1
00:00:02,378 --> 00:00:06,340
Un soldat allemand
couvre le repli de ses camarades.
2
00:00:08,176 --> 00:00:11,929
Mais un tir de tank allemand
le met à terre.
3
00:00:14,557 --> 00:00:19,854
L'explosion détruit sa mitrailleuse
et brise ses lunettes.
4
00:00:20,021 --> 00:00:23,232
Il récupère une arme
et continue à tenir la ligne.
5
00:00:26,944 --> 00:00:28,863
Le 6 juin 1944,
6
00:00:29,322 --> 00:00:35,745
les alliés débarquent en Normandie
pour ouvrir le front ouest.
7
00:00:38,623 --> 00:00:44,087
Mais les nazis irréductibles
continuent à se battre.
8
00:00:49,675 --> 00:00:55,765
Le Jour J était une bataille.
Reste à gagner la guerre.
9
00:00:59,352 --> 00:01:02,480
LA DERNIÈRE BATAILLE D'HITLER
10
00:01:06,484 --> 00:01:13,491
9 janvier 1945.
La région Alsace, en France.
11
00:01:15,535 --> 00:01:19,372
Le première classe américain
Glenn Schmidt marche dans la neige
12
00:01:19,831 --> 00:01:22,041
attaché à son Browning automatique.
13
00:01:23,835 --> 00:01:28,589
Les Allemands ont pris sa patrouille
en embuscade à la sortie de Hatten.
14
00:01:28,756 --> 00:01:33,219
Dans la fusillade, son Browning
s'enraye et il prend deux balles.
15
00:01:33,386 --> 00:01:38,057
Un tir fait tomber son casque,
le deuxième le laisse en sang.
16
00:01:38,224 --> 00:01:40,143
C'est le seul survivant.
17
00:01:40,309 --> 00:01:44,564
La patrouille de Schmidt
joue de malchance.
18
00:01:45,022 --> 00:01:48,276
{\an8}En opération de routine,
ils se trouvent pile
19
00:01:48,442 --> 00:01:51,737
{\an8}où et quand les Allemands attaquent.
20
00:01:51,904 --> 00:01:57,994
Talonné par les Allemands, Schmidt
doit avertir son supérieur.
21
00:01:58,161 --> 00:02:02,874
Les informations qu'il a acquises
sont de première main.
22
00:02:03,040 --> 00:02:04,917
Schmidt a de la chance de s'en sortir
23
00:02:05,376 --> 00:02:09,130
plutôt sans heurts,
par rapport à bien d'autres.
24
00:02:09,297 --> 00:02:12,550
Les Allemands sont en pleine
bataille des Ardennes.
25
00:02:12,717 --> 00:02:15,386
Les Allemands
perdent la bataille des Ardennes
26
00:02:15,553 --> 00:02:20,099
alors Hitler décide d'attaquer
un point plus faible du front
27
00:02:20,558 --> 00:02:24,353
{\an8}afin d'attirer l'attention
des Américains et des Britanniques
28
00:02:24,520 --> 00:02:28,357
{\an8}loin des batailles au nord.
29
00:02:28,524 --> 00:02:33,571
Pour cette opération, baptisée
Nordwind, Hitler nomme Himmler
30
00:02:34,030 --> 00:02:38,659
Reichsfuhrer et lui donne
le commandement des SS.
31
00:02:38,826 --> 00:02:42,747
Plus la guerre avance, moins Hitler
a confiance en qui que ce soit.
32
00:02:42,914 --> 00:02:45,249
Il y a une exception, Himmler.
33
00:02:45,416 --> 00:02:49,754
Il est sûr que Himmler
lui sera toujours loyal.
34
00:02:49,921 --> 00:02:55,092
Himmler veut impressionner Hitler et
fêter l'anniversaire de son règne.
35
00:02:55,259 --> 00:03:00,723
Le but de Himmler est de reprendre
Strasbourg pour l'offrir à Hitler
36
00:03:00,890 --> 00:03:06,979
pour le 12e anniversaire
de sa prise de pouvoir le 30 janvier.
37
00:03:07,438 --> 00:03:09,774
Capitale de l'Alsace,
38
00:03:10,233 --> 00:03:14,528
Strasbourg a été libérée fin
novembre par les troupes françaises.
39
00:03:14,987 --> 00:03:16,530
Si Himmler réussit,
40
00:03:16,697 --> 00:03:21,077
ce serait un gros coup dur
pour l'alliance franco-américaine.
41
00:03:24,163 --> 00:03:29,460
À 40 km au nord-est de Strasbourg,
à la sortie du village de Hatten,
42
00:03:31,420 --> 00:03:35,508
le soldat Schmidt
court vers la ligne américaine.
43
00:03:38,844 --> 00:03:41,639
Soudain, une lumière blanche
irradie la nuit.
44
00:03:43,849 --> 00:03:45,851
Schmidt est touché.
45
00:03:46,018 --> 00:03:52,441
Son dos brûle. Il se roule
dans la neige pour refroidir.
46
00:03:52,608 --> 00:03:54,235
Il a dû mourir de peur.
47
00:03:54,694 --> 00:03:59,323
Il a des blessures multiples.
Il est en lambeaux.
48
00:04:01,075 --> 00:04:04,495
Il a reçu des grenades au phosphore
et des tirs de mortier
49
00:04:04,996 --> 00:04:08,708
tirés par les défenseurs américains
sur les Allemands qui le suivent.
50
00:04:14,672 --> 00:04:18,384
Encore fumant, il se traîne
jusqu'à un bunker
51
00:04:18,551 --> 00:04:21,012
pour y rejoindre la défense.
52
00:04:23,806 --> 00:04:28,519
À Pillbox 9, Schmidt rejoint
une section de la ligne Maginot.
53
00:04:31,355 --> 00:04:36,652
La ligne Maginot a été érigée
par l'armée française après 14-18.
54
00:04:36,819 --> 00:04:42,575
Elle allait de la frontière suisse
jusqu'à la frontière belge.
55
00:04:42,742 --> 00:04:46,454
Elle contient
d'énormes bunkers en béton armé.
56
00:04:46,912 --> 00:04:49,832
{\an8}Certains de ces bunkers
étaient des villes souterraines.
57
00:04:50,291 --> 00:04:52,043
{\an8}Elles étaient très peuplées,
58
00:04:52,209 --> 00:04:56,088
{\an8}toute sortes d'armes
sortaient de leurs sommets.
59
00:04:56,547 --> 00:04:58,466
Des tunnels les reliaient.
60
00:05:00,009 --> 00:05:03,137
Le béton pouvait atteindre
plus de trois mètres d'épaisseur.
61
00:05:03,596 --> 00:05:06,640
Même bombardés par des avions,
des bombes, de l'artillerie,
62
00:05:07,099 --> 00:05:10,269
les troupes seraient toujours
protégées à l'intérieur.
63
00:05:10,728 --> 00:05:16,025
Mais quand l'Allemagne a envahi
en 1940, ils l'ont juste contournée.
64
00:05:16,484 --> 00:05:18,778
Ils n'ont jamais passé
la ligne Maginot.
65
00:05:19,236 --> 00:05:21,697
Ils l'ont évitée
en passant par la Belgique
66
00:05:21,864 --> 00:05:23,407
où il n'y en avait pas.
67
00:05:24,909 --> 00:05:28,579
Les Américains occupent maintenant
ces bunkers qui doivent encore
68
00:05:29,038 --> 00:05:33,042
défendre la frontière française
contre les attaques venant de l'est.
69
00:05:44,887 --> 00:05:49,100
Le lieutenant-colonel Karl Proll
et son 35e régiment d'infanterie
70
00:05:49,558 --> 00:05:52,228
lancent l'assaut sur Hatten.
71
00:05:54,980 --> 00:05:58,609
Karl Proll est un ancien sous-officier
qui a pris du galon plus tard.
72
00:05:59,068 --> 00:06:03,906
Il est vite monté en grade grâce
à son commandement sur le front est.
73
00:06:04,365 --> 00:06:08,327
Il est titulaire des plus hautes
décorations militaires allemandes.
74
00:06:17,420 --> 00:06:18,796
Depuis les bois,
75
00:06:18,963 --> 00:06:23,759
l'artillerie allemande traverse
un grand champ vers les bunkers.
76
00:06:26,137 --> 00:06:29,140
Les Allemands croient
les bunkers vides.
77
00:06:29,598 --> 00:06:32,560
Mais soudain,
ils sont confrontés à une résistance.
78
00:06:34,270 --> 00:06:37,231
Les premières lignes essuient
des tirs de mortier,
79
00:06:37,565 --> 00:06:39,442
de mitrailleuses et d'artillerie.
80
00:06:43,612 --> 00:06:47,116
Ils dénombrent de nombreuses
victimes en première ligne.
81
00:06:58,586 --> 00:07:02,590
Les survivants retournent se cacher
derrière les arbres.
82
00:07:03,048 --> 00:07:08,345
Proll, vétéran dub front est,
sait qu'il faut s'adapter.
83
00:07:08,804 --> 00:07:11,474
Il change de tactique et pivote.
84
00:07:16,854 --> 00:07:20,774
Mes hommes et les tanks de Proll
doivent passer entre les bunkers
85
00:07:21,233 --> 00:07:22,568
pour attaquer Hatten de face.
86
00:07:25,070 --> 00:07:28,407
Pillbox 9 fait partie
d'une série de fortifications
87
00:07:28,574 --> 00:07:32,912
qui s'étend sur plus d'un kilomètre
depuis l'est de Hatten.
88
00:07:34,830 --> 00:07:36,874
Un poste de commandement à Hatten
89
00:07:37,041 --> 00:07:42,922
coordonne les défenses sous
l'égide du capitaine William Corson.
90
00:07:43,088 --> 00:07:46,759
Ils communiquent par téléphone,
avec des radios de secours.
91
00:07:46,926 --> 00:07:51,472
Les attaques allemandes
sont rapportées depuis le front.
92
00:07:51,931 --> 00:07:55,601
{\an8}Corson fait ce qu'un commandant
doit faire dans ces circonstances,
93
00:07:55,768 --> 00:07:58,479
{\an8}rassembler
le plus d'informations possible.
94
00:07:58,646 --> 00:08:01,690
Pour ce faire,
il faut rester connecté.
95
00:08:01,857 --> 00:08:07,071
Son unité, du 242e régiment
d'infanterie de la 42e division
96
00:08:07,238 --> 00:08:09,156
vient d'arriver en Europe.
97
00:08:10,824 --> 00:08:13,244
Le commandement
les envoie en Alsace
98
00:08:13,702 --> 00:08:17,373
finir leur entraînement
dans un secteur supposé calme.
99
00:08:19,208 --> 00:08:23,379
La 42e division avait
des forces et des faiblesses.
100
00:08:23,546 --> 00:08:26,423
Ils manquent
d'expérience et d'organisation,
101
00:08:26,590 --> 00:08:27,925
et peut-être de confiance.
102
00:08:28,384 --> 00:08:33,472
Mais leur nouveauté
leur confère un enthousiasme
103
00:08:33,639 --> 00:08:37,309
au combat que n'ont pas
les unités plus chevronnées.
104
00:08:40,062 --> 00:08:41,146
En réponse aux attaques,
105
00:08:41,605 --> 00:08:46,443
les soldats du QG du 242e
improvisent une défense du village.
106
00:08:50,739 --> 00:08:54,952
Ils posent des mines pour empêcher
les véhicules allemands de passer.
107
00:09:00,374 --> 00:09:04,128
Les mines bloquent la route devant
le poste du 1er bataillon
108
00:09:04,295 --> 00:09:06,755
juste en face de l'église.
109
00:09:12,803 --> 00:09:16,015
Au-dessus du champ de mine,
des soldats armés de bazookas
110
00:09:16,473 --> 00:09:18,767
se positionnent dans le clocher.
111
00:09:25,316 --> 00:09:29,194
Ils rejoignent un observateur
américain qui a passé la matinée
112
00:09:29,653 --> 00:09:32,323
à diriger les feux
pour défendre les bunkers.
113
00:09:32,781 --> 00:09:35,534
L'observateur d'artillerie,
après le commandant,
114
00:09:35,701 --> 00:09:38,370
est le plus important
dans une bataille de 39-45.
115
00:09:38,829 --> 00:09:43,250
C'est lui qui contrôle la puissance
de feu la plus importante,
116
00:09:43,417 --> 00:09:46,462
la plus mortelle,
surtout du côté américain,
117
00:09:46,920 --> 00:09:49,173
où l'artillerie est redoutable.
118
00:09:51,175 --> 00:09:58,057
À Pillobx 9, le sergent Alvin Cahoon
de la compagnie A
119
00:09:58,223 --> 00:10:01,101
a repoussé la première vague
de l'assaut allemand
120
00:10:01,268 --> 00:10:05,064
vers la position de la 3e patrouille
121
00:10:05,230 --> 00:10:08,442
grâce à l'artillerie
et aux tirs de mortier.
122
00:10:08,901 --> 00:10:12,237
Mais au sud, il est témoin
d'un développement dangereux.
123
00:10:12,696 --> 00:10:18,577
Des tanks et de l'infanterie
passent entre les pillbox 4 et 5.
124
00:10:26,085 --> 00:10:29,963
En avançant, les tanks allemands
pourraient passer outre les bunkers
125
00:10:30,422 --> 00:10:32,966
et entrer tout droit dans Hatten.
126
00:10:41,225 --> 00:10:47,064
Mais soudain, des tirs de bazooka
américains transpercent leur armure
127
00:10:47,564 --> 00:10:49,650
depuis le clocher
de l'église du village.
128
00:10:49,817 --> 00:10:52,653
C'est le meilleur poste d'observation.
129
00:10:52,820 --> 00:10:55,656
{\an8}Le commandant allemand
s'en est forcément aperçu
130
00:10:55,823 --> 00:11:00,035
{\an8}et aura dirigé les tirs
vers le clocher de l'église.
131
00:11:00,494 --> 00:11:05,207
Les Allemands répondent
132
00:11:05,666 --> 00:11:08,210
et détruisent la tour.
133
00:11:08,669 --> 00:11:13,966
Ils éliminent l'équipe bazooka
et l'observateur d'artillerie.
134
00:11:14,133 --> 00:11:18,470
Les Américains ne peuvent plus
compter sur le soutien d'artillerie.
135
00:11:18,637 --> 00:11:21,890
Ces pertes affaiblissent
leur défense du village.
136
00:11:24,518 --> 00:11:29,148
En dessous, le personnel du poste
de commandement du 1er bataillon
137
00:11:29,314 --> 00:11:32,317
se positionne pour défendre Hatten.
138
00:11:40,993 --> 00:11:45,539
Le première classe Vito Bertoldo
fait partie de la garde.
139
00:11:45,998 --> 00:11:50,419
Sa vue est mauvaise
mais pourtant, il veut en être.
140
00:11:50,586 --> 00:11:53,630
C'est un engagé volontaire
qui voulait s'enrôler
141
00:11:53,797 --> 00:11:57,092
mais a été refusé.
Mais la guerre continue,
142
00:11:57,259 --> 00:11:59,762
faute de monde,
l'armée est moins regardante
143
00:11:59,928 --> 00:12:03,515
et il est donc engagé,
mais comme cuistot.
144
00:12:03,682 --> 00:12:06,935
Bertoldo ne se contentait pas
de ce rôle de figuration.
145
00:12:07,102 --> 00:12:11,440
Bertoldo s'était fait remarquer en mal
par son adjudant.
146
00:12:11,899 --> 00:12:15,611
Quand un problème semble
ne pas être à la hauteur,
147
00:12:16,069 --> 00:12:18,280
on le met
où il fera le moins de problèmes.
148
00:12:18,739 --> 00:12:22,242
Après son déploiement en Europe,
le supérieur de Bertoldo,
149
00:12:22,409 --> 00:12:27,206
le capitaine William Corson,
le nomme garde à Hatten.
150
00:12:27,664 --> 00:12:31,168
Ce n'est pas du tout une promotion,
c'est pour le mettre de côté.
151
00:12:36,089 --> 00:12:41,720
Mais en étant garde, Bertoldo
se sent un peu plus près du combat.
152
00:12:42,179 --> 00:12:45,516
Bertoldo se vantait
auprès de ses amis.
153
00:12:45,682 --> 00:12:49,520
"Si je chope les Allemands,
je serai un héros !"
154
00:12:49,686 --> 00:12:53,941
En général, les gens qui racontent
ce genre d'histoire
155
00:12:54,107 --> 00:12:55,275
aiment la ramener,
156
00:12:55,734 --> 00:12:58,403
mais quand les balles volent,
ils se planquent.
157
00:12:59,988 --> 00:13:04,117
L'ancien cuistot s'arme
et attend sous une porte cochère.
158
00:13:11,625 --> 00:13:15,254
Les tirs allemands canardent
le poste de commandement.
159
00:13:24,179 --> 00:13:27,933
L'artillerie ennemie neutralise
le système de communication.
160
00:13:28,100 --> 00:13:34,606
Avant l'attaque, le capitaine Corson
pouvait joindre chaque bunker.
161
00:13:35,065 --> 00:13:36,942
Plus maintenant.
162
00:13:37,109 --> 00:13:40,612
Un commandant doit toujours décider
où se placer sur le terrain.
163
00:13:41,071 --> 00:13:43,448
Quel est le meilleur endroit ?
164
00:13:47,578 --> 00:13:49,538
Corson quitte
le poste de commandement.
165
00:13:51,206 --> 00:13:55,502
Il veut reprendre contact
avec ses troupes dans les bunkers.
166
00:13:59,047 --> 00:14:00,424
L'artillerie affaiblie,
167
00:14:00,883 --> 00:14:03,260
les hommes de Karl Proll
en profitent
168
00:14:03,719 --> 00:14:06,930
pour s'acharner
sur les bunkers au nord.
169
00:14:12,311 --> 00:14:18,901
Pillbox 9 tient mais d'autres
positions américaines cèdent.
170
00:14:30,871 --> 00:14:33,373
Pendant ce temps, plus au sud...
171
00:14:33,832 --> 00:14:37,419
{\an8}Le Jagdtiger était le véhicule blindé
le plus puissant de 39-45.
172
00:14:38,962 --> 00:14:43,008
{\an8}Son châssis était le même
que le tank Royal Tiger,
173
00:14:43,175 --> 00:14:46,428
{\an8}mais à la place d'une tourelle
équipée d'une arme 88 mm,
174
00:14:46,595 --> 00:14:50,015
{\an8}sa superstructure fixe
avait une armure encore plus épaisse
175
00:14:50,182 --> 00:14:53,894
{\an8}et une arme
encore plus puissante, de 128 mm.
176
00:14:54,353 --> 00:14:56,855
{\an8}Conçu pour attaquer
et détruire les tanks,
177
00:14:57,022 --> 00:15:00,442
{\an8}l'arme de 128 mm
pèse cinq tonnes et demie,
178
00:15:00,609 --> 00:15:06,406
{\an8}et peut transpercer 2,3 mètres
de béton à 1 km de distance.
179
00:15:07,908 --> 00:15:10,035
Au cours des batailles d'Alsace,
180
00:15:10,202 --> 00:15:14,831
les troupes allemandes se lancent
sur les bunkers de la ligne Maginot
181
00:15:15,290 --> 00:15:17,292
Quand Hitler l'a su, il a dit :
182
00:15:17,459 --> 00:15:20,295
"J'ai l'arme idéale pour ça.
Envoyez des Jagdtigers
183
00:15:20,754 --> 00:15:25,092
"et faites-les tirer sur les bunkers."
184
00:15:30,013 --> 00:15:33,350
Les tanks et les soldats
attaquent le long de la ligne
185
00:15:33,517 --> 00:15:36,311
et les bunkers américains tombent.
186
00:15:40,941 --> 00:15:44,653
Le capitaine William Corson
se rend à Pillbox 9
187
00:15:44,820 --> 00:15:47,114
dans l'espoir
de rétablir la communication.
188
00:15:48,573 --> 00:15:54,663
Proche du bunker,
la Jeep se fait tirer dessus.
189
00:15:54,830 --> 00:15:58,959
Ils sortent et se réfugient dans
une position de tir de mortier vide.
190
00:16:01,837 --> 00:16:04,756
Corson décide de courir
jusqu'au pillbox.
191
00:16:06,216 --> 00:16:10,387
C'est un exemple classique de
ce qui se passe en combat terrestre.
192
00:16:10,846 --> 00:16:12,639
Le plu/s simple devient difficile.
193
00:16:13,098 --> 00:16:15,726
Il se fait canarder,
il ne comprend pas,
194
00:16:15,892 --> 00:16:17,561
la communication ne marche plus.
195
00:16:18,020 --> 00:16:22,315
{\an8}Le plus simple devient extrêmement
difficile, et mortellement dangereux.
196
00:16:22,482 --> 00:16:25,235
Il laisse un talkie-walkie
à un de ses hommes à la Jeep
197
00:16:25,694 --> 00:16:30,407
pour faire le relais
avec le 1er bataillon à Hatten.
198
00:16:32,826 --> 00:16:35,996
Les Américains dans les bunkers
se battent pour leur survie
199
00:16:36,455 --> 00:16:41,043
tandis que les tanks et les soldats
approchent le village
200
00:16:41,501 --> 00:16:46,214
On est censé être
à l'arrière-garde du combat.
201
00:16:46,381 --> 00:16:47,799
Donc, déjà, ça ne va pas.
202
00:16:48,258 --> 00:16:51,303
Soudain, les Allemands
sont à ce poste de commande.
203
00:16:51,303 --> 00:16:53,138
Ils ne devraient même pas être là.
204
00:17:23,043 --> 00:17:28,673
Heureusement, les mines posées
devant le poste de commandement
205
00:17:28,840 --> 00:17:33,512
du 242e régiment d'infanterie du 1er
bataillon ralentit les Allemands.
206
00:17:45,273 --> 00:17:48,610
Les Panzergrenadiers de Karl Proll
partent devant
207
00:17:49,069 --> 00:17:51,404
pour enlever les mines.
208
00:17:55,784 --> 00:17:59,371
Le première classe Vito Bertoldo
ne peut pas viser correctement
209
00:17:59,538 --> 00:18:01,123
depuis la porte où il se trouve.
210
00:18:04,084 --> 00:18:06,837
Il part chercher un meilleur angle.
211
00:18:07,003 --> 00:18:11,091
Ils partent installer
la mitrailleuse au milieu de la rue.
212
00:18:26,398 --> 00:18:29,234
À la vue de ses assaillants,
213
00:18:29,234 --> 00:18:34,906
le première classe Vito Bertoldo
leur tire dessus à la mitrailleuse.
214
00:18:39,870 --> 00:18:43,206
Il vise l'unité d'Allemands
qui tentaient de ramasser les mines
215
00:18:43,665 --> 00:18:46,376
qui empêchent leurs tanks d'avancer.
216
00:18:53,175 --> 00:18:56,511
Bertoldo les force à se replier.
217
00:19:00,390 --> 00:19:04,394
Son assistant et lui ramassent
la mitrailleuse pour se replacer.
218
00:19:05,854 --> 00:19:09,274
{\an8}Bertoldo a été entraîné,
comme tous les soldats,
219
00:19:09,441 --> 00:19:12,194
{\an8}à déplacer sa mitrailleuse
au plus efficace.
220
00:19:12,360 --> 00:19:15,155
Car, bien sûr,
l'ennemi va vouloir la viser.
221
00:19:15,322 --> 00:19:17,490
C'est une arme fatale.
222
00:19:20,702 --> 00:19:25,165
À la sortie de Hatten le capitaine
Corson traverse les tirs allemands
223
00:19:25,332 --> 00:19:27,083
et arrive à Pillbox 9.
224
00:19:28,710 --> 00:19:32,380
Il trouve le sergent Cahoon et
d'autres membres de la compagnie A
225
00:19:32,547 --> 00:19:36,092
du 242e régiment d'infanterie.
226
00:19:37,594 --> 00:19:41,598
Ils sont en peine de munitions et
ont beaucoup de blessés à évacuer.
227
00:19:44,267 --> 00:19:46,853
À ce stade, le gros
de la défense américaine
228
00:19:47,020 --> 00:19:50,065
le long de la ligne Maginot
s'est effondré.
229
00:19:50,232 --> 00:19:54,569
{\an8}Mais Pillbox 9 au nord
continue de résister.
230
00:19:55,737 --> 00:19:58,406
Corson transmet
les ordres régimentaires.
231
00:19:58,573 --> 00:20:02,035
"Continuer de tenir
à n'importe quel prix."
232
00:20:05,538 --> 00:20:11,211
Il essaie aussi de contacter
son relayeur à la Jeep... en vain.
233
00:20:13,588 --> 00:20:18,426
Il décide d'attendre le soir pour
aller chercher de l'aide à Hatten.
234
00:20:21,179 --> 00:20:25,058
Si le bunker tombe et que Hatten
peut être attaqué depuis le nord,
235
00:20:25,225 --> 00:20:28,561
alors l'Alsace
et sa capitale récemment libérée,
236
00:20:28,728 --> 00:20:31,106
Strasbourg, seront vulnérables.
237
00:20:33,316 --> 00:20:35,819
Au début de l'opération Nordwind,
238
00:20:35,819 --> 00:20:40,073
le chef des armées Eisenhower
était prêt à y céder du terrain,
239
00:20:40,532 --> 00:20:43,076
y compris Strasbourg.
240
00:20:43,493 --> 00:20:47,163
Eisenhower entend attaquer
l'Allemagne depuis le nord.
241
00:20:47,330 --> 00:20:52,460
{\an8}L'Alsace est trop au sud pour
qu'il la considère comme importante.
242
00:20:52,627 --> 00:20:55,880
{\an8}Pour Eisenhower, il serait
plus logique de se retirer
243
00:20:56,047 --> 00:21:02,887
de ce front et de se concentrer
sur la prise de Berlin.
244
00:21:03,054 --> 00:21:07,559
Cette proposition provoque presque
une mutinerie chez les Français.
245
00:21:09,519 --> 00:21:11,688
L'Alsace a été prise et reprise
246
00:21:12,147 --> 00:21:14,607
par Français et Allemands
depuis des siècles.
247
00:21:14,858 --> 00:21:18,028
Mais ce qui compte,
au cours de cette période,
248
00:21:18,194 --> 00:21:20,447
est que la France libre
a libéré Strasbourg.
249
00:21:20,905 --> 00:21:26,077
C'est donc important émotionnellement
et symboliquement pour les Français
250
00:21:26,536 --> 00:21:28,955
et pas question
qu'ils la rendent aux Allemands.
251
00:21:40,759 --> 00:21:44,679
À Hatten, les tanks et l'infanterie
allemands lancent un nouvel assaut
252
00:21:44,846 --> 00:21:46,806
contre le QG du 1er bataillon.
253
00:21:49,684 --> 00:21:54,105
Sous une pluie de balles,
les Allemands avancent encore
254
00:21:54,522 --> 00:21:56,691
pour retirer les mines
255
00:21:56,858 --> 00:22:00,487
qui ancrent la défense américaine
dans le secteur.
256
00:22:00,945 --> 00:22:03,782
Le champ de mines
réduit la mobilité allemande
257
00:22:03,948 --> 00:22:05,283
et fait gagner du temps.
258
00:22:05,742 --> 00:22:10,455
La bataille de Hatten consiste
à gagner du temps pour les renforts.
259
00:22:10,622 --> 00:22:13,583
Et ça pourrait s'améliorer.
260
00:22:13,750 --> 00:22:16,795
Les Américains espèrent
qu'un tank approchera,
261
00:22:16,961 --> 00:22:19,339
fasse exploser une mine,
soit immobilisé
262
00:22:19,506 --> 00:22:22,884
et devienne lui-même
un barrage routier.
263
00:22:23,051 --> 00:22:24,969
Depuis une maison qui donne
264
00:22:25,428 --> 00:22:29,432
sur le poste de commande
et le champ de mines,
265
00:22:29,599 --> 00:22:35,021
Vito Bertoldo et son assistant
installent leur mitrailleuse.
266
00:22:35,480 --> 00:22:37,148
L'assistant a plusieurs rôles.
267
00:22:37,607 --> 00:22:43,113
{\an8}D'abord, il aide à charger
les munitions dans la mitrailleuse,
268
00:22:43,279 --> 00:22:46,116
mais il doit aussi
défendre la mitrailleuse
269
00:22:46,282 --> 00:22:48,952
contre les troupes ennemies.
270
00:22:49,119 --> 00:22:52,872
Ils placent l'arme sur une table.
271
00:22:53,039 --> 00:22:55,792
Une mitrailleuse est souvent
montée sur un trépied
272
00:22:55,959 --> 00:22:58,336
qui peut s'enfoncer dans le sol.
273
00:22:58,503 --> 00:23:02,549
En l'attachant à la table,
il assure sa stabilité
274
00:23:02,715 --> 00:23:04,384
et bien viser quand il tire.
275
00:23:11,808 --> 00:23:15,228
Bertoldo ouvre le feu
avec sa mitrailleuse.
276
00:23:25,738 --> 00:23:30,994
Encore une fois, il oblige
les troupes allemandes à reculer.
277
00:23:33,746 --> 00:23:37,250
Mais cette fois, les tanks ennemis
repèrent la position de Bertoldo.
278
00:23:38,710 --> 00:23:43,131
Et à 70 mètres de distance,
ils tirent pile dans la fenêtre.
279
00:23:49,304 --> 00:23:50,972
Les tirs rentrent dans la pièce.
280
00:23:53,683 --> 00:23:57,937
La poussière retombe
sur Bertoldo et son assistant.
281
00:23:58,104 --> 00:24:03,276
Ils sont sonnés,
mais miraculeusement indemnes.
282
00:24:03,276 --> 00:24:08,156
Il a eu de la chance, car le tank tire
des projectiles perce-blindage.
283
00:24:08,615 --> 00:24:12,660
{\an8}C'est dur, un obus qui rentre
dans la pièce où on se trouve.
284
00:24:12,827 --> 00:24:14,704
La commotion est terrible.
285
00:24:15,163 --> 00:24:20,460
Mais moins sérieuse que s'ils avaient
tiré un projectile explosif.
286
00:24:20,627 --> 00:24:24,506
Bertoldo retourne à la table.
287
00:24:24,672 --> 00:24:27,759
Le tank est toujours placé
juste après le champ de mines.
288
00:24:30,094 --> 00:24:34,349
Il reprend la mitrailleuse
et tire de nouveau.
289
00:24:35,975 --> 00:24:40,647
Tirer sur un tank à la mitrailleuse,
c'est de la folie.
290
00:24:40,813 --> 00:24:45,401
Le tank n'aura rien,
et on révèle sa position.
291
00:24:47,529 --> 00:24:51,741
Un commandant de tank allemand
ouvre la trappe pour bien regarder.
292
00:24:53,409 --> 00:24:56,287
Bertoldo prend un fusil.
293
00:24:56,454 --> 00:25:03,294
À 70 mètres de distance, il tire
et tue l'officier allemand.
294
00:25:08,424 --> 00:25:10,593
Bertoldo défend toujours
le champ de mines
295
00:25:11,052 --> 00:25:13,638
pour tenir le tank allemand
à distance.
296
00:25:15,181 --> 00:25:19,394
L'issue de la bataille reste
indéterminée à ce stade.
297
00:25:19,852 --> 00:25:24,649
Ça va dépendre
pour beaucoup de Bertoldo.
298
00:25:24,983 --> 00:25:27,694
Empêchera-t-il les Allemands
d'avancer dans Hatten ?
299
00:25:28,152 --> 00:25:30,488
Des renforts vont-ils pouvoir arriver
300
00:25:30,947 --> 00:25:32,323
assez rapidement ?
301
00:25:35,827 --> 00:25:38,162
Pendant ce temps, à Pillbox 9,
302
00:25:38,329 --> 00:25:42,709
le capitaine William Corson attend
que la nuit retombe sur Hatten.
303
00:25:43,835 --> 00:25:46,838
Par une fente du bunker,
il observe l'assaut allemand
304
00:25:47,005 --> 00:25:51,384
et jauge le statut
des bunkers avoisinants.
305
00:25:51,551 --> 00:25:54,887
Il espère retourner au village
et y trouver une radio
306
00:25:55,054 --> 00:25:58,349
pour réassortir les positions
d'artillerie en munitions
307
00:25:58,516 --> 00:26:01,644
et soulager la pression
sur les bunkers.
308
00:26:05,023 --> 00:26:09,736
Sans crier gare, un tir d'artillerie
vise la tourelle. Corson s'envole.
309
00:26:20,663 --> 00:26:26,169
Au tomber du jour, les Allemands
s'approchent de Pillbox 9.
310
00:26:26,336 --> 00:26:30,173
Les troupes d'infanterie d'élite
du lieutenant-colonel Karl Proll
311
00:26:30,632 --> 00:26:33,760
resserrent les rangs
entre les tanks et l'arsenal
312
00:26:33,926 --> 00:26:37,764
et s'adaptent rapidement
à l'évolution de la bataille.
313
00:26:40,683 --> 00:26:44,979
Les arsenaux sont rarement efficaces
contre des bunkers.
314
00:26:45,146 --> 00:26:50,234
L'infanterie armée, ou les Panzer
Grenadiers, sont plus adaptés.
315
00:26:50,401 --> 00:26:55,073
{\an8}L'infanterie débarquée identifie
plus facilement les points faibles
316
00:26:55,239 --> 00:27:00,244
{\an8}d'un système défensif,
et peut défendre les tanks.
317
00:27:11,089 --> 00:27:17,136
Le capitaine Corson blessé, le
sergent Cahoon doit faire un choix.
318
00:27:18,971 --> 00:27:22,725
L'intensité
des tirs allemands augmente.
319
00:27:26,729 --> 00:27:30,441
Les munitions vont manquer
et les blessés s'empilent.
320
00:27:30,608 --> 00:27:36,239
Cahoon leur ordonne de se mettre
à l'abri dans leurs bunkers.
321
00:27:36,406 --> 00:27:39,534
On pense aux bunkers
de la deuxième guerre mondiale
322
00:27:39,701 --> 00:27:42,328
comme des fortifications impénétrables.
323
00:27:42,495 --> 00:27:44,414
Mais il faut se souvenir
324
00:27:44,580 --> 00:27:47,667
qu'ils sont pleins d'hommes effrayés.
325
00:27:48,126 --> 00:27:50,962
Et leur vision du monde est limitée
326
00:27:51,129 --> 00:27:54,340
aux petites fentes.
327
00:27:58,261 --> 00:28:01,931
Dans le noir, Cahoon et ses hommes
entendent des bruits
328
00:28:02,098 --> 00:28:04,434
sur le toit de leur bunker.
329
00:28:16,028 --> 00:28:18,030
Coincés à l'intérieur,
330
00:28:18,197 --> 00:28:24,412
ils entendent les Allemands envoyer
des explosifs dans la ventilation.
331
00:28:24,579 --> 00:28:27,081
Entre leur construction
dans les années 30
332
00:28:27,248 --> 00:28:30,042
{\an8}et leur utilisation en combat en 1945,
333
00:28:30,209 --> 00:28:34,213
{\an8}les Allemands sont venus confisquer
l'acier qui les renforçait
334
00:28:34,672 --> 00:28:38,176
pour ériger le mur de l'Atlantique
le long de la côte normande.
335
00:28:38,342 --> 00:28:42,388
Soudain, ils étaient vulnérables
à des attaques venant de toutes parts.
336
00:28:42,847 --> 00:28:45,850
La ventilation est
le talon d'Achille de ces bunkers.
337
00:28:48,186 --> 00:28:50,521
Cahoon ne peut pas se défendre.
338
00:28:50,688 --> 00:28:55,234
Si les explosifs détonnent,
ils ne survivront pas.
339
00:28:55,401 --> 00:28:59,197
Il n'a plus de munitions,
ne peut plus communiquer,
340
00:28:59,363 --> 00:29:03,534
personne ne viendra l'aider
et il ne peut pas sortir ses hommes.
341
00:29:06,120 --> 00:29:11,709
Il consulte son capitaine, William
Corson, qui est blessé mais vivant.
342
00:29:11,876 --> 00:29:15,505
Ils sont encerclés par les Allemands
et il ne sert à rien
343
00:29:15,671 --> 00:29:19,091
{\an8}de mourir ici avec ses hommes.
344
00:29:19,258 --> 00:29:20,927
{\an8}Alors il décide de se rendre.
345
00:29:29,101 --> 00:29:31,729
Corson est d'accord.
346
00:29:38,611 --> 00:29:41,656
Cahoon crie
aux Allemands sur le toit.
347
00:29:45,368 --> 00:29:48,788
Ce qui reste de la compagnie A
sort de Pillbox 9
348
00:29:48,955 --> 00:29:51,249
avec leurs blessés.
349
00:29:56,754 --> 00:30:00,049
Les derniers défenseurs
de la ligne Maginot
350
00:30:00,216 --> 00:30:02,802
sont faits prisonniers de guerre.
351
00:30:07,098 --> 00:30:11,018
Les Allemands ont éliminé
la résistance en dehors du village.
352
00:30:11,185 --> 00:30:14,605
La voie est libre
pour aller prendre Hatten.
353
00:30:19,777 --> 00:30:25,116
La nuit du 9 janvier 1945,
au nord-est de la France,
354
00:30:26,993 --> 00:30:30,371
la nouvelle ligne de résistance
pour les forces américaines
355
00:30:30,538 --> 00:30:33,124
est le village de Hatten.
356
00:30:37,295 --> 00:30:42,091
Après la chute de Pillbox 9,
les postes de commande
357
00:30:42,258 --> 00:30:48,514
du 242e régiment d'infanterie
continuent à tenir l'est du village.
358
00:30:48,973 --> 00:30:51,183
Mais il leur faut des renforts.
359
00:30:53,686 --> 00:30:57,356
Quand les nazis attaquent
localement, les Américains réagissent
360
00:30:57,523 --> 00:31:00,860
en envoyant plus de puissance de feu,
plus d'hommes.
361
00:31:01,027 --> 00:31:03,321
Ce n'est ni compliqué ni ambigu.
362
00:31:03,779 --> 00:31:06,991
{\an8}On y retourne, on prend la ville,
on renverse la situation.
363
00:31:09,327 --> 00:31:12,872
Cependant, le 1er bataillon
change de poste de commandement
364
00:31:13,039 --> 00:31:16,208
et s'éloigne de l'église
pour se mettre à l'abri.
365
00:31:19,962 --> 00:31:24,091
Vito Bertoldo se porte volontaire
pour être de garde
366
00:31:24,258 --> 00:31:26,761
pendant le déménagement.
367
00:31:33,267 --> 00:31:34,894
Pourquoi ?
368
00:31:35,353 --> 00:31:38,064
Je ne pense pas
qu'il ait envie de mourir.
369
00:31:38,522 --> 00:31:44,111
Mais il est prêt à mourir
s'il le faut.
370
00:31:44,570 --> 00:31:48,366
Et c'est formidable, quand on y pense.
371
00:31:51,911 --> 00:31:54,997
À l'aube, les Allemands
déclenchent les hostilités
372
00:31:55,164 --> 00:31:59,919
avant que les Américains
n'aient le temps de le faire.
373
00:32:00,378 --> 00:32:03,381
Les Allemands veulent
virer les Américains de Hatten
374
00:32:03,547 --> 00:32:06,467
pour avancer vers Strasbourg.
375
00:32:06,926 --> 00:32:09,595
{\an8}Sa valeur symbolique est très forte.
376
00:32:10,054 --> 00:32:14,433
La capitale de l'Alsace
doit rester allemande,
377
00:32:14,600 --> 00:32:17,228
c'est ce que pensent les Allemands.
378
00:32:24,110 --> 00:32:27,738
Les renforts américains
bloquent l'avancée allemande
379
00:32:28,197 --> 00:32:33,411
mais pas assez pour relever Bertoldo
et le poste de commandement.
380
00:32:40,042 --> 00:32:45,798
Le temps passe et Bertoldo reste
positionné devant le champ de mines.
381
00:32:55,683 --> 00:32:58,060
Les Allemands essaient de déminer
382
00:32:58,227 --> 00:33:00,354
pour faire passer les tanks.
383
00:33:05,026 --> 00:33:09,363
Mais Bertoldo les repousse
à la mitrailleuse.
384
00:33:17,747 --> 00:33:21,375
Les Allemands se dispersent
et les tanks reculent.
385
00:33:23,002 --> 00:33:28,007
Bertoldo et son assistant rechargent
et attendent le prochain assaut.
386
00:33:28,466 --> 00:33:32,428
Bertoldo et son ami
écrivent sur le mur
387
00:33:32,887 --> 00:33:35,931
les dommages qu'ils ont causés
aux tanks.
388
00:33:36,390 --> 00:33:38,225
Ça fait passer le temps,
389
00:33:38,392 --> 00:33:43,731
et ça leur permettait de rester
dans un bon état d'esprit.
390
00:33:43,898 --> 00:33:46,025
Soudain, l'accalmie prend fin.
391
00:33:48,861 --> 00:33:54,617
La pièce se fait canarder.
Bertoldo est assommé par le choc.
392
00:33:57,620 --> 00:34:01,415
Après l'explosion, il rampe
pour aller aider son assistant
393
00:34:01,582 --> 00:34:04,210
bien qu'il soit lui-même blessé.
394
00:34:07,671 --> 00:34:10,132
Son camarade est grièvement blessé
395
00:34:10,299 --> 00:34:14,136
alors il l'aide à se relever
et le fait sortir,
396
00:34:14,595 --> 00:34:16,305
ce qui devait être très dur.
397
00:34:22,228 --> 00:34:25,189
Son assistant à l'abri
et la poussière retombée,
398
00:34:25,648 --> 00:34:29,360
Bertoldo regarde dehors
399
00:34:29,527 --> 00:34:33,989
et voit le canon d'un tank ennemi
braqué droit sur eux.
400
00:34:34,448 --> 00:34:39,787
Avant qu'il n'ait le temps
de réagir, le tank explose.
401
00:34:41,705 --> 00:34:47,878
Une équipe de bazookas américaine
l'a touché depuis le premier étage.
402
00:34:48,045 --> 00:34:51,048
Le Panzer en flamme
fait marche arrière.
403
00:34:53,926 --> 00:34:56,428
Bertoldo ouvre le feu
avec sa mitrailleuse.
404
00:35:00,599 --> 00:35:03,060
Il agit sous le coup de la colère.
405
00:35:05,938 --> 00:35:09,483
Il veut punir les Allemands
pour ce qu'ils ont fait à son ami.
406
00:35:11,610 --> 00:35:14,238
La bataille est devenue personnelle
pour Bertoldo.
407
00:35:21,203 --> 00:35:24,790
Les Allemands sont responsables
des blessures de son assistant.
408
00:35:25,249 --> 00:35:27,334
Alors le première classe
Vito Bertoldo
409
00:35:27,835 --> 00:35:30,212
les canarde
tandis qu'ils fuient le tank en feu.
410
00:35:45,477 --> 00:35:48,230
10 janvier, 23 h.
411
00:35:50,816 --> 00:35:55,196
Les survivants du 242e régiment
d'infanterie reçoivent l'ordre
412
00:35:55,362 --> 00:35:59,575
d'abandonner Hatten pour se replier
dans un village plus sûr à l'ouest.
413
00:35:59,742 --> 00:36:02,077
Les bataillons diminués ont tenu
414
00:36:02,244 --> 00:36:05,831
depuis le début des attaques
tôt la veille.
415
00:36:06,332 --> 00:36:08,250
Ils partent par petits groupes.
416
00:36:08,417 --> 00:36:12,213
Ils se couvrent mutuellement,
passent par les maisons,
417
00:36:12,379 --> 00:36:15,132
se cachent dans les ombres.
418
00:36:15,299 --> 00:36:18,719
Tout est bon pour s'échapper.
419
00:36:18,886 --> 00:36:20,346
La confusion augmente
420
00:36:20,512 --> 00:36:24,558
car au même moment, les unités
qui les relèvent avancent en tirant.
421
00:36:34,735 --> 00:36:37,238
Bertoldo, qui n'a plus d'assistant,
422
00:36:37,404 --> 00:36:42,159
se porte volontaire pour couvrir
les troupes qui se replient.
423
00:36:43,911 --> 00:36:47,206
Quand on couvre
des troupes qui se replient,
424
00:36:47,373 --> 00:36:51,168
{\an8}on se demande si on pourra soi-même
se replier le moment venu.
425
00:36:53,796 --> 00:36:57,007
Dans le noir, les Allemands
atteignent le poste de commande
426
00:36:57,466 --> 00:36:59,843
et avancent
sous la ligne de feu de Bertoldo.
427
00:37:01,470 --> 00:37:05,933
De là où il est, il ne peut pas
les atteindre à la mitrailleuse.
428
00:37:11,480 --> 00:37:15,192
Il se tourne alors
vers des grenades au phosphore.
429
00:37:16,735 --> 00:37:19,029
Les armes au phosphore
430
00:37:19,196 --> 00:37:23,659
sont souvent utilisées
pour faire de la fumée et se cacher.
431
00:37:24,118 --> 00:37:26,453
Au contact de l'oxygène dans l'air,
432
00:37:26,912 --> 00:37:29,999
le phosphore s'enflamme,
brûle à des températures
433
00:37:30,457 --> 00:37:35,713
supérieures à 760 degrés
et crée un épais écran de fumée.
434
00:37:36,171 --> 00:37:38,716
Les grenades à phosphore
peuvent aussi servir
435
00:37:39,174 --> 00:37:42,720
de dispositifs incendiaires
qui enflamment leurs cibles.
436
00:37:42,886 --> 00:37:45,681
Souvent, les humains
sont pris dans les flammes.
437
00:37:45,848 --> 00:37:49,685
Cette arme est redoutable
car elle provoque des dommages lourds.
438
00:37:49,852 --> 00:37:53,772
La grenade à phosphore blanc
est efficace sur un rayon
439
00:37:53,939 --> 00:37:57,735
d'environ 20 mètres. Si un éclat
vous tombe dessus dans ce rayon,
440
00:37:57,901 --> 00:38:00,237
il vous brûlera la peau.
441
00:38:00,404 --> 00:38:02,406
L'eau éteint les flammes
442
00:38:02,865 --> 00:38:06,327
mais le phosphore s'embrase
de nouveau quand elle s'évapore.
443
00:38:23,260 --> 00:38:27,056
La salve de Bertoldo
éparpille les soldats.
444
00:38:28,932 --> 00:38:31,477
Les Allemands doivent
éliminer l'opposition
445
00:38:31,643 --> 00:38:33,937
qui les empêche d'avancer.
446
00:38:39,777 --> 00:38:43,864
Et une fois de plus,
Bertoldo est projeté à terre.
447
00:38:45,240 --> 00:38:48,077
Il est possible que du côté allemand,
448
00:38:48,077 --> 00:38:51,997
quelqu'un dirige les tirs du tank
vers la position de Bertoldo.
449
00:38:52,456 --> 00:38:55,167
Surtout après l'envoi
de grenades à phosphore,
450
00:38:55,334 --> 00:38:59,046
il devient urgent de l'arrêter.
451
00:38:59,213 --> 00:39:02,633
Un tank allemand vise sa fenêtre.
452
00:39:04,385 --> 00:39:07,930
La commotion doit être terrible.
453
00:39:08,389 --> 00:39:10,307
Et imaginez le bruit,
454
00:39:10,474 --> 00:39:15,187
ça a dû vraiment affecter
ses oreilles et son ouïe.
455
00:39:15,354 --> 00:39:19,817
Mais, plus grave, dans l'immédiat,
ça a détruit ses lunettes.
456
00:39:19,983 --> 00:39:23,362
Il ne peut plus
diriger sa mitrailleuse.
457
00:39:23,529 --> 00:39:26,323
Bertoldo refuse de se rendre.
458
00:39:26,490 --> 00:39:31,995
Il prend un fusil et continue de
tirer sur les Allemands dans la rue.
459
00:39:39,253 --> 00:39:41,880
Bertoldo a tout donné.
460
00:39:42,256 --> 00:39:44,258
Il a été intelligent, innovant,
461
00:39:44,842 --> 00:39:47,803
sans parler de son courage.
462
00:40:10,159 --> 00:40:13,328
Enfin, après avoir deux jours
à défendre les mines,
463
00:40:13,495 --> 00:40:17,291
on ordonne à Bertoldo de se replier.
464
00:40:42,441 --> 00:40:46,320
Bertoldo et les membres
du 242e régiment d'infanterie
465
00:40:46,487 --> 00:40:49,823
ont empêché les Allemands
de balayer Hatten.
466
00:40:53,494 --> 00:40:56,497
La bataille continuera
dans le village pendant dix jours.
467
00:40:59,124 --> 00:41:02,461
Cette entrave aura contrecarré
la recapture de Strasbourg.
468
00:41:04,046 --> 00:41:09,176
Les batailles de janvier 1945
sont totalement vicieuses.
469
00:41:09,635 --> 00:41:12,471
{\an8}Ça se bat de rue en rue,
de maison en maison.
470
00:41:12,930 --> 00:41:15,724
C'est horrible pour la population
471
00:41:16,183 --> 00:41:20,854
mais aussi pour ces belles villes.
Certaines sont totalement détruites.
472
00:41:21,313 --> 00:41:26,026
Le plan de Himmler est un échec.
Il n'offrira pas Strasbourg à Hitler
473
00:41:26,527 --> 00:41:30,072
pour célébrer le 12e anniversaire
du troisième Reich.
474
00:41:31,907 --> 00:41:36,078
Ça n'empêchera pas Hitler
de promouvoir Himmler de nouveau
475
00:41:36,245 --> 00:41:40,123
et de lui donner les commandes du
groupe armé Weichsel sur le front est.
476
00:41:40,582 --> 00:41:43,001
{\an8}Himmler continue sa carrière militaire
477
00:41:43,168 --> 00:41:46,880
{\an8}malgré son échec cuisant
lors de sa première mission.
478
00:41:48,507 --> 00:41:52,052
Le capitaine William Corson,
le sergent Alvin Cahoon,
479
00:41:52,219 --> 00:41:56,056
le premier classe Glen Schmidt
et les autres Américains capturés
480
00:41:56,223 --> 00:42:00,936
à Pillbox 9 finiront la guerre
dans des camps de prisonniers.
481
00:42:03,522 --> 00:42:08,068
Le 1er bataillon du 242e
seront décorés
482
00:42:08,235 --> 00:42:10,320
pour la défense farouche de Hatten,
483
00:42:10,779 --> 00:42:14,783
où plus de 500 hommes et officiers
ont été blessés ou morts,
484
00:42:14,950 --> 00:42:18,870
soit 70 % des forces
de ce jeune bataillon.
485
00:42:22,165 --> 00:42:27,796
Karl Proll continue l'attaque
de Hatten jusqu'au 19 janvier.
486
00:42:27,963 --> 00:42:33,719
Son 1er bataillon sera dévasté,
il n'y aura que 100 survivants.
487
00:42:33,885 --> 00:42:37,347
Il sera décoré de la croix de fer
pour cette opération,
488
00:42:37,514 --> 00:42:42,603
au cours de laquelle il a repoussé
35 attaques américaines.
489
00:42:42,769 --> 00:42:46,148
Cet honneur lui sera octroyé
avant la fin du mois de janvier.
490
00:42:46,315 --> 00:42:48,483
Il y a plusieurs raisons à ça.
491
00:42:48,650 --> 00:42:53,322
Peut-être parce qu'il s'est
tant distingué qu'il était évident
492
00:42:53,488 --> 00:42:56,575
qu'il fallait lui décerner
la décoration la plus honorifique.
493
00:42:57,034 --> 00:42:59,286
Ou, parfois, au contraire,
494
00:42:59,453 --> 00:43:03,040
les Allemands veulent
masquer une défaite,
495
00:43:03,206 --> 00:43:08,462
alors ils remettent une médaille
pour que la défaite semble héroïque.
496
00:43:10,047 --> 00:43:15,469
Le première classe Vito Bertoldo
recevra la décoration suprême,
497
00:43:15,636 --> 00:43:20,015
la médaille d'honneur du Congrès,
pour sa ténacité et son courage.
498
00:43:21,516 --> 00:43:25,437
Son supérieur, le capitaine
William Corson, l'apprendra
499
00:43:25,604 --> 00:43:28,231
dans un journal
après son retour au pays.
500
00:43:28,690 --> 00:43:33,236
Son cuistot indécrottable s'est
révélé être un soldat redoutable.
501
00:43:35,822 --> 00:43:39,868
Il a dû se dire : "Je me suis
bien trompé sur son compte."
502
00:43:41,703 --> 00:43:48,710
{\an8}Les opérations Wacht am Rhein
et Nordwind continuent en janvier 45
503
00:43:49,169 --> 00:43:52,005
{\an8}mais ne seront pas décisives
comme Hitler l'espérait.
504
00:43:52,464 --> 00:43:55,676
{\an8}Elles repousseront
le front à la frontière allemande
505
00:43:55,842 --> 00:44:00,764
{\an8}où les alliés paieront cher
chaque avancée sur le sol allemand.
506
00:44:03,642 --> 00:44:08,522
{\an8}La guerre en Europe continuera
pendant trois mois et demi.
507
00:44:08,522 --> 00:44:09,690
{\an8}Sous-titres : Mathieu Cesarsky