1
00:00:03,004 --> 00:00:06,924
Lokakuu 1944, Pohjois-Italia.
2
00:00:07,383 --> 00:00:11,262
Kanadalainen sotilas uudesta
tankinmetsästäjäjoukkueesta-
3
00:00:11,679 --> 00:00:16,684
kohtaa saksalaisen tankin
aseenaan vain PIAT-kranaatinheitin.
4
00:00:18,227 --> 00:00:22,523
Hän tietää, että sen
paras kantama on alle 18 metriä.
5
00:00:22,940 --> 00:00:24,859
Se on hirvittävä koettelemus.
6
00:00:25,943 --> 00:00:30,448
Täytyi käytännössä seistä
tankin edessä osuakseen siihen.
7
00:00:32,617 --> 00:00:36,662
Sotilas odottaa, että tankki on
9 metrin päässä-
8
00:00:38,915 --> 00:00:40,541
ja laukaisee aseensa.
9
00:00:42,251 --> 00:00:44,170
Kuudes kesäkuuta 1944-
10
00:00:44,587 --> 00:00:48,216
liittoutuneet nousevat viimein
maihin Normandiassa-
11
00:00:49,258 --> 00:00:51,052
avatakseen länsirintaman.
12
00:00:53,930 --> 00:00:59,310
Mutta fanaattiset natsit jatkavat
kiivasta taistelua selviytyäkseen.
13
00:01:04,941 --> 00:01:06,818
Maihinnousu oli taistelu-
14
00:01:08,778 --> 00:01:11,531
mutta on yhä voitettava
koko sota.
15
00:01:20,790 --> 00:01:23,960
21. lokakuuta 1944.
16
00:01:25,002 --> 00:01:27,255
Savio-joki, Pohjois-Italia.
17
00:01:27,421 --> 00:01:28,464
137 PÄIVÄÄ MAIHINNOUSUSTA
18
00:01:29,882 --> 00:01:35,429
Seaforth Highlanders -rykmentin
sotilaat kahlaavat varoen vedessä.
19
00:01:39,851 --> 00:01:44,147
Kun he saapuvat joelle, on pimeää-
20
00:01:44,564 --> 00:01:46,983
ja sataa rankasti.
21
00:01:47,400 --> 00:01:51,863
{\an8}Savio-joen vedenpinta
alkaa nousta nopeasti.
22
00:01:53,739 --> 00:01:58,953
Joukkueen johtaja, luutnantti
D.H. McKay tutkii vastarantaa.
23
00:02:00,538 --> 00:02:05,418
Ylitystä vaikeuttaa
muukin kuin muta ja kylmä virta.
24
00:02:06,460 --> 00:02:10,256
Vihollisen tulittaessa
hänen on myös löydettävä sotilaita-
25
00:02:10,423 --> 00:02:13,509
- kanadalaisesta Princess Patricia
- jalkaväkirykmentistä-
26
00:02:13,676 --> 00:02:15,386
joen toiselta puolelta.
27
00:02:18,014 --> 00:02:21,976
Tuo rykmentti ylitti joen ensin.
Heitä tulitetaan rajusti-
28
00:02:22,393 --> 00:02:26,272
eivätkä Seaforthit tiedä,
onko rykmentti lyöty vai ei.
29
00:02:29,442 --> 00:02:33,237
Kanadalaiset olivat saapuneet
Italiaan yli vuosi aiemmin.
30
00:02:33,404 --> 00:02:36,032
He aloittivat Sisiliasta
kauan ennen maihinnousua.
31
00:02:36,449 --> 00:02:40,995
Sisiliaa pidettiin
Euroopan heikkona kohtana-
32
00:02:41,162 --> 00:02:44,707
koska Churchill
ei tuolloin halunnut hyökätä-
33
00:02:45,374 --> 00:02:46,584
Ranskaan ja Normandiaan.
34
00:02:46,751 --> 00:02:48,836
Hänestä liittoutuneet
eivät ole valmiita.
35
00:02:49,253 --> 00:02:52,048
{\an8}Silti Stalin ja Neuvostoliitto
painostivat-
36
00:02:52,215 --> 00:02:54,800
{\an8}poistamaan painetta itärintamalta.
37
00:02:57,553 --> 00:03:00,765
Mutta eteneminen on ollut hidasta.
38
00:03:00,932 --> 00:03:06,354
{\an8}Saksalaiset sisällyttivät
Italian maaston puolustuslinjoihinsa.
39
00:03:06,771 --> 00:03:11,192
He rakensivat bunkkereita,
piikkilankaesteitä, miinakenttiä jne.
40
00:03:12,777 --> 00:03:16,364
Se vaikeuttaa
liittoutuneiden etenemistä-
41
00:03:16,530 --> 00:03:19,951
Italian saappaan pohjalta pohjoiseen.
42
00:03:20,117 --> 00:03:23,412
USA:n ja Britannian joukkojen
ponnisteluista huolimatta-
43
00:03:23,579 --> 00:03:26,707
taistelu on niin kovaa,
että 15 kuukautta myöhemmin-
44
00:03:26,874 --> 00:03:30,336
saksalaiset miehittävät yhä
osaa Pohjois-Italiasta-
45
00:03:30,503 --> 00:03:33,172
mukaan lukien
sen teollista sydäntä.
46
00:03:33,589 --> 00:03:39,136
Lokakuussa 1944 kanadalaiset
ja muu Brittien 8. armeijakunta-
47
00:03:39,303 --> 00:03:42,265
tulevat alas Apenniinien vuorilta.
48
00:03:42,682 --> 00:03:46,519
Vuoret ja lukuisat joet
ovat olleet vaikea este.
49
00:03:46,686 --> 00:03:49,730
Adrianmeren länsipuolella...
50
00:03:49,897 --> 00:03:53,526
Näyttää, että he pääsevät
vihdoin tasaiselle maalle-
51
00:03:53,693 --> 00:03:56,612
ja etenemään Bolognaa kohti.
52
00:03:57,863 --> 00:04:00,908
Mutta tasangolla on yhä
lukuisia jokia-
53
00:04:01,075 --> 00:04:03,703
ja vihollinen on päättäväinen.
54
00:04:04,120 --> 00:04:08,791
Saksalaiset tietävät,
että Kanadan läpimurto-
55
00:04:09,208 --> 00:04:13,337
on äärimmäisen vaarallista
koko Pohjois-Italian asemille.
56
00:04:13,754 --> 00:04:18,342
He tuovat vahvistuksia pysäyttämään
kanadalaisten etenemisen.
57
00:04:19,343 --> 00:04:21,679
Hyödyntääkseen luonnollisia
puolustuslinjoja-
58
00:04:22,305 --> 00:04:25,474
he ovat vetäytyneet
Savio-joen länsipuolelle.
59
00:04:34,942 --> 00:04:37,445
Saksan 9. panssarikrenatöörirykmentti-
60
00:04:37,611 --> 00:04:41,741
puolustaa noin 8 kilometrin
mittaista sektoria Savion varrella-
61
00:04:41,907 --> 00:04:43,826
Cesenan kaupungista pohjoiseen.
62
00:04:43,993 --> 00:04:47,913
Toisen pataljoonan komentaja,
kapteeni Ekkehard Maurer-
63
00:04:48,080 --> 00:04:51,167
on määrätty tänne
osana upseerikoulutustaan.
64
00:04:51,334 --> 00:04:56,005
Kapteeni Ekkehard Maurer
on vain 25-vuotias.
65
00:04:56,172 --> 00:04:58,674
Hän sai komennuksen
vain pari päivää aiemmin.
66
00:04:58,841 --> 00:05:02,136
Hän pyrkii yleisesikuntaupseeriksi.
67
00:05:02,303 --> 00:05:06,807
Tällä hetkellä hän on etulinjassa vuorottelukomennuksella.
68
00:05:08,267 --> 00:05:11,979
Maurer tietää, että kanadalaiset
ovat ylittäneet Savion-
69
00:05:12,146 --> 00:05:15,858
mutta hän ei tiedä,
miten pitkälle he ovat edenneet.
70
00:05:17,693 --> 00:05:20,071
Pieve Sestinan kylästä-
71
00:05:20,237 --> 00:05:24,158
Maurer lähettää Kampfgruppen
raskaasti panssaroidut ajoneuvot-
72
00:05:24,325 --> 00:05:27,453
joelle pysäyttämään heidät.
73
00:05:38,547 --> 00:05:41,467
Pimeydestä huolimatta
yhä tulituksen kohteena oleva-
74
00:05:41,634 --> 00:05:46,514
luutnantti McKay miehineen
tavoittaa Princess Patricia -joukot.
75
00:05:46,680 --> 00:05:49,558
Seaforthit olivat varmasti
iloisia kohtaamisesta.
76
00:05:49,725 --> 00:05:51,894
Heillä oli nyt sillanpääasema.
77
00:05:52,061 --> 00:05:56,565
He pitivät pintansa eivätkä
taistelleet yksin saksalaisia vastaan.
78
00:05:59,443 --> 00:06:03,614
Princess Patrician joukot
osoittavat vihollisen asemat-
79
00:06:04,782 --> 00:06:09,537
mukaan lukien heitä pidätelleet
kuusi konekivääriasemaa.
80
00:06:13,165 --> 00:06:18,170
He tarjoutuvat myös vaihtamaan
aseita McKayn miesten kanssa.
81
00:06:19,088 --> 00:06:23,175
He tietävät, että Seaforthit aikovat
hyökätä saksalaisten kimppuun ensin.
82
00:06:23,342 --> 00:06:26,470
Siksi he tarvitsevat
puhtaita, kuivia aseita.
83
00:06:32,810 --> 00:06:38,649
D- ja B-komppanioiden on tuhottava
vihollinen joen ympäriltä.
84
00:06:42,778 --> 00:06:46,407
Saksalaiset ovat vallanneet
maatilat ulkorakennuksineen-
85
00:06:46,574 --> 00:06:50,578
ja jokaista suojaa
jopa kolme konekivääriasemaa.
86
00:06:53,372 --> 00:06:58,669
Monet pysyvät piilossa, kunnes
kanadalaiset tulevat liian lähelle.
87
00:07:07,887 --> 00:07:10,556
Mutta näiden aseiden
välähdys pimeässä-
88
00:07:14,518 --> 00:07:17,563
antaa Seaforthien saartaa heidät...
89
00:07:29,492 --> 00:07:32,453
Ja tuhota konekivääriasemat takaapäin.
90
00:07:49,011 --> 00:07:52,306
Kun B- ja D -komppaniat
valtaavat kohteensa-
91
00:07:52,723 --> 00:07:55,184
Savion länsipuolella-
92
00:07:55,601 --> 00:07:59,605
- kaksi muuta Seaforth Highlander
- komppaniaa, A ja C saapuu-
93
00:07:59,772 --> 00:08:03,317
ja asettuu asemiin
jatkaakseen etenemistä.
94
00:08:03,484 --> 00:08:07,613
Heidän tehtävänsä on
katkaista päätie Cesenaan-
95
00:08:07,780 --> 00:08:09,740
joka kulkee joen suuntaisesti.
96
00:08:09,907 --> 00:08:13,494
Reitti on tärkeä
kuljetusreitti viholliselle.
97
00:08:13,661 --> 00:08:16,080
He odottavat
sitä puolustettavan rajusti.
98
00:08:19,708 --> 00:08:23,963
C-komppaniaan kuuluu
joukkue tankinmetsästäjiä.
99
00:08:25,005 --> 00:08:26,966
Kuten monet muutkin sota-ajan jutut-
100
00:08:27,383 --> 00:08:30,594
{\an8}tankinmetsästysstrategia
syntyi epäonnistumisesta.
101
00:08:35,849 --> 00:08:37,518
Komentajien mukaan sotilaat-
102
00:08:37,685 --> 00:08:41,105
menivät usein paniikkiin
vihollisen tankkien uhatessa.
103
00:08:41,272 --> 00:08:44,608
Komentaville upseereille
ja sotilaille oli tärkeää-
104
00:08:45,025 --> 00:08:47,403
suunnitella hyökkäysstrategia.
105
00:08:48,070 --> 00:08:52,783
Tankkien metsästäjät opettelevat
tuhoamaan panssariajoneuvoja-
106
00:08:52,950 --> 00:08:55,869
kuten tankkeja ja telatykkejä.
107
00:08:56,036 --> 00:08:57,955
He käyttävät kannettavia aseita-
108
00:08:58,122 --> 00:09:01,333
kuten panssarintorjuntamiinoja
ja konepistooleja-
109
00:09:01,500 --> 00:09:06,589
sekä PIAT-panssarintorjunta-aseen
panssarin lävistäviä ammuksia.
110
00:09:07,590 --> 00:09:10,843
Strategia alkaa
kohteen lamauttamisella.
111
00:09:11,010 --> 00:09:15,764
Tankkien metsästäjät
hautaavat miinoja teiden varsille.
112
00:09:15,931 --> 00:09:19,852
Lauetessaan miinat tuhoavat tankin
telaketjut ja pysäyttävät sen.
113
00:09:20,019 --> 00:09:24,064
PIAT-tiimit tulevat ja ampuvat
pommeja suoraan tankin runkoon.
114
00:09:24,231 --> 00:09:27,276
Ihanteellinen kantama
on vain 18 metriä.
115
00:09:27,443 --> 00:09:30,696
Sotilaat konepistooleineen
suojelevat PIAT-joukkoja-
116
00:09:30,863 --> 00:09:34,366
ja ampuvat
pakenevat tankkien miehistöt.
117
00:09:36,076 --> 00:09:39,872
Saksalaisten räjäytettyä sillat
joki on korkealla. Se tarkoittaa-
118
00:09:40,331 --> 00:09:44,209
etteivät kanadalaiset voi
tuoda omia panssareitaan.
119
00:09:50,924 --> 00:09:55,220
Nämä joukkueet ovat siis
paras ase saksalaistankkeja vastaan.
120
00:09:58,307 --> 00:10:01,018
C-komppania lähestyy risteystä-
121
00:10:01,185 --> 00:10:05,856
Pieve Sestinan kirkon vieressä.
122
00:10:09,526 --> 00:10:12,196
Raportit kertovat
vihollisen panssareista-
123
00:10:12,363 --> 00:10:15,115
ja uuden
tankinmetsästysjoukkueen komentajan-
124
00:10:15,282 --> 00:10:18,285
kersantti Keith Thompsonin,
on toimittava.
125
00:10:21,747 --> 00:10:26,001
Hän sijoittaa miehensä ojiin
molemmin puolin lähestymistietä-
126
00:10:26,168 --> 00:10:28,087
ja ryntää itse tielle-
127
00:10:28,253 --> 00:10:32,299
hautaamaan miinat
ennen saksalaisten saapumista.
128
00:10:48,065 --> 00:10:52,820
Tankinmetsästysstrategian mukaan
kersantti Keith Thompsonin-
129
00:10:52,986 --> 00:10:57,574
on pysäytettävä viholliskolonna tai
edes hidastettava sen lähestymistä.
130
00:11:05,541 --> 00:11:10,087
Aluksi hän hautaa
Hawkins-kranaatteja tielle-
131
00:11:10,254 --> 00:11:12,464
estääkseen pääsyn risteykseen.
132
00:11:27,479 --> 00:11:32,151
Tankkien metsästäjät käyttävät
Hawkins-panssarintorjuntakranaatteja.
133
00:11:33,193 --> 00:11:35,821
Ne kehitettiin Dunkerquen jälkeen-
134
00:11:35,988 --> 00:11:40,325
brittiarmeijan
ja kodinturvajoukkojen käyttöön.
135
00:11:40,492 --> 00:11:44,204
Hawkins-kranaatti
on noin kilon räjähdepanos.
136
00:11:44,371 --> 00:11:48,041
Se on suorakulmainen
ja muistuttaa taskumattia.
137
00:11:48,208 --> 00:11:50,127
{\an8}Se voidaan haudata kuin miina.
138
00:11:50,544 --> 00:11:53,589
{\an8}Se voidaan kiinnittää
isompaan räjähteeseen-
139
00:11:53,756 --> 00:11:56,091
tai heittää kranaatin tavoin.
140
00:11:57,885 --> 00:12:00,846
Useampi Hawkins-kranaatti
voidaan yhdistää-
141
00:12:01,013 --> 00:12:03,307
isomman räjähteen aikaansaamiseksi.
142
00:12:04,433 --> 00:12:06,393
Yksi kranaatti ei ehkä riitä-
143
00:12:06,810 --> 00:12:10,189
mutta useampi luultavasti tuhoaa-
144
00:12:10,606 --> 00:12:13,525
minkä tahansa panssaroidun ajoneuvon.
145
00:12:28,791 --> 00:12:31,376
Thompson saa ansansa valmiiksi.
146
00:12:31,794 --> 00:12:35,172
Kun panssarivaunujen
äänet lähestyvät-
147
00:12:35,339 --> 00:12:39,551
hän naamioi kranaatit
lehdillä ja mullalla.
148
00:12:47,810 --> 00:12:51,146
Kun tarkastus on tehty,
Thompson hyppää ojaan-
149
00:12:51,146 --> 00:12:55,400
muiden tankinmetsästäjien kanssa.
150
00:13:01,323 --> 00:13:05,452
Vihollisen johtava ajoneuvo
lähestyy risteystä.
151
00:13:06,829 --> 00:13:10,582
Thompson katsoo,
kun se ajaa kranaattien välistä-
152
00:13:10,749 --> 00:13:14,127
eivätkä kranaatit räjähdäkään.
153
00:13:14,294 --> 00:13:17,714
Kersantti Thompsonin reaktio
oli luultavasti epäusko.
154
00:13:18,131 --> 00:13:20,884
Hän oli rakentanut miinakentän,
mutta jotenkin-
155
00:13:21,051 --> 00:13:24,805
Saksan esikunnan auto ajoi sen läpi
laukaisematta yhtään miinaa.
156
00:13:27,516 --> 00:13:29,935
Thompson ja hänen sotilaansa-
157
00:13:30,352 --> 00:13:33,689
tulittavat liikkuvaa ajoneuvoa konepistooleillaan.
158
00:13:33,856 --> 00:13:37,025
Eräs tankinmetsästäjä
hyppää ylös PIATin kanssa.
159
00:13:38,735 --> 00:13:43,740
Juuri oikealla hetkellä
hän laukaisee pommin hyvin läheltä.
160
00:13:45,117 --> 00:13:49,371
{\an8}PIAT on kannettava ase,
jolla voi ampua-
161
00:13:49,538 --> 00:13:54,334
{\an8}-kilon painoisen pommin
täynnä RDX:ää ja TNT:tä.
162
00:13:55,878 --> 00:14:01,091
{\an8}Iskun voima voi läpäistä
jopa kymmenen sentin panssarin.
163
00:14:04,511 --> 00:14:08,932
PIAT-pommin räjähdys pysäyttää
ajoneuvon ja tappaa kuljettajan.
164
00:14:13,186 --> 00:14:15,230
Saksalainen upseeri pakenee romusta-
165
00:14:15,397 --> 00:14:18,358
ja yrittää varoittaa
panssarikolonnaa takanaan.
166
00:14:19,568 --> 00:14:22,946
Mutta Thompson ja muut
ampuvat hänet.
167
00:14:24,823 --> 00:14:27,993
- Perääntykää!
- Ja virittävät ansan uudelleen.
168
00:14:31,830 --> 00:14:35,834
Se ei vie kauan.
Pian pääesikunnan auton jälkeen-
169
00:14:36,001 --> 00:14:40,589
saksalainen telatykki
lähestyy risteystä.
170
00:14:42,758 --> 00:14:46,887
Telatykit muistuttavat
suuresti tankkeja-
171
00:14:47,304 --> 00:14:51,475
mutta tykki on kiinteässä kotelossa
pyörivän tykkitornin sijaan.
172
00:14:51,642 --> 00:14:55,562
Näissä olosuhteissa
kummankin ohjaaminen on haastavaa.
173
00:14:55,729 --> 00:15:00,525
Sateen ja pimeyden takia
näkyvyys oli erittäin huono.
174
00:15:00,943 --> 00:15:05,364
{\an8}Voimme olettaa,
ettei telatykin kuljettaja-
175
00:15:05,530 --> 00:15:10,035
tiennyt eikä nähnyt,
mitä hänen edessään tapahtui.
176
00:15:26,802 --> 00:15:32,015
Viholliselle luultavasti näkymätön
sotamies tähtää PIATillaan.
177
00:15:34,351 --> 00:15:36,144
Mutta pommi ei osu.
178
00:15:38,271 --> 00:15:43,694
Ja vihollisen telatykki
jatkaa lähestymistään.
179
00:15:51,201 --> 00:15:54,162
Saksalaispanssari lähestyy risteystä.
180
00:15:55,205 --> 00:15:58,041
Tankkien metsästäjät
odottavat nähdäkseen-
181
00:15:58,208 --> 00:16:01,628
pysäyttääkö Thompsonin miinakenttä telatykin.
182
00:16:04,798 --> 00:16:08,552
Ajoneuvo ajaa
Hawkins-kranaattien kohdalle.
183
00:16:10,262 --> 00:16:12,723
Tällä kertaa seuraa räjähdys.
184
00:16:15,100 --> 00:16:19,479
Jälkikäteen ajateltuna kersantti
Thompson lienee iloinen siitä-
185
00:16:19,646 --> 00:16:21,898
{\an8}ettei esikunta-auto
räjäyttänyt miinoja-
186
00:16:22,065 --> 00:16:26,361
{\an8}koska nyt hän on
pysäyttänyt arvokkaamman kohteen.
187
00:16:26,778 --> 00:16:31,366
Telaketjut ovat vaurioituneet,
joten telatykki pysähtyy.
188
00:16:31,533 --> 00:16:34,870
Ajoneuvon pysäyttäminen on
ihanteellista tankkien metsästäjille.
189
00:16:35,287 --> 00:16:38,874
On todennäköisempää osua ja
aiheuttaa enemmän vahinkoa PIATilla-
190
00:16:39,041 --> 00:16:40,792
jos kohde on liikkumaton.
191
00:16:43,211 --> 00:16:48,216
Tankinmetsästäjät tulevat esiin
viimeistelemään työnsä.
192
00:16:49,926 --> 00:16:52,721
PIAT-tiimi valmistautuu ampumaan.
193
00:16:58,226 --> 00:17:03,482
Panssarin lävistävän osuman jälkeen
telatykki ei enää ole uhka.
194
00:17:05,942 --> 00:17:10,530
Toiset tankinmetsästäjät ryntäävät
tykin luo ampumaan miehistön.
195
00:17:14,076 --> 00:17:18,080
- He pudottavat kranaatin luukusta.
- Ampu tulee!
196
00:17:35,472 --> 00:17:40,602
Telatykki ei toimi ja tukkii tien.
197
00:17:51,905 --> 00:17:55,742
Panssarikolonnan on lähettänyt
kapteeni Ekkehard Maurer-
198
00:17:55,909 --> 00:18:00,539
Saksan 9. panssarikrenatööri-
rykmentin toinen komentaja.
199
00:18:01,957 --> 00:18:07,796
9. panssarirykmentti oli vanhan
9. jalkaväkirykmentin seuraaja.
200
00:18:08,296 --> 00:18:12,968
{\an8}Perinteisen preussilaisrykmentin
Potsdamista läheltä Berliiniä.
201
00:18:13,385 --> 00:18:15,762
Sitä pidettiin Saksan tai Preussin-
202
00:18:15,929 --> 00:18:20,642
aristokraattisten upseerijoukkojen lähteenä.
203
00:18:23,353 --> 00:18:27,315
He olivat saapuneet Italiaan
kesällä 1943-
204
00:18:27,482 --> 00:18:32,320
ja siirtyneet puolustusasemiin
itärannikon lähelle syyskuussa 1944.
205
00:18:34,030 --> 00:18:36,867
Maurer tarvitsee lisätietoja
kanadalaisten etenemisestä-
206
00:18:37,033 --> 00:18:38,827
estääkseen sen.
207
00:18:38,994 --> 00:18:41,288
Saksalaiset ovat alakynnessä-
208
00:18:41,705 --> 00:18:46,084
ja yllättyvät nähdessään,
kuinka syvälle heidän linjoihinsa-
209
00:18:46,251 --> 00:18:49,504
kanadalaiset ovat jo tunkeutuneet.
210
00:18:49,671 --> 00:18:52,132
Lisäksi kanadalaisten
tykistökeskitys-
211
00:18:52,299 --> 00:18:56,178
on häirinnyt viestintälinjoja,
mikä pahentaa ongelmaa.
212
00:18:56,344 --> 00:18:59,723
Saksan komentajat eivät
voi kommunikoida keskenään-
213
00:18:59,890 --> 00:19:03,602
joten vasen naapuri ei tiedä,
mitä oikea naapuri tekee-
214
00:19:03,768 --> 00:19:06,479
ja kommunikaatio
ylempänä komentoketjussa-
215
00:19:06,646 --> 00:19:09,566
on hädin tuskin mahdollista.
216
00:19:10,275 --> 00:19:13,904
Mutta Maurerilla on yhä
tärkeitä aseita käytettävissään-
217
00:19:14,070 --> 00:19:16,489
- kuten Mark V Panther
- panssarivaunut.
218
00:19:20,535 --> 00:19:23,788
Panzerkampfwagen eli Mark V Panther-
219
00:19:24,206 --> 00:19:28,293
on Hitlerin armeijan voimakkaimpia
ja pelätyimpiä tankkeja.
220
00:19:28,460 --> 00:19:32,797
Saksa kehitti keskikokoisen tankin
nopeasti vuonna 1941-
221
00:19:32,964 --> 00:19:37,093
vastauksena
Neuvostoliiton T-34:n uhkaan.
222
00:19:37,510 --> 00:19:42,307
{\an8}Mark V saapui taistelukentälle
vuonna 1943-
223
00:19:42,474 --> 00:19:46,353
{\an8}-ja siinä on 75-millinen
korkean lähtönopeuden tykki-
224
00:19:46,519 --> 00:19:49,022
{\an8}-ja kaksi MG34-konekivääriä -
225
00:19:49,189 --> 00:19:53,068
{\an8}-jotka ampuvat
satoja luoteja minuutissa.
226
00:19:53,235 --> 00:19:57,572
{\an8}45 tonnin painoinen Panther
on painava mutta nopea.
227
00:19:57,739 --> 00:20:03,745
700 hevosvoiman moottori tuottaa
45 kilometrin tuntinopeuden.
228
00:20:14,089 --> 00:20:17,801
Mark V -tankin lähestyessä-
229
00:20:20,053 --> 00:20:23,765
toinen tankinmetsästäjäjoukkue
ryntää pellon poikki.
230
00:20:27,978 --> 00:20:31,940
Sotamies Ernest Smith
etsii parasta asemaa.
231
00:20:32,107 --> 00:20:34,025
Sotamies Smith on kiinnostava.
232
00:20:34,192 --> 00:20:37,320
Hän on selvästi urhea
ja synnynnäinen johtaja.
233
00:20:37,737 --> 00:20:39,990
Tilanteen kuumetessa
hän tekee aloitteen-
234
00:20:40,156 --> 00:20:43,743
vaikka on vain sotamies,
ja muut seuraavat.
235
00:20:43,910 --> 00:20:49,040
Smithin luontaiset taisteluvaistot
on palkittu useilla ylennyksillä-
236
00:20:49,207 --> 00:20:51,710
mutta ne eivät ole pysyviä.
237
00:20:51,876 --> 00:20:56,006
Sotamies Smithiä pidettiin
rettelöitsijänä ja niskoittelijana.
238
00:20:56,423 --> 00:21:01,511
Mies ylennettiin korpraaliksi 9 kertaa
ja alennettiin sotamieheksi 9 kertaa.
239
00:21:01,678 --> 00:21:04,848
Hänellä oli
selvästi auktoriteettiongelma-
240
00:21:05,015 --> 00:21:07,892
mutta hän oli todella hyvä sotilas.
241
00:21:08,059 --> 00:21:10,854
Komentajalla ja muilla
tankinmetsästäjillä-
242
00:21:11,021 --> 00:21:13,940
on puuhaa
saksalaisen telatykin kanssa.
243
00:21:15,358 --> 00:21:19,029
Smith puolestaan tarkkailee
Panther-tankkia edempänä.
244
00:21:28,121 --> 00:21:32,292
Hän ohjaa PIAT-tiiminsä ojaan,
josta näkee tielle.
245
00:21:36,171 --> 00:21:37,922
Mutta kun tankki lähestyy-
246
00:21:38,340 --> 00:21:41,343
hän päättää, ettei yksi PIAT riitä.
247
00:21:42,385 --> 00:21:44,012
Kun se on asemissa-
248
00:21:44,512 --> 00:21:47,682
Smith ja sotamies James Tennant
kiirehtivät hakemaan toisen.
249
00:21:49,684 --> 00:21:53,313
Yksittäisen ampujan
jättäminen yksin on riskialtista.
250
00:21:54,981 --> 00:21:59,778
Kun ampuu PIATilla,
ase peittää puolet näkökentästä.
251
00:22:02,947 --> 00:22:06,910
{\an8}Yleensä toimitaan pareittain,
niin että jos vihollinen yllättää-
252
00:22:07,077 --> 00:22:08,912
{\an8}joku suojelee selustaa.
253
00:22:09,329 --> 00:22:12,248
Smithin komppanian
on päästävä päätielle-
254
00:22:12,415 --> 00:22:16,419
estääkseen saksalaisvahvistuksia
pääsemästä Cesenaan.
255
00:22:18,880 --> 00:22:23,593
Sen sijaan he kohtaavat osan
saksalaisesta Kampfgruppesta.
256
00:22:23,760 --> 00:22:25,303
Toiminnan koordinoimiseksi-
257
00:22:25,470 --> 00:22:30,892
C-komppania on perustanut
päämajan paikalliseen kirkkoon.
258
00:22:31,893 --> 00:22:35,522
Tankin lähestyessä Smithin
ja Tennantin on toimittava nopeasti.
259
00:22:35,688 --> 00:22:39,025
He löytävät toisen PIATin päämajasta.
260
00:22:40,068 --> 00:22:44,239
Ase mukanaan kaksikko kiiruhtaa
takaisin asemiinsa.
261
00:22:51,287 --> 00:22:54,082
Kun he lähestyvät tietä...
262
00:22:57,544 --> 00:23:00,755
Konekiväärin luoteja satelee
heidän ympärillään.
263
00:23:14,561 --> 00:23:16,271
Ojan suojista-
264
00:23:16,438 --> 00:23:20,442
kanadalainen sotamies Ernest Smith
selvittää tilannetta.
265
00:23:20,608 --> 00:23:25,238
Hän kurkistaa ojan reunan yli
ja näkee tankin lähestyvän.
266
00:23:26,281 --> 00:23:28,283
Panther pyyhkii tietä konekiväärillään.
267
00:23:31,035 --> 00:23:33,121
{\an8}Smithiä huolestuttaa kaksi asiaa.
268
00:23:33,538 --> 00:23:36,291
{\an8}Ensinnä oma tilanne
ystävänsä Tennantin kanssa-
269
00:23:36,458 --> 00:23:39,043
{\an8}mutta myös yksin jätetyn
PIAT-ampujan tilanne.
270
00:23:42,172 --> 00:23:45,758
Samanlainen miinakenttä,
joka aiemmin pysäytti telatykin-
271
00:23:46,176 --> 00:23:49,220
olisi ollut avuksi.
Mutta nyt on liian myöhäistä.
272
00:23:49,637 --> 00:23:53,933
James Tennantin on
ladattava PIAT käyttövalmiiksi.
273
00:23:55,268 --> 00:23:59,147
Sotamies James Tennant on
Smithin läheinen ystävä rykmentissä.
274
00:23:59,564 --> 00:24:02,567
Lähteiden mukaan he olivat
kuin paita ja peppu.
275
00:24:05,445 --> 00:24:08,364
Konekiväärin luoti osuu Tennantiin.
276
00:24:12,702 --> 00:24:15,747
Hän on elossa,
mutta pahoin haavoittunut-
277
00:24:16,164 --> 00:24:19,083
eikä voi enää käyttää PIATia.
278
00:24:21,669 --> 00:24:24,464
Smith harkitsee vaihtoehtojaan.
279
00:24:24,464 --> 00:24:27,342
Hän voi pysyä ojassa
ja toivoa, ettei häneen osu.
280
00:24:27,759 --> 00:24:30,303
Hän voi viedä
Tennantin lääkintäasemalle-
281
00:24:30,470 --> 00:24:36,809
ja altistaa itsensä vihollistulelle,
tai ottaa asiat omiin käsiinsä.
282
00:24:37,227 --> 00:24:41,481
Sekunnin murto-osa aikaa valita. Hän
päättää käydä saksalaisten kimppuun.
283
00:24:44,526 --> 00:24:49,197
Smith tarttuu PIATiin
ja käy asemiin ojan reunalle.
284
00:24:53,993 --> 00:24:56,496
Tuolla hetkellä Smith on yksin-
285
00:24:56,913 --> 00:25:02,210
vastassaan ehkä yksi 2. maailman-
sodan tehokkaimmista tankeista.
286
00:25:03,419 --> 00:25:06,881
Jos hän ei osu, hän tuskin selviää.
287
00:25:09,092 --> 00:25:14,180
Hän lataa aseensa odottaessaan
saksalaista Mark V Panther -tankkia.
288
00:25:16,057 --> 00:25:20,770
Smithillä ei ole apujoukkoja, ja
vaikka PIAT voi lävistää panssarin-
289
00:25:21,396 --> 00:25:24,023
sen maine sotilaiden keskuudessa
on kirjava.
290
00:25:26,025 --> 00:25:32,073
Sitä käytettiin ensi kertaa
Sisiliassa, eikä oltu vielä hiottu.
291
00:25:32,490 --> 00:25:36,828
{\an8}Sen ammukset eivät aina räjähtäneet,
joten sen käyttö oli siis vaarallista.
292
00:25:37,245 --> 00:25:43,376
Alkuvaiheessa PIAT
ei juuri herättänyt luottamusta.
293
00:25:43,835 --> 00:25:49,841
Ja vaikka luotettavuus kasvaa,
yksi asia pysyy samana: kantama.
294
00:25:50,008 --> 00:25:52,552
PIATin enimmäiskantama on 91 metriä.
295
00:25:53,720 --> 00:25:56,848
Mikä pahinta,
tankkien metsästäjät määrittivät-
296
00:25:57,015 --> 00:26:00,935
optimaaliseksi osumaetäisyydeksi
yöllä vain 18 metriä.
297
00:26:02,937 --> 00:26:06,691
Täytyi siis seistä tankin edessä
osuakseen siihen.
298
00:26:06,858 --> 00:26:10,570
Se oli kauhistuttava koettelemus-
299
00:26:10,987 --> 00:26:13,906
ja vaati kanadalaissotilailta sankaruutta.
300
00:26:14,907 --> 00:26:17,869
Tankkien metsästäjät
jopa muokkaavat PIATejaan-
301
00:26:18,036 --> 00:26:21,497
poraamalla niihin uusia tähtäimiä.
302
00:26:23,708 --> 00:26:28,838
Smith odottaa, että tankki
oli noin 9 metrin päässä.
303
00:26:30,131 --> 00:26:33,843
Sitten hän hyppää ojasta tielle.
304
00:26:41,893 --> 00:26:44,937
Pommi PIATissaan
hän ehtii hädin tuskin tähdätä-
305
00:26:45,104 --> 00:26:48,733
aloittaessaan hyökkäyksensä
Pantheria vastaan.
306
00:26:51,110 --> 00:26:53,946
Taistellessaan sektorin hallinnasta-
307
00:26:54,364 --> 00:26:59,452
saksalaiset alkavat tajuta
kanadalaisten hyökkäyksen laajuuden.
308
00:26:59,619 --> 00:27:04,540
Kapteeni Ekkehard Maurer
joutuu vahvistamaan puolustusta.
309
00:27:07,001 --> 00:27:11,130
Pohjoisessa kanadalaiset
valtaavat saksalaisten linjoja-
310
00:27:11,297 --> 00:27:14,092
{\an8}ja saksalaiset ovat
niin pahassa tilanteessa-
311
00:27:14,258 --> 00:27:17,595
{\an8}että heidän on lähetettävä
pataljoonansa päämaja taisteluun.
312
00:27:23,518 --> 00:27:27,021
Maurer huomaa olevansa
hyökkäyksen kohteena.
313
00:27:33,528 --> 00:27:37,448
Kun päämajan joukot
sijoitetaan taisteluun-
314
00:27:37,865 --> 00:27:41,035
tilanne on äärimmäisen kriittinen.
315
00:27:41,452 --> 00:27:45,665
Se on puolustajien
viimeisiä mahdollisuuksia.
316
00:27:47,291 --> 00:27:50,545
Kanadalaiset valtaavat
hänen asemansa-
317
00:27:50,712 --> 00:27:53,548
ja Maurer
haavoittuu käsikranaatista.
318
00:27:57,135 --> 00:27:59,804
Hänen on vetäydyttävä taistelusta.
319
00:28:12,066 --> 00:28:16,112
Pieve Sestinan kirkon
ohi kulkevalla tiellä-
320
00:28:17,572 --> 00:28:20,283
sotamies Ernest Smith-
321
00:28:22,910 --> 00:28:26,831
osuu suoraan
saksalaiseen Panther-tankkiin.
322
00:28:28,082 --> 00:28:30,668
Jättimäinen peto pysähtyy.
323
00:28:31,961 --> 00:28:34,797
Hajonnut tankki yrittää peruuttaa.
324
00:28:34,964 --> 00:28:37,842
Kun Smith osuu Pantheriin,
se pysähtyy.
325
00:28:38,259 --> 00:28:42,638
{\an8}Ongelma oli, että nyt piti hoidella
tankin päällä olleet 10 saksalaista.
326
00:28:43,055 --> 00:28:46,017
Nämä hyppäsivät alas
ja alkoivat lähestyä.
327
00:28:48,811 --> 00:28:54,776
Lähietäisyydeltä ja yksin Smithillä
ei ole paljon vaihtoehtoja.
328
00:28:58,488 --> 00:29:02,742
Sotamies Ernest Smithin
tankkia vastaan käyttämä PIAT-
329
00:29:02,909 --> 00:29:06,662
on hyödytön lähestyviä
vihollissotilaita vastaan.
330
00:29:07,705 --> 00:29:10,958
Hän tarttuu
Thompson-konepistooliinsa.
331
00:29:16,464 --> 00:29:18,633
Smith tekee jotain uskomatonta.
332
00:29:20,343 --> 00:29:24,388
{\an8}Perääntymisen sijaan
hän siirtyy eteenpäin-
333
00:29:24,555 --> 00:29:27,433
{\an8}ja ampuu saksalaisia krenatöörejä konepistoolillaan.
334
00:29:29,519 --> 00:29:33,105
Thompson-konepistooli on ehkä
historian pahamaineisin tuliase.
335
00:29:33,523 --> 00:29:39,529
Se on automaattiase,
jota voi käyttää yksi sotilas.
336
00:29:41,614 --> 00:29:45,576
{\an8}Sen luoti on pienikaliiperinen-
337
00:29:45,743 --> 00:29:48,162
{\an8}-suhteessa kiväärillä ammuttuihin.
338
00:29:49,205 --> 00:29:52,166
{\an8}Uusissa lippaissa on 30 ammusta.
339
00:29:52,333 --> 00:29:56,087
{\an8}Tulinopeus voi olla
jopa 700 ammusta minuutissa.
340
00:29:57,839 --> 00:30:01,050
Tätä amerikkalaista asetta
myytiin brittiarmeijalle-
341
00:30:01,467 --> 00:30:05,805
225 dollarilla kappaleelta
vuonna 1940.
342
00:30:06,222 --> 00:30:08,850
Itse Winston Churchill sanoi:
343
00:30:09,016 --> 00:30:15,147
"Kenraali Thompsonin ase
voi olla tuhoisin sota-ase."
344
00:30:17,859 --> 00:30:21,153
Kustannussyistä Thompson
oli hyvin yleinen Euroopassa-
345
00:30:21,320 --> 00:30:23,072
liittoutuneiden joukoissa.
346
00:30:27,451 --> 00:30:32,498
Smith ampuu hyökkääviä
saksalaissotilaita lähietäisyydeltä.
347
00:30:42,008 --> 00:30:44,927
Hän surmaa neljä tulitaistelussa.
348
00:30:45,803 --> 00:30:48,306
Muut perääntyvät
sekasorron vallassa.
349
00:31:00,067 --> 00:31:02,904
Smithin jatkaessa taistelua-
350
00:31:03,738 --> 00:31:07,491
75-millinen tankin ammus
räjähtää lähellä.
351
00:31:11,370 --> 00:31:14,081
Hän näkee toisen tankin lähestyvän-
352
00:31:14,248 --> 00:31:18,294
ja lisää saksalaissotilaita ryntää
pellon poikki hänen suuntaansa.
353
00:31:18,461 --> 00:31:22,173
Smith päättelee, että toinen tankki
on kantaman ulkopuolella.
354
00:31:22,340 --> 00:31:26,969
Kiireellisin ongelma ovat siis
häntä lähestyvät saksalaiskrenatöörit.
355
00:31:30,014 --> 00:31:34,143
Smith jatkaa tulitusta...
356
00:31:40,149 --> 00:31:42,944
Kunnes luodit loppuvat.
357
00:31:43,986 --> 00:31:47,073
Hän palaa ojaan etsimään ammuksia-
358
00:31:47,239 --> 00:31:51,160
ja löytää patruunalippaan
sotamies James Tennantin läheltä.
359
00:31:51,327 --> 00:31:54,872
Smith taistelee puolustaakseen
Seaforthien asemia-
360
00:31:55,289 --> 00:31:59,001
mutta myös haavoittunutta ystäväänsä
James Tennantia.
361
00:32:00,044 --> 00:32:04,131
Smith lataa ja hyppää takaisin
tielle pysyen Tennantin lähellä.
362
00:32:14,850 --> 00:32:16,686
Saksalaissotilaat perääntyvät.
363
00:32:23,317 --> 00:32:27,488
Mutta etenevä tankki avaa taas tulen.
364
00:32:30,408 --> 00:32:33,536
Se pakottaa Smithin
miettimään uudelleen.
365
00:32:36,580 --> 00:32:38,165
Tässä vaiheessa taistelua-
366
00:32:38,332 --> 00:32:42,545
hän päättää viedä ystävänsä
lääkintäasemalle läheiseen kirkkoon.
367
00:32:44,922 --> 00:32:47,383
Usein ajatellaan, että taisteluissa-
368
00:32:47,550 --> 00:32:53,431
kasvottomat sotilaat
vain tulittavat toisiaan kaaoksessa.
369
00:32:53,597 --> 00:32:56,517
Mutta todellisuudessa
monet taistelut koostuvat-
370
00:32:56,684 --> 00:33:00,062
pienistä inhimillisistä hetkistä.
Tässä yksi niistä.
371
00:33:00,229 --> 00:33:03,649
Smithin on odotettava
kärsivällisesti taukoa-
372
00:33:03,649 --> 00:33:07,028
jolloin hän voisi auttaa Tennantia.
373
00:33:08,195 --> 00:33:11,490
Kun tulee hetken tauko, Smith
käyttää tilaisuutta hyväkseen-
374
00:33:11,657 --> 00:33:15,077
ja auttaa ystävänsä ojan suojista.
375
00:33:34,722 --> 00:33:38,225
Taistelu jatkuu
ympäröivillä pelloilla ja tiellä-
376
00:33:38,225 --> 00:33:41,437
kun loput C-komppaniasta
ja tankkien metsästäjät-
377
00:33:41,437 --> 00:33:45,066
yrittävät torjua
saksalaisten vastahyökkäyksen.
378
00:33:49,278 --> 00:33:53,115
Miehet etenevät läheiselle kirkolle
niin nopeasti kuin voivat.
379
00:33:53,282 --> 00:33:57,203
Seaforthin C-komppanian komentaja,
majuri Stewart Lynch-
380
00:33:57,369 --> 00:34:01,749
on perustanut päämajansa
ja ensiapupisteen risteykseen.
381
00:34:03,084 --> 00:34:07,379
Smith saapuu hakemaan
sotamies James Tennantille apua.
382
00:34:09,465 --> 00:34:13,594
{\an8}Kun sotilas haavoittuu taistelussa,
hänet viedään yleensä taaemmas-
383
00:34:13,761 --> 00:34:18,599
{\an8}joko tilapäiseen lääkintäpisteeseen
tai sairaalaan.
384
00:34:18,766 --> 00:34:24,855
Mutta kun he olivat Savio-joella,
joki tulvi niin paljon-
385
00:34:25,022 --> 00:34:27,817
että haavoittuneita oli mahdotonta
viedä hoitoon-
386
00:34:28,234 --> 00:34:32,822
joten he jäivät sinne suojattomina.
387
00:34:32,988 --> 00:34:37,034
Jokea ei voi ylittää, joten
haavoittuneita ei voi evakuoida.
388
00:34:37,201 --> 00:34:40,496
Tulva aiheuttaa Lynchille
muitakin ongelmia.
389
00:34:40,663 --> 00:34:45,793
{\an8}Majuri Lynchin suurin huoli
ovat vahvistukset tai niiden puute.
390
00:34:45,960 --> 00:34:50,089
{\an8}Savio-joen vedenpinta
on noussut niin nopeasti-
391
00:34:50,256 --> 00:34:52,591
{\an8}ettei vahvistuksia saada joen yli.
392
00:34:53,801 --> 00:34:55,928
Sama ongelma toistui usein-
393
00:34:56,345 --> 00:34:59,056
liittoutuneiden taisteluissa Italiassa.
394
00:35:04,019 --> 00:35:08,774
Siltoja oli Italiassa rakennettu
korkealle tulvavesien yläpuolelle-
395
00:35:08,941 --> 00:35:10,901
mutta monet olivat tuhoutuneet.
396
00:35:11,068 --> 00:35:14,864
Osa liittoutuneiden ilmaiskuissa
vihollisen vetäytymisen estämiseksi.
397
00:35:15,281 --> 00:35:19,201
Osan räjäyttivät saksalaiset
estääkseen pääsyn vastarannalle.
398
00:35:19,618 --> 00:35:23,539
Joka tapauksessa
siviilit maksavat hinnan.
399
00:35:24,874 --> 00:35:28,085
Liittoutuneiden on rakennettava
niitä uudelleen tulvakaudella-
400
00:35:28,502 --> 00:35:30,296
jolloin tulvavesi vaikeuttaa työtä.
401
00:35:33,048 --> 00:35:39,638
Liittoutuneet taistelevat säätä ja
saksalaisia vastaan. Savio tulvii.
402
00:35:39,805 --> 00:35:43,642
Törmät ovat niin mutaisia,
ettei sillalle löydy hyvää paikkaa.
403
00:35:43,809 --> 00:35:48,189
Jalkaväki ei siis pääse yli,
eivätkä tarvikkeet ja panssarit.
404
00:35:48,355 --> 00:35:51,358
Seaforthit ovat siis
oman onnensa nojassa.
405
00:35:53,360 --> 00:35:54,737
Se on verilöyly.
406
00:35:55,613 --> 00:35:58,908
Smith muisteli myöhemmin
tilanteen vakavuutta.
407
00:35:59,325 --> 00:36:03,287
Smithin mukaan majuri Lynch
sanoi hänelle kirkossa:
408
00:36:03,704 --> 00:36:05,748
"Meidät on piiritetty. Mitä teemme?"
409
00:36:06,165 --> 00:36:11,295
Smith vastasi:
"Valitse ikkuna ja laske pääsi alas."
410
00:36:12,546 --> 00:36:15,090
Tapahtuipa juuri noin tai ei-
411
00:36:15,257 --> 00:36:17,593
Smithiä kannatti kuunnella-
412
00:36:17,760 --> 00:36:21,305
ja häneltä sai hyviä neuvoja
pahassa tilanteessa.
413
00:36:22,598 --> 00:36:27,478
Mutta Smith itse lähtee
turvapaikasta jatkaakseen taistelua.
414
00:36:31,899 --> 00:36:34,944
Kanadalaiset ovat hidastaneet
saksalaisten panssarikolonnaa-
415
00:36:35,444 --> 00:36:37,238
mutta se on myös tuhottava.
416
00:36:37,655 --> 00:36:39,907
Kirkon ulkopuolella
kersantti Keith Thompson-
417
00:36:40,241 --> 00:36:43,285
ja muut tankinmetsästäjät
pidättelevät saksalaisia-
418
00:36:43,702 --> 00:36:47,623
jotka vyöryvät pellon poikki
ja tietä pitkin.
419
00:36:55,881 --> 00:37:00,427
Silloin saksalainen telatykki
syöksyy heitä kohti.
420
00:37:06,725 --> 00:37:08,435
Sateen jatkuessa-
421
00:37:08,727 --> 00:37:13,941
kanadalainen kersantti Keith
Thompson kohtaa uuden uhan pimeässä.
422
00:37:17,361 --> 00:37:22,283
Saksalaisen telatykin on väistettävä
Kampfgruppen jäänteet.
423
00:37:26,328 --> 00:37:30,207
{\an8}Saapuva saksalainen telatykki
on jumissa tiellä-
424
00:37:30,374 --> 00:37:33,669
{\an8}jolla on romutettuja ajoneuvoja
ja ruumiita.
425
00:37:33,836 --> 00:37:36,422
Saksalaiset yrittävät
saartaa kanadalaiset-
426
00:37:36,588 --> 00:37:38,799
etenemällä kirkkoa kohti.
427
00:37:45,973 --> 00:37:47,599
Kun PIATeja valmistellaan-
428
00:37:48,100 --> 00:37:53,022
toiset tankkienmetsästäjät
avaavat tulen konepistooleillaan.
429
00:37:57,443 --> 00:38:01,238
Mutta luodit kimpoilevat
harmittomasti panssarista.
430
00:38:03,991 --> 00:38:07,161
Kun telatykki tulee
kantaman päähän-
431
00:38:08,078 --> 00:38:11,540
tankkien metsästäjät
ampuvat PIAT-pomminsa.
432
00:38:21,717 --> 00:38:26,430
Telatykki saa osuman,
ja sekin on poissa pelistä.
433
00:38:37,066 --> 00:38:39,860
Kapteeni Ekkehard Maurer
on loukkaantunut-
434
00:38:40,986 --> 00:38:44,406
ja yliluutnantti Strangen
on ainoa saksalaisupseeri-
435
00:38:44,573 --> 00:38:47,159
joka voi ottaa
pataljoonan haltuunsa.
436
00:38:48,202 --> 00:38:51,205
{\an8}Maurer on haavoittunut kranaatista.
437
00:38:51,372 --> 00:38:55,501
{\an8}Hänen adjutanttinsa,
yliluutnantti, ottaa komennon.
438
00:38:55,667 --> 00:39:00,547
On harvinaista, että yliluutnantti
ottaa koko pataljoonan komentoonsa.
439
00:39:00,964 --> 00:39:05,636
Se osoittaa, miten epätoivoisessa
tilanteessa saksalaiset olivat.
440
00:39:08,764 --> 00:39:11,975
Kanadalaiset ovat sinnikkäitä.
441
00:39:15,187 --> 00:39:17,481
Mutta taistelu ei ole vielä ohi.
442
00:39:19,483 --> 00:39:24,738
Kersantti Thompson miehineen
raivaa telatykkihyökkäyksen jälkiä.
443
00:39:26,240 --> 00:39:30,494
He yrittävät nähdä, mitä
pimeydestä seuraavaksi ilmestyy.
444
00:39:31,995 --> 00:39:34,873
Jonkin ajan päästä saapuu
toinen Panther-tankki-
445
00:39:35,290 --> 00:39:38,210
joka myös yrittää
kiertää kirkon taakse.
446
00:39:42,506 --> 00:39:46,510
Thompsonin PIAT-joukkue
tähtää ja lataa uudelleen.
447
00:39:47,970 --> 00:39:53,517
Tankki hidastaa lähestyessään tien
tukkivaa tuhoutunutta telatykkiä.
448
00:39:54,560 --> 00:39:58,313
45 tonnin Panther-tankin ohjaaminen
on parhaimmillaankin vaikeaa.
449
00:39:58,730 --> 00:40:02,025
Mutta nyt on lisäksi pimeää-
450
00:40:03,360 --> 00:40:07,531
ja taistelukentällä
on vaikea liikkua-
451
00:40:07,698 --> 00:40:10,534
koska se on täynnä romua.
452
00:40:21,712 --> 00:40:24,882
Olosuhteet osoittautuvat katastrofaalisiksi.
453
00:40:25,048 --> 00:40:27,217
On märkää ja mutaista-
454
00:40:27,634 --> 00:40:30,429
ja Panther päätyy lopulta ojaan.
455
00:40:33,599 --> 00:40:38,562
Thompson tarttuu tilaisuuteen
ja vie PIAT-joukkueen eteenpäin.
456
00:40:39,605 --> 00:40:43,066
Tankki! Tankki!
PIAT! PIAT!
457
00:40:47,070 --> 00:40:49,573
Konekiväärimiehet rinnallaan...
458
00:40:55,329 --> 00:40:58,123
...he tuhoavat tankin
PIAT-aseillaan.
459
00:41:07,966 --> 00:41:11,970
Tankin saksalaismiehistö
yrittää paeta, ja kaksi kuolee.
460
00:41:12,387 --> 00:41:15,015
Toiset pakenevat pimeyteen.
461
00:41:26,026 --> 00:41:28,487
Kello 6 saksalaiset vetäytyvät-
462
00:41:28,654 --> 00:41:32,407
menetettyään yli sata miestä
ja monta ajoneuvoa-
463
00:41:32,574 --> 00:41:36,203
mukaan lukien kaksi telatykkiä
ja kaksi Panther-tankkia.
464
00:41:39,331 --> 00:41:44,378
Seaforth Highlandersin tappiot
ovat 106 miestä-
465
00:41:44,545 --> 00:41:48,632
mukaan lukien 18 kuollutta
ja 61 haavoittunutta.
466
00:42:00,852 --> 00:42:04,690
Kanadan voitto on
niin nopea ja täydellinen...
467
00:42:05,107 --> 00:42:06,066
Hei.
468
00:42:06,233 --> 00:42:09,695
...että ryhmä saksalaissotilaita,
jotka oli ohitettu pimeässä-
469
00:42:09,861 --> 00:42:12,698
saapuu entiseen
komentokeskukseensa aamiaiselle-
470
00:42:12,864 --> 00:42:16,368
tietämättä,
että se on vallattu yöllä.
471
00:42:22,082 --> 00:42:26,837
56 miestä pidätetään
ja otetaan sotavangeiksi.
472
00:42:39,182 --> 00:42:41,560
Kylmäpäisyytensä ja sitkeytensä
ansiosta-
473
00:42:41,727 --> 00:42:45,063
kersantti Keith Thompson
saa ansiomitalin.
474
00:42:46,106 --> 00:42:49,443
Hän saa kunnian kanadalaisten
sillanpääaseman säilyttämisestä-
475
00:42:49,443 --> 00:42:53,488
lujan ja vahvan
vastahyökkäyksen edessä.
476
00:42:56,408 --> 00:43:00,704
Ernest Smith saa Kansainyhteisön
korkeimman sotilaskunniamerkin-
477
00:43:00,871 --> 00:43:02,372
Viktorian ristin.
478
00:43:03,415 --> 00:43:05,626
{\an8}Smith oli ainoa kanadalaissotamies-
479
00:43:05,626 --> 00:43:08,962
{\an8}joka sai Viktorian ristin
2. maailmansodassa.
480
00:43:09,129 --> 00:43:12,758
{\an8}Se on uskomaton saavutus,
mutta hän oli myös värikäs persoona.
481
00:43:13,175 --> 00:43:16,303
Esimerkiksi kun hänen
piti tavata kuningas Yrjö VI-
482
00:43:16,720 --> 00:43:19,640
hänet väitetysti lukittiin selliin
parin oluen kera-
483
00:43:20,057 --> 00:43:22,643
jotta hän takuulla ilmestyisi
seuraavana päivänä.
484
00:43:23,060 --> 00:43:27,189
Ja hän kieltäytyi kumartamasta,
sen sijaan hän teki kunniaa.
485
00:43:27,356 --> 00:43:32,527
Se todisti hänen monimutkaisesta
suhteestaan auktoriteetteihin.
486
00:43:40,869 --> 00:43:44,581
{\an8}Smith oli Kanadan viimeinen
elossa oleva Viktorian ristin saaja-
487
00:43:44,748 --> 00:43:46,750
{\an8}-kuollessaan vuonna 2005.
488
00:43:47,918 --> 00:43:50,921
{\an8}Häntä kunnioitettiin kansallissankarina.
489
00:43:51,963 --> 00:43:55,634
{\an8}Huolimatta liittoutuneiden toiveista
nopeasta voitosta Italiassa-
490
00:43:56,051 --> 00:43:58,929
{\an8}-Apenniinien vuorilta tulon jälkeen-
491
00:43:59,096 --> 00:44:03,392
{\an8}-Bologna vapautettiin
vasta huhtikuussa 1945.
492
00:44:03,558 --> 00:44:05,560
{\an8}Silloin Seaforth Highlanders-
493
00:44:05,936 --> 00:44:08,355
{\an8}-jo taisteli Saksaa vastaan Alankomaissa.
494
00:44:08,355 --> 00:44:09,648
{\an8}Suomennos: Melina Kajander