1 00:00:01,763 --> 00:00:04,843 Aralık 1944. 2 00:00:04,843 --> 00:00:08,683 Amerikalı bir keşif eri düşman hattının gerisinde kalınca 3 00:00:10,283 --> 00:00:14,043 bilgi toplamak ve düşmana darbe vurmak için elinden geleni yapıyor. 4 00:00:16,683 --> 00:00:20,643 Almanlar davetsiz misafiri arıyor ve 5 00:00:21,963 --> 00:00:24,163 hedeflerine giderek yaklaşıyorlar. 6 00:00:24,563 --> 00:00:25,483 Dur! 7 00:00:28,043 --> 00:00:30,323 6 Haziran 1944'de 8 00:00:30,923 --> 00:00:33,683 Müttefik Kuvvetler nihayet Normandiya'ya çıkarma yaparak 9 00:00:35,123 --> 00:00:36,123 {\an8}batı cephesini açmıştı. 10 00:00:36,123 --> 00:00:37,283 {\an8}İNGİLTERE-ALMANYA FRANSA 11 00:00:38,043 --> 00:00:39,483 Hazır ol. Ateş! 12 00:00:39,923 --> 00:00:44,963 Ama fanatik Naziler tüm güçleriyle savaşmaya devam ediyorlardı. 13 00:00:50,803 --> 00:00:52,443 D-Günü (Çıkarma Günü) bir muharebeydi. 14 00:00:55,003 --> 00:00:56,683 Ama savaş hâlâ kazanılmamıştı. 15 00:01:05,523 --> 00:01:06,363 PANZERLERİN İLERLEYİŞİ 16 00:01:06,363 --> 00:01:10,563 22 Aralık 1944, Belçika'nın Ardenler bölgesi. 17 00:01:10,563 --> 00:01:11,483 D-Günü'den sonraki 200. gün 18 00:01:14,443 --> 00:01:19,123 Amerikalı çavuş Michael McDonald karanlık kış gecesinde etrafı izliyor. 19 00:01:20,843 --> 00:01:25,283 3. Zırhlı Tümen'in ana mücadele birimi Almanların Belçika'ya başlattığı taaruzu 20 00:01:25,483 --> 00:01:27,923 durdurmak üzere iki gün önce yola çıktı. 21 00:01:30,603 --> 00:01:32,363 Sınırdan 53 km uzaklıktaki 22 00:01:32,603 --> 00:01:35,883 Hotton köyünün cephe hattından uzak olduğu düşünülüyordu. 23 00:01:36,763 --> 00:01:40,923 Bu yüzden ertesi gün köy sürpriz bir Alman saldırısına uğradığında, 24 00:01:41,083 --> 00:01:44,403 köyde sadece McDonald, birkaç mühendis ve birkaç yedek er vardı. 25 00:01:45,043 --> 00:01:47,963 Bunlar lojistikte, ikmalde görevli erler, sekreterler, 26 00:01:48,283 --> 00:01:50,883 teknisyenler, şoförler, 27 00:01:50,883 --> 00:01:52,963 rahipler ve karargâh personeliydi. 28 00:01:53,323 --> 00:01:54,923 {\an8}Yani geri kademe ya da dümdar dediğimiz askerlerdi. 29 00:01:54,923 --> 00:01:56,243 {\an8}Askeri tarihçi, Langara Koleji 30 00:01:58,123 --> 00:02:01,043 Yani tanklı bir Alman saldırısı durumunda 31 00:02:01,043 --> 00:02:04,603 bir komutanın arayacağı deneyimli ve sert askerler değillerdi. 32 00:02:07,123 --> 00:02:10,363 McDonald bir keşif personeliydi ve onun da gitmiş gerekiyordu 33 00:02:10,363 --> 00:02:12,643 ancak zatürre geçirdiği için revirde kalmıştı. 34 00:02:14,803 --> 00:02:17,483 Kalan az sayıda muharebe subayından biri olduğu için 35 00:02:17,843 --> 00:02:21,603 McDonald zorla da olsa ayağa kalktı ve Hotton'un kuzeyindeki bir okuldan 36 00:02:21,603 --> 00:02:23,723 mücadeleyi yönetmeye başladı. 37 00:02:26,083 --> 00:02:27,723 Son 26 saattir köye 38 00:02:28,163 --> 00:02:32,763 giriş yapmaya çalışan Alman güçlerinin üzerine havan ateşi gönderiyor. 39 00:02:33,523 --> 00:02:36,643 Almanların köye girememesinin nedenlerinden biri de o. 40 00:02:42,723 --> 00:02:43,923 Aydınlatma fişeği yolla. 41 00:02:44,123 --> 00:02:45,643 Gözlem noktasından bakarak 42 00:02:45,643 --> 00:02:48,843 okulun önüne bir aydınlatma fişeği yollanması emrini veriyor. 43 00:02:52,003 --> 00:02:55,203 Birden aydınlanan arazinin Alman askerleriyle dolup taştığı görülüyor. 44 00:02:55,203 --> 00:02:56,483 Hazır. 45 00:02:57,683 --> 00:03:02,363 McDonalds bu aydınlatma sayesinde havan ekibinin Almanları görmesini sağlıyor. 46 00:03:21,763 --> 00:03:22,723 Ama bir sorun var. 47 00:03:23,603 --> 00:03:26,323 Panzerfaust'lu bir Alman askeri onu görüyor ve 48 00:03:26,323 --> 00:03:28,803 Amerikalı teğmene füze fırlatıyor. 49 00:03:28,803 --> 00:03:30,123 Panzerfaust! 50 00:03:33,643 --> 00:03:38,083 Füze okulun duvarını delip geçiyor ve McDonald'ı yere fırlatıyor. 51 00:03:39,563 --> 00:03:43,163 Papaz hemen McDonalds'ı güvende olacağı bir yere sürüklemeye çalışıyor. 52 00:03:49,003 --> 00:03:51,443 Bu sırada binaya bir füze daha isabet ediyor. 53 00:03:56,483 --> 00:04:00,163 Hotton'un kuzeyinin düştüğü söylentisi yayılıyor. 54 00:04:00,403 --> 00:04:04,203 Bu askerlerin kasabaya geri çekilmesi ve takviye kuvvetlerini beklemesi gerekiyor. 55 00:04:11,283 --> 00:04:12,163 FRANSA 56 00:04:12,283 --> 00:04:13,803 {\an8}Aralık 1944'de 57 00:04:13,803 --> 00:04:16,723 {\an8}batı cephesindeki savaşta çıkmaza girilmişti. 58 00:04:17,243 --> 00:04:19,763 {\an8}Normandiya'ya varan Müttefik güçler 59 00:04:19,763 --> 00:04:22,323 {\an8}zorlu çıkarmanın ardından hızla ilerlemişlerdi. 60 00:04:22,323 --> 00:04:23,923 HOLLANDA-ALMANYA BELÇİKA-LÜKSEMBURG 61 00:04:23,923 --> 00:04:26,443 Ama asıl sorun malzemelerinin bitmesi ve 62 00:04:26,563 --> 00:04:30,123 savaşacak yeterli malzemelerinin kalmamasıydı. 63 00:04:30,123 --> 00:04:33,483 {\an8}O yüzden güçleri birleştirip biraz dinlendikten sonra... 64 00:04:33,483 --> 00:04:35,163 {\an8}Profesör, Civitas Koleji 65 00:04:35,283 --> 00:04:39,043 ...Almanlarla savaşa devam etmenin iyi olacağını düşündüler. 66 00:04:39,043 --> 00:04:41,843 Ancak Alman güçleri boş durmadı ve 16 Aralık'ta 67 00:04:41,843 --> 00:04:45,443 Lüksemburg ve Belçika'ya girdi. Amaç son derece önemli olan ve 68 00:04:45,963 --> 00:04:49,243 ikmallerin yapıldığı liman kenti Antwerp'i geri almaktı. 69 00:04:50,723 --> 00:04:53,603 Almanlar yol şebekesini kasaba kasaba izlediler. 70 00:04:55,043 --> 00:04:58,563 Kavşaklar ve köprüler küçük kasabalarda yer alıyordu. 71 00:04:58,563 --> 00:05:02,683 Askerleri ve mühimmatı arazide taşıyabilirsiniz ancak 72 00:05:02,683 --> 00:05:04,923 tank gibi ağır ekipmanları taşımak için 73 00:05:04,923 --> 00:05:06,923 köprüleri kullanmanız gerekir. 74 00:05:07,763 --> 00:05:11,163 116. Alman Panzeri ya da diğer adıyla Tazı Tümeni 75 00:05:11,643 --> 00:05:13,523 böyle bir köprü arıyor. 76 00:05:13,963 --> 00:05:18,323 Normandiya'da savaşan tümenin performansı bazı üsleri tarafından eleştirilmişti. 77 00:05:18,323 --> 00:05:24,523 {\an8}Aslında 116. Panzer Tümeni 1944 sonlarında Batı Harekat Alanındaki... 78 00:05:24,523 --> 00:05:25,723 {\an8}Askeri tarihçi 79 00:05:25,723 --> 00:05:28,883 {\an8}...en iyi Alman tümenlerinden birisiydi. 80 00:05:29,683 --> 00:05:31,683 Amblemi bir tazıydı. 81 00:05:32,163 --> 00:05:37,883 Tümenin çok atik, hızlı ve öfkeli olduğuna işaret ediyordu. 82 00:05:38,443 --> 00:05:40,883 Ardenler Taaruzu'ndaki bir yıldırım saldırı sırasında 83 00:05:41,443 --> 00:05:44,843 bu Tazılar bir buçuk günde 29 km yol katetmişlerdi. 84 00:05:46,043 --> 00:05:47,603 21 Aralık günü 85 00:05:47,603 --> 00:05:52,363 Tazı Tümeni'nden bir muharebe grubu Hotton'a geliyor. 86 00:05:53,283 --> 00:05:56,163 Amaç o ünlü çıkıntının en batısındaki 87 00:05:56,763 --> 00:05:59,563 Ourthe nehrindeki tahta köprüyü ele geçirmek. 88 00:06:04,603 --> 00:06:08,203 Almanlar en batı uçta. Maas nehrine en yakın olan onlar. 89 00:06:08,563 --> 00:06:11,603 Almanlar Hotton'ı alırsa Maas nehrini geçebilirler. 90 00:06:11,603 --> 00:06:15,203 O zaman da çok önemli bir şehir olan Antwerp'e direkt gidiş hattı elde ederler. 91 00:06:19,003 --> 00:06:22,363 Amerikan ordusunun üst yönetimi Hotton'un kurtarılması ve savunulmasını 92 00:06:22,363 --> 00:06:24,683 ABD ordusunun temel önceliği olarak belirliyor. 93 00:06:25,523 --> 00:06:30,563 Çözüm önerilerinden birisi Müttefik hattını paraşütçülerle desteklemek. 94 00:06:32,003 --> 00:06:36,923 517. Paraşüt Piyade Alayı üyeleri Hotton'a doğru yola çıkıyor. 95 00:06:39,203 --> 00:06:43,523 517, cepheye gönderilmeden hemen önce güçlendirilmişti. 96 00:06:44,723 --> 00:06:48,563 Silahları o kadar yeniydi ki üzerlerinde hâlâ kozmolin vardı. 97 00:06:49,283 --> 00:06:50,923 {\an8}Kozmolin, silahları nakliye sırasında... 98 00:06:50,923 --> 00:06:52,043 {\an8}Askeri Tarihçi, Battle of the Bulge 99 00:06:52,043 --> 00:06:54,243 {\an8}...korumak için kullanılan bir maddedir. 100 00:06:54,683 --> 00:06:57,083 Genelde paslanmayı önlemek için kullanılır. 101 00:07:01,123 --> 00:07:03,763 Mumlu bir yağdır ve silah kullanılmadan önce 102 00:07:03,763 --> 00:07:07,643 temizlenmesi gerekir. Bu da özellikle soğuk havalarda zor bir iştir. 103 00:07:10,563 --> 00:07:13,883 Paraşütçüler kozmolini çıkarmak için benzin kullanıyorlardı ama 104 00:07:15,483 --> 00:07:18,803 bu sefer silahları test etmek ya da incelemek için vakitleri olmamıştı. 105 00:07:19,883 --> 00:07:22,763 Askerler bilmedikleri silahlarla savaşa gitmek istemez çünkü 106 00:07:22,763 --> 00:07:24,283 silahın nasıl performans göstereceğini bilemezler. 107 00:07:24,923 --> 00:07:27,723 Silahta bilmediğiniz bir hasar olabilir. 108 00:07:28,483 --> 00:07:29,643 Bir silaha güvenmenin tek yolu 109 00:07:29,643 --> 00:07:31,963 çatışmaya girmeden önce onu ateşlemektir. 110 00:07:35,763 --> 00:07:39,723 Normalde uçakla seyahat eden bu askerler dondurucu soğukta kamyonlara biniyorlar. 111 00:07:46,163 --> 00:07:50,643 20 saatlik yolculuktan sonra Belçika'daki Soy'a varıyorlar. 112 00:07:50,923 --> 00:07:52,203 Gidelim! 113 00:07:54,603 --> 00:07:59,723 1. Tabur'a otobanda hemen saldırıya geçme emri veriliyor. 114 00:08:05,803 --> 00:08:09,523 Ağaçların arasına gizlenmiş zırhlılar karşılık veriyor. 115 00:08:14,363 --> 00:08:16,283 Almanlar saldırıyı geri püskürtüyor ve 116 00:08:16,603 --> 00:08:20,043 taburun Hotton'ı kurtarma yönündeki ilk teşebbüsü başarısız oluyor. 117 00:08:22,483 --> 00:08:25,883 Bunun üzerine 517 ikiye ayrılıyor. 118 00:08:27,083 --> 00:08:29,963 Bir grup yan yolları takip edip düşman hattının etrafından dolaşarak 119 00:08:29,963 --> 00:08:32,763 Hotton'a ulaşmayı deneyecek. 120 00:08:32,923 --> 00:08:36,803 Diğeri ise ana yol boyunca, köy istikametinde Alman savunmasına 121 00:08:36,803 --> 00:08:39,283 vurmaya devam edecek. 122 00:08:47,003 --> 00:08:49,203 Açıktan saldırmak yerine, B Bölüğü'nün 123 00:08:49,203 --> 00:08:52,363 Komutanı Yüzbaşı Dean Robbins 124 00:08:52,363 --> 00:08:55,483 adamlarını otobandan çekip ormanın içine yerleştiriyor. 125 00:08:59,723 --> 00:09:00,803 Biddle. 126 00:09:00,803 --> 00:09:03,323 Birinci Sınıf Er Melvin Biddle'ı çağırıyor... 127 00:09:06,043 --> 00:09:07,163 Sana ön cephede ihtiyaç var. 128 00:09:08,123 --> 00:09:09,643 ...ve onu önden keşfe gönderiyor. 129 00:09:13,323 --> 00:09:16,803 Her ordu biriminde keşifçiler vardır. 130 00:09:17,163 --> 00:09:20,043 Bu asker ya da askerler grubu, düşmanın yerini 131 00:09:20,203 --> 00:09:23,003 tespit için önden giderler. 132 00:09:23,003 --> 00:09:24,603 Düşmanın tuzak kurup kurmadığına, 133 00:09:25,243 --> 00:09:27,363 önemli bir nehirde karşıya geçişin olup olmadığına bakarlar. 134 00:09:27,363 --> 00:09:30,523 Yani görevleri ana gruba öncülük etmektir. 135 00:09:31,803 --> 00:09:35,243 Biddle ormanın sessizliğinde adım adım ilerliyor. 136 00:09:37,683 --> 00:09:40,723 İki yıl önce yani daha 19 yaşındayken 137 00:09:40,723 --> 00:09:43,363 askere çağırıldığında bir fabrikada çalışıyordu. 138 00:09:44,763 --> 00:09:47,523 Ailesinde orduya giren üçüncü erkek çocuk. 139 00:09:53,003 --> 00:09:57,043 Birden bir mermi sesi duyuyor ve kendini karın üstüne atıyor. 140 00:10:03,723 --> 00:10:05,363 Tren raylarına yakın 141 00:10:05,363 --> 00:10:07,843 sık ağaçlı bir bölgede ilerlemeye devam ediyor. 142 00:10:09,403 --> 00:10:11,403 Sınırlı görüşe rağmen 143 00:10:11,843 --> 00:10:16,563 kamufle bir Alman mevzisi ve içinde üç Alman askeri görüyor. 144 00:10:19,083 --> 00:10:22,003 Biddle'ın iyi bir keşif eri olmasının bir çok nedeni vardı. 145 00:10:22,283 --> 00:10:23,643 {\an8}Baskı altında sakin kalabiliyordu. 146 00:10:24,043 --> 00:10:27,523 {\an8}Müthiş bir nişancıydı ama en önemlisi çok iyi görüyordu. 147 00:10:27,523 --> 00:10:30,923 Düşman onu göremeden düşmanı görebiliyordu. 148 00:10:33,763 --> 00:10:37,843 Biddle hedefine etrafından dolanarak yaklaşıyor. 149 00:10:48,243 --> 00:10:52,163 Birinci Sınıf Er Melvin Biddle bir Alman mevzisine yaklaşıyor. 150 00:10:55,283 --> 00:10:56,683 Dikkatli ilerlemeli. 151 00:10:57,283 --> 00:10:59,923 En ufak bir ses ya da hareket onu ele verebilir. 152 00:11:03,443 --> 00:11:06,683 27 metre kala çömeliyor ve nişan alıyor. 153 00:11:11,563 --> 00:11:13,363 Bir Alman askeri vuruluyor. 154 00:11:14,683 --> 00:11:18,643 Biddle ikinci atış için hazırlanıyor ama tetiği çekmekte tereddüt ediyor. 155 00:11:20,123 --> 00:11:22,403 Diğer ikisini esir almayı düşünüyor ama 156 00:11:22,843 --> 00:11:25,283 Almanlar o anda silahlarına sarılıyor. 157 00:11:26,923 --> 00:11:29,483 Biddle ikinci Almanı gövdesinden vuruyor. 158 00:11:30,083 --> 00:11:31,563 Üçüncüsü ise kaçıyor. 159 00:11:33,843 --> 00:11:36,923 Biddle nişan alıyor ve kaçan askeri iki kere vuruyor. 160 00:11:37,523 --> 00:11:40,763 Ama asker düşmüyor ve topallayarak kaçmaya devam ediyor. 161 00:11:46,523 --> 00:11:48,723 Biddle Alman mevzisine yaklaşıyor... 162 00:11:52,243 --> 00:11:55,483 ...ama çalılara doğru kaçan askerden bir iz yok. 163 00:12:01,803 --> 00:12:05,843 Karnına ciddi yara alan ikinci askere dönüyor. 164 00:12:09,083 --> 00:12:12,163 Bu, genç bir adam ve Biddle'a kendisini hatırlatıyor. 165 00:12:18,443 --> 00:12:22,923 Ölmek üzere olan Alman'ın kemerini açarak yarası üzerindeki baskıyı azaltıyor. 166 00:12:39,003 --> 00:12:43,283 Birden orman yönünden üzerine havan ateşi açılıyor. 167 00:12:44,963 --> 00:12:47,803 Anlaşılan üçüncü asker cepheye dönmüş ve 168 00:12:48,203 --> 00:12:50,323 Biddle'ın varlığını arkadaşlarına söylemiş. 169 00:12:55,403 --> 00:13:00,323 23 Aralık 1944'de Alman güçleri güneydoğu Belçika'nın büyük kısmında 170 00:13:00,323 --> 00:13:05,123 Arden bölgesindeki Müttefik kuvvetlerin zayıflığından faydalanmayı başarmıştı. 171 00:13:06,763 --> 00:13:09,883 Arden nispeten geri kalmış bir bölgeydi. 172 00:13:10,163 --> 00:13:11,563 Bunun bir nedeni araziydi. 173 00:13:12,123 --> 00:13:16,923 Dağlık, bataklıklarla dolu, ormanlık bir bölgeydi ve Almanların buradan 174 00:13:16,923 --> 00:13:18,883 gelmeyeceği farz ediliyordu. 175 00:13:19,523 --> 00:13:22,083 Eisenhower'ın kuzeyde ve güneyde askerleri vardı. 176 00:13:22,083 --> 00:13:24,443 Çatışmalar tekrar başladığında 177 00:13:24,443 --> 00:13:27,563 {\an8}bunları ileri göndermeyi planlıyordu. 178 00:13:27,883 --> 00:13:30,323 {\an8}Ama Arden bölgesine kimse pek önem vermiyordu. 179 00:13:30,803 --> 00:13:32,843 {\an8}Bu sayede Alman tankları ve askerleri... 180 00:13:32,843 --> 00:13:33,923 ALMANYA LÜKSEMBURG 181 00:13:33,923 --> 00:13:38,123 ...Antwerp'e doğru Belçika'nın içine 48 km girebildi. 182 00:13:45,603 --> 00:13:49,643 Melvin Biddle aralıksız devam eden ateşten kaçıp otobana doğru yöneliyor. 183 00:13:53,243 --> 00:13:57,643 Bu yol Soy adlı Belçika köyünü batı komşusu Hotton'a bağlıyor. 184 00:14:06,683 --> 00:14:10,283 Biddle yola yaklaştığında ilerde araçlar olduğunu görüyor. 185 00:14:12,643 --> 00:14:14,883 Daha iyi görebilmek için biraz ilerliyor. 186 00:14:23,963 --> 00:14:27,123 Daha da yakınlaştığında bunların yanlarında yıldız olan 187 00:14:27,123 --> 00:14:28,963 Amerikan araçları olduğunu ama 188 00:14:29,403 --> 00:14:33,443 {\an8}etrafındaki askerlerin Almanca konuştuğunu görüyor. 189 00:14:33,923 --> 00:14:35,563 {\an8}Durumdan çok şüpheleniyor. 190 00:14:36,163 --> 00:14:38,963 Gördüklerini birlik komutanına anlatmaya karar veriyor. 191 00:14:40,603 --> 00:14:44,683 Bunlar Amerikan hatlarına sızmak için kullanılacak araçlar olabilir. 192 00:14:45,323 --> 00:14:46,523 Biddle iyi bir keşif eriydi. 193 00:14:46,643 --> 00:14:50,003 Önemli bir bilgi olduğunu ve karargâha geri dönüp 194 00:14:50,003 --> 00:14:52,563 durumu rapor etmesi gerektiğini anlıyor. 195 00:14:55,923 --> 00:14:58,283 Alman ilerleyişinin batı kanadında ise 196 00:14:58,283 --> 00:15:04,443 517. Paraşüt Piyade Alayı'na ait diğer paraşütçü birliği arka yollardan 197 00:15:04,443 --> 00:15:08,323 ilerleyerek kuşatma altındaki Hotton köyüne ulaşıyor. 198 00:15:12,123 --> 00:15:14,563 İmkânsızı başaran Teğmen Michael McDonald ve 199 00:15:14,563 --> 00:15:18,803 3. Zırhlı Tümen'e ait diğer yedek askerlerle buluşuyorlar. 200 00:15:21,043 --> 00:15:23,603 Alman ilerleyişini bu şekilde geciktirebilmeleri çok etkileyici. 201 00:15:24,283 --> 00:15:27,403 Bunlar ön saflarda çarpışma deneyimi çok az olan askerlerdi 202 00:15:27,403 --> 00:15:30,083 ve bir şekilde Alman ilerleyişini durdurmayı başarmışlardı. 203 00:15:33,243 --> 00:15:35,563 Almanlar Hotton'ı alamıyor ama 204 00:15:35,963 --> 00:15:39,043 Amerikalılar da birleşmelerine rağmen köyden çıkamıyorlar. 205 00:15:46,323 --> 00:15:50,043 Birlikte kapana kısılmış şekilde köyü savunmaya devam ediyorlar. 206 00:15:52,843 --> 00:15:56,203 Bu gecikme, Tazı Panzer Tümeni askerlerini kızdırıyor. 207 00:15:56,203 --> 00:15:59,683 - Onlar için Ourthe nehrini geçmek önemli. - Koş, koş, koş! 208 00:16:02,963 --> 00:16:05,323 Hotton köprüsünü hızlıca alamayınca 209 00:16:05,323 --> 00:16:08,283 daha kolay bir geçiş yolu umuduyla güneydoğu istikametine ilerliyorlar. 210 00:16:09,363 --> 00:16:12,923 Rotanın değişmesi öncü birliğin planlarını bozuyor. 211 00:16:13,803 --> 00:16:15,843 Bu durumun daha büyük sonuçları da var. 212 00:16:16,883 --> 00:16:17,923 Hadi. 213 00:16:18,883 --> 00:16:21,803 Hitler Arden taaruzuna, Batılı Müttefikleri 214 00:16:21,803 --> 00:16:24,523 şaşırtacağı düşüncesiyle başlamıştı. 215 00:16:24,523 --> 00:16:26,683 Onları tamamen şok edeceğini, kalakalacaklarını ve 216 00:16:26,683 --> 00:16:28,283 doğruca gidip Antwerp'i alabileceğini düşünmüştü. 217 00:16:28,763 --> 00:16:31,523 Tabii ki işler Hitler'in planladığı gibi gitmedi. 218 00:16:31,523 --> 00:16:35,883 Zaman geçtikçe Müttefiklerin bu sürpriz saldırıya karşı koyma, 219 00:16:36,123 --> 00:16:40,043 daha fazla asker, daha fazla cephane, tank ve ekipman toplama 220 00:16:40,043 --> 00:16:41,123 ve savaşma imkanı artmıştı. 221 00:16:44,843 --> 00:16:48,683 Tazıların çekilmesinin ardından sahneye, Alman Volksgrenadier Birimi çıkıyor. 222 00:16:48,683 --> 00:16:51,803 Başlarında ise Üsteğmen Helmut Zander var. 223 00:16:52,883 --> 00:16:59,403 Zander orduya 1920'lerin başında er olarak katılmış sonra da erbaş olmuştu. 224 00:16:59,403 --> 00:17:05,443 Üsteğmen rütbesini ancak 1940'ların sonlarında kazanmış, savaşın başlamasıyla 225 00:17:05,443 --> 00:17:09,603 hızlıca yükselişe geçen başarılı bir kariyerin sahibi olmuştu. 226 00:17:10,443 --> 00:17:15,323 {\an8}Doğu cephesinde ciddi çatışma deneyimi olan, bol madalyalı bir askerdi. 227 00:17:16,443 --> 00:17:20,003 Zander'in adamları Hotton'da ve Soy-Hotton otobanı boyunca tank muhripleriyle 228 00:17:20,003 --> 00:17:23,283 Amerikalıları ağır ateş altında tutmaya devam ediyor. 229 00:17:23,683 --> 00:17:27,563 Amerikalı birliklerin birleşebilmeleri için önce bu kamufle olmuş 230 00:17:27,803 --> 00:17:30,723 silah mevzilerini bulup etkisiz hale getirmeleri gerekiyor. 231 00:17:39,963 --> 00:17:42,243 Er Melvin Biddle durumu birlik komutanına 232 00:17:42,603 --> 00:17:45,083 aktarıyor ve iki paraşütçü askerle birlikte 233 00:17:45,083 --> 00:17:50,123 gecenin karanlığında şüpheli Amerikalı araçlara bakmak için yola çıkıyorlar. 234 00:17:50,803 --> 00:17:54,643 Ayrıca kendilerine Alman askerleri esir alma emri veriliyor. 235 00:17:56,043 --> 00:17:59,043 Alman askerlerini esir almak standart bir uygulamaydı. 236 00:17:59,563 --> 00:18:01,603 Çünkü bir Alman askeri esir alındığında 237 00:18:01,603 --> 00:18:04,203 konu hakkında daha fazla bilgi almak mümkün olacaktı. 238 00:18:05,563 --> 00:18:11,203 Üç asker, yol kenarındaki sahte Amerikan aracının yanında bir Alman subay görüyor. 239 00:18:11,723 --> 00:18:14,803 Biddle'ın yanındaki bir çavuş nişan alıyor. 240 00:18:16,003 --> 00:18:19,323 Ama Alman subayı esir almak istediklerinde işler yolunda gitmiyor. 241 00:18:19,323 --> 00:18:22,163 Çavuş, Alman askerine teslim olmasını söylüyor. 242 00:18:22,163 --> 00:18:25,563 - Dur. -Bunu iki kere yapıyor ama fazla sessiz. 243 00:18:25,883 --> 00:18:26,803 Dur. 244 00:18:26,803 --> 00:18:29,003 Alman subay onu neredeyse duyamıyor. 245 00:18:30,083 --> 00:18:33,363 Çok yakın olmasına, sadece 13 metre uzakta olmasına rağmen 246 00:18:33,363 --> 00:18:37,163 çavuş subaya ateş ediyor ama ıskalıyor. 247 00:18:39,883 --> 00:18:42,923 Bunun üzerine Alman subay geri ateş ediyor ve herkes dağılıyor. 248 00:18:42,923 --> 00:18:44,243 Johnny! 249 00:18:48,083 --> 00:18:51,443 Arkadaşları ABD saflarına koşarken 250 00:18:52,123 --> 00:18:53,203 Biddle donuyor. 251 00:18:53,723 --> 00:18:54,963 Biddle şokta. 252 00:18:54,963 --> 00:18:58,203 Çavuşun Alman subayı iki kere ıskalamasına inanamıyor. 253 00:18:59,883 --> 00:19:02,843 En sonunda kendini topluyor ve kaçmaya başlıyor. 254 00:19:03,683 --> 00:19:07,243 Ama aceleyle kafası karışıyor ve Amerikalılardan uzaklaşıyor. 255 00:19:15,923 --> 00:19:20,403 Amerikalı Birinci Sınıf Er Melvin Biddle yanlış yöne doğru, 256 00:19:20,883 --> 00:19:23,083 ormandaki Alman mevzisine doğru koşuyor. 257 00:19:24,963 --> 00:19:28,883 Yanında M1 Garand, bir bıçak ve birkaç el bombası var. 258 00:19:33,803 --> 00:19:35,443 Hem kayıp hem de 259 00:19:35,443 --> 00:19:40,723 Amerikalıların top ateşi altında. 260 00:19:42,163 --> 00:19:44,563 Dost ateşiyle vurulma riskine rağmen 261 00:19:44,563 --> 00:19:47,803 21 yaşındaki asker görevine devam etmeye karar veriyor. 262 00:19:49,163 --> 00:19:51,763 Biddle, düşman hattında olduğunu fark edince 263 00:19:51,763 --> 00:19:54,643 {\an8}her zaman yaptığını yapıyor. Keşif. 264 00:19:54,963 --> 00:19:59,083 {\an8}Mümkün olduğunca sessiz olup elinden geldiğince bilgi toplamaya çalışacak. 265 00:20:05,563 --> 00:20:09,043 Ağaçların arasında gizlenerek düşman mevzilerini 266 00:20:09,043 --> 00:20:11,003 tespit etmeye çalışıyor. 267 00:20:17,603 --> 00:20:21,283 Biddle'ın seyrettiğinden habersiz bir Alman devriyesi yakına geliyor. 268 00:20:39,843 --> 00:20:42,723 Karanlıkta başka bir Almanın ona soru sorduğunu duyuyor. 269 00:20:42,723 --> 00:20:44,803 - Dur! -"Dur." 270 00:20:44,803 --> 00:20:47,563 Alman devriyesi cevap veriyor: " Hottentot". 271 00:20:47,563 --> 00:20:48,563 Hottentot. 272 00:20:53,643 --> 00:20:56,563 Biddle Almanca bilmemesine rağmen " hottentot" kelimesinin 273 00:20:56,843 --> 00:21:00,723 kendisine dur komutu verildiğinde geçiş izni sağlayan bir parola olduğunu anlıyor. 274 00:21:03,403 --> 00:21:08,043 Eğer yanlışlıkla bir Alman mevzisine girerse bu bilgi hayatını kurtarabilir. 275 00:21:12,163 --> 00:21:13,443 Ama bir sorun var. 276 00:21:13,803 --> 00:21:16,083 Biddle'ın Indiana aksanı var. 277 00:21:16,603 --> 00:21:20,963 Eğer "hottentot" kelimesini Almanlar gibi söyleyemezse 278 00:21:20,963 --> 00:21:23,323 Almanlar aralarında bir düşman olduğunu anlar. 279 00:21:25,123 --> 00:21:27,643 Eğer biriyle karşılaşırsa önce kendisi 280 00:21:27,643 --> 00:21:30,803 dur komutunu vermeye karar veriyor. 281 00:21:32,243 --> 00:21:35,123 Indiana'lı bir delikanlı için dur komutu daha kolay olur diye düşünüyor. 282 00:21:40,203 --> 00:21:42,803 Biddle karanlıkta gezerken 283 00:21:42,803 --> 00:21:45,123 sadece bilgi toplamakla kalmıyor. 284 00:21:49,203 --> 00:21:53,083 İleride gözüne kestirdiği bir makineli tüfek yuvasını imha etmeye karar veriyor. 285 00:21:55,363 --> 00:22:00,363 Fark edilme riskini göze alarak Biddle el bombasının pimini çekiyor. 286 00:22:06,883 --> 00:22:11,803 Bomba patlayınca da askerleri dağıtmak için M1 Garand'ıyla ateş ediyor. 287 00:22:15,603 --> 00:22:19,563 Almanlar saldırganı ararken, Biddle gecenin karanlığında kayboluyor. 288 00:22:23,163 --> 00:22:26,323 {\an8}Amerikan askerleri Belçika, Hotton'da 289 00:22:26,323 --> 00:22:29,443 {\an8}köyün dışından gelen düşman ateşine rağmen dayanmaya devam ediyorlar. 290 00:22:29,883 --> 00:22:33,723 {\an8}Amerikalıların amacı Ourthe nehri üzerindeki köprüyü korumak. 291 00:22:33,723 --> 00:22:37,643 {\an8}Almanlar burayı alırsa Belçika yol şebekesine ulaşır ve 292 00:22:37,643 --> 00:22:39,563 {\an8}Antwerp'e ulaşabilirler. 293 00:22:40,523 --> 00:22:45,003 Biddle'ın alayının üyeleri de kuzeydoğudaki otoban üzerinde 294 00:22:45,123 --> 00:22:47,283 Alman güçlerine arkadan saldırıyorlar. 295 00:23:01,923 --> 00:23:07,163 Alman hatları içinde gizlenen Biddle ormanda tank muhripleri görüyor. 296 00:23:10,363 --> 00:23:12,003 Almanların Amerikalıların saldırılarını 297 00:23:12,003 --> 00:23:15,323 püskürtmelerinde bu muhripler çok önemli rol oynamıştı ve 298 00:23:15,443 --> 00:23:17,283 Biddle artık nerede olduklarını biliyor. 299 00:23:17,283 --> 00:23:21,403 Eğer bu bilgiyi karargâha ulaştırabilirse çatışmanın seyri değişebilir. 300 00:23:25,883 --> 00:23:30,243 Eylem-sonrası raporlarda düşman tank muhripleri genelde tank sanılıyordu. 301 00:23:32,603 --> 00:23:34,723 Amerikalı askerler savaş alanında 302 00:23:34,723 --> 00:23:36,603 zırhlı bir Alman aracı gördüklerinde 303 00:23:36,603 --> 00:23:39,083 {\an8}aracın üstü genelde çam dallarıyla ya da 304 00:23:39,083 --> 00:23:42,283 {\an8}ağaç parçaları ya da diğer kamuflaj malzemeleriyle örtülü oluyordu. 305 00:23:42,283 --> 00:23:47,003 Dolayısıyla askerlerin bunun bir Panzerkampfwagen IV mü bir Panzerjäger mi 306 00:23:47,003 --> 00:23:49,603 yoksa başka bir araç mı olduğunu anlaması zor oluyordu. 307 00:23:50,403 --> 00:23:53,403 Ama zırhlı araçlar farklı amaçlara hizmet edebilir. 308 00:23:54,003 --> 00:23:56,883 {\an8}Panzerjäger olarak da bilinen Alman tank muhribi, özel tasarlanmış 309 00:23:57,203 --> 00:23:59,683 {\an8}bir tank-savardır. 310 00:24:00,003 --> 00:24:03,083 {\an8}Silahı sabit bir kazamat içindedir. 311 00:24:03,083 --> 00:24:06,443 {\an8}Kazamat, kulesi olmayan, sabit bir üst yapıdır. 312 00:24:07,043 --> 00:24:10,723 {\an8}Kamufle görüntüsü sayesinde tank muhribi, 313 00:24:10,723 --> 00:24:12,643 {\an8}Amerikalılardan gizlenebiliyordu. 314 00:24:13,683 --> 00:24:18,523 {\an8}Esas amacı düşman tanklarına saldırmak olduğundan iyi korunması gerekiyordu. 315 00:24:18,803 --> 00:24:21,963 Bir Alman Panzerjäger'i genelde tanklardan daha zırhlıdır. 316 00:24:22,523 --> 00:24:25,003 Ayrıca silahları da tanklardan daha güçlüdür. 317 00:24:27,803 --> 00:24:30,523 Tank muhriplerinin yerini not alıyor. 318 00:24:32,083 --> 00:24:34,123 Biddle tank muhriplerine saldırmıyor, 319 00:24:34,123 --> 00:24:36,763 sonuçta tek başına ve sadece bir keşif eri. 320 00:24:37,083 --> 00:24:38,763 Görevi bilgi toplamak. 321 00:24:39,843 --> 00:24:42,643 Bu önemli bilgiyi aldıktan sonra yola koyuluyor. 322 00:24:50,203 --> 00:24:54,283 Ama birden karanlıktan gelen bir ses Biddle'ı durduruyor. 323 00:24:54,283 --> 00:24:55,323 Dur! 324 00:25:02,323 --> 00:25:06,883 Genç bir Amerikalı er Almanca parola talebine karşılık vermeye çalışınca... 325 00:25:07,483 --> 00:25:08,443 Hottentot. 326 00:25:08,443 --> 00:25:11,443 - ...düşman nöbetçi durumu anlıyor. - Nein. 327 00:25:13,083 --> 00:25:17,763 Alman askerin tüfeğini kaldırmasıyla Melvin Biddle hemen ormana koşuyor. 328 00:25:19,323 --> 00:25:21,363 - Asker ateş açıyor... - Dur! 329 00:25:21,363 --> 00:25:24,243 - ...ama Melvin kaçmayı başarıyor. - Alarm! 330 00:25:27,323 --> 00:25:29,123 Biddle ormana koşup... 331 00:25:34,083 --> 00:25:34,883 ...saklanıyor... 332 00:25:39,163 --> 00:25:40,083 ...ve bekliyor. 333 00:25:44,843 --> 00:25:48,403 Üsteğmen Helmut Zander komutasındaki 560. Volksgrenadier Birimi 334 00:25:49,243 --> 00:25:51,563 üyelerinin Alman saflarında 335 00:25:52,563 --> 00:25:56,643 karmaşa yaratan düşman askerini bulması gerekiyor. 336 00:26:09,243 --> 00:26:11,163 Biddle karda ayak sesleri duyuyor. 337 00:26:16,723 --> 00:26:18,643 Almanlar giderek yaklaşıyorlar. 338 00:26:24,203 --> 00:26:26,123 Biddle soğuktan donuyor hatta 339 00:26:26,123 --> 00:26:28,883 {\an8}o kadar üşüyor ki parmakları donduğundan 340 00:26:28,883 --> 00:26:31,963 {\an8}tetiği çekemeyeceğinden endişe ediyor. 341 00:26:34,043 --> 00:26:35,683 Hızlıca bir karar veriyor. 342 00:26:36,283 --> 00:26:38,803 Eğer silahlı bir çatışma çıkarsa sağ elinin 343 00:26:38,803 --> 00:26:42,963 tetik parmağını itmek için sol elini kullanmaya karar veriyor. 344 00:27:01,883 --> 00:27:05,643 Karanlıkta bir Alman askeri o kadar yakına geliyor ki botu 345 00:27:05,643 --> 00:27:08,563 Biddle'ın elinin hemen yanında ama... 346 00:27:11,323 --> 00:27:14,363 ...Amerikalı keşif erini görmüyor. 347 00:27:15,643 --> 00:27:17,683 Alman askerler gidiyorlar. 348 00:27:28,403 --> 00:27:31,923 Tehlike geçtikten sonra 349 00:27:32,443 --> 00:27:34,643 Biddle uzakta silah sesleri duyuyor. 350 00:27:36,363 --> 00:27:38,643 Kendi makineli tüfeklerinin sesini tanıyor. 351 00:27:43,963 --> 00:27:45,963 Her makineli tüfeğin kendine has bir sesi vardır 352 00:27:45,963 --> 00:27:49,043 dolayısıyla Amerikalıların makineli tüfek sesinden 353 00:27:49,043 --> 00:27:51,763 yerlerini biraz da olsa kestirebiliyor. 354 00:27:53,643 --> 00:27:56,123 Biddle dost ateşi olduğunu umduğu yöne doğru 355 00:27:56,123 --> 00:27:58,283 silah seslerini takip ediyor. 356 00:28:01,963 --> 00:28:06,803 Bu arada Amerika hattında Biddle'ın 517'den paraşütçü asker arkadaşları 357 00:28:06,803 --> 00:28:09,043 Alman savunmasıyla çatışıyor. 358 00:28:09,043 --> 00:28:12,523 Amaç Soy yolundaki önemli bir kavşağı ele geçirmek. 359 00:28:17,243 --> 00:28:21,883 Amerikalıların ciddi taaruzuna Almanlar ellerindeki tüm güçle karşılık veriyorlar. 360 00:28:27,963 --> 00:28:30,763 Gece çatışması şiddetli ve yakın mesafeden. 361 00:28:36,603 --> 00:28:39,083 Alman makineli tüfekçileri ateşi kestikleri anda 362 00:28:39,083 --> 00:28:44,003 "Mutlu Noeller Amerikalı soysuzlar" diye bağırıyor. Bu, Amerikalıları kızdırıyor. 363 00:28:44,003 --> 00:28:46,363 Birçoğu Noel Arefesi'nde olduklarını bile bilmiyor ve 364 00:28:46,483 --> 00:28:48,643 ve bu davranış onları tahrik ediyor. 365 00:28:52,083 --> 00:28:55,963 C Bölüğü'nden bir müfreze Alman saldırısını püskürtüyor. 366 00:28:59,683 --> 00:29:04,363 Yaklaşık dokuz metre ilerledikten sonra düşman ateşi duruyor. 367 00:29:05,883 --> 00:29:07,483 Paraşütçüler bu fırsatı hemen değerlendiriyorlar. 368 00:29:11,163 --> 00:29:15,523 Müfreze atağa kalkıyor ve saldırıyor. Askerler koşarken ateş ediyorlar. 369 00:29:23,283 --> 00:29:25,683 B ve A bölüklerinden de onlara katılanlar oluyor. 370 00:29:32,683 --> 00:29:38,123 Gizlenmiş Alman mevzilerini etkisiz hale getiriyor ve kavşağı alıyorlar. 371 00:29:42,723 --> 00:29:45,163 Kavşağın ele geçirilmesi son derece önemli 372 00:29:45,163 --> 00:29:50,043 çünkü artık Amerikalılar Hotton'daki adamlarına yardımcı olabilecek. 373 00:30:00,043 --> 00:30:05,083 Kayıp keşif eri Melvin Biddle Amerikan makineli tüfeklerin sesine yaklaşıyor 374 00:30:05,643 --> 00:30:07,563 ama bir anda farklı bir ses duyuyor. 375 00:30:09,203 --> 00:30:13,883 Alçaktan uçan bir Alman keşif uçağı: Junkers JU 88. 376 00:30:13,883 --> 00:30:16,563 Kanatları neredeyse ağaçların tepesine değecek. 377 00:30:18,163 --> 00:30:21,243 Biddle Alman uçağının giderek yaklaşmasını izlerken 378 00:30:21,723 --> 00:30:23,563 ikinci bir uçak beliriyor. 379 00:30:24,883 --> 00:30:28,603 Tepesinden hızla geçen uçak, bir Amerikan P-61 Black Widow. 380 00:30:32,643 --> 00:30:36,803 P-61 Amerikan Hava Kuvvetleri'nin özel amaçlı üretilen gece savaş uçağıydı. 381 00:30:36,803 --> 00:30:38,443 Çok büyük bir uçaktı. 382 00:30:38,443 --> 00:30:42,083 İkiz motoru, üç ya da dört mürettebatı vardı. 383 00:30:42,843 --> 00:30:45,163 Çok iyi bir havadan-havaya radara sahipti. 384 00:30:45,163 --> 00:30:49,523 Bu sayede geceleri düşman uçaklarının yerini tespit edebiliyordu. 385 00:30:49,523 --> 00:30:53,883 {\an8}Düşman uçağını görmesine gerek yoktu. Sadece radarında çıkması yeterliydi. 386 00:30:58,603 --> 00:31:01,563 Uçaklardan birisi birden alev alıyor. 387 00:31:08,403 --> 00:31:10,843 Amerikan savaş uçağının saldırısına uğrayan 388 00:31:11,563 --> 00:31:15,203 Alman Junkers JU88 düşüyor. 389 00:31:17,003 --> 00:31:20,163 {\an8}Gecenin karanlığında bunu izlemek gerçeküstü bir deneyim olmalı. 390 00:31:20,163 --> 00:31:22,803 {\an8}Alçaktan uçtukları için muhtemelen çok gürültülüydü. 391 00:31:23,083 --> 00:31:24,683 Önce Amerikan uçağı kavgayı 392 00:31:24,683 --> 00:31:27,483 kazandı diye seviniyorsunuz ama birden Alman uçağının 393 00:31:27,883 --> 00:31:32,883 üzerinize doğru geldiğini görüp ne yapacağını şaşırıyorsunuz. 394 00:31:39,483 --> 00:31:42,643 Neyse ki uçak Melvin Biddle'ın üstüne düşmedi. 395 00:31:44,483 --> 00:31:47,643 Ama yakına düşüyor ve ormanı aydınlığa boğuyor. 396 00:31:53,043 --> 00:31:56,923 Biddle hemen uzaklaşıp Amerikalıları aramaya devam ediyor. 397 00:32:01,323 --> 00:32:03,523 Bir gündür kayıp ve 24 Aralık için 398 00:32:03,523 --> 00:32:06,843 belirlenen yeni parolayı bilmiyor. 399 00:32:10,323 --> 00:32:15,083 Parola sorusunu doğru cevaplayamazsa vurulacağından endişe ediyor. 400 00:32:22,843 --> 00:32:24,043 Biddle yürümeye devam ederken... 401 00:32:30,163 --> 00:32:31,403 ...bir ses duyuyor. 402 00:32:32,003 --> 00:32:33,203 Biddle, sen misin? 403 00:32:35,363 --> 00:32:37,763 - Evet. -Amerikalı bir asker onu duyuyor ve 404 00:32:38,283 --> 00:32:41,283 ateş etmek ya da parola sormak yerine 405 00:32:41,803 --> 00:32:45,683 adıyla sesleniyor ve Biddle güvenle birliğine geri dönmüş oluyor. 406 00:32:53,763 --> 00:32:57,243 Biddle bölük komutanı Yüzbaşı Dean Robbins'i buluyor. 407 00:32:57,803 --> 00:32:59,923 Yüzbaşı Robbins Biddle'ın öldüğünü sanıyordu. 408 00:33:00,523 --> 00:33:03,203 O yüzden karşısında canlı gördüğünde sevindi. 409 00:33:04,003 --> 00:33:05,363 Ama özellikle de Biddle'in 410 00:33:05,363 --> 00:33:08,883 getirdiği çok önemli bilgiler onu mutlu etmişti. 411 00:33:10,843 --> 00:33:13,883 Biddle Alman makineli tüfeklerinin konumlarını ve 412 00:33:13,883 --> 00:33:15,323 en önemlisi gizlenmiş 413 00:33:15,323 --> 00:33:19,683 Alman tank muhriplerinin yerini Robbins'e gösteriyor. 414 00:33:25,323 --> 00:33:30,523 Robbins, Biddle'a karnını doyurup dinlenmesini söylüyor. 415 00:33:41,483 --> 00:33:45,203 Biddle bir ağaca yaslanıyor ve soğuk bir konserve açıyor. 416 00:33:51,003 --> 00:33:53,163 Yemeğini yiyor ve gözlerini kapıyor. 417 00:33:57,283 --> 00:34:01,843 24 Aralık'ın ilk saatlerinde 517 hâlâ uyumamıştı, 418 00:34:02,003 --> 00:34:04,523 üstelik çok üşüyorlardı. 419 00:34:04,723 --> 00:34:08,683 Birçoğu donmamak için sürekli hareket etmek zorunda. 420 00:34:13,203 --> 00:34:16,163 - Biddle uykuya dalmayı başarıyor. - Biddle. 421 00:34:16,163 --> 00:34:19,283 Ama kısa süre sonra uyandırılıyor ve tanıdık bir emir alıyor. 422 00:34:20,643 --> 00:34:21,923 Sana cephede ihtiyaç var. 423 00:34:22,683 --> 00:34:26,323 Yüzbaşı Robbins, Biddle orada olduğu için mutlu. Şöyle diyor: 424 00:34:26,323 --> 00:34:28,763 "Ne kadar şanslısın. Geri gitmeni istiyoruz." 425 00:34:28,763 --> 00:34:31,643 Ve Biddle bir kez daha kendini ön saflarda buluyor. 426 00:34:38,563 --> 00:34:40,723 Robbins paraşütçülerini bir Amerikan 427 00:34:40,723 --> 00:34:42,683 zırhlı birliğinin önüne yerleştiriyor. 428 00:34:44,643 --> 00:34:47,323 Hotton'a girmeyi iki kez denediler ama gizlenmiş 429 00:34:47,763 --> 00:34:50,603 Alman tank muhripleri onları iki kere geri püskürttü. 430 00:34:51,803 --> 00:34:53,443 Bu sefer avantajları var çünkü 431 00:34:53,443 --> 00:34:56,443 Biddle sayesinde tank muhriplerinin yerini biliyorlar 432 00:34:56,563 --> 00:34:59,843 bu sayede bu Alman zırhlı araçlarını hedef alabilecekler. 433 00:35:13,363 --> 00:35:16,643 Biddle ilerlediği sırada çavuşu birden... 434 00:35:19,323 --> 00:35:20,763 ...yere yatmasını işaret ediyor. 435 00:35:23,363 --> 00:35:26,003 Biddle kara yatar yatmaz çavuşu ateş ediyor. 436 00:35:27,883 --> 00:35:31,683 Keşifçiler normalde ekip olarak çalışır. Ekip olmak Biddle'ın hayatını kurtardı. 437 00:35:32,163 --> 00:35:36,163 Biddle gizlenen Alman askerini görmemişti ama ekip arkadaşı gördü. 438 00:35:38,723 --> 00:35:42,403 Biddle ayağa kalkıyor ve 517. Paraşüt Piyade Alayı paraşütçülerinin 439 00:35:42,403 --> 00:35:45,563 önünde ilerlemeye devam ediyor. 440 00:35:45,563 --> 00:35:49,683 Amaç, Belçika Hotton'da kuşatılmış Amerikan birliğine ulaşmak. 441 00:35:51,443 --> 00:35:54,043 Amerikan zırhlısı, Alman tank muhribi mevzilerine 442 00:35:54,163 --> 00:35:58,523 ilerlerken Biddle'a sol kanadı tutma emri veriliyor. 443 00:36:00,403 --> 00:36:01,803 Sürünerek ilerliyor. 444 00:36:06,123 --> 00:36:11,163 Uzakta bir grup düşman asker görüyor ama çalılar görüşünü engelliyor. 445 00:36:14,403 --> 00:36:16,483 Biddle oturma pozisyonunu alıyor. 446 00:36:19,203 --> 00:36:24,003 180 metre kadar ötede bir sürü kasket görüyor. 447 00:36:25,723 --> 00:36:29,163 Dirseğini dizinin altına dayıyor, tüfeğini sabitliyor, 448 00:36:31,363 --> 00:36:32,603 derin bir nefes alıyor ve 449 00:36:34,083 --> 00:36:35,203 ateş ediyor. 450 00:36:43,203 --> 00:36:48,283 Birinci Sınıf Er Melvin Biddle'ın duruşu biraz alışılmadık. 451 00:36:48,283 --> 00:36:50,203 Buna oturma pozisyonu deniyor. 452 00:36:50,203 --> 00:36:54,363 Temel eğitim sırasında Amerikalı erlere öğretilen dört duruştan biri. 453 00:36:56,203 --> 00:36:59,003 Amaç tüfeğin, askerin kaslarıyla değil, 454 00:36:59,003 --> 00:37:01,483 kemikleriyle desteklenmesini sağlamak. 455 00:37:02,763 --> 00:37:07,283 Oturma pozisyonunda asker tüfek kayışını destek olarak kullanıyor, hafifçe dönüyor 456 00:37:07,283 --> 00:37:11,603 ve sol dirseğini dizinin altına dayıyor. 457 00:37:15,283 --> 00:37:18,363 Oturma pozisyonu son derece tuhaf bir nişan pozisyonu. 458 00:37:18,363 --> 00:37:22,403 {\an8}Kas hafızasının oturması için çok fazla pratik yapmanız gerekiyor. 459 00:37:23,923 --> 00:37:26,643 Ama bu sayede Biddle tepenin üstünü görebiliyor. 460 00:37:27,163 --> 00:37:30,723 Kendisi görülmüyor ama düşmanların kasklarını görebiliyor. 461 00:37:38,763 --> 00:37:42,803 Biddle mesafeyi de dikkate alarak biraz yükseğe nişan alıyor. 462 00:37:58,323 --> 00:38:03,323 Yaklaşık 180 metre ileride hedefini vuruyor hem de defalarca. 463 00:38:21,083 --> 00:38:24,523 Temel eğitim sırasında bu hareketi defalarca yapan Biddle, 464 00:38:24,643 --> 00:38:27,243 bu pozisyonu hiç kullanmayacağını düşünmüştü. 465 00:38:27,683 --> 00:38:28,963 Ama yanılıyordu. 466 00:38:32,523 --> 00:38:35,443 Biddle çok sayıda başarılı atış yapıyor ama... 467 00:38:37,923 --> 00:38:40,283 ...ölü askerlerin yanına gidip bakmayı istemiyor. 468 00:38:50,563 --> 00:38:54,123 Biddle gidip ölü Almanlara bakmadığı için memnun olduğunu söylemişti. 469 00:38:54,123 --> 00:38:56,923 Baksaydı bu korkunç hatırayı unutmayacağını düşünüyordu. 470 00:39:01,083 --> 00:39:04,803 Biddle'ın sağ tarafında Amerikan zırhlısı Hotton'a doğru ilerliyor. 471 00:39:06,723 --> 00:39:09,923 Bir önceki gece getirdiği istihbarattan yaralanan ekip 472 00:39:11,683 --> 00:39:14,363 kamufle edilmiş Alman mevzilerine yaklaşıyor. 473 00:39:16,603 --> 00:39:17,843 Schnell, schnell. 474 00:39:22,483 --> 00:39:26,323 Alman tank muhripleri Amerikalılara karşı koymak için dönüyor ama... 475 00:39:35,443 --> 00:39:37,043 ...Amerikalılar önce ateş ediyor ve... 476 00:39:41,403 --> 00:39:45,963 ...günlerdir sorun çıkaran Alman zırhlısı en sonunda etkisiz hale getiriliyor. 477 00:39:58,123 --> 00:40:01,243 ABD zırhlıları ve paraşütçülerinin ortak çalışması karşısında 478 00:40:01,243 --> 00:40:02,803 Alman savunması düşüyor. 479 00:40:04,483 --> 00:40:07,523 {\an8}O sırada Almanlar iki cephede savaşıyordu. 480 00:40:08,203 --> 00:40:11,283 {\an8}Hotton'da savaşan Amerikan askerleri ve 481 00:40:11,883 --> 00:40:17,443 {\an8}otoban üzerinde batıya doğru ilerlemeye çalışan Amerikan güçleri. 482 00:40:18,003 --> 00:40:21,203 {\an8}Alman güçlerinden kalanlar güneye çekilmeye başlıyor. 483 00:40:35,283 --> 00:40:38,923 İki Amerikan grubu Hotton'ın dışında buluşuyorlar. 484 00:40:45,923 --> 00:40:50,363 Bu geri kademe askerler günlerdir Almanlara karşı savunma yapıyordu. 485 00:40:50,363 --> 00:40:53,443 Kasabadaki, ormandaki ve evlerdeki Almanlara karşı. 486 00:40:54,323 --> 00:40:56,643 {\an8}Birden her şey Amerikalı bir asker sayesinde değişti. 487 00:40:56,643 --> 00:40:58,723 {\an8}Çatışma bitiyor. Başarıyorlar. 488 00:41:02,963 --> 00:41:06,683 Hotton ve köprüsü artık Müttefiklerin elinde. 489 00:41:08,843 --> 00:41:11,243 Yıkım ve enkaz, savaşın hem askerler hem de 490 00:41:11,243 --> 00:41:14,283 köy sakinleri açısından ne kadar 491 00:41:14,963 --> 00:41:16,603 yıkıcı olduğunu gösteriyor. 492 00:41:28,203 --> 00:41:32,003 517'nin askerleri biraz dinlenmeleri ve Yılbaşı yemeği için 493 00:41:32,003 --> 00:41:33,563 Soy'a gönderiliyorlar. 494 00:41:37,963 --> 00:41:40,323 B Bölüğü ve Biddle için ise dinlenmeye vakit yok. 495 00:41:40,643 --> 00:41:43,123 B Bölüğü kavşağa geri dönüyor. 496 00:41:43,283 --> 00:41:45,403 Biddle. Sana cephede ihtiyaç var. 497 00:41:46,083 --> 00:41:48,203 Amaç ormanı temizleyip otobanı sağlama almak. 498 00:41:57,883 --> 00:42:02,203 517. Paraşüt Piyade Alayı'nın 1. Taburu Hotton'daki başarıları dolayısıyla 499 00:42:02,643 --> 00:42:06,443 Başkanlık Birlik Savaş Nişanı aldı. 500 00:42:07,123 --> 00:42:09,483 3. Zırhlı Tümen'in kapana kıstırılan adamları da 501 00:42:09,483 --> 00:42:12,003 köydeki direnişleriyle kendilerini kanıtlıyorlar. 502 00:42:12,603 --> 00:42:14,243 Buradaki savunma manevraları 503 00:42:14,243 --> 00:42:19,523 Alman General Hasso Manteuffel'in bile takdirini kazanmıştı. 504 00:42:20,483 --> 00:42:24,043 Melvin Biddle, Amerikan ordusunun çatışmada başarı için verdiği 505 00:42:24,043 --> 00:42:26,883 en yüksek madalya olan Şeref Madalyası'nı kazanıyor. 506 00:42:26,883 --> 00:42:31,803 Taburunun minimum kayıpla Hotton'daki düşman kuşatmasından 507 00:42:31,803 --> 00:42:35,723 kurtulmasını sağlayan korkusuz davranışları ve üstün cesareti 508 00:42:35,723 --> 00:42:37,403 sayesinde bu madalyayı kazanıyor. 509 00:42:38,283 --> 00:42:41,003 Biddle Şeref Madalyası'nı hak etmişti çünkü 510 00:42:41,003 --> 00:42:43,483 görevinin çok ötesinde işler yapmıştı. 511 00:42:44,363 --> 00:42:49,963 Muharebeleri genelde büyük grupların büyük hedeflere varması olarak düşünürüz. 512 00:42:50,323 --> 00:42:52,483 Oysa ki bunlar genelde bir ya da iki kişinin 513 00:42:52,483 --> 00:42:54,763 cesareti ya da kararları ile şekillenir. 514 00:42:54,763 --> 00:42:58,403 Hotton'da olan buydu. Biddle her şeyi değiştirmişti. 515 00:42:59,843 --> 00:43:04,083 517. ve 3. Zırhlı, Hotton'da Tazı askerlerini püskürtmeyi başarıyor 516 00:43:05,163 --> 00:43:06,643 ancak bu sadece bir geciktirme. 517 00:43:06,643 --> 00:43:11,843 Alman askerleri Belçika, La Roche'a gidiyor ve Ourthe nehrini oradan geçiyor. 518 00:43:12,963 --> 00:43:17,603 Ama diğer panzer askerleri gibi onlar da malzemelerini tüketiyorlar. 519 00:43:17,603 --> 00:43:22,683 {\an8}Eski bir deyiş vardır: koltuk savaşçıları taktiklere bakarlar 520 00:43:22,683 --> 00:43:26,563 {\an8}gerçek generaller ise lojistiğe bakarlar. Çünkü eğer askerlerinizi 521 00:43:26,563 --> 00:43:29,043 destekleyemezseniz, kendinizi savunamazsınız ve 522 00:43:29,043 --> 00:43:30,283 başınız derde girer. 523 00:43:31,643 --> 00:43:34,763 Ardenler Taaruzu Almanların batıda üstünlüğü 524 00:43:34,763 --> 00:43:38,763 tekrar ele geçirmek için yaptığı son teşebbüstü. 525 00:43:39,603 --> 00:43:43,163 {\an8}Ama başaramadıkları gibi büyük kayıp verdiler çünkü 526 00:43:43,163 --> 00:43:46,363 {\an8}son zırhlı rezervlerini burada kullanmışlardı. 527 00:43:47,003 --> 00:43:49,523 {\an8}Yani doğuda neredeyse savunmasız kalmışlardı. 528 00:43:49,883 --> 00:43:53,683 {\an8}12 Ocak'ta Sovyetler Kış Taaruzu'nu başlattı ve 529 00:43:54,163 --> 00:43:57,123 {\an8}kısa sürede Alman savunmasını delerek 530 00:43:57,603 --> 00:44:01,363 {\an8}Polonya'ya girdi ve Berlin'e yürüdü. 531 00:44:03,083 --> 00:44:07,723 {\an8}Avrupa'da savaş daha dört ay devam edecekti. 532 00:44:07,923 --> 00:44:09,963 {\an8}Alt Yazı Çevirisi: Nilüfer Koç