1 00:00:07,180 --> 00:00:09,780 So, Paul, we're on a steam train. 2 00:00:09,820 --> 00:00:13,820 What does that mean? I think it means it's Christmas. 3 00:00:13,860 --> 00:00:15,980 It's the Christmas show, yeah. Yeah. 4 00:00:16,020 --> 00:00:17,780 But it's not very Christmassy out there, Bob. 5 00:00:17,820 --> 00:00:20,780 Yeah, well, it isn't, but it's the Christmas show. 6 00:00:20,820 --> 00:00:23,900 Right. WHISTLE BLOWS 7 00:00:23,940 --> 00:00:26,060 Do you know where we're heading? Um... 8 00:00:26,100 --> 00:00:27,740 I'll tell you where we're heading. 9 00:00:27,780 --> 00:00:30,180 We're heading to the centre of Christmas this year. 10 00:00:30,220 --> 00:00:32,900 Oh, right, and who decides where it's centred? 11 00:00:32,940 --> 00:00:34,300 Me, of course. HE CHUCKLES 12 00:00:34,340 --> 00:00:37,340 Silly of me. Of course it's you, isn't it? 13 00:00:37,380 --> 00:00:39,020 Do you know where it might be? 14 00:00:39,060 --> 00:00:41,140 Give us a clue. Ted's got a little hint. 15 00:00:41,180 --> 00:00:42,300 Oh, right, OK. 16 00:00:45,060 --> 00:00:48,460 It's a Cornish pasty, we're going to Cornwall. 17 00:00:48,500 --> 00:00:50,340 Wow, nice! 18 00:00:52,300 --> 00:00:55,100 We're going to actually, on our way to Cornwall, 19 00:00:55,140 --> 00:00:57,740 fish on a beautiful river called the River Lyd in Devon. 20 00:00:57,780 --> 00:01:00,380 Then we'll be fishing in Cornwall. Brilliant. Yeah? 21 00:01:00,420 --> 00:01:03,900 We've got the awards ceremony, special Christmas dinner, 22 00:01:03,940 --> 00:01:08,780 some beautiful accommodation for our Cornish Christmas adventure. 23 00:01:08,820 --> 00:01:08,940 some beautiful accommodation for our Cornish Christmas adventure. 24 00:01:08,980 --> 00:01:11,300 Oh, lovely. WHISTLE BLOWS 25 00:01:11,340 --> 00:01:14,220 This carriage is called a Pullman carriage, fancy. 26 00:01:14,260 --> 00:01:17,100 Yeah, was the personal carriage of Winston Churchill. 27 00:01:17,140 --> 00:01:19,740 And it was in this carriage that he had a meeting with 28 00:01:19,780 --> 00:01:23,300 General Eisenhower to discuss the D-Day landings. 29 00:01:23,340 --> 00:01:24,820 We might be in their seats. 30 00:01:24,860 --> 00:01:26,300 We might be in their seats. I'll be Churchill, 31 00:01:26,340 --> 00:01:27,580 because he's facing forward. 32 00:01:27,620 --> 00:01:29,420 AS CHURCHILL: I've got you, haven't I, you silly yank? 33 00:01:29,460 --> 00:01:31,140 AMERICAN: Did you call me a silly egg? 34 00:01:31,180 --> 00:01:33,420 No, no, no, no, no, no. THEY LAUGH 35 00:01:42,380 --> 00:01:43,980 TED BARKS 36 00:02:01,620 --> 00:02:03,820 Come, Ted. Good boy. 37 00:02:03,860 --> 00:02:05,980 TED VOICE:I didn't want to come to Devon, 38 00:02:06,020 --> 00:02:07,900 you told me we was going to Cornwall. 39 00:02:07,940 --> 00:02:11,900 We're on our way to Cornwall, Ted. Drag me down some muggy old river. 40 00:02:11,940 --> 00:02:14,100 What's the matter with you, Mortimer? 41 00:02:14,140 --> 00:02:16,940 And the other one, I forgot his name, to be honest. 42 00:02:18,460 --> 00:02:20,900 So this is it, Paul. Yeah. The River Lyd. 43 00:02:20,940 --> 00:02:22,700 Yeah, beautiful, ain't it, Bob? 44 00:02:22,740 --> 00:02:25,780 I'll start down there, you get in there, yeah? 45 00:02:25,820 --> 00:02:27,980 Righty-oh. What are we fishing for though? 46 00:02:28,020 --> 00:02:31,460 Well, trout and sea trout as well. 47 00:02:31,500 --> 00:02:33,900 Look, we've got one of those views, Paul, through there. 48 00:02:33,940 --> 00:02:35,860 Oh, we have, it's a portal, ain't it? 49 00:02:35,900 --> 00:02:38,380 It's a portal to the who knows what? To the Magic Kingdom. 50 00:02:38,420 --> 00:02:40,660 Yeah.Right. Let's do it. 51 00:03:06,300 --> 00:03:07,860 Do you have roast potatoes 52 00:03:07,900 --> 00:03:10,340 and mashed potatoes with your Christmas dinner, Paul? 53 00:03:10,380 --> 00:03:12,340 I would if I was offered it. 54 00:03:12,380 --> 00:03:14,620 You know, in Cornwall? Yeah. 55 00:03:14,660 --> 00:03:16,220 They like to have a bit of fish. 56 00:03:16,260 --> 00:03:18,420 Really? What are they, French? 57 00:03:18,460 --> 00:03:20,220 Turbot or halibut, that sort of thing. 58 00:03:20,260 --> 00:03:21,420 Oh, yeah, nice. 59 00:03:30,100 --> 00:03:31,700 Aargh! 60 00:03:31,740 --> 00:03:33,140 Are you caught again? 61 00:03:33,180 --> 00:03:34,780 Oh, thank God. 62 00:03:34,820 --> 00:03:36,540 You get it? Yeah. 63 00:03:40,220 --> 00:03:42,620 Would you describe me as fat? 64 00:03:42,660 --> 00:03:44,540 No. 65 00:03:44,580 --> 00:03:47,900 I'm overweight, but you'd say there's a fat bloke over there. 66 00:03:47,940 --> 00:03:52,380 Not really, Bob, you've got a sort of big round head, haven't you? 67 00:03:52,420 --> 00:03:52,940 Not really, Bob, you've got a sort of big round head, haven't you? 68 00:03:52,980 --> 00:03:55,300 But you're not fat, no. 69 00:03:55,340 --> 00:03:58,260 Oh... BLEEP 70 00:04:01,260 --> 00:04:03,500 Ay, ay, ay, ay, ay! 71 00:04:05,340 --> 00:04:06,980 Oh, Bob. You all right, mate? 72 00:04:07,020 --> 00:04:08,740 I'm absolutely fine, but I'm wet. 73 00:04:08,780 --> 00:04:11,580 It was a bit cold as well, weren't it? 74 00:04:11,620 --> 00:04:12,740 Fat and wet. 75 00:04:13,780 --> 00:04:17,340 Lucky you had that layer of blubber there for buoyancy. 76 00:04:17,380 --> 00:04:21,140 Bloody hell, Bob, you all right? Yeah, no, I'm fine. 77 00:04:21,180 --> 00:04:23,140 Go on, go and sort yourself out. 78 00:04:28,460 --> 00:04:31,660 Did you hurt yourself going in? I took a bit of a bang on the, um... 79 00:04:31,700 --> 00:04:32,780 On the rump. 80 00:04:34,220 --> 00:04:37,700 On the rump! I've got one rump and one buttock. 81 00:04:37,740 --> 00:04:39,380 Have you? Unusual, isn't it? 82 00:04:39,420 --> 00:04:40,580 It is very unusual. 83 00:04:40,620 --> 00:04:42,020 Oh, man. 84 00:04:45,620 --> 00:04:47,780 I'll tell you what with Christmas this year, Paul, 85 00:04:47,820 --> 00:04:50,060 here's a little thing for you. Oh, yeah, go on. 86 00:04:50,100 --> 00:04:52,500 I don't think my Christmases will ever be the same. 87 00:04:52,540 --> 00:04:54,220 Yeah? 88 00:04:54,260 --> 00:04:58,620 Last Christmas, on Christmas Day, grandad, 89 00:04:58,660 --> 00:05:01,380 my father-in-law, was in hospital. Yeah. 90 00:05:01,420 --> 00:05:04,900 And so on Christmas Day, me and my son took him his present. 91 00:05:04,940 --> 00:05:06,780 It was a nice little steam train calendar. 92 00:05:06,820 --> 00:05:10,100 Oh, yeah. But when we got there, he was fast asleep 93 00:05:10,140 --> 00:05:13,180 and he couldn't be roused, so we just said "Happy Christmas" to him. 94 00:05:13,220 --> 00:05:14,500 And took the present back? 95 00:05:14,540 --> 00:05:17,140 No, we gave him the present for when he woke up and that. 96 00:05:17,180 --> 00:05:21,660 Yeah. And then when we got home there was a phone call from the ward 97 00:05:21,700 --> 00:05:23,660 Yeah. And then when we got home there was a phone call from the ward 98 00:05:23,700 --> 00:05:26,140 and he died by the time we got home. 99 00:05:29,500 --> 00:05:31,820 We sort of thought to ourselves, me and Tom, my son, 100 00:05:31,860 --> 00:05:35,900 that maybe, just maybe, he heard us say "Happy Christmas". 101 00:05:35,940 --> 00:05:38,180 Yeah. And then say goodbye. 102 00:05:38,220 --> 00:05:40,580 Yeah. And he thought, all right, I'll turn off now, then. 103 00:05:40,620 --> 00:05:42,780 That was nice. It's possible, ain't it? 104 00:05:42,820 --> 00:05:43,860 It's possible. 105 00:05:43,900 --> 00:05:47,420 You know maybe.On Christmas Day? On Christmas Day. 106 00:05:50,460 --> 00:05:53,340 He liked steam engines and he liked beer. 107 00:05:53,380 --> 00:05:55,020 There's plenty of them about, isn't there? 108 00:05:55,060 --> 00:05:56,380 That's a man, isn't it? Yeah. 109 00:05:56,420 --> 00:05:58,980 Rod Stewart, he likes steam engines and beer, doesn't he? 110 00:05:59,020 --> 00:06:00,620 Yeah.Apparently. 111 00:06:00,660 --> 00:06:02,580 It's a type, innit?It IS a type. 112 00:06:23,580 --> 00:06:25,020 That's too close in, I think. 113 00:06:30,460 --> 00:06:31,460 Oh... 114 00:06:32,780 --> 00:06:34,700 I'm in, Bob. You're in? You're in? 115 00:06:34,740 --> 00:06:37,340 Yep. What were you thinking, little trout? 116 00:06:37,380 --> 00:06:41,060 No, it's not so little and I don't know what it is yet. 117 00:06:41,100 --> 00:06:42,900 HE CHUCKLES Well done, man. 118 00:06:42,940 --> 00:06:44,460 First Christmas catch. 119 00:06:44,500 --> 00:06:45,580 Think it's a grayling. 120 00:06:47,780 --> 00:06:50,860 Yes, it's... I think it's a grayling, yeah. 121 00:06:50,900 --> 00:06:53,020 It is a grayling. It's a nice one as well. 122 00:06:53,060 --> 00:06:54,780 Oh, Bob, look at him. 123 00:06:54,820 --> 00:06:56,220 Go on. Get him. 124 00:06:56,260 --> 00:06:59,580 Yes! Oh, Paul, it's a whopper. 125 00:06:59,620 --> 00:07:01,260 That is the biggest one we've ever caught. 126 00:07:01,300 --> 00:07:03,260 It is, isn't it? Look at that. 127 00:07:03,300 --> 00:07:06,940 See this fin? Cor! That's a beauty, ain't it? 128 00:07:06,980 --> 00:07:09,380 Right. Let's get him back. Beautiful creature. 129 00:07:10,500 --> 00:07:12,020 # Beautiful creature. # 130 00:07:13,620 --> 00:07:16,220 There you go.And...away. 131 00:07:16,260 --> 00:07:18,900 Well done, Paul.God, it's cold, that water, ain't it? 132 00:07:18,940 --> 00:07:20,260 Lovely. 133 00:07:20,300 --> 00:07:22,740 Are we having a cup of tea, darling? Yes, I'd love a cup of tea. 134 00:07:22,780 --> 00:07:24,180 I've got some special treats. 135 00:07:24,220 --> 00:07:26,460 Have you? Christmas treats for you. Oh, nice. 136 00:07:32,580 --> 00:07:34,500 So this is me Christmas spread. 137 00:07:34,540 --> 00:07:36,380 Wow, look at that! 138 00:07:36,420 --> 00:07:40,860 Yule log, Gingerbread man, that one's me, that one's you. 139 00:07:40,900 --> 00:07:41,380 Yule log, Gingerbread man, that one's me, that one's you. 140 00:07:41,420 --> 00:07:43,140 Oh, OK. Obviously. 141 00:07:43,180 --> 00:07:44,660 Look what I've got here, Paul. 142 00:07:45,980 --> 00:07:49,100 Ooh! Mince pies heating by the camping stove. 143 00:07:49,140 --> 00:07:51,180 Oh-ho-ho! 144 00:07:51,220 --> 00:07:54,180 Come on, Teddy. It's nothing to do with you, Ted. 145 00:07:54,220 --> 00:07:55,820 TED VOICE:It's everything to do with me. 146 00:07:55,860 --> 00:07:58,020 Yeah, but it is! Yeah, but it isn't. 147 00:07:58,060 --> 00:08:02,460 No, it's nothing to do with you. BOTH: Yeah, but it is. 148 00:08:02,500 --> 00:08:06,260 Nicely judged, Mr Mince Pie, as they call you. 149 00:08:06,300 --> 00:08:09,380 It's really heated through well, isn't it? 150 00:08:09,420 --> 00:08:11,980 There you go, Teddy. I have got some cream. 151 00:08:12,020 --> 00:08:15,340 Stop, whoa. Ted, do you want a bit of squirty cream? 152 00:08:15,380 --> 00:08:17,980 I wonder if you squirted it into his mouth he'd just keep going? 153 00:08:18,020 --> 00:08:22,300 And he'd grow out a bit... And then... 154 00:08:22,340 --> 00:08:22,380 And he'd grow out a bit... And then... 155 00:08:22,420 --> 00:08:24,540 Exactly! 156 00:08:32,220 --> 00:08:34,460 I'll have a go.You're going to fish with a nymph, right. 157 00:08:34,500 --> 00:08:36,780 Where there's one grayling... There's more. That's more. 158 00:08:36,820 --> 00:08:39,940 Yeah. Just mind those that those berries, right? 159 00:08:39,980 --> 00:08:42,580 Ooh, that's beautiful, you lucky sod. 160 00:08:42,620 --> 00:08:45,540 Right, keep go on that's it, keep that line off the water. 161 00:08:45,580 --> 00:08:46,540 Track it down. 162 00:08:48,860 --> 00:08:51,940 Give that little line a mend, that's it, like that, that's good. 163 00:08:54,740 --> 00:08:55,900 Another... 164 00:08:55,940 --> 00:08:59,500 Oh, Bob, Bob! Oh, nice! 165 00:08:59,540 --> 00:09:01,420 That's good fish, Bob. It's a good fish! 166 00:09:01,460 --> 00:09:03,140 I know it's a good fish, I can see it is. 167 00:09:03,180 --> 00:09:06,140 I think you might have a sea trout there or a big grayling. 168 00:09:06,180 --> 00:09:07,500 It's a good fish! 169 00:09:07,540 --> 00:09:09,220 Go on, then, try and get it on the reel. 170 00:09:09,260 --> 00:09:11,060 But mainly keep contact. 171 00:09:11,100 --> 00:09:13,580 OK. So now don't wind. That's good fish, Bob. 172 00:09:13,620 --> 00:09:14,780 I'm on the reel! 173 00:09:14,820 --> 00:09:17,540 Ooh-hoo-hoo. 174 00:09:17,580 --> 00:09:19,260 Hee-hee-hee! 175 00:09:19,300 --> 00:09:21,780 Right, you can wind a little bit. Go on. 176 00:09:21,820 --> 00:09:23,820 Have you got the net? Yeah. 177 00:09:26,060 --> 00:09:28,020 I haven't even seen it yet, Bob, have you? 178 00:09:28,060 --> 00:09:32,420 No. It's too big to see! LAUGHS 179 00:09:32,460 --> 00:09:32,500 No. It's too big to see! LAUGHS 180 00:09:32,540 --> 00:09:36,140 It's a massive trout! All right. 181 00:09:36,180 --> 00:09:37,780 Oh, please don't go. 182 00:09:37,820 --> 00:09:39,140 Come on.Come on, come on. 183 00:09:39,180 --> 00:09:41,300 We've got to get this fish, come on. 184 00:09:43,380 --> 00:09:48,340 Oh, yes! Boom! Boom! Ha-ha! Look at the size of him! 185 00:09:48,380 --> 00:09:48,900 Oh, yes! Boom! Boom! Ha-ha! Look at the size of him! 186 00:09:48,940 --> 00:09:50,460 Wow! 187 00:09:50,500 --> 00:09:52,580 That's a lovely sea trout, Bob. 188 00:09:52,620 --> 00:09:54,380 Look at it. Look at him. 189 00:09:54,420 --> 00:09:57,220 I think we're talking records here, Paul. 190 00:09:57,260 --> 00:10:00,300 I'm going to get onto the mayor. Oh, we're going to get him back. 191 00:10:00,340 --> 00:10:02,140 Yeah. What a magnificent fish. 192 00:10:02,180 --> 00:10:03,340 Well done, Bob! 193 00:10:05,060 --> 00:10:06,660 Hold him till he's ready. 194 00:10:06,700 --> 00:10:08,940 I think he'll be gone soon, but... 195 00:10:08,980 --> 00:10:10,660 And away! 196 00:10:12,300 --> 00:10:14,660 Not going to get better than that, Paul.No, it ain't, Bob. 197 00:10:14,700 --> 00:10:16,420 Let's go to the accommodation. OK. 198 00:10:16,460 --> 00:10:18,300 Our first Christmas accommodation. Fair play. Fair play. 199 00:10:18,340 --> 00:10:19,740 Thank you for that, sir. Well done, mate. 200 00:10:19,780 --> 00:10:21,340 I don't know if I can move really, but... 201 00:10:21,380 --> 00:10:23,660 Oh, there's a big lump here and I don't mean me. 202 00:10:23,700 --> 00:10:25,180 Hey... 203 00:10:25,220 --> 00:10:26,220 Right. 204 00:10:29,500 --> 00:10:31,380 Oh, that sea trout, Paul. 205 00:10:31,420 --> 00:10:33,300 Yeah. That's going to haunt you for years. 206 00:10:33,340 --> 00:10:36,620 He tugged you, didn't he, hey? Blimey. 207 00:10:36,660 --> 00:10:38,540 You're never going to let it lie, are you? 208 00:10:38,580 --> 00:10:39,820 Never.No. 209 00:10:47,300 --> 00:10:50,340 I thought for Christmas I'd bring you somewhere 210 00:10:50,380 --> 00:10:55,300 so special it would rip your heart out of your body, cleanse it 211 00:10:55,340 --> 00:10:55,740 so special it would rip your heart out of your body, cleanse it 212 00:10:55,780 --> 00:10:58,540 and return it fully functioning. Cor! Well, let's hope so. 213 00:10:58,580 --> 00:11:00,620 It doesn't half need a bit of an upgrade, Bob, really. 214 00:11:00,660 --> 00:11:02,180 Cos this place is gorgeous. 215 00:11:02,220 --> 00:11:04,020 Is that the sea? 216 00:11:04,060 --> 00:11:08,780 And to your right here, Camel Quarry House. 217 00:11:08,820 --> 00:11:10,580 Oh! Look at that! 218 00:11:11,940 --> 00:11:13,020 Well, thank you, Bob. 219 00:11:13,060 --> 00:11:14,420 Our best yet. 220 00:11:14,460 --> 00:11:16,540 It's a beauty.Could be! 221 00:11:16,580 --> 00:11:18,060 Cornish beauty, come on. 222 00:11:20,500 --> 00:11:21,900 BOTH: Whoa! 223 00:11:23,460 --> 00:11:27,340 Telly, tick, come on, see the bedrooms. 224 00:11:27,380 --> 00:11:29,620 Go on them, up you go, you spritely old fella. 225 00:11:31,580 --> 00:11:35,260 I'm going to take a chance on a...left. 226 00:11:35,300 --> 00:11:37,380 Oh, this one is very me, Paul. 227 00:11:37,420 --> 00:11:38,540 I've chosen. 228 00:11:38,580 --> 00:11:40,460 But I'll join you on your quest. Come on. 229 00:11:41,500 --> 00:11:42,780 Yes! 230 00:11:42,820 --> 00:11:46,540 Oh, I've made a terrible mistake, Paul.You have, Bob. 231 00:11:46,580 --> 00:11:50,980 Feel free to enjoy the view for about eight seconds. 232 00:11:51,020 --> 00:11:54,100 Eight seconds is not enough. THEY LAUGH 233 00:11:55,500 --> 00:11:56,620 Come on, Bob you've seen enough. 234 00:11:56,660 --> 00:11:58,260 You've got the best room! Come on, come on, out! 235 00:11:58,300 --> 00:12:00,180 Upstairs.OK. 236 00:12:00,220 --> 00:12:01,700 Ooh... 237 00:12:01,740 --> 00:12:03,380 BOTH: Whoa! 238 00:12:04,820 --> 00:12:06,260 Boom! 239 00:12:06,300 --> 00:12:08,540 Yeah, boom, bang a-bang, boom. 240 00:12:08,580 --> 00:12:11,060 Isn't that something? Wow! 241 00:12:11,100 --> 00:12:12,860 I feel like we've arrived. 242 00:12:12,900 --> 00:12:15,180 Because that is Cornwall. 243 00:12:15,220 --> 00:12:17,740 That's the Camel Estuary. Yeah, at its most beautiful. 244 00:12:17,780 --> 00:12:19,140 Writ large, ain't it? 245 00:12:21,060 --> 00:12:24,420 Got a special guest coming soon, any minute now, in fact. 246 00:12:24,460 --> 00:12:28,260 So behave yourself. Can you get rid of your windy pops now? 247 00:12:41,580 --> 00:12:46,380 Do you like the look of this, Paul? Char-cute-tree is what they call it. 248 00:12:46,420 --> 00:12:48,540 Charcuterie, oh, I get it. Charcuterie. 249 00:12:48,580 --> 00:12:50,900 That's Ted's dog biscuits and a bit of cheese. 250 00:12:50,940 --> 00:12:52,380 Oh, right. Did he do that? 251 00:12:52,420 --> 00:12:54,140 Absolutely, yeah. 252 00:12:54,180 --> 00:12:56,180 # My Lord is my shepherd 253 00:12:56,220 --> 00:12:59,100 # I shall not want 254 00:12:59,140 --> 00:13:03,620 # He maketh me to lie down... # 255 00:13:03,660 --> 00:13:06,660 Ching-ching-ching! Oh, who could it be? 256 00:13:06,700 --> 00:13:08,580 Ching-ching-ching! 257 00:13:08,620 --> 00:13:10,140 Here comes Christmas! 258 00:13:10,180 --> 00:13:11,820 Oh, thank you for coming. 259 00:13:11,860 --> 00:13:13,900 Noddy Holder! 260 00:13:13,940 --> 00:13:16,220 Hello.Hello! Hello, love. 261 00:13:16,260 --> 00:13:18,660 Hi, there. How are you? Yeah, I'm all right, darling. 262 00:13:18,700 --> 00:13:20,980 Could you come on that side actually, at the same time? 263 00:13:21,020 --> 00:13:22,940 I just want to be in a sort of sandwich. 264 00:13:22,980 --> 00:13:24,380 Oh, that's lovely. 265 00:13:24,420 --> 00:13:26,900 A couple of chunks, you are. Hunky chunks. 266 00:13:26,940 --> 00:13:29,620 What have you brought? Do you want to see what this is? Go on, then. 267 00:13:29,660 --> 00:13:31,260 My husband has made you this. 268 00:13:31,300 --> 00:13:32,780 It's a cake. Yes. 269 00:13:32,820 --> 00:13:37,100 It's a fruit cake - sultana and cherries with icing on the top, 270 00:13:37,140 --> 00:13:40,260 because what he knows about you two... 271 00:13:40,300 --> 00:13:43,780 I mean he likes you, but I like you more. 272 00:13:43,820 --> 00:13:48,140 He knows that both of you are on my "I'm allowed to" list. 273 00:13:48,180 --> 00:13:49,620 No. You are kidding? Yeah. 274 00:13:49,660 --> 00:13:52,100 Let's get to it.Come on! 275 00:13:52,140 --> 00:13:54,700 But it is only if he's conked. 276 00:13:54,740 --> 00:13:58,260 Oh, right, OK. And if you were both single, which you're not. 277 00:13:58,300 --> 00:14:00,860 Yeah, so it's not going to happen. No, it's not, is it? No. 278 00:14:00,900 --> 00:14:03,580 But you know... So we've got a cake in lieu, have we? 279 00:14:03,620 --> 00:14:05,460 Yeah, you have. OK, fair play. 280 00:14:05,500 --> 00:14:08,540 I'll bring this over.Right, come on. You coming, Ted? 281 00:14:12,180 --> 00:14:14,580 So this is Cornwall, this is your parish? 282 00:14:14,620 --> 00:14:17,180 Yeah, well, it's a tricky one for me, this, 283 00:14:17,220 --> 00:14:20,420 because half of my family are from Devon. 284 00:14:20,460 --> 00:14:23,500 Boo!Oh! And half are from Cornwall. 285 00:14:23,540 --> 00:14:25,980 So...Boo! Oh, no, sorry, hooray! Hooray. 286 00:14:26,020 --> 00:14:28,460 So I'm sort of dual heritage. 287 00:14:28,500 --> 00:14:30,500 It's a bit War of the Roses kinda... 288 00:14:32,100 --> 00:14:34,220 You're quite synonymous with Christmas. 289 00:14:34,260 --> 00:14:36,580 Well, I suppose so. I suppose so. The three Christmas dinners. 290 00:14:36,620 --> 00:14:39,740 Yeah, yeah. Cor! Did you actually really eat three Christmas dinners? 291 00:14:39,780 --> 00:14:43,820 You know how they make telly. I ate one Brussels sprout... 292 00:14:43,860 --> 00:14:46,380 You're joking me! ..in that whole thing. 293 00:14:46,420 --> 00:14:49,180 You've broken his heart! Oh! What, it ain't real? 294 00:14:50,260 --> 00:14:52,660 Dawn, will you ever do another Dibley, do you think? No? 295 00:14:52,700 --> 00:14:56,020 There's... There's only one person left, Bob. 296 00:14:56,060 --> 00:14:58,980 There's only James left out of the whole cast, imagine that. 297 00:14:59,020 --> 00:15:02,100 That's what happens when you start a sitcom with older people. 298 00:15:02,140 --> 00:15:04,540 Yeah.Bob gone fishing on his own. 299 00:15:04,580 --> 00:15:08,540 Yeah. Laughing at my demise. No, not necessarily on your own, Bob. 300 00:15:08,580 --> 00:15:10,340 I'm here. 301 00:15:10,380 --> 00:15:12,460 I'm not great at Christmas, you know. 302 00:15:12,500 --> 00:15:13,900 It's not that I don't like it. 303 00:15:13,940 --> 00:15:17,620 I think as I've got older and I've lost people in my family, 304 00:15:17,660 --> 00:15:21,460 I find Christmas when you're supposed to be jolly, too much. 305 00:15:21,500 --> 00:15:24,420 Yeah.So I get a bit melancholy just before Christmas. 306 00:15:24,460 --> 00:15:26,780 But then I... Every single Christmas, 307 00:15:26,820 --> 00:15:29,020 there is a proper Christmas miracle 308 00:15:29,060 --> 00:15:32,700 where I... And it might just be that I, you know, 309 00:15:32,740 --> 00:15:35,500 get myself out of a grump because it's not fair on everybody else. 310 00:15:35,540 --> 00:15:37,940 But I actually do cheer up by Christmas Day. 311 00:15:37,980 --> 00:15:39,340 By Christmas Day.Oh, that's good. 312 00:15:39,380 --> 00:15:41,020 But the week before I can have a bit of a slump. 313 00:15:41,060 --> 00:15:43,980 I think the weird thing for me is that Christmas takes you back 314 00:15:44,020 --> 00:15:47,660 to childhood and so I miss my mum and dad at Christmas. Yeah. 315 00:15:51,500 --> 00:15:53,500 Can I offer you anything? Yeah, you can. 316 00:15:53,540 --> 00:15:55,300 I'll have a bit of salami. 317 00:15:55,340 --> 00:15:56,860 Do you know what? I'll move it over, Dawn. 318 00:15:56,900 --> 00:16:01,300 Thank you. Ted? Ted? Here, look, look what I've got. 319 00:16:01,380 --> 00:16:03,580 Ted? Try this, Ted, look. 320 00:16:04,900 --> 00:16:06,660 There we go. 321 00:16:06,700 --> 00:16:09,340 Oh, the underbite's working hard on that! 322 00:16:16,100 --> 00:16:18,180 Cornwall the most beautiful county, Dawn? 323 00:16:18,220 --> 00:16:19,620 Oh, yes. 324 00:16:19,660 --> 00:16:20,940 No question. 325 00:16:20,980 --> 00:16:25,700 And can I just say - jam first always, no exceptions. 326 00:16:25,740 --> 00:16:27,460 Just leave it at that. Well, I do agree. 327 00:16:27,500 --> 00:16:29,980 I don't think you can consider cream a butter. 328 00:16:30,020 --> 00:16:33,300 Correct, Bob. I'm not getting drawn in on this. 329 00:16:33,340 --> 00:16:35,420 Cream is the crown. 330 00:16:35,460 --> 00:16:38,740 Do you fancy staying for a game of Mouse Trap, Dawn? 331 00:16:38,780 --> 00:16:41,780 Um, no. Come on Dawn, it's going to be great. 332 00:16:41,820 --> 00:16:43,980 Do you fancy coming in a hot tub with us? 333 00:16:44,020 --> 00:16:48,500 Um, I'd rather put my eyes out, if that's all right with you. 334 00:16:48,540 --> 00:16:50,380 Fair enough. THEY LAUGH 335 00:16:50,420 --> 00:16:53,060 I sense where you're coming from. I mean that nicely. 336 00:16:53,100 --> 00:16:55,060 I said, I said don't ask, Bob, didn't I? 337 00:16:55,100 --> 00:16:56,820 THEY LAUGH 338 00:16:56,860 --> 00:16:58,980 And you were right. You were right. 339 00:17:14,980 --> 00:17:17,340 Did you have a nice sleep? Not bad, yeah. 340 00:17:17,380 --> 00:17:19,380 We've got to get going. I know we have, we've got to fish. 341 00:17:19,420 --> 00:17:20,740 Oh, I forgot, Paul. 342 00:17:20,780 --> 00:17:23,220 What I should say is, I didn't forget, 343 00:17:23,260 --> 00:17:26,540 but I've got the last three windows of my advent calendar to open. 344 00:17:26,580 --> 00:17:29,740 Do you want to do one? You do today, I'll do tomorrow. 345 00:17:29,780 --> 00:17:31,500 That's nice, isn't it, Bob? I like that. 346 00:17:31,540 --> 00:17:33,140 It's a good one, isn't it? Yeah. 347 00:17:33,180 --> 00:17:35,060 Good things in it? Great things. 348 00:17:35,100 --> 00:17:38,060 Mainly chocolates, but little bits of fun jewellery. 349 00:17:38,100 --> 00:17:39,820 Oh, trinkets. Trinkets. 350 00:17:39,860 --> 00:17:40,980 OK... 351 00:17:42,820 --> 00:17:46,340 What'd you get? Little bit of breadstick. 352 00:17:46,380 --> 00:17:48,620 Well, that's a bit unlucky, isn't it? 353 00:17:48,660 --> 00:17:50,500 This is a trick, isn't it? No, it's not. 354 00:17:50,540 --> 00:17:52,860 You've enjoyed it, haven't you, your little breadstick boy? 355 00:17:52,900 --> 00:17:54,780 I do like a breadstick, yeah. 356 00:17:54,820 --> 00:17:56,340 We've got to get going, that is 357 00:17:56,380 --> 00:17:59,180 the estuary of the river we're fishing today, the River Camel. 358 00:17:59,220 --> 00:18:01,700 Yeah, we're fishing upstream. Mm. 359 00:18:01,740 --> 00:18:04,900 I'll be able to go all day after this breadstick, won't I? 360 00:18:04,940 --> 00:18:07,860 Don't worry, I've got some stuff to take. 361 00:18:07,900 --> 00:18:09,060 Howay, lad. 362 00:18:13,820 --> 00:18:15,820 It was a treat seeing Dawn last night, weren't it? 363 00:18:15,860 --> 00:18:18,300 It was lovely. She's a very positive presence, isn't she?Yes. 364 00:18:18,340 --> 00:18:20,620 Yeah, she is, yeah. 365 00:18:20,660 --> 00:18:23,820 Big, big day though, Paul, isn't it? The award ceremony. 366 00:18:23,860 --> 00:18:26,100 Oh... Big, big day. 367 00:18:26,140 --> 00:18:27,900 Who's hosting this year? Do you know? 368 00:18:27,940 --> 00:18:29,700 I think I'll host it this year. 369 00:18:29,740 --> 00:18:31,580 Oh, what a surprise. 370 00:18:32,940 --> 00:18:35,220 That means we couldn't get anyone, doesn't it? 371 00:18:35,260 --> 00:18:36,780 THEY LAUGH 372 00:18:41,460 --> 00:18:42,860 Here we are. 373 00:18:42,900 --> 00:18:46,220 Lovely, isn't it? This is the Camel Valley, Bob, the River Camel. 374 00:18:46,260 --> 00:18:47,820 Right.In Tresarrett, we are. 375 00:18:47,860 --> 00:18:50,340 And on the menu today... Yeah. 376 00:18:50,380 --> 00:18:53,060 ..tra-ah-t. Tra-ah-t. Sea trout. 377 00:18:53,100 --> 00:18:55,420 Sea trout as well? Yeah, possibly salmon. 378 00:18:55,460 --> 00:18:56,500 Lovely. 379 00:19:03,900 --> 00:19:06,100 # It's coming on Christmas 380 00:19:06,140 --> 00:19:08,860 # They're cutting down trees 381 00:19:08,900 --> 00:19:11,260 # They're putting up reindeer 382 00:19:11,300 --> 00:19:14,300 # And singing songs of joy and peace 383 00:19:14,340 --> 00:19:17,340 # I wish I had a river 384 00:19:17,380 --> 00:19:21,420 # I could skate away on 385 00:19:24,500 --> 00:19:26,820 # But it don't snow here 386 00:19:26,860 --> 00:19:28,700 # It stays pretty green 387 00:19:28,740 --> 00:19:31,540 # I'm gonna make a lot of money... # 388 00:19:31,580 --> 00:19:33,460 What? Did you miss one? Yep. 389 00:19:33,500 --> 00:19:34,580 Oh. 390 00:19:34,620 --> 00:19:37,060 # I wish I had a river 391 00:19:38,100 --> 00:19:41,500 # I could skate away on 392 00:19:44,500 --> 00:19:47,100 # I wish I had a river so long... # 393 00:19:47,140 --> 00:19:48,700 Oh, God, I missed him. 394 00:19:48,740 --> 00:19:49,780 Oh, man! 395 00:19:49,820 --> 00:19:54,540 # I would teach my feet to fly... # 396 00:19:57,420 --> 00:19:58,420 Yes! 397 00:20:00,580 --> 00:20:02,380 Hey, well done, Bob. 398 00:20:02,420 --> 00:20:03,500 Little brownie. 399 00:20:04,660 --> 00:20:05,900 Very nice! 400 00:20:07,740 --> 00:20:09,300 And away! 401 00:20:09,340 --> 00:20:13,340 Hurray. Oh, it was an incredible bit of fishing, Paul. 402 00:20:13,380 --> 00:20:14,860 Yeah, I'm sure it was, Bob. 403 00:20:14,900 --> 00:20:18,140 If you did it, I'm sure it was superlative. 404 00:20:18,180 --> 00:20:19,300 Good stuff. 405 00:20:21,140 --> 00:20:22,820 TED SNORES 406 00:20:32,860 --> 00:20:36,260 I would say, Paul, that was maybe my most enjoyable bit of fishing 407 00:20:36,300 --> 00:20:38,460 I've ever done.Really? It was fantastic, yeah. 408 00:20:38,500 --> 00:20:39,780 Oh, brilliant. 409 00:20:39,820 --> 00:20:43,940 I don't know, just something about the flow of the river and the light. 410 00:20:43,980 --> 00:20:46,300 The light is incredible here, isn't it? 411 00:20:49,540 --> 00:20:51,900 You look so sexy in those glasses, Paul. 412 00:20:51,940 --> 00:20:53,300 PAUL LAUGHS 413 00:20:53,340 --> 00:20:55,380 Honestly, you look nothing like Ant Man... 414 00:20:55,420 --> 00:20:57,300 Shut up. ..or some sort of insect. 415 00:20:57,340 --> 00:20:59,500 I do look like a wasp or something, don't I? 416 00:20:59,540 --> 00:21:01,980 You do, yeah, you're a very waspy character actually. 417 00:21:02,020 --> 00:21:05,780 Oh, blimey, Ted. What are we going to do with him? 418 00:21:05,820 --> 00:21:07,780 Ted isn't in great nick. No, all right Bob. 419 00:21:07,820 --> 00:21:09,500 quiet, he's in earshot, ain't he? 420 00:21:09,540 --> 00:21:11,900 Mind you, he's quite deaf now. Yeah. 421 00:21:11,940 --> 00:21:14,260 But he doesn't look very well, does he? 422 00:21:14,300 --> 00:21:16,340 But he does seem happy. 423 00:21:16,380 --> 00:21:18,140 He does actually. He does seem happy. 424 00:21:18,180 --> 00:21:20,380 Well, I'd say content. Content. 425 00:21:24,100 --> 00:21:28,460 When my son went to see grandad in hospital, afterwards, 426 00:21:28,500 --> 00:21:31,460 he said to me he was glad he had, because he said, 427 00:21:31,500 --> 00:21:35,980 "I've got to get used to loss, you know."Oh, wow. 428 00:21:36,060 --> 00:21:38,140 When he was a really young boy, 429 00:21:38,180 --> 00:21:41,980 I suddenly one day I walked up the stairs and there was a window there. 430 00:21:42,020 --> 00:21:45,260 And he'd put... He'd stuck little letters up saying, 431 00:21:45,300 --> 00:21:48,620 "Tina, see you in the future." 432 00:21:48,660 --> 00:21:51,380 And it was our little cat Tina had died.Oh, wow! 433 00:21:51,420 --> 00:21:54,060 And I know he was really affected by it.Right. 434 00:21:54,100 --> 00:21:57,020 And it's tough when you... It's tough when a pet dies. 435 00:21:57,060 --> 00:21:58,500 It's really tough. 436 00:21:58,540 --> 00:22:01,540 Because like as your friendships come and go, you know, 437 00:22:01,580 --> 00:22:04,700 or you've failed to maintain them or you do, 438 00:22:04,740 --> 00:22:07,980 but your friendship with your pet is so pure, do you know what I mean? 439 00:22:08,020 --> 00:22:10,220 Oh, no, and that's a very valid point. 440 00:22:10,260 --> 00:22:12,940 It's the devotion that they show you don't 441 00:22:12,980 --> 00:22:16,300 get from any other living creature really, do you? 442 00:22:16,340 --> 00:22:17,900 Heartbreaking.Mm. 443 00:22:23,900 --> 00:22:26,780 It is brilliant to have a friend like you, you know, Paul. 444 00:22:26,820 --> 00:22:29,820 Don't have a go at me for saying it. It's amazing. 445 00:22:29,860 --> 00:22:33,660 Ant man, wasp face, wizened little walnut... 446 00:22:33,700 --> 00:22:35,660 Yeah, but...Yeah? 447 00:22:35,700 --> 00:22:38,860 That's because you like me, that you allow me to do it. 448 00:22:38,900 --> 00:22:41,220 I can take it, Bob. Really, I really can take it. 449 00:22:41,260 --> 00:22:43,780 Don't worry about it. Imagine a world without friendship 450 00:22:43,820 --> 00:22:45,700 cos a lot of people live in that world, Paul. 451 00:22:45,740 --> 00:22:47,300 Well, yeah, that's true, Bobby. 452 00:22:47,340 --> 00:22:49,220 I'm just hanging on to it with you. 453 00:22:49,260 --> 00:22:50,860 You are. Fingernails, isn't it? 454 00:22:50,900 --> 00:22:53,380 Well, thanks for that, Bob, and I feel the same, you know that. 455 00:22:53,420 --> 00:22:55,620 Don't you? You do know that, don't you, Bob? 456 00:22:55,660 --> 00:22:58,540 I do, we only come out to see each other, really.Yeah. 457 00:23:11,900 --> 00:23:13,060 Hey, Teddy. 458 00:23:17,300 --> 00:23:18,860 Dr Anand's coming today. 459 00:23:18,900 --> 00:23:20,780 Oh, right, he's here, is he? Yeah.Oh, OK. 460 00:23:22,900 --> 00:23:25,380 Don't you tell Anand I've been having salami. 461 00:23:25,420 --> 00:23:27,500 Oh, he won't like that, will he? 462 00:23:27,540 --> 00:23:29,420 Well, I've just had a chocolate biscuit, 463 00:23:29,460 --> 00:23:30,860 that's probably not much good either. 464 00:23:30,900 --> 00:23:32,900 You're going to mention it, aren't you?No, I'm not. 465 00:23:32,940 --> 00:23:35,340 We'll see. Let's see how it all plays out, Bob. 466 00:23:35,380 --> 00:23:36,660 I know what you're like, so... 467 00:23:36,700 --> 00:23:38,780 You think the first thing I'm going to say to Anand 468 00:23:38,820 --> 00:23:40,540 is, "Paul's just had a chocolate biscuit. 469 00:23:40,580 --> 00:23:42,220 "Paul's just had a chocolate biscuit." And it's not. 470 00:23:42,260 --> 00:23:45,100 The first thing I'll say is, "Do you know what Paul's done?" 471 00:23:47,780 --> 00:23:50,940 "Only gone and had a chocolate biscuit, ain't he?" 472 00:23:50,980 --> 00:23:53,140 Anando's nice, he'd say, 'Oh, that's fine'. 473 00:23:53,180 --> 00:23:55,740 A Nando's? BOB LAUGHS 474 00:23:58,660 --> 00:24:01,940 Chicken on prescription.I really haven't had a Nando's, Anand. 475 00:24:01,980 --> 00:24:04,220 Chickens and prescriptions! 476 00:24:09,180 --> 00:24:11,340 Anand! I'm following Ted in. 477 00:24:11,380 --> 00:24:14,540 Look! Ted's leading the way. Oh, easy! 478 00:24:16,100 --> 00:24:18,020 Gone Fishing Doctor! Lovely to see you. 479 00:24:18,060 --> 00:24:20,100 Lovely to be seen. I don't want to trip over Ted. 480 00:24:20,140 --> 00:24:21,740 I don't want to trip over Ted. 481 00:24:24,540 --> 00:24:27,740 You look like one of the prettiest gnomes I've ever seen, 482 00:24:27,780 --> 00:24:29,420 don't you think? 483 00:24:29,460 --> 00:24:31,340 Thanks! A wood nymph. 484 00:24:31,380 --> 00:24:34,900 I'll take that in whatever spirit... All day long, yeah. 485 00:24:34,940 --> 00:24:38,100 Yeah. So, Anand, the first thing I wanted to ask genuinely is... 486 00:24:38,140 --> 00:24:42,980 Sure. ..is just earlier today Paul had two chocolate biscuits 487 00:24:43,020 --> 00:24:44,060 Sure. ..is just earlier today Paul had two chocolate biscuits 488 00:24:44,100 --> 00:24:46,060 and some cake. 489 00:24:46,100 --> 00:24:49,220 Right, first of all, it was one chocolate biscuit 490 00:24:49,260 --> 00:24:52,380 and I just had a little... The cherry out of the cake. 491 00:24:52,420 --> 00:24:56,780 That's all I nibbled, right? He had cake and salami. 492 00:24:56,820 --> 00:24:56,900 That's all I nibbled, right? He had cake and salami. 493 00:24:56,940 --> 00:24:58,860 I'm not here to police you. 494 00:24:58,900 --> 00:25:00,980 Well, we wish you would. 495 00:25:01,020 --> 00:25:02,620 People don't like being nagged. 496 00:25:02,660 --> 00:25:05,460 No.So what I'm here to do is I'm here to steer you 497 00:25:05,500 --> 00:25:06,540 hopefully in a direction. 498 00:25:06,580 --> 00:25:08,300 And if you want to take my advice, take my advice. 499 00:25:08,340 --> 00:25:09,900 If you don't want to, that's absolutely fine. 500 00:25:09,940 --> 00:25:12,060 But equally, you know, we've all got to make our choices 501 00:25:12,100 --> 00:25:14,420 and deal with the consequence. It is a bit of compromise, isn't it? 502 00:25:14,460 --> 00:25:17,340 I was always told if 80% of your diet is good you're 503 00:25:17,380 --> 00:25:20,820 allowed 20% to do you know, indulge yourself... 504 00:25:20,860 --> 00:25:23,580 See, I tell myself 70-30... Well, there we are. 505 00:25:23,620 --> 00:25:26,020 I'm coming... I'm coming over to your way. 506 00:25:26,060 --> 00:25:30,060 Just some general things that have interested me recently, Anand, 507 00:25:30,100 --> 00:25:33,180 was a lot of people around me are taking vitamin supplements. 508 00:25:33,220 --> 00:25:35,300 Yes. All sorts of supplements. 509 00:25:35,340 --> 00:25:38,580 Somehow, I don't believe that that pill or liquid is 510 00:25:38,620 --> 00:25:41,020 the same as a leaf of spinach or a bit...I don't think it is. 511 00:25:41,060 --> 00:25:42,420 I don't think it is, Bob. 512 00:25:42,460 --> 00:25:44,940 So you're absolutely right, supplements are brilliant, 513 00:25:44,980 --> 00:25:46,940 if you've got a deficient diet. 514 00:25:46,980 --> 00:25:48,180 The supplements you need 515 00:25:48,220 --> 00:25:49,860 need to be tailored to your age range 516 00:25:49,900 --> 00:25:52,020 and they need to be tailored to whatever disease 517 00:25:52,060 --> 00:25:53,140 or whatever is going on. 518 00:25:53,180 --> 00:25:54,660 Or your diet, for example. 519 00:25:54,700 --> 00:25:57,540 If you're vegetarian or vegan, you might lack protein, 520 00:25:57,580 --> 00:26:00,540 you might lack calcium if you don't eat dairy. 521 00:26:00,580 --> 00:26:02,180 So it's kind of like, well, what do we need? 522 00:26:02,220 --> 00:26:04,340 And if you're a 70 kilo, 65-year-old, 523 00:26:04,380 --> 00:26:07,620 you need to be taking 70 to 80 grams of protein per day. 524 00:26:07,660 --> 00:26:10,100 You should be getting some of that from, if you eat meat, 525 00:26:10,140 --> 00:26:13,060 from meat, a bit of oily fish, from lentils, pulses... 526 00:26:13,100 --> 00:26:17,180 Eggs. ..eggs, cheese. All those sources are good sources of protein. 527 00:26:17,220 --> 00:26:19,220 And why particularly for older people? 528 00:26:19,260 --> 00:26:22,380 So as you get older, your ability to hold on to muscle gets less. 529 00:26:22,420 --> 00:26:24,660 So you get something what's called sarcopenia, 530 00:26:24,700 --> 00:26:27,540 where literally your muscles start to dissolve away as you get older. 531 00:26:27,580 --> 00:26:29,420 And having poorer muscle strength, 532 00:26:29,460 --> 00:26:33,100 which we're going to test in a bit, is linked to living longer. 533 00:26:33,140 --> 00:26:34,940 So actually if your muscle strength is poorer, 534 00:26:34,980 --> 00:26:36,540 you actually become frail. 535 00:26:36,580 --> 00:26:39,020 And frailty is basically a condition where any small change 536 00:26:39,060 --> 00:26:42,180 to your health could knock you over into losing independent living. 537 00:26:42,220 --> 00:26:43,420 So that could be like, you know, 538 00:26:43,460 --> 00:26:45,900 you can't live in your own home any more. You can't do stairs. 539 00:26:45,940 --> 00:26:47,860 So I've got a little testing thing here. Right. 540 00:26:47,900 --> 00:26:49,900 We're just going to use your grip strength. 541 00:26:49,940 --> 00:26:52,580 And they did a study of a 150,000 people 542 00:26:52,620 --> 00:26:54,820 and they found that your grip strength is a better 543 00:26:54,860 --> 00:26:57,780 marker of your long-term health than your blood pressure. 544 00:26:57,820 --> 00:27:00,220 Really? So that's why I brought it today, just to see, 545 00:27:00,260 --> 00:27:01,780 because it's such an easy thing to do. 546 00:27:01,820 --> 00:27:04,060 You can get these online so easily. I'm excited. 547 00:27:04,100 --> 00:27:05,620 Do you want to have a go? Yeah! 548 00:27:05,660 --> 00:27:07,980 Marvellous. OK, so the idea is that you hold 549 00:27:08,020 --> 00:27:10,140 it like that at right angles. Right. 550 00:27:10,180 --> 00:27:11,700 OK. And what you're doing 551 00:27:11,740 --> 00:27:14,460 is squeezing as hard as you can when I say now. 552 00:27:14,500 --> 00:27:18,140 Ready? And on three. One, two, three, go. 553 00:27:18,180 --> 00:27:20,260 Squeeze, squeeze, squeeze... Oh, that hurts! 554 00:27:20,300 --> 00:27:22,660 Squeeze, squeeze, squeeze. Good man. 555 00:27:22,700 --> 00:27:23,900 28.2. 556 00:27:23,940 --> 00:27:25,820 Oh!That's the bad one! 557 00:27:25,860 --> 00:27:27,660 Obviously, this is not necessarily the perfect test, 558 00:27:27,700 --> 00:27:30,820 if you've got hand arthritis, but 28.2... 559 00:27:30,860 --> 00:27:34,300 What that means is that you have a level of sort of hand strength and 560 00:27:34,340 --> 00:27:37,580 fitness that is above the minimum level, which is really important. 561 00:27:37,620 --> 00:27:41,300 The minimum level for men is kind of about 25 kilogrammes, 562 00:27:41,340 --> 00:27:44,620 and it's 18 for women. If yours is below that, 563 00:27:44,660 --> 00:27:47,460 you're actually really at high risk of having low muscle mass. 564 00:27:47,500 --> 00:27:50,100 You're more likely to fall over, more likely to break your hip, 565 00:27:50,140 --> 00:27:53,100 more likely to lose your mobility, and more likely to end up in a home. 566 00:27:53,140 --> 00:27:57,220 I'm worried now.You're going to smash me to pieces on this. 567 00:27:57,260 --> 00:28:00,180 Right, so squeeze, squeeze, squeeze, squeeze, squeeze, squeeze, 568 00:28:00,220 --> 00:28:02,100 squeeze, squeeze, squeeze, squeeze, squeeze, done. 569 00:28:02,140 --> 00:28:04,140 43! 43! 570 00:28:04,180 --> 00:28:06,020 jeez, I'll never hear the end of it. 571 00:28:06,060 --> 00:28:09,100 Can I just say... can I just say, that is 572 00:28:09,140 --> 00:28:12,180 the sign of a healthy level of muscle at your age? 573 00:28:12,220 --> 00:28:16,540 What! That's fantastic. Oh, please! That's amazing. 574 00:28:16,580 --> 00:28:16,620 What! That's fantastic. Oh, please! That's amazing. 575 00:28:16,660 --> 00:28:19,900 15 seconds ago, I thought I'm heading to a care home. 576 00:28:19,940 --> 00:28:24,220 No, mate, no. Now I'm striding past it, saying, "Hello, Paul!" 577 00:28:25,820 --> 00:28:27,780 Hey, Anand, would you have a bit of mulled wine? 578 00:28:27,820 --> 00:28:32,220 I'd love a bit of mulled wine. Thank you. I made this myself on my farm. 579 00:28:32,260 --> 00:28:34,100 TED VOICE:No, you didn't. Correct. 580 00:28:34,140 --> 00:28:36,260 THEY LAUGH 581 00:28:37,620 --> 00:28:39,860 Well, thank you so much for coming, Anand... 582 00:28:39,900 --> 00:28:42,140 Merry Christmas. ..for our bankside consultations. 583 00:28:42,180 --> 00:28:44,340 They're a... They're a joy. Mm-hm. 584 00:28:44,380 --> 00:28:46,260 THEY LAUGH 585 00:28:46,300 --> 00:28:48,940 Look how pleased you are! 586 00:28:50,220 --> 00:28:52,980 WISTFUL PIANO VERSION OF "DING DONG MERRILY ON HIGH" 587 00:29:01,020 --> 00:29:04,100 There's a kind of musty smell around. 588 00:29:04,140 --> 00:29:06,780 I think it's... I can only imagine it's you, Bob. 589 00:29:08,020 --> 00:29:10,780 Be slightly more... What do you mean? Is it biscuity? 590 00:29:10,820 --> 00:29:14,540 Sort of biscuit, Oxo cube and old man. 591 00:29:14,580 --> 00:29:17,460 Yeah. Well, I had biscuit, I had an Oxo cube and biscuits 592 00:29:17,500 --> 00:29:19,260 and I'm an old man. You're an old man. 593 00:29:19,300 --> 00:29:21,140 Well, there we are, got it spot on then! 594 00:29:22,900 --> 00:29:27,460 Let's have a smell of you. Go on, then. What do you reckon? 595 00:29:27,500 --> 00:29:29,820 I don't know, have you been eating eggs? 596 00:29:29,860 --> 00:29:33,220 Oh, no, that that's probably trapped wind in my waders, ain't it? 597 00:29:33,260 --> 00:29:34,940 Oh, great.Yeah. 598 00:29:36,980 --> 00:29:40,660 I'm going to have to go off and get the awards ceremony ready. 599 00:29:40,700 --> 00:29:41,820 OK. 600 00:29:41,860 --> 00:29:43,780 Be smart though, Paul. 601 00:29:43,820 --> 00:29:45,460 Yeah? Be respectful. What, for the awards? 602 00:29:45,500 --> 00:29:47,100 Yeah, and be respectful of the occasion. 603 00:29:47,140 --> 00:29:49,340 I've arranged transport for you. Don't you worry. 604 00:29:49,380 --> 00:29:52,460 Well, will the occasion respect me? Of course it will... 605 00:29:53,580 --> 00:29:57,740 ..Ish.Yeah. See you at the awards, Paul. 606 00:29:57,780 --> 00:29:58,860 I cannot wait. 607 00:30:00,060 --> 00:30:02,220 We should have an award for wrist strength. 608 00:30:02,260 --> 00:30:04,700 # The hopes we had 609 00:30:04,740 --> 00:30:08,100 # Were much too high 610 00:30:08,140 --> 00:30:10,780 # Way out of reach 611 00:30:10,820 --> 00:30:13,580 # But we have to try 612 00:30:13,620 --> 00:30:17,940 # The game will never be over 613 00:30:17,980 --> 00:30:22,940 # Because we're keeping the dream alive... # 614 00:30:22,980 --> 00:30:24,580 KNOCKS AT DOOR 615 00:30:26,820 --> 00:30:28,740 Heya, there. Hello, mate. How are you? 616 00:30:28,780 --> 00:30:30,420 Lovely to see you. You OK? Lovely to see you. 617 00:30:30,460 --> 00:30:32,980 I'm fine.Welcome. Thanks for having us, Paul. 618 00:30:33,020 --> 00:30:34,660 I was actually looking for Rick Stein's place. 619 00:30:34,700 --> 00:30:37,660 Yeah, just down there. 620 00:30:37,700 --> 00:30:40,980 But listen, I am absolutely honoured that you've chosen us 621 00:30:41,020 --> 00:30:43,700 for these prestigious awards. Prestigious awards. 622 00:30:43,740 --> 00:30:45,940 Aren't they?Yeah, yeah, they are. So come on in. 623 00:30:45,980 --> 00:30:46,940 Thank you. 624 00:30:53,860 --> 00:30:56,980 A Cornish Christmas dinner, that's what we're looking for. 625 00:30:57,020 --> 00:30:59,500 Yeah, well, this is a Cornish Christmas dinner with 626 00:30:59,540 --> 00:31:02,260 a difference cos we're going to replace what people would 627 00:31:02,300 --> 00:31:06,380 ordinarily probably have in, you know, turkey, hams, beef. 628 00:31:06,420 --> 00:31:10,340 We're going to do a whole baked turbot, but with all the trimmings 629 00:31:10,380 --> 00:31:12,980 and a lovely sort of turbot chicken gravy, 630 00:31:13,020 --> 00:31:15,580 which you're going to help me to do. Wow. Yes, please. 631 00:31:19,980 --> 00:31:21,780 I mean, I've got five Baftas. 632 00:31:21,820 --> 00:31:26,740 Five! But nothing beats a Gone Fishing lifetime achievement award. 633 00:31:26,780 --> 00:31:28,020 Five! But nothing beats a Gone Fishing lifetime achievement award. 634 00:31:28,060 --> 00:31:32,980 I'd just like to thank my family, but most of all, Ted, 635 00:31:33,020 --> 00:31:35,500 for being such a stalwart companion. 636 00:31:35,540 --> 00:31:37,460 TED VOICE:Grub up, will you? 637 00:31:37,500 --> 00:31:40,180 With cooking, it always starts at the beginning, building up 638 00:31:40,220 --> 00:31:41,860 those layers of flavour. Yeah. 639 00:31:41,900 --> 00:31:44,540 So in here we've got some rosemary and thyme, all right? 640 00:31:44,580 --> 00:31:47,420 So what we do is we just take some of that rosemary and thyme... 641 00:31:47,460 --> 00:31:51,100 Yep...then rub it between our hands because what all herbs, 642 00:31:51,140 --> 00:31:52,620 they contain essential oils. 643 00:31:52,660 --> 00:31:54,620 So if you just grab a smell of that now... Lovely! 644 00:31:54,660 --> 00:31:56,740 All right? Just get that into our garlic, our shallots. 645 00:31:56,780 --> 00:31:58,580 It's beginning to smell like Christmas. 646 00:31:58,620 --> 00:32:01,820 How much does a kitchen like this cost? 647 00:32:01,860 --> 00:32:03,940 Half a million pounds. Ooh! 648 00:32:05,420 --> 00:32:07,900 Yes. Sell some food then! 649 00:32:07,940 --> 00:32:09,780 Yeah... Yeah. 650 00:32:11,580 --> 00:32:13,180 Come on, Ted. 651 00:32:13,220 --> 00:32:15,700 Come on, I can hardly contain myself. 652 00:32:15,740 --> 00:32:17,020 I don't know about you. 653 00:32:17,060 --> 00:32:19,020 TED VOICE:I come in my own time, son. 654 00:32:20,820 --> 00:32:21,820 Afternoon, sir. 655 00:32:23,060 --> 00:32:24,420 Can I come aboard? 656 00:32:29,740 --> 00:32:31,940 Whoa, look at that fella! Look at that! 657 00:32:31,980 --> 00:32:34,340 It's a beauty! Yes, it is. 658 00:32:34,380 --> 00:32:36,540 So that's what a turbot looks like. Yeah, that's a turbot. 659 00:32:36,580 --> 00:32:39,140 We regard this as king of the sea. Right. 660 00:32:39,180 --> 00:32:41,380 It's just superior in flavour. 661 00:32:41,420 --> 00:32:44,540 With it being Christmas, I've got a lovely Cornish sparkling 662 00:32:44,580 --> 00:32:46,540 wine in with the onions. All right? 663 00:32:46,580 --> 00:32:49,380 Lay the turbot on top and bake in the oven. 664 00:32:49,420 --> 00:32:51,540 Right, let's do this. 665 00:33:00,700 --> 00:33:02,860 Ain't that lovely, Ted? Look, there's Padstow over there. 666 00:33:02,900 --> 00:33:04,180 That's where we're going. 667 00:33:04,220 --> 00:33:06,540 Apparently, that's where the big ceremony is. 668 00:33:08,820 --> 00:33:09,900 Ha-hey! 669 00:33:11,260 --> 00:33:13,380 Good boy. There's a good boy. 670 00:33:15,060 --> 00:33:17,300 You know I'm up for the next James Bond, don't you? 671 00:33:17,340 --> 00:33:21,060 TED VOICE:Ha! Oh, do me a favour. Ha-ha-ha! 672 00:33:27,100 --> 00:33:28,540 Cut a dash, didn't I, mate, eh? 673 00:33:29,700 --> 00:33:31,900 Ted, you're deaf as a post, ain't you? TED VOICE:Pardon? 674 00:33:36,740 --> 00:33:38,100 Right, let's get these cabbages on. 675 00:33:38,140 --> 00:33:40,300 So we're just going to brush them with a little bit of butter. 676 00:33:40,340 --> 00:33:44,180 Right.And then I want you to put them that side down on the barbecue. 677 00:33:44,220 --> 00:33:48,380 Perfect. And we've just lightly steamed these cabbages... 678 00:33:48,420 --> 00:33:49,900 Right. ..so that they're nice and cooked 679 00:33:49,940 --> 00:33:52,380 and we just get flavour from the barbecue. 680 00:33:52,420 --> 00:33:55,380 That's beautiful. Yes, now we're cooking. 681 00:33:57,260 --> 00:33:58,660 Come, Ted. 682 00:33:58,700 --> 00:34:00,100 Come on. Oh, there he is! 683 00:34:00,140 --> 00:34:01,340 This is the place. 684 00:34:01,380 --> 00:34:03,700 Little old man. I tell you what, you know, 685 00:34:03,740 --> 00:34:05,900 dogs aren't normally allowed in here, come on. 686 00:34:05,940 --> 00:34:07,980 TED VOICE:I'm allowed anywhere I want, mate. 687 00:34:08,020 --> 00:34:10,540 I'll go anywhere I like, South London, East London, 688 00:34:10,580 --> 00:34:13,380 South of France, Croatia, Venezuela. 689 00:34:15,100 --> 00:34:19,380 WISTFUL PIANO VERSION OF "ONCE IN ROYAL DAVID'S CITY" 690 00:34:25,060 --> 00:34:26,300 Fly. 691 00:34:26,340 --> 00:34:27,900 Ladybird. Mm. 692 00:34:27,940 --> 00:34:29,220 Good evening, sir. 693 00:34:29,260 --> 00:34:31,660 Hello. What do you want? 694 00:34:31,700 --> 00:34:34,660 Well, could I look at the menu or see the wine list? 695 00:34:34,700 --> 00:34:36,020 Would you like to see the wine list? 696 00:34:36,060 --> 00:34:39,020 Yeah, I would. Thank you. There you go. 697 00:34:39,060 --> 00:34:43,060 Actually, we don't serve wine to the over-80s. 698 00:34:43,100 --> 00:34:44,780 It can put them into shock. 699 00:34:46,500 --> 00:34:48,140 Are you a halfwit or something? 700 00:34:48,180 --> 00:34:49,780 Some people say so. 701 00:34:49,820 --> 00:34:51,340 I'm not surprised. 702 00:34:51,380 --> 00:34:54,140 Will you be requiring the entertainment tonight, sir? 703 00:34:55,740 --> 00:34:58,860 Oh, well, yeah... I see you've got a hound with you, no hounds. 704 00:34:58,900 --> 00:35:01,620 Yeah, no, he's got a special dispensation. 705 00:35:01,660 --> 00:35:03,580 He's not any old hound. Who is he then? 706 00:35:03,620 --> 00:35:05,740 It's, uh... It's Ted. Ted the dog? 707 00:35:05,780 --> 00:35:09,660 Yeah. He's actually sort of guest of Bob Mortimer's. 708 00:35:12,500 --> 00:35:14,100 Who did you say?! 709 00:35:14,140 --> 00:35:16,100 You're so easy, aren't you? 710 00:35:16,140 --> 00:35:20,060 Bob Mortimer? It's you, isn't it? It's you. Yeah! 711 00:35:20,100 --> 00:35:22,900 You can see a wine list. Yeah, thank you, sir. 712 00:35:22,940 --> 00:35:24,540 There you go. Thank you very much. 713 00:35:24,580 --> 00:35:28,380 I've been preparing... I'm going to call it a Cornish Christmas dinner. 714 00:35:28,420 --> 00:35:30,420 Not what you might expect. 715 00:35:30,460 --> 00:35:33,180 Really? Have you been helping in the kitchen? I've been helping. 716 00:35:33,220 --> 00:35:35,460 Have you? Cos I heard the fire alarm go off. 717 00:35:35,500 --> 00:35:38,660 Yeah.What did you do? I was burning cabbage. 718 00:35:38,700 --> 00:35:40,020 Oh, really? 719 00:35:40,060 --> 00:35:41,300 Oh, that will do it then. 720 00:35:44,540 --> 00:35:45,980 I'm looking forward to this. 721 00:35:46,020 --> 00:35:48,380 It's on its way, it looks amazing. 722 00:35:49,900 --> 00:35:51,820 Cheers! 723 00:35:51,860 --> 00:35:53,820 Oh, it didn't clink. That's fancy glasses. 724 00:35:53,860 --> 00:35:55,020 Isn't it? Wow! 725 00:35:57,540 --> 00:35:59,700 Cor! Look at that. 726 00:35:59,740 --> 00:36:02,900 Wow! Thank you so much. Roast turbot with all the trimmings. 727 00:36:02,940 --> 00:36:03,980 Roast turbot! 728 00:36:05,060 --> 00:36:06,140 And there you have it. 729 00:36:06,180 --> 00:36:07,300 Enjoy! 730 00:36:07,340 --> 00:36:09,100 Thank you. And thank you for your help, Bob. 731 00:36:09,140 --> 00:36:11,020 Thanks, no worries. Thank you, Paul. 732 00:36:11,060 --> 00:36:12,660 Bob, I'm going in. Come on. 733 00:36:13,820 --> 00:36:15,900 Turbot is amazing. 734 00:36:15,940 --> 00:36:18,300 You really do spoil me, Bob. 735 00:36:18,340 --> 00:36:21,140 Well, Work dos come along once a year. 736 00:36:21,180 --> 00:36:24,220 We might as well make the most of it, Paul. 737 00:36:24,260 --> 00:36:26,780 How many categories are there this year? Two. 738 00:36:26,820 --> 00:36:28,140 So it will be quick, yeah? 739 00:36:28,180 --> 00:36:31,500 AWARD SHOW-STYLE MUSIC 740 00:36:33,860 --> 00:36:36,860 # There will be laughter and prizes galore! 741 00:36:38,020 --> 00:36:41,020 # Who's gonna miss and who's gonna score? 742 00:36:41,060 --> 00:36:45,060 # It's the Gone Fishing annual... 743 00:36:45,100 --> 00:36:47,860 BOTH: # Awards! # 744 00:36:49,540 --> 00:36:53,980 Who loves you, baby? First up, Paul, Employee of the Year. 745 00:36:54,020 --> 00:36:56,060 Who loves you, baby? First up, Paul, Employee of the Year. 746 00:36:56,100 --> 00:36:58,100 This is the trophy you won last year. 747 00:36:58,140 --> 00:37:01,100 So it has to be returned, I'm afraid. 748 00:37:01,140 --> 00:37:02,860 Oh, no. 749 00:37:02,900 --> 00:37:04,460 I don't really want to give it back, Bob, 750 00:37:04,500 --> 00:37:06,860 it's become such a part of my life but... Here we go. 751 00:37:06,900 --> 00:37:08,860 Nominations are... 752 00:37:08,900 --> 00:37:10,340 Let's see. 753 00:37:10,380 --> 00:37:13,980 Woo, woo, woo! Yeah! Let's fish!Oh! 754 00:37:14,020 --> 00:37:17,860 Oh!You got me, Bob. Well, why were you stood there? 755 00:37:17,900 --> 00:37:20,060 Bob, Bob, Bob, Bob! Yes, I know! 756 00:37:20,100 --> 00:37:23,740 In then, without knowing. That's angling, Paul. 757 00:37:23,780 --> 00:37:27,140 Do you like watching me fish? Sort of... You can learn, can't you? 758 00:37:28,740 --> 00:37:33,300 Yes, he's in! Do not wind, do not wind, Bob! 759 00:37:33,340 --> 00:37:33,540 Yes, he's in! Do not wind, do not wind, Bob! 760 00:37:33,580 --> 00:37:37,140 I'm not winding, I'm just tidying up the reel! 761 00:37:37,180 --> 00:37:39,540 There's my dancing, that's specialist stuff that. 762 00:37:39,580 --> 00:37:42,300 Wallop! Yes! Wow, he's fresh. 763 00:37:42,340 --> 00:37:43,780 Look at the colours of that. 764 00:37:43,820 --> 00:37:45,300 BOTH: Whoa! 765 00:37:45,340 --> 00:37:47,340 Ted's arriving in style, ain't it? 766 00:37:47,380 --> 00:37:49,780 It's going to be Ted, isn't it? Of course it's going to be Ted. 767 00:37:49,820 --> 00:37:53,500 TED VOICE:I come in my own time, all right? You look so heroic. 768 00:37:53,540 --> 00:37:57,100 Oh, look at that guy!Wahey! Ah! 769 00:37:58,220 --> 00:38:00,020 BLEEP Oh, there's a fall. 770 00:38:00,060 --> 00:38:01,780 Oh, and there's another. 771 00:38:01,820 --> 00:38:04,020 TED VOICE:What's that? Salmon, is it? It's not for you, Ted. 772 00:38:04,060 --> 00:38:05,900 TED VOICE:Yeah, but it is. 773 00:38:05,940 --> 00:38:09,820 Oh, please yourselves! Cor, ain't we had some laughs? 774 00:38:09,860 --> 00:38:13,020 Haven't we had some laughs? Oh... 775 00:38:13,060 --> 00:38:14,380 This is the moment. 776 00:38:14,420 --> 00:38:15,460 Yeah? 777 00:38:15,500 --> 00:38:17,220 Go on. Tee-hee... 778 00:38:18,500 --> 00:38:19,940 And the winner is... 779 00:38:22,060 --> 00:38:23,500 ..Bob Mortimer. 780 00:38:23,540 --> 00:38:24,780 No! 781 00:38:24,820 --> 00:38:26,300 Yes, please. 782 00:38:26,340 --> 00:38:29,260 Wow! It's a revelation. 783 00:38:29,300 --> 00:38:30,940 Oh, come on, Paul. Oh, no, I'm so... 784 00:38:30,980 --> 00:38:32,940 It's well deserved. So pleased for you, Bob. 785 00:38:32,980 --> 00:38:35,060 And there's a trophy as well. Oh, for God's sake. 786 00:38:35,100 --> 00:38:37,060 It's actually a crown. 787 00:38:37,100 --> 00:38:38,380 Ha-ha-ha. 788 00:38:40,620 --> 00:38:42,620 Oh, that feels like good. Hey, there we are! 789 00:38:42,660 --> 00:38:44,220 Did one of them jewels just fall off? 790 00:38:44,260 --> 00:38:45,460 Yeah, it did. 791 00:38:45,500 --> 00:38:48,500 Heavy is the head that wears the crown in your case, isn't it? 792 00:38:48,540 --> 00:38:51,380 Size of it. Employee of the Year. Your head, I mean. 793 00:38:51,420 --> 00:38:53,700 Paul...Well, there we are, there's one category down. 794 00:38:53,740 --> 00:38:56,100 Let's not prolong the agony, let's crack on, shall we? 795 00:38:56,140 --> 00:38:58,500 I'll take this off out of respect for the award, OK? 796 00:38:58,540 --> 00:39:00,100 OK, thank you. 797 00:39:00,140 --> 00:39:03,380 Because the next award is... This is a biggie, 798 00:39:03,420 --> 00:39:05,140 Lifetime Achievement. 799 00:39:05,180 --> 00:39:08,340 If you've given it to yourself, I'm walking out of this restaurant... 800 00:39:08,380 --> 00:39:09,820 Oh, don't walk out... ..and I'm never looking back. 801 00:39:09,860 --> 00:39:11,020 Oh, don't walk out, Paul. 802 00:39:11,060 --> 00:39:13,180 I'm going to, Bob, if you've given it to yourself. 803 00:39:13,220 --> 00:39:14,260 Let's have a look. 804 00:39:14,300 --> 00:39:16,820 Well, let's have a look at it then. Let's have a look. 805 00:39:16,860 --> 00:39:18,940 Ted. Cute little Billy. 806 00:39:18,980 --> 00:39:22,140 TED VOICE:Billy? I dropped that name years ago, son. 807 00:39:22,180 --> 00:39:24,220 You coming fishing with us, Ted? 808 00:39:24,260 --> 00:39:25,420 Teddy! 809 00:39:25,460 --> 00:39:28,780 Mind the rod! Honestly he's worse than me, isn't he? 810 00:39:28,820 --> 00:39:32,700 Can you shift over a bit, Ted? What's he actually achieved? 811 00:39:32,740 --> 00:39:35,020 Well he's had a life time, ain't he? Yeah, I suppose. 812 00:39:36,300 --> 00:39:37,820 Teddy! Fetch! Woo! Go on! 813 00:39:37,860 --> 00:39:40,580 TED VOICE:Nah. Ha-ha-ha-ha-ha. Is Ted a dog? 814 00:39:40,620 --> 00:39:42,940 He's a species all of his own, ain't you, Ted? 815 00:39:42,980 --> 00:39:44,780 You all right, Ted? 816 00:39:44,820 --> 00:39:48,100 It's like we've superglued him there, ain't it? 817 00:39:48,140 --> 00:39:50,060 Look! You can move, Ted. 818 00:39:50,100 --> 00:39:52,220 Yeah, it's Ted, ain't it? Well, yes... 819 00:39:52,260 --> 00:39:55,300 You're not going to come across sort of blindsided and win, are you? 820 00:39:55,340 --> 00:39:58,020 Well, I don't think so. I haven't opened the envelope yet. 821 00:39:58,060 --> 00:39:59,260 Look at the state of him! 822 00:40:00,660 --> 00:40:03,140 And that's when he went insane. 823 00:40:03,180 --> 00:40:06,660 Remember, you have always got us two. 824 00:40:06,700 --> 00:40:08,580 That's right, Ted. You got us. 825 00:40:08,620 --> 00:40:10,660 Well, let's just confirm it, Paul. 826 00:40:10,700 --> 00:40:12,580 The winner is...Ted. 827 00:40:12,620 --> 00:40:14,420 Well deserved, Ted. 828 00:40:14,460 --> 00:40:15,860 Absolutely. 829 00:40:15,900 --> 00:40:18,460 If ever there was a winner there was, then Ted's the winner 830 00:40:18,500 --> 00:40:20,860 that wizard that was, yeah. Teddy, you got a crown. 831 00:40:20,900 --> 00:40:21,900 Wow. 832 00:40:23,820 --> 00:40:26,060 Let's present ourselves to the camera, Ted. 833 00:40:29,100 --> 00:40:30,340 Kings of the show. 834 00:40:30,380 --> 00:40:32,660 # We are the champions, my friend... # 835 00:40:32,700 --> 00:40:34,540 There is someone else on the show, isn't there, Ted? 836 00:40:34,580 --> 00:40:37,140 TED VOICE: Yeah, I dunno. He's just sort of a shadow. 837 00:40:39,820 --> 00:40:43,660 Oh, don't go, Paul. You might win next year. 838 00:40:43,700 --> 00:40:45,580 Tee-hee-hee! 839 00:40:47,180 --> 00:40:48,220 He's off! 840 00:40:48,260 --> 00:40:51,140 # We are the champions 841 00:40:52,780 --> 00:40:55,660 # No time for losers 842 00:40:55,700 --> 00:41:00,500 # Cos we are the champions 843 00:41:01,580 --> 00:41:03,740 # Of the world. # 844 00:41:03,780 --> 00:41:06,100 Come on, Ted. That's one of Paul's. Leave it alone. 845 00:41:06,140 --> 00:41:07,100 Come on. 846 00:41:30,180 --> 00:41:31,940 Breakfast, Paul! 847 00:41:31,980 --> 00:41:34,580 I put a little bit of holly on yours, cheer you up, 848 00:41:34,620 --> 00:41:36,020 after last night. 849 00:41:36,060 --> 00:41:38,940 You're not bitter, are you, Paul? Forgotten all that? 850 00:41:38,980 --> 00:41:41,380 I'm an adult, Bob, so, no, I'm not bitter. 851 00:41:41,420 --> 00:41:43,420 It's it just reflects badly on you, you know. 852 00:41:43,460 --> 00:41:46,780 We've got a long drive today, we're going west, west, west, west, west. 853 00:41:46,820 --> 00:41:48,860 Where we going? Mouse-hole. 854 00:41:48,900 --> 00:41:51,460 But do you know what they call it? The Cornish people? 855 00:41:51,500 --> 00:41:54,580 It will be Muzzle or something. Not far off actually, Mowzle. 856 00:41:54,620 --> 00:41:58,500 Mowzle.Mousehole, but for you and me it will forever be... 857 00:41:58,540 --> 00:42:00,820 GEORDIE ACCENT: Mouse-HOLE. 858 00:42:00,860 --> 00:42:04,100 Aye, pet. Right, come on. 859 00:42:12,020 --> 00:42:14,380 # If I had a deep voice, I would... 860 00:42:14,420 --> 00:42:17,500 # Sing a dingle dingle dingle bingo dingle! 861 00:42:19,340 --> 00:42:22,620 # All day long I'd sing a ling a ling 862 00:42:22,660 --> 00:42:25,340 # If I had a very deep voice... 863 00:42:25,380 --> 00:42:27,380 # If I had a high voice 864 00:42:27,420 --> 00:42:30,420 # I would yodel lo lo lo! # 865 00:42:30,460 --> 00:42:31,700 THEY LAUGH 866 00:42:35,300 --> 00:42:38,660 We're going to pass by a place called St Michael's Mount. 867 00:42:38,700 --> 00:42:42,180 Oh, right. You know one of them islands off the sea.Oh, yeah. 868 00:42:42,220 --> 00:42:43,860 Shall we stop? Give Ted a walk. 869 00:42:43,900 --> 00:42:46,180 I'm in, I'm seizing up here, aren't you? 870 00:42:46,220 --> 00:42:48,020 I wouldn't mind a leg stretch, Bob. 871 00:42:56,820 --> 00:42:58,260 Come on, Teddy, go. Let's go! 872 00:42:59,780 --> 00:43:02,660 Come on, Ted! Come on, Ted! 873 00:43:07,900 --> 00:43:10,220 # Bah humbug, that's too strong 874 00:43:10,260 --> 00:43:12,140 # Cos it is my favourite holiday 875 00:43:12,180 --> 00:43:14,100 # But all this year's been a busy blur 876 00:43:14,140 --> 00:43:15,620 # Don't think I have the energy 877 00:43:15,660 --> 00:43:17,780 # To add to my already mad rush 878 00:43:17,820 --> 00:43:19,820 # Just cos it 'tis the season 879 00:43:19,860 --> 00:43:22,220 # The perfect for me would be 880 00:43:22,260 --> 00:43:25,420 # Completions and connections left from last year... # 881 00:43:26,580 --> 00:43:29,100 There's your first little look at Mousehole. 882 00:43:29,140 --> 00:43:31,940 Oh, look. Quintessentially Cornish. 883 00:43:35,060 --> 00:43:37,940 Cor, it wasn't designed for the car, was it, Bob? 884 00:43:37,980 --> 00:43:39,740 Getting on everyone's nerves 885 00:43:39,780 --> 00:43:42,580 and we're trying to enjoy this peaceful town. 886 00:43:42,620 --> 00:43:45,260 I know! Oh, look at those boats as well, aren't they lovely? 887 00:43:45,300 --> 00:43:47,100 I love a painted boat, don't you, Bob? 888 00:43:47,140 --> 00:43:49,700 Yeah, sweet.See that look that light blue, that's a nice one. 889 00:43:49,740 --> 00:43:53,060 You know in, uh...Oh, that's a nice one, look, the black and yellow. 890 00:43:55,660 --> 00:43:57,060 Don't like that one. 891 00:43:57,100 --> 00:43:59,140 Taking me out on a boat, aren't you? I am. 892 00:43:59,180 --> 00:44:00,820 Last chance to catch a fish. 893 00:44:02,580 --> 00:44:04,140 Come on, Teddy. 894 00:44:04,180 --> 00:44:05,300 Wow! 895 00:44:05,340 --> 00:44:07,580 What a morning, eh, Bob? What a morning. 896 00:44:07,620 --> 00:44:11,060 Now, the guy we're going out with today on the boat, Neil, 897 00:44:11,100 --> 00:44:13,380 he's got a very special relationship with Mousehole. 898 00:44:13,420 --> 00:44:17,980 He's a Mousehole boy, but his dad was on the boat that went out, 899 00:44:18,020 --> 00:44:22,380 1981, Penlee disaster, where all the lifeboat men were lost at sea. 900 00:44:22,420 --> 00:44:23,460 1981, Penlee disaster, where all the lifeboat men were lost at sea. 901 00:44:23,500 --> 00:44:25,180 Blimey, I have heard of that. 902 00:44:25,220 --> 00:44:28,020 And the boat they went to rescue as well went down. 903 00:44:28,060 --> 00:44:31,100 So proper tragedy. He'll have a tale to tell, then. 904 00:44:31,140 --> 00:44:32,380 He certainly will, mate. 905 00:44:38,340 --> 00:44:40,260 Neil! 906 00:44:40,300 --> 00:44:41,700 Hello, Neil! Morning, gentlemen. 907 00:44:41,740 --> 00:44:44,940 Thank you so much, Neil, for having us on board. 908 00:44:44,980 --> 00:44:47,140 Paul. I can't remember his name. 909 00:44:47,180 --> 00:44:48,420 THEY LAUGH 910 00:44:48,460 --> 00:44:50,820 What's our chances today, Neil? 911 00:44:50,860 --> 00:44:52,380 It's fishing guys, you know that. 912 00:44:52,420 --> 00:44:54,180 It's not called catchers fishing, but we got a good 913 00:44:54,220 --> 00:44:56,620 chance of catching a mackerel or two and maybe a pollock or two. 914 00:44:56,660 --> 00:44:58,180 We'll see what we can do. 915 00:44:58,220 --> 00:45:01,300 You've got an involvement with the Penlee disaster, haven't you? 916 00:45:01,340 --> 00:45:03,740 Yeah, my father was lost on the Penlee lifeboat, 917 00:45:03,780 --> 00:45:05,500 and I was turned away that night. 918 00:45:05,540 --> 00:45:08,020 I was a lifeboat man, I was only 17. 919 00:45:08,060 --> 00:45:11,740 But like everyone, every man, when I was 17, I knew everything. 920 00:45:11,780 --> 00:45:13,140 Yeah, yeah. Like Bob. You've got to remember 921 00:45:13,180 --> 00:45:14,340 I've been playing around in boats 922 00:45:14,380 --> 00:45:16,340 since I was four or five years old. That's all I've ever done. 923 00:45:16,380 --> 00:45:17,860 Trevelyan Coxswain refused to take me. 924 00:45:17,900 --> 00:45:21,380 He refused to take two from one family, so I was turned away. 925 00:45:21,420 --> 00:45:23,460 Wow. And your dad was lost? My dad was lost, yeah. 926 00:45:23,500 --> 00:45:24,540 I mean, never forget them. 927 00:45:24,580 --> 00:45:26,100 I'm fiercely proud of what they did that night. 928 00:45:26,140 --> 00:45:27,140 Of course, of course. 929 00:45:27,180 --> 00:45:30,180 I mean, the weather conditions was the worst in living memory. 930 00:45:30,220 --> 00:45:32,380 I've never seen weather like that. How old was your dad, Neil? 931 00:45:32,420 --> 00:45:35,140 My dad was 42. Wow!Blimey! 932 00:45:35,180 --> 00:45:37,740 Of course all of them, they're all family, friends, they're all mates. 933 00:45:37,780 --> 00:45:39,500 Of course, it's such a small community 934 00:45:39,540 --> 00:45:41,460 and tight obviously has to be, doesn't it? 935 00:45:41,500 --> 00:45:43,540 It completely changed Mousehole forever. 936 00:45:43,580 --> 00:45:45,460 Mousehole never recovered from that. No... 937 00:45:46,740 --> 00:45:48,220 Do you do anything to sort of celebrate 938 00:45:48,260 --> 00:45:49,380 the memory of those people? 939 00:45:49,420 --> 00:45:51,900 On the 19th, we have the famous Christmas lights 940 00:45:51,940 --> 00:45:53,820 and they're dimmed and we have our own memories 941 00:45:53,860 --> 00:45:56,100 and all you have your own like little, you know... Yeah. 942 00:45:56,140 --> 00:45:58,620 Let's fish today in memory of your dad.Yeah. 943 00:45:58,660 --> 00:46:00,420 See if we can get something for him. 944 00:46:19,620 --> 00:46:21,060 Over there, Bob, look. 945 00:46:21,100 --> 00:46:23,260 You see that cross and that thing? That's a... Oh, yeah. 946 00:46:23,300 --> 00:46:25,300 That's a memorial light to the Penlee victims. 947 00:46:25,340 --> 00:46:26,380 Oh, right. 948 00:46:38,740 --> 00:46:40,660 What we're doing, we're trying for a pollock 949 00:46:40,700 --> 00:46:42,300 and we've got some silver shrimp on. 950 00:46:42,340 --> 00:46:44,500 I've hit the bottom, so I put that over now? 951 00:46:44,540 --> 00:46:47,740 Yeah, slip that over and then just wind up a little bit. 952 00:46:47,780 --> 00:46:49,740 And the idea is to wind up nice 953 00:46:49,780 --> 00:46:52,020 and slowly to keep that keep that lure moving all the time. 954 00:46:52,060 --> 00:46:53,780 I keep winding though, do I?Yeah. 955 00:46:57,780 --> 00:46:59,660 Couldn't have picked a better day for it. 956 00:46:59,700 --> 00:47:01,620 Oh, we're lucky, aren't we? Lucky lads. 957 00:47:03,420 --> 00:47:04,860 Ted's loving it. 958 00:47:04,900 --> 00:47:06,140 Aren't you mate, loving this? 959 00:47:06,180 --> 00:47:07,860 He's having a good time, ain't he? 960 00:47:30,180 --> 00:47:32,980 I'm searching for the bottom, Paul. Oh, I'm hitting the bottom there. 961 00:47:33,020 --> 00:47:35,300 And I'm going to fish down there for a bit.Yeah. 962 00:47:44,140 --> 00:47:46,820 It will be funny Christmas this year without grandad there. 963 00:47:46,860 --> 00:47:49,220 Yeah, yeah. It will be strange. 964 00:47:49,260 --> 00:47:52,740 You know, you hear that some older people who kinda know 965 00:47:52,780 --> 00:47:55,340 they're on their last legs, want to get a last Christmas in. 966 00:47:55,380 --> 00:47:56,820 Yeah, that's exactly - 967 00:47:56,860 --> 00:47:59,020 I'm pretty sure that's what happened with my parents. 968 00:47:59,060 --> 00:48:00,340 They both died. Yeah. 969 00:48:00,380 --> 00:48:02,260 On the same date. 970 00:48:02,300 --> 00:48:04,180 I mean, years apart. 971 00:48:04,220 --> 00:48:06,540 But January the 15th. Yeah. 972 00:48:06,580 --> 00:48:09,340 I mean, I don't know how sentient my mum was about, 973 00:48:09,380 --> 00:48:12,460 or conscious of Christmas, 974 00:48:12,500 --> 00:48:17,180 but it's a extraordinary coincidence that... 975 00:48:17,220 --> 00:48:17,740 but it's a extraordinary coincidence that... 976 00:48:17,780 --> 00:48:20,620 Cos that's supposed to be, isn't it, that time of year, isn't it? 977 00:48:20,660 --> 00:48:23,260 Yeah.And I wonder if people have just managed to hold on. 978 00:48:23,300 --> 00:48:25,540 Hold on. Have Christmas. 979 00:48:25,580 --> 00:48:28,140 See the familiar faces one last time. 980 00:48:28,180 --> 00:48:29,660 Yeah... 981 00:48:29,700 --> 00:48:32,060 Well, we'll never know really, Bob, will we? 982 00:48:33,660 --> 00:48:36,860 My dear old dad always said to me, and I'll always try to 983 00:48:36,900 --> 00:48:39,540 live my life like it, just be nice, it's all you've got to do. Yeah. 984 00:48:39,580 --> 00:48:41,340 Treat people as you want to be treated. 985 00:48:41,380 --> 00:48:44,620 You can't go far wrong, I don't think. True, mate. 986 00:48:44,660 --> 00:48:46,060 Paul treats me pretty bad. 987 00:48:46,100 --> 00:48:47,980 Does he? I have seen that. THEY CHUCKLE 988 00:48:49,940 --> 00:48:52,980 It's for his own good though, Neil. 989 00:48:53,020 --> 00:48:55,620 Keep him on his toes. Yeah. 990 00:48:59,660 --> 00:49:01,260 Come on, you're not fishing very well. 991 00:49:01,300 --> 00:49:02,700 Sort yourself out. 992 00:49:02,740 --> 00:49:04,620 Come on, Bob. 993 00:49:04,660 --> 00:49:06,940 The people of Mousehole depend on you. 994 00:49:06,980 --> 00:49:09,940 This could be our last chance, you know.I know. 995 00:49:11,340 --> 00:49:13,060 Neil wants to get to the bookies. 996 00:49:15,100 --> 00:49:16,460 Is there a bookies in Mousehole? 997 00:49:16,500 --> 00:49:17,900 No. 998 00:49:17,940 --> 00:49:22,420 Yeah, we had three grocery shops, a shoe shop, two butchers 999 00:49:22,460 --> 00:49:24,100 when I grew up. There's none any more. 1000 00:49:24,140 --> 00:49:26,340 No shoes? They're all gone. 1001 00:49:26,380 --> 00:49:28,060 Should we do an appeal, launch an appeal? 1002 00:49:28,100 --> 00:49:29,820 Send shoes to Mousehole.Yeah! 1003 00:49:41,740 --> 00:49:44,420 Hey-oh! Oh!He's in. 1004 00:49:44,460 --> 00:49:45,700 That might be the bottom. 1005 00:49:48,460 --> 00:49:50,380 Come on. I don't know what it is. 1006 00:49:50,420 --> 00:49:51,820 Shall I wind in or keep going? 1007 00:49:53,180 --> 00:49:55,100 Couple of mackerel here, look. Have you got mackerel? 1008 00:49:55,140 --> 00:49:56,780 Yeah. Well done, Paul. 1009 00:49:56,820 --> 00:49:59,620 Hold up, let's get that untwisted. Look! 1010 00:49:59,660 --> 00:50:00,980 Mackerel! 1011 00:50:01,020 --> 00:50:04,980 Two mackerel, look at that! Fresh as paint, look at them. 1012 00:50:05,020 --> 00:50:06,940 Oh, you mind your fingers. Wow! 1013 00:50:06,980 --> 00:50:08,860 It's a very pretty fish, you know, Paul. 1014 00:50:08,900 --> 00:50:11,140 Let me take the rod for you. Yeah, you grab that. 1015 00:50:11,180 --> 00:50:16,060 Wow, look at it.Electric fish, isn't it? What a creature. 1016 00:50:16,100 --> 00:50:17,780 Amazing! 1017 00:50:17,820 --> 00:50:20,540 That's what we come for and that is our first ever... 1018 00:50:20,580 --> 00:50:22,100 Mackerel. 1019 00:50:22,140 --> 00:50:24,380 Wow! Look at the sheen on it. 1020 00:50:24,420 --> 00:50:26,300 Took us seven or eight years. 1021 00:50:29,900 --> 00:50:32,820 It's been brilliant, Neil.It's been lovely, what a glorious day. 1022 00:50:32,860 --> 00:50:35,460 Oh, we've got our Christmas night to come, Paul. 1023 00:50:35,500 --> 00:50:37,900 Oh-oh, what you got lined up for me, Bob? 1024 00:50:37,940 --> 00:50:39,700 You'll have to wait and see. 1025 00:50:39,740 --> 00:50:42,340 I will, won't I? Well...excited. 1026 00:50:42,380 --> 00:50:44,340 # Maybe this Christmas 1027 00:50:44,380 --> 00:50:47,060 # Will mean something more 1028 00:50:47,100 --> 00:50:49,940 # Maybe this year 1029 00:50:49,980 --> 00:50:52,580 # Love will appear 1030 00:50:52,620 --> 00:50:56,180 # Deeper than ever before 1031 00:50:57,420 --> 00:50:59,020 # And maybe... # 1032 00:50:59,060 --> 00:51:01,100 Wind yourself down here, Paul. 1033 00:51:02,540 --> 00:51:06,820 Halt, because we are staying here! 1034 00:51:06,860 --> 00:51:09,740 Lovely. Do you know what it is? No.Quaint. 1035 00:51:09,780 --> 00:51:12,500 Quaint's a good description.Yeah, it is, isn't it? Quaint works. 1036 00:51:12,540 --> 00:51:14,580 Come on, then. 1037 00:51:14,620 --> 00:51:17,860 # Maybe this Christmas... # Whoo!Whoa! 1038 00:51:19,900 --> 00:51:22,980 Christmas is here, Bob! 1039 00:51:23,020 --> 00:51:25,980 Oh, lovely. That is just what I ordered. 1040 00:51:26,020 --> 00:51:27,100 Christmas vibe. 1041 00:51:27,140 --> 00:51:28,820 Hello, Christmas! 1042 00:51:28,860 --> 00:51:29,900 Lovely. 1043 00:51:31,580 --> 00:51:34,660 You manage those stairs, old timer? Yeah, not too bad. 1044 00:51:34,700 --> 00:51:37,060 Oh, this is lovely, look at this! 1045 00:51:37,100 --> 00:51:40,260 Our little living room!Nice. Twin beds. 1046 00:51:40,300 --> 00:51:41,860 Have you brought your twins? 1047 00:51:41,900 --> 00:51:44,260 Here, this is a nice one. Harbour view. 1048 00:51:46,020 --> 00:51:48,780 Bob, look at this, look. Oh, eh up. 1049 00:51:48,820 --> 00:51:51,540 Oh, yeah! Wow! 1050 00:51:51,580 --> 00:51:53,500 I look after you, I really look after you. 1051 00:51:53,540 --> 00:51:54,940 You do, don't you, mate? 1052 00:51:54,980 --> 00:51:56,540 Happy Christmas. 1053 00:51:56,580 --> 00:51:58,500 TED VOICE:Where's my briefcase? 1054 00:51:58,540 --> 00:52:00,540 I'll give you a clue, Ted. It's right there. 1055 00:52:00,580 --> 00:52:01,580 Ha-ha-ha! 1056 00:52:01,620 --> 00:52:02,620 There we go. 1057 00:52:07,980 --> 00:52:11,140 It's Laurel and Hardy, isn't it? BOB LAUGHS 1058 00:52:18,460 --> 00:52:19,980 TED SNORES 1059 00:52:21,620 --> 00:52:23,820 Watch your ears, Ted. 1060 00:52:23,860 --> 00:52:25,260 CHAMPAGNE POPS 1061 00:52:29,860 --> 00:52:31,020 Nice. 1062 00:52:31,060 --> 00:52:32,340 A few more of these. 1063 00:52:33,700 --> 00:52:34,820 Come on, old timer! 1064 00:52:36,100 --> 00:52:38,220 Ooh, look at this! 1065 00:52:39,580 --> 00:52:41,660 Cor... Who've you had in? Laurence Llewelyn-Bowen? 1066 00:52:41,700 --> 00:52:43,780 No. It looks amazing, look at that. 1067 00:52:43,820 --> 00:52:48,140 Cheers for a lovely Christmas trip. Is this Cornish champagne? Mm. 1068 00:52:48,180 --> 00:52:48,220 Cheers for a lovely Christmas trip. Is this Cornish champagne? Mm. 1069 00:52:48,260 --> 00:52:49,940 Mm. 1070 00:52:49,980 --> 00:52:52,060 I've got you a present, Paul. Have you? 1071 00:52:52,100 --> 00:52:54,020 Yup. Is that OK? 1072 00:52:54,060 --> 00:52:56,260 I think it is because I've got one for you. 1073 00:52:56,300 --> 00:52:57,260 Would you like it? 1074 00:52:58,740 --> 00:53:00,220 Yes, please. Do you think you deserve it? 1075 00:53:00,260 --> 00:53:03,180 Yes, I do.Even after all your gloating with your crowns 1076 00:53:03,220 --> 00:53:06,260 and your self-aggrandisation, you still think you deserve a present. 1077 00:53:06,300 --> 00:53:08,300 If you don't want to give it to us, don't. 1078 00:53:08,340 --> 00:53:12,020 Of course I do, Bob. Because I am give, give, give. 1079 00:53:13,580 --> 00:53:14,580 Ooh! 1080 00:53:15,740 --> 00:53:17,380 Go on, then. 1081 00:53:17,420 --> 00:53:18,700 Yep. 1082 00:53:19,820 --> 00:53:21,340 There it is. Oh, it's a clonker. 1083 00:53:21,380 --> 00:53:24,420 It is, isn't it? It suits me, it's gentlemanly. 1084 00:53:24,460 --> 00:53:29,180 And if you get annoyed with me, you can just go...like that. 1085 00:53:29,220 --> 00:53:33,340 And if I've made a mistake in the bath, we can just quickly move it. 1086 00:53:33,380 --> 00:53:35,980 Scoop it up! Thank you very much. 1087 00:53:36,020 --> 00:53:37,740 I can tell this is actually rather beautiful, Paul. 1088 00:53:37,780 --> 00:53:39,900 It is a cracker, isn't it? Walnut? 1089 00:53:39,940 --> 00:53:43,700 Yeah. No, do you want one? Just there on the plate. 1090 00:53:45,020 --> 00:53:47,580 Thank you very much. Oh, no, it's a beauty, isn't it? 1091 00:53:47,620 --> 00:53:48,780 That makes me so happy. 1092 00:53:48,820 --> 00:53:51,380 I mean, it is lovely, but mine's a better present. 1093 00:53:51,420 --> 00:53:54,540 Happy Christmas. Competitive, Bob. Thank you, Bob. 1094 00:53:54,580 --> 00:53:56,300 I wonder what this is, Ted. You like it? 1095 00:53:56,340 --> 00:53:58,700 I hope you like it. Is it a picture of Bob in a crown? 1096 00:53:58,740 --> 00:54:00,180 It's a Gone Fishing calendar. 1097 00:54:02,300 --> 00:54:03,340 It's nice. 1098 00:54:05,420 --> 00:54:07,340 Do you see? I thought I'd make you look nice. 1099 00:54:07,380 --> 00:54:08,740 I see. 1100 00:54:08,780 --> 00:54:10,340 Well, I look pretty good like that, don't I? 1101 00:54:10,380 --> 00:54:12,340 I look like Laurence Llewelyn-Bowen, don't I? 1102 00:54:12,380 --> 00:54:14,140 Just relaxing in front of some books. 1103 00:54:14,180 --> 00:54:16,100 HE LAUGHS 1104 00:54:16,140 --> 00:54:18,660 There's a nice one of you, ain't it? 1105 00:54:18,700 --> 00:54:20,140 Ain't that nice of you and Ted? 1106 00:54:24,420 --> 00:54:26,500 Oh, you look quite short there, don't you? 1107 00:54:26,540 --> 00:54:30,140 I've got a tiny head. THEY LAUGH 1108 00:54:30,180 --> 00:54:32,620 Oh-ho-ho-ho-ho-ho! Look at that. 1109 00:54:32,660 --> 00:54:35,700 Boom! THEY LAUGH 1110 00:54:35,740 --> 00:54:37,940 That was... That's a bit rude boy mode there, wasn't it? 1111 00:54:37,980 --> 00:54:39,700 Yeah, I thought you'd like that one. 1112 00:54:39,740 --> 00:54:43,100 I tell you what, Bob, it's not far off, is it? 1113 00:54:45,140 --> 00:54:47,060 Well, thank you. What a treat. 1114 00:54:47,100 --> 00:54:50,060 I should probably go and get our little meal. 1115 00:54:50,100 --> 00:54:52,860 Go on, then. We're going to have turkey and some cake. 1116 00:54:54,020 --> 00:54:55,860 Oh! It's a beauty, isn't it? 1117 00:54:55,900 --> 00:54:58,140 My favourite meal of the Christmas period. 1118 00:55:01,340 --> 00:55:05,180 Oh...Go on, slice me off some breast. 1119 00:55:05,220 --> 00:55:07,060 Beautiful. Nicely cooked. 1120 00:55:07,100 --> 00:55:10,100 It is, isn't it? Look at that!Lovely, yeah. 1121 00:55:11,940 --> 00:55:14,020 Ah! You cheeky fella! 1122 00:55:14,060 --> 00:55:15,900 It's actually a turkey cake. 1123 00:55:15,940 --> 00:55:18,860 It's a turkey cake. It's a turkey cake. 1124 00:55:18,900 --> 00:55:21,260 Oh, lovely. Isn't that sensational? Am I going in? 1125 00:55:21,300 --> 00:55:23,700 Well done, Bob. A lovely bit of trickery there. 1126 00:55:23,740 --> 00:55:24,780 Christmas trickery. 1127 00:55:24,820 --> 00:55:26,020 Lovely, mate. 1128 00:55:26,060 --> 00:55:27,860 Cos you know Christmas is a time 1129 00:55:27,900 --> 00:55:31,100 when you can be a little bit naughty.Ted's awake! 1130 00:55:31,140 --> 00:55:32,620 You want a carrot? 1131 00:55:32,660 --> 00:55:34,140 TED VOICE:Go on. 1132 00:55:34,180 --> 00:55:35,860 Oh, hold on minute. 1133 00:55:37,420 --> 00:55:39,260 Hold on! Wait a minute. Hold on! 1134 00:55:39,300 --> 00:55:42,740 Wait a minute, you two tricksters, what are you doing to me? 1135 00:55:42,780 --> 00:55:45,220 Well, bloody hell, that's the nicest carrot I've ever had. 1136 00:55:45,260 --> 00:55:48,260 THEY LAUGH 1137 00:55:55,020 --> 00:55:57,900 Pretty well the end of our Cornish Christmas trip, Bob. 1138 00:55:57,940 --> 00:56:00,300 It is.How are you feeling about going home? 1139 00:56:00,340 --> 00:56:03,700 Cos it's going to be your first Christmas without grandad? 1140 00:56:03,740 --> 00:56:06,260 It will be different and we'll all miss him. 1141 00:56:06,300 --> 00:56:08,820 Yeah. And it will never be the same again. 1142 00:56:08,860 --> 00:56:11,580 No. But we'll pull a cracker on his anniversary. 1143 00:56:11,620 --> 00:56:13,340 Yeah, yeah. He liked a cracker. 1144 00:56:13,380 --> 00:56:16,540 Well, it's actually good to have very fond, 1145 00:56:16,580 --> 00:56:18,260 positive memories of people, you know. 1146 00:56:18,300 --> 00:56:20,060 I do with my parents. 1147 00:56:20,100 --> 00:56:24,460 My parents, your grandad, they had a long life, so... 1148 00:56:24,500 --> 00:56:25,900 They did have a long life. 1149 00:56:25,940 --> 00:56:28,700 And here's a nice thing is round our Christmas table 1150 00:56:28,740 --> 00:56:32,540 when the boys were young and Grandad was sat there, 1151 00:56:32,580 --> 00:56:36,940 the little boys and grandad would always wear their paper hats. 1152 00:56:36,980 --> 00:56:40,380 Right. We were all too vain and full of ourselves. 1153 00:56:40,420 --> 00:56:42,900 Yeah. But old grandad and the kids. 1154 00:56:42,940 --> 00:56:45,220 That's what grandad's for, really, isn't it? 1155 00:56:45,260 --> 00:56:46,580 Grandads are for wearing paper hats. 1156 00:56:46,620 --> 00:56:50,140 "Sit there, be quiet, put the hat on, grandad." 1157 00:56:50,180 --> 00:56:54,620 # And carry them home, home, home from the sea 1158 00:56:54,660 --> 00:56:55,100 # And carry them home, home, home from the sea 1159 00:56:55,140 --> 00:56:58,700 # Angel of mercy answer our plea... # 1160 00:56:58,740 --> 00:57:00,180 Can you hear that? 1161 00:57:00,220 --> 00:57:02,180 I can, yeah. 1162 00:57:02,220 --> 00:57:03,940 Some singing? Yeah? 1163 00:57:03,980 --> 00:57:05,340 What have you done? 1164 00:57:05,380 --> 00:57:06,900 Come with me to the window. 1165 00:57:08,300 --> 00:57:11,380 I'll bring my cake! For our final Christmas spectacular. 1166 00:57:11,420 --> 00:57:13,020 Come on.All right, mate. 1167 00:57:13,060 --> 00:57:17,980 # Joy, joy, joy, joy! 1168 00:57:18,020 --> 00:57:18,940 # Joy, joy, joy, joy! 1169 00:57:21,860 --> 00:57:26,500 # Joy to the world... # The Mousehole Male Voice Choir. 1170 00:57:26,540 --> 00:57:27,180 # Joy to the world... # The Mousehole Male Voice Choir. 1171 00:57:27,220 --> 00:57:31,380 # Let Earth receive her King... # 1172 00:57:31,420 --> 00:57:34,020 I love a male voice choir. I know you do. 1173 00:57:34,060 --> 00:57:38,620 I know you do. # Let ev'ry heart prepare him room 1174 00:57:38,660 --> 00:57:43,500 # Joy to the world, the Saviour reigns 1175 00:57:43,540 --> 00:57:44,380 # Joy to the world, the Saviour reigns 1176 00:57:44,420 --> 00:57:48,820 # Our mortal songs employ.... # 1177 00:57:48,860 --> 00:57:49,620 # Our mortal songs employ.... # 1178 00:57:49,660 --> 00:57:51,540 Happy Christmas, Paul. Merry Christmas, Bob, mate. 1179 00:57:51,580 --> 00:57:53,900 Thanks, mate. What an amazing treat. 1180 00:57:53,940 --> 00:57:56,900 # Joy, joy... 1181 00:57:56,940 --> 00:57:59,340 # Joy, joy! 1182 00:57:59,380 --> 00:58:02,340 HIGH NOTE: # Joy! # 1183 00:58:02,380 --> 00:58:05,660 LOW NOTE: # Joy! # 1184 00:58:05,700 --> 00:58:09,020 Thank you! And Merry Christmas to you all. 1185 00:58:09,060 --> 00:58:11,540 Thank you very much. And away! 1186 00:58:11,580 --> 00:58:14,220 Cheers and gone! Cheers and gone! 1187 00:58:14,260 --> 00:58:16,740 THEY LAUGH 1188 00:58:16,780 --> 00:58:19,380 # There's no more little secrets 1189 00:58:19,420 --> 00:58:22,220 # We haven't yet disclosed 1190 00:58:22,260 --> 00:58:25,140 # We bore the living daylights 1191 00:58:25,180 --> 00:58:27,820 # Off anyone too close 1192 00:58:27,860 --> 00:58:30,860 # And all our cards at Christmas 1193 00:58:30,900 --> 00:58:33,300 # Are written to us both 1194 00:58:35,260 --> 00:58:39,220 # Count them up, who's got the most? 1195 00:58:39,260 --> 00:58:43,500 # Said we'd be close 1196 00:58:43,540 --> 00:58:46,100 # Said we'd work perfectly 1197 00:58:46,140 --> 00:58:50,460 # Said we'd toast beautiful company 1198 00:58:50,500 --> 00:58:51,380 # Said we'd toast beautiful company 1199 00:58:53,060 --> 00:58:57,900 # Closer than a sister to her baby brother 1200 00:58:57,940 --> 00:58:58,260 # Closer than a sister to her baby brother 1201 00:58:58,300 --> 00:59:03,220 # Closer than a cat to the child that she'll smother 1202 00:59:03,260 --> 00:59:04,180 # Closer than a cat to the child that she'll smother 1203 00:59:04,220 --> 00:59:05,740 # It's too close for a lover 1204 00:59:05,780 --> 00:59:05,860 # It's too close for a lover 1205 00:59:05,900 --> 00:59:07,460 # It's too close for a lover 1206 00:59:07,500 --> 00:59:10,260 # It's too close for a lover 1207 00:59:10,300 --> 00:59:13,140 {\an8}# We are each other... #