1 00:00:03,004 --> 00:00:06,924 Lokakuu 1944, Pohjois-Italia. 2 00:00:07,383 --> 00:00:11,262 Kanadalainen sotilas uudesta tankinmetsästäjäjoukkueesta- 3 00:00:11,679 --> 00:00:16,684 kohtaa saksalaisen tankin aseenaan vain PIAT-kranaatinheitin. 4 00:00:18,227 --> 00:00:22,523 Hän tietää, että sen paras kantama on alle 18 metriä. 5 00:00:22,940 --> 00:00:24,859 Se on hirvittävä koettelemus. 6 00:00:25,943 --> 00:00:30,448 Täytyi käytännössä seistä tankin edessä osuakseen siihen. 7 00:00:32,617 --> 00:00:36,662 Sotilas odottaa, että tankki on 9 metrin päässä- 8 00:00:38,915 --> 00:00:40,541 ja laukaisee aseensa. 9 00:00:42,251 --> 00:00:44,170 Kuudes kesäkuuta 1944- 10 00:00:44,587 --> 00:00:48,216 liittoutuneet nousevat viimein maihin Normandiassa- 11 00:00:49,258 --> 00:00:51,052 avatakseen länsirintaman. 12 00:00:53,930 --> 00:00:59,310 Mutta fanaattiset natsit jatkavat kiivasta taistelua selviytyäkseen. 13 00:01:04,941 --> 00:01:06,818 Maihinnousu oli taistelu- 14 00:01:08,778 --> 00:01:11,531 mutta on yhä voitettava koko sota. 15 00:01:20,790 --> 00:01:23,960 21. lokakuuta 1944. 16 00:01:25,002 --> 00:01:27,255 Savio-joki, Pohjois-Italia. 17 00:01:27,421 --> 00:01:28,464 137 PÄIVÄÄ MAIHINNOUSUSTA 18 00:01:29,882 --> 00:01:35,429 Seaforth Highlanders -rykmentin sotilaat kahlaavat varoen vedessä. 19 00:01:39,851 --> 00:01:44,147 Kun he saapuvat joelle, on pimeää- 20 00:01:44,564 --> 00:01:46,983 ja sataa rankasti. 21 00:01:47,400 --> 00:01:51,863 {\an8}Savio-joen vedenpinta alkaa nousta nopeasti. 22 00:01:53,739 --> 00:01:58,953 Joukkueen johtaja, luutnantti D.H. McKay tutkii vastarantaa. 23 00:02:00,538 --> 00:02:05,418 Ylitystä vaikeuttaa muukin kuin muta ja kylmä virta. 24 00:02:06,460 --> 00:02:10,256 Vihollisen tulittaessa hänen on myös löydettävä sotilaita- 25 00:02:10,423 --> 00:02:13,509 - kanadalaisesta Princess Patricia - jalkaväkirykmentistä- 26 00:02:13,676 --> 00:02:15,386 joen toiselta puolelta. 27 00:02:18,014 --> 00:02:21,976 Tuo rykmentti ylitti joen ensin. Heitä tulitetaan rajusti- 28 00:02:22,393 --> 00:02:26,272 eivätkä Seaforthit tiedä, onko rykmentti lyöty vai ei. 29 00:02:29,442 --> 00:02:33,237 Kanadalaiset olivat saapuneet Italiaan yli vuosi aiemmin. 30 00:02:33,404 --> 00:02:36,032 He aloittivat Sisiliasta kauan ennen maihinnousua. 31 00:02:36,449 --> 00:02:40,995 Sisiliaa pidettiin Euroopan heikkona kohtana- 32 00:02:41,162 --> 00:02:44,707 koska Churchill ei tuolloin halunnut hyökätä- 33 00:02:45,374 --> 00:02:46,584 Ranskaan ja Normandiaan. 34 00:02:46,751 --> 00:02:48,836 Hänestä liittoutuneet eivät ole valmiita. 35 00:02:49,253 --> 00:02:52,048 {\an8}Silti Stalin ja Neuvostoliitto painostivat- 36 00:02:52,215 --> 00:02:54,800 {\an8}poistamaan painetta itärintamalta. 37 00:02:57,553 --> 00:03:00,765 Mutta eteneminen on ollut hidasta. 38 00:03:00,932 --> 00:03:06,354 {\an8}Saksalaiset sisällyttivät Italian maaston puolustuslinjoihinsa. 39 00:03:06,771 --> 00:03:11,192 He rakensivat bunkkereita, piikkilankaesteitä, miinakenttiä jne. 40 00:03:12,777 --> 00:03:16,364 Se vaikeuttaa liittoutuneiden etenemistä- 41 00:03:16,530 --> 00:03:19,951 Italian saappaan pohjalta pohjoiseen. 42 00:03:20,117 --> 00:03:23,412 USA:n ja Britannian joukkojen ponnisteluista huolimatta- 43 00:03:23,579 --> 00:03:26,707 taistelu on niin kovaa, että 15 kuukautta myöhemmin- 44 00:03:26,874 --> 00:03:30,336 saksalaiset miehittävät yhä osaa Pohjois-Italiasta- 45 00:03:30,503 --> 00:03:33,172 mukaan lukien sen teollista sydäntä. 46 00:03:33,589 --> 00:03:39,136 Lokakuussa 1944 kanadalaiset ja muu Brittien 8. armeijakunta- 47 00:03:39,303 --> 00:03:42,265 tulevat alas Apenniinien vuorilta. 48 00:03:42,682 --> 00:03:46,519 Vuoret ja lukuisat joet ovat olleet vaikea este. 49 00:03:46,686 --> 00:03:49,730 Adrianmeren länsipuolella... 50 00:03:49,897 --> 00:03:53,526 Näyttää, että he pääsevät vihdoin tasaiselle maalle- 51 00:03:53,693 --> 00:03:56,612 ja etenemään Bolognaa kohti. 52 00:03:57,863 --> 00:04:00,908 Mutta tasangolla on yhä lukuisia jokia- 53 00:04:01,075 --> 00:04:03,703 ja vihollinen on päättäväinen. 54 00:04:04,120 --> 00:04:08,791 Saksalaiset tietävät, että Kanadan läpimurto- 55 00:04:09,208 --> 00:04:13,337 on äärimmäisen vaarallista koko Pohjois-Italian asemille. 56 00:04:13,754 --> 00:04:18,342 He tuovat vahvistuksia pysäyttämään kanadalaisten etenemisen. 57 00:04:19,343 --> 00:04:21,679 Hyödyntääkseen luonnollisia puolustuslinjoja- 58 00:04:22,305 --> 00:04:25,474 he ovat vetäytyneet Savio-joen länsipuolelle. 59 00:04:34,942 --> 00:04:37,445 Saksan 9. panssarikrenatöörirykmentti- 60 00:04:37,611 --> 00:04:41,741 puolustaa noin 8 kilometrin mittaista sektoria Savion varrella- 61 00:04:41,907 --> 00:04:43,826 Cesenan kaupungista pohjoiseen. 62 00:04:43,993 --> 00:04:47,913 Toisen pataljoonan komentaja, kapteeni Ekkehard Maurer- 63 00:04:48,080 --> 00:04:51,167 on määrätty tänne osana upseerikoulutustaan. 64 00:04:51,334 --> 00:04:56,005 Kapteeni Ekkehard Maurer on vain 25-vuotias. 65 00:04:56,172 --> 00:04:58,674 Hän sai komennuksen vain pari päivää aiemmin. 66 00:04:58,841 --> 00:05:02,136 Hän pyrkii yleisesikuntaupseeriksi. 67 00:05:02,303 --> 00:05:06,807 Tällä hetkellä hän on etulinjassa vuorottelukomennuksella. 68 00:05:08,267 --> 00:05:11,979 Maurer tietää, että kanadalaiset ovat ylittäneet Savion- 69 00:05:12,146 --> 00:05:15,858 mutta hän ei tiedä, miten pitkälle he ovat edenneet. 70 00:05:17,693 --> 00:05:20,071 Pieve Sestinan kylästä- 71 00:05:20,237 --> 00:05:24,158 Maurer lähettää Kampfgruppen raskaasti panssaroidut ajoneuvot- 72 00:05:24,325 --> 00:05:27,453 joelle pysäyttämään heidät. 73 00:05:38,547 --> 00:05:41,467 Pimeydestä huolimatta yhä tulituksen kohteena oleva- 74 00:05:41,634 --> 00:05:46,514 luutnantti McKay miehineen tavoittaa Princess Patricia -joukot. 75 00:05:46,680 --> 00:05:49,558 Seaforthit olivat varmasti iloisia kohtaamisesta. 76 00:05:49,725 --> 00:05:51,894 Heillä oli nyt sillanpääasema. 77 00:05:52,061 --> 00:05:56,565 He pitivät pintansa eivätkä taistelleet yksin saksalaisia vastaan. 78 00:05:59,443 --> 00:06:03,614 Princess Patrician joukot osoittavat vihollisen asemat- 79 00:06:04,782 --> 00:06:09,537 mukaan lukien heitä pidätelleet kuusi konekivääriasemaa. 80 00:06:13,165 --> 00:06:18,170 He tarjoutuvat myös vaihtamaan aseita McKayn miesten kanssa. 81 00:06:19,088 --> 00:06:23,175 He tietävät, että Seaforthit aikovat hyökätä saksalaisten kimppuun ensin. 82 00:06:23,342 --> 00:06:26,470 Siksi he tarvitsevat puhtaita, kuivia aseita. 83 00:06:32,810 --> 00:06:38,649 D- ja B-komppanioiden on tuhottava vihollinen joen ympäriltä. 84 00:06:42,778 --> 00:06:46,407 Saksalaiset ovat vallanneet maatilat ulkorakennuksineen- 85 00:06:46,574 --> 00:06:50,578 ja jokaista suojaa jopa kolme konekivääriasemaa. 86 00:06:53,372 --> 00:06:58,669 Monet pysyvät piilossa, kunnes kanadalaiset tulevat liian lähelle. 87 00:07:07,887 --> 00:07:10,556 Mutta näiden aseiden välähdys pimeässä- 88 00:07:14,518 --> 00:07:17,563 antaa Seaforthien saartaa heidät... 89 00:07:29,492 --> 00:07:32,453 Ja tuhota konekivääriasemat takaapäin. 90 00:07:49,011 --> 00:07:52,306 Kun B- ja D -komppaniat valtaavat kohteensa- 91 00:07:52,723 --> 00:07:55,184 Savion länsipuolella- 92 00:07:55,601 --> 00:07:59,605 - kaksi muuta Seaforth Highlander - komppaniaa, A ja C saapuu- 93 00:07:59,772 --> 00:08:03,317 ja asettuu asemiin jatkaakseen etenemistä. 94 00:08:03,484 --> 00:08:07,613 Heidän tehtävänsä on katkaista päätie Cesenaan- 95 00:08:07,780 --> 00:08:09,740 joka kulkee joen suuntaisesti. 96 00:08:09,907 --> 00:08:13,494 Reitti on tärkeä kuljetusreitti viholliselle. 97 00:08:13,661 --> 00:08:16,080 He odottavat sitä puolustettavan rajusti. 98 00:08:19,708 --> 00:08:23,963 C-komppaniaan kuuluu joukkue tankinmetsästäjiä. 99 00:08:25,005 --> 00:08:26,966 Kuten monet muutkin sota-ajan jutut- 100 00:08:27,383 --> 00:08:30,594 {\an8}tankinmetsästysstrategia syntyi epäonnistumisesta. 101 00:08:35,849 --> 00:08:37,518 Komentajien mukaan sotilaat- 102 00:08:37,685 --> 00:08:41,105 menivät usein paniikkiin vihollisen tankkien uhatessa. 103 00:08:41,272 --> 00:08:44,608 Komentaville upseereille ja sotilaille oli tärkeää- 104 00:08:45,025 --> 00:08:47,403 suunnitella hyökkäysstrategia. 105 00:08:48,070 --> 00:08:52,783 Tankkien metsästäjät opettelevat tuhoamaan panssariajoneuvoja- 106 00:08:52,950 --> 00:08:55,869 kuten tankkeja ja telatykkejä. 107 00:08:56,036 --> 00:08:57,955 He käyttävät kannettavia aseita- 108 00:08:58,122 --> 00:09:01,333 kuten panssarintorjuntamiinoja ja konepistooleja- 109 00:09:01,500 --> 00:09:06,589 sekä PIAT-panssarintorjunta-aseen panssarin lävistäviä ammuksia. 110 00:09:07,590 --> 00:09:10,843 Strategia alkaa kohteen lamauttamisella. 111 00:09:11,010 --> 00:09:15,764 Tankkien metsästäjät hautaavat miinoja teiden varsille. 112 00:09:15,931 --> 00:09:19,852 Lauetessaan miinat tuhoavat tankin telaketjut ja pysäyttävät sen. 113 00:09:20,019 --> 00:09:24,064 PIAT-tiimit tulevat ja ampuvat pommeja suoraan tankin runkoon. 114 00:09:24,231 --> 00:09:27,276 Ihanteellinen kantama on vain 18 metriä. 115 00:09:27,443 --> 00:09:30,696 Sotilaat konepistooleineen suojelevat PIAT-joukkoja- 116 00:09:30,863 --> 00:09:34,366 ja ampuvat pakenevat tankkien miehistöt. 117 00:09:36,076 --> 00:09:39,872 Saksalaisten räjäytettyä sillat joki on korkealla. Se tarkoittaa- 118 00:09:40,331 --> 00:09:44,209 etteivät kanadalaiset voi tuoda omia panssareitaan. 119 00:09:50,924 --> 00:09:55,220 Nämä joukkueet ovat siis paras ase saksalaistankkeja vastaan. 120 00:09:58,307 --> 00:10:01,018 C-komppania lähestyy risteystä- 121 00:10:01,185 --> 00:10:05,856 Pieve Sestinan kirkon vieressä. 122 00:10:09,526 --> 00:10:12,196 Raportit kertovat vihollisen panssareista- 123 00:10:12,363 --> 00:10:15,115 ja uuden tankinmetsästysjoukkueen komentajan- 124 00:10:15,282 --> 00:10:18,285 kersantti Keith Thompsonin, on toimittava. 125 00:10:21,747 --> 00:10:26,001 Hän sijoittaa miehensä ojiin molemmin puolin lähestymistietä- 126 00:10:26,168 --> 00:10:28,087 ja ryntää itse tielle- 127 00:10:28,253 --> 00:10:32,299 hautaamaan miinat ennen saksalaisten saapumista. 128 00:10:48,065 --> 00:10:52,820 Tankinmetsästysstrategian mukaan kersantti Keith Thompsonin- 129 00:10:52,986 --> 00:10:57,574 on pysäytettävä viholliskolonna tai edes hidastettava sen lähestymistä. 130 00:11:05,541 --> 00:11:10,087 Aluksi hän hautaa Hawkins-kranaatteja tielle- 131 00:11:10,254 --> 00:11:12,464 estääkseen pääsyn risteykseen. 132 00:11:27,479 --> 00:11:32,151 Tankkien metsästäjät käyttävät Hawkins-panssarintorjuntakranaatteja. 133 00:11:33,193 --> 00:11:35,821 Ne kehitettiin Dunkerquen jälkeen- 134 00:11:35,988 --> 00:11:40,325 brittiarmeijan ja kodinturvajoukkojen käyttöön. 135 00:11:40,492 --> 00:11:44,204 Hawkins-kranaatti on noin kilon räjähdepanos. 136 00:11:44,371 --> 00:11:48,041 Se on suorakulmainen ja muistuttaa taskumattia. 137 00:11:48,208 --> 00:11:50,127 {\an8}Se voidaan haudata kuin miina. 138 00:11:50,544 --> 00:11:53,589 {\an8}Se voidaan kiinnittää isompaan räjähteeseen- 139 00:11:53,756 --> 00:11:56,091 tai heittää kranaatin tavoin. 140 00:11:57,885 --> 00:12:00,846 Useampi Hawkins-kranaatti voidaan yhdistää- 141 00:12:01,013 --> 00:12:03,307 isomman räjähteen aikaansaamiseksi. 142 00:12:04,433 --> 00:12:06,393 Yksi kranaatti ei ehkä riitä- 143 00:12:06,810 --> 00:12:10,189 mutta useampi luultavasti tuhoaa- 144 00:12:10,606 --> 00:12:13,525 minkä tahansa panssaroidun ajoneuvon. 145 00:12:28,791 --> 00:12:31,376 Thompson saa ansansa valmiiksi. 146 00:12:31,794 --> 00:12:35,172 Kun panssarivaunujen äänet lähestyvät- 147 00:12:35,339 --> 00:12:39,551 hän naamioi kranaatit lehdillä ja mullalla. 148 00:12:47,810 --> 00:12:51,146 Kun tarkastus on tehty, Thompson hyppää ojaan- 149 00:12:51,146 --> 00:12:55,400 muiden tankinmetsästäjien kanssa. 150 00:13:01,323 --> 00:13:05,452 Vihollisen johtava ajoneuvo lähestyy risteystä. 151 00:13:06,829 --> 00:13:10,582 Thompson katsoo, kun se ajaa kranaattien välistä- 152 00:13:10,749 --> 00:13:14,127 eivätkä kranaatit räjähdäkään. 153 00:13:14,294 --> 00:13:17,714 Kersantti Thompsonin reaktio oli luultavasti epäusko. 154 00:13:18,131 --> 00:13:20,884 Hän oli rakentanut miinakentän, mutta jotenkin- 155 00:13:21,051 --> 00:13:24,805 Saksan esikunnan auto ajoi sen läpi laukaisematta yhtään miinaa. 156 00:13:27,516 --> 00:13:29,935 Thompson ja hänen sotilaansa- 157 00:13:30,352 --> 00:13:33,689 tulittavat liikkuvaa ajoneuvoa konepistooleillaan. 158 00:13:33,856 --> 00:13:37,025 Eräs tankinmetsästäjä hyppää ylös PIATin kanssa. 159 00:13:38,735 --> 00:13:43,740 Juuri oikealla hetkellä hän laukaisee pommin hyvin läheltä. 160 00:13:45,117 --> 00:13:49,371 {\an8}PIAT on kannettava ase, jolla voi ampua- 161 00:13:49,538 --> 00:13:54,334 {\an8}-kilon painoisen pommin täynnä RDX:ää ja TNT:tä. 162 00:13:55,878 --> 00:14:01,091 {\an8}Iskun voima voi läpäistä jopa kymmenen sentin panssarin. 163 00:14:04,511 --> 00:14:08,932 PIAT-pommin räjähdys pysäyttää ajoneuvon ja tappaa kuljettajan. 164 00:14:13,186 --> 00:14:15,230 Saksalainen upseeri pakenee romusta- 165 00:14:15,397 --> 00:14:18,358 ja yrittää varoittaa panssarikolonnaa takanaan. 166 00:14:19,568 --> 00:14:22,946 Mutta Thompson ja muut ampuvat hänet. 167 00:14:24,823 --> 00:14:27,993 - Perääntykää! - Ja virittävät ansan uudelleen. 168 00:14:31,830 --> 00:14:35,834 Se ei vie kauan. Pian pääesikunnan auton jälkeen- 169 00:14:36,001 --> 00:14:40,589 saksalainen telatykki lähestyy risteystä. 170 00:14:42,758 --> 00:14:46,887 Telatykit muistuttavat suuresti tankkeja- 171 00:14:47,304 --> 00:14:51,475 mutta tykki on kiinteässä kotelossa pyörivän tykkitornin sijaan. 172 00:14:51,642 --> 00:14:55,562 Näissä olosuhteissa kummankin ohjaaminen on haastavaa. 173 00:14:55,729 --> 00:15:00,525 Sateen ja pimeyden takia näkyvyys oli erittäin huono. 174 00:15:00,943 --> 00:15:05,364 {\an8}Voimme olettaa, ettei telatykin kuljettaja- 175 00:15:05,530 --> 00:15:10,035 tiennyt eikä nähnyt, mitä hänen edessään tapahtui. 176 00:15:26,802 --> 00:15:32,015 Viholliselle luultavasti näkymätön sotamies tähtää PIATillaan. 177 00:15:34,351 --> 00:15:36,144 Mutta pommi ei osu. 178 00:15:38,271 --> 00:15:43,694 Ja vihollisen telatykki jatkaa lähestymistään. 179 00:15:51,201 --> 00:15:54,162 Saksalaispanssari lähestyy risteystä. 180 00:15:55,205 --> 00:15:58,041 Tankkien metsästäjät odottavat nähdäkseen- 181 00:15:58,208 --> 00:16:01,628 pysäyttääkö Thompsonin miinakenttä telatykin. 182 00:16:04,798 --> 00:16:08,552 Ajoneuvo ajaa Hawkins-kranaattien kohdalle. 183 00:16:10,262 --> 00:16:12,723 Tällä kertaa seuraa räjähdys. 184 00:16:15,100 --> 00:16:19,479 Jälkikäteen ajateltuna kersantti Thompson lienee iloinen siitä- 185 00:16:19,646 --> 00:16:21,898 {\an8}ettei esikunta-auto räjäyttänyt miinoja- 186 00:16:22,065 --> 00:16:26,361 {\an8}koska nyt hän on pysäyttänyt arvokkaamman kohteen. 187 00:16:26,778 --> 00:16:31,366 Telaketjut ovat vaurioituneet, joten telatykki pysähtyy. 188 00:16:31,533 --> 00:16:34,870 Ajoneuvon pysäyttäminen on ihanteellista tankkien metsästäjille. 189 00:16:35,287 --> 00:16:38,874 On todennäköisempää osua ja aiheuttaa enemmän vahinkoa PIATilla- 190 00:16:39,041 --> 00:16:40,792 jos kohde on liikkumaton. 191 00:16:43,211 --> 00:16:48,216 Tankinmetsästäjät tulevat esiin viimeistelemään työnsä. 192 00:16:49,926 --> 00:16:52,721 PIAT-tiimi valmistautuu ampumaan. 193 00:16:58,226 --> 00:17:03,482 Panssarin lävistävän osuman jälkeen telatykki ei enää ole uhka. 194 00:17:05,942 --> 00:17:10,530 Toiset tankinmetsästäjät ryntäävät tykin luo ampumaan miehistön. 195 00:17:14,076 --> 00:17:18,080 - He pudottavat kranaatin luukusta. - Ampu tulee! 196 00:17:35,472 --> 00:17:40,602 Telatykki ei toimi ja tukkii tien. 197 00:17:51,905 --> 00:17:55,742 Panssarikolonnan on lähettänyt kapteeni Ekkehard Maurer- 198 00:17:55,909 --> 00:18:00,539 Saksan 9. panssarikrenatööri- rykmentin toinen komentaja. 199 00:18:01,957 --> 00:18:07,796 9. panssarirykmentti oli vanhan 9. jalkaväkirykmentin seuraaja. 200 00:18:08,296 --> 00:18:12,968 {\an8}Perinteisen preussilaisrykmentin Potsdamista läheltä Berliiniä. 201 00:18:13,385 --> 00:18:15,762 Sitä pidettiin Saksan tai Preussin- 202 00:18:15,929 --> 00:18:20,642 aristokraattisten upseerijoukkojen lähteenä. 203 00:18:23,353 --> 00:18:27,315 He olivat saapuneet Italiaan kesällä 1943- 204 00:18:27,482 --> 00:18:32,320 ja siirtyneet puolustusasemiin itärannikon lähelle syyskuussa 1944. 205 00:18:34,030 --> 00:18:36,867 Maurer tarvitsee lisätietoja kanadalaisten etenemisestä- 206 00:18:37,033 --> 00:18:38,827 estääkseen sen. 207 00:18:38,994 --> 00:18:41,288 Saksalaiset ovat alakynnessä- 208 00:18:41,705 --> 00:18:46,084 ja yllättyvät nähdessään, kuinka syvälle heidän linjoihinsa- 209 00:18:46,251 --> 00:18:49,504 kanadalaiset ovat jo tunkeutuneet. 210 00:18:49,671 --> 00:18:52,132 Lisäksi kanadalaisten tykistökeskitys- 211 00:18:52,299 --> 00:18:56,178 on häirinnyt viestintälinjoja, mikä pahentaa ongelmaa. 212 00:18:56,344 --> 00:18:59,723 Saksan komentajat eivät voi kommunikoida keskenään- 213 00:18:59,890 --> 00:19:03,602 joten vasen naapuri ei tiedä, mitä oikea naapuri tekee- 214 00:19:03,768 --> 00:19:06,479 ja kommunikaatio ylempänä komentoketjussa- 215 00:19:06,646 --> 00:19:09,566 on hädin tuskin mahdollista. 216 00:19:10,275 --> 00:19:13,904 Mutta Maurerilla on yhä tärkeitä aseita käytettävissään- 217 00:19:14,070 --> 00:19:16,489 - kuten Mark V Panther - panssarivaunut. 218 00:19:20,535 --> 00:19:23,788 Panzerkampfwagen eli Mark V Panther- 219 00:19:24,206 --> 00:19:28,293 on Hitlerin armeijan voimakkaimpia ja pelätyimpiä tankkeja. 220 00:19:28,460 --> 00:19:32,797 Saksa kehitti keskikokoisen tankin nopeasti vuonna 1941- 221 00:19:32,964 --> 00:19:37,093 vastauksena Neuvostoliiton T-34:n uhkaan. 222 00:19:37,510 --> 00:19:42,307 {\an8}Mark V saapui taistelukentälle vuonna 1943- 223 00:19:42,474 --> 00:19:46,353 {\an8}-ja siinä on 75-millinen korkean lähtönopeuden tykki- 224 00:19:46,519 --> 00:19:49,022 {\an8}-ja kaksi MG34-konekivääriä - 225 00:19:49,189 --> 00:19:53,068 {\an8}-jotka ampuvat satoja luoteja minuutissa. 226 00:19:53,235 --> 00:19:57,572 {\an8}45 tonnin painoinen Panther on painava mutta nopea. 227 00:19:57,739 --> 00:20:03,745 700 hevosvoiman moottori tuottaa 45 kilometrin tuntinopeuden. 228 00:20:14,089 --> 00:20:17,801 Mark V -tankin lähestyessä- 229 00:20:20,053 --> 00:20:23,765 toinen tankinmetsästäjäjoukkue ryntää pellon poikki. 230 00:20:27,978 --> 00:20:31,940 Sotamies Ernest Smith etsii parasta asemaa. 231 00:20:32,107 --> 00:20:34,025 Sotamies Smith on kiinnostava. 232 00:20:34,192 --> 00:20:37,320 Hän on selvästi urhea ja synnynnäinen johtaja. 233 00:20:37,737 --> 00:20:39,990 Tilanteen kuumetessa hän tekee aloitteen- 234 00:20:40,156 --> 00:20:43,743 vaikka on vain sotamies, ja muut seuraavat. 235 00:20:43,910 --> 00:20:49,040 Smithin luontaiset taisteluvaistot on palkittu useilla ylennyksillä- 236 00:20:49,207 --> 00:20:51,710 mutta ne eivät ole pysyviä. 237 00:20:51,876 --> 00:20:56,006 Sotamies Smithiä pidettiin rettelöitsijänä ja niskoittelijana. 238 00:20:56,423 --> 00:21:01,511 Mies ylennettiin korpraaliksi 9 kertaa ja alennettiin sotamieheksi 9 kertaa. 239 00:21:01,678 --> 00:21:04,848 Hänellä oli selvästi auktoriteettiongelma- 240 00:21:05,015 --> 00:21:07,892 mutta hän oli todella hyvä sotilas. 241 00:21:08,059 --> 00:21:10,854 Komentajalla ja muilla tankinmetsästäjillä- 242 00:21:11,021 --> 00:21:13,940 on puuhaa saksalaisen telatykin kanssa. 243 00:21:15,358 --> 00:21:19,029 Smith puolestaan tarkkailee Panther-tankkia edempänä. 244 00:21:28,121 --> 00:21:32,292 Hän ohjaa PIAT-tiiminsä ojaan, josta näkee tielle. 245 00:21:36,171 --> 00:21:37,922 Mutta kun tankki lähestyy- 246 00:21:38,340 --> 00:21:41,343 hän päättää, ettei yksi PIAT riitä. 247 00:21:42,385 --> 00:21:44,012 Kun se on asemissa- 248 00:21:44,512 --> 00:21:47,682 Smith ja sotamies James Tennant kiirehtivät hakemaan toisen. 249 00:21:49,684 --> 00:21:53,313 Yksittäisen ampujan jättäminen yksin on riskialtista. 250 00:21:54,981 --> 00:21:59,778 Kun ampuu PIATilla, ase peittää puolet näkökentästä. 251 00:22:02,947 --> 00:22:06,910 {\an8}Yleensä toimitaan pareittain, niin että jos vihollinen yllättää- 252 00:22:07,077 --> 00:22:08,912 {\an8}joku suojelee selustaa. 253 00:22:09,329 --> 00:22:12,248 Smithin komppanian on päästävä päätielle- 254 00:22:12,415 --> 00:22:16,419 estääkseen saksalaisvahvistuksia pääsemästä Cesenaan. 255 00:22:18,880 --> 00:22:23,593 Sen sijaan he kohtaavat osan saksalaisesta Kampfgruppesta. 256 00:22:23,760 --> 00:22:25,303 Toiminnan koordinoimiseksi- 257 00:22:25,470 --> 00:22:30,892 C-komppania on perustanut päämajan paikalliseen kirkkoon. 258 00:22:31,893 --> 00:22:35,522 Tankin lähestyessä Smithin ja Tennantin on toimittava nopeasti. 259 00:22:35,688 --> 00:22:39,025 He löytävät toisen PIATin päämajasta. 260 00:22:40,068 --> 00:22:44,239 Ase mukanaan kaksikko kiiruhtaa takaisin asemiinsa. 261 00:22:51,287 --> 00:22:54,082 Kun he lähestyvät tietä... 262 00:22:57,544 --> 00:23:00,755 Konekiväärin luoteja satelee heidän ympärillään. 263 00:23:14,561 --> 00:23:16,271 Ojan suojista- 264 00:23:16,438 --> 00:23:20,442 kanadalainen sotamies Ernest Smith selvittää tilannetta. 265 00:23:20,608 --> 00:23:25,238 Hän kurkistaa ojan reunan yli ja näkee tankin lähestyvän. 266 00:23:26,281 --> 00:23:28,283 Panther pyyhkii tietä konekiväärillään. 267 00:23:31,035 --> 00:23:33,121 {\an8}Smithiä huolestuttaa kaksi asiaa. 268 00:23:33,538 --> 00:23:36,291 {\an8}Ensinnä oma tilanne ystävänsä Tennantin kanssa- 269 00:23:36,458 --> 00:23:39,043 {\an8}mutta myös yksin jätetyn PIAT-ampujan tilanne. 270 00:23:42,172 --> 00:23:45,758 Samanlainen miinakenttä, joka aiemmin pysäytti telatykin- 271 00:23:46,176 --> 00:23:49,220 olisi ollut avuksi. Mutta nyt on liian myöhäistä. 272 00:23:49,637 --> 00:23:53,933 James Tennantin on ladattava PIAT käyttövalmiiksi. 273 00:23:55,268 --> 00:23:59,147 Sotamies James Tennant on Smithin läheinen ystävä rykmentissä. 274 00:23:59,564 --> 00:24:02,567 Lähteiden mukaan he olivat kuin paita ja peppu. 275 00:24:05,445 --> 00:24:08,364 Konekiväärin luoti osuu Tennantiin. 276 00:24:12,702 --> 00:24:15,747 Hän on elossa, mutta pahoin haavoittunut- 277 00:24:16,164 --> 00:24:19,083 eikä voi enää käyttää PIATia. 278 00:24:21,669 --> 00:24:24,464 Smith harkitsee vaihtoehtojaan. 279 00:24:24,464 --> 00:24:27,342 Hän voi pysyä ojassa ja toivoa, ettei häneen osu. 280 00:24:27,759 --> 00:24:30,303 Hän voi viedä Tennantin lääkintäasemalle- 281 00:24:30,470 --> 00:24:36,809 ja altistaa itsensä vihollistulelle, tai ottaa asiat omiin käsiinsä. 282 00:24:37,227 --> 00:24:41,481 Sekunnin murto-osa aikaa valita. Hän päättää käydä saksalaisten kimppuun. 283 00:24:44,526 --> 00:24:49,197 Smith tarttuu PIATiin ja käy asemiin ojan reunalle. 284 00:24:53,993 --> 00:24:56,496 Tuolla hetkellä Smith on yksin- 285 00:24:56,913 --> 00:25:02,210 vastassaan ehkä yksi 2. maailman- sodan tehokkaimmista tankeista. 286 00:25:03,419 --> 00:25:06,881 Jos hän ei osu, hän tuskin selviää. 287 00:25:09,092 --> 00:25:14,180 Hän lataa aseensa odottaessaan saksalaista Mark V Panther -tankkia. 288 00:25:16,057 --> 00:25:20,770 Smithillä ei ole apujoukkoja, ja vaikka PIAT voi lävistää panssarin- 289 00:25:21,396 --> 00:25:24,023 sen maine sotilaiden keskuudessa on kirjava. 290 00:25:26,025 --> 00:25:32,073 Sitä käytettiin ensi kertaa Sisiliassa, eikä oltu vielä hiottu. 291 00:25:32,490 --> 00:25:36,828 {\an8}Sen ammukset eivät aina räjähtäneet, joten sen käyttö oli siis vaarallista. 292 00:25:37,245 --> 00:25:43,376 Alkuvaiheessa PIAT ei juuri herättänyt luottamusta. 293 00:25:43,835 --> 00:25:49,841 Ja vaikka luotettavuus kasvaa, yksi asia pysyy samana: kantama. 294 00:25:50,008 --> 00:25:52,552 PIATin enimmäiskantama on 91 metriä. 295 00:25:53,720 --> 00:25:56,848 Mikä pahinta, tankkien metsästäjät määrittivät- 296 00:25:57,015 --> 00:26:00,935 optimaaliseksi osumaetäisyydeksi yöllä vain 18 metriä. 297 00:26:02,937 --> 00:26:06,691 Täytyi siis seistä tankin edessä osuakseen siihen. 298 00:26:06,858 --> 00:26:10,570 Se oli kauhistuttava koettelemus- 299 00:26:10,987 --> 00:26:13,906 ja vaati kanadalaissotilailta sankaruutta. 300 00:26:14,907 --> 00:26:17,869 Tankkien metsästäjät jopa muokkaavat PIATejaan- 301 00:26:18,036 --> 00:26:21,497 poraamalla niihin uusia tähtäimiä. 302 00:26:23,708 --> 00:26:28,838 Smith odottaa, että tankki oli noin 9 metrin päässä. 303 00:26:30,131 --> 00:26:33,843 Sitten hän hyppää ojasta tielle. 304 00:26:41,893 --> 00:26:44,937 Pommi PIATissaan hän ehtii hädin tuskin tähdätä- 305 00:26:45,104 --> 00:26:48,733 aloittaessaan hyökkäyksensä Pantheria vastaan. 306 00:26:51,110 --> 00:26:53,946 Taistellessaan sektorin hallinnasta- 307 00:26:54,364 --> 00:26:59,452 saksalaiset alkavat tajuta kanadalaisten hyökkäyksen laajuuden. 308 00:26:59,619 --> 00:27:04,540 Kapteeni Ekkehard Maurer joutuu vahvistamaan puolustusta. 309 00:27:07,001 --> 00:27:11,130 Pohjoisessa kanadalaiset valtaavat saksalaisten linjoja- 310 00:27:11,297 --> 00:27:14,092 {\an8}ja saksalaiset ovat niin pahassa tilanteessa- 311 00:27:14,258 --> 00:27:17,595 {\an8}että heidän on lähetettävä pataljoonansa päämaja taisteluun. 312 00:27:23,518 --> 00:27:27,021 Maurer huomaa olevansa hyökkäyksen kohteena. 313 00:27:33,528 --> 00:27:37,448 Kun päämajan joukot sijoitetaan taisteluun- 314 00:27:37,865 --> 00:27:41,035 tilanne on äärimmäisen kriittinen. 315 00:27:41,452 --> 00:27:45,665 Se on puolustajien viimeisiä mahdollisuuksia. 316 00:27:47,291 --> 00:27:50,545 Kanadalaiset valtaavat hänen asemansa- 317 00:27:50,712 --> 00:27:53,548 ja Maurer haavoittuu käsikranaatista. 318 00:27:57,135 --> 00:27:59,804 Hänen on vetäydyttävä taistelusta. 319 00:28:12,066 --> 00:28:16,112 Pieve Sestinan kirkon ohi kulkevalla tiellä- 320 00:28:17,572 --> 00:28:20,283 sotamies Ernest Smith- 321 00:28:22,910 --> 00:28:26,831 osuu suoraan saksalaiseen Panther-tankkiin. 322 00:28:28,082 --> 00:28:30,668 Jättimäinen peto pysähtyy. 323 00:28:31,961 --> 00:28:34,797 Hajonnut tankki yrittää peruuttaa. 324 00:28:34,964 --> 00:28:37,842 Kun Smith osuu Pantheriin, se pysähtyy. 325 00:28:38,259 --> 00:28:42,638 {\an8}Ongelma oli, että nyt piti hoidella tankin päällä olleet 10 saksalaista. 326 00:28:43,055 --> 00:28:46,017 Nämä hyppäsivät alas ja alkoivat lähestyä. 327 00:28:48,811 --> 00:28:54,776 Lähietäisyydeltä ja yksin Smithillä ei ole paljon vaihtoehtoja. 328 00:28:58,488 --> 00:29:02,742 Sotamies Ernest Smithin tankkia vastaan käyttämä PIAT- 329 00:29:02,909 --> 00:29:06,662 on hyödytön lähestyviä vihollissotilaita vastaan. 330 00:29:07,705 --> 00:29:10,958 Hän tarttuu Thompson-konepistooliinsa. 331 00:29:16,464 --> 00:29:18,633 Smith tekee jotain uskomatonta. 332 00:29:20,343 --> 00:29:24,388 {\an8}Perääntymisen sijaan hän siirtyy eteenpäin- 333 00:29:24,555 --> 00:29:27,433 {\an8}ja ampuu saksalaisia krenatöörejä konepistoolillaan. 334 00:29:29,519 --> 00:29:33,105 Thompson-konepistooli on ehkä historian pahamaineisin tuliase. 335 00:29:33,523 --> 00:29:39,529 Se on automaattiase, jota voi käyttää yksi sotilas. 336 00:29:41,614 --> 00:29:45,576 {\an8}Sen luoti on pienikaliiperinen- 337 00:29:45,743 --> 00:29:48,162 {\an8}-suhteessa kiväärillä ammuttuihin. 338 00:29:49,205 --> 00:29:52,166 {\an8}Uusissa lippaissa on 30 ammusta. 339 00:29:52,333 --> 00:29:56,087 {\an8}Tulinopeus voi olla jopa 700 ammusta minuutissa. 340 00:29:57,839 --> 00:30:01,050 Tätä amerikkalaista asetta myytiin brittiarmeijalle- 341 00:30:01,467 --> 00:30:05,805 225 dollarilla kappaleelta vuonna 1940. 342 00:30:06,222 --> 00:30:08,850 Itse Winston Churchill sanoi: 343 00:30:09,016 --> 00:30:15,147 "Kenraali Thompsonin ase voi olla tuhoisin sota-ase." 344 00:30:17,859 --> 00:30:21,153 Kustannussyistä Thompson oli hyvin yleinen Euroopassa- 345 00:30:21,320 --> 00:30:23,072 liittoutuneiden joukoissa. 346 00:30:27,451 --> 00:30:32,498 Smith ampuu hyökkääviä saksalaissotilaita lähietäisyydeltä. 347 00:30:42,008 --> 00:30:44,927 Hän surmaa neljä tulitaistelussa. 348 00:30:45,803 --> 00:30:48,306 Muut perääntyvät sekasorron vallassa. 349 00:31:00,067 --> 00:31:02,904 Smithin jatkaessa taistelua- 350 00:31:03,738 --> 00:31:07,491 75-millinen tankin ammus räjähtää lähellä. 351 00:31:11,370 --> 00:31:14,081 Hän näkee toisen tankin lähestyvän- 352 00:31:14,248 --> 00:31:18,294 ja lisää saksalaissotilaita ryntää pellon poikki hänen suuntaansa. 353 00:31:18,461 --> 00:31:22,173 Smith päättelee, että toinen tankki on kantaman ulkopuolella. 354 00:31:22,340 --> 00:31:26,969 Kiireellisin ongelma ovat siis häntä lähestyvät saksalaiskrenatöörit. 355 00:31:30,014 --> 00:31:34,143 Smith jatkaa tulitusta... 356 00:31:40,149 --> 00:31:42,944 Kunnes luodit loppuvat. 357 00:31:43,986 --> 00:31:47,073 Hän palaa ojaan etsimään ammuksia- 358 00:31:47,239 --> 00:31:51,160 ja löytää patruunalippaan sotamies James Tennantin läheltä. 359 00:31:51,327 --> 00:31:54,872 Smith taistelee puolustaakseen Seaforthien asemia- 360 00:31:55,289 --> 00:31:59,001 mutta myös haavoittunutta ystäväänsä James Tennantia. 361 00:32:00,044 --> 00:32:04,131 Smith lataa ja hyppää takaisin tielle pysyen Tennantin lähellä. 362 00:32:14,850 --> 00:32:16,686 Saksalaissotilaat perääntyvät. 363 00:32:23,317 --> 00:32:27,488 Mutta etenevä tankki avaa taas tulen. 364 00:32:30,408 --> 00:32:33,536 Se pakottaa Smithin miettimään uudelleen. 365 00:32:36,580 --> 00:32:38,165 Tässä vaiheessa taistelua- 366 00:32:38,332 --> 00:32:42,545 hän päättää viedä ystävänsä lääkintäasemalle läheiseen kirkkoon. 367 00:32:44,922 --> 00:32:47,383 Usein ajatellaan, että taisteluissa- 368 00:32:47,550 --> 00:32:53,431 kasvottomat sotilaat vain tulittavat toisiaan kaaoksessa. 369 00:32:53,597 --> 00:32:56,517 Mutta todellisuudessa monet taistelut koostuvat- 370 00:32:56,684 --> 00:33:00,062 pienistä inhimillisistä hetkistä. Tässä yksi niistä. 371 00:33:00,229 --> 00:33:03,649 Smithin on odotettava kärsivällisesti taukoa- 372 00:33:03,649 --> 00:33:07,028 jolloin hän voisi auttaa Tennantia. 373 00:33:08,195 --> 00:33:11,490 Kun tulee hetken tauko, Smith käyttää tilaisuutta hyväkseen- 374 00:33:11,657 --> 00:33:15,077 ja auttaa ystävänsä ojan suojista. 375 00:33:34,722 --> 00:33:38,225 Taistelu jatkuu ympäröivillä pelloilla ja tiellä- 376 00:33:38,225 --> 00:33:41,437 kun loput C-komppaniasta ja tankkien metsästäjät- 377 00:33:41,437 --> 00:33:45,066 yrittävät torjua saksalaisten vastahyökkäyksen. 378 00:33:49,278 --> 00:33:53,115 Miehet etenevät läheiselle kirkolle niin nopeasti kuin voivat. 379 00:33:53,282 --> 00:33:57,203 Seaforthin C-komppanian komentaja, majuri Stewart Lynch- 380 00:33:57,369 --> 00:34:01,749 on perustanut päämajansa ja ensiapupisteen risteykseen. 381 00:34:03,084 --> 00:34:07,379 Smith saapuu hakemaan sotamies James Tennantille apua. 382 00:34:09,465 --> 00:34:13,594 {\an8}Kun sotilas haavoittuu taistelussa, hänet viedään yleensä taaemmas- 383 00:34:13,761 --> 00:34:18,599 {\an8}joko tilapäiseen lääkintäpisteeseen tai sairaalaan. 384 00:34:18,766 --> 00:34:24,855 Mutta kun he olivat Savio-joella, joki tulvi niin paljon- 385 00:34:25,022 --> 00:34:27,817 että haavoittuneita oli mahdotonta viedä hoitoon- 386 00:34:28,234 --> 00:34:32,822 joten he jäivät sinne suojattomina. 387 00:34:32,988 --> 00:34:37,034 Jokea ei voi ylittää, joten haavoittuneita ei voi evakuoida. 388 00:34:37,201 --> 00:34:40,496 Tulva aiheuttaa Lynchille muitakin ongelmia. 389 00:34:40,663 --> 00:34:45,793 {\an8}Majuri Lynchin suurin huoli ovat vahvistukset tai niiden puute. 390 00:34:45,960 --> 00:34:50,089 {\an8}Savio-joen vedenpinta on noussut niin nopeasti- 391 00:34:50,256 --> 00:34:52,591 {\an8}ettei vahvistuksia saada joen yli. 392 00:34:53,801 --> 00:34:55,928 Sama ongelma toistui usein- 393 00:34:56,345 --> 00:34:59,056 liittoutuneiden taisteluissa Italiassa. 394 00:35:04,019 --> 00:35:08,774 Siltoja oli Italiassa rakennettu korkealle tulvavesien yläpuolelle- 395 00:35:08,941 --> 00:35:10,901 mutta monet olivat tuhoutuneet. 396 00:35:11,068 --> 00:35:14,864 Osa liittoutuneiden ilmaiskuissa vihollisen vetäytymisen estämiseksi. 397 00:35:15,281 --> 00:35:19,201 Osan räjäyttivät saksalaiset estääkseen pääsyn vastarannalle. 398 00:35:19,618 --> 00:35:23,539 Joka tapauksessa siviilit maksavat hinnan. 399 00:35:24,874 --> 00:35:28,085 Liittoutuneiden on rakennettava niitä uudelleen tulvakaudella- 400 00:35:28,502 --> 00:35:30,296 jolloin tulvavesi vaikeuttaa työtä. 401 00:35:33,048 --> 00:35:39,638 Liittoutuneet taistelevat säätä ja saksalaisia vastaan. Savio tulvii. 402 00:35:39,805 --> 00:35:43,642 Törmät ovat niin mutaisia, ettei sillalle löydy hyvää paikkaa. 403 00:35:43,809 --> 00:35:48,189 Jalkaväki ei siis pääse yli, eivätkä tarvikkeet ja panssarit. 404 00:35:48,355 --> 00:35:51,358 Seaforthit ovat siis oman onnensa nojassa. 405 00:35:53,360 --> 00:35:54,737 Se on verilöyly. 406 00:35:55,613 --> 00:35:58,908 Smith muisteli myöhemmin tilanteen vakavuutta. 407 00:35:59,325 --> 00:36:03,287 Smithin mukaan majuri Lynch sanoi hänelle kirkossa: 408 00:36:03,704 --> 00:36:05,748 "Meidät on piiritetty. Mitä teemme?" 409 00:36:06,165 --> 00:36:11,295 Smith vastasi: "Valitse ikkuna ja laske pääsi alas." 410 00:36:12,546 --> 00:36:15,090 Tapahtuipa juuri noin tai ei- 411 00:36:15,257 --> 00:36:17,593 Smithiä kannatti kuunnella- 412 00:36:17,760 --> 00:36:21,305 ja häneltä sai hyviä neuvoja pahassa tilanteessa. 413 00:36:22,598 --> 00:36:27,478 Mutta Smith itse lähtee turvapaikasta jatkaakseen taistelua. 414 00:36:31,899 --> 00:36:34,944 Kanadalaiset ovat hidastaneet saksalaisten panssarikolonnaa- 415 00:36:35,444 --> 00:36:37,238 mutta se on myös tuhottava. 416 00:36:37,655 --> 00:36:39,907 Kirkon ulkopuolella kersantti Keith Thompson- 417 00:36:40,241 --> 00:36:43,285 ja muut tankinmetsästäjät pidättelevät saksalaisia- 418 00:36:43,702 --> 00:36:47,623 jotka vyöryvät pellon poikki ja tietä pitkin. 419 00:36:55,881 --> 00:37:00,427 Silloin saksalainen telatykki syöksyy heitä kohti. 420 00:37:06,725 --> 00:37:08,435 Sateen jatkuessa- 421 00:37:08,727 --> 00:37:13,941 kanadalainen kersantti Keith Thompson kohtaa uuden uhan pimeässä. 422 00:37:17,361 --> 00:37:22,283 Saksalaisen telatykin on väistettävä Kampfgruppen jäänteet. 423 00:37:26,328 --> 00:37:30,207 {\an8}Saapuva saksalainen telatykki on jumissa tiellä- 424 00:37:30,374 --> 00:37:33,669 {\an8}jolla on romutettuja ajoneuvoja ja ruumiita. 425 00:37:33,836 --> 00:37:36,422 Saksalaiset yrittävät saartaa kanadalaiset- 426 00:37:36,588 --> 00:37:38,799 etenemällä kirkkoa kohti. 427 00:37:45,973 --> 00:37:47,599 Kun PIATeja valmistellaan- 428 00:37:48,100 --> 00:37:53,022 toiset tankkienmetsästäjät avaavat tulen konepistooleillaan. 429 00:37:57,443 --> 00:38:01,238 Mutta luodit kimpoilevat harmittomasti panssarista. 430 00:38:03,991 --> 00:38:07,161 Kun telatykki tulee kantaman päähän- 431 00:38:08,078 --> 00:38:11,540 tankkien metsästäjät ampuvat PIAT-pomminsa. 432 00:38:21,717 --> 00:38:26,430 Telatykki saa osuman, ja sekin on poissa pelistä. 433 00:38:37,066 --> 00:38:39,860 Kapteeni Ekkehard Maurer on loukkaantunut- 434 00:38:40,986 --> 00:38:44,406 ja yliluutnantti Strangen on ainoa saksalaisupseeri- 435 00:38:44,573 --> 00:38:47,159 joka voi ottaa pataljoonan haltuunsa. 436 00:38:48,202 --> 00:38:51,205 {\an8}Maurer on haavoittunut kranaatista. 437 00:38:51,372 --> 00:38:55,501 {\an8}Hänen adjutanttinsa, yliluutnantti, ottaa komennon. 438 00:38:55,667 --> 00:39:00,547 On harvinaista, että yliluutnantti ottaa koko pataljoonan komentoonsa. 439 00:39:00,964 --> 00:39:05,636 Se osoittaa, miten epätoivoisessa tilanteessa saksalaiset olivat. 440 00:39:08,764 --> 00:39:11,975 Kanadalaiset ovat sinnikkäitä. 441 00:39:15,187 --> 00:39:17,481 Mutta taistelu ei ole vielä ohi. 442 00:39:19,483 --> 00:39:24,738 Kersantti Thompson miehineen raivaa telatykkihyökkäyksen jälkiä. 443 00:39:26,240 --> 00:39:30,494 He yrittävät nähdä, mitä pimeydestä seuraavaksi ilmestyy. 444 00:39:31,995 --> 00:39:34,873 Jonkin ajan päästä saapuu toinen Panther-tankki- 445 00:39:35,290 --> 00:39:38,210 joka myös yrittää kiertää kirkon taakse. 446 00:39:42,506 --> 00:39:46,510 Thompsonin PIAT-joukkue tähtää ja lataa uudelleen. 447 00:39:47,970 --> 00:39:53,517 Tankki hidastaa lähestyessään tien tukkivaa tuhoutunutta telatykkiä. 448 00:39:54,560 --> 00:39:58,313 45 tonnin Panther-tankin ohjaaminen on parhaimmillaankin vaikeaa. 449 00:39:58,730 --> 00:40:02,025 Mutta nyt on lisäksi pimeää- 450 00:40:03,360 --> 00:40:07,531 ja taistelukentällä on vaikea liikkua- 451 00:40:07,698 --> 00:40:10,534 koska se on täynnä romua. 452 00:40:21,712 --> 00:40:24,882 Olosuhteet osoittautuvat katastrofaalisiksi. 453 00:40:25,048 --> 00:40:27,217 On märkää ja mutaista- 454 00:40:27,634 --> 00:40:30,429 ja Panther päätyy lopulta ojaan. 455 00:40:33,599 --> 00:40:38,562 Thompson tarttuu tilaisuuteen ja vie PIAT-joukkueen eteenpäin. 456 00:40:39,605 --> 00:40:43,066 Tankki! Tankki! PIAT! PIAT! 457 00:40:47,070 --> 00:40:49,573 Konekiväärimiehet rinnallaan... 458 00:40:55,329 --> 00:40:58,123 ...he tuhoavat tankin PIAT-aseillaan. 459 00:41:07,966 --> 00:41:11,970 Tankin saksalaismiehistö yrittää paeta, ja kaksi kuolee. 460 00:41:12,387 --> 00:41:15,015 Toiset pakenevat pimeyteen. 461 00:41:26,026 --> 00:41:28,487 Kello 6 saksalaiset vetäytyvät- 462 00:41:28,654 --> 00:41:32,407 menetettyään yli sata miestä ja monta ajoneuvoa- 463 00:41:32,574 --> 00:41:36,203 mukaan lukien kaksi telatykkiä ja kaksi Panther-tankkia. 464 00:41:39,331 --> 00:41:44,378 Seaforth Highlandersin tappiot ovat 106 miestä- 465 00:41:44,545 --> 00:41:48,632 mukaan lukien 18 kuollutta ja 61 haavoittunutta. 466 00:42:00,852 --> 00:42:04,690 Kanadan voitto on niin nopea ja täydellinen... 467 00:42:05,107 --> 00:42:06,066 Hei. 468 00:42:06,233 --> 00:42:09,695 ...että ryhmä saksalaissotilaita, jotka oli ohitettu pimeässä- 469 00:42:09,861 --> 00:42:12,698 saapuu entiseen komentokeskukseensa aamiaiselle- 470 00:42:12,864 --> 00:42:16,368 tietämättä, että se on vallattu yöllä. 471 00:42:22,082 --> 00:42:26,837 56 miestä pidätetään ja otetaan sotavangeiksi. 472 00:42:39,182 --> 00:42:41,560 Kylmäpäisyytensä ja sitkeytensä ansiosta- 473 00:42:41,727 --> 00:42:45,063 kersantti Keith Thompson saa ansiomitalin. 474 00:42:46,106 --> 00:42:49,443 Hän saa kunnian kanadalaisten sillanpääaseman säilyttämisestä- 475 00:42:49,443 --> 00:42:53,488 lujan ja vahvan vastahyökkäyksen edessä. 476 00:42:56,408 --> 00:43:00,704 Ernest Smith saa Kansainyhteisön korkeimman sotilaskunniamerkin- 477 00:43:00,871 --> 00:43:02,372 Viktorian ristin. 478 00:43:03,415 --> 00:43:05,626 {\an8}Smith oli ainoa kanadalaissotamies- 479 00:43:05,626 --> 00:43:08,962 {\an8}joka sai Viktorian ristin 2. maailmansodassa. 480 00:43:09,129 --> 00:43:12,758 {\an8}Se on uskomaton saavutus, mutta hän oli myös värikäs persoona. 481 00:43:13,175 --> 00:43:16,303 Esimerkiksi kun hänen piti tavata kuningas Yrjö VI- 482 00:43:16,720 --> 00:43:19,640 hänet väitetysti lukittiin selliin parin oluen kera- 483 00:43:20,057 --> 00:43:22,643 jotta hän takuulla ilmestyisi seuraavana päivänä. 484 00:43:23,060 --> 00:43:27,189 Ja hän kieltäytyi kumartamasta, sen sijaan hän teki kunniaa. 485 00:43:27,356 --> 00:43:32,527 Se todisti hänen monimutkaisesta suhteestaan auktoriteetteihin. 486 00:43:40,869 --> 00:43:44,581 {\an8}Smith oli Kanadan viimeinen elossa oleva Viktorian ristin saaja- 487 00:43:44,748 --> 00:43:46,750 {\an8}-kuollessaan vuonna 2005. 488 00:43:47,918 --> 00:43:50,921 {\an8}Häntä kunnioitettiin kansallissankarina. 489 00:43:51,963 --> 00:43:55,634 {\an8}Huolimatta liittoutuneiden toiveista nopeasta voitosta Italiassa- 490 00:43:56,051 --> 00:43:58,929 {\an8}-Apenniinien vuorilta tulon jälkeen- 491 00:43:59,096 --> 00:44:03,392 {\an8}-Bologna vapautettiin vasta huhtikuussa 1945. 492 00:44:03,558 --> 00:44:05,560 {\an8}Silloin Seaforth Highlanders- 493 00:44:05,936 --> 00:44:08,355 {\an8}-jo taisteli Saksaa vastaan Alankomaissa. 494 00:44:08,355 --> 00:44:09,648 {\an8}Suomennos: Melina Kajander