1
00:00:02,043 --> 00:00:04,523
Grudzień 1944 roku.
2
00:00:05,123 --> 00:00:09,443
Amerykański zwiadowca
gubi się na terytorium wroga.
3
00:00:10,283 --> 00:00:14,483
Zbiera tam ważne informacje
i sieje spustoszenie.
4
00:00:16,843 --> 00:00:21,723
Niemcy usiłują namierzyć intruza
5
00:00:21,883 --> 00:00:24,923
i zbliżają się do jego pozycji.
6
00:00:25,083 --> 00:00:27,243
Halt!
7
00:00:28,603 --> 00:00:35,523
6 czerwca 1944 roku
wojska Aliantów lądują w Normandii
8
00:00:35,683 --> 00:00:37,963
i otwierają front zachodni.
9
00:00:40,603 --> 00:00:45,563
Jednak niemieccy fanatycy
zaciekle walczą o przetrwanie.
10
00:00:51,563 --> 00:00:53,043
Dzień D był bitwą.
11
00:00:55,003 --> 00:00:57,963
Losy wojny dopiero się rozstrzygną.
12
00:01:06,603 --> 00:01:12,803
22 grudnia 1944 r.,
Ardeny, Belgia.
13
00:01:14,683 --> 00:01:19,723
Porucznik Michael McDonald
spogląda w mrok zimowej nocy.
14
00:01:20,843 --> 00:01:23,643
Główne siły 3. Dywizji Pancernej
15
00:01:23,803 --> 00:01:25,763
wyruszyły dwa dni wcześniej,
16
00:01:25,963 --> 00:01:28,923
by powstrzymać
niemiecką ofensywę w Belgii.
17
00:01:30,843 --> 00:01:32,403
50 km od granicy,
18
00:01:32,563 --> 00:01:36,123
daleko od frontu, leży wieś Hotton.
19
00:01:37,003 --> 00:01:41,083
To tutaj niespodziewany
niemiecki atak zaskoczył
20
00:01:41,243 --> 00:01:45,003
McDonalda, kilku saperów
i innych żołnierzy.
21
00:01:45,163 --> 00:01:48,363
To logistycy i zaopatrzeniowcy.
22
00:01:48,523 --> 00:01:51,403
Kanceliści, mechanicy i kierowcy.
23
00:01:51,563 --> 00:01:53,723
Do tego kapelani i sztabowcy.
24
00:01:53,883 --> 00:01:56,683
{\an8}To wszystko formacje tyłowe.
25
00:01:58,403 --> 00:02:01,163
Nie są to doświadczeni żołnierze,
26
00:02:01,323 --> 00:02:06,403
którzy powstrzymaliby
atak niemieckich czołgów.
27
00:02:07,363 --> 00:02:10,643
McDonald jest zwiadowcą.
Również miał wyruszyć,
28
00:02:10,843 --> 00:02:13,403
ale chorował na zapalenie płuc.
29
00:02:15,083 --> 00:02:17,923
Jest tam jednym
z nielicznych frontowców.
30
00:02:18,083 --> 00:02:20,403
McDonald opuścił szpital
31
00:02:20,603 --> 00:02:21,883
i kieruję walką
32
00:02:22,043 --> 00:02:24,043
ze szkoły nieopodal Hotton.
33
00:02:26,403 --> 00:02:28,403
Przez ostatnie 26 godzin
34
00:02:28,563 --> 00:02:31,603
koordynował ostrzał
jednostek niemieckich
35
00:02:31,763 --> 00:02:33,563
działających w okolicy.
36
00:02:33,723 --> 00:02:37,163
Dzięki niemu Niemcy
nie wkroczyli jeszcze do wsi.
37
00:02:43,083 --> 00:02:44,203
Wystrzelić racę.
38
00:02:44,363 --> 00:02:45,803
Ze swojego stanowiska
39
00:02:46,003 --> 00:02:49,323
McDonald każe
wystrzelić racę przed szkołą.
40
00:02:52,523 --> 00:02:55,683
Na oświetlonym polu są Niemcy.
41
00:02:55,843 --> 00:02:56,963
Uwaga!
42
00:02:57,843 --> 00:02:59,923
Dzięki sztucznemu oświetleniu
43
00:03:00,083 --> 00:03:02,843
McDonald koordynuje
ogień moździerzy.
44
00:03:22,323 --> 00:03:25,603
Zauważa go żołnierz
uzbrojony w Panzerfaust
45
00:03:25,763 --> 00:03:29,283
i wystrzeliwuje
w jego kierunku pocisk.
46
00:03:29,443 --> 00:03:30,563
Panzerfaust!
47
00:03:34,163 --> 00:03:39,443
Pocisk trafia w budynek
i odrzuca McDonalda.
48
00:03:39,443 --> 00:03:44,763
Kapelan odciąga go
w bezpieczne miejsce.
49
00:03:49,283 --> 00:03:52,243
W budynek trafia kolejny pocisk.
50
00:03:56,923 --> 00:03:58,323
Już wiadomo,
51
00:03:58,483 --> 00:04:00,843
że północny odcinek padł.
52
00:04:01,003 --> 00:04:06,003
Żołnierze wycofują się do miasta,
licząc na wsparcie.
53
00:04:11,843 --> 00:04:14,003
W grudniu 1944 roku
54
00:04:14,163 --> 00:04:17,323
na froncie zachodnim panował impas.
55
00:04:17,483 --> 00:04:19,923
Alianci wylądowali w Normandii,
56
00:04:20,083 --> 00:04:22,523
po czym ich ofensywa nabrała tempa.
57
00:04:22,723 --> 00:04:24,283
Kłopot w tym,
58
00:04:24,443 --> 00:04:26,683
że zaopatrzenie nie nadąża
59
00:04:26,843 --> 00:04:30,603
i nie mają sprzętu
niezbędnego do walki.
60
00:04:30,763 --> 00:04:35,443
{\an8}Postanawiają
się przegrupować i odpocząć,
61
00:04:35,603 --> 00:04:39,523
{\an8}a następnie wkroczyć do Niemiec.
62
00:04:39,683 --> 00:04:42,043
Jednak dnia 16 grudnia
63
00:04:42,243 --> 00:04:46,043
Niemcy ruszają
na Luksemburg i Belgię,
64
00:04:46,203 --> 00:04:49,763
by odbić kluczowy
port zaopatrzeniowy w Antwerpii.
65
00:04:51,163 --> 00:04:54,003
Niemcy poruszają się
od miasta do miasta.
66
00:04:55,043 --> 00:04:58,923
Najważniejsze są
skrzyżowania i mosty.
67
00:04:59,083 --> 00:05:03,163
Transport żołnierzy i materiałów
to jedno,
68
00:05:03,323 --> 00:05:05,203
ale do przerzutu czołgów
69
00:05:05,363 --> 00:05:07,363
potrzebne są mosty.
70
00:05:07,763 --> 00:05:11,563
Niemiecka 116. Dywizja Pancerna
71
00:05:11,563 --> 00:05:14,203
szuka odpowiedniego mostu.
72
00:05:14,603 --> 00:05:18,803
Dywizja walczyła w Normandii,
ale nie zdobyła uznania dowódców.
73
00:05:18,963 --> 00:05:22,803
{\an8}Mimo to 116. Dywizja Pancerna
74
00:05:22,963 --> 00:05:25,923
{\an8}należy do najlepszych
niemieckich dywizji
75
00:05:26,123 --> 00:05:29,363
{\an8}na froncie zachodnim w roku 1944.
76
00:05:29,963 --> 00:05:32,523
Jej emblemat to chart,
77
00:05:32,683 --> 00:05:38,363
co wskazuje, że jest to jednostka
szybka i wściekła.
78
00:05:38,523 --> 00:05:41,763
Podczas natarcia w Ardenach
79
00:05:41,763 --> 00:05:45,963
dywizja pokonała 30 km
w ciągu półtora dnia.
80
00:05:45,963 --> 00:05:47,803
21 grudnia
81
00:05:47,963 --> 00:05:51,083
Kampfgruppe,
czyli grupa bojowa 116. Dywizji
82
00:05:51,243 --> 00:05:53,523
dociera do Hotton,
83
00:05:53,683 --> 00:05:56,843
by zająć drewniany most
na rzece Ourthe
84
00:05:57,003 --> 00:06:00,723
na zachodnim krańcu
wybrzuszenia w linii frontu.
85
00:06:04,923 --> 00:06:06,763
Niemcy brną na zachód.
86
00:06:06,923 --> 00:06:08,643
Zbliżają się do Mozy.
87
00:06:09,083 --> 00:06:12,083
Jeśli zdobędą Hotton,
88
00:06:12,243 --> 00:06:15,643
będą mogli dotrzeć do Antwerpii.
89
00:06:18,843 --> 00:06:22,883
Amerykanie uznają, że obrona Hotton
90
00:06:23,043 --> 00:06:24,763
to zadanie priorytetowe.
91
00:06:25,683 --> 00:06:28,363
Rozważają wzmocnienie frontu
92
00:06:28,563 --> 00:06:31,283
jednostkami spadochronowymi.
93
00:06:32,283 --> 00:06:38,123
Żołnierze 517. pułku spadochronowego
ruszają do Hotton.
94
00:06:39,283 --> 00:06:45,083
517. pułk był akurat
w trakcie reorganizacji.
95
00:06:45,283 --> 00:06:49,283
Żołnierze dostali nową broń
pokrytą środkiem Cosmoline.
96
00:06:49,443 --> 00:06:51,283
{\an8}Cosmoline to środek
97
00:06:51,443 --> 00:06:54,803
{\an8}do konserwacji broni
w czasie transportu.
98
00:06:55,003 --> 00:06:58,403
Zapobiega powstawaniu rdzy.
99
00:07:01,163 --> 00:07:03,723
Jest to smar, który należy usunąć,
100
00:07:03,883 --> 00:07:09,163
by broń działała prawidłowo.
Na mrozie nie jest to łatwe.
101
00:07:10,763 --> 00:07:15,083
Spadochroniarze używają do tego benzyny,
102
00:07:15,243 --> 00:07:19,323
ale nie mają czasu,
by przetestować broń.
103
00:07:20,443 --> 00:07:23,003
Nigdy nie wiadomo, jak nowa broń
104
00:07:23,163 --> 00:07:24,763
zadziała w walce.
105
00:07:25,563 --> 00:07:28,403
Może się okazać,
że jest uszkodzona.
106
00:07:29,003 --> 00:07:30,643
Przed walką taką broń
107
00:07:30,803 --> 00:07:32,443
trzeba przystrzelać.
108
00:07:36,083 --> 00:07:41,203
Spadochroniarze jadą ciężarówkami na mrozie.
109
00:07:46,443 --> 00:07:48,123
Po ponad 20 godzinach
110
00:07:48,283 --> 00:07:51,963
docierają w okolice Soy w Belgii.
111
00:07:55,003 --> 00:07:56,203
1. batalion
112
00:07:56,363 --> 00:08:01,363
rusza do ataku
praktycznie bez przygotowania.
113
00:08:06,363 --> 00:08:10,763
Ukryte w lesie czołgi
rozpoczynają ostrzał.
114
00:08:15,003 --> 00:08:16,283
Niemcy odpierają atak,
115
00:08:16,603 --> 00:08:19,963
a batalionowi nie udaje się
uratować Hotton.
116
00:08:22,563 --> 00:08:27,243
Po tym niepowodzeniu
517. pułk zostaje podzielony.
117
00:08:27,403 --> 00:08:30,083
Część sił rusza bocznymi drogami,
118
00:08:30,243 --> 00:08:33,003
aby obejść Niemców
i dotrzeć do Hotton.
119
00:08:33,163 --> 00:08:37,083
Pozostałe siły ponownie
atakują pozycje niemieckie
120
00:08:37,243 --> 00:08:40,203
przy głównej drodze
prowadzącej do wsi.
121
00:08:47,323 --> 00:08:50,843
Zamiast atakować,
kapitan Dean Robbins,
122
00:08:51,003 --> 00:08:52,763
dowódca kompanii B,
123
00:08:52,763 --> 00:08:56,883
prowadzi swoich żołnierzy
w głąb lasu.
124
00:08:59,643 --> 00:09:00,763
Biddle!
125
00:09:00,763 --> 00:09:05,043
Wzywa starszego szeregowego
Melvina Biddle'a.
126
00:09:06,563 --> 00:09:08,483
Mam dla ciebie zadanie.
127
00:09:08,643 --> 00:09:10,403
I wysyła go na zwiad.
128
00:09:13,643 --> 00:09:17,563
Zwiadowca zajmuje się rozpoznaniem.
129
00:09:17,723 --> 00:09:20,363
Taki żołnierz, czy też kilku,
130
00:09:20,563 --> 00:09:22,963
szuka pozycji przeciwnika,
131
00:09:23,123 --> 00:09:25,043
możliwych zasadzek
132
00:09:25,203 --> 00:09:27,843
czy też przepraw na rzekach.
133
00:09:28,003 --> 00:09:30,963
Zwiadowcy idą
przed siłami głównymi.
134
00:09:32,083 --> 00:09:36,843
Biddle przemieszcza się skokami
przez cichy las.
135
00:09:38,003 --> 00:09:40,563
Dwa lata wcześniej, gdy miał 19 lat,
136
00:09:40,723 --> 00:09:44,883
pracował w fabryce
i został powołany do wojska.
137
00:09:45,043 --> 00:09:48,963
W wojsku służą także
obaj jego bracia.
138
00:09:53,323 --> 00:09:58,443
Gdy rozlegają się strzały,
zwiadowca rzuca się w śnieg.
139
00:10:04,003 --> 00:10:05,843
Po chwili rusza dalej
140
00:10:06,003 --> 00:10:08,763
przez gęsty las
przy torach kolejowych.
141
00:10:09,643 --> 00:10:11,843
Pomimo słabej widoczności
142
00:10:12,003 --> 00:10:14,843
zauważa niemieckie stanowisko
143
00:10:15,003 --> 00:10:17,643
obsadzone przez trzech żołnierzy.
144
00:10:19,363 --> 00:10:22,443
Biddle jest dobrym zwiadowcą
z wielu powodów.
145
00:10:22,603 --> 00:10:24,283
{\an8}Jest spokojny.
146
00:10:24,443 --> 00:10:25,483
{\an8}Dobrze strzela,
147
00:10:25,643 --> 00:10:28,003
{\an8}a do tego jest spostrzegawczy.
148
00:10:28,163 --> 00:10:31,763
Potrafi dostrzec wroga,
zanim ten go zobaczy.
149
00:10:33,683 --> 00:10:39,283
Biddle okrąża cel
i zbliża się do niego.
150
00:10:48,523 --> 00:10:52,643
Melvin Biddle zbliża się
do niemieckiego stanowiska.
151
00:10:55,523 --> 00:10:57,443
Musi być ostrożny.
152
00:10:57,603 --> 00:11:00,843
Dźwięk lub ruch
mogą zdradzić jego położenie.
153
00:11:03,683 --> 00:11:08,163
30 metrów od celu
przyklęka i celuje.
154
00:11:11,883 --> 00:11:14,803
Niemiecki żołnierz pada.
155
00:11:14,963 --> 00:11:19,443
Biddle szykuje się
do drugiego strzału, ale się waha.
156
00:11:20,483 --> 00:11:23,003
Chce wziąć pozostałych do niewoli,
157
00:11:23,163 --> 00:11:25,963
ale tamci sięgają po broń.
158
00:11:27,523 --> 00:11:30,163
Biddle trafia drugiego Niemca
w tors.
159
00:11:30,363 --> 00:11:32,443
Ostatni żołnierz ucieka.
160
00:11:34,083 --> 00:11:37,643
Biddle oddaje dwa strzały
i trafia go dwukrotnie.
161
00:11:37,803 --> 00:11:42,123
Ten jednak nie pada
i oddala się chwiejnym krokiem.
162
00:11:46,843 --> 00:11:49,603
Biddle zbliża się do stanowiska...
163
00:11:52,803 --> 00:11:56,603
ale uciekającego żołnierza
nigdzie nie widać.
164
00:12:02,283 --> 00:12:07,243
Spogląda na drugiego żołnierza,
ciężko rannego w brzuch.
165
00:12:09,403 --> 00:12:13,123
Jest młody i Biddle widzi w nim
samego siebie.
166
00:12:18,723 --> 00:12:21,363
Rozpina umierającemu Niemcowi pas,
167
00:12:21,523 --> 00:12:24,243
by zmniejszyć ucisk.
168
00:12:39,243 --> 00:12:44,563
Nagle rozpoczyna się ostrzał
z moździerzy i karabinów.
169
00:12:44,963 --> 00:12:48,083
Trzeci Niemiec dotarł do swoich
170
00:12:48,563 --> 00:12:52,083
i ostrzegł ich przed Biddle'em.
171
00:12:55,483 --> 00:13:00,723
23 grudnia 1944 r.
w południowo-wschodniej Belgii
172
00:13:00,723 --> 00:13:04,163
wojska niemieckie
wykorzystują słabość Aliantów
173
00:13:04,163 --> 00:13:06,283
w Ardenach.
174
00:13:07,243 --> 00:13:10,323
Ardeny uważano za prowincję.
175
00:13:10,483 --> 00:13:12,043
Cały obszar zajmują
176
00:13:12,043 --> 00:13:16,923
wzgórza, mokradła i lasy,
więc wszyscy zakładali,
177
00:13:17,323 --> 00:13:19,523
że Niemcy tamtędy nie przejdą.
178
00:13:19,963 --> 00:13:22,403
Wojska wysłano na północ
i na południe
179
00:13:22,563 --> 00:13:24,923
z zamiarem kontynuowania marszu,
180
00:13:25,083 --> 00:13:27,963
{\an8}gdy już rozpoczną się walki,
181
00:13:28,123 --> 00:13:30,803
{\an8}ale o Ardenach zapomniano.
182
00:13:30,963 --> 00:13:34,003
Dzięki temu niemieckie
czołgi i żołnierze
183
00:13:34,163 --> 00:13:39,523
wkraczają na 50 km w głąb Belgii,
aby odzyskać Antwerpię.
184
00:13:45,883 --> 00:13:47,723
Melvin Biddle wycofuje się
185
00:13:47,883 --> 00:13:50,123
i powraca na drogę...
186
00:13:53,483 --> 00:13:59,083
łączącą belgijskie miasto Soy
z sąsiednim Hotton.
187
00:14:06,963 --> 00:14:11,083
Zbliżając się do drogi
Biddle zauważa pojazdy.
188
00:14:12,923 --> 00:14:15,363
Podkrada się, by się przyjrzeć.
189
00:14:24,323 --> 00:14:27,203
Z bliska widzi,
że to pojazdy amerykańskie
190
00:14:27,363 --> 00:14:30,683
{\an8}z gwiazdą na boku,
191
00:14:30,843 --> 00:14:34,043
{\an8}ale żołnierze wokół nich
mówią po niemiecku.
192
00:14:34,203 --> 00:14:36,043
{\an8}Zaczyna coś podejrzewać.
193
00:14:36,203 --> 00:14:40,283
Postanawia powiadomić
swojego dowódcę.
194
00:14:40,443 --> 00:14:45,363
Zdobyte pojazdy mogły służyć
do działań wywiadowczych.
195
00:14:45,523 --> 00:14:46,843
To fachowiec.
196
00:14:47,003 --> 00:14:50,163
Ma świadomość, że to ważna informacja.
197
00:14:50,323 --> 00:14:53,043
Teraz musi zameldować o tym przełożonym.
198
00:14:56,483 --> 00:14:58,403
Tymczasem na zachodzie
199
00:14:58,883 --> 00:15:01,443
pozostali amerykańscy spadochroniarze
200
00:15:01,443 --> 00:15:04,923
z 517. pułku spadochronowego
201
00:15:05,083 --> 00:15:09,723
dotarli do oblężonego
miasteczka Hotton.
202
00:15:12,123 --> 00:15:14,523
Spotykają się
z porucznikiem McDonaldem
203
00:15:14,803 --> 00:15:19,283
i innymi żołnierzami
z 3. Dywizji Pancernej.
204
00:15:21,403 --> 00:15:23,963
Opóźnili niemieckie natarcie.
205
00:15:24,283 --> 00:15:27,683
Nie mieli doświadczenia bojowego,
206
00:15:27,843 --> 00:15:30,563
a jednak powstrzymali Niemców.
207
00:15:33,523 --> 00:15:35,803
Niemcy nie mogą zdobyć Hotton,
208
00:15:35,963 --> 00:15:39,683
ale siły amerykańskie
nie mogą się z niego wydostać.
209
00:15:47,083 --> 00:15:50,523
Uwięzieni żołnierze
bronią się w miasteczku.
210
00:15:53,043 --> 00:15:56,403
Opóźnienie denerwuje Niemców,
211
00:15:56,563 --> 00:16:00,163
- którzy muszą przekroczyć Ourthe.
- Naprzód!
212
00:16:02,963 --> 00:16:05,883
Nie mogąc szybko zająć
mostu w Hotton,
213
00:16:05,883 --> 00:16:09,123
kierują się na południowy wschód.
214
00:16:09,283 --> 00:16:13,883
Szpica czołowa coraz bardziej
zbacza z wyznaczonej trasy.
215
00:16:14,323 --> 00:16:18,283
- To jednak nie wszystko.
- Dalej!
216
00:16:19,443 --> 00:16:21,803
Ofensywa w Ardenach
217
00:16:21,963 --> 00:16:24,683
miała zaskoczyć Aliantów.
218
00:16:24,843 --> 00:16:27,003
Niemcy chcieli to wykorzystać,
219
00:16:27,203 --> 00:16:28,763
żeby odbić Antwerpię.
220
00:16:28,923 --> 00:16:31,523
Jednak ich plan się nie powiódł.
221
00:16:31,523 --> 00:16:34,203
Alianci opóźniają natarcie
222
00:16:34,603 --> 00:16:36,283
i mają czas na reakcję.
223
00:16:36,443 --> 00:16:38,843
Ściągają żołnierzy, amunicję,
224
00:16:39,043 --> 00:16:41,563
czołgi i sprzęt niezbędne do walki.
225
00:16:44,923 --> 00:16:49,163
Do walki wkraczają oddziały
niemieckich Volksgrenadierów
226
00:16:49,323 --> 00:16:53,043
pod dowództwem
podpułkownika Helmuta Zandera.
227
00:16:53,203 --> 00:16:59,883
Zaczynał jako zwykły żołnierz.
Potem był podoficerem.
228
00:17:00,043 --> 00:17:05,643
W roku 1940 awansuje na porucznika,
229
00:17:05,803 --> 00:17:10,363
ale później robi szybką
i wybitną karierę.
230
00:17:10,363 --> 00:17:15,763
{\an8}To weteran z frontu wschodniego,
wielokrotnie odznaczany.
231
00:17:16,803 --> 00:17:20,363
Ludzie Zandera
atakują Amerykanów w Hotton
232
00:17:20,363 --> 00:17:23,843
i na drodze do Soy
niszczycielami czołgów.
233
00:17:24,003 --> 00:17:28,203
Amerykanie muszą je
zlokalizować i zniszczyć,
234
00:17:28,363 --> 00:17:31,083
aby móc połączyć siły własne.
235
00:17:39,923 --> 00:17:42,683
Po zameldowaniu się u dowódcy
236
00:17:42,843 --> 00:17:45,603
szer. Biddle i dwaj inni żołnierze
237
00:17:45,763 --> 00:17:51,243
ruszają w poszukiwaniu
podejrzanych amerykańskich pojazdów.
238
00:17:51,403 --> 00:17:56,163
Mają też rozkaz pojmania
niemieckiego żołnierza.
239
00:17:56,323 --> 00:17:59,643
Branie jeńców
to standardowe działanie.
240
00:17:59,803 --> 00:18:01,923
Jeśli im się to uda,
241
00:18:02,083 --> 00:18:04,643
dowiedzą się znacznie więcej.
242
00:18:05,883 --> 00:18:07,043
Niedaleko drogi
243
00:18:07,203 --> 00:18:11,803
zauważają niemieckiego oficera
przy amerykańskim samochodzie.
244
00:18:11,963 --> 00:18:16,363
Sierżant z drużyny Biddle'a
bierze go na cel.
245
00:18:16,563 --> 00:18:19,563
Nagle zaczyna się dziać coś dziwnego.
246
00:18:19,723 --> 00:18:22,643
Sierżant każe mu się zatrzymać.
247
00:18:22,803 --> 00:18:23,843
Stać.
248
00:18:24,003 --> 00:18:26,963
Robi to dwa razy, ale bardzo cicho.
249
00:18:27,123 --> 00:18:30,163
Niemal tak,
by Niemiec go nie usłyszał.
250
00:18:30,363 --> 00:18:33,603
Sierżant strzela do oficera
z bliska,
251
00:18:33,763 --> 00:18:37,643
z niecałych 15 metrów, ale pudłuje.
252
00:18:39,763 --> 00:18:43,403
Niemiec odpowiada ogniem
i wszyscy padają na ziemię.
253
00:18:43,563 --> 00:18:45,003
Hej, Johnny!
254
00:18:48,603 --> 00:18:53,723
Dwaj żołnierze wycofują się,
ale Biddle nie rusza się z miejsca.
255
00:18:53,883 --> 00:18:55,403
Biddle jest w szoku.
256
00:18:55,563 --> 00:18:58,683
Nie wierzy,
że sierżant dwa razy spudłował.
257
00:19:00,163 --> 00:19:03,923
Wreszcie bierze się w garść
i zaczyna biec.
258
00:19:04,083 --> 00:19:09,403
Jednak w pośpiechu oddala się
od pozycji amerykańskich.
259
00:19:16,043 --> 00:19:20,883
Starszy szeregowy Melvin Biddle
ucieka w złym kierunku,
260
00:19:21,083 --> 00:19:24,203
wprost ku niemieckim pozycjom
w lesie.
261
00:19:25,243 --> 00:19:29,923
Ma karabin M1 Garand,
nóż i kilka granatów.
262
00:19:33,923 --> 00:19:35,763
Nie dość, że się zgubił,
263
00:19:35,923 --> 00:19:39,203
to jeszcze Amerykanie
zaczynają ostrzeliwać
264
00:19:39,363 --> 00:19:42,243
teren wokół niego.
265
00:19:42,403 --> 00:19:44,763
Choć grozi mu niebezpieczeństwo,
266
00:19:44,923 --> 00:19:49,043
postanawia kontynuować swoją misję.
267
00:19:49,043 --> 00:19:52,203
Biddle orientuje się,
że jest za linią wroga
268
00:19:52,403 --> 00:19:55,123
{\an8}i działa jak przystało na zwiadowcę.
269
00:19:55,323 --> 00:19:59,563
{\an8}Chce dyskretnie pozyskać
jak najwięcej informacji.
270
00:20:05,803 --> 00:20:09,483
Szuka stanowisk przeciwnika
wśród drzew
271
00:20:09,643 --> 00:20:12,363
bez ujawniania się.
272
00:20:17,843 --> 00:20:22,723
Gdy Biddle się rozgląda,
zbliża się niemiecki patrol.
273
00:20:40,123 --> 00:20:43,243
W ciemności słyszy
wydany po niemiecku rozkaz:
274
00:20:43,403 --> 00:20:44,883
Halt!
275
00:20:45,083 --> 00:20:47,963
Niemiecki patrol odpowiada:
←Hottentot”.
276
00:20:48,123 --> 00:20:49,723
Hottentot!
277
00:20:53,963 --> 00:20:56,483
Choć Biddle nie zna niemieckiego,
278
00:20:56,643 --> 00:21:01,203
to orientuje się, że ←Hottentot”
to odzew na rozkaz ←Halt”.
279
00:21:04,123 --> 00:21:05,723
To może ocalić mu życie,
280
00:21:05,883 --> 00:21:09,043
jeśli natrafi
na niemiecki posterunek.
281
00:21:12,483 --> 00:21:13,843
Jest jednak kłopot.
282
00:21:14,003 --> 00:21:16,643
Biddle obawia się o swój akcent.
283
00:21:16,803 --> 00:21:19,443
Nawet jeśli krzyknie ←Hottentot”,
284
00:21:19,603 --> 00:21:21,163
ale zabrzmi to obco,
285
00:21:21,323 --> 00:21:23,763
Niemcy rozpoznają w nim wroga.
286
00:21:25,363 --> 00:21:27,563
Musi zatem być na tyle szybki,
287
00:21:27,723 --> 00:21:31,443
by jako pierwszy krzyknąć ←Halt!”.
288
00:21:32,483 --> 00:21:36,163
Uznał, że łatwiej
będzie mu to wymówić.
289
00:21:40,523 --> 00:21:43,243
Biddle nie ogranicza się
290
00:21:43,403 --> 00:21:46,723
do gromadzenia informacji.
291
00:21:49,483 --> 00:21:53,923
Postanawia wyeliminować
gniazdo karabinu maszynowego.
292
00:21:55,923 --> 00:21:58,403
Pomimo ryzyka wykrycia,
293
00:21:58,803 --> 00:22:01,323
Biddle wyciąga zawleczkę granatu.
294
00:22:07,443 --> 00:22:10,723
Po wybuchu ostrzeliwuje żołnierzy
295
00:22:10,883 --> 00:22:11,763
z Garanda.
296
00:22:15,563 --> 00:22:17,523
Następnie znika w mroku,
297
00:22:17,683 --> 00:22:20,723
podczas gdy Niemcy
szukają napastnika.
298
00:22:23,363 --> 00:22:26,563
Amerykanie bronią się
w Hotton w Belgii
299
00:22:26,723 --> 00:22:30,003
przed nieprzyjacielskim atakiem.
300
00:22:30,163 --> 00:22:33,923
Bronią mostu na rzece Ourthe,
301
00:22:34,083 --> 00:22:37,763
którym niemieckie czołgi
mogłyby dotrzeć do dróg
302
00:22:37,923 --> 00:22:40,603
prowadzących do Antwerpii.
303
00:22:40,763 --> 00:22:43,563
Pułk Biddle'a chce
zaatakować Niemców
304
00:22:43,723 --> 00:22:48,563
od tyłu, wzdłuż drogi
z północnego wschodu.
305
00:23:02,163 --> 00:23:03,963
Za niemieckimi liniami
306
00:23:04,443 --> 00:23:08,323
Biddle natrafia w lesie
na niszczyciele czołgów.
307
00:23:10,643 --> 00:23:12,283
To dzięki tym działom
308
00:23:12,483 --> 00:23:15,523
Niemcy odpierali
natarcia Amerykanów,
309
00:23:15,683 --> 00:23:17,763
a Biddle wie, gdzie one są.
310
00:23:17,923 --> 00:23:20,043
Jeśli przekaże tę informację,
311
00:23:20,203 --> 00:23:22,443
losy bitwy się odwrócą.
312
00:23:26,403 --> 00:23:31,843
W raportach często mylono
niszczyciele czołgów z czołgami.
313
00:23:32,883 --> 00:23:35,003
Niemieckie pojazdy pancerne,
314
00:23:35,163 --> 00:23:37,083
jakie widywali Amerykanie,
315
00:23:37,243 --> 00:23:39,403
{\an8}zwykle były zamaskowane
316
00:23:39,563 --> 00:23:42,763
{\an8}przy pomocy konarów lub gałęzi drzew.
317
00:23:42,923 --> 00:23:47,163
Żołnierzom ciężko było stwierdzić,
czy to Panzerkampfwagen IV
318
00:23:47,323 --> 00:23:50,083
czy Panzerjäger
czy jeszcze inny pojazd.
319
00:23:50,243 --> 00:23:53,883
Są różne rodzaje
pojazdów pancernych.
320
00:23:54,043 --> 00:23:57,323
{\an8}Niemiecki niszczyciel czołgów Panzerjäger
321
00:23:57,523 --> 00:24:00,203
{\an8}to pojazd przeciwpancerny.
322
00:24:00,403 --> 00:24:03,323
{\an8}Armata jest osadzona w kadłubie
323
00:24:03,483 --> 00:24:07,083
{\an8}bez ruchomej wieży.
324
00:24:07,283 --> 00:24:10,963
{\an8}Niskie kadłuby niszczycieli czołgów
325
00:24:11,163 --> 00:24:13,803
{\an8}utrudniały Amerykanom
ich wykrywanie.
326
00:24:14,003 --> 00:24:17,443
{\an8}Pojazdy te służą
do zwalczania czołgów
327
00:24:17,603 --> 00:24:19,003
i wymagają ochrony.
328
00:24:19,163 --> 00:24:22,683
Panzerjäger
ma lepszy pancerz niż czołg,
329
00:24:22,883 --> 00:24:25,443
a do tego ma lepszą armatę.
330
00:24:27,923 --> 00:24:31,243
Zapisuje położenie
niszczycieli czołgów.
331
00:24:32,283 --> 00:24:36,043
Biddle nie atakuje ich,
ponieważ jest sam.
332
00:24:36,203 --> 00:24:40,003
To zwiadowca. Zbiera informacje.
333
00:24:40,163 --> 00:24:43,923
Dysponując takimi informacjami
idzie dalej.
334
00:24:50,443 --> 00:24:54,403
W ciemności
rozlega się jednak czyjś głos.
335
00:24:54,563 --> 00:24:56,683
Halt!
336
00:25:02,643 --> 00:25:04,523
Gdy amerykański szeregowy
337
00:25:04,683 --> 00:25:07,563
podaje hasło po niemiecku...
338
00:25:07,763 --> 00:25:10,723
- Hottentot.
- wartownik mu nie wierzy.
339
00:25:10,883 --> 00:25:11,923
Nie.
340
00:25:13,643 --> 00:25:18,203
Gdy Niemiec unosi broń,
Melvin Biddle ucieka.
341
00:25:19,883 --> 00:25:23,363
Niemiec strzela, ale nie trafia.
342
00:25:23,523 --> 00:25:25,403
Alarm!
343
00:25:27,763 --> 00:25:29,723
Biddle ucieka w głąb lasu...
344
00:25:34,283 --> 00:25:35,923
ukrywa się...
345
00:25:39,403 --> 00:25:41,283
i czeka.
346
00:25:45,403 --> 00:25:48,803
Żołnierze 560. Dywizji Volksgrenadierów
347
00:25:49,283 --> 00:25:52,043
pod dowództwem podpułkownika Zandera
348
00:25:52,883 --> 00:25:54,843
muszą odszukać intruza,
349
00:25:55,203 --> 00:25:57,123
który spowodował taki chaos.
350
00:26:09,443 --> 00:26:12,403
Biddle słyszy kroki w śniegu.
351
00:26:17,083 --> 00:26:19,963
Zbliżają się Niemcy.
352
00:26:24,483 --> 00:26:26,403
Biddle straszliwie marznie.
353
00:26:26,563 --> 00:26:29,123
{\an8}Boi się, że ma tak skostniałe palce,
354
00:26:29,283 --> 00:26:32,403
{\an8}że nie da rady pociągnąć za spust.
355
00:26:34,283 --> 00:26:36,403
Podejmuje decyzję.
356
00:26:36,603 --> 00:26:40,243
Postanowił, że będzie
dociskać palec spustowy
357
00:26:40,403 --> 00:26:43,443
prawej dłoni lewą dłonią.
358
00:27:02,163 --> 00:27:06,123
Niemiecki żołnierz
podchodzi tak blisko,
359
00:27:06,283 --> 00:27:09,363
że stawia nogę
tuż obok dłoni Biddle'a.
360
00:27:11,603 --> 00:27:15,243
Nie zauważa jednak
amerykańskiego zwiadowcy.
361
00:27:15,843 --> 00:27:18,723
Niemieccy żołnierze idą dalej.
362
00:27:28,763 --> 00:27:31,443
Gdy jest już bezpiecznie...
363
00:27:32,683 --> 00:27:35,483
Biddle słyszy w oddali strzały.
364
00:27:36,523 --> 00:27:39,123
Rozpoznaje amerykańskie karabiny.
365
00:27:44,203 --> 00:27:46,123
Każdy wydaje inny odgłos,
366
00:27:46,283 --> 00:27:49,483
więc słysząc amerykańskie
karabiny maszynowe
367
00:27:49,643 --> 00:27:52,243
może określić ich położenie.
368
00:27:53,923 --> 00:27:56,403
Biddle idzie za odgłosami wystrzałów
369
00:27:56,563 --> 00:27:59,483
licząc, że odnajdzie Amerykanów.
370
00:28:02,163 --> 00:28:04,123
Tymczasem na linii frontu
371
00:28:04,283 --> 00:28:07,043
spadochroniarze z 517. pułku
372
00:28:07,203 --> 00:28:11,043
walczą z Niemcami
o ważne skrzyżowanie
373
00:28:11,203 --> 00:28:12,963
przy drodze z Soy.
374
00:28:17,323 --> 00:28:19,243
Po amerykańskim natarciu
375
00:28:19,483 --> 00:28:22,443
Niemcy przechodzą do kontrataku.
376
00:28:27,843 --> 00:28:31,283
Trwa zaciekła walka
na niewielki dystans.
377
00:28:36,603 --> 00:28:39,363
Pomiędzy seriami Niemcy krzyczą:
378
00:28:39,523 --> 00:28:42,443
←Wesołych Świąt,
amerykańskie dranie!”.
379
00:28:42,643 --> 00:28:44,243
Amerykanie są wściekli.
380
00:28:44,403 --> 00:28:46,563
Nie wiedzieli, że to Wigilia
381
00:28:46,723 --> 00:28:49,083
i tylko ich to rozwściecza.
382
00:28:52,323 --> 00:28:57,243
Kompania C broni się
przed niemieckim atakiem.
383
00:29:00,283 --> 00:29:04,843
Gdy podchodzą bliżej,
ostrzał ustaje.
384
00:29:06,203 --> 00:29:09,483
Spadochroniarze korzystają z okazji.
385
00:29:11,083 --> 00:29:16,363
Pluton atakuje strzelając w biegu.
386
00:29:23,843 --> 00:29:26,403
Do walki dołączają kompanie B i A.
387
00:29:32,963 --> 00:29:39,523
Zajmują niemieckie pozycje
i wreszcie zdobywają skrzyżowanie.
388
00:29:43,003 --> 00:29:45,643
To bardzo ważne wydarzenie,
389
00:29:45,803 --> 00:29:48,363
bo teraz mogą ruszyć do Hotton
390
00:29:48,523 --> 00:29:51,323
i wesprzeć obrońców.
391
00:29:59,923 --> 00:30:03,603
Melvin Biddle zbliża się do odgłosów
392
00:30:03,763 --> 00:30:08,123
amerykańskiej broni maszynowej.
Nagle słyszy coś jeszcze.
393
00:30:09,163 --> 00:30:14,123
To niemiecki samolot rozpoznawczy
Junkers Ju 88.
394
00:30:14,283 --> 00:30:17,003
Leci tuż nad wierzchołkami drzew.
395
00:30:18,443 --> 00:30:21,723
Gdy samolot zbliża się
do pozycji Biddle'a,
396
00:30:21,883 --> 00:30:24,123
pojawia się druga maszyna.
397
00:30:25,163 --> 00:30:29,883
Tym razem to amerykański
P-61 Black Widow.
398
00:30:32,803 --> 00:30:37,443
P-61 to amerykański myśliwiec nocny.
399
00:30:37,443 --> 00:30:38,683
To duży samolot.
400
00:30:38,883 --> 00:30:42,963
Miał dwa silniki.
Załoga liczyła do czterech ludzi.
401
00:30:43,123 --> 00:30:45,603
Wyposażono go w świetny radar
402
00:30:45,763 --> 00:30:50,003
{\an8}umożliwiający wykrywanie
wrogich samolotów nocą.
403
00:30:50,163 --> 00:30:54,323
{\an8}Załoga nie musiała ich widzieć.
Starczyło je wykryć.
404
00:30:58,763 --> 00:31:02,003
Jeden z samolotów zaczyna płonąć.
405
00:31:08,683 --> 00:31:12,003
Po ataku amerykańskiego
nocnego myśliwca
406
00:31:12,163 --> 00:31:16,443
niemiecki Junkers Ju 88 spada.
407
00:31:17,563 --> 00:31:20,363
{\an8}W nocy
to musiał być niesamowity widok.
408
00:31:20,523 --> 00:31:23,203
{\an8}Musiał panować straszny hałas.
409
00:31:23,363 --> 00:31:25,323
Najpierw przychodzi radość,
410
00:31:25,483 --> 00:31:27,963
bo amerykański samolot zwyciężył.
411
00:31:28,123 --> 00:31:30,403
A potem panika, bo ten niemiecki
412
00:31:30,603 --> 00:31:33,323
spada i to bardzo blisko.
413
00:31:39,723 --> 00:31:43,723
Samolot omija
starszego szeregowego Biddle'a.
414
00:31:44,723 --> 00:31:49,203
Rozbija się w pobliżu,
a ogień rozświetla las.
415
00:31:53,283 --> 00:31:57,523
Biddle rusza w dalszą drogę
ku liniom amerykańskim.
416
00:32:01,563 --> 00:32:03,563
Zgubił się poprzedniego dnia
417
00:32:03,763 --> 00:32:08,083
i nie zna nowego hasła
na 24 grudnia.
418
00:32:10,643 --> 00:32:12,403
Boi się, że go postrzelą,
419
00:32:12,603 --> 00:32:16,003
gdy nie będzie umiał go podać.
420
00:32:23,243 --> 00:32:25,483
Biddle idzie dalej i nagle...
421
00:32:30,443 --> 00:32:31,963
słyszy czyjś głos.
422
00:32:32,163 --> 00:32:36,443
- Biddle, to ty?
- Tak.
423
00:32:36,603 --> 00:32:38,283
Słyszy go Amerykanin.
424
00:32:38,443 --> 00:32:42,203
Zamiast strzelić lub spytać o hasło,
425
00:32:42,363 --> 00:32:43,963
woła go po imieniu.
426
00:32:44,123 --> 00:32:46,163
Biddle jest bezpieczny.
427
00:32:53,923 --> 00:32:58,163
Biddle znajduje dowódcę kompanii,
kapitana Deana Robbinsa.
428
00:32:58,323 --> 00:33:00,923
Kapitan sądził, że Biddle zginął.
429
00:33:01,083 --> 00:33:03,683
Ucieszył się, gdy ten jednak wrócił.
430
00:33:04,283 --> 00:33:07,803
Jeszcze bardziej ucieszyły go
dane wywiadowcze,
431
00:33:07,963 --> 00:33:09,363
które zdobył.
432
00:33:11,163 --> 00:33:15,563
Biddle zlokalizował
niemiecką broń maszynową.
433
00:33:15,723 --> 00:33:20,483
Pokazuje też, gdzie są
zamaskowane niszczyciele czołgów.
434
00:33:25,323 --> 00:33:27,523
Po zaplanowaniu natarcia
435
00:33:27,723 --> 00:33:31,843
Robbins każe Biddle'owi
zjeść coś i odpocząć.
436
00:33:41,683 --> 00:33:46,963
Ona opiera się o drzewo
i otwiera konserwę.
437
00:33:51,243 --> 00:33:54,883
Je i zamyka oczy.
438
00:33:57,523 --> 00:33:59,723
Jest już 24 grudnia.
439
00:33:59,923 --> 00:34:03,203
517. pułk nie ma kiedy odpocząć,
a do tego
440
00:34:03,363 --> 00:34:04,723
jest bardzo zimno.
441
00:34:04,923 --> 00:34:09,163
Żołnierze muszą się ruszać,
by nie zamarznąć.
442
00:34:13,763 --> 00:34:16,643
- Biddle zasypia...
- Biddle!
443
00:34:16,803 --> 00:34:20,483
lecz po chwili budzą go
znajome słowa.
444
00:34:20,643 --> 00:34:22,403
Mam dla ciebie zadanie.
445
00:34:22,563 --> 00:34:26,483
Kapitan Robbins cieszy się,
że tam jest, i mówi mu:
446
00:34:26,643 --> 00:34:29,243
←Przyda się nam
to twoje szczęście”.
447
00:34:29,403 --> 00:34:32,083
Biddle wraca na front.
448
00:34:38,723 --> 00:34:40,963
Robbins rozmieszcza żołnierzy
449
00:34:41,123 --> 00:34:44,723
przed amerykańskimi czołgami.
450
00:34:44,923 --> 00:34:47,803
Dwa razy próbowali
przebić się do Hotton,
451
00:34:48,283 --> 00:34:51,483
ale niemieckie niszczyciele czołgów
odpierały ataki.
452
00:34:51,683 --> 00:34:53,643
Tym razem mają przewagę.
453
00:34:53,803 --> 00:34:56,683
Wiedzą, gdzie są niszczyciele czołgów
454
00:34:56,843 --> 00:35:00,283
i będą mogli je zniszczyć.
455
00:35:13,483 --> 00:35:15,323
Kiedy Biddle rusza,
456
00:35:15,483 --> 00:35:17,123
sierżant daje znak...
457
00:35:19,843 --> 00:35:22,283
by rzucił się na ziemię.
458
00:35:23,843 --> 00:35:27,163
Biddle pada w śnieg,
a sierżant strzela.
459
00:35:28,283 --> 00:35:32,163
Biddle przeżył, bo zwiadowcy
działają w drużynach.
460
00:35:32,323 --> 00:35:35,003
Nie zauważył niemieckiego żołnierza,
461
00:35:35,163 --> 00:35:36,643
ale jego kolega tak.
462
00:35:38,923 --> 00:35:42,883
Biddle wstaje i idzie dalej
przed żołnierzami
463
00:35:43,043 --> 00:35:45,803
517. pułku spadochronowego,
464
00:35:45,963 --> 00:35:50,763
który chce dotrzeć do Amerykanów
odciętych w Hotton.
465
00:35:51,643 --> 00:35:54,243
Biddle ma pilnować lewej flanki,
466
00:35:54,643 --> 00:35:59,603
gdy amerykańskie czołgi ruszą
ku niemieckim pozycjom.
467
00:36:00,683 --> 00:36:02,963
Czołga się naprzód.
468
00:36:06,363 --> 00:36:09,323
W oddali dostrzega
niemieckich żołnierzy.
469
00:36:09,483 --> 00:36:12,283
Widok ograniczają jednak zarośla.
470
00:36:15,043 --> 00:36:17,843
Biddle siada.
471
00:36:19,603 --> 00:36:22,563
Zauważa poruszające się hełmy
472
00:36:22,723 --> 00:36:24,483
w odległości około 200 m.
473
00:36:26,243 --> 00:36:30,243
Opiera łokieć pod kolanem
dla lepszej stabilizacji...
474
00:36:31,603 --> 00:36:33,563
bierze oddech...
475
00:36:34,483 --> 00:36:36,563
i strzela.
476
00:36:43,763 --> 00:36:45,083
Pozycja przybrana
477
00:36:45,243 --> 00:36:48,443
przez Melvina Biddle'a
wygląda nietypowo.
478
00:36:48,603 --> 00:36:51,963
To pozycja siedząca, jakiej uczy się
479
00:36:52,123 --> 00:36:55,403
rekrutów podczas
szkolenia podstawowego.
480
00:36:56,443 --> 00:36:59,243
Chodzi o to, aby to kości
481
00:36:59,403 --> 00:37:01,963
podtrzymywały karabin,
a nie mięśnie.
482
00:37:02,123 --> 00:37:04,363
W pozycji siedzącej
483
00:37:04,563 --> 00:37:07,563
strzelec używa pasa nośnego
do stabilizacji
484
00:37:07,723 --> 00:37:12,043
i lekko się odkręca
nim oprze lewy łokieć pod kolanem.
485
00:37:15,563 --> 00:37:18,803
To wyjątkowo dziwna
pozycja strzelecka.
486
00:37:18,963 --> 00:37:20,363
{\an8}Trzeba ją ćwiczyć,
487
00:37:20,523 --> 00:37:22,843
{\an8}aby pamięć mięśniowa zadziałała.
488
00:37:24,163 --> 00:37:27,123
Tym sposobem
Biddle ma lepszą widoczność.
489
00:37:27,283 --> 00:37:32,083
Nie widać go,
choć sam widzi hełmy Niemców.
490
00:37:39,043 --> 00:37:43,283
Biddle strzela mierząc nieco wyżej
ze względu na odległość.
491
00:37:58,883 --> 00:38:02,763
Z około 200 metrów trafia w cel.
492
00:38:02,763 --> 00:38:04,403
Wielokrotnie.
493
00:38:21,363 --> 00:38:22,683
Tej pozycji
494
00:38:22,843 --> 00:38:24,803
uczył się na szkoleniu,
495
00:38:24,963 --> 00:38:27,683
ale sądził, że jest niepraktyczna.
496
00:38:27,843 --> 00:38:29,403
Mylił się.
497
00:38:32,683 --> 00:38:36,723
Biddle trafił co najmniej 12 razy.
498
00:38:38,443 --> 00:38:40,883
Na zabitych jednak nie patrzył.
499
00:38:50,843 --> 00:38:53,163
Biddle cieszył się,
500
00:38:53,323 --> 00:38:54,563
że tego uniknął.
501
00:38:54,723 --> 00:38:57,403
Byłoby to traumatyczne wspomnienie.
502
00:39:01,323 --> 00:39:05,923
Amerykańskie czołgi
suną w kierunku Hotton.
503
00:39:07,003 --> 00:39:10,963
Dzięki zdobytym przez niego informacjom
504
00:39:11,843 --> 00:39:15,963
zbliżają się do zamaskowanych
niemieckich stanowisk.
505
00:39:16,763 --> 00:39:18,323
Szybko!
506
00:39:23,083 --> 00:39:26,923
Niemieckie niszczyciele czołgów
szykują się do walki...
507
00:39:35,443 --> 00:39:38,123
ale Amerykanie strzelają pierwsi...
508
00:39:42,003 --> 00:39:47,603
i w końcu eliminują jednostki,
które powstrzymywały ich natarcie.
509
00:39:58,603 --> 00:40:01,123
Czołgi i spadochroniarze atakują,
510
00:40:01,323 --> 00:40:04,403
a niemiecka obrona słabnie.
511
00:40:04,803 --> 00:40:08,283
{\an8}Niemcy walczą teraz na dwóch frontach.
512
00:40:08,443 --> 00:40:11,883
{\an8}Część Amerykanów walczy w Hotton,
513
00:40:12,083 --> 00:40:18,123
a kolejni nacierają wzdłuż drogi
kierując się na zachód.
514
00:40:18,283 --> 00:40:22,803
Osłabione siły niemieckie
skupiają się na odcinku południowym.
515
00:40:35,563 --> 00:40:40,163
Amerykanie łączą siły
na przedmieściach Hotton.
516
00:40:46,203 --> 00:40:47,803
Formacje tyłowe
517
00:40:47,963 --> 00:40:50,683
od wielu dni broniły się
przed Niemcami.
518
00:40:50,843 --> 00:40:52,683
Niemcy byli wszędzie,
519
00:40:52,843 --> 00:40:53,883
tuż obok nich.
520
00:40:54,483 --> 00:40:55,563
{\an8}Aż tu nagle
521
00:40:55,723 --> 00:40:58,003
{\an8}jeden żołnierz ich rozpracował.
522
00:40:58,163 --> 00:40:59,203
{\an8}Udało się.
523
00:41:03,203 --> 00:41:08,043
Alianci zabezpieczyli
Hotton i tamtejszy most.
524
00:41:09,403 --> 00:41:13,403
Po zniszczeniach widać,
jaką ofiarę ponieśli
525
00:41:13,603 --> 00:41:17,883
uczestnicy walk i mieszkańcy wsi.
526
00:41:28,443 --> 00:41:32,483
Większość żołnierzy
517. pułku wraca do Soy
527
00:41:32,643 --> 00:41:35,123
na świąteczną kolację.
528
00:41:37,963 --> 00:41:40,723
Kompania B i Biddle nie odpoczywają.
529
00:41:40,923 --> 00:41:43,243
Kompania B wraca na skrzyżowanie.
530
00:41:43,403 --> 00:41:45,883
Biddle! Mam dla ciebie zadanie!
531
00:41:46,043 --> 00:41:49,243
Trzeba oczyścić las
i zabezpieczyć drogę.
532
00:41:58,443 --> 00:42:02,683
1. batalion
517. pułku spadochronowego
533
00:42:02,843 --> 00:42:07,003
zostaje wyróżniony przez prezydenta
za walki o Hotton.
534
00:42:07,003 --> 00:42:09,483
Odcięci żołnierze 3. DPanc.
535
00:42:09,483 --> 00:42:12,483
także się wyróżnili.
536
00:42:12,643 --> 00:42:14,403
Działania obronne
537
00:42:14,723 --> 00:42:18,083
wzbudziły nawet podziw
niemieckiego generała
538
00:42:18,243 --> 00:42:20,843
Hasso Manteuffela.
539
00:42:21,043 --> 00:42:24,163
Starszy szeregowy Melvin Biddle otrzymuje
540
00:42:24,323 --> 00:42:27,243
najwyższe odznaczenie wojskowe,
541
00:42:27,403 --> 00:42:28,963
Medal Honoru,
542
00:42:29,123 --> 00:42:31,963
za niezwykłą odwagę, dzięki której
543
00:42:32,123 --> 00:42:35,883
jego batalion
pokonał przeciwnika pod Hotton
544
00:42:36,043 --> 00:42:38,683
ponosząc minimalne straty.
545
00:42:38,843 --> 00:42:41,203
Biddle zasłużył na Medal Honoru.
546
00:42:41,403 --> 00:42:43,963
Dał z siebie wszystko.
547
00:42:44,563 --> 00:42:48,083
Ludzie sądzą,
że w bitwach to duże jednostki
548
00:42:48,283 --> 00:42:50,443
realizują ważne zadania.
549
00:42:50,603 --> 00:42:52,723
Ale czasami kluczowe są odwaga
550
00:42:52,883 --> 00:42:55,243
lub decyzje jednej czy dwóch osób
551
00:42:55,403 --> 00:42:58,843
i tak właśnie było w Hotton.
Tam był Biddle.
552
00:43:00,403 --> 00:43:04,683
517. pułk i 3. Dywizja
zatrzymują Niemców pod Hotton
553
00:43:05,363 --> 00:43:07,083
tylko na pewien czas.
554
00:43:07,243 --> 00:43:10,203
Niemcy kierują się na La Roche
555
00:43:10,643 --> 00:43:13,043
i tam przekraczają rzekę Ourthe.
556
00:43:13,203 --> 00:43:18,083
Jednak wkrótce zaczynają mieć
problemy z zaopatrzeniem.
557
00:43:18,243 --> 00:43:22,923
{\an8}Zgodnie ze starym powiedzeniem
amatorów interesuje taktyka,
558
00:43:23,083 --> 00:43:25,563
{\an8}a fachowców logistyka,
559
00:43:25,723 --> 00:43:27,843
bo bez zaopatrzenia dla wojsk
560
00:43:28,003 --> 00:43:30,563
nie można prowadzić
skutecznej walki.
561
00:43:31,763 --> 00:43:34,883
Ofensywa w Ardenach
była ostatnią próbą
562
00:43:35,043 --> 00:43:39,763
odzyskania inicjatywy na zachodzie.
563
00:43:39,923 --> 00:43:43,603
{\an8}Zakończyła się ogromną klęską,
564
00:43:43,763 --> 00:43:47,043
{\an8}bo Niemcy użyli
ostatnich jednostek pancernych,
565
00:43:47,203 --> 00:43:49,963
{\an8}a na wschodzie nie mieli już niczego.
566
00:43:50,123 --> 00:43:51,763
{\an8}12 stycznia
567
00:43:51,763 --> 00:43:54,403
{\an8}ofensywę rozpoczynają Rosjanie.
568
00:43:54,403 --> 00:43:57,603
{\an8}Szybko spychają Niemców
569
00:43:57,763 --> 00:44:02,643
{\an8}przez Polskę aż do samego Berlina.
570
00:44:03,203 --> 00:44:07,643
{\an8}Wojna w Europie będzie trwała
jeszcze cztery miesiące.
571
00:44:07,643 --> 00:44:08,843
{\an8}Tekst polski: Krzysztof Walczak