1 00:00:10,208 --> 00:00:12,208 [mysterious music plays] 2 00:00:23,125 --> 00:00:25,625 [narrator] For thousands of years, 3 00:00:25,708 --> 00:00:28,333 Buddha oversaw the universe. 4 00:00:29,583 --> 00:00:32,208 And the Immortal Ones in heaven 5 00:00:32,791 --> 00:00:34,833 and kings in hell 6 00:00:35,583 --> 00:00:38,166 watched over earthly affairs. 7 00:00:38,750 --> 00:00:41,083 Demons walked among us, 8 00:00:41,791 --> 00:00:44,416 and dragons ruled the sea. 9 00:00:45,250 --> 00:00:47,958 Everything was in balance. 10 00:00:48,041 --> 00:00:51,791 We respected the gods, and we followed the rules 11 00:00:51,875 --> 00:00:55,375 until the night a magical rock 12 00:00:55,458 --> 00:00:57,958 gave birth to a powerful being. 13 00:00:58,041 --> 00:01:00,333 [dramatic music crescendos] 14 00:01:01,291 --> 00:01:02,291 [narrator] Meet 15 00:01:03,333 --> 00:01:04,333 trouble. 16 00:01:04,875 --> 00:01:06,583 [squeaks] 17 00:01:07,750 --> 00:01:09,208 Oh. Ooh. 18 00:01:11,000 --> 00:01:12,416 [squeaks] 19 00:01:12,500 --> 00:01:14,500 [jaunty music plays] 20 00:01:15,041 --> 00:01:17,666 [giggles] 21 00:01:21,250 --> 00:01:24,458 Okay, okay. Attention, everyone. 22 00:01:24,541 --> 00:01:27,041 We have important business to discuss. 23 00:01:27,583 --> 00:01:28,666 I, your Jade Emperor, 24 00:01:28,750 --> 00:01:31,333 Architect of the Universe and Lord of the Immortals, 25 00:01:31,416 --> 00:01:34,958 shall throw the greatest, most fantastic banquet 26 00:01:35,041 --> 00:01:38,500 since the one we did last Tuesday. 27 00:01:38,583 --> 00:01:40,208 Doesn't that sound fun, hmm? 28 00:01:40,291 --> 00:01:41,791 Understood, Your Majesty. 29 00:01:41,875 --> 00:01:43,416 Now, seating arrangements. 30 00:01:43,500 --> 00:01:46,083 Place the Immortal Ones at my head table. 31 00:01:46,166 --> 00:01:48,041 Minor gods by the kitchen in the back... 32 00:01:48,125 --> 00:01:49,166 [Jade Emperor yells] 33 00:01:49,250 --> 00:01:51,416 [cat meows] 34 00:01:52,083 --> 00:01:54,625 [cat meows] 35 00:01:56,375 --> 00:01:57,541 [monkey screeches] 36 00:01:58,208 --> 00:01:59,458 What on Earth? 37 00:02:00,291 --> 00:02:01,666 [laughs] 38 00:02:02,166 --> 00:02:04,333 [squeals] 39 00:02:04,416 --> 00:02:05,291 [monkey grunts] 40 00:02:05,375 --> 00:02:07,458 [squeals] 41 00:02:07,541 --> 00:02:12,708 Hm, an uncontrollable monkey shooting light beams from his eyes? 42 00:02:12,791 --> 00:02:14,666 He's probably just excited, Your Majesty. 43 00:02:14,750 --> 00:02:16,583 We can't have that. Get rid of him. 44 00:02:16,666 --> 00:02:19,458 - [deep voice] Patience. - [Jade Emperor shrieks] 45 00:02:19,541 --> 00:02:21,583 Buddha! I didn't see you there. 46 00:02:21,666 --> 00:02:26,833 [Buddha] This monkey is a powerful being. 47 00:02:26,916 --> 00:02:29,833 He has an important destiny. 48 00:02:29,916 --> 00:02:32,958 Let him find his way. 49 00:02:33,041 --> 00:02:34,125 Very well. 50 00:02:34,208 --> 00:02:37,208 I mean, what's the worst it can do, right? 51 00:02:37,291 --> 00:02:39,250 Where were we? Ah, dessert! 52 00:02:39,333 --> 00:02:44,500 I'm thinking a ten-foot egg tart sculpture of me. 53 00:02:44,583 --> 00:02:46,583 [suspenseful music plays] 54 00:02:48,125 --> 00:02:49,791 [monkey cackles] 55 00:02:49,875 --> 00:02:51,625 [baby monkey giggles] 56 00:02:51,708 --> 00:02:53,708 [monkey mother coos] 57 00:02:53,791 --> 00:02:55,291 - [tranquil music plays] - Ah! 58 00:02:57,541 --> 00:02:58,583 Oh. 59 00:03:00,958 --> 00:03:02,208 - [baby monkey squeals] - Oh! 60 00:03:04,416 --> 00:03:05,500 [monkey sighs] 61 00:03:06,000 --> 00:03:09,333 [monkey mother screeches] 62 00:03:09,416 --> 00:03:13,041 A wise monkey never stretches beyond his grasp. 63 00:03:13,125 --> 00:03:14,250 [grunts] 64 00:03:14,333 --> 00:03:15,875 - [sighs] - [elder monkey grunts] 65 00:03:15,958 --> 00:03:18,291 Will you let go? 66 00:03:18,375 --> 00:03:19,666 [monkey laughs] 67 00:03:19,750 --> 00:03:20,833 Ow! 68 00:03:20,916 --> 00:03:22,541 Ah. Huh? 69 00:03:22,625 --> 00:03:24,416 As I was saying, 70 00:03:24,500 --> 00:03:27,791 if the coconut is meant for us, 71 00:03:27,875 --> 00:03:30,416 it will be within reach. 72 00:03:30,500 --> 00:03:32,291 Mm. Not today. 73 00:03:32,375 --> 00:03:33,291 Oh! 74 00:03:33,375 --> 00:03:34,208 [monkeys gasp] 75 00:03:34,291 --> 00:03:35,500 Out of the light! 76 00:03:37,625 --> 00:03:38,625 [monkey grunts] 77 00:03:39,166 --> 00:03:41,916 [elder monkey groans] 78 00:03:42,000 --> 00:03:43,500 [monkeys laugh] 79 00:03:44,708 --> 00:03:45,875 [elder monkey growls] 80 00:03:45,958 --> 00:03:48,083 No, no, no, no! 81 00:03:48,166 --> 00:03:52,458 - We live in a world of rules and order. - Oh? 82 00:03:53,041 --> 00:03:54,041 Observe. 83 00:03:54,375 --> 00:03:58,000 Think of my palm as our universe. 84 00:03:58,083 --> 00:04:00,416 Compared with this greatness, 85 00:04:00,500 --> 00:04:05,208 one little monkey is an insignificant pebble. 86 00:04:05,291 --> 00:04:10,375 Only the Immortal Ones in heaven are free to live without rules. 87 00:04:12,291 --> 00:04:15,750 Know your place, young one. 88 00:04:16,250 --> 00:04:17,250 Oh! 89 00:04:17,750 --> 00:04:22,875 [young monkeys screech] 90 00:04:22,958 --> 00:04:23,875 [monkey laughs] 91 00:04:23,958 --> 00:04:25,000 [screeching] 92 00:04:25,083 --> 00:04:27,375 [elder monkey] Come back here right this minute! 93 00:04:27,458 --> 00:04:28,625 Out of the light! 94 00:04:28,708 --> 00:04:31,000 [suspenseful music crescendos] 95 00:04:31,666 --> 00:04:33,666 - [jaunty music plays] - [monkeys giggle] 96 00:04:33,750 --> 00:04:34,916 Come back! 97 00:04:35,833 --> 00:04:37,000 - [growling] - Huh? 98 00:04:37,083 --> 00:04:39,125 [growling continues] 99 00:04:39,208 --> 00:04:40,500 [creature roars] 100 00:04:40,583 --> 00:04:43,416 - Run! The demon is here! - Oh. 101 00:04:45,291 --> 00:04:46,791 [gasps and shrieks] 102 00:04:46,875 --> 00:04:49,666 [dramatic music crescendos] 103 00:04:50,541 --> 00:04:54,458 [monkeys screech] 104 00:04:54,541 --> 00:04:56,458 [monkeys whimper] 105 00:04:56,541 --> 00:04:57,541 [sad music plays] 106 00:04:57,625 --> 00:04:58,916 [monkey mother cries] 107 00:05:01,541 --> 00:05:05,708 Your recklessness drew the Demon of Havoc upon us. 108 00:05:05,791 --> 00:05:08,916 You don't belong here, outsider! 109 00:05:09,416 --> 00:05:11,208 Coconut him. 110 00:05:11,875 --> 00:05:13,250 [tense music plays] 111 00:05:13,333 --> 00:05:14,416 [elder monkey grunts] 112 00:05:15,416 --> 00:05:17,041 - [monkey growls] - [monkeys gasp] 113 00:05:19,125 --> 00:05:20,166 [monkey] Hm. 114 00:05:24,375 --> 00:05:25,791 [dramatic music plays] 115 00:05:25,875 --> 00:05:26,875 [monkey] Hm. 116 00:05:26,916 --> 00:05:28,375 [dramatic music continues] 117 00:05:29,083 --> 00:05:31,208 [grunts] 118 00:05:34,708 --> 00:05:36,041 Ha! 119 00:05:37,041 --> 00:05:38,083 Ha! 120 00:05:38,166 --> 00:05:40,000 [rock music plays] 121 00:05:40,083 --> 00:05:42,583 [grunts] 122 00:05:42,666 --> 00:05:44,375 - Huh? - [rock music continues] 123 00:05:44,458 --> 00:05:46,791 Ha! [grunts] 124 00:05:47,666 --> 00:05:49,166 [groans and grunts] 125 00:05:50,500 --> 00:05:52,208 [laughs] 126 00:05:52,291 --> 00:05:53,125 [grunts] 127 00:05:53,208 --> 00:05:55,208 [rock music continues] 128 00:05:57,541 --> 00:05:58,708 Hm. Ya! 129 00:05:59,208 --> 00:06:00,541 [grunts] 130 00:06:01,500 --> 00:06:02,666 Pew! Pew! 131 00:06:02,750 --> 00:06:04,458 [grunts] 132 00:06:04,541 --> 00:06:05,833 [rock music continues] 133 00:06:06,708 --> 00:06:10,416 Ha ha! Okay, imaginary family, give me some love. 134 00:06:10,500 --> 00:06:12,333 Oh, too slow. 135 00:06:12,416 --> 00:06:14,041 Mwah! 136 00:06:14,125 --> 00:06:15,416 [gasps] 137 00:06:15,500 --> 00:06:18,291 [elder monkey] Come. Gather 'round, young ones. 138 00:06:18,375 --> 00:06:19,375 Aw. 139 00:06:20,666 --> 00:06:22,708 Feel the safety. 140 00:06:23,875 --> 00:06:25,208 - [demon growls] - Huh? 141 00:06:25,708 --> 00:06:28,000 - [tense music plays] - [monkey gasps] 142 00:06:28,083 --> 00:06:31,208 Feel your insignificance. 143 00:06:31,291 --> 00:06:32,791 - Breathe... - Nap time's over! 144 00:06:32,875 --> 00:06:35,750 - You again? - You're in danger! Follow me and... [gasps] 145 00:06:35,833 --> 00:06:36,875 [demon growls] 146 00:06:36,958 --> 00:06:39,291 [baby monkey whimpers] 147 00:06:39,375 --> 00:06:40,416 [demon growls] 148 00:06:41,083 --> 00:06:42,250 - Ha ha! - Huh? 149 00:06:42,333 --> 00:06:43,458 [monkey grunts] 150 00:06:45,000 --> 00:06:46,166 [demon growls] 151 00:06:46,250 --> 00:06:49,666 I, uh, thought that would play out differently. 152 00:06:49,750 --> 00:06:51,041 [monkey yells] 153 00:06:51,125 --> 00:06:52,458 [dramatic music plays] 154 00:06:52,541 --> 00:06:54,583 [baby monkey shrieks] 155 00:06:54,666 --> 00:06:56,291 Come on! It's getting away! 156 00:06:56,375 --> 00:06:58,875 You fool! You think you're some kind of hero? 157 00:06:58,958 --> 00:07:00,375 But I can beat that thing. 158 00:07:00,458 --> 00:07:01,625 And save the baby? 159 00:07:01,708 --> 00:07:03,583 Sure. If there's time. 160 00:07:03,666 --> 00:07:05,583 With what? Coconuts? 161 00:07:05,666 --> 00:07:08,166 Coconuts are no threat to the Demon of Havoc. 162 00:07:08,250 --> 00:07:10,416 - He could get a weapon. - Ha. From where? 163 00:07:10,500 --> 00:07:12,375 Oh, oh, I know! From the Dragon King. 164 00:07:12,458 --> 00:07:14,125 Yeah, the Dragon King. 165 00:07:14,208 --> 00:07:16,708 [scoffs] At the bottom of the sea? 166 00:07:16,791 --> 00:07:20,250 If you go out there, you will die. 167 00:07:20,333 --> 00:07:22,041 [scoffs] Says you. 168 00:07:22,125 --> 00:07:23,250 Crazy fool! 169 00:07:23,333 --> 00:07:25,625 One weapon coming right up. 170 00:07:28,583 --> 00:07:30,583 [mysterious music plays] 171 00:07:33,208 --> 00:07:35,791 [henchman 1] Coming to the stage, let's give it up for... 172 00:07:35,875 --> 00:07:38,166 [henchman 2] The reptile of style. 173 00:07:38,250 --> 00:07:39,583 The overboard overlord. 174 00:07:39,666 --> 00:07:41,875 With the sweetest vocal cords. 175 00:07:41,958 --> 00:07:44,666 [both] The Dragon King! 176 00:07:44,750 --> 00:07:47,041 My loyal subjects... 177 00:07:49,083 --> 00:07:54,166 this grand column has stood here since the dawn of time. 178 00:07:54,250 --> 00:07:58,208 It has waited patiently for the mightiest, fiercest rebel 179 00:07:58,291 --> 00:08:00,625 with the best style, of course, 180 00:08:00,708 --> 00:08:04,666 to free its monumental potential. 181 00:08:04,750 --> 00:08:07,833 That rebel is me! 182 00:08:08,625 --> 00:08:12,416 My gorgeous machine will unleash the column's power 183 00:08:12,500 --> 00:08:17,583 to create the greatest storm the world has ever seen. 184 00:08:20,166 --> 00:08:21,500 [tranquil music plays] 185 00:08:23,333 --> 00:08:24,333 Wow! 186 00:08:24,416 --> 00:08:26,416 [column hums] 187 00:08:28,208 --> 00:08:29,208 You talk? 188 00:08:29,250 --> 00:08:30,750 [humming continues] 189 00:08:30,833 --> 00:08:33,208 You've been waiting for me? How long? 190 00:08:33,291 --> 00:08:34,166 [column hums] 191 00:08:34,250 --> 00:08:35,625 Well, five minutes isn't... 192 00:08:35,708 --> 00:08:37,708 Five thousand years? 193 00:08:37,791 --> 00:08:41,416 The days when sea creatures are looked down upon 194 00:08:41,500 --> 00:08:45,583 by those air-breathing dry-landers are over! 195 00:08:45,666 --> 00:08:46,833 [creatures chatter] 196 00:08:46,916 --> 00:08:49,666 - [tranquil music continues] - [column hums] 197 00:08:49,750 --> 00:08:52,291 You're looking for the most powerful being? 198 00:08:52,375 --> 00:08:56,041 No way! I'm actually on a quest for the ultimate weapon! 199 00:08:56,125 --> 00:08:58,500 - What are the odds, man? - [column hums] 200 00:08:58,583 --> 00:09:01,500 There's gotta be some way we can help each other. 201 00:09:01,583 --> 00:09:04,500 If you were just a little smaller, maybe I could... 202 00:09:04,583 --> 00:09:06,083 Oh, whoa! 203 00:09:06,166 --> 00:09:08,583 Let our conquest begin! 204 00:09:08,666 --> 00:09:11,958 But first, a song. And five, six, seven, eight! 205 00:09:12,041 --> 00:09:13,041 Huh? 206 00:09:16,166 --> 00:09:18,541 - Whoa! - Is this part of the show? 207 00:09:20,208 --> 00:09:22,875 - What is happening? - [henchman 2] Look out! 208 00:09:22,958 --> 00:09:27,583 [Dragon King] Someone's stealing the grand column! Is that a monkey? 209 00:09:27,666 --> 00:09:28,666 [tense music plays] 210 00:09:28,708 --> 00:09:30,250 [monkey laughs] 211 00:09:30,333 --> 00:09:31,500 Whoa! 212 00:09:32,458 --> 00:09:34,833 You are incredible! 213 00:09:34,916 --> 00:09:36,291 [dramatic music crescendos] 214 00:09:37,625 --> 00:09:41,083 - [cuttlefish] Excuse me, sire, but... - Zip it. I have a call to make. 215 00:09:41,791 --> 00:09:46,208 [jaunty music chimes] 216 00:09:46,291 --> 00:09:48,291 [serene music plays] 217 00:09:52,750 --> 00:09:54,833 I demand satisfaction. 218 00:09:54,916 --> 00:09:56,625 Oh, it's you. What is it? I'm busy. 219 00:09:56,708 --> 00:09:58,750 A monkey stole my grand column. 220 00:09:58,833 --> 00:09:59,708 So? 221 00:09:59,791 --> 00:10:03,833 So? Someone could do a lot of damage with that thing. Theoretically. 222 00:10:03,916 --> 00:10:06,458 You're a king. You handle it. I believe in you. 223 00:10:07,333 --> 00:10:12,958 Perhaps you could escalate this to the big guy? Delegate up? 224 00:10:13,041 --> 00:10:15,291 Ah, let's see. "Dear Buddha." 225 00:10:15,375 --> 00:10:18,125 "Remember that stone monkey you said to leave alone?" 226 00:10:18,208 --> 00:10:21,750 "Well, it took a stick. We're all scared. Please save us." 227 00:10:21,833 --> 00:10:23,291 No. Not happening. 228 00:10:23,375 --> 00:10:29,000 Very well. I shall take things into my own claws, and woe to those that... Oh! 229 00:10:29,583 --> 00:10:30,583 Ugh! 230 00:10:30,666 --> 00:10:34,291 So it's the monkey who's the mightiest, fiercest rebel. 231 00:10:34,375 --> 00:10:35,750 With the best style. 232 00:10:35,833 --> 00:10:39,291 Yeah. And he swiped the one thing you need to take over the world. 233 00:10:39,375 --> 00:10:40,708 - What a guy! - [growls] 234 00:10:40,791 --> 00:10:42,250 [cuttlefish] Oh no! 235 00:10:43,125 --> 00:10:46,875 Any other comments? Input? Friendly feedback? 236 00:10:46,958 --> 00:10:48,458 - Not me. - Mm-mm. Nope. 237 00:10:48,541 --> 00:10:51,375 No? Then draw me a bath! 238 00:10:54,916 --> 00:10:57,750 [monkey 1 gasps] The outsider's back. 239 00:10:57,833 --> 00:11:00,375 - [monkey 2] He didn't die. - [monkey 3] He got a weapon. 240 00:11:00,458 --> 00:11:02,916 [scoffs] He got a stick. 241 00:11:03,791 --> 00:11:04,791 [gulps] 242 00:11:05,125 --> 00:11:06,500 We can do this, right? 243 00:11:06,583 --> 00:11:07,833 [Stick murmurs] 244 00:11:07,916 --> 00:11:09,166 [tense music plays] 245 00:11:11,083 --> 00:11:12,750 - [monkey panting] - [Stick murmurs] 246 00:11:12,833 --> 00:11:15,250 Hold on? What do you mean "hold on"? 247 00:11:15,333 --> 00:11:21,583 Whoa! 248 00:11:22,166 --> 00:11:23,166 [monkey yells] 249 00:11:23,208 --> 00:11:24,833 [monkey groans] Ow! 250 00:11:24,916 --> 00:11:26,500 [Stick murmurs] 251 00:11:27,000 --> 00:11:27,875 Wow! 252 00:11:27,958 --> 00:11:31,750 [baby monkey whimpers] 253 00:11:36,416 --> 00:11:39,375 [baby monkey squeals] 254 00:11:39,458 --> 00:11:40,500 Shh! 255 00:11:41,291 --> 00:11:43,875 - Stay here and keep a lookout. - [Stick murmurs] 256 00:11:46,208 --> 00:11:47,541 Just hang on. 257 00:11:49,208 --> 00:11:50,208 [monkey grunts] 258 00:11:50,291 --> 00:11:51,833 [tense music plays] 259 00:11:54,250 --> 00:11:56,208 - [monkey grunts] - [Stick murmurs urgently] 260 00:11:56,291 --> 00:11:57,708 [demon growls] 261 00:11:57,791 --> 00:11:59,291 [Stick murmurs] 262 00:11:59,375 --> 00:12:01,083 - I am hurrying. - [Stick shouts] 263 00:12:01,166 --> 00:12:03,166 If you're so smart, you do it. 264 00:12:03,916 --> 00:12:06,250 - [monkey gasps] - [baby monkey squeals] 265 00:12:08,000 --> 00:12:09,458 - [demon roars] - [monkey yells] 266 00:12:09,541 --> 00:12:12,291 - [baby monkey squeals] - [demon growls] 267 00:12:14,333 --> 00:12:15,541 [monkey gasps] 268 00:12:16,125 --> 00:12:18,583 [monkey grunts] Stick, where are you? 269 00:12:18,666 --> 00:12:20,666 [Stick murmurs] 270 00:12:21,291 --> 00:12:22,291 [monkey gasps] 271 00:12:23,125 --> 00:12:25,416 - [monkey gasps] - [baby monkey squeals] 272 00:12:25,500 --> 00:12:26,541 [demon growls] 273 00:12:26,625 --> 00:12:28,083 - [Stick hums] - Not that way! 274 00:12:29,958 --> 00:12:31,166 Wait! What are you doing? 275 00:12:31,250 --> 00:12:32,416 Whoa, whoa, whoa, whoa! 276 00:12:33,458 --> 00:12:36,625 [monkey grunts] 277 00:12:38,541 --> 00:12:41,041 - Monkey. - You're just making it angrier. 278 00:12:41,125 --> 00:12:42,166 Stop, Stick! 279 00:12:43,625 --> 00:12:45,833 [monkey grunts] 280 00:12:45,916 --> 00:12:48,208 [dramatic music plays] 281 00:12:48,291 --> 00:12:49,625 Come back, Stick! 282 00:12:51,333 --> 00:12:52,333 [monkey yells] 283 00:12:53,500 --> 00:12:55,166 - [Stick hums] - [monkey panting] 284 00:12:55,250 --> 00:12:56,458 [dramatic music continues] 285 00:12:56,541 --> 00:12:58,375 [monkey grunts] 286 00:12:58,458 --> 00:12:59,750 [baby monkey shrieks] 287 00:13:03,125 --> 00:13:06,291 Oh yeah! Awesome. I get it now. 288 00:13:06,375 --> 00:13:08,375 Hee-yah! 289 00:13:09,791 --> 00:13:10,958 [monkey laughs] 290 00:13:11,041 --> 00:13:12,583 [demon growls] 291 00:13:12,666 --> 00:13:13,500 Oh! 292 00:13:13,583 --> 00:13:15,125 [laughs] 293 00:13:15,208 --> 00:13:16,791 [exciting music plays] 294 00:13:18,458 --> 00:13:20,375 [demon snarls] 295 00:13:20,458 --> 00:13:22,000 [exciting music continues] 296 00:13:23,625 --> 00:13:25,833 Wave bye-bye to the nice kitty. 297 00:13:27,458 --> 00:13:28,666 Hee-yah! 298 00:13:30,041 --> 00:13:31,041 What? 299 00:13:31,666 --> 00:13:33,208 [slurps] Ah. 300 00:13:33,291 --> 00:13:34,625 [demon grunts] 301 00:13:35,250 --> 00:13:36,958 [tranquil music plays] 302 00:13:37,041 --> 00:13:38,583 - [cat meows] - [demon roars] 303 00:13:38,666 --> 00:13:40,750 Bad kitty god! Ow, ow, ow, ow, ow! 304 00:13:40,833 --> 00:13:44,791 [monkeys chanting] Monkey King! Monkey King! 305 00:13:44,875 --> 00:13:47,208 "Monkey King"! Yes. 306 00:13:47,291 --> 00:13:48,833 I like it. Has a nice ring to it. 307 00:13:48,916 --> 00:13:53,083 The ultimate weapon for the ultimate hero! 308 00:13:53,166 --> 00:13:54,333 [elder monkey] Absurd! 309 00:13:54,416 --> 00:13:57,250 You're a tiny pebble, remember? 310 00:13:57,333 --> 00:13:59,708 He doesn't love you. 311 00:13:59,791 --> 00:14:02,625 He just wants you to love him! 312 00:14:02,708 --> 00:14:05,416 You'll never be one of us. 313 00:14:05,500 --> 00:14:09,083 You're a selfish, rebellious fool, 314 00:14:09,166 --> 00:14:12,875 who will end up all alone. 315 00:14:12,958 --> 00:14:14,125 Hmm. 316 00:14:15,666 --> 00:14:17,208 [Stick murmurs] 317 00:14:17,291 --> 00:14:20,333 [scoffs] I'm not alone. I have my Stick. 318 00:14:20,416 --> 00:14:25,125 That weapon should be wielded by one of the Immortal Ones. 319 00:14:25,208 --> 00:14:28,208 So wait. You're saying I should be an Immortal One? 320 00:14:28,291 --> 00:14:30,375 - What? No! - Ah, that's interesting. 321 00:14:30,458 --> 00:14:33,541 They do whatever they want up there, right? That's me. 322 00:14:34,125 --> 00:14:35,625 No rules. Me again. 323 00:14:35,708 --> 00:14:36,583 [monkeys murmur] 324 00:14:36,666 --> 00:14:39,458 - Best weapons? Uh-huh. Very much us. - [Stick murmurs] 325 00:14:39,541 --> 00:14:41,583 You're right. I don't belong here. 326 00:14:41,666 --> 00:14:42,666 I belong with them! 327 00:14:42,750 --> 00:14:43,833 [monkeys cheer] 328 00:14:43,916 --> 00:14:45,666 [monkeys] Monkey King! 329 00:14:45,750 --> 00:14:48,625 They'd never accept the likes of you. 330 00:14:48,708 --> 00:14:50,291 I conquered a demon. 331 00:14:50,375 --> 00:14:55,458 You'd have to defeat a hundred demons to even get their attention. 332 00:14:56,041 --> 00:14:57,791 - Oh yeah. - [elder monkey scoffs] 333 00:14:57,875 --> 00:15:00,583 - I suppose you're right. - [scoffs] Of course I'm right. 334 00:15:01,375 --> 00:15:03,708 One hundred demons coming up! 335 00:15:03,791 --> 00:15:05,208 [heavy metal music plays] 336 00:15:05,291 --> 00:15:06,583 [screeching] 337 00:15:06,666 --> 00:15:07,666 Whoa! 338 00:15:08,375 --> 00:15:10,000 [Monkey King] Uh-oh. Agh! 339 00:15:10,083 --> 00:15:11,875 [screeching] 340 00:15:11,958 --> 00:15:13,625 [Monkey King gasps and yells] 341 00:15:13,708 --> 00:15:15,125 [heavy metal music continues] 342 00:15:15,208 --> 00:15:16,583 [Monkey King grunts and gasps] 343 00:15:18,333 --> 00:15:21,708 ♪ Who's the handsome hero We all love and adore? ♪ 344 00:15:21,791 --> 00:15:22,666 ♪ Monkey King! ♪ 345 00:15:22,750 --> 00:15:26,083 ♪ Who has demons screaming When he knocks on their door? ♪ 346 00:15:26,166 --> 00:15:27,083 ♪ Monkey King! ♪ 347 00:15:27,166 --> 00:15:30,791 ♪ Who's a mighty fighter Who is brave and spunky ♪ 348 00:15:30,875 --> 00:15:33,916 ♪ And also a bit of a hunk? ♪ 349 00:15:34,000 --> 00:15:36,291 ♪ He's the Monkey King! ♪ 350 00:15:39,250 --> 00:15:42,666 ♪ Who's the ape you can't escape When he hunts you down? ♪ 351 00:15:42,750 --> 00:15:43,625 ♪ Monkey King! ♪ 352 00:15:43,708 --> 00:15:47,208 ♪ Who's the chimp All the simple people will crown? ♪ 353 00:15:47,291 --> 00:15:48,166 ♪ Monkey King! ♪ 354 00:15:48,250 --> 00:15:51,458 ♪ Who's the simian you'll find shimmying Up to the top ♪ 355 00:15:51,541 --> 00:15:54,916 ♪ And you know he won't stop Till he's won? ♪ 356 00:15:55,000 --> 00:15:57,416 ♪ That's right, it's the Monkey King! ♪ 357 00:16:02,458 --> 00:16:03,458 [Monkey King] Ha ha! 358 00:16:09,083 --> 00:16:12,083 Ninety-nine demons down. One to go. 359 00:16:13,208 --> 00:16:14,625 Hey, hero here. 360 00:16:14,708 --> 00:16:16,125 [ominous rattling] 361 00:16:17,583 --> 00:16:19,833 Once-in-a-lifetime hero meetup. 362 00:16:24,500 --> 00:16:26,416 [ominous rattling] 363 00:16:27,833 --> 00:16:30,083 - Where is everyone? - [girl gasps] 364 00:16:30,166 --> 00:16:31,166 Huh? 365 00:16:32,333 --> 00:16:34,208 Anyone need a hero? 366 00:16:34,291 --> 00:16:36,333 - [woman 1] Go away! - [woman 2] Leave us alone! 367 00:16:36,416 --> 00:16:37,791 [man] You'll get us killed! 368 00:16:37,875 --> 00:16:40,166 Name's Monkey King. 369 00:16:41,958 --> 00:16:46,125 AKA the Simian Savior. AKA the Legendary Demon Slayer. 370 00:16:46,208 --> 00:16:47,291 And Stick. 371 00:16:47,375 --> 00:16:50,083 Our amazing skills include pole-fighting, punching, 372 00:16:50,166 --> 00:16:54,250 kicking, a kick-pole punch combo, the double-kick with or without Stick, 373 00:16:54,333 --> 00:16:57,500 or the ever-popular fake kick with a spinning pole. 374 00:16:57,583 --> 00:16:58,791 [Monkey King yells] 375 00:16:58,875 --> 00:17:00,541 - Huh! Yeah! - [girl] Huh? 376 00:17:00,625 --> 00:17:01,916 Monkey King? 377 00:17:02,000 --> 00:17:03,208 I've never heard of you. 378 00:17:03,291 --> 00:17:06,166 - Well, I've never heard of you either. - [Stick murmurs] 379 00:17:06,250 --> 00:17:08,750 This village needs one of the Immortal Ones. 380 00:17:08,833 --> 00:17:11,083 - Not a monkey with a fancy stick. - [Stick murmurs] 381 00:17:11,166 --> 00:17:13,625 This dump counts as a village? Come on! 382 00:17:13,708 --> 00:17:16,250 - He's just gonna make it worse. - [scoffs] Get rid of him. 383 00:17:16,333 --> 00:17:18,416 Well, thanks for stopping by. 384 00:17:18,500 --> 00:17:20,666 I don't think you're getting how great I am... 385 00:17:20,750 --> 00:17:23,708 He's the real deal, folks. A living legend. 386 00:17:24,666 --> 00:17:26,625 I am? I mean, of course I am. 387 00:17:26,708 --> 00:17:29,000 If you've got a demon situation, this is your guy. 388 00:17:29,083 --> 00:17:30,083 Huh? 389 00:17:30,958 --> 00:17:32,583 Where did you even come from, kid? 390 00:17:32,666 --> 00:17:35,291 I've never seen her before, and I'm the mayor's wife. 391 00:17:35,375 --> 00:17:36,791 I know everyone! 392 00:17:36,875 --> 00:17:40,250 You'd better get to know us. Unless you wanna be demon dumplings. 393 00:17:41,375 --> 00:17:42,375 Aiya. 394 00:17:42,833 --> 00:17:44,041 Okay. Whisper time. 395 00:17:44,541 --> 00:17:46,875 Maybe the demon will eat the monkey. 396 00:17:46,958 --> 00:17:48,250 And leave us alone. 397 00:17:48,333 --> 00:17:50,500 Either way, we win. 398 00:17:50,583 --> 00:17:52,750 Oh, I like it. Break! 399 00:17:53,458 --> 00:17:55,375 Brave warrior. 400 00:17:55,458 --> 00:17:58,166 My poor, dear child was just kidnapped. 401 00:17:58,250 --> 00:18:01,500 Every rainy season, the horrible fire beast descends... 402 00:18:01,583 --> 00:18:04,791 - Fire beast? That'll be a hundred demons. - [Stick shouts] 403 00:18:04,875 --> 00:18:08,041 - I'm in. Okay, desperate peasants. - Where's he going? 404 00:18:08,125 --> 00:18:11,708 - Let's talk about my ascension ceremony. - Ascension ceremony? 405 00:18:11,791 --> 00:18:13,541 - Your what? - My big victory party. 406 00:18:13,625 --> 00:18:16,583 How else will the Immortal Ones know it's time to come get me? 407 00:18:16,666 --> 00:18:19,208 - Okay, I'll need a 35-piece orchestra. - No! 408 00:18:19,291 --> 00:18:21,208 - A 100-person dragon dance. - No dancing. 409 00:18:21,291 --> 00:18:24,125 And a huge fireworks extravaganza. 410 00:18:24,208 --> 00:18:25,916 My fireworks? Too expensive. 411 00:18:26,000 --> 00:18:30,000 Unfortunately, ours is but a poor rice-farming village. 412 00:18:30,083 --> 00:18:31,458 - Yeah, poor. - [girl scoffs] 413 00:18:32,125 --> 00:18:34,333 How insulting. Come on, King. We're walking. 414 00:18:34,416 --> 00:18:35,833 - Stop them! - Uh, uh... 415 00:18:35,916 --> 00:18:38,500 Please, won't you and your assistant reconsider? 416 00:18:38,583 --> 00:18:42,125 Assistant? I don't know this person. Who are you? 417 00:18:42,208 --> 00:18:44,125 Only your number one fan. 418 00:18:44,208 --> 00:18:46,375 I mean, this guy took down the white bone demon, 419 00:18:46,458 --> 00:18:49,500 the red bone demon, and the bone demon of no specific color. 420 00:18:49,583 --> 00:18:52,833 We could sing songs about you, and I'll give you a grand speech. 421 00:18:52,916 --> 00:18:55,500 - And? - Uh, name a street after you? 422 00:18:55,583 --> 00:18:56,708 - And? - And? 423 00:18:56,791 --> 00:19:00,875 Oh, oh, oh, oh, a big, fat shiny medal of solid brass. 424 00:19:00,958 --> 00:19:06,000 Ooh, that will impress 'em. Okay. Next up. What's in it for my trusty companion? 425 00:19:06,083 --> 00:19:08,458 - The girl? - No! My wondrous stick. 426 00:19:08,541 --> 00:19:11,666 - What's in it for him? - Um, what does it want? 427 00:19:11,750 --> 00:19:13,708 What do you want? A guitar. 428 00:19:14,958 --> 00:19:16,666 But your stick can't play the guitar. 429 00:19:16,750 --> 00:19:18,000 [Stick groans] 430 00:19:18,083 --> 00:19:20,125 - Huh? - [Stick murmurs] 431 00:19:20,208 --> 00:19:21,500 And ten free guitar lessons. 432 00:19:21,583 --> 00:19:23,791 Um, done? 433 00:19:23,875 --> 00:19:25,583 - Done. - Hey, hey, hey, hey. 434 00:19:25,666 --> 00:19:27,000 - Done. - [roaring] 435 00:19:27,083 --> 00:19:29,625 - [Mayor's wife] Uh-oh. - The fire beast is outside. 436 00:19:29,708 --> 00:19:32,500 Please don't let it hurt my innocent little child! 437 00:19:32,583 --> 00:19:33,458 Don't worry. 438 00:19:33,541 --> 00:19:37,750 The quicker I slay this fire demon, the faster we get to celebrate me. 439 00:19:37,833 --> 00:19:38,833 [girl] Hm. 440 00:19:39,250 --> 00:19:41,916 [child whimpers] Please let me go! 441 00:19:42,000 --> 00:19:45,083 [fire demon] Silence or I shall devour you! 442 00:19:45,625 --> 00:19:49,083 Hey. I see you, demon. 443 00:19:49,166 --> 00:19:50,166 Huh? 444 00:19:51,041 --> 00:19:53,000 Hee-yah! 445 00:19:53,625 --> 00:19:55,416 [Monkey King grunts] 446 00:19:55,500 --> 00:19:56,583 Uh-oh. 447 00:19:56,666 --> 00:19:57,666 Ow! 448 00:19:58,166 --> 00:20:01,875 - What are you doing? - Joining the Immortal Ones, duh. 449 00:20:01,958 --> 00:20:02,958 What? 450 00:20:03,000 --> 00:20:06,583 Daddy! The demon was so mean! 451 00:20:06,666 --> 00:20:07,500 There, there. 452 00:20:07,583 --> 00:20:09,041 Wait. He's the kid? 453 00:20:09,125 --> 00:20:11,125 What took you so long? 454 00:20:11,208 --> 00:20:12,541 We had to find a hero. 455 00:20:12,625 --> 00:20:16,166 - You're the worst daddy ever. - [Mayor] Now, son, don't hit Daddy. 456 00:20:16,250 --> 00:20:19,041 Where's my snack? Hey! Ow! 457 00:20:19,125 --> 00:20:20,291 Oh dear. 458 00:20:20,375 --> 00:20:22,583 - What? - [Monkey King] That was for free. 459 00:20:28,083 --> 00:20:32,250 How dare you challenge Red Girl, Monkey King? 460 00:20:32,333 --> 00:20:33,583 What's a Red Girl? 461 00:20:33,666 --> 00:20:35,291 I am Red Girl! 462 00:20:35,375 --> 00:20:39,625 [distorted] Quake in my presence and bow to my awesome power! 463 00:20:39,708 --> 00:20:43,041 Hey, Red Girl, leave these poor, unattractive people alone. 464 00:20:43,125 --> 00:20:46,500 But the kids are ripest this time of year. 465 00:20:46,583 --> 00:20:48,958 - Yum, yum, yum, yum, yum. - [shrieks] Daddy! 466 00:20:49,041 --> 00:20:50,500 So yummy! 467 00:20:50,583 --> 00:20:51,875 [dramatic music plays] 468 00:20:51,958 --> 00:20:54,250 Okay, Monkey King, what's the play? Are you gonna... 469 00:20:54,333 --> 00:20:57,041 Okay, little girl. I can take it from here. 470 00:20:58,416 --> 00:21:01,625 Ha! [yells] 471 00:21:01,708 --> 00:21:03,166 Get her, Monkey King! 472 00:21:03,250 --> 00:21:04,500 [exciting music plays] 473 00:21:04,583 --> 00:21:07,333 - [Monkey King grunts] - [Red Girl] Hey, cut that out! 474 00:21:07,416 --> 00:21:09,208 Behave! 475 00:21:09,291 --> 00:21:13,000 Hey, you're a little scrawny for number 100, but we'll make it work. 476 00:21:13,666 --> 00:21:14,750 Hai-yah! 477 00:21:14,833 --> 00:21:15,958 [Monkey King laughs] 478 00:21:16,041 --> 00:21:17,791 [exciting music continues] 479 00:21:19,875 --> 00:21:20,708 Bad monkey! 480 00:21:20,791 --> 00:21:23,208 - [Monkey King] Like I care! - [Red Girl snarls] 481 00:21:23,291 --> 00:21:26,583 Don't give up now. Ha! You're doing great. 482 00:21:26,666 --> 00:21:27,833 [Red Girl gasps] 483 00:21:28,541 --> 00:21:31,291 - [Monkey King laughs] - Hey, stop that! Ugh! 484 00:21:31,375 --> 00:21:34,375 Congratulations! The Monkey King's last victim. 485 00:21:34,458 --> 00:21:37,333 - You're gonna be famous. Ow! - [Red Girl yelps] 486 00:21:38,333 --> 00:21:39,375 Uh-oh. 487 00:21:39,958 --> 00:21:42,041 - Stick! - [Stick murmurs] 488 00:21:42,125 --> 00:21:46,250 - Goodbye, Monkey! [laughs] - [Monkey King yells] 489 00:21:47,875 --> 00:21:48,875 [Monkey King] Yes! 490 00:21:49,416 --> 00:21:50,875 [yells] Frustrated! 491 00:21:51,875 --> 00:21:52,875 Bam! 492 00:21:53,208 --> 00:21:54,666 [Red Girl yells] Whoa! 493 00:21:54,750 --> 00:21:57,333 That Monkey's gonna burn down the whole village. 494 00:21:58,000 --> 00:22:00,416 - Come on, everyone. [grunts] - [man] Come on! 495 00:22:01,083 --> 00:22:02,333 Hai-yah! 496 00:22:03,083 --> 00:22:05,125 Agh! My fireworks shop! 497 00:22:05,208 --> 00:22:06,083 [grunting] 498 00:22:06,166 --> 00:22:07,166 [screaming] 499 00:22:07,208 --> 00:22:08,791 - Over here. - Water coming up. 500 00:22:08,875 --> 00:22:09,875 Toss it, kid. 501 00:22:10,500 --> 00:22:11,583 [grunts] 502 00:22:11,666 --> 00:22:13,541 [Mayor's wife grunts] 503 00:22:13,625 --> 00:22:15,583 [tense music plays] 504 00:22:16,708 --> 00:22:17,708 Ooh, ooh. 505 00:22:18,875 --> 00:22:21,333 - Eat fire, loser! - Back at ya. 506 00:22:21,416 --> 00:22:22,791 Whoa! [shrieks] 507 00:22:24,000 --> 00:22:27,166 Do you really think you can defeat me? 508 00:22:27,250 --> 00:22:30,083 No. I know it. [yells] 509 00:22:30,833 --> 00:22:32,833 And for the beef dish, sire, 510 00:22:32,916 --> 00:22:34,833 lettuce-wrapped or skewers? 511 00:22:34,916 --> 00:22:35,916 [yelps] 512 00:22:36,791 --> 00:22:38,041 Skewers it is. 513 00:22:38,125 --> 00:22:40,708 [Monkey King] Incoming! [laughs] 514 00:22:40,791 --> 00:22:43,000 [Red Girl screams] 515 00:22:43,666 --> 00:22:45,708 - Daddy, I'm hungry! - Now, son... 516 00:22:45,791 --> 00:22:47,500 [screams] It's the monkey! 517 00:22:47,583 --> 00:22:49,000 Not my house! 518 00:22:49,083 --> 00:22:51,458 - [Monkey King laughs] - [Mayor sobs] 519 00:22:51,541 --> 00:22:52,833 [Monkey King laughs] 520 00:22:52,916 --> 00:22:54,083 [Red Girl laughs] 521 00:22:54,166 --> 00:22:55,166 Creepy. 522 00:22:55,750 --> 00:22:57,958 Oh! Stick! 523 00:22:58,041 --> 00:23:00,083 Burn, Monkey, burn! 524 00:23:00,166 --> 00:23:02,291 [Red Girl laughs] 525 00:23:03,416 --> 00:23:04,250 Boom! 526 00:23:04,333 --> 00:23:05,666 What a team! 527 00:23:05,750 --> 00:23:07,916 Where did you get that stick? 528 00:23:08,000 --> 00:23:09,666 It's fantastic! 529 00:23:09,750 --> 00:23:10,916 [Stick murmurs] 530 00:23:11,000 --> 00:23:13,750 Good idea, Stick. Hey, you want it? 531 00:23:13,833 --> 00:23:15,750 Yeah, yeah, yeah! Gimme, gimme, gimme! 532 00:23:15,833 --> 00:23:18,916 If you can hold it for ten seconds, it's yours. 533 00:23:20,208 --> 00:23:22,250 [Red Girl] One, two... 534 00:23:22,333 --> 00:23:24,708 - Four... Seven... - [Red Girl] Four... Seven... 535 00:23:24,791 --> 00:23:25,958 - Five. - [Red Girl] Stop! 536 00:23:26,041 --> 00:23:28,351 - [Monkey King] Four... Eight... - [Red Girl] One... Two... 537 00:23:28,375 --> 00:23:31,458 Three... [yells] 538 00:23:31,541 --> 00:23:32,750 You let go! 539 00:23:32,833 --> 00:23:35,708 - [Stick murmurs] - Woo-hoo! Woo-hoo-hoo! 540 00:23:35,791 --> 00:23:36,625 Yes! 541 00:23:36,708 --> 00:23:37,750 Mwah! 542 00:23:37,833 --> 00:23:40,708 One-hundredth demon vanquished! 543 00:23:40,791 --> 00:23:43,666 - Monkey King reigns supreme! - [Stick protests] 544 00:23:43,750 --> 00:23:44,625 And Stick. 545 00:23:44,708 --> 00:23:48,083 Incredible. You got her to fall right into your trap. 546 00:23:48,166 --> 00:23:51,125 - I will learn so much from you. - [groans] You're still here? 547 00:23:51,208 --> 00:23:53,750 Please. My name is Lin. 548 00:23:53,833 --> 00:23:56,916 I am but a lowly peasant girl from a tiny village 549 00:23:57,000 --> 00:23:59,208 who hopes to make a difference someday. 550 00:23:59,291 --> 00:24:03,208 I offer my skills as your humble assistant and weapon-bearer. 551 00:24:04,000 --> 00:24:06,166 Wow. My own assistant? 552 00:24:07,083 --> 00:24:08,666 Hard pass. 553 00:24:08,750 --> 00:24:11,750 This monkey heroes alone. 554 00:24:13,250 --> 00:24:14,083 Oh. 555 00:24:14,166 --> 00:24:17,083 So, you got my big victory speech ready, right? 556 00:24:17,166 --> 00:24:18,708 Um, well, I... 557 00:24:18,791 --> 00:24:23,583 Well, then, grab yourself a scroll and take notes because it's, 558 00:24:23,666 --> 00:24:25,916 ha, party time! 559 00:24:26,000 --> 00:24:27,416 [Mayor's wife] Crazy monkey! 560 00:24:28,958 --> 00:24:30,125 [villagers scream] 561 00:24:30,666 --> 00:24:33,000 Kaboom! Yeah! 562 00:24:35,041 --> 00:24:38,708 "How fortunate we poor ignorant villagers..." 563 00:24:38,791 --> 00:24:40,083 - Hm? - Mm-hm. 564 00:24:40,166 --> 00:24:42,416 "...are tonight to witness 565 00:24:42,500 --> 00:24:45,041 the mighty Monkey King's heavenly ascension 566 00:24:45,125 --> 00:24:47,250 to join the Immortal Ones." 567 00:24:47,791 --> 00:24:49,958 "He saved our town." 568 00:24:52,458 --> 00:24:53,666 - Sort of. - [Stick murmurs] 569 00:24:53,750 --> 00:24:57,541 "He is the bravest, most spectac... spectac..." 570 00:24:57,625 --> 00:24:59,250 - Are you sure? - It's a word. 571 00:24:59,916 --> 00:25:04,375 "...spectacul-errific-amazing-derful hero 572 00:25:04,458 --> 00:25:06,291 the world has ever known." 573 00:25:06,375 --> 00:25:07,916 "Wait for applause." 574 00:25:08,000 --> 00:25:09,000 [light applause] 575 00:25:09,500 --> 00:25:11,291 Whoo! Monkey King! 576 00:25:12,916 --> 00:25:14,791 "And now a song." 577 00:25:14,875 --> 00:25:19,833 "Music and lyrics by a handsome artist who, um, wishes to remain anonymous." 578 00:25:19,916 --> 00:25:21,208 - [Monkey King laughs] - Hm. 579 00:25:21,291 --> 00:25:24,583 ♪ Who's the handsome hero We all love and adore? ♪ 580 00:25:24,666 --> 00:25:25,541 ♪ Monkey King! ♪ 581 00:25:25,625 --> 00:25:28,875 ♪ Who has demons screaming When he knocks on their door? ♪ 582 00:25:28,958 --> 00:25:30,000 ♪ Monkey King! ♪ 583 00:25:30,083 --> 00:25:33,000 ♪ Who's the simian you'll find shimmying Up to the top ♪ 584 00:25:33,083 --> 00:25:36,500 ♪ And you know he won't stop Till he's won? ♪ 585 00:25:36,583 --> 00:25:38,666 ♪ That's right, it's the Monkey King! ♪ 586 00:25:38,750 --> 00:25:41,166 Eh, you were a little flat. Ya! 587 00:25:42,416 --> 00:25:44,375 [Lin] Yeah! Monkey King! 588 00:25:45,458 --> 00:25:49,041 [Dragon King] Hm. It appears the ape didn't succumb 589 00:25:49,125 --> 00:25:52,041 to our fiery little minx as I'd hoped. 590 00:25:52,125 --> 00:25:53,125 Time to move. 591 00:25:53,208 --> 00:25:55,916 Are you sufficiently moisturized, Your Grace? 592 00:25:56,000 --> 00:25:57,958 You know what happens in the dry night air. 593 00:25:58,041 --> 00:25:59,375 [Dragon King] Hm. Good point. 594 00:25:59,458 --> 00:26:01,000 [Dragon King sighs contentedly] 595 00:26:01,083 --> 00:26:01,916 Onward! 596 00:26:02,000 --> 00:26:05,041 [henchmen panting] 597 00:26:05,125 --> 00:26:06,625 Here's your medal. 598 00:26:06,708 --> 00:26:07,791 Yes. 599 00:26:08,375 --> 00:26:10,791 So, where are the Immortal Ones? 600 00:26:10,875 --> 00:26:13,708 - Yeah, we were promised gods! - They're coming. Move. 601 00:26:13,791 --> 00:26:15,708 [Mayor yelps] Ouch! 602 00:26:16,250 --> 00:26:19,166 [clears throat] One hundred demons defeated. 603 00:26:19,250 --> 00:26:21,083 Wow. What an accomplishment. 604 00:26:21,166 --> 00:26:24,583 The Immortal Ones can welcome me with open arms now. 605 00:26:25,708 --> 00:26:27,291 I said now! 606 00:26:28,750 --> 00:26:31,041 Now? Hello? This thing on? 607 00:26:31,125 --> 00:26:32,666 [thunder crashes] 608 00:26:32,750 --> 00:26:35,125 They're here! See, peasants! 609 00:26:35,208 --> 00:26:39,208 Behold as I ascend! 610 00:26:39,291 --> 00:26:40,791 - [Dragon King] You! - Ho ho! 611 00:26:40,875 --> 00:26:41,708 Huh? 612 00:26:41,791 --> 00:26:44,541 You are no hero! 613 00:26:44,625 --> 00:26:46,041 You're a thief! 614 00:26:46,125 --> 00:26:48,791 Aw, you're not the Immortal Ones. 615 00:26:48,875 --> 00:26:49,875 Uh-oh. 616 00:26:49,958 --> 00:26:53,416 That is mine! 617 00:26:53,500 --> 00:26:56,166 - What's wrong, Stick? You know this chump? - [Stick groans] 618 00:26:56,250 --> 00:26:58,125 Stick? You never talked to me. 619 00:26:58,208 --> 00:27:00,500 Hey, hey, hey, hey. Who are you anyway? 620 00:27:00,583 --> 00:27:05,791 I am the undersea ruler of the... 621 00:27:05,875 --> 00:27:07,750 - What? - Oh, look at his face. 622 00:27:07,833 --> 00:27:11,000 [Dragon King coughs] 623 00:27:11,083 --> 00:27:13,666 - Low humidity. Arid climate. - [villagers] Ew! 624 00:27:13,750 --> 00:27:16,708 Don't look at me! No, no, no. Be right back. 625 00:27:18,625 --> 00:27:20,166 [Dragon King sighs] 626 00:27:20,250 --> 00:27:22,291 [Dragon King] So invigorating. 627 00:27:24,083 --> 00:27:28,125 - ...undersea ruler of the dragon kingdom. - What? Come on. 628 00:27:28,208 --> 00:27:32,125 And you, sir, stole my stick. 629 00:27:32,208 --> 00:27:34,958 No, I didn't. I found it at the bottom of the ocean. 630 00:27:35,041 --> 00:27:37,041 Right in the middle of some tacky palace. 631 00:27:37,125 --> 00:27:40,125 Tacky? Once I reclaim my stick, 632 00:27:40,208 --> 00:27:45,791 you and all these air-breathers will suffer my... my... 633 00:27:46,541 --> 00:27:47,375 Again? 634 00:27:47,458 --> 00:27:50,083 Arid climate. No. Look away! 635 00:27:50,166 --> 00:27:51,208 [water splashes] 636 00:27:51,291 --> 00:27:52,416 [Dragon King sighs] 637 00:27:53,541 --> 00:27:56,916 ...suffer my wrath! 638 00:27:57,000 --> 00:27:58,250 [dramatic music crescendos] 639 00:27:58,750 --> 00:28:00,916 There's supposed to be a lightning crash. 640 00:28:01,000 --> 00:28:03,333 And there it is. [laughs] 641 00:28:04,791 --> 00:28:07,791 Hey, Babbo, how will we know when we're under the stick? 642 00:28:07,875 --> 00:28:09,833 Easy. The stick will be right above us. 643 00:28:09,916 --> 00:28:12,041 How will we know we took the right stick? 644 00:28:12,125 --> 00:28:13,750 [scoffs] There's only one choice. 645 00:28:13,833 --> 00:28:17,083 But what if we choose wrong, Babbo? 646 00:28:17,166 --> 00:28:19,041 Look at that armor. 647 00:28:19,125 --> 00:28:21,708 Who even wears brass with gold? 648 00:28:21,791 --> 00:28:26,500 Look, buddy, I hear ya. You love my stick. Everyone loves the stick. 649 00:28:26,583 --> 00:28:29,833 But no one appreciates the stick like I do. 650 00:28:29,916 --> 00:28:32,833 - [Stick murmurs urgently] - Quiet! The grown-ups are talking. 651 00:28:33,333 --> 00:28:36,250 And now you're ruining my exclusive ceremony. 652 00:28:36,333 --> 00:28:39,833 Point is, Stick is not going anywhere. 653 00:28:39,916 --> 00:28:42,541 - Ain't that right, Stick? Buddy? - [henchman 2] Ow! 654 00:28:43,333 --> 00:28:45,666 - Uh-oh. - Hey, are they with... 655 00:28:45,750 --> 00:28:48,833 - [dramatic music plays] - Stick, stay strong! I'm coming! 656 00:28:48,916 --> 00:28:50,291 Oh no! 657 00:28:50,375 --> 00:28:52,833 [henchmen laugh] 658 00:28:55,333 --> 00:28:56,625 [henchmen yell] 659 00:28:56,708 --> 00:28:58,291 [henchmen groan] 660 00:28:59,583 --> 00:29:01,083 [Monkey King] Hang on, Stick! 661 00:29:01,166 --> 00:29:02,833 Woo-hoo! 662 00:29:02,916 --> 00:29:05,208 [exciting music plays] 663 00:29:05,291 --> 00:29:06,791 [henchmen groan] 664 00:29:08,041 --> 00:29:09,541 What? [groans] 665 00:29:10,708 --> 00:29:12,958 [henchmen groan] 666 00:29:15,041 --> 00:29:16,583 [henchmen yell] 667 00:29:16,666 --> 00:29:19,791 Babbo, I'm gonna get sick! 668 00:29:19,875 --> 00:29:21,125 Stick, left! 669 00:29:21,958 --> 00:29:23,083 [henchmen groan] 670 00:29:23,166 --> 00:29:24,208 And to the right! 671 00:29:24,791 --> 00:29:25,875 [grunts] 672 00:29:26,375 --> 00:29:27,583 Ha ha! You missed! 673 00:29:27,666 --> 00:29:29,625 [henchmen yell] 674 00:29:29,708 --> 00:29:32,083 [exciting music continues] 675 00:29:32,166 --> 00:29:35,708 Stick, darling, it's Dragon. 676 00:29:35,791 --> 00:29:37,833 - He's mine! - Jump in the tub! 677 00:29:37,916 --> 00:29:39,666 He only listens to me, flaky. 678 00:29:39,750 --> 00:29:42,541 I don't see a ring on it, honey! [grunts] 679 00:29:45,625 --> 00:29:47,458 Itching! Flaking! 680 00:29:47,541 --> 00:29:49,541 [exciting music continues] 681 00:29:50,166 --> 00:29:51,041 [grunts] 682 00:29:51,125 --> 00:29:52,625 [laughs] 683 00:29:52,708 --> 00:29:54,541 - Huh. - [dramatic music plays] 684 00:29:55,250 --> 00:29:57,750 Of course! An avalanche. 685 00:29:57,833 --> 00:30:00,166 - Hit the brake! - [Monkey King] Fun ride, huh? 686 00:30:00,750 --> 00:30:02,583 - [henchmen groan] - [Monkey King] See ya! 687 00:30:02,666 --> 00:30:05,291 - [henchman 2] Babbo! - [Babbo] Curse you, gravity! 688 00:30:05,375 --> 00:30:08,833 Ha ha! Monkey King reigns supreme! 689 00:30:08,916 --> 00:30:09,916 Huh? 690 00:30:10,416 --> 00:30:11,958 [Dragon King] Stick! 691 00:30:12,041 --> 00:30:13,208 Catch me! 692 00:30:13,291 --> 00:30:17,708 My palace is not tacky! 693 00:30:20,541 --> 00:30:21,791 [Stick hums] 694 00:30:23,041 --> 00:30:24,666 [Lin panting] Gotcha! 695 00:30:24,750 --> 00:30:26,000 [grunts] 696 00:30:26,583 --> 00:30:27,916 Dragon King? 697 00:30:28,541 --> 00:30:29,458 [Lin] Agh! 698 00:30:29,541 --> 00:30:32,791 Fear not, little girl. The villain is gone. 699 00:30:34,708 --> 00:30:37,291 Maybe you're not as useless as I thought. 700 00:30:37,375 --> 00:30:39,750 - So, do I have the job? - Um... 701 00:30:39,833 --> 00:30:40,833 Nope. 702 00:30:41,416 --> 00:30:42,750 [Lin] Oh, come on. 703 00:30:45,208 --> 00:30:48,583 Twenty minutes, and still no invite from the Jade Emperor. 704 00:30:48,666 --> 00:30:50,083 - What am I missing? - [murmurs] 705 00:30:50,166 --> 00:30:54,083 Immortality! Of course. It's right in the name. 706 00:30:54,166 --> 00:30:57,500 To become an Immortal One, I need immortality! 707 00:30:57,583 --> 00:30:59,000 [Lin] Maybe I can help. 708 00:30:59,583 --> 00:31:00,791 [Monkey King groans] 709 00:31:00,875 --> 00:31:02,958 Okay, look, kid. You see this? 710 00:31:04,083 --> 00:31:05,541 Your palm? 711 00:31:05,625 --> 00:31:09,541 No! I mean, yes. But no. This here is me. 712 00:31:09,625 --> 00:31:10,666 Okay? 713 00:31:10,750 --> 00:31:13,833 And this tiny thing is you. 714 00:31:13,916 --> 00:31:15,375 - Get it now? - Huh? 715 00:31:15,458 --> 00:31:17,125 [Monkey King] I'm the universe hand, 716 00:31:17,208 --> 00:31:20,083 and you're an insignificant, useless pebble. 717 00:31:20,875 --> 00:31:23,625 Even a tiny pebble can make a big ripple, you know. 718 00:31:23,708 --> 00:31:27,041 [scoffs] That's just what a tiny pebble would say. 719 00:31:27,125 --> 00:31:30,416 So, Stick, immortality, where do we go? 720 00:31:30,500 --> 00:31:31,500 [Stick hums] 721 00:31:31,583 --> 00:31:33,333 Really? Huh. 722 00:31:33,416 --> 00:31:35,333 - But how do we get there? - [Stick hums] 723 00:31:35,416 --> 00:31:38,041 A graveyard? Spooky. 724 00:31:38,708 --> 00:31:40,208 Huh... 725 00:31:40,291 --> 00:31:42,041 Grave... Gra... 726 00:31:42,125 --> 00:31:44,291 - Graveyard. - You can't read. 727 00:31:44,375 --> 00:31:45,583 Of course I can. 728 00:31:45,666 --> 00:31:49,125 That's grass. That's the sky. That's a rock. See? Reading. 729 00:31:50,208 --> 00:31:52,250 - Graveyard's that way. - Obviously. 730 00:31:52,333 --> 00:31:55,500 - [Stick hums] - No, no, no, no, no. We don't need her. 731 00:31:55,583 --> 00:31:58,333 - He wants me to come. Doesn't he? - Just go home, kid. 732 00:31:58,416 --> 00:32:00,625 I can't go home. There's trouble back there, 733 00:32:00,708 --> 00:32:02,333 and it made me do some things. 734 00:32:02,416 --> 00:32:05,416 - Things I probably shouldn't have done. - Ooh! You killed someone? 735 00:32:05,500 --> 00:32:06,791 - No! - Oh. 736 00:32:06,875 --> 00:32:09,750 I just wanna do big things someday. Like you. 737 00:32:12,875 --> 00:32:14,041 - Ow! - [Stick murmurs] 738 00:32:14,125 --> 00:32:16,666 - I know. No. I... - [Stick murmurs] 739 00:32:16,750 --> 00:32:18,125 - Yes, but... - [Stick murmurs] 740 00:32:18,208 --> 00:32:20,458 How much reading could we possibly need? 741 00:32:20,541 --> 00:32:24,166 - [Stick murmurs] - Fine. I said fine! [sighs] 742 00:32:24,250 --> 00:32:25,500 So, assistant girl, 743 00:32:26,083 --> 00:32:27,250 you coming or what? 744 00:32:27,958 --> 00:32:29,333 [Lin] So, where to next? 745 00:32:29,416 --> 00:32:33,208 [Monkey King] Oh, you'll see. [laughs] 746 00:32:38,250 --> 00:32:39,333 [Monkey King] Ooh. 747 00:32:43,291 --> 00:32:46,000 In there? Us? How? 748 00:32:46,083 --> 00:32:49,041 This. It's like an all-access VIP pass. 749 00:32:49,125 --> 00:32:52,166 Any realm, any dimension. Even the Land of the Dead. 750 00:32:52,250 --> 00:32:53,916 But you're not dead. 751 00:32:54,000 --> 00:32:56,291 And if all goes well, never will be. 752 00:32:56,375 --> 00:32:59,416 Okay. If we're gonna fit in, we gotta dress the part. 753 00:33:00,708 --> 00:33:02,208 [coughs] What the heck? 754 00:33:02,291 --> 00:33:03,333 [Monkey King] Not heck. 755 00:33:04,250 --> 00:33:05,083 Hell. 756 00:33:05,166 --> 00:33:06,041 [Lin screams] 757 00:33:06,125 --> 00:33:07,916 [suspenseful music crescendos] 758 00:33:08,708 --> 00:33:10,375 [Lin screams and groans] 759 00:33:12,333 --> 00:33:13,416 Try to keep up. 760 00:33:14,375 --> 00:33:15,375 [grunts] 761 00:33:17,541 --> 00:33:19,416 Are we even supposed to be here? 762 00:33:19,500 --> 00:33:21,750 Absolutely not. Isn't it great? 763 00:33:21,833 --> 00:33:23,750 See, the day you're supposed to die 764 00:33:23,833 --> 00:33:26,458 is recorded in the Scroll of Life and Death. 765 00:33:26,541 --> 00:33:29,208 But if my name should somehow get crossed out, 766 00:33:29,291 --> 00:33:32,250 then no death registered, and guess who's immortal? 767 00:33:32,750 --> 00:33:34,333 Me! [laughs] 768 00:33:35,166 --> 00:33:36,166 [shudders] 769 00:33:36,875 --> 00:33:40,541 One more thing. Die in hell, stay in hell. So don't die. 770 00:33:42,208 --> 00:33:43,708 This is a bad idea. 771 00:33:44,791 --> 00:33:45,625 [demon] Next. 772 00:33:45,708 --> 00:33:47,708 [ghosts whisper] 773 00:33:49,458 --> 00:33:50,916 Act like a ghost. 774 00:33:51,000 --> 00:33:53,666 Whoo! Eee! 775 00:33:53,750 --> 00:33:57,541 Oh yeah. Great. You're giving me chills. 776 00:33:57,625 --> 00:33:59,416 King here! Coming through! 777 00:33:59,500 --> 00:34:00,791 Make way. 778 00:34:00,875 --> 00:34:03,875 Next! Release form. [groans] 779 00:34:03,958 --> 00:34:07,000 You brought a live chicken to the underworld? 780 00:34:07,833 --> 00:34:09,416 No living things allowed! 781 00:34:10,458 --> 00:34:11,791 We really should go now. 782 00:34:11,875 --> 00:34:13,791 [scoffs] Watch and learn, Pebble. 783 00:34:13,875 --> 00:34:14,791 [chicken squawks] 784 00:34:14,875 --> 00:34:16,000 Oh no. 785 00:34:16,083 --> 00:34:21,416 That's better. Pit of Infinite Agony. Fourth floor on your right. Next! 786 00:34:22,041 --> 00:34:23,625 Yes, good morning. 787 00:34:23,708 --> 00:34:26,291 I'd like a quick glance at the Life and Death Scrolls. 788 00:34:26,375 --> 00:34:28,083 Release form first. 789 00:34:28,166 --> 00:34:30,041 It's in my other armor? 790 00:34:30,125 --> 00:34:33,541 Rejected! [growls] 791 00:34:34,416 --> 00:34:36,583 - Release form. - Back to the world of the living. 792 00:34:36,666 --> 00:34:38,291 Not so fast. 793 00:34:38,375 --> 00:34:41,375 - As my assistant, your first duty... - [Lin groans] 794 00:34:41,458 --> 00:34:43,916 ...is to be the sacrificial lamb. 795 00:34:44,000 --> 00:34:46,375 - What are you doing? - She's alive? Here in hell? 796 00:34:46,458 --> 00:34:47,916 - What? - You're alive! 797 00:34:48,000 --> 00:34:49,250 How scandalous! 798 00:34:49,333 --> 00:34:51,750 And you cut in front of all these people? 799 00:34:51,833 --> 00:34:54,666 - What? - No living things allowed! 800 00:34:55,458 --> 00:34:57,291 - Oh, Monkey! - [Monkey cackles] 801 00:34:57,375 --> 00:34:59,333 Uh, uh, I... I'm not... 802 00:34:59,416 --> 00:35:02,041 I couldn't be more dead. Fresh corpse here. 803 00:35:02,541 --> 00:35:04,791 How did you die? 804 00:35:04,875 --> 00:35:07,791 Old age. No, I mean scurvy. Earthquake? 805 00:35:07,875 --> 00:35:09,500 A duel. Two duels. 806 00:35:09,583 --> 00:35:10,666 Here's the story. 807 00:35:10,750 --> 00:35:15,375 I fell... off a cliff into a hole filled with sharks. 808 00:35:15,458 --> 00:35:16,625 Rabid sharks. 809 00:35:16,708 --> 00:35:18,625 And then a house fell on me, 810 00:35:18,708 --> 00:35:21,000 and I drowned. Yeah. 811 00:35:22,708 --> 00:35:24,250 Okay, you're in. 812 00:35:24,333 --> 00:35:26,208 Chamber of Ridiculous Deaths. 813 00:35:26,291 --> 00:35:28,375 Fifth floor down the hall. 814 00:35:28,458 --> 00:35:29,708 [gasps] Hm. 815 00:35:29,791 --> 00:35:30,791 Next! 816 00:35:31,458 --> 00:35:32,541 [Lin panting] 817 00:35:32,625 --> 00:35:34,625 - [ominous music plays] - [Lin grunts] 818 00:35:35,500 --> 00:35:37,750 [grunts] 819 00:35:38,291 --> 00:35:41,750 - [screams] - [ghost] What a guy. 820 00:35:42,375 --> 00:35:43,416 - Hey! - [screams] 821 00:35:43,500 --> 00:35:46,375 Monkey! You abandoned me in the middle of hell. 822 00:35:46,458 --> 00:35:48,541 You don't leave a teammate behind. 823 00:35:48,625 --> 00:35:53,000 What teammate? You're an assistant. An insignificant pebble. 824 00:35:53,083 --> 00:35:55,541 - Stop calling me that. - Absolutely. 825 00:35:55,625 --> 00:35:59,375 As soon as you find my scroll so I can cross my name off. Come on. 826 00:35:59,458 --> 00:36:01,291 - [Lin groans] - [metal clangs] 827 00:36:01,375 --> 00:36:03,708 - [grunts] This shouldn't take long. - [Lin gasps] 828 00:36:04,333 --> 00:36:05,833 [Lin] What? 829 00:36:06,625 --> 00:36:08,500 Get reading. 830 00:36:08,583 --> 00:36:11,208 [whistles] 831 00:36:12,541 --> 00:36:13,666 What's your family name? 832 00:36:13,750 --> 00:36:16,125 Don't have one. I was born from a rock. 833 00:36:16,625 --> 00:36:17,750 A rock? 834 00:36:17,833 --> 00:36:22,125 More of a rock egg. The scrolls list your family history. 835 00:36:22,208 --> 00:36:24,458 I must have parents, right? 836 00:36:24,541 --> 00:36:26,166 Well, I guess. 837 00:36:26,250 --> 00:36:27,500 Everyone does. 838 00:36:28,041 --> 00:36:32,000 Ha! Looking for your scrolls? [laughs] 839 00:36:32,083 --> 00:36:34,416 My scroll? Why does he have my scroll? 840 00:36:34,500 --> 00:36:36,583 You don't belong here, 841 00:36:37,500 --> 00:36:39,583 outsiders. 842 00:36:39,666 --> 00:36:43,708 Oh ho! Time to defeat demon 101. 843 00:36:43,791 --> 00:36:46,041 [demon] Mighty brush! Stamp of doom! 844 00:36:47,708 --> 00:36:50,958 Open! Hyah! 845 00:36:51,041 --> 00:36:53,750 - [clone 1] Don't let them get away! - [clone 2] Capture them! 846 00:36:53,833 --> 00:36:55,291 [clone 3] Stop the monkey! 847 00:36:55,375 --> 00:36:58,375 Through 115. 848 00:36:58,458 --> 00:36:59,458 [clones grunt] 849 00:36:59,541 --> 00:37:01,375 - Clones, eh? - [Stick murmurs] 850 00:37:01,458 --> 00:37:04,083 I can? Really? Cool! 851 00:37:04,166 --> 00:37:06,166 [exciting music plays] 852 00:37:07,083 --> 00:37:08,083 [Monkey King grunts] 853 00:37:08,833 --> 00:37:11,083 Monkey King reigns supreme! 854 00:37:11,166 --> 00:37:13,083 - [demon clones grunt] - [Lin yelps] 855 00:37:13,166 --> 00:37:14,833 - [Monkey King grunts] - [clones grunt] 856 00:37:14,916 --> 00:37:16,458 Bring it! [grunts] 857 00:37:16,541 --> 00:37:17,625 [Monkey King] Woo-hoo! 858 00:37:17,708 --> 00:37:20,416 [grunting] 859 00:37:20,500 --> 00:37:21,541 Not the beard! 860 00:37:21,625 --> 00:37:22,666 Woo-hoo! 861 00:37:23,208 --> 00:37:24,208 Next! 862 00:37:24,625 --> 00:37:25,958 [Monkey King grunts] 863 00:37:26,041 --> 00:37:27,250 [Monkey King laughs] 864 00:37:27,333 --> 00:37:30,083 [Monkey King] Shaolin soccer! [yells] 865 00:37:30,666 --> 00:37:32,875 - [Lin yelps] - [demon grunts] 866 00:37:32,958 --> 00:37:35,958 - Wait! Time-out. I'm not a part of this. - Nobody's on the bench! 867 00:37:36,541 --> 00:37:38,541 - [Monkey King] Woo-hoo! - [Stick murmurs] 868 00:37:38,625 --> 00:37:40,500 - [demon] Get her! - [Monkey King] Duck! 869 00:37:42,083 --> 00:37:43,000 Got 'em. 870 00:37:43,083 --> 00:37:44,291 [Lin yells] 871 00:37:46,958 --> 00:37:50,291 Monkey, I got 'em. This one's mine. Huh? 872 00:37:51,250 --> 00:37:53,166 Hey! Not yours! 873 00:37:54,291 --> 00:37:57,458 What's it say about my family? [yells] 874 00:37:57,541 --> 00:37:58,583 It says 875 00:37:59,500 --> 00:38:00,791 you don't have one. 876 00:38:01,583 --> 00:38:03,958 Oh. I'm all alone? 877 00:38:04,041 --> 00:38:05,416 I'm sorry, Monkey. 878 00:38:05,500 --> 00:38:07,041 - Which means... - [demon grunts] 879 00:38:07,125 --> 00:38:09,583 Oof! I'm an original! 880 00:38:09,666 --> 00:38:10,666 One of a kind! 881 00:38:10,750 --> 00:38:13,000 - Give me that scroll. - Third line from the bottom. 882 00:38:13,083 --> 00:38:18,875 Step away from the scroll, you flea-bitten, mortal lowlife! Close! 883 00:38:18,958 --> 00:38:19,958 Come on! 884 00:38:20,458 --> 00:38:22,000 [Lin whimpers] 885 00:38:22,958 --> 00:38:25,375 - [Monkey King] Uh-oh. - [Lin screams] 886 00:38:26,083 --> 00:38:27,166 Got it. 887 00:38:28,625 --> 00:38:30,583 [grunts] Yeah, baby! 888 00:38:30,666 --> 00:38:32,125 Monkey King! 889 00:38:32,208 --> 00:38:33,416 Oh, her. 890 00:38:33,500 --> 00:38:34,958 [demon laughs] 891 00:38:35,041 --> 00:38:36,916 Ow! That hurt. 892 00:38:37,000 --> 00:38:38,250 [Monkey King] Hee-yah! 893 00:38:39,875 --> 00:38:41,875 - [demon groans] - [Monkey King laughs] 894 00:38:42,583 --> 00:38:45,125 And now I'm immortal! 895 00:38:46,250 --> 00:38:47,791 [Lin screams] 896 00:38:47,875 --> 00:38:49,583 [dramatic music plays] 897 00:38:49,666 --> 00:38:51,250 Even for hell, this is bad. 898 00:38:53,291 --> 00:38:55,291 [serene music plays] 899 00:38:57,125 --> 00:39:01,000 What's up, Yama? Or should I say, what's down? [laughs] 900 00:39:01,083 --> 00:39:04,916 I beseech you. A rogue primate has invaded hell and... Ow! 901 00:39:05,000 --> 00:39:08,250 Hey, uh, Jade Emperor, right? Listen, great news. 902 00:39:08,333 --> 00:39:12,166 Get the Immortal Ones together. I'm on my way. We're gonna be neighbors. 903 00:39:12,250 --> 00:39:15,125 So you're the Monkey King. 904 00:39:15,208 --> 00:39:16,541 Gonna party at your banquets. 905 00:39:16,625 --> 00:39:17,958 - Get hammered. - Release form! 906 00:39:18,041 --> 00:39:22,083 - We're gonna share battle stories. - Please. You're not one of us. 907 00:39:22,166 --> 00:39:25,583 Actually, I am. Crossed my name out and everything. 908 00:39:25,666 --> 00:39:28,083 That only makes you half-immortal. 909 00:39:28,166 --> 00:39:30,208 - Half? - You can't die of old age. 910 00:39:30,291 --> 00:39:31,541 Oh, that's great! 911 00:39:31,625 --> 00:39:33,708 But you can still die in battle. 912 00:39:33,791 --> 00:39:35,041 - Huh? - [Stick murmurs] 913 00:39:36,458 --> 00:39:38,750 Don't look at me. This was your plan. 914 00:39:39,333 --> 00:39:41,458 Well, this is new information. 915 00:39:41,541 --> 00:39:44,541 So, how exactly does one get full immortality? 916 00:39:44,625 --> 00:39:45,916 You don't. Not possible. 917 00:39:46,000 --> 00:39:49,291 Well, there is The Book of Everlasting Life, my lord. 918 00:39:49,375 --> 00:39:52,166 - You shut your beard hole right now! - My bad. 919 00:39:52,875 --> 00:39:55,416 - Stick, door! - [Stick murmurs] 920 00:39:55,500 --> 00:39:56,666 Assistant, book! 921 00:39:56,750 --> 00:39:58,750 Monkey, stay handsome. 922 00:39:58,833 --> 00:40:01,083 [Stick murmurs] 923 00:40:01,166 --> 00:40:02,333 [Lin grunts] 924 00:40:02,416 --> 00:40:04,791 [Monkey King laughs] 925 00:40:04,875 --> 00:40:05,708 [Yama groans] 926 00:40:05,791 --> 00:40:09,458 Whatever you do, don't let him leave with that book! 927 00:40:09,541 --> 00:40:10,541 Let's go. 928 00:40:11,000 --> 00:40:12,125 Oh! Don't! 929 00:40:12,208 --> 00:40:13,583 - [Lin groans] - Uh-oh. 930 00:40:13,666 --> 00:40:14,500 [grunts] 931 00:40:14,583 --> 00:40:16,458 [Monkey King yelps] 932 00:40:16,541 --> 00:40:17,958 [dramatic music plays] 933 00:40:18,625 --> 00:40:19,625 [Monkey King yells] 934 00:40:20,583 --> 00:40:22,750 - [Yama grunts] - [Monkey King] Make way! 935 00:40:23,416 --> 00:40:24,250 [Lin yelps] 936 00:40:24,333 --> 00:40:25,958 Catch him! Catch him! 937 00:40:26,583 --> 00:40:28,083 - [Monkey King laughs] - [Lin] Agh! 938 00:40:28,583 --> 00:40:31,083 - [dramatic music continues] - [grunting] 939 00:40:33,208 --> 00:40:34,625 [Lin screams] 940 00:40:34,708 --> 00:40:35,875 [Monkey King] Hee-yah! 941 00:40:35,958 --> 00:40:37,791 [Lin screams] 942 00:40:37,875 --> 00:40:42,000 No, no, no, no, no, no, no! Monkey! 943 00:40:42,083 --> 00:40:43,541 [dramatic music fades] 944 00:40:43,625 --> 00:40:47,916 Ha! Well, that was fun. You got the book? 945 00:40:48,000 --> 00:40:50,833 - Uh, um, uh... - You didn't lose it, did you? 946 00:40:50,916 --> 00:40:51,958 Uh, uh... 947 00:40:52,041 --> 00:40:53,291 You had one job! 948 00:40:53,375 --> 00:40:55,541 One job and you blew it! 949 00:40:55,625 --> 00:40:56,833 Uh... 950 00:40:58,083 --> 00:40:59,166 Aha! 951 00:40:59,250 --> 00:41:02,458 - Just messing with you! - Do you treat all your friends like this? 952 00:41:02,541 --> 00:41:08,166 Friends? Whoa, okay. You're more like a teammate on my very critical mission. 953 00:41:08,250 --> 00:41:10,208 Well, that's better than a pebble. 954 00:41:10,291 --> 00:41:12,250 All right. Moving on. See this? 955 00:41:12,333 --> 00:41:15,708 This book can tell us how I can get my full immortality. 956 00:41:15,791 --> 00:41:16,833 - Uh... - What's it say? 957 00:41:16,916 --> 00:41:19,250 Okay. Uh, it says... 958 00:41:19,333 --> 00:41:22,750 Oh. "Full immortality can be attained by eating a magical peach 959 00:41:22,833 --> 00:41:26,125 from the Enchanted Orchard of Everlasting Life." 960 00:41:26,208 --> 00:41:27,416 Ooh! Where's that? 961 00:41:28,500 --> 00:41:30,750 This could take a while. 962 00:41:30,833 --> 00:41:33,208 And I will give you five minutes. 963 00:41:34,000 --> 00:41:35,916 [Lin groans] 964 00:41:44,166 --> 00:41:46,166 [suspenseful music plays] 965 00:41:48,791 --> 00:41:50,375 This monkey's insane. 966 00:41:50,458 --> 00:41:51,625 Oh really? 967 00:41:51,708 --> 00:41:53,666 He gets in fights, insults the gods. 968 00:41:53,750 --> 00:41:57,375 He just stole a book from hell! Oh yeah, did I mention? We went to hell! 969 00:41:57,458 --> 00:42:01,708 Okay, let's bring the sass down to, like, a four, okay, sweetheart? 970 00:42:01,791 --> 00:42:03,708 I can't keep this up. I can't do this. 971 00:42:03,791 --> 00:42:07,166 Listen, honey, we made a deal. 972 00:42:07,250 --> 00:42:08,875 There's no backing out now. 973 00:42:08,958 --> 00:42:11,375 Or did you forget? 974 00:42:11,458 --> 00:42:13,458 [sighs] I remember. 975 00:42:17,083 --> 00:42:19,125 [Lin] I beseech you, divine dragon. 976 00:42:19,708 --> 00:42:21,041 End our suffering. 977 00:42:21,125 --> 00:42:22,458 Our crops are dying. 978 00:42:23,000 --> 00:42:25,500 Could you please grace us with a rainstorm? 979 00:42:26,708 --> 00:42:31,125 - [groans] We've been searching forever! - What? 980 00:42:31,208 --> 00:42:33,125 Why aren't the "wanted" posters working? 981 00:42:33,208 --> 00:42:36,291 But we put them up everywhere, Your Grace. There's one. 982 00:42:36,375 --> 00:42:37,375 [Dragon King] Huh? 983 00:42:37,958 --> 00:42:39,666 What is this? 984 00:42:39,750 --> 00:42:43,083 I told you to draw the monkey, you dimwit! 985 00:42:43,166 --> 00:42:46,708 But, sire, monkeys are so much harder to draw than sticks. 986 00:42:46,791 --> 00:42:49,333 - No, wait, wait! - [yells] What the... 987 00:42:49,416 --> 00:42:52,833 [gasps] Divine Master of Weather. Thank you for answering my call. 988 00:42:52,916 --> 00:42:55,916 How dare you, a mere mortal, speak to his lordship. 989 00:42:56,000 --> 00:42:57,708 - Avert your eyes. - [Lin] My apologies. 990 00:42:57,791 --> 00:42:59,791 We have no food here. No water. 991 00:42:59,875 --> 00:43:01,875 Could you please, please send us rain? 992 00:43:01,958 --> 00:43:06,166 Well, aren't you a presumptuous little snack. 993 00:43:06,250 --> 00:43:07,333 Wait, please! 994 00:43:07,416 --> 00:43:11,208 I'll do anything. You must need something. An assistant. A servant. 995 00:43:11,291 --> 00:43:12,791 A human servant? Ha! 996 00:43:12,875 --> 00:43:15,791 He already has two perfectly good and trusted advisors. 997 00:43:15,875 --> 00:43:17,000 We carry his tub. 998 00:43:17,083 --> 00:43:18,500 [laughs] No! 999 00:43:18,583 --> 00:43:22,375 No. But perhaps our monkey would. 1000 00:43:22,458 --> 00:43:23,583 Monkey? 1001 00:43:23,666 --> 00:43:27,291 Would you lie for me? Get your paws dirty? 1002 00:43:27,375 --> 00:43:30,250 You'll have to be manipulative, vicious, and cunning. 1003 00:43:30,333 --> 00:43:33,458 Do you have that in you, you scrumptious, sweet little thing? 1004 00:43:33,541 --> 00:43:34,416 [Lin whimpers] 1005 00:43:34,500 --> 00:43:38,708 Because when you make a deal with me, you follow through or... 1006 00:43:38,791 --> 00:43:39,791 [licks lips] 1007 00:43:39,833 --> 00:43:42,125 It's chapped lips for you! [laughs] 1008 00:43:42,208 --> 00:43:43,333 Benbo, he eats her. 1009 00:43:43,416 --> 00:43:46,125 Oh! Yeah, that too. [laughs] 1010 00:43:46,208 --> 00:43:47,750 Okay. I accept. 1011 00:43:47,833 --> 00:43:53,625 Befriend a certain monkey, earn his trust, and take his stick. 1012 00:43:53,708 --> 00:43:55,666 When it's in my possession, 1013 00:43:56,291 --> 00:43:58,708 you'll get your rain. 1014 00:43:59,208 --> 00:44:01,458 He never lets the stick out of his sight. 1015 00:44:01,541 --> 00:44:03,250 The sooner it's in my grip, 1016 00:44:03,333 --> 00:44:05,791 the faster you'll get your drip, drip, drip. 1017 00:44:05,875 --> 00:44:08,041 Well, now he's got me searching this stolen book 1018 00:44:08,125 --> 00:44:10,875 for some Orchard of Everlasting Life. 1019 00:44:10,958 --> 00:44:14,583 He's still trying to join the Immortal Ones? [laughs] 1020 00:44:14,666 --> 00:44:16,416 What a fool. 1021 00:44:16,500 --> 00:44:17,791 What should I do? 1022 00:44:17,875 --> 00:44:21,916 Hm. He wants an enchanted peach now, does he? 1023 00:44:22,583 --> 00:44:28,375 Oh, well, I'll just have to put on a little show and give him one. [laughs] 1024 00:44:28,916 --> 00:44:32,541 All you need to worry about is getting him there. 1025 00:44:34,208 --> 00:44:36,583 [Lin yelps] 1026 00:44:36,666 --> 00:44:38,333 - [Monkey King grunts] - [Lin screams] 1027 00:44:38,416 --> 00:44:41,958 You sure this is the right way to get to that fancy peach orchard? 1028 00:44:42,041 --> 00:44:43,250 Yeah, definitely. 1029 00:44:43,333 --> 00:44:46,791 - [Monkey King grunts] Woo-hoo! - [Lin] Do you have to go top speed? 1030 00:44:47,458 --> 00:44:50,125 This? Ha! Please. 1031 00:44:50,208 --> 00:44:52,291 - I'll show you top speed. - No, no, no. I... 1032 00:44:52,875 --> 00:44:53,958 Hey! 1033 00:44:55,791 --> 00:44:59,208 Now, any personal assistant of mine really needs to be in the moment. 1034 00:44:59,291 --> 00:45:00,291 Yeah, yeah. 1035 00:45:01,500 --> 00:45:04,833 You need to be more focused and pay better attention. 1036 00:45:05,375 --> 00:45:06,208 [Lin screams] 1037 00:45:06,291 --> 00:45:08,458 [Lin grunts] 1038 00:45:09,500 --> 00:45:10,500 [Lin grunts] 1039 00:45:10,541 --> 00:45:11,708 [Lin panting] 1040 00:45:12,291 --> 00:45:15,500 I need to know you'll always have my back. 1041 00:45:15,583 --> 00:45:17,333 Monkey! 1042 00:45:17,416 --> 00:45:18,250 [groans] 1043 00:45:18,333 --> 00:45:20,583 He's coming back. He's coming back. 1044 00:45:20,666 --> 00:45:23,166 [Monkey King] And my shoes perfectly shined. 1045 00:45:23,250 --> 00:45:24,916 He's not coming back! 1046 00:45:25,000 --> 00:45:28,791 It's the attention to detail that I value most. 1047 00:45:28,875 --> 00:45:30,000 Hee-yah! 1048 00:45:33,166 --> 00:45:34,250 [Stick murmurs] 1049 00:45:34,333 --> 00:45:38,083 Where to next? The hills? The desert? 1050 00:45:38,166 --> 00:45:40,166 [unsettling music plays] 1051 00:45:41,000 --> 00:45:42,375 Aw, man! 1052 00:45:42,458 --> 00:45:43,458 [sighs] 1053 00:45:43,791 --> 00:45:45,291 Trees. 1054 00:45:45,375 --> 00:45:48,708 So many trees. 1055 00:45:49,708 --> 00:45:53,958 I could've died peacefully in my village, but, no! 1056 00:45:54,041 --> 00:45:55,333 [gasps and whimpers] 1057 00:45:56,166 --> 00:45:59,291 Chamber of Ridiculous Deaths, here I come. 1058 00:45:59,375 --> 00:46:02,416 ♪ Who's the handsome hero We love and adore? ♪ 1059 00:46:02,500 --> 00:46:03,666 ♪ Monkey King! ♪ 1060 00:46:03,750 --> 00:46:05,125 Man, that's really catchy. 1061 00:46:05,208 --> 00:46:06,208 [groans] 1062 00:46:06,666 --> 00:46:07,666 Help! 1063 00:46:08,583 --> 00:46:10,875 [grunts and sighs] 1064 00:46:10,958 --> 00:46:12,875 [Lin screams] 1065 00:46:12,958 --> 00:46:13,958 [Lin groans] 1066 00:46:14,541 --> 00:46:16,291 - Where is she? - [Lin screams] 1067 00:46:16,375 --> 00:46:20,166 Oh, there you are. Did you hear any of my performance evaluation? 1068 00:46:20,250 --> 00:46:22,625 - [Stick murmurs] - You are crazy! 1069 00:46:24,166 --> 00:46:26,291 And handsome. 1070 00:46:26,375 --> 00:46:28,958 If you're gonna be critical, be fair. 1071 00:46:30,083 --> 00:46:32,041 Places, everyone. Places! 1072 00:46:32,125 --> 00:46:33,625 Almost showtime. 1073 00:46:33,708 --> 00:46:35,500 Buzz for me, Babbo. Buzz! 1074 00:46:35,583 --> 00:46:37,125 [groans] Must I, sire? 1075 00:46:37,208 --> 00:46:38,416 Come on. Sell it. 1076 00:46:38,500 --> 00:46:40,958 Look at my little stinger! 1077 00:46:41,041 --> 00:46:44,375 - I'm adorable! - All right, Benbo, less is more. 1078 00:46:44,458 --> 00:46:46,291 He's never gonna buy this. 1079 00:46:46,375 --> 00:46:48,541 Does this look like an enchanted peach garden? 1080 00:46:48,625 --> 00:46:51,708 If you believe it, so will your audience. Here are the new sides. 1081 00:46:51,791 --> 00:46:54,666 Try not to step on each other's lines. Keep the scene contained. 1082 00:46:54,750 --> 00:46:57,708 I only had time to poison one tree. 1083 00:46:57,791 --> 00:47:01,541 The toxin should take only a few moments to knock him out cold. 1084 00:47:02,541 --> 00:47:06,041 Remember, the tree in the light has the peach he should bite. 1085 00:47:06,125 --> 00:47:09,375 If it's hidden by night, then the fruit isn't right. Got it? 1086 00:47:09,458 --> 00:47:12,833 Okay. If the tree is in light, then, um, uh... 1087 00:47:12,916 --> 00:47:16,500 - It's the peach he should bite. - Oh yeah. So definitely not that tree. 1088 00:47:16,583 --> 00:47:19,625 Yes, exactly that tree. 1089 00:47:19,708 --> 00:47:22,500 But that tree's not white. It's more of a brown. 1090 00:47:22,583 --> 00:47:24,291 No, not the color! 1091 00:47:24,833 --> 00:47:26,291 I lit it up for you. See? 1092 00:47:28,375 --> 00:47:29,791 Still nothing? 1093 00:47:30,541 --> 00:47:32,000 So, 1094 00:47:32,541 --> 00:47:34,333 it's a glowing tree? 1095 00:47:34,416 --> 00:47:38,000 Exactly. Wow. 1096 00:47:38,083 --> 00:47:41,708 And once the monkey passes out, I'll grab the stick and... 1097 00:47:41,791 --> 00:47:43,083 Oh, here they come. 1098 00:47:43,166 --> 00:47:47,625 Everybody back to one. Hit your marks. And let's have some fun out there. 1099 00:47:48,291 --> 00:47:49,666 Whoopsie-daisy! 1100 00:47:50,166 --> 00:47:52,708 This one? No. That one. 1101 00:47:54,208 --> 00:47:58,958 Ugh. This peach grove looks kinda shabby. Are you sure this is... 1102 00:47:59,041 --> 00:48:03,083 Oh yeah. One bite of the magical fruit, and you get full immortality. 1103 00:48:03,166 --> 00:48:05,250 - Huh? - [mysterious pipe music plays] 1104 00:48:09,000 --> 00:48:10,625 ♪ Behold this magic garden ♪ 1105 00:48:10,708 --> 00:48:12,500 ♪ Full of magic nature ♪ 1106 00:48:12,583 --> 00:48:14,833 ♪ It's the Orchard of Everlasting Life ♪ 1107 00:48:14,916 --> 00:48:16,750 ♪ We are the magic guardians ♪ 1108 00:48:16,833 --> 00:48:19,291 ♪ And the pollinators Of this magic orchard ♪ 1109 00:48:19,375 --> 00:48:21,041 ♪ Which is definitely real ♪ 1110 00:48:21,125 --> 00:48:22,416 I don't know why, 1111 00:48:23,166 --> 00:48:24,291 but I like these guys. 1112 00:48:24,375 --> 00:48:26,416 Oh yeah, totally. 1113 00:48:26,500 --> 00:48:28,833 ♪ Ha, ha, ha, ha, ha! Handsome, hairy stranger ♪ 1114 00:48:28,916 --> 00:48:30,541 ♪ We are the protectors ♪ 1115 00:48:30,625 --> 00:48:32,791 ♪ Of the nectar of immortality ♪ 1116 00:48:32,875 --> 00:48:34,375 ♪ We promise there's no danger ♪ 1117 00:48:34,458 --> 00:48:35,541 ♪ So eat a poison peach ♪ 1118 00:48:35,625 --> 00:48:39,166 ♪ I mean, the peaches that are juiciest Are in that glowing tree ♪ 1119 00:48:39,250 --> 00:48:40,875 [Benbo and Babbo buzz] 1120 00:48:40,958 --> 00:48:42,083 ♪ Hopefully ♪ 1121 00:48:42,166 --> 00:48:43,208 Stand back. 1122 00:48:43,291 --> 00:48:44,625 [Benbo and Babbo buzz] 1123 00:48:47,500 --> 00:48:48,500 Hm. 1124 00:48:49,000 --> 00:48:52,041 I'm not feeling anything special. 1125 00:48:52,125 --> 00:48:53,750 Hey, do I look immortal? 1126 00:48:53,833 --> 00:48:56,875 - Hm, well... - Or maybe it's the tree over here. 1127 00:48:56,958 --> 00:48:59,541 That's ridiculous. The one in the light has the juiciest... 1128 00:48:59,625 --> 00:49:00,666 Stick to the pages! 1129 00:49:00,750 --> 00:49:04,333 Maybe it's this tree. The one in the dark. That's the most delicious. 1130 00:49:04,416 --> 00:49:06,083 Hold it. Let me check. 1131 00:49:07,500 --> 00:49:09,750 Nope. Definitely not as juicy as the one... 1132 00:49:09,833 --> 00:49:10,916 Oh! 1133 00:49:11,000 --> 00:49:13,708 The tree in the dark... 1134 00:49:13,791 --> 00:49:16,416 Uh, what's wrong with this one? 1135 00:49:17,166 --> 00:49:21,875 ...has the tastiest bark. [laughs] 1136 00:49:21,958 --> 00:49:23,000 [Babbo groans] 1137 00:49:23,083 --> 00:49:24,666 That seems suspicious. 1138 00:49:24,750 --> 00:49:27,125 No, no, no, no. This is definitely the right tree. 1139 00:49:27,208 --> 00:49:28,416 - Eat it. - No, you eat it. 1140 00:49:28,500 --> 00:49:30,666 - No, you eat it. - No improv. 1141 00:49:30,750 --> 00:49:32,291 - You eat it first. - You eat it. 1142 00:49:32,375 --> 00:49:34,958 - [Monkey King] You eat it. - Come on. Just eat it. Yum. 1143 00:49:35,041 --> 00:49:37,375 How about at the same time? 1144 00:49:37,458 --> 00:49:40,000 Fine. Immortality, here I come. 1145 00:49:43,666 --> 00:49:44,666 I don't feel anything. 1146 00:49:44,750 --> 00:49:45,875 What? 1147 00:49:45,958 --> 00:49:48,708 Oh, wait. Maybe I do. 1148 00:49:49,541 --> 00:49:51,958 - [Benbo burps] - [Monkey King giggles] 1149 00:49:52,041 --> 00:49:54,333 I feel good! 1150 00:49:54,416 --> 00:49:56,458 Me too! 1151 00:49:56,541 --> 00:49:58,541 Maybe you should just sit down. 1152 00:49:58,625 --> 00:50:02,666 Hey! Buzz off, lady, and mind your own... 1153 00:50:03,541 --> 00:50:04,541 Beeswax? 1154 00:50:04,625 --> 00:50:05,625 No! 1155 00:50:05,958 --> 00:50:07,416 Beeswax. 1156 00:50:08,041 --> 00:50:10,083 - [Benbo grunts and snores] - [Dragon King] Ugh! 1157 00:50:10,166 --> 00:50:13,875 Clear the stage. I'll take that stick. Thank you very much. 1158 00:50:13,958 --> 00:50:15,666 - Hey, I know you. - [Lin gasps] 1159 00:50:16,333 --> 00:50:20,750 Oh, your skin's all cleared up. You are gorgy! 1160 00:50:20,833 --> 00:50:23,500 You must be from the Dang Dynasty! 1161 00:50:23,583 --> 00:50:26,000 Hey, hey, you gotta try these peaches, man. 1162 00:50:26,083 --> 00:50:27,416 [Dragon King gulps] 1163 00:50:27,500 --> 00:50:28,416 You idiot! 1164 00:50:28,500 --> 00:50:31,000 Don't you realize what's in those 1165 00:50:31,666 --> 00:50:35,541 yummy, mouth-watering... [slurps] 1166 00:50:35,625 --> 00:50:38,166 Who wants to take a bath with me? 1167 00:50:38,250 --> 00:50:39,333 I do! 1168 00:50:39,416 --> 00:50:40,416 Yay! 1169 00:50:40,500 --> 00:50:43,416 [Monkey King] We're hot-tubbing with the dragon! 1170 00:50:43,500 --> 00:50:45,625 [Dragon King] Everyone's gonna get crazy! 1171 00:50:45,708 --> 00:50:47,208 [upbeat music plays] 1172 00:50:47,291 --> 00:50:50,541 [Dragon King] Whoop! Whoop! Whoop! Whoop! 1173 00:50:53,541 --> 00:50:54,666 Oh man! 1174 00:50:54,750 --> 00:50:56,958 I loved those guys! 1175 00:50:57,041 --> 00:50:59,583 [groans] Those... Those are good people. 1176 00:50:59,666 --> 00:51:03,250 But the two of you are my best friends. 1177 00:51:03,333 --> 00:51:06,041 No. No, no, no, no. We're not friends. 1178 00:51:06,791 --> 00:51:08,166 The three of us, 1179 00:51:08,875 --> 00:51:10,625 we're family. 1180 00:51:12,500 --> 00:51:14,000 [Stick hums] 1181 00:51:14,791 --> 00:51:17,791 What just... What just happened? 1182 00:51:17,875 --> 00:51:18,875 [gasps] 1183 00:51:18,916 --> 00:51:21,166 Dra... Uh, Dragon? 1184 00:51:21,750 --> 00:51:24,750 - [Dragon King] Whoop! - [Lin growls] 1185 00:51:27,208 --> 00:51:28,208 Monkey? 1186 00:51:28,250 --> 00:51:29,791 [Monkey King snores] 1187 00:51:31,083 --> 00:51:32,125 You awake? 1188 00:51:32,708 --> 00:51:33,875 [Monkey King snores] 1189 00:51:33,958 --> 00:51:35,083 [Lin grunts] 1190 00:51:38,041 --> 00:51:39,041 [murmurs] 1191 00:51:39,416 --> 00:51:40,333 [laughs] 1192 00:51:40,416 --> 00:51:41,416 [Lin groans] 1193 00:51:43,333 --> 00:51:44,333 - Agh! - Wait! 1194 00:51:44,416 --> 00:51:45,541 [Lin gasps and yells] 1195 00:51:45,625 --> 00:51:48,458 Did the peaches work? Am I fully immortal now? 1196 00:51:49,000 --> 00:51:50,250 - Knock my head off. - What? 1197 00:51:50,333 --> 00:51:54,208 Take my stick and whack me in the face. It's all right. Come on, come on. Do it. 1198 00:51:54,291 --> 00:51:55,583 I won't even feel it. 1199 00:51:56,916 --> 00:52:01,000 - [groans] Fine. I'll do it myself, wuss. - [Lin snarls] 1200 00:52:02,458 --> 00:52:03,458 Ow! 1201 00:52:03,791 --> 00:52:06,791 - Those peaches were defective. - Maybe they're out of season. 1202 00:52:06,875 --> 00:52:10,458 - What? Our quest has failed, Stick. - [Stick groans] 1203 00:52:10,541 --> 00:52:12,625 - [groans] - You're still half-immortal. 1204 00:52:12,708 --> 00:52:14,291 I don't do half-things. 1205 00:52:14,375 --> 00:52:15,833 Yeah, I noticed. 1206 00:52:16,375 --> 00:52:17,625 [sighs] 1207 00:52:17,708 --> 00:52:21,166 This old geezer once told me all the things I couldn't do. 1208 00:52:21,250 --> 00:52:22,625 That I'd wind up alone. 1209 00:52:25,541 --> 00:52:28,166 Yeah. "You'll never amount to anything." 1210 00:52:28,708 --> 00:52:31,833 I heard that all the time back home. [sighs] 1211 00:52:32,791 --> 00:52:33,791 Wow. 1212 00:52:35,291 --> 00:52:36,541 Wish I could relate. 1213 00:52:36,625 --> 00:52:38,916 Well, thanks for your help. 1214 00:52:39,000 --> 00:52:41,208 - I mean, it was mostly me. - You're leaving? 1215 00:52:41,291 --> 00:52:44,041 - It was nice knowing you, little girl. - But no! 1216 00:52:44,125 --> 00:52:46,875 [grunts] Don't go. You said we were family. 1217 00:52:46,958 --> 00:52:48,083 - No, I didn't. - You did. 1218 00:52:48,166 --> 00:52:49,208 Doesn't sound like me. 1219 00:52:49,291 --> 00:52:52,041 - Well, you said it. - That was just the peaches talking. 1220 00:52:52,125 --> 00:52:55,291 But you promised we'd do big things. We can't give up now. 1221 00:52:55,375 --> 00:52:57,708 "We"? Who's this "we"? 1222 00:52:57,791 --> 00:52:59,791 I'm still gonna join the Immortal Ones. 1223 00:52:59,875 --> 00:53:02,041 - Just not with you. - [Lin groans] 1224 00:53:02,125 --> 00:53:05,791 You know what? I'm starting to think that wasn't even the real peach orchard. 1225 00:53:05,875 --> 00:53:07,041 What? [laughs awkwardly] 1226 00:53:07,125 --> 00:53:10,625 You think I... I deliberately brought you to the wrong place? 1227 00:53:10,708 --> 00:53:13,250 L-L-Like some sort of... Like some sort of trap? 1228 00:53:13,333 --> 00:53:15,000 You're saying I lied to you? 1229 00:53:15,083 --> 00:53:16,791 I'm not not saying it. 1230 00:53:16,875 --> 00:53:20,250 You know what? Go ahead. Walk away. You're so selfish. 1231 00:53:20,333 --> 00:53:22,041 You only care about yourself. 1232 00:53:22,666 --> 00:53:26,375 - Well, no one else will. - Ugh! 'Cause you won't let them. 1233 00:53:27,291 --> 00:53:31,250 Someday, you really will end up all alone. 1234 00:53:34,791 --> 00:53:36,083 [gentle music plays] 1235 00:53:39,375 --> 00:53:40,208 Hm. 1236 00:53:40,291 --> 00:53:45,666 - Hm. - [Stick murmurs] 1237 00:53:45,750 --> 00:53:48,000 - What are you yapping on about? - [Stick murmurs] 1238 00:53:48,083 --> 00:53:50,833 Who's that? Assistant, what does it say? 1239 00:53:50,916 --> 00:53:54,083 "An authority on everlasting life, the royal sorceress, Wangmu, 1240 00:53:54,166 --> 00:53:59,458 can often be found in her laboratory brewing her famous Elixir of Immortality." 1241 00:53:59,958 --> 00:54:03,625 We're back in the game! One sip and they'll have to accept me. 1242 00:54:03,708 --> 00:54:05,750 Way to go, Stick! Mwah! 1243 00:54:07,000 --> 00:54:09,125 You too, Pebble. What are we waiting for? 1244 00:54:09,208 --> 00:54:12,625 - But that's in heaven. - Monkey King reigns supreme! 1245 00:54:12,708 --> 00:54:18,041 [Lin yells] 1246 00:54:18,125 --> 00:54:19,833 Is that the Jade Palace? 1247 00:54:19,916 --> 00:54:21,333 Absolutely. 1248 00:54:21,416 --> 00:54:23,541 - [Monkey King grunts] - [Lin screams] 1249 00:54:23,625 --> 00:54:24,958 [exciting music plays] 1250 00:54:25,041 --> 00:54:26,750 - [Monkey King] Woo-hoo! - What the... 1251 00:54:26,833 --> 00:54:28,416 [Lin screams] 1252 00:54:31,708 --> 00:54:33,041 [exciting music fades] 1253 00:54:34,958 --> 00:54:37,166 [Lin] There she is. Wangmu. 1254 00:54:37,250 --> 00:54:38,166 [Wangmu grunts] 1255 00:54:38,250 --> 00:54:39,541 The queen of heaven. 1256 00:54:39,625 --> 00:54:43,041 Yeah, whatever. Let's go make me immortal. 1257 00:54:43,125 --> 00:54:44,708 [Lin grunts and groans] 1258 00:54:44,791 --> 00:54:46,166 [Monkey King grunts] 1259 00:54:46,250 --> 00:54:48,333 [mysterious music plays] 1260 00:54:48,916 --> 00:54:50,125 [whimpers] 1261 00:54:52,333 --> 00:54:54,333 [Monkey King grunts] 1262 00:54:54,416 --> 00:54:55,291 Locked. 1263 00:54:55,375 --> 00:54:56,416 Oh! 1264 00:54:56,958 --> 00:54:58,458 [Monkey King laughs] 1265 00:54:58,541 --> 00:55:00,916 No. No, no, no! Monkey! 1266 00:55:01,583 --> 00:55:06,250 Somewhere in this room are the ingredients for making the Elixir of Immortality. 1267 00:55:06,333 --> 00:55:09,375 - Guess I'll just have to taste everything. - No. No. Wait. 1268 00:55:09,958 --> 00:55:12,083 - First thing we need is... - Here goes nothing. 1269 00:55:12,166 --> 00:55:13,625 Hey, don't drink that. 1270 00:55:13,708 --> 00:55:16,541 - I'm just smelling it. - [Lin] Don't smell anything. 1271 00:55:17,375 --> 00:55:18,458 [Stick murmurs] 1272 00:55:19,416 --> 00:55:20,416 Uh, Monkey? 1273 00:55:20,458 --> 00:55:22,250 - [Monkey King screeches] - [Lin yelps] 1274 00:55:23,333 --> 00:55:24,583 [pots smash] 1275 00:55:24,666 --> 00:55:26,291 - Hey! - [Monkey King laughs] 1276 00:55:26,375 --> 00:55:27,833 [Monkey King shrieks] 1277 00:55:28,375 --> 00:55:29,375 - [Lin gasps] - Ooh. 1278 00:55:30,166 --> 00:55:32,750 Wha... Wha... Huh? 1279 00:55:33,958 --> 00:55:35,208 [Monkey King shrieks] 1280 00:55:36,500 --> 00:55:37,500 [Lin growls] 1281 00:55:38,208 --> 00:55:40,666 - [Monkey King laughs] - Huh? 1282 00:55:40,750 --> 00:55:41,833 [Monkey King shrieks] 1283 00:55:44,583 --> 00:55:50,166 [Monkey King whimpers] 1284 00:55:52,250 --> 00:55:54,416 [whimpering continues] 1285 00:55:55,000 --> 00:55:57,416 [grunts] Okay, Lin. You got this. 1286 00:55:57,500 --> 00:56:00,875 Don't look back. Don't look back. Don't... look... back. 1287 00:56:00,958 --> 00:56:02,541 [Monkey King bawls] 1288 00:56:02,625 --> 00:56:03,750 [Lin groans] 1289 00:56:04,958 --> 00:56:07,083 - [Monkey squeals] - Oh! [laughs] 1290 00:56:09,541 --> 00:56:12,791 Aw, you're just a scared little monkey. 1291 00:56:12,875 --> 00:56:15,250 No friends. No family. 1292 00:56:15,958 --> 00:56:16,875 You are alone. 1293 00:56:16,958 --> 00:56:18,500 [Monkey King mewls] 1294 00:56:18,583 --> 00:56:20,583 [sad music plays] 1295 00:56:21,833 --> 00:56:23,083 Sorry, Monkey. 1296 00:56:23,791 --> 00:56:25,666 I can't fool around anymore. 1297 00:56:26,708 --> 00:56:28,625 My people are counting on me. 1298 00:56:28,708 --> 00:56:31,208 [Monkey King whimpers] 1299 00:56:31,291 --> 00:56:32,625 Oh! 1300 00:56:33,291 --> 00:56:37,291 - Oh! Agh! - Gee, why'd you trash this place? 1301 00:56:37,375 --> 00:56:38,875 - We're guests here. - [Lin groans] 1302 00:56:38,958 --> 00:56:41,541 Show a little respect. Immortality Elixir? 1303 00:56:41,625 --> 00:56:44,000 Hello? Come on. I'm not paying you to goof around. 1304 00:56:44,083 --> 00:56:45,500 Yeah. Uh-huh. 1305 00:56:45,583 --> 00:56:48,125 - We're not actually paying her, are we? - [Stick hums] 1306 00:56:48,208 --> 00:56:50,958 Right. The first ingredient is... 1307 00:56:51,750 --> 00:56:54,083 There. A pinch of instant karma. 1308 00:56:54,166 --> 00:56:56,625 - Get mixing. - [woman] Stealing from an old lady? 1309 00:56:56,708 --> 00:56:58,583 You have no honor. 1310 00:56:58,666 --> 00:56:59,875 - Uh-oh. - [laughs] 1311 00:56:59,958 --> 00:57:01,291 First, I punish you. 1312 00:57:01,375 --> 00:57:03,375 Then I shame you. 1313 00:57:03,458 --> 00:57:04,916 You can't shame me. 1314 00:57:05,625 --> 00:57:07,458 I have no shame. 1315 00:57:07,541 --> 00:57:10,833 And you have no exit. 1316 00:57:13,416 --> 00:57:15,375 Don't worry, kid. I'll take care of her. 1317 00:57:15,458 --> 00:57:18,791 Eat lightning, chimp! [laughs] 1318 00:57:18,875 --> 00:57:20,875 Immortality Elixir! Let's go! 1319 00:57:20,958 --> 00:57:22,166 [Monkey King grunts] 1320 00:57:22,250 --> 00:57:23,416 [Wangmu] Ha! [grunts] 1321 00:57:23,500 --> 00:57:26,166 A spoonful of chi. There! The blue jar. 1322 00:57:26,250 --> 00:57:28,041 A spoonful of chi coming up. 1323 00:57:28,125 --> 00:57:30,291 - [Wangmu grunts] - [Lin gasps] 1324 00:57:30,375 --> 00:57:31,750 [exciting music plays] 1325 00:57:31,833 --> 00:57:35,250 - [Monkey King] What's next? - A drop of moon essence. The green jar. 1326 00:57:35,333 --> 00:57:37,708 - Bad monkey! - [Monkey King] On it. 1327 00:57:37,791 --> 00:57:39,250 Ha! Missed! 1328 00:57:39,333 --> 00:57:40,333 Yes! 1329 00:57:40,666 --> 00:57:41,666 Hee-yah! 1330 00:57:43,041 --> 00:57:44,458 - That's it. - [Monkey] What else? 1331 00:57:44,541 --> 00:57:45,916 Last one. Nectar of peach. 1332 00:57:46,000 --> 00:57:47,791 Yes! Um... 1333 00:57:47,875 --> 00:57:49,625 - Yes! - [Wangmu growls] 1334 00:57:49,708 --> 00:57:52,375 - Here you go. - [Wangmu] This is going to sting! 1335 00:57:52,458 --> 00:57:54,583 [laughs] 1336 00:57:54,666 --> 00:57:59,958 You call yourself a god? I'm so disappointed. What a bummer. 1337 00:58:00,583 --> 00:58:01,625 [Wangmu yells] 1338 00:58:01,708 --> 00:58:04,666 Um, it's stuck! I-I need a spoon or chopsticks or... 1339 00:58:04,750 --> 00:58:07,000 - Stick, help her. - [Stick yells] 1340 00:58:07,083 --> 00:58:08,750 - Perfect. - [Monkey King] Ha ha! 1341 00:58:08,833 --> 00:58:10,833 [dramatic music plays] 1342 00:58:12,375 --> 00:58:13,500 I think I did it! 1343 00:58:13,583 --> 00:58:15,000 - Taste this. [grunts] - Right. 1344 00:58:15,083 --> 00:58:16,541 Taste death! 1345 00:58:17,458 --> 00:58:19,666 Agh! No! [gasps] 1346 00:58:19,750 --> 00:58:21,958 That does it! [grunts] 1347 00:58:22,041 --> 00:58:24,958 [both grunt] 1348 00:58:26,208 --> 00:58:28,916 [Monkey King] Nice punch, Grandma! 1349 00:58:29,000 --> 00:58:32,541 Your friend's not here to protect you now. [laughs] 1350 00:58:32,625 --> 00:58:35,041 Uh, we're not friends. I'm his assistant. 1351 00:58:35,125 --> 00:58:36,000 His what? 1352 00:58:36,083 --> 00:58:37,791 [screams] I'm just a pebble. 1353 00:58:39,208 --> 00:58:40,041 [Lin screams] 1354 00:58:40,125 --> 00:58:41,666 I'm only after his stick. 1355 00:58:41,750 --> 00:58:43,833 I need it to save my village from a drought. 1356 00:58:43,916 --> 00:58:50,708 So, the thief's assistant is also a thief. [laughs] 1357 00:58:50,791 --> 00:58:52,791 [Monkey King] Woo-hoo! 1358 00:58:52,875 --> 00:58:56,666 Take his stick and go! The Jade Emperor will see you home. 1359 00:58:57,166 --> 00:58:59,375 [Lin grunts] 1360 00:58:59,875 --> 00:59:01,541 What are you going to do to him? 1361 00:59:01,625 --> 00:59:04,500 That selfish creature doesn't care about you. 1362 00:59:04,583 --> 00:59:05,458 Run! 1363 00:59:05,541 --> 00:59:06,541 [sighs] 1364 00:59:07,083 --> 00:59:08,083 [Wangmu] Ya! 1365 00:59:09,333 --> 00:59:10,958 [Monkey King yells] 1366 00:59:11,041 --> 00:59:13,333 Ha ha! Stick, where are you? 1367 00:59:13,416 --> 00:59:17,250 - Whoa! - Back for more, Monkey? 1368 00:59:17,333 --> 00:59:19,708 - Uh-oh. - [panting] Don't look back! 1369 00:59:19,791 --> 00:59:21,708 Don't look back! Don't look back. 1370 00:59:21,791 --> 00:59:23,833 [Monkey King screams in pain] 1371 00:59:23,916 --> 00:59:25,541 - [Wangmu laughs] - No, not this time. 1372 00:59:25,625 --> 00:59:27,625 [Wangmu laughs] 1373 00:59:27,708 --> 00:59:30,208 Goodbye, mortal. 1374 00:59:30,958 --> 00:59:33,208 Half-mortal. 1375 00:59:33,291 --> 00:59:34,875 [Monkey King groans] 1376 00:59:34,958 --> 00:59:39,875 You couldn't possibly think you were worthy to take your place here 1377 00:59:39,958 --> 00:59:43,041 amongst us Immortal Ones. 1378 00:59:43,125 --> 00:59:46,500 [Wangmu laughs] 1379 00:59:46,583 --> 00:59:47,791 That was fun. 1380 00:59:47,875 --> 00:59:48,750 - [door opens] - Huh? 1381 00:59:48,833 --> 00:59:50,000 - Monkey! - Agh! 1382 00:59:50,083 --> 00:59:50,916 Agh! 1383 00:59:51,000 --> 00:59:53,041 [dramatic music plays] 1384 00:59:53,125 --> 00:59:54,333 What? 1385 00:59:55,208 --> 00:59:56,791 Oh ho ho! 1386 00:59:58,333 --> 01:00:01,083 I love it when people tell me what I can't do. 1387 01:00:01,166 --> 01:00:02,166 [Wangmu grunts] 1388 01:00:02,208 --> 01:00:03,833 [Monkey King yells] 1389 01:00:04,333 --> 01:00:05,375 [laughs] 1390 01:00:05,458 --> 01:00:06,625 Whoa! 1391 01:00:06,708 --> 01:00:08,666 [laughs] 1392 01:00:08,750 --> 01:00:09,916 [gasps] 1393 01:00:10,000 --> 01:00:13,208 My lightning makes you stronger? 1394 01:00:13,291 --> 01:00:16,583 I'm immortal! 1395 01:00:16,666 --> 01:00:18,208 [Stick squeals excitedly] 1396 01:00:18,291 --> 01:00:20,708 And huge! 1397 01:00:21,375 --> 01:00:22,916 I'm one of you now. 1398 01:00:23,000 --> 01:00:25,958 You will never be one of us! 1399 01:00:26,041 --> 01:00:27,750 - Monkey! - Who's gonna stop me? 1400 01:00:27,833 --> 01:00:33,458 I summon the Immortal Ones! 1401 01:00:33,541 --> 01:00:35,625 - I'm already here! - [Lin] They're coming! 1402 01:00:35,708 --> 01:00:39,500 - We gotta get out of here! - What are they gonna do? I can't die. 1403 01:00:39,583 --> 01:00:43,583 There are fates far worse than death. 1404 01:00:43,666 --> 01:00:45,250 We really should go now. 1405 01:00:45,333 --> 01:00:49,750 Bring 'em on! I am a god. 1406 01:00:49,833 --> 01:00:52,375 - Monkey! - What? I'm busy! 1407 01:00:52,458 --> 01:00:53,750 Bet you can't catch me. 1408 01:00:55,458 --> 01:00:57,833 Monkey King! 1409 01:00:57,916 --> 01:00:58,833 [gasps] 1410 01:00:58,916 --> 01:01:00,541 [Lin yells] 1411 01:01:02,083 --> 01:01:04,708 He's coming. He's coming. He's coming. 1412 01:01:05,208 --> 01:01:06,666 He's not coming! 1413 01:01:06,750 --> 01:01:09,083 [Lin yells] 1414 01:01:09,166 --> 01:01:10,333 [triumphant music plays] 1415 01:01:15,958 --> 01:01:17,708 [panting] 1416 01:01:17,791 --> 01:01:19,000 You came back 1417 01:01:19,916 --> 01:01:20,750 for me. 1418 01:01:20,833 --> 01:01:23,166 - What's your deal? - You came back for me! 1419 01:01:23,250 --> 01:01:25,000 I so could've beaten that old lady. 1420 01:01:25,083 --> 01:01:27,375 - But you didn't because you care. - No. 1421 01:01:27,458 --> 01:01:29,291 - Admit it. You care. Say it. - No! 1422 01:01:29,375 --> 01:01:30,375 - Say, "I care." - Never. 1423 01:01:30,458 --> 01:01:32,250 - Come on, admit it! - I admit nothing! 1424 01:01:32,333 --> 01:01:34,208 He so cares about me. 1425 01:01:34,291 --> 01:01:35,541 - [Stick murmurs] - I know! 1426 01:01:35,625 --> 01:01:40,083 He was all like, "We're not family. You're a tiny pebble." 1427 01:01:40,166 --> 01:01:43,625 - And then he saves me! [laughs] - [Stick laughs] 1428 01:01:43,708 --> 01:01:46,333 Are you two done? 'Cause I got to get to the Jade Palace. 1429 01:01:46,416 --> 01:01:49,041 - To do what? - Defeat all the Immortal Ones. 1430 01:01:49,125 --> 01:01:52,291 Then I'll become their ruler, the new king of heaven. 1431 01:01:52,375 --> 01:01:55,250 Wait. Are you sure? Sounds kinda crazy. 1432 01:01:55,333 --> 01:01:59,166 Yep! Whatever the Monkey King does, he does big! 1433 01:01:59,250 --> 01:02:01,708 - And you won't ever stop? - Not until the day I die. 1434 01:02:01,791 --> 01:02:04,250 - Which is? - Never! I'm immortal! 1435 01:02:04,333 --> 01:02:06,625 My thirst for new challenges will never end. 1436 01:02:06,708 --> 01:02:10,000 I'll never be satisfied. I'll never be fulfilled. 1437 01:02:11,041 --> 01:02:15,250 Which, when I say it out loud, sounds incredibly depressing. 1438 01:02:16,250 --> 01:02:18,833 Wow! Did I just curse myself? 1439 01:02:18,916 --> 01:02:20,000 [Stick groans] 1440 01:02:20,083 --> 01:02:23,666 Maybe defeating everyone isn't always the answer. 1441 01:02:23,750 --> 01:02:26,708 Maybe you'd find happiness by, 1442 01:02:27,208 --> 01:02:29,791 I don't know, helping other people? 1443 01:02:29,875 --> 01:02:33,625 - That could be your new, uh, path. - Hm. 1444 01:02:33,708 --> 01:02:37,041 Say you could save a starving village by lending out the stick for... 1445 01:02:37,125 --> 01:02:38,125 My stick? 1446 01:02:38,166 --> 01:02:41,958 Okay. How about I rip off my tail and give that away too? I mean, come on. 1447 01:02:42,041 --> 01:02:43,875 You could save the lives of so many. 1448 01:02:43,958 --> 01:02:45,208 Hard pass. 1449 01:02:45,291 --> 01:02:47,916 Me and Stick are meant for way bigger things. 1450 01:02:48,000 --> 01:02:50,541 You wanna be happy, you help people. 1451 01:02:50,625 --> 01:02:52,708 You can do great things. 1452 01:02:52,791 --> 01:02:54,416 I'm just a mortal. 1453 01:02:55,541 --> 01:02:58,791 You're the only mortal I know who's gone to hell and heaven in one day. 1454 01:02:58,875 --> 01:03:02,291 That wasn't my accomplishment. That was you. 1455 01:03:02,875 --> 01:03:06,291 When we were in hell, I read my scroll. 1456 01:03:06,375 --> 01:03:09,416 It said, "Lin, common peasant girl." 1457 01:03:09,500 --> 01:03:12,708 "Tried to make a difference. Never did." 1458 01:03:13,875 --> 01:03:16,583 [sighs] Does it have to end that way? 1459 01:03:18,375 --> 01:03:19,500 I don't know. Who's Lin? 1460 01:03:20,958 --> 01:03:21,791 I'm Lin. 1461 01:03:21,875 --> 01:03:25,583 Oh! Hey, Lin. Monkey King. Nice to meet ya. 1462 01:03:25,666 --> 01:03:26,666 Pleasure. 1463 01:03:26,708 --> 01:03:29,791 Buck up, Lin. No one thought I could make a difference, right? 1464 01:03:29,875 --> 01:03:32,500 But now look at me. The original outsider. 1465 01:03:32,583 --> 01:03:34,125 Fully immortal! 1466 01:03:34,208 --> 01:03:35,666 So don't let anyone, 1467 01:03:35,750 --> 01:03:38,166 god, demon, old monkeys, 1468 01:03:38,250 --> 01:03:40,416 challenge you or stand in your way. 1469 01:03:40,500 --> 01:03:41,875 You want something, 1470 01:03:41,958 --> 01:03:43,208 don't ask. 1471 01:03:43,291 --> 01:03:44,708 - Just take it. - [Stick grunts] 1472 01:03:51,916 --> 01:03:53,666 - I've got a challenge. - Go on. 1473 01:03:53,750 --> 01:03:55,416 - It's a big one. - I'm listening. 1474 01:03:55,500 --> 01:04:00,041 How long do you think an immortal monkey can hold his breath under that water? 1475 01:04:00,125 --> 01:04:01,666 Interesting. 1476 01:04:02,250 --> 01:04:03,125 I dunno. 1477 01:04:03,208 --> 01:04:04,916 Two, three 1478 01:04:05,000 --> 01:04:06,458 years! [inhales deeply] 1479 01:04:08,291 --> 01:04:09,958 - [Stick murmurs] - [Lin grunts] 1480 01:04:14,208 --> 01:04:15,208 [strains] 1481 01:04:16,166 --> 01:04:18,166 [soft music plays] 1482 01:04:27,000 --> 01:04:30,333 Don't be sad. You've done good, girl. 1483 01:04:30,416 --> 01:04:32,666 Go home. Your storm is coming. 1484 01:04:32,750 --> 01:04:34,333 [Babbo and Benbo laugh] 1485 01:04:35,333 --> 01:04:37,500 [soft music continues] 1486 01:04:44,166 --> 01:04:45,166 [Lin grunts] 1487 01:04:46,875 --> 01:04:49,458 Ah, I wasn't gonna make you wait the whole three. 1488 01:04:50,208 --> 01:04:52,250 Forget it. Come on. Grab Stick, and we'll... 1489 01:04:53,208 --> 01:04:55,083 - Where's Stick? - I had no choice. 1490 01:04:55,166 --> 01:04:57,041 - He just needs to borrow it. - Borrow it? 1491 01:04:57,125 --> 01:04:59,333 - Where did you get that? - The Dragon King just... 1492 01:04:59,416 --> 01:05:00,958 Dragon King? 1493 01:05:01,041 --> 01:05:03,000 My village is dying. 1494 01:05:03,083 --> 01:05:05,208 My family is dying. 1495 01:05:05,291 --> 01:05:06,958 The Dragon King can help them. 1496 01:05:07,041 --> 01:05:10,250 I trusted you, Lin. I saved you. 1497 01:05:10,333 --> 01:05:13,750 I saved you first. And I asked for your help. 1498 01:05:13,833 --> 01:05:17,291 You said if I want something, don't ask. Just take it. 1499 01:05:17,375 --> 01:05:19,333 - That's what you said. - [Monkey King growls] 1500 01:05:20,083 --> 01:05:21,291 I had to do it. 1501 01:05:21,375 --> 01:05:23,000 Ha! [yells] 1502 01:05:23,083 --> 01:05:25,083 [dramatic music plays] 1503 01:05:26,500 --> 01:05:28,875 [Dragon King laughs] 1504 01:05:28,958 --> 01:05:30,416 [dramatic music continues] 1505 01:05:31,333 --> 01:05:33,750 Well, hello, you. 1506 01:05:33,833 --> 01:05:35,250 That stick belongs to me! 1507 01:05:35,333 --> 01:05:38,750 Stickipoo here had a momentary fling, 1508 01:05:38,833 --> 01:05:41,333 but now he's come home. 1509 01:05:41,416 --> 01:05:46,583 In fact, he'll be the guest of honor at my celebration tonight. 1510 01:05:46,666 --> 01:05:48,583 Invite only. 1511 01:05:48,666 --> 01:05:52,791 And a warm thanks to you for the help, my child. 1512 01:05:52,875 --> 01:05:56,583 Tell your village the drought is over. 1513 01:05:57,083 --> 01:05:59,125 It's all over. 1514 01:05:59,791 --> 01:06:02,125 For you, your people, 1515 01:06:02,208 --> 01:06:04,791 and the entire world! 1516 01:06:04,875 --> 01:06:06,875 [Dragon King laughs maniacally] 1517 01:06:08,250 --> 01:06:09,250 The world? 1518 01:06:10,041 --> 01:06:11,708 No, we have to stop him. 1519 01:06:11,791 --> 01:06:14,333 - You betrayed me! - I had no choice. 1520 01:06:14,958 --> 01:06:19,000 - We're still family, right? - I have no family. 1521 01:06:19,083 --> 01:06:21,416 - I'll help you get Stick back. - Help me? 1522 01:06:21,500 --> 01:06:24,541 You? An insignificant pebble? 1523 01:06:24,625 --> 01:06:27,458 This monkey heroes alone! 1524 01:06:27,541 --> 01:06:28,666 [Lin gasps] 1525 01:06:29,750 --> 01:06:31,166 [Lin yelps] 1526 01:06:32,500 --> 01:06:34,833 - [suspenseful music plays] - [Monkey King grunts] 1527 01:06:36,458 --> 01:06:38,416 I'll show you crazy. 1528 01:06:38,500 --> 01:06:39,708 Monkey! 1529 01:06:40,625 --> 01:06:42,291 But he destroyed my home. 1530 01:06:42,375 --> 01:06:47,666 Oh, Wangmu, if you can't stop a little monkey from smashing your roof... 1531 01:06:47,750 --> 01:06:48,750 [Jade Emperor yelps] 1532 01:06:50,458 --> 01:06:51,750 [Babbo] Coming to the stage... 1533 01:06:51,833 --> 01:06:55,791 [Benbo] To finally kick off his world domination tour... 1534 01:06:55,875 --> 01:06:56,916 He's flashy. 1535 01:06:57,000 --> 01:06:58,333 He's splashy. 1536 01:06:58,416 --> 01:07:00,291 But don't mention his rashy. 1537 01:07:00,375 --> 01:07:03,625 [Benbo] Put your fins and tentacles together for... 1538 01:07:03,708 --> 01:07:06,791 [Babbo and Benbo] The Dragon King! 1539 01:07:06,875 --> 01:07:08,458 [cool jazz music plays] 1540 01:07:14,833 --> 01:07:19,000 ♪ Feeling weary, well, you oughta 'Cause dwelling underwater isn't swell ♪ 1541 01:07:19,083 --> 01:07:20,000 ♪ Trust me, I know ♪ 1542 01:07:20,083 --> 01:07:23,791 ♪ You see, since birth I have fought a dermatology disorder ♪ 1543 01:07:23,875 --> 01:07:26,833 ♪ That has caused me sadness And woe, woe, woe ♪ 1544 01:07:26,916 --> 01:07:29,708 ♪ Whenever other kids saw me Under the sun's rays ♪ 1545 01:07:29,791 --> 01:07:33,083 ♪ In no time, they'd be calling me A freak or a raisin ♪ 1546 01:07:33,166 --> 01:07:35,666 ♪ So I resigned myself To being left behind ♪ 1547 01:07:35,750 --> 01:07:38,541 ♪ Forever livin' in the H2O ♪ 1548 01:07:39,250 --> 01:07:42,458 ♪ But since then I've realized ♪ 1549 01:07:42,541 --> 01:07:45,208 ♪ There's nothing wrong With being moisturized ♪ 1550 01:07:45,791 --> 01:07:48,416 ♪ Why should I stay below the shore? ♪ 1551 01:07:48,500 --> 01:07:50,916 ♪ Second-rate and inferior ♪ 1552 01:07:51,000 --> 01:07:56,791 ♪ To the air-breathing Land-walking sun kissers I despise? ♪ 1553 01:07:56,875 --> 01:08:00,291 ♪ So watch me rise up, open the skies up ♪ 1554 01:08:00,375 --> 01:08:02,666 ♪ And take the world by storm ♪ 1555 01:08:02,750 --> 01:08:06,125 ♪ I'll flood the dry lands Low and highlands ♪ 1556 01:08:06,208 --> 01:08:07,875 ♪ He's taking the world by storm ♪ 1557 01:08:07,958 --> 01:08:08,875 Yes, I am! 1558 01:08:08,958 --> 01:08:12,375 ♪ For years, this un-phibian demon's Been rehearsing a scheme ♪ 1559 01:08:12,458 --> 01:08:15,125 ♪ Now stand back 'Cause I'm gonna perform it ♪ 1560 01:08:15,208 --> 01:08:20,125 ♪ And nobody will deny my power When I take the world by storm ♪ 1561 01:08:21,333 --> 01:08:24,166 - ♪ No more sunshine, no more flowers ♪ - ♪ Benbo, Babbo ♪ 1562 01:08:24,250 --> 01:08:27,083 - ♪ Only endless power showers ♪ - ♪ Benbo, Babbo ♪ 1563 01:08:27,166 --> 01:08:30,083 [Dragon King] ♪ No more groundhogs Or earthworms ♪ 1564 01:08:30,166 --> 01:08:32,916 ♪ And no more ruined frizzy perms ♪ 1565 01:08:33,000 --> 01:08:36,041 ♪ No more islands, no more nations ♪ 1566 01:08:36,125 --> 01:08:39,250 ♪ No more rain-checked invitations ♪ 1567 01:08:39,333 --> 01:08:42,166 ♪ No more sadness, no more crying ♪ 1568 01:08:42,250 --> 01:08:44,541 ♪ No more failed auditions ♪ 1569 01:08:44,625 --> 01:08:47,375 ♪ Drying up on the big final ♪ 1570 01:08:47,458 --> 01:08:50,000 [voice cracks] ♪ Note ♪ 1571 01:08:51,583 --> 01:08:56,208 ♪ Ever again ♪ 1572 01:08:56,291 --> 01:08:58,916 ♪ So watch me rise up ♪ 1573 01:08:59,000 --> 01:09:01,666 ♪ Open the skies up ♪ 1574 01:09:01,750 --> 01:09:05,083 ♪ And take the world by storm ♪ 1575 01:09:06,625 --> 01:09:08,708 ♪ I'm the top dragon ♪ 1576 01:09:08,791 --> 01:09:10,833 ♪ And he ain't braggin' ♪ 1577 01:09:10,916 --> 01:09:15,291 ♪ No, I'm taking the world by storm ♪ 1578 01:09:16,083 --> 01:09:18,791 ♪ Fortune favors the brave ♪ 1579 01:09:18,875 --> 01:09:21,083 ♪ So, baby, I'm making waves ♪ 1580 01:09:21,666 --> 01:09:26,750 ♪ So big they'll become the norm ♪ 1581 01:09:27,625 --> 01:09:29,541 ♪ So watch me rise up ♪ 1582 01:09:29,625 --> 01:09:30,875 ♪ Our king will reign ♪ 1583 01:09:30,958 --> 01:09:33,434 - [Dragon King] ♪ Open the skies up ♪ - ♪ He's makin' it rain ♪ 1584 01:09:33,458 --> 01:09:38,666 ♪ And take the whole dried world ♪ 1585 01:09:38,750 --> 01:09:45,250 ♪ By storm ♪ 1586 01:09:46,458 --> 01:09:48,333 - [villagers scream] - [Dragon King laughs] 1587 01:09:48,416 --> 01:09:52,166 Salutations, dry-landers! 1588 01:09:52,250 --> 01:09:55,250 Who wants the honor of drowning first? 1589 01:09:55,333 --> 01:09:56,541 - [Monkey King] Flaky! - Huh? 1590 01:09:56,625 --> 01:09:58,708 Where's my Stick? 1591 01:09:59,375 --> 01:10:03,875 I believe I said invite only! 1592 01:10:04,458 --> 01:10:06,208 [Monkey King gasps and yells] 1593 01:10:07,166 --> 01:10:08,166 What do we do now? 1594 01:10:08,208 --> 01:10:11,208 I am the mighty Dragon King, 1595 01:10:11,291 --> 01:10:13,708 world-flooder, man-slayer... 1596 01:10:13,791 --> 01:10:15,583 Monkey punching-bag! 1597 01:10:15,666 --> 01:10:16,958 - Huh? - [Monkey King] Woo-hoo! 1598 01:10:17,041 --> 01:10:18,416 - Stop it! - Yeah! 1599 01:10:19,291 --> 01:10:20,500 Knock it off! 1600 01:10:20,583 --> 01:10:21,708 [exciting music plays] 1601 01:10:21,791 --> 01:10:23,083 Monkey! 1602 01:10:23,166 --> 01:10:24,625 [Dragon King grunts] Stop! 1603 01:10:24,708 --> 01:10:26,583 - [child yells] - [Dragon King] Stop! 1604 01:10:26,666 --> 01:10:29,458 - [Lin] I got ya. Head for high ground! - [child] Mama! 1605 01:10:29,541 --> 01:10:31,625 Everybody, get to the top of the hill! 1606 01:10:31,708 --> 01:10:33,125 [exciting music plays] 1607 01:10:33,208 --> 01:10:35,083 - [Monkey King yells] - [Dragon King grunts] 1608 01:10:35,166 --> 01:10:36,791 [Monkey King yells] 1609 01:10:36,875 --> 01:10:38,208 [laughs] 1610 01:10:39,166 --> 01:10:41,416 Hm. [grunts] 1611 01:10:41,500 --> 01:10:44,125 [Monkey King clones groan] 1612 01:10:44,208 --> 01:10:46,000 [Dragon King laughs] 1613 01:10:46,666 --> 01:10:48,458 Stop wrecking my clones! 1614 01:10:48,541 --> 01:10:52,666 - Monkey! You're not alone. I can help you! - [Monkey King snarls] 1615 01:10:53,625 --> 01:10:54,750 Hee-yah! 1616 01:10:55,416 --> 01:10:57,750 [Dragon King groans] Gotcha! 1617 01:10:57,833 --> 01:10:59,583 - Hm? - [Monkey King laughs] 1618 01:10:59,666 --> 01:11:02,458 - [dramatic music plays] - Why won't you die? 1619 01:11:02,541 --> 01:11:04,500 I'm immortal, dummy! 1620 01:11:04,583 --> 01:11:05,625 How? 1621 01:11:05,708 --> 01:11:08,541 Those peaches were fake! 1622 01:11:08,625 --> 01:11:09,916 - [Lin] Dragon! - What? 1623 01:11:10,000 --> 01:11:11,875 - Your Majesty! - What? 1624 01:11:11,958 --> 01:11:15,500 [Lin] Spare my poor village, and I'll tell you his weakness. 1625 01:11:17,208 --> 01:11:18,375 Agreed. 1626 01:11:18,458 --> 01:11:21,208 Lightning. It's the only thing that can defeat him. 1627 01:11:21,291 --> 01:11:23,416 [Dragon King laughs] 1628 01:11:23,500 --> 01:11:25,333 Fry him up. No one'll miss him. 1629 01:11:25,416 --> 01:11:27,416 - [Monkey King yells] - [Dragon King laughs] 1630 01:11:28,166 --> 01:11:31,416 - Jia you! Jia you! - [Monkey King grunts] 1631 01:11:31,958 --> 01:11:32,958 [Dragon King] Ya! 1632 01:11:36,250 --> 01:11:38,250 [mysterious music plays] 1633 01:11:45,291 --> 01:11:50,166 [Stick hums] 1634 01:11:50,250 --> 01:11:52,083 [soft music plays] 1635 01:11:52,791 --> 01:11:55,041 - Stick? - [Stick hums] 1636 01:11:55,125 --> 01:11:56,916 [soft music continues] 1637 01:11:59,250 --> 01:12:01,291 [uplifting music plays] 1638 01:12:02,125 --> 01:12:05,000 [Babbo] Oh no, not again! 1639 01:12:05,583 --> 01:12:08,250 - I missed you so much. - [Stick murmurs] 1640 01:12:09,791 --> 01:12:11,583 [Dragon King laughs maniacally] 1641 01:12:11,666 --> 01:12:15,000 Thanks for the assist, child. 1642 01:12:15,083 --> 01:12:16,666 I'm not your assistant! 1643 01:12:16,750 --> 01:12:19,291 [Stick murmurs] 1644 01:12:19,375 --> 01:12:20,375 I'm his. 1645 01:12:20,416 --> 01:12:21,416 What? 1646 01:12:21,500 --> 01:12:22,708 Hee-yah! 1647 01:12:22,791 --> 01:12:24,791 [dramatic music plays] 1648 01:12:29,291 --> 01:12:30,750 [Monkey King] Hi-yah! 1649 01:12:31,875 --> 01:12:33,208 [Dragon King laughs] 1650 01:12:34,791 --> 01:12:35,791 [Dragon King grunts] 1651 01:12:35,833 --> 01:12:37,833 [dramatic music continues] 1652 01:12:38,500 --> 01:12:39,500 [Monkey King] Ha! 1653 01:12:40,000 --> 01:12:41,208 Oh ho! 1654 01:12:41,875 --> 01:12:43,333 [Dragon King groans] 1655 01:12:43,416 --> 01:12:45,958 This is so twisted! 1656 01:12:46,041 --> 01:12:47,416 [Monkey King and Stick laugh] 1657 01:12:47,916 --> 01:12:49,083 [Monkey King grunts] 1658 01:12:49,166 --> 01:12:52,500 [Dragon King] Oh! [yelps] 1659 01:12:53,041 --> 01:12:54,041 Hee-yah! 1660 01:12:54,666 --> 01:12:56,750 [Dragon King yells in pain] 1661 01:12:56,833 --> 01:12:58,833 [dramatic music continues] 1662 01:13:00,083 --> 01:13:02,000 Yes! That's it! Wring him out! 1663 01:13:02,666 --> 01:13:04,458 [Dragon King] No! No. No. 1664 01:13:05,625 --> 01:13:06,625 Monkey? 1665 01:13:06,666 --> 01:13:08,375 [dramatic music continues] 1666 01:13:08,458 --> 01:13:09,500 [Monkey King yells] 1667 01:13:09,583 --> 01:13:11,041 [Dragon King groans] 1668 01:13:11,125 --> 01:13:13,291 [dramatic music continues] 1669 01:13:13,375 --> 01:13:15,625 Okay, you can have the stick! 1670 01:13:15,708 --> 01:13:19,500 How about I get custody just on weekends? 1671 01:13:22,833 --> 01:13:23,833 [Monkey King yells] 1672 01:13:24,333 --> 01:13:25,625 [Dragon King squeals] 1673 01:13:25,708 --> 01:13:26,791 Are we fired? 1674 01:13:26,875 --> 01:13:28,791 Oh yeah, we need a new career. 1675 01:13:29,791 --> 01:13:31,916 You did it. You defeated the Dragon King... 1676 01:13:32,000 --> 01:13:35,000 Monkey King reigns supreme! 1677 01:13:35,083 --> 01:13:36,000 Uh-oh. 1678 01:13:36,083 --> 01:13:38,083 Sir, you, uh... 1679 01:13:38,166 --> 01:13:39,333 [sighs] What is it now? 1680 01:13:39,416 --> 01:13:40,666 You're next. 1681 01:13:40,750 --> 01:13:41,875 [Jade Emperor] Whoa! 1682 01:13:41,958 --> 01:13:44,000 [suspenseful music plays] 1683 01:13:44,083 --> 01:13:45,125 [Jade Emperor yelps] 1684 01:13:45,208 --> 01:13:47,750 [Jade Emperor] This has gone too far. 1685 01:13:47,833 --> 01:13:51,666 Hand me the Royal Horn of Desperation. 1686 01:13:51,750 --> 01:13:54,125 But the Buddha said to let him find his own way. 1687 01:13:54,208 --> 01:13:57,000 [scoffs] The Buddha speaks in riddles. No one understands him. 1688 01:13:57,083 --> 01:13:59,916 [horn trumpets] 1689 01:14:00,750 --> 01:14:03,000 [yelling] 1690 01:14:03,083 --> 01:14:05,458 - [Stick murmurs] - [Wangmu laughs] 1691 01:14:05,541 --> 01:14:06,583 [Yama yells] 1692 01:14:07,916 --> 01:14:08,916 [Yama growls] 1693 01:14:08,958 --> 01:14:10,416 This ends now! 1694 01:14:10,500 --> 01:14:12,250 Monkey! 1695 01:14:12,333 --> 01:14:15,791 You shall spend your immortality alone, 1696 01:14:15,875 --> 01:14:18,916 reflecting on your crimes. 1697 01:14:19,000 --> 01:14:20,458 My crimes? 1698 01:14:20,541 --> 01:14:23,125 You could have accepted me. 1699 01:14:23,208 --> 01:14:27,958 Now I will reign supreme over all of you! 1700 01:14:29,500 --> 01:14:31,000 Hee-yah! 1701 01:14:31,625 --> 01:14:32,708 [Monkey King yells] 1702 01:14:32,791 --> 01:14:35,750 - [Wangmu gasps] - [Monkey King laughs] 1703 01:14:38,916 --> 01:14:40,208 [Monkey King laughs] 1704 01:14:40,958 --> 01:14:42,333 Monkey! Stop! 1705 01:14:42,416 --> 01:14:43,875 [Yama and Wangmu yelp] 1706 01:14:46,333 --> 01:14:49,125 - [Yama] Monkey! - [Monkey King laughs] 1707 01:14:49,208 --> 01:14:50,791 Monkey! Monkey! 1708 01:14:50,875 --> 01:14:53,333 - [Stick murmurs] - [Monkey King growls] 1709 01:14:53,416 --> 01:14:55,083 It's me! It's Lin! 1710 01:14:55,166 --> 01:14:57,875 - [Monkey King growls] - Please, you have to stop. 1711 01:14:57,958 --> 01:14:59,875 [laughs maniacally] 1712 01:14:59,958 --> 01:15:01,875 - [Lin yelps] - [maniacal laughter continues] 1713 01:15:06,625 --> 01:15:07,958 [Monkey King yells] 1714 01:15:08,041 --> 01:15:09,791 No, Monkey! 1715 01:15:09,875 --> 01:15:12,333 [laughs maniacally] 1716 01:15:12,416 --> 01:15:16,458 ♪ Who's the giant primate Who is making a mess? Monkey King! ♪ 1717 01:15:16,541 --> 01:15:20,083 I did this. I let this happen. 1718 01:15:26,416 --> 01:15:27,416 [gasps] 1719 01:15:31,500 --> 01:15:32,500 Buddha? 1720 01:15:36,000 --> 01:15:37,333 [Monkey King] ♪ Monkey King! ♪ 1721 01:15:37,416 --> 01:15:39,708 ♪ Who can swing around The biggest stick... ♪ 1722 01:15:39,791 --> 01:15:41,833 Please, he's not evil. 1723 01:15:41,916 --> 01:15:44,791 - [Monkey King laughs] - [Lin] He has goodness inside him. 1724 01:15:44,875 --> 01:15:46,500 He does care. 1725 01:15:46,583 --> 01:15:50,958 [Buddha] Then help him find his way. 1726 01:15:55,958 --> 01:15:58,375 [Lin] What's happening? 1727 01:16:00,666 --> 01:16:03,250 [Buddha] Enlighten him. 1728 01:16:03,333 --> 01:16:05,958 What? But how do I do that? 1729 01:16:06,458 --> 01:16:08,625 Monkey King, stop! 1730 01:16:09,625 --> 01:16:11,000 Oh, whoa. 1731 01:16:11,916 --> 01:16:14,791 [deep voice] Monkey King, stop! 1732 01:16:15,791 --> 01:16:16,708 Buddha? 1733 01:16:16,791 --> 01:16:19,250 Monkey King is my old title. 1734 01:16:19,333 --> 01:16:22,625 You will address me as the Great Sage, 1735 01:16:22,708 --> 01:16:25,000 equal of heaven! 1736 01:16:25,083 --> 01:16:28,583 How can we show him he's not the center of the universe? 1737 01:16:30,583 --> 01:16:36,833 I got it! [deep voice] I have a challenge for you, Great Sage. 1738 01:16:36,916 --> 01:16:38,291 Not interested! 1739 01:16:39,125 --> 01:16:42,250 - What is it? - [Lin as Buddha] Something worthy of you. 1740 01:16:42,958 --> 01:16:45,333 The ultimate challenge. 1741 01:16:45,416 --> 01:16:47,416 [mysterious music plays] 1742 01:16:53,625 --> 01:16:54,666 What gives? 1743 01:16:54,750 --> 01:17:01,166 [Lin as Buddha] If you are powerful enough to leap from my palm, 1744 01:17:01,250 --> 01:17:06,916 the kingdom of heaven will be yours to rule. 1745 01:17:07,000 --> 01:17:08,833 Hang on. What did he just say? 1746 01:17:08,916 --> 01:17:15,333 [deep voice] But if you fail, you will do a long penance here on Earth. 1747 01:17:15,416 --> 01:17:18,791 Please. Too easy! [laughs] 1748 01:17:18,875 --> 01:17:20,666 I just have to leave your hand? 1749 01:17:20,750 --> 01:17:25,375 You're on, but you're gonna feel pretty foolish in about two sec... 1750 01:17:25,458 --> 01:17:26,291 Cloud jump! 1751 01:17:26,375 --> 01:17:28,333 [exciting music plays] 1752 01:17:29,125 --> 01:17:31,416 - [cat yelps] - I really hate that monkey. 1753 01:17:31,500 --> 01:17:33,041 [Monkey King laughs] 1754 01:17:34,041 --> 01:17:36,041 [exciting music continues] 1755 01:17:41,708 --> 01:17:43,541 Woo-hoo! 1756 01:17:43,625 --> 01:17:45,291 [exciting music continues] 1757 01:17:51,250 --> 01:17:52,416 Whoa! 1758 01:17:52,500 --> 01:17:55,458 This is the edge of the universe, Stick! 1759 01:17:55,958 --> 01:17:57,708 - [Stick squeals] - [Monkey King] I rule! 1760 01:17:57,791 --> 01:17:59,791 - [Monkey King laughs] - [Stick murmurs] 1761 01:17:59,875 --> 01:18:02,291 Yeah, I totally should. Just to prove I was here. 1762 01:18:04,458 --> 01:18:08,416 Ha ha! And now to make my other mark. 1763 01:18:09,250 --> 01:18:12,583 - [Monkey King sighs] - [Lin as Buddha] Stop that, Monkey. 1764 01:18:12,666 --> 01:18:14,583 Uh, the Great Sage. 1765 01:18:14,666 --> 01:18:16,250 - [rumbling] - [Monkey King gasps] 1766 01:18:16,333 --> 01:18:18,250 Whoa! Agh! 1767 01:18:18,333 --> 01:18:19,833 [Monkey King yells] 1768 01:18:19,916 --> 01:18:21,750 [Stick groans] 1769 01:18:21,833 --> 01:18:23,416 [Monkey King yells] Ha! 1770 01:18:23,500 --> 01:18:28,333 [Lin as Buddha] You never left my hand, Monkey King. 1771 01:18:29,333 --> 01:18:32,791 Wait a second. No! No. No, no, no, no, no! No! No! 1772 01:18:32,875 --> 01:18:35,791 Whatever just happened, that's cheating! Do-over! 1773 01:18:35,875 --> 01:18:38,458 Hard pass. 1774 01:18:38,541 --> 01:18:40,041 - Pebble? - [Lin laughs] 1775 01:18:40,125 --> 01:18:43,708 - Are you even supposed to be in there? - Absolutely not. Isn't it great? 1776 01:18:43,791 --> 01:18:46,583 You tricked me! Not fair! That's two against one. 1777 01:18:46,666 --> 01:18:49,000 I'm sorry. This is the only way to help you. 1778 01:18:49,083 --> 01:18:52,208 Stop! No, no, no, no, no! No! [strains] 1779 01:18:52,291 --> 01:18:53,166 [Stick groans] 1780 01:18:53,250 --> 01:18:54,500 No! Stick! 1781 01:18:57,125 --> 01:18:58,125 Well, guess what? 1782 01:18:58,208 --> 01:19:01,708 [grunts] This is so exactly what I wanted to happen. 1783 01:19:01,791 --> 01:19:04,750 Told you, you'd feel foolish. Ha ha. 1784 01:19:04,833 --> 01:19:06,250 Agh! Whoa! 1785 01:19:06,333 --> 01:19:07,541 [Monkey King strains] 1786 01:19:07,625 --> 01:19:08,666 [loud crash] 1787 01:19:08,750 --> 01:19:10,458 [Buddha] Monkey King, 1788 01:19:11,000 --> 01:19:16,958 you are now on the path of meditation and self-reflection. 1789 01:19:17,041 --> 01:19:19,125 I was born from a rock, you know? 1790 01:19:19,208 --> 01:19:23,541 This is where I thrive! Monkey King reigns supreme! [strains] 1791 01:19:23,625 --> 01:19:27,333 [Buddha] When you awake to nothingness, 1792 01:19:27,416 --> 01:19:31,666 you will have found your way. 1793 01:19:32,375 --> 01:19:34,375 [Monkey King panting] 1794 01:19:35,208 --> 01:19:37,333 Awake to nothingness. 1795 01:19:38,083 --> 01:19:39,625 Whatever that means. 1796 01:19:42,041 --> 01:19:44,041 I'll think about it. 1797 01:19:46,375 --> 01:19:48,750 [gentle music plays] 1798 01:19:52,458 --> 01:19:56,625 He's just a little monkey looking for a place to belong. 1799 01:19:56,708 --> 01:20:00,250 [Buddha] The Monkey King's scroll 1800 01:20:00,333 --> 01:20:03,375 is still to be written. 1801 01:20:04,000 --> 01:20:06,083 When he is ready, 1802 01:20:06,166 --> 01:20:09,500 the world will need him 1803 01:20:09,583 --> 01:20:13,916 as it has needed you. 1804 01:20:14,000 --> 01:20:15,833 [gentle music continues] 1805 01:20:27,000 --> 01:20:29,000 [uplifting music plays] 1806 01:20:32,541 --> 01:20:35,333 Hey, Lin, where's our hero going today? 1807 01:20:35,416 --> 01:20:36,958 I'll be back by sunset. 1808 01:20:37,041 --> 01:20:39,708 [Babbo] And two extra-large milk tea bobas. 1809 01:20:39,791 --> 01:20:42,458 Want honey with that? I made it myself. 1810 01:20:42,541 --> 01:20:43,583 [soft music plays] 1811 01:20:43,666 --> 01:20:45,666 [Lin panting] 1812 01:20:47,166 --> 01:20:48,416 [Monkey King] Omm. 1813 01:20:48,500 --> 01:20:49,500 [music fades] 1814 01:20:51,125 --> 01:20:54,875 My gosh! How do I awaken to nothingness? 1815 01:20:54,958 --> 01:20:56,458 What does that even mean? 1816 01:20:56,541 --> 01:20:59,625 Be calm? Patient? Humble? 1817 01:21:00,166 --> 01:21:01,916 I'm the king of being humble! 1818 01:21:02,458 --> 01:21:03,458 [Lin] Monkey? 1819 01:21:04,166 --> 01:21:05,458 Monkey. 1820 01:21:06,041 --> 01:21:10,208 Go away! I'm busy thinking of all the ways to get back at you. 1821 01:21:10,958 --> 01:21:11,958 Calmly. 1822 01:21:12,041 --> 01:21:16,750 I came to say goodbye before Buddha closes up your mountain. 1823 01:21:16,833 --> 01:21:18,458 Oh, lucky me. 1824 01:21:20,291 --> 01:21:22,625 I know you're mad, but you were out of control. 1825 01:21:23,208 --> 01:21:25,958 [groans] Okay, you don't have to remind me. 1826 01:21:26,458 --> 01:21:29,833 Taking on all the gods probably wasn't my best idea. 1827 01:21:30,416 --> 01:21:31,333 [sighs] 1828 01:21:31,416 --> 01:21:32,875 [groans] 1829 01:21:34,375 --> 01:21:36,208 I really messed up, didn't I? 1830 01:21:36,291 --> 01:21:39,666 Monkey, you were born from a rock, 1831 01:21:39,750 --> 01:21:41,583 abandoned by everyone. 1832 01:21:41,666 --> 01:21:43,875 Th-The gods hated you, 1833 01:21:44,666 --> 01:21:47,208 and all you ever wanted 1834 01:21:48,083 --> 01:21:49,333 was to be loved. 1835 01:21:50,458 --> 01:21:51,875 [gentle music plays] 1836 01:21:52,625 --> 01:21:53,708 [Lin] And you are! 1837 01:21:54,458 --> 01:21:56,208 You changed my life. 1838 01:21:56,291 --> 01:21:59,000 I made a difference. We both did. 1839 01:21:59,708 --> 01:22:01,833 I really am your number one fan. 1840 01:22:03,625 --> 01:22:07,333 Well, I guess a little pebble did make a big wave. 1841 01:22:07,916 --> 01:22:09,041 With an assist. 1842 01:22:09,125 --> 01:22:10,500 Oh, that's good. 1843 01:22:10,583 --> 01:22:12,625 Me, your assistant? 1844 01:22:12,708 --> 01:22:13,958 Okay. Okay. 1845 01:22:14,458 --> 01:22:15,833 We helped each other. 1846 01:22:15,916 --> 01:22:18,541 Well, we didn't do it all alone. 1847 01:22:18,625 --> 01:22:19,875 [Stick hums] 1848 01:22:20,458 --> 01:22:23,916 Stick! Buddy! I missed you so much! 1849 01:22:24,000 --> 01:22:25,625 The team is back. 1850 01:22:25,708 --> 01:22:27,208 - [laughs] - [Stick murmurs] 1851 01:22:28,000 --> 01:22:29,458 [rocks crumble] 1852 01:22:29,541 --> 01:22:31,375 I guess this is goodbye. 1853 01:22:31,458 --> 01:22:33,833 Wait, don't go yet. [grunts] 1854 01:22:33,916 --> 01:22:36,083 [gentle music continues] 1855 01:22:40,750 --> 01:22:43,333 Thank you for everything. 1856 01:22:44,416 --> 01:22:46,416 [gentle music continues] 1857 01:22:50,208 --> 01:22:52,166 I'll miss you, Monkey. 1858 01:22:54,375 --> 01:22:56,041 [rocks crumble] 1859 01:22:56,125 --> 01:22:58,125 [gentle music continues] 1860 01:22:59,291 --> 01:23:00,291 Oh. 1861 01:23:00,958 --> 01:23:02,750 Keep writing your scroll, Lin. 1862 01:23:03,375 --> 01:23:04,791 [rocks crumble] 1863 01:23:07,333 --> 01:23:08,166 I will. 1864 01:23:08,250 --> 01:23:10,291 [gentle music continues] 1865 01:23:13,333 --> 01:23:14,333 [Lin cries quietly] 1866 01:23:14,375 --> 01:23:16,375 [gentle music continues] 1867 01:23:28,666 --> 01:23:31,791 [Lin] I kept my promise and did great things. 1868 01:23:32,375 --> 01:23:35,875 And Monkey, I'm sure he'll be out in no time. 1869 01:23:36,375 --> 01:23:38,375 [suspenseful music plays] 1870 01:23:46,541 --> 01:23:50,541 Monkey, demons run wild across the land. 1871 01:23:51,125 --> 01:23:53,500 The Buddha sent us to release you. 1872 01:23:54,000 --> 01:23:57,875 Are you ready to join our journey to the West? 1873 01:23:59,708 --> 01:24:03,958 I have awoken with peace in my heart, 1874 01:24:04,041 --> 01:24:07,416 and you wish for me to fight? 1875 01:24:08,125 --> 01:24:10,333 Well, yes, but... 1876 01:24:10,416 --> 01:24:11,416 [Monkey King laughs] 1877 01:24:14,500 --> 01:24:17,875 Come on, Stick. The world needs us. 1878 01:24:17,958 --> 01:24:19,500 Huh? Oh no! 1879 01:24:19,583 --> 01:24:21,666 [laughs] 1880 01:24:21,750 --> 01:24:24,875 ♪ Who's the handsome hero We all love and adore? ♪ 1881 01:24:24,958 --> 01:24:25,875 ♪ Monkey King! ♪ 1882 01:24:25,958 --> 01:24:29,250 ♪ Who has demons screaming When he knocks on their door? ♪ 1883 01:24:29,333 --> 01:24:30,250 ♪ Monkey King! ♪ 1884 01:24:30,333 --> 01:24:33,916 ♪ Who's a mighty fighter Who is brave and spunky ♪ 1885 01:24:34,000 --> 01:24:36,916 ♪ And also a bit of a hunk? ♪ 1886 01:24:37,000 --> 01:24:39,083 ♪ He's the Monkey King! ♪ 1887 01:24:43,333 --> 01:24:46,875 ♪ Who's the ape you can't escape When he hunts you down? ♪ 1888 01:24:46,958 --> 01:24:47,791 ♪ Monkey King! ♪ 1889 01:24:47,875 --> 01:24:51,083 ♪ Who's the chimp All the simple people will crown? ♪ 1890 01:24:51,166 --> 01:24:52,000 ♪ Monkey King! ♪ 1891 01:24:52,083 --> 01:24:55,500 ♪ Who's the simian you'll find shimmying Up to the top ♪ 1892 01:24:55,583 --> 01:24:58,750 ♪ And you know he won't stop Till he's won? ♪ 1893 01:24:58,833 --> 01:25:01,666 ♪ That's right, he's the Monkey King! ♪ 1894 01:25:10,375 --> 01:25:13,208 ♪ Monkey King! ♪ 1895 01:25:24,625 --> 01:25:27,583 ♪ Monkey King! ♪ 1896 01:25:29,083 --> 01:25:30,875 ♪ Monkey King! ♪ 1897 01:25:30,958 --> 01:25:32,291 ♪ Monkey King! ♪ 1898 01:25:32,958 --> 01:25:34,208 ♪ Monkey King! ♪ 1899 01:25:34,708 --> 01:25:35,958 ♪ Monkey King! ♪ 1900 01:25:36,458 --> 01:25:38,375 ♪ Monkey King! ♪ 1901 01:25:38,458 --> 01:25:39,833 ♪ Monkey King! ♪ 1902 01:25:40,375 --> 01:25:42,250 - ♪ Monkey King! ♪ - ♪ Monkey King! ♪ 1903 01:25:42,333 --> 01:25:44,083 - ♪ Monkey King! ♪ - ♪ Monkey King! ♪ 1904 01:25:44,166 --> 01:25:45,416 ♪ Monkey King! ♪ 1905 01:25:46,000 --> 01:25:47,125 ♪ Monkey King! ♪ 1906 01:25:49,708 --> 01:25:52,833 [Dragon King] ♪ So watch me rise up ♪ 1907 01:25:52,916 --> 01:25:55,416 ♪ Open the skies up ♪ 1908 01:25:55,500 --> 01:25:58,958 ♪ And take the world by storm ♪ 1909 01:25:59,041 --> 01:26:03,875 ♪ I'll flood the dry lands Low and highlands ♪ 1910 01:26:03,958 --> 01:26:10,125 ♪ And take the world by storm ♪ 1911 01:26:10,208 --> 01:26:12,791 [Babbo and Benbo] ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1912 01:26:12,875 --> 01:26:15,416 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1913 01:26:15,500 --> 01:26:18,083 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1914 01:26:18,166 --> 01:26:20,958 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1915 01:26:21,041 --> 01:26:22,250 [Benbo] ♪ Dragon King coming ♪ 1916 01:26:22,333 --> 01:26:23,708 [Babbo] ♪ The hurricane flooding ♪ 1917 01:26:23,791 --> 01:26:26,041 ♪ He'll make it rain Watch the whole world love it ♪ 1918 01:26:26,125 --> 01:26:27,405 - ♪ It's Benbo ♪ - ♪ It's Babbo ♪ 1919 01:26:27,458 --> 01:26:28,791 ♪ We're searching for the stick ♪ 1920 01:26:28,875 --> 01:26:30,166 [Benbo] ♪ Monkey King stole it ♪ 1921 01:26:30,250 --> 01:26:31,375 [Babbo] ♪ We need it quick ♪ 1922 01:26:31,458 --> 01:26:34,142 - [Benbo] ♪ And DK knows ♪ - [Babbo] ♪ We're a big part of the plan ♪ 1923 01:26:34,166 --> 01:26:35,566 [Benbo] ♪ Time to find the monkey ♪ 1924 01:26:35,625 --> 01:26:38,125 [Babbo] ♪ And bury him in the sand Make him do the rain dance ♪ 1925 01:26:38,208 --> 01:26:41,083 - [Benbo] ♪ His last dance ♪ - [Babbo] ♪ He won't get the last laugh ♪ 1926 01:26:41,166 --> 01:26:42,041 [both] ♪ Ha ha! ♪ 1927 01:26:42,125 --> 01:26:44,250 [Babbo] ♪ And everybody knows What we came here for ♪ 1928 01:26:44,333 --> 01:26:47,309 - [Benbo] ♪ We bring thunder, lightning ♪ - [both] ♪ When it rains, it pours ♪ 1929 01:26:47,333 --> 01:26:50,125 [Dragon King] ♪ So watch me rise up Open the skies up ♪ 1930 01:26:50,208 --> 01:26:52,333 ♪ And take the world by storm ♪ 1931 01:26:52,416 --> 01:26:55,416 ♪ I'll flood the dry lands Low and highlands ♪ 1932 01:26:55,500 --> 01:26:57,416 ♪ And take the world by storm ♪ 1933 01:26:58,000 --> 01:26:59,583 ♪ Every inch of the land ♪ 1934 01:26:59,666 --> 01:27:00,916 ♪ Every part of the sky ♪ 1935 01:27:01,000 --> 01:27:03,125 ♪ Will be water when I transform it ♪ 1936 01:27:03,208 --> 01:27:06,083 ♪ So watch me rise up, open the skies up ♪ 1937 01:27:06,166 --> 01:27:08,041 ♪ And take the world by storm ♪ 1938 01:27:08,125 --> 01:27:10,541 [Benbo and Babbo] ♪ He'll take The world by storm, hey, hey ♪ 1939 01:27:10,625 --> 01:27:12,083 ♪ He'll take the world by storm ♪ 1940 01:27:12,166 --> 01:27:14,750 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1941 01:27:14,833 --> 01:27:17,750 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1942 01:27:17,833 --> 01:27:20,000 [Dragon King] How did I come up With this plan? 1943 01:27:20,083 --> 01:27:22,750 ♪ I was chillin' with the fish And the pillar sparked a vision ♪ 1944 01:27:22,833 --> 01:27:24,583 - ♪ And bam! ♪ - ♪ I envisioned a plan ♪ 1945 01:27:24,666 --> 01:27:27,791 ♪ Now I've created a machine To turn the world sub-marine ♪ 1946 01:27:27,875 --> 01:27:30,767 - ♪ This demon dragon's gonna be the man ♪ - [Benbo and Babbo] ♪ Oh yeah! ♪ 1947 01:27:30,791 --> 01:27:31,791 [Benbo] ♪ And DK knows ♪ 1948 01:27:31,833 --> 01:27:34,892 - [Babbo] ♪ We're a big part of the plan ♪ - [Benbo] ♪ Time to find the monkey ♪ 1949 01:27:34,916 --> 01:27:37,500 [Babbo] ♪ And bury him in the sand Make him do the rain dance ♪ 1950 01:27:37,583 --> 01:27:40,375 - [Benbo] ♪ His last dance ♪ - [Babbo] ♪ He won't get the last laugh ♪ 1951 01:27:40,458 --> 01:27:41,291 [both] ♪ Ha ha! ♪ 1952 01:27:41,375 --> 01:27:43,625 [Babbo] ♪ And everybody knows What we came here for ♪ 1953 01:27:43,708 --> 01:27:46,601 - [Benbo] ♪ We bring thunder, lightning ♪ - [both] ♪ When it rains, it pours ♪ 1954 01:27:46,625 --> 01:27:49,500 [Dragon King] ♪ So watch me rise up Open the skies up ♪ 1955 01:27:49,583 --> 01:27:51,666 ♪ And take the world by storm ♪ 1956 01:27:51,750 --> 01:27:54,791 ♪ I'll flood the dry lands Low and highlands ♪ 1957 01:27:54,875 --> 01:27:56,916 ♪ And take the world by storm ♪ 1958 01:27:57,625 --> 01:28:00,041 ♪ I'm saying see ya laters ♪ 1959 01:28:00,125 --> 01:28:02,375 ♪ To all the haters and the dehydraters ♪ 1960 01:28:02,458 --> 01:28:03,958 ♪ To the land-walking, hair-growing ♪ 1961 01:28:04,041 --> 01:28:06,250 ♪ Name-calling, life-ruining Loneliness-inducing ♪ 1962 01:28:06,333 --> 01:28:08,833 ♪ Embarrassing-me-in-front-of-my-friends And-family doing... ♪ 1963 01:28:08,916 --> 01:28:10,041 ♪ I mean ♪ 1964 01:28:10,125 --> 01:28:12,833 ♪ They're all gonna die ♪ 1965 01:28:12,916 --> 01:28:15,916 ♪ So watch me rise up, open the skies up ♪ 1966 01:28:16,000 --> 01:28:18,083 ♪ And take the world by storm ♪ 1967 01:28:18,166 --> 01:28:21,166 ♪ I'll flood the dry lands Low and highlands ♪ 1968 01:28:21,250 --> 01:28:23,250 ♪ And take the world by storm ♪ 1969 01:28:23,333 --> 01:28:26,416 ♪ For years this un-phibian demon's Been rehearsing a scheme ♪ 1970 01:28:26,500 --> 01:28:28,875 ♪ Now stand back 'Cause I'm gonna perform it ♪ 1971 01:28:28,958 --> 01:28:31,083 ♪ And nobody will deny my power ♪ 1972 01:28:31,166 --> 01:28:33,767 - ♪ When I take the world by storm ♪ - [Benbo and Babbo] ♪ Hey, hey ♪ 1973 01:28:33,791 --> 01:28:35,166 ♪ He'll take the world by storm ♪ 1974 01:28:35,250 --> 01:28:37,791 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1975 01:28:37,875 --> 01:28:40,458 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1976 01:28:40,541 --> 01:28:43,125 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1977 01:28:43,208 --> 01:28:44,458 ♪ Hey, hey ♪ 1978 01:28:50,458 --> 01:28:52,458 [mysterious music plays] 1979 01:29:52,916 --> 01:29:54,916 [intriguing music plays] 1980 01:30:33,583 --> 01:30:35,583 [exciting music plays] 1981 01:30:47,000 --> 01:30:49,000 [uplifting music plays] 1982 01:31:01,416 --> 01:31:03,416 [gentle music plays] 1983 01:31:53,416 --> 01:31:55,416 [music fades]