1
00:00:01,763 --> 00:00:04,843
Aralık 1944.
2
00:00:04,843 --> 00:00:08,683
Amerikalı bir keşif eri
düşman hattının gerisinde kalınca
3
00:00:10,283 --> 00:00:14,043
bilgi toplamak ve düşmana
darbe vurmak için elinden geleni yapıyor.
4
00:00:16,683 --> 00:00:20,643
Almanlar davetsiz misafiri arıyor ve
5
00:00:21,963 --> 00:00:24,163
hedeflerine giderek yaklaşıyorlar.
6
00:00:24,563 --> 00:00:25,483
Dur!
7
00:00:28,043 --> 00:00:30,323
6 Haziran 1944'de
8
00:00:30,923 --> 00:00:33,683
Müttefik Kuvvetler nihayet
Normandiya'ya çıkarma yaparak
9
00:00:35,123 --> 00:00:36,123
{\an8}batı cephesini açmıştı.
10
00:00:36,123 --> 00:00:37,283
{\an8}İNGİLTERE-ALMANYA
FRANSA
11
00:00:38,043 --> 00:00:39,483
Hazır ol. Ateş!
12
00:00:39,923 --> 00:00:44,963
Ama fanatik Naziler tüm güçleriyle
savaşmaya devam ediyorlardı.
13
00:00:50,803 --> 00:00:52,443
D-Günü (Çıkarma Günü) bir muharebeydi.
14
00:00:55,003 --> 00:00:56,683
Ama savaş hâlâ kazanılmamıştı.
15
00:01:05,523 --> 00:01:06,363
PANZERLERİN İLERLEYİŞİ
16
00:01:06,363 --> 00:01:10,563
22 Aralık 1944,
Belçika'nın Ardenler bölgesi.
17
00:01:10,563 --> 00:01:11,483
D-Günü'den sonraki 200. gün
18
00:01:14,443 --> 00:01:19,123
Amerikalı çavuş Michael McDonald
karanlık kış gecesinde etrafı izliyor.
19
00:01:20,843 --> 00:01:25,283
3. Zırhlı Tümen'in ana mücadele birimi
Almanların Belçika'ya başlattığı taaruzu
20
00:01:25,483 --> 00:01:27,923
durdurmak üzere
iki gün önce yola çıktı.
21
00:01:30,603 --> 00:01:32,363
Sınırdan 53 km uzaklıktaki
22
00:01:32,603 --> 00:01:35,883
Hotton köyünün cephe hattından
uzak olduğu düşünülüyordu.
23
00:01:36,763 --> 00:01:40,923
Bu yüzden ertesi gün köy
sürpriz bir Alman saldırısına uğradığında,
24
00:01:41,083 --> 00:01:44,403
köyde sadece McDonald,
birkaç mühendis ve birkaç yedek er vardı.
25
00:01:45,043 --> 00:01:47,963
Bunlar lojistikte,
ikmalde görevli erler, sekreterler,
26
00:01:48,283 --> 00:01:50,883
teknisyenler, şoförler,
27
00:01:50,883 --> 00:01:52,963
rahipler ve karargâh personeliydi.
28
00:01:53,323 --> 00:01:54,923
{\an8}Yani geri kademe ya da
dümdar dediğimiz askerlerdi.
29
00:01:54,923 --> 00:01:56,243
{\an8}Askeri tarihçi, Langara Koleji
30
00:01:58,123 --> 00:02:01,043
Yani tanklı bir Alman saldırısı durumunda
31
00:02:01,043 --> 00:02:04,603
bir komutanın arayacağı
deneyimli ve sert askerler değillerdi.
32
00:02:07,123 --> 00:02:10,363
McDonald bir keşif personeliydi
ve onun da gitmiş gerekiyordu
33
00:02:10,363 --> 00:02:12,643
ancak zatürre geçirdiği için
revirde kalmıştı.
34
00:02:14,803 --> 00:02:17,483
Kalan az sayıda
muharebe subayından biri olduğu için
35
00:02:17,843 --> 00:02:21,603
McDonald zorla da olsa ayağa kalktı ve
Hotton'un kuzeyindeki bir okuldan
36
00:02:21,603 --> 00:02:23,723
mücadeleyi yönetmeye başladı.
37
00:02:26,083 --> 00:02:27,723
Son 26 saattir köye
38
00:02:28,163 --> 00:02:32,763
giriş yapmaya çalışan Alman güçlerinin
üzerine havan ateşi gönderiyor.
39
00:02:33,523 --> 00:02:36,643
Almanların köye girememesinin
nedenlerinden biri de o.
40
00:02:42,723 --> 00:02:43,923
Aydınlatma fişeği yolla.
41
00:02:44,123 --> 00:02:45,643
Gözlem noktasından bakarak
42
00:02:45,643 --> 00:02:48,843
okulun önüne bir aydınlatma
fişeği yollanması emrini veriyor.
43
00:02:52,003 --> 00:02:55,203
Birden aydınlanan arazinin Alman
askerleriyle dolup taştığı görülüyor.
44
00:02:55,203 --> 00:02:56,483
Hazır.
45
00:02:57,683 --> 00:03:02,363
McDonalds bu aydınlatma sayesinde havan
ekibinin Almanları görmesini sağlıyor.
46
00:03:21,763 --> 00:03:22,723
Ama bir sorun var.
47
00:03:23,603 --> 00:03:26,323
Panzerfaust'lu bir Alman
askeri onu görüyor ve
48
00:03:26,323 --> 00:03:28,803
Amerikalı teğmene füze fırlatıyor.
49
00:03:28,803 --> 00:03:30,123
Panzerfaust!
50
00:03:33,643 --> 00:03:38,083
Füze okulun duvarını delip geçiyor
ve McDonald'ı yere fırlatıyor.
51
00:03:39,563 --> 00:03:43,163
Papaz hemen McDonalds'ı güvende
olacağı bir yere sürüklemeye çalışıyor.
52
00:03:49,003 --> 00:03:51,443
Bu sırada binaya bir
füze daha isabet ediyor.
53
00:03:56,483 --> 00:04:00,163
Hotton'un kuzeyinin
düştüğü söylentisi yayılıyor.
54
00:04:00,403 --> 00:04:04,203
Bu askerlerin kasabaya geri çekilmesi ve
takviye kuvvetlerini beklemesi gerekiyor.
55
00:04:11,283 --> 00:04:12,163
FRANSA
56
00:04:12,283 --> 00:04:13,803
{\an8}Aralık 1944'de
57
00:04:13,803 --> 00:04:16,723
{\an8}batı cephesindeki savaşta
çıkmaza girilmişti.
58
00:04:17,243 --> 00:04:19,763
{\an8}Normandiya'ya varan Müttefik güçler
59
00:04:19,763 --> 00:04:22,323
{\an8}zorlu çıkarmanın
ardından hızla ilerlemişlerdi.
60
00:04:22,323 --> 00:04:23,923
HOLLANDA-ALMANYA
BELÇİKA-LÜKSEMBURG
61
00:04:23,923 --> 00:04:26,443
Ama asıl sorun malzemelerinin bitmesi ve
62
00:04:26,563 --> 00:04:30,123
savaşacak yeterli
malzemelerinin kalmamasıydı.
63
00:04:30,123 --> 00:04:33,483
{\an8}O yüzden güçleri birleştirip
biraz dinlendikten sonra...
64
00:04:33,483 --> 00:04:35,163
{\an8}Profesör, Civitas Koleji
65
00:04:35,283 --> 00:04:39,043
...Almanlarla savaşa
devam etmenin iyi olacağını düşündüler.
66
00:04:39,043 --> 00:04:41,843
Ancak Alman güçleri
boş durmadı ve 16 Aralık'ta
67
00:04:41,843 --> 00:04:45,443
Lüksemburg ve Belçika'ya girdi.
Amaç son derece önemli olan ve
68
00:04:45,963 --> 00:04:49,243
ikmallerin yapıldığı liman
kenti Antwerp'i geri almaktı.
69
00:04:50,723 --> 00:04:53,603
Almanlar yol şebekesini
kasaba kasaba izlediler.
70
00:04:55,043 --> 00:04:58,563
Kavşaklar ve köprüler
küçük kasabalarda yer alıyordu.
71
00:04:58,563 --> 00:05:02,683
Askerleri ve mühimmatı
arazide taşıyabilirsiniz ancak
72
00:05:02,683 --> 00:05:04,923
tank gibi ağır ekipmanları taşımak için
73
00:05:04,923 --> 00:05:06,923
köprüleri kullanmanız gerekir.
74
00:05:07,763 --> 00:05:11,163
116. Alman Panzeri ya da
diğer adıyla Tazı Tümeni
75
00:05:11,643 --> 00:05:13,523
böyle bir köprü arıyor.
76
00:05:13,963 --> 00:05:18,323
Normandiya'da savaşan tümenin performansı
bazı üsleri tarafından eleştirilmişti.
77
00:05:18,323 --> 00:05:24,523
{\an8}Aslında 116. Panzer Tümeni
1944 sonlarında Batı Harekat Alanındaki...
78
00:05:24,523 --> 00:05:25,723
{\an8}Askeri tarihçi
79
00:05:25,723 --> 00:05:28,883
{\an8}...en iyi Alman tümenlerinden birisiydi.
80
00:05:29,683 --> 00:05:31,683
Amblemi bir tazıydı.
81
00:05:32,163 --> 00:05:37,883
Tümenin çok atik, hızlı ve
öfkeli olduğuna işaret ediyordu.
82
00:05:38,443 --> 00:05:40,883
Ardenler Taaruzu'ndaki bir
yıldırım saldırı sırasında
83
00:05:41,443 --> 00:05:44,843
bu Tazılar bir buçuk günde
29 km yol katetmişlerdi.
84
00:05:46,043 --> 00:05:47,603
21 Aralık günü
85
00:05:47,603 --> 00:05:52,363
Tazı Tümeni'nden bir muharebe grubu
Hotton'a geliyor.
86
00:05:53,283 --> 00:05:56,163
Amaç o ünlü çıkıntının en batısındaki
87
00:05:56,763 --> 00:05:59,563
Ourthe nehrindeki
tahta köprüyü ele geçirmek.
88
00:06:04,603 --> 00:06:08,203
Almanlar en batı uçta.
Maas nehrine en yakın olan onlar.
89
00:06:08,563 --> 00:06:11,603
Almanlar Hotton'ı alırsa
Maas nehrini geçebilirler.
90
00:06:11,603 --> 00:06:15,203
O zaman da çok önemli bir şehir olan
Antwerp'e direkt gidiş hattı elde ederler.
91
00:06:19,003 --> 00:06:22,363
Amerikan ordusunun üst yönetimi
Hotton'un kurtarılması ve savunulmasını
92
00:06:22,363 --> 00:06:24,683
ABD ordusunun
temel önceliği olarak belirliyor.
93
00:06:25,523 --> 00:06:30,563
Çözüm önerilerinden birisi Müttefik
hattını paraşütçülerle desteklemek.
94
00:06:32,003 --> 00:06:36,923
517. Paraşüt Piyade Alayı üyeleri
Hotton'a doğru yola çıkıyor.
95
00:06:39,203 --> 00:06:43,523
517, cepheye gönderilmeden
hemen önce güçlendirilmişti.
96
00:06:44,723 --> 00:06:48,563
Silahları o kadar yeniydi ki
üzerlerinde hâlâ kozmolin vardı.
97
00:06:49,283 --> 00:06:50,923
{\an8}Kozmolin, silahları nakliye sırasında...
98
00:06:50,923 --> 00:06:52,043
{\an8}Askeri Tarihçi, Battle of the Bulge
99
00:06:52,043 --> 00:06:54,243
{\an8}...korumak için kullanılan bir maddedir.
100
00:06:54,683 --> 00:06:57,083
Genelde paslanmayı
önlemek için kullanılır.
101
00:07:01,123 --> 00:07:03,763
Mumlu bir yağdır ve
silah kullanılmadan önce
102
00:07:03,763 --> 00:07:07,643
temizlenmesi gerekir. Bu da
özellikle soğuk havalarda zor bir iştir.
103
00:07:10,563 --> 00:07:13,883
Paraşütçüler kozmolini
çıkarmak için benzin kullanıyorlardı ama
104
00:07:15,483 --> 00:07:18,803
bu sefer silahları test etmek ya da
incelemek için vakitleri olmamıştı.
105
00:07:19,883 --> 00:07:22,763
Askerler bilmedikleri silahlarla
savaşa gitmek istemez çünkü
106
00:07:22,763 --> 00:07:24,283
silahın nasıl performans
göstereceğini bilemezler.
107
00:07:24,923 --> 00:07:27,723
Silahta bilmediğiniz bir hasar olabilir.
108
00:07:28,483 --> 00:07:29,643
Bir silaha güvenmenin tek yolu
109
00:07:29,643 --> 00:07:31,963
çatışmaya girmeden önce onu ateşlemektir.
110
00:07:35,763 --> 00:07:39,723
Normalde uçakla seyahat eden bu askerler
dondurucu soğukta kamyonlara biniyorlar.
111
00:07:46,163 --> 00:07:50,643
20 saatlik yolculuktan sonra
Belçika'daki Soy'a varıyorlar.
112
00:07:50,923 --> 00:07:52,203
Gidelim!
113
00:07:54,603 --> 00:07:59,723
1. Tabur'a otobanda
hemen saldırıya geçme emri veriliyor.
114
00:08:05,803 --> 00:08:09,523
Ağaçların arasına
gizlenmiş zırhlılar karşılık veriyor.
115
00:08:14,363 --> 00:08:16,283
Almanlar saldırıyı geri püskürtüyor ve
116
00:08:16,603 --> 00:08:20,043
taburun Hotton'ı kurtarma
yönündeki ilk teşebbüsü başarısız oluyor.
117
00:08:22,483 --> 00:08:25,883
Bunun üzerine 517 ikiye ayrılıyor.
118
00:08:27,083 --> 00:08:29,963
Bir grup yan yolları takip edip
düşman hattının etrafından dolaşarak
119
00:08:29,963 --> 00:08:32,763
Hotton'a ulaşmayı deneyecek.
120
00:08:32,923 --> 00:08:36,803
Diğeri ise ana yol boyunca,
köy istikametinde Alman savunmasına
121
00:08:36,803 --> 00:08:39,283
vurmaya devam edecek.
122
00:08:47,003 --> 00:08:49,203
Açıktan saldırmak yerine, B Bölüğü'nün
123
00:08:49,203 --> 00:08:52,363
Komutanı Yüzbaşı Dean Robbins
124
00:08:52,363 --> 00:08:55,483
adamlarını otobandan çekip
ormanın içine yerleştiriyor.
125
00:08:59,723 --> 00:09:00,803
Biddle.
126
00:09:00,803 --> 00:09:03,323
Birinci Sınıf Er
Melvin Biddle'ı çağırıyor...
127
00:09:06,043 --> 00:09:07,163
Sana ön cephede ihtiyaç var.
128
00:09:08,123 --> 00:09:09,643
...ve onu önden keşfe gönderiyor.
129
00:09:13,323 --> 00:09:16,803
Her ordu biriminde keşifçiler vardır.
130
00:09:17,163 --> 00:09:20,043
Bu asker ya da
askerler grubu, düşmanın yerini
131
00:09:20,203 --> 00:09:23,003
tespit için önden giderler.
132
00:09:23,003 --> 00:09:24,603
Düşmanın tuzak kurup kurmadığına,
133
00:09:25,243 --> 00:09:27,363
önemli bir nehirde karşıya geçişin
olup olmadığına bakarlar.
134
00:09:27,363 --> 00:09:30,523
Yani görevleri ana gruba öncülük etmektir.
135
00:09:31,803 --> 00:09:35,243
Biddle ormanın sessizliğinde
adım adım ilerliyor.
136
00:09:37,683 --> 00:09:40,723
İki yıl önce yani daha 19 yaşındayken
137
00:09:40,723 --> 00:09:43,363
askere çağırıldığında
bir fabrikada çalışıyordu.
138
00:09:44,763 --> 00:09:47,523
Ailesinde orduya giren
üçüncü erkek çocuk.
139
00:09:53,003 --> 00:09:57,043
Birden bir mermi sesi
duyuyor ve kendini karın üstüne atıyor.
140
00:10:03,723 --> 00:10:05,363
Tren raylarına yakın
141
00:10:05,363 --> 00:10:07,843
sık ağaçlı bir bölgede
ilerlemeye devam ediyor.
142
00:10:09,403 --> 00:10:11,403
Sınırlı görüşe rağmen
143
00:10:11,843 --> 00:10:16,563
kamufle bir Alman mevzisi ve
içinde üç Alman askeri görüyor.
144
00:10:19,083 --> 00:10:22,003
Biddle'ın iyi bir keşif eri
olmasının bir çok nedeni vardı.
145
00:10:22,283 --> 00:10:23,643
{\an8}Baskı altında sakin kalabiliyordu.
146
00:10:24,043 --> 00:10:27,523
{\an8}Müthiş bir nişancıydı ama
en önemlisi çok iyi görüyordu.
147
00:10:27,523 --> 00:10:30,923
Düşman onu göremeden
düşmanı görebiliyordu.
148
00:10:33,763 --> 00:10:37,843
Biddle hedefine
etrafından dolanarak yaklaşıyor.
149
00:10:48,243 --> 00:10:52,163
Birinci Sınıf Er Melvin Biddle
bir Alman mevzisine yaklaşıyor.
150
00:10:55,283 --> 00:10:56,683
Dikkatli ilerlemeli.
151
00:10:57,283 --> 00:10:59,923
En ufak bir ses ya da
hareket onu ele verebilir.
152
00:11:03,443 --> 00:11:06,683
27 metre kala çömeliyor ve nişan alıyor.
153
00:11:11,563 --> 00:11:13,363
Bir Alman askeri vuruluyor.
154
00:11:14,683 --> 00:11:18,643
Biddle ikinci atış için hazırlanıyor ama
tetiği çekmekte tereddüt ediyor.
155
00:11:20,123 --> 00:11:22,403
Diğer ikisini esir almayı düşünüyor ama
156
00:11:22,843 --> 00:11:25,283
Almanlar o anda silahlarına sarılıyor.
157
00:11:26,923 --> 00:11:29,483
Biddle ikinci Almanı gövdesinden vuruyor.
158
00:11:30,083 --> 00:11:31,563
Üçüncüsü ise kaçıyor.
159
00:11:33,843 --> 00:11:36,923
Biddle nişan alıyor ve
kaçan askeri iki kere vuruyor.
160
00:11:37,523 --> 00:11:40,763
Ama asker düşmüyor
ve topallayarak kaçmaya devam ediyor.
161
00:11:46,523 --> 00:11:48,723
Biddle Alman mevzisine yaklaşıyor...
162
00:11:52,243 --> 00:11:55,483
...ama çalılara doğru
kaçan askerden bir iz yok.
163
00:12:01,803 --> 00:12:05,843
Karnına ciddi yara alan
ikinci askere dönüyor.
164
00:12:09,083 --> 00:12:12,163
Bu, genç bir adam ve
Biddle'a kendisini hatırlatıyor.
165
00:12:18,443 --> 00:12:22,923
Ölmek üzere olan Alman'ın kemerini açarak
yarası üzerindeki baskıyı azaltıyor.
166
00:12:39,003 --> 00:12:43,283
Birden orman yönünden
üzerine havan ateşi açılıyor.
167
00:12:44,963 --> 00:12:47,803
Anlaşılan üçüncü asker cepheye dönmüş ve
168
00:12:48,203 --> 00:12:50,323
Biddle'ın varlığını
arkadaşlarına söylemiş.
169
00:12:55,403 --> 00:13:00,323
23 Aralık 1944'de Alman güçleri
güneydoğu Belçika'nın büyük kısmında
170
00:13:00,323 --> 00:13:05,123
Arden bölgesindeki Müttefik kuvvetlerin
zayıflığından faydalanmayı başarmıştı.
171
00:13:06,763 --> 00:13:09,883
Arden nispeten geri kalmış bir bölgeydi.
172
00:13:10,163 --> 00:13:11,563
Bunun bir nedeni araziydi.
173
00:13:12,123 --> 00:13:16,923
Dağlık, bataklıklarla dolu, ormanlık
bir bölgeydi ve Almanların buradan
174
00:13:16,923 --> 00:13:18,883
gelmeyeceği farz ediliyordu.
175
00:13:19,523 --> 00:13:22,083
Eisenhower'ın kuzeyde ve
güneyde askerleri vardı.
176
00:13:22,083 --> 00:13:24,443
Çatışmalar tekrar başladığında
177
00:13:24,443 --> 00:13:27,563
{\an8}bunları ileri göndermeyi planlıyordu.
178
00:13:27,883 --> 00:13:30,323
{\an8}Ama Arden bölgesine
kimse pek önem vermiyordu.
179
00:13:30,803 --> 00:13:32,843
{\an8}Bu sayede Alman tankları ve askerleri...
180
00:13:32,843 --> 00:13:33,923
ALMANYA
LÜKSEMBURG
181
00:13:33,923 --> 00:13:38,123
...Antwerp'e doğru
Belçika'nın içine 48 km girebildi.
182
00:13:45,603 --> 00:13:49,643
Melvin Biddle aralıksız devam eden
ateşten kaçıp otobana doğru yöneliyor.
183
00:13:53,243 --> 00:13:57,643
Bu yol Soy adlı Belçika köyünü
batı komşusu Hotton'a bağlıyor.
184
00:14:06,683 --> 00:14:10,283
Biddle yola yaklaştığında
ilerde araçlar olduğunu görüyor.
185
00:14:12,643 --> 00:14:14,883
Daha iyi görebilmek için biraz ilerliyor.
186
00:14:23,963 --> 00:14:27,123
Daha da yakınlaştığında
bunların yanlarında yıldız olan
187
00:14:27,123 --> 00:14:28,963
Amerikan araçları olduğunu ama
188
00:14:29,403 --> 00:14:33,443
{\an8}etrafındaki askerlerin
Almanca konuştuğunu görüyor.
189
00:14:33,923 --> 00:14:35,563
{\an8}Durumdan çok şüpheleniyor.
190
00:14:36,163 --> 00:14:38,963
Gördüklerini birlik komutanına
anlatmaya karar veriyor.
191
00:14:40,603 --> 00:14:44,683
Bunlar Amerikan hatlarına
sızmak için kullanılacak araçlar olabilir.
192
00:14:45,323 --> 00:14:46,523
Biddle iyi bir keşif eriydi.
193
00:14:46,643 --> 00:14:50,003
Önemli bir bilgi olduğunu ve
karargâha geri dönüp
194
00:14:50,003 --> 00:14:52,563
durumu rapor etmesi gerektiğini anlıyor.
195
00:14:55,923 --> 00:14:58,283
Alman ilerleyişinin batı kanadında ise
196
00:14:58,283 --> 00:15:04,443
517. Paraşüt Piyade Alayı'na ait
diğer paraşütçü birliği arka yollardan
197
00:15:04,443 --> 00:15:08,323
ilerleyerek kuşatma altındaki
Hotton köyüne ulaşıyor.
198
00:15:12,123 --> 00:15:14,563
İmkânsızı başaran
Teğmen Michael McDonald ve
199
00:15:14,563 --> 00:15:18,803
3. Zırhlı Tümen'e ait
diğer yedek askerlerle buluşuyorlar.
200
00:15:21,043 --> 00:15:23,603
Alman ilerleyişini bu şekilde
geciktirebilmeleri çok etkileyici.
201
00:15:24,283 --> 00:15:27,403
Bunlar ön saflarda çarpışma
deneyimi çok az olan askerlerdi
202
00:15:27,403 --> 00:15:30,083
ve bir şekilde Alman ilerleyişini
durdurmayı başarmışlardı.
203
00:15:33,243 --> 00:15:35,563
Almanlar Hotton'ı alamıyor ama
204
00:15:35,963 --> 00:15:39,043
Amerikalılar da birleşmelerine
rağmen köyden çıkamıyorlar.
205
00:15:46,323 --> 00:15:50,043
Birlikte kapana kısılmış şekilde
köyü savunmaya devam ediyorlar.
206
00:15:52,843 --> 00:15:56,203
Bu gecikme, Tazı Panzer
Tümeni askerlerini kızdırıyor.
207
00:15:56,203 --> 00:15:59,683
- Onlar için Ourthe nehrini geçmek önemli.
- Koş, koş, koş!
208
00:16:02,963 --> 00:16:05,323
Hotton köprüsünü hızlıca alamayınca
209
00:16:05,323 --> 00:16:08,283
daha kolay bir geçiş yolu umuduyla
güneydoğu istikametine ilerliyorlar.
210
00:16:09,363 --> 00:16:12,923
Rotanın değişmesi
öncü birliğin planlarını bozuyor.
211
00:16:13,803 --> 00:16:15,843
Bu durumun daha büyük sonuçları da var.
212
00:16:16,883 --> 00:16:17,923
Hadi.
213
00:16:18,883 --> 00:16:21,803
Hitler Arden taaruzuna,
Batılı Müttefikleri
214
00:16:21,803 --> 00:16:24,523
şaşırtacağı düşüncesiyle başlamıştı.
215
00:16:24,523 --> 00:16:26,683
Onları tamamen şok edeceğini,
kalakalacaklarını ve
216
00:16:26,683 --> 00:16:28,283
doğruca gidip
Antwerp'i alabileceğini düşünmüştü.
217
00:16:28,763 --> 00:16:31,523
Tabii ki işler
Hitler'in planladığı gibi gitmedi.
218
00:16:31,523 --> 00:16:35,883
Zaman geçtikçe Müttefiklerin
bu sürpriz saldırıya karşı koyma,
219
00:16:36,123 --> 00:16:40,043
daha fazla asker, daha fazla
cephane, tank ve ekipman toplama
220
00:16:40,043 --> 00:16:41,123
ve savaşma imkanı artmıştı.
221
00:16:44,843 --> 00:16:48,683
Tazıların çekilmesinin ardından sahneye,
Alman Volksgrenadier Birimi çıkıyor.
222
00:16:48,683 --> 00:16:51,803
Başlarında ise
Üsteğmen Helmut Zander var.
223
00:16:52,883 --> 00:16:59,403
Zander orduya 1920'lerin başında er
olarak katılmış sonra da erbaş olmuştu.
224
00:16:59,403 --> 00:17:05,443
Üsteğmen rütbesini ancak 1940'ların
sonlarında kazanmış, savaşın başlamasıyla
225
00:17:05,443 --> 00:17:09,603
hızlıca yükselişe geçen
başarılı bir kariyerin sahibi olmuştu.
226
00:17:10,443 --> 00:17:15,323
{\an8}Doğu cephesinde ciddi çatışma
deneyimi olan, bol madalyalı bir askerdi.
227
00:17:16,443 --> 00:17:20,003
Zander'in adamları Hotton'da ve Soy-Hotton
otobanı boyunca tank muhripleriyle
228
00:17:20,003 --> 00:17:23,283
Amerikalıları ağır ateş
altında tutmaya devam ediyor.
229
00:17:23,683 --> 00:17:27,563
Amerikalı birliklerin birleşebilmeleri
için önce bu kamufle olmuş
230
00:17:27,803 --> 00:17:30,723
silah mevzilerini bulup
etkisiz hale getirmeleri gerekiyor.
231
00:17:39,963 --> 00:17:42,243
Er Melvin Biddle durumu birlik komutanına
232
00:17:42,603 --> 00:17:45,083
aktarıyor ve
iki paraşütçü askerle birlikte
233
00:17:45,083 --> 00:17:50,123
gecenin karanlığında şüpheli Amerikalı
araçlara bakmak için yola çıkıyorlar.
234
00:17:50,803 --> 00:17:54,643
Ayrıca kendilerine Alman askerleri
esir alma emri veriliyor.
235
00:17:56,043 --> 00:17:59,043
Alman askerlerini
esir almak standart bir uygulamaydı.
236
00:17:59,563 --> 00:18:01,603
Çünkü bir Alman askeri esir alındığında
237
00:18:01,603 --> 00:18:04,203
konu hakkında
daha fazla bilgi almak mümkün olacaktı.
238
00:18:05,563 --> 00:18:11,203
Üç asker, yol kenarındaki sahte Amerikan
aracının yanında bir Alman subay görüyor.
239
00:18:11,723 --> 00:18:14,803
Biddle'ın yanındaki
bir çavuş nişan alıyor.
240
00:18:16,003 --> 00:18:19,323
Ama Alman subayı esir almak
istediklerinde işler yolunda gitmiyor.
241
00:18:19,323 --> 00:18:22,163
Çavuş, Alman askerine
teslim olmasını söylüyor.
242
00:18:22,163 --> 00:18:25,563
- Dur.
-Bunu iki kere yapıyor ama fazla sessiz.
243
00:18:25,883 --> 00:18:26,803
Dur.
244
00:18:26,803 --> 00:18:29,003
Alman subay onu neredeyse duyamıyor.
245
00:18:30,083 --> 00:18:33,363
Çok yakın olmasına, sadece
13 metre uzakta olmasına rağmen
246
00:18:33,363 --> 00:18:37,163
çavuş subaya ateş ediyor ama ıskalıyor.
247
00:18:39,883 --> 00:18:42,923
Bunun üzerine Alman subay
geri ateş ediyor ve herkes dağılıyor.
248
00:18:42,923 --> 00:18:44,243
Johnny!
249
00:18:48,083 --> 00:18:51,443
Arkadaşları ABD saflarına koşarken
250
00:18:52,123 --> 00:18:53,203
Biddle donuyor.
251
00:18:53,723 --> 00:18:54,963
Biddle şokta.
252
00:18:54,963 --> 00:18:58,203
Çavuşun Alman subayı
iki kere ıskalamasına inanamıyor.
253
00:18:59,883 --> 00:19:02,843
En sonunda kendini
topluyor ve kaçmaya başlıyor.
254
00:19:03,683 --> 00:19:07,243
Ama aceleyle kafası karışıyor ve
Amerikalılardan uzaklaşıyor.
255
00:19:15,923 --> 00:19:20,403
Amerikalı Birinci Sınıf Er
Melvin Biddle yanlış yöne doğru,
256
00:19:20,883 --> 00:19:23,083
ormandaki Alman mevzisine doğru koşuyor.
257
00:19:24,963 --> 00:19:28,883
Yanında M1 Garand,
bir bıçak ve birkaç el bombası var.
258
00:19:33,803 --> 00:19:35,443
Hem kayıp hem de
259
00:19:35,443 --> 00:19:40,723
Amerikalıların top ateşi altında.
260
00:19:42,163 --> 00:19:44,563
Dost ateşiyle vurulma riskine rağmen
261
00:19:44,563 --> 00:19:47,803
21 yaşındaki asker
görevine devam etmeye karar veriyor.
262
00:19:49,163 --> 00:19:51,763
Biddle, düşman hattında
olduğunu fark edince
263
00:19:51,763 --> 00:19:54,643
{\an8}her zaman yaptığını yapıyor. Keşif.
264
00:19:54,963 --> 00:19:59,083
{\an8}Mümkün olduğunca sessiz olup elinden
geldiğince bilgi toplamaya çalışacak.
265
00:20:05,563 --> 00:20:09,043
Ağaçların arasında
gizlenerek düşman mevzilerini
266
00:20:09,043 --> 00:20:11,003
tespit etmeye çalışıyor.
267
00:20:17,603 --> 00:20:21,283
Biddle'ın seyrettiğinden habersiz bir
Alman devriyesi yakına geliyor.
268
00:20:39,843 --> 00:20:42,723
Karanlıkta başka bir Almanın
ona soru sorduğunu duyuyor.
269
00:20:42,723 --> 00:20:44,803
- Dur!
-"Dur."
270
00:20:44,803 --> 00:20:47,563
Alman devriyesi cevap veriyor:
" Hottentot".
271
00:20:47,563 --> 00:20:48,563
Hottentot.
272
00:20:53,643 --> 00:20:56,563
Biddle Almanca bilmemesine
rağmen " hottentot" kelimesinin
273
00:20:56,843 --> 00:21:00,723
kendisine dur komutu verildiğinde geçiş
izni sağlayan bir parola olduğunu anlıyor.
274
00:21:03,403 --> 00:21:08,043
Eğer yanlışlıkla bir Alman mevzisine
girerse bu bilgi hayatını kurtarabilir.
275
00:21:12,163 --> 00:21:13,443
Ama bir sorun var.
276
00:21:13,803 --> 00:21:16,083
Biddle'ın Indiana aksanı var.
277
00:21:16,603 --> 00:21:20,963
Eğer "hottentot" kelimesini
Almanlar gibi söyleyemezse
278
00:21:20,963 --> 00:21:23,323
Almanlar aralarında bir
düşman olduğunu anlar.
279
00:21:25,123 --> 00:21:27,643
Eğer biriyle karşılaşırsa önce kendisi
280
00:21:27,643 --> 00:21:30,803
dur komutunu vermeye karar veriyor.
281
00:21:32,243 --> 00:21:35,123
Indiana'lı bir delikanlı için dur komutu
daha kolay olur diye düşünüyor.
282
00:21:40,203 --> 00:21:42,803
Biddle karanlıkta gezerken
283
00:21:42,803 --> 00:21:45,123
sadece bilgi toplamakla kalmıyor.
284
00:21:49,203 --> 00:21:53,083
İleride gözüne kestirdiği bir makineli
tüfek yuvasını imha etmeye karar veriyor.
285
00:21:55,363 --> 00:22:00,363
Fark edilme riskini göze alarak
Biddle el bombasının pimini çekiyor.
286
00:22:06,883 --> 00:22:11,803
Bomba patlayınca da askerleri
dağıtmak için M1 Garand'ıyla ateş ediyor.
287
00:22:15,603 --> 00:22:19,563
Almanlar saldırganı ararken,
Biddle gecenin karanlığında kayboluyor.
288
00:22:23,163 --> 00:22:26,323
{\an8}Amerikan askerleri Belçika, Hotton'da
289
00:22:26,323 --> 00:22:29,443
{\an8}köyün dışından gelen düşman ateşine
rağmen dayanmaya devam ediyorlar.
290
00:22:29,883 --> 00:22:33,723
{\an8}Amerikalıların amacı Ourthe nehri
üzerindeki köprüyü korumak.
291
00:22:33,723 --> 00:22:37,643
{\an8}Almanlar burayı alırsa
Belçika yol şebekesine ulaşır ve
292
00:22:37,643 --> 00:22:39,563
{\an8}Antwerp'e ulaşabilirler.
293
00:22:40,523 --> 00:22:45,003
Biddle'ın alayının üyeleri de
kuzeydoğudaki otoban üzerinde
294
00:22:45,123 --> 00:22:47,283
Alman güçlerine arkadan saldırıyorlar.
295
00:23:01,923 --> 00:23:07,163
Alman hatları içinde gizlenen Biddle
ormanda tank muhripleri görüyor.
296
00:23:10,363 --> 00:23:12,003
Almanların Amerikalıların saldırılarını
297
00:23:12,003 --> 00:23:15,323
püskürtmelerinde bu muhripler
çok önemli rol oynamıştı ve
298
00:23:15,443 --> 00:23:17,283
Biddle artık nerede olduklarını biliyor.
299
00:23:17,283 --> 00:23:21,403
Eğer bu bilgiyi karargâha ulaştırabilirse
çatışmanın seyri değişebilir.
300
00:23:25,883 --> 00:23:30,243
Eylem-sonrası raporlarda düşman
tank muhripleri genelde tank sanılıyordu.
301
00:23:32,603 --> 00:23:34,723
Amerikalı askerler savaş alanında
302
00:23:34,723 --> 00:23:36,603
zırhlı bir Alman aracı gördüklerinde
303
00:23:36,603 --> 00:23:39,083
{\an8}aracın üstü genelde çam dallarıyla ya da
304
00:23:39,083 --> 00:23:42,283
{\an8}ağaç parçaları ya da diğer kamuflaj
malzemeleriyle örtülü oluyordu.
305
00:23:42,283 --> 00:23:47,003
Dolayısıyla askerlerin bunun bir
Panzerkampfwagen IV mü bir Panzerjäger mi
306
00:23:47,003 --> 00:23:49,603
yoksa başka bir araç mı
olduğunu anlaması zor oluyordu.
307
00:23:50,403 --> 00:23:53,403
Ama zırhlı araçlar
farklı amaçlara hizmet edebilir.
308
00:23:54,003 --> 00:23:56,883
{\an8}Panzerjäger olarak da bilinen
Alman tank muhribi, özel tasarlanmış
309
00:23:57,203 --> 00:23:59,683
{\an8}bir tank-savardır.
310
00:24:00,003 --> 00:24:03,083
{\an8}Silahı sabit bir kazamat içindedir.
311
00:24:03,083 --> 00:24:06,443
{\an8}Kazamat, kulesi olmayan,
sabit bir üst yapıdır.
312
00:24:07,043 --> 00:24:10,723
{\an8}Kamufle görüntüsü sayesinde tank muhribi,
313
00:24:10,723 --> 00:24:12,643
{\an8}Amerikalılardan gizlenebiliyordu.
314
00:24:13,683 --> 00:24:18,523
{\an8}Esas amacı düşman tanklarına saldırmak
olduğundan iyi korunması gerekiyordu.
315
00:24:18,803 --> 00:24:21,963
Bir Alman Panzerjäger'i
genelde tanklardan daha zırhlıdır.
316
00:24:22,523 --> 00:24:25,003
Ayrıca silahları da
tanklardan daha güçlüdür.
317
00:24:27,803 --> 00:24:30,523
Tank muhriplerinin yerini not alıyor.
318
00:24:32,083 --> 00:24:34,123
Biddle tank muhriplerine saldırmıyor,
319
00:24:34,123 --> 00:24:36,763
sonuçta tek başına ve
sadece bir keşif eri.
320
00:24:37,083 --> 00:24:38,763
Görevi bilgi toplamak.
321
00:24:39,843 --> 00:24:42,643
Bu önemli bilgiyi aldıktan sonra
yola koyuluyor.
322
00:24:50,203 --> 00:24:54,283
Ama birden karanlıktan gelen
bir ses Biddle'ı durduruyor.
323
00:24:54,283 --> 00:24:55,323
Dur!
324
00:25:02,323 --> 00:25:06,883
Genç bir Amerikalı er Almanca parola
talebine karşılık vermeye çalışınca...
325
00:25:07,483 --> 00:25:08,443
Hottentot.
326
00:25:08,443 --> 00:25:11,443
- ...düşman nöbetçi durumu anlıyor.
- Nein.
327
00:25:13,083 --> 00:25:17,763
Alman askerin tüfeğini kaldırmasıyla
Melvin Biddle hemen ormana koşuyor.
328
00:25:19,323 --> 00:25:21,363
- Asker ateş açıyor...
- Dur!
329
00:25:21,363 --> 00:25:24,243
- ...ama Melvin kaçmayı başarıyor.
- Alarm!
330
00:25:27,323 --> 00:25:29,123
Biddle ormana koşup...
331
00:25:34,083 --> 00:25:34,883
...saklanıyor...
332
00:25:39,163 --> 00:25:40,083
...ve bekliyor.
333
00:25:44,843 --> 00:25:48,403
Üsteğmen Helmut Zander komutasındaki
560. Volksgrenadier Birimi
334
00:25:49,243 --> 00:25:51,563
üyelerinin Alman saflarında
335
00:25:52,563 --> 00:25:56,643
karmaşa yaratan
düşman askerini bulması gerekiyor.
336
00:26:09,243 --> 00:26:11,163
Biddle karda ayak sesleri duyuyor.
337
00:26:16,723 --> 00:26:18,643
Almanlar giderek yaklaşıyorlar.
338
00:26:24,203 --> 00:26:26,123
Biddle soğuktan donuyor hatta
339
00:26:26,123 --> 00:26:28,883
{\an8}o kadar üşüyor ki parmakları donduğundan
340
00:26:28,883 --> 00:26:31,963
{\an8}tetiği çekemeyeceğinden endişe ediyor.
341
00:26:34,043 --> 00:26:35,683
Hızlıca bir karar veriyor.
342
00:26:36,283 --> 00:26:38,803
Eğer silahlı bir
çatışma çıkarsa sağ elinin
343
00:26:38,803 --> 00:26:42,963
tetik parmağını itmek için
sol elini kullanmaya karar veriyor.
344
00:27:01,883 --> 00:27:05,643
Karanlıkta bir Alman askeri
o kadar yakına geliyor ki botu
345
00:27:05,643 --> 00:27:08,563
Biddle'ın elinin hemen yanında ama...
346
00:27:11,323 --> 00:27:14,363
...Amerikalı keşif erini görmüyor.
347
00:27:15,643 --> 00:27:17,683
Alman askerler gidiyorlar.
348
00:27:28,403 --> 00:27:31,923
Tehlike geçtikten sonra
349
00:27:32,443 --> 00:27:34,643
Biddle uzakta silah sesleri duyuyor.
350
00:27:36,363 --> 00:27:38,643
Kendi makineli
tüfeklerinin sesini tanıyor.
351
00:27:43,963 --> 00:27:45,963
Her makineli tüfeğin
kendine has bir sesi vardır
352
00:27:45,963 --> 00:27:49,043
dolayısıyla Amerikalıların
makineli tüfek sesinden
353
00:27:49,043 --> 00:27:51,763
yerlerini biraz da olsa kestirebiliyor.
354
00:27:53,643 --> 00:27:56,123
Biddle dost ateşi
olduğunu umduğu yöne doğru
355
00:27:56,123 --> 00:27:58,283
silah seslerini takip ediyor.
356
00:28:01,963 --> 00:28:06,803
Bu arada Amerika hattında Biddle'ın
517'den paraşütçü asker arkadaşları
357
00:28:06,803 --> 00:28:09,043
Alman savunmasıyla çatışıyor.
358
00:28:09,043 --> 00:28:12,523
Amaç Soy yolundaki
önemli bir kavşağı ele geçirmek.
359
00:28:17,243 --> 00:28:21,883
Amerikalıların ciddi taaruzuna Almanlar
ellerindeki tüm güçle karşılık veriyorlar.
360
00:28:27,963 --> 00:28:30,763
Gece çatışması
şiddetli ve yakın mesafeden.
361
00:28:36,603 --> 00:28:39,083
Alman makineli tüfekçileri
ateşi kestikleri anda
362
00:28:39,083 --> 00:28:44,003
"Mutlu Noeller Amerikalı soysuzlar" diye
bağırıyor. Bu, Amerikalıları kızdırıyor.
363
00:28:44,003 --> 00:28:46,363
Birçoğu Noel Arefesi'nde
olduklarını bile bilmiyor ve
364
00:28:46,483 --> 00:28:48,643
ve bu davranış onları tahrik ediyor.
365
00:28:52,083 --> 00:28:55,963
C Bölüğü'nden bir müfreze
Alman saldırısını püskürtüyor.
366
00:28:59,683 --> 00:29:04,363
Yaklaşık dokuz metre ilerledikten
sonra düşman ateşi duruyor.
367
00:29:05,883 --> 00:29:07,483
Paraşütçüler bu fırsatı
hemen değerlendiriyorlar.
368
00:29:11,163 --> 00:29:15,523
Müfreze atağa kalkıyor ve saldırıyor.
Askerler koşarken ateş ediyorlar.
369
00:29:23,283 --> 00:29:25,683
B ve A bölüklerinden de
onlara katılanlar oluyor.
370
00:29:32,683 --> 00:29:38,123
Gizlenmiş Alman mevzilerini etkisiz
hale getiriyor ve kavşağı alıyorlar.
371
00:29:42,723 --> 00:29:45,163
Kavşağın ele geçirilmesi son derece önemli
372
00:29:45,163 --> 00:29:50,043
çünkü artık Amerikalılar Hotton'daki
adamlarına yardımcı olabilecek.
373
00:30:00,043 --> 00:30:05,083
Kayıp keşif eri Melvin Biddle Amerikan
makineli tüfeklerin sesine yaklaşıyor
374
00:30:05,643 --> 00:30:07,563
ama bir anda farklı bir ses duyuyor.
375
00:30:09,203 --> 00:30:13,883
Alçaktan uçan bir Alman
keşif uçağı: Junkers JU 88.
376
00:30:13,883 --> 00:30:16,563
Kanatları neredeyse
ağaçların tepesine değecek.
377
00:30:18,163 --> 00:30:21,243
Biddle Alman uçağının
giderek yaklaşmasını izlerken
378
00:30:21,723 --> 00:30:23,563
ikinci bir uçak beliriyor.
379
00:30:24,883 --> 00:30:28,603
Tepesinden hızla geçen uçak,
bir Amerikan P-61 Black Widow.
380
00:30:32,643 --> 00:30:36,803
P-61 Amerikan Hava Kuvvetleri'nin
özel amaçlı üretilen gece savaş uçağıydı.
381
00:30:36,803 --> 00:30:38,443
Çok büyük bir uçaktı.
382
00:30:38,443 --> 00:30:42,083
İkiz motoru, üç ya da
dört mürettebatı vardı.
383
00:30:42,843 --> 00:30:45,163
Çok iyi bir havadan-havaya radara sahipti.
384
00:30:45,163 --> 00:30:49,523
Bu sayede geceleri düşman
uçaklarının yerini tespit edebiliyordu.
385
00:30:49,523 --> 00:30:53,883
{\an8}Düşman uçağını görmesine gerek yoktu.
Sadece radarında çıkması yeterliydi.
386
00:30:58,603 --> 00:31:01,563
Uçaklardan birisi birden alev alıyor.
387
00:31:08,403 --> 00:31:10,843
Amerikan savaş uçağının
saldırısına uğrayan
388
00:31:11,563 --> 00:31:15,203
Alman Junkers JU88 düşüyor.
389
00:31:17,003 --> 00:31:20,163
{\an8}Gecenin karanlığında bunu izlemek
gerçeküstü bir deneyim olmalı.
390
00:31:20,163 --> 00:31:22,803
{\an8}Alçaktan uçtukları için
muhtemelen çok gürültülüydü.
391
00:31:23,083 --> 00:31:24,683
Önce Amerikan uçağı kavgayı
392
00:31:24,683 --> 00:31:27,483
kazandı diye seviniyorsunuz
ama birden Alman uçağının
393
00:31:27,883 --> 00:31:32,883
üzerinize doğru geldiğini görüp
ne yapacağını şaşırıyorsunuz.
394
00:31:39,483 --> 00:31:42,643
Neyse ki uçak
Melvin Biddle'ın üstüne düşmedi.
395
00:31:44,483 --> 00:31:47,643
Ama yakına düşüyor ve
ormanı aydınlığa boğuyor.
396
00:31:53,043 --> 00:31:56,923
Biddle hemen uzaklaşıp
Amerikalıları aramaya devam ediyor.
397
00:32:01,323 --> 00:32:03,523
Bir gündür kayıp ve 24 Aralık için
398
00:32:03,523 --> 00:32:06,843
belirlenen yeni parolayı bilmiyor.
399
00:32:10,323 --> 00:32:15,083
Parola sorusunu doğru cevaplayamazsa
vurulacağından endişe ediyor.
400
00:32:22,843 --> 00:32:24,043
Biddle yürümeye devam ederken...
401
00:32:30,163 --> 00:32:31,403
...bir ses duyuyor.
402
00:32:32,003 --> 00:32:33,203
Biddle, sen misin?
403
00:32:35,363 --> 00:32:37,763
- Evet.
-Amerikalı bir asker onu duyuyor ve
404
00:32:38,283 --> 00:32:41,283
ateş etmek ya da parola sormak yerine
405
00:32:41,803 --> 00:32:45,683
adıyla sesleniyor ve Biddle
güvenle birliğine geri dönmüş oluyor.
406
00:32:53,763 --> 00:32:57,243
Biddle bölük komutanı
Yüzbaşı Dean Robbins'i buluyor.
407
00:32:57,803 --> 00:32:59,923
Yüzbaşı Robbins
Biddle'ın öldüğünü sanıyordu.
408
00:33:00,523 --> 00:33:03,203
O yüzden karşısında
canlı gördüğünde sevindi.
409
00:33:04,003 --> 00:33:05,363
Ama özellikle de Biddle'in
410
00:33:05,363 --> 00:33:08,883
getirdiği çok önemli
bilgiler onu mutlu etmişti.
411
00:33:10,843 --> 00:33:13,883
Biddle Alman makineli
tüfeklerinin konumlarını ve
412
00:33:13,883 --> 00:33:15,323
en önemlisi gizlenmiş
413
00:33:15,323 --> 00:33:19,683
Alman tank muhriplerinin
yerini Robbins'e gösteriyor.
414
00:33:25,323 --> 00:33:30,523
Robbins, Biddle'a karnını doyurup
dinlenmesini söylüyor.
415
00:33:41,483 --> 00:33:45,203
Biddle bir ağaca yaslanıyor ve
soğuk bir konserve açıyor.
416
00:33:51,003 --> 00:33:53,163
Yemeğini yiyor ve gözlerini kapıyor.
417
00:33:57,283 --> 00:34:01,843
24 Aralık'ın ilk saatlerinde
517 hâlâ uyumamıştı,
418
00:34:02,003 --> 00:34:04,523
üstelik çok üşüyorlardı.
419
00:34:04,723 --> 00:34:08,683
Birçoğu donmamak için
sürekli hareket etmek zorunda.
420
00:34:13,203 --> 00:34:16,163
- Biddle uykuya dalmayı başarıyor.
- Biddle.
421
00:34:16,163 --> 00:34:19,283
Ama kısa süre sonra
uyandırılıyor ve tanıdık bir emir alıyor.
422
00:34:20,643 --> 00:34:21,923
Sana cephede ihtiyaç var.
423
00:34:22,683 --> 00:34:26,323
Yüzbaşı Robbins, Biddle orada
olduğu için mutlu. Şöyle diyor:
424
00:34:26,323 --> 00:34:28,763
"Ne kadar şanslısın.
Geri gitmeni istiyoruz."
425
00:34:28,763 --> 00:34:31,643
Ve Biddle bir kez daha
kendini ön saflarda buluyor.
426
00:34:38,563 --> 00:34:40,723
Robbins paraşütçülerini bir Amerikan
427
00:34:40,723 --> 00:34:42,683
zırhlı birliğinin önüne yerleştiriyor.
428
00:34:44,643 --> 00:34:47,323
Hotton'a girmeyi iki kez
denediler ama gizlenmiş
429
00:34:47,763 --> 00:34:50,603
Alman tank muhripleri
onları iki kere geri püskürttü.
430
00:34:51,803 --> 00:34:53,443
Bu sefer avantajları var çünkü
431
00:34:53,443 --> 00:34:56,443
Biddle sayesinde
tank muhriplerinin yerini biliyorlar
432
00:34:56,563 --> 00:34:59,843
bu sayede bu Alman zırhlı araçlarını
hedef alabilecekler.
433
00:35:13,363 --> 00:35:16,643
Biddle ilerlediği sırada çavuşu birden...
434
00:35:19,323 --> 00:35:20,763
...yere yatmasını işaret ediyor.
435
00:35:23,363 --> 00:35:26,003
Biddle kara yatar yatmaz
çavuşu ateş ediyor.
436
00:35:27,883 --> 00:35:31,683
Keşifçiler normalde ekip olarak çalışır.
Ekip olmak Biddle'ın hayatını kurtardı.
437
00:35:32,163 --> 00:35:36,163
Biddle gizlenen Alman askerini
görmemişti ama ekip arkadaşı gördü.
438
00:35:38,723 --> 00:35:42,403
Biddle ayağa kalkıyor ve
517. Paraşüt Piyade Alayı paraşütçülerinin
439
00:35:42,403 --> 00:35:45,563
önünde ilerlemeye devam ediyor.
440
00:35:45,563 --> 00:35:49,683
Amaç, Belçika Hotton'da kuşatılmış
Amerikan birliğine ulaşmak.
441
00:35:51,443 --> 00:35:54,043
Amerikan zırhlısı,
Alman tank muhribi mevzilerine
442
00:35:54,163 --> 00:35:58,523
ilerlerken Biddle'a
sol kanadı tutma emri veriliyor.
443
00:36:00,403 --> 00:36:01,803
Sürünerek ilerliyor.
444
00:36:06,123 --> 00:36:11,163
Uzakta bir grup düşman asker
görüyor ama çalılar görüşünü engelliyor.
445
00:36:14,403 --> 00:36:16,483
Biddle oturma pozisyonunu alıyor.
446
00:36:19,203 --> 00:36:24,003
180 metre kadar ötede
bir sürü kasket görüyor.
447
00:36:25,723 --> 00:36:29,163
Dirseğini dizinin altına dayıyor,
tüfeğini sabitliyor,
448
00:36:31,363 --> 00:36:32,603
derin bir nefes alıyor ve
449
00:36:34,083 --> 00:36:35,203
ateş ediyor.
450
00:36:43,203 --> 00:36:48,283
Birinci Sınıf Er
Melvin Biddle'ın duruşu biraz alışılmadık.
451
00:36:48,283 --> 00:36:50,203
Buna oturma pozisyonu deniyor.
452
00:36:50,203 --> 00:36:54,363
Temel eğitim sırasında Amerikalı
erlere öğretilen dört duruştan biri.
453
00:36:56,203 --> 00:36:59,003
Amaç tüfeğin, askerin kaslarıyla değil,
454
00:36:59,003 --> 00:37:01,483
kemikleriyle desteklenmesini sağlamak.
455
00:37:02,763 --> 00:37:07,283
Oturma pozisyonunda asker tüfek kayışını
destek olarak kullanıyor, hafifçe dönüyor
456
00:37:07,283 --> 00:37:11,603
ve sol dirseğini dizinin altına dayıyor.
457
00:37:15,283 --> 00:37:18,363
Oturma pozisyonu son derece
tuhaf bir nişan pozisyonu.
458
00:37:18,363 --> 00:37:22,403
{\an8}Kas hafızasının oturması için
çok fazla pratik yapmanız gerekiyor.
459
00:37:23,923 --> 00:37:26,643
Ama bu sayede Biddle
tepenin üstünü görebiliyor.
460
00:37:27,163 --> 00:37:30,723
Kendisi görülmüyor ama
düşmanların kasklarını görebiliyor.
461
00:37:38,763 --> 00:37:42,803
Biddle mesafeyi de dikkate alarak
biraz yükseğe nişan alıyor.
462
00:37:58,323 --> 00:38:03,323
Yaklaşık 180 metre ileride
hedefini vuruyor hem de defalarca.
463
00:38:21,083 --> 00:38:24,523
Temel eğitim sırasında
bu hareketi defalarca yapan Biddle,
464
00:38:24,643 --> 00:38:27,243
bu pozisyonu hiç
kullanmayacağını düşünmüştü.
465
00:38:27,683 --> 00:38:28,963
Ama yanılıyordu.
466
00:38:32,523 --> 00:38:35,443
Biddle çok sayıda
başarılı atış yapıyor ama...
467
00:38:37,923 --> 00:38:40,283
...ölü askerlerin yanına gidip
bakmayı istemiyor.
468
00:38:50,563 --> 00:38:54,123
Biddle gidip ölü Almanlara bakmadığı için
memnun olduğunu söylemişti.
469
00:38:54,123 --> 00:38:56,923
Baksaydı bu korkunç hatırayı
unutmayacağını düşünüyordu.
470
00:39:01,083 --> 00:39:04,803
Biddle'ın sağ tarafında Amerikan zırhlısı
Hotton'a doğru ilerliyor.
471
00:39:06,723 --> 00:39:09,923
Bir önceki gece getirdiği
istihbarattan yaralanan ekip
472
00:39:11,683 --> 00:39:14,363
kamufle edilmiş
Alman mevzilerine yaklaşıyor.
473
00:39:16,603 --> 00:39:17,843
Schnell, schnell.
474
00:39:22,483 --> 00:39:26,323
Alman tank muhripleri Amerikalılara
karşı koymak için dönüyor ama...
475
00:39:35,443 --> 00:39:37,043
...Amerikalılar önce ateş ediyor ve...
476
00:39:41,403 --> 00:39:45,963
...günlerdir sorun çıkaran Alman zırhlısı
en sonunda etkisiz hale getiriliyor.
477
00:39:58,123 --> 00:40:01,243
ABD zırhlıları ve paraşütçülerinin
ortak çalışması karşısında
478
00:40:01,243 --> 00:40:02,803
Alman savunması düşüyor.
479
00:40:04,483 --> 00:40:07,523
{\an8}O sırada Almanlar iki cephede savaşıyordu.
480
00:40:08,203 --> 00:40:11,283
{\an8}Hotton'da savaşan Amerikan askerleri ve
481
00:40:11,883 --> 00:40:17,443
{\an8}otoban üzerinde batıya doğru
ilerlemeye çalışan Amerikan güçleri.
482
00:40:18,003 --> 00:40:21,203
{\an8}Alman güçlerinden kalanlar
güneye çekilmeye başlıyor.
483
00:40:35,283 --> 00:40:38,923
İki Amerikan grubu
Hotton'ın dışında buluşuyorlar.
484
00:40:45,923 --> 00:40:50,363
Bu geri kademe askerler günlerdir
Almanlara karşı savunma yapıyordu.
485
00:40:50,363 --> 00:40:53,443
Kasabadaki, ormandaki ve
evlerdeki Almanlara karşı.
486
00:40:54,323 --> 00:40:56,643
{\an8}Birden her şey Amerikalı bir
asker sayesinde değişti.
487
00:40:56,643 --> 00:40:58,723
{\an8}Çatışma bitiyor. Başarıyorlar.
488
00:41:02,963 --> 00:41:06,683
Hotton ve köprüsü
artık Müttefiklerin elinde.
489
00:41:08,843 --> 00:41:11,243
Yıkım ve enkaz,
savaşın hem askerler hem de
490
00:41:11,243 --> 00:41:14,283
köy sakinleri açısından ne kadar
491
00:41:14,963 --> 00:41:16,603
yıkıcı olduğunu gösteriyor.
492
00:41:28,203 --> 00:41:32,003
517'nin askerleri biraz
dinlenmeleri ve Yılbaşı yemeği için
493
00:41:32,003 --> 00:41:33,563
Soy'a gönderiliyorlar.
494
00:41:37,963 --> 00:41:40,323
B Bölüğü ve Biddle için ise
dinlenmeye vakit yok.
495
00:41:40,643 --> 00:41:43,123
B Bölüğü kavşağa geri dönüyor.
496
00:41:43,283 --> 00:41:45,403
Biddle. Sana cephede ihtiyaç var.
497
00:41:46,083 --> 00:41:48,203
Amaç ormanı temizleyip
otobanı sağlama almak.
498
00:41:57,883 --> 00:42:02,203
517. Paraşüt Piyade Alayı'nın 1. Taburu
Hotton'daki başarıları dolayısıyla
499
00:42:02,643 --> 00:42:06,443
Başkanlık Birlik Savaş Nişanı aldı.
500
00:42:07,123 --> 00:42:09,483
3. Zırhlı Tümen'in kapana
kıstırılan adamları da
501
00:42:09,483 --> 00:42:12,003
köydeki direnişleriyle
kendilerini kanıtlıyorlar.
502
00:42:12,603 --> 00:42:14,243
Buradaki savunma manevraları
503
00:42:14,243 --> 00:42:19,523
Alman General Hasso
Manteuffel'in bile takdirini kazanmıştı.
504
00:42:20,483 --> 00:42:24,043
Melvin Biddle, Amerikan
ordusunun çatışmada başarı için verdiği
505
00:42:24,043 --> 00:42:26,883
en yüksek madalya olan
Şeref Madalyası'nı kazanıyor.
506
00:42:26,883 --> 00:42:31,803
Taburunun minimum kayıpla
Hotton'daki düşman kuşatmasından
507
00:42:31,803 --> 00:42:35,723
kurtulmasını sağlayan korkusuz
davranışları ve üstün cesareti
508
00:42:35,723 --> 00:42:37,403
sayesinde bu madalyayı kazanıyor.
509
00:42:38,283 --> 00:42:41,003
Biddle Şeref Madalyası'nı
hak etmişti çünkü
510
00:42:41,003 --> 00:42:43,483
görevinin çok ötesinde işler yapmıştı.
511
00:42:44,363 --> 00:42:49,963
Muharebeleri genelde büyük grupların
büyük hedeflere varması olarak düşünürüz.
512
00:42:50,323 --> 00:42:52,483
Oysa ki bunlar genelde
bir ya da iki kişinin
513
00:42:52,483 --> 00:42:54,763
cesareti ya da kararları ile şekillenir.
514
00:42:54,763 --> 00:42:58,403
Hotton'da olan buydu.
Biddle her şeyi değiştirmişti.
515
00:42:59,843 --> 00:43:04,083
517. ve 3. Zırhlı, Hotton'da Tazı
askerlerini püskürtmeyi başarıyor
516
00:43:05,163 --> 00:43:06,643
ancak bu sadece bir geciktirme.
517
00:43:06,643 --> 00:43:11,843
Alman askerleri Belçika, La Roche'a
gidiyor ve Ourthe nehrini oradan geçiyor.
518
00:43:12,963 --> 00:43:17,603
Ama diğer panzer askerleri gibi
onlar da malzemelerini tüketiyorlar.
519
00:43:17,603 --> 00:43:22,683
{\an8}Eski bir deyiş vardır:
koltuk savaşçıları taktiklere bakarlar
520
00:43:22,683 --> 00:43:26,563
{\an8}gerçek generaller ise lojistiğe
bakarlar. Çünkü eğer askerlerinizi
521
00:43:26,563 --> 00:43:29,043
destekleyemezseniz,
kendinizi savunamazsınız ve
522
00:43:29,043 --> 00:43:30,283
başınız derde girer.
523
00:43:31,643 --> 00:43:34,763
Ardenler Taaruzu
Almanların batıda üstünlüğü
524
00:43:34,763 --> 00:43:38,763
tekrar ele geçirmek için
yaptığı son teşebbüstü.
525
00:43:39,603 --> 00:43:43,163
{\an8}Ama başaramadıkları gibi
büyük kayıp verdiler çünkü
526
00:43:43,163 --> 00:43:46,363
{\an8}son zırhlı rezervlerini
burada kullanmışlardı.
527
00:43:47,003 --> 00:43:49,523
{\an8}Yani doğuda neredeyse
savunmasız kalmışlardı.
528
00:43:49,883 --> 00:43:53,683
{\an8}12 Ocak'ta Sovyetler
Kış Taaruzu'nu başlattı ve
529
00:43:54,163 --> 00:43:57,123
{\an8}kısa sürede Alman savunmasını delerek
530
00:43:57,603 --> 00:44:01,363
{\an8}Polonya'ya girdi ve Berlin'e yürüdü.
531
00:44:03,083 --> 00:44:07,723
{\an8}Avrupa'da savaş daha
dört ay devam edecekti.
532
00:44:07,923 --> 00:44:09,963
{\an8}Alt Yazı Çevirisi: Nilüfer Koç