1
00:00:10,208 --> 00:00:12,208
[mysterious music plays]
2
00:00:23,125 --> 00:00:25,625
[narrator] For thousands of years,
3
00:00:25,708 --> 00:00:28,333
Buddha oversaw the universe.
4
00:00:29,583 --> 00:00:32,208
And the Immortal Ones in heaven
5
00:00:32,791 --> 00:00:34,833
and kings in hell
6
00:00:35,583 --> 00:00:38,166
watched over earthly affairs.
7
00:00:38,750 --> 00:00:41,083
Demons walked among us,
8
00:00:41,791 --> 00:00:44,416
and dragons ruled the sea.
9
00:00:45,250 --> 00:00:47,958
Everything was in balance.
10
00:00:48,041 --> 00:00:51,791
We respected the gods,
and we followed the rules
11
00:00:51,875 --> 00:00:55,375
until the night a magical rock
12
00:00:55,458 --> 00:00:57,958
gave birth to a powerful being.
13
00:00:58,041 --> 00:01:00,333
[dramatic music crescendos]
14
00:01:01,291 --> 00:01:02,291
[narrator] Meet
15
00:01:03,333 --> 00:01:04,333
trouble.
16
00:01:04,875 --> 00:01:06,583
[squeaks]
17
00:01:07,750 --> 00:01:09,208
Oh. Ooh.
18
00:01:11,000 --> 00:01:12,416
[squeaks]
19
00:01:12,500 --> 00:01:14,500
[jaunty music plays]
20
00:01:15,041 --> 00:01:17,666
[giggles]
21
00:01:21,250 --> 00:01:24,458
Okay, okay. Attention, everyone.
22
00:01:24,541 --> 00:01:27,041
We have important business to discuss.
23
00:01:27,583 --> 00:01:28,666
I, your Jade Emperor,
24
00:01:28,750 --> 00:01:31,333
Architect of the Universe
and Lord of the Immortals,
25
00:01:31,416 --> 00:01:34,958
shall throw the greatest,
most fantastic banquet
26
00:01:35,041 --> 00:01:38,500
since the one we did last Tuesday.
27
00:01:38,583 --> 00:01:40,208
Doesn't that sound fun, hmm?
28
00:01:40,291 --> 00:01:41,791
Understood, Your Majesty.
29
00:01:41,875 --> 00:01:43,416
Now, seating arrangements.
30
00:01:43,500 --> 00:01:46,083
Place the Immortal Ones at my head table.
31
00:01:46,166 --> 00:01:48,041
Minor gods by the kitchen in the back...
32
00:01:48,125 --> 00:01:49,166
[Jade Emperor yells]
33
00:01:49,250 --> 00:01:51,416
[cat meows]
34
00:01:52,083 --> 00:01:54,625
[cat meows]
35
00:01:56,375 --> 00:01:57,541
[monkey screeches]
36
00:01:58,208 --> 00:01:59,458
What on Earth?
37
00:02:00,291 --> 00:02:01,666
[laughs]
38
00:02:02,166 --> 00:02:04,333
[squeals]
39
00:02:04,416 --> 00:02:05,291
[monkey grunts]
40
00:02:05,375 --> 00:02:07,458
[squeals]
41
00:02:07,541 --> 00:02:12,708
Hm, an uncontrollable monkey
shooting light beams from his eyes?
42
00:02:12,791 --> 00:02:14,666
He's probably just excited, Your Majesty.
43
00:02:14,750 --> 00:02:16,583
We can't have that. Get rid of him.
44
00:02:16,666 --> 00:02:19,458
- [deep voice] Patience.
- [Jade Emperor shrieks]
45
00:02:19,541 --> 00:02:21,583
Buddha! I didn't see you there.
46
00:02:21,666 --> 00:02:26,833
[Buddha] This monkey is a powerful being.
47
00:02:26,916 --> 00:02:29,833
He has an important destiny.
48
00:02:29,916 --> 00:02:32,958
Let him find his way.
49
00:02:33,041 --> 00:02:34,125
Very well.
50
00:02:34,208 --> 00:02:37,208
I mean, what's the worst it can do, right?
51
00:02:37,291 --> 00:02:39,250
Where were we? Ah, dessert!
52
00:02:39,333 --> 00:02:44,500
I'm thinking a ten-foot
egg tart sculpture of me.
53
00:02:44,583 --> 00:02:46,583
[suspenseful music plays]
54
00:02:48,125 --> 00:02:49,791
[monkey cackles]
55
00:02:49,875 --> 00:02:51,625
[baby monkey giggles]
56
00:02:51,708 --> 00:02:53,708
[monkey mother coos]
57
00:02:53,791 --> 00:02:55,291
- [tranquil music plays]
- Ah!
58
00:02:57,541 --> 00:02:58,583
Oh.
59
00:03:00,958 --> 00:03:02,208
- [baby monkey squeals]
- Oh!
60
00:03:04,416 --> 00:03:05,500
[monkey sighs]
61
00:03:06,000 --> 00:03:09,333
[monkey mother screeches]
62
00:03:09,416 --> 00:03:13,041
A wise monkey
never stretches beyond his grasp.
63
00:03:13,125 --> 00:03:14,250
[grunts]
64
00:03:14,333 --> 00:03:15,875
- [sighs]
- [elder monkey grunts]
65
00:03:15,958 --> 00:03:18,291
Will you let go?
66
00:03:18,375 --> 00:03:19,666
[monkey laughs]
67
00:03:19,750 --> 00:03:20,833
Ow!
68
00:03:20,916 --> 00:03:22,541
Ah. Huh?
69
00:03:22,625 --> 00:03:24,416
As I was saying,
70
00:03:24,500 --> 00:03:27,791
if the coconut is meant for us,
71
00:03:27,875 --> 00:03:30,416
it will be within reach.
72
00:03:30,500 --> 00:03:32,291
Mm. Not today.
73
00:03:32,375 --> 00:03:33,291
Oh!
74
00:03:33,375 --> 00:03:34,208
[monkeys gasp]
75
00:03:34,291 --> 00:03:35,500
Out of the light!
76
00:03:37,625 --> 00:03:38,625
[monkey grunts]
77
00:03:39,166 --> 00:03:41,916
[elder monkey groans]
78
00:03:42,000 --> 00:03:43,500
[monkeys laugh]
79
00:03:44,708 --> 00:03:45,875
[elder monkey growls]
80
00:03:45,958 --> 00:03:48,083
No, no, no, no!
81
00:03:48,166 --> 00:03:52,458
- We live in a world of rules and order.
- Oh?
82
00:03:53,041 --> 00:03:54,041
Observe.
83
00:03:54,375 --> 00:03:58,000
Think of my palm as our universe.
84
00:03:58,083 --> 00:04:00,416
Compared with this greatness,
85
00:04:00,500 --> 00:04:05,208
one little monkey
is an insignificant pebble.
86
00:04:05,291 --> 00:04:10,375
Only the Immortal Ones in heaven
are free to live without rules.
87
00:04:12,291 --> 00:04:15,750
Know your place, young one.
88
00:04:16,250 --> 00:04:17,250
Oh!
89
00:04:17,750 --> 00:04:22,875
[young monkeys screech]
90
00:04:22,958 --> 00:04:23,875
[monkey laughs]
91
00:04:23,958 --> 00:04:25,000
[screeching]
92
00:04:25,083 --> 00:04:27,375
[elder monkey] Come back here
right this minute!
93
00:04:27,458 --> 00:04:28,625
Out of the light!
94
00:04:28,708 --> 00:04:31,000
[suspenseful music crescendos]
95
00:04:31,666 --> 00:04:33,666
- [jaunty music plays]
- [monkeys giggle]
96
00:04:33,750 --> 00:04:34,916
Come back!
97
00:04:35,833 --> 00:04:37,000
- [growling]
- Huh?
98
00:04:37,083 --> 00:04:39,125
[growling continues]
99
00:04:39,208 --> 00:04:40,500
[creature roars]
100
00:04:40,583 --> 00:04:43,416
- Run! The demon is here!
- Oh.
101
00:04:45,291 --> 00:04:46,791
[gasps and shrieks]
102
00:04:46,875 --> 00:04:49,666
[dramatic music crescendos]
103
00:04:50,541 --> 00:04:54,458
[monkeys screech]
104
00:04:54,541 --> 00:04:56,458
[monkeys whimper]
105
00:04:56,541 --> 00:04:57,541
[sad music plays]
106
00:04:57,625 --> 00:04:58,916
[monkey mother cries]
107
00:05:01,541 --> 00:05:05,708
Your recklessness
drew the Demon of Havoc upon us.
108
00:05:05,791 --> 00:05:08,916
You don't belong here, outsider!
109
00:05:09,416 --> 00:05:11,208
Coconut him.
110
00:05:11,875 --> 00:05:13,250
[tense music plays]
111
00:05:13,333 --> 00:05:14,416
[elder monkey grunts]
112
00:05:15,416 --> 00:05:17,041
- [monkey growls]
- [monkeys gasp]
113
00:05:19,125 --> 00:05:20,166
[monkey] Hm.
114
00:05:24,375 --> 00:05:25,791
[dramatic music plays]
115
00:05:25,875 --> 00:05:26,875
[monkey] Hm.
116
00:05:26,916 --> 00:05:28,375
[dramatic music continues]
117
00:05:29,083 --> 00:05:31,208
[grunts]
118
00:05:34,708 --> 00:05:36,041
Ha!
119
00:05:37,041 --> 00:05:38,083
Ha!
120
00:05:38,166 --> 00:05:40,000
[rock music plays]
121
00:05:40,083 --> 00:05:42,583
[grunts]
122
00:05:42,666 --> 00:05:44,375
- Huh?
- [rock music continues]
123
00:05:44,458 --> 00:05:46,791
Ha! [grunts]
124
00:05:47,666 --> 00:05:49,166
[groans and grunts]
125
00:05:50,500 --> 00:05:52,208
[laughs]
126
00:05:52,291 --> 00:05:53,125
[grunts]
127
00:05:53,208 --> 00:05:55,208
[rock music continues]
128
00:05:57,541 --> 00:05:58,708
Hm. Ya!
129
00:05:59,208 --> 00:06:00,541
[grunts]
130
00:06:01,500 --> 00:06:02,666
Pew! Pew!
131
00:06:02,750 --> 00:06:04,458
[grunts]
132
00:06:04,541 --> 00:06:05,833
[rock music continues]
133
00:06:06,708 --> 00:06:10,416
Ha ha! Okay, imaginary family,
give me some love.
134
00:06:10,500 --> 00:06:12,333
Oh, too slow.
135
00:06:12,416 --> 00:06:14,041
Mwah!
136
00:06:14,125 --> 00:06:15,416
[gasps]
137
00:06:15,500 --> 00:06:18,291
[elder monkey] Come.
Gather 'round, young ones.
138
00:06:18,375 --> 00:06:19,375
Aw.
139
00:06:20,666 --> 00:06:22,708
Feel the safety.
140
00:06:23,875 --> 00:06:25,208
- [demon growls]
- Huh?
141
00:06:25,708 --> 00:06:28,000
- [tense music plays]
- [monkey gasps]
142
00:06:28,083 --> 00:06:31,208
Feel your insignificance.
143
00:06:31,291 --> 00:06:32,791
- Breathe...
- Nap time's over!
144
00:06:32,875 --> 00:06:35,750
- You again?
- You're in danger! Follow me and... [gasps]
145
00:06:35,833 --> 00:06:36,875
[demon growls]
146
00:06:36,958 --> 00:06:39,291
[baby monkey whimpers]
147
00:06:39,375 --> 00:06:40,416
[demon growls]
148
00:06:41,083 --> 00:06:42,250
- Ha ha!
- Huh?
149
00:06:42,333 --> 00:06:43,458
[monkey grunts]
150
00:06:45,000 --> 00:06:46,166
[demon growls]
151
00:06:46,250 --> 00:06:49,666
I, uh, thought
that would play out differently.
152
00:06:49,750 --> 00:06:51,041
[monkey yells]
153
00:06:51,125 --> 00:06:52,458
[dramatic music plays]
154
00:06:52,541 --> 00:06:54,583
[baby monkey shrieks]
155
00:06:54,666 --> 00:06:56,291
Come on! It's getting away!
156
00:06:56,375 --> 00:06:58,875
You fool!
You think you're some kind of hero?
157
00:06:58,958 --> 00:07:00,375
But I can beat that thing.
158
00:07:00,458 --> 00:07:01,625
And save the baby?
159
00:07:01,708 --> 00:07:03,583
Sure. If there's time.
160
00:07:03,666 --> 00:07:05,583
With what? Coconuts?
161
00:07:05,666 --> 00:07:08,166
Coconuts are no threat
to the Demon of Havoc.
162
00:07:08,250 --> 00:07:10,416
- He could get a weapon.
- Ha. From where?
163
00:07:10,500 --> 00:07:12,375
Oh, oh, I know! From the Dragon King.
164
00:07:12,458 --> 00:07:14,125
Yeah, the Dragon King.
165
00:07:14,208 --> 00:07:16,708
[scoffs] At the bottom of the sea?
166
00:07:16,791 --> 00:07:20,250
If you go out there, you will die.
167
00:07:20,333 --> 00:07:22,041
[scoffs] Says you.
168
00:07:22,125 --> 00:07:23,250
Crazy fool!
169
00:07:23,333 --> 00:07:25,625
One weapon coming right up.
170
00:07:28,583 --> 00:07:30,583
[mysterious music plays]
171
00:07:33,208 --> 00:07:35,791
[henchman 1] Coming to the stage,
let's give it up for...
172
00:07:35,875 --> 00:07:38,166
[henchman 2] The reptile of style.
173
00:07:38,250 --> 00:07:39,583
The overboard overlord.
174
00:07:39,666 --> 00:07:41,875
With the sweetest vocal cords.
175
00:07:41,958 --> 00:07:44,666
[both] The Dragon King!
176
00:07:44,750 --> 00:07:47,041
My loyal subjects...
177
00:07:49,083 --> 00:07:54,166
this grand column has stood here
since the dawn of time.
178
00:07:54,250 --> 00:07:58,208
It has waited patiently
for the mightiest, fiercest rebel
179
00:07:58,291 --> 00:08:00,625
with the best style, of course,
180
00:08:00,708 --> 00:08:04,666
to free its monumental potential.
181
00:08:04,750 --> 00:08:07,833
That rebel is me!
182
00:08:08,625 --> 00:08:12,416
My gorgeous machine
will unleash the column's power
183
00:08:12,500 --> 00:08:17,583
to create the greatest storm
the world has ever seen.
184
00:08:20,166 --> 00:08:21,500
[tranquil music plays]
185
00:08:23,333 --> 00:08:24,333
Wow!
186
00:08:24,416 --> 00:08:26,416
[column hums]
187
00:08:28,208 --> 00:08:29,208
You talk?
188
00:08:29,250 --> 00:08:30,750
[humming continues]
189
00:08:30,833 --> 00:08:33,208
You've been waiting for me? How long?
190
00:08:33,291 --> 00:08:34,166
[column hums]
191
00:08:34,250 --> 00:08:35,625
Well, five minutes isn't...
192
00:08:35,708 --> 00:08:37,708
Five thousand years?
193
00:08:37,791 --> 00:08:41,416
The days when sea creatures
are looked down upon
194
00:08:41,500 --> 00:08:45,583
by those air-breathing
dry-landers are over!
195
00:08:45,666 --> 00:08:46,833
[creatures chatter]
196
00:08:46,916 --> 00:08:49,666
- [tranquil music continues]
- [column hums]
197
00:08:49,750 --> 00:08:52,291
You're looking
for the most powerful being?
198
00:08:52,375 --> 00:08:56,041
No way! I'm actually on a quest
for the ultimate weapon!
199
00:08:56,125 --> 00:08:58,500
- What are the odds, man?
- [column hums]
200
00:08:58,583 --> 00:09:01,500
There's gotta be some way
we can help each other.
201
00:09:01,583 --> 00:09:04,500
If you were just a little smaller,
maybe I could...
202
00:09:04,583 --> 00:09:06,083
Oh, whoa!
203
00:09:06,166 --> 00:09:08,583
Let our conquest begin!
204
00:09:08,666 --> 00:09:11,958
But first, a song.
And five, six, seven, eight!
205
00:09:12,041 --> 00:09:13,041
Huh?
206
00:09:16,166 --> 00:09:18,541
- Whoa!
- Is this part of the show?
207
00:09:20,208 --> 00:09:22,875
- What is happening?
- [henchman 2] Look out!
208
00:09:22,958 --> 00:09:27,583
[Dragon King] Someone's stealing
the grand column! Is that a monkey?
209
00:09:27,666 --> 00:09:28,666
[tense music plays]
210
00:09:28,708 --> 00:09:30,250
[monkey laughs]
211
00:09:30,333 --> 00:09:31,500
Whoa!
212
00:09:32,458 --> 00:09:34,833
You are incredible!
213
00:09:34,916 --> 00:09:36,291
[dramatic music crescendos]
214
00:09:37,625 --> 00:09:41,083
- [cuttlefish] Excuse me, sire, but...
- Zip it. I have a call to make.
215
00:09:41,791 --> 00:09:46,208
[jaunty music chimes]
216
00:09:46,291 --> 00:09:48,291
[serene music plays]
217
00:09:52,750 --> 00:09:54,833
I demand satisfaction.
218
00:09:54,916 --> 00:09:56,625
Oh, it's you. What is it? I'm busy.
219
00:09:56,708 --> 00:09:58,750
A monkey stole my grand column.
220
00:09:58,833 --> 00:09:59,708
So?
221
00:09:59,791 --> 00:10:03,833
So? Someone could do a lot of damage
with that thing. Theoretically.
222
00:10:03,916 --> 00:10:06,458
You're a king.
You handle it. I believe in you.
223
00:10:07,333 --> 00:10:12,958
Perhaps you could escalate this
to the big guy? Delegate up?
224
00:10:13,041 --> 00:10:15,291
Ah, let's see. "Dear Buddha."
225
00:10:15,375 --> 00:10:18,125
"Remember that stone monkey
you said to leave alone?"
226
00:10:18,208 --> 00:10:21,750
"Well, it took a stick.
We're all scared. Please save us."
227
00:10:21,833 --> 00:10:23,291
No. Not happening.
228
00:10:23,375 --> 00:10:29,000
Very well. I shall take things into my own
claws, and woe to those that... Oh!
229
00:10:29,583 --> 00:10:30,583
Ugh!
230
00:10:30,666 --> 00:10:34,291
So it's the monkey
who's the mightiest, fiercest rebel.
231
00:10:34,375 --> 00:10:35,750
With the best style.
232
00:10:35,833 --> 00:10:39,291
Yeah. And he swiped the one thing you need
to take over the world.
233
00:10:39,375 --> 00:10:40,708
- What a guy!
- [growls]
234
00:10:40,791 --> 00:10:42,250
[cuttlefish] Oh no!
235
00:10:43,125 --> 00:10:46,875
Any other comments?
Input? Friendly feedback?
236
00:10:46,958 --> 00:10:48,458
- Not me.
- Mm-mm. Nope.
237
00:10:48,541 --> 00:10:51,375
No? Then draw me a bath!
238
00:10:54,916 --> 00:10:57,750
[monkey 1 gasps] The outsider's back.
239
00:10:57,833 --> 00:11:00,375
- [monkey 2] He didn't die.
- [monkey 3] He got a weapon.
240
00:11:00,458 --> 00:11:02,916
[scoffs] He got a stick.
241
00:11:03,791 --> 00:11:04,791
[gulps]
242
00:11:05,125 --> 00:11:06,500
We can do this, right?
243
00:11:06,583 --> 00:11:07,833
[Stick murmurs]
244
00:11:07,916 --> 00:11:09,166
[tense music plays]
245
00:11:11,083 --> 00:11:12,750
- [monkey panting]
- [Stick murmurs]
246
00:11:12,833 --> 00:11:15,250
Hold on? What do you mean "hold on"?
247
00:11:15,333 --> 00:11:21,583
Whoa!
248
00:11:22,166 --> 00:11:23,166
[monkey yells]
249
00:11:23,208 --> 00:11:24,833
[monkey groans] Ow!
250
00:11:24,916 --> 00:11:26,500
[Stick murmurs]
251
00:11:27,000 --> 00:11:27,875
Wow!
252
00:11:27,958 --> 00:11:31,750
[baby monkey whimpers]
253
00:11:36,416 --> 00:11:39,375
[baby monkey squeals]
254
00:11:39,458 --> 00:11:40,500
Shh!
255
00:11:41,291 --> 00:11:43,875
- Stay here and keep a lookout.
- [Stick murmurs]
256
00:11:46,208 --> 00:11:47,541
Just hang on.
257
00:11:49,208 --> 00:11:50,208
[monkey grunts]
258
00:11:50,291 --> 00:11:51,833
[tense music plays]
259
00:11:54,250 --> 00:11:56,208
- [monkey grunts]
- [Stick murmurs urgently]
260
00:11:56,291 --> 00:11:57,708
[demon growls]
261
00:11:57,791 --> 00:11:59,291
[Stick murmurs]
262
00:11:59,375 --> 00:12:01,083
- I am hurrying.
- [Stick shouts]
263
00:12:01,166 --> 00:12:03,166
If you're so smart, you do it.
264
00:12:03,916 --> 00:12:06,250
- [monkey gasps]
- [baby monkey squeals]
265
00:12:08,000 --> 00:12:09,458
- [demon roars]
- [monkey yells]
266
00:12:09,541 --> 00:12:12,291
- [baby monkey squeals]
- [demon growls]
267
00:12:14,333 --> 00:12:15,541
[monkey gasps]
268
00:12:16,125 --> 00:12:18,583
[monkey grunts] Stick, where are you?
269
00:12:18,666 --> 00:12:20,666
[Stick murmurs]
270
00:12:21,291 --> 00:12:22,291
[monkey gasps]
271
00:12:23,125 --> 00:12:25,416
- [monkey gasps]
- [baby monkey squeals]
272
00:12:25,500 --> 00:12:26,541
[demon growls]
273
00:12:26,625 --> 00:12:28,083
- [Stick hums]
- Not that way!
274
00:12:29,958 --> 00:12:31,166
Wait! What are you doing?
275
00:12:31,250 --> 00:12:32,416
Whoa, whoa, whoa, whoa!
276
00:12:33,458 --> 00:12:36,625
[monkey grunts]
277
00:12:38,541 --> 00:12:41,041
- Monkey.
- You're just making it angrier.
278
00:12:41,125 --> 00:12:42,166
Stop, Stick!
279
00:12:43,625 --> 00:12:45,833
[monkey grunts]
280
00:12:45,916 --> 00:12:48,208
[dramatic music plays]
281
00:12:48,291 --> 00:12:49,625
Come back, Stick!
282
00:12:51,333 --> 00:12:52,333
[monkey yells]
283
00:12:53,500 --> 00:12:55,166
- [Stick hums]
- [monkey panting]
284
00:12:55,250 --> 00:12:56,458
[dramatic music continues]
285
00:12:56,541 --> 00:12:58,375
[monkey grunts]
286
00:12:58,458 --> 00:12:59,750
[baby monkey shrieks]
287
00:13:03,125 --> 00:13:06,291
Oh yeah! Awesome. I get it now.
288
00:13:06,375 --> 00:13:08,375
Hee-yah!
289
00:13:09,791 --> 00:13:10,958
[monkey laughs]
290
00:13:11,041 --> 00:13:12,583
[demon growls]
291
00:13:12,666 --> 00:13:13,500
Oh!
292
00:13:13,583 --> 00:13:15,125
[laughs]
293
00:13:15,208 --> 00:13:16,791
[exciting music plays]
294
00:13:18,458 --> 00:13:20,375
[demon snarls]
295
00:13:20,458 --> 00:13:22,000
[exciting music continues]
296
00:13:23,625 --> 00:13:25,833
Wave bye-bye to the nice kitty.
297
00:13:27,458 --> 00:13:28,666
Hee-yah!
298
00:13:30,041 --> 00:13:31,041
What?
299
00:13:31,666 --> 00:13:33,208
[slurps] Ah.
300
00:13:33,291 --> 00:13:34,625
[demon grunts]
301
00:13:35,250 --> 00:13:36,958
[tranquil music plays]
302
00:13:37,041 --> 00:13:38,583
- [cat meows]
- [demon roars]
303
00:13:38,666 --> 00:13:40,750
Bad kitty god! Ow, ow, ow, ow, ow!
304
00:13:40,833 --> 00:13:44,791
[monkeys chanting]
Monkey King! Monkey King!
305
00:13:44,875 --> 00:13:47,208
"Monkey King"! Yes.
306
00:13:47,291 --> 00:13:48,833
I like it. Has a nice ring to it.
307
00:13:48,916 --> 00:13:53,083
The ultimate weapon for the ultimate hero!
308
00:13:53,166 --> 00:13:54,333
[elder monkey] Absurd!
309
00:13:54,416 --> 00:13:57,250
You're a tiny pebble, remember?
310
00:13:57,333 --> 00:13:59,708
He doesn't love you.
311
00:13:59,791 --> 00:14:02,625
He just wants you to love him!
312
00:14:02,708 --> 00:14:05,416
You'll never be one of us.
313
00:14:05,500 --> 00:14:09,083
You're a selfish, rebellious fool,
314
00:14:09,166 --> 00:14:12,875
who will end up all alone.
315
00:14:12,958 --> 00:14:14,125
Hmm.
316
00:14:15,666 --> 00:14:17,208
[Stick murmurs]
317
00:14:17,291 --> 00:14:20,333
[scoffs] I'm not alone. I have my Stick.
318
00:14:20,416 --> 00:14:25,125
That weapon should be wielded
by one of the Immortal Ones.
319
00:14:25,208 --> 00:14:28,208
So wait. You're saying
I should be an Immortal One?
320
00:14:28,291 --> 00:14:30,375
- What? No!
- Ah, that's interesting.
321
00:14:30,458 --> 00:14:33,541
They do whatever they want
up there, right? That's me.
322
00:14:34,125 --> 00:14:35,625
No rules. Me again.
323
00:14:35,708 --> 00:14:36,583
[monkeys murmur]
324
00:14:36,666 --> 00:14:39,458
- Best weapons? Uh-huh. Very much us.
- [Stick murmurs]
325
00:14:39,541 --> 00:14:41,583
You're right. I don't belong here.
326
00:14:41,666 --> 00:14:42,666
I belong with them!
327
00:14:42,750 --> 00:14:43,833
[monkeys cheer]
328
00:14:43,916 --> 00:14:45,666
[monkeys] Monkey King!
329
00:14:45,750 --> 00:14:48,625
They'd never accept the likes of you.
330
00:14:48,708 --> 00:14:50,291
I conquered a demon.
331
00:14:50,375 --> 00:14:55,458
You'd have to defeat a hundred demons
to even get their attention.
332
00:14:56,041 --> 00:14:57,791
- Oh yeah.
- [elder monkey scoffs]
333
00:14:57,875 --> 00:15:00,583
- I suppose you're right.
- [scoffs] Of course I'm right.
334
00:15:01,375 --> 00:15:03,708
One hundred demons coming up!
335
00:15:03,791 --> 00:15:05,208
[heavy metal music plays]
336
00:15:05,291 --> 00:15:06,583
[screeching]
337
00:15:06,666 --> 00:15:07,666
Whoa!
338
00:15:08,375 --> 00:15:10,000
[Monkey King] Uh-oh. Agh!
339
00:15:10,083 --> 00:15:11,875
[screeching]
340
00:15:11,958 --> 00:15:13,625
[Monkey King gasps and yells]
341
00:15:13,708 --> 00:15:15,125
[heavy metal music continues]
342
00:15:15,208 --> 00:15:16,583
[Monkey King grunts and gasps]
343
00:15:18,333 --> 00:15:21,708
♪ Who's the handsome hero
We all love and adore? ♪
344
00:15:21,791 --> 00:15:22,666
♪ Monkey King! ♪
345
00:15:22,750 --> 00:15:26,083
♪ Who has demons screaming
When he knocks on their door? ♪
346
00:15:26,166 --> 00:15:27,083
♪ Monkey King! ♪
347
00:15:27,166 --> 00:15:30,791
♪ Who's a mighty fighter
Who is brave and spunky ♪
348
00:15:30,875 --> 00:15:33,916
♪ And also a bit of a hunk? ♪
349
00:15:34,000 --> 00:15:36,291
♪ He's the Monkey King! ♪
350
00:15:39,250 --> 00:15:42,666
♪ Who's the ape you can't escape
When he hunts you down? ♪
351
00:15:42,750 --> 00:15:43,625
♪ Monkey King! ♪
352
00:15:43,708 --> 00:15:47,208
♪ Who's the chimp
All the simple people will crown? ♪
353
00:15:47,291 --> 00:15:48,166
♪ Monkey King! ♪
354
00:15:48,250 --> 00:15:51,458
♪ Who's the simian you'll find shimmying
Up to the top ♪
355
00:15:51,541 --> 00:15:54,916
♪ And you know he won't stop
Till he's won? ♪
356
00:15:55,000 --> 00:15:57,416
♪ That's right, it's the Monkey King! ♪
357
00:16:02,458 --> 00:16:03,458
[Monkey King] Ha ha!
358
00:16:09,083 --> 00:16:12,083
Ninety-nine demons down. One to go.
359
00:16:13,208 --> 00:16:14,625
Hey, hero here.
360
00:16:14,708 --> 00:16:16,125
[ominous rattling]
361
00:16:17,583 --> 00:16:19,833
Once-in-a-lifetime hero meetup.
362
00:16:24,500 --> 00:16:26,416
[ominous rattling]
363
00:16:27,833 --> 00:16:30,083
- Where is everyone?
- [girl gasps]
364
00:16:30,166 --> 00:16:31,166
Huh?
365
00:16:32,333 --> 00:16:34,208
Anyone need a hero?
366
00:16:34,291 --> 00:16:36,333
- [woman 1] Go away!
- [woman 2] Leave us alone!
367
00:16:36,416 --> 00:16:37,791
[man] You'll get us killed!
368
00:16:37,875 --> 00:16:40,166
Name's Monkey King.
369
00:16:41,958 --> 00:16:46,125
AKA the Simian Savior.
AKA the Legendary Demon Slayer.
370
00:16:46,208 --> 00:16:47,291
And Stick.
371
00:16:47,375 --> 00:16:50,083
Our amazing skills
include pole-fighting, punching,
372
00:16:50,166 --> 00:16:54,250
kicking, a kick-pole punch combo,
the double-kick with or without Stick,
373
00:16:54,333 --> 00:16:57,500
or the ever-popular
fake kick with a spinning pole.
374
00:16:57,583 --> 00:16:58,791
[Monkey King yells]
375
00:16:58,875 --> 00:17:00,541
- Huh! Yeah!
- [girl] Huh?
376
00:17:00,625 --> 00:17:01,916
Monkey King?
377
00:17:02,000 --> 00:17:03,208
I've never heard of you.
378
00:17:03,291 --> 00:17:06,166
- Well, I've never heard of you either.
- [Stick murmurs]
379
00:17:06,250 --> 00:17:08,750
This village needs
one of the Immortal Ones.
380
00:17:08,833 --> 00:17:11,083
- Not a monkey with a fancy stick.
- [Stick murmurs]
381
00:17:11,166 --> 00:17:13,625
This dump counts as a village? Come on!
382
00:17:13,708 --> 00:17:16,250
- He's just gonna make it worse.
- [scoffs] Get rid of him.
383
00:17:16,333 --> 00:17:18,416
Well, thanks for stopping by.
384
00:17:18,500 --> 00:17:20,666
I don't think you're getting
how great I am...
385
00:17:20,750 --> 00:17:23,708
He's the real deal, folks.
A living legend.
386
00:17:24,666 --> 00:17:26,625
I am? I mean, of course I am.
387
00:17:26,708 --> 00:17:29,000
If you've got a demon situation,
this is your guy.
388
00:17:29,083 --> 00:17:30,083
Huh?
389
00:17:30,958 --> 00:17:32,583
Where did you even come from, kid?
390
00:17:32,666 --> 00:17:35,291
I've never seen her before,
and I'm the mayor's wife.
391
00:17:35,375 --> 00:17:36,791
I know everyone!
392
00:17:36,875 --> 00:17:40,250
You'd better get to know us.
Unless you wanna be demon dumplings.
393
00:17:41,375 --> 00:17:42,375
Aiya.
394
00:17:42,833 --> 00:17:44,041
Okay. Whisper time.
395
00:17:44,541 --> 00:17:46,875
Maybe the demon will eat the monkey.
396
00:17:46,958 --> 00:17:48,250
And leave us alone.
397
00:17:48,333 --> 00:17:50,500
Either way, we win.
398
00:17:50,583 --> 00:17:52,750
Oh, I like it. Break!
399
00:17:53,458 --> 00:17:55,375
Brave warrior.
400
00:17:55,458 --> 00:17:58,166
My poor, dear child was just kidnapped.
401
00:17:58,250 --> 00:18:01,500
Every rainy season,
the horrible fire beast descends...
402
00:18:01,583 --> 00:18:04,791
- Fire beast? That'll be a hundred demons.
- [Stick shouts]
403
00:18:04,875 --> 00:18:08,041
- I'm in. Okay, desperate peasants.
- Where's he going?
404
00:18:08,125 --> 00:18:11,708
- Let's talk about my ascension ceremony.
- Ascension ceremony?
405
00:18:11,791 --> 00:18:13,541
- Your what?
- My big victory party.
406
00:18:13,625 --> 00:18:16,583
How else will the Immortal Ones
know it's time to come get me?
407
00:18:16,666 --> 00:18:19,208
- Okay, I'll need a 35-piece orchestra.
- No!
408
00:18:19,291 --> 00:18:21,208
- A 100-person dragon dance.
- No dancing.
409
00:18:21,291 --> 00:18:24,125
And a huge fireworks extravaganza.
410
00:18:24,208 --> 00:18:25,916
My fireworks? Too expensive.
411
00:18:26,000 --> 00:18:30,000
Unfortunately, ours is
but a poor rice-farming village.
412
00:18:30,083 --> 00:18:31,458
- Yeah, poor.
- [girl scoffs]
413
00:18:32,125 --> 00:18:34,333
How insulting.
Come on, King. We're walking.
414
00:18:34,416 --> 00:18:35,833
- Stop them!
- Uh, uh...
415
00:18:35,916 --> 00:18:38,500
Please, won't you
and your assistant reconsider?
416
00:18:38,583 --> 00:18:42,125
Assistant? I don't know this person.
Who are you?
417
00:18:42,208 --> 00:18:44,125
Only your number one fan.
418
00:18:44,208 --> 00:18:46,375
I mean, this guy
took down the white bone demon,
419
00:18:46,458 --> 00:18:49,500
the red bone demon,
and the bone demon of no specific color.
420
00:18:49,583 --> 00:18:52,833
We could sing songs about you,
and I'll give you a grand speech.
421
00:18:52,916 --> 00:18:55,500
- And?
- Uh, name a street after you?
422
00:18:55,583 --> 00:18:56,708
- And?
- And?
423
00:18:56,791 --> 00:19:00,875
Oh, oh, oh, oh,
a big, fat shiny medal of solid brass.
424
00:19:00,958 --> 00:19:06,000
Ooh, that will impress 'em. Okay. Next up.
What's in it for my trusty companion?
425
00:19:06,083 --> 00:19:08,458
- The girl?
- No! My wondrous stick.
426
00:19:08,541 --> 00:19:11,666
- What's in it for him?
- Um, what does it want?
427
00:19:11,750 --> 00:19:13,708
What do you want? A guitar.
428
00:19:14,958 --> 00:19:16,666
But your stick can't play the guitar.
429
00:19:16,750 --> 00:19:18,000
[Stick groans]
430
00:19:18,083 --> 00:19:20,125
- Huh?
- [Stick murmurs]
431
00:19:20,208 --> 00:19:21,500
And ten free guitar lessons.
432
00:19:21,583 --> 00:19:23,791
Um, done?
433
00:19:23,875 --> 00:19:25,583
- Done.
- Hey, hey, hey, hey.
434
00:19:25,666 --> 00:19:27,000
- Done.
- [roaring]
435
00:19:27,083 --> 00:19:29,625
- [Mayor's wife] Uh-oh.
- The fire beast is outside.
436
00:19:29,708 --> 00:19:32,500
Please don't let it hurt
my innocent little child!
437
00:19:32,583 --> 00:19:33,458
Don't worry.
438
00:19:33,541 --> 00:19:37,750
The quicker I slay this fire demon,
the faster we get to celebrate me.
439
00:19:37,833 --> 00:19:38,833
[girl] Hm.
440
00:19:39,250 --> 00:19:41,916
[child whimpers] Please let me go!
441
00:19:42,000 --> 00:19:45,083
[fire demon] Silence
or I shall devour you!
442
00:19:45,625 --> 00:19:49,083
Hey. I see you, demon.
443
00:19:49,166 --> 00:19:50,166
Huh?
444
00:19:51,041 --> 00:19:53,000
Hee-yah!
445
00:19:53,625 --> 00:19:55,416
[Monkey King grunts]
446
00:19:55,500 --> 00:19:56,583
Uh-oh.
447
00:19:56,666 --> 00:19:57,666
Ow!
448
00:19:58,166 --> 00:20:01,875
- What are you doing?
- Joining the Immortal Ones, duh.
449
00:20:01,958 --> 00:20:02,958
What?
450
00:20:03,000 --> 00:20:06,583
Daddy! The demon was so mean!
451
00:20:06,666 --> 00:20:07,500
There, there.
452
00:20:07,583 --> 00:20:09,041
Wait. He's the kid?
453
00:20:09,125 --> 00:20:11,125
What took you so long?
454
00:20:11,208 --> 00:20:12,541
We had to find a hero.
455
00:20:12,625 --> 00:20:16,166
- You're the worst daddy ever.
- [Mayor] Now, son, don't hit Daddy.
456
00:20:16,250 --> 00:20:19,041
Where's my snack? Hey! Ow!
457
00:20:19,125 --> 00:20:20,291
Oh dear.
458
00:20:20,375 --> 00:20:22,583
- What?
- [Monkey King] That was for free.
459
00:20:28,083 --> 00:20:32,250
How dare you challenge Red Girl,
Monkey King?
460
00:20:32,333 --> 00:20:33,583
What's a Red Girl?
461
00:20:33,666 --> 00:20:35,291
I am Red Girl!
462
00:20:35,375 --> 00:20:39,625
[distorted] Quake in my presence
and bow to my awesome power!
463
00:20:39,708 --> 00:20:43,041
Hey, Red Girl, leave these poor,
unattractive people alone.
464
00:20:43,125 --> 00:20:46,500
But the kids are ripest this time of year.
465
00:20:46,583 --> 00:20:48,958
- Yum, yum, yum, yum, yum.
- [shrieks] Daddy!
466
00:20:49,041 --> 00:20:50,500
So yummy!
467
00:20:50,583 --> 00:20:51,875
[dramatic music plays]
468
00:20:51,958 --> 00:20:54,250
Okay, Monkey King, what's the play?
Are you gonna...
469
00:20:54,333 --> 00:20:57,041
Okay, little girl.
I can take it from here.
470
00:20:58,416 --> 00:21:01,625
Ha! [yells]
471
00:21:01,708 --> 00:21:03,166
Get her, Monkey King!
472
00:21:03,250 --> 00:21:04,500
[exciting music plays]
473
00:21:04,583 --> 00:21:07,333
- [Monkey King grunts]
- [Red Girl] Hey, cut that out!
474
00:21:07,416 --> 00:21:09,208
Behave!
475
00:21:09,291 --> 00:21:13,000
Hey, you're a little scrawny
for number 100, but we'll make it work.
476
00:21:13,666 --> 00:21:14,750
Hai-yah!
477
00:21:14,833 --> 00:21:15,958
[Monkey King laughs]
478
00:21:16,041 --> 00:21:17,791
[exciting music continues]
479
00:21:19,875 --> 00:21:20,708
Bad monkey!
480
00:21:20,791 --> 00:21:23,208
- [Monkey King] Like I care!
- [Red Girl snarls]
481
00:21:23,291 --> 00:21:26,583
Don't give up now. Ha! You're doing great.
482
00:21:26,666 --> 00:21:27,833
[Red Girl gasps]
483
00:21:28,541 --> 00:21:31,291
- [Monkey King laughs]
- Hey, stop that! Ugh!
484
00:21:31,375 --> 00:21:34,375
Congratulations!
The Monkey King's last victim.
485
00:21:34,458 --> 00:21:37,333
- You're gonna be famous. Ow!
- [Red Girl yelps]
486
00:21:38,333 --> 00:21:39,375
Uh-oh.
487
00:21:39,958 --> 00:21:42,041
- Stick!
- [Stick murmurs]
488
00:21:42,125 --> 00:21:46,250
- Goodbye, Monkey! [laughs]
- [Monkey King yells]
489
00:21:47,875 --> 00:21:48,875
[Monkey King] Yes!
490
00:21:49,416 --> 00:21:50,875
[yells] Frustrated!
491
00:21:51,875 --> 00:21:52,875
Bam!
492
00:21:53,208 --> 00:21:54,666
[Red Girl yells] Whoa!
493
00:21:54,750 --> 00:21:57,333
That Monkey's gonna burn down
the whole village.
494
00:21:58,000 --> 00:22:00,416
- Come on, everyone. [grunts]
- [man] Come on!
495
00:22:01,083 --> 00:22:02,333
Hai-yah!
496
00:22:03,083 --> 00:22:05,125
Agh! My fireworks shop!
497
00:22:05,208 --> 00:22:06,083
[grunting]
498
00:22:06,166 --> 00:22:07,166
[screaming]
499
00:22:07,208 --> 00:22:08,791
- Over here.
- Water coming up.
500
00:22:08,875 --> 00:22:09,875
Toss it, kid.
501
00:22:10,500 --> 00:22:11,583
[grunts]
502
00:22:11,666 --> 00:22:13,541
[Mayor's wife grunts]
503
00:22:13,625 --> 00:22:15,583
[tense music plays]
504
00:22:16,708 --> 00:22:17,708
Ooh, ooh.
505
00:22:18,875 --> 00:22:21,333
- Eat fire, loser!
- Back at ya.
506
00:22:21,416 --> 00:22:22,791
Whoa! [shrieks]
507
00:22:24,000 --> 00:22:27,166
Do you really think you can defeat me?
508
00:22:27,250 --> 00:22:30,083
No. I know it. [yells]
509
00:22:30,833 --> 00:22:32,833
And for the beef dish, sire,
510
00:22:32,916 --> 00:22:34,833
lettuce-wrapped or skewers?
511
00:22:34,916 --> 00:22:35,916
[yelps]
512
00:22:36,791 --> 00:22:38,041
Skewers it is.
513
00:22:38,125 --> 00:22:40,708
[Monkey King] Incoming! [laughs]
514
00:22:40,791 --> 00:22:43,000
[Red Girl screams]
515
00:22:43,666 --> 00:22:45,708
- Daddy, I'm hungry!
- Now, son...
516
00:22:45,791 --> 00:22:47,500
[screams] It's the monkey!
517
00:22:47,583 --> 00:22:49,000
Not my house!
518
00:22:49,083 --> 00:22:51,458
- [Monkey King laughs]
- [Mayor sobs]
519
00:22:51,541 --> 00:22:52,833
[Monkey King laughs]
520
00:22:52,916 --> 00:22:54,083
[Red Girl laughs]
521
00:22:54,166 --> 00:22:55,166
Creepy.
522
00:22:55,750 --> 00:22:57,958
Oh! Stick!
523
00:22:58,041 --> 00:23:00,083
Burn, Monkey, burn!
524
00:23:00,166 --> 00:23:02,291
[Red Girl laughs]
525
00:23:03,416 --> 00:23:04,250
Boom!
526
00:23:04,333 --> 00:23:05,666
What a team!
527
00:23:05,750 --> 00:23:07,916
Where did you get that stick?
528
00:23:08,000 --> 00:23:09,666
It's fantastic!
529
00:23:09,750 --> 00:23:10,916
[Stick murmurs]
530
00:23:11,000 --> 00:23:13,750
Good idea, Stick. Hey, you want it?
531
00:23:13,833 --> 00:23:15,750
Yeah, yeah, yeah! Gimme, gimme, gimme!
532
00:23:15,833 --> 00:23:18,916
If you can hold it for ten seconds,
it's yours.
533
00:23:20,208 --> 00:23:22,250
[Red Girl] One, two...
534
00:23:22,333 --> 00:23:24,708
- Four... Seven...
- [Red Girl] Four... Seven...
535
00:23:24,791 --> 00:23:25,958
- Five.
- [Red Girl] Stop!
536
00:23:26,041 --> 00:23:28,351
- [Monkey King] Four... Eight...
- [Red Girl] One... Two...
537
00:23:28,375 --> 00:23:31,458
Three... [yells]
538
00:23:31,541 --> 00:23:32,750
You let go!
539
00:23:32,833 --> 00:23:35,708
- [Stick murmurs]
- Woo-hoo! Woo-hoo-hoo!
540
00:23:35,791 --> 00:23:36,625
Yes!
541
00:23:36,708 --> 00:23:37,750
Mwah!
542
00:23:37,833 --> 00:23:40,708
One-hundredth demon vanquished!
543
00:23:40,791 --> 00:23:43,666
- Monkey King reigns supreme!
- [Stick protests]
544
00:23:43,750 --> 00:23:44,625
And Stick.
545
00:23:44,708 --> 00:23:48,083
Incredible. You got her
to fall right into your trap.
546
00:23:48,166 --> 00:23:51,125
- I will learn so much from you.
- [groans] You're still here?
547
00:23:51,208 --> 00:23:53,750
Please. My name is Lin.
548
00:23:53,833 --> 00:23:56,916
I am but a lowly peasant girl
from a tiny village
549
00:23:57,000 --> 00:23:59,208
who hopes to make a difference someday.
550
00:23:59,291 --> 00:24:03,208
I offer my skills as your humble assistant
and weapon-bearer.
551
00:24:04,000 --> 00:24:06,166
Wow. My own assistant?
552
00:24:07,083 --> 00:24:08,666
Hard pass.
553
00:24:08,750 --> 00:24:11,750
This monkey heroes alone.
554
00:24:13,250 --> 00:24:14,083
Oh.
555
00:24:14,166 --> 00:24:17,083
So, you got
my big victory speech ready, right?
556
00:24:17,166 --> 00:24:18,708
Um, well, I...
557
00:24:18,791 --> 00:24:23,583
Well, then, grab yourself a scroll
and take notes because it's,
558
00:24:23,666 --> 00:24:25,916
ha, party time!
559
00:24:26,000 --> 00:24:27,416
[Mayor's wife] Crazy monkey!
560
00:24:28,958 --> 00:24:30,125
[villagers scream]
561
00:24:30,666 --> 00:24:33,000
Kaboom! Yeah!
562
00:24:35,041 --> 00:24:38,708
"How fortunate
we poor ignorant villagers..."
563
00:24:38,791 --> 00:24:40,083
- Hm?
- Mm-hm.
564
00:24:40,166 --> 00:24:42,416
"...are tonight to witness
565
00:24:42,500 --> 00:24:45,041
the mighty Monkey King's
heavenly ascension
566
00:24:45,125 --> 00:24:47,250
to join the Immortal Ones."
567
00:24:47,791 --> 00:24:49,958
"He saved our town."
568
00:24:52,458 --> 00:24:53,666
- Sort of.
- [Stick murmurs]
569
00:24:53,750 --> 00:24:57,541
"He is the bravest,
most spectac... spectac..."
570
00:24:57,625 --> 00:24:59,250
- Are you sure?
- It's a word.
571
00:24:59,916 --> 00:25:04,375
"...spectacul-errific-amazing-derful hero
572
00:25:04,458 --> 00:25:06,291
the world has ever known."
573
00:25:06,375 --> 00:25:07,916
"Wait for applause."
574
00:25:08,000 --> 00:25:09,000
[light applause]
575
00:25:09,500 --> 00:25:11,291
Whoo! Monkey King!
576
00:25:12,916 --> 00:25:14,791
"And now a song."
577
00:25:14,875 --> 00:25:19,833
"Music and lyrics by a handsome artist
who, um, wishes to remain anonymous."
578
00:25:19,916 --> 00:25:21,208
- [Monkey King laughs]
- Hm.
579
00:25:21,291 --> 00:25:24,583
♪ Who's the handsome hero
We all love and adore? ♪
580
00:25:24,666 --> 00:25:25,541
♪ Monkey King! ♪
581
00:25:25,625 --> 00:25:28,875
♪ Who has demons screaming
When he knocks on their door? ♪
582
00:25:28,958 --> 00:25:30,000
♪ Monkey King! ♪
583
00:25:30,083 --> 00:25:33,000
♪ Who's the simian you'll find shimmying
Up to the top ♪
584
00:25:33,083 --> 00:25:36,500
♪ And you know he won't stop
Till he's won? ♪
585
00:25:36,583 --> 00:25:38,666
♪ That's right, it's the Monkey King! ♪
586
00:25:38,750 --> 00:25:41,166
Eh, you were a little flat. Ya!
587
00:25:42,416 --> 00:25:44,375
[Lin] Yeah! Monkey King!
588
00:25:45,458 --> 00:25:49,041
[Dragon King] Hm. It appears
the ape didn't succumb
589
00:25:49,125 --> 00:25:52,041
to our fiery little minx as I'd hoped.
590
00:25:52,125 --> 00:25:53,125
Time to move.
591
00:25:53,208 --> 00:25:55,916
Are you sufficiently moisturized,
Your Grace?
592
00:25:56,000 --> 00:25:57,958
You know what happens
in the dry night air.
593
00:25:58,041 --> 00:25:59,375
[Dragon King] Hm. Good point.
594
00:25:59,458 --> 00:26:01,000
[Dragon King sighs contentedly]
595
00:26:01,083 --> 00:26:01,916
Onward!
596
00:26:02,000 --> 00:26:05,041
[henchmen panting]
597
00:26:05,125 --> 00:26:06,625
Here's your medal.
598
00:26:06,708 --> 00:26:07,791
Yes.
599
00:26:08,375 --> 00:26:10,791
So, where are the Immortal Ones?
600
00:26:10,875 --> 00:26:13,708
- Yeah, we were promised gods!
- They're coming. Move.
601
00:26:13,791 --> 00:26:15,708
[Mayor yelps] Ouch!
602
00:26:16,250 --> 00:26:19,166
[clears throat]
One hundred demons defeated.
603
00:26:19,250 --> 00:26:21,083
Wow. What an accomplishment.
604
00:26:21,166 --> 00:26:24,583
The Immortal Ones can welcome me
with open arms now.
605
00:26:25,708 --> 00:26:27,291
I said now!
606
00:26:28,750 --> 00:26:31,041
Now? Hello? This thing on?
607
00:26:31,125 --> 00:26:32,666
[thunder crashes]
608
00:26:32,750 --> 00:26:35,125
They're here! See, peasants!
609
00:26:35,208 --> 00:26:39,208
Behold as I ascend!
610
00:26:39,291 --> 00:26:40,791
- [Dragon King] You!
- Ho ho!
611
00:26:40,875 --> 00:26:41,708
Huh?
612
00:26:41,791 --> 00:26:44,541
You are no hero!
613
00:26:44,625 --> 00:26:46,041
You're a thief!
614
00:26:46,125 --> 00:26:48,791
Aw, you're not the Immortal Ones.
615
00:26:48,875 --> 00:26:49,875
Uh-oh.
616
00:26:49,958 --> 00:26:53,416
That is mine!
617
00:26:53,500 --> 00:26:56,166
- What's wrong, Stick? You know this chump?
- [Stick groans]
618
00:26:56,250 --> 00:26:58,125
Stick? You never talked to me.
619
00:26:58,208 --> 00:27:00,500
Hey, hey, hey, hey. Who are you anyway?
620
00:27:00,583 --> 00:27:05,791
I am the undersea ruler of the...
621
00:27:05,875 --> 00:27:07,750
- What?
- Oh, look at his face.
622
00:27:07,833 --> 00:27:11,000
[Dragon King coughs]
623
00:27:11,083 --> 00:27:13,666
- Low humidity. Arid climate.
- [villagers] Ew!
624
00:27:13,750 --> 00:27:16,708
Don't look at me!
No, no, no. Be right back.
625
00:27:18,625 --> 00:27:20,166
[Dragon King sighs]
626
00:27:20,250 --> 00:27:22,291
[Dragon King] So invigorating.
627
00:27:24,083 --> 00:27:28,125
- ...undersea ruler of the dragon kingdom.
- What? Come on.
628
00:27:28,208 --> 00:27:32,125
And you, sir, stole my stick.
629
00:27:32,208 --> 00:27:34,958
No, I didn't.
I found it at the bottom of the ocean.
630
00:27:35,041 --> 00:27:37,041
Right in the middle of some tacky palace.
631
00:27:37,125 --> 00:27:40,125
Tacky? Once I reclaim my stick,
632
00:27:40,208 --> 00:27:45,791
you and all these air-breathers
will suffer my... my...
633
00:27:46,541 --> 00:27:47,375
Again?
634
00:27:47,458 --> 00:27:50,083
Arid climate. No. Look away!
635
00:27:50,166 --> 00:27:51,208
[water splashes]
636
00:27:51,291 --> 00:27:52,416
[Dragon King sighs]
637
00:27:53,541 --> 00:27:56,916
...suffer my wrath!
638
00:27:57,000 --> 00:27:58,250
[dramatic music crescendos]
639
00:27:58,750 --> 00:28:00,916
There's supposed to be a lightning crash.
640
00:28:01,000 --> 00:28:03,333
And there it is. [laughs]
641
00:28:04,791 --> 00:28:07,791
Hey, Babbo, how will we know
when we're under the stick?
642
00:28:07,875 --> 00:28:09,833
Easy. The stick will be right above us.
643
00:28:09,916 --> 00:28:12,041
How will we know we took the right stick?
644
00:28:12,125 --> 00:28:13,750
[scoffs] There's only one choice.
645
00:28:13,833 --> 00:28:17,083
But what if we choose wrong, Babbo?
646
00:28:17,166 --> 00:28:19,041
Look at that armor.
647
00:28:19,125 --> 00:28:21,708
Who even wears brass with gold?
648
00:28:21,791 --> 00:28:26,500
Look, buddy, I hear ya. You love my stick.
Everyone loves the stick.
649
00:28:26,583 --> 00:28:29,833
But no one appreciates the stick
like I do.
650
00:28:29,916 --> 00:28:32,833
- [Stick murmurs urgently]
- Quiet! The grown-ups are talking.
651
00:28:33,333 --> 00:28:36,250
And now you're ruining
my exclusive ceremony.
652
00:28:36,333 --> 00:28:39,833
Point is, Stick is not going anywhere.
653
00:28:39,916 --> 00:28:42,541
- Ain't that right, Stick? Buddy?
- [henchman 2] Ow!
654
00:28:43,333 --> 00:28:45,666
- Uh-oh.
- Hey, are they with...
655
00:28:45,750 --> 00:28:48,833
- [dramatic music plays]
- Stick, stay strong! I'm coming!
656
00:28:48,916 --> 00:28:50,291
Oh no!
657
00:28:50,375 --> 00:28:52,833
[henchmen laugh]
658
00:28:55,333 --> 00:28:56,625
[henchmen yell]
659
00:28:56,708 --> 00:28:58,291
[henchmen groan]
660
00:28:59,583 --> 00:29:01,083
[Monkey King] Hang on, Stick!
661
00:29:01,166 --> 00:29:02,833
Woo-hoo!
662
00:29:02,916 --> 00:29:05,208
[exciting music plays]
663
00:29:05,291 --> 00:29:06,791
[henchmen groan]
664
00:29:08,041 --> 00:29:09,541
What? [groans]
665
00:29:10,708 --> 00:29:12,958
[henchmen groan]
666
00:29:15,041 --> 00:29:16,583
[henchmen yell]
667
00:29:16,666 --> 00:29:19,791
Babbo, I'm gonna get sick!
668
00:29:19,875 --> 00:29:21,125
Stick, left!
669
00:29:21,958 --> 00:29:23,083
[henchmen groan]
670
00:29:23,166 --> 00:29:24,208
And to the right!
671
00:29:24,791 --> 00:29:25,875
[grunts]
672
00:29:26,375 --> 00:29:27,583
Ha ha! You missed!
673
00:29:27,666 --> 00:29:29,625
[henchmen yell]
674
00:29:29,708 --> 00:29:32,083
[exciting music continues]
675
00:29:32,166 --> 00:29:35,708
Stick, darling, it's Dragon.
676
00:29:35,791 --> 00:29:37,833
- He's mine!
- Jump in the tub!
677
00:29:37,916 --> 00:29:39,666
He only listens to me, flaky.
678
00:29:39,750 --> 00:29:42,541
I don't see a ring on it, honey! [grunts]
679
00:29:45,625 --> 00:29:47,458
Itching! Flaking!
680
00:29:47,541 --> 00:29:49,541
[exciting music continues]
681
00:29:50,166 --> 00:29:51,041
[grunts]
682
00:29:51,125 --> 00:29:52,625
[laughs]
683
00:29:52,708 --> 00:29:54,541
- Huh.
- [dramatic music plays]
684
00:29:55,250 --> 00:29:57,750
Of course! An avalanche.
685
00:29:57,833 --> 00:30:00,166
- Hit the brake!
- [Monkey King] Fun ride, huh?
686
00:30:00,750 --> 00:30:02,583
- [henchmen groan]
- [Monkey King] See ya!
687
00:30:02,666 --> 00:30:05,291
- [henchman 2] Babbo!
- [Babbo] Curse you, gravity!
688
00:30:05,375 --> 00:30:08,833
Ha ha! Monkey King reigns supreme!
689
00:30:08,916 --> 00:30:09,916
Huh?
690
00:30:10,416 --> 00:30:11,958
[Dragon King] Stick!
691
00:30:12,041 --> 00:30:13,208
Catch me!
692
00:30:13,291 --> 00:30:17,708
My palace is not tacky!
693
00:30:20,541 --> 00:30:21,791
[Stick hums]
694
00:30:23,041 --> 00:30:24,666
[Lin panting] Gotcha!
695
00:30:24,750 --> 00:30:26,000
[grunts]
696
00:30:26,583 --> 00:30:27,916
Dragon King?
697
00:30:28,541 --> 00:30:29,458
[Lin] Agh!
698
00:30:29,541 --> 00:30:32,791
Fear not, little girl.
The villain is gone.
699
00:30:34,708 --> 00:30:37,291
Maybe you're not as useless as I thought.
700
00:30:37,375 --> 00:30:39,750
- So, do I have the job?
- Um...
701
00:30:39,833 --> 00:30:40,833
Nope.
702
00:30:41,416 --> 00:30:42,750
[Lin] Oh, come on.
703
00:30:45,208 --> 00:30:48,583
Twenty minutes, and still no invite
from the Jade Emperor.
704
00:30:48,666 --> 00:30:50,083
- What am I missing?
- [murmurs]
705
00:30:50,166 --> 00:30:54,083
Immortality! Of course.
It's right in the name.
706
00:30:54,166 --> 00:30:57,500
To become an Immortal One,
I need immortality!
707
00:30:57,583 --> 00:30:59,000
[Lin] Maybe I can help.
708
00:30:59,583 --> 00:31:00,791
[Monkey King groans]
709
00:31:00,875 --> 00:31:02,958
Okay, look, kid. You see this?
710
00:31:04,083 --> 00:31:05,541
Your palm?
711
00:31:05,625 --> 00:31:09,541
No! I mean, yes. But no. This here is me.
712
00:31:09,625 --> 00:31:10,666
Okay?
713
00:31:10,750 --> 00:31:13,833
And this tiny thing is you.
714
00:31:13,916 --> 00:31:15,375
- Get it now?
- Huh?
715
00:31:15,458 --> 00:31:17,125
[Monkey King] I'm the universe hand,
716
00:31:17,208 --> 00:31:20,083
and you're an insignificant,
useless pebble.
717
00:31:20,875 --> 00:31:23,625
Even a tiny pebble
can make a big ripple, you know.
718
00:31:23,708 --> 00:31:27,041
[scoffs] That's just
what a tiny pebble would say.
719
00:31:27,125 --> 00:31:30,416
So, Stick, immortality, where do we go?
720
00:31:30,500 --> 00:31:31,500
[Stick hums]
721
00:31:31,583 --> 00:31:33,333
Really? Huh.
722
00:31:33,416 --> 00:31:35,333
- But how do we get there?
- [Stick hums]
723
00:31:35,416 --> 00:31:38,041
A graveyard? Spooky.
724
00:31:38,708 --> 00:31:40,208
Huh...
725
00:31:40,291 --> 00:31:42,041
Grave... Gra...
726
00:31:42,125 --> 00:31:44,291
- Graveyard.
- You can't read.
727
00:31:44,375 --> 00:31:45,583
Of course I can.
728
00:31:45,666 --> 00:31:49,125
That's grass. That's the sky.
That's a rock. See? Reading.
729
00:31:50,208 --> 00:31:52,250
- Graveyard's that way.
- Obviously.
730
00:31:52,333 --> 00:31:55,500
- [Stick hums]
- No, no, no, no, no. We don't need her.
731
00:31:55,583 --> 00:31:58,333
- He wants me to come. Doesn't he?
- Just go home, kid.
732
00:31:58,416 --> 00:32:00,625
I can't go home.
There's trouble back there,
733
00:32:00,708 --> 00:32:02,333
and it made me do some things.
734
00:32:02,416 --> 00:32:05,416
- Things I probably shouldn't have done.
- Ooh! You killed someone?
735
00:32:05,500 --> 00:32:06,791
- No!
- Oh.
736
00:32:06,875 --> 00:32:09,750
I just wanna do big things someday.
Like you.
737
00:32:12,875 --> 00:32:14,041
- Ow!
- [Stick murmurs]
738
00:32:14,125 --> 00:32:16,666
- I know. No. I...
- [Stick murmurs]
739
00:32:16,750 --> 00:32:18,125
- Yes, but...
- [Stick murmurs]
740
00:32:18,208 --> 00:32:20,458
How much reading could we possibly need?
741
00:32:20,541 --> 00:32:24,166
- [Stick murmurs]
- Fine. I said fine! [sighs]
742
00:32:24,250 --> 00:32:25,500
So, assistant girl,
743
00:32:26,083 --> 00:32:27,250
you coming or what?
744
00:32:27,958 --> 00:32:29,333
[Lin] So, where to next?
745
00:32:29,416 --> 00:32:33,208
[Monkey King] Oh, you'll see. [laughs]
746
00:32:38,250 --> 00:32:39,333
[Monkey King] Ooh.
747
00:32:43,291 --> 00:32:46,000
In there? Us? How?
748
00:32:46,083 --> 00:32:49,041
This. It's like an all-access VIP pass.
749
00:32:49,125 --> 00:32:52,166
Any realm, any dimension.
Even the Land of the Dead.
750
00:32:52,250 --> 00:32:53,916
But you're not dead.
751
00:32:54,000 --> 00:32:56,291
And if all goes well, never will be.
752
00:32:56,375 --> 00:32:59,416
Okay. If we're gonna fit in,
we gotta dress the part.
753
00:33:00,708 --> 00:33:02,208
[coughs] What the heck?
754
00:33:02,291 --> 00:33:03,333
[Monkey King] Not heck.
755
00:33:04,250 --> 00:33:05,083
Hell.
756
00:33:05,166 --> 00:33:06,041
[Lin screams]
757
00:33:06,125 --> 00:33:07,916
[suspenseful music crescendos]
758
00:33:08,708 --> 00:33:10,375
[Lin screams and groans]
759
00:33:12,333 --> 00:33:13,416
Try to keep up.
760
00:33:14,375 --> 00:33:15,375
[grunts]
761
00:33:17,541 --> 00:33:19,416
Are we even supposed to be here?
762
00:33:19,500 --> 00:33:21,750
Absolutely not. Isn't it great?
763
00:33:21,833 --> 00:33:23,750
See, the day you're supposed to die
764
00:33:23,833 --> 00:33:26,458
is recorded
in the Scroll of Life and Death.
765
00:33:26,541 --> 00:33:29,208
But if my name should somehow
get crossed out,
766
00:33:29,291 --> 00:33:32,250
then no death registered,
and guess who's immortal?
767
00:33:32,750 --> 00:33:34,333
Me! [laughs]
768
00:33:35,166 --> 00:33:36,166
[shudders]
769
00:33:36,875 --> 00:33:40,541
One more thing.
Die in hell, stay in hell. So don't die.
770
00:33:42,208 --> 00:33:43,708
This is a bad idea.
771
00:33:44,791 --> 00:33:45,625
[demon] Next.
772
00:33:45,708 --> 00:33:47,708
[ghosts whisper]
773
00:33:49,458 --> 00:33:50,916
Act like a ghost.
774
00:33:51,000 --> 00:33:53,666
Whoo! Eee!
775
00:33:53,750 --> 00:33:57,541
Oh yeah. Great. You're giving me chills.
776
00:33:57,625 --> 00:33:59,416
King here! Coming through!
777
00:33:59,500 --> 00:34:00,791
Make way.
778
00:34:00,875 --> 00:34:03,875
Next! Release form. [groans]
779
00:34:03,958 --> 00:34:07,000
You brought a live chicken
to the underworld?
780
00:34:07,833 --> 00:34:09,416
No living things allowed!
781
00:34:10,458 --> 00:34:11,791
We really should go now.
782
00:34:11,875 --> 00:34:13,791
[scoffs] Watch and learn, Pebble.
783
00:34:13,875 --> 00:34:14,791
[chicken squawks]
784
00:34:14,875 --> 00:34:16,000
Oh no.
785
00:34:16,083 --> 00:34:21,416
That's better. Pit of Infinite Agony.
Fourth floor on your right. Next!
786
00:34:22,041 --> 00:34:23,625
Yes, good morning.
787
00:34:23,708 --> 00:34:26,291
I'd like a quick glance
at the Life and Death Scrolls.
788
00:34:26,375 --> 00:34:28,083
Release form first.
789
00:34:28,166 --> 00:34:30,041
It's in my other armor?
790
00:34:30,125 --> 00:34:33,541
Rejected! [growls]
791
00:34:34,416 --> 00:34:36,583
- Release form.
- Back to the world of the living.
792
00:34:36,666 --> 00:34:38,291
Not so fast.
793
00:34:38,375 --> 00:34:41,375
- As my assistant, your first duty...
- [Lin groans]
794
00:34:41,458 --> 00:34:43,916
...is to be the sacrificial lamb.
795
00:34:44,000 --> 00:34:46,375
- What are you doing?
- She's alive? Here in hell?
796
00:34:46,458 --> 00:34:47,916
- What?
- You're alive!
797
00:34:48,000 --> 00:34:49,250
How scandalous!
798
00:34:49,333 --> 00:34:51,750
And you cut in front of all these people?
799
00:34:51,833 --> 00:34:54,666
- What?
- No living things allowed!
800
00:34:55,458 --> 00:34:57,291
- Oh, Monkey!
- [Monkey cackles]
801
00:34:57,375 --> 00:34:59,333
Uh, uh, I... I'm not...
802
00:34:59,416 --> 00:35:02,041
I couldn't be more dead.
Fresh corpse here.
803
00:35:02,541 --> 00:35:04,791
How did you die?
804
00:35:04,875 --> 00:35:07,791
Old age. No, I mean scurvy. Earthquake?
805
00:35:07,875 --> 00:35:09,500
A duel. Two duels.
806
00:35:09,583 --> 00:35:10,666
Here's the story.
807
00:35:10,750 --> 00:35:15,375
I fell... off a cliff
into a hole filled with sharks.
808
00:35:15,458 --> 00:35:16,625
Rabid sharks.
809
00:35:16,708 --> 00:35:18,625
And then a house fell on me,
810
00:35:18,708 --> 00:35:21,000
and I drowned. Yeah.
811
00:35:22,708 --> 00:35:24,250
Okay, you're in.
812
00:35:24,333 --> 00:35:26,208
Chamber of Ridiculous Deaths.
813
00:35:26,291 --> 00:35:28,375
Fifth floor down the hall.
814
00:35:28,458 --> 00:35:29,708
[gasps] Hm.
815
00:35:29,791 --> 00:35:30,791
Next!
816
00:35:31,458 --> 00:35:32,541
[Lin panting]
817
00:35:32,625 --> 00:35:34,625
- [ominous music plays]
- [Lin grunts]
818
00:35:35,500 --> 00:35:37,750
[grunts]
819
00:35:38,291 --> 00:35:41,750
- [screams]
- [ghost] What a guy.
820
00:35:42,375 --> 00:35:43,416
- Hey!
- [screams]
821
00:35:43,500 --> 00:35:46,375
Monkey! You abandoned me
in the middle of hell.
822
00:35:46,458 --> 00:35:48,541
You don't leave a teammate behind.
823
00:35:48,625 --> 00:35:53,000
What teammate? You're an assistant.
An insignificant pebble.
824
00:35:53,083 --> 00:35:55,541
- Stop calling me that.
- Absolutely.
825
00:35:55,625 --> 00:35:59,375
As soon as you find my scroll
so I can cross my name off. Come on.
826
00:35:59,458 --> 00:36:01,291
- [Lin groans]
- [metal clangs]
827
00:36:01,375 --> 00:36:03,708
- [grunts] This shouldn't take long.
- [Lin gasps]
828
00:36:04,333 --> 00:36:05,833
[Lin] What?
829
00:36:06,625 --> 00:36:08,500
Get reading.
830
00:36:08,583 --> 00:36:11,208
[whistles]
831
00:36:12,541 --> 00:36:13,666
What's your family name?
832
00:36:13,750 --> 00:36:16,125
Don't have one. I was born from a rock.
833
00:36:16,625 --> 00:36:17,750
A rock?
834
00:36:17,833 --> 00:36:22,125
More of a rock egg.
The scrolls list your family history.
835
00:36:22,208 --> 00:36:24,458
I must have parents, right?
836
00:36:24,541 --> 00:36:26,166
Well, I guess.
837
00:36:26,250 --> 00:36:27,500
Everyone does.
838
00:36:28,041 --> 00:36:32,000
Ha! Looking for your scrolls? [laughs]
839
00:36:32,083 --> 00:36:34,416
My scroll? Why does he have my scroll?
840
00:36:34,500 --> 00:36:36,583
You don't belong here,
841
00:36:37,500 --> 00:36:39,583
outsiders.
842
00:36:39,666 --> 00:36:43,708
Oh ho! Time to defeat demon 101.
843
00:36:43,791 --> 00:36:46,041
[demon] Mighty brush! Stamp of doom!
844
00:36:47,708 --> 00:36:50,958
Open! Hyah!
845
00:36:51,041 --> 00:36:53,750
- [clone 1] Don't let them get away!
- [clone 2] Capture them!
846
00:36:53,833 --> 00:36:55,291
[clone 3] Stop the monkey!
847
00:36:55,375 --> 00:36:58,375
Through 115.
848
00:36:58,458 --> 00:36:59,458
[clones grunt]
849
00:36:59,541 --> 00:37:01,375
- Clones, eh?
- [Stick murmurs]
850
00:37:01,458 --> 00:37:04,083
I can? Really? Cool!
851
00:37:04,166 --> 00:37:06,166
[exciting music plays]
852
00:37:07,083 --> 00:37:08,083
[Monkey King grunts]
853
00:37:08,833 --> 00:37:11,083
Monkey King reigns supreme!
854
00:37:11,166 --> 00:37:13,083
- [demon clones grunt]
- [Lin yelps]
855
00:37:13,166 --> 00:37:14,833
- [Monkey King grunts]
- [clones grunt]
856
00:37:14,916 --> 00:37:16,458
Bring it! [grunts]
857
00:37:16,541 --> 00:37:17,625
[Monkey King] Woo-hoo!
858
00:37:17,708 --> 00:37:20,416
[grunting]
859
00:37:20,500 --> 00:37:21,541
Not the beard!
860
00:37:21,625 --> 00:37:22,666
Woo-hoo!
861
00:37:23,208 --> 00:37:24,208
Next!
862
00:37:24,625 --> 00:37:25,958
[Monkey King grunts]
863
00:37:26,041 --> 00:37:27,250
[Monkey King laughs]
864
00:37:27,333 --> 00:37:30,083
[Monkey King] Shaolin soccer! [yells]
865
00:37:30,666 --> 00:37:32,875
- [Lin yelps]
- [demon grunts]
866
00:37:32,958 --> 00:37:35,958
- Wait! Time-out. I'm not a part of this.
- Nobody's on the bench!
867
00:37:36,541 --> 00:37:38,541
- [Monkey King] Woo-hoo!
- [Stick murmurs]
868
00:37:38,625 --> 00:37:40,500
- [demon] Get her!
- [Monkey King] Duck!
869
00:37:42,083 --> 00:37:43,000
Got 'em.
870
00:37:43,083 --> 00:37:44,291
[Lin yells]
871
00:37:46,958 --> 00:37:50,291
Monkey, I got 'em. This one's mine. Huh?
872
00:37:51,250 --> 00:37:53,166
Hey! Not yours!
873
00:37:54,291 --> 00:37:57,458
What's it say about my family? [yells]
874
00:37:57,541 --> 00:37:58,583
It says
875
00:37:59,500 --> 00:38:00,791
you don't have one.
876
00:38:01,583 --> 00:38:03,958
Oh. I'm all alone?
877
00:38:04,041 --> 00:38:05,416
I'm sorry, Monkey.
878
00:38:05,500 --> 00:38:07,041
- Which means...
- [demon grunts]
879
00:38:07,125 --> 00:38:09,583
Oof! I'm an original!
880
00:38:09,666 --> 00:38:10,666
One of a kind!
881
00:38:10,750 --> 00:38:13,000
- Give me that scroll.
- Third line from the bottom.
882
00:38:13,083 --> 00:38:18,875
Step away from the scroll,
you flea-bitten, mortal lowlife! Close!
883
00:38:18,958 --> 00:38:19,958
Come on!
884
00:38:20,458 --> 00:38:22,000
[Lin whimpers]
885
00:38:22,958 --> 00:38:25,375
- [Monkey King] Uh-oh.
- [Lin screams]
886
00:38:26,083 --> 00:38:27,166
Got it.
887
00:38:28,625 --> 00:38:30,583
[grunts] Yeah, baby!
888
00:38:30,666 --> 00:38:32,125
Monkey King!
889
00:38:32,208 --> 00:38:33,416
Oh, her.
890
00:38:33,500 --> 00:38:34,958
[demon laughs]
891
00:38:35,041 --> 00:38:36,916
Ow! That hurt.
892
00:38:37,000 --> 00:38:38,250
[Monkey King] Hee-yah!
893
00:38:39,875 --> 00:38:41,875
- [demon groans]
- [Monkey King laughs]
894
00:38:42,583 --> 00:38:45,125
And now I'm immortal!
895
00:38:46,250 --> 00:38:47,791
[Lin screams]
896
00:38:47,875 --> 00:38:49,583
[dramatic music plays]
897
00:38:49,666 --> 00:38:51,250
Even for hell, this is bad.
898
00:38:53,291 --> 00:38:55,291
[serene music plays]
899
00:38:57,125 --> 00:39:01,000
What's up, Yama?
Or should I say, what's down? [laughs]
900
00:39:01,083 --> 00:39:04,916
I beseech you.
A rogue primate has invaded hell and... Ow!
901
00:39:05,000 --> 00:39:08,250
Hey, uh, Jade Emperor, right?
Listen, great news.
902
00:39:08,333 --> 00:39:12,166
Get the Immortal Ones together.
I'm on my way. We're gonna be neighbors.
903
00:39:12,250 --> 00:39:15,125
So you're the Monkey King.
904
00:39:15,208 --> 00:39:16,541
Gonna party at your banquets.
905
00:39:16,625 --> 00:39:17,958
- Get hammered.
- Release form!
906
00:39:18,041 --> 00:39:22,083
- We're gonna share battle stories.
- Please. You're not one of us.
907
00:39:22,166 --> 00:39:25,583
Actually, I am.
Crossed my name out and everything.
908
00:39:25,666 --> 00:39:28,083
That only makes you half-immortal.
909
00:39:28,166 --> 00:39:30,208
- Half?
- You can't die of old age.
910
00:39:30,291 --> 00:39:31,541
Oh, that's great!
911
00:39:31,625 --> 00:39:33,708
But you can still die in battle.
912
00:39:33,791 --> 00:39:35,041
- Huh?
- [Stick murmurs]
913
00:39:36,458 --> 00:39:38,750
Don't look at me. This was your plan.
914
00:39:39,333 --> 00:39:41,458
Well, this is new information.
915
00:39:41,541 --> 00:39:44,541
So, how exactly
does one get full immortality?
916
00:39:44,625 --> 00:39:45,916
You don't. Not possible.
917
00:39:46,000 --> 00:39:49,291
Well, there is
The Book of Everlasting Life, my lord.
918
00:39:49,375 --> 00:39:52,166
- You shut your beard hole right now!
- My bad.
919
00:39:52,875 --> 00:39:55,416
- Stick, door!
- [Stick murmurs]
920
00:39:55,500 --> 00:39:56,666
Assistant, book!
921
00:39:56,750 --> 00:39:58,750
Monkey, stay handsome.
922
00:39:58,833 --> 00:40:01,083
[Stick murmurs]
923
00:40:01,166 --> 00:40:02,333
[Lin grunts]
924
00:40:02,416 --> 00:40:04,791
[Monkey King laughs]
925
00:40:04,875 --> 00:40:05,708
[Yama groans]
926
00:40:05,791 --> 00:40:09,458
Whatever you do,
don't let him leave with that book!
927
00:40:09,541 --> 00:40:10,541
Let's go.
928
00:40:11,000 --> 00:40:12,125
Oh! Don't!
929
00:40:12,208 --> 00:40:13,583
- [Lin groans]
- Uh-oh.
930
00:40:13,666 --> 00:40:14,500
[grunts]
931
00:40:14,583 --> 00:40:16,458
[Monkey King yelps]
932
00:40:16,541 --> 00:40:17,958
[dramatic music plays]
933
00:40:18,625 --> 00:40:19,625
[Monkey King yells]
934
00:40:20,583 --> 00:40:22,750
- [Yama grunts]
- [Monkey King] Make way!
935
00:40:23,416 --> 00:40:24,250
[Lin yelps]
936
00:40:24,333 --> 00:40:25,958
Catch him! Catch him!
937
00:40:26,583 --> 00:40:28,083
- [Monkey King laughs]
- [Lin] Agh!
938
00:40:28,583 --> 00:40:31,083
- [dramatic music continues]
- [grunting]
939
00:40:33,208 --> 00:40:34,625
[Lin screams]
940
00:40:34,708 --> 00:40:35,875
[Monkey King] Hee-yah!
941
00:40:35,958 --> 00:40:37,791
[Lin screams]
942
00:40:37,875 --> 00:40:42,000
No, no, no, no, no, no, no! Monkey!
943
00:40:42,083 --> 00:40:43,541
[dramatic music fades]
944
00:40:43,625 --> 00:40:47,916
Ha! Well, that was fun. You got the book?
945
00:40:48,000 --> 00:40:50,833
- Uh, um, uh...
- You didn't lose it, did you?
946
00:40:50,916 --> 00:40:51,958
Uh, uh...
947
00:40:52,041 --> 00:40:53,291
You had one job!
948
00:40:53,375 --> 00:40:55,541
One job and you blew it!
949
00:40:55,625 --> 00:40:56,833
Uh...
950
00:40:58,083 --> 00:40:59,166
Aha!
951
00:40:59,250 --> 00:41:02,458
- Just messing with you!
- Do you treat all your friends like this?
952
00:41:02,541 --> 00:41:08,166
Friends? Whoa, okay. You're more like
a teammate on my very critical mission.
953
00:41:08,250 --> 00:41:10,208
Well, that's better than a pebble.
954
00:41:10,291 --> 00:41:12,250
All right. Moving on. See this?
955
00:41:12,333 --> 00:41:15,708
This book can tell us
how I can get my full immortality.
956
00:41:15,791 --> 00:41:16,833
- Uh...
- What's it say?
957
00:41:16,916 --> 00:41:19,250
Okay. Uh, it says...
958
00:41:19,333 --> 00:41:22,750
Oh. "Full immortality can be attained
by eating a magical peach
959
00:41:22,833 --> 00:41:26,125
from the Enchanted Orchard
of Everlasting Life."
960
00:41:26,208 --> 00:41:27,416
Ooh! Where's that?
961
00:41:28,500 --> 00:41:30,750
This could take a while.
962
00:41:30,833 --> 00:41:33,208
And I will give you five minutes.
963
00:41:34,000 --> 00:41:35,916
[Lin groans]
964
00:41:44,166 --> 00:41:46,166
[suspenseful music plays]
965
00:41:48,791 --> 00:41:50,375
This monkey's insane.
966
00:41:50,458 --> 00:41:51,625
Oh really?
967
00:41:51,708 --> 00:41:53,666
He gets in fights, insults the gods.
968
00:41:53,750 --> 00:41:57,375
He just stole a book from hell!
Oh yeah, did I mention? We went to hell!
969
00:41:57,458 --> 00:42:01,708
Okay, let's bring the sass down
to, like, a four, okay, sweetheart?
970
00:42:01,791 --> 00:42:03,708
I can't keep this up. I can't do this.
971
00:42:03,791 --> 00:42:07,166
Listen, honey, we made a deal.
972
00:42:07,250 --> 00:42:08,875
There's no backing out now.
973
00:42:08,958 --> 00:42:11,375
Or did you forget?
974
00:42:11,458 --> 00:42:13,458
[sighs] I remember.
975
00:42:17,083 --> 00:42:19,125
[Lin] I beseech you, divine dragon.
976
00:42:19,708 --> 00:42:21,041
End our suffering.
977
00:42:21,125 --> 00:42:22,458
Our crops are dying.
978
00:42:23,000 --> 00:42:25,500
Could you please
grace us with a rainstorm?
979
00:42:26,708 --> 00:42:31,125
- [groans] We've been searching forever!
- What?
980
00:42:31,208 --> 00:42:33,125
Why aren't the "wanted" posters working?
981
00:42:33,208 --> 00:42:36,291
But we put them up everywhere, Your Grace.
There's one.
982
00:42:36,375 --> 00:42:37,375
[Dragon King] Huh?
983
00:42:37,958 --> 00:42:39,666
What is this?
984
00:42:39,750 --> 00:42:43,083
I told you to draw the monkey, you dimwit!
985
00:42:43,166 --> 00:42:46,708
But, sire, monkeys are so much harder
to draw than sticks.
986
00:42:46,791 --> 00:42:49,333
- No, wait, wait!
- [yells] What the...
987
00:42:49,416 --> 00:42:52,833
[gasps] Divine Master of Weather.
Thank you for answering my call.
988
00:42:52,916 --> 00:42:55,916
How dare you, a mere mortal,
speak to his lordship.
989
00:42:56,000 --> 00:42:57,708
- Avert your eyes.
- [Lin] My apologies.
990
00:42:57,791 --> 00:42:59,791
We have no food here. No water.
991
00:42:59,875 --> 00:43:01,875
Could you please, please send us rain?
992
00:43:01,958 --> 00:43:06,166
Well, aren't you
a presumptuous little snack.
993
00:43:06,250 --> 00:43:07,333
Wait, please!
994
00:43:07,416 --> 00:43:11,208
I'll do anything. You must need something.
An assistant. A servant.
995
00:43:11,291 --> 00:43:12,791
A human servant? Ha!
996
00:43:12,875 --> 00:43:15,791
He already has
two perfectly good and trusted advisors.
997
00:43:15,875 --> 00:43:17,000
We carry his tub.
998
00:43:17,083 --> 00:43:18,500
[laughs] No!
999
00:43:18,583 --> 00:43:22,375
No. But perhaps our monkey would.
1000
00:43:22,458 --> 00:43:23,583
Monkey?
1001
00:43:23,666 --> 00:43:27,291
Would you lie for me? Get your paws dirty?
1002
00:43:27,375 --> 00:43:30,250
You'll have to be manipulative,
vicious, and cunning.
1003
00:43:30,333 --> 00:43:33,458
Do you have that in you,
you scrumptious, sweet little thing?
1004
00:43:33,541 --> 00:43:34,416
[Lin whimpers]
1005
00:43:34,500 --> 00:43:38,708
Because when you make a deal with me,
you follow through or...
1006
00:43:38,791 --> 00:43:39,791
[licks lips]
1007
00:43:39,833 --> 00:43:42,125
It's chapped lips for you! [laughs]
1008
00:43:42,208 --> 00:43:43,333
Benbo, he eats her.
1009
00:43:43,416 --> 00:43:46,125
Oh! Yeah, that too. [laughs]
1010
00:43:46,208 --> 00:43:47,750
Okay. I accept.
1011
00:43:47,833 --> 00:43:53,625
Befriend a certain monkey,
earn his trust, and take his stick.
1012
00:43:53,708 --> 00:43:55,666
When it's in my possession,
1013
00:43:56,291 --> 00:43:58,708
you'll get your rain.
1014
00:43:59,208 --> 00:44:01,458
He never lets the stick out of his sight.
1015
00:44:01,541 --> 00:44:03,250
The sooner it's in my grip,
1016
00:44:03,333 --> 00:44:05,791
the faster you'll get
your drip, drip, drip.
1017
00:44:05,875 --> 00:44:08,041
Well, now he's got me searching
this stolen book
1018
00:44:08,125 --> 00:44:10,875
for some Orchard of Everlasting Life.
1019
00:44:10,958 --> 00:44:14,583
He's still trying
to join the Immortal Ones? [laughs]
1020
00:44:14,666 --> 00:44:16,416
What a fool.
1021
00:44:16,500 --> 00:44:17,791
What should I do?
1022
00:44:17,875 --> 00:44:21,916
Hm. He wants
an enchanted peach now, does he?
1023
00:44:22,583 --> 00:44:28,375
Oh, well, I'll just have to put on
a little show and give him one. [laughs]
1024
00:44:28,916 --> 00:44:32,541
All you need to worry about
is getting him there.
1025
00:44:34,208 --> 00:44:36,583
[Lin yelps]
1026
00:44:36,666 --> 00:44:38,333
- [Monkey King grunts]
- [Lin screams]
1027
00:44:38,416 --> 00:44:41,958
You sure this is the right way
to get to that fancy peach orchard?
1028
00:44:42,041 --> 00:44:43,250
Yeah, definitely.
1029
00:44:43,333 --> 00:44:46,791
- [Monkey King grunts] Woo-hoo!
- [Lin] Do you have to go top speed?
1030
00:44:47,458 --> 00:44:50,125
This? Ha! Please.
1031
00:44:50,208 --> 00:44:52,291
- I'll show you top speed.
- No, no, no. I...
1032
00:44:52,875 --> 00:44:53,958
Hey!
1033
00:44:55,791 --> 00:44:59,208
Now, any personal assistant of mine
really needs to be in the moment.
1034
00:44:59,291 --> 00:45:00,291
Yeah, yeah.
1035
00:45:01,500 --> 00:45:04,833
You need to be more focused
and pay better attention.
1036
00:45:05,375 --> 00:45:06,208
[Lin screams]
1037
00:45:06,291 --> 00:45:08,458
[Lin grunts]
1038
00:45:09,500 --> 00:45:10,500
[Lin grunts]
1039
00:45:10,541 --> 00:45:11,708
[Lin panting]
1040
00:45:12,291 --> 00:45:15,500
I need to know you'll always have my back.
1041
00:45:15,583 --> 00:45:17,333
Monkey!
1042
00:45:17,416 --> 00:45:18,250
[groans]
1043
00:45:18,333 --> 00:45:20,583
He's coming back. He's coming back.
1044
00:45:20,666 --> 00:45:23,166
[Monkey King] And my shoes
perfectly shined.
1045
00:45:23,250 --> 00:45:24,916
He's not coming back!
1046
00:45:25,000 --> 00:45:28,791
It's the attention to detail
that I value most.
1047
00:45:28,875 --> 00:45:30,000
Hee-yah!
1048
00:45:33,166 --> 00:45:34,250
[Stick murmurs]
1049
00:45:34,333 --> 00:45:38,083
Where to next? The hills? The desert?
1050
00:45:38,166 --> 00:45:40,166
[unsettling music plays]
1051
00:45:41,000 --> 00:45:42,375
Aw, man!
1052
00:45:42,458 --> 00:45:43,458
[sighs]
1053
00:45:43,791 --> 00:45:45,291
Trees.
1054
00:45:45,375 --> 00:45:48,708
So many trees.
1055
00:45:49,708 --> 00:45:53,958
I could've died peacefully in my village,
but, no!
1056
00:45:54,041 --> 00:45:55,333
[gasps and whimpers]
1057
00:45:56,166 --> 00:45:59,291
Chamber of Ridiculous Deaths, here I come.
1058
00:45:59,375 --> 00:46:02,416
♪ Who's the handsome hero
We love and adore? ♪
1059
00:46:02,500 --> 00:46:03,666
♪ Monkey King! ♪
1060
00:46:03,750 --> 00:46:05,125
Man, that's really catchy.
1061
00:46:05,208 --> 00:46:06,208
[groans]
1062
00:46:06,666 --> 00:46:07,666
Help!
1063
00:46:08,583 --> 00:46:10,875
[grunts and sighs]
1064
00:46:10,958 --> 00:46:12,875
[Lin screams]
1065
00:46:12,958 --> 00:46:13,958
[Lin groans]
1066
00:46:14,541 --> 00:46:16,291
- Where is she?
- [Lin screams]
1067
00:46:16,375 --> 00:46:20,166
Oh, there you are. Did you hear
any of my performance evaluation?
1068
00:46:20,250 --> 00:46:22,625
- [Stick murmurs]
- You are crazy!
1069
00:46:24,166 --> 00:46:26,291
And handsome.
1070
00:46:26,375 --> 00:46:28,958
If you're gonna be critical, be fair.
1071
00:46:30,083 --> 00:46:32,041
Places, everyone. Places!
1072
00:46:32,125 --> 00:46:33,625
Almost showtime.
1073
00:46:33,708 --> 00:46:35,500
Buzz for me, Babbo. Buzz!
1074
00:46:35,583 --> 00:46:37,125
[groans] Must I, sire?
1075
00:46:37,208 --> 00:46:38,416
Come on. Sell it.
1076
00:46:38,500 --> 00:46:40,958
Look at my little stinger!
1077
00:46:41,041 --> 00:46:44,375
- I'm adorable!
- All right, Benbo, less is more.
1078
00:46:44,458 --> 00:46:46,291
He's never gonna buy this.
1079
00:46:46,375 --> 00:46:48,541
Does this look like
an enchanted peach garden?
1080
00:46:48,625 --> 00:46:51,708
If you believe it, so will your audience.
Here are the new sides.
1081
00:46:51,791 --> 00:46:54,666
Try not to step on each other's lines.
Keep the scene contained.
1082
00:46:54,750 --> 00:46:57,708
I only had time to poison one tree.
1083
00:46:57,791 --> 00:47:01,541
The toxin should take only a few moments
to knock him out cold.
1084
00:47:02,541 --> 00:47:06,041
Remember, the tree in the light
has the peach he should bite.
1085
00:47:06,125 --> 00:47:09,375
If it's hidden by night,
then the fruit isn't right. Got it?
1086
00:47:09,458 --> 00:47:12,833
Okay. If the tree is in light,
then, um, uh...
1087
00:47:12,916 --> 00:47:16,500
- It's the peach he should bite.
- Oh yeah. So definitely not that tree.
1088
00:47:16,583 --> 00:47:19,625
Yes, exactly that tree.
1089
00:47:19,708 --> 00:47:22,500
But that tree's not white.
It's more of a brown.
1090
00:47:22,583 --> 00:47:24,291
No, not the color!
1091
00:47:24,833 --> 00:47:26,291
I lit it up for you. See?
1092
00:47:28,375 --> 00:47:29,791
Still nothing?
1093
00:47:30,541 --> 00:47:32,000
So,
1094
00:47:32,541 --> 00:47:34,333
it's a glowing tree?
1095
00:47:34,416 --> 00:47:38,000
Exactly. Wow.
1096
00:47:38,083 --> 00:47:41,708
And once the monkey passes out,
I'll grab the stick and...
1097
00:47:41,791 --> 00:47:43,083
Oh, here they come.
1098
00:47:43,166 --> 00:47:47,625
Everybody back to one. Hit your marks.
And let's have some fun out there.
1099
00:47:48,291 --> 00:47:49,666
Whoopsie-daisy!
1100
00:47:50,166 --> 00:47:52,708
This one? No. That one.
1101
00:47:54,208 --> 00:47:58,958
Ugh. This peach grove looks kinda shabby.
Are you sure this is...
1102
00:47:59,041 --> 00:48:03,083
Oh yeah. One bite of the magical fruit,
and you get full immortality.
1103
00:48:03,166 --> 00:48:05,250
- Huh?
- [mysterious pipe music plays]
1104
00:48:09,000 --> 00:48:10,625
♪ Behold this magic garden ♪
1105
00:48:10,708 --> 00:48:12,500
♪ Full of magic nature ♪
1106
00:48:12,583 --> 00:48:14,833
♪ It's the Orchard of Everlasting Life ♪
1107
00:48:14,916 --> 00:48:16,750
♪ We are the magic guardians ♪
1108
00:48:16,833 --> 00:48:19,291
♪ And the pollinators
Of this magic orchard ♪
1109
00:48:19,375 --> 00:48:21,041
♪ Which is definitely real ♪
1110
00:48:21,125 --> 00:48:22,416
I don't know why,
1111
00:48:23,166 --> 00:48:24,291
but I like these guys.
1112
00:48:24,375 --> 00:48:26,416
Oh yeah, totally.
1113
00:48:26,500 --> 00:48:28,833
♪ Ha, ha, ha, ha, ha!
Handsome, hairy stranger ♪
1114
00:48:28,916 --> 00:48:30,541
♪ We are the protectors ♪
1115
00:48:30,625 --> 00:48:32,791
♪ Of the nectar of immortality ♪
1116
00:48:32,875 --> 00:48:34,375
♪ We promise there's no danger ♪
1117
00:48:34,458 --> 00:48:35,541
♪ So eat a poison peach ♪
1118
00:48:35,625 --> 00:48:39,166
♪ I mean, the peaches that are juiciest
Are in that glowing tree ♪
1119
00:48:39,250 --> 00:48:40,875
[Benbo and Babbo buzz]
1120
00:48:40,958 --> 00:48:42,083
♪ Hopefully ♪
1121
00:48:42,166 --> 00:48:43,208
Stand back.
1122
00:48:43,291 --> 00:48:44,625
[Benbo and Babbo buzz]
1123
00:48:47,500 --> 00:48:48,500
Hm.
1124
00:48:49,000 --> 00:48:52,041
I'm not feeling anything special.
1125
00:48:52,125 --> 00:48:53,750
Hey, do I look immortal?
1126
00:48:53,833 --> 00:48:56,875
- Hm, well...
- Or maybe it's the tree over here.
1127
00:48:56,958 --> 00:48:59,541
That's ridiculous.
The one in the light has the juiciest...
1128
00:48:59,625 --> 00:49:00,666
Stick to the pages!
1129
00:49:00,750 --> 00:49:04,333
Maybe it's this tree. The one in the dark.
That's the most delicious.
1130
00:49:04,416 --> 00:49:06,083
Hold it. Let me check.
1131
00:49:07,500 --> 00:49:09,750
Nope. Definitely not as juicy as the one...
1132
00:49:09,833 --> 00:49:10,916
Oh!
1133
00:49:11,000 --> 00:49:13,708
The tree in the dark...
1134
00:49:13,791 --> 00:49:16,416
Uh, what's wrong with this one?
1135
00:49:17,166 --> 00:49:21,875
...has the tastiest bark. [laughs]
1136
00:49:21,958 --> 00:49:23,000
[Babbo groans]
1137
00:49:23,083 --> 00:49:24,666
That seems suspicious.
1138
00:49:24,750 --> 00:49:27,125
No, no, no, no.
This is definitely the right tree.
1139
00:49:27,208 --> 00:49:28,416
- Eat it.
- No, you eat it.
1140
00:49:28,500 --> 00:49:30,666
- No, you eat it.
- No improv.
1141
00:49:30,750 --> 00:49:32,291
- You eat it first.
- You eat it.
1142
00:49:32,375 --> 00:49:34,958
- [Monkey King] You eat it.
- Come on. Just eat it. Yum.
1143
00:49:35,041 --> 00:49:37,375
How about at the same time?
1144
00:49:37,458 --> 00:49:40,000
Fine. Immortality, here I come.
1145
00:49:43,666 --> 00:49:44,666
I don't feel anything.
1146
00:49:44,750 --> 00:49:45,875
What?
1147
00:49:45,958 --> 00:49:48,708
Oh, wait. Maybe I do.
1148
00:49:49,541 --> 00:49:51,958
- [Benbo burps]
- [Monkey King giggles]
1149
00:49:52,041 --> 00:49:54,333
I feel good!
1150
00:49:54,416 --> 00:49:56,458
Me too!
1151
00:49:56,541 --> 00:49:58,541
Maybe you should just sit down.
1152
00:49:58,625 --> 00:50:02,666
Hey! Buzz off, lady, and mind your own...
1153
00:50:03,541 --> 00:50:04,541
Beeswax?
1154
00:50:04,625 --> 00:50:05,625
No!
1155
00:50:05,958 --> 00:50:07,416
Beeswax.
1156
00:50:08,041 --> 00:50:10,083
- [Benbo grunts and snores]
- [Dragon King] Ugh!
1157
00:50:10,166 --> 00:50:13,875
Clear the stage. I'll take that stick.
Thank you very much.
1158
00:50:13,958 --> 00:50:15,666
- Hey, I know you.
- [Lin gasps]
1159
00:50:16,333 --> 00:50:20,750
Oh, your skin's all cleared up.
You are gorgy!
1160
00:50:20,833 --> 00:50:23,500
You must be from the Dang Dynasty!
1161
00:50:23,583 --> 00:50:26,000
Hey, hey, you gotta try
these peaches, man.
1162
00:50:26,083 --> 00:50:27,416
[Dragon King gulps]
1163
00:50:27,500 --> 00:50:28,416
You idiot!
1164
00:50:28,500 --> 00:50:31,000
Don't you realize what's in those
1165
00:50:31,666 --> 00:50:35,541
yummy, mouth-watering... [slurps]
1166
00:50:35,625 --> 00:50:38,166
Who wants to take a bath with me?
1167
00:50:38,250 --> 00:50:39,333
I do!
1168
00:50:39,416 --> 00:50:40,416
Yay!
1169
00:50:40,500 --> 00:50:43,416
[Monkey King] We're hot-tubbing
with the dragon!
1170
00:50:43,500 --> 00:50:45,625
[Dragon King] Everyone's gonna get crazy!
1171
00:50:45,708 --> 00:50:47,208
[upbeat music plays]
1172
00:50:47,291 --> 00:50:50,541
[Dragon King] Whoop! Whoop! Whoop! Whoop!
1173
00:50:53,541 --> 00:50:54,666
Oh man!
1174
00:50:54,750 --> 00:50:56,958
I loved those guys!
1175
00:50:57,041 --> 00:50:59,583
[groans] Those... Those are good people.
1176
00:50:59,666 --> 00:51:03,250
But the two of you are my best friends.
1177
00:51:03,333 --> 00:51:06,041
No. No, no, no, no. We're not friends.
1178
00:51:06,791 --> 00:51:08,166
The three of us,
1179
00:51:08,875 --> 00:51:10,625
we're family.
1180
00:51:12,500 --> 00:51:14,000
[Stick hums]
1181
00:51:14,791 --> 00:51:17,791
What just... What just happened?
1182
00:51:17,875 --> 00:51:18,875
[gasps]
1183
00:51:18,916 --> 00:51:21,166
Dra... Uh, Dragon?
1184
00:51:21,750 --> 00:51:24,750
- [Dragon King] Whoop!
- [Lin growls]
1185
00:51:27,208 --> 00:51:28,208
Monkey?
1186
00:51:28,250 --> 00:51:29,791
[Monkey King snores]
1187
00:51:31,083 --> 00:51:32,125
You awake?
1188
00:51:32,708 --> 00:51:33,875
[Monkey King snores]
1189
00:51:33,958 --> 00:51:35,083
[Lin grunts]
1190
00:51:38,041 --> 00:51:39,041
[murmurs]
1191
00:51:39,416 --> 00:51:40,333
[laughs]
1192
00:51:40,416 --> 00:51:41,416
[Lin groans]
1193
00:51:43,333 --> 00:51:44,333
- Agh!
- Wait!
1194
00:51:44,416 --> 00:51:45,541
[Lin gasps and yells]
1195
00:51:45,625 --> 00:51:48,458
Did the peaches work?
Am I fully immortal now?
1196
00:51:49,000 --> 00:51:50,250
- Knock my head off.
- What?
1197
00:51:50,333 --> 00:51:54,208
Take my stick and whack me in the face.
It's all right. Come on, come on. Do it.
1198
00:51:54,291 --> 00:51:55,583
I won't even feel it.
1199
00:51:56,916 --> 00:52:01,000
- [groans] Fine. I'll do it myself, wuss.
- [Lin snarls]
1200
00:52:02,458 --> 00:52:03,458
Ow!
1201
00:52:03,791 --> 00:52:06,791
- Those peaches were defective.
- Maybe they're out of season.
1202
00:52:06,875 --> 00:52:10,458
- What? Our quest has failed, Stick.
- [Stick groans]
1203
00:52:10,541 --> 00:52:12,625
- [groans]
- You're still half-immortal.
1204
00:52:12,708 --> 00:52:14,291
I don't do half-things.
1205
00:52:14,375 --> 00:52:15,833
Yeah, I noticed.
1206
00:52:16,375 --> 00:52:17,625
[sighs]
1207
00:52:17,708 --> 00:52:21,166
This old geezer once told me
all the things I couldn't do.
1208
00:52:21,250 --> 00:52:22,625
That I'd wind up alone.
1209
00:52:25,541 --> 00:52:28,166
Yeah. "You'll never amount to anything."
1210
00:52:28,708 --> 00:52:31,833
I heard that all the time
back home. [sighs]
1211
00:52:32,791 --> 00:52:33,791
Wow.
1212
00:52:35,291 --> 00:52:36,541
Wish I could relate.
1213
00:52:36,625 --> 00:52:38,916
Well, thanks for your help.
1214
00:52:39,000 --> 00:52:41,208
- I mean, it was mostly me.
- You're leaving?
1215
00:52:41,291 --> 00:52:44,041
- It was nice knowing you, little girl.
- But no!
1216
00:52:44,125 --> 00:52:46,875
[grunts] Don't go.
You said we were family.
1217
00:52:46,958 --> 00:52:48,083
- No, I didn't.
- You did.
1218
00:52:48,166 --> 00:52:49,208
Doesn't sound like me.
1219
00:52:49,291 --> 00:52:52,041
- Well, you said it.
- That was just the peaches talking.
1220
00:52:52,125 --> 00:52:55,291
But you promised we'd do big things.
We can't give up now.
1221
00:52:55,375 --> 00:52:57,708
"We"? Who's this "we"?
1222
00:52:57,791 --> 00:52:59,791
I'm still gonna join the Immortal Ones.
1223
00:52:59,875 --> 00:53:02,041
- Just not with you.
- [Lin groans]
1224
00:53:02,125 --> 00:53:05,791
You know what? I'm starting to think
that wasn't even the real peach orchard.
1225
00:53:05,875 --> 00:53:07,041
What? [laughs awkwardly]
1226
00:53:07,125 --> 00:53:10,625
You think I... I deliberately
brought you to the wrong place?
1227
00:53:10,708 --> 00:53:13,250
L-L-Like some sort of...
Like some sort of trap?
1228
00:53:13,333 --> 00:53:15,000
You're saying I lied to you?
1229
00:53:15,083 --> 00:53:16,791
I'm not not saying it.
1230
00:53:16,875 --> 00:53:20,250
You know what? Go ahead.
Walk away. You're so selfish.
1231
00:53:20,333 --> 00:53:22,041
You only care about yourself.
1232
00:53:22,666 --> 00:53:26,375
- Well, no one else will.
- Ugh! 'Cause you won't let them.
1233
00:53:27,291 --> 00:53:31,250
Someday, you really will end up all alone.
1234
00:53:34,791 --> 00:53:36,083
[gentle music plays]
1235
00:53:39,375 --> 00:53:40,208
Hm.
1236
00:53:40,291 --> 00:53:45,666
- Hm.
- [Stick murmurs]
1237
00:53:45,750 --> 00:53:48,000
- What are you yapping on about?
- [Stick murmurs]
1238
00:53:48,083 --> 00:53:50,833
Who's that? Assistant, what does it say?
1239
00:53:50,916 --> 00:53:54,083
"An authority on everlasting life,
the royal sorceress, Wangmu,
1240
00:53:54,166 --> 00:53:59,458
can often be found in her laboratory
brewing her famous Elixir of Immortality."
1241
00:53:59,958 --> 00:54:03,625
We're back in the game!
One sip and they'll have to accept me.
1242
00:54:03,708 --> 00:54:05,750
Way to go, Stick! Mwah!
1243
00:54:07,000 --> 00:54:09,125
You too, Pebble. What are we waiting for?
1244
00:54:09,208 --> 00:54:12,625
- But that's in heaven.
- Monkey King reigns supreme!
1245
00:54:12,708 --> 00:54:18,041
[Lin yells]
1246
00:54:18,125 --> 00:54:19,833
Is that the Jade Palace?
1247
00:54:19,916 --> 00:54:21,333
Absolutely.
1248
00:54:21,416 --> 00:54:23,541
- [Monkey King grunts]
- [Lin screams]
1249
00:54:23,625 --> 00:54:24,958
[exciting music plays]
1250
00:54:25,041 --> 00:54:26,750
- [Monkey King] Woo-hoo!
- What the...
1251
00:54:26,833 --> 00:54:28,416
[Lin screams]
1252
00:54:31,708 --> 00:54:33,041
[exciting music fades]
1253
00:54:34,958 --> 00:54:37,166
[Lin] There she is. Wangmu.
1254
00:54:37,250 --> 00:54:38,166
[Wangmu grunts]
1255
00:54:38,250 --> 00:54:39,541
The queen of heaven.
1256
00:54:39,625 --> 00:54:43,041
Yeah, whatever. Let's go make me immortal.
1257
00:54:43,125 --> 00:54:44,708
[Lin grunts and groans]
1258
00:54:44,791 --> 00:54:46,166
[Monkey King grunts]
1259
00:54:46,250 --> 00:54:48,333
[mysterious music plays]
1260
00:54:48,916 --> 00:54:50,125
[whimpers]
1261
00:54:52,333 --> 00:54:54,333
[Monkey King grunts]
1262
00:54:54,416 --> 00:54:55,291
Locked.
1263
00:54:55,375 --> 00:54:56,416
Oh!
1264
00:54:56,958 --> 00:54:58,458
[Monkey King laughs]
1265
00:54:58,541 --> 00:55:00,916
No. No, no, no! Monkey!
1266
00:55:01,583 --> 00:55:06,250
Somewhere in this room are the ingredients
for making the Elixir of Immortality.
1267
00:55:06,333 --> 00:55:09,375
- Guess I'll just have to taste everything.
- No. No. Wait.
1268
00:55:09,958 --> 00:55:12,083
- First thing we need is...
- Here goes nothing.
1269
00:55:12,166 --> 00:55:13,625
Hey, don't drink that.
1270
00:55:13,708 --> 00:55:16,541
- I'm just smelling it.
- [Lin] Don't smell anything.
1271
00:55:17,375 --> 00:55:18,458
[Stick murmurs]
1272
00:55:19,416 --> 00:55:20,416
Uh, Monkey?
1273
00:55:20,458 --> 00:55:22,250
- [Monkey King screeches]
- [Lin yelps]
1274
00:55:23,333 --> 00:55:24,583
[pots smash]
1275
00:55:24,666 --> 00:55:26,291
- Hey!
- [Monkey King laughs]
1276
00:55:26,375 --> 00:55:27,833
[Monkey King shrieks]
1277
00:55:28,375 --> 00:55:29,375
- [Lin gasps]
- Ooh.
1278
00:55:30,166 --> 00:55:32,750
Wha... Wha... Huh?
1279
00:55:33,958 --> 00:55:35,208
[Monkey King shrieks]
1280
00:55:36,500 --> 00:55:37,500
[Lin growls]
1281
00:55:38,208 --> 00:55:40,666
- [Monkey King laughs]
- Huh?
1282
00:55:40,750 --> 00:55:41,833
[Monkey King shrieks]
1283
00:55:44,583 --> 00:55:50,166
[Monkey King whimpers]
1284
00:55:52,250 --> 00:55:54,416
[whimpering continues]
1285
00:55:55,000 --> 00:55:57,416
[grunts] Okay, Lin. You got this.
1286
00:55:57,500 --> 00:56:00,875
Don't look back. Don't look back.
Don't... look... back.
1287
00:56:00,958 --> 00:56:02,541
[Monkey King bawls]
1288
00:56:02,625 --> 00:56:03,750
[Lin groans]
1289
00:56:04,958 --> 00:56:07,083
- [Monkey squeals]
- Oh! [laughs]
1290
00:56:09,541 --> 00:56:12,791
Aw, you're just a scared little monkey.
1291
00:56:12,875 --> 00:56:15,250
No friends. No family.
1292
00:56:15,958 --> 00:56:16,875
You are alone.
1293
00:56:16,958 --> 00:56:18,500
[Monkey King mewls]
1294
00:56:18,583 --> 00:56:20,583
[sad music plays]
1295
00:56:21,833 --> 00:56:23,083
Sorry, Monkey.
1296
00:56:23,791 --> 00:56:25,666
I can't fool around anymore.
1297
00:56:26,708 --> 00:56:28,625
My people are counting on me.
1298
00:56:28,708 --> 00:56:31,208
[Monkey King whimpers]
1299
00:56:31,291 --> 00:56:32,625
Oh!
1300
00:56:33,291 --> 00:56:37,291
- Oh! Agh!
- Gee, why'd you trash this place?
1301
00:56:37,375 --> 00:56:38,875
- We're guests here.
- [Lin groans]
1302
00:56:38,958 --> 00:56:41,541
Show a little respect. Immortality Elixir?
1303
00:56:41,625 --> 00:56:44,000
Hello? Come on.
I'm not paying you to goof around.
1304
00:56:44,083 --> 00:56:45,500
Yeah. Uh-huh.
1305
00:56:45,583 --> 00:56:48,125
- We're not actually paying her, are we?
- [Stick hums]
1306
00:56:48,208 --> 00:56:50,958
Right. The first ingredient is...
1307
00:56:51,750 --> 00:56:54,083
There. A pinch of instant karma.
1308
00:56:54,166 --> 00:56:56,625
- Get mixing.
- [woman] Stealing from an old lady?
1309
00:56:56,708 --> 00:56:58,583
You have no honor.
1310
00:56:58,666 --> 00:56:59,875
- Uh-oh.
- [laughs]
1311
00:56:59,958 --> 00:57:01,291
First, I punish you.
1312
00:57:01,375 --> 00:57:03,375
Then I shame you.
1313
00:57:03,458 --> 00:57:04,916
You can't shame me.
1314
00:57:05,625 --> 00:57:07,458
I have no shame.
1315
00:57:07,541 --> 00:57:10,833
And you have no exit.
1316
00:57:13,416 --> 00:57:15,375
Don't worry, kid. I'll take care of her.
1317
00:57:15,458 --> 00:57:18,791
Eat lightning, chimp! [laughs]
1318
00:57:18,875 --> 00:57:20,875
Immortality Elixir! Let's go!
1319
00:57:20,958 --> 00:57:22,166
[Monkey King grunts]
1320
00:57:22,250 --> 00:57:23,416
[Wangmu] Ha! [grunts]
1321
00:57:23,500 --> 00:57:26,166
A spoonful of chi. There! The blue jar.
1322
00:57:26,250 --> 00:57:28,041
A spoonful of chi coming up.
1323
00:57:28,125 --> 00:57:30,291
- [Wangmu grunts]
- [Lin gasps]
1324
00:57:30,375 --> 00:57:31,750
[exciting music plays]
1325
00:57:31,833 --> 00:57:35,250
- [Monkey King] What's next?
- A drop of moon essence. The green jar.
1326
00:57:35,333 --> 00:57:37,708
- Bad monkey!
- [Monkey King] On it.
1327
00:57:37,791 --> 00:57:39,250
Ha! Missed!
1328
00:57:39,333 --> 00:57:40,333
Yes!
1329
00:57:40,666 --> 00:57:41,666
Hee-yah!
1330
00:57:43,041 --> 00:57:44,458
- That's it.
- [Monkey] What else?
1331
00:57:44,541 --> 00:57:45,916
Last one. Nectar of peach.
1332
00:57:46,000 --> 00:57:47,791
Yes! Um...
1333
00:57:47,875 --> 00:57:49,625
- Yes!
- [Wangmu growls]
1334
00:57:49,708 --> 00:57:52,375
- Here you go.
- [Wangmu] This is going to sting!
1335
00:57:52,458 --> 00:57:54,583
[laughs]
1336
00:57:54,666 --> 00:57:59,958
You call yourself a god?
I'm so disappointed. What a bummer.
1337
00:58:00,583 --> 00:58:01,625
[Wangmu yells]
1338
00:58:01,708 --> 00:58:04,666
Um, it's stuck!
I-I need a spoon or chopsticks or...
1339
00:58:04,750 --> 00:58:07,000
- Stick, help her.
- [Stick yells]
1340
00:58:07,083 --> 00:58:08,750
- Perfect.
- [Monkey King] Ha ha!
1341
00:58:08,833 --> 00:58:10,833
[dramatic music plays]
1342
00:58:12,375 --> 00:58:13,500
I think I did it!
1343
00:58:13,583 --> 00:58:15,000
- Taste this. [grunts]
- Right.
1344
00:58:15,083 --> 00:58:16,541
Taste death!
1345
00:58:17,458 --> 00:58:19,666
Agh! No! [gasps]
1346
00:58:19,750 --> 00:58:21,958
That does it! [grunts]
1347
00:58:22,041 --> 00:58:24,958
[both grunt]
1348
00:58:26,208 --> 00:58:28,916
[Monkey King] Nice punch, Grandma!
1349
00:58:29,000 --> 00:58:32,541
Your friend's not here
to protect you now. [laughs]
1350
00:58:32,625 --> 00:58:35,041
Uh, we're not friends. I'm his assistant.
1351
00:58:35,125 --> 00:58:36,000
His what?
1352
00:58:36,083 --> 00:58:37,791
[screams] I'm just a pebble.
1353
00:58:39,208 --> 00:58:40,041
[Lin screams]
1354
00:58:40,125 --> 00:58:41,666
I'm only after his stick.
1355
00:58:41,750 --> 00:58:43,833
I need it to save my village
from a drought.
1356
00:58:43,916 --> 00:58:50,708
So, the thief's assistant
is also a thief. [laughs]
1357
00:58:50,791 --> 00:58:52,791
[Monkey King] Woo-hoo!
1358
00:58:52,875 --> 00:58:56,666
Take his stick and go!
The Jade Emperor will see you home.
1359
00:58:57,166 --> 00:58:59,375
[Lin grunts]
1360
00:58:59,875 --> 00:59:01,541
What are you going to do to him?
1361
00:59:01,625 --> 00:59:04,500
That selfish creature
doesn't care about you.
1362
00:59:04,583 --> 00:59:05,458
Run!
1363
00:59:05,541 --> 00:59:06,541
[sighs]
1364
00:59:07,083 --> 00:59:08,083
[Wangmu] Ya!
1365
00:59:09,333 --> 00:59:10,958
[Monkey King yells]
1366
00:59:11,041 --> 00:59:13,333
Ha ha! Stick, where are you?
1367
00:59:13,416 --> 00:59:17,250
- Whoa!
- Back for more, Monkey?
1368
00:59:17,333 --> 00:59:19,708
- Uh-oh.
- [panting] Don't look back!
1369
00:59:19,791 --> 00:59:21,708
Don't look back! Don't look back.
1370
00:59:21,791 --> 00:59:23,833
[Monkey King screams in pain]
1371
00:59:23,916 --> 00:59:25,541
- [Wangmu laughs]
- No, not this time.
1372
00:59:25,625 --> 00:59:27,625
[Wangmu laughs]
1373
00:59:27,708 --> 00:59:30,208
Goodbye, mortal.
1374
00:59:30,958 --> 00:59:33,208
Half-mortal.
1375
00:59:33,291 --> 00:59:34,875
[Monkey King groans]
1376
00:59:34,958 --> 00:59:39,875
You couldn't possibly think
you were worthy to take your place here
1377
00:59:39,958 --> 00:59:43,041
amongst us Immortal Ones.
1378
00:59:43,125 --> 00:59:46,500
[Wangmu laughs]
1379
00:59:46,583 --> 00:59:47,791
That was fun.
1380
00:59:47,875 --> 00:59:48,750
- [door opens]
- Huh?
1381
00:59:48,833 --> 00:59:50,000
- Monkey!
- Agh!
1382
00:59:50,083 --> 00:59:50,916
Agh!
1383
00:59:51,000 --> 00:59:53,041
[dramatic music plays]
1384
00:59:53,125 --> 00:59:54,333
What?
1385
00:59:55,208 --> 00:59:56,791
Oh ho ho!
1386
00:59:58,333 --> 01:00:01,083
I love it when people tell me
what I can't do.
1387
01:00:01,166 --> 01:00:02,166
[Wangmu grunts]
1388
01:00:02,208 --> 01:00:03,833
[Monkey King yells]
1389
01:00:04,333 --> 01:00:05,375
[laughs]
1390
01:00:05,458 --> 01:00:06,625
Whoa!
1391
01:00:06,708 --> 01:00:08,666
[laughs]
1392
01:00:08,750 --> 01:00:09,916
[gasps]
1393
01:00:10,000 --> 01:00:13,208
My lightning makes you stronger?
1394
01:00:13,291 --> 01:00:16,583
I'm immortal!
1395
01:00:16,666 --> 01:00:18,208
[Stick squeals excitedly]
1396
01:00:18,291 --> 01:00:20,708
And huge!
1397
01:00:21,375 --> 01:00:22,916
I'm one of you now.
1398
01:00:23,000 --> 01:00:25,958
You will never be one of us!
1399
01:00:26,041 --> 01:00:27,750
- Monkey!
- Who's gonna stop me?
1400
01:00:27,833 --> 01:00:33,458
I summon the Immortal Ones!
1401
01:00:33,541 --> 01:00:35,625
- I'm already here!
- [Lin] They're coming!
1402
01:00:35,708 --> 01:00:39,500
- We gotta get out of here!
- What are they gonna do? I can't die.
1403
01:00:39,583 --> 01:00:43,583
There are fates far worse than death.
1404
01:00:43,666 --> 01:00:45,250
We really should go now.
1405
01:00:45,333 --> 01:00:49,750
Bring 'em on! I am a god.
1406
01:00:49,833 --> 01:00:52,375
- Monkey!
- What? I'm busy!
1407
01:00:52,458 --> 01:00:53,750
Bet you can't catch me.
1408
01:00:55,458 --> 01:00:57,833
Monkey King!
1409
01:00:57,916 --> 01:00:58,833
[gasps]
1410
01:00:58,916 --> 01:01:00,541
[Lin yells]
1411
01:01:02,083 --> 01:01:04,708
He's coming. He's coming. He's coming.
1412
01:01:05,208 --> 01:01:06,666
He's not coming!
1413
01:01:06,750 --> 01:01:09,083
[Lin yells]
1414
01:01:09,166 --> 01:01:10,333
[triumphant music plays]
1415
01:01:15,958 --> 01:01:17,708
[panting]
1416
01:01:17,791 --> 01:01:19,000
You came back
1417
01:01:19,916 --> 01:01:20,750
for me.
1418
01:01:20,833 --> 01:01:23,166
- What's your deal?
- You came back for me!
1419
01:01:23,250 --> 01:01:25,000
I so could've beaten that old lady.
1420
01:01:25,083 --> 01:01:27,375
- But you didn't because you care.
- No.
1421
01:01:27,458 --> 01:01:29,291
- Admit it. You care. Say it.
- No!
1422
01:01:29,375 --> 01:01:30,375
- Say, "I care."
- Never.
1423
01:01:30,458 --> 01:01:32,250
- Come on, admit it!
- I admit nothing!
1424
01:01:32,333 --> 01:01:34,208
He so cares about me.
1425
01:01:34,291 --> 01:01:35,541
- [Stick murmurs]
- I know!
1426
01:01:35,625 --> 01:01:40,083
He was all like,
"We're not family. You're a tiny pebble."
1427
01:01:40,166 --> 01:01:43,625
- And then he saves me! [laughs]
- [Stick laughs]
1428
01:01:43,708 --> 01:01:46,333
Are you two done?
'Cause I got to get to the Jade Palace.
1429
01:01:46,416 --> 01:01:49,041
- To do what?
- Defeat all the Immortal Ones.
1430
01:01:49,125 --> 01:01:52,291
Then I'll become their ruler,
the new king of heaven.
1431
01:01:52,375 --> 01:01:55,250
Wait. Are you sure? Sounds kinda crazy.
1432
01:01:55,333 --> 01:01:59,166
Yep! Whatever the Monkey King does,
he does big!
1433
01:01:59,250 --> 01:02:01,708
- And you won't ever stop?
- Not until the day I die.
1434
01:02:01,791 --> 01:02:04,250
- Which is?
- Never! I'm immortal!
1435
01:02:04,333 --> 01:02:06,625
My thirst for new challenges
will never end.
1436
01:02:06,708 --> 01:02:10,000
I'll never be satisfied.
I'll never be fulfilled.
1437
01:02:11,041 --> 01:02:15,250
Which, when I say it out loud,
sounds incredibly depressing.
1438
01:02:16,250 --> 01:02:18,833
Wow! Did I just curse myself?
1439
01:02:18,916 --> 01:02:20,000
[Stick groans]
1440
01:02:20,083 --> 01:02:23,666
Maybe defeating everyone
isn't always the answer.
1441
01:02:23,750 --> 01:02:26,708
Maybe you'd find happiness by,
1442
01:02:27,208 --> 01:02:29,791
I don't know, helping other people?
1443
01:02:29,875 --> 01:02:33,625
- That could be your new, uh, path.
- Hm.
1444
01:02:33,708 --> 01:02:37,041
Say you could save a starving village
by lending out the stick for...
1445
01:02:37,125 --> 01:02:38,125
My stick?
1446
01:02:38,166 --> 01:02:41,958
Okay. How about I rip off my tail
and give that away too? I mean, come on.
1447
01:02:42,041 --> 01:02:43,875
You could save the lives of so many.
1448
01:02:43,958 --> 01:02:45,208
Hard pass.
1449
01:02:45,291 --> 01:02:47,916
Me and Stick
are meant for way bigger things.
1450
01:02:48,000 --> 01:02:50,541
You wanna be happy, you help people.
1451
01:02:50,625 --> 01:02:52,708
You can do great things.
1452
01:02:52,791 --> 01:02:54,416
I'm just a mortal.
1453
01:02:55,541 --> 01:02:58,791
You're the only mortal I know
who's gone to hell and heaven in one day.
1454
01:02:58,875 --> 01:03:02,291
That wasn't my accomplishment.
That was you.
1455
01:03:02,875 --> 01:03:06,291
When we were in hell, I read my scroll.
1456
01:03:06,375 --> 01:03:09,416
It said, "Lin, common peasant girl."
1457
01:03:09,500 --> 01:03:12,708
"Tried to make a difference. Never did."
1458
01:03:13,875 --> 01:03:16,583
[sighs] Does it have to end that way?
1459
01:03:18,375 --> 01:03:19,500
I don't know. Who's Lin?
1460
01:03:20,958 --> 01:03:21,791
I'm Lin.
1461
01:03:21,875 --> 01:03:25,583
Oh! Hey, Lin. Monkey King.
Nice to meet ya.
1462
01:03:25,666 --> 01:03:26,666
Pleasure.
1463
01:03:26,708 --> 01:03:29,791
Buck up, Lin. No one thought
I could make a difference, right?
1464
01:03:29,875 --> 01:03:32,500
But now look at me. The original outsider.
1465
01:03:32,583 --> 01:03:34,125
Fully immortal!
1466
01:03:34,208 --> 01:03:35,666
So don't let anyone,
1467
01:03:35,750 --> 01:03:38,166
god, demon, old monkeys,
1468
01:03:38,250 --> 01:03:40,416
challenge you or stand in your way.
1469
01:03:40,500 --> 01:03:41,875
You want something,
1470
01:03:41,958 --> 01:03:43,208
don't ask.
1471
01:03:43,291 --> 01:03:44,708
- Just take it.
- [Stick grunts]
1472
01:03:51,916 --> 01:03:53,666
- I've got a challenge.
- Go on.
1473
01:03:53,750 --> 01:03:55,416
- It's a big one.
- I'm listening.
1474
01:03:55,500 --> 01:04:00,041
How long do you think an immortal monkey
can hold his breath under that water?
1475
01:04:00,125 --> 01:04:01,666
Interesting.
1476
01:04:02,250 --> 01:04:03,125
I dunno.
1477
01:04:03,208 --> 01:04:04,916
Two, three
1478
01:04:05,000 --> 01:04:06,458
years! [inhales deeply]
1479
01:04:08,291 --> 01:04:09,958
- [Stick murmurs]
- [Lin grunts]
1480
01:04:14,208 --> 01:04:15,208
[strains]
1481
01:04:16,166 --> 01:04:18,166
[soft music plays]
1482
01:04:27,000 --> 01:04:30,333
Don't be sad. You've done good, girl.
1483
01:04:30,416 --> 01:04:32,666
Go home. Your storm is coming.
1484
01:04:32,750 --> 01:04:34,333
[Babbo and Benbo laugh]
1485
01:04:35,333 --> 01:04:37,500
[soft music continues]
1486
01:04:44,166 --> 01:04:45,166
[Lin grunts]
1487
01:04:46,875 --> 01:04:49,458
Ah, I wasn't gonna make you wait
the whole three.
1488
01:04:50,208 --> 01:04:52,250
Forget it. Come on.
Grab Stick, and we'll...
1489
01:04:53,208 --> 01:04:55,083
- Where's Stick?
- I had no choice.
1490
01:04:55,166 --> 01:04:57,041
- He just needs to borrow it.
- Borrow it?
1491
01:04:57,125 --> 01:04:59,333
- Where did you get that?
- The Dragon King just...
1492
01:04:59,416 --> 01:05:00,958
Dragon King?
1493
01:05:01,041 --> 01:05:03,000
My village is dying.
1494
01:05:03,083 --> 01:05:05,208
My family is dying.
1495
01:05:05,291 --> 01:05:06,958
The Dragon King can help them.
1496
01:05:07,041 --> 01:05:10,250
I trusted you, Lin. I saved you.
1497
01:05:10,333 --> 01:05:13,750
I saved you first.
And I asked for your help.
1498
01:05:13,833 --> 01:05:17,291
You said if I want something,
don't ask. Just take it.
1499
01:05:17,375 --> 01:05:19,333
- That's what you said.
- [Monkey King growls]
1500
01:05:20,083 --> 01:05:21,291
I had to do it.
1501
01:05:21,375 --> 01:05:23,000
Ha! [yells]
1502
01:05:23,083 --> 01:05:25,083
[dramatic music plays]
1503
01:05:26,500 --> 01:05:28,875
[Dragon King laughs]
1504
01:05:28,958 --> 01:05:30,416
[dramatic music continues]
1505
01:05:31,333 --> 01:05:33,750
Well, hello, you.
1506
01:05:33,833 --> 01:05:35,250
That stick belongs to me!
1507
01:05:35,333 --> 01:05:38,750
Stickipoo here had a momentary fling,
1508
01:05:38,833 --> 01:05:41,333
but now he's come home.
1509
01:05:41,416 --> 01:05:46,583
In fact, he'll be the guest of honor
at my celebration tonight.
1510
01:05:46,666 --> 01:05:48,583
Invite only.
1511
01:05:48,666 --> 01:05:52,791
And a warm thanks to you
for the help, my child.
1512
01:05:52,875 --> 01:05:56,583
Tell your village the drought is over.
1513
01:05:57,083 --> 01:05:59,125
It's all over.
1514
01:05:59,791 --> 01:06:02,125
For you, your people,
1515
01:06:02,208 --> 01:06:04,791
and the entire world!
1516
01:06:04,875 --> 01:06:06,875
[Dragon King laughs maniacally]
1517
01:06:08,250 --> 01:06:09,250
The world?
1518
01:06:10,041 --> 01:06:11,708
No, we have to stop him.
1519
01:06:11,791 --> 01:06:14,333
- You betrayed me!
- I had no choice.
1520
01:06:14,958 --> 01:06:19,000
- We're still family, right?
- I have no family.
1521
01:06:19,083 --> 01:06:21,416
- I'll help you get Stick back.
- Help me?
1522
01:06:21,500 --> 01:06:24,541
You? An insignificant pebble?
1523
01:06:24,625 --> 01:06:27,458
This monkey heroes alone!
1524
01:06:27,541 --> 01:06:28,666
[Lin gasps]
1525
01:06:29,750 --> 01:06:31,166
[Lin yelps]
1526
01:06:32,500 --> 01:06:34,833
- [suspenseful music plays]
- [Monkey King grunts]
1527
01:06:36,458 --> 01:06:38,416
I'll show you crazy.
1528
01:06:38,500 --> 01:06:39,708
Monkey!
1529
01:06:40,625 --> 01:06:42,291
But he destroyed my home.
1530
01:06:42,375 --> 01:06:47,666
Oh, Wangmu, if you can't stop
a little monkey from smashing your roof...
1531
01:06:47,750 --> 01:06:48,750
[Jade Emperor yelps]
1532
01:06:50,458 --> 01:06:51,750
[Babbo] Coming to the stage...
1533
01:06:51,833 --> 01:06:55,791
[Benbo] To finally kick off
his world domination tour...
1534
01:06:55,875 --> 01:06:56,916
He's flashy.
1535
01:06:57,000 --> 01:06:58,333
He's splashy.
1536
01:06:58,416 --> 01:07:00,291
But don't mention his rashy.
1537
01:07:00,375 --> 01:07:03,625
[Benbo] Put your fins
and tentacles together for...
1538
01:07:03,708 --> 01:07:06,791
[Babbo and Benbo] The Dragon King!
1539
01:07:06,875 --> 01:07:08,458
[cool jazz music plays]
1540
01:07:14,833 --> 01:07:19,000
♪ Feeling weary, well, you oughta
'Cause dwelling underwater isn't swell ♪
1541
01:07:19,083 --> 01:07:20,000
♪ Trust me, I know ♪
1542
01:07:20,083 --> 01:07:23,791
♪ You see, since birth
I have fought a dermatology disorder ♪
1543
01:07:23,875 --> 01:07:26,833
♪ That has caused me sadness
And woe, woe, woe ♪
1544
01:07:26,916 --> 01:07:29,708
♪ Whenever other kids saw me
Under the sun's rays ♪
1545
01:07:29,791 --> 01:07:33,083
♪ In no time, they'd be calling me
A freak or a raisin ♪
1546
01:07:33,166 --> 01:07:35,666
♪ So I resigned myself
To being left behind ♪
1547
01:07:35,750 --> 01:07:38,541
♪ Forever livin' in the H2O ♪
1548
01:07:39,250 --> 01:07:42,458
♪ But since then I've realized ♪
1549
01:07:42,541 --> 01:07:45,208
♪ There's nothing wrong
With being moisturized ♪
1550
01:07:45,791 --> 01:07:48,416
♪ Why should I stay below the shore? ♪
1551
01:07:48,500 --> 01:07:50,916
♪ Second-rate and inferior ♪
1552
01:07:51,000 --> 01:07:56,791
♪ To the air-breathing
Land-walking sun kissers I despise? ♪
1553
01:07:56,875 --> 01:08:00,291
♪ So watch me rise up, open the skies up ♪
1554
01:08:00,375 --> 01:08:02,666
♪ And take the world by storm ♪
1555
01:08:02,750 --> 01:08:06,125
♪ I'll flood the dry lands
Low and highlands ♪
1556
01:08:06,208 --> 01:08:07,875
♪ He's taking the world by storm ♪
1557
01:08:07,958 --> 01:08:08,875
Yes, I am!
1558
01:08:08,958 --> 01:08:12,375
♪ For years, this un-phibian demon's
Been rehearsing a scheme ♪
1559
01:08:12,458 --> 01:08:15,125
♪ Now stand back
'Cause I'm gonna perform it ♪
1560
01:08:15,208 --> 01:08:20,125
♪ And nobody will deny my power
When I take the world by storm ♪
1561
01:08:21,333 --> 01:08:24,166
- ♪ No more sunshine, no more flowers ♪
- ♪ Benbo, Babbo ♪
1562
01:08:24,250 --> 01:08:27,083
- ♪ Only endless power showers ♪
- ♪ Benbo, Babbo ♪
1563
01:08:27,166 --> 01:08:30,083
[Dragon King] ♪ No more groundhogs
Or earthworms ♪
1564
01:08:30,166 --> 01:08:32,916
♪ And no more ruined frizzy perms ♪
1565
01:08:33,000 --> 01:08:36,041
♪ No more islands, no more nations ♪
1566
01:08:36,125 --> 01:08:39,250
♪ No more rain-checked invitations ♪
1567
01:08:39,333 --> 01:08:42,166
♪ No more sadness, no more crying ♪
1568
01:08:42,250 --> 01:08:44,541
♪ No more failed auditions ♪
1569
01:08:44,625 --> 01:08:47,375
♪ Drying up on the big final ♪
1570
01:08:47,458 --> 01:08:50,000
[voice cracks] ♪ Note ♪
1571
01:08:51,583 --> 01:08:56,208
♪ Ever again ♪
1572
01:08:56,291 --> 01:08:58,916
♪ So watch me rise up ♪
1573
01:08:59,000 --> 01:09:01,666
♪ Open the skies up ♪
1574
01:09:01,750 --> 01:09:05,083
♪ And take the world by storm ♪
1575
01:09:06,625 --> 01:09:08,708
♪ I'm the top dragon ♪
1576
01:09:08,791 --> 01:09:10,833
♪ And he ain't braggin' ♪
1577
01:09:10,916 --> 01:09:15,291
♪ No, I'm taking the world by storm ♪
1578
01:09:16,083 --> 01:09:18,791
♪ Fortune favors the brave ♪
1579
01:09:18,875 --> 01:09:21,083
♪ So, baby, I'm making waves ♪
1580
01:09:21,666 --> 01:09:26,750
♪ So big they'll become the norm ♪
1581
01:09:27,625 --> 01:09:29,541
♪ So watch me rise up ♪
1582
01:09:29,625 --> 01:09:30,875
♪ Our king will reign ♪
1583
01:09:30,958 --> 01:09:33,434
- [Dragon King] ♪ Open the skies up ♪
- ♪ He's makin' it rain ♪
1584
01:09:33,458 --> 01:09:38,666
♪ And take the whole dried world ♪
1585
01:09:38,750 --> 01:09:45,250
♪ By storm ♪
1586
01:09:46,458 --> 01:09:48,333
- [villagers scream]
- [Dragon King laughs]
1587
01:09:48,416 --> 01:09:52,166
Salutations, dry-landers!
1588
01:09:52,250 --> 01:09:55,250
Who wants the honor of drowning first?
1589
01:09:55,333 --> 01:09:56,541
- [Monkey King] Flaky!
- Huh?
1590
01:09:56,625 --> 01:09:58,708
Where's my Stick?
1591
01:09:59,375 --> 01:10:03,875
I believe I said invite only!
1592
01:10:04,458 --> 01:10:06,208
[Monkey King gasps and yells]
1593
01:10:07,166 --> 01:10:08,166
What do we do now?
1594
01:10:08,208 --> 01:10:11,208
I am the mighty Dragon King,
1595
01:10:11,291 --> 01:10:13,708
world-flooder, man-slayer...
1596
01:10:13,791 --> 01:10:15,583
Monkey punching-bag!
1597
01:10:15,666 --> 01:10:16,958
- Huh?
- [Monkey King] Woo-hoo!
1598
01:10:17,041 --> 01:10:18,416
- Stop it!
- Yeah!
1599
01:10:19,291 --> 01:10:20,500
Knock it off!
1600
01:10:20,583 --> 01:10:21,708
[exciting music plays]
1601
01:10:21,791 --> 01:10:23,083
Monkey!
1602
01:10:23,166 --> 01:10:24,625
[Dragon King grunts] Stop!
1603
01:10:24,708 --> 01:10:26,583
- [child yells]
- [Dragon King] Stop!
1604
01:10:26,666 --> 01:10:29,458
- [Lin] I got ya. Head for high ground!
- [child] Mama!
1605
01:10:29,541 --> 01:10:31,625
Everybody, get to the top of the hill!
1606
01:10:31,708 --> 01:10:33,125
[exciting music plays]
1607
01:10:33,208 --> 01:10:35,083
- [Monkey King yells]
- [Dragon King grunts]
1608
01:10:35,166 --> 01:10:36,791
[Monkey King yells]
1609
01:10:36,875 --> 01:10:38,208
[laughs]
1610
01:10:39,166 --> 01:10:41,416
Hm. [grunts]
1611
01:10:41,500 --> 01:10:44,125
[Monkey King clones groan]
1612
01:10:44,208 --> 01:10:46,000
[Dragon King laughs]
1613
01:10:46,666 --> 01:10:48,458
Stop wrecking my clones!
1614
01:10:48,541 --> 01:10:52,666
- Monkey! You're not alone. I can help you!
- [Monkey King snarls]
1615
01:10:53,625 --> 01:10:54,750
Hee-yah!
1616
01:10:55,416 --> 01:10:57,750
[Dragon King groans] Gotcha!
1617
01:10:57,833 --> 01:10:59,583
- Hm?
- [Monkey King laughs]
1618
01:10:59,666 --> 01:11:02,458
- [dramatic music plays]
- Why won't you die?
1619
01:11:02,541 --> 01:11:04,500
I'm immortal, dummy!
1620
01:11:04,583 --> 01:11:05,625
How?
1621
01:11:05,708 --> 01:11:08,541
Those peaches were fake!
1622
01:11:08,625 --> 01:11:09,916
- [Lin] Dragon!
- What?
1623
01:11:10,000 --> 01:11:11,875
- Your Majesty!
- What?
1624
01:11:11,958 --> 01:11:15,500
[Lin] Spare my poor village,
and I'll tell you his weakness.
1625
01:11:17,208 --> 01:11:18,375
Agreed.
1626
01:11:18,458 --> 01:11:21,208
Lightning. It's the only thing
that can defeat him.
1627
01:11:21,291 --> 01:11:23,416
[Dragon King laughs]
1628
01:11:23,500 --> 01:11:25,333
Fry him up. No one'll miss him.
1629
01:11:25,416 --> 01:11:27,416
- [Monkey King yells]
- [Dragon King laughs]
1630
01:11:28,166 --> 01:11:31,416
- Jia you! Jia you!
- [Monkey King grunts]
1631
01:11:31,958 --> 01:11:32,958
[Dragon King] Ya!
1632
01:11:36,250 --> 01:11:38,250
[mysterious music plays]
1633
01:11:45,291 --> 01:11:50,166
[Stick hums]
1634
01:11:50,250 --> 01:11:52,083
[soft music plays]
1635
01:11:52,791 --> 01:11:55,041
- Stick?
- [Stick hums]
1636
01:11:55,125 --> 01:11:56,916
[soft music continues]
1637
01:11:59,250 --> 01:12:01,291
[uplifting music plays]
1638
01:12:02,125 --> 01:12:05,000
[Babbo] Oh no, not again!
1639
01:12:05,583 --> 01:12:08,250
- I missed you so much.
- [Stick murmurs]
1640
01:12:09,791 --> 01:12:11,583
[Dragon King laughs maniacally]
1641
01:12:11,666 --> 01:12:15,000
Thanks for the assist, child.
1642
01:12:15,083 --> 01:12:16,666
I'm not your assistant!
1643
01:12:16,750 --> 01:12:19,291
[Stick murmurs]
1644
01:12:19,375 --> 01:12:20,375
I'm his.
1645
01:12:20,416 --> 01:12:21,416
What?
1646
01:12:21,500 --> 01:12:22,708
Hee-yah!
1647
01:12:22,791 --> 01:12:24,791
[dramatic music plays]
1648
01:12:29,291 --> 01:12:30,750
[Monkey King] Hi-yah!
1649
01:12:31,875 --> 01:12:33,208
[Dragon King laughs]
1650
01:12:34,791 --> 01:12:35,791
[Dragon King grunts]
1651
01:12:35,833 --> 01:12:37,833
[dramatic music continues]
1652
01:12:38,500 --> 01:12:39,500
[Monkey King] Ha!
1653
01:12:40,000 --> 01:12:41,208
Oh ho!
1654
01:12:41,875 --> 01:12:43,333
[Dragon King groans]
1655
01:12:43,416 --> 01:12:45,958
This is so twisted!
1656
01:12:46,041 --> 01:12:47,416
[Monkey King and Stick laugh]
1657
01:12:47,916 --> 01:12:49,083
[Monkey King grunts]
1658
01:12:49,166 --> 01:12:52,500
[Dragon King] Oh! [yelps]
1659
01:12:53,041 --> 01:12:54,041
Hee-yah!
1660
01:12:54,666 --> 01:12:56,750
[Dragon King yells in pain]
1661
01:12:56,833 --> 01:12:58,833
[dramatic music continues]
1662
01:13:00,083 --> 01:13:02,000
Yes! That's it! Wring him out!
1663
01:13:02,666 --> 01:13:04,458
[Dragon King] No! No. No.
1664
01:13:05,625 --> 01:13:06,625
Monkey?
1665
01:13:06,666 --> 01:13:08,375
[dramatic music continues]
1666
01:13:08,458 --> 01:13:09,500
[Monkey King yells]
1667
01:13:09,583 --> 01:13:11,041
[Dragon King groans]
1668
01:13:11,125 --> 01:13:13,291
[dramatic music continues]
1669
01:13:13,375 --> 01:13:15,625
Okay, you can have the stick!
1670
01:13:15,708 --> 01:13:19,500
How about I get custody just on weekends?
1671
01:13:22,833 --> 01:13:23,833
[Monkey King yells]
1672
01:13:24,333 --> 01:13:25,625
[Dragon King squeals]
1673
01:13:25,708 --> 01:13:26,791
Are we fired?
1674
01:13:26,875 --> 01:13:28,791
Oh yeah, we need a new career.
1675
01:13:29,791 --> 01:13:31,916
You did it. You defeated the Dragon King...
1676
01:13:32,000 --> 01:13:35,000
Monkey King reigns supreme!
1677
01:13:35,083 --> 01:13:36,000
Uh-oh.
1678
01:13:36,083 --> 01:13:38,083
Sir, you, uh...
1679
01:13:38,166 --> 01:13:39,333
[sighs] What is it now?
1680
01:13:39,416 --> 01:13:40,666
You're next.
1681
01:13:40,750 --> 01:13:41,875
[Jade Emperor] Whoa!
1682
01:13:41,958 --> 01:13:44,000
[suspenseful music plays]
1683
01:13:44,083 --> 01:13:45,125
[Jade Emperor yelps]
1684
01:13:45,208 --> 01:13:47,750
[Jade Emperor] This has gone too far.
1685
01:13:47,833 --> 01:13:51,666
Hand me the Royal Horn of Desperation.
1686
01:13:51,750 --> 01:13:54,125
But the Buddha said
to let him find his own way.
1687
01:13:54,208 --> 01:13:57,000
[scoffs] The Buddha speaks in riddles.
No one understands him.
1688
01:13:57,083 --> 01:13:59,916
[horn trumpets]
1689
01:14:00,750 --> 01:14:03,000
[yelling]
1690
01:14:03,083 --> 01:14:05,458
- [Stick murmurs]
- [Wangmu laughs]
1691
01:14:05,541 --> 01:14:06,583
[Yama yells]
1692
01:14:07,916 --> 01:14:08,916
[Yama growls]
1693
01:14:08,958 --> 01:14:10,416
This ends now!
1694
01:14:10,500 --> 01:14:12,250
Monkey!
1695
01:14:12,333 --> 01:14:15,791
You shall spend your immortality alone,
1696
01:14:15,875 --> 01:14:18,916
reflecting on your crimes.
1697
01:14:19,000 --> 01:14:20,458
My crimes?
1698
01:14:20,541 --> 01:14:23,125
You could have accepted me.
1699
01:14:23,208 --> 01:14:27,958
Now I will reign supreme over all of you!
1700
01:14:29,500 --> 01:14:31,000
Hee-yah!
1701
01:14:31,625 --> 01:14:32,708
[Monkey King yells]
1702
01:14:32,791 --> 01:14:35,750
- [Wangmu gasps]
- [Monkey King laughs]
1703
01:14:38,916 --> 01:14:40,208
[Monkey King laughs]
1704
01:14:40,958 --> 01:14:42,333
Monkey! Stop!
1705
01:14:42,416 --> 01:14:43,875
[Yama and Wangmu yelp]
1706
01:14:46,333 --> 01:14:49,125
- [Yama] Monkey!
- [Monkey King laughs]
1707
01:14:49,208 --> 01:14:50,791
Monkey! Monkey!
1708
01:14:50,875 --> 01:14:53,333
- [Stick murmurs]
- [Monkey King growls]
1709
01:14:53,416 --> 01:14:55,083
It's me! It's Lin!
1710
01:14:55,166 --> 01:14:57,875
- [Monkey King growls]
- Please, you have to stop.
1711
01:14:57,958 --> 01:14:59,875
[laughs maniacally]
1712
01:14:59,958 --> 01:15:01,875
- [Lin yelps]
- [maniacal laughter continues]
1713
01:15:06,625 --> 01:15:07,958
[Monkey King yells]
1714
01:15:08,041 --> 01:15:09,791
No, Monkey!
1715
01:15:09,875 --> 01:15:12,333
[laughs maniacally]
1716
01:15:12,416 --> 01:15:16,458
♪ Who's the giant primate
Who is making a mess? Monkey King! ♪
1717
01:15:16,541 --> 01:15:20,083
I did this. I let this happen.
1718
01:15:26,416 --> 01:15:27,416
[gasps]
1719
01:15:31,500 --> 01:15:32,500
Buddha?
1720
01:15:36,000 --> 01:15:37,333
[Monkey King] ♪ Monkey King! ♪
1721
01:15:37,416 --> 01:15:39,708
♪ Who can swing around
The biggest stick... ♪
1722
01:15:39,791 --> 01:15:41,833
Please, he's not evil.
1723
01:15:41,916 --> 01:15:44,791
- [Monkey King laughs]
- [Lin] He has goodness inside him.
1724
01:15:44,875 --> 01:15:46,500
He does care.
1725
01:15:46,583 --> 01:15:50,958
[Buddha] Then help him find his way.
1726
01:15:55,958 --> 01:15:58,375
[Lin] What's happening?
1727
01:16:00,666 --> 01:16:03,250
[Buddha] Enlighten him.
1728
01:16:03,333 --> 01:16:05,958
What? But how do I do that?
1729
01:16:06,458 --> 01:16:08,625
Monkey King, stop!
1730
01:16:09,625 --> 01:16:11,000
Oh, whoa.
1731
01:16:11,916 --> 01:16:14,791
[deep voice] Monkey King, stop!
1732
01:16:15,791 --> 01:16:16,708
Buddha?
1733
01:16:16,791 --> 01:16:19,250
Monkey King is my old title.
1734
01:16:19,333 --> 01:16:22,625
You will address me as the Great Sage,
1735
01:16:22,708 --> 01:16:25,000
equal of heaven!
1736
01:16:25,083 --> 01:16:28,583
How can we show him
he's not the center of the universe?
1737
01:16:30,583 --> 01:16:36,833
I got it! [deep voice] I have
a challenge for you, Great Sage.
1738
01:16:36,916 --> 01:16:38,291
Not interested!
1739
01:16:39,125 --> 01:16:42,250
- What is it?
- [Lin as Buddha] Something worthy of you.
1740
01:16:42,958 --> 01:16:45,333
The ultimate challenge.
1741
01:16:45,416 --> 01:16:47,416
[mysterious music plays]
1742
01:16:53,625 --> 01:16:54,666
What gives?
1743
01:16:54,750 --> 01:17:01,166
[Lin as Buddha] If you are powerful enough
to leap from my palm,
1744
01:17:01,250 --> 01:17:06,916
the kingdom of heaven
will be yours to rule.
1745
01:17:07,000 --> 01:17:08,833
Hang on. What did he just say?
1746
01:17:08,916 --> 01:17:15,333
[deep voice] But if you fail,
you will do a long penance here on Earth.
1747
01:17:15,416 --> 01:17:18,791
Please. Too easy! [laughs]
1748
01:17:18,875 --> 01:17:20,666
I just have to leave your hand?
1749
01:17:20,750 --> 01:17:25,375
You're on, but you're gonna feel
pretty foolish in about two sec...
1750
01:17:25,458 --> 01:17:26,291
Cloud jump!
1751
01:17:26,375 --> 01:17:28,333
[exciting music plays]
1752
01:17:29,125 --> 01:17:31,416
- [cat yelps]
- I really hate that monkey.
1753
01:17:31,500 --> 01:17:33,041
[Monkey King laughs]
1754
01:17:34,041 --> 01:17:36,041
[exciting music continues]
1755
01:17:41,708 --> 01:17:43,541
Woo-hoo!
1756
01:17:43,625 --> 01:17:45,291
[exciting music continues]
1757
01:17:51,250 --> 01:17:52,416
Whoa!
1758
01:17:52,500 --> 01:17:55,458
This is the edge of the universe, Stick!
1759
01:17:55,958 --> 01:17:57,708
- [Stick squeals]
- [Monkey King] I rule!
1760
01:17:57,791 --> 01:17:59,791
- [Monkey King laughs]
- [Stick murmurs]
1761
01:17:59,875 --> 01:18:02,291
Yeah, I totally should.
Just to prove I was here.
1762
01:18:04,458 --> 01:18:08,416
Ha ha! And now to make my other mark.
1763
01:18:09,250 --> 01:18:12,583
- [Monkey King sighs]
- [Lin as Buddha] Stop that, Monkey.
1764
01:18:12,666 --> 01:18:14,583
Uh, the Great Sage.
1765
01:18:14,666 --> 01:18:16,250
- [rumbling]
- [Monkey King gasps]
1766
01:18:16,333 --> 01:18:18,250
Whoa! Agh!
1767
01:18:18,333 --> 01:18:19,833
[Monkey King yells]
1768
01:18:19,916 --> 01:18:21,750
[Stick groans]
1769
01:18:21,833 --> 01:18:23,416
[Monkey King yells] Ha!
1770
01:18:23,500 --> 01:18:28,333
[Lin as Buddha] You never
left my hand, Monkey King.
1771
01:18:29,333 --> 01:18:32,791
Wait a second. No! No.
No, no, no, no, no! No! No!
1772
01:18:32,875 --> 01:18:35,791
Whatever just happened,
that's cheating! Do-over!
1773
01:18:35,875 --> 01:18:38,458
Hard pass.
1774
01:18:38,541 --> 01:18:40,041
- Pebble?
- [Lin laughs]
1775
01:18:40,125 --> 01:18:43,708
- Are you even supposed to be in there?
- Absolutely not. Isn't it great?
1776
01:18:43,791 --> 01:18:46,583
You tricked me! Not fair!
That's two against one.
1777
01:18:46,666 --> 01:18:49,000
I'm sorry.
This is the only way to help you.
1778
01:18:49,083 --> 01:18:52,208
Stop! No, no, no, no, no! No! [strains]
1779
01:18:52,291 --> 01:18:53,166
[Stick groans]
1780
01:18:53,250 --> 01:18:54,500
No! Stick!
1781
01:18:57,125 --> 01:18:58,125
Well, guess what?
1782
01:18:58,208 --> 01:19:01,708
[grunts] This is so exactly
what I wanted to happen.
1783
01:19:01,791 --> 01:19:04,750
Told you, you'd feel foolish. Ha ha.
1784
01:19:04,833 --> 01:19:06,250
Agh! Whoa!
1785
01:19:06,333 --> 01:19:07,541
[Monkey King strains]
1786
01:19:07,625 --> 01:19:08,666
[loud crash]
1787
01:19:08,750 --> 01:19:10,458
[Buddha] Monkey King,
1788
01:19:11,000 --> 01:19:16,958
you are now on the path
of meditation and self-reflection.
1789
01:19:17,041 --> 01:19:19,125
I was born from a rock, you know?
1790
01:19:19,208 --> 01:19:23,541
This is where I thrive!
Monkey King reigns supreme! [strains]
1791
01:19:23,625 --> 01:19:27,333
[Buddha] When you awake to nothingness,
1792
01:19:27,416 --> 01:19:31,666
you will have found your way.
1793
01:19:32,375 --> 01:19:34,375
[Monkey King panting]
1794
01:19:35,208 --> 01:19:37,333
Awake to nothingness.
1795
01:19:38,083 --> 01:19:39,625
Whatever that means.
1796
01:19:42,041 --> 01:19:44,041
I'll think about it.
1797
01:19:46,375 --> 01:19:48,750
[gentle music plays]
1798
01:19:52,458 --> 01:19:56,625
He's just a little monkey
looking for a place to belong.
1799
01:19:56,708 --> 01:20:00,250
[Buddha] The Monkey King's scroll
1800
01:20:00,333 --> 01:20:03,375
is still to be written.
1801
01:20:04,000 --> 01:20:06,083
When he is ready,
1802
01:20:06,166 --> 01:20:09,500
the world will need him
1803
01:20:09,583 --> 01:20:13,916
as it has needed you.
1804
01:20:14,000 --> 01:20:15,833
[gentle music continues]
1805
01:20:27,000 --> 01:20:29,000
[uplifting music plays]
1806
01:20:32,541 --> 01:20:35,333
Hey, Lin, where's our hero going today?
1807
01:20:35,416 --> 01:20:36,958
I'll be back by sunset.
1808
01:20:37,041 --> 01:20:39,708
[Babbo] And two extra-large
milk tea bobas.
1809
01:20:39,791 --> 01:20:42,458
Want honey with that? I made it myself.
1810
01:20:42,541 --> 01:20:43,583
[soft music plays]
1811
01:20:43,666 --> 01:20:45,666
[Lin panting]
1812
01:20:47,166 --> 01:20:48,416
[Monkey King] Omm.
1813
01:20:48,500 --> 01:20:49,500
[music fades]
1814
01:20:51,125 --> 01:20:54,875
My gosh! How do I awaken to nothingness?
1815
01:20:54,958 --> 01:20:56,458
What does that even mean?
1816
01:20:56,541 --> 01:20:59,625
Be calm? Patient? Humble?
1817
01:21:00,166 --> 01:21:01,916
I'm the king of being humble!
1818
01:21:02,458 --> 01:21:03,458
[Lin] Monkey?
1819
01:21:04,166 --> 01:21:05,458
Monkey.
1820
01:21:06,041 --> 01:21:10,208
Go away! I'm busy thinking
of all the ways to get back at you.
1821
01:21:10,958 --> 01:21:11,958
Calmly.
1822
01:21:12,041 --> 01:21:16,750
I came to say goodbye
before Buddha closes up your mountain.
1823
01:21:16,833 --> 01:21:18,458
Oh, lucky me.
1824
01:21:20,291 --> 01:21:22,625
I know you're mad,
but you were out of control.
1825
01:21:23,208 --> 01:21:25,958
[groans] Okay,
you don't have to remind me.
1826
01:21:26,458 --> 01:21:29,833
Taking on all the gods
probably wasn't my best idea.
1827
01:21:30,416 --> 01:21:31,333
[sighs]
1828
01:21:31,416 --> 01:21:32,875
[groans]
1829
01:21:34,375 --> 01:21:36,208
I really messed up, didn't I?
1830
01:21:36,291 --> 01:21:39,666
Monkey, you were born from a rock,
1831
01:21:39,750 --> 01:21:41,583
abandoned by everyone.
1832
01:21:41,666 --> 01:21:43,875
Th-The gods hated you,
1833
01:21:44,666 --> 01:21:47,208
and all you ever wanted
1834
01:21:48,083 --> 01:21:49,333
was to be loved.
1835
01:21:50,458 --> 01:21:51,875
[gentle music plays]
1836
01:21:52,625 --> 01:21:53,708
[Lin] And you are!
1837
01:21:54,458 --> 01:21:56,208
You changed my life.
1838
01:21:56,291 --> 01:21:59,000
I made a difference. We both did.
1839
01:21:59,708 --> 01:22:01,833
I really am your number one fan.
1840
01:22:03,625 --> 01:22:07,333
Well, I guess a little pebble
did make a big wave.
1841
01:22:07,916 --> 01:22:09,041
With an assist.
1842
01:22:09,125 --> 01:22:10,500
Oh, that's good.
1843
01:22:10,583 --> 01:22:12,625
Me, your assistant?
1844
01:22:12,708 --> 01:22:13,958
Okay. Okay.
1845
01:22:14,458 --> 01:22:15,833
We helped each other.
1846
01:22:15,916 --> 01:22:18,541
Well, we didn't do it all alone.
1847
01:22:18,625 --> 01:22:19,875
[Stick hums]
1848
01:22:20,458 --> 01:22:23,916
Stick! Buddy! I missed you so much!
1849
01:22:24,000 --> 01:22:25,625
The team is back.
1850
01:22:25,708 --> 01:22:27,208
- [laughs]
- [Stick murmurs]
1851
01:22:28,000 --> 01:22:29,458
[rocks crumble]
1852
01:22:29,541 --> 01:22:31,375
I guess this is goodbye.
1853
01:22:31,458 --> 01:22:33,833
Wait, don't go yet. [grunts]
1854
01:22:33,916 --> 01:22:36,083
[gentle music continues]
1855
01:22:40,750 --> 01:22:43,333
Thank you for everything.
1856
01:22:44,416 --> 01:22:46,416
[gentle music continues]
1857
01:22:50,208 --> 01:22:52,166
I'll miss you, Monkey.
1858
01:22:54,375 --> 01:22:56,041
[rocks crumble]
1859
01:22:56,125 --> 01:22:58,125
[gentle music continues]
1860
01:22:59,291 --> 01:23:00,291
Oh.
1861
01:23:00,958 --> 01:23:02,750
Keep writing your scroll, Lin.
1862
01:23:03,375 --> 01:23:04,791
[rocks crumble]
1863
01:23:07,333 --> 01:23:08,166
I will.
1864
01:23:08,250 --> 01:23:10,291
[gentle music continues]
1865
01:23:13,333 --> 01:23:14,333
[Lin cries quietly]
1866
01:23:14,375 --> 01:23:16,375
[gentle music continues]
1867
01:23:28,666 --> 01:23:31,791
[Lin] I kept my promise
and did great things.
1868
01:23:32,375 --> 01:23:35,875
And Monkey, I'm sure
he'll be out in no time.
1869
01:23:36,375 --> 01:23:38,375
[suspenseful music plays]
1870
01:23:46,541 --> 01:23:50,541
Monkey, demons run wild across the land.
1871
01:23:51,125 --> 01:23:53,500
The Buddha sent us to release you.
1872
01:23:54,000 --> 01:23:57,875
Are you ready
to join our journey to the West?
1873
01:23:59,708 --> 01:24:03,958
I have awoken with peace in my heart,
1874
01:24:04,041 --> 01:24:07,416
and you wish for me to fight?
1875
01:24:08,125 --> 01:24:10,333
Well, yes, but...
1876
01:24:10,416 --> 01:24:11,416
[Monkey King laughs]
1877
01:24:14,500 --> 01:24:17,875
Come on, Stick. The world needs us.
1878
01:24:17,958 --> 01:24:19,500
Huh? Oh no!
1879
01:24:19,583 --> 01:24:21,666
[laughs]
1880
01:24:21,750 --> 01:24:24,875
♪ Who's the handsome hero
We all love and adore? ♪
1881
01:24:24,958 --> 01:24:25,875
♪ Monkey King! ♪
1882
01:24:25,958 --> 01:24:29,250
♪ Who has demons screaming
When he knocks on their door? ♪
1883
01:24:29,333 --> 01:24:30,250
♪ Monkey King! ♪
1884
01:24:30,333 --> 01:24:33,916
♪ Who's a mighty fighter
Who is brave and spunky ♪
1885
01:24:34,000 --> 01:24:36,916
♪ And also a bit of a hunk? ♪
1886
01:24:37,000 --> 01:24:39,083
♪ He's the Monkey King! ♪
1887
01:24:43,333 --> 01:24:46,875
♪ Who's the ape you can't escape
When he hunts you down? ♪
1888
01:24:46,958 --> 01:24:47,791
♪ Monkey King! ♪
1889
01:24:47,875 --> 01:24:51,083
♪ Who's the chimp
All the simple people will crown? ♪
1890
01:24:51,166 --> 01:24:52,000
♪ Monkey King! ♪
1891
01:24:52,083 --> 01:24:55,500
♪ Who's the simian you'll find shimmying
Up to the top ♪
1892
01:24:55,583 --> 01:24:58,750
♪ And you know he won't stop
Till he's won? ♪
1893
01:24:58,833 --> 01:25:01,666
♪ That's right, he's the Monkey King! ♪
1894
01:25:10,375 --> 01:25:13,208
♪ Monkey King! ♪
1895
01:25:24,625 --> 01:25:27,583
♪ Monkey King! ♪
1896
01:25:29,083 --> 01:25:30,875
♪ Monkey King! ♪
1897
01:25:30,958 --> 01:25:32,291
♪ Monkey King! ♪
1898
01:25:32,958 --> 01:25:34,208
♪ Monkey King! ♪
1899
01:25:34,708 --> 01:25:35,958
♪ Monkey King! ♪
1900
01:25:36,458 --> 01:25:38,375
♪ Monkey King! ♪
1901
01:25:38,458 --> 01:25:39,833
♪ Monkey King! ♪
1902
01:25:40,375 --> 01:25:42,250
- ♪ Monkey King! ♪
- ♪ Monkey King! ♪
1903
01:25:42,333 --> 01:25:44,083
- ♪ Monkey King! ♪
- ♪ Monkey King! ♪
1904
01:25:44,166 --> 01:25:45,416
♪ Monkey King! ♪
1905
01:25:46,000 --> 01:25:47,125
♪ Monkey King! ♪
1906
01:25:49,708 --> 01:25:52,833
[Dragon King] ♪ So watch me rise up ♪
1907
01:25:52,916 --> 01:25:55,416
♪ Open the skies up ♪
1908
01:25:55,500 --> 01:25:58,958
♪ And take the world by storm ♪
1909
01:25:59,041 --> 01:26:03,875
♪ I'll flood the dry lands
Low and highlands ♪
1910
01:26:03,958 --> 01:26:10,125
♪ And take the world by storm ♪
1911
01:26:10,208 --> 01:26:12,791
[Babbo and Benbo] ♪ Hey, hey
He'll take the world by storm ♪
1912
01:26:12,875 --> 01:26:15,416
♪ Hey, hey
He'll take the world by storm ♪
1913
01:26:15,500 --> 01:26:18,083
♪ Hey, hey
He'll take the world by storm ♪
1914
01:26:18,166 --> 01:26:20,958
♪ Hey, hey
He'll take the world by storm ♪
1915
01:26:21,041 --> 01:26:22,250
[Benbo] ♪ Dragon King coming ♪
1916
01:26:22,333 --> 01:26:23,708
[Babbo] ♪ The hurricane flooding ♪
1917
01:26:23,791 --> 01:26:26,041
♪ He'll make it rain
Watch the whole world love it ♪
1918
01:26:26,125 --> 01:26:27,405
- ♪ It's Benbo ♪
- ♪ It's Babbo ♪
1919
01:26:27,458 --> 01:26:28,791
♪ We're searching for the stick ♪
1920
01:26:28,875 --> 01:26:30,166
[Benbo] ♪ Monkey King stole it ♪
1921
01:26:30,250 --> 01:26:31,375
[Babbo] ♪ We need it quick ♪
1922
01:26:31,458 --> 01:26:34,142
- [Benbo] ♪ And DK knows ♪
- [Babbo] ♪ We're a big part of the plan ♪
1923
01:26:34,166 --> 01:26:35,566
[Benbo] ♪ Time to find the monkey ♪
1924
01:26:35,625 --> 01:26:38,125
[Babbo] ♪ And bury him in the sand
Make him do the rain dance ♪
1925
01:26:38,208 --> 01:26:41,083
- [Benbo] ♪ His last dance ♪
- [Babbo] ♪ He won't get the last laugh ♪
1926
01:26:41,166 --> 01:26:42,041
[both] ♪ Ha ha! ♪
1927
01:26:42,125 --> 01:26:44,250
[Babbo] ♪ And everybody knows
What we came here for ♪
1928
01:26:44,333 --> 01:26:47,309
- [Benbo] ♪ We bring thunder, lightning ♪
- [both] ♪ When it rains, it pours ♪
1929
01:26:47,333 --> 01:26:50,125
[Dragon King] ♪ So watch me rise up
Open the skies up ♪
1930
01:26:50,208 --> 01:26:52,333
♪ And take the world by storm ♪
1931
01:26:52,416 --> 01:26:55,416
♪ I'll flood the dry lands
Low and highlands ♪
1932
01:26:55,500 --> 01:26:57,416
♪ And take the world by storm ♪
1933
01:26:58,000 --> 01:26:59,583
♪ Every inch of the land ♪
1934
01:26:59,666 --> 01:27:00,916
♪ Every part of the sky ♪
1935
01:27:01,000 --> 01:27:03,125
♪ Will be water when I transform it ♪
1936
01:27:03,208 --> 01:27:06,083
♪ So watch me rise up, open the skies up ♪
1937
01:27:06,166 --> 01:27:08,041
♪ And take the world by storm ♪
1938
01:27:08,125 --> 01:27:10,541
[Benbo and Babbo] ♪ He'll take
The world by storm, hey, hey ♪
1939
01:27:10,625 --> 01:27:12,083
♪ He'll take the world by storm ♪
1940
01:27:12,166 --> 01:27:14,750
♪ Hey, hey
He'll take the world by storm ♪
1941
01:27:14,833 --> 01:27:17,750
♪ Hey, hey
He'll take the world by storm ♪
1942
01:27:17,833 --> 01:27:20,000
[Dragon King] How did I come up
With this plan?
1943
01:27:20,083 --> 01:27:22,750
♪ I was chillin' with the fish
And the pillar sparked a vision ♪
1944
01:27:22,833 --> 01:27:24,583
- ♪ And bam! ♪
- ♪ I envisioned a plan ♪
1945
01:27:24,666 --> 01:27:27,791
♪ Now I've created a machine
To turn the world sub-marine ♪
1946
01:27:27,875 --> 01:27:30,767
- ♪ This demon dragon's gonna be the man ♪
- [Benbo and Babbo] ♪ Oh yeah! ♪
1947
01:27:30,791 --> 01:27:31,791
[Benbo] ♪ And DK knows ♪
1948
01:27:31,833 --> 01:27:34,892
- [Babbo] ♪ We're a big part of the plan ♪
- [Benbo] ♪ Time to find the monkey ♪
1949
01:27:34,916 --> 01:27:37,500
[Babbo] ♪ And bury him in the sand
Make him do the rain dance ♪
1950
01:27:37,583 --> 01:27:40,375
- [Benbo] ♪ His last dance ♪
- [Babbo] ♪ He won't get the last laugh ♪
1951
01:27:40,458 --> 01:27:41,291
[both] ♪ Ha ha! ♪
1952
01:27:41,375 --> 01:27:43,625
[Babbo] ♪ And everybody knows
What we came here for ♪
1953
01:27:43,708 --> 01:27:46,601
- [Benbo] ♪ We bring thunder, lightning ♪
- [both] ♪ When it rains, it pours ♪
1954
01:27:46,625 --> 01:27:49,500
[Dragon King] ♪ So watch me rise up
Open the skies up ♪
1955
01:27:49,583 --> 01:27:51,666
♪ And take the world by storm ♪
1956
01:27:51,750 --> 01:27:54,791
♪ I'll flood the dry lands
Low and highlands ♪
1957
01:27:54,875 --> 01:27:56,916
♪ And take the world by storm ♪
1958
01:27:57,625 --> 01:28:00,041
♪ I'm saying see ya laters ♪
1959
01:28:00,125 --> 01:28:02,375
♪ To all the haters and the dehydraters ♪
1960
01:28:02,458 --> 01:28:03,958
♪ To the land-walking, hair-growing ♪
1961
01:28:04,041 --> 01:28:06,250
♪ Name-calling, life-ruining
Loneliness-inducing ♪
1962
01:28:06,333 --> 01:28:08,833
♪ Embarrassing-me-in-front-of-my-friends
And-family doing... ♪
1963
01:28:08,916 --> 01:28:10,041
♪ I mean ♪
1964
01:28:10,125 --> 01:28:12,833
♪ They're all gonna die ♪
1965
01:28:12,916 --> 01:28:15,916
♪ So watch me rise up, open the skies up ♪
1966
01:28:16,000 --> 01:28:18,083
♪ And take the world by storm ♪
1967
01:28:18,166 --> 01:28:21,166
♪ I'll flood the dry lands
Low and highlands ♪
1968
01:28:21,250 --> 01:28:23,250
♪ And take the world by storm ♪
1969
01:28:23,333 --> 01:28:26,416
♪ For years this un-phibian demon's
Been rehearsing a scheme ♪
1970
01:28:26,500 --> 01:28:28,875
♪ Now stand back
'Cause I'm gonna perform it ♪
1971
01:28:28,958 --> 01:28:31,083
♪ And nobody will deny my power ♪
1972
01:28:31,166 --> 01:28:33,767
- ♪ When I take the world by storm ♪
- [Benbo and Babbo] ♪ Hey, hey ♪
1973
01:28:33,791 --> 01:28:35,166
♪ He'll take the world by storm ♪
1974
01:28:35,250 --> 01:28:37,791
♪ Hey, hey
He'll take the world by storm ♪
1975
01:28:37,875 --> 01:28:40,458
♪ Hey, hey
He'll take the world by storm ♪
1976
01:28:40,541 --> 01:28:43,125
♪ Hey, hey
He'll take the world by storm ♪
1977
01:28:43,208 --> 01:28:44,458
♪ Hey, hey ♪
1978
01:28:50,458 --> 01:28:52,458
[mysterious music plays]
1979
01:29:52,916 --> 01:29:54,916
[intriguing music plays]
1980
01:30:33,583 --> 01:30:35,583
[exciting music plays]
1981
01:30:47,000 --> 01:30:49,000
[uplifting music plays]
1982
01:31:01,416 --> 01:31:03,416
[gentle music plays]
1983
01:31:53,416 --> 01:31:55,416
[music fades]