malam.
- Selamat malam.
772
00:51:27,977 --> 00:51:30,434
Belum pernah saya dinamai Kyle.
773
00:53:01,018 --> 00:53:02,560
Kyle.
774
00:53:04,018 --> 00:53:06,393
Kyle. Kyle.
775
00:53:07,435 --> 00:53:09,060
Kyle, bangun.
776
00:53:10,227 --> 00:53:12,435
Kyle, bangun. Kyle.
777
00:53:13,476 --> 00:53:16,601
Kyle, bangun, jalang.
778
00:53:17,643 --> 00:53:21,144
Bangun, saya ingin melakukan hal-hal pantat. Kyle.
779
00:53:34,685 --> 00:53:36,309
Sial.
780
00:53:43,727 --> 00:53:46,268
Selamat Tahun Baru!
781
00:53:54,309 --> 00:53:56,893
Saat itulah saya menyadari bahwa dia adalah sahabat saya.
782
00:53:56,977 --> 00:53:58,560
Ya.
783
00:54:00,226 --> 00:54:02,060
Kenapa kamu menikah dengannya?
784
00:54:08,643 --> 00:54:10,393
Karena...
785
00:54:11,518 --> 00:54:16,643
dia setia dan dia orang baik.
786
00:54:16,727 --> 00:54:20,852
Dan dia ... Dia akan selalu ada, dan ...
787
00:54:20,935 --> 00:54:25,768
Saya tidak tahu. Dan seksnya bagus.
Saya tidak tahu, mengapa Anda menikahi istri Anda?
788
00:54:25,852 --> 00:54:27,977
Karena aku mencintainya.
789
00:54:35,226 --> 00:54:39,435
- Bagaimana kabar kakakmu Ronnie? Ya?
- Dia baik. Dia lebih baik.
790
00:54:41,060 --> 00:54:43,476
Apakah dia masih memperdagangkan narkoba?
791
00:54:44,727 --> 00:54:49,351
Tidak, kurasa tidak.
Itu bukan narkoba. Itu obat penghilang rasa sakit.
792
00:54:51,268 --> 00:54:54,977
- Dia sangat menyenangkan di sekolah menengah.
- Ya.
793
00:54:55,060 --> 00:54:57,935
Ya. Kamu juga menyenangkan
di sekolah menengah.
794
00:54:58,019 --> 00:55:00,019
- Benarkah?
- Ya.
795
00:55:00,102 --> 00:55:06,560
Ya, maksud saya, ada hal-hal tentang Anda,
Anda tahu, yang menyenangkan, seperti ketika Anda ...
796
00:55:07,602 --> 00:55:11,019
tidak menjadi dirimu sendiri.
797
00:55:12,268 --> 00:55:14,727
- Saya hanya bercanda.
- Persetan.
798
00:55:14,810 --> 00:55:17,226
Aku tahu. Tidak, saya hanya merasa seperti ...
799
00:55:18,310 --> 00:55:23,685
Aku merasa kita punya, seperti, koneksi,
tahu? Pada satu waktu atau lainnya.
800
00:55:23,768 --> 00:55:27,393
- Kau pikir begitu?
- Ya. Ya.
801
00:55:27,476 --> 00:55:30,768
Seperti, kita berdua seperti ini ...
802
00:55:30,852 --> 00:55:33,810
makhluk yang sangat primitif, Anda tahu?
803
00:55:39,351 --> 00:55:41,810
Apa? Apa?
804
00:55:45,393 --> 00:55:47,351
Apa-apaan ini?
805
00:55:51,685 --> 00:55:53,852
Apa itu tadi?
806
00:55:57,143 --> 00:56:01,019
Apa itu tadi? Hei. Hei.
807
00:56:02,060 --> 00:56:06,268
Hei, apa itu tadi?
Apa yang kamu lakukan...? Kenapa kau melakukan itu?
808
00:56:07,310 --> 00:56:10,019
Lihat saya. Apakah kamu ingin menciumku?
809
00:56:10,101 --> 00:56:11,560
Tidak.
810
00:56:12,768 --> 00:56:14,351
Sialan kamu.
811
00:56:17,226 --> 00:56:19,685
Jadi, menurutmu apa yang akan terjadi?
812
00:56:20,768 --> 00:56:24,727
Apakah kamu...? Seperti, kamu akan merayuku
dan kita akan bercinta dan kemudian ...?
813
00:56:24,810 --> 00:56:28,602
Lalu Kyle akan membatalkan
pernikahannya?
814
00:56:28,685 --> 00:56:30,935
Itukah yang kamu pikirkan?
815
00:56:31,019 --> 00:56:33,810
Ya, seperti, semoga.
816
00:56:34,810 --> 00:56:37,435
Dasar bodoh.
817
00:56:39,852 --> 00:56:44,852
Karena kamu tahu apa? Jika kami memang berhubungan seks,
dia tidak akan putus dengan saya.
818
00:56:44,935 --> 00:56:46,518
Dia akan putus denganmu.
819
00:56:47,560 --> 00:56:49,310
- Kamu ingin bercinta denganku? Tuhan!
- Tidak.
820
00:56:49,393 --> 00:56:52,059
- Tidak tidak!
- Anda punya saya. Kau benar-benar menciumku.
821
00:56:52,143 --> 00:56:53,935
- Persetan.
- Saya tidak mau.
822
00:56:54,019 --> 00:56:55,977
Persetan denganmu!
823
00:56:56,059 --> 00:57:00,602
Tindak lanjuti dengan rencana induk
Anda , dasar brengsek!
824
00:57:00,685 --> 00:57:04,518
- Apa yang salah denganmu? Apakah itu sakit?
- Brengsek!
825
00:57:04,602 --> 00:57:09,518
Kami hanya beban berat dari masa kecilnya
bahwa dia terlalu baik untuk ...
826
00:57:09,602 --> 00:57:11,935
Sialan aku!
827
00:57:12,018 --> 00:57:17,393
Dasar gemuk, sedih, menyedihkan! Brengsek!
828
00:57:39,185 --> 00:57:41,852
Apa-apaan ini? Apa-apaan ini?
829
00:57:44,643 --> 00:57:47,852
Anda bajingan. Apa yang kamu lakukan?
830
00:57:47,935 --> 00:57:52,518
Singkirkan aku!
Singkirkan aku! Anda anak dari ...
831
00:57:57,268 --> 00:57:59,018
Sial, lepaskan.
832
00:58:07,518 --> 00:58:09,018
Ayolah.
833
00:58:11,393 --> 00:58:13,059
Ayolah.
834
00:58:13,143 --> 00:58:15,602
Terima kasih banyak! Baiklah.
835
00:58:17,185 --> 00:58:18,393
Brengsek!
836
00:58:18,477 --> 00:58:20,018
Ayolah.
837
00:58:22,852 --> 00:58:25,643
Brengsek! Tolong! Tolong!
838
00:58:25,727 --> 00:58:29,101
Seseorang membantu! Hei! Tolong!
839
00:58:30,143 --> 00:58:33,143
Tolong aku! Tolong!
840
00:58:44,268 --> 00:58:45,852
Disini.
841
00:58:55,643 --> 00:58:58,477
Bisakah kita istirahat saja?
Bisakah kita istirahat?
842
00:59:12,643 --> 00:59:14,101
Guys.
843
00:59:17,769 --> 00:59:20,352
Silahkan. Kumohon, teman-teman.
844
00:59:20,435 --> 00:59:24,018
- Tutup mulutmu.
- Baik. Tapi tolong, dengarkan.
845
00:59:24,101 --> 00:59:26,393
- Aku tidak tahu apa yang terjadi ...
- Aku berkata, diam.
846
00:59:27,435 --> 00:59:28,934
Diam.
847
00:59:30,185 --> 00:59:31,976
Apa yang sedang kamu lakukan?
848
00:59:32,060 --> 00:59:34,643
- Apa?
- Kenapa kamu melakukan suara itu?
849
00:59:34,727 --> 00:59:36,101
Untuk menyamarkan suaraku.
850
00:59:36,185 --> 00:59:39,769
Ya, tapi saya melakukan suara itu,
jadi pilih suara lain.
851
00:59:39,852 --> 00:59:42,893
- Itu hanya suara Batman.
- Kalau begitu berhentilah melakukannya.
852
00:59:42,976 --> 00:59:45,143
Saya tidak memiliki suara lain.
853
00:59:46,976 --> 00:59:48,934
Lakukan suara seperti ini.
Anda bisa melakukan suara ini.
854
00:59:49,018 --> 00:59:51,143
Itu sempurna.
Anda melakukan itu, saya akan melakukan yang ini.
855
00:59:51,226 --> 00:59:56,143
Tidak. Saya melakukan Bat ... Saya melakukan
yang baru saja saya tunjukkan, saya berlatih.
856
00:59:56,226 --> 00:59:59,560
- Lakukan yang baru saja kulakukan.
- Aku tidak bisa melakukan itu.
857
00:59:59,644 --> 01:00:02,518
Anda bahkan tidak mencoba. Baik.
858
01:00:02,602 --> 01:00:03,644
Saya akan melakukan suara ini,
859
01:00:03,727 --> 01:00:06,560
- tapi inilah kenapa aku ingin berlatih ...
- Mike?
860
01:00:06,644 --> 01:00:08,976
- Mike?
- Tidak.
861
01:00:10,268 --> 01:00:12,060
Itu kamu!
862
01:00:12,143 --> 01:00:14,934
- Ya ampun! Ya ampun.
- Sialan, Ronnie!
863
01:00:15,018 --> 01:00:17,101
- Ini luar biasa. Hei, Ronnie.
- Hei.
864
01:00:17,185 --> 01:00:18,060
Berhenti tertawa.
865
01:00:18,143 --> 01:00:21,727
Itulah mengapa saya ingin membuat senjata.
Jauh lebih menakutkan dengan senjata itu.
866
01:00:21,810 --> 01:00:23,644
Ini bagus, teman-teman.
867
01:00:24,644 --> 01:00:26,602
Ini benar-benar hancur. Ini hancur.
868
01:00:26,685 --> 01:00:31,769
Tidak. Itu bagus. Lanjutkan saja.
Aku akan ikut denganmu. Teruskan.
869
01:00:32,810 --> 01:00:33,851
Apakah kamu siap untuk mati?
870
01:00:33,934 --> 01:00:37,101
Tidak, Mike. Lakukan dengan suara.
Anda harus melakukannya dengan suara Batman.
871
01:00:38,101 --> 01:00:40,018
- Baik.
- Pergi pergi pergi.
872
01:00:40,101 --> 01:00:43,143
- Kamu siap mati?
- Tidak.
873
01:00:43,226 --> 01:00:45,310
Lalu saya akan berkata, "Apakah kamu siap
untuk kacau?"
874
01:00:45,393 --> 01:00:46,976
Tidak, jangan ganggu aku.
875
01:00:47,060 --> 01:00:51,518
Kemudian saya akan seperti, "Apakah Anda siap
untuk pesta bujangan terbaik dalam hidup Anda?"
876
01:00:52,518 --> 01:00:54,226
Iya!
877
01:00:54,310 --> 01:00:55,976
Iya!
878
01:00:56,060 --> 01:00:58,310
Ini luar biasa.
879
01:00:58,393 --> 01:01:01,935
Bisakah Anda melepaskan saya?
Kalian melakukan pekerjaan yang sangat bagus.
880
01:01:11,352 --> 01:01:12,644
Apa itu?
881
01:01:13,644 --> 01:01:16,851
Kami sedang memancing es, man.
Bagaimanapun, aku harus membuat ini menyenangkan.
882
01:01:16,935 --> 01:01:18,976
- Tidak, aku baik-baik saja.
- Ayolah.
883
01:01:20,352 --> 01:01:23,893
Saya hanya ingin mengucapkan terima kasih untuk pengaturan ini.
Saya selalu ingin pergi memancing es.
884
01:01:23,976 --> 01:01:28,435
Bicaralah padanya. Dia merencanakan semuanya.
Mike. Saya ingin membawa Anda ke AC.
885
01:01:28,518 --> 01:01:30,644
Masih melakukan seluruh penculikan,
886
01:01:30,727 --> 01:01:34,644
tapi saat kita melepas tudung,
taruh di klub telanjang.
887
01:01:34,727 --> 01:01:37,060
Ini bukan pesta bujangan
tanpa penari telanjang.
888
01:01:37,143 --> 01:01:38,560
Aku tidak butuh penari telanjang, Paman Mark.
889
01:01:38,644 --> 01:01:41,685
Kyle, ini bukan pesta bujangan
tanpa penari telanjang.
890
01:01:42,727 --> 01:01:45,060
Oke, saya harus buang air kecil. Sini.
891
01:01:56,352 --> 01:01:58,976
- Dia pria yang sangat baik.
- Ya.
892
01:01:59,976 --> 01:02:01,101
Terbaik.
893
01:02:02,143 --> 01:02:04,143
Sayang sekali dia menikahi adikku.
894
01:02:04,227 --> 01:02:08,143
Maksudku, jangan salah paham. Aku menyukainya ...
Kau tahu, aku mencintainya, jelas.
895
01:02:08,227 --> 01:02:12,393
Tapi, ya, sayang sekali
dia menikahi adikku.
896
01:02:12,477 --> 01:02:13,768
Ya.
897
01:02:14,809 --> 01:02:16,602
Dia pria yang baik.
898
01:02:21,143 --> 01:02:23,268
Oh, tidak, saya baik-baik saja. Ya.
899
01:02:23,352 --> 01:02:25,310
- Hei, bisa pegang ini?
- Apa nama saya? Melewatkan?
900
01:02:26,352 --> 01:02:28,976
- Oh, ya, bung.
- Saya ingin kokain.
901
01:02:29,060 --> 01:02:30,893
Tidak tidak. Itu bukan coke.
902
01:02:30,976 --> 01:02:32,310
- Hey!
- Hai.
903
01:02:32,393 --> 01:02:35,976
- Saya mencari pesta bujangan?
- Oh ya. Tepat di sana.
904
01:02:36,060 --> 01:02:38,018
- Oh terima kasih.
- Ya.
905
01:02:39,185 --> 01:02:40,644
Mike.
906
01:02:52,352 --> 01:02:55,060
- Terima kasih sudah melakukan ini.
- Tidak masalah.
907
01:03:03,602 --> 01:03:05,185
Mendengarkan...
908
01:03:06,352 --> 01:03:09,352
Aku sudah banyak memikirkannya,
dengan pernikahan yang akan datang.
909
01:03:10,684 --> 01:03:13,560
Saya tidak punya banyak teman
yang mengenal saya, Anda tahu?
910
01:03:17,101 --> 01:03:19,519
Dan aku harus memilih pria terbaik.
911
01:03:20,976 --> 01:03:23,477
- Jadi saya berpikir ...
- Saya tidur dengan Marissa.
912
01:03:27,560 --> 01:03:29,060
Kyle, apa kau mendengarku?
913
01:03:29,143 --> 01:03:30,560
Ya.
914
01:03:33,519 --> 01:03:36,726
Saya tahu ini mungkin berarti
akhir dari persahabatan kami lagi.
915
01:03:38,393 --> 01:03:40,935
Dan Anda mungkin harus
membatalkan pernikahannya.
916
01:03:44,143 --> 01:03:47,393
- Aku tahu sakitnya sekarang, tapi mungkin ...
- Mike, tutup mulutmu!
917
01:03:47,477 --> 01:03:49,726
Diam saja, oke?
918
01:03:50,851 --> 01:03:53,268
Dia memberitahuku apa yang terjadi.
919
01:03:53,352 --> 01:03:55,310
Dia bilang kamu mabuk
dan kamu melakukan gerakan ceroboh,
920
01:03:55,393 --> 01:03:57,018
dan dia menyebutmu gemuk dan menyedihkan.
921
01:03:57,102 --> 01:03:59,684
- Bukan itu yang terjadi.
- Saya tidak peduli apa yang terjadi.
922
01:03:59,768 --> 01:04:02,060
Jika Anda mencintai seseorang,
Anda harus peduli dengan apa yang terjadi.
923
01:04:02,143 --> 01:04:04,060
Ya, saya tidak!
924
01:04:05,143 --> 01:04:07,268
Saya sudah selesai peduli.
925
01:04:07,352 --> 01:04:10,185
Saya hanya ingin seseorang yang ingin bersamaku.
926
01:04:11,227 --> 01:04:14,143
Dan memulai sebuah keluarga dan berbahagia.
927
01:04:17,394 --> 01:04:19,477
Anda masih harus putus dengannya.
928
01:04:19,560 --> 01:04:21,435
Kamu idiot.
929
01:04:22,519 --> 01:04:24,976
Anda tidak berpikir saya tahu apa yang Anda lakukan?
930
01:04:26,435 --> 01:04:28,935
Aku tahu kamu tidak menyukainya.
Saya tahu ibu dan saudara perempuan saya tidak.
931
01:04:29,018 --> 01:04:32,060
- Tidak ada yang menyukainya!
- Tidak ada yang menyukaimu, Mike!
932
01:04:32,143 --> 01:04:33,810
Aku satu-satunya yang menyukaimu.
933
01:04:33,893 --> 01:04:36,643
Dan aku tidak tahu kenapa
karena kau sangat beracun.
934
01:04:37,684 --> 01:04:41,684
Anda keras dan menjengkelkan,
dan Anda bajingan!
935
01:04:42,726 --> 01:04:44,560
Aku tahu aku brengsek.
936
01:04:45,810 --> 01:04:48,893
Dan aku tahu tidak ada yang menyukaiku. Saya tidak suka saya!
937
01:04:48,976 --> 01:04:50,643
Baik?
938
01:04:51,976 --> 01:04:54,935
Sobat, aku bukan orang yang bahagia lagi.
939
01:04:55,018 --> 01:04:56,601
Dan tidak apa-apa.
940
01:04:57,601 --> 01:05:00,310
Kamu tahu, tapi kamu Kyle.
Anda adalah orang terbaik yang saya tahu.
941
01:05:00,394 --> 01:05:04,185
Anda membuat orang di sekitar Anda lebih bahagia
hanya dengan menjadi diri sendiri.
942
01:05:04,268 --> 01:05:09,851
Saya minta maaf jika apa yang saya lakukan membunuh sedikit
dari itu. Tapi dia tidak cocok untukmu.
943
01:05:11,268 --> 01:05:14,185
Dan saya tidak mengatakan itu
karena saya tidak menyukainya.
944
01:05:14,268 --> 01:05:17,559
Yang saya tidak sama sekali.
945
01:05:18,643 --> 01:05:21,268
Dia tidak tepat untukmu karena
dia tidak menginginkanmu apa adanya.
946
01:05:21,352 --> 01:05:23,893
Dia menginginkan versi lain dari Anda
947
01:05:23,976 --> 01:05:26,935
itu cocok dengan apa yang dia cari,
tapi persetan!
948
01:05:27,018 --> 01:05:28,893
Bukan itu tentang cinta.
949
01:05:29,893 --> 01:05:33,559
Itu sulit dan rumit.
950
01:05:33,643 --> 01:05:35,851
Dan itu menyakitkan.
951
01:05:36,893 --> 01:05:39,143
Dan itu tidak hilang.
952
01:05:43,851 --> 01:05:46,435
Astaga, dia tidak cukup baik untukmu.
953
01:05:48,977 --> 01:05:51,227
Dan aku tidak cukup baik untukmu.
954
01:05:53,851 --> 01:05:56,768
Jika aku benar-benar peduli padamu,
aku akan meninggalkanmu sendirian.
955
01:05:59,102 --> 01:06:01,268
- Kyle? Kyle?
- Tolong!
956
01:06:01,352 --> 01:06:02,726
- Sialan! Kyle!
- Tolong aku!
957
01:06:02,810 --> 01:06:05,268
- Tolong! Tolong!
- Tahan!
958
01:06:05,352 --> 01:06:06,851
Kyle!
959
01:06:34,435 --> 01:06:36,601
Kyle! Sial.
960
01:06:37,601 --> 01:06:40,643
Kyle! Kyle!
961
01:06:43,102 --> 01:06:44,768
Kyle!
962
01:06:46,269 --> 01:06:48,310
- Ya Tuhan.
- Ya Tuhan.
963
01:06:52,310 --> 01:06:54,143
Sial. Baik.
964
01:06:54,227 --> 01:06:55,893
Ya Tuhan. Apakah kamu baik-baik saja?
965
01:06:56,893 --> 01:06:58,269
Kamu baik-baik saja.
966
01:06:59,269 --> 01:07:00,643
Sial.
967
01:07:01,935 --> 01:07:03,643
Sial.
968
01:07:08,685 --> 01:07:10,269
Ya Tuhan.
969
01:07:17,102 --> 01:07:19,476
Hei, berapa banyak yang kamu dengar?
970
01:07:21,476 --> 01:07:23,269
Apa yang saya katakan.
971
01:07:46,958 --> 01:07:53,708
Malam sangat cerah,
penuh bintang dan sinar bulan
972
01:07:53,792 --> 01:07:59,375
Dalam cahaya ini Anda bisa mengumpulkan jarum
973
01:07:59,458 --> 01:08:06,458
Datanglah padaku, sayang,
meski kamu lelah
974
01:08:07,917 --> 01:08:13,875
Tunjukkan diri Anda selama beberapa menit
975
01:08:35,060 --> 01:08:37,310
Hei, Kyle. Ini Michael.
976
01:08:38,310 --> 01:08:41,309
Saya tidak yakin apakah Anda pernah menerima
pesan saya.
977
01:08:41,393 --> 01:08:44,852
Tapi aku akan menonton film nanti.
978
01:08:44,934 --> 01:08:46,642
Mungkin malam ini.
979
01:08:46,726 --> 01:08:49,643
Atau sekarang, jika Anda ingin datang.
980
01:08:51,102 --> 01:08:53,226
Saya juga bisa pergi besok jika Anda bebas,
981
01:08:53,310 --> 01:08:56,643
tapi hari ini ulang tahunku,
jadi kupikir aku akan melakukannya.
982
01:08:57,643 --> 01:09:01,725
Jadi, ya, telepon aku kembali. Baiklah, sampai jumpa.
983
01:09:07,601 --> 01:09:09,767
- Halo?
- Hei, Marissa. Ini Mike.
984
01:09:09,851 --> 01:09:13,517
Apakah Anda dengan Kyle? Karena aku telah mencoba
untuk menangkapnya dan aku ...
985
01:09:13,601 --> 01:09:14,810
Halo?
986
01:09:15,893 --> 01:09:17,227
Halo?
987
01:09:20,559 --> 01:09:22,685
Keluar dari jalan!
988
01:09:22,767 --> 01:09:24,935
Brengsek.
989
01:09:33,977 --> 01:09:36,518
Hei, bisakah aku mendapatkan satu tiket?
990
01:09:36,601 --> 01:09:38,185
Tentu. Untuk film yang mana?
991
01:09:39,184 --> 01:09:41,393
Yang sedang diputar sekarang, kurasa.
992
01:09:41,476 --> 01:09:43,768
Baik. Itu akan menjadi 7,50.
993
01:09:43,852 --> 01:09:46,893
Baik. Apa kalian masih punya barang
gratis di hari ulang tahunmu?
994
01:09:46,977 --> 01:09:50,309
- Ya.
- Ini hari ulang tahunku.
995
01:09:50,393 --> 01:09:52,308
- Dapatkah saya melihat SIM Anda?
- Ya.
996
01:09:52,393 --> 01:09:56,102
Sebenarnya tidak.
Saya tidak memiliki lisensi saat ini.
997
01:09:56,185 --> 01:09:57,977
Itu semuanya.
998
01:09:58,060 --> 01:10:01,935
Kami membutuhkan semacam ID
untuk spesial ulang tahun. Maaf.
999
01:10:02,018 --> 01:10:03,976
Aku ... Maksudku, aku punya ...
1000
01:10:04,060 --> 01:10:05,560
Saya mendapat, seperti, itu.
1001
01:10:06,560 --> 01:10:09,518
- Saya tidak tahu apakah saya bisa mengambil ini.
- Ini kartu jaminan sosial.
1002
01:10:09,601 --> 01:10:12,476
Ya, tapi itu bukan bentuk ID yang valid.
1003
01:10:12,560 --> 01:10:17,768
- Ini adalah bentuk identitas yang paling valid.
- Tidak ada fotomu di atasnya.
1004
01:11:32,643 --> 01:11:34,893
Silakan bergabung dengan kami dalam doa.
1005
01:11:35,935 --> 01:11:38,435
Perhatikan doa kami, ya Tuhan.
1006
01:11:38,518 --> 01:11:42,351
Dan dalam kebaikanmu,
curahkan rahmatmu pada ini, hamba-hambamu,
1007
01:11:42,435 --> 01:11:44,143
Kyle dan Marissa,
1008
01:11:44,226 --> 01:11:47,143
yang datang bersama di depan altar Anda,
1009
01:11:47,226 --> 01:11:50,685
mereka mungkin dikukuhkan dalam cinta
satu sama lain
1010
01:11:50,768 --> 01:11:54,268
melalui Kristus, Tuhan kita, amin.
1011
01:11:54,351 --> 01:11:55,935
Amin.
1012
01:11:56,019 --> 01:12:00,184
Terima kasih telah bergabung dengan kami
dalam perayaan yang menggembirakan ini.
1013
01:12:00,268 --> 01:12:03,560
Sekarang saudara laki-laki pengantin pria, Bianca dan Dana,
1014
01:12:03,643 --> 01:12:07,435
akan membaca dari kitab Efesus.
1015
01:12:15,560 --> 01:12:18,060
Saya sebenarnya akan membaca dari Wahyu.
1016
01:12:18,143 --> 01:12:20,643
Bab 2, ayat 10.
1017
01:12:21,643 --> 01:12:24,727
"Jangan takut pada hal-hal
yang akan engkau derita.
1018
01:12:24,810 --> 01:12:30,143
Lihatlah, iblis akan menjebloskan beberapa dari Anda
ke dalam penjara agar Anda dapat diadili.
1019
01:12:30,226 --> 01:12:33,060
Dan kamu akan mengalami kesusahan 10 hari.
1020
01:12:33,143 --> 01:12:38,226
Setialah sampai mati
dan aku akan memberimu mahkota kehidupan. "
1021
01:12:41,768 --> 01:12:44,184
Bacaan dari Efesus.
1022
01:12:44,268 --> 01:12:50,602
"Para istri, serahkan dirimu
kepada suamimu sendiri seperti kepada Tuhan.
1023
01:12:51,685 --> 01:12:54,727
Karena suami adalah kepala istri,
1024
01:12:54,810 --> 01:12:57,643
sama seperti Kristus adalah kepala gereja.
1025
01:12:57,727 --> 01:13:01,226
Dan dia adalah penyelamat tubuh. "
1026
01:13:01,310 --> 01:13:03,060
Terima kasih, Yang Mulia.
1027
01:13:03,143 --> 01:13:06,435
Melalui Kristus, Tuhan kita, amin.
1028
01:13:06,518 --> 01:13:07,810
Amin.
1029
01:13:08,810 --> 01:13:11,268
Silakan bergabung dengan kami dalam doa.
1030
01:14:00,518 --> 01:14:02,143
Ayo pergi.
1031
01:14:19,935 --> 01:14:23,560
... dan memikul tanggung jawab
kehidupan pernikahan.
1032
01:14:23,643 --> 01:14:25,768
- Oh, ini akan bagus.
- Dan di gereja ini.
1033
01:14:25,852 --> 01:14:27,643
Saya keberatan.
1034
01:14:27,727 --> 01:14:30,976
Permisi tuan.
Tidak ada keberatan dalam upacara ini.
1035
01:14:31,059 --> 01:14:34,393
- Maafkan aku, Ayah. Dia adalah teman baik saya.
- Pak, keluar dari gereja saya!
1036
01:14:34,477 --> 01:14:36,685
- Tunggu sebentar, biarkan dia bicara.
- Oh Boy.
1037
01:14:36,769 --> 01:14:38,560
- Jangan menikahinya, Kyle.
- Tidak!
1038
01:14:38,643 --> 01:14:43,351
Tidak tidak Tidak!
1039
01:14:43,435 --> 01:14:45,059
- Biarkan aku pergi!
- Hei.
1040
01:14:45,143 --> 01:14:46,351
- Tidak masalah.
- Hei, hei, hei.
1041
01:14:46,435 --> 01:14:47,976
- Ya Tuhan. Kerudung Anda.
- Ini pernikahanku!
1042
01:14:48,059 --> 01:14:49,351
- Apakah kamu baik-baik saja?
- Ya.
1043
01:14:49,435 --> 01:14:52,351
Terkadang Anda dirobohkan,
Anda harus segera kembali ke sana.
1044
01:14:52,435 --> 01:14:54,101
- Apa yang dia lakukan dengan pakaian putih?
- Mike!
1045
01:14:54,185 --> 01:14:55,310
Kyle.
1046
01:14:56,393 --> 01:14:58,351
Apa yang kamu lakukan
1047
01:14:59,477 --> 01:15:02,518
Anda berhak bersama seseorang
yang mencintaimu ...
1048
01:15:03,560 --> 01:15:05,976
untuk siapa kamu
1049
01:15:06,059 --> 01:15:08,185
Pria cantik ini.
1050
01:15:09,185 --> 01:15:11,018
Anda pria yang cantik.
1051
01:15:12,101 --> 01:15:13,310
Dan aku mencintaimu.
1052
01:15:14,310 --> 01:15:16,185
Dan begitu pula semua orang di sini.
1053
01:15:16,268 --> 01:15:18,477
Atau setidaknya orang-orang di sisi ini.
1054
01:15:19,769 --> 01:15:21,727
Aku hanya tidak berpikir dia mencintaimu.
1055
01:15:21,810 --> 01:15:22,934
Kyle.
1056
01:15:23,018 --> 01:15:24,393
Aku cinta kamu.
1057
01:15:24,477 --> 01:15:28,185
- Mungkin, tapi kamu pasti tidak mencintainya ...
- Mike, tutup mulut.
1058
01:15:29,185 --> 01:15:30,477
Tunggu.
1059
01:15:31,477 --> 01:15:34,560
- Apakah kamu mencintaiku?
- Iya.
1060
01:15:34,643 --> 01:15:36,226
Mengapa kau mencintaiku?
1061
01:15:36,310 --> 01:15:38,018
Karena...
1062
01:15:39,101 --> 01:15:42,852
Karena Anda didorong
dan karena Anda selalu mendapatkan apa yang Anda inginkan.
1063
01:15:42,934 --> 01:15:45,351
Dan Anda tidak pernah mendengarkan ketika orang mengatakan tidak.
1064
01:15:45,435 --> 01:15:50,310
Anda selalu mendorong saya untuk melakukan hal-hal yang
tidak ingin saya lakukan dan terus berubah ...
1065
01:15:50,393 --> 01:15:52,602
Bahwa...? Itu kenapa
1066
01:15:52,685 --> 01:15:56,685
Apakah Anda benar-benar berpikir
bahwa ini adalah rencana induk saya?
1067
01:15:56,769 --> 01:16:00,852
Bahwa aku ingin menikah dengan pria
yang aku putus setelah SMA?
1068
01:16:00,934 --> 01:16:03,018
Karena tidak.
1069
01:16:03,101 --> 01:16:06,643
Tapi saya tidak tahu apa yang saya inginkan
dan saya tidak tahu apa yang saya butuhkan,
1070
01:16:06,727 --> 01:16:10,518
tapi aku tahu kalau aku mencintaimu.
1071
01:16:10,602 --> 01:16:14,769
Dan saya tidak berharap, tapi saya lakukan.
1072
01:16:14,852 --> 01:16:16,810
Anda tidak membiarkan saya menyelesaikannya.
1073
01:16:17,810 --> 01:16:20,477
Saya mencoba mengatakan bahwa semua hal itu ...
1074
01:16:20,560 --> 01:16:22,518
itu yang saya butuhkan.
1075
01:16:23,643 --> 01:16:25,018
Saya suka Anda mendorong saya
1076
01:16:25,101 --> 01:16:29,101
karena itu membuatku berubah
dan jika tidak, aku akan tetap sama.
1077
01:16:30,101 --> 01:16:32,268
Dan saya tidak ingin tetap sama.
1078
01:16:34,893 --> 01:16:38,644
Dan kamu sangat lucu dan cantik.
1079
01:16:45,810 --> 01:16:47,268
Aku cinta kamu.
1080
01:16:47,352 --> 01:16:49,018
Aku mencintaimu juga.
1081
01:16:50,018 --> 01:16:50,976
Hei, bolehkah aku mengatakan ...?
1082
01:16:51,060 --> 01:16:52,685
- Tidak.
- Mike.
1083
01:16:52,769 --> 01:16:56,101
- Karena aku punya seluruh ...
- Aku hamil. Kita akan menikah.
1084
01:17:00,018 --> 01:17:02,018
Ya Tuhan.
1085
01:17:02,101 --> 01:17:03,851
Bayi?
1086
01:17:05,934 --> 01:17:07,685
Pergi saja.
1087
01:17:16,727 --> 01:17:19,851
Nenek Suzi.
1088
01:17:19,935 --> 01:17:22,435
- Itu tadi luar biasa.
- Terima kasih.
1089
01:17:22,518 --> 01:17:24,018
Saya tahu dia hamil.
1090
01:17:24,101 --> 01:17:27,393
- Saya pikir kita perlu mengambil waktu ...
- Tidak, tidak, tidak.
1091
01:17:27,477 --> 01:17:28,976
Kami baik-baik saja. Kami siap.
1092
01:17:29,060 --> 01:17:32,018
Perkawinan menuntut persetujuan penuh
dari kedua belah pihak.
1093
01:17:32,101 --> 01:17:33,518
Kami setuju. Kyle, apakah Anda setuju?
1094
01:17:33,602 --> 01:17:34,602
- Benar.
- Bagus.
1095
01:17:34,685 --> 01:17:38,685
Saya akan bersikeras bahwa kami menunda ini
sampai Anda berdua memiliki kesempatan
1096
01:17:38,769 --> 01:17:42,727
untuk memikirkan keputusan luar biasa yang
akan Anda buat.
1097
01:17:42,809 --> 01:17:45,185
- Apakah kamu serius?
- Oh, saya serius.
1098
01:17:45,268 --> 01:17:47,518
Lima puluh satu persen pernikahan
berakhir dengan perceraian,
1099
01:17:47,602 --> 01:17:50,435
dan kehamilan bisa menciptakan tekanan yang tidak semestinya.
1100
01:17:50,518 --> 01:17:54,893
Saya mendorong Anda berdua untuk mempertimbangkan
besarnya keputusan ini
1101
01:17:54,976 --> 01:18:00,185
jadi Anda dapat kembali ke sini tanpa paksaan, dengan
bebas dan sepenuh hati.
1102
01:18:00,268 --> 01:18:01,851
Kapan?
1103
01:18:03,268 --> 01:18:05,685
Setelah anak lahir.
1104
01:18:06,727 --> 01:18:08,143
Apa-apaan ini?
1105
01:18:09,143 --> 01:18:10,893
Maaf, Ayah.
1106
01:18:12,018 --> 01:18:13,602
Kotoran.
1107
01:19:02,101 --> 01:19:04,560
Hei, Mike. Kau tahu
berapa lama lagi?
1108
01:19:04,644 --> 01:19:07,809
Saya sedang memperbaiki sepeda, Gary.
Ini bukan McDonald's.
1109
01:19:07,893 --> 01:19:09,477
Kata.
1110
01:19:13,768 --> 01:19:16,227
Di mana Anda pernah mengendarai benda ini?
Semuanya berkarat.
1111
01:19:16,310 --> 01:19:18,352
Sepertinya sudah di laut.
1112
01:19:19,352 --> 01:19:22,101
Anda tahu, kebanyakan saya membawanya di jalur sepeda.
1113
01:19:22,185 --> 01:19:25,851
Tapi, ya,
akhir-akhir ini aku pergi ke pantai.
1114
01:19:25,935 --> 01:19:29,393
Mencoba bertemu orang sejak ibuku meninggal.
1115
01:19:29,477 --> 01:19:31,352
Anda tahu, ini adalah pembicaraan.
1116
01:19:31,435 --> 01:19:34,310
Misalnya, orang-orang, Anda tahu, membawa anjing mereka
dan Anda berbicara tentang anjing itu.
1117
01:19:34,393 --> 01:19:35,768
- Hei.
- Anda seperti, "Lihat sepedaku.
1118
01:19:35,851 --> 01:19:37,768
Apa itu sepeda merah muda? Itu latihan yang bagus ... "
1119
01:19:37,851 --> 01:19:39,560
Gary, saya punya pelanggan.
1120
01:19:40,560 --> 01:19:42,268
Ya, tentu.
1121
01:19:44,060 --> 01:19:45,310
Apa yang kamu inginkan?
1122
01:19:46,310 --> 01:19:48,477
Bisakah saya mendapatkan cappuccino?
1123
01:19:48,560 --> 01:19:50,060
Tentu.
1124
01:20:07,810 --> 01:20:09,851
Apakah Anda ingin membeli sepeda?
1125
01:20:11,102 --> 01:20:12,602
Tidak.
1126
01:20:24,310 --> 01:20:26,227
Dia merindukanmu.
1127
01:20:27,935 --> 01:20:30,393
- Maaf, apa?
- Dia merindukanmu.
1128
01:20:52,185 --> 01:20:53,477
- Terima kasih.
- Tentu.
1129
01:20:53,560 --> 01:20:56,143
- Berapa aku berhutang padamu?
- Ada padaku.
1130
01:20:56,227 --> 01:20:58,643
- Kamu yakin?
- Ya.
1131
01:20:59,768 --> 01:21:02,893
Hei, jika Anda membagikan
'puccino gratis, saya akan ambil satu.
1132
01:21:02,976 --> 01:21:04,893
Anda tahu jika Anda ...?
Apakah kamar mandi Anda berfungsi?
1133
01:21:04,976 --> 01:21:06,726
Gary, tolong keluar.
1134
01:21:06,810 --> 01:21:09,560
- Baik. Ya, tidak masalah, man.
- Keluar.
1135
01:21:13,352 --> 01:21:15,060
Mengapa kamu di sini?
1136
01:21:15,143 --> 01:21:17,976
- Hei.
- Hanya ingin bicara denganmu.
1137
01:21:20,227 --> 01:21:21,976
Jika aku adalah kamu...
1138
01:21:39,559 --> 01:21:41,601
Anda ingin seorang koboi?
1139
01:21:49,935 --> 01:21:51,435
Sangat lucu.
1140
01:21:52,435 --> 01:21:54,018
Kamu mau ini?
1141
01:21:55,185 --> 01:21:58,060
Aku tahu. Itulah yang saya katakan.
1142
01:21:59,060 --> 01:22:00,643
Pepatah:
1143
01:22:03,935 --> 01:22:06,018
- Hei, tukar tambah?
- Ya.
1144
01:22:09,893 --> 01:22:12,810
- Ini kaktusnya.
- Terima kasih. Kaktus.
1145
01:22:12,893 --> 01:22:15,601
Sial. Saya lupa kartu saya di sana.
1146
01:22:15,685 --> 01:22:17,977
- Bisakah kamu mengambilnya untukku?
- Tentu.
1147
01:23:07,726 --> 01:23:11,851
"Orang tidak malas.
Mereka hanya punya tujuan yang impoten."
1148
01:23:11,935 --> 01:23:14,269
Apa artinya "impoten"?
1149
01:23:15,269 --> 01:23:19,143
Artinya Anda tidak bisa, seperti ...
1150
01:23:19,227 --> 01:23:22,018
Bahwa Anda kesulitan melakukan sesuatu,
Anda tahu?
1151
01:23:23,018 --> 01:23:27,352
"Keputusan nyata diukur dengan fakta
bahwa Anda telah mengambil tindakan baru
1152
01:23:27,435 --> 01:23:30,643
dan bahwa tidak ada tindakan
yang belum benar-benar Anda putuskan. "
1153
01:23:30,726 --> 01:23:33,518
- Hei, sayang, apakah kamu sudah menyelesaikan pekerjaan rumahmu?
- Tidak, belum.
1154
01:23:33,601 --> 01:23:37,434
Oke, baiklah, mungkin yang bisa kita lakukan
adalah menyelesaikan pekerjaan rumah Anda
1155
01:23:37,518 --> 01:23:41,102
dan kemudian kita bisa kembali
membaca Tony Robbins, oke?
1156
01:23:41,185 --> 01:23:42,434
- Baik.
- Baik.
1157
01:23:42,518 --> 01:23:44,768
Mau satu atau dua pancake?
1158
01:23:45,810 --> 01:23:47,434
- Satu atau dua pancake?
- Satu.
1159
01:23:47,518 --> 01:23:49,143
Satu.
1160
01:23:49,227 --> 01:23:50,394
Baik.
1161
01:23:51,394 --> 01:23:53,394
Hanya satu untukmu.
1162
01:23:54,394 --> 01:23:55,352
Empat untukku.
1163
01:23:56,394 --> 01:23:57,643
Oh, Yesus Kristus.
1164
01:23:57,726 --> 01:23:59,935
- Bu!
- Maaf.
1165
01:24:00,018 --> 01:24:01,060
- Maaf.
- Baik.
1166
01:24:01,143 --> 01:24:03,310
- Maaf.
- Baiklah.
1167
01:24:03,394 --> 01:24:05,018
Maaf.
1168
01:24:06,851 --> 01:24:08,185
Yang ini tidak rusak.
1169
01:24:09,185 --> 01:24:10,269
Bagus.
1170
01:24:10,352 --> 01:24:12,685
Saya akan mendapatkannya. Saya akan membersihkannya.
1171
01:24:16,810 --> 01:24:20,560
- Saya akan mendapatkan lem atau sesuatu.
- Baiklah.
1172
01:24:45,810 --> 01:24:49,102
Hei, apa yang kita katakan tentang kacamatanya?
1173
01:24:50,102 --> 01:24:55,351
Kami mengatakan bahwa saya mendapatkan gelas
dan Anda mendapatkan piring.
1174
01:24:57,269 --> 01:24:59,351
- Apa itu keren?
- Ya.
1175
01:25:23,893 --> 01:25:25,726
Hei, kamu harus memindahkan trukmu.
1176
01:25:25,810 --> 01:25:28,310
Oke, tunggu sebentar. Ya, beri aku waktu sebentar.
1177
01:25:33,726 --> 01:25:35,269
Hei, berhentilah membunyikan klaksonmu!
1178
01:25:35,351 --> 01:25:37,852
- Hei, kamu perlu memindahkan trukmu.
- Pergi berkeliling!
1179
01:25:38,852 --> 01:25:41,018
Jangan pindahkan mobil ini.
1180
01:25:43,102 --> 01:25:44,935
Aku berkata, berhenti membunyikan klaksonmu!
1181
01:25:45,018 --> 01:25:47,685
- Pindahkan trukmu!
- Persetan!
1182
01:25:50,935 --> 01:25:54,893
Hey sobat! Tidak
mungkin aku akan memindahkan truk ini sekarang!
1183
01:25:54,977 --> 01:25:58,185
Hei! Berhenti membunyikan klaksonmu!
1184
01:25:58,269 --> 01:26:00,518
Betulkah? Betulkah? Ayolah, bajingan.
1185
01:26:00,601 --> 01:26:02,435
- Maaf, maaf, maaf.
- Ayolah!
1186
01:26:02,518 --> 01:26:04,768
- Ayolah!
- Tidak tidak. Lihat, bung, maafkan aku.
1187
01:26:04,852 --> 01:26:06,435
Maafkan saya! Maafkan saya.
1188
01:26:06,518 --> 01:26:09,726
Kamu brengsek! Pindahkan truknya!
1189
01:26:09,810 --> 01:26:11,643
Brengsek!
1190
01:26:11,726 --> 01:26:13,435
- Ada yang ingin kau katakan?
- Tidak, tidak.
1191
01:26:13,518 --> 01:26:15,935
- Anda ingin mengatakan sesuatu?
- Tidak ada. Saya tidak punya apa-apa.
1192
01:26:17,351 --> 01:26:20,018
Bajingan sialan.
1193
01:26:22,852 --> 01:26:24,643
Kyle, aku akan segera kembali!
1194
01:26:24,727 --> 01:26:26,351
Baik!
1195
01:26:35,227 --> 01:26:36,977
Apa yang sedang terjadi?
1196
01:26:38,018 --> 01:26:40,601
- Sekolah Mengemudi.
- Oh, Yesus.
1197
01:26:41,601 --> 01:26:44,102
Maaf. Mike memecahkan piring.
1198
01:26:44,185 --> 01:26:45,893
Baik.
1199
01:26:52,102 --> 01:26:53,977
Ini rumah yang bagus.
1200
01:26:56,185 --> 01:26:57,601
Ya.
1201
01:27:10,185 --> 01:27:13,560
Dengar, aku akan bicara dengan guru Otis
tentang matematika.
1202
01:27:13,643 --> 01:27:14,727
Oh ya. Terima kasih.
1203
01:27:14,810 --> 01:27:18,309
Saya mengirim e-mail padanya,
tetapi akan lebih baik jika Anda berbicara dengannya
1204
01:27:18,393 --> 01:27:20,768
karena, kamu tahu, dia lebih menyukaimu.
1205
01:27:35,226 --> 01:27:38,601
Maaf. Klaksonnya seperti ...
1206
01:27:39,643 --> 01:27:41,060
Ayo pergi.
1207
01:27:59,184 --> 01:28:00,685
Saya akan menemuimu.
1208
01:28:06,601 --> 01:28:09,310
Hei, Mike, bisakah kamu ...? Saya mengerti, saya mengerti.
1209
01:28:09,393 --> 01:28:11,310
Bisakah kamu berpegang pada ini?
1210
01:28:11,393 --> 01:28:13,810
Mike, mobilnya. Mike, mobilnya!
1211
01:28:13,893 --> 01:28:14,977
Maaf.
1212
01:28:15,060 --> 01:28:18,060
Anda harus menginjak rem, kawan.
1213
01:28:23,184 --> 01:28:24,560
Selamat tinggal.
1214
01:28:26,184 --> 01:28:28,476
Mengapa Anda masih memiliki kaset?
1215
01:28:32,019 --> 01:28:33,560
Ayah!
1216
01:28:35,019 --> 01:28:38,351
- Hati-hati!
- Ayah, tunggu aku!
1217
01:28:39,893 --> 01:28:41,977
Ayah, tunggu!
1218
01:28:43,560 --> 01:28:45,268
Ayah!
1219
01:28:57,435 --> 01:29:00,935
- Hei.
- Ayah, kenapa kamu tidak menungguku?
1220
01:29:01,019 --> 01:29:04,476
Rumah itu, seperti, tiga rumah di bawah.
1221
01:29:04,560 --> 01:29:07,977
Kamu baik-baik saja. Jangan khawatir.
Ada coklat di wajahmu.
1222
01:29:08,060 --> 01:29:11,810
Saya membaca bahwa 70 persen
narapidana jangka panjang adalah produk perceraian.
1223
01:29:11,894 --> 01:29:14,602
- Itu tidak lucu.
- Saya setuju. Itu tidak lucu sama sekali.
1224
01:29:14,685 --> 01:29:15,894
Tragis.
1225
01:29:15,977 --> 01:29:17,560
- Apa kabar?
- Baik.
1226
01:29:17,643 --> 01:29:19,060
Baik.
1227
01:29:19,143 --> 01:29:20,977
Anda berkendara dengan baik.
1228
01:29:23,143 --> 01:29:25,351
Roda pelatihan itu memperlambatnya.
Kamu tahu itu kan?
1229
01:29:25,435 --> 01:29:27,184
Dia membutuhkan mereka.
1230
01:29:27,268 --> 01:29:29,768
Dia tidak akan membutuhkannya
jika Anda mengajarinya cara mengendarai sepeda.
1231
01:29:29,852 --> 01:29:32,476
Mike, kami membicarakan hal ini.
Anda tidak bisa berkata apa-apa.
1232
01:29:32,560 --> 01:29:36,268
Saya tidak mencoba untuk mengatakan. Saya hanya mengatakan
bahwa, seperti, dia adalah atlet alami, dan ...
1233
01:29:36,351 --> 01:29:40,184
Dengar, saya sudah membuat keputusan.
Itu pilihannya.
1234
01:29:42,143 --> 01:29:43,143
Hei, Otis.
1235
01:29:43,226 --> 01:29:46,351
Ingin melepas roda latihan itu
dan mengendarai sepeda seperti orang sungguhan?
1236
01:29:46,435 --> 01:29:48,019
Ya.
1237
01:29:49,393 --> 01:29:51,019
Oke, baiklah.
1238
01:29:51,101 --> 01:29:52,435
- Yang kamu ingin?
- Ya.
1239
01:29:52,518 --> 01:29:54,977
Baiklah. Kita mulai. Mari menepi.
1240
01:29:55,059 --> 01:29:56,852
Ini dia. Berhenti, berhenti, berhenti.
1241
01:29:56,935 --> 01:29:59,435
Ya, itu dia. Baik.
1242
01:30:13,935 --> 01:30:16,768
Sial. Persetan.
1243
01:30:16,852 --> 01:30:18,226
Ayah!
1244
01:30:18,310 --> 01:30:19,852
Maaf.
1245
01:30:25,727 --> 01:30:28,268
- Anda ingin bantuan dengan ini?
- Tidak, aku mengerti.
1246
01:30:29,685 --> 01:30:31,101
Tuhan!
1247
01:30:35,226 --> 01:30:37,810
- Kyle, aku punya alat.
- Tidak, aku mengerti.
1248
01:30:40,143 --> 01:30:41,477
Baiklah.
1249
01:30:44,435 --> 01:30:46,101
Oke, Otis.
1250
01:30:52,059 --> 01:30:57,518
Baiklah, jadi mengendarai sepeda itu seperti
mengendarai sepeda dengan roda tambahan, oke?
1251
01:30:57,602 --> 01:30:59,894
Anda hanya melihat lurus ke depan,
jangan melihat ke bawah.
1252
01:30:59,977 --> 01:31:03,602
Dan jika Anda ketakutan,
Anda hanya akan turun tangan dan berhenti, oke?
1253
01:31:03,685 --> 01:31:05,101
- Baik.
- Baiklah.
1254
01:31:05,185 --> 01:31:08,059
Silakan dan lanjutkan.
Dan jangan takut, oke?
1255
01:31:08,143 --> 01:31:09,852
- Saya tidak takut.
- Baik.
1256
01:31:09,935 --> 01:31:12,477
Saya hanya mengatakan,
jika Anda takut, tidak apa-apa.
1257
01:31:12,560 --> 01:31:14,560
- Bukan aku.
- Baik.
1258
01:31:14,643 --> 01:31:17,643
Hei, Otis, saat kamu jatuh,
naik sepeda, tahu?
1259
01:31:17,727 --> 01:31:19,018
- Betulkah?
- Ya.
1260
01:31:19,101 --> 01:31:21,769
Dia akan jatuh jadi dia harus tahu
apa yang harus dilakukan saat itu terjadi.
1261
01:31:21,852 --> 01:31:23,351
Mengapa Anda meletakkannya di kepalanya?
1262
01:31:23,435 --> 01:31:27,435
Saya tidak. Aku hanya memberitahunya
agar dia memiliki pemahaman ... Dia berkendara.
1263
01:31:27,518 --> 01:31:30,685
- Otis! Otis, terus mengayuh! Ya Tuhan.
- Oh, sial.
1264
01:31:32,685 --> 01:31:35,435
- Otis, apa kamu terluka? Apakah kamu baik-baik saja?
- Ya.
1265
01:31:35,518 --> 01:31:37,059
- Yang mana?
- Saya baik-baik saja.
1266
01:31:37,143 --> 01:31:38,727
Baik.
1267
01:31:40,518 --> 01:31:41,976
Baik.
1268
01:31:42,059 --> 01:31:43,268
Sekarang, dengarkan.
1269
01:31:43,351 --> 01:31:47,268
Terkadang dalam hidup,
kita jatuh dan itu menyakitkan, oke?
1270
01:31:47,351 --> 01:31:50,101
Tapi saat itulah penting bagi kami
untuk kembali naik sepeda dan berkendara.
1271
01:31:50,185 --> 01:31:52,976
Aku tahu. Paman Mike baru saja mengatakan itu.
1272
01:31:54,769 --> 01:31:57,351
- Hei, Otis. Anda ingin lebih banyak Orangina?
- Tidak, aku baik-baik saja.
1273
01:31:57,435 --> 01:31:59,477
- Baik.
- Tenang saja, oke?
1274
01:31:59,560 --> 01:32:01,934
Luangkan waktu sebentar.
1275
01:32:02,018 --> 01:32:04,310
Ya Tuhan, ini sangat menegangkan.
1276
01:32:06,685 --> 01:32:08,435
Dia baik-baik saja, aku memberitahumu.
Oh, dia pergi lagi.
1277
01:32:08,518 --> 01:32:10,268
Sial. Baik.
1278
01:32:11,268 --> 01:32:14,185
- Dia pergi!
- Kamu hebat! Terus mengayuh!
1279
01:32:14,268 --> 01:32:17,226
- Kamu hebat, Otis!
- Ya ampun. Dia melakukannya dengan baik.
1280
01:32:17,310 --> 01:32:20,143
- Sialan, dia melaju sangat cepat.
- Dia melaju sangat cepat.
1281
01:32:23,560 --> 01:32:26,185
- Kerja bagus, Otis.
- Kerja bagus.
1282
01:32:29,602 --> 01:32:32,643
- Irama dia bagus, tahu?
- Ya.
1283
01:32:32,727 --> 01:32:34,393
- Mengambil setelah ...
- Mike, berhenti.
1284
01:32:34,477 --> 01:32:36,852
Saya hanya mengatakan, dia adalah atlet alami.
1285
01:32:36,934 --> 01:32:38,268
Itu pasti genetik.
1286
01:32:38,352 --> 01:32:42,310
Teruslah mengayuh. Tetap di samping
agar Ibu tidak marah padaku.
1287
01:32:42,393 --> 01:32:44,101
Ini dia.
1288
01:32:44,185 --> 01:32:45,976
Lihat dirimu!
1289
01:32:46,060 --> 01:32:49,518
Lihat dirimu! Ini luar biasa.
1290
01:32:50,643 --> 01:32:52,185
Oh ya.
1291
01:32:55,602 --> 01:32:57,934
- Saya bisa melakukan tos.
- High-fiving Mike?
1292
01:32:58,018 --> 01:32:59,852
Hampir saja! Tidak boleh tos.
1293
01:32:59,934 --> 01:33:02,060
- Ayo pergi. Teruskan.
- Teruskan, kita harus mendorongnya!
1294
01:33:02,143 --> 01:33:03,810
Keluar dari pelana! Keluar dari pelana!
1295
01:33:03,893 --> 01:33:07,143
- Dorong! Jamur, bubur, bubur!
- Saya mendapatkannya.
1296
01:36:44,000 --> 01:37:03,000
PeG@SuS
Urang Sunda Asli
pilemhade.blogspot.com
1297
01:37:04,000 --> 01:37:24,000
ALAT ELEKTRONIK MURAH & BERKUALITAS :
GPS, Kalkulator, Telepon, Perkakas, HT/WT, dll.
handycom-it.blogspot.com
1298
01:37:25,000 --> 01:37:44,000
Belanja Barang Murah & Original :
https://www.bukalapak.com/pegasus_bl
https://www.tokopedia.com/unicorn-shop-bdg