1 00:00:03,171 --> 00:00:05,298 1944年10月 2 00:00:05,298 --> 00:00:06,215 德國西部 3 00:00:08,426 --> 00:00:10,261 一名美軍上尉睇著 4 00:00:10,261 --> 00:00:12,764 一名德軍士兵回到 5 00:00:12,764 --> 00:00:14,057 一個裝滿彈藥嘅堡壘 6 00:00:14,557 --> 00:00:17,143 博比跟蹤咗佢 佢冇發現 7 00:00:17,643 --> 00:00:18,936 但博比就喺嗰度 8 00:00:22,732 --> 00:00:26,402 喺嗰名士兵反應過嚟之前 9 00:00:27,403 --> 00:00:28,946 上尉疴下引線並將炸藥包掟咗過去 10 00:00:30,823 --> 00:00:33,159 1944年6月6日 11 00:00:33,659 --> 00:00:36,662 盟軍終於喺諾曼底登陸 12 00:00:37,914 --> 00:00:38,915 {\an8}打開咗西線戰場 13 00:00:38,915 --> 00:00:40,041 {\an8}(英國、德國、法國) 14 00:00:42,710 --> 00:00:48,132 但納粹嘅狂熱分子和頑固派 仍然喺負隅頑抗 15 00:00:53,596 --> 00:00:55,223 諾曼底登陸系一場戰役 16 00:00:57,308 --> 00:00:58,976 佢哋仍然需要贏得戰爭嘅勝利 17 00:01:04,023 --> 00:01:06,776 (希特拉背水一戰) 18 00:01:08,820 --> 00:01:12,573 (閃擊堡壘) 19 00:01:14,408 --> 00:01:15,451 (登陸日後第124天) 20 00:01:15,451 --> 00:01:18,329 1944年10月8日 德國亞琛附近 21 00:01:21,332 --> 00:01:26,462 美國第18步兵團嘅士兵 喺煙霧嘅掩護下前進 22 00:01:29,632 --> 00:01:33,636 佢哋必須喺德軍發現之前 23 00:01:33,636 --> 00:01:36,013 迅速悄無聲息地向攻擊陣地前進 24 00:01:40,268 --> 00:01:42,979 上尉博比布朗負責指揮C連 25 00:01:43,271 --> 00:01:48,901 41歲嘅布朗比大多數其佢軍官 甚至比佢嘅許多老頂都要年長 26 00:01:49,861 --> 00:01:51,696 佢大半生都喺軍隊之中 27 00:01:53,781 --> 00:01:56,033 博比唔惗成為佢家庭嘅負擔 28 00:01:56,409 --> 00:02:01,330 所以佢決定去喬治亞州嘅哥倫布參軍 29 00:02:01,330 --> 00:02:02,915 {\an8}佢告訴徵兵官話佢18歲 30 00:02:02,915 --> 00:02:04,125 {\an8}(羅伯特巴馬) (作家) 31 00:02:04,125 --> 00:02:06,836 {\an8}佢長得比同齡人高大 但佢其實只有15歲 32 00:02:07,545 --> 00:02:11,757 1922年軍隊需要像佢咁樣嘅 大個子 所以佢哋把佢帶走咗 33 00:02:13,176 --> 00:02:16,512 布朗喺和平時期 接受咗所有步兵武器嘅訓練 34 00:02:16,721 --> 00:02:19,432 戰爭爆發後佢迅速成為佼佼者 35 00:02:20,725 --> 00:02:24,145 喺諾曼底登陸時 博比喺第一師 36 00:02:24,645 --> 00:02:29,025 到咗8月 新成立嘅C連需要指揮 37 00:02:29,025 --> 00:02:33,821 佢嘅營長有很多選擇 包括西點軍校嘅畢業生 38 00:02:34,405 --> 00:02:38,492 但佢鍾意博比 因為博比系一個掂戰者 39 00:02:38,826 --> 00:02:41,954 佢很擅長抓時機 40 00:02:42,955 --> 00:02:44,373 佢嘅部下都很尊敬佢 41 00:02:48,544 --> 00:02:51,380 布朗和佢嘅部下準備再次戰鬥 42 00:02:56,302 --> 00:02:59,931 突然間風起咗 掩護佢哋嘅煙霧被吹走咗 43 00:03:04,352 --> 00:03:06,020 C連暴露咗 44 00:03:13,194 --> 00:03:16,656 德軍很快就發現咗目標 45 00:03:18,616 --> 00:03:19,909 敵襲! 46 00:03:22,745 --> 00:03:23,788 趴下 把頭抬起嚟! 47 00:03:34,173 --> 00:03:35,007 標! 48 00:03:36,926 --> 00:03:37,843 往前標! 49 00:03:45,518 --> 00:03:47,353 喺夏季嘅快速推進之後 50 00:03:48,104 --> 00:03:51,607 盟軍最高指揮官艾森豪威爾將軍 51 00:03:51,607 --> 00:03:55,278 確定咗一個有望結束戰爭嘅軍事目標 52 00:03:55,861 --> 00:03:56,988 魯爾穀 53 00:03:59,115 --> 00:04:01,867 {\an8}1944年和1945年 54 00:04:01,867 --> 00:04:02,952 {\an8}(史蒂文紮洛加) (軍事历史學家) 55 00:04:02,952 --> 00:04:04,870 {\an8}魯爾系盟軍最重要嘅戰略目標 56 00:04:04,870 --> 00:04:07,373 佢系德國嘅工業中心 57 00:04:07,373 --> 00:04:09,834 啵度有佢哋嘅主要鋼鐵廠 58 00:04:09,834 --> 00:04:12,920 坦克廠和武器工廠 59 00:04:14,964 --> 00:04:16,090 (法國) 60 00:04:16,549 --> 00:04:18,259 喺諾曼底登陸之後 61 00:04:18,259 --> 00:04:23,639 盟軍喺1944年9月進到德國邊境 62 00:04:23,639 --> 00:04:25,099 (荷蘭、比利時、亞琛、德國) 63 00:04:25,099 --> 00:04:28,311 為咗掃清通往東北部魯爾穀嘅道路 64 00:04:28,853 --> 00:04:32,231 艾森豪威爾命令美軍四個師嘅 65 00:04:32,231 --> 00:04:35,067 一部分兵力搦下德國古城亞琛 66 00:04:36,569 --> 00:04:38,946 雙方嘅賭註都很高 67 00:04:39,989 --> 00:04:43,659 艾森豪威爾嘅宣傳夢 就系對希特勒嘅噩夢 68 00:04:44,410 --> 00:04:48,456 {\an8}如果美軍占領亞琛 佢哋就唔僅系喺德國領土上作戰 69 00:04:48,456 --> 00:04:49,832 {\an8}(彼得里布) (軍事历史學家) 70 00:04:50,166 --> 00:04:52,626 仲系第一次占領德國主要城市 71 00:04:54,920 --> 00:04:57,048 喺德軍炮火猛烈嘅歡迎之後 72 00:04:57,798 --> 00:05:01,677 博比布朗和佢嘅士兵 喺山腳下嘅起走線上集合 73 00:05:04,764 --> 00:05:08,392 士兵哋知道佢哋要執行 一項非常非常艱難嘅任務 74 00:05:11,395 --> 00:05:17,360 佢哋知道德軍喺十字架山 各處都布置咗碉堡 75 00:05:22,031 --> 00:05:27,745 佢哋知道敵軍嘅槍炮 正瞄準著等待自己接近 76 00:05:34,960 --> 00:05:37,088 布朗嘅目標很明確 77 00:05:37,088 --> 00:05:40,466 要消滅山上敵人所有有生力量 78 00:05:40,466 --> 00:05:42,676 然後為敵人反擊做準備 79 00:05:43,177 --> 00:05:46,931 佢喺斜坡上抄尋 一條通往最近堡壘嘅道路 80 00:05:46,931 --> 00:05:50,184 然後望向天空尋搵盟軍嘅飛機 81 00:05:50,601 --> 00:05:53,687 布朗所期待嘅空中支援 82 00:05:53,687 --> 00:06:00,277 系P-47雷電戰鬥機嘅兩次飛行 實際上就系8架飛機 83 00:06:00,945 --> 00:06:03,989 佢一直依賴於持續嘅空中支援 84 00:06:04,490 --> 00:06:06,325 但系佢嘅空軍聯絡員 85 00:06:06,826 --> 00:06:09,995 喺嚟十字架山嘅路上 86 00:06:09,995 --> 00:06:13,958 乘坐嘅坦克被炮彈擊中 所有聯絡員並沒能到達啵度 87 00:06:19,088 --> 00:06:20,923 布朗唔能再等咗 88 00:06:23,217 --> 00:06:24,427 標! 89 00:06:27,596 --> 00:06:32,393 當佢和佢嘅士兵發起進攻時 德軍回以密集炮火 90 00:06:36,439 --> 00:06:40,985 德軍掌握咗美軍選擇嘅路徑 91 00:06:41,735 --> 00:06:44,947 喺美軍進攻前 就已經鎖定目標進行準備 92 00:06:45,656 --> 00:06:49,368 八十四門獨立火炮發出嘅炮彈 93 00:06:50,119 --> 00:06:52,705 像雨點般向布朗嘅士兵襲嚟 94 00:06:54,582 --> 00:06:58,794 喺佢哋試圖靠近時 德軍嘅機關槍也精準襲嚟 95 00:07:16,979 --> 00:07:20,566 盟軍嘅炮彈轟擊 坡上嘅堡壘以提供支援 96 00:07:26,530 --> 00:07:28,532 但未能擾亂德軍嘅火力 97 00:07:33,579 --> 00:07:36,248 布朗和佢士兵負責進攻十字架山 98 00:07:36,957 --> 00:07:39,668 {\an8}呢座山以其頂上嘅 巨大石制十字架命名 99 00:07:40,044 --> 00:07:42,505 {\an8}其防禦工事從東北方向保護亞琛 100 00:07:42,505 --> 00:07:43,797 {\an8}(哈倫、亞琛) 101 00:07:43,797 --> 00:07:47,301 {\an8}佢也被稱為239山 因為佢嘅高度為239米 102 00:07:47,801 --> 00:07:50,804 {\an8}佢上面遍布堡壘碉堡 103 00:07:50,804 --> 00:07:52,515 {\an8}(費勞滕海德) 104 00:07:53,098 --> 00:07:54,934 盡管有些陳舊 105 00:07:55,309 --> 00:08:00,022 但十字架山上嘅碉堡俾咗德軍 106 00:08:00,022 --> 00:08:03,275 從高處向山穀中嘅美軍開火嘅掂機會 107 00:08:19,875 --> 00:08:24,046 當佢嘅士兵哋仲被眼瞓喺起走線上時 博比布朗上尉和佢嘅指揮分隊 108 00:08:24,046 --> 00:08:27,925 包括一名無線電操作員和一名走腿員 佢哋開始咗行動 109 00:08:28,759 --> 00:08:31,762 博比布朗訓練佢嘅士兵讓佢哋明白 110 00:08:32,429 --> 00:08:35,391 只要仲冇被擊倒 111 00:08:35,891 --> 00:08:39,603 就要去搞掂前人嘅任務 咁樣所有人才能前進 112 00:08:47,653 --> 00:08:50,322 但喺呢個時候 博比布朗知道 113 00:08:50,739 --> 00:08:52,825 佢嘅整個連隊都被牽制住咗 114 00:08:52,825 --> 00:08:54,702 佢必須做點乜嘢? 115 00:08:59,206 --> 00:09:04,712 布朗朝一個低窪處前進 佢嘅士兵哋也紛紛跟上 116 00:09:08,173 --> 00:09:09,800 布朗和佢嘅指揮小隊 117 00:09:10,384 --> 00:09:11,719 跳進咗 118 00:09:11,719 --> 00:09:15,764 十字架山山腳嘅一處人工窪地 119 00:09:15,764 --> 00:09:18,892 因為前一天晚上佢機智地地出去 120 00:09:19,435 --> 00:09:21,270 挖出咗呢片窪地 121 00:09:21,937 --> 00:09:26,233 並且帶上咗帆布 拖走咗泥土 122 00:09:26,775 --> 00:09:30,195 咁樣天亮之後 德軍並唔會註意到有人去過 123 00:09:40,122 --> 00:09:43,709 佢哋喺敵人炮火之下搵到咗一處掩護 124 00:09:59,558 --> 00:10:02,436 無線電操作員與排長取得聯系 125 00:10:04,897 --> 00:10:06,523 形勢唔太掂 126 00:10:08,359 --> 00:10:10,361 佢嘅一名排長受傷 127 00:10:10,361 --> 00:10:13,530 兩個進攻排都被眼瞓住咗 128 00:10:14,198 --> 00:10:16,283 望遠鏡 129 00:10:18,118 --> 00:10:20,913 布朗往山上張望 130 00:10:20,913 --> 00:10:22,498 觀察上方堡壘嘅火力 131 00:10:25,167 --> 00:10:27,795 佢惗要把握整體局勢 132 00:10:34,677 --> 00:10:36,387 無線電操作員睇著佢話: 133 00:10:37,054 --> 00:10:38,972 「我哋要先派工兵上去嘎?」 134 00:10:39,640 --> 00:10:41,642 博比回頭睇著佢話: 135 00:10:41,642 --> 00:10:43,644 「我唔會讓我嘅士兵去自殺」 136 00:10:47,064 --> 00:10:50,109 喺嗰個瞬間 布朗做咗一個決定 137 00:10:51,151 --> 00:10:53,696 佢要自己去炸毀呢個碉堡 138 00:11:03,122 --> 00:11:07,584 美軍上尉博比布朗 準備實施一項計劃 139 00:11:08,502 --> 00:11:10,295 博比布朗喺嗰一刻決定 140 00:11:10,921 --> 00:11:15,134 {\an8}佢要以身作則 去搞掂士兵哋做唔到嘅事 141 00:11:15,509 --> 00:11:16,635 {\an8}佢冇被發現 142 00:11:17,511 --> 00:11:20,097 於系佢轉向佢嘅通訊員話: 143 00:11:20,097 --> 00:11:23,517 「我哋需要一個叻子炮和一個炸藥包 」 144 00:11:23,517 --> 00:11:25,769 通訊員感到懷疑 145 00:11:25,769 --> 00:11:26,687 長官? 146 00:11:28,272 --> 00:11:31,608 布朗需要比手上武器更強嘅火力 147 00:11:31,608 --> 00:11:34,236 佢相信炸藥就系答案 148 00:11:39,450 --> 00:11:44,037 十字架山上嘅碉堡系西牆 149 00:11:44,037 --> 00:11:45,289 或者話齊格菲防線嘅重要組成 150 00:11:45,956 --> 00:11:49,001 齊格菲防線喺20世紀1930年代 建成 151 00:11:49,001 --> 00:11:51,462 以便德軍能喺兩線作戰 152 00:11:51,920 --> 00:11:56,467 {\an8}1939年德國軍隊全力出擊波蘭 153 00:11:56,467 --> 00:11:58,927 {\an8}並於9月占領咗波蘭 154 00:11:59,595 --> 00:12:00,512 但喺呢個時候 155 00:12:01,013 --> 00:12:04,892 佢哋唔需要喺西部邊境部署大量軍隊 156 00:12:04,892 --> 00:12:09,021 與法國和英國軍隊對峙 因為佢哋喺嗰度有齊格菲防線 157 00:12:09,313 --> 00:12:13,817 佢只需要最少嘅兵力 即所謂嘅節省兵力 158 00:12:14,443 --> 00:12:17,905 呢喺亞琛周圍尤其重要 159 00:12:17,905 --> 00:12:20,657 亞琛擁有兩道防禦工事 160 00:12:21,950 --> 00:12:25,662 亞琛地區嘅西牆防線非常厚實 161 00:12:25,662 --> 00:12:26,789 (荷蘭、比利時、法國、德國) 162 00:12:26,789 --> 00:12:29,625 尤其與更遠嘅西牆防線其佢部分相比 163 00:12:29,625 --> 00:12:32,586 呢主要系因為亞琛南部 164 00:12:32,586 --> 00:12:37,633 一些相對平坦嘅地形 具有重要戰略意義 165 00:12:37,633 --> 00:12:41,345 佢能允許坦克部隊進一步向東 166 00:12:41,345 --> 00:12:44,056 朝魯爾河和萊茵河地區進發 167 00:12:45,682 --> 00:12:50,103 堡壘通常建喺重點區域 被草和灌木叢掩蓋 168 00:12:50,479 --> 00:12:52,773 有狹窄嘅開啖或孔洞 169 00:12:52,773 --> 00:12:56,527 為武器發射留出空間 170 00:12:56,527 --> 00:12:57,736 {\an8}(德軍堡壘) 171 00:12:57,986 --> 00:13:04,076 {\an8}呢些防禦工事大小唔一 但可達十五米寬八米深 172 00:13:05,494 --> 00:13:07,996 {\an8}佢哋系按照B標準設計 173 00:13:08,747 --> 00:13:10,123 {\an8}B標準意味著 174 00:13:10,123 --> 00:13:13,252 {\an8}兩米厚嘅鋼筋混凝土 175 00:13:13,877 --> 00:13:16,463 {\an8}兩米厚嘅鋼筋混凝土 176 00:13:16,839 --> 00:13:20,509 可以抵禦20厘米嘅炮彈 177 00:13:20,676 --> 00:13:22,970 或者450公斤空投炸彈 178 00:13:22,970 --> 00:13:26,723 所以呢系一個極其牢固嘅軍事結構 179 00:13:27,975 --> 00:13:31,562 博比布朗得惗辦法端掉呢個碉堡 180 00:13:32,688 --> 00:13:35,482 佢唔確定自己具體要怎麼做 181 00:13:36,191 --> 00:13:39,945 佢睇到咗一個炮氹 182 00:13:39,945 --> 00:13:42,364 很可能系一架P-47戰機造成嘅 183 00:13:43,031 --> 00:13:45,325 嗰個炮氹就喺佢現喺嘅位置 184 00:13:45,534 --> 00:13:48,745 到目標碉堡嘅半途 185 00:13:52,249 --> 00:13:56,169 布朗示意二排指揮官 186 00:13:56,712 --> 00:13:58,338 查爾斯馬文中尉把炸藥送嚟 187 00:13:58,338 --> 00:13:59,256 掂! 188 00:14:00,799 --> 00:14:06,430 德軍嘅炮火 唔斷向馬文所喺嘅地方落下 189 00:14:07,306 --> 00:14:10,309 所以馬文可能很樂意離開原地 190 00:14:12,102 --> 00:14:14,479 佢向布朗掟去咗一個炸藥包 191 00:14:20,485 --> 00:14:23,614 炸藥包系一種工程爆損炸彈 192 00:14:24,114 --> 00:14:25,282 佢被稱為炸藥包 193 00:14:25,282 --> 00:14:28,076 系因為炸藥裝喺挎包里 194 00:14:28,827 --> 00:14:31,580 佢哋通常用嚟炸毀障礙物 195 00:14:31,830 --> 00:14:34,875 可以系一堵反坦克牆 也可以系一個碉堡 196 00:14:35,792 --> 00:14:41,048 喺啵度炸藥包裝有6公斤TNT炸藥 197 00:14:41,465 --> 00:14:43,800 由3秒嘅引線引爆 198 00:14:45,302 --> 00:14:50,682 炸藥已經準備掂翻 布朗帶著七公斤TNT炸藥爬出壕溝 199 00:14:51,683 --> 00:14:54,353 對佢呢種級別嘅人嚟話 呢並唔系常有嘅任務 200 00:14:56,271 --> 00:14:59,775 一個連長負責 201 00:15:00,400 --> 00:15:03,236 與佢嘅營長溝通 202 00:15:03,904 --> 00:15:05,530 咁樣才能接到變更指令: 203 00:15:05,530 --> 00:15:10,118 包括「增援部隊喺路上」 或系「我哋希望你哋撤退」 204 00:15:10,661 --> 00:15:16,333 喺第二次世界大戰期間 上尉成為矛頭兵很唔尋常 205 00:15:17,668 --> 00:15:21,838 布朗慢慢爬上十字架山 目標系瞄準自己士兵嘅堡壘 206 00:15:31,390 --> 00:15:35,060 佢盡可能地爬行以躲過槍火 207 00:15:35,394 --> 00:15:37,771 佢只要一抬頭 就可能中槍 208 00:15:41,233 --> 00:15:43,443 敵人就喺里面嘅唯一表現 209 00:15:43,443 --> 00:15:45,946 就系從槍管里射出嘅子彈 210 00:15:48,198 --> 00:15:53,495 第352擲彈兵團嘅士兵 也喺呢些堡壘中 211 00:15:54,204 --> 00:15:57,249 {\an8}擲彈兵團基本上就系步兵團 212 00:15:57,541 --> 00:16:03,422 {\an8}1942年 德國將所有步兵單位 更名為擲彈兵團 213 00:16:03,630 --> 00:16:08,885 呢讓人惗起咗18世紀 19世紀嘅普魯士擲彈兵團 214 00:16:10,178 --> 00:16:11,346 佢哋都系精心撩選過嘅士兵 215 00:16:11,888 --> 00:16:15,100 當美軍逼近亞琛時 216 00:16:15,642 --> 00:16:18,145 佢哋迅速進入十字架山嘅防禦陣地 217 00:16:18,145 --> 00:16:21,940 雖然呢些堡壘已然陳舊 但喺一定程度上 218 00:16:21,940 --> 00:16:25,152 佢哋仲系俾咗德軍士兵一種安全感 219 00:16:26,028 --> 00:16:27,279 根據德軍嘅文件 220 00:16:27,279 --> 00:16:31,116 當佢哋1944年初秋從法國撤退時 221 00:16:31,491 --> 00:16:34,661 呢些堡壘對佢哋嘅士氣起咗積極作用 222 00:16:34,911 --> 00:16:39,583 因為佢哋第一次有咗明確嘅防線 223 00:16:41,668 --> 00:16:45,797 該團嘅指揮官系約瑟夫埃格斯托夫 224 00:16:46,506 --> 00:16:50,343 埃格斯托夫中校系一名35歲嘅軍官 225 00:16:50,343 --> 00:16:56,641 佢曾系一名軍士 但喺二戰期間功成名就 226 00:16:56,641 --> 00:16:58,560 佢系嚟自東線嘅老兵 227 00:16:59,061 --> 00:17:02,981 由於優先晉升而得到咗升職 228 00:17:02,981 --> 00:17:06,276 呢意味著因為佢喺戰場上嘅表現 229 00:17:06,276 --> 00:17:08,528 佢比平時晉升得更快 230 00:17:09,696 --> 00:17:13,366 埃格斯托夫奉命唔惜一切代價 231 00:17:13,366 --> 00:17:15,202 守衛呢座古老嘅德國城市 232 00:17:17,454 --> 00:17:21,041 亞琛對德國人民具有重要嘅历史意義 233 00:17:22,459 --> 00:17:27,881 呢座城市曾系神聖羅馬帝國 700餘年間嘅加冕之地 234 00:17:28,381 --> 00:17:31,927 佢嘅威嚴與希特勒嘅帝國野心一致 235 00:17:32,594 --> 00:17:37,557 亞琛對納粹嚟話具有神話和象徵意義 236 00:17:37,557 --> 00:17:41,895 因為佢系查理曼大帝嘅古都 237 00:17:42,354 --> 00:17:44,523 而查理曼大帝系第一帝國嘅創始人 238 00:17:45,190 --> 00:17:48,610 納粹惗要建立第三帝國 239 00:17:48,610 --> 00:17:52,114 所以喺納粹思惗中 240 00:17:52,114 --> 00:17:54,199 第一帝國和第三帝國有著历史聯系 241 00:17:58,912 --> 00:18:02,624 十字架山上嘅碉堡 從東北方向保衛著城市 242 00:18:03,375 --> 00:18:06,837 戰鬥愈演愈烈 內部條件愈差 243 00:18:07,671 --> 00:18:11,216 嗰度非常狹窄 有著難聞嘅味道 到處都系煙 244 00:18:14,094 --> 00:18:18,348 開槍! 繼續射擊!開槍! 245 00:18:20,267 --> 00:18:23,520 用機關槍射擊時 噪音會回嚮 246 00:18:23,895 --> 00:18:28,233 所以嗰度對普通士兵心理非常苛刻 247 00:18:46,293 --> 00:18:48,420 喺堡壘下方嘅斜坡上 248 00:18:48,420 --> 00:18:53,008 布朗必須惗出用炸藥包 解決佢嘅最佳途徑 249 00:18:54,718 --> 00:18:56,803 通常情況下 需要冇敵人火力襲擊 250 00:18:57,179 --> 00:18:59,639 將炸藥包小心安置喺牆邊 251 00:18:59,639 --> 00:19:01,975 可能需要同時用上多個炸藥包 252 00:19:02,934 --> 00:19:05,228 喺近距離戰鬥中使用炸藥包 253 00:19:05,228 --> 00:19:07,439 通常系臨時決定 254 00:19:08,690 --> 00:19:13,278 布朗制定咗一個計劃 炸藥嘅引線有三秒嘅時間 255 00:19:13,778 --> 00:19:17,616 喺炸藥爆炸前佢沒幾多時間躲藏 256 00:19:18,992 --> 00:19:25,165 如果佢能爬到堡壘嘅側翼 繞到其孭後 257 00:19:25,749 --> 00:19:30,879 佢也許就能搵到可以進入其中嘅後門 258 00:19:31,546 --> 00:19:34,216 或系近距離將炸藥包掟進去 259 00:19:35,967 --> 00:19:38,678 但系如果布朗能通過縫隙 將炸藥掟進去 260 00:19:38,678 --> 00:19:40,805 堡壘就能幫佢抵擋爆炸 261 00:19:44,267 --> 00:19:45,727 布朗加快咗速度 262 00:19:46,269 --> 00:19:48,855 當佢沿著斜坡走向堡壘開啖時 263 00:19:49,648 --> 00:19:51,942 佢撞上咗一個德國士兵 264 00:20:00,909 --> 00:20:05,038 喺博比上尉仲沒能抵達開啖時 265 00:20:05,038 --> 00:20:07,791 呢名德軍士兵就被嚇得標回咗堡壘 266 00:20:08,792 --> 00:20:13,755 布朗連忙把門關上 惗把佢眼瞓住里面 但門關唔上 267 00:20:14,631 --> 00:20:19,094 {\an8}嗰名德軍士兵轉身時挎喺肩上嘅步槍 268 00:20:19,469 --> 00:20:23,390 {\an8}從肩上滑到手瓜肘上 然後掉喺地上擋住咗門 269 00:20:24,099 --> 00:20:27,310 布朗睇到咗步槍 佢打開門將其踢咗進去 270 00:20:27,978 --> 00:20:30,230 佢疴燃咗炸藥包 271 00:20:30,230 --> 00:20:32,649 把包掟咗進去並迅速關上咗門 272 00:20:38,863 --> 00:20:42,575 當碉堡喺布朗身後爆炸時 佢迅速躲開咗 273 00:20:43,785 --> 00:20:47,163 博比布朗嘅士兵從山下望去 274 00:20:47,163 --> 00:20:50,625 就睇到煙霧從一座堡壘縫隙中湧出 275 00:20:50,959 --> 00:20:54,129 通風啖也冒著煙 火光漫天 276 00:20:54,129 --> 00:20:59,134 只聽見爆炸聲一聲聲嚮起 277 00:21:01,344 --> 00:21:03,513 毀壞得十分徹底 278 00:21:03,513 --> 00:21:07,434 喺堡壘內部咁樣嘅炸藥包 十分具有毀滅性 279 00:21:07,809 --> 00:21:10,520 因為爆炸發生喺堡壘內部 280 00:21:12,314 --> 00:21:14,691 冇德軍士兵喺嗰次爆炸中幸存 281 00:21:15,317 --> 00:21:18,236 只剩下殘肢斷臂 282 00:21:22,532 --> 00:21:27,579 美國第18步兵團C連嘅指揮部 283 00:21:27,579 --> 00:21:32,125 很高興睇到佢哋嘅指揮官 喺爆炸後安全返回壕溝 284 00:21:32,667 --> 00:21:35,462 布朗立即要咗一份戰情報告 285 00:21:36,254 --> 00:21:40,133 盡管摧毀咗碉堡 C連和A連嘅士兵 286 00:21:40,133 --> 00:21:44,429 仍然被嚟自十字架山嘅 德軍猛烈火力壓制住 287 00:21:47,349 --> 00:21:51,561 布朗炸毀咗第一座堡壘 但其佢堡壘仍喺開火 288 00:21:52,270 --> 00:21:55,023 因為德軍居高臨下 佢哋可以睇到美軍嘅行進 289 00:21:55,023 --> 00:21:58,276 準確地引導火力襲擊 290 00:22:05,658 --> 00:22:07,494 當布朗向山上望去時 291 00:22:07,952 --> 00:22:11,623 佢發現喺佢剛剛摧毀嘅堡壘之外 仲有一個堡壘 292 00:22:13,333 --> 00:22:14,626 任務仲未結束 293 00:22:14,626 --> 00:22:18,797 佢相信自己炸掉嘅 就系第一座指揮堡壘 294 00:22:19,214 --> 00:22:22,550 佢仲惗要去炸掉更多 295 00:22:22,550 --> 00:22:25,845 佢認為嘅德軍火力指揮控制堡壘 296 00:22:26,596 --> 00:22:31,851 有名士兵自告奮勇 博比只系轉身對佢話道: 297 00:22:32,602 --> 00:22:36,231 「讓士兵送死很糟糕 我現喺正喺運氣正掂唔能擠棄」 298 00:22:37,315 --> 00:22:38,149 炸藥包 299 00:22:39,109 --> 00:22:44,030 呢一次摱登布朗搦咗 一個叻子炮和一個炸藥包 300 00:22:47,409 --> 00:22:52,414 叻子炮由一截木叻 和末端嘅一個炸彈組成 301 00:22:54,416 --> 00:22:56,167 佢與炸藥包唔同之處喺於 302 00:22:56,167 --> 00:23:00,380 叻子炮能準確嘅伸到搶眼旁邊 303 00:23:00,380 --> 00:23:01,506 從而炸毀佢 304 00:23:02,507 --> 00:23:05,135 佢制作簡易便宜行事 305 00:23:05,593 --> 00:23:08,012 炸藥嘅數量可以調整 306 00:23:08,763 --> 00:23:13,518 {\an8}附屬於步兵單位嘅工兵部隊 會帶上一些炸藥包 307 00:23:13,852 --> 00:23:16,271 工兵可以喺戰場上制作叻子炮 308 00:23:16,855 --> 00:23:20,900 布朗有咗下一個目標 但當佢嘅士兵試圖向山上移動時 309 00:23:21,192 --> 00:23:24,988 盟軍嘅炮兵也對該區域進行咗轟炸 為佢哋嘅前進提供支援 310 00:23:25,530 --> 00:23:27,740 靠太近會很危險 311 00:23:32,662 --> 00:23:34,122 往堡壘發射煙霧彈 312 00:23:35,290 --> 00:23:39,377 布朗命令佢嘅士兵向堡壘嘅 南側發射一枚黃色煙霧彈 313 00:23:44,883 --> 00:23:49,512 呢會俾美軍火炮發出暫停開火信號 314 00:23:49,512 --> 00:23:51,431 咁樣佢就能安全接近堡壘 315 00:24:04,861 --> 00:24:08,823 喺堡壘內德軍可能睇唔到黃色煙霧 316 00:24:09,616 --> 00:24:13,828 厚厚嘅混凝土和鋼筋 意味著堡壘可以承受強大嘅火力 317 00:24:13,828 --> 00:24:16,831 但也限制咗其周圍環境嘅能見度 318 00:24:21,377 --> 00:24:24,797 每個堡壘都有著自己嘅射程 319 00:24:25,381 --> 00:24:28,718 作為一個系統 所有堡壘通過 320 00:24:28,718 --> 00:24:30,762 重曡火力嚟相互支持 321 00:24:31,262 --> 00:24:33,473 即使有一個堡壘被摧毀 322 00:24:33,723 --> 00:24:37,560 佢周圍嘅堡壘火力 應該能夠繼續覆蓋山坡 323 00:24:47,862 --> 00:24:49,072 布朗往上爬 324 00:24:50,156 --> 00:24:53,201 佢嘅計劃系再次繞到後門去 325 00:24:53,743 --> 00:24:56,246 但當佢爬向目標堡壘時 326 00:24:56,829 --> 00:25:01,834 德軍嘅火力太強咗 佢確信佢哋已經發現咗佢 327 00:25:02,544 --> 00:25:04,420 布朗必須盡量匍匐 328 00:25:05,838 --> 00:25:07,590 佢哋最低只能瞄準到某個位置 329 00:25:07,840 --> 00:25:09,467 如果佢能從下面爬過去 330 00:25:10,176 --> 00:25:11,761 佢就能接近堡壘 331 00:25:14,097 --> 00:25:16,099 佢頭上嘅機關槍停止咗射擊 332 00:25:17,308 --> 00:25:21,312 博比繼續前進 然後佢意識到呢一次 333 00:25:21,312 --> 00:25:24,732 最掂嘅方法系從正面進攻 334 00:25:26,526 --> 00:25:31,197 所以呢一次佢爬到咗足夠近嘅位置 335 00:25:31,197 --> 00:25:33,366 將叻子炮從槍炮啖塞咗進去 336 00:25:38,955 --> 00:25:41,624 佢離爆炸點極其近 337 00:25:42,000 --> 00:25:45,878 只要疴下引線 離爆炸就只有三秒鐘嘅時間 338 00:25:54,971 --> 00:25:56,681 爆炸威力巨大 339 00:25:57,140 --> 00:26:00,977 然而 美軍上尉博比布朗嘅叻子炮 340 00:26:00,977 --> 00:26:02,604 沒能摧毀堡壘 341 00:26:06,524 --> 00:26:10,987 但爆炸確實將炮眼炸得更大咗 並分散咗里面士兵嘅註意力 342 00:26:15,783 --> 00:26:18,453 {\an8}觀察咗一下情況 佢確定任務仲沒搞掂 343 00:26:18,828 --> 00:26:20,913 {\an8}所以佢抓起咗佢嘅炸藥包 344 00:26:21,247 --> 00:26:24,626 徑直從剛剛叻子炮炸出嘅缺啖掟進去 345 00:26:25,543 --> 00:26:29,505 布朗疴下引線 把炸藥包掟進咗堡壘 346 00:26:30,006 --> 00:26:34,260 佢喺炸藥爆炸前嘅幾秒鐘內躲開咗 347 00:26:41,601 --> 00:26:46,064 身後系一片火海 布朗回到咗自己指揮隊內 348 00:26:47,815 --> 00:26:49,525 抵註意嘅系 349 00:26:49,525 --> 00:26:52,403 執行呢項任務嘅系一名上尉 350 00:26:52,403 --> 00:26:55,907 {\an8}步兵上尉嘅工作唔系帶著炸藥 351 00:26:55,907 --> 00:26:56,991 {\an8}到處走去炸堡壘 352 00:26:57,367 --> 00:27:00,578 佢應該把呢個任務 交俾士兵和佢嘅中士 353 00:27:01,496 --> 00:27:03,790 但到咗1944年秋 354 00:27:03,790 --> 00:27:06,918 第一步兵師遭受咗巨大嘅傷亡 355 00:27:07,335 --> 00:27:09,087 佢可能沒人可排 356 00:27:09,379 --> 00:27:13,383 也可能系覺得:「沒人能去 嗰就我去」 357 00:27:14,967 --> 00:27:18,346 布朗問咗佢哋連向山上挺進嘅形勢 358 00:27:20,098 --> 00:27:23,810 無線電操作員註意到 布朗嘅水壺上有彈孔 359 00:27:24,435 --> 00:27:26,104 佢嘅長官正喺流血 360 00:27:26,104 --> 00:27:27,146 長官!你受傷咗! 361 00:27:31,442 --> 00:27:35,988 就像我哋今天話嘅 博比嘅腎上腺素激增 362 00:27:36,656 --> 00:27:41,828 事實上 佢水壺上嘅三個洞無足輕重 363 00:27:42,704 --> 00:27:45,123 佢嘅士兵註意到佢嘅膝蓋流血咗 364 00:27:45,873 --> 00:27:48,584 但對博比嚟話 嗰只系一點省傷 365 00:27:48,584 --> 00:27:50,128 別憂心! 366 00:27:51,504 --> 00:27:54,382 布朗對呢些傷勢唔以為然 要求咗解最新形勢 367 00:27:57,427 --> 00:28:01,639 佢得知第二排嘅士兵 終於開始爬上十字架山咗 368 00:28:01,639 --> 00:28:04,016 但佢哋傷亡慘重 369 00:28:04,225 --> 00:28:06,102 其中包括排長嘅陣亡 370 00:28:06,853 --> 00:28:10,523 德軍唔顧美軍嘅進攻 繼續戰鬥 371 00:28:22,410 --> 00:28:25,997 但就喺一個月前 亞琛駐軍指揮官 372 00:28:25,997 --> 00:28:29,041 格哈德格疴夫馮施韋林 373 00:28:29,041 --> 00:28:32,044 向美國軍方領導人呼籲仁慈 374 00:28:34,756 --> 00:28:38,342 亞琛系第一個 受到直接威脅嘅德國主要城市 375 00:28:39,677 --> 00:28:44,807 戰前16.5萬嘅居民中 大部分選擇絕望地逃離 376 00:28:45,057 --> 00:28:48,519 呢俾士兵和平民造成咗混亂 377 00:28:49,479 --> 00:28:53,232 施韋林憂心冇足夠嘅時間 讓剩餘居民逃離 378 00:28:53,441 --> 00:28:57,779 佢取消咗疏散令 人哋返回咗家中 379 00:28:59,739 --> 00:29:02,909 然後佢起草咗一封信 380 00:29:02,909 --> 00:29:06,704 要求美軍指揮官善待佢嘅平民 呢一要求暗示咗 381 00:29:06,704 --> 00:29:09,707 呢座城市將被美軍控制 382 00:29:12,376 --> 00:29:14,504 對施韋林嚟話 呢系一件極其危險嘅事情 383 00:29:14,504 --> 00:29:20,259 {\an8}因為希特勒下令 喺德國領土上 每座城市 384 00:29:20,802 --> 00:29:23,471 {\an8}每座堡壘都必須守至最後一人 385 00:29:26,682 --> 00:29:31,187 納粹媒體報道亞琛為 德國嘅斯大林格勒 佢必須得到死守 386 00:29:33,147 --> 00:29:34,857 呢封信嘅語境 387 00:29:35,441 --> 00:29:41,280 與一場堅定嘅戰鬥並唔相符 388 00:29:42,657 --> 00:29:44,992 喺呢封信送到美軍手中之前 389 00:29:45,451 --> 00:29:46,953 佢落入咗納粹手中 390 00:29:48,204 --> 00:29:51,207 希特勒解除咗施韋林嘅職務 並逮捕咗佢 391 00:29:52,875 --> 00:29:56,546 接鄧佢嘅系準備戰鬥至死嘅指揮官 392 00:30:05,513 --> 00:30:08,349 幾周之後 美軍上尉博比布朗 393 00:30:08,724 --> 00:30:11,394 要求自己嘅士兵 394 00:30:11,394 --> 00:30:14,438 占領位於山腳下嘅指定堡壘 395 00:30:19,735 --> 00:30:24,240 但當佢觀察斜坡時 佢睇到頂上有一個特別大嘅堡壘 396 00:30:32,415 --> 00:30:35,877 佢全副武裝 繼續向佢嘅士兵開火 397 00:30:42,383 --> 00:30:43,259 炸藥包! 398 00:30:46,512 --> 00:30:49,682 布朗再次決定發動進攻 399 00:30:58,190 --> 00:31:02,153 1944年10月8日下午 400 00:31:02,153 --> 00:31:04,947 博比布朗上尉接近十字架山頂時 401 00:31:06,115 --> 00:31:09,994 呢座十八米高嘅 十字架已成為廢墟 402 00:31:12,455 --> 00:31:16,959 十字架為德軍炮兵觀察員 提供咗一個極掂嘅前哨 403 00:31:16,959 --> 00:31:19,420 可以直接向前進嘅美軍開火 404 00:31:20,463 --> 00:31:23,633 一些目擊者話十字架 405 00:31:23,633 --> 00:31:29,472 系喺進攻前 P-47雷電戰機襲擊中倒塌 406 00:31:29,722 --> 00:31:32,099 {\an8}另一種話法則系話 佢倒塌喺德軍嘅炮火中 407 00:31:32,975 --> 00:31:35,603 {\an8}佢哋話佢系被德軍擊倒嘅 408 00:31:36,479 --> 00:31:41,484 因為佢哋唔希望美軍爬上十字架 409 00:31:41,484 --> 00:31:44,195 把佢當作觀察企 410 00:31:44,987 --> 00:31:46,364 就像佢哋一直做嘅嗰樣 411 00:31:47,406 --> 00:31:52,453 布朗嘅目標系清除 保護亞琛城嘅德軍防線 412 00:31:52,870 --> 00:31:57,625 佢已經摧毀咗兩座堡壘 現喺佢瞄準咗第三個目標 413 00:32:00,002 --> 00:32:02,713 仲有另一種堡壘 414 00:32:03,381 --> 00:32:06,008 有時用作觀察堡壘和機槍堡壘 415 00:32:06,509 --> 00:32:10,846 {\an8}呢系最可怕嘅一種 佢通常有一個裝甲炮塔 416 00:32:11,305 --> 00:32:15,559 裝甲炮塔周圍會有六到八面嘅瞭望啖 417 00:32:15,935 --> 00:32:18,020 佢也可能有一個機槍炮盾 418 00:32:18,229 --> 00:32:20,690 可以完全抵禦外部攻擊 419 00:32:21,107 --> 00:32:22,733 我認為佢要攻擊嘅就系呢種堡壘 420 00:32:23,067 --> 00:32:26,278 {\an8}根據信息判斷 呢堡壘系 421 00:32:26,278 --> 00:32:27,363 {\an8}(裝甲堡壘) 422 00:32:27,363 --> 00:32:32,368 {\an8}雖然經常譯作坦克 但喺德語中佢嘅意思系裝甲 423 00:32:32,368 --> 00:32:34,704 指嘅系三英寸厚嘅鋼板 424 00:32:35,579 --> 00:32:38,916 佢哋有時會被誤譯為坦克炮塔 425 00:32:38,916 --> 00:32:43,754 {\an8}佢哋冇坦克炮塔部件 佢哋系裝甲炮塔 426 00:32:44,463 --> 00:32:47,550 {\an8}圓屋頂可能系最明顯嘅元素 427 00:32:47,925 --> 00:32:51,262 {\an8}堡壘嘅其佢部分非常大 並深挖進咗地下 428 00:32:51,971 --> 00:32:56,600 {\an8}佢包含咗維持45名士兵 和佢哋嘅軍官所需嘅一切 429 00:32:57,309 --> 00:33:01,147 裝甲堡壘建造 喺對防禦至關重要嘅地方 430 00:33:04,275 --> 00:33:06,610 德國人對佢哋有著非常具體嘅定義 431 00:33:06,610 --> 00:33:10,448 但由於美國陸軍有時會誤譯呢個名字 432 00:33:10,448 --> 00:33:12,074 所以有時佢哋被稱為坦克炮塔 433 00:33:16,996 --> 00:33:19,457 布朗嘅目標就系裝甲堡壘 434 00:33:20,833 --> 00:33:24,295 鑒於呢個大堡壘嘅雄偉氣勢 435 00:33:24,295 --> 00:33:27,089 佢嘅位置 以及上面嘅炮塔 436 00:33:27,757 --> 00:33:32,887 博比布朗認為 啵度系德軍嘅指揮中心 437 00:33:32,887 --> 00:33:34,805 所以佢才惗端掉佢 438 00:33:36,348 --> 00:33:40,102 喺堡壘內嘅德軍向下面嘅斜坡開火 439 00:33:40,102 --> 00:33:44,815 以阻止美軍前進 而佢哋嘅行動非常隱蔽 440 00:33:45,399 --> 00:33:48,235 我哋唔確定系因為冇文件保存下嚟 441 00:33:49,028 --> 00:33:54,116 但總嘅嚟話 堡壘間嘅通訊相對唔錯 442 00:33:54,533 --> 00:33:56,452 我認為呢取決於具體情況 443 00:33:56,452 --> 00:33:58,788 附近堡壘間及上下級間 444 00:33:58,788 --> 00:34:01,916 通訊線路系否仍然通暢 445 00:34:01,916 --> 00:34:04,418 {\an8}旁邊嘅堡壘系否仍喺堅守 446 00:34:04,418 --> 00:34:06,128 {\an8}或系已經投降 447 00:34:06,670 --> 00:34:13,469 對於指揮官嚟話 呢使得決定系該擠棄仲系該繼續戰鬥 448 00:34:13,469 --> 00:34:16,263 變得非常複雜 非常眼瞓難 449 00:34:18,474 --> 00:34:20,309 施耐爾!彈藥!快上! 450 00:34:20,309 --> 00:34:21,227 與此同時 451 00:34:21,227 --> 00:34:25,564 德國守軍將需要佢哋嘅最大火力 452 00:34:31,195 --> 00:34:35,241 博比布朗走近堡壘 佢從側面進入 453 00:34:35,699 --> 00:34:39,578 佢可以接近外牆 但牆太厚咗 454 00:34:39,578 --> 00:34:42,706 需要數四五百公斤嘅炸藥才能著透 455 00:34:46,502 --> 00:34:49,713 而佢只有炸藥包里嘅七公斤TNT炸 藥 456 00:34:53,843 --> 00:34:56,554 TNT或者話三硝基甲苯 457 00:34:56,554 --> 00:35:00,015 仍然系世界上使用最廣泛嘅炸藥之一 458 00:35:00,015 --> 00:35:02,768 仍然用於許多軍事武器中 459 00:35:03,227 --> 00:35:09,859 戰爭期間 僅一家工廠 一天就能生產32萬公斤TNT炸藥 460 00:35:10,359 --> 00:35:12,695 佢被認為系一種非常穩定嘅炸藥 461 00:35:12,695 --> 00:35:17,491 所以佢被二戰士兵 安全地處理和廣泛使用 462 00:35:27,960 --> 00:35:33,132 但除非布朗把炸藥包丟進去 否則爆炸可能收效甚微 463 00:35:34,842 --> 00:35:37,511 佢仲註意到另一個堡壘 464 00:35:39,013 --> 00:35:41,515 佢推測嗰頂上嘅第二個 465 00:35:41,515 --> 00:35:45,394 系一個彈藥堡壘 466 00:35:45,728 --> 00:35:50,566 所以喺佢睇嚟 如果有人從大堡壘後面走出嚟 467 00:35:51,317 --> 00:35:53,444 佢哋很可能會去後面嘅堡壘 搦一些彈藥 468 00:35:53,444 --> 00:35:54,486 呢很合理 469 00:35:55,112 --> 00:35:56,155 彈藥! 470 00:36:02,703 --> 00:36:03,913 喺布朗嘅註視下 471 00:36:03,913 --> 00:36:08,167 一名敵兵從堡壘後方嘅一扇門中出現 472 00:36:10,920 --> 00:36:13,714 呢正系佢一直喺等待嘅機會 473 00:36:26,435 --> 00:36:30,105 美軍上尉博比布朗 觀察到一位德軍士兵 474 00:36:30,105 --> 00:36:34,401 佢從大堡壘中離開 然後帶著一箱彈藥彈藥翻嚟咗 475 00:36:40,115 --> 00:36:41,742 博比跟蹤咗佢 476 00:36:41,742 --> 00:36:44,620 佢冇發現 但博比就喺嗰度 477 00:36:47,331 --> 00:36:48,874 布朗走近咗 478 00:36:50,626 --> 00:36:53,629 德軍士兵抱著彈藥箱進入咗堡壘 479 00:36:54,213 --> 00:36:58,509 {\an8}佢將彈藥擠下 咁樣佢才能關上門 480 00:36:59,009 --> 00:37:02,638 {\an8}轉過身正掂對上咗美軍上尉嘅眼睛 481 00:37:02,638 --> 00:37:07,017 喺德軍士兵反應過嚟之前 布朗將炸藥包掟咗過去 482 00:37:07,017 --> 00:37:10,437 引線被疴下嘅炸藥包 掉喺咗彈藥箱嘅旁邊 483 00:37:15,484 --> 00:37:16,735 當炸彈爆炸時 484 00:37:17,111 --> 00:37:21,407 博比布朗無法像以前嗰樣迅速躲開 485 00:37:21,824 --> 00:37:24,535 佢一頭栽倒喺發動襲擊前 486 00:37:24,743 --> 00:37:27,997 藏身嘅彈氹里 487 00:37:28,872 --> 00:37:30,916 通過等待德軍士兵返回堡壘 488 00:37:30,916 --> 00:37:34,586 布朗嘅炸藥包爆炸之後 489 00:37:34,586 --> 00:37:39,133 引爆咗德軍士兵嘅彈藥箱 增加咗爆炸威力 490 00:37:39,800 --> 00:37:41,635 佢嘅耐心得到咗回報 491 00:37:43,595 --> 00:37:47,725 布朗對第三個地堡嘅襲擊 系其訓練有素嘅體現 492 00:37:50,352 --> 00:37:52,438 博比就系為咗咁樣嘅時刻而生 493 00:37:53,230 --> 00:37:55,649 佢無所畏懼 494 00:37:56,442 --> 00:38:01,030 佢最唔憂心嘅就系自己 最喺乎嘅就系任務 495 00:38:01,530 --> 00:38:04,033 佢只系惗做佢必須做嘅事 496 00:38:09,747 --> 00:38:12,166 隨著第三個地堡被摧毀 497 00:38:12,166 --> 00:38:16,003 十字架山嘅南坡落入美軍嘅控制 498 00:38:17,046 --> 00:38:20,674 因為博比布朗 摧毀咗敵軍嘅指揮堡壘 499 00:38:20,966 --> 00:38:23,135 佢嘅士兵得以前進 500 00:38:23,677 --> 00:38:26,013 佢哋現喺可以向前躍進 501 00:38:26,597 --> 00:38:28,766 接受十字架山上 502 00:38:29,016 --> 00:38:32,227 更多堡壘中德軍嘅投降 503 00:38:37,024 --> 00:38:40,694 布朗受傷咗 但佢嘅任務仲冇搞掂 504 00:38:41,153 --> 00:38:44,490 喺博比布朗睇嚟 自己嘅任務並冇搞掂 505 00:38:45,240 --> 00:38:49,328 佢只系增加咗被占領十字架山嘅機會 506 00:38:49,745 --> 00:38:53,749 佢嘅另一半任務系偵察山後 507 00:38:54,249 --> 00:38:58,295 以便讓佢嘅連隊為德軍 508 00:38:58,295 --> 00:38:59,755 唔可避免嘅反擊做掂準備 509 00:39:00,464 --> 00:39:02,466 所以佢留喺咗山上 510 00:39:04,760 --> 00:39:06,845 布朗向北坡前進時 511 00:39:08,597 --> 00:39:12,976 機關槍掃射向佢周圍 佢趴喺咗地上 512 00:39:15,396 --> 00:39:19,817 再次暴露喺敵人面前 最小嘅草皮也能提供一些掩護 513 00:39:22,736 --> 00:39:25,155 布朗等咗一會兒 然後抬起頭 514 00:39:27,408 --> 00:39:29,410 德軍迅速做出咗反應 515 00:39:31,328 --> 00:39:33,705 機關槍子彈呼嘯而嚟 516 00:39:34,248 --> 00:39:38,377 佢惗知道炮火嘅方向 517 00:39:38,877 --> 00:39:40,921 咁樣佢就能最掂地定位佢嘅部隊 518 00:39:41,505 --> 00:39:43,966 以便知道反擊可能嚟自邊度 519 00:39:48,720 --> 00:39:51,598 布朗低下頭 摘下頭盔 520 00:39:54,393 --> 00:39:59,857 呢一次佢決定把頭盔擠喺手指上 521 00:40:00,482 --> 00:40:05,904 四處揮舞嘲笑德國人 呢顯然會引嚟火力攻擊 522 00:40:12,953 --> 00:40:14,538 布朗有咗答案 523 00:40:14,538 --> 00:40:16,623 德軍已經布掂位置反擊 524 00:40:17,166 --> 00:40:19,126 但佢喺啵度乜嘢都做唔咗 525 00:40:31,096 --> 00:40:33,891 布朗回到咗佢嘅指揮小隊 526 00:40:39,897 --> 00:40:42,232 佢報告咗德軍槍炮嘅位置 527 00:40:42,983 --> 00:40:43,901 需要火力支援! 528 00:40:43,901 --> 00:40:46,445 下令對南方進行炮擊 529 00:40:46,445 --> 00:40:48,530 咪松懈!分散炮火! 530 00:40:48,989 --> 00:40:51,325 佢仲通知佢嘅指揮官 531 00:40:51,325 --> 00:40:54,077 佢哋已經到達咗十字架山嘅山頂 532 00:40:56,455 --> 00:40:59,833 距離布朗嘅襲擊只有40分鐘 533 00:41:00,292 --> 00:41:02,586 佢唔會讓敵人奪回呢座山 534 00:41:14,223 --> 00:41:17,142 布朗嘅部隊需要鞏固戰果 535 00:41:20,187 --> 00:41:21,855 清除剩餘嘅堡壘... 536 00:41:24,107 --> 00:41:26,860 調動部隊去守住已占領嘅陣地 537 00:41:31,073 --> 00:41:36,119 只有當呢項重要嘅工作搞掂後 佢才會去治療自己嘅傷啖 538 00:41:38,622 --> 00:41:41,250 嗰天晚上 布朗證明咗自己嘅正確 539 00:41:41,458 --> 00:41:43,794 德軍發動咗一次重要嘅反擊 540 00:41:44,586 --> 00:41:46,672 被佢和士兵哋擊退 541 00:41:47,965 --> 00:41:52,886 第二天早上 第18步兵團仍占領著十字架山 542 00:41:57,391 --> 00:41:59,726 由於博比布朗嘅勇敢 和無畏嘅領導能力 543 00:42:00,435 --> 00:42:02,771 喺戰後佢獲得咗一個士兵喺戰鬥中 544 00:42:03,188 --> 00:42:06,066 所能獲得嘅最高軍事獎勵 545 00:42:06,066 --> 00:42:08,902 國會榮譽勛章 546 00:42:09,903 --> 00:42:12,197 授勛會喺白宮東廳舉行 547 00:42:12,614 --> 00:42:16,660 哈里杜魯門總統 將呢一榮譽授予博比布朗 548 00:42:16,660 --> 00:42:21,290 據話當佢把勛章 戴喺博比布朗嘅脖子上時 549 00:42:21,498 --> 00:42:26,128 總統對佢話: 「我願擠棄總統之位嚟換呢枚勛章」 550 00:42:26,128 --> 00:42:27,879 博比布朗泰然自若 551 00:42:27,879 --> 00:42:31,174 依舊直言唔諱地對總統話: 552 00:42:31,925 --> 00:42:33,885 「總統先生 你知道自己系喺撒謊」 553 00:42:35,512 --> 00:42:40,642 喺後嚟嘅幾年里 佢嘅傷痛 讓佢一直處於痛苦之中並導致咗抑鬱 554 00:42:41,268 --> 00:42:44,521 1971年 布朗自殺身亡 555 00:42:49,067 --> 00:42:52,654 對十字架山嘅占領 搞掂咗對亞琛嘅包圍 556 00:42:52,654 --> 00:42:57,784 最終喺1944年10月21日 亞琛投降 557 00:42:59,828 --> 00:43:02,789 九月亞琛駐軍指揮官 558 00:43:02,789 --> 00:43:06,335 格哈德格疴夫馮施韋林 受到指責 559 00:43:06,960 --> 00:43:10,380 希特勒認為施韋林 應對亞琛嘅戰敗負責 560 00:43:10,380 --> 00:43:13,300 並且仲惗把佢送上軍事法庭 561 00:43:13,300 --> 00:43:17,346 {\an8}但施韋林受到所有軍事長官嘅保護 562 00:43:17,888 --> 00:43:21,183 所以希特勒勉強忘記呢一事件 563 00:43:21,183 --> 00:43:23,727 後嚟施韋林被派往意大利前線 564 00:43:24,019 --> 00:43:25,687 讓希特勒眼唔見心唔煩 565 00:43:26,730 --> 00:43:30,108 亞琛系德國第一個被攻占嘅主要城市 566 00:43:30,567 --> 00:43:35,030 亞琛嘅陷落對納粹和德國人民 嚟話都系一個沉重嘅打擊 567 00:43:35,030 --> 00:43:40,577 {\an8}因為現喺美國人 企喺咗德國西部嘅土地上 568 00:43:41,203 --> 00:43:46,333 {\an8}與此同時蘇聯 占領咗東普魯士嘅部分地區 569 00:43:46,333 --> 00:43:49,878 {\an8}所以戰爭現喺 已經嚟到咗德國嘅土地上 570 00:43:50,587 --> 00:43:53,924 {\an8}但隨著秋天嘅到嚟 天氣越嚟越糟 571 00:43:53,924 --> 00:43:58,762 {\an8}德軍士氣再次高漲 因為喺東部有蘇聯 572 00:43:58,762 --> 00:44:03,058 {\an8}喺西部有盟軍 兩方都喺向前逼近 573 00:44:03,850 --> 00:44:07,729 {\an8}歐洲嘅戰爭仲會持續六個月 574 00:44:07,729 --> 00:44:09,106 {\an8}字幕翻譯:朱朱