1 00:00:02,378 --> 00:00:06,340 Un soldat allemand couvre le repli de ses camarades. 2 00:00:08,176 --> 00:00:11,929 Mais un tir de tank allemand le met à terre. 3 00:00:14,557 --> 00:00:19,854 L'explosion détruit sa mitrailleuse et brise ses lunettes. 4 00:00:20,021 --> 00:00:23,232 Il récupère une arme et continue à tenir la ligne. 5 00:00:26,944 --> 00:00:28,863 Le 6 juin 1944, 6 00:00:29,322 --> 00:00:35,745 les alliés débarquent en Normandie pour ouvrir le front ouest. 7 00:00:38,623 --> 00:00:44,087 Mais les nazis irréductibles continuent à se battre. 8 00:00:49,675 --> 00:00:55,765 Le Jour J était une bataille. Reste à gagner la guerre. 9 00:00:59,352 --> 00:01:02,480 LA DERNIÈRE BATAILLE D'HITLER 10 00:01:06,484 --> 00:01:13,491 9 janvier 1945. La région Alsace, en France. 11 00:01:15,535 --> 00:01:19,372 Le première classe américain Glenn Schmidt marche dans la neige 12 00:01:19,831 --> 00:01:22,041 attaché à son Browning automatique. 13 00:01:23,835 --> 00:01:28,589 Les Allemands ont pris sa patrouille en embuscade à la sortie de Hatten. 14 00:01:28,756 --> 00:01:33,219 Dans la fusillade, son Browning s'enraye et il prend deux balles. 15 00:01:33,386 --> 00:01:38,057 Un tir fait tomber son casque, le deuxième le laisse en sang. 16 00:01:38,224 --> 00:01:40,143 C'est le seul survivant. 17 00:01:40,309 --> 00:01:44,564 La patrouille de Schmidt joue de malchance. 18 00:01:45,022 --> 00:01:48,276 {\an8}En opération de routine, ils se trouvent pile 19 00:01:48,442 --> 00:01:51,737 {\an8}où et quand les Allemands attaquent. 20 00:01:51,904 --> 00:01:57,994 Talonné par les Allemands, Schmidt doit avertir son supérieur. 21 00:01:58,161 --> 00:02:02,874 Les informations qu'il a acquises sont de première main. 22 00:02:03,040 --> 00:02:04,917 Schmidt a de la chance de s'en sortir 23 00:02:05,376 --> 00:02:09,130 plutôt sans heurts, par rapport à bien d'autres. 24 00:02:09,297 --> 00:02:12,550 Les Allemands sont en pleine bataille des Ardennes. 25 00:02:12,717 --> 00:02:15,386 Les Allemands perdent la bataille des Ardennes 26 00:02:15,553 --> 00:02:20,099 alors Hitler décide d'attaquer un point plus faible du front 27 00:02:20,558 --> 00:02:24,353 {\an8}afin d'attirer l'attention des Américains et des Britanniques 28 00:02:24,520 --> 00:02:28,357 {\an8}loin des batailles au nord. 29 00:02:28,524 --> 00:02:33,571 Pour cette opération, baptisée Nordwind, Hitler nomme Himmler 30 00:02:34,030 --> 00:02:38,659 Reichsfuhrer et lui donne le commandement des SS. 31 00:02:38,826 --> 00:02:42,747 Plus la guerre avance, moins Hitler a confiance en qui que ce soit. 32 00:02:42,914 --> 00:02:45,249 Il y a une exception, Himmler. 33 00:02:45,416 --> 00:02:49,754 Il est sûr que Himmler lui sera toujours loyal. 34 00:02:49,921 --> 00:02:55,092 Himmler veut impressionner Hitler et fêter l'anniversaire de son règne. 35 00:02:55,259 --> 00:03:00,723 Le but de Himmler est de reprendre Strasbourg pour l'offrir à Hitler 36 00:03:00,890 --> 00:03:06,979 pour le 12e anniversaire de sa prise de pouvoir le 30 janvier. 37 00:03:07,438 --> 00:03:09,774 Capitale de l'Alsace, 38 00:03:10,233 --> 00:03:14,528 Strasbourg a été libérée fin novembre par les troupes françaises. 39 00:03:14,987 --> 00:03:16,530 Si Himmler réussit, 40 00:03:16,697 --> 00:03:21,077 ce serait un gros coup dur pour l'alliance franco-américaine. 41 00:03:24,163 --> 00:03:29,460 À 40 km au nord-est de Strasbourg, à la sortie du village de Hatten, 42 00:03:31,420 --> 00:03:35,508 le soldat Schmidt court vers la ligne américaine. 43 00:03:38,844 --> 00:03:41,639 Soudain, une lumière blanche irradie la nuit. 44 00:03:43,849 --> 00:03:45,851 Schmidt est touché. 45 00:03:46,018 --> 00:03:52,441 Son dos brûle. Il se roule dans la neige pour refroidir. 46 00:03:52,608 --> 00:03:54,235 Il a dû mourir de peur. 47 00:03:54,694 --> 00:03:59,323 Il a des blessures multiples. Il est en lambeaux. 48 00:04:01,075 --> 00:04:04,495 Il a reçu des grenades au phosphore et des tirs de mortier 49 00:04:04,996 --> 00:04:08,708 tirés par les défenseurs américains sur les Allemands qui le suivent. 50 00:04:14,672 --> 00:04:18,384 Encore fumant, il se traîne jusqu'à un bunker 51 00:04:18,551 --> 00:04:21,012 pour y rejoindre la défense. 52 00:04:23,806 --> 00:04:28,519 À Pillbox 9, Schmidt rejoint une section de la ligne Maginot. 53 00:04:31,355 --> 00:04:36,652 La ligne Maginot a été érigée par l'armée française après 14-18. 54 00:04:36,819 --> 00:04:42,575 Elle allait de la frontière suisse jusqu'à la frontière belge. 55 00:04:42,742 --> 00:04:46,454 Elle contient d'énormes bunkers en béton armé. 56 00:04:46,912 --> 00:04:49,832 {\an8}Certains de ces bunkers étaient des villes souterraines. 57 00:04:50,291 --> 00:04:52,043 {\an8}Elles étaient très peuplées, 58 00:04:52,209 --> 00:04:56,088 {\an8}toute sortes d'armes sortaient de leurs sommets. 59 00:04:56,547 --> 00:04:58,466 Des tunnels les reliaient. 60 00:05:00,009 --> 00:05:03,137 Le béton pouvait atteindre plus de trois mètres d'épaisseur. 61 00:05:03,596 --> 00:05:06,640 Même bombardés par des avions, des bombes, de l'artillerie, 62 00:05:07,099 --> 00:05:10,269 les troupes seraient toujours protégées à l'intérieur. 63 00:05:10,728 --> 00:05:16,025 Mais quand l'Allemagne a envahi en 1940, ils l'ont juste contournée. 64 00:05:16,484 --> 00:05:18,778 Ils n'ont jamais passé la ligne Maginot. 65 00:05:19,236 --> 00:05:21,697 Ils l'ont évitée en passant par la Belgique 66 00:05:21,864 --> 00:05:23,407 où il n'y en avait pas. 67 00:05:24,909 --> 00:05:28,579 Les Américains occupent maintenant ces bunkers qui doivent encore 68 00:05:29,038 --> 00:05:33,042 défendre la frontière française contre les attaques venant de l'est. 69 00:05:44,887 --> 00:05:49,100 Le lieutenant-colonel Karl Proll et son 35e régiment d'infanterie 70 00:05:49,558 --> 00:05:52,228 lancent l'assaut sur Hatten. 71 00:05:54,980 --> 00:05:58,609 Karl Proll est un ancien sous-officier qui a pris du galon plus tard. 72 00:05:59,068 --> 00:06:03,906 Il est vite monté en grade grâce à son commandement sur le front est. 73 00:06:04,365 --> 00:06:08,327 Il est titulaire des plus hautes décorations militaires allemandes. 74 00:06:17,420 --> 00:06:18,796 Depuis les bois, 75 00:06:18,963 --> 00:06:23,759 l'artillerie allemande traverse un grand champ vers les bunkers. 76 00:06:26,137 --> 00:06:29,140 Les Allemands croient les bunkers vides. 77 00:06:29,598 --> 00:06:32,560 Mais soudain, ils sont confrontés à une résistance. 78 00:06:34,270 --> 00:06:37,231 Les premières lignes essuient des tirs de mortier, 79 00:06:37,565 --> 00:06:39,442 de mitrailleuses et d'artillerie. 80 00:06:43,612 --> 00:06:47,116 Ils dénombrent de nombreuses victimes en première ligne. 81 00:06:58,586 --> 00:07:02,590 Les survivants retournent se cacher derrière les arbres. 82 00:07:03,048 --> 00:07:08,345 Proll, vétéran dub front est, sait qu'il faut s'adapter. 83 00:07:08,804 --> 00:07:11,474 Il change de tactique et pivote. 84 00:07:16,854 --> 00:07:20,774 Mes hommes et les tanks de Proll doivent passer entre les bunkers 85 00:07:21,233 --> 00:07:22,568 pour attaquer Hatten de face. 86 00:07:25,070 --> 00:07:28,407 Pillbox 9 fait partie d'une série de fortifications 87 00:07:28,574 --> 00:07:32,912 qui s'étend sur plus d'un kilomètre depuis l'est de Hatten. 88 00:07:34,830 --> 00:07:36,874 Un poste de commandement à Hatten 89 00:07:37,041 --> 00:07:42,922 coordonne les défenses sous l'égide du capitaine William Corson. 90 00:07:43,088 --> 00:07:46,759 Ils communiquent par téléphone, avec des radios de secours. 91 00:07:46,926 --> 00:07:51,472 Les attaques allemandes sont rapportées depuis le front. 92 00:07:51,931 --> 00:07:55,601 {\an8}Corson fait ce qu'un commandant doit faire dans ces circonstances, 93 00:07:55,768 --> 00:07:58,479 {\an8}rassembler le plus d'informations possible. 94 00:07:58,646 --> 00:08:01,690 Pour ce faire, il faut rester connecté. 95 00:08:01,857 --> 00:08:07,071 Son unité, du 242e régiment d'infanterie de la 42e division 96 00:08:07,238 --> 00:08:09,156 vient d'arriver en Europe. 97 00:08:10,824 --> 00:08:13,244 Le commandement les envoie en Alsace 98 00:08:13,702 --> 00:08:17,373 finir leur entraînement dans un secteur supposé calme. 99 00:08:19,208 --> 00:08:23,379 La 42e division avait des forces et des faiblesses. 100 00:08:23,546 --> 00:08:26,423 Ils manquent d'expérience et d'organisation, 101 00:08:26,590 --> 00:08:27,925 et peut-être de confiance. 102 00:08:28,384 --> 00:08:33,472 Mais leur nouveauté leur confère un enthousiasme 103 00:08:33,639 --> 00:08:37,309 au combat que n'ont pas les unités plus chevronnées. 104 00:08:40,062 --> 00:08:41,146 En réponse aux attaques, 105 00:08:41,605 --> 00:08:46,443 les soldats du QG du 242e improvisent une défense du village. 106 00:08:50,739 --> 00:08:54,952 Ils posent des mines pour empêcher les véhicules allemands de passer. 107 00:09:00,374 --> 00:09:04,128 Les mines bloquent la route devant le poste du 1er bataillon 108 00:09:04,295 --> 00:09:06,755 juste en face de l'église. 109 00:09:12,803 --> 00:09:16,015 Au-dessus du champ de mine, des soldats armés de bazookas 110 00:09:16,473 --> 00:09:18,767 se positionnent dans le clocher. 111 00:09:25,316 --> 00:09:29,194 Ils rejoignent un observateur américain qui a passé la matinée 112 00:09:29,653 --> 00:09:32,323 à diriger les feux pour défendre les bunkers. 113 00:09:32,781 --> 00:09:35,534 L'observateur d'artillerie, après le commandant, 114 00:09:35,701 --> 00:09:38,370 est le plus important dans une bataille de 39-45. 115 00:09:38,829 --> 00:09:43,250 C'est lui qui contrôle la puissance de feu la plus importante, 116 00:09:43,417 --> 00:09:46,462 la plus mortelle, surtout du côté américain, 117 00:09:46,920 --> 00:09:49,173 où l'artillerie est redoutable. 118 00:09:51,175 --> 00:09:58,057 À Pillobx 9, le sergent Alvin Cahoon de la compagnie A 119 00:09:58,223 --> 00:10:01,101 a repoussé la première vague de l'assaut allemand 120 00:10:01,268 --> 00:10:05,064 vers la position de la 3e patrouille 121 00:10:05,230 --> 00:10:08,442 grâce à l'artillerie et aux tirs de mortier. 122 00:10:08,901 --> 00:10:12,237 Mais au sud, il est témoin d'un développement dangereux. 123 00:10:12,696 --> 00:10:18,577 Des tanks et de l'infanterie passent entre les pillbox 4 et 5. 124 00:10:26,085 --> 00:10:29,963 En avançant, les tanks allemands pourraient passer outre les bunkers 125 00:10:30,422 --> 00:10:32,966 et entrer tout droit dans Hatten. 126 00:10:41,225 --> 00:10:47,064 Mais soudain, des tirs de bazooka américains transpercent leur armure 127 00:10:47,564 --> 00:10:49,650 depuis le clocher de l'église du village. 128 00:10:49,817 --> 00:10:52,653 C'est le meilleur poste d'observation. 129 00:10:52,820 --> 00:10:55,656 {\an8}Le commandant allemand s'en est forcément aperçu 130 00:10:55,823 --> 00:11:00,035 {\an8}et aura dirigé les tirs vers le clocher de l'église. 131 00:11:00,494 --> 00:11:05,207 Les Allemands répondent 132 00:11:05,666 --> 00:11:08,210 et détruisent la tour. 133 00:11:08,669 --> 00:11:13,966 Ils éliminent l'équipe bazooka et l'observateur d'artillerie. 134 00:11:14,133 --> 00:11:18,470 Les Américains ne peuvent plus compter sur le soutien d'artillerie. 135 00:11:18,637 --> 00:11:21,890 Ces pertes affaiblissent leur défense du village. 136 00:11:24,518 --> 00:11:29,148 En dessous, le personnel du poste de commandement du 1er bataillon 137 00:11:29,314 --> 00:11:32,317 se positionne pour défendre Hatten. 138 00:11:40,993 --> 00:11:45,539 Le première classe Vito Bertoldo fait partie de la garde. 139 00:11:45,998 --> 00:11:50,419 Sa vue est mauvaise mais pourtant, il veut en être. 140 00:11:50,586 --> 00:11:53,630 C'est un engagé volontaire qui voulait s'enrôler 141 00:11:53,797 --> 00:11:57,092 mais a été refusé. Mais la guerre continue, 142 00:11:57,259 --> 00:11:59,762 faute de monde, l'armée est moins regardante 143 00:11:59,928 --> 00:12:03,515 et il est donc engagé, mais comme cuistot. 144 00:12:03,682 --> 00:12:06,935 Bertoldo ne se contentait pas de ce rôle de figuration. 145 00:12:07,102 --> 00:12:11,440 Bertoldo s'était fait remarquer en mal par son adjudant. 146 00:12:11,899 --> 00:12:15,611 Quand un problème semble ne pas être à la hauteur, 147 00:12:16,069 --> 00:12:18,280 on le met où il fera le moins de problèmes. 148 00:12:18,739 --> 00:12:22,242 Après son déploiement en Europe, le supérieur de Bertoldo, 149 00:12:22,409 --> 00:12:27,206 le capitaine William Corson, le nomme garde à Hatten. 150 00:12:27,664 --> 00:12:31,168 Ce n'est pas du tout une promotion, c'est pour le mettre de côté. 151 00:12:36,089 --> 00:12:41,720 Mais en étant garde, Bertoldo se sent un peu plus près du combat. 152 00:12:42,179 --> 00:12:45,516 Bertoldo se vantait auprès de ses amis. 153 00:12:45,682 --> 00:12:49,520 "Si je chope les Allemands, je serai un héros !" 154 00:12:49,686 --> 00:12:53,941 En général, les gens qui racontent ce genre d'histoire 155 00:12:54,107 --> 00:12:55,275 aiment la ramener, 156 00:12:55,734 --> 00:12:58,403 mais quand les balles volent, ils se planquent. 157 00:12:59,988 --> 00:13:04,117 L'ancien cuistot s'arme et attend sous une porte cochère. 158 00:13:11,625 --> 00:13:15,254 Les tirs allemands canardent le poste de commandement. 159 00:13:24,179 --> 00:13:27,933 L'artillerie ennemie neutralise le système de communication. 160 00:13:28,100 --> 00:13:34,606 Avant l'attaque, le capitaine Corson pouvait joindre chaque bunker. 161 00:13:35,065 --> 00:13:36,942 Plus maintenant. 162 00:13:37,109 --> 00:13:40,612 Un commandant doit toujours décider où se placer sur le terrain. 163 00:13:41,071 --> 00:13:43,448 Quel est le meilleur endroit ? 164 00:13:47,578 --> 00:13:49,538 Corson quitte le poste de commandement. 165 00:13:51,206 --> 00:13:55,502 Il veut reprendre contact avec ses troupes dans les bunkers. 166 00:13:59,047 --> 00:14:00,424 L'artillerie affaiblie, 167 00:14:00,883 --> 00:14:03,260 les hommes de Karl Proll en profitent 168 00:14:03,719 --> 00:14:06,930 pour s'acharner sur les bunkers au nord. 169 00:14:12,311 --> 00:14:18,901 Pillbox 9 tient mais d'autres positions américaines cèdent. 170 00:14:30,871 --> 00:14:33,373 Pendant ce temps, plus au sud... 171 00:14:33,832 --> 00:14:37,419 {\an8}Le Jagdtiger était le véhicule blindé le plus puissant de 39-45. 172 00:14:38,962 --> 00:14:43,008 {\an8}Son châssis était le même que le tank Royal Tiger, 173 00:14:43,175 --> 00:14:46,428 {\an8}mais à la place d'une tourelle équipée d'une arme 88 mm, 174 00:14:46,595 --> 00:14:50,015 {\an8}sa superstructure fixe avait une armure encore plus épaisse 175 00:14:50,182 --> 00:14:53,894 {\an8}et une arme encore plus puissante, de 128 mm. 176 00:14:54,353 --> 00:14:56,855 {\an8}Conçu pour attaquer et détruire les tanks, 177 00:14:57,022 --> 00:15:00,442 {\an8}l'arme de 128 mm pèse cinq tonnes et demie, 178 00:15:00,609 --> 00:15:06,406 {\an8}et peut transpercer 2,3 mètres de béton à 1 km de distance. 179 00:15:07,908 --> 00:15:10,035 Au cours des batailles d'Alsace, 180 00:15:10,202 --> 00:15:14,831 les troupes allemandes se lancent sur les bunkers de la ligne Maginot 181 00:15:15,290 --> 00:15:17,292 Quand Hitler l'a su, il a dit : 182 00:15:17,459 --> 00:15:20,295 "J'ai l'arme idéale pour ça. Envoyez des Jagdtigers 183 00:15:20,754 --> 00:15:25,092 "et faites-les tirer sur les bunkers." 184 00:15:30,013 --> 00:15:33,350 Les tanks et les soldats attaquent le long de la ligne 185 00:15:33,517 --> 00:15:36,311 et les bunkers américains tombent. 186 00:15:40,941 --> 00:15:44,653 Le capitaine William Corson se rend à Pillbox 9 187 00:15:44,820 --> 00:15:47,114 dans l'espoir de rétablir la communication. 188 00:15:48,573 --> 00:15:54,663 Proche du bunker, la Jeep se fait tirer dessus. 189 00:15:54,830 --> 00:15:58,959 Ils sortent et se réfugient dans une position de tir de mortier vide. 190 00:16:01,837 --> 00:16:04,756 Corson décide de courir jusqu'au pillbox. 191 00:16:06,216 --> 00:16:10,387 C'est un exemple classique de ce qui se passe en combat terrestre. 192 00:16:10,846 --> 00:16:12,639 Le plu/s simple devient difficile. 193 00:16:13,098 --> 00:16:15,726 Il se fait canarder, il ne comprend pas, 194 00:16:15,892 --> 00:16:17,561 la communication ne marche plus. 195 00:16:18,020 --> 00:16:22,315 {\an8}Le plus simple devient extrêmement difficile, et mortellement dangereux. 196 00:16:22,482 --> 00:16:25,235 Il laisse un talkie-walkie à un de ses hommes à la Jeep 197 00:16:25,694 --> 00:16:30,407 pour faire le relais avec le 1er bataillon à Hatten. 198 00:16:32,826 --> 00:16:35,996 Les Américains dans les bunkers se battent pour leur survie 199 00:16:36,455 --> 00:16:41,043 tandis que les tanks et les soldats approchent le village 200 00:16:41,501 --> 00:16:46,214 On est censé être à l'arrière-garde du combat. 201 00:16:46,381 --> 00:16:47,799 Donc, déjà, ça ne va pas. 202 00:16:48,258 --> 00:16:51,303 Soudain, les Allemands sont à ce poste de commande. 203 00:16:51,303 --> 00:16:53,138 Ils ne devraient même pas être là. 204 00:17:23,043 --> 00:17:28,673 Heureusement, les mines posées devant le poste de commandement 205 00:17:28,840 --> 00:17:33,512 du 242e régiment d'infanterie du 1er bataillon ralentit les Allemands. 206 00:17:45,273 --> 00:17:48,610 Les Panzergrenadiers de Karl Proll partent devant 207 00:17:49,069 --> 00:17:51,404 pour enlever les mines. 208 00:17:55,784 --> 00:17:59,371 Le première classe Vito Bertoldo ne peut pas viser correctement 209 00:17:59,538 --> 00:18:01,123 depuis la porte où il se trouve. 210 00:18:04,084 --> 00:18:06,837 Il part chercher un meilleur angle. 211 00:18:07,003 --> 00:18:11,091 Ils partent installer la mitrailleuse au milieu de la rue. 212 00:18:26,398 --> 00:18:29,234 À la vue de ses assaillants, 213 00:18:29,234 --> 00:18:34,906 le première classe Vito Bertoldo leur tire dessus à la mitrailleuse. 214 00:18:39,870 --> 00:18:43,206 Il vise l'unité d'Allemands qui tentaient de ramasser les mines 215 00:18:43,665 --> 00:18:46,376 qui empêchent leurs tanks d'avancer. 216 00:18:53,175 --> 00:18:56,511 Bertoldo les force à se replier. 217 00:19:00,390 --> 00:19:04,394 Son assistant et lui ramassent la mitrailleuse pour se replacer. 218 00:19:05,854 --> 00:19:09,274 {\an8}Bertoldo a été entraîné, comme tous les soldats, 219 00:19:09,441 --> 00:19:12,194 {\an8}à déplacer sa mitrailleuse au plus efficace. 220 00:19:12,360 --> 00:19:15,155 Car, bien sûr, l'ennemi va vouloir la viser. 221 00:19:15,322 --> 00:19:17,490 C'est une arme fatale. 222 00:19:20,702 --> 00:19:25,165 À la sortie de Hatten le capitaine Corson traverse les tirs allemands 223 00:19:25,332 --> 00:19:27,083 et arrive à Pillbox 9. 224 00:19:28,710 --> 00:19:32,380 Il trouve le sergent Cahoon et d'autres membres de la compagnie A 225 00:19:32,547 --> 00:19:36,092 du 242e régiment d'infanterie. 226 00:19:37,594 --> 00:19:41,598 Ils sont en peine de munitions et ont beaucoup de blessés à évacuer. 227 00:19:44,267 --> 00:19:46,853 À ce stade, le gros de la défense américaine 228 00:19:47,020 --> 00:19:50,065 le long de la ligne Maginot s'est effondré. 229 00:19:50,232 --> 00:19:54,569 {\an8}Mais Pillbox 9 au nord continue de résister. 230 00:19:55,737 --> 00:19:58,406 Corson transmet les ordres régimentaires. 231 00:19:58,573 --> 00:20:02,035 "Continuer de tenir à n'importe quel prix." 232 00:20:05,538 --> 00:20:11,211 Il essaie aussi de contacter son relayeur à la Jeep... en vain. 233 00:20:13,588 --> 00:20:18,426 Il décide d'attendre le soir pour aller chercher de l'aide à Hatten. 234 00:20:21,179 --> 00:20:25,058 Si le bunker tombe et que Hatten peut être attaqué depuis le nord, 235 00:20:25,225 --> 00:20:28,561 alors l'Alsace et sa capitale récemment libérée, 236 00:20:28,728 --> 00:20:31,106 Strasbourg, seront vulnérables. 237 00:20:33,316 --> 00:20:35,819 Au début de l'opération Nordwind, 238 00:20:35,819 --> 00:20:40,073 le chef des armées Eisenhower était prêt à y céder du terrain, 239 00:20:40,532 --> 00:20:43,076 y compris Strasbourg. 240 00:20:43,493 --> 00:20:47,163 Eisenhower entend attaquer l'Allemagne depuis le nord. 241 00:20:47,330 --> 00:20:52,460 {\an8}L'Alsace est trop au sud pour qu'il la considère comme importante. 242 00:20:52,627 --> 00:20:55,880 {\an8}Pour Eisenhower, il serait plus logique de se retirer 243 00:20:56,047 --> 00:21:02,887 de ce front et de se concentrer sur la prise de Berlin. 244 00:21:03,054 --> 00:21:07,559 Cette proposition provoque presque une mutinerie chez les Français. 245 00:21:09,519 --> 00:21:11,688 L'Alsace a été prise et reprise 246 00:21:12,147 --> 00:21:14,607 par Français et Allemands depuis des siècles. 247 00:21:14,858 --> 00:21:18,028 Mais ce qui compte, au cours de cette période, 248 00:21:18,194 --> 00:21:20,447 est que la France libre a libéré Strasbourg. 249 00:21:20,905 --> 00:21:26,077 C'est donc important émotionnellement et symboliquement pour les Français 250 00:21:26,536 --> 00:21:28,955 et pas question qu'ils la rendent aux Allemands. 251 00:21:40,759 --> 00:21:44,679 À Hatten, les tanks et l'infanterie allemands lancent un nouvel assaut 252 00:21:44,846 --> 00:21:46,806 contre le QG du 1er bataillon. 253 00:21:49,684 --> 00:21:54,105 Sous une pluie de balles, les Allemands avancent encore 254 00:21:54,522 --> 00:21:56,691 pour retirer les mines 255 00:21:56,858 --> 00:22:00,487 qui ancrent la défense américaine dans le secteur. 256 00:22:00,945 --> 00:22:03,782 Le champ de mines réduit la mobilité allemande 257 00:22:03,948 --> 00:22:05,283 et fait gagner du temps. 258 00:22:05,742 --> 00:22:10,455 La bataille de Hatten consiste à gagner du temps pour les renforts. 259 00:22:10,622 --> 00:22:13,583 Et ça pourrait s'améliorer. 260 00:22:13,750 --> 00:22:16,795 Les Américains espèrent qu'un tank approchera, 261 00:22:16,961 --> 00:22:19,339 fasse exploser une mine, soit immobilisé 262 00:22:19,506 --> 00:22:22,884 et devienne lui-même un barrage routier. 263 00:22:23,051 --> 00:22:24,969 Depuis une maison qui donne 264 00:22:25,428 --> 00:22:29,432 sur le poste de commande et le champ de mines, 265 00:22:29,599 --> 00:22:35,021 Vito Bertoldo et son assistant installent leur mitrailleuse. 266 00:22:35,480 --> 00:22:37,148 L'assistant a plusieurs rôles. 267 00:22:37,607 --> 00:22:43,113 {\an8}D'abord, il aide à charger les munitions dans la mitrailleuse, 268 00:22:43,279 --> 00:22:46,116 mais il doit aussi défendre la mitrailleuse 269 00:22:46,282 --> 00:22:48,952 contre les troupes ennemies. 270 00:22:49,119 --> 00:22:52,872 Ils placent l'arme sur une table. 271 00:22:53,039 --> 00:22:55,792 Une mitrailleuse est souvent montée sur un trépied 272 00:22:55,959 --> 00:22:58,336 qui peut s'enfoncer dans le sol. 273 00:22:58,503 --> 00:23:02,549 En l'attachant à la table, il assure sa stabilité 274 00:23:02,715 --> 00:23:04,384 et bien viser quand il tire. 275 00:23:11,808 --> 00:23:15,228 Bertoldo ouvre le feu avec sa mitrailleuse. 276 00:23:25,738 --> 00:23:30,994 Encore une fois, il oblige les troupes allemandes à reculer. 277 00:23:33,746 --> 00:23:37,250 Mais cette fois, les tanks ennemis repèrent la position de Bertoldo. 278 00:23:38,710 --> 00:23:43,131 Et à 70 mètres de distance, ils tirent pile dans la fenêtre. 279 00:23:49,304 --> 00:23:50,972 Les tirs rentrent dans la pièce. 280 00:23:53,683 --> 00:23:57,937 La poussière retombe sur Bertoldo et son assistant. 281 00:23:58,104 --> 00:24:03,276 Ils sont sonnés, mais miraculeusement indemnes. 282 00:24:03,276 --> 00:24:08,156 Il a eu de la chance, car le tank tire des projectiles perce-blindage. 283 00:24:08,615 --> 00:24:12,660 {\an8}C'est dur, un obus qui rentre dans la pièce où on se trouve. 284 00:24:12,827 --> 00:24:14,704 La commotion est terrible. 285 00:24:15,163 --> 00:24:20,460 Mais moins sérieuse que s'ils avaient tiré un projectile explosif. 286 00:24:20,627 --> 00:24:24,506 Bertoldo retourne à la table. 287 00:24:24,672 --> 00:24:27,759 Le tank est toujours placé juste après le champ de mines. 288 00:24:30,094 --> 00:24:34,349 Il reprend la mitrailleuse et tire de nouveau. 289 00:24:35,975 --> 00:24:40,647 Tirer sur un tank à la mitrailleuse, c'est de la folie. 290 00:24:40,813 --> 00:24:45,401 Le tank n'aura rien, et on révèle sa position. 291 00:24:47,529 --> 00:24:51,741 Un commandant de tank allemand ouvre la trappe pour bien regarder. 292 00:24:53,409 --> 00:24:56,287 Bertoldo prend un fusil. 293 00:24:56,454 --> 00:25:03,294 À 70 mètres de distance, il tire et tue l'officier allemand. 294 00:25:08,424 --> 00:25:10,593 Bertoldo défend toujours le champ de mines 295 00:25:11,052 --> 00:25:13,638 pour tenir le tank allemand à distance. 296 00:25:15,181 --> 00:25:19,394 L'issue de la bataille reste indéterminée à ce stade. 297 00:25:19,852 --> 00:25:24,649 Ça va dépendre pour beaucoup de Bertoldo. 298 00:25:24,983 --> 00:25:27,694 Empêchera-t-il les Allemands d'avancer dans Hatten ? 299 00:25:28,152 --> 00:25:30,488 Des renforts vont-ils pouvoir arriver 300 00:25:30,947 --> 00:25:32,323 assez rapidement ? 301 00:25:35,827 --> 00:25:38,162 Pendant ce temps, à Pillbox 9, 302 00:25:38,329 --> 00:25:42,709 le capitaine William Corson attend que la nuit retombe sur Hatten. 303 00:25:43,835 --> 00:25:46,838 Par une fente du bunker, il observe l'assaut allemand 304 00:25:47,005 --> 00:25:51,384 et jauge le statut des bunkers avoisinants. 305 00:25:51,551 --> 00:25:54,887 Il espère retourner au village et y trouver une radio 306 00:25:55,054 --> 00:25:58,349 pour réassortir les positions d'artillerie en munitions 307 00:25:58,516 --> 00:26:01,644 et soulager la pression sur les bunkers. 308 00:26:05,023 --> 00:26:09,736 Sans crier gare, un tir d'artillerie vise la tourelle. Corson s'envole. 309 00:26:20,663 --> 00:26:26,169 Au tomber du jour, les Allemands s'approchent de Pillbox 9. 310 00:26:26,336 --> 00:26:30,173 Les troupes d'infanterie d'élite du lieutenant-colonel Karl Proll 311 00:26:30,632 --> 00:26:33,760 resserrent les rangs entre les tanks et l'arsenal 312 00:26:33,926 --> 00:26:37,764 et s'adaptent rapidement à l'évolution de la bataille. 313 00:26:40,683 --> 00:26:44,979 Les arsenaux sont rarement efficaces contre des bunkers. 314 00:26:45,146 --> 00:26:50,234 L'infanterie armée, ou les Panzer Grenadiers, sont plus adaptés. 315 00:26:50,401 --> 00:26:55,073 {\an8}L'infanterie débarquée identifie plus facilement les points faibles 316 00:26:55,239 --> 00:27:00,244 {\an8}d'un système défensif, et peut défendre les tanks. 317 00:27:11,089 --> 00:27:17,136 Le capitaine Corson blessé, le sergent Cahoon doit faire un choix. 318 00:27:18,971 --> 00:27:22,725 L'intensité des tirs allemands augmente. 319 00:27:26,729 --> 00:27:30,441 Les munitions vont manquer et les blessés s'empilent. 320 00:27:30,608 --> 00:27:36,239 Cahoon leur ordonne de se mettre à l'abri dans leurs bunkers. 321 00:27:36,406 --> 00:27:39,534 On pense aux bunkers de la deuxième guerre mondiale 322 00:27:39,701 --> 00:27:42,328 comme des fortifications impénétrables. 323 00:27:42,495 --> 00:27:44,414 Mais il faut se souvenir 324 00:27:44,580 --> 00:27:47,667 qu'ils sont pleins d'hommes effrayés. 325 00:27:48,126 --> 00:27:50,962 Et leur vision du monde est limitée 326 00:27:51,129 --> 00:27:54,340 aux petites fentes. 327 00:27:58,261 --> 00:28:01,931 Dans le noir, Cahoon et ses hommes entendent des bruits 328 00:28:02,098 --> 00:28:04,434 sur le toit de leur bunker. 329 00:28:16,028 --> 00:28:18,030 Coincés à l'intérieur, 330 00:28:18,197 --> 00:28:24,412 ils entendent les Allemands envoyer des explosifs dans la ventilation. 331 00:28:24,579 --> 00:28:27,081 Entre leur construction dans les années 30 332 00:28:27,248 --> 00:28:30,042 {\an8}et leur utilisation en combat en 1945, 333 00:28:30,209 --> 00:28:34,213 {\an8}les Allemands sont venus confisquer l'acier qui les renforçait 334 00:28:34,672 --> 00:28:38,176 pour ériger le mur de l'Atlantique le long de la côte normande. 335 00:28:38,342 --> 00:28:42,388 Soudain, ils étaient vulnérables à des attaques venant de toutes parts. 336 00:28:42,847 --> 00:28:45,850 La ventilation est le talon d'Achille de ces bunkers. 337 00:28:48,186 --> 00:28:50,521 Cahoon ne peut pas se défendre. 338 00:28:50,688 --> 00:28:55,234 Si les explosifs détonnent, ils ne survivront pas. 339 00:28:55,401 --> 00:28:59,197 Il n'a plus de munitions, ne peut plus communiquer, 340 00:28:59,363 --> 00:29:03,534 personne ne viendra l'aider et il ne peut pas sortir ses hommes. 341 00:29:06,120 --> 00:29:11,709 Il consulte son capitaine, William Corson, qui est blessé mais vivant. 342 00:29:11,876 --> 00:29:15,505 Ils sont encerclés par les Allemands et il ne sert à rien 343 00:29:15,671 --> 00:29:19,091 {\an8}de mourir ici avec ses hommes. 344 00:29:19,258 --> 00:29:20,927 {\an8}Alors il décide de se rendre. 345 00:29:29,101 --> 00:29:31,729 Corson est d'accord. 346 00:29:38,611 --> 00:29:41,656 Cahoon crie aux Allemands sur le toit. 347 00:29:45,368 --> 00:29:48,788 Ce qui reste de la compagnie A sort de Pillbox 9 348 00:29:48,955 --> 00:29:51,249 avec leurs blessés. 349 00:29:56,754 --> 00:30:00,049 Les derniers défenseurs de la ligne Maginot 350 00:30:00,216 --> 00:30:02,802 sont faits prisonniers de guerre. 351 00:30:07,098 --> 00:30:11,018 Les Allemands ont éliminé la résistance en dehors du village. 352 00:30:11,185 --> 00:30:14,605 La voie est libre pour aller prendre Hatten. 353 00:30:19,777 --> 00:30:25,116 La nuit du 9 janvier 1945, au nord-est de la France, 354 00:30:26,993 --> 00:30:30,371 la nouvelle ligne de résistance pour les forces américaines 355 00:30:30,538 --> 00:30:33,124 est le village de Hatten. 356 00:30:37,295 --> 00:30:42,091 Après la chute de Pillbox 9, les postes de commande 357 00:30:42,258 --> 00:30:48,514 du 242e régiment d'infanterie continuent à tenir l'est du village. 358 00:30:48,973 --> 00:30:51,183 Mais il leur faut des renforts. 359 00:30:53,686 --> 00:30:57,356 Quand les nazis attaquent localement, les Américains réagissent 360 00:30:57,523 --> 00:31:00,860 en envoyant plus de puissance de feu, plus d'hommes. 361 00:31:01,027 --> 00:31:03,321 Ce n'est ni compliqué ni ambigu. 362 00:31:03,779 --> 00:31:06,991 {\an8}On y retourne, on prend la ville, on renverse la situation. 363 00:31:09,327 --> 00:31:12,872 Cependant, le 1er bataillon change de poste de commandement 364 00:31:13,039 --> 00:31:16,208 et s'éloigne de l'église pour se mettre à l'abri. 365 00:31:19,962 --> 00:31:24,091 Vito Bertoldo se porte volontaire pour être de garde 366 00:31:24,258 --> 00:31:26,761 pendant le déménagement. 367 00:31:33,267 --> 00:31:34,894 Pourquoi ? 368 00:31:35,353 --> 00:31:38,064 Je ne pense pas qu'il ait envie de mourir. 369 00:31:38,522 --> 00:31:44,111 Mais il est prêt à mourir s'il le faut. 370 00:31:44,570 --> 00:31:48,366 Et c'est formidable, quand on y pense. 371 00:31:51,911 --> 00:31:54,997 À l'aube, les Allemands déclenchent les hostilités 372 00:31:55,164 --> 00:31:59,919 avant que les Américains n'aient le temps de le faire. 373 00:32:00,378 --> 00:32:03,381 Les Allemands veulent virer les Américains de Hatten 374 00:32:03,547 --> 00:32:06,467 pour avancer vers Strasbourg. 375 00:32:06,926 --> 00:32:09,595 {\an8}Sa valeur symbolique est très forte. 376 00:32:10,054 --> 00:32:14,433 La capitale de l'Alsace doit rester allemande, 377 00:32:14,600 --> 00:32:17,228 c'est ce que pensent les Allemands. 378 00:32:24,110 --> 00:32:27,738 Les renforts américains bloquent l'avancée allemande 379 00:32:28,197 --> 00:32:33,411 mais pas assez pour relever Bertoldo et le poste de commandement. 380 00:32:40,042 --> 00:32:45,798 Le temps passe et Bertoldo reste positionné devant le champ de mines. 381 00:32:55,683 --> 00:32:58,060 Les Allemands essaient de déminer 382 00:32:58,227 --> 00:33:00,354 pour faire passer les tanks. 383 00:33:05,026 --> 00:33:09,363 Mais Bertoldo les repousse à la mitrailleuse. 384 00:33:17,747 --> 00:33:21,375 Les Allemands se dispersent et les tanks reculent. 385 00:33:23,002 --> 00:33:28,007 Bertoldo et son assistant rechargent et attendent le prochain assaut. 386 00:33:28,466 --> 00:33:32,428 Bertoldo et son ami écrivent sur le mur 387 00:33:32,887 --> 00:33:35,931 les dommages qu'ils ont causés aux tanks. 388 00:33:36,390 --> 00:33:38,225 Ça fait passer le temps, 389 00:33:38,392 --> 00:33:43,731 et ça leur permettait de rester dans un bon état d'esprit. 390 00:33:43,898 --> 00:33:46,025 Soudain, l'accalmie prend fin. 391 00:33:48,861 --> 00:33:54,617 La pièce se fait canarder. Bertoldo est assommé par le choc. 392 00:33:57,620 --> 00:34:01,415 Après l'explosion, il rampe pour aller aider son assistant 393 00:34:01,582 --> 00:34:04,210 bien qu'il soit lui-même blessé. 394 00:34:07,671 --> 00:34:10,132 Son camarade est grièvement blessé 395 00:34:10,299 --> 00:34:14,136 alors il l'aide à se relever et le fait sortir, 396 00:34:14,595 --> 00:34:16,305 ce qui devait être très dur. 397 00:34:22,228 --> 00:34:25,189 Son assistant à l'abri et la poussière retombée, 398 00:34:25,648 --> 00:34:29,360 Bertoldo regarde dehors 399 00:34:29,527 --> 00:34:33,989 et voit le canon d'un tank ennemi braqué droit sur eux. 400 00:34:34,448 --> 00:34:39,787 Avant qu'il n'ait le temps de réagir, le tank explose. 401 00:34:41,705 --> 00:34:47,878 Une équipe de bazookas américaine l'a touché depuis le premier étage. 402 00:34:48,045 --> 00:34:51,048 Le Panzer en flamme fait marche arrière. 403 00:34:53,926 --> 00:34:56,428 Bertoldo ouvre le feu avec sa mitrailleuse. 404 00:35:00,599 --> 00:35:03,060 Il agit sous le coup de la colère. 405 00:35:05,938 --> 00:35:09,483 Il veut punir les Allemands pour ce qu'ils ont fait à son ami. 406 00:35:11,610 --> 00:35:14,238 La bataille est devenue personnelle pour Bertoldo. 407 00:35:21,203 --> 00:35:24,790 Les Allemands sont responsables des blessures de son assistant. 408 00:35:25,249 --> 00:35:27,334 Alors le première classe Vito Bertoldo 409 00:35:27,835 --> 00:35:30,212 les canarde tandis qu'ils fuient le tank en feu. 410 00:35:45,477 --> 00:35:48,230 10 janvier, 23 h. 411 00:35:50,816 --> 00:35:55,196 Les survivants du 242e régiment d'infanterie reçoivent l'ordre 412 00:35:55,362 --> 00:35:59,575 d'abandonner Hatten pour se replier dans un village plus sûr à l'ouest. 413 00:35:59,742 --> 00:36:02,077 Les bataillons diminués ont tenu 414 00:36:02,244 --> 00:36:05,831 depuis le début des attaques tôt la veille. 415 00:36:06,332 --> 00:36:08,250 Ils partent par petits groupes. 416 00:36:08,417 --> 00:36:12,213 Ils se couvrent mutuellement, passent par les maisons, 417 00:36:12,379 --> 00:36:15,132 se cachent dans les ombres. 418 00:36:15,299 --> 00:36:18,719 Tout est bon pour s'échapper. 419 00:36:18,886 --> 00:36:20,346 La confusion augmente 420 00:36:20,512 --> 00:36:24,558 car au même moment, les unités qui les relèvent avancent en tirant. 421 00:36:34,735 --> 00:36:37,238 Bertoldo, qui n'a plus d'assistant, 422 00:36:37,404 --> 00:36:42,159 se porte volontaire pour couvrir les troupes qui se replient. 423 00:36:43,911 --> 00:36:47,206 Quand on couvre des troupes qui se replient, 424 00:36:47,373 --> 00:36:51,168 {\an8}on se demande si on pourra soi-même se replier le moment venu. 425 00:36:53,796 --> 00:36:57,007 Dans le noir, les Allemands atteignent le poste de commande 426 00:36:57,466 --> 00:36:59,843 et avancent sous la ligne de feu de Bertoldo. 427 00:37:01,470 --> 00:37:05,933 De là où il est, il ne peut pas les atteindre à la mitrailleuse. 428 00:37:11,480 --> 00:37:15,192 Il se tourne alors vers des grenades au phosphore. 429 00:37:16,735 --> 00:37:19,029 Les armes au phosphore 430 00:37:19,196 --> 00:37:23,659 sont souvent utilisées pour faire de la fumée et se cacher. 431 00:37:24,118 --> 00:37:26,453 Au contact de l'oxygène dans l'air, 432 00:37:26,912 --> 00:37:29,999 le phosphore s'enflamme, brûle à des températures 433 00:37:30,457 --> 00:37:35,713 supérieures à 760 degrés et crée un épais écran de fumée. 434 00:37:36,171 --> 00:37:38,716 Les grenades à phosphore peuvent aussi servir 435 00:37:39,174 --> 00:37:42,720 de dispositifs incendiaires qui enflamment leurs cibles. 436 00:37:42,886 --> 00:37:45,681 Souvent, les humains sont pris dans les flammes. 437 00:37:45,848 --> 00:37:49,685 Cette arme est redoutable car elle provoque des dommages lourds. 438 00:37:49,852 --> 00:37:53,772 La grenade à phosphore blanc est efficace sur un rayon 439 00:37:53,939 --> 00:37:57,735 d'environ 20 mètres. Si un éclat vous tombe dessus dans ce rayon, 440 00:37:57,901 --> 00:38:00,237 il vous brûlera la peau. 441 00:38:00,404 --> 00:38:02,406 L'eau éteint les flammes 442 00:38:02,865 --> 00:38:06,327 mais le phosphore s'embrase de nouveau quand elle s'évapore. 443 00:38:23,260 --> 00:38:27,056 La salve de Bertoldo éparpille les soldats. 444 00:38:28,932 --> 00:38:31,477 Les Allemands doivent éliminer l'opposition 445 00:38:31,643 --> 00:38:33,937 qui les empêche d'avancer. 446 00:38:39,777 --> 00:38:43,864 Et une fois de plus, Bertoldo est projeté à terre. 447 00:38:45,240 --> 00:38:48,077 Il est possible que du côté allemand, 448 00:38:48,077 --> 00:38:51,997 quelqu'un dirige les tirs du tank vers la position de Bertoldo. 449 00:38:52,456 --> 00:38:55,167 Surtout après l'envoi de grenades à phosphore, 450 00:38:55,334 --> 00:38:59,046 il devient urgent de l'arrêter. 451 00:38:59,213 --> 00:39:02,633 Un tank allemand vise sa fenêtre. 452 00:39:04,385 --> 00:39:07,930 La commotion doit être terrible. 453 00:39:08,389 --> 00:39:10,307 Et imaginez le bruit, 454 00:39:10,474 --> 00:39:15,187 ça a dû vraiment affecter ses oreilles et son ouïe. 455 00:39:15,354 --> 00:39:19,817 Mais, plus grave, dans l'immédiat, ça a détruit ses lunettes. 456 00:39:19,983 --> 00:39:23,362 Il ne peut plus diriger sa mitrailleuse. 457 00:39:23,529 --> 00:39:26,323 Bertoldo refuse de se rendre. 458 00:39:26,490 --> 00:39:31,995 Il prend un fusil et continue de tirer sur les Allemands dans la rue. 459 00:39:39,253 --> 00:39:41,880 Bertoldo a tout donné. 460 00:39:42,256 --> 00:39:44,258 Il a été intelligent, innovant, 461 00:39:44,842 --> 00:39:47,803 sans parler de son courage. 462 00:40:10,159 --> 00:40:13,328 Enfin, après avoir deux jours à défendre les mines, 463 00:40:13,495 --> 00:40:17,291 on ordonne à Bertoldo de se replier. 464 00:40:42,441 --> 00:40:46,320 Bertoldo et les membres du 242e régiment d'infanterie 465 00:40:46,487 --> 00:40:49,823 ont empêché les Allemands de balayer Hatten. 466 00:40:53,494 --> 00:40:56,497 La bataille continuera dans le village pendant dix jours. 467 00:40:59,124 --> 00:41:02,461 Cette entrave aura contrecarré la recapture de Strasbourg. 468 00:41:04,046 --> 00:41:09,176 Les batailles de janvier 1945 sont totalement vicieuses. 469 00:41:09,635 --> 00:41:12,471 {\an8}Ça se bat de rue en rue, de maison en maison. 470 00:41:12,930 --> 00:41:15,724 C'est horrible pour la population 471 00:41:16,183 --> 00:41:20,854 mais aussi pour ces belles villes. Certaines sont totalement détruites. 472 00:41:21,313 --> 00:41:26,026 Le plan de Himmler est un échec. Il n'offrira pas Strasbourg à Hitler 473 00:41:26,527 --> 00:41:30,072 pour célébrer le 12e anniversaire du troisième Reich. 474 00:41:31,907 --> 00:41:36,078 Ça n'empêchera pas Hitler de promouvoir Himmler de nouveau 475 00:41:36,245 --> 00:41:40,123 et de lui donner les commandes du groupe armé Weichsel sur le front est. 476 00:41:40,582 --> 00:41:43,001 {\an8}Himmler continue sa carrière militaire 477 00:41:43,168 --> 00:41:46,880 {\an8}malgré son échec cuisant lors de sa première mission. 478 00:41:48,507 --> 00:41:52,052 Le capitaine William Corson, le sergent Alvin Cahoon, 479 00:41:52,219 --> 00:41:56,056 le premier classe Glen Schmidt et les autres Américains capturés 480 00:41:56,223 --> 00:42:00,936 à Pillbox 9 finiront la guerre dans des camps de prisonniers. 481 00:42:03,522 --> 00:42:08,068 Le 1er bataillon du 242e seront décorés 482 00:42:08,235 --> 00:42:10,320 pour la défense farouche de Hatten, 483 00:42:10,779 --> 00:42:14,783 où plus de 500 hommes et officiers ont été blessés ou morts, 484 00:42:14,950 --> 00:42:18,870 soit 70 % des forces de ce jeune bataillon. 485 00:42:22,165 --> 00:42:27,796 Karl Proll continue l'attaque de Hatten jusqu'au 19 janvier. 486 00:42:27,963 --> 00:42:33,719 Son 1er bataillon sera dévasté, il n'y aura que 100 survivants. 487 00:42:33,885 --> 00:42:37,347 Il sera décoré de la croix de fer pour cette opération, 488 00:42:37,514 --> 00:42:42,603 au cours de laquelle il a repoussé 35 attaques américaines. 489 00:42:42,769 --> 00:42:46,148 Cet honneur lui sera octroyé avant la fin du mois de janvier. 490 00:42:46,315 --> 00:42:48,483 Il y a plusieurs raisons à ça. 491 00:42:48,650 --> 00:42:53,322 Peut-être parce qu'il s'est tant distingué qu'il était évident 492 00:42:53,488 --> 00:42:56,575 qu'il fallait lui décerner la décoration la plus honorifique. 493 00:42:57,034 --> 00:42:59,286 Ou, parfois, au contraire, 494 00:42:59,453 --> 00:43:03,040 les Allemands veulent masquer une défaite, 495 00:43:03,206 --> 00:43:08,462 alors ils remettent une médaille pour que la défaite semble héroïque. 496 00:43:10,047 --> 00:43:15,469 Le première classe Vito Bertoldo recevra la décoration suprême, 497 00:43:15,636 --> 00:43:20,015 la médaille d'honneur du Congrès, pour sa ténacité et son courage. 498 00:43:21,516 --> 00:43:25,437 Son supérieur, le capitaine William Corson, l'apprendra 499 00:43:25,604 --> 00:43:28,231 dans un journal après son retour au pays. 500 00:43:28,690 --> 00:43:33,236 Son cuistot indécrottable s'est révélé être un soldat redoutable. 501 00:43:35,822 --> 00:43:39,868 Il a dû se dire : "Je me suis bien trompé sur son compte." 502 00:43:41,703 --> 00:43:48,710 {\an8}Les opérations Wacht am Rhein et Nordwind continuent en janvier 45 503 00:43:49,169 --> 00:43:52,005 {\an8}mais ne seront pas décisives comme Hitler l'espérait. 504 00:43:52,464 --> 00:43:55,676 {\an8}Elles repousseront le front à la frontière allemande 505 00:43:55,842 --> 00:44:00,764 {\an8}où les alliés paieront cher chaque avancée sur le sol allemand. 506 00:44:03,642 --> 00:44:08,522 {\an8}La guerre en Europe continuera pendant trois mois et demi. 507 00:44:08,522 --> 00:44:09,690 {\an8}Sous-titres : Mathieu Cesarsky