1 00:01:03,380 --> 00:01:05,020 "(هيّا يا (ميامي" 2 00:01:05,240 --> 00:01:06,890 هيّا 3 00:01:07,590 --> 00:01:10,930 "جسر يتشاجر لأجله أحدهم" 4 00:01:11,070 --> 00:01:13,980 "جسر يتشاجر لأجله أحدهم" 5 00:01:14,110 --> 00:01:16,630 "جسر قديم، فدعك منه" 6 00:01:16,760 --> 00:01:19,490 "أين الجسر الذي سيوصلني إلى المنزل؟" 7 00:01:19,580 --> 00:01:22,450 "جسر يتشاجر لأجله أحدهم" 8 00:01:22,580 --> 00:01:25,580 "جسر يصلي فوقه أحدهم" 9 00:01:25,710 --> 00:01:29,090 "جسر قديم، فدعك منه" 10 00:01:31,050 --> 00:01:34,920 مهلًا، مستعدة؟ مستعدة؟ مستعدة؟ ثقي بي، هل تثقين بي يا حبيبتي؟ 11 00:01:35,090 --> 00:01:36,440 هل تثقين بي؟ هل تثقين بي؟ 12 00:01:36,570 --> 00:01:39,000 ضع يديك... ضع يديك على عجلة القيادة 13 00:01:39,130 --> 00:01:41,780 أعطيني قبلة - ...ضع - 14 00:01:41,910 --> 00:01:45,650 "جسر يتشاجر لأجله أحدهم" 15 00:01:45,780 --> 00:01:48,380 "جسر يتشاجر لأجله أحدهم" 16 00:01:48,520 --> 00:01:51,770 "جسر قديم، فدعك منه" 17 00:01:55,900 --> 00:01:58,250 حسنا، لا تتكاسلوا، فلنذهب ونبدأ 18 00:01:58,380 --> 00:02:00,640 أريد حركة مستمرة ورشيقة 19 00:02:00,770 --> 00:02:02,770 مفهوم؟ - نعم أيها المدرب - 20 00:02:02,900 --> 00:02:05,200 خير لكم أن تحضروا إلى كل مباراة ولديكم خطة 21 00:02:05,330 --> 00:02:08,410 لأن عليكم الوثوق بأنكم إن لم تضعوا خطة فخصمكم لديه خطة بالتأكيد 22 00:02:09,070 --> 00:02:11,320 حسنا - هيّا، شكّلوا فرقا من شخصين - 23 00:02:11,450 --> 00:02:13,580 ابحثوا عن رفاقكم في المعارك الآن 24 00:02:13,710 --> 00:02:17,620 أريدكم أن تتركوا كل شيء على الحلبة وابقوا في الدائرة 25 00:02:17,930 --> 00:02:22,790 تذكروا، أنتم حماة الآلة العظيمة المستقبليين هيّا بنا 26 00:02:36,700 --> 00:02:40,090 كلما خرجتم من هذا الباب انظروا إلى تلك اللوحة 27 00:02:40,220 --> 00:02:43,390 "كاربيه ديام)، "انتهز الفرصة) 28 00:02:43,950 --> 00:02:47,650 لا توجد فرص ثانية، ولا محاولات أخرى 29 00:02:48,640 --> 00:02:51,470 ولا يوجد مركز ثانٍ 30 00:02:53,470 --> 00:02:56,770 علينا دخول كل مباراة ولدينا خطة 31 00:02:57,200 --> 00:02:59,850 لأنه إن لم تكن لديكم خطة فسأخبركم الآن 32 00:03:00,160 --> 00:03:01,900 الخصم لديه خطة 33 00:03:03,110 --> 00:03:07,590 وستظهر في هزيمتكم، وستخسرون 34 00:03:08,370 --> 00:03:11,100 هيّا، هيّا، هيّا، إلى الأعلى 35 00:03:11,190 --> 00:03:14,450 فوق رؤوسكم، فوق رؤوسكم 36 00:03:15,060 --> 00:03:16,670 اثبتوا 37 00:03:24,920 --> 00:03:26,830 5، 6، 7، 8 38 00:03:26,960 --> 00:03:30,790 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 39 00:03:30,920 --> 00:03:34,780 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 40 00:03:35,000 --> 00:03:39,000 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 41 00:03:39,130 --> 00:03:40,480 1، 2 42 00:03:40,610 --> 00:03:42,000 مرة أخرى - لا يمكن أن أهزَم، أنا آلة جديدة - 43 00:03:42,130 --> 00:03:43,860 أنا آلة جديدة 44 00:03:44,000 --> 00:03:47,470 لا يمكن أن أهزَم، أنا آلة جديدة 45 00:03:47,950 --> 00:03:51,470 لا يمكن أن أهزَم، أنا آلة جديدة 46 00:03:51,600 --> 00:03:55,380 ثانية، لا يمكن أن أهزَم، أنا آلة جديدة 47 00:03:55,510 --> 00:03:56,900 حسنا 48 00:04:02,720 --> 00:04:07,370 سبقتك إلى المنزل؟ هذا يحدث أول مرة - نعم، كان اليوم متعبا - 49 00:04:07,500 --> 00:04:10,110 طويل، ولكن جيد؟ - نعم - 50 00:04:11,450 --> 00:04:13,060 أعرف ما تشعر به يا حبيبي 51 00:04:13,930 --> 00:04:17,580 أتريد الطعام؟ - نعم، أريد ما يأكلونه - 52 00:04:18,140 --> 00:04:20,580 إنه غني بالبروتين - نعم - 53 00:04:25,140 --> 00:04:28,090 كيف كانت المدرسة - كانت جيدة - 54 00:04:28,880 --> 00:04:30,790 تعرف أن هناك كلمات أكثر في اللغة الإنجليزية 55 00:04:30,920 --> 00:04:32,790 يمكنك التحدث بها إلى أبيك، صحيح؟ 56 00:04:32,920 --> 00:04:34,960 كانت المدرسة جيدة 57 00:04:35,560 --> 00:04:37,960 لكنّي تأخرت في التدريب ولدي اختبار تاريخ غدا 58 00:04:38,090 --> 00:04:41,080 عليّ أن أبدأ بواجباتي المنزلية - حسنا - 59 00:04:41,210 --> 00:04:42,600 حسنا - أحسنت - 60 00:04:42,730 --> 00:04:44,470 عليك أن تنزل في التاسعة - أعلم - 61 00:04:44,600 --> 00:04:45,990 حسنا 62 00:05:17,270 --> 00:05:18,660 "رسالة من الرائعة: حبيبي؟" 63 00:05:52,120 --> 00:05:54,200 هيّا، حسنا، سأنزل يديّ الآن 64 00:05:54,330 --> 00:05:55,720 لا - هيّا - 65 00:05:55,850 --> 00:05:59,850 أنا لا أثق بنفسي، لا أثق بنفسي لا أثق بنفسي 66 00:06:05,540 --> 00:06:07,320 ستصل حبيبتك للتو 67 00:06:07,410 --> 00:06:09,110 لا تتظاهري بأنك لا تريدينني الآن 68 00:06:09,240 --> 00:06:11,580 أنت مهووس بي 69 00:06:24,400 --> 00:06:27,090 "اخرسوا" 70 00:06:27,830 --> 00:06:31,260 "اخرسوا" 71 00:06:31,700 --> 00:06:35,390 "اخرسوا" - "اخرسوا" - 72 00:06:35,560 --> 00:06:39,130 "اخرسوا" - "نعم، اخرسوا" - 73 00:06:39,520 --> 00:06:42,600 ارفع الصوت - "اخرسوا" - 74 00:06:43,470 --> 00:06:46,900 "اخرسوا" 75 00:06:47,380 --> 00:06:50,470 "اخرسوا" - نعم، ارفعوا الصوت - 76 00:06:50,900 --> 00:06:54,120 "اخرسوا" 77 00:06:56,160 --> 00:06:59,500 حسنا، فليضع أحدكم أغنية ...كان هذا جيدا، لكن 78 00:07:22,180 --> 00:07:25,220 "استيقظ، هيّا بنا" - نعم، لقد استيقظت - 79 00:07:25,350 --> 00:07:28,440 "انزل إلى الأسفل خلال 5 دقائق" - حسنا - 80 00:07:31,260 --> 00:07:32,830 مستعد؟ - نعم - 81 00:07:33,520 --> 00:07:34,910 هيّا 82 00:07:40,600 --> 00:07:43,510 "الحب هو الصبر، الحب هو اللطف" 83 00:07:43,820 --> 00:07:47,290 ليس الحب فظا، ولا متبجحا 84 00:07:47,510 --> 00:07:50,550 الحب أيضا ينسى الأخطاء 85 00:07:50,770 --> 00:07:55,590 لو أمضينا وقتا أطول في حب بعضنا لتوقفت الكراهية 86 00:07:56,290 --> 00:07:59,720 لذا، لديكم خيار، الحب يعطي نتيجة أفضل 87 00:07:59,940 --> 00:08:03,060 الحب أفضل لنا، ويجعل العالم أفضل 88 00:08:03,190 --> 00:08:05,540 ...لكن علينا أن نتصرف، كم 89 00:08:05,670 --> 00:08:07,800 كيف تريدون أن تحبوا؟ كيف يمكنني أن أحب؟ 90 00:08:07,930 --> 00:08:10,970 أتعرفون؟ قد يكون ذلك بابتسامة فقط 91 00:08:11,100 --> 00:08:15,010 ابتسامة على وجهك قد تغير يوم أحدهم - ابتسامة، صحيح - 92 00:08:15,790 --> 00:08:18,660 أنتم تختارون إن كنتم ستستغلون الحب بالطريقة الصحيحة 93 00:08:19,270 --> 00:08:24,790 لذا، أريد تذكيركم بأن الحب هو كلمة والكراهية أيضا 94 00:08:24,920 --> 00:08:27,050 نحن في عالم مليء بالكراهية الآن 95 00:08:27,310 --> 00:08:29,090 كل منا يشير بأصابعه إلى آخر 96 00:08:29,180 --> 00:08:32,480 أنت لست صالحا، أنت لست صالحا لسنا صالحين، وليسوا صالحين 97 00:08:32,610 --> 00:08:34,430 لا أحد صالح الآن 98 00:08:35,170 --> 00:08:36,870 لذا، نحتاج إلى الحب للجمع بين الناس ثانية 99 00:08:37,000 --> 00:08:41,770 كانت هناك مقولة في طفولتي تقول تتطلب تربية طفل قرية كاملة 100 00:08:41,910 --> 00:08:46,290 نحتاج إلى القرية نفسها" "لتعيدها إلى الحب كبلاد 101 00:08:46,420 --> 00:08:51,810 "!يا للفرق الذي أحدثه يوم واحد" 102 00:08:54,850 --> 00:08:59,720 "24 ساعة فقط" 103 00:09:00,070 --> 00:09:02,540 هل عدت متأخرا الليلة الماضية؟ - ليس كثيرا - 104 00:09:02,670 --> 00:09:07,540 ليس كثيرا؟ أغفوت في الكنيسة بدون سبب؟ - ...لا، أعني - 105 00:09:07,670 --> 00:09:11,800 هل شعرت بالملل من القدّاس اليوم؟ - ...لا، لكن - 106 00:09:11,970 --> 00:09:14,140 ما أخبار كتفك يا (تاي)؟ هل ما زال يؤلمك؟ 107 00:09:14,490 --> 00:09:16,360 يؤلمني بشكل متقطع - (سأتصل بـ(ستيف - 108 00:09:16,490 --> 00:09:17,880 سأحدد موعدا للاطمئنان - لا، أنا بخير - 109 00:09:18,010 --> 00:09:20,620 إنه بخير، أنا أراقب الوضع - أنت من يجوز لك التحدث - 110 00:09:20,750 --> 00:09:23,700 كنت تراقب وضع ركبتك أيضا وانظر إلى ما أوصلك إليه ذلك 111 00:09:25,050 --> 00:09:28,050 أنا متأكدة أنه بخير لكن أمامنا موسم بأكمله 112 00:09:28,260 --> 00:09:29,740 وأعتذر ثانية لأنه سيفوتني 113 00:09:29,870 --> 00:09:31,520 لكنّ والدك سيكون موجودا، و(إيم) أيضا 114 00:09:31,650 --> 00:09:33,170 لا، لا أستطيع الذهاب أيضا - وسأحضر التالي - 115 00:09:33,300 --> 00:09:36,870 ماذا؟ - قلت لك، تغير موعد التدريب - 116 00:09:37,870 --> 00:09:40,340 إنه لقاء أخيك الأول - علي أن أدرس - 117 00:09:40,470 --> 00:09:43,380 لا يستطيع الجميع اللقاء في ساعة متأخرة ...ووالدة (بيثاني) تقول إننا لا نستطيع 118 00:09:43,510 --> 00:09:46,120 (هذا هو الأمر، أصدقاؤك في منزل (بيثاني 119 00:09:46,250 --> 00:09:49,160 أمي، إنه لا يهتم أصلًا بوجودي 120 00:09:49,290 --> 00:09:50,640 صحيح - هل تهتم إن كنت هناك؟ - 121 00:09:50,770 --> 00:09:52,160 لا، لا أهتم - بل تهتم، وعليك أن تهتم - 122 00:09:52,290 --> 00:09:54,810 حسنا، لا بأس لا داعي للقلق، وهل تعرفون لماذا؟ 123 00:09:55,030 --> 00:09:58,070 لأن الأب الحكيم النبيل سيكون موجودا ليراقب الأمور 124 00:09:58,890 --> 00:10:00,670 حقا؟ أين هو؟ أين هو؟ 125 00:10:00,800 --> 00:10:02,980 إن رأيته، فدعني أراه من فضلك 126 00:10:04,100 --> 00:10:07,360 عار عليك - إن رأيته، فدعني أراه أيضا - 127 00:10:09,540 --> 00:10:11,320 يمكننا أن نتنافس الآن - أيمكننا أن نتنافس؟ - 128 00:10:11,450 --> 00:10:12,840 يمكننا ذلك - أهذا صحيح؟ - 129 00:10:12,970 --> 00:10:14,400 أتظن أنك تستطيع التغلب على أبيك؟ 130 00:10:14,970 --> 00:10:16,360 مهلًا - أتظن أنك تستطيع العبث مع هذا؟ - 131 00:10:16,490 --> 00:10:17,960 أيها الرفيقان - ما الأمر؟ - 132 00:10:18,570 --> 00:10:20,180 أيمكننا ألا نفعل ذلك؟ - ماذا؟ - 133 00:10:20,310 --> 00:10:22,830 إنه ذلك الكتف، صحيح؟ - ما الأمر؟ - 134 00:10:24,870 --> 00:10:26,780 هل بدأت؟ - !هل بدأت؟ - 135 00:10:26,920 --> 00:10:28,520 أريد أن أتأكد أنك بدأت فحسب 136 00:10:28,700 --> 00:10:30,090 هل بدأت أنت؟ 137 00:10:30,610 --> 00:10:32,000 لقد بدأ أبي - اصمتي - 138 00:10:32,130 --> 00:10:34,950 أخبرني حين تصبح مستعدا - نعم، هلّا تتوقف عن ضرب أختك؟ - 139 00:10:36,040 --> 00:10:37,390 هل أنت بخير؟ - أنا بخير - 140 00:10:37,520 --> 00:10:39,600 أخبرني حين تصبح مستعدا، هل أنت بخير؟ 141 00:10:40,340 --> 00:10:42,250 أخبرني، أخبرني 142 00:10:42,380 --> 00:10:43,950 أيمكننا ألا نخيف الناس من فضلكما؟ 143 00:10:44,080 --> 00:10:47,730 اهدأ، اهدأ، اهدأ، اهدأ، اهدأ 144 00:10:48,160 --> 00:10:52,720 هيّا، مرة أخرى - هيّا بنا - 145 00:10:52,850 --> 00:10:54,460 مرّة أخرى - مرّة أخرى؟ - 146 00:10:57,810 --> 00:11:00,410 أنا أراك، أنا أراك، هيّا 147 00:11:00,540 --> 00:11:04,150 ماذا... ماذا لديك؟ ماذا لديك؟ تعال إلى هنا 148 00:11:17,270 --> 00:11:18,960 هل أنت بخير؟ - أنا بخير - 149 00:11:19,090 --> 00:11:22,440 هل بالغت في الانحناء؟ هل بالغت؟ 150 00:11:28,740 --> 00:11:32,690 تمكنت مني، تمكنت مني، هذا مؤلم 151 00:11:34,390 --> 00:11:39,900 لكنّ كل شيء يبدأ ببعض التراب ثم يتحول إلى شيء رائع 152 00:11:40,640 --> 00:11:43,510 شيء يساهم في مجتمعك 153 00:11:43,990 --> 00:11:45,730 إنه شيء جميل 154 00:11:47,120 --> 00:11:50,810 عليك أن تفخر بما تفعله يا بنيّ لا تنس ذلك أبدا 155 00:11:54,540 --> 00:11:57,410 انظر إلى هذا، سأريك غرفة النوم الرئيسية 156 00:11:59,190 --> 00:12:04,150 إن حالفك الحظ يوما ما وأصبحت لديك غرفة نوم كهذه 157 00:12:04,540 --> 00:12:06,060 "فستكون بخير" 158 00:12:06,190 --> 00:12:09,100 "ستكون بخير، انظر إلى هذا" 159 00:12:31,390 --> 00:12:33,730 أتعرف أن المعكرونة هو طبق (أليكسيس) المفضل؟ 160 00:12:33,860 --> 00:12:35,600 كان عليك رؤيتها حين أكلته أول مرة 161 00:12:35,730 --> 00:12:38,690 صورنا ذلك بالفيديو علينا أن نبحث عنه، سأبحث عنه لأريه لك 162 00:12:38,820 --> 00:12:40,300 !أبي - إنه مضحك جدا - 163 00:12:40,470 --> 00:12:42,340 أكلتها بيديها، ولطّخت كل شيء 164 00:12:42,470 --> 00:12:45,990 قطع اللحم والصلصة الحمراء في كل مكان، كحيوان برّي 165 00:12:46,120 --> 00:12:48,200 أبي، اصمت - ظريفة جدا - 166 00:12:48,330 --> 00:12:49,810 ظريفة جدا - كانت جميلة جدا - 167 00:12:49,900 --> 00:12:51,290 كان ذلك جميلًا جدا - !يا إلهي - 168 00:12:51,420 --> 00:12:53,890 إنه جميل، كان جميلًا 169 00:12:54,280 --> 00:12:55,680 كما أنك كنت ظريفة جدا 170 00:13:13,530 --> 00:13:14,960 ماذا؟ 171 00:13:30,170 --> 00:13:33,650 (رونالد ويليامز)" "أوكسيكودن أسيتامينوفين) المسكن) 172 00:13:35,210 --> 00:13:37,040 "أمام عقولكم، وبعين عقولكم" 173 00:13:37,170 --> 00:13:40,600 أريدكم أن تحدّقوا بلغتكم المصدرية 174 00:13:40,820 --> 00:13:43,900 على مصدر أرواحكم للإلهام النقي الصرف 175 00:13:44,030 --> 00:13:46,680 شيء ملهم بالنسبة إليكم فقط 176 00:13:46,810 --> 00:13:48,810 أريدكم أن تنظروا إليه، وأن تستوعبوه 177 00:13:48,940 --> 00:13:52,630 أريده أن يكون منارة لإرشادكم الآن، حسنا؟ 178 00:13:52,760 --> 00:13:55,240 ثم أريدكم أن ترددوا خلفي 179 00:13:55,720 --> 00:13:59,410 لن أخذلك، رددوا ذلك - لن أخذلك - 180 00:13:59,540 --> 00:14:03,150 لن تخذلني، رددوا ذلك - لن تخذلني - 181 00:14:03,280 --> 00:14:06,670 والداي لن يخذلاني - والداي لن يخذلاني - 182 00:14:06,800 --> 00:14:10,270 مدربي لن يخذلني - مدربي لن يخذلني - 183 00:14:10,400 --> 00:14:14,530 لا يمكن أن أهزَم، أنا آلة جديدة، قولوا ذلك 184 00:14:14,660 --> 00:14:17,790 لا يمكن أن أهزَم، أنا آلة جديدة 185 00:14:17,920 --> 00:14:22,440 مرة أخرى - لا يمكن أن أهزَم، أنا آلة جديدة - 186 00:14:22,570 --> 00:14:26,700 ثانية معي - لا يمكن أن أهزَم، أنا آلة جديدة - 187 00:14:26,780 --> 00:14:30,560 !ثانية - لا يمكن أن أهزَم، أنا آلة جديدة - 188 00:14:30,690 --> 00:14:33,560 حسنا، (مافريكس) حين أعد لـ3، 1، 2، 3 - !(مافريكس) - 189 00:14:33,690 --> 00:14:35,300 (مافريكس) - (مافريكس) - 190 00:14:36,040 --> 00:14:39,680 (مافريكس)، (مافريكس)، (مافريكس) 191 00:14:56,330 --> 00:14:58,020 ثبّت كتفيه على الأرض 192 00:15:02,760 --> 00:15:05,230 1، 2، 3 193 00:15:28,610 --> 00:15:30,000 هل ترى ذلك؟ - نعم - 194 00:15:30,130 --> 00:15:31,990 هل ترى؟ أتشعر بالفرق؟ 195 00:15:32,120 --> 00:15:33,510 نعم، أشعر بالفرق فعلًا - أيمكنك النهوض؟ - 196 00:15:33,640 --> 00:15:35,040 حسنا، نعم 197 00:15:35,300 --> 00:15:40,550 حسنا، لو اتبعت الطريقة التي علمتها لك لتغلبت عليه بوقت أقل بـ20 ثانية، حسنا؟ 198 00:15:40,680 --> 00:15:42,030 انهض 199 00:15:44,510 --> 00:15:46,290 كان الفتى ضعيفا 200 00:15:46,420 --> 00:15:50,020 ربما استطعت تثبيته بسرعة ...لأنك سريع وقوي، لكنّ طريقتك 201 00:15:50,150 --> 00:15:51,680 الوصول إلى بطولة الولاية يتعلق بالطريقة 202 00:15:51,810 --> 00:15:53,330 أتفهم؟ هل أنت بخير؟ - نعم، أنا بخير - 203 00:15:53,460 --> 00:15:55,800 هل كتفك بخير؟ ألا يؤلمك؟ 204 00:15:55,930 --> 00:15:57,320 لا - متأكد؟ - 205 00:15:57,450 --> 00:15:59,500 أنا متأكد - حسنا، هيّا - 206 00:15:59,580 --> 00:16:03,540 دعني أرى تلك الحركة ثانية هيّا، هيّا 207 00:16:43,290 --> 00:16:45,330 "يا لذلك الوجه! هل استيقظت؟" - "نعم، كيف كان نومك؟" - 208 00:16:45,460 --> 00:16:47,550 "بدأت أشعر بالقلق" - "لماذا؟ ما الأمر؟" - 209 00:16:47,680 --> 00:16:49,280 "تأخرت" - "ما هي؟" - 210 00:16:49,420 --> 00:16:51,370 "الدورة الشهرية" 211 00:16:58,540 --> 00:17:00,750 (إيميلي) - "ماذا؟" - 212 00:17:01,800 --> 00:17:03,800 (إيم) - "ماذا؟" - 213 00:17:04,710 --> 00:17:08,440 إيميلي)، أسرعي) - اخرس - 214 00:17:08,660 --> 00:17:11,750 !يتصرف مثل (مايكل جيه فوكس)، بربك 215 00:17:11,880 --> 00:17:15,270 أغلقي بابي - أغلقه بنفسك، لا بأس - 216 00:17:16,700 --> 00:17:19,870 مرحبا، مرحبا، مرحبا - مرحبا - 217 00:17:20,310 --> 00:17:22,700 كيف كان يومك؟ - لا بأس به - 218 00:17:23,170 --> 00:17:27,730 كان يمكن أن يكون أفضل، لكن لا بأس ذهبت لقياس البدلة 219 00:17:28,430 --> 00:17:30,170 لحفلة (مافريكس)؟ - نعم - 220 00:17:30,730 --> 00:17:34,470 ستبدو وسيما، ستذهب أختك 221 00:17:34,550 --> 00:17:38,080 مع أي مجموعة ستذهب؟ - أتظنينني أعرف؟ - 222 00:17:38,210 --> 00:17:40,330 خير لها ألا تذهب معي، حسنا؟ 223 00:17:40,470 --> 00:17:43,380 أنت حامي أختك - منذ متى؟ - 224 00:17:43,510 --> 00:17:45,630 إنها ليست حفلة تخرجك 225 00:17:46,720 --> 00:17:48,890 هل (أليكسيس) متحمسة؟ 226 00:17:51,070 --> 00:17:55,190 نعم، أتمنى ذلك اشترت ثوبها منذ مدة طويلة 227 00:17:56,670 --> 00:17:59,410 كيف كان يومك؟ - متعبا - 228 00:17:59,490 --> 00:18:03,100 سيتم ذلك الطلاق لدي بعض الملاحظات التي أريدك أن تطبعها 229 00:18:03,270 --> 00:18:07,880 أخبرها دائما بأنها لو مددت وقت عملها وعملت يوم الجمعة، فلن تكون متعبة لهذه الدرجة 230 00:18:08,920 --> 00:18:12,660 أنا تحت تصرف مرضاي حتى يوم الخميس ويوم الجمعة، أريد أن أكون مع طفليّ 231 00:18:13,090 --> 00:18:14,480 أعطيني قبلة 232 00:18:18,260 --> 00:18:19,870 هذه هي فتاتي 233 00:18:20,480 --> 00:18:23,520 هل كان يومك جيدا؟ - نعم، لا بأس به - 234 00:18:24,600 --> 00:18:27,080 هل انتهيت من واجباتك المنزلية؟ - ليس بعد - 235 00:18:27,210 --> 00:18:28,600 ماذا تنتظر؟ 236 00:18:28,690 --> 00:18:31,860 نزلت لأسلم على أمي، استراحة خاطفة 237 00:18:33,080 --> 00:18:35,340 كيف حال ركبتك؟ - كالعادة - 238 00:18:35,470 --> 00:18:39,290 اذهب وجهّز حمامك - حاضر يا سيدتي - 239 00:18:40,380 --> 00:18:42,160 هل أخذت شيئا من أدويتي المسكنة؟ 240 00:18:42,240 --> 00:18:45,720 لا، لماذا؟ - لا عليك - 241 00:18:49,070 --> 00:18:52,930 "سلاب) تعني "تمزق أمامي وخلفي للشفة العليا) 242 00:18:53,150 --> 00:18:57,190 هذه المنطقة العلوية حيث ترتبط أوتار العضلة ذات الرأسين بالشفاة العلوية 243 00:18:57,410 --> 00:19:00,750 لهذا تشعر بالألم يمتد على طول ذراعك 244 00:19:00,880 --> 00:19:04,270 في حالتك، إن لم تتذكر حادثا محددا 245 00:19:04,400 --> 00:19:10,220 فربما فاقمت إصابة كتفك ومع الوقت والتكرار، زدت الأمر سوءا 246 00:19:10,830 --> 00:19:13,140 وبما أنها الشفاة العليا فهي ليست أنشطة علويّة 247 00:19:13,270 --> 00:19:18,350 أي نشاط مرهق لأوتار العضلة ذات الرأسين قد تزيد الأمر سوءا أيضا 248 00:19:20,090 --> 00:19:24,430 حسنا، أنا آسف، ماذا يعني ذلك إذن؟ 249 00:19:25,520 --> 00:19:27,860 تسببت بضرر كبير 250 00:19:27,990 --> 00:19:33,900 لديك تمزق كامل لم يسبق أن رأيت هذا المستوى من المزق شخصيا 251 00:19:34,030 --> 00:19:36,900 ليس الأمر بذلك السوء يمكنني أن أتحمله 252 00:19:37,030 --> 00:19:38,550 أخشى أنك بحاجة إلى عملية جراحية 253 00:19:38,640 --> 00:19:42,370 وإلا، فستخاطر بالتعرض لتلف دائم لا يمكن علاجه 254 00:19:42,940 --> 00:19:44,370 ...لكن موسم المباريات يحدث حاليا 255 00:19:44,500 --> 00:19:48,200 (أتفهّم ذلك، لكن يا (تايلر هذا خطير جدا 256 00:19:48,330 --> 00:19:52,850 أنصحك بإيقاف كل الأنشطة الجسدية فورا وإجراء العملية الجراحية في أسرع وقت ممكن 257 00:19:52,980 --> 00:19:55,760 ...مهلًا، ماذا لو فعلنا ذلك 258 00:19:56,020 --> 00:19:59,710 ماذا لو فعلنا ذلك في نهاية الموسم ويمكنني التعافي في الصيف 259 00:19:59,930 --> 00:20:01,490 وسأكون مستعدا للسنة القادمة في الجامعة؟ 260 00:20:01,620 --> 00:20:05,840 لا أظنك تستطيع المشاركة في مباراة أخرى ناهيك عن موسم كامل 261 00:20:06,660 --> 00:20:10,350 وبصراحة، ستستغرق عملية التعافي أطول من صيف واحد 262 00:20:10,790 --> 00:20:13,440 من المحتمل ألا تتعافى وتعود إلى مستواك الذي كنت عليه 263 00:20:13,570 --> 00:20:16,090 لكن كلما أسرعنا في معالجة الأمر كان ذلك أفضل 264 00:20:18,000 --> 00:20:22,130 أنت صغير في العمر، وستتعافى جيدا 265 00:20:22,780 --> 00:20:25,080 سيستغرق ذلك وقتا 266 00:20:26,860 --> 00:20:29,380 "...أستطيع الاتصال بوالدتك إن" 267 00:20:30,860 --> 00:20:34,860 لا، ليس عليك أن تفعل ذلك" "سأتحدث إليها بنفسي 268 00:20:36,550 --> 00:20:39,110 "(آسف يا (تايلر" 269 00:20:46,370 --> 00:20:49,110 ها هي زجاجة الفودكا 270 00:20:51,980 --> 00:20:53,450 تفضل 271 00:20:54,410 --> 00:20:56,710 هل أنت بخير؟ - نعم - 272 00:21:34,730 --> 00:21:38,290 "متجر (كيه دبليو أي كيه) للأطعمة" 273 00:22:25,730 --> 00:22:28,640 "تاي)، المياه تدخل من بابي)" 274 00:22:29,120 --> 00:22:32,290 تاي)، المياه في كل مكان)" "ماذا تفعل؟ 275 00:22:33,680 --> 00:22:35,160 "تايلر)؟)" 276 00:22:39,420 --> 00:22:41,760 رباه! يحدث هذا في كل تدريب 277 00:23:05,400 --> 00:23:07,400 لا تكن ضعيفا - دعه ينهض - 278 00:23:13,390 --> 00:23:17,690 ما الأمر يا (تاي)؟ فلنفعل هذا أنا هنا معك، هيّا 279 00:23:19,040 --> 00:23:20,430 ابدأ 280 00:23:21,430 --> 00:23:23,600 هيّا، 1 281 00:23:24,510 --> 00:23:29,900 2، 3، 4 282 00:23:31,250 --> 00:23:35,330 5، 6، هيّا 283 00:23:35,640 --> 00:23:39,810 7، 8، مرتان أخريان 284 00:23:41,420 --> 00:23:43,110 مرة واحدة يا صغيري 285 00:23:44,720 --> 00:23:46,110 كيف حالك؟ 286 00:23:47,580 --> 00:23:48,930 هل انتهيت؟ - نعم، أنا بخير - 287 00:23:49,060 --> 00:23:50,450 أهذا كل شيء؟ - انتهيت - 288 00:23:52,450 --> 00:23:56,880 انهارت باكية اليوم" "وما زالت (ليندا) ترفض أي اتصال 289 00:24:03,920 --> 00:24:06,270 ما الأخبار؟ - جيدة - 290 00:24:07,960 --> 00:24:10,780 كم بقي لديك؟ - أنهيت النصف - 291 00:24:11,350 --> 00:24:13,390 ما هذه الصيغة؟ لماذا وضعت التاريخ هناك؟ 292 00:24:13,520 --> 00:24:16,220 إنها الصيغة التي طلبت مني استخدامها هلّا تتركني أقوم بعملي؟ 293 00:24:16,350 --> 00:24:19,210 أنا لا أدفع لك لتفعل هذا على طريقتك بل على طريقتي 294 00:24:19,780 --> 00:24:22,730 عمليا، هي من تدفع لي - ها قد بدأت ثانية - 295 00:24:22,910 --> 00:24:24,950 ما هذا السلوك؟ - ماذا تعني؟ - 296 00:24:25,080 --> 00:24:27,640 تعرف ما أعنيه جيدا، توقف 297 00:24:27,770 --> 00:24:30,420 أطفئه، وانظر إليّ 298 00:24:36,510 --> 00:24:38,200 انظر حولك قليلًا 299 00:24:39,890 --> 00:24:42,850 من يبقي كل هذا برأيك؟ 300 00:24:43,330 --> 00:24:44,760 قد تكون والدتك ماهرة في التعامل مع المرضى 301 00:24:44,890 --> 00:24:47,450 لكنها لا تعرف شيئا عن إدارة التجارة 302 00:24:47,850 --> 00:24:51,150 أتظن أني لو تركت عملي، وتوقفت عن إدارة أعمال والدتك 303 00:24:51,280 --> 00:24:55,620 فسيكون لديك مكان يؤويك أيها المغرور؟ 304 00:24:55,750 --> 00:24:57,490 لا - ما الأمر إذن؟ - 305 00:25:00,880 --> 00:25:02,360 لدي الكثير مما يشغلني حاليا فحسب 306 00:25:02,490 --> 00:25:06,350 حقا؟ أتظن أني أنا ووالدتك ليس لدينا ما يشغلنا؟ 307 00:25:06,530 --> 00:25:10,650 انتظر حتى تخرج للعيش لوحدك في العالم حين تصبح لديك مسؤوليات حقيقية 308 00:25:11,610 --> 00:25:14,170 (عليك أن تستطيع موازنة الأمور يا (تاي 309 00:25:14,520 --> 00:25:17,000 تحدثنا عن هذا 310 00:25:17,350 --> 00:25:19,990 إن لم تستطع الاستمرار فعليك أن تتوقف عن قضاء الوقت مع أصدقائك 311 00:25:20,130 --> 00:25:21,520 أو التجول مع حبيبتك 312 00:25:21,600 --> 00:25:24,380 أنت... كفّ عن هزّ رأسك أمامي أيها الصبي 313 00:25:25,250 --> 00:25:26,860 هذا منزلي 314 00:25:26,990 --> 00:25:30,770 إن لم تعجبك طريقتي في إدارة الأمور فيمكنك الرحيل 315 00:25:31,550 --> 00:25:36,460 قلت لك إنه ليس عليك العمل عندي وليس عليك التدريب معي 316 00:25:36,590 --> 00:25:39,290 أنت طلبت ذلك، كان ذلك خيارك، صحيح؟ 317 00:25:39,370 --> 00:25:41,280 ولست أنا من اختار المصارعة 318 00:25:41,410 --> 00:25:44,760 لكن إن كنت ستفعل شيئا فعليك أن تفعله بطريقة صحيحة 319 00:25:44,890 --> 00:25:50,060 قلت ذلك من قبل، وسأقوله ثانية العالم لا يهتم بك أو بي 320 00:25:50,970 --> 00:25:55,190 لا نمتلك رفاهية أن نكون عاديين 321 00:25:56,750 --> 00:25:59,660 علينا بذل 10 أضعاف الجهد لنحقق شيئا ما 322 00:26:00,660 --> 00:26:02,050 ...هذا 323 00:26:06,310 --> 00:26:11,000 تاي)، أنا لا أضغط عليك لأني أريد ذلك) بل لأني مضطر إلى ذلك 324 00:26:11,130 --> 00:26:13,480 هل تسمع ما أقوله يا بنيّ؟ 325 00:26:16,950 --> 00:26:20,950 هل تسمعني؟ - نعم، نعم - 326 00:26:22,820 --> 00:26:24,160 جيد 327 00:26:27,080 --> 00:26:28,420 جيد 328 00:26:31,900 --> 00:26:37,630 أنظر إليكما، وأفكر في كل الفرص التي أتيحت لكما، ولم تُتح لي 329 00:26:38,110 --> 00:26:41,240 أتمنى لو قدمها إليّ جدك وجدتك 330 00:26:41,980 --> 00:26:45,020 لا تعرف كم أنت محظوظ 331 00:26:59,790 --> 00:27:02,740 ثبته، ثبته 332 00:27:08,130 --> 00:27:09,780 تغلب عليه 333 00:27:52,920 --> 00:27:54,750 هيّا، هيّا، هيّا 334 00:27:57,530 --> 00:27:59,220 (عليك به يا (تاي - هيّا - 335 00:28:01,830 --> 00:28:03,220 هيّا بنا 336 00:28:09,350 --> 00:28:11,740 أنزل كتفه، أنزل كتفه 337 00:28:56,180 --> 00:28:58,480 (انتهت المباراة، فاز فريق (دراغون 338 00:28:58,880 --> 00:29:01,400 انهض - (لا بأس يا (تايلر - 339 00:29:02,400 --> 00:29:04,000 أحسنت 340 00:29:05,780 --> 00:29:08,910 لا بأس، لا عليك يا حبيبي 341 00:29:11,560 --> 00:29:14,170 لا بأس - (هيّا يا (ويليامز - 342 00:29:15,520 --> 00:29:16,910 هيّا بنا - يمكنك القيام بعمل أفضل - 343 00:29:19,040 --> 00:29:21,210 (فلنفعل هذا يا (تايلر 344 00:29:24,160 --> 00:29:26,330 (هيّا يا (تايلر 345 00:29:27,420 --> 00:29:30,810 (هيّا يا (تايلر - هيّا يا (تاي)، هيّا، يمكنك فعل هذا - 346 00:29:43,240 --> 00:29:44,580 (تايلر) 347 00:29:45,320 --> 00:29:49,620 انهض يا (تايلر)، انهض يا حبيبي 348 00:29:53,400 --> 00:29:54,970 انهض 349 00:29:56,530 --> 00:30:00,000 اقفز، اقفز 350 00:30:00,180 --> 00:30:02,830 لا بأس، لا بأس 351 00:30:15,730 --> 00:30:18,770 اهدأ، لا بأس، لا بأس 352 00:31:26,590 --> 00:31:31,070 "فعل هذا بنفسه بغبائه الشديد" 353 00:31:31,200 --> 00:31:34,540 "اخفض صوتك، كان على (ستيف) أن يخبرنا" 354 00:31:35,800 --> 00:31:39,190 لقد خسر المنحة" "لا أدري فيم كان يفكر 355 00:31:39,320 --> 00:31:43,360 قال (ستيف) إنه لم يتصل بنا" "لأن (تايلر) أراد إخبارنا شخصيا 356 00:31:43,490 --> 00:31:46,010 "إذن، كان يكذب علينا طوال الوقت" 357 00:31:46,140 --> 00:31:49,320 "...إنها طريقته، أؤكد لك، ذلك الفتى" 358 00:31:55,140 --> 00:31:59,350 "اتصال من حبيبتي" 359 00:32:08,000 --> 00:32:12,860 أشعر بأني لم أرك منذ مدة طويلة - أشعر بذلك أيضا - 360 00:32:13,520 --> 00:32:18,080 اشتقت إليك - وأنا أيضا - 361 00:32:19,640 --> 00:32:22,290 الجلد القاسي يتحسن لديك على الأقل 362 00:32:24,420 --> 00:32:26,640 نعم، لأني لم أعد أحمل الأثقال 363 00:32:27,030 --> 00:32:29,460 نعم، تبا! آسفة 364 00:32:46,400 --> 00:32:48,920 لست في مزاج مناسب لذلك الآن 365 00:32:49,140 --> 00:32:51,400 ...لِم لا؟ أعني 366 00:32:52,050 --> 00:32:56,270 حبيبتي، مضى وقت طويل 367 00:32:59,440 --> 00:33:01,310 أعرف أنك تتعرض لضغوط شديدة الآن 368 00:33:01,440 --> 00:33:04,000 لكني بدأت أخاف كثيرا 369 00:33:06,780 --> 00:33:09,260 بشأن ماذا؟ ماذا يحدث؟ هل أنت بخير؟ 370 00:33:09,820 --> 00:33:14,040 لم تبدأ دورتي الشهرية بعد - ماذا؟ - 371 00:33:15,340 --> 00:33:21,940 ...مضى أسبوعان أو 3، لا أدري، أنا فقط 372 00:33:22,420 --> 00:33:26,330 ليس لدي من أتحدث إليه عن الأمر وأنا خائفة جدا 373 00:33:27,460 --> 00:33:31,330 لا تخافي، أولًا، يمكنك التحدث إلي دائما 374 00:33:31,550 --> 00:33:35,670 حسنا؟ يمكنك التحدث إلي دائما 375 00:33:35,980 --> 00:33:38,190 سنواجه هذا معا 376 00:33:38,670 --> 00:33:41,190 لا أريدك أن تشعري بأنك خائفة أو ما شابه ذلك 377 00:33:41,320 --> 00:33:43,750 انظري إلي، انظري إلي يا حبيبتي 378 00:33:47,100 --> 00:33:49,140 كل شيء سيكون بخير، حسنا؟ 379 00:33:53,400 --> 00:33:54,740 حسنا؟ 380 00:33:59,790 --> 00:34:01,130 نعم 381 00:34:04,960 --> 00:34:06,300 تعالي إلى هنا 382 00:34:08,340 --> 00:34:14,120 "نعم، نعم، نعم، سأقف على قدمي" 383 00:34:14,420 --> 00:34:18,600 "سأستيقظ وأنا أشعر بالضعف" 384 00:34:19,900 --> 00:34:24,770 "أيقظوني بعد أسبوع" 385 00:34:28,890 --> 00:34:32,020 أحبك - وأنا أيضا - 386 00:34:33,320 --> 00:34:35,630 "أحبك كثيرا" 387 00:34:41,750 --> 00:34:45,060 أظن هذه هي 388 00:34:46,530 --> 00:34:47,880 نعم؟ 389 00:34:49,920 --> 00:34:53,010 أوغاد قذرون - لا تنظري إليهم فحسب - 390 00:34:54,480 --> 00:34:57,610 لماذا يفعلون ذلك؟ - يفعلون ماذا؟ - 391 00:34:57,740 --> 00:34:59,220 أتريدين أن أنزلك هنا؟ 392 00:34:59,310 --> 00:35:01,350 تنزلني؟ - ...أين تريدين - 393 00:35:01,430 --> 00:35:02,830 ماذا تريدينني أن أفعل؟ - ...هل تمزح؟ فقط ابحث عن - 394 00:35:02,960 --> 00:35:04,740 ابحث عن موقف للسيارة، أوقفها فحسب 395 00:35:09,080 --> 00:35:11,080 هل هذا المكان جيد؟ - نعم، إنه جيد - 396 00:35:11,210 --> 00:35:13,210 تعرفون أنكم ستذهبون إلى الجحيم 397 00:35:16,510 --> 00:35:18,990 لا تكن قاتلًا - "لا تقتل" - 398 00:35:26,810 --> 00:35:28,760 حسنا، هلّا تعيرونني اهتمامكم؟ 399 00:35:29,460 --> 00:35:30,800 حسنا 400 00:35:31,460 --> 00:35:33,890 هؤلاء الأشخاص مجانين 401 00:35:34,190 --> 00:35:38,060 هؤلاء النساء يحملن أسلحة، لقد رأيتها 402 00:35:39,360 --> 00:35:43,840 حسنا، رأيتهن أيضا يحاولن إقناع شابة بألا تجري عملية الإجهاض 403 00:35:43,970 --> 00:35:47,180 لأنهن وعدنها بتبني طفلها 404 00:35:47,270 --> 00:35:49,180 لكنهن لم يفعلن 405 00:35:50,180 --> 00:35:53,830 لم يساعدنها إطلاقا، وهي متورطة 406 00:35:55,530 --> 00:35:59,260 يقلن للناس أشياء مروعة في كل يوم، وعلي أن أتحمل ذلك 407 00:35:59,390 --> 00:36:02,000 لكني هنا لمساعدتكم جميعا، حسنا؟ 408 00:36:02,130 --> 00:36:05,130 وكل ما أطلبه في المقابل أن تساعدوني أيضا 409 00:36:05,300 --> 00:36:09,120 فأرجوكم، لا تخرجوا للشجار مع هؤلاء المجنونات 410 00:36:09,250 --> 00:36:11,430 حسنا؟ حسنا 411 00:36:11,560 --> 00:36:13,080 شكرا - شكرا لكم - 412 00:36:26,590 --> 00:36:29,800 أيمكننا الذهاب؟ فقط... هلّا نخرج أرجوك؟ 413 00:36:29,940 --> 00:36:31,280 نعم 414 00:36:32,930 --> 00:36:35,540 هل أنت بخير؟ - أريد الخروج من هنا فحسب - 415 00:36:35,670 --> 00:36:38,540 ستذهبان إلى الجحيم بسبب ما فعلتماه أيها القاتلان 416 00:36:38,670 --> 00:36:41,400 "لا تقتل" - اتركيهما وشأنهما - 417 00:36:41,490 --> 00:36:42,880 زنجي - ماذا؟ - 418 00:36:43,010 --> 00:36:44,790 "قلت لك "زنجي - ماذا قلت لي بحق السماء؟ - 419 00:36:44,920 --> 00:36:46,620 "قلت لك "زنجي - لا تقولي ذلك - 420 00:36:46,700 --> 00:36:48,270 لا يمكنك قول ذلك أيتها الحقيرة - "قلت لك "زنجي - 421 00:36:48,400 --> 00:36:50,090 (لا، اصعدي إلى السيارة يا (أليكسيس اصعدي إلى السيارة 422 00:36:50,220 --> 00:36:51,620 لا تقولي هذا أيتها العنصرية 423 00:36:51,750 --> 00:36:53,960 اذهب - اصعدي إلى السيارة، هيّا، هيّا بنا - 424 00:36:54,090 --> 00:36:55,610 !تبا لك أيتها الحقيرة 425 00:37:05,170 --> 00:37:08,470 آسف، لم يكن عليك رؤية ذلك، أنا آسف 426 00:37:17,900 --> 00:37:20,940 هل أنت بخير؟ ماذا حدث؟ 427 00:37:22,110 --> 00:37:23,590 لم أستطع فعل ذلك 428 00:37:23,720 --> 00:37:26,150 ماذا؟ - لم أستطع فعل ذلك - 429 00:37:27,330 --> 00:37:29,330 ماذا تقصدين بذلك؟ 430 00:37:29,410 --> 00:37:31,410 لا أدري، أنا فقط... لا أدري 431 00:37:31,500 --> 00:37:32,980 حبيبتي، لِم لم تفعلي ذلك ما دمت هناك؟ 432 00:37:33,110 --> 00:37:34,500 ...كان يمكننا فعل ذلك وأنت 433 00:37:34,620 --> 00:37:36,410 أنا مشوشة - لا أريد... مشوشة بشأن ماذا؟ - 434 00:37:36,540 --> 00:37:37,880 علينا التحدث عن الأمر ثانية - التحدث عن ماذا؟ - 435 00:37:38,010 --> 00:37:39,410 علينا التحدث ثانية - لقد تحدثنا - 436 00:37:39,540 --> 00:37:41,920 ماذا هناك لنتحدث عنه؟ - لِم تصرخ علي؟ - 437 00:37:42,010 --> 00:37:44,840 أنا لا أصرخ عليك - أنت تصرخ علي - 438 00:37:44,970 --> 00:37:46,660 أنا لا أصرخ عليك - بلى، أنت تفعل - 439 00:37:46,790 --> 00:37:49,700 !لا، لم أفعل، يا إلهي 440 00:37:54,220 --> 00:37:55,570 حسنا، لا يهم، أنا آسف 441 00:37:55,700 --> 00:37:57,130 أنا آسف، آسف - أنت لا تفهم مدى صعوبة هذا - 442 00:37:57,260 --> 00:37:59,610 إنه جسدي - أعرف أنه جسدك - 443 00:37:59,690 --> 00:38:01,390 اهدأي - لا، أنت لا تفهم - 444 00:38:01,520 --> 00:38:05,780 أنت لا تفهم، وأنا... لا أدري إن كنت أستطيع إجراء عملية الإجهاض 445 00:38:06,650 --> 00:38:08,510 ماذا تقولين بحق السماء؟ 446 00:38:09,690 --> 00:38:11,730 ماذا؟ - لا أدري إن كنت أستطيع - 447 00:38:11,860 --> 00:38:13,470 ماذا... توقفي عن البكاء 448 00:38:13,600 --> 00:38:16,770 ماذا تقصدين بأنك لا تستطيعين الإجهاض؟ - تبا لك! لا تقل لي أن أتوقف عن البكاء - 449 00:38:16,900 --> 00:38:19,420 هذا جسدي، وأنت لا تعرف كيف سيكون الأمر 450 00:38:19,510 --> 00:38:22,850 أفهم أنه جسدك، أعرف، لا يهم نحن في السنة الأخيرة من الثانوية 451 00:38:22,980 --> 00:38:25,200 ...ليس علينا أن ننجب طفلًا الآن، هذا 452 00:38:25,330 --> 00:38:28,850 نعم، هذه وجهة نظرك أشكرك لأنك تهتم بوجهة نظري 453 00:38:29,540 --> 00:38:30,930 ...لماذا أهتم بشأن - ما خطبك؟ - 454 00:38:31,020 --> 00:38:32,500 ما خطبك أنت؟ - ما خطبك بحق السماء؟ - 455 00:38:32,630 --> 00:38:34,230 ما خطبك أنت بحق السماء؟ 456 00:38:35,840 --> 00:38:37,710 !غبية... رباه - غبية ماذا؟ - 457 00:38:37,840 --> 00:38:39,800 ...حقيرة غبية، ماذا - أوقف السيارة - 458 00:38:39,930 --> 00:38:41,320 سأوقف السيارة - تبا لك! أوقف السيارة - 459 00:38:41,400 --> 00:38:43,750 اخرج من السيارة إن أردت ذلك 460 00:38:43,880 --> 00:38:45,620 ما خطبك بحق السماء؟ - !تبا لك - 461 00:38:46,310 --> 00:38:47,700 !تبا لك - !تبا لك - 462 00:38:47,830 --> 00:38:49,220 !تبا لك 463 00:38:49,350 --> 00:38:51,090 !تبا لك - !تبا لك - 464 00:38:57,170 --> 00:39:00,130 هل ستنزلين من السيارة هكذا؟ - نعم، سأنزل من السيارة - 465 00:39:00,260 --> 00:39:02,170 ...لماذا - دعني وشأني - 466 00:39:02,260 --> 00:39:04,130 !تبا لك - !تبا لك - 467 00:39:09,120 --> 00:39:11,030 !(بربك يا (ليكس)! (ليكس ...لا أستطيع 468 00:39:11,290 --> 00:39:12,810 ...لا أستطيع أن أتركك، عودي 469 00:39:12,940 --> 00:39:14,550 (عودي إلى السيارة يا (أليكسيس - اذهب فحسب، اذهب - 470 00:39:14,680 --> 00:39:16,250 عودي إلى السيارة - دعني وشأني - 471 00:39:16,380 --> 00:39:17,770 ...سآخذك إلى المنزل، و 472 00:39:17,850 --> 00:39:20,980 ليس هذا منطقيا - لا، اتركني وشأني، اذهب فحسب - 473 00:39:21,290 --> 00:39:24,630 لا يهم، أتريدين المشي؟ لا يهم، استمري في المشي إذن 474 00:39:24,760 --> 00:39:26,150 وداعا 475 00:39:27,890 --> 00:39:31,150 !كيف... تبا 476 00:39:31,630 --> 00:39:35,970 !تبا! تبا! تبا! تبا !تبا! تبا 477 00:39:36,880 --> 00:39:38,270 !تبا 478 00:39:40,450 --> 00:39:41,840 !تبا 479 00:41:00,520 --> 00:41:03,040 "مارتن) كان لديه حلم)" - نعم - 480 00:41:03,520 --> 00:41:05,690 "مارتن) كان لديه حلم)" 481 00:41:06,600 --> 00:41:08,420 "كندريك) لديه حلم)" 482 00:41:10,550 --> 00:41:13,330 "طوال حياتي، أردت المال والنفوذ" 483 00:41:13,470 --> 00:41:16,460 "احترم عقلي، أو مت برصاصة في رأسك" 484 00:41:16,590 --> 00:41:19,550 "أتمنى أن تكون رجولتي قوية" 485 00:41:19,680 --> 00:41:22,500 "لأستطيع القضاء على العالم خلال 72 ساعة" 486 00:41:22,630 --> 00:41:24,200 "تبا! لدي ساقطات" 487 00:41:24,330 --> 00:41:27,320 تبا! لدي ساقطات" "تبا! لدي ساقطات 488 00:41:27,450 --> 00:41:29,060 "زوجة وحبيبة وعشيقة" 489 00:41:29,190 --> 00:41:32,100 "طوال حياتي أردت المال والسلطة" 490 00:41:32,230 --> 00:41:35,060 "احترم عقلي، أو مت برصاصة في رأسك" 491 00:41:35,190 --> 00:41:38,620 "لدي مسدس عيار 25 على المنضدة، نعم يا سيدي" 492 00:41:38,750 --> 00:41:42,050 أطلق النار عليه" "وضع الجبيرة على النقالة 493 00:42:56,690 --> 00:43:00,170 هيّا يا صديقي، يا صديقي، يا صديقي - ابتعد عني - 494 00:43:02,080 --> 00:43:03,470 هيّا بنا 495 00:43:03,600 --> 00:43:05,690 فلنذهب من هنا يا أخي 496 00:43:11,860 --> 00:43:13,850 قال إنه يشعر بوجود شيء ما 497 00:43:13,980 --> 00:43:15,900 يا صديقي - يا صديقي - 498 00:43:16,030 --> 00:43:17,550 يا صديقي - يا صديقي - 499 00:43:17,720 --> 00:43:19,760 لا أستطيع فتح عينيّ 500 00:43:21,980 --> 00:43:25,240 كلما بدأت فتحهما، تغمضان 501 00:43:25,980 --> 00:43:27,890 أنت منتشٍ جدا 502 00:43:28,100 --> 00:43:31,620 أنت منتشٍ جدا يا صديقي - كلما حاولت فتحهما، تغمضان - 503 00:43:33,540 --> 00:43:34,930 أتريدني أن أفتحهما لك؟ 504 00:43:35,060 --> 00:43:37,180 لا أستطيع فتح عينيّ - ...ابتعد - 505 00:43:37,320 --> 00:43:38,880 عد إلى هنا يا أخي، هذا ليس مزاحا 506 00:43:39,010 --> 00:43:42,530 توقف، عد إلى... عد إلى هنا 507 00:43:42,660 --> 00:43:47,220 لا أستطيع فتح عينيّ 508 00:44:06,730 --> 00:44:09,380 تاي)، ماذا يحدث؟) 509 00:44:09,810 --> 00:44:11,720 ...تاي)، ماذا) 510 00:44:12,030 --> 00:44:14,590 (يا إلهي! (تايلر - أنا آسف - 511 00:44:14,720 --> 00:44:21,200 !يا إلهي! يا إلهي! يا إلهي 512 00:44:25,630 --> 00:44:28,410 أتريد الدخول إلى حوض الاستحمام؟ عليك أن تكون هادئا 513 00:44:28,540 --> 00:44:31,280 عليك أن تكون هادئا لأن أمي وأبي سيسمعانك، حسنا؟ 514 00:44:31,800 --> 00:44:33,230 حسنا؟ - حسنا - 515 00:44:33,360 --> 00:44:35,230 نعم، نعم، نعم، أتريد الاستحمام؟ 516 00:44:35,360 --> 00:44:38,660 هل أيقظتك؟ - لا، لا بأس، لم توقظني - 517 00:44:38,790 --> 00:44:40,360 أنا آسف - أعرف - 518 00:44:40,490 --> 00:44:42,570 لكن ليلتي كانت سيئة جدا 519 00:44:42,700 --> 00:44:46,740 أعرف، أعرف، أعرف 520 00:44:48,520 --> 00:44:50,520 كانت ليلتي سيئة فحسب 521 00:44:50,650 --> 00:44:53,130 أعرف - ...ولم أقصد أن - 522 00:44:53,300 --> 00:44:55,780 لم أقصد أن أوقظك 523 00:45:04,290 --> 00:45:07,080 ...لم أقصد - أعرف - 524 00:45:08,730 --> 00:45:11,550 ...لم أقصد أن 525 00:45:15,330 --> 00:45:18,630 لم أقصد ذلك - تاي)، عليك أن تكون هادئا، أرجوك) - 526 00:45:18,720 --> 00:45:22,500 أنا آسف - أعرف، أعرف، أعرف، لا بأس - 527 00:45:22,800 --> 00:45:25,890 لا بأس، لا بأس 528 00:45:27,060 --> 00:45:32,450 ...آسف، أنا... أنا - لا بأس، لا بأس - 529 00:46:20,980 --> 00:46:23,760 اسمعي، كنت حقيرا، لكن هذا سخيف" "اقتربت الحفلة الراقصة، ويجب أن نذهب معا 530 00:46:23,890 --> 00:46:26,410 صدقا، أنا آسف يا حبيبتي، آسف حقا" "لم يكن علي أن أصاب بالذعر وأتركك 531 00:46:26,490 --> 00:46:27,880 "أيمكننا أن نتحدث؟" 532 00:46:38,090 --> 00:46:39,480 "أنا آسفة أيضا" 533 00:46:43,830 --> 00:46:47,000 "افتقدتكِ كثيرا" 534 00:46:52,610 --> 00:46:54,990 "يجب أن نتحدث عن كل شيء" 535 00:46:55,130 --> 00:46:56,520 "نعم، أعرف" 536 00:47:00,730 --> 00:47:04,640 لقد اتخذت قراري" "لكني أتمنى أن تساندني 537 00:47:04,770 --> 00:47:08,290 "ما هو قرارك؟" 538 00:47:13,330 --> 00:47:14,850 "هل تعدني بألا تغضب، وبأن نتحدث فقط؟" 539 00:47:15,980 --> 00:47:18,200 "نعم، أعدك" 540 00:47:22,930 --> 00:47:24,540 "أريد الاحتفاظ بالطفل" 541 00:47:43,650 --> 00:47:45,390 "...تم تحويل مكالمتك إلى" 542 00:47:50,480 --> 00:47:51,870 "لا أريد التحدث إليك وأنت غاضب" 543 00:47:51,950 --> 00:47:55,690 لكن علينا ألا نتحدث عن هذا" "عبر الرسائل النصية 544 00:48:01,550 --> 00:48:03,940 ستتصرف بحقارة فقط" "وستحاول أن تثنيني عن قراري 545 00:48:06,420 --> 00:48:08,810 "هل أنت في المنزل؟" 546 00:48:13,890 --> 00:48:16,280 "أنا قادم" 547 00:48:28,400 --> 00:48:30,920 لا، لن تأتي، والداي في المنزل" "ويعرفان أيضا، وهما يسانداني على عكسك 548 00:48:31,050 --> 00:48:32,450 "هل أنت جادة؟" 549 00:48:34,880 --> 00:48:36,270 "ماذا فعلتِ؟" 550 00:48:38,270 --> 00:48:40,440 "انتهيت، لا أريد التحدث إليك" 551 00:48:42,570 --> 00:48:43,960 "نحن نتحدث الآن" 552 00:48:44,040 --> 00:48:45,830 "أجيبي" 553 00:48:55,770 --> 00:48:57,820 "انتهت علاقتنا" 554 00:49:03,160 --> 00:49:05,250 "سأحظرك الآن" 555 00:49:09,590 --> 00:49:12,550 "لا تحظريني" 556 00:49:18,890 --> 00:49:21,970 "...تم تحويل مكالمتك إلى" 557 00:49:22,320 --> 00:49:23,710 !تبا 558 00:49:47,870 --> 00:49:49,300 "تايلر)؟)" 559 00:49:49,910 --> 00:49:52,520 أنا بخير - "تايلر)، ما الذي يحدث؟)" - 560 00:49:55,990 --> 00:49:57,380 "(تايلر)" 561 00:49:58,340 --> 00:50:00,290 "(تايلر)، (تايلر)" - "يا رجل" - 562 00:50:01,290 --> 00:50:02,940 "افتح الباب" 563 00:50:03,550 --> 00:50:06,030 "(افتح الباب اللعين يا (تايلر" 564 00:50:06,200 --> 00:50:07,640 "!أنت" 565 00:52:12,850 --> 00:52:14,240 مرحبا - مرحبا - 566 00:52:14,930 --> 00:52:17,150 تبدين جميلة - لا، أنت تبدين جميلة - 567 00:52:17,280 --> 00:52:19,020 بلى - تبدين أجمل بكثير - 568 00:52:19,150 --> 00:52:22,100 لا، ليس ذلك صحيحا، يعجبني ثوبك 569 00:52:22,930 --> 00:52:24,710 شكرا - إنه ظريف - 570 00:52:25,920 --> 00:52:29,010 أحب ذلك اللون، ماذا تضعين؟ 571 00:52:29,140 --> 00:52:31,620 إنه... لا أدري ما اسمه 572 00:52:31,750 --> 00:52:34,740 إنه أحمر شفاه جديد هل لديك شيء؟ 573 00:52:34,870 --> 00:52:38,520 ...لدي... نعم، أنا - ضعيه، لِم لا تضعيه؟ - 574 00:52:38,650 --> 00:52:40,650 لأني أضع تقويم الأسنان 575 00:52:40,740 --> 00:52:42,480 يا إلهي! بربك! أعطيني هذا 576 00:52:42,610 --> 00:52:43,950 ...أشعر بأن - يبدو جميلًا - 577 00:52:44,090 --> 00:52:47,210 يبدو سخيفا - ...لا، إنه - 578 00:52:48,470 --> 00:52:50,510 نعم، شدي شفتيك معا 579 00:52:58,550 --> 00:52:59,940 ها أنت ذا 580 00:53:01,810 --> 00:53:03,980 يبدو جميلًا، لا تقلقي بشأن تقويم أسنانك 581 00:53:04,110 --> 00:53:07,070 يبدو ظريفا جدا، إنه يعجبني - "لأجلك، كنت أحترق" - 582 00:53:07,200 --> 00:53:12,410 "الحب لعبة خاسرة" 583 00:53:12,800 --> 00:53:18,450 "كان هناك حريق حين وصلت" 584 00:53:18,580 --> 00:53:24,320 "الحب لعبة خاسرة" 585 00:53:25,270 --> 00:53:30,270 "لعبة أتمنى لو لم أشارك فيها" 586 00:53:30,750 --> 00:53:36,090 "يا للفوضى التي تسببنا بها" 587 00:53:37,570 --> 00:53:40,130 "والآن، الشعلة الأخيرة" 588 00:53:40,220 --> 00:53:42,170 ماذا تفعل؟ 589 00:53:44,390 --> 00:53:46,080 توقف 590 00:53:46,910 --> 00:53:49,080 أين ستذهب يا (تايلر)؟ 591 00:53:49,210 --> 00:53:50,860 علي أن أذهب إلى المتجر - أنت معاقَب - 592 00:53:50,990 --> 00:53:53,690 لن تذهب إلى أي مكان - عمري 18 عاما، لا يمكنك معاقبتي - 593 00:53:53,770 --> 00:53:56,420 لماذا تفوح منك رائحة الكحول؟ 594 00:53:57,120 --> 00:53:59,070 استدر وأجبني 595 00:54:03,070 --> 00:54:04,720 هل كنت تشرب؟ 596 00:54:05,200 --> 00:54:06,850 أين حمالة الكتف؟ 597 00:54:08,070 --> 00:54:10,460 هل أخذت المفتاح من مكتب أبيك؟ 598 00:54:12,630 --> 00:54:14,710 أعطه لي - لا - 599 00:54:15,620 --> 00:54:20,800 تايلر)، أعطني المفتاح) - علي أن أذهب - 600 00:54:21,100 --> 00:54:22,490 لن تذهب إلى أي مكان، أعطني المفتاح 601 00:54:22,620 --> 00:54:25,270 هراء، راقبيني - انتبه لكلامك - 602 00:54:25,400 --> 00:54:27,050 ماذا يحدث؟ 603 00:54:27,620 --> 00:54:31,270 أخذ (تايلر) المفتاح من مكتبك وكان يشرب 604 00:54:31,350 --> 00:54:33,350 هذا هراء - لا تتحدث إلى أمك هكذا - 605 00:54:33,440 --> 00:54:36,390 إنها ليست أمي حسنا؟ أنت لست أمي 606 00:54:36,480 --> 00:54:38,310 أمي الحقيقية ماتت، حسنا؟ 607 00:54:38,440 --> 00:54:40,870 ولا تتحدث إليّ بتعالي مثلك أيتها الحقيرة 608 00:54:41,000 --> 00:54:42,820 اخرس الآن - أنا أمك - 609 00:54:42,950 --> 00:54:44,560 لا، لست أمي، حسنا؟ 610 00:54:44,690 --> 00:54:46,040 (تايلر) - بلى - 611 00:54:46,170 --> 00:54:48,340 (أنت مثيرة للشفقة يا (كاثرين - تايلر)، اهدأ) - 612 00:54:48,470 --> 00:54:49,860 أنت مثيرة للشفقة - ...أنا - 613 00:54:49,990 --> 00:54:51,340 أنت لا تحبينني - ...تايلر)، عليك أن) - 614 00:54:51,470 --> 00:54:52,860 أنا أمك - لست أمي الحقيقية - 615 00:54:52,990 --> 00:54:54,340 لا يمكنك الإنجاب - (أنا أمك يا (تايلر - 616 00:54:54,470 --> 00:54:57,460 لا يمكنك الإنجاب - إن قلت شيئا آخر كهذا لها - 617 00:54:57,590 --> 00:55:01,460 فسأقترب منك وأوسعك ضربا - !تبا لك! تبا لك - 618 00:55:01,900 --> 00:55:06,150 نعم، تبا لك! أنا أكرهك 619 00:55:06,550 --> 00:55:09,190 أكرهك، لا أطيقك 620 00:55:09,330 --> 00:55:11,110 أهذا صحيح؟ هل تكرهني؟ 621 00:55:11,240 --> 00:55:14,890 اقترب مني، اقترب مني فحسب أقسم لك 622 00:55:15,020 --> 00:55:16,490 هل أنت ثمل؟ - نعم، أنا ثمل - 623 00:55:16,630 --> 00:55:20,320 ماذا ستفعل بشأن ذلك؟ - توقف، توقف، توقف - 624 00:55:20,450 --> 00:55:22,880 توقف - ابتعد عني - 625 00:55:23,580 --> 00:55:25,790 هل أنت بخير يا حبيبي؟ 626 00:55:26,180 --> 00:55:28,230 تقول كل ذلك الهراء 627 00:55:29,790 --> 00:55:31,830 (إياك أن تخرج من المنزل يا (تايلر 628 00:55:33,960 --> 00:55:36,310 (إياك أن تغادر المنزل يا (تايلر 629 00:56:19,450 --> 00:56:21,790 "(84 (ويست)، طريق (فلامنغو" - هل أنتم مستعدون للاحتفال؟ - 630 00:56:24,620 --> 00:56:30,480 (تشانغ)، (تشانغ)، (تشانغ)، (تشانغ) 631 00:56:34,350 --> 00:56:35,740 (إيميلي) 632 00:56:37,690 --> 00:56:40,480 إيميلي)، هلّا تعاودين الاتصال بي؟) 633 00:56:40,560 --> 00:56:42,130 "إنها حالة طارئة" 634 00:57:11,500 --> 00:57:14,670 "(ألو، مرحبا يا (رايان" 635 00:57:15,280 --> 00:57:17,060 (أنا أم (تايلر 636 00:57:18,010 --> 00:57:19,490 نعم، أنا آسفة لأني أزعجك الليلة 637 00:57:19,620 --> 00:57:23,570 لكن لدينا حالة طارئة هنا ونبحث عن (تايلر)، هل تحدث إليك؟ 638 00:58:34,220 --> 00:58:38,950 تايلر)، (تايلر)، اتصلت بي أمك للتو) 639 00:58:39,080 --> 00:58:41,210 تحدثت عن حالة عائلية طارئة أو ما شابه ذلك 640 00:58:41,340 --> 00:58:43,650 كل شيء بخير، أتريد جعة؟ 641 00:58:43,780 --> 00:58:45,170 نعم، بالتأكيد، لكن هل أنت بخير؟ 642 00:58:45,300 --> 00:58:47,690 أنا بخير، سأعود فورا - حسنا يا صديقي - 643 01:00:10,630 --> 01:00:14,190 أرسلت إليك العنوان للتو إنه على مسافة 8 كيلومترات شمالا، نعم 644 01:00:16,750 --> 01:00:18,140 "هل تسمعني؟" - نعم - 645 01:00:18,270 --> 01:00:20,270 نعم، سأذهب لإحضاره الآن - "حسنا، أسرع" - 646 01:00:20,400 --> 01:00:21,750 نعم - "أسرع أرجوك" - 647 01:00:21,880 --> 01:00:23,830 أنا في طريقي الآن 648 01:02:50,200 --> 01:02:54,590 هل يجوز أن تشربي الآن؟ - ماذا تفعل هنا؟ - 649 01:02:55,550 --> 01:02:58,150 أخبرت والديك بدون التحدث إلي؟ 650 01:03:01,240 --> 01:03:02,760 حظرتِني؟ 651 01:03:02,930 --> 01:03:05,240 أحاول التحدث إليك، ولكنك حظرتِني؟ 652 01:03:06,970 --> 01:03:09,230 هل ضاجعتِه؟ - ماذا؟ - 653 01:03:09,360 --> 01:03:11,270 هل ضاجعتِه؟ - من؟ - 654 01:03:12,620 --> 01:03:14,750 رأيتك تصعدين إلى الطابق العلوي رأيتكما تصعدان إلى الطابق العلوي 655 01:03:14,880 --> 01:03:16,310 هل ضاجعتِه - مع من؟ مع من؟ (فرانكي)؟ - 656 01:03:16,440 --> 01:03:18,180 عمّ تظنينني أتحدث؟ نعم 657 01:03:18,310 --> 01:03:21,610 ماذا... (فرانكي) أحد أصدقائي المقربين منذ الابتدائية 658 01:03:21,750 --> 01:03:24,180 إنه مثليّ أيها الأحمق - (توقفي عن الكذب يا (أليكسيس - 659 01:03:24,310 --> 01:03:25,830 أنا لا أكذب، ستعرف ذلك لو كنت تسمع شيئا 660 01:03:25,960 --> 01:03:27,830 مما أقوله - هراء، هذا هراء - 661 01:03:27,960 --> 01:03:32,170 ليس هراءً، كنت ستعرف ذلك لو كنت تسمع شيئا مما أقوله 662 01:03:32,520 --> 01:03:34,340 والمشروبات ليست لي، بل لأصدقائي 663 01:03:34,470 --> 01:03:37,650 الذين يجلسون في الطابق العلوي ولم تحاول التعرف عليهم 664 01:03:37,950 --> 01:03:39,340 (كفي عن الكذب يا (أليكسيس - لا تهتم بأحد - 665 01:03:39,470 --> 01:03:40,820 ...سوى بنفسك، لهذا - كفي عن الكذب - 666 01:03:40,950 --> 01:03:42,340 لا أستطيع التحدث إليك - لا أهتم بأحد - 667 01:03:42,470 --> 01:03:43,900 سوى بنفسي؟ لا تذهبي 668 01:03:44,030 --> 01:03:45,770 تبا لك! ابتعد - اسمعي، اسمعي - 669 01:03:45,900 --> 01:03:49,510 (اسمعي، يمكننا الاحتفاظ بالطفل يا (أليكسيس أليكسيس)، انظري إلي، انظري إلي) 670 01:03:49,720 --> 01:03:52,240 انظري إلي، يمكننا الاحتفاظ بالطفل 671 01:03:52,370 --> 01:03:54,680 يمكننا الاحتفاظ بالطفل، ليس عليك الإجهاض 672 01:03:54,810 --> 01:03:59,460 تبا لك! أتظنني سأربي طفلي معك؟ انظر إلى نفسك 673 01:03:59,540 --> 01:04:01,110 ماذا تقصدين؟ 674 01:04:01,240 --> 01:04:02,930 ...أنا هنا معك أيتها الحقيرة، أنا هنا 675 01:04:03,060 --> 01:04:04,890 كف عن وصفي بالحقيرة - ...هل تضاجعينه - 676 01:04:05,020 --> 01:04:06,580 اذهب إلى الجحيم - أيتها الحقيرة الغبية - 677 01:04:06,710 --> 01:04:08,970 أيتها الحقيرة الغبية، تتركينني وتبتعدين 678 01:04:09,100 --> 01:04:10,490 !تبا لك - اذهبي إلى عيادة الإجهاض - 679 01:04:10,620 --> 01:04:13,490 وتخلصي من هذه القذارة - !تبا لك - 680 01:05:15,920 --> 01:05:20,480 (آسف يا (أليكسيس)، آسف يا (أليكسيس 681 01:05:21,260 --> 01:05:23,480 (آسف يا (أليكسيس 682 01:05:30,650 --> 01:05:32,560 هيّا، استيقظي 683 01:05:33,210 --> 01:05:38,510 استيقظي 684 01:05:38,600 --> 01:05:41,990 ماذا... ماذا فعلت؟ 685 01:05:42,640 --> 01:05:44,940 أنا آسف، هيّا 686 01:05:59,500 --> 01:06:01,370 ماذا حدث؟ من هذا؟ 687 01:06:01,500 --> 01:06:03,580 (إنها (أليكسيس - اتصلوا بالشرطة - 688 01:06:03,670 --> 01:06:05,280 !يا إلهي - !مستحيل - 689 01:06:05,410 --> 01:06:06,970 !يا إلهي 690 01:06:07,100 --> 01:06:09,060 هل ماتت؟ 691 01:06:28,610 --> 01:06:30,130 لا أعرف العنوان 692 01:06:32,300 --> 01:06:33,690 ...إنها تستلقي هنا - ...هل قام أحدكم - 693 01:06:33,820 --> 01:06:36,120 هل اتصل أحدكم بالنجدة؟ - وهي تنزف - 694 01:06:36,690 --> 01:06:38,860 هناك دماء بجانب رأسها 695 01:07:52,590 --> 01:07:54,200 ألو؟ 696 01:07:54,800 --> 01:07:56,320 من المتصل؟ 697 01:08:09,530 --> 01:08:11,010 هل أنت بخير؟ 698 01:08:11,880 --> 01:08:13,220 هل أنت بخير؟ 699 01:08:13,360 --> 01:08:17,870 حسنا، هل رأيت أخاك؟ هل جاء (تايلر) إلى هنا؟ 700 01:08:18,610 --> 01:08:21,520 إيم)، هل جاء (تايلر) إلى هنا؟) 701 01:08:21,830 --> 01:08:25,350 تايلر)، ماذا يحدث معك؟) 702 01:08:26,650 --> 01:08:28,340 تحدث إلي 703 01:08:31,470 --> 01:08:33,770 ما الذي يحدث يا (تايلر)؟ 704 01:08:49,890 --> 01:08:52,330 "(افتح الباب يا (تايلر" 705 01:08:52,630 --> 01:08:55,980 افتح الباب، أنت تخيفني 706 01:08:56,670 --> 01:08:58,710 "ماذا فعلت؟ افتح الباب" 707 01:09:07,840 --> 01:09:09,230 "افتح الباب" 708 01:09:10,440 --> 01:09:13,660 أين ستذهب؟ أين ستذهب؟ 709 01:09:13,880 --> 01:09:16,350 توقف عن المشي وأنا أتحدث إليك 710 01:09:17,130 --> 01:09:18,870 تايلر)، توقف) 711 01:09:25,130 --> 01:09:26,520 ابتعدوا جميعا 712 01:09:28,520 --> 01:09:31,120 شابة، ضربة على الرأس 713 01:09:41,550 --> 01:09:46,760 قف مكانك فورا، اجثُ على ركبتيك ضع يديك خلف ظهرك الآن 714 01:09:47,500 --> 01:09:49,890 هل كانت تلك حبيبته؟ 715 01:09:50,550 --> 01:09:52,200 أهذه حبيبته في سيارة الإسعاف؟ 716 01:09:53,800 --> 01:09:55,710 هل كانت هي؟ نعم؟ 717 01:09:56,800 --> 01:09:59,190 لكنك لا تعرفين ما حدث 718 01:10:00,450 --> 01:10:02,490 هل جاء إلى هنا؟ 719 01:10:04,840 --> 01:10:06,710 هل جاء إلى هنا؟ 720 01:14:01,970 --> 01:14:04,840 "(ولاية (فلوريدا) ضد (تايلر ويليامز" 721 01:14:05,880 --> 01:14:08,220 سيد (ويليامز)، هلّا تقف من فضلك؟ 722 01:14:14,220 --> 01:14:19,650 تايلر ويليامز)، بعد إدانتك بجريمة قتل) من الدرجة الثانية 723 01:14:20,560 --> 01:14:22,600 بعد اعترافك بالذنب 724 01:14:23,390 --> 01:14:28,340 تأمر المحكمة بالحكم عليك (بالسجن في سجن (ميامي 725 01:14:28,470 --> 01:14:30,770 بقية حياتك الطبيعية 726 01:14:32,250 --> 01:14:39,110 (وفقا لمتطلبات دستور (فلوريدا يُعتبر هذا الحكم رحيما 727 01:14:39,980 --> 01:14:44,460 مما يجعلك مؤهلًا لإطلاق سراح مشروط بعد 30 عاما 728 01:16:23,380 --> 01:16:25,300 هذه فرصتكم الأخيرة، حسنا؟ 729 01:16:25,430 --> 01:16:28,290 سجلوا أسماءكم في البطولة وضعوا بياناتكم 730 01:16:28,420 --> 01:16:29,990 لا تحرجوا أهاليكم 731 01:16:30,120 --> 01:16:33,250 ألن تعودوا إلى المنزل وتنسوا كل ما علمته لكم؟ 732 01:16:33,720 --> 01:16:36,380 سأفتقدكم جميعا، كانت سنة رائعة 733 01:16:36,940 --> 01:16:40,030 "(إيميلي ويليامز)" 734 01:16:41,890 --> 01:16:43,460 آسف 735 01:17:47,410 --> 01:17:50,150 "كانت ابتسامتك تضيء الغرفة" - "احجزي مكانا لي هناك يا أختي" - 736 01:17:50,280 --> 01:17:52,280 "لن أنسى ابتسامتك أبدا" - "كنت المفضلة لدى قطتي، أحبك" - 737 01:17:52,410 --> 01:17:55,920 "ما زلت لا أصدق أنك رحلت أفتقدك كثيرا" - "(لا تستحقين ما حدث، آسف يا (أليكسيس" - 738 01:18:08,790 --> 01:18:11,310 هذا الوغد يستحق أسوأ من السجن" "عليهم إعدامه الآن ليذهب للجحيم مبكرا 739 01:18:11,430 --> 01:18:12,780 "أمثاله يفسدون المجتمع" 740 01:18:12,910 --> 01:18:14,300 "اقتل نفسك أرجوك أيها الحقير" 741 01:18:14,430 --> 01:18:15,780 "كانت جميلة، كيف استطعت فعل ذلك؟" 742 01:18:15,910 --> 01:18:17,300 "عائلته بأكملها تستحق الموت" 743 01:18:17,430 --> 01:18:18,780 لم أعرفها، لكنّ هذا محزن" "كانا ظريفين معا 744 01:19:03,870 --> 01:19:06,090 مرحبا 745 01:19:06,220 --> 01:19:08,260 ...مرحبا، آسف، أنا لم أقصد إزعاجك 746 01:19:08,390 --> 01:19:11,830 هل اصطدمت بك قبل أيام؟ 747 01:19:11,910 --> 01:19:13,300 ماذا؟ 748 01:19:13,910 --> 01:19:15,870 هل اصطدمت بك مسبقا؟ 749 01:19:16,610 --> 01:19:19,470 نعم، خارج الحصة الخامسة (للسيد (ستانلي 750 01:19:19,600 --> 01:19:22,820 نعم، لا بأس، لا عليك - أنا آسف جدا بذلك - 751 01:19:25,210 --> 01:19:27,030 آسف لأني أزعجتك أيضا 752 01:19:27,160 --> 01:19:29,380 ...هل جئت إلى هنا للتحكيم أم 753 01:19:31,420 --> 01:19:33,030 مسابقة تحريك الشفاه؟ - نعم - 754 01:19:33,810 --> 01:19:36,070 لطيف، أنا أشارك في نهائي مادة الارتجال 755 01:19:36,200 --> 01:19:40,150 كنت أؤجله طوال الفصل الدراسي وها أنا هنا الآن 756 01:19:40,280 --> 01:19:45,110 هل بقي لديك الكثير اليوم أم هذا كل شيء؟ 757 01:19:45,240 --> 01:19:49,100 نهائي تحريك الشفاه فقط - نعم، جميل، جميل - 758 01:19:49,230 --> 01:19:53,230 ...أنا أيضا، أنا بقي لي هذا فقط، ثم سأنتهي 759 01:19:58,180 --> 01:20:02,530 ...محاولة يائسة، هل ترغبين في 760 01:20:02,880 --> 01:20:06,870 التهام شيء معي لاحقا؟ - ماذا؟ - 761 01:20:07,870 --> 01:20:10,610 التهام شيء"؟ ماذا قلت؟" 762 01:20:10,740 --> 01:20:14,870 أتريدين الذهاب لتناول الطعام معي لاحقا؟ 763 01:20:17,860 --> 01:20:22,470 بالتأكيد - رائع - 764 01:20:23,120 --> 01:20:26,160 أين؟ - لا أدري، أين تريدين أن تأكلي؟ - 765 01:20:29,860 --> 01:20:32,370 هناك مطعم في نهاية الشارع يمكننا الذهاب إليه 766 01:20:32,510 --> 01:20:33,900 رائع 767 01:20:35,240 --> 01:20:36,980 عظيم - ممتاز - 768 01:20:37,110 --> 01:20:39,150 أنا (لوك) بالمناسبة - (أنا (إيميلي - 769 01:20:39,280 --> 01:20:41,020 ما اسمك؟ (إيميلي)؟ - (إيميلي) - 770 01:20:41,460 --> 01:20:45,320 حسنا، متى ستنتهين؟ 771 01:20:48,020 --> 01:20:51,450 لست... لست متأكدة تماما لا أدري 772 01:20:51,580 --> 01:20:53,790 حسنا - لكن أظن قبل الثالثة - 773 01:20:53,920 --> 01:21:00,700 حسنا، حين أخرج، سآتي إلى هنا لانتظارك، ثم سنذهب 774 01:21:03,790 --> 01:21:06,390 نعم، أتريدين من هذا؟ 775 01:21:10,480 --> 01:21:13,390 لا أعرف ما نكهتها، التوت الأزرق 776 01:21:14,950 --> 01:21:17,390 تفضلي، حسنا، سأراك لاحقا 777 01:22:00,530 --> 01:22:03,480 بصراحة، لم أعتقد أنك ستحضرين 778 01:22:03,960 --> 01:22:05,350 حقا؟ - نعم - 779 01:22:05,650 --> 01:22:07,040 لماذا؟ 780 01:22:07,130 --> 01:22:10,090 ...لا أدري، لم يسبق 781 01:22:10,210 --> 01:22:13,730 لم أدعُ أحدا لقضاء الوقت معا بهذه الطريقة من قبل 782 01:22:14,860 --> 01:22:16,820 فتاة مثلك 783 01:22:17,170 --> 01:22:20,690 مثلي؟ لست... ما معنى ذلك؟ 784 01:22:21,080 --> 01:22:24,160 لا، لا أعني... أعني أنك جميلة جدا 785 01:22:24,640 --> 01:22:25,990 ...و 786 01:22:28,030 --> 01:22:30,460 لا أدري، لا أدري، هذا كل شيء 787 01:22:48,750 --> 01:22:52,530 "!يا للفرق الذي يحدثه يوم واحد" 788 01:22:52,660 --> 01:22:55,440 أحب هذه الأغنية - حقا؟ لا أعرفها - 789 01:22:55,570 --> 01:22:58,750 أعني أني سمعتها بالتأكيد لكني لا أعرف ما هي 790 01:22:59,180 --> 01:23:01,440 كان جداي يشغلانها دائما 791 01:23:01,570 --> 01:23:03,000 حقا؟ 792 01:23:04,480 --> 01:23:08,560 كان جدي يسهر طوال الليل ويستمع إلى الأسطوانات 793 01:23:09,650 --> 01:23:12,340 وأحيانا، كان يرقص مع جدتي 794 01:23:15,560 --> 01:23:17,950 هذا رائع 795 01:23:18,040 --> 01:23:19,430 نعم، نعم 796 01:23:20,080 --> 01:23:22,030 لكنهما توفيا الآن - أنا آسف - 797 01:23:22,510 --> 01:23:24,470 لا، لا بأس - هذا مزعج - 798 01:23:24,990 --> 01:23:27,550 ما زلت أرى جدتي الأخرى دائما 799 01:23:28,850 --> 01:23:32,070 حقا؟ - هل تتحدث إلى أجدادك؟ - 800 01:23:32,420 --> 01:23:35,720 نعم، من عائلة أمي - وليس من عائلة أبيك؟ - 801 01:23:35,800 --> 01:23:38,800 لا، لا أعرف أحدا من عائلة أبي 802 01:23:41,630 --> 01:23:45,360 أتريدين تقاسم بيرغر معي؟ 803 01:23:46,540 --> 01:23:51,360 آكل البيرغر على الفطور والغداء والعشاء منذ انتهى الموسم 804 01:23:51,440 --> 01:23:53,180 نعم، أنت مصارع؟ 805 01:23:53,360 --> 01:23:55,960 نعم، كيف عرفت ذلك؟ 806 01:23:56,490 --> 01:24:01,220 (ربما ترصدت لك على (إنستغرام 807 01:24:01,350 --> 01:24:04,310 بعد مسابقة تحريك الشفاه - حقا؟ لطيف جدا - 808 01:24:04,440 --> 01:24:07,610 (وربما على (تويتر - ...لست... أنا في الواقع - 809 01:24:07,740 --> 01:24:10,170 لن أكذب عليك، فعلت ذلك معك 810 01:24:10,300 --> 01:24:11,690 لكني لم أجد شيئا - نعم - 811 01:24:11,910 --> 01:24:13,990 مسحت كل شيء - لماذا؟ - 812 01:24:14,600 --> 01:24:19,990 لا أدري، لماذا برأيك؟ - لا أدري، لهذا سألتك - 813 01:24:22,770 --> 01:24:26,460 تعرف من هو أخي، صحيح؟ - نعم - 814 01:24:28,070 --> 01:24:30,110 ...الناس 815 01:24:31,980 --> 01:24:35,330 يرسلون إلي رسائل مريعة طوال الوقت 816 01:24:35,720 --> 01:24:37,500 !تبا 817 01:24:39,540 --> 01:24:42,580 ...مريعة، لذا - أنا آسف - 818 01:24:47,660 --> 01:24:51,140 يتصرف الناس أحيانا بحقارة شديدة 819 01:24:56,480 --> 01:24:57,870 فليذهبوا للجحيم 820 01:25:00,220 --> 01:25:01,610 فليذهبوا للجحيم 821 01:25:04,090 --> 01:25:05,430 فليذهبوا للجحيم - فليذهبوا للجحيم حقا - 822 01:25:05,560 --> 01:25:08,300 فليذهبوا للجحيم حقا - حسنا - 823 01:26:34,320 --> 01:26:36,320 ألو"؟" - "مرحبا" - 824 01:26:37,240 --> 01:26:38,970 "مرحبا" - "أين أنت؟" - 825 01:26:39,320 --> 01:26:43,230 "أنا في غرفة نومي" - "لطيف" - 826 01:26:44,880 --> 01:26:48,580 "أين أنت؟" - "أنا في غرفة المعيشة" - 827 01:26:48,660 --> 01:26:50,570 "لطيف" - "أجلس على الأريكة" - 828 01:26:50,700 --> 01:26:52,440 "أريكة مريحة؟" - "مريحة جدا" - 829 01:26:52,570 --> 01:26:54,530 "مريحة جدا" 830 01:26:54,660 --> 01:26:58,570 "لدي بعض الأسئلة لك" - "حسنا، أنا متوترة الآن" - 831 01:26:58,700 --> 01:27:01,170 "فكرت في التعرف عليك بشكل أفضل" 832 01:27:01,310 --> 01:27:05,560 "كتبت بعض الأسئلة التي أريد طرحها عليك" 833 01:27:05,690 --> 01:27:08,210 "هل أنت متحمسة للجامعة؟" 834 01:27:08,340 --> 01:27:11,860 "...أعني" 835 01:27:11,990 --> 01:27:13,690 تبا! يا للهول! هل رأيت ذلك؟ 836 01:27:13,820 --> 01:27:19,730 إنه خروف البحر، أحب خراف البحر كثيرا كأن بقرة وفيلًا أنجبا طفلًا في الماء 837 01:27:19,860 --> 01:27:23,290 أتعرف بماذا تذكرني؟ إنها تتحرك ببطء شديد كحيوان الكسلان 838 01:27:23,420 --> 01:27:24,810 نعم، نوعا ما، نعم - أتفهم؟ - 839 01:27:24,940 --> 01:27:29,760 علينا أن نذهب لرؤيتها، علينا الذهاب شمالًا للسباحة معها، هل ذهبت يوما؟ 840 01:27:29,890 --> 01:27:32,280 هل تعرفين الينابيع؟ - لا - 841 01:27:33,370 --> 01:27:35,710 ...علينا الذهاب، أتريدين هل توافقين على الذهاب؟ 842 01:27:35,840 --> 01:27:38,890 نعم، لكن كيف سنفعل ذلك؟ - سنذهب في سيارتي - 843 01:27:39,580 --> 01:27:42,230 نحن في الصيف، يمكننا الذهاب في سيارتي وقتما نشاء 844 01:27:45,060 --> 01:27:48,400 ،حين كنت صغيرة" "أردت أن أكون طبيبة بيطرية 845 01:27:48,530 --> 01:27:53,010 هذا من الأشياء التي أردت تحقيقها" "وما زلت أهتم بها 846 01:27:53,610 --> 01:27:56,350 هل ستعملين في حديقة حيوان" "أو ما شابه ذلك؟ 847 01:27:56,660 --> 01:28:01,870 "نعم، أريد عيادة بيطرية للطوارىء" 848 01:28:02,000 --> 01:28:03,390 "...لطالما كان ذلك" - "نعم" - 849 01:28:03,520 --> 01:28:06,910 يحمّسني، لأني أظن أني إن استطعت" "...مساعدة هذا الحيوان في 850 01:28:07,040 --> 01:28:09,990 "في لحظة حاجته الشديدة" 851 01:28:18,340 --> 01:28:21,420 هل تغني؟ - لا، أعني أغني - 852 01:28:21,510 --> 01:28:24,550 لكني لست مغنيا ماهرا بالتأكيد هذا يؤلمني 853 01:28:24,810 --> 01:28:26,940 لأنك لا تستطيع الغناء؟ - بالتأكيد - 854 01:28:27,670 --> 01:28:29,760 لكن الجميع يجيدون الغناء في الحمام 855 01:28:30,020 --> 01:28:34,370 (ليس أنا، أغني (فامباير ويك إند أثناء الاستحمام، وليس ذلك جيدا 856 01:28:42,580 --> 01:28:47,710 "ما أعظم الرب" - "كحول" - 857 01:28:47,840 --> 01:28:53,960 "غنوا معي ما أعظم الرب" 858 01:28:54,400 --> 01:29:01,170 "...وكلنا سنرى مدى عظمة" 859 01:29:01,300 --> 01:29:05,820 "الرب" 860 01:29:06,470 --> 01:29:09,120 ...نعم، نشأت في عائلة متدينة، لذا 861 01:29:09,340 --> 01:29:11,560 حقا؟ - نعم، والد والدي قسيس - 862 01:29:11,690 --> 01:29:16,210 حسنا، هذا رائع ...أنا آسف، لا أعني 863 01:29:16,340 --> 01:29:18,120 ...أتمنى أني لم أسىء إليك حين 864 01:29:18,250 --> 01:29:20,590 لماذا ستسيء إليّ؟ - لا أدري، لم يكن علي أن أفعل - 865 01:29:20,720 --> 01:29:27,680 لا، لا بأس، أظن أن من الغريب أن يحكم الناس ...على الآخرين أو يظنوهم أشرارا لأنهم ليسوا 866 01:29:27,810 --> 01:29:29,190 تماما - مسيحيين أو كاثوليك - 867 01:29:29,280 --> 01:29:32,150 أو أيا كانوا - بالتأكيد، بالتأكيد - 868 01:29:34,580 --> 01:29:36,580 اسمعي هذا، انتظري هذا الجزء 869 01:29:37,540 --> 01:29:38,930 هذه الأغنية رائعة 870 01:29:40,320 --> 01:29:42,320 هذا رائع 871 01:29:43,490 --> 01:29:45,100 انتظري 872 01:29:56,260 --> 01:30:01,130 "أولًا، أن القدر أفضل شيء في العالم" 873 01:30:03,870 --> 01:30:07,430 "...القدر أفضل من" 874 01:30:54,130 --> 01:30:55,520 حسنا 875 01:30:56,000 --> 01:30:57,390 يمكنك ذلك - هيّا، يمكنك ذلك - 876 01:30:57,520 --> 01:30:59,560 يمكنك ذلك، هيّا - نعم، يمكنك ذلك - 877 01:30:59,690 --> 01:31:02,390 هيّا، يمكنك ذلك، هيّا - لكن لا تسقطي إلى الأسفل مباشرة - 878 01:31:02,520 --> 01:31:04,470 هيّا - لكني سأقفز - 879 01:31:04,600 --> 01:31:06,690 اقفزي من هناك - هيّا، للأمام - 880 01:31:06,820 --> 01:31:08,250 نعم، إلى الأمام - نعم، يمكنك ذلك - 881 01:31:08,380 --> 01:31:09,770 اقفزي، هيّا 882 01:31:09,900 --> 01:31:11,770 اقفزي وتحلي بالإيمان - نعم، أحسنت - 883 01:31:16,120 --> 01:31:20,640 اقفزي، اقفزي، اقفزي اقفزي، اقفزي، اقفزي 884 01:31:20,810 --> 01:31:23,760 اقفزي، اقفزي، اقفزي اقفزي، اقفزي، اقفزي 885 01:31:23,890 --> 01:31:27,200 اقفزي، اقفزي، اقفزي اقفزي، اقفزي، اقفزي 886 01:33:23,800 --> 01:33:27,800 لا أدري ماذا تريدينني أن أفعل، حسنا؟" "ماذا تريدين؟ 887 01:33:32,540 --> 01:33:34,840 "يجب أن يُسمح للزوج بأن يلمس زوجته" 888 01:33:35,750 --> 01:33:38,270 "متى يمكننا إذن؟ متى يمكننا فعل ذلك؟" 889 01:33:38,400 --> 01:33:40,710 "أتريد حقا أن تثير شجارا الآن؟" 890 01:33:41,050 --> 01:33:42,440 "مع كل ما يحدث؟" 891 01:33:42,750 --> 01:33:45,090 "كلانا يعرف أن هذا بدأ من قبل، حسنا؟" 892 01:33:45,220 --> 01:33:47,400 "لكنه ازداد سوءا" - "هذا لا يصدّق" - 893 01:33:47,530 --> 01:33:50,660 "ماذا؟ ما الذي لا يُصدق؟" 894 01:33:50,790 --> 01:33:54,740 هلّا تقولين لي شيئا؟" "أخبريني، ما الأمر؟ ماذا؟ 895 01:33:55,430 --> 01:33:58,040 "(ما الذي لا يُصدق؟ أرجوك يا (كاثرين" 896 01:33:58,170 --> 01:33:59,780 "أنا هنا، كلي آذان صاغية، ما الأمر؟" 897 01:33:59,910 --> 01:34:04,430 آسفة لأني لا أريد مضاجعتك الآن حسنا؟ 898 01:34:06,380 --> 01:34:09,340 نحن في أزمة هنا، أتتذكر؟ 899 01:34:11,510 --> 01:34:14,380 هذا كثير، هناك الكثير مما علي مواجهته 900 01:34:15,980 --> 01:34:17,370 ليس علينا أن نفكر في ذلك 901 01:34:17,510 --> 01:34:19,760 (ليس الأمر متعلقا بالجنس فقط يا (كاثرين 902 01:34:20,500 --> 01:34:24,760 أنت لست هنا، لست هنا معي 903 01:34:26,020 --> 01:34:28,540 لست هنا، لم تعد هذه عائلة 904 01:34:29,110 --> 01:34:30,800 ...أنا 905 01:34:37,230 --> 01:34:39,450 ما زال هناك أشياء أخرى علينا التفكير فيها، حسنا؟ 906 01:34:39,580 --> 01:34:42,490 ما زالت لدينا ابنة - ما زالت لدينا ابنة؟ - 907 01:34:43,880 --> 01:34:45,400 أين أنت؟ 908 01:34:46,310 --> 01:34:47,960 ...ماذا - ماذا فعلت لها؟ - 909 01:34:48,090 --> 01:34:49,700 ماذا تقصدين؟ - ماذا تفعل لها؟ - 910 01:34:49,830 --> 01:34:53,040 عمّ تتحدثين؟ - ...كنت - 911 01:34:53,910 --> 01:34:57,260 أنت لا تساندها، لا تساندها أبدا حتى قبل ما حدث 912 01:34:57,390 --> 01:34:59,130 ماذا؟ لا - تأتي - 913 01:34:59,340 --> 01:35:02,120 وتتظاهر بأنك رجل لطيف وتترك كل العمل لي 914 01:35:02,250 --> 01:35:03,650 أهذا ما تريدني أن أفعله؟ - عمّ تتحدثين بحق السماء؟ - 915 01:35:03,780 --> 01:35:06,380 أتريدني أن أعتني بها ثانية لأجلك؟ - عمّ تتحدثين؟ - 916 01:35:06,510 --> 01:35:10,940 لقد ضغطت عليه، أنت ضغطت عليه 917 01:35:12,070 --> 01:35:13,720 ضغطتَ عليه 918 01:35:16,160 --> 01:35:18,630 ...هذا ليس - لم تكن تساندها - 919 01:35:21,720 --> 01:35:24,280 (كان الأمر مختلفا مع (تايلر تعرفين ذلك 920 01:35:24,460 --> 01:35:25,800 ...تعرفين ذلك، لقد - أنت لا تصغي - 921 01:35:25,930 --> 01:35:27,320 اعتنيت بهما بأفضل طريقة أعرفها - أنت لا تصغي إليّ - 922 01:35:27,450 --> 01:35:30,540 لا تصغي لأحد - (على الأقل، أنا هنا يا (كاثرين - 923 01:35:30,760 --> 01:35:34,010 أنا من يحاول الحفاظ على هذه العائلة متماسكة فأين أنت؟ 924 01:35:34,320 --> 01:35:35,710 هناك صبي صغير أسود ...خرج إلى هذا العالم 925 01:35:35,840 --> 01:35:37,880 أنا حزينة 926 01:35:39,360 --> 01:35:42,830 ،أطلب منك فقط أيمكنني أن أحزن على طريقتي من فضلك؟ 927 01:35:45,660 --> 01:35:50,480 نعم، هذا ليس عدلًا لم أفعل سوى الوقوف معك 928 01:35:51,870 --> 01:35:53,220 ...هذا كل ما فعلته، أحاول أن أكون 929 01:35:53,350 --> 01:35:55,560 !لا أستطيع أن أكون قربك، يا إلهي 930 01:35:55,690 --> 01:35:58,430 يا إلهي! أنت تثير اشمئزازي - أثير اشمئزازك؟ - 931 01:35:59,390 --> 01:36:01,380 ماذا فعلت لأثير اشمئزازك؟ 932 01:36:02,040 --> 01:36:08,210 صدقا، أريد فقط أن أقف بجانبك نحن نواجه هذا معا 933 01:36:10,470 --> 01:36:13,900 نواجه هذا معا 934 01:36:16,160 --> 01:36:17,590 لا أستطيع 935 01:36:20,070 --> 01:36:21,630 لا أستطيع 936 01:36:23,320 --> 01:36:27,150 لا أستطيع النظر إليك بدون التفكير به 937 01:36:31,710 --> 01:36:33,450 أنا آسفة 938 01:37:11,680 --> 01:37:15,290 ستحبين أمي، إنها رائعة 939 01:37:15,420 --> 01:37:19,330 تجعلني أفقد صوابي، إنها الأفضل 940 01:37:19,940 --> 01:37:21,460 ماذا عن أبيك؟ 941 01:37:22,500 --> 01:37:23,850 أبي؟ 942 01:37:26,630 --> 01:37:29,150 ليس رجلًا صالحا 943 01:37:31,100 --> 01:37:34,840 هل تريد التحدث عن ذلك؟ - بالتأكيد، نعم - 944 01:37:38,180 --> 01:37:42,610 حين كنت صغيرا، كان يثمل ...ويتعاطى المخدرات كثيرا، و 945 01:37:42,740 --> 01:37:45,960 فعل أشياء مريعة لي ولأمي 946 01:37:46,440 --> 01:37:48,440 خاصة لأمي 947 01:37:48,960 --> 01:37:51,960 ولم أكن أستطيع فعل شيء حيال ذلك لأني مجرد طفل 948 01:37:52,130 --> 01:37:55,950 ،لكن نعم، في النهاية تركناه أنا وأمي 949 01:37:58,820 --> 01:38:00,910 ولم تتحدث إليه على الإطلاق منذ ذلك الوقت؟ 950 01:38:01,040 --> 01:38:04,860 لا، في الواقع، إنه مصاب بالسرطان 951 01:38:06,120 --> 01:38:08,070 حقا؟ - نعم، إنه مصاب بالسرطان - 952 01:38:08,680 --> 01:38:12,630 أنا آسفة - لا، لا بأس، إنه حقير، يستحق ذلك - 953 01:38:12,720 --> 01:38:16,630 هو ليس جزءا من حياتي، لا أعرفه 954 01:38:23,280 --> 01:38:25,580 أتمنى لو كنت أستطيع التحدث إلى أمي 955 01:38:25,760 --> 01:38:29,360 ألا تتحدثين إليها؟ - لا، إنها ميتة - 956 01:38:29,750 --> 01:38:33,790 حقا؟ يا إلهي! أنا آسف جدا - لا، لا بأس، لا عليك - 957 01:38:34,620 --> 01:38:36,920 زوجة أبي هي أمي في الحقيقة 958 01:38:37,050 --> 01:38:39,790 ...هي من ربتنا، لذا 959 01:38:40,350 --> 01:38:44,480 نعم، لم أر أمي الحقيقية منذ كنت طفلة 960 01:38:44,610 --> 01:38:49,910 يا إلهي! كيف ماتت؟ - تعاطت جرعة زائدة من المخدرات - 961 01:38:50,040 --> 01:38:51,390 حقا؟ 962 01:38:53,950 --> 01:38:56,170 أنا آسف جدا - لا بأس - 963 01:38:58,510 --> 01:39:00,600 أنا آسفة أيضا 964 01:39:01,560 --> 01:39:04,250 ماذا يمكننا أن نفعل؟ - ماذا يمكننا أن نفعل؟ - 965 01:39:11,980 --> 01:39:13,760 هل تعرف هذه الأغنية؟ 966 01:39:14,590 --> 01:39:16,330 بلود أورنج)؟) 967 01:39:18,590 --> 01:39:20,760 لست... لا، لا أعرفها، من هو؟ 968 01:39:20,980 --> 01:39:22,980 (آنيمال كوليكتيف) 969 01:39:43,520 --> 01:39:47,000 "لكنك تخدشني كالقط" 970 01:39:52,610 --> 01:39:55,340 ليس علينا أن نفعل ذلك - مهلًا، ما هذا؟ - 971 01:39:55,470 --> 01:39:58,770 إنه (إكستاسي)، لكني لن أضغط عليك أبدا 972 01:39:58,910 --> 01:40:01,380 سنفعل ما تريدين فعله 973 01:40:01,510 --> 01:40:03,290 حسنا - ما رأيك؟ - 974 01:40:03,680 --> 01:40:06,200 هل تريد فعل ذلك؟ 975 01:40:06,290 --> 01:40:09,250 نعم، نعم، بالطبع - حقا؟ حسنا، رائع - 976 01:40:14,070 --> 01:40:16,500 هذا لطيف - أحب هذا - 977 01:40:18,240 --> 01:40:20,630 شفتاك ناعمتان جدا - أعلم - 978 01:40:20,760 --> 01:40:23,150 جميلتان جدا - نعم - 979 01:41:01,470 --> 01:41:07,590 انظري، انظري، انظري انظري، انظري، انظري، إنه قوس قزح 980 01:41:08,330 --> 01:41:12,980 لقد اختفى، سيعود انظري، انظري، انظري 981 01:41:15,760 --> 01:41:19,980 إنه بارد جدا، بارد جدا 982 01:41:20,840 --> 01:41:22,230 بارد جدا 983 01:42:12,810 --> 01:42:15,590 هناك الكثير من الأوساخ على وجهك 984 01:42:32,880 --> 01:42:34,960 حسنا 985 01:42:35,400 --> 01:42:39,570 نعم؟ - نعم - 986 01:42:51,910 --> 01:42:54,300 حسنا، أنا آسف 987 01:42:54,430 --> 01:42:57,290 ...حبيبتي، أظن 988 01:42:57,600 --> 01:43:00,420 لا بأس، لا بأس، لا بأس 989 01:43:00,900 --> 01:43:03,470 حسنا، تبا! أظن أني سأنتهي 990 01:43:05,460 --> 01:43:07,420 تبا! حسنا، آسف 991 01:43:09,460 --> 01:43:10,850 هل انتهيت؟ - نعم - 992 01:43:10,940 --> 01:43:14,410 أنا آسف جدا - لا، لا بأس، لا بأس، لا بأس - 993 01:43:14,540 --> 01:43:16,630 !يا إلهي - ...لا، لا، لا، لا تقل - 994 01:43:16,760 --> 01:43:19,320 لا بأس، لا بأس، لا بأس حقا 995 01:43:19,450 --> 01:43:21,450 يمكننا تكرار هذا إن أردت، ربما 996 01:43:21,580 --> 01:43:23,360 نعم، بالطبع 997 01:43:23,710 --> 01:43:26,100 نعم، لا بأس يمكنك أن تأخذ ما تريد من وقت 998 01:43:28,060 --> 01:43:30,700 لا بأس، لا تقلق - حسنا - 999 01:44:06,370 --> 01:44:10,980 لا أظنك خرجت للصيد مع أبيك منذ كنت طفلة 1000 01:44:13,760 --> 01:44:15,540 أشكرك على الحضور 1001 01:44:18,320 --> 01:44:19,970 ...أنا 1002 01:44:20,970 --> 01:44:23,840 أريد أن أعتذر فقط 1003 01:44:25,140 --> 01:44:29,790 أشعر بأننا لم نتحدث منذ مدة وأنا مسؤول عن ذلك 1004 01:44:32,140 --> 01:44:33,480 ...حسنا 1005 01:44:33,880 --> 01:44:36,830 لا أعرف ما يحدث معك 1006 01:44:40,650 --> 01:44:43,960 ما أخبارك مع كل شيء؟ - أنا بخير - 1007 01:44:44,090 --> 01:44:46,130 حقا؟ - نعم - 1008 01:44:47,740 --> 01:44:49,650 لا بأس إن لم تكوني بخير 1009 01:44:51,300 --> 01:44:53,080 يمكنك أن تخبريني بأي شيء تعرفين ذلك، صحيح؟ 1010 01:44:53,210 --> 01:44:55,080 نعم، أعرف 1011 01:44:55,560 --> 01:44:57,200 أنا أقلق عليك 1012 01:44:57,990 --> 01:45:00,160 أبي، ليس عليك أن تقلق علي 1013 01:45:00,290 --> 01:45:02,120 حسنا - حسنا، أنا بخير - 1014 01:45:02,250 --> 01:45:03,720 حسنا، حسنا 1015 01:45:06,460 --> 01:45:08,890 ما أخبارك مع كل ما يحدث؟ 1016 01:45:09,150 --> 01:45:10,540 أنا؟ 1017 01:45:14,720 --> 01:45:18,450 كان الأمر صعبا، أليس كذلك؟ 1018 01:45:29,100 --> 01:45:31,790 لم أعد أعرف كيف أتواصل مع أمك 1019 01:45:33,400 --> 01:45:35,870 ماذا تعني؟ - ترفض التحدث إلي - 1020 01:45:36,400 --> 01:45:38,740 ترفض التحدث إلي 1021 01:45:39,650 --> 01:45:42,040 أظنها تكرهني، أظن ذلك حقا 1022 01:45:42,130 --> 01:45:44,520 أبي، إنها لا تكرهك - لا، أظنها تكرهني - 1023 01:45:46,740 --> 01:45:51,430 إنها تبتعد، ترفض الذهاب إلى العمل 1024 01:45:52,170 --> 01:45:54,250 لا يمكنها حتى إن أرادت ذلك 1025 01:45:55,210 --> 01:45:58,720 العمل لن يتعافى، نحن نخسر الأموال 1026 01:46:03,680 --> 01:46:10,200 أنا أحبها كثيرا لكني سأفقدها، ولا أدري ماذا سأفعل 1027 01:46:11,670 --> 01:46:15,060 أنا آسف - أبي، لا تعتذر - 1028 01:46:15,710 --> 01:46:17,100 ليس علي أن أخبرك بكل هذا - أبي، لا تعتذر - 1029 01:46:17,230 --> 01:46:19,360 لا بأس - ...إنه - 1030 01:46:19,540 --> 01:46:22,930 ليس لدي غيرك لأتحدث إليه - أعرف، لا بأس يا أبي - 1031 01:46:23,060 --> 01:46:24,450 أبي - نعم - 1032 01:46:24,580 --> 01:46:26,660 أنا سعيدة جدا لأنك تخبرني بهذه الأشياء 1033 01:46:26,840 --> 01:46:30,220 صدقني، حسنا؟ - حسنا - 1034 01:46:31,050 --> 01:46:32,530 شكرا 1035 01:46:34,570 --> 01:46:35,960 شكرا 1036 01:46:52,600 --> 01:46:55,030 أتدري أنه كان يمكنني منع ذلك؟ 1037 01:46:55,680 --> 01:46:57,770 منع ماذا؟ ماذا تقصدين؟ 1038 01:46:59,030 --> 01:47:00,380 ...حسنا 1039 01:47:02,720 --> 01:47:09,240 ...كنت هناك في تلك الليلة، و ...رأيته يلحق بها، و 1040 01:47:09,410 --> 01:47:12,370 راودني شعور سيىء 1041 01:47:16,280 --> 01:47:19,190 لا أدري ما الذي حدث، تجمدت فحسب 1042 01:47:19,320 --> 01:47:20,710 حبيبتي 1043 01:47:23,320 --> 01:47:28,270 ...هذا جنوني فحسب، لأني لو نهضت فقط 1044 01:47:28,400 --> 01:47:32,310 لا، لا - ...لو نهضت، عندها - 1045 01:47:33,570 --> 01:47:36,130 كنت سأذهب إليه، وسأمنعه 1046 01:47:36,350 --> 01:47:38,040 لكانت حيّة حتى الآن - مهلًا، اسمعيني - 1047 01:47:38,170 --> 01:47:40,130 ليست هذه غلطتك - لذا... بلى - 1048 01:47:40,260 --> 01:47:41,650 لا، ليست غلطتك - بلى - 1049 01:47:41,780 --> 01:47:43,130 لأني كنت هناك - ولا يمكنك أن تلومي نفسك - 1050 01:47:43,260 --> 01:47:44,820 ...كان يمكنني فعل شيء - هل تفهمني؟ لم تفعلي هذا - 1051 01:47:44,950 --> 01:47:47,520 ...أخوك فعل ذلك، ليس - اخترت ألا أفعل شيئا - 1052 01:47:47,650 --> 01:47:49,040 ...حبيبتي، لم تفعلي ذلك، هذا ليس 1053 01:47:49,170 --> 01:47:51,300 لا أدري لماذا فعلت ذلك - ليست هذه غلطتك - 1054 01:47:51,470 --> 01:47:54,210 بلى - ليست غلطتك - 1055 01:47:54,810 --> 01:47:59,850 (إيميلي) - وأنا أكرهه كثيرا - 1056 01:48:00,030 --> 01:48:02,500 أكرهه كثيرا - أعلم - 1057 01:48:02,680 --> 01:48:06,280 ما فعله كان شريرا يا أبي، إنه شرير 1058 01:48:06,410 --> 01:48:08,540 إنه وحش - أفهم ذلك - 1059 01:48:08,670 --> 01:48:10,590 ...إنه وحش بسبب ما فعله بها، أنا لست 1060 01:48:10,720 --> 01:48:12,450 أفهم أنك غاضبة 1061 01:48:12,580 --> 01:48:14,100 كيف يمكن لأحد أن يفعل ذلك؟ - لديك الحق في ذلك - 1062 01:48:14,240 --> 01:48:19,620 ...هل تسمعينني؟ لكن أخاك إنه ليس وحشا، وليس شريرا 1063 01:48:19,750 --> 01:48:22,010 إنه مجرد بشر 1064 01:48:25,750 --> 01:48:28,920 أعرف الألم الذي تشعرين به الآن 1065 01:48:29,220 --> 01:48:30,920 صدقيني، أعرف ذلك 1066 01:48:40,090 --> 01:48:42,260 أفكر في أخيك يوميا 1067 01:48:44,910 --> 01:48:47,950 وفي الأشياء التي كان يمكنني فعلها بطريقة مختلفة 1068 01:48:49,250 --> 01:48:51,600 لكن لا يمكننا تغيير ذلك 1069 01:48:52,160 --> 01:48:53,990 ليس لدينا سوى الحاضر 1070 01:48:55,030 --> 01:48:58,640 ليس لدينا سوى الحاضر وأنا أخبرك بهذا لأني أحبك 1071 01:48:59,070 --> 01:49:02,940 التشبث بكل هذه الكراهية قد يدمر الشخص 1072 01:49:03,110 --> 01:49:06,150 ولن أسمح بحدوث ذلك لك 1073 01:49:07,450 --> 01:49:11,370 لديك الكثير من الحب لتشاركيه العالم 1074 01:49:11,800 --> 01:49:14,540 وحياة طويلة لتعيشيها 1075 01:49:15,490 --> 01:49:18,060 هل تتذكرين الآيات المفضلة لدى جدك؟ 1076 01:49:18,360 --> 01:49:22,050 "إنها "الكراهية تثير الخلافات 1077 01:49:22,970 --> 01:49:27,270 "أما الحب، فهو يغطي كل الإساءات" 1078 01:49:28,180 --> 01:49:31,610 وأنا أحبك كثيرا يا صغيرتي، تعالي إلى هنا 1079 01:49:39,130 --> 01:49:40,520 لا بأس 1080 01:49:42,470 --> 01:49:45,650 أحبك أيضا - أعرف ذلك، أعرف - 1081 01:50:31,000 --> 01:50:33,000 فيم تفكر؟ 1082 01:50:36,350 --> 01:50:39,430 اتصلت بي المستشفى التي يمكث فيها والدي اليوم 1083 01:50:39,870 --> 01:50:41,950 حقا؟ ماذا قالوا؟ 1084 01:50:42,690 --> 01:50:45,300 لا يظنون أنه بقي له وقت طويل 1085 01:50:48,990 --> 01:50:50,860 هل يعرفون كم بقي له؟ 1086 01:50:52,810 --> 01:50:54,200 لا أدري، ليس طويلًا 1087 01:50:54,330 --> 01:50:57,640 قالوا إنه لن يعيش أكثر من أسبوع 1088 01:50:59,500 --> 01:51:00,890 ماذا ستفعل؟ 1089 01:51:02,410 --> 01:51:03,810 ماذا تقصدين؟ 1090 01:51:04,070 --> 01:51:06,410 عليك أن تراه - لماذا؟ - 1091 01:51:07,020 --> 01:51:10,060 لأنه والدك - حسنا، لا أريد رؤيته - 1092 01:51:10,190 --> 01:51:13,020 كما أن سيارتي في الورشة (وهو في (ميزوري 1093 01:51:13,150 --> 01:51:16,450 يمكننا الذهاب في سيارتي عليك أن ترى والدك 1094 01:51:16,580 --> 01:51:19,140 ستندم كثيرا إن لم تفعل 1095 01:51:21,880 --> 01:51:26,270 حسنا، يستغرق الذهاب إلى هناك يومين ...لكن يمكننا الذهاب غدا، يمكننا 1096 01:51:26,400 --> 01:51:29,220 يمكننا التوقف، وتقسيم الرحلة 1097 01:51:29,960 --> 01:51:32,480 أتظن أنك تستطيع إيجاد عذر لوالدتك؟ 1098 01:51:32,610 --> 01:51:35,350 هل أنت جادة؟ - نعم - 1099 01:51:40,600 --> 01:51:41,950 أيمكنك أن تجد عذرا؟ - نعم، نعم - 1100 01:51:42,080 --> 01:51:43,470 أظن أني أستطيع إيجاد عذر 1101 01:51:43,910 --> 01:51:45,560 أتظنين... هل تستطيعين؟ 1102 01:51:59,290 --> 01:52:01,590 أظن أن علينا فعل هذا 1103 01:52:44,170 --> 01:52:46,210 نعم 1104 01:54:03,580 --> 01:54:06,020 أظن هذا هو 1105 01:54:07,150 --> 01:54:10,280 هذا أبطأ مصعد رأيته 1106 01:54:12,360 --> 01:54:14,100 نعم 1107 01:54:35,610 --> 01:54:38,780 مرحبا يا أبي، مرحبا 1108 01:55:14,790 --> 01:55:16,450 اشتقت إليك 1109 01:55:21,530 --> 01:55:24,530 (هذه حبيبتي (إيميلي 1110 01:55:26,350 --> 01:55:30,300 مرحبا، سعدت بلقائك 1111 01:55:37,560 --> 01:55:39,380 جميلة 1112 01:55:41,820 --> 01:55:43,210 شكرا 1113 01:55:53,200 --> 01:55:56,940 "إنه يقاتل، كل شخص مختلف" 1114 01:55:58,200 --> 01:56:02,540 أحيانا يكون الأمر سريعا وأحيانا يستغرق وقتا 1115 01:56:03,060 --> 01:56:06,500 ربما يتشبث بالحياة أكثر لأنكما هنا 1116 01:56:06,970 --> 01:56:12,010 لكنّ هذا يستغرق أطول من المعتاد وأطول مما توقعنا 1117 01:56:12,530 --> 01:56:16,230 واضح أنه ليس مستعدا للرحيل بعد 1118 01:56:16,620 --> 01:56:18,920 وأفضل ما يمكنكما فعله 1119 01:56:19,140 --> 01:56:24,350 هو مساعدته على الشعور بالسكينة والراحة حين يكون واعيا 1120 01:56:25,610 --> 01:56:29,170 لذا، إن كان هناك ما تحتاجان إليه فأخبرانا أرجوكما 1121 01:56:29,820 --> 01:56:34,600 وسأعود غدا للاطمئنان عليكم - شكرا جزيلًا يا دكتورة - 1122 01:56:34,740 --> 01:56:37,210 شكرا جزيلًا يا دكتورة، أقدّر لك هذا 1123 01:57:58,150 --> 01:58:02,150 حبيبي، حبيبي، استيقظ 1124 01:58:02,280 --> 01:58:03,800 استيقظ - ما الأمر؟ - 1125 01:58:03,930 --> 01:58:06,970 إنه والدك، والدك، حبيبي، إنه والدك 1126 01:58:10,580 --> 01:58:13,180 أتريد الذهاب إلى الحمام؟ 1127 01:58:14,660 --> 01:58:16,010 الحمام؟ 1128 01:58:35,780 --> 01:58:38,860 :رسالة من أبي" "(حبيبتي، والدتك رأت (إنستغرام) (بيثاني 1129 01:58:38,950 --> 01:58:41,990 وأنك لم تكوني في منزل الشاطىء" "تعرفين أني أثق بك 1130 01:58:42,070 --> 01:58:46,030 لكن (كاث) ليست بخير" "إنها قلقة جدا، تحدثي إلي أرجوك لأطمئن عليك 1131 01:59:42,420 --> 01:59:45,160 ما الذي تتشبث به يا أبي؟ 1132 01:59:48,110 --> 01:59:52,940 ماذا يحدث؟ بماذا تشعر؟ تحدث إلي، أو لا تفعل 1133 02:00:01,450 --> 02:00:03,280 ...تعرف 1134 02:00:04,450 --> 02:00:07,320 لم يعد عليك المقاومة 1135 02:00:10,490 --> 02:00:12,830 أريدك فقط أن تشعر بالسكينة 1136 02:00:16,750 --> 02:00:19,310 تعرف أنك ستذهب إلى مكان أفضل 1137 02:00:19,440 --> 02:00:21,220 صحيح؟ - أعرف - 1138 02:00:21,350 --> 02:00:24,700 نعم، تعرف 1139 02:00:26,220 --> 02:00:28,220 هل لديك ما تندم عليه؟ 1140 02:00:31,780 --> 02:00:33,860 نوعا ما - حقا؟ - 1141 02:00:35,640 --> 02:00:39,860 حقا؟ ليس عليك أن تفعل لا داعي لذلك، أنت بخير 1142 02:01:09,180 --> 02:01:11,360 نعم يا أبي، نفّس عما في داخلك 1143 02:02:47,110 --> 02:02:53,410 "سأعود إلى المنزل غدا، وسأشرح كل شيء" 1144 02:02:53,540 --> 02:02:55,190 "لا تقلقا، صدقاني" 1145 02:02:55,320 --> 02:02:59,710 صدقاني، أنا بأمان" "وأفعل شيئا مهما جدا، أحبكما 1146 02:06:07,220 --> 02:06:11,570 (أليكسيس لونا لوبيز)" "15 يوليو 2000 - 18 نوفمبر 2018 1147 02:06:11,700 --> 02:06:13,740 "ابنتنا الحبيبة" 1148 02:06:59,100 --> 02:07:01,840 سأعود إلى المنزل الليلة، وسأشرح كل شيء" "لكن لا تقلقي 1149 02:07:01,970 --> 02:07:04,440 "أعدك بأني بأمان، وبأني أفعل شيئا مهما" 1150 02:07:04,570 --> 02:07:06,660 كنت أفكر في أشياء كثيرة" "وأتمنى أن نستطيع التحدث أكثر 1151 02:07:06,750 --> 02:07:09,480 أحبك كثيرا وأنا ممتنة لوجودك في حياتي" "ولأنك ربيتِني، سأعود للمنزل قريبا 1152 02:07:31,860 --> 02:07:34,600 حسنا، 15 دقيقة 1153 02:08:02,100 --> 02:08:04,010 ...يريدنا الرب 1154 02:08:07,750 --> 02:08:10,130 آمين - لا يهم ما حدث - 1155 02:08:10,260 --> 02:08:12,130 ...ذلك ما أتحدث عنه 1156 02:10:49,580 --> 02:10:52,710 تمت الترجمة بواسطة شركة (ترجمة) المتحدة عمّان - الأردن