1 00:00:25,931 --> 00:00:39,200 ترجمه و زيرنويس از بهترين تيم ترجمه فيلم و سريال هاي ژاپني @Jdrama_world 2 00:00:39,636 --> 00:00:48,362 Bom:مترجم @Jdrama_world 3 00:00:49,340 --> 00:00:50,592 واقعا خوشگله 4 00:00:57,963 --> 00:00:59,340 آقایون جنتلمن 5 00:01:01,250 --> 00:01:03,503 ما اینجا دور هم جمع شدیم 6 00:01:04,331 --> 00:01:09,044 تا اتحاد و شکوفایی و موفقیت بیشترمون رو جشن بگیریم 7 00:01:11,254 --> 00:01:12,297 به سلامتی 8 00:01:12,380 --> 00:01:13,882 به سلامتی- به سلامتی- 9 00:01:15,925 --> 00:01:16,759 مغز 10 00:01:17,886 --> 00:01:18,720 مغز 11 00:01:19,387 --> 00:01:23,224 مردی رو دوست دارم که بتونم بهش وابسته شم 12 00:01:23,308 --> 00:01:25,685 و بتونه مشروبش رو کنترل کنه 13 00:01:26,227 --> 00:01:27,896 میدونی چیه؟ 14 00:01:28,479 --> 00:01:30,064 فکر میکنم اون منم 15 00:01:30,648 --> 00:01:35,069 پنجمین شات تکلیامون- آره- 16 00:01:36,942 --> 00:01:44,431 هرگونه استفاده مادي از اين زيرنويس در سايت ها فروشگاه ها و... غيرقانوني و غيراخلاقي است 17 00:01:46,372 --> 00:01:47,916 این یه هدیه برای شماست 18 00:01:47,999 --> 00:01:48,917 برای منه؟ 19 00:01:59,719 --> 00:02:01,596 امتحانش کن 20 00:02:08,269 --> 00:02:09,771 سامورایی ـه 21 00:02:34,504 --> 00:02:36,214 سه و نیم متر ، 0/02 ثانیه 22 00:02:39,926 --> 00:02:41,636 به سلامتی- به سلامتی- 23 00:02:44,264 --> 00:02:45,515 تا-دا 24 00:02:47,809 --> 00:02:49,102 سر ، قلب 25 00:03:25,346 --> 00:03:27,348 اوه ،وای 26 00:03:28,182 --> 00:03:29,684 واقعا خیلی شله 27 00:03:29,767 --> 00:03:31,102 آره 28 00:03:31,602 --> 00:03:34,647 آره! بزن بالا- به سلامتی- 29 00:03:37,650 --> 00:03:39,861 چه غلطی داری میکنی؟- ببخشید- 30 00:03:39,944 --> 00:03:41,154 با تموم وجود ازش محافظت کنید 31 00:03:44,365 --> 00:03:47,744 دهمین شات تکیلامون- آره- 32 00:03:54,334 --> 00:03:56,753 این دیگه چه آروغی بود ، پیرمرد 33 00:04:01,924 --> 00:04:02,817 مدل دولت کولت دوازده ، سیزده و چهارده گلوله 34 00:04:02,842 --> 00:04:03,676 لعنتی 35 00:04:03,760 --> 00:04:05,094 لعنتی رو بکش 36 00:04:05,178 --> 00:04:06,429 میکشمـشون 37 00:04:06,512 --> 00:04:07,472 هفت ، هشت ، نه گلوله 38 00:04:10,391 --> 00:04:11,225 دیوار 39 00:04:11,309 --> 00:04:12,143 بسه 40 00:04:12,685 --> 00:04:13,811 بسه 41 00:04:16,147 --> 00:04:17,565 نَمیر 42 00:04:18,232 --> 00:04:19,484 مغز،ریه،معده 43 00:04:28,451 --> 00:04:31,204 گفتی چیکار میکردی؟ 44 00:04:32,830 --> 00:04:36,167 بیستمین شات تکیلامون 45 00:04:36,250 --> 00:04:37,960 به سلامتی 46 00:04:39,921 --> 00:04:41,881 خیلی شگفت انگیزی 47 00:04:46,010 --> 00:04:47,345 اون اینجاست 48 00:04:47,428 --> 00:04:48,304 مغز،سر 49 00:04:49,347 --> 00:04:51,099 یک و 4دهم ثانیه، معده 50 00:04:51,182 --> 00:04:52,016 سر، 0/6 ثانیه 51 00:04:52,892 --> 00:04:54,435 نکن 52 00:04:56,270 --> 00:04:57,188 مغز، سر ،معده 53 00:04:57,271 --> 00:04:58,147 نه 54 00:05:00,817 --> 00:05:03,152 وای! صورت چرکی داره حالش خوب میشه؟ 55 00:05:05,371 --> 00:05:06,997 نگاهش ـم زامبی ئـه 56 00:05:18,626 --> 00:05:21,754 یه ترفند کوچیک برای هوشیار کردنت وجود داره 57 00:05:29,262 --> 00:05:30,721 نه!وایسا 58 00:05:30,805 --> 00:05:32,098 ...اون حامله ـست 59 00:05:53,244 --> 00:05:56,247 خوب پیش رفت؟ من میتونستم حتی اینجا صدای اسلحه رو بشنوم 60 00:05:56,290 --> 00:05:58,209 تلویزیون رو روشن کن- چی؟- 61 00:06:00,710 --> 00:06:01,711 تلویزیون رو روشن کن 62 00:06:02,336 --> 00:06:04,589 باشه، همیشگی؟ 63 00:06:11,721 --> 00:06:15,850 {\an8} بعدی ، دانش آموز خنده دار راهنمایی هستش 64 00:06:15,901 --> 00:06:17,695 {\an8}جکال تومویکا 65 00:06:18,227 --> 00:06:21,647 توت فرنگی روی کیک میزاریم 66 00:06:24,859 --> 00:06:28,070 و منم اون رو میپوشم 67 00:06:31,782 --> 00:06:35,453 چرا منم؟ 68 00:06:41,125 --> 00:06:44,629 ترشی راکیو با کاری سرو میشه 69 00:06:45,630 --> 00:06:47,840 واقعا انقدرخنده داره؟ 70 00:06:48,341 --> 00:06:51,886 و منم اونو باهاش سرو میکنم جکال تومویکا واقعا باحاله- 71 00:06:53,137 --> 00:06:56,682 چرا منم؟ 72 00:07:06,919 --> 00:07:24,257 TlG :@ Jdrama_world IG: Jdrama_world jdramaworld.blogsky.com 73 00:08:04,917 --> 00:08:07,962 چند نفر رو کشتی؟ 74 00:08:08,838 --> 00:08:09,839 نظری ندارم 75 00:08:11,382 --> 00:08:12,592 نمیخوایش؟ 76 00:08:12,675 --> 00:08:14,760 خیلی داغه فوتش کن 77 00:08:25,605 --> 00:08:28,858 خب، کار بعدی چه موقعیه؟ 78 00:08:28,941 --> 00:08:32,236 یه مدتی کاری انجام نمیدی این اواخر زیاد کار کردی 79 00:08:33,195 --> 00:08:35,573 یک سال مرخصی بگیر و مخفی شو 80 00:08:36,324 --> 00:08:39,368 از حالا به بعد تو آکیرا ساتویی 81 00:08:40,494 --> 00:08:41,579 گواهینامه رانندگی آکیرا ساتو 82 00:08:41,662 --> 00:08:43,956 و تو هم یوکو ساتویی 83 00:08:44,540 --> 00:08:46,751 چی؟ ما ازدواج کردیم؟ 84 00:08:46,834 --> 00:08:48,210 خواهر برادرید 85 00:08:48,711 --> 00:08:50,296 فکر میکنی شبیه همیم؟ 86 00:08:57,136 --> 00:09:01,682 تو اوساکا یه باندی هستش که مدتیه باهاشون قرارداد بستم 87 00:09:02,391 --> 00:09:05,645 همه چیز رو باهاشون ترتیب دادم پس اونجا قایم شو 88 00:09:06,354 --> 00:09:08,856 یه هدیه خداحافظی ـه 89 00:09:13,110 --> 00:09:14,362 یاکیتوری؟ 90 00:09:14,445 --> 00:09:16,030 قراره مال تو باشه 91 00:09:17,114 --> 00:09:19,367 یاد بگیر چطوری معمولی زندگی کنی 92 00:09:19,992 --> 00:09:22,995 باعث میشه حتی بهتر هم بشی 93 00:09:26,707 --> 00:09:29,627 متناسب با یه شهروند معمولی که در واقع حرفه ای هستش، باش 94 00:09:31,253 --> 00:09:32,630 به نظر باحال میاد 95 00:09:33,622 --> 00:09:37,668 اینکه عادی زندگی کنی زیاد آسون نیست میدونی 96 00:09:38,260 --> 00:09:40,471 گوش کن حق نداری کاری کنی 97 00:09:41,097 --> 00:09:43,182 اگه موقع مرخصیت کسی رو بکشی 98 00:09:44,058 --> 00:09:45,643 اونوقت منم تو رو میکشم 99 00:09:47,520 --> 00:09:50,648 درسته به عنوان حرفه ای 100 00:09:51,774 --> 00:09:53,067 وای! داغه 101 00:10:00,616 --> 00:10:01,784 این چه کوفتیه؟ 102 00:10:02,284 --> 00:10:05,246 گندش بزنن! اونا مُردن 103 00:10:05,329 --> 00:10:07,707 یه باند دیگه ای باید دنبالشون بوده باشه 104 00:10:08,207 --> 00:10:11,544 اونا باید یه قاتل جهنمی استخدام کرده باشن 105 00:10:12,628 --> 00:10:13,838 لعنتی 106 00:10:14,630 --> 00:10:17,967 یه دونه شات هم هدر نرفت دقیقا وسط مغزشون، سر یا سرخرگ کاروتیدی 107 00:10:18,551 --> 00:10:21,053 دونفر با یه گلوله کشته شدن 108 00:10:21,637 --> 00:10:23,639 واقعا زیباست 109 00:10:24,348 --> 00:10:27,143 به عنوان یه همکار قاتل، حسادت میکنم 110 00:10:27,226 --> 00:10:28,728 اون کی بود؟ 111 00:10:30,187 --> 00:10:31,564 به نظرت فابل بود؟ 112 00:10:32,132 --> 00:10:34,384 فابل؟ اون افسانه شهره 113 00:10:34,483 --> 00:10:37,153 حقیقت پشت پرده همیشه به نظر جوک میاد 114 00:10:38,571 --> 00:10:40,948 چی انقدر مشتاقت کرده رفیق؟ 115 00:10:44,452 --> 00:10:46,287 تو دیدی اون چیکار کرد؟ 116 00:10:47,997 --> 00:10:49,665 خیلی بده 117 00:10:52,334 --> 00:10:55,796 خب، الان میخوای چیکار کنی؟ 118 00:10:57,131 --> 00:10:58,591 بیا فابل رو پیدا کنیم 119 00:10:59,800 --> 00:11:01,677 میدونستم اینو میگی 120 00:11:03,012 --> 00:11:07,016 اگه همچین افسانه ای رو نابود کنیم اونوقت ما هم اسطوره میشیم 121 00:11:08,684 --> 00:11:10,936 دهن سرویس کن نیست؟- لعنتی آره- 122 00:11:31,874 --> 00:11:33,417 فردا به اوساکا برو 123 00:11:34,793 --> 00:11:37,463 تمام اسلحه هاتو تو مایکرو ویو بزار 124 00:11:38,339 --> 00:11:39,798 بعدا برشون میدارم 125 00:11:51,143 --> 00:11:54,480 ببین، حق نداری یکیشم برداری 126 00:12:07,618 --> 00:12:10,162 ...راستی، آکیرا 127 00:12:10,246 --> 00:12:11,664 این چیه یوکو؟ 128 00:12:12,915 --> 00:12:15,209 میتونی به گویش کانسای صحبت کنی؟ 129 00:12:15,292 --> 00:12:18,045 من به گویش اوساکایی جابجا میشم 130 00:12:24,593 --> 00:12:25,427 بزن بریم 131 00:12:26,011 --> 00:12:28,138 ما چه کوفتی هستیم؟ کدوم جهنم دره ای داریم میریم؟ 132 00:12:28,222 --> 00:12:29,598 چه اتفاق مضخرفی داره میفته؟ 133 00:12:29,682 --> 00:12:32,434 به نظر خوب میاد من از اینجا میرم 134 00:12:32,518 --> 00:12:34,478 اوه وایسا! میخوام برم 135 00:12:34,562 --> 00:12:36,272 چرت و پرتاتو تموم کن 136 00:12:39,525 --> 00:12:41,443 ایستگاه اوساکا 137 00:12:44,613 --> 00:12:46,699 کمپانی ماگورو 138 00:12:49,743 --> 00:12:51,328 عصر بخیر- عصر بخیر- 139 00:12:51,412 --> 00:12:52,371 مدیر 140 00:12:52,454 --> 00:12:55,374 ببخشید میتونیم اینجوری ادامه بدیم؟ 141 00:12:55,958 --> 00:12:57,376 آره،به اندازه کافی خوبه 142 00:12:57,459 --> 00:13:00,254 مدیر میشه به این موضوع هم نگاه کنی؟ 143 00:13:16,270 --> 00:13:18,897 چرا ابیهارا عین رئیسا رفتار میکنه؟ 144 00:13:18,981 --> 00:13:22,654 نمیدونم اما سعی میکنم بفهمم 145 00:13:28,949 --> 00:13:31,327 دارن پشت سر ما حرف میزنن 146 00:13:35,331 --> 00:13:36,165 درسته؟ 147 00:13:36,248 --> 00:13:37,499 وای 148 00:13:42,087 --> 00:13:46,133 مطمئنی میخوای قاتل بودنش رو پنهان کنی؟ 149 00:13:46,216 --> 00:13:47,760 راهی نداریم 150 00:13:48,594 --> 00:13:52,556 فقط تا اینجا پیش رفتیم چون با اون مرد معامله کردیم 151 00:13:54,308 --> 00:13:57,853 به هرحال جایی واسه موندن بهش میدیم 152 00:13:57,880 --> 00:13:59,090 همین 153 00:14:07,404 --> 00:14:11,283 راستی فابل چه جوریه؟ 154 00:14:11,367 --> 00:14:15,829 کی میدونه؟ همه چیز رو به شدت محرمانه نگه میدارن 155 00:14:18,332 --> 00:14:19,458 گوش کن 156 00:14:19,959 --> 00:14:24,129 تنها کسایی که در مورد فابل میدونن، من و توییم 157 00:14:24,713 --> 00:14:26,215 موقعیت بدیه 158 00:14:27,549 --> 00:14:30,803 یه مزاحم دیگه هم داره میاد 159 00:14:32,304 --> 00:14:34,890 لعنتی! درسته 160 00:14:37,059 --> 00:14:39,061 کوجیما به زودی آزاد میشه نه؟ 161 00:15:05,337 --> 00:15:07,589 امروز با آزادی مشروط، آزاد میشی 162 00:15:07,673 --> 00:15:10,009 به خوبی از وقتت استفاده کردی 163 00:15:10,092 --> 00:15:11,510 بسیار خب 164 00:15:25,149 --> 00:15:29,445 کوجیما باید خیلی خوشحال باشی زودتر از انتظار داری میری بیرون 165 00:15:45,502 --> 00:15:46,336 آره 166 00:15:48,714 --> 00:15:51,592 ...باتشکر از شما، من میتونم 167 00:15:55,220 --> 00:15:57,181 بازم وحشی باشم 168 00:16:04,333 --> 00:16:07,336 فقط یه چیزیه که میخوام ازش مطمئن شم 169 00:16:08,086 --> 00:16:10,797 این واقعا ساتو ئه؟ 170 00:16:10,944 --> 00:16:13,072 امروز ساتوی دیگه ای هم اینجا اومده بود؟ 171 00:16:13,155 --> 00:16:14,740 بس کن آکیرا 172 00:16:15,741 --> 00:16:18,827 خیلی عذرمیخوام منظور خاصی نداره 173 00:16:19,453 --> 00:16:23,624 بهم بگو به عنوان یه حرفه ای ...اگه همین الان بخوای من و رئیس رو بکشی 174 00:16:25,334 --> 00:16:26,877 چطوری انجام میدی؟ 175 00:16:28,700 --> 00:16:29,701 نکن 176 00:16:38,430 --> 00:16:39,890 اینطوری ثبت میکردم 177 00:16:39,973 --> 00:16:43,102 خیلی عذرمیخوام منظور خاصی نداره 178 00:16:43,185 --> 00:16:46,271 چی، ابیهارا با خودت تفنگ آوردی؟ 179 00:16:46,296 --> 00:16:47,505 ببخشید 180 00:16:47,648 --> 00:16:51,193 از اونجایی که فابل اومده نخواستم بی سلاح باشم 181 00:16:52,194 --> 00:16:53,904 بهتر از همه باید اینو بدونی 182 00:16:53,987 --> 00:16:56,448 آوردن اسلحه تو اداره ممنوعه میدونی که 183 00:16:58,158 --> 00:16:59,618 پس چیکار میکنی؟ 184 00:17:00,210 --> 00:17:02,629 ده نفر اون بیرون وایسادن 185 00:17:02,704 --> 00:17:05,582 فقط سه تا گلوله داری چطوری انجام میدی؟ 186 00:17:05,666 --> 00:17:08,919 مشکلی نیست رئیس هم اسلحه داره 187 00:17:09,002 --> 00:17:09,837 چی؟ 188 00:17:13,048 --> 00:17:15,008 ساتو، تو یه بچه لعنتی هستی 189 00:17:19,097 --> 00:17:19,931 چطوری فهمیدی؟ 190 00:17:20,206 --> 00:17:22,959 حتی اگه برات توضیح هم بدم، نمیفهمی 191 00:17:23,145 --> 00:17:27,608 واقعا ببخشید اون قصد آسیب زدن نداره واقعا میگم 192 00:17:35,028 --> 00:17:36,864 خوابگاه کمپانی ماست 193 00:17:36,947 --> 00:17:39,449 دوتا خونه بغل هم دیگه هستن 194 00:17:40,450 --> 00:17:41,994 هرجور که دوست دارید استفاده کنید 195 00:17:42,077 --> 00:17:43,829 کاملا مبله هستن 196 00:17:45,205 --> 00:17:47,499 من تو اون یکی خونه زندگی میکنم 197 00:17:57,885 --> 00:17:58,927 گوش کن 198 00:17:59,720 --> 00:18:01,680 میتونی از طبقه دوم استفاده کنی 199 00:18:02,764 --> 00:18:04,600 گاراژ مال منه 200 00:18:12,733 --> 00:18:15,819 رو هاکوسوکای ارزشمندم انگشت نزار 201 00:18:18,071 --> 00:18:19,323 هوی 202 00:18:21,352 --> 00:18:22,395 گمشو 203 00:18:24,337 --> 00:18:25,255 هوی 204 00:18:28,040 --> 00:18:29,166 باز کن 205 00:18:30,709 --> 00:18:31,960 خاموشش کن 206 00:18:34,546 --> 00:18:35,714 عصر بخیر 207 00:18:38,050 --> 00:18:38,967 کورو 208 00:18:39,051 --> 00:18:39,885 بله؟ 209 00:18:40,385 --> 00:18:44,473 حق نداری درباره چیزی که بهت میگم به رئیس بگی،مفهومه؟ 210 00:18:45,557 --> 00:18:46,391 بله،آقا 211 00:18:57,319 --> 00:18:59,154 این جای جدید ماست 212 00:19:02,616 --> 00:19:06,495 تا سال بعد من زندگی عادی پیش رو دارم 213 00:19:09,498 --> 00:19:11,041 به عنوان یه حرفه ای 214 00:19:14,461 --> 00:19:17,923 اینجا اوساکا ست! به سلامتی 215 00:19:24,846 --> 00:19:25,764 یکی دیگه 216 00:19:28,892 --> 00:19:33,438 میدونی چیه؟ امسال میخوام یه دوست پسر هات داشته باشم 217 00:19:34,794 --> 00:19:35,837 گوش میدی؟ 218 00:19:36,608 --> 00:19:40,362 هی،منم، آماده ای؟ 219 00:19:45,117 --> 00:19:46,034 یکی دیگه 220 00:19:47,995 --> 00:19:51,999 و وقتی که دوست پسر هات گرفتم حق نداری بکشیش 221 00:19:52,958 --> 00:19:56,503 آکیرا، تو واقعا میتونی مشروبت رو نگه داری 222 00:19:57,530 --> 00:20:02,403 گوش میدی بهم؟ میام میگیرمت آشغال 223 00:20:07,681 --> 00:20:09,808 اون پوزخند لعنتی چی میگه؟ 224 00:20:09,891 --> 00:20:12,394 چی؟- به کی خیره شدی عوضی؟- 225 00:20:15,022 --> 00:20:15,856 برو خونه 226 00:20:15,939 --> 00:20:18,692 یالا، بیا بریم یه جای دیگه 227 00:20:26,325 --> 00:20:28,702 از اونجایی که من حرفه ای هستم باید معمولی باشم 228 00:20:31,204 --> 00:20:34,207 کلی بهم خوش گذشته 229 00:20:37,669 --> 00:20:40,422 به نظر میاد دخترخانم ولت کرد 230 00:20:40,922 --> 00:20:42,674 ول کن این تیکه آشغالو 231 00:20:42,758 --> 00:20:44,634 بشین و نگاه کن 232 00:20:48,092 --> 00:20:50,010 بگیر که اومد 233 00:20:50,182 --> 00:20:51,933 {\an8}با مشت قوی شروع میکنه 234 00:20:52,017 --> 00:20:54,770 فکر میکنه من آماتورم بخاطرهمین فرض میکنه بهم ضربه میزنه 235 00:20:55,354 --> 00:20:59,399 بهش این اجازه رو میدم اما با دور شدن از ضربه ازش جلوگیری میکنم 236 00:21:00,359 --> 00:21:02,027 بعدش وانمود میکنم کلافه شدم 237 00:21:02,736 --> 00:21:04,488 و وانمود میکنم که درد دارم 238 00:21:07,199 --> 00:21:08,950 اینو بگیر 239 00:21:09,034 --> 00:21:11,578 {\an8} توپ و بدون هیچ مهارتی یه پانچ راست گرد 240 00:21:11,661 --> 00:21:16,750 {\an8}وانمود میکنم بهم ضربه زد درد دارم و انگشتاش رو میشکنم 241 00:21:20,879 --> 00:21:23,590 دردم اومد- انگشت وسط و اشاره ـش شکست 242 00:21:31,306 --> 00:21:33,767 این یکیو میگیرم و اجازه میدم دماغم خونریزی کنه 243 00:21:35,477 --> 00:21:36,728 دیدی؟ خون اومد 244 00:21:39,147 --> 00:21:42,025 از اشک استفاده میکنم تا وانمود کنم ضعیفم 245 00:21:44,319 --> 00:21:45,946 چه رقت انگیز شدم 246 00:21:46,655 --> 00:21:48,073 الان، این عادیه 247 00:21:49,449 --> 00:21:50,951 معمولی یک حرفه ای 248 00:21:52,661 --> 00:21:54,413 جقدر رقت انگیز 249 00:21:58,333 --> 00:21:59,584 به چی نگاه میکنید؟ 250 00:22:01,253 --> 00:22:03,422 کافیه بزن بریم 251 00:22:17,978 --> 00:22:19,771 این معمولیه 252 00:22:25,402 --> 00:22:28,822 هی...میخوای ازش استفاده کنی؟ 253 00:22:29,656 --> 00:22:30,866 نه مشکلی نیست 254 00:22:33,493 --> 00:22:34,578 که اینطور 255 00:22:41,710 --> 00:22:43,879 به نظر زن مشغولی میاد 256 00:22:45,547 --> 00:22:48,133 سوار شو- سرویسش کردیم- 257 00:22:52,012 --> 00:22:54,055 خوب دخلشو در آوردیم 258 00:22:54,598 --> 00:22:55,557 اوی 259 00:22:55,640 --> 00:22:59,519 آره اما انگار مشت هام فرود نیومد 260 00:22:59,603 --> 00:23:00,604 آره 261 00:23:01,354 --> 00:23:05,192 ساتو دماغش خون اومد و گریه کرد حتی عذرخواهی کرد 262 00:23:05,775 --> 00:23:06,943 واقعا؟ 263 00:23:50,445 --> 00:23:52,530 اوساکا واقعا باحاله 264 00:23:59,496 --> 00:24:01,373 لعنتی 265 00:24:01,456 --> 00:24:05,293 چه آشفته بده 266 00:24:05,919 --> 00:24:08,129 چه مزخرفات عجیبی 267 00:24:33,238 --> 00:24:36,741 حقیقت داره؟ با فابل هیچ کاری نکردی؟ 268 00:24:36,825 --> 00:24:41,744 بهت که گفتم فقط رفتیم تو رستوران تا بدنا رو تمیز کنیم 269 00:24:41,769 --> 00:24:42,728 پس این چیه؟ 270 00:24:42,998 --> 00:24:45,417 اینو اوتجا پیدا کردم 271 00:24:46,001 --> 00:24:48,420 فقط تو فیلم اتفاق افتاد 272 00:24:48,445 --> 00:24:49,446 دروغگو 273 00:24:49,471 --> 00:24:51,223 دروغ نمیگم- رمزتو بده- 274 00:24:51,621 --> 00:24:53,706 بزار برم و بهت میگم 275 00:24:54,931 --> 00:24:57,434 یالا مرد،یالا 276 00:24:58,805 --> 00:25:00,348 بس کن 277 00:25:02,517 --> 00:25:03,727 رمز 278 00:25:03,810 --> 00:25:06,479 اگه بزاری برم بهت میگم 279 00:25:06,563 --> 00:25:07,522 رمز 280 00:25:07,605 --> 00:25:09,816 اگه بزاری برم بهت میگم 281 00:25:09,867 --> 00:25:11,244 رمز 282 00:25:20,618 --> 00:25:21,953 2،7 283 00:25:24,706 --> 00:25:26,291 3،2 284 00:25:27,459 --> 00:25:29,318 ...حالا بزار 285 00:25:32,213 --> 00:25:33,173 اون چیه؟ 286 00:25:34,674 --> 00:25:36,343 خرشانس 287 00:25:45,077 --> 00:25:48,705 لعنت به میکروب ها! بگیر 288 00:25:48,730 --> 00:25:50,732 جکال ضدعفونی کننده 289 00:25:54,110 --> 00:25:55,987 بگیرش، تو میکروبی 290 00:26:02,827 --> 00:26:06,414 چرا منم؟ 291 00:26:07,165 --> 00:26:09,459 خوشبو کننده و ضدعفونی کننده جکال 292 00:26:35,402 --> 00:26:37,278 حوصلم پوکید 293 00:26:46,996 --> 00:26:49,040 داری چه غلطی میکنی؟ 294 00:27:23,825 --> 00:27:24,701 هوی 295 00:27:26,494 --> 00:27:30,748 چطوره من و تو صحبت صریح خوبی داشته باشیم؟ 296 00:27:47,765 --> 00:27:49,851 فکر میکردم فقط من و تو باشیم 297 00:27:52,562 --> 00:27:53,730 کشتی گیر سابقه 298 00:27:54,564 --> 00:27:59,861 حمله دزدی تجاوز جنسی هرکاری جز قتل انجام داد 299 00:27:59,944 --> 00:28:02,071 سعی میکنه خفه ـمون کنه 300 00:28:04,949 --> 00:28:06,451 باید از شرش خلاص شیم 301 00:28:08,953 --> 00:28:10,330 اونو بکش 302 00:28:11,956 --> 00:28:14,542 رئیس دستور داده کسی رو نکشم 303 00:28:16,419 --> 00:28:17,670 گوش بده 304 00:28:19,172 --> 00:28:21,591 اگه میخوای اینجا زندگی کنی 305 00:28:22,800 --> 00:28:24,052 باید اینکار رو کنی 306 00:28:36,523 --> 00:28:37,815 داری چیکار میکنی؟ 307 00:28:38,399 --> 00:28:39,943 کلید جابجایی 308 00:28:56,459 --> 00:28:59,254 چیزی که شنیدم 309 00:29:00,421 --> 00:29:03,091 فابل میتونه هرکیو تو 6ثانیه از بین ببره 310 00:29:04,592 --> 00:29:06,052 میخوای بلند بشمارم؟ 311 00:29:06,135 --> 00:29:07,428 به خودت بستگی داره 312 00:29:14,686 --> 00:29:16,229 1 313 00:29:19,315 --> 00:29:20,149 2 314 00:29:27,073 --> 00:29:27,991 3 315 00:29:29,534 --> 00:29:32,787 نمیتونه حرکت کنه هرکاری دلت میخواد باهاش بکن 316 00:29:35,623 --> 00:29:37,125 هنوز زنده ـست 317 00:29:38,334 --> 00:29:40,336 کارشو تموم کن 318 00:29:42,755 --> 00:29:44,716 بهت گفتم بکشش 319 00:29:46,551 --> 00:29:47,552 فابل 320 00:29:50,013 --> 00:29:51,180 بچرخ تا بچرخیم 321 00:29:52,515 --> 00:29:53,850 چرا شلیک نکردی؟ 322 00:29:55,018 --> 00:29:57,061 تو صدها نفر رو کشتی درسته؟ 323 00:29:57,145 --> 00:30:00,064 یکی دو نفر اضافه تر چه فرقی داره برات؟ 324 00:30:00,648 --> 00:30:02,150 مشکل چیه؟ 325 00:30:04,277 --> 00:30:05,737 خود واقعیت رو نشون بده 326 00:30:07,864 --> 00:30:10,366 دیوونه قاتل تشنه به خون 327 00:30:24,005 --> 00:30:25,798 ...تا موقعی که قراره اینجا بمونم 328 00:30:27,425 --> 00:30:30,178 میخوام یه زندگی معمولی بدون هیچ کشتاری داشته باشم 329 00:30:37,685 --> 00:30:39,729 لطفا اجازه بده اینجا زندگی کنم 330 00:30:40,980 --> 00:30:43,399 زندگی برات چیه؟ 331 00:30:44,525 --> 00:30:49,280 زندگی برام تنها چیز گران بهای مسخره ـست 332 00:30:49,864 --> 00:30:51,991 که همه دارن 333 00:30:54,619 --> 00:30:57,038 نمیتونم اجازه بدم کسی که در حال قدم زدن جون بقیه رو میگیره 334 00:30:58,748 --> 00:30:59,958 تو شهر زندگی کنه 335 00:31:00,041 --> 00:31:03,378 من هیچوقت کسی رو تو پرسه زدن نکشتم- پس سوال منو جواب بده- 336 00:31:06,255 --> 00:31:08,341 زندگی برات چه معنی ای داره؟ 337 00:31:09,884 --> 00:31:10,885 بهم بگو 338 00:31:18,184 --> 00:31:19,978 من اخیرا یه طوطی خونگی گرفتم 339 00:31:22,313 --> 00:31:24,357 اولین باریه که حیوون خونگی دارم 340 00:31:26,401 --> 00:31:28,319 میخوام ازش درست مواظبت کنم 341 00:31:31,197 --> 00:31:33,157 تنها چیزی که الان میتونم بگم همینه 342 00:31:54,345 --> 00:31:56,848 لعنتی کورو پاشو 343 00:31:58,182 --> 00:31:59,017 بله آقا 344 00:32:01,352 --> 00:32:04,439 ساتو قراره اینجا یک سالی زندگی کنه 345 00:32:05,913 --> 00:32:07,692 به شهر صلح آمیز ما خوش اومدی 346 00:32:14,407 --> 00:32:15,575 بفرمایید 347 00:32:18,327 --> 00:32:21,164 گوشت اینجا عالیه 348 00:32:21,247 --> 00:32:22,999 تا وقتی گرمه،بخور 349 00:32:25,376 --> 00:32:26,377 یه سوال دارم 350 00:32:27,045 --> 00:32:28,087 چیه؟ 351 00:32:28,671 --> 00:32:32,884 میدونی من کی هستم اما اون شکلی داشتی تستم میکردی 352 00:32:33,801 --> 00:32:35,094 دلیل این کارت چیه؟ 353 00:32:37,638 --> 00:32:41,100 هفته دیگه یک مردی رو از شرکت بیرون میندازم 354 00:32:43,895 --> 00:32:46,606 بخاطر کشتن دوست دختر خیانتکارش هشت سال خدمت کرد 355 00:32:51,402 --> 00:32:55,573 اما تون قلباً مرد خوبیه 356 00:32:55,656 --> 00:32:58,076 برام مثل داداش کوچولوئه 357 00:32:58,214 --> 00:33:02,468 میخوام تا زمانی که دوباره به بیرون بودن عادت کنه ازش مراقبت کنم 358 00:33:08,669 --> 00:33:10,463 داغه 359 00:33:10,546 --> 00:33:11,380 چیه؟ 360 00:33:15,557 --> 00:33:17,136 من اونجوری نیستم 361 00:33:18,179 --> 00:33:21,709 گوش کن! آخه چرا؟ بهت که گفتم 362 00:33:21,734 --> 00:33:24,779 تو اصلا نفهمیدی. همین دیروز بود 363 00:33:24,968 --> 00:33:26,053 ...امروز 364 00:33:32,761 --> 00:33:34,262 دردم اومد 365 00:33:35,154 --> 00:33:39,951 آقای کازاما، منم 366 00:33:40,034 --> 00:33:42,411 دلم برات خیلی تنگ شده بود 367 00:33:42,495 --> 00:33:45,498 کوجیما! هرچقدر پول بخوای بهت میدم 368 00:33:45,581 --> 00:33:48,417 آرزو میکردم بگی من تو زندان بودم 369 00:33:48,501 --> 00:33:51,295 اما تو هیچوقت یه کلمه هم راجع به 8 سال پیش نگفتی 370 00:33:51,379 --> 00:33:52,588 آخ آخ داری فشارم میدی 371 00:33:54,298 --> 00:33:55,216 گوش بده 372 00:33:56,259 --> 00:33:59,720 اگه دردسر درست کنی، مسئولیتی قبول نمیکنیم 373 00:34:01,013 --> 00:34:03,057 برنامه ـم اینه زندگی آروم داشته باشم 374 00:34:03,683 --> 00:34:05,351 از صلح لذت میبرم 375 00:34:07,103 --> 00:34:10,648 شنیدم جوونا این روزا کل روز رو میشینن بازی ویدیویی میکنن 376 00:34:11,566 --> 00:34:13,609 به نظر جالب میاد 377 00:34:14,902 --> 00:34:16,112 مسخره ـست 378 00:34:17,113 --> 00:34:18,990 میخوای خودتو حبس کنی؟ 379 00:34:23,536 --> 00:34:25,079 میشناسیش؟ 380 00:34:25,163 --> 00:34:27,790 آره، یه جورایی 381 00:34:28,374 --> 00:34:34,505 این دختر روز و شب بخاطر مادر مریضش داره کار میکنه تا پول جمع کنه 382 00:34:35,006 --> 00:34:38,217 میگه دلش میخواد یه روزی تجارت خودش رو راه بندازه 383 00:34:40,303 --> 00:34:41,554 دختر شیرینی ـه 384 00:34:43,598 --> 00:34:46,517 افرادی مثل ما هیچوقت نباید با همچین آدمی قاطی بشن 385 00:34:47,101 --> 00:34:48,436 باید ازش دور بمونی 386 00:34:48,978 --> 00:34:49,937 باشه 387 00:34:51,939 --> 00:34:54,817 بازی ویدیویی هم فراموش کن کار پیدا کن 388 00:34:55,985 --> 00:34:58,029 همه مردم عادی کار میکنن 389 00:34:59,488 --> 00:35:02,033 مردم عادی کار میکنن؟ 390 00:35:04,785 --> 00:35:06,495 شنیدم تجارت خیلی خوبه 391 00:35:07,705 --> 00:35:09,790 بیا باهم کار کنیم، باشه؟ 392 00:35:09,874 --> 00:35:14,879 هوشمندانه بازی میکنیم و به مشتریای جامعه، عالی خدمت میکنیم یه بسته نرم افزاری درست میکنیم 393 00:35:15,630 --> 00:35:18,090 بهت همه چی یاد میدم، باشه؟ 394 00:35:20,134 --> 00:35:23,679 یه جوری حرف میزنی انگار یکی از مدل های قدیمی ام 395 00:35:25,139 --> 00:35:29,393 نه! اونجوری نگو 396 00:35:29,477 --> 00:35:34,190 یکم بهم زمان بده ما دوستای قدیمی هستیم درسته؟ 397 00:35:34,273 --> 00:35:35,816 این جوجه کیه؟ 398 00:35:35,900 --> 00:35:38,069 تو دفتری کار میکنه که سازمان ازش حمایت میکنه 399 00:35:38,611 --> 00:35:40,279 سعی کردیم بیاریمش تو پورن 400 00:35:41,155 --> 00:35:43,741 مرد، بس کن دیگه 401 00:35:43,824 --> 00:35:46,911 که اینطور 402 00:35:48,287 --> 00:35:52,458 از دخترای خوشگل میشه پول در آورد 403 00:35:59,090 --> 00:36:01,509 یالا مرد! اینکارو نکن 404 00:36:01,592 --> 00:36:05,179 سوال بزرگ در مورد پولیه که بهت قرض داده بودم 405 00:36:06,180 --> 00:36:08,266 امروز چقدر میتونی پرداخت کنی؟ 406 00:36:08,349 --> 00:36:09,684 امروز؟ 407 00:36:09,767 --> 00:36:10,893 امروز؟ 408 00:36:13,236 --> 00:36:15,154 دو میلیون 409 00:36:15,231 --> 00:36:17,984 نه سه میلیون 410 00:36:18,009 --> 00:36:21,554 میتونم سه میلیون نقد بهت بدم خوبه؟ 411 00:36:21,592 --> 00:36:25,721 و با رضایت، کارت های اعتباریم رو زیاد میکنم و بهت میدمشون 412 00:36:25,908 --> 00:36:28,995 تو اون سه میلیونه در مجموع 6 میلیون میشه خوبه؟ 413 00:36:29,578 --> 00:36:31,664 بهت 3 میلیون قرض داده بودم 414 00:36:32,790 --> 00:36:36,043 اما بعد از هشت سال فقط 6 میلیون قراره گیرم بیاد؟ 415 00:36:36,127 --> 00:36:37,795 وایسا 416 00:36:37,878 --> 00:36:41,465 ماشینم! بهت ماشینمو میدم میتونی اونو برداری 417 00:36:52,268 --> 00:36:55,062 خیلی آرامش بخشه 418 00:37:00,401 --> 00:37:03,362 آدرنالین ترشح میشه 419 00:37:07,074 --> 00:37:09,660 آکیرا ساتو یک آپریل 1991 (28سال)، مرد 420 00:37:09,744 --> 00:37:12,955 ما اینجا لباس دست دوم میفروشیم لباس دوست داری؟ 421 00:37:13,039 --> 00:37:14,040 نه، نه زیاد 422 00:37:15,349 --> 00:37:16,767 پس چرا اومدی اینجا؟ 423 00:37:16,792 --> 00:37:18,044 نزدیک ترین جا به خونـمه 424 00:37:18,127 --> 00:37:21,797 قطعا به عنوان یک شخص، صادقی ازت خوشم میاد 425 00:37:21,881 --> 00:37:25,885 پس اگه اینجا کار کنی به لباس دست دوم علاقه مند میشی؟ 426 00:37:25,910 --> 00:37:26,869 نه 427 00:37:31,432 --> 00:37:34,018 میبینم تو کار تحویل باتجربه ای 428 00:37:34,101 --> 00:37:35,102 بله 429 00:37:35,686 --> 00:37:37,313 ...اما،مرد 430 00:37:40,358 --> 00:37:42,818 سرگرمیت جکال تومویکا ئه؟ 431 00:37:44,111 --> 00:37:47,448 چه جوکی! جکال تومویکا 432 00:37:53,788 --> 00:37:56,165 خیلی خندید، فکر نکنم استخدامم کنه 433 00:38:01,796 --> 00:38:02,797 اوه 434 00:38:04,006 --> 00:38:07,635 تو همون مردی نیستی که کتک خوردی و خون دماغ شدی و گریه کردی؟ 435 00:38:08,844 --> 00:38:12,681 دقیقا اونی که خون دماغ شد و گریه کرد، من بودم 436 00:38:15,017 --> 00:38:16,977 داری میری واسه مصاحبه؟ 437 00:38:17,061 --> 00:38:19,397 آره گل فروشی هایاشی 438 00:38:22,149 --> 00:38:24,068 اون گل فروشی؟ 439 00:38:27,405 --> 00:38:29,031 گل دوست داری؟ 440 00:38:29,115 --> 00:38:30,241 نه 441 00:38:33,786 --> 00:38:37,206 نزدیک محل کارم هستش بهت راه رو نشون میدم 442 00:38:39,041 --> 00:38:41,961 واقعا؟ تو از توکیو تنها اومدی اینجا؟ 443 00:38:42,503 --> 00:38:44,755 نه با خواهر کوچیک ترم 444 00:38:46,298 --> 00:38:49,093 از همون اول با اون بی مصرف ها در افتادی 445 00:38:50,010 --> 00:38:52,054 به عنوان یه حرفه ای باهاشون رفتار کردم 446 00:38:54,181 --> 00:38:55,474 تحویل، درسته؟ 447 00:38:57,685 --> 00:38:59,103 میتونست کار کنه 448 00:39:07,695 --> 00:39:08,654 هوی 449 00:39:09,947 --> 00:39:11,240 میتونم جسد رو ببینم 450 00:39:12,366 --> 00:39:14,952 وقتی میاریش بپوشونش احمق 451 00:39:15,619 --> 00:39:16,620 آقای سوناگاوا 452 00:39:17,580 --> 00:39:21,542 یکی از ساکنان آپارتمان آقای کازاما گفته یه مردی دیدن که رو صورتش زخم داشت 453 00:39:21,625 --> 00:39:23,127 منظورت اینه اون کوجیما بود؟ 454 00:39:25,171 --> 00:39:29,175 اون مردتیکه الان اومده بیرون؟ 455 00:39:29,758 --> 00:39:31,677 میخواین بگیرمش؟- وایسا- 456 00:39:32,928 --> 00:39:34,597 ابیهارای کوفتی 457 00:39:35,764 --> 00:39:40,603 اون دوست نداره که کازاما دلال جنسی بشه 458 00:39:40,686 --> 00:39:41,687 چی؟ 459 00:39:43,522 --> 00:39:45,441 اگه درست بازی کنیم 460 00:39:45,524 --> 00:39:49,361 میتونیم اینطور به نظر برسیم که ابیهارا خواسته کوجیما بیاد بیرون 461 00:39:52,406 --> 00:39:55,451 بعدم میتونیم سازمان رو به چنگ بیاریم 462 00:39:58,287 --> 00:39:59,413 بله 463 00:40:01,207 --> 00:40:04,168 صبر کن، شاید 464 00:40:04,752 --> 00:40:08,839 شایعه ای شنیدم که یه قاتل داره برامون کار میکنه 465 00:40:10,424 --> 00:40:11,509 آره 466 00:40:13,719 --> 00:40:18,390 اگه درست باشه دردناک میشه 467 00:40:27,358 --> 00:40:31,820 بیچاره رو هوسبازها کلی کتکش زدن و باعث شدن گریه کنه 468 00:40:31,904 --> 00:40:33,739 وحشتناکه 469 00:40:33,822 --> 00:40:37,868 حتی بعد از اون برخورد ترسناک داره دنبال کار تو همین اطراف میگرده 470 00:40:38,661 --> 00:40:42,706 ...سرگرمیت...جکال ـه 471 00:40:42,790 --> 00:40:44,917 جکال همیشه اون واکنش رو داره 472 00:40:45,000 --> 00:40:51,257 شرکت من بروشور، کارت ویزیت و گاهی اوقات هم طلسم خوش شانسی طراحی میکنه 473 00:40:51,340 --> 00:40:54,051 وقتی آماده میشن به مشتری ها تحویل میدیم 474 00:40:54,134 --> 00:40:56,095 حتما، انجامش میدم- راهی هست بشه حرف زد؟- 475 00:40:57,388 --> 00:40:59,974 میتونم انجامش بدم با این کار خوشحال میشم 476 00:41:00,599 --> 00:41:04,645 پاداش فصلی نداره و تو در هر ساعت 800 ین میگیری 477 00:41:04,728 --> 00:41:05,813 بله 478 00:41:06,855 --> 00:41:08,357 داغه- چی؟- 479 00:41:08,440 --> 00:41:09,316 استخدام شدی 480 00:41:09,817 --> 00:41:10,651 استخدام شدی 481 00:41:12,403 --> 00:41:14,822 برای جشن آزادیـت باهاش هرکاری دوست داری بکن 482 00:41:19,076 --> 00:41:20,619 پنج میلیونه 483 00:41:22,913 --> 00:41:24,331 مرسی 484 00:41:25,457 --> 00:41:28,252 خب، برنامه چیه؟ 485 00:41:28,919 --> 00:41:29,920 نمیدونم 486 00:41:32,631 --> 00:41:33,465 بیا داخل 487 00:41:36,343 --> 00:41:37,511 کوجیما 488 00:41:41,890 --> 00:41:43,934 باید موقع آزادیت، کنارت میبودم 489 00:41:44,018 --> 00:41:46,770 ببخشید آقای ابیهارا زودتر از موعود آزاد شدم 490 00:41:50,899 --> 00:41:53,652 نگران نباش ما دوستای قدیمی هستیم 491 00:41:58,991 --> 00:42:00,284 هشت سال،درسته؟ 492 00:42:04,079 --> 00:42:05,497 مدت زیادی گذشته 493 00:42:13,505 --> 00:42:14,590 سلام 494 00:42:17,509 --> 00:42:20,095 خب خب، کوجیما 495 00:42:20,179 --> 00:42:23,307 خب آقای سوناگاوا 496 00:42:23,891 --> 00:42:29,104 بعد از کاری که کردی تعجب کردم برگشتی اینجا 497 00:42:29,938 --> 00:42:31,565 پس بازم میخوای به عنوان آدم عادی شروع کنی؟ 498 00:42:31,649 --> 00:42:32,566 بله 499 00:42:33,692 --> 00:42:36,403 راه خودم رو از بالا به پایین میرم 500 00:42:37,488 --> 00:42:40,866 بهتره با یه چشم باز بخوابی آقای سوناگاوا 501 00:42:42,660 --> 00:42:46,497 هوی! فکر کردی کی هستی که داری اینطوری حرف میزنی؟ 502 00:42:51,710 --> 00:42:52,961 ...یادم میاد 503 00:42:57,132 --> 00:43:00,052 با آقای من کازاما ملاقات کرده بودی 504 00:43:01,095 --> 00:43:02,096 نه 505 00:43:07,601 --> 00:43:11,438 قطعا خوشم میاد به من مدیونه 506 00:43:15,442 --> 00:43:16,276 کافیه 507 00:43:16,985 --> 00:43:17,986 بشینید 508 00:43:22,991 --> 00:43:23,992 برگرد سرکارت 509 00:43:25,411 --> 00:43:26,495 بیا بریم 510 00:43:27,830 --> 00:43:30,374 سوناگاوا سرت به کار خودت باشه 511 00:43:48,642 --> 00:43:49,518 ساتو 512 00:43:51,270 --> 00:43:54,022 اینو تحویل بده از پورشه من استفاده کن 513 00:43:54,773 --> 00:43:55,858 بله آقا 514 00:44:02,281 --> 00:44:03,741 میخواد بارون بیاد؟ 515 00:44:15,669 --> 00:44:20,758 آقای ابیهارا، به عنوان داداش کوچیک باید بزاری من اینکار رو انجام بدم 516 00:44:20,841 --> 00:44:21,925 فراموشش کن 517 00:44:22,634 --> 00:44:23,969 فقط خفه شو و منتظر باش 518 00:44:36,523 --> 00:44:38,358 رئیس حتما آروم و ملایم شده 519 00:44:39,943 --> 00:44:41,987 کل سازمان هم تغییر کرده 520 00:44:42,070 --> 00:44:43,447 آره، درسته 521 00:44:45,199 --> 00:44:47,743 جوون ها حتی حقوق میگیرن 522 00:44:48,744 --> 00:44:51,371 شوخی میکنی؟ مگه چیکاره ان؟ کارمند اداره؟ 523 00:44:51,455 --> 00:44:53,123 زمونه عوض شده 524 00:44:54,082 --> 00:44:57,753 اگه پول کم بهشون بدیم، ممکنه کار احمقانه کنن 525 00:45:00,255 --> 00:45:02,674 بخاطرهمین من اون 5 میلیون رو گرفتم؟ 526 00:45:06,720 --> 00:45:07,638 شاکی هستی؟ 527 00:45:11,433 --> 00:45:13,644 معلومه که نه 528 00:45:20,067 --> 00:45:23,862 بیاین به مرد ساعتی 800 ـمون خوش آمد بگیم 529 00:45:23,946 --> 00:45:26,657 به سلامتی- به سلامتی! آره- 530 00:45:28,534 --> 00:45:30,536 ساعتی 800 ین 531 00:45:31,787 --> 00:45:34,331 بدو بدو ادامه بده 532 00:45:34,414 --> 00:45:37,751 وقتی جوون تر بودم همه فقط ساعتی 600 ین میگرفتن 533 00:45:37,834 --> 00:45:38,835 مشکلی نیست 534 00:45:38,919 --> 00:45:41,588 پس انداز دارم فقط میخوام تجربه کسب کنم 535 00:45:41,672 --> 00:45:45,759 آره خودشه! تجربه کسب کردن وقتی که جوونی خیلی مهمه 536 00:45:45,784 --> 00:45:48,037 در نهایت به نفع خودته 537 00:45:48,178 --> 00:45:50,055 اوخ، انداختمش 538 00:45:50,639 --> 00:45:53,892 یالا، کامل بخور این ساشیمی خیلی قیافه ـش خوبه 539 00:45:56,979 --> 00:46:00,357 تن ماهی رو دوست داری؟ خوب به نظر میاد 540 00:46:00,382 --> 00:46:01,425 لباستو عوض کردی؟ 541 00:46:01,984 --> 00:46:05,654 بعد از اینجا میرم سرکار یه کلاب معمولیه 542 00:46:05,737 --> 00:46:07,823 یکم به خودت مرخصی بده خیلی کار میکنی 543 00:46:07,906 --> 00:46:10,576 مامانم هم همیشه اینو میگه 544 00:46:10,659 --> 00:46:13,078 بخاطرهمین بهش میگم "خب کی بعدش صورت حساب پزشکیت رو پرداخت کنه؟" 545 00:46:13,161 --> 00:46:14,413 درسته 546 00:46:14,913 --> 00:46:15,747 چیه؟ 547 00:46:16,331 --> 00:46:17,249 هیچی 548 00:46:19,060 --> 00:46:20,586 چی؟ با پوست میخوری؟ 549 00:46:20,669 --> 00:46:22,296 عادی نیست؟ 550 00:46:22,379 --> 00:46:24,631 ...قابل خوردنه اما 551 00:46:24,656 --> 00:46:26,282 پوست هندونه رو که نمیخوری، درسته؟ 552 00:46:26,425 --> 00:46:27,301 چی؟- چی؟- 553 00:46:27,384 --> 00:46:28,385 چی؟ 554 00:46:30,012 --> 00:46:34,182 منظورت اینه...اونا رو نمیخوری؟ 555 00:46:35,267 --> 00:46:37,853 مشخصه که پوست این چیزا رو دوست داری 556 00:46:37,936 --> 00:46:39,730 تو باید خیلی فقیر بوده باشی 557 00:46:39,813 --> 00:46:42,232 بیخیال از این حرفا نزن 558 00:46:43,108 --> 00:46:44,943 تو بچگی چجوری زندگی میکردی؟ 559 00:46:46,820 --> 00:46:49,448 معمولا تو یه جای متروکه منو میزاشتن و بهم چاقو میدادن 560 00:46:49,531 --> 00:46:51,950 و میگفتن : خودت برگرد خونه 561 00:46:52,034 --> 00:46:54,202 عملا رها شده بودی 562 00:46:54,286 --> 00:46:56,913 نباید در موردش حرف بزنی ممکنه دردآور باشه 563 00:46:56,997 --> 00:46:59,833 تو...مارمولک و حشرات و اینجور چیزا هم میخوردی؟ 564 00:46:59,916 --> 00:47:00,876 اوهوم 565 00:47:01,198 --> 00:47:03,086 رئیس بس کن 566 00:47:03,170 --> 00:47:04,755 خوشمزه بودن؟- معلومه که نبودن- 567 00:47:05,672 --> 00:47:08,008 ببخشید، بفرمایید- این چیه؟- 568 00:47:08,091 --> 00:47:09,551 توفوی آگه داشی و سالاد کورگی 569 00:47:09,635 --> 00:47:11,887 من اونا رو سفارش نداده بودم من اونا رو سفارش نداده بودم 570 00:47:11,970 --> 00:47:12,929 رئیس- من ندادم- 571 00:47:26,985 --> 00:47:28,236 من اومدم خونه 572 00:47:31,823 --> 00:47:34,493 مردم معمولا پوست سویای تازه رو نمیخورن 573 00:47:36,203 --> 00:47:38,246 یا پوست هندونه 574 00:48:42,310 --> 00:48:44,271 تعجب کردم یه ماه زنده موندی 575 00:49:02,831 --> 00:49:03,957 گوش کن 576 00:49:04,666 --> 00:49:06,626 از هرچی که در دسترسه استفاده کن 577 00:49:06,710 --> 00:49:10,547 با مغز و نوآوری، میتونی به اکثر موانع غلبه کنی 578 00:49:11,047 --> 00:49:12,382 این چیزیه که یه فرد رو حرفه ای میکنه 579 00:49:18,889 --> 00:49:20,015 بیا 580 00:49:24,603 --> 00:49:25,812 داغه 581 00:49:28,023 --> 00:49:31,151 همینه! حواسـت رو تقویت کن 582 00:49:36,990 --> 00:49:39,075 قطعا صلح آمیزه 583 00:49:41,119 --> 00:49:42,621 با این مرد قراره چیکار کنیم؟ 584 00:49:43,830 --> 00:49:45,916 از دستوراتم سرپیچی کرد 585 00:49:46,958 --> 00:49:48,627 پس از شرش خلاص میشیم 586 00:50:26,331 --> 00:50:29,064 تکون نخور وگرنه میکشمش 587 00:50:40,220 --> 00:50:41,054 هوی 588 00:50:42,097 --> 00:50:43,098 تو حالت خوبه؟ 589 00:50:46,977 --> 00:50:49,604 تصمیم درستی بود آفرین 590 00:50:51,731 --> 00:50:53,483 بدون اجازه من نمیر 591 00:51:15,297 --> 00:51:16,882 میساکی 592 00:51:18,800 --> 00:51:19,634 سلام 593 00:51:19,718 --> 00:51:24,139 ساتو؟ من کلیدم رو جا گذاشتم و الان نمیتونم برم خونه 594 00:51:24,222 --> 00:51:26,808 تو یه آبجی کوچیک تر داری دیگه، درسته؟ 595 00:51:39,529 --> 00:51:43,158 هوی، داری صورت میساکی رو داغون میکنی 596 00:51:43,241 --> 00:51:47,829 اون قراره شب اینجا بمونه پس باید همدیگر رو بشناسیم دیگه درسته؟ 597 00:51:47,913 --> 00:51:50,206 ببخشید آبجی من مست کرده 598 00:51:50,790 --> 00:51:53,376 نه،مشکلی نیست 599 00:51:55,803 --> 00:51:57,180 خنده داره 600 00:51:59,716 --> 00:52:02,010 خب، یک بار دیگه 601 00:52:02,093 --> 00:52:03,678 قول میدم این دفعه رو ببرم 602 00:52:04,721 --> 00:52:06,681 آماده، شروع سنگ کاغذ قیچی 603 00:52:06,765 --> 00:52:11,853 خودشه! میساکی تو واقعا تو سنگ کاغذ قیچی افتضاحی 604 00:52:13,355 --> 00:52:15,315 ...حالا این بار 605 00:52:18,234 --> 00:52:21,404 نگاه کن! از جاکال خنده دار تر نشده؟- قطعا نه- 606 00:52:23,740 --> 00:52:25,283 این شکلی باش 607 00:52:26,701 --> 00:52:29,079 میدونی چیه، فکر میکنم قبلا یه شخصیت تو کتاب کمیک، همین شکلی دیده بودم 608 00:52:30,872 --> 00:52:31,790 بامزه ـست 609 00:52:32,273 --> 00:52:33,691 چی؟ داری کجا میری؟ 610 00:52:34,177 --> 00:52:35,094 بیرون 611 00:52:35,613 --> 00:52:36,572 حالا هرچی 612 00:52:37,128 --> 00:52:40,131 نخند! چهره غمگین داشته باش! غمگین نگاه کن 613 00:52:50,392 --> 00:52:51,768 توی لعنتی کی هستی؟ 614 00:52:52,268 --> 00:52:53,603 مدیر ابیهارا کجاست؟ 615 00:52:59,025 --> 00:53:00,443 تو کی هستی؟ 616 00:53:01,695 --> 00:53:02,946 خوشبختم 617 00:53:04,447 --> 00:53:07,450 من ساتو ام مدیر ابیهارا دنبال من داشت میگشت 618 00:53:15,458 --> 00:53:17,252 از آقای ابیهارا چی میخوای؟ 619 00:53:18,294 --> 00:53:20,964 زنی رو شناختم که بهم گفته بودم نزدیکش نرم 620 00:53:21,464 --> 00:53:22,716 اومدم معذرت خواهی کنم 621 00:53:36,146 --> 00:53:37,647 داداش، یکی اومده دیدنت 622 00:53:40,400 --> 00:53:41,317 داداش 623 00:53:43,778 --> 00:53:44,779 داداش 624 00:53:46,906 --> 00:53:47,907 داداش 625 00:53:49,284 --> 00:53:50,618 داداش دارم میام داخل 626 00:53:52,704 --> 00:53:53,747 داداش 627 00:53:53,830 --> 00:53:54,956 چی شده؟ 628 00:53:55,040 --> 00:53:58,126 بلند شو! داداش 629 00:53:58,209 --> 00:53:59,169 داداش 630 00:53:59,252 --> 00:54:01,296 داداش حالت خوبه؟ 631 00:54:01,379 --> 00:54:03,840 داداش خودتو جمع و جور کن 632 00:54:03,923 --> 00:54:06,718 قلبش ـه- قلبش؟- 633 00:54:10,555 --> 00:54:12,640 خب، من بعدا برمیگردم 634 00:54:21,998 --> 00:54:25,555 گفتن که احتمالا یه حمله قلبی از آریتمی بوده 635 00:54:31,117 --> 00:54:32,285 ببخشید 636 00:54:33,119 --> 00:54:34,621 تو هم تازه آزاد شدی 637 00:54:35,205 --> 00:54:36,706 عیبی نداره 638 00:54:36,790 --> 00:54:38,958 فقط باید سخت نگیری 639 00:54:40,960 --> 00:54:43,505 راستی، اون یارو کی بود؟ 640 00:54:44,005 --> 00:54:45,340 کدوم یارو؟ 641 00:54:45,423 --> 00:54:47,258 ساتو 642 00:54:48,760 --> 00:54:49,636 دیدیش؟ 643 00:54:49,719 --> 00:54:52,388 بهم گفت اومده ازت عذرخواهی کنه 644 00:54:52,931 --> 00:54:55,183 وقتی به آمبولانس زنگ زد، رفت 645 00:54:55,732 --> 00:54:57,644 شنیدم از بستگان رئیس ـه 646 00:54:58,144 --> 00:54:59,729 زیاد نمیشناسمش 647 00:55:01,231 --> 00:55:04,901 اون چشما، یه آدم معمولی نیست 648 00:55:08,446 --> 00:55:09,948 قاتلی چیزیه؟ 649 00:55:14,661 --> 00:55:15,829 ولش کن 650 00:55:21,876 --> 00:55:24,921 بیشتر نگران اینم که قراره چیکار کنی 651 00:55:27,632 --> 00:55:29,843 قبلا تصمیم گرفتم که چیکار کنم 652 00:55:31,344 --> 00:55:32,971 چی؟ 653 00:55:33,054 --> 00:55:35,974 من برای مشتری ها یه خدمات عالی دارم 654 00:55:37,058 --> 00:55:38,309 براشون دلال جنسی میشم 655 00:55:38,393 --> 00:55:39,477 نه 656 00:55:40,811 --> 00:55:44,274 دلال جنسی نه رئیس ممنوعش کرده 657 00:55:45,817 --> 00:55:48,945 وقتی فهمید سوناگاوا اینکارو میکنه اوضاع بهم ریخت 658 00:55:49,028 --> 00:55:52,240 اسم من با اون مرتبط نیست 659 00:55:52,678 --> 00:55:57,412 تازه من شنیدم کازاما سر دلالی سوناگاوا ناپدید شد 660 00:56:06,593 --> 00:56:07,839 کوجیما 661 00:56:09,924 --> 00:56:14,179 در هرصورت، صبر کن تا از بیمارستان مرخص شم 662 00:56:15,597 --> 00:56:17,932 به شغلی که مناسب تو باشه، فکر میکنم 663 00:56:25,190 --> 00:56:26,524 خیلی خب 664 00:56:31,202 --> 00:56:32,781 بزار اون چیزی که تو میگی رو بشنوم 665 00:56:35,533 --> 00:56:36,659 دلال جنسی نمیشم 666 00:56:40,005 --> 00:56:41,836 قول میدم 667 00:56:54,928 --> 00:56:56,846 کامل درست نیست 668 00:56:58,306 --> 00:57:00,725 واقعا خوبه چرا دوسش نداری؟ 669 00:57:06,325 --> 00:57:07,498 تو بگو ساتو 670 00:57:13,238 --> 00:57:14,822 چیه؟ 671 00:57:14,906 --> 00:57:15,865 شیر 672 00:57:17,283 --> 00:57:20,662 میدونی چیه، واقعا حال و هوای خوبی داره 673 00:57:20,745 --> 00:57:23,414 هیچوقت همچین نقاشی طنزی ندیده بودم 674 00:57:23,498 --> 00:57:25,333 چی؟ مثل خط خطی کردن بچه هاست 675 00:57:25,416 --> 00:57:27,544 واقعا میخوایین برای مشتری ها اینو درست کنید؟ 676 00:57:27,583 --> 00:57:29,379 طراحی همش به مهارت نیست 677 00:57:29,462 --> 00:57:33,383 هر نقاشی ای که دل مردم رو گرم و آروم کنه نقاشی خوبی به حساب میاد 678 00:57:34,884 --> 00:57:37,971 این چیه که شبیه فرفره ـه؟ 679 00:57:38,054 --> 00:57:40,181 زرافه- خدایا- 680 00:57:40,765 --> 00:57:43,851 و این الگوهایی که شبیه پیانوئه، چیه؟ 681 00:57:43,935 --> 00:57:46,521 گورخر- خدایا- 682 00:57:46,604 --> 00:57:50,066 این انگار یه چیزی مثل خدای دریا تو دستش گرفته 683 00:57:50,149 --> 00:57:53,945 نگهبان باغ وحشه خدای دریا نیست چیزیه که باهاش کاه میپاشن 684 00:57:54,028 --> 00:57:56,823 آها! که اینطور 685 00:57:56,906 --> 00:57:58,575 رئیس این خوبه 686 00:57:58,658 --> 00:58:01,494 آره، اینکارو میکنیم بیاین تو بروشور بزاریمشون 687 00:58:01,578 --> 00:58:03,538 ساتو 100 ین میگیری 688 00:58:03,621 --> 00:58:05,957 خوب نیست؟ حالا دیگه ساعتی 900ین میگیری 689 00:58:10,628 --> 00:58:13,214 اون...خیلی خفنه 690 00:58:13,896 --> 00:58:33,896 Bom:مترجم @Jdrama_world 691 00:58:52,337 --> 00:58:53,588 ...صبح بخ 692 00:58:55,882 --> 00:58:57,675 شیمیزو میساکی؟ 693 00:58:58,259 --> 00:58:59,469 تو کی هستی؟ 694 00:58:59,552 --> 00:59:02,639 یا میکی کاوامورا هستی؟ 695 00:59:02,722 --> 00:59:04,682 به کدوم اسم باید صدات کنم؟ 696 00:59:05,516 --> 00:59:06,809 شیمیزو 697 00:59:06,893 --> 00:59:09,062 خیلی خب، شیمیزو میساکی 698 00:59:09,979 --> 00:59:13,358 از اینکه انقدر صریح باشم متنفرم اما میتونم برات کار خوب پیدا کنم 699 00:59:13,383 --> 00:59:16,177 در عرض سه ماه میتونی قرض پدرتو پس بدی 700 00:59:16,202 --> 00:59:18,150 و از مادر مریضت هم مراقبت کنی 701 00:59:19,030 --> 00:59:21,741 نمیدونم کی هستی و میخوام بری 702 00:59:21,766 --> 00:59:23,727 به مشتری ها خدمات عالی میدی 703 00:59:23,752 --> 00:59:27,756 باعث میشم حس خوبی داشته باشی و جیبت پر پول باشه 704 00:59:27,955 --> 00:59:29,307 به نظر عالی میاد نه؟ 705 00:59:29,332 --> 00:59:30,375 اینکارو نمیکنم 706 00:59:33,044 --> 00:59:37,048 وقتی کار پوستر انجام میدادی پیشنهاد پورن رو رد کردی درسته؟ 707 00:59:37,131 --> 00:59:40,677 با تشکر، دوست خوب من یه تن پول از دست داد 708 00:59:41,594 --> 00:59:42,428 تهدید میکنی؟ 709 00:59:42,512 --> 00:59:43,888 یه پیشنهاده 710 00:59:43,971 --> 00:59:46,974 هیچوقت اینکارو نمیکنم اگه راحتم نزاری به پلیس میگم 711 00:59:46,999 --> 00:59:52,146 بفرما! فقط دارم یه پیشنهاد تجاری ارائه میدم 712 00:59:52,230 --> 00:59:53,731 خدایا 713 00:59:54,982 --> 00:59:58,736 اما فکر کنم میدونی چجوری آدمی ام 714 01:00:00,238 --> 01:00:04,409 خانوادت، دوستات، شغلت 715 01:00:04,492 --> 01:00:08,996 کلی راه وجود داره واسه اینکه اذیتت کنم 716 01:00:09,997 --> 01:00:11,874 میخوای ازش رد شی؟ 717 01:00:13,626 --> 01:00:16,254 تهدیدی در غالب یه پیشنهاده 718 01:00:26,973 --> 01:00:29,726 منتظر تماست هستم 719 01:00:51,122 --> 01:00:51,956 ببخشید 720 01:00:52,999 --> 01:00:54,751 مدیر- چی فهمیدی؟- 721 01:00:54,834 --> 01:01:00,506 همونطور که حدس زدید کوجیما دلال جنسی شده 722 01:01:04,594 --> 01:01:09,724 شایعه هم شده که آقای سوناگاوا مردای بیشتری رو دور هم جمع میکنه 723 01:01:22,820 --> 01:01:24,572 حوصلم خیلی سر رفته 724 01:01:25,114 --> 01:01:31,954 کاش یه مرد کم عقل، خوش قیافه و الاغ واسه اذیت کردن داشتم 725 01:01:32,038 --> 01:01:33,790 صورت حساب؟ 726 01:01:54,393 --> 01:01:56,062 خوشبختم 727 01:01:57,396 --> 01:02:01,484 نظرت چیه من و تو اضافه شیم؟ 728 01:02:04,612 --> 01:02:10,326 من آدم سختی ام میدونی، احتمالا ایده خوبی نباشه 729 01:02:17,041 --> 01:02:18,334 مرسی 730 01:02:20,920 --> 01:02:22,588 چه شهر ناامنی 731 01:02:27,635 --> 01:02:28,928 هیچ جا پیدات نیست 732 01:02:30,221 --> 01:02:33,724 فکر کنم واقعا افسانه شهری 733 01:02:34,809 --> 01:02:37,520 فهمیدیم با کی داره کار میکنه 734 01:02:37,603 --> 01:02:39,146 اما هیچکس نمیخواد حرف بزنه 735 01:02:39,230 --> 01:02:41,440 اگه اینکارو کنن، میدونن که شکست میخورن 736 01:02:43,276 --> 01:02:45,236 فابل، درسته؟ 737 01:02:45,736 --> 01:02:49,323 هرچی پیدا کردنشون سخت تر باشه بیشتر اونا رو میخوای 738 01:02:51,158 --> 01:02:52,076 هوی 739 01:02:57,373 --> 01:03:00,418 خب، زمان زیادی گذشته 740 01:03:01,419 --> 01:03:03,045 اتفاقی تو این منطقه اومدین؟ 741 01:03:03,129 --> 01:03:06,507 بله، ما تو سفر دنبال یکی که سخت پیدا میشه ایم 742 01:03:07,091 --> 01:03:09,427 اما واسه زنده موندن باید کار کنیم 743 01:03:09,510 --> 01:03:12,138 درست به موقع اومدین 744 01:03:12,221 --> 01:03:13,639 و من عجله دارم 745 01:03:16,809 --> 01:03:20,771 میبینی، دارم به این فکر میکنم که سازمان رو تحویل بگیرم 746 01:03:25,860 --> 01:03:31,741 اما شایعه شده که طرف مقابل یه قاتل دهن سرویس کن، داره 747 01:03:43,461 --> 01:03:47,423 ببخشید بابت تاخیر الان دارم از خونه میزنم بیرون 748 01:03:47,506 --> 01:03:50,051 راستش، ما امروز بسته بودیم 749 01:03:50,134 --> 01:03:51,969 مدیر بیمارستان بستری شده 750 01:03:52,053 --> 01:03:52,887 چی؟ 751 01:03:53,387 --> 01:03:56,390 توسط یه اسلشر مورد حمله قرار گرفت 752 01:03:57,391 --> 01:03:59,393 میساکی 753 01:03:59,936 --> 01:04:02,688 خیلی خوشحالم بهم زنگ زدی 754 01:04:02,772 --> 01:04:04,732 به مدیر کلاب حمله کردن 755 01:04:05,399 --> 01:04:06,609 کار تو بود، مگه نه؟ 756 01:04:06,692 --> 01:04:09,946 بیخیال بابا، توهم نزن 757 01:04:10,029 --> 01:04:15,660 با اینحال، ما که نمیخوایم چیزای خیالی به واقعیت تبدیل شه، درسته؟ 758 01:04:21,874 --> 01:04:23,542 تو میتونی 759 01:04:23,626 --> 01:04:27,254 منظورم اینه که اوضاع میتونه حتی بدتر هم بشه 760 01:04:27,338 --> 01:04:31,425 مهم نیست میخوای باهام چه غلطی کنی من اون کار مزخرف رو انجام نمیدم 761 01:04:32,051 --> 01:04:33,177 هیچوقت 762 01:04:33,260 --> 01:04:35,680 میدونم 763 01:04:39,684 --> 01:04:45,773 من صرفا منتظر میمونم تا موقعی که نظرت رو عوض کنی میساکی 764 01:04:50,236 --> 01:04:51,946 تلفنُ قطع کرد 765 01:04:52,905 --> 01:04:56,909 کلوچه لعنتی سرسختیه 766 01:05:08,379 --> 01:05:11,549 میساکی، این مامانته، درسته؟ 767 01:05:27,106 --> 01:05:31,610 انجامش میدم از مادرم دور بمون 768 01:05:51,836 --> 01:05:52,962 خوبه 769 01:05:53,759 --> 01:05:55,094 خوشم اومد 770 01:05:55,802 --> 01:05:56,928 بیاین با همینا پیش بریم 771 01:05:59,221 --> 01:06:01,724 عالیه با همینا پیش بریم 772 01:06:03,412 --> 01:06:04,246 چته؟ 773 01:06:07,224 --> 01:06:10,066 ببخشید پس اینا رو تو طرح بندی ازشون استفاده میکنم 774 01:06:10,091 --> 01:06:15,013 آره ازشون استفاده کن عالی ان 775 01:06:32,338 --> 01:06:34,632 ساتو، اون نقاشی هاتو قبول کرد 776 01:06:34,715 --> 01:06:39,053 واقعا؟ حدس میزنم الان دیگه رسما ساعتی 900 ین درامد دارم 777 01:06:40,096 --> 01:06:43,015 میگم، بیا بعد از کار باهم بریم شام بخوریم 778 01:06:43,099 --> 01:06:46,310 تو نقاشی ها بهم خیلی کمک کردی پس مهمون منی 779 01:06:49,396 --> 01:06:51,398 چون کمکت کردم میخوای مهمونم کنی؟ 780 01:06:51,482 --> 01:06:52,316 چی؟ 781 01:06:54,610 --> 01:06:59,031 عادیه که از این راه، آدم بخواد تشکر کنه تازه، میخوام امروز نوشیدنی بخورم 782 01:07:01,992 --> 01:07:03,869 باشه، بهم ملحق میشی درسته؟ 783 01:07:04,453 --> 01:07:06,372 بفرمایید 784 01:07:08,666 --> 01:07:13,129 دایکون رنده شده و سس سویا رو روی ماهی آروم قرار میدیم 785 01:07:13,212 --> 01:07:16,882 روش عادی اینه.اینو بلدم 786 01:07:38,654 --> 01:07:40,322 ...معمولا 787 01:07:41,574 --> 01:07:43,325 سر نمیخوری؟ 788 01:07:44,785 --> 01:07:46,787 هرجور که دوست داری میتونی بخوری 789 01:07:52,626 --> 01:07:54,378 اینطوری مارمولک میخوردی؟ 790 01:07:55,087 --> 01:07:56,547 آره، برای زنده موندن میخوردم 791 01:07:58,382 --> 01:08:00,843 شب تو جنگل حس تنهایی نداشتی؟ 792 01:08:01,594 --> 01:08:02,970 نمیترسیدی؟ 793 01:08:07,016 --> 01:08:09,435 من به خدا و اینجور چیزا اعتقادی ندارم 794 01:08:10,186 --> 01:08:11,520 طبیعت خوبه 795 01:08:12,313 --> 01:08:14,398 باهات منصفانه و معقولانه رفتار میکنه 796 01:08:18,444 --> 01:08:22,573 وقتی خسته ای و دراز میکشی گل ها درست کنارت قرار گرفتن 797 01:08:25,618 --> 01:08:28,704 وقتی دراز کشیدی و به بالا نگاه میکنی آسمون پر از ستاره ست 798 01:08:32,875 --> 01:08:34,835 صدای حشرات و موجودات 799 01:08:36,003 --> 01:08:37,755 غوغای آب روان 800 01:08:38,881 --> 01:08:40,966 صدای خش خش باد لابه لای درختا 801 01:08:48,641 --> 01:08:50,476 با همیشه ـت فرق داری 802 01:08:52,144 --> 01:08:56,065 ببخشید ترجیح میدم بیشتر در مورد بیابون بشنوم 803 01:08:59,440 --> 01:09:01,487 من حشره های زیادی خوردم 804 01:09:01,987 --> 01:09:05,074 حشره؟ چه حشره ای؟ 805 01:09:05,157 --> 01:09:08,285 هر حشره ای که وجود داشت حشرات خوبن 806 01:09:11,288 --> 01:09:13,624 قطعا باحاله 807 01:09:18,379 --> 01:09:21,715 حقوقمو بگیرم دفعه بعد مهمونت میکنم 808 01:09:21,799 --> 01:09:26,595 نیازی به این کار نیست درامد اضافه ـت رو خرج من نکن 809 01:09:26,679 --> 01:09:30,349 به من کمک میکنی پس میخوام ازت تشکر کنم این طبیعیه 810 01:09:32,184 --> 01:09:34,770 به جاش یه عکس پرتره از من بکش 811 01:09:34,853 --> 01:09:37,481 عاشق نقاشیات شدم 812 01:09:37,982 --> 01:09:39,733 مهم نیست اگه منو زشت بکشی 813 01:09:39,817 --> 01:09:41,110 تا کی وقت دارم؟ 814 01:09:42,820 --> 01:09:45,114 هرموقع که خودت دوست داشتی فقط وقتی کارت تموم شد بهم بگو 815 01:09:49,368 --> 01:09:50,786 پس پنج روز دیگه 816 01:09:53,747 --> 01:09:54,915 باشه 817 01:10:00,087 --> 01:10:01,547 بیا اینجا 818 01:10:47,259 --> 01:10:50,971 تو خیلی سکسی ای لعنتی شرط میبندم میخوای به دستش بیاری 819 01:10:53,057 --> 01:10:53,891 بشین 820 01:10:59,521 --> 01:11:00,689 باسن مبارکت رو تکون بده 821 01:11:20,042 --> 01:11:21,126 ...بهتره 822 01:11:23,670 --> 01:11:25,005 فقط یک سال باشه 823 01:11:26,715 --> 01:11:27,549 آره 824 01:11:31,637 --> 01:11:32,888 قرارداد کار موقت 825 01:11:32,971 --> 01:11:36,058 امضاش کن تا بعدا مشکلی پیش نیاد 826 01:11:36,141 --> 01:11:39,019 قانونی و درست 827 01:11:39,978 --> 01:11:42,981 همه خوشحال میشن 828 01:11:51,448 --> 01:11:52,658 این لعنتی دیگه کیه؟ 829 01:12:05,838 --> 01:12:07,548 تو دیگه چه خری هستی؟ 830 01:12:17,182 --> 01:12:18,225 ساتو 831 01:12:19,393 --> 01:12:20,394 ساتو 832 01:12:30,112 --> 01:12:31,572 به کمکت نیاز دارم 833 01:12:34,324 --> 01:12:35,242 در مورد کوجیما ست 834 01:12:37,703 --> 01:12:39,496 تلفنش رو برنمیداره 835 01:12:39,580 --> 01:12:42,249 در هر صورت حس بدی به این قضیه دارم 836 01:12:43,500 --> 01:12:45,127 آپارتمانی که اجاره کرده رو چک کن 837 01:12:45,210 --> 01:12:48,797 عمرا به نوکرات بگو انجام بدن 838 01:12:48,822 --> 01:12:50,391 نمیتونم اجازه بدم سازمان بفهمه 839 01:12:55,971 --> 01:12:57,014 گوش کن 840 01:12:59,224 --> 01:13:00,893 ...این ماشین گرانبهای منه 841 01:13:02,186 --> 01:13:03,604 میزارم ببریش 842 01:13:05,814 --> 01:13:07,524 این ماجرا همینقدر برام مهمه 843 01:13:10,695 --> 01:13:14,323 هر مرد عادی ای قبولش میکنه 844 01:15:00,345 --> 01:15:01,847 ...تو دیگه کدوم خری 845 01:15:01,930 --> 01:15:03,015 بگیر که اومد 846 01:16:59,548 --> 01:17:02,300 ساتو، تویی؟ چی فهمیدی؟ 847 01:17:02,926 --> 01:17:06,096 کوجیما رو دزدیدن احتمالا هنوز زنده ـست 848 01:17:06,847 --> 01:17:08,974 فکر میکنی کار کی باشه؟ 849 01:17:10,379 --> 01:17:18,373 TlG :@ Jdrama_world IG: Jdrama_world jdramaworld.blogsky.com 850 01:17:20,152 --> 01:17:21,153 اونجا 851 01:17:35,792 --> 01:17:39,466 واقعا عالی ای کارت رو خیلی زود انجام دادی 852 01:17:39,537 --> 01:17:41,006 ما حتی یه هدیه هم گرفتیم 853 01:17:49,431 --> 01:17:50,265 کوجیما 854 01:17:52,684 --> 01:17:56,438 فقط بگو کار ابیهارا بود که بهت گفت کازاما رو بکشی 855 01:17:57,981 --> 01:18:01,026 اونوقت میزارم بری 856 01:18:02,944 --> 01:18:03,862 باشه 857 01:18:06,323 --> 01:18:07,657 بیاین انجامش بدیم 858 01:18:10,160 --> 01:18:12,412 مراقب باش وگرنه میفتی 859 01:18:15,332 --> 01:18:16,833 یکی دیگه 860 01:18:26,051 --> 01:18:30,430 تو آقای کازاما رو کشتی چون ابیهارا بهت دستور داده بود، درسته؟ 861 01:18:37,562 --> 01:18:40,649 فکر نکن میتونی قسر در بری 862 01:18:41,483 --> 01:18:43,916 حروم زاده ها 863 01:18:45,779 --> 01:18:48,073 چقدر شجاعی 864 01:18:49,324 --> 01:18:53,119 فکر میکردم ابیهارا بیاد دنبالت اما هیچکس واسه نجاتت نیومده 865 01:19:00,263 --> 01:19:02,348 قاتل تو راهه 866 01:19:09,469 --> 01:19:11,179 واقعا؟ 867 01:19:13,265 --> 01:19:15,058 پس یکی واقعا وجود داره 868 01:19:16,309 --> 01:19:19,980 قاتلی که ابیهارا ازش مراقبت میکنه 869 01:19:20,063 --> 01:19:22,107 یه آدم معمولی نیست 870 01:19:22,190 --> 01:19:23,567 فقط سعی کن منو بکشی 871 01:19:25,360 --> 01:19:29,322 قبل از اینکه بفهمی تبدیل به گوشت مرده میشی 872 01:19:31,950 --> 01:19:33,451 اون قاتله؟ 873 01:19:39,749 --> 01:19:41,835 لعنتی شما احمق ها از کجا فهمیدین؟ 874 01:19:42,919 --> 01:19:44,170 آره هست 875 01:19:45,338 --> 01:19:48,049 بالاخره فهمیدیم 876 01:19:48,133 --> 01:19:51,636 میدونستم افسانه شهر واقعیه 877 01:19:51,720 --> 01:19:55,724 خفه شو لعنتی حرف بزنی لگدت میزنم 878 01:19:56,558 --> 01:19:57,559 اون پسره خوبه؟ 879 01:19:57,642 --> 01:20:00,353 فقط خوب نیست تو زمینه قتل، نابغه ـست 880 01:20:02,898 --> 01:20:04,274 ...خب الان 881 01:20:05,817 --> 01:20:08,737 اگه الان اونو نکشیم بعدا اون ما رو میکشه 882 01:20:09,696 --> 01:20:12,908 خب، وقت اجرای قسمت دوم عملیات ماست 883 01:20:18,830 --> 01:20:21,291 من کودتا رو راه انداختم 884 01:20:23,627 --> 01:20:25,837 بهتره سربازای بیشتری رو دعوت کنم 885 01:21:41,246 --> 01:21:44,165 هوی! یادت رفته رئیس چی گفته؟ 886 01:21:44,249 --> 01:21:47,335 آره، از هرچیزی که در دسترس هستش استفاده کن 887 01:21:47,836 --> 01:21:50,130 با مغز و نوآوری میشه بر اکثر موانع غلبه کرد 888 01:21:50,213 --> 01:21:52,132 منظورم اون نیست 889 01:21:52,215 --> 01:21:54,884 رئیس دستور داد عادی زندگی کنیم 890 01:21:54,968 --> 01:21:58,513 اگه کسی رو بکشی، تو رو میکشه آکیرا 891 01:22:02,517 --> 01:22:04,436 میساکی کمکم کرد 892 01:22:08,356 --> 01:22:10,025 عادیه که برم نجاتش بدم 893 01:23:21,429 --> 01:23:24,099 ناخنام! دردم اومد 894 01:23:24,182 --> 01:23:29,104 هوی! نگاه با ناخنام چیکار کردی کلی زحمت کشیدم تا بلندشون کردم 895 01:23:30,396 --> 01:23:33,149 تموم شد، نمیتونم با این ادامه بدم 896 01:23:56,881 --> 01:23:59,676 همه چیز رو در مورد کارات میدونم 897 01:24:01,845 --> 01:24:04,139 چرا آکیرا رو قاطی کردی؟ 898 01:24:06,057 --> 01:24:08,476 من با سازمانتون توافق کردم 899 01:24:10,827 --> 01:24:13,523 اگه به آکیرا زندگی عادی بدید 900 01:24:14,232 --> 01:24:16,568 هیچوقت دوباره اذیتتون نمیکنیم 901 01:24:21,990 --> 01:24:23,241 حرومزاده 902 01:24:26,002 --> 01:24:28,580 میخوای با ساتو چیکار کنی؟ 903 01:24:32,625 --> 01:24:34,169 یه زمانی 904 01:24:35,053 --> 01:24:38,715 یه دختر بچه ای نقاشی هایی کشید که داوینچی رو شگفت زده کرد 905 01:24:39,507 --> 01:24:42,135 اما دختر اختلال گفتاری داشت 906 01:24:42,886 --> 01:24:46,347 بخاطرهمین خونواده ـش بادقت بهش یاد دادن که چطور صحبت کنه 907 01:24:47,307 --> 01:24:52,562 بعدش هدیه ـش برای نقاشی کردن آروم آروم محو شد 908 01:24:54,230 --> 01:24:58,151 احتمالا اون دانشمند بود 909 01:24:58,985 --> 01:25:00,695 ...میخوای بگی که 910 01:25:02,947 --> 01:25:04,908 ساتو ام اینجوریه؟ 911 01:25:08,077 --> 01:25:09,454 ...به مدت یک سال 912 01:25:12,123 --> 01:25:14,626 بعد از زندگی کردن به عنوان یک فرد عادی 913 01:25:15,335 --> 01:25:17,962 حتی اگه مهارت های قتل ـش کم کم محو شن 914 01:25:18,504 --> 01:25:22,008 همونطور که من میخواستم میتونست با جامعه معمولی مطابقت داشته باشه 915 01:25:22,884 --> 01:25:24,928 و اگه نتونست چی؟ 916 01:25:26,763 --> 01:25:27,931 میکشمش 917 01:25:28,765 --> 01:25:31,309 به عنوان کسی که اونو بزرگ کرده، وظیفه منه 918 01:25:35,563 --> 01:25:37,315 ...اگه مجبور شم آکیرا رو بکشم 919 01:25:45,365 --> 01:25:46,741 بعدی نوبت تو میشه 920 01:26:20,149 --> 01:26:20,984 هوی 921 01:26:22,110 --> 01:26:23,152 خوبی؟ 922 01:26:24,237 --> 01:26:26,739 بهترین تصمیم بود عالیه 923 01:26:29,659 --> 01:26:31,286 ببخشید اشتباه کردم 924 01:26:32,662 --> 01:26:34,706 ببخشید که درست نکشتمش 925 01:26:36,291 --> 01:26:38,793 من ازت نافرمانی کردم؟ 926 01:26:40,295 --> 01:26:41,337 شکست خوردم؟ 927 01:26:44,882 --> 01:26:47,593 میخوای منو بکشی؟ 928 01:26:50,346 --> 01:26:52,932 نه اشتباه نکردی نمیکشمت 929 01:26:57,061 --> 01:26:59,022 بدون اجازه من نمیر 930 01:27:06,612 --> 01:27:08,281 ...به هرحال 931 01:27:08,948 --> 01:27:12,744 تاحالا گروگانی رو نجات دادی؟ 932 01:27:12,827 --> 01:27:13,745 نه 933 01:27:13,828 --> 01:27:17,081 چی؟پس برنامه ـت چیه؟ 934 01:27:17,165 --> 01:27:19,125 میدونی که قرار نیست کسی رو بکشی 935 01:27:19,709 --> 01:27:23,087 خب اینا عملا اسباب بازی ان 936 01:27:24,380 --> 01:27:26,883 قدرت انفجاری ندارن بخاطرهمین ضربه ای وجود نداره 937 01:27:27,550 --> 01:27:29,594 و بیرون انداختن نامجهز زمان میبره 938 01:27:30,136 --> 01:27:31,179 ...در حقیقت 939 01:27:34,015 --> 01:27:36,184 حتی مطمئن نیستم مستقیم پرواز کنن 940 01:27:36,809 --> 01:27:40,271 لعنتی واقعا الان نگرانم 941 01:27:51,240 --> 01:27:53,743 آقای ساتو، مدیر ابیهارا من رو به عنوان جانشین قرار داد 942 01:27:54,285 --> 01:27:57,747 این مرکز دفع زباله ـست که سوناگاوا اداره میکنه 943 01:28:10,301 --> 01:28:14,514 وای، تو این موارد خیلی خونسردی 944 01:28:22,730 --> 01:28:24,482 دیگه طاقت ندارم دختر 945 01:28:27,026 --> 01:28:28,778 بنا به دلایلی، تو این شرایط 946 01:28:31,864 --> 01:28:33,366 تحریک شدم 947 01:28:36,369 --> 01:28:38,955 فکر میکنی بتونی بری داخل؟ 948 01:28:39,038 --> 01:28:40,915 نه از در ورودی 949 01:29:01,561 --> 01:29:04,439 یالا! زود تمومش میکنم، هزره 950 01:29:05,022 --> 01:29:06,274 به هرحال تو یه فاحشه ای 951 01:29:06,357 --> 01:29:08,276 بزار برم 952 01:29:14,907 --> 01:29:16,075 اون اینجاست 953 01:29:18,536 --> 01:29:19,829 کجا میره؟ 954 01:29:19,912 --> 01:29:24,083 فقط دنبال کوجیما نمیره 955 01:29:33,092 --> 01:29:34,260 چه خبره؟ 956 01:29:47,523 --> 01:29:50,484 میساکی یه دختر معمولیه به خشونت عادت نداره 957 01:29:50,568 --> 01:29:52,695 هرکاری که برای آروم کردنش لازمه انجام بده 958 01:29:52,778 --> 01:29:56,157 یه جوک بگو تا بخنده یا یه لبخند قشنگ تحویلش بده 959 01:29:57,366 --> 01:30:00,661 چرا منم؟ 960 01:30:08,252 --> 01:30:10,254 این همون تبلیغ جکال آشغاله 961 01:30:26,687 --> 01:30:28,689 خیلی دیر کردیم 962 01:30:47,833 --> 01:30:49,335 اینو نگاه کن 963 01:30:49,418 --> 01:30:50,836 مثل اسباب بازیه 964 01:30:50,920 --> 01:30:54,173 لعنتی! فابل لعنتی شگفت انگیزه 965 01:30:57,760 --> 01:31:00,721 زود برمیگردم، همینجا بمون 966 01:31:02,056 --> 01:31:02,890 باشه 967 01:31:10,815 --> 01:31:12,483 هوی 968 01:31:13,317 --> 01:31:14,819 هوی 969 01:31:16,487 --> 01:31:20,283 با این کارا قسر درنمیرید 970 01:31:20,366 --> 01:31:21,284 لعنتی 971 01:31:21,784 --> 01:31:24,996 شما لعنتیا چرا اینکارو میکنید؟ 972 01:31:27,957 --> 01:31:31,752 بیا دیگه! دستمو باز کن لعنتی 973 01:31:32,837 --> 01:31:38,342 تقاصشو پس میدید! هیچوقت با کسی مثل فابل در نیفتادید حروم زاده ها 974 01:31:39,176 --> 01:31:42,888 هوی! بیا بازم کن 975 01:31:42,972 --> 01:31:45,766 التماس میکنم 976 01:31:46,267 --> 01:31:47,518 هوی 977 01:31:51,188 --> 01:31:54,900 فابل بالاخره همدیگر رو دیدیم 978 01:31:56,110 --> 01:31:58,654 همه جا رو دنبالت گشتم 979 01:32:01,741 --> 01:32:04,827 میکشمت و من افسانه میشم 980 01:32:07,997 --> 01:32:10,207 عجله کن و خودتو نشون بده 981 01:32:11,751 --> 01:32:12,877 بیا همدیگر رو بکشیم 982 01:32:13,461 --> 01:32:14,962 مغزت خرابه 983 01:32:25,556 --> 01:32:26,766 اینجاست 984 01:32:42,239 --> 01:32:43,949 چیز غیرقابل انتظاری اتفاق افتاده؟ 985 01:32:44,033 --> 01:32:45,534 نه نه هنوز 986 01:33:26,826 --> 01:33:27,827 قطعش کن 987 01:33:27,910 --> 01:33:28,744 اول امنیت 988 01:34:15,416 --> 01:34:18,461 اوی 989 01:34:20,337 --> 01:34:22,590 واقعا درد لعنتی داره 990 01:34:22,673 --> 01:34:23,799 آکیرا؟ 991 01:34:23,883 --> 01:34:25,092 آکیرا؟ 992 01:34:25,718 --> 01:34:26,927 اوی 993 01:34:28,345 --> 01:34:29,472 درد میکنه 994 01:34:32,224 --> 01:34:34,268 اگه میخوای از اینجا زنده بیای بیرون، با من بیا 995 01:34:36,437 --> 01:34:38,272 لعنتی 996 01:34:38,355 --> 01:34:40,149 این دیگه کیه؟جکی چان؟ 997 01:34:43,277 --> 01:34:45,571 تو راه پله هاست 998 01:34:46,197 --> 01:34:47,323 همتون برید اونجا 999 01:35:03,464 --> 01:35:04,298 پیداش کنید 1000 01:35:08,302 --> 01:35:10,054 هوی- لعنتی! کدوم گوریه- 1001 01:35:10,137 --> 01:35:12,431 اینجا نیست- کدوم گوریه؟- 1002 01:35:12,515 --> 01:35:14,058 پیداش کردی؟- نه- 1003 01:35:14,141 --> 01:35:15,601 برو اون سمت 1004 01:35:16,477 --> 01:35:17,811 پیداش کنید 1005 01:35:19,772 --> 01:35:21,273 بجنبید ادامه بدید 1006 01:35:23,192 --> 01:35:26,028 یالا اونور 1007 01:35:29,365 --> 01:35:30,366 بگردید 1008 01:35:42,086 --> 01:35:44,713 دست بردار زودباش پیدا کن 1009 01:35:45,714 --> 01:35:47,550 پیداش کنید لعنتی 1010 01:36:05,109 --> 01:36:05,943 ببخشید 1011 01:36:06,527 --> 01:36:07,861 پیداش کردیم 1012 01:36:17,580 --> 01:36:21,584 اینجا- بیاین اینجا- 1013 01:37:06,462 --> 01:37:07,588 حروم زاده ها 1014 01:37:18,223 --> 01:37:21,435 یالا عوضی بیا و بگیر منو 1015 01:37:24,647 --> 01:37:26,357 همتون رو سرویس میکنیم 1016 01:37:28,567 --> 01:37:30,027 همه شما حروم زاده ها رو میگیریم 1017 01:37:31,695 --> 01:37:33,238 میکشمت مرتیکه 1018 01:37:36,408 --> 01:37:38,744 حروم زاده ها تک تکتون رو میکشیم 1019 01:37:38,827 --> 01:37:41,372 با آدمای اشتباهی قاطی کردین عوضیا 1020 01:37:52,049 --> 01:37:55,678 بسه- همگی اون سمت- 1021 01:38:02,685 --> 01:38:04,269 بسه نکن 1022 01:38:58,490 --> 01:39:00,325 بمیر 1023 01:39:41,867 --> 01:39:43,076 حروم زاده 1024 01:40:25,577 --> 01:40:27,496 گرفتمت 1025 01:40:42,678 --> 01:40:44,388 کوجیما 1026 01:40:44,972 --> 01:40:46,098 از اینجا بیا پایین خنگول 1027 01:40:46,682 --> 01:40:50,352 سوناگاوا من واسه تو اینجام! منتظر میمونم 1028 01:40:51,812 --> 01:40:55,858 هیچوقت همچین حس خوبی تو زندگیم نداشتم 1029 01:41:05,450 --> 01:41:07,035 بمیر آشغال 1030 01:41:17,004 --> 01:41:18,714 بگیر که اومد 1031 01:41:34,062 --> 01:41:35,564 دردم اومد 1032 01:41:47,659 --> 01:41:48,911 ...توی عوضی 1033 01:41:50,162 --> 01:41:52,581 صبر کن 1034 01:41:55,292 --> 01:41:56,627 دوست داری نگاه کنی؟ 1035 01:41:56,710 --> 01:41:59,880 وقتی گوشه ای، همیشه تو همچین جایی هستی نه؟ 1036 01:42:00,464 --> 01:42:02,132 و بعدش میپری 1037 01:42:14,102 --> 01:42:15,854 لعنتی! بمیر 1038 01:42:23,987 --> 01:42:27,449 نمیدونم اول به کجا شلیک کنم 1039 01:42:27,532 --> 01:42:30,869 پاهات؟دستات؟بازوهات؟ 1040 01:42:30,953 --> 01:42:32,663 میخوای بپری؟ ادامه بده 1041 01:42:44,508 --> 01:42:45,384 بمیر 1042 01:42:47,010 --> 01:42:48,345 بمیر 1043 01:42:48,428 --> 01:42:49,680 نکن 1044 01:42:49,763 --> 01:42:52,474 منتظر نمون زودی شلیک میکنم 1045 01:42:52,557 --> 01:42:54,142 بجنب 1046 01:42:54,977 --> 01:42:57,270 چی؟ اون پرید 1047 01:43:01,066 --> 01:43:02,442 هوی! برگرد اینجا 1048 01:43:02,526 --> 01:43:04,236 نکن اینکارو، عوضی 1049 01:43:04,319 --> 01:43:05,988 نکن 1050 01:43:11,952 --> 01:43:14,287 بازنده لعنتی 1051 01:43:22,713 --> 01:43:26,591 لعنتی! نگاه به خودت بنداز خنده داره! واقعا خنده داره 1052 01:43:26,675 --> 01:43:28,593 ای بیچاره بیچاره بیچاره 1053 01:43:30,804 --> 01:43:32,597 خنده داره 1054 01:43:35,392 --> 01:43:37,310 زود باش برگرد اینجا 1055 01:44:00,208 --> 01:44:04,463 سرسختانه منتظرم تماشا کن میفتی 1056 01:44:05,130 --> 01:44:07,382 واقعا خنده داره 1057 01:44:07,466 --> 01:44:10,218 هوی! زودباش برگرد اینجا 1058 01:44:11,678 --> 01:44:13,263 گورتو گم کن وگرنه میزنم لهت میکنم 1059 01:44:15,724 --> 01:44:20,937 من آدم سختی ام میدونی، احتمالا ایده خوبی نباشه 1060 01:44:22,272 --> 01:44:25,067 چی؟ تو اون جوجه ای 1061 01:44:49,174 --> 01:44:53,053 اونجا اونجا 1062 01:44:53,136 --> 01:44:54,096 فابل 1063 01:44:54,930 --> 01:44:58,767 نهایت توانت همینه؟ بهم نشون بده چی هستی 1064 01:44:59,476 --> 01:45:01,311 مهارتت رو نشونم بده 1065 01:45:25,418 --> 01:45:26,837 اونجا 1066 01:46:52,630 --> 01:47:09,246 ترجمه و زيرنويس از بهترين تيم ترجمه فيلم و سريال هاي ژاپني @Jdrama_world 1067 01:47:28,166 --> 01:47:29,334 من کجام؟ 1068 01:47:29,815 --> 01:47:31,150 خونه ات 1069 01:48:18,883 --> 01:48:23,471 میساکی! درست به موقع اومدی 1070 01:48:23,555 --> 01:48:27,892 از ظهر با آکیرا مشروب خوردم بیا داخل 1071 01:48:40,322 --> 01:48:41,364 میساکی 1072 01:48:45,744 --> 01:48:46,703 بله 1073 01:48:49,664 --> 01:48:54,377 یالا! روز استراحتمونه پس باهامون نوشیدنی بخور 1074 01:48:55,003 --> 01:48:56,921 آبجو چطوره؟ 1075 01:48:57,005 --> 01:48:59,174 خوبه- خوبه؟ باشه- 1076 01:49:00,592 --> 01:49:07,140 آبجو عالیه بازش کن، بگو به سلامتی و بعدش بخور 1077 01:49:07,223 --> 01:49:10,352 نمیتونی احساس کنی که روز خوبی قراره باشه 1078 01:49:10,435 --> 01:49:13,521 حب بیا شروع کنیم بفرمایید 1079 01:49:13,605 --> 01:49:16,149 قبل اینکه شروع کنیم، من یه چیزی دارم- چی؟- 1080 01:49:16,232 --> 01:49:18,318 یکمی جلوتر از برنامه ـست 1081 01:49:20,779 --> 01:49:22,197 یکیش رو که دوست داری انتخاب کن 1082 01:49:39,339 --> 01:49:40,173 اون کیه؟ 1083 01:49:40,256 --> 01:49:41,257 میساکی 1084 01:49:44,302 --> 01:49:45,804 شوخی میکنی؟ 1085 01:49:46,846 --> 01:49:49,224 امکان نداره داری شوخی میکنی 1086 01:49:52,727 --> 01:49:53,728 خوب نشدن؟ 1087 01:50:01,273 --> 01:50:20,499 Bom:مترجم @Jdrama_world 1088 01:50:55,623 --> 01:50:57,125 میشه بهم آب بدی؟ 1089 01:51:18,062 --> 01:51:19,105 آقای ابیهارا 1090 01:51:20,565 --> 01:51:22,692 ...من بهت نگفتم 1091 01:51:24,736 --> 01:51:26,529 تا موقعی که از بیمارستان مرخص شم منتظر بمونی؟ 1092 01:51:27,197 --> 01:51:32,744 فقط...میخواستم مثل گذشته باشم 1093 01:51:49,552 --> 01:51:53,890 راهی که تو رفتی درست نبود 1094 01:51:57,268 --> 01:51:59,145 باید قدیمی باشم 1095 01:51:59,938 --> 01:52:03,149 من از این زندگی میرم بیرون و مثل آدم عادی زندگی میکنم 1096 01:52:06,110 --> 01:52:07,111 داداش 1097 01:52:10,114 --> 01:52:11,241 ببخشید 1098 01:52:13,618 --> 01:52:14,953 خیلی خب 1099 01:52:17,664 --> 01:52:19,332 من کمکت میکنم 1100 01:53:07,797 --> 01:53:09,007 چی فکر میکنی؟ 1101 01:53:09,549 --> 01:53:10,633 در مورد؟ 1102 01:53:13,303 --> 01:53:14,220 ولش کنم 1103 01:53:17,307 --> 01:53:20,560 ...خب در هرصورت 1104 01:53:22,478 --> 01:53:24,355 اگه اونجا نبودم، میمرد 1105 01:53:28,818 --> 01:53:30,069 ...مطمئنی 1106 01:53:32,488 --> 01:53:34,282 کسی رو نکشتی؟ 1107 01:54:09,859 --> 01:54:10,818 خوبی؟ 1108 01:54:16,699 --> 01:54:18,951 درد دارم 1109 01:54:21,120 --> 01:54:22,872 خیلی نزدیک بودم 1110 01:54:25,416 --> 01:54:28,503 چه شانسی! به هیچ چیز حیاتی ای برخورد نکرد 1111 01:54:28,586 --> 01:54:30,630 عمدا از دستش دادم 1112 01:54:30,713 --> 01:54:31,547 چی؟ 1113 01:54:32,550 --> 01:54:35,053 دفعه بعد قول میدم بکشمش 1114 01:54:39,593 --> 01:54:40,427 چی میخوای؟ 1115 01:55:16,175 --> 01:55:17,885 ...این 1116 01:55:18,636 --> 01:55:21,987 همه چیز رو بین ما تنظیم میکنه 1117 01:55:25,898 --> 01:55:36,128 هرگونه استفاده مادي از اين زيرنويس در سايت ها فروشگاه ها و... غيرقانوني و غيراخلاقي است 1118 01:56:01,471 --> 01:56:03,848 این ماه بازم دستمون تنگه 1119 01:56:04,932 --> 01:56:06,309 دارم سردرد میگیرم 1120 01:56:07,185 --> 01:56:08,186 صبح بخیر 1121 01:56:08,211 --> 01:56:09,546 صبح بخیر- صبح بخیر- 1122 01:56:17,737 --> 01:56:19,155 فکر میکنم باید این تجارت رو ول کنم 1123 01:56:20,198 --> 01:56:22,116 قبل از اینکه بفهمه فیلم گرفتن ازش رو تموم کن 1124 01:56:22,660 --> 01:56:24,742 اخ مامان، معدم درد میکنه 1125 01:56:25,536 --> 01:56:27,038 معدم درد میکنه 1126 01:56:28,206 --> 01:56:30,500 یه درد تیزی تو معده ـم پیچیده 1127 01:56:33,336 --> 01:56:35,254 خدایا دیگه نمیتونم 1128 01:56:36,557 --> 01:56:37,705 نمیتونم نفس بکشم 1129 01:56:38,257 --> 01:56:40,038 خیلی بده نمیتونم نفس بکشم 1130 01:56:55,817 --> 01:56:59,445 ساتو : حقوق بعدی، شام مهمون منی 1131 01:56:59,529 --> 01:57:02,365 هیچوقت فکر نمیکردم تو اوساکا باز ببینمت 1132 01:57:02,448 --> 01:57:06,494 آقای کاوای تو خیلی عالی ای 1133 01:57:43,531 --> 01:57:45,116 کاملا صلح آمیزه 1134 01:58:11,684 --> 01:58:13,019 داغه 1135 02:03:26,457 --> 02:03:28,667 میتونی اینو با پوست بخوری 1136 02:03:29,418 --> 02:03:30,252 که اینطور 1137 02:03:31,962 --> 02:03:33,380 استخونش رو نخور 1138 02:03:34,173 --> 02:03:35,716 تو گلوت گیر میکنه 1139 02:03:36,148 --> 02:03:38,385 نه! تو همه ـش رو خوردی 1140 02:03:39,394 --> 02:03:59,399 TlG :@ Jdrama_world IG: Jdrama_world jdramaworld.blogsky.com