1 00:00:02,043 --> 00:00:04,523 Grudzień 1944 roku. 2 00:00:05,123 --> 00:00:09,443 Amerykański zwiadowca gubi się na terytorium wroga. 3 00:00:10,283 --> 00:00:14,483 Zbiera tam ważne informacje i sieje spustoszenie. 4 00:00:16,843 --> 00:00:21,723 Niemcy usiłują namierzyć intruza 5 00:00:21,883 --> 00:00:24,923 i zbliżają się do jego pozycji. 6 00:00:25,083 --> 00:00:27,243 Halt! 7 00:00:28,603 --> 00:00:35,523 6 czerwca 1944 roku wojska Aliantów lądują w Normandii 8 00:00:35,683 --> 00:00:37,963 i otwierają front zachodni. 9 00:00:40,603 --> 00:00:45,563 Jednak niemieccy fanatycy zaciekle walczą o przetrwanie. 10 00:00:51,563 --> 00:00:53,043 Dzień D był bitwą. 11 00:00:55,003 --> 00:00:57,963 Losy wojny dopiero się rozstrzygną. 12 00:01:06,603 --> 00:01:12,803 22 grudnia 1944 r., Ardeny, Belgia. 13 00:01:14,683 --> 00:01:19,723 Porucznik Michael McDonald spogląda w mrok zimowej nocy. 14 00:01:20,843 --> 00:01:23,643 Główne siły 3. Dywizji Pancernej 15 00:01:23,803 --> 00:01:25,763 wyruszyły dwa dni wcześniej, 16 00:01:25,963 --> 00:01:28,923 by powstrzymać niemiecką ofensywę w Belgii. 17 00:01:30,843 --> 00:01:32,403 50 km od granicy, 18 00:01:32,563 --> 00:01:36,123 daleko od frontu, leży wieś Hotton. 19 00:01:37,003 --> 00:01:41,083 To tutaj niespodziewany niemiecki atak zaskoczył 20 00:01:41,243 --> 00:01:45,003 McDonalda, kilku saperów i innych żołnierzy. 21 00:01:45,163 --> 00:01:48,363 To logistycy i zaopatrzeniowcy. 22 00:01:48,523 --> 00:01:51,403 Kanceliści, mechanicy i kierowcy. 23 00:01:51,563 --> 00:01:53,723 Do tego kapelani i sztabowcy. 24 00:01:53,883 --> 00:01:56,683 {\an8}To wszystko formacje tyłowe. 25 00:01:58,403 --> 00:02:01,163 Nie są to doświadczeni żołnierze, 26 00:02:01,323 --> 00:02:06,403 którzy powstrzymaliby atak niemieckich czołgów. 27 00:02:07,363 --> 00:02:10,643 McDonald jest zwiadowcą. Również miał wyruszyć, 28 00:02:10,843 --> 00:02:13,403 ale chorował na zapalenie płuc. 29 00:02:15,083 --> 00:02:17,923 Jest tam jednym z nielicznych frontowców. 30 00:02:18,083 --> 00:02:20,403 McDonald opuścił szpital 31 00:02:20,603 --> 00:02:21,883 i kieruję walką 32 00:02:22,043 --> 00:02:24,043 ze szkoły nieopodal Hotton. 33 00:02:26,403 --> 00:02:28,403 Przez ostatnie 26 godzin 34 00:02:28,563 --> 00:02:31,603 koordynował ostrzał jednostek niemieckich 35 00:02:31,763 --> 00:02:33,563 działających w okolicy. 36 00:02:33,723 --> 00:02:37,163 Dzięki niemu Niemcy nie wkroczyli jeszcze do wsi. 37 00:02:43,083 --> 00:02:44,203 Wystrzelić racę. 38 00:02:44,363 --> 00:02:45,803 Ze swojego stanowiska 39 00:02:46,003 --> 00:02:49,323 McDonald każe wystrzelić racę przed szkołą. 40 00:02:52,523 --> 00:02:55,683 Na oświetlonym polu są Niemcy. 41 00:02:55,843 --> 00:02:56,963 Uwaga! 42 00:02:57,843 --> 00:02:59,923 Dzięki sztucznemu oświetleniu 43 00:03:00,083 --> 00:03:02,843 McDonald koordynuje ogień moździerzy. 44 00:03:22,323 --> 00:03:25,603 Zauważa go żołnierz uzbrojony w Panzerfaust 45 00:03:25,763 --> 00:03:29,283 i wystrzeliwuje w jego kierunku pocisk. 46 00:03:29,443 --> 00:03:30,563 Panzerfaust! 47 00:03:34,163 --> 00:03:39,443 Pocisk trafia w budynek i odrzuca McDonalda. 48 00:03:39,443 --> 00:03:44,763 Kapelan odciąga go w bezpieczne miejsce. 49 00:03:49,283 --> 00:03:52,243 W budynek trafia kolejny pocisk. 50 00:03:56,923 --> 00:03:58,323 Już wiadomo, 51 00:03:58,483 --> 00:04:00,843 że północny odcinek padł. 52 00:04:01,003 --> 00:04:06,003 Żołnierze wycofują się do miasta, licząc na wsparcie. 53 00:04:11,843 --> 00:04:14,003 W grudniu 1944 roku 54 00:04:14,163 --> 00:04:17,323 na froncie zachodnim panował impas. 55 00:04:17,483 --> 00:04:19,923 Alianci wylądowali w Normandii, 56 00:04:20,083 --> 00:04:22,523 po czym ich ofensywa nabrała tempa. 57 00:04:22,723 --> 00:04:24,283 Kłopot w tym, 58 00:04:24,443 --> 00:04:26,683 że zaopatrzenie nie nadąża 59 00:04:26,843 --> 00:04:30,603 i nie mają sprzętu niezbędnego do walki. 60 00:04:30,763 --> 00:04:35,443 {\an8}Postanawiają się przegrupować i odpocząć, 61 00:04:35,603 --> 00:04:39,523 {\an8}a następnie wkroczyć do Niemiec. 62 00:04:39,683 --> 00:04:42,043 Jednak dnia 16 grudnia 63 00:04:42,243 --> 00:04:46,043 Niemcy ruszają na Luksemburg i Belgię, 64 00:04:46,203 --> 00:04:49,763 by odbić kluczowy port zaopatrzeniowy w Antwerpii. 65 00:04:51,163 --> 00:04:54,003 Niemcy poruszają się od miasta do miasta. 66 00:04:55,043 --> 00:04:58,923 Najważniejsze są skrzyżowania i mosty. 67 00:04:59,083 --> 00:05:03,163 Transport żołnierzy i materiałów to jedno, 68 00:05:03,323 --> 00:05:05,203 ale do przerzutu czołgów 69 00:05:05,363 --> 00:05:07,363 potrzebne są mosty. 70 00:05:07,763 --> 00:05:11,563 Niemiecka 116. Dywizja Pancerna 71 00:05:11,563 --> 00:05:14,203 szuka odpowiedniego mostu. 72 00:05:14,603 --> 00:05:18,803 Dywizja walczyła w Normandii, ale nie zdobyła uznania dowódców. 73 00:05:18,963 --> 00:05:22,803 {\an8}Mimo to 116. Dywizja Pancerna 74 00:05:22,963 --> 00:05:25,923 {\an8}należy do najlepszych niemieckich dywizji 75 00:05:26,123 --> 00:05:29,363 {\an8}na froncie zachodnim w roku 1944. 76 00:05:29,963 --> 00:05:32,523 Jej emblemat to chart, 77 00:05:32,683 --> 00:05:38,363 co wskazuje, że jest to jednostka szybka i wściekła. 78 00:05:38,523 --> 00:05:41,763 Podczas natarcia w Ardenach 79 00:05:41,763 --> 00:05:45,963 dywizja pokonała 30 km w ciągu półtora dnia. 80 00:05:45,963 --> 00:05:47,803 21 grudnia 81 00:05:47,963 --> 00:05:51,083 Kampfgruppe, czyli grupa bojowa 116. Dywizji 82 00:05:51,243 --> 00:05:53,523 dociera do Hotton, 83 00:05:53,683 --> 00:05:56,843 by zająć drewniany most na rzece Ourthe 84 00:05:57,003 --> 00:06:00,723 na zachodnim krańcu wybrzuszenia w linii frontu. 85 00:06:04,923 --> 00:06:06,763 Niemcy brną na zachód. 86 00:06:06,923 --> 00:06:08,643 Zbliżają się do Mozy. 87 00:06:09,083 --> 00:06:12,083 Jeśli zdobędą Hotton, 88 00:06:12,243 --> 00:06:15,643 będą mogli dotrzeć do Antwerpii. 89 00:06:18,843 --> 00:06:22,883 Amerykanie uznają, że obrona Hotton 90 00:06:23,043 --> 00:06:24,763 to zadanie priorytetowe. 91 00:06:25,683 --> 00:06:28,363 Rozważają wzmocnienie frontu 92 00:06:28,563 --> 00:06:31,283 jednostkami spadochronowymi. 93 00:06:32,283 --> 00:06:38,123 Żołnierze 517. pułku spadochronowego ruszają do Hotton. 94 00:06:39,283 --> 00:06:45,083 517. pułk był akurat w trakcie reorganizacji. 95 00:06:45,283 --> 00:06:49,283 Żołnierze dostali nową broń pokrytą środkiem Cosmoline. 96 00:06:49,443 --> 00:06:51,283 {\an8}Cosmoline to środek 97 00:06:51,443 --> 00:06:54,803 {\an8}do konserwacji broni w czasie transportu. 98 00:06:55,003 --> 00:06:58,403 Zapobiega powstawaniu rdzy. 99 00:07:01,163 --> 00:07:03,723 Jest to smar, który należy usunąć, 100 00:07:03,883 --> 00:07:09,163 by broń działała prawidłowo. Na mrozie nie jest to łatwe. 101 00:07:10,763 --> 00:07:15,083 Spadochroniarze używają do tego benzyny, 102 00:07:15,243 --> 00:07:19,323 ale nie mają czasu, by przetestować broń. 103 00:07:20,443 --> 00:07:23,003 Nigdy nie wiadomo, jak nowa broń 104 00:07:23,163 --> 00:07:24,763 zadziała w walce. 105 00:07:25,563 --> 00:07:28,403 Może się okazać, że jest uszkodzona. 106 00:07:29,003 --> 00:07:30,643 Przed walką taką broń 107 00:07:30,803 --> 00:07:32,443 trzeba przystrzelać. 108 00:07:36,083 --> 00:07:41,203 Spadochroniarze jadą ciężarówkami na mrozie. 109 00:07:46,443 --> 00:07:48,123 Po ponad 20 godzinach 110 00:07:48,283 --> 00:07:51,963 docierają w okolice Soy w Belgii. 111 00:07:55,003 --> 00:07:56,203 1. batalion 112 00:07:56,363 --> 00:08:01,363 rusza do ataku praktycznie bez przygotowania. 113 00:08:06,363 --> 00:08:10,763 Ukryte w lesie czołgi rozpoczynają ostrzał. 114 00:08:15,003 --> 00:08:16,283 Niemcy odpierają atak, 115 00:08:16,603 --> 00:08:19,963 a batalionowi nie udaje się uratować Hotton. 116 00:08:22,563 --> 00:08:27,243 Po tym niepowodzeniu 517. pułk zostaje podzielony. 117 00:08:27,403 --> 00:08:30,083 Część sił rusza bocznymi drogami, 118 00:08:30,243 --> 00:08:33,003 aby obejść Niemców i dotrzeć do Hotton. 119 00:08:33,163 --> 00:08:37,083 Pozostałe siły ponownie atakują pozycje niemieckie 120 00:08:37,243 --> 00:08:40,203 przy głównej drodze prowadzącej do wsi. 121 00:08:47,323 --> 00:08:50,843 Zamiast atakować, kapitan Dean Robbins, 122 00:08:51,003 --> 00:08:52,763 dowódca kompanii B, 123 00:08:52,763 --> 00:08:56,883 prowadzi swoich żołnierzy w głąb lasu. 124 00:08:59,643 --> 00:09:00,763 Biddle! 125 00:09:00,763 --> 00:09:05,043 Wzywa starszego szeregowego Melvina Biddle'a. 126 00:09:06,563 --> 00:09:08,483 Mam dla ciebie zadanie. 127 00:09:08,643 --> 00:09:10,403 I wysyła go na zwiad. 128 00:09:13,643 --> 00:09:17,563 Zwiadowca zajmuje się rozpoznaniem. 129 00:09:17,723 --> 00:09:20,363 Taki żołnierz, czy też kilku, 130 00:09:20,563 --> 00:09:22,963 szuka pozycji przeciwnika, 131 00:09:23,123 --> 00:09:25,043 możliwych zasadzek 132 00:09:25,203 --> 00:09:27,843 czy też przepraw na rzekach. 133 00:09:28,003 --> 00:09:30,963 Zwiadowcy idą przed siłami głównymi. 134 00:09:32,083 --> 00:09:36,843 Biddle przemieszcza się skokami przez cichy las. 135 00:09:38,003 --> 00:09:40,563 Dwa lata wcześniej, gdy miał 19 lat, 136 00:09:40,723 --> 00:09:44,883 pracował w fabryce i został powołany do wojska. 137 00:09:45,043 --> 00:09:48,963 W wojsku służą także obaj jego bracia. 138 00:09:53,323 --> 00:09:58,443 Gdy rozlegają się strzały, zwiadowca rzuca się w śnieg. 139 00:10:04,003 --> 00:10:05,843 Po chwili rusza dalej 140 00:10:06,003 --> 00:10:08,763 przez gęsty las przy torach kolejowych. 141 00:10:09,643 --> 00:10:11,843 Pomimo słabej widoczności 142 00:10:12,003 --> 00:10:14,843 zauważa niemieckie stanowisko 143 00:10:15,003 --> 00:10:17,643 obsadzone przez trzech żołnierzy. 144 00:10:19,363 --> 00:10:22,443 Biddle jest dobrym zwiadowcą z wielu powodów. 145 00:10:22,603 --> 00:10:24,283 {\an8}Jest spokojny. 146 00:10:24,443 --> 00:10:25,483 {\an8}Dobrze strzela, 147 00:10:25,643 --> 00:10:28,003 {\an8}a do tego jest spostrzegawczy. 148 00:10:28,163 --> 00:10:31,763 Potrafi dostrzec wroga, zanim ten go zobaczy. 149 00:10:33,683 --> 00:10:39,283 Biddle okrąża cel i zbliża się do niego. 150 00:10:48,523 --> 00:10:52,643 Melvin Biddle zbliża się do niemieckiego stanowiska. 151 00:10:55,523 --> 00:10:57,443 Musi być ostrożny. 152 00:10:57,603 --> 00:11:00,843 Dźwięk lub ruch mogą zdradzić jego położenie. 153 00:11:03,683 --> 00:11:08,163 30 metrów od celu przyklęka i celuje. 154 00:11:11,883 --> 00:11:14,803 Niemiecki żołnierz pada. 155 00:11:14,963 --> 00:11:19,443 Biddle szykuje się do drugiego strzału, ale się waha. 156 00:11:20,483 --> 00:11:23,003 Chce wziąć pozostałych do niewoli, 157 00:11:23,163 --> 00:11:25,963 ale tamci sięgają po broń. 158 00:11:27,523 --> 00:11:30,163 Biddle trafia drugiego Niemca w tors. 159 00:11:30,363 --> 00:11:32,443 Ostatni żołnierz ucieka. 160 00:11:34,083 --> 00:11:37,643 Biddle oddaje dwa strzały i trafia go dwukrotnie. 161 00:11:37,803 --> 00:11:42,123 Ten jednak nie pada i oddala się chwiejnym krokiem. 162 00:11:46,843 --> 00:11:49,603 Biddle zbliża się do stanowiska... 163 00:11:52,803 --> 00:11:56,603 ale uciekającego żołnierza nigdzie nie widać. 164 00:12:02,283 --> 00:12:07,243 Spogląda na drugiego żołnierza, ciężko rannego w brzuch. 165 00:12:09,403 --> 00:12:13,123 Jest młody i Biddle widzi w nim samego siebie. 166 00:12:18,723 --> 00:12:21,363 Rozpina umierającemu Niemcowi pas, 167 00:12:21,523 --> 00:12:24,243 by zmniejszyć ucisk. 168 00:12:39,243 --> 00:12:44,563 Nagle rozpoczyna się ostrzał z moździerzy i karabinów. 169 00:12:44,963 --> 00:12:48,083 Trzeci Niemiec dotarł do swoich 170 00:12:48,563 --> 00:12:52,083 i ostrzegł ich przed Biddle'em. 171 00:12:55,483 --> 00:13:00,723 23 grudnia 1944 r. w południowo-wschodniej Belgii 172 00:13:00,723 --> 00:13:04,163 wojska niemieckie wykorzystują słabość Aliantów 173 00:13:04,163 --> 00:13:06,283 w Ardenach. 174 00:13:07,243 --> 00:13:10,323 Ardeny uważano za prowincję. 175 00:13:10,483 --> 00:13:12,043 Cały obszar zajmują 176 00:13:12,043 --> 00:13:16,923 wzgórza, mokradła i lasy, więc wszyscy zakładali, 177 00:13:17,323 --> 00:13:19,523 że Niemcy tamtędy nie przejdą. 178 00:13:19,963 --> 00:13:22,403 Wojska wysłano na północ i na południe 179 00:13:22,563 --> 00:13:24,923 z zamiarem kontynuowania marszu, 180 00:13:25,083 --> 00:13:27,963 {\an8}gdy już rozpoczną się walki, 181 00:13:28,123 --> 00:13:30,803 {\an8}ale o Ardenach zapomniano. 182 00:13:30,963 --> 00:13:34,003 Dzięki temu niemieckie czołgi i żołnierze 183 00:13:34,163 --> 00:13:39,523 wkraczają na 50 km w głąb Belgii, aby odzyskać Antwerpię. 184 00:13:45,883 --> 00:13:47,723 Melvin Biddle wycofuje się 185 00:13:47,883 --> 00:13:50,123 i powraca na drogę... 186 00:13:53,483 --> 00:13:59,083 łączącą belgijskie miasto Soy z sąsiednim Hotton. 187 00:14:06,963 --> 00:14:11,083 Zbliżając się do drogi Biddle zauważa pojazdy. 188 00:14:12,923 --> 00:14:15,363 Podkrada się, by się przyjrzeć. 189 00:14:24,323 --> 00:14:27,203 Z bliska widzi, że to pojazdy amerykańskie 190 00:14:27,363 --> 00:14:30,683 {\an8}z gwiazdą na boku, 191 00:14:30,843 --> 00:14:34,043 {\an8}ale żołnierze wokół nich mówią po niemiecku. 192 00:14:34,203 --> 00:14:36,043 {\an8}Zaczyna coś podejrzewać. 193 00:14:36,203 --> 00:14:40,283 Postanawia powiadomić swojego dowódcę. 194 00:14:40,443 --> 00:14:45,363 Zdobyte pojazdy mogły służyć do działań wywiadowczych. 195 00:14:45,523 --> 00:14:46,843 To fachowiec. 196 00:14:47,003 --> 00:14:50,163 Ma świadomość, że to ważna informacja. 197 00:14:50,323 --> 00:14:53,043 Teraz musi zameldować o tym przełożonym. 198 00:14:56,483 --> 00:14:58,403 Tymczasem na zachodzie 199 00:14:58,883 --> 00:15:01,443 pozostali amerykańscy spadochroniarze 200 00:15:01,443 --> 00:15:04,923 z 517. pułku spadochronowego 201 00:15:05,083 --> 00:15:09,723 dotarli do oblężonego miasteczka Hotton. 202 00:15:12,123 --> 00:15:14,523 Spotykają się z porucznikiem McDonaldem 203 00:15:14,803 --> 00:15:19,283 i innymi żołnierzami z 3. Dywizji Pancernej. 204 00:15:21,403 --> 00:15:23,963 Opóźnili niemieckie natarcie. 205 00:15:24,283 --> 00:15:27,683 Nie mieli doświadczenia bojowego, 206 00:15:27,843 --> 00:15:30,563 a jednak powstrzymali Niemców. 207 00:15:33,523 --> 00:15:35,803 Niemcy nie mogą zdobyć Hotton, 208 00:15:35,963 --> 00:15:39,683 ale siły amerykańskie nie mogą się z niego wydostać. 209 00:15:47,083 --> 00:15:50,523 Uwięzieni żołnierze bronią się w miasteczku. 210 00:15:53,043 --> 00:15:56,403 Opóźnienie denerwuje Niemców, 211 00:15:56,563 --> 00:16:00,163 - którzy muszą przekroczyć Ourthe. - Naprzód! 212 00:16:02,963 --> 00:16:05,883 Nie mogąc szybko zająć mostu w Hotton, 213 00:16:05,883 --> 00:16:09,123 kierują się na południowy wschód. 214 00:16:09,283 --> 00:16:13,883 Szpica czołowa coraz bardziej zbacza z wyznaczonej trasy. 215 00:16:14,323 --> 00:16:18,283 - To jednak nie wszystko. - Dalej! 216 00:16:19,443 --> 00:16:21,803 Ofensywa w Ardenach 217 00:16:21,963 --> 00:16:24,683 miała zaskoczyć Aliantów. 218 00:16:24,843 --> 00:16:27,003 Niemcy chcieli to wykorzystać, 219 00:16:27,203 --> 00:16:28,763 żeby odbić Antwerpię. 220 00:16:28,923 --> 00:16:31,523 Jednak ich plan się nie powiódł. 221 00:16:31,523 --> 00:16:34,203 Alianci opóźniają natarcie 222 00:16:34,603 --> 00:16:36,283 i mają czas na reakcję. 223 00:16:36,443 --> 00:16:38,843 Ściągają żołnierzy, amunicję, 224 00:16:39,043 --> 00:16:41,563 czołgi i sprzęt niezbędne do walki. 225 00:16:44,923 --> 00:16:49,163 Do walki wkraczają oddziały niemieckich Volksgrenadierów 226 00:16:49,323 --> 00:16:53,043 pod dowództwem podpułkownika Helmuta Zandera. 227 00:16:53,203 --> 00:16:59,883 Zaczynał jako zwykły żołnierz. Potem był podoficerem. 228 00:17:00,043 --> 00:17:05,643 W roku 1940 awansuje na porucznika, 229 00:17:05,803 --> 00:17:10,363 ale później robi szybką i wybitną karierę. 230 00:17:10,363 --> 00:17:15,763 {\an8}To weteran z frontu wschodniego, wielokrotnie odznaczany. 231 00:17:16,803 --> 00:17:20,363 Ludzie Zandera atakują Amerykanów w Hotton 232 00:17:20,363 --> 00:17:23,843 i na drodze do Soy niszczycielami czołgów. 233 00:17:24,003 --> 00:17:28,203 Amerykanie muszą je zlokalizować i zniszczyć, 234 00:17:28,363 --> 00:17:31,083 aby móc połączyć siły własne. 235 00:17:39,923 --> 00:17:42,683 Po zameldowaniu się u dowódcy 236 00:17:42,843 --> 00:17:45,603 szer. Biddle i dwaj inni żołnierze 237 00:17:45,763 --> 00:17:51,243 ruszają w poszukiwaniu podejrzanych amerykańskich pojazdów. 238 00:17:51,403 --> 00:17:56,163 Mają też rozkaz pojmania niemieckiego żołnierza. 239 00:17:56,323 --> 00:17:59,643 Branie jeńców to standardowe działanie. 240 00:17:59,803 --> 00:18:01,923 Jeśli im się to uda, 241 00:18:02,083 --> 00:18:04,643 dowiedzą się znacznie więcej. 242 00:18:05,883 --> 00:18:07,043 Niedaleko drogi 243 00:18:07,203 --> 00:18:11,803 zauważają niemieckiego oficera przy amerykańskim samochodzie. 244 00:18:11,963 --> 00:18:16,363 Sierżant z drużyny Biddle'a bierze go na cel. 245 00:18:16,563 --> 00:18:19,563 Nagle zaczyna się dziać coś dziwnego. 246 00:18:19,723 --> 00:18:22,643 Sierżant każe mu się zatrzymać. 247 00:18:22,803 --> 00:18:23,843 Stać. 248 00:18:24,003 --> 00:18:26,963 Robi to dwa razy, ale bardzo cicho. 249 00:18:27,123 --> 00:18:30,163 Niemal tak, by Niemiec go nie usłyszał. 250 00:18:30,363 --> 00:18:33,603 Sierżant strzela do oficera z bliska, 251 00:18:33,763 --> 00:18:37,643 z niecałych 15 metrów, ale pudłuje. 252 00:18:39,763 --> 00:18:43,403 Niemiec odpowiada ogniem i wszyscy padają na ziemię. 253 00:18:43,563 --> 00:18:45,003 Hej, Johnny! 254 00:18:48,603 --> 00:18:53,723 Dwaj żołnierze wycofują się, ale Biddle nie rusza się z miejsca. 255 00:18:53,883 --> 00:18:55,403 Biddle jest w szoku. 256 00:18:55,563 --> 00:18:58,683 Nie wierzy, że sierżant dwa razy spudłował. 257 00:19:00,163 --> 00:19:03,923 Wreszcie bierze się w garść i zaczyna biec. 258 00:19:04,083 --> 00:19:09,403 Jednak w pośpiechu oddala się od pozycji amerykańskich. 259 00:19:16,043 --> 00:19:20,883 Starszy szeregowy Melvin Biddle ucieka w złym kierunku, 260 00:19:21,083 --> 00:19:24,203 wprost ku niemieckim pozycjom w lesie. 261 00:19:25,243 --> 00:19:29,923 Ma karabin M1 Garand, nóż i kilka granatów. 262 00:19:33,923 --> 00:19:35,763 Nie dość, że się zgubił, 263 00:19:35,923 --> 00:19:39,203 to jeszcze Amerykanie zaczynają ostrzeliwać 264 00:19:39,363 --> 00:19:42,243 teren wokół niego. 265 00:19:42,403 --> 00:19:44,763 Choć grozi mu niebezpieczeństwo, 266 00:19:44,923 --> 00:19:49,043 postanawia kontynuować swoją misję. 267 00:19:49,043 --> 00:19:52,203 Biddle orientuje się, że jest za linią wroga 268 00:19:52,403 --> 00:19:55,123 {\an8}i działa jak przystało na zwiadowcę. 269 00:19:55,323 --> 00:19:59,563 {\an8}Chce dyskretnie pozyskać jak najwięcej informacji. 270 00:20:05,803 --> 00:20:09,483 Szuka stanowisk przeciwnika wśród drzew 271 00:20:09,643 --> 00:20:12,363 bez ujawniania się. 272 00:20:17,843 --> 00:20:22,723 Gdy Biddle się rozgląda, zbliża się niemiecki patrol. 273 00:20:40,123 --> 00:20:43,243 W ciemności słyszy wydany po niemiecku rozkaz: 274 00:20:43,403 --> 00:20:44,883 Halt! 275 00:20:45,083 --> 00:20:47,963 Niemiecki patrol odpowiada: ←Hottentot”. 276 00:20:48,123 --> 00:20:49,723 Hottentot! 277 00:20:53,963 --> 00:20:56,483 Choć Biddle nie zna niemieckiego, 278 00:20:56,643 --> 00:21:01,203 to orientuje się, że ←Hottentot” to odzew na rozkaz ←Halt”. 279 00:21:04,123 --> 00:21:05,723 To może ocalić mu życie, 280 00:21:05,883 --> 00:21:09,043 jeśli natrafi na niemiecki posterunek. 281 00:21:12,483 --> 00:21:13,843 Jest jednak kłopot. 282 00:21:14,003 --> 00:21:16,643 Biddle obawia się o swój akcent. 283 00:21:16,803 --> 00:21:19,443 Nawet jeśli krzyknie ←Hottentot”, 284 00:21:19,603 --> 00:21:21,163 ale zabrzmi to obco, 285 00:21:21,323 --> 00:21:23,763 Niemcy rozpoznają w nim wroga. 286 00:21:25,363 --> 00:21:27,563 Musi zatem być na tyle szybki, 287 00:21:27,723 --> 00:21:31,443 by jako pierwszy krzyknąć ←Halt!”. 288 00:21:32,483 --> 00:21:36,163 Uznał, że łatwiej będzie mu to wymówić. 289 00:21:40,523 --> 00:21:43,243 Biddle nie ogranicza się 290 00:21:43,403 --> 00:21:46,723 do gromadzenia informacji. 291 00:21:49,483 --> 00:21:53,923 Postanawia wyeliminować gniazdo karabinu maszynowego. 292 00:21:55,923 --> 00:21:58,403 Pomimo ryzyka wykrycia, 293 00:21:58,803 --> 00:22:01,323 Biddle wyciąga zawleczkę granatu. 294 00:22:07,443 --> 00:22:10,723 Po wybuchu ostrzeliwuje żołnierzy 295 00:22:10,883 --> 00:22:11,763 z Garanda. 296 00:22:15,563 --> 00:22:17,523 Następnie znika w mroku, 297 00:22:17,683 --> 00:22:20,723 podczas gdy Niemcy szukają napastnika. 298 00:22:23,363 --> 00:22:26,563 Amerykanie bronią się w Hotton w Belgii 299 00:22:26,723 --> 00:22:30,003 przed nieprzyjacielskim atakiem. 300 00:22:30,163 --> 00:22:33,923 Bronią mostu na rzece Ourthe, 301 00:22:34,083 --> 00:22:37,763 którym niemieckie czołgi mogłyby dotrzeć do dróg 302 00:22:37,923 --> 00:22:40,603 prowadzących do Antwerpii. 303 00:22:40,763 --> 00:22:43,563 Pułk Biddle'a chce zaatakować Niemców 304 00:22:43,723 --> 00:22:48,563 od tyłu, wzdłuż drogi z północnego wschodu. 305 00:23:02,163 --> 00:23:03,963 Za niemieckimi liniami 306 00:23:04,443 --> 00:23:08,323 Biddle natrafia w lesie na niszczyciele czołgów. 307 00:23:10,643 --> 00:23:12,283 To dzięki tym działom 308 00:23:12,483 --> 00:23:15,523 Niemcy odpierali natarcia Amerykanów, 309 00:23:15,683 --> 00:23:17,763 a Biddle wie, gdzie one są. 310 00:23:17,923 --> 00:23:20,043 Jeśli przekaże tę informację, 311 00:23:20,203 --> 00:23:22,443 losy bitwy się odwrócą. 312 00:23:26,403 --> 00:23:31,843 W raportach często mylono niszczyciele czołgów z czołgami. 313 00:23:32,883 --> 00:23:35,003 Niemieckie pojazdy pancerne, 314 00:23:35,163 --> 00:23:37,083 jakie widywali Amerykanie, 315 00:23:37,243 --> 00:23:39,403 {\an8}zwykle były zamaskowane 316 00:23:39,563 --> 00:23:42,763 {\an8}przy pomocy konarów lub gałęzi drzew. 317 00:23:42,923 --> 00:23:47,163 Żołnierzom ciężko było stwierdzić, czy to Panzerkampfwagen IV 318 00:23:47,323 --> 00:23:50,083 czy Panzerjäger czy jeszcze inny pojazd. 319 00:23:50,243 --> 00:23:53,883 Są różne rodzaje pojazdów pancernych. 320 00:23:54,043 --> 00:23:57,323 {\an8}Niemiecki niszczyciel czołgów Panzerjäger 321 00:23:57,523 --> 00:24:00,203 {\an8}to pojazd przeciwpancerny. 322 00:24:00,403 --> 00:24:03,323 {\an8}Armata jest osadzona w kadłubie 323 00:24:03,483 --> 00:24:07,083 {\an8}bez ruchomej wieży. 324 00:24:07,283 --> 00:24:10,963 {\an8}Niskie kadłuby niszczycieli czołgów 325 00:24:11,163 --> 00:24:13,803 {\an8}utrudniały Amerykanom ich wykrywanie. 326 00:24:14,003 --> 00:24:17,443 {\an8}Pojazdy te służą do zwalczania czołgów 327 00:24:17,603 --> 00:24:19,003 i wymagają ochrony. 328 00:24:19,163 --> 00:24:22,683 Panzerjäger ma lepszy pancerz niż czołg, 329 00:24:22,883 --> 00:24:25,443 a do tego ma lepszą armatę. 330 00:24:27,923 --> 00:24:31,243 Zapisuje położenie niszczycieli czołgów. 331 00:24:32,283 --> 00:24:36,043 Biddle nie atakuje ich, ponieważ jest sam. 332 00:24:36,203 --> 00:24:40,003 To zwiadowca. Zbiera informacje. 333 00:24:40,163 --> 00:24:43,923 Dysponując takimi informacjami idzie dalej. 334 00:24:50,443 --> 00:24:54,403 W ciemności rozlega się jednak czyjś głos. 335 00:24:54,563 --> 00:24:56,683 Halt! 336 00:25:02,643 --> 00:25:04,523 Gdy amerykański szeregowy 337 00:25:04,683 --> 00:25:07,563 podaje hasło po niemiecku... 338 00:25:07,763 --> 00:25:10,723 - Hottentot. - wartownik mu nie wierzy. 339 00:25:10,883 --> 00:25:11,923 Nie. 340 00:25:13,643 --> 00:25:18,203 Gdy Niemiec unosi broń, Melvin Biddle ucieka. 341 00:25:19,883 --> 00:25:23,363 Niemiec strzela, ale nie trafia. 342 00:25:23,523 --> 00:25:25,403 Alarm! 343 00:25:27,763 --> 00:25:29,723 Biddle ucieka w głąb lasu... 344 00:25:34,283 --> 00:25:35,923 ukrywa się... 345 00:25:39,403 --> 00:25:41,283 i czeka. 346 00:25:45,403 --> 00:25:48,803 Żołnierze 560. Dywizji Volksgrenadierów 347 00:25:49,283 --> 00:25:52,043 pod dowództwem podpułkownika Zandera 348 00:25:52,883 --> 00:25:54,843 muszą odszukać intruza, 349 00:25:55,203 --> 00:25:57,123 który spowodował taki chaos. 350 00:26:09,443 --> 00:26:12,403 Biddle słyszy kroki w śniegu. 351 00:26:17,083 --> 00:26:19,963 Zbliżają się Niemcy. 352 00:26:24,483 --> 00:26:26,403 Biddle straszliwie marznie. 353 00:26:26,563 --> 00:26:29,123 {\an8}Boi się, że ma tak skostniałe palce, 354 00:26:29,283 --> 00:26:32,403 {\an8}że nie da rady pociągnąć za spust. 355 00:26:34,283 --> 00:26:36,403 Podejmuje decyzję. 356 00:26:36,603 --> 00:26:40,243 Postanowił, że będzie dociskać palec spustowy 357 00:26:40,403 --> 00:26:43,443 prawej dłoni lewą dłonią. 358 00:27:02,163 --> 00:27:06,123 Niemiecki żołnierz podchodzi tak blisko, 359 00:27:06,283 --> 00:27:09,363 że stawia nogę tuż obok dłoni Biddle'a. 360 00:27:11,603 --> 00:27:15,243 Nie zauważa jednak amerykańskiego zwiadowcy. 361 00:27:15,843 --> 00:27:18,723 Niemieccy żołnierze idą dalej. 362 00:27:28,763 --> 00:27:31,443 Gdy jest już bezpiecznie... 363 00:27:32,683 --> 00:27:35,483 Biddle słyszy w oddali strzały. 364 00:27:36,523 --> 00:27:39,123 Rozpoznaje amerykańskie karabiny. 365 00:27:44,203 --> 00:27:46,123 Każdy wydaje inny odgłos, 366 00:27:46,283 --> 00:27:49,483 więc słysząc amerykańskie karabiny maszynowe 367 00:27:49,643 --> 00:27:52,243 może określić ich położenie. 368 00:27:53,923 --> 00:27:56,403 Biddle idzie za odgłosami wystrzałów 369 00:27:56,563 --> 00:27:59,483 licząc, że odnajdzie Amerykanów. 370 00:28:02,163 --> 00:28:04,123 Tymczasem na linii frontu 371 00:28:04,283 --> 00:28:07,043 spadochroniarze z 517. pułku 372 00:28:07,203 --> 00:28:11,043 walczą z Niemcami o ważne skrzyżowanie 373 00:28:11,203 --> 00:28:12,963 przy drodze z Soy. 374 00:28:17,323 --> 00:28:19,243 Po amerykańskim natarciu 375 00:28:19,483 --> 00:28:22,443 Niemcy przechodzą do kontrataku. 376 00:28:27,843 --> 00:28:31,283 Trwa zaciekła walka na niewielki dystans. 377 00:28:36,603 --> 00:28:39,363 Pomiędzy seriami Niemcy krzyczą: 378 00:28:39,523 --> 00:28:42,443 ←Wesołych Świąt, amerykańskie dranie!”. 379 00:28:42,643 --> 00:28:44,243 Amerykanie są wściekli. 380 00:28:44,403 --> 00:28:46,563 Nie wiedzieli, że to Wigilia 381 00:28:46,723 --> 00:28:49,083 i tylko ich to rozwściecza. 382 00:28:52,323 --> 00:28:57,243 Kompania C broni się przed niemieckim atakiem. 383 00:29:00,283 --> 00:29:04,843 Gdy podchodzą bliżej, ostrzał ustaje. 384 00:29:06,203 --> 00:29:09,483 Spadochroniarze korzystają z okazji. 385 00:29:11,083 --> 00:29:16,363 Pluton atakuje strzelając w biegu. 386 00:29:23,843 --> 00:29:26,403 Do walki dołączają kompanie B i A. 387 00:29:32,963 --> 00:29:39,523 Zajmują niemieckie pozycje i wreszcie zdobywają skrzyżowanie. 388 00:29:43,003 --> 00:29:45,643 To bardzo ważne wydarzenie, 389 00:29:45,803 --> 00:29:48,363 bo teraz mogą ruszyć do Hotton 390 00:29:48,523 --> 00:29:51,323 i wesprzeć obrońców. 391 00:29:59,923 --> 00:30:03,603 Melvin Biddle zbliża się do odgłosów 392 00:30:03,763 --> 00:30:08,123 amerykańskiej broni maszynowej. Nagle słyszy coś jeszcze. 393 00:30:09,163 --> 00:30:14,123 To niemiecki samolot rozpoznawczy Junkers Ju 88. 394 00:30:14,283 --> 00:30:17,003 Leci tuż nad wierzchołkami drzew. 395 00:30:18,443 --> 00:30:21,723 Gdy samolot zbliża się do pozycji Biddle'a, 396 00:30:21,883 --> 00:30:24,123 pojawia się druga maszyna. 397 00:30:25,163 --> 00:30:29,883 Tym razem to amerykański P-61 Black Widow. 398 00:30:32,803 --> 00:30:37,443 P-61 to amerykański myśliwiec nocny. 399 00:30:37,443 --> 00:30:38,683 To duży samolot. 400 00:30:38,883 --> 00:30:42,963 Miał dwa silniki. Załoga liczyła do czterech ludzi. 401 00:30:43,123 --> 00:30:45,603 Wyposażono go w świetny radar 402 00:30:45,763 --> 00:30:50,003 {\an8}umożliwiający wykrywanie wrogich samolotów nocą. 403 00:30:50,163 --> 00:30:54,323 {\an8}Załoga nie musiała ich widzieć. Starczyło je wykryć. 404 00:30:58,763 --> 00:31:02,003 Jeden z samolotów zaczyna płonąć. 405 00:31:08,683 --> 00:31:12,003 Po ataku amerykańskiego nocnego myśliwca 406 00:31:12,163 --> 00:31:16,443 niemiecki Junkers Ju 88 spada. 407 00:31:17,563 --> 00:31:20,363 {\an8}W nocy to musiał być niesamowity widok. 408 00:31:20,523 --> 00:31:23,203 {\an8}Musiał panować straszny hałas. 409 00:31:23,363 --> 00:31:25,323 Najpierw przychodzi radość, 410 00:31:25,483 --> 00:31:27,963 bo amerykański samolot zwyciężył. 411 00:31:28,123 --> 00:31:30,403 A potem panika, bo ten niemiecki 412 00:31:30,603 --> 00:31:33,323 spada i to bardzo blisko. 413 00:31:39,723 --> 00:31:43,723 Samolot omija starszego szeregowego Biddle'a. 414 00:31:44,723 --> 00:31:49,203 Rozbija się w pobliżu, a ogień rozświetla las. 415 00:31:53,283 --> 00:31:57,523 Biddle rusza w dalszą drogę ku liniom amerykańskim. 416 00:32:01,563 --> 00:32:03,563 Zgubił się poprzedniego dnia 417 00:32:03,763 --> 00:32:08,083 i nie zna nowego hasła na 24 grudnia. 418 00:32:10,643 --> 00:32:12,403 Boi się, że go postrzelą, 419 00:32:12,603 --> 00:32:16,003 gdy nie będzie umiał go podać. 420 00:32:23,243 --> 00:32:25,483 Biddle idzie dalej i nagle... 421 00:32:30,443 --> 00:32:31,963 słyszy czyjś głos. 422 00:32:32,163 --> 00:32:36,443 - Biddle, to ty? - Tak. 423 00:32:36,603 --> 00:32:38,283 Słyszy go Amerykanin. 424 00:32:38,443 --> 00:32:42,203 Zamiast strzelić lub spytać o hasło, 425 00:32:42,363 --> 00:32:43,963 woła go po imieniu. 426 00:32:44,123 --> 00:32:46,163 Biddle jest bezpieczny. 427 00:32:53,923 --> 00:32:58,163 Biddle znajduje dowódcę kompanii, kapitana Deana Robbinsa. 428 00:32:58,323 --> 00:33:00,923 Kapitan sądził, że Biddle zginął. 429 00:33:01,083 --> 00:33:03,683 Ucieszył się, gdy ten jednak wrócił. 430 00:33:04,283 --> 00:33:07,803 Jeszcze bardziej ucieszyły go dane wywiadowcze, 431 00:33:07,963 --> 00:33:09,363 które zdobył. 432 00:33:11,163 --> 00:33:15,563 Biddle zlokalizował niemiecką broń maszynową. 433 00:33:15,723 --> 00:33:20,483 Pokazuje też, gdzie są zamaskowane niszczyciele czołgów. 434 00:33:25,323 --> 00:33:27,523 Po zaplanowaniu natarcia 435 00:33:27,723 --> 00:33:31,843 Robbins każe Biddle'owi zjeść coś i odpocząć. 436 00:33:41,683 --> 00:33:46,963 Ona opiera się o drzewo i otwiera konserwę. 437 00:33:51,243 --> 00:33:54,883 Je i zamyka oczy. 438 00:33:57,523 --> 00:33:59,723 Jest już 24 grudnia. 439 00:33:59,923 --> 00:34:03,203 517. pułk nie ma kiedy odpocząć, a do tego 440 00:34:03,363 --> 00:34:04,723 jest bardzo zimno. 441 00:34:04,923 --> 00:34:09,163 Żołnierze muszą się ruszać, by nie zamarznąć. 442 00:34:13,763 --> 00:34:16,643 - Biddle zasypia... - Biddle! 443 00:34:16,803 --> 00:34:20,483 lecz po chwili budzą go znajome słowa. 444 00:34:20,643 --> 00:34:22,403 Mam dla ciebie zadanie. 445 00:34:22,563 --> 00:34:26,483 Kapitan Robbins cieszy się, że tam jest, i mówi mu: 446 00:34:26,643 --> 00:34:29,243 ←Przyda się nam to twoje szczęście”. 447 00:34:29,403 --> 00:34:32,083 Biddle wraca na front. 448 00:34:38,723 --> 00:34:40,963 Robbins rozmieszcza żołnierzy 449 00:34:41,123 --> 00:34:44,723 przed amerykańskimi czołgami. 450 00:34:44,923 --> 00:34:47,803 Dwa razy próbowali przebić się do Hotton, 451 00:34:48,283 --> 00:34:51,483 ale niemieckie niszczyciele czołgów odpierały ataki. 452 00:34:51,683 --> 00:34:53,643 Tym razem mają przewagę. 453 00:34:53,803 --> 00:34:56,683 Wiedzą, gdzie są niszczyciele czołgów 454 00:34:56,843 --> 00:35:00,283 i będą mogli je zniszczyć. 455 00:35:13,483 --> 00:35:15,323 Kiedy Biddle rusza, 456 00:35:15,483 --> 00:35:17,123 sierżant daje znak... 457 00:35:19,843 --> 00:35:22,283 by rzucił się na ziemię. 458 00:35:23,843 --> 00:35:27,163 Biddle pada w śnieg, a sierżant strzela. 459 00:35:28,283 --> 00:35:32,163 Biddle przeżył, bo zwiadowcy działają w drużynach. 460 00:35:32,323 --> 00:35:35,003 Nie zauważył niemieckiego żołnierza, 461 00:35:35,163 --> 00:35:36,643 ale jego kolega tak. 462 00:35:38,923 --> 00:35:42,883 Biddle wstaje i idzie dalej przed żołnierzami 463 00:35:43,043 --> 00:35:45,803 517. pułku spadochronowego, 464 00:35:45,963 --> 00:35:50,763 który chce dotrzeć do Amerykanów odciętych w Hotton. 465 00:35:51,643 --> 00:35:54,243 Biddle ma pilnować lewej flanki, 466 00:35:54,643 --> 00:35:59,603 gdy amerykańskie czołgi ruszą ku niemieckim pozycjom. 467 00:36:00,683 --> 00:36:02,963 Czołga się naprzód. 468 00:36:06,363 --> 00:36:09,323 W oddali dostrzega niemieckich żołnierzy. 469 00:36:09,483 --> 00:36:12,283 Widok ograniczają jednak zarośla. 470 00:36:15,043 --> 00:36:17,843 Biddle siada. 471 00:36:19,603 --> 00:36:22,563 Zauważa poruszające się hełmy 472 00:36:22,723 --> 00:36:24,483 w odległości około 200 m. 473 00:36:26,243 --> 00:36:30,243 Opiera łokieć pod kolanem dla lepszej stabilizacji... 474 00:36:31,603 --> 00:36:33,563 bierze oddech... 475 00:36:34,483 --> 00:36:36,563 i strzela. 476 00:36:43,763 --> 00:36:45,083 Pozycja przybrana 477 00:36:45,243 --> 00:36:48,443 przez Melvina Biddle'a wygląda nietypowo. 478 00:36:48,603 --> 00:36:51,963 To pozycja siedząca, jakiej uczy się 479 00:36:52,123 --> 00:36:55,403 rekrutów podczas szkolenia podstawowego. 480 00:36:56,443 --> 00:36:59,243 Chodzi o to, aby to kości 481 00:36:59,403 --> 00:37:01,963 podtrzymywały karabin, a nie mięśnie. 482 00:37:02,123 --> 00:37:04,363 W pozycji siedzącej 483 00:37:04,563 --> 00:37:07,563 strzelec używa pasa nośnego do stabilizacji 484 00:37:07,723 --> 00:37:12,043 i lekko się odkręca nim oprze lewy łokieć pod kolanem. 485 00:37:15,563 --> 00:37:18,803 To wyjątkowo dziwna pozycja strzelecka. 486 00:37:18,963 --> 00:37:20,363 {\an8}Trzeba ją ćwiczyć, 487 00:37:20,523 --> 00:37:22,843 {\an8}aby pamięć mięśniowa zadziałała. 488 00:37:24,163 --> 00:37:27,123 Tym sposobem Biddle ma lepszą widoczność. 489 00:37:27,283 --> 00:37:32,083 Nie widać go, choć sam widzi hełmy Niemców. 490 00:37:39,043 --> 00:37:43,283 Biddle strzela mierząc nieco wyżej ze względu na odległość. 491 00:37:58,883 --> 00:38:02,763 Z około 200 metrów trafia w cel. 492 00:38:02,763 --> 00:38:04,403 Wielokrotnie. 493 00:38:21,363 --> 00:38:22,683 Tej pozycji 494 00:38:22,843 --> 00:38:24,803 uczył się na szkoleniu, 495 00:38:24,963 --> 00:38:27,683 ale sądził, że jest niepraktyczna. 496 00:38:27,843 --> 00:38:29,403 Mylił się. 497 00:38:32,683 --> 00:38:36,723 Biddle trafił co najmniej 12 razy. 498 00:38:38,443 --> 00:38:40,883 Na zabitych jednak nie patrzył. 499 00:38:50,843 --> 00:38:53,163 Biddle cieszył się, 500 00:38:53,323 --> 00:38:54,563 że tego uniknął. 501 00:38:54,723 --> 00:38:57,403 Byłoby to traumatyczne wspomnienie. 502 00:39:01,323 --> 00:39:05,923 Amerykańskie czołgi suną w kierunku Hotton. 503 00:39:07,003 --> 00:39:10,963 Dzięki zdobytym przez niego informacjom 504 00:39:11,843 --> 00:39:15,963 zbliżają się do zamaskowanych niemieckich stanowisk. 505 00:39:16,763 --> 00:39:18,323 Szybko! 506 00:39:23,083 --> 00:39:26,923 Niemieckie niszczyciele czołgów szykują się do walki... 507 00:39:35,443 --> 00:39:38,123 ale Amerykanie strzelają pierwsi... 508 00:39:42,003 --> 00:39:47,603 i w końcu eliminują jednostki, które powstrzymywały ich natarcie. 509 00:39:58,603 --> 00:40:01,123 Czołgi i spadochroniarze atakują, 510 00:40:01,323 --> 00:40:04,403 a niemiecka obrona słabnie. 511 00:40:04,803 --> 00:40:08,283 {\an8}Niemcy walczą teraz na dwóch frontach. 512 00:40:08,443 --> 00:40:11,883 {\an8}Część Amerykanów walczy w Hotton, 513 00:40:12,083 --> 00:40:18,123 a kolejni nacierają wzdłuż drogi kierując się na zachód. 514 00:40:18,283 --> 00:40:22,803 Osłabione siły niemieckie skupiają się na odcinku południowym. 515 00:40:35,563 --> 00:40:40,163 Amerykanie łączą siły na przedmieściach Hotton. 516 00:40:46,203 --> 00:40:47,803 Formacje tyłowe 517 00:40:47,963 --> 00:40:50,683 od wielu dni broniły się przed Niemcami. 518 00:40:50,843 --> 00:40:52,683 Niemcy byli wszędzie, 519 00:40:52,843 --> 00:40:53,883 tuż obok nich. 520 00:40:54,483 --> 00:40:55,563 {\an8}Aż tu nagle 521 00:40:55,723 --> 00:40:58,003 {\an8}jeden żołnierz ich rozpracował. 522 00:40:58,163 --> 00:40:59,203 {\an8}Udało się. 523 00:41:03,203 --> 00:41:08,043 Alianci zabezpieczyli Hotton i tamtejszy most. 524 00:41:09,403 --> 00:41:13,403 Po zniszczeniach widać, jaką ofiarę ponieśli 525 00:41:13,603 --> 00:41:17,883 uczestnicy walk i mieszkańcy wsi. 526 00:41:28,443 --> 00:41:32,483 Większość żołnierzy 517. pułku wraca do Soy 527 00:41:32,643 --> 00:41:35,123 na świąteczną kolację. 528 00:41:37,963 --> 00:41:40,723 Kompania B i Biddle nie odpoczywają. 529 00:41:40,923 --> 00:41:43,243 Kompania B wraca na skrzyżowanie. 530 00:41:43,403 --> 00:41:45,883 Biddle! Mam dla ciebie zadanie! 531 00:41:46,043 --> 00:41:49,243 Trzeba oczyścić las i zabezpieczyć drogę. 532 00:41:58,443 --> 00:42:02,683 1. batalion 517. pułku spadochronowego 533 00:42:02,843 --> 00:42:07,003 zostaje wyróżniony przez prezydenta za walki o Hotton. 534 00:42:07,003 --> 00:42:09,483 Odcięci żołnierze 3. DPanc. 535 00:42:09,483 --> 00:42:12,483 także się wyróżnili. 536 00:42:12,643 --> 00:42:14,403 Działania obronne 537 00:42:14,723 --> 00:42:18,083 wzbudziły nawet podziw niemieckiego generała 538 00:42:18,243 --> 00:42:20,843 Hasso Manteuffela. 539 00:42:21,043 --> 00:42:24,163 Starszy szeregowy Melvin Biddle otrzymuje 540 00:42:24,323 --> 00:42:27,243 najwyższe odznaczenie wojskowe, 541 00:42:27,403 --> 00:42:28,963 Medal Honoru, 542 00:42:29,123 --> 00:42:31,963 za niezwykłą odwagę, dzięki której 543 00:42:32,123 --> 00:42:35,883 jego batalion pokonał przeciwnika pod Hotton 544 00:42:36,043 --> 00:42:38,683 ponosząc minimalne straty. 545 00:42:38,843 --> 00:42:41,203 Biddle zasłużył na Medal Honoru. 546 00:42:41,403 --> 00:42:43,963 Dał z siebie wszystko. 547 00:42:44,563 --> 00:42:48,083 Ludzie sądzą, że w bitwach to duże jednostki 548 00:42:48,283 --> 00:42:50,443 realizują ważne zadania. 549 00:42:50,603 --> 00:42:52,723 Ale czasami kluczowe są odwaga 550 00:42:52,883 --> 00:42:55,243 lub decyzje jednej czy dwóch osób 551 00:42:55,403 --> 00:42:58,843 i tak właśnie było w Hotton. Tam był Biddle. 552 00:43:00,403 --> 00:43:04,683 517. pułk i 3. Dywizja zatrzymują Niemców pod Hotton 553 00:43:05,363 --> 00:43:07,083 tylko na pewien czas. 554 00:43:07,243 --> 00:43:10,203 Niemcy kierują się na La Roche 555 00:43:10,643 --> 00:43:13,043 i tam przekraczają rzekę Ourthe. 556 00:43:13,203 --> 00:43:18,083 Jednak wkrótce zaczynają mieć problemy z zaopatrzeniem. 557 00:43:18,243 --> 00:43:22,923 {\an8}Zgodnie ze starym powiedzeniem amatorów interesuje taktyka, 558 00:43:23,083 --> 00:43:25,563 {\an8}a fachowców logistyka, 559 00:43:25,723 --> 00:43:27,843 bo bez zaopatrzenia dla wojsk 560 00:43:28,003 --> 00:43:30,563 nie można prowadzić skutecznej walki. 561 00:43:31,763 --> 00:43:34,883 Ofensywa w Ardenach była ostatnią próbą 562 00:43:35,043 --> 00:43:39,763 odzyskania inicjatywy na zachodzie. 563 00:43:39,923 --> 00:43:43,603 {\an8}Zakończyła się ogromną klęską, 564 00:43:43,763 --> 00:43:47,043 {\an8}bo Niemcy użyli ostatnich jednostek pancernych, 565 00:43:47,203 --> 00:43:49,963 {\an8}a na wschodzie nie mieli już niczego. 566 00:43:50,123 --> 00:43:51,763 {\an8}12 stycznia 567 00:43:51,763 --> 00:43:54,403 {\an8}ofensywę rozpoczynają Rosjanie. 568 00:43:54,403 --> 00:43:57,603 {\an8}Szybko spychają Niemców 569 00:43:57,763 --> 00:44:02,643 {\an8}przez Polskę aż do samego Berlina. 570 00:44:03,203 --> 00:44:07,643 {\an8}Wojna w Europie będzie trwała jeszcze cztery miesiące. 571 00:44:07,643 --> 00:44:08,843 {\an8}Tekst polski: Krzysztof Walczak