1 00:00:06,360 --> 00:00:09,560 أجل, مضى وقتٌ طويل منذ أن تكلمنا 2 00:00:09,600 --> 00:00:12,200 5 سنوات؟ لا أظن لهذهِ المدّة 3 00:00:12,240 --> 00:00:14,360 اسمع, أردتُ فقط إخبارك 4 00:00:14,400 --> 00:00:16,000 بأن حفلة خطوبتي غداً 5 00:00:16,040 --> 00:00:18,280 تفضّل 6 00:00:18,320 --> 00:00:21,360 - أهلاً - لا لا, أنتَ على رأس القائمة 7 00:00:21,400 --> 00:00:23,800 كان قراراً اتخذناه في اللحظة الأخيرة 8 00:00:23,840 --> 00:00:28,320 حسناً, اسمع لنتواصل مجدداً.. 9 00:00:28,360 --> 00:00:29,800 بعد 5 سنوات أخرى, أجل 10 00:00:30,680 --> 00:00:32,880 مضحِك 11 00:00:32,920 --> 00:00:34,000 حسناً 12 00:00:36,320 --> 00:00:38,640 سيد (فاريل)؟ 13 00:00:38,680 --> 00:00:42,400 أجل, آسف زوجتي تركن السيارة 14 00:00:42,440 --> 00:00:44,920 إذاً لم يظهر تحليل الدم سبب عدم مقدرتك على الإنجاب؟ 15 00:00:44,960 --> 00:00:48,720 صحيح اسمع, ربما لا يوجد شيء خطير 16 00:00:48,760 --> 00:00:52,800 لكن أشعر بلسعة عن التبول بآخر أيام 17 00:00:52,840 --> 00:00:55,880 لماذا لا تذهب هناك 18 00:00:55,920 --> 00:00:57,160 وتعطيني عيّنة 19 00:01:00,640 --> 00:01:04,280 إنها ليلة الغد, سيكون من الرائع رؤيتك 20 00:01:04,320 --> 00:01:07,320 و(لوسي) مدعوّة أيضاً بالطبع 21 00:01:07,360 --> 00:01:08,880 يا إلهي 22 00:01:08,920 --> 00:01:11,400 هل أعادوا مال شهر العسل بعدها؟ 23 00:01:12,640 --> 00:01:16,800 اسمع (آرتي) يجب أن أذهب اعتني بنفسك حسناً؟ 24 00:01:16,840 --> 00:01:17,880 تفضّل 25 00:01:24,120 --> 00:01:28,800 أجل, كان يجب أن أكون أكثر تحديداً 26 00:01:28,840 --> 00:01:32,120 أيمكنكَ ان تعكيني عيّنة بول؟ تباً! 27 00:01:36,060 --> 00:01:38,900 "سيؤلم هذا" 28 00:02:16,720 --> 00:02:20,000 أعمال يدوية صباحية؟ 29 00:02:21,840 --> 00:02:23,200 تقريباً 30 00:02:23,240 --> 00:02:26,840 يجب أن تأتي إلينا بعدها هناك دولاب مسطح 31 00:02:26,880 --> 00:02:29,320 يتجاهله (ميك) منذ 9 أشهر 32 00:02:31,960 --> 00:02:34,920 هل وصلتِ مبكّرة بـ4 ساعات أم متأخرة 8 ساعات؟ 33 00:02:34,960 --> 00:02:37,760 أيمكنكِ أن تقولي شيئاً مفيداً أو تغربين عن وجهي من فضلك؟! 34 00:02:39,280 --> 00:02:41,000 حسناً, يا طبيبة 35 00:02:41,040 --> 00:02:42,960 آسفة, أنا فقط أحتاج.. 36 00:02:45,240 --> 00:02:46,720 امتحاني غداً 37 00:02:46,760 --> 00:02:49,160 حسناً عزيزتي 38 00:02:49,200 --> 00:02:51,080 لا أعلم كيف سأجتازها 39 00:02:51,120 --> 00:02:52,240 لأكون صريحة معكِ 40 00:02:53,360 --> 00:02:55,960 ربما بقسطٍ من النوم؟ 41 00:03:03,200 --> 00:03:05,480 أمي تتطلع إلى رؤيتك مجدداً 42 00:03:05,520 --> 00:03:08,320 أول طبيب في العائلة أعني لديها خال 43 00:03:08,360 --> 00:03:11,520 اسمه الطبيب (بونز) لكن اظنه مجرد لقبٍ من السجن 44 00:03:14,040 --> 00:03:16,960 - ربّاه - حفلة خطوبتنا الليلة! 45 00:03:17,000 --> 00:03:19,360 أتريد أن تكون أكثر تفاعلاً؟ 46 00:03:23,280 --> 00:03:24,640 أنا كذلك 47 00:03:25,960 --> 00:03:28,200 أنا كذلك, اتوق إليها 48 00:03:28,240 --> 00:03:32,040 أعرف أن معظم الضيوف مني لكنهم ممتعين جداً 49 00:03:32,080 --> 00:03:34,200 بإمكانك دعوة المزيد من الأشخاص 50 00:03:34,240 --> 00:03:36,040 لا لدي الكثير من الأشخاص سيحضرون 51 00:03:36,080 --> 00:03:40,360 هناك أمي وأبي و(غريغ) وأصحاب الجامعة 52 00:03:40,400 --> 00:03:42,200 هناك القليل ممن لم يؤكدوا حضورهم لكن.. 53 00:03:42,240 --> 00:03:44,000 هل سألتقي بأحدٍ من العمل؟ 54 00:03:45,560 --> 00:03:47,560 إنهم لا.. 55 00:03:47,600 --> 00:03:49,360 إنهم لا يعرفون حقاً 56 00:03:49,400 --> 00:03:51,240 بأني... 57 00:03:51,280 --> 00:03:52,920 مخطوب 58 00:03:54,620 --> 00:03:54,880 أجل 59 00:03:54,920 --> 00:03:57,120 أعني مجموعتي المقرّبة تعرف بالطبع 60 00:03:57,160 --> 00:03:58,960 أجل, سيحضرون جميعهم 61 00:03:59,000 --> 00:04:00,600 وما حجم هذهِ الـ"مجموعة"؟ 62 00:04:00,640 --> 00:04:03,000 أشبه بعصابة "ياكوزا" وليس الأسر الـ5 المشهورة؟ 63 00:04:03,040 --> 00:04:05,280 هناك (شروتي) و(تريسي) و.. 64 00:04:07,160 --> 00:04:09,280 و(جوليان), أجل الكثير 65 00:04:09,320 --> 00:04:10,880 من الجيد أن ألتقي بهم أخيراً 66 00:04:10,920 --> 00:04:12,120 أجل 67 00:04:40,080 --> 00:04:42,920 شكراً لاتصالك بوحدة الحماية الطبية 68 00:04:42,960 --> 00:04:46,080 للتحدث مع مستشار قانوني طبي عن حالة معيّنة 69 00:04:46,120 --> 00:04:47,760 اضغط الرقم 1 70 00:04:47,800 --> 00:04:52,600 إن تلقيت رسالة من المجلس الطبي العام اضغط الرقم 1 71 00:04:52,640 --> 00:04:55,120 ساعات عملنا من الـ9:30 صباحاً... 72 00:04:55,160 --> 00:04:56,480 - إلى الـ4:30 مساءاً - تباً! 73 00:04:56,520 --> 00:04:58,920 اضغط الرقم 5 لترك رسالة 74 00:05:00,120 --> 00:05:02,920 أهلاً, لا أعرف ما يحدث بشأن شكوى 75 00:05:02,960 --> 00:05:04,480 تم إسقاطها لكن الآن استلمت... 76 00:05:04,520 --> 00:05:06,220 اضغط الرقم 5 لترك رسالة 77 00:05:19,600 --> 00:05:21,960 - بحقّك! - أجل.. 78 00:05:22,000 --> 00:05:23,640 أخشى أن الأفلام الإباحية محجوبة 79 00:05:23,680 --> 00:05:25,000 لم اكن أبحث عن الأفلام الإباحية 80 00:05:25,040 --> 00:05:26,500 لقد اختفت اللباقة 81 00:05:26,500 --> 00:05:29,040 أحاول استنساخ بعض الأوراق القديمة لكن تم حجب.. 82 00:05:29,080 --> 00:05:31,400 موقع الكلية الملكية لأمراض النساء والتوليد 83 00:05:34,560 --> 00:05:35,920 بحقّكِ, ليس في العمل (شروتي) 84 00:05:35,960 --> 00:05:37,960 حقاً لم أكن أبحث 85 00:05:38,000 --> 00:05:40,880 يا لها من حقيبة جميلة من أين اشتريتِها؟ 86 00:05:40,920 --> 00:05:43,520 - ماذا تريد؟ - ألا يسمح لي أن أتصرف بلطف؟ 87 00:05:44,680 --> 00:05:47,520 على أي حال, كنتُ أتسائل... 88 00:05:47,560 --> 00:05:49,400 إن كان أياً منكم متفرغٌ الليلة 89 00:05:49,440 --> 00:05:50,520 إنها حفلة خطوبتي 90 00:05:51,420 --> 00:05:53,200 أنتَ مخطوب؟ 91 00:05:53,240 --> 00:05:56,600 اجل, أظن اني فعلتها بتلك الطريقة 92 00:05:56,640 --> 00:05:58,480 شارع "بولارد" الساعة الـ7 مساءاً 93 00:06:00,440 --> 00:06:02,600 هناك.. نبيذ مجاني 94 00:06:02,640 --> 00:06:04,040 ما نوع النبيذ؟ 95 00:06:04,080 --> 00:06:06,280 - "هاوس" - منزل من؟ 96 00:06:06,320 --> 00:06:08,080 (تريسي)؟ 97 00:06:08,120 --> 00:06:11,220 (آدم) عزيزي, إنها إجازتي الوحيدة منذ اسبوعين 98 00:06:11,240 --> 00:06:12,600 ولن أقضيها معك 99 00:06:12,640 --> 00:06:14,560 لا أقصد الإهانة 100 00:06:15,960 --> 00:06:17,640 لن يجيب احدٌ على تلك؟ 101 00:06:20,240 --> 00:06:23,880 أمراض النساء والتوليد, العناية بالمسنين ومقيم بقسم التوليد 102 00:06:23,920 --> 00:06:27,800 هذهِ لك ولك و(بيبا) 103 00:06:27,840 --> 00:06:31,280 (بيبا) بإجازة مرضية هذا الإسبوع لذا استمتع 104 00:06:31,320 --> 00:06:34,340 سيعني لي الكثير إن استطعتِ القدوم 105 00:06:34,340 --> 00:06:35,600 لا أستطيع 106 00:06:35,640 --> 00:06:37,960 سأحسبكِ كـ"احتمال" 107 00:06:38,000 --> 00:06:39,920 يمكنني صنع بعض الملصقات إن كنتَ مستميتاً لعدد الضيوف 108 00:06:39,960 --> 00:06:41,720 لستُ مستميتاً لعدد الضيوف 109 00:06:41,760 --> 00:06:43,120 بالطبع لستَ كذلك 110 00:06:43,160 --> 00:06:45,960 - (شروتس)؟ - امتحاني غداً 111 00:06:46,000 --> 00:06:48,080 أتعرفين أن هناك دليلاً جيداً 112 00:06:48,120 --> 00:06:50,040 أن الناس يؤدون أفضل في الامتحان 113 00:06:50,080 --> 00:06:51,480 إن تواصلوا اجتماعياً في الليلة قبلها؟ 114 00:06:51,520 --> 00:06:54,280 شيءٌ يخص الـ"سيرتونين" أعتقد 115 00:06:55,480 --> 00:06:56,880 كلا (آدم) لا يمكنني 116 00:06:56,920 --> 00:06:58,240 هيا, إنها ليلة واحدة 117 00:06:58,280 --> 00:06:59,560 (آدم) لدي امتحاناتي! 118 00:07:03,640 --> 00:07:06,960 آسفة, خرجَ هذا بصوتٍ أعلى مما توقعت 119 00:07:11,520 --> 00:07:14,240 (شروتس), هل وصلتكِ... رسالة؟ 120 00:07:14,280 --> 00:07:15,760 كلا 121 00:07:15,800 --> 00:07:18,480 عليّ شكوى جديدة وهي من المجلس الطبي العام 122 00:07:18,520 --> 00:07:20,400 تباً, بخصوص ماذا؟ 123 00:07:20,440 --> 00:07:22,800 خط يدي, ماذا برأيكِ بحق الجحيم؟ 124 00:07:22,840 --> 00:07:24,360 لماذا تشتكي (إيركا) مجدداً؟ 125 00:07:24,400 --> 00:07:26,560 لم تفعل, إنه شخصٌ سري 126 00:07:26,600 --> 00:07:27,760 سري؟ 127 00:07:29,680 --> 00:07:31,160 أتظن أني ساحصل على واحدة أيضاً؟ 128 00:07:31,200 --> 00:07:32,720 حاولي ألا تغاري كثيراً 129 00:07:32,760 --> 00:07:36,000 أظن أنها المرأة التي أرسلتها للمنزل بوقتٍ مبكر 130 00:07:36,040 --> 00:07:37,920 وثم قمت بتزوير الملاحظات 131 00:07:37,960 --> 00:07:39,400 حسناً أيتها القاضية! 132 00:07:44,200 --> 00:07:45,400 شكراً 133 00:07:45,440 --> 00:07:47,520 أهلاً كيف الحال؟ 134 00:07:47,560 --> 00:07:51,240 - بخير - لم نتفق مجدداً للخروج للقهوة 135 00:07:51,280 --> 00:07:53,760 إن لديكِ وقتٌ في السنين المقبلة؟ 136 00:07:53,800 --> 00:07:55,320 امتحاني غداً 137 00:07:55,360 --> 00:07:56,840 حظاً موفقاً 138 00:07:56,880 --> 00:07:59,080 حسناً, ربما بعدها؟ 139 00:07:59,120 --> 00:08:02,040 الإعادة 140 00:08:03,320 --> 00:08:04,880 حسناً, حظاً موفقاً بامتحاناتكِ 141 00:08:04,920 --> 00:08:06,240 شكراً 142 00:08:06,280 --> 00:08:07,800 قلتُ هذا بالفعل, صحيح؟ 143 00:08:20,200 --> 00:08:21,760 (شروتي)! 144 00:08:21,800 --> 00:08:23,280 وقت العمل! 145 00:08:27,920 --> 00:08:29,760 إذاً ما زلتِ تعملين هنا؟ 146 00:08:29,800 --> 00:08:32,720 - أجل أظن هذا - عرفتُ هذا 147 00:08:32,760 --> 00:08:34,760 ترين, يجب فقط ألّا تدعي الأمر ينال منكِ 148 00:08:34,800 --> 00:08:36,560 أعيدي دفاعاتكِ 149 00:08:36,600 --> 00:08:38,340 أصبحي امرأة أقوى, صحيح؟ 150 00:08:40,920 --> 00:08:42,860 - أجل بالضبط - متى امتحانكِ؟ 151 00:08:42,860 --> 00:08:44,860 غداً 152 00:08:48,080 --> 00:08:49,320 صح ام خطأ؟ 153 00:08:49,360 --> 00:08:51,400 "يتم تغذية خلايا الكرومافين 154 00:08:51,440 --> 00:08:53,800 بواسطة الألياف الوديّة قبل العُقَد 155 00:08:53,840 --> 00:08:55,640 ومشتقة من الأديم المتوسط" 156 00:08:58,640 --> 00:08:59,920 صحيح 157 00:08:59,960 --> 00:09:01,480 ترين؟ ستكونين بخير 158 00:09:03,320 --> 00:09:04,640 أعني إنها خطأ 159 00:09:04,680 --> 00:09:06,760 إنها مشتقة من الأديم العصبي 160 00:09:06,800 --> 00:09:09,280 وإلا كيف سينتجون والكاتيكولامينات؟ 161 00:09:10,880 --> 00:09:15,200 حسناً, إن التقيت بـ100 مريض وأنتِ بـ100 162 00:09:15,240 --> 00:09:18,640 سيكون هذا... ربع عددهم؟ 163 00:09:20,600 --> 00:09:22,840 ♫ كنتُ خائفاً في البداية ♫ 164 00:09:22,880 --> 00:09:24,600 من فضلك اترك رسالة بعد الصافرة 165 00:09:24,640 --> 00:09:25,960 ♫ كنتُ مرعوباً ♫ 166 00:09:26,000 --> 00:09:27,440 مرحباً, اسمي (آدم كاي) 167 00:09:27,480 --> 00:09:28,800 تركتُ عدّة رسائل بالفعل.. 168 00:09:28,840 --> 00:09:30,920 - ♫ ظننتُ أنه لا يمكنني...♫ - هلّا صمت؟! 169 00:09:30,960 --> 00:09:32,360 آسف, ليس أنت بالطبع 170 00:09:32,400 --> 00:09:33,620 ♫ كنتُ خائفاً في البداية ♫ 171 00:09:33,620 --> 00:09:36,200 رقمي هو 07700 900 768 172 00:09:36,240 --> 00:09:37,760 آمل أن أتحدث معك قريباً 173 00:09:37,800 --> 00:09:39,520 ♫ ظننتُ أنه لا يمكنني...♫ 174 00:09:43,760 --> 00:09:45,080 (ليلى ديكن)؟ 175 00:09:46,400 --> 00:09:48,520 أهلاً أنا (آدم) أنا أحد الأطباء هنا 176 00:09:48,560 --> 00:09:51,080 هل أنا على صواب بأنكِ واجهتِ بعض النزيف؟ 177 00:09:51,120 --> 00:09:53,280 وإنه ليس كالدورة الشهرية؟ 178 00:09:56,320 --> 00:09:58,200 أتشعرين بالراحة لتخبريني المزيد عنه؟ 179 00:10:00,280 --> 00:10:01,680 لا شيء مما تقوليه سيخرج 180 00:10:01,720 --> 00:10:04,600 من تلك الحيطان الـ3 والستارة المقززة 181 00:10:06,600 --> 00:10:08,040 متى بدأ النزيف؟ 182 00:10:09,440 --> 00:10:10,880 ما هي كمية الدم؟ 183 00:10:12,440 --> 00:10:13,760 هل حدث هذا سابقاً؟ 184 00:10:16,800 --> 00:10:18,920 وكأني طبيب حيوانات لعين! 185 00:10:20,140 --> 00:10:22,040 أتمانعين إن ألقيت نظرة سريعة؟ 186 00:10:22,080 --> 00:10:23,880 سأحضِر ممرة لتنضم إلينا 187 00:10:25,680 --> 00:10:27,960 أيمكن لمرافِقة أن تأتِ لدقيقة؟ 188 00:10:30,480 --> 00:10:33,080 حسناً, إن أمكنكِ نزع ملابسكِ 189 00:10:33,120 --> 00:10:34,480 سيكون هذا سريعاً 190 00:10:38,840 --> 00:10:41,640 قرّبي قدمكِ من بعضها وارمي بركبتكِ للجانب 191 00:11:02,040 --> 00:11:04,600 - يا للهول! - يا للهول! 192 00:11:04,640 --> 00:11:05,920 آسفة 193 00:11:05,960 --> 00:11:09,760 (ليلى) أتعديني بأن تجيبي بصراحة 194 00:11:09,800 --> 00:11:12,240 إن سألتكِ سؤالاً صعباً حقاً؟ 195 00:11:14,840 --> 00:11:16,360 هل فعل بكِ احدٌ هذا؟ 196 00:11:19,960 --> 00:11:21,200 أتعديني؟ 197 00:11:25,080 --> 00:11:27,640 أكان.. أكان حادثاً أم.. 198 00:11:27,680 --> 00:11:29,320 لم اعرف أنه سينزف لتلك الدرجة 199 00:11:30,360 --> 00:11:32,040 فقط عندما تظن أنكَ شهدتَ كل شيء 200 00:11:32,080 --> 00:11:34,680 يقوم إحداهن بتقليم فرجها 201 00:11:34,720 --> 00:11:36,880 من يعرف ما عليّ أن أفعل 202 00:11:36,920 --> 00:11:41,080 حسناً, ستقوم الأخت بتنظيفكِ وتضع قطناً 203 00:11:41,120 --> 00:11:42,640 لإيقاف النزيف 204 00:11:42,680 --> 00:11:44,240 هل تتألمين كثيراً؟ 205 00:11:44,280 --> 00:11:46,720 ماذا تظن؟ 206 00:11:46,760 --> 00:11:48,920 لنأتِ بمسكّن آلام قوي 207 00:11:48,960 --> 00:11:51,640 سوف نعتني بكِ لا تقلقي 208 00:11:51,680 --> 00:11:53,480 سأذهب للتحدث مع زميل 209 00:11:53,520 --> 00:11:55,960 سأعود بعد 10 دقائق لأحل كل شيء 210 00:11:57,380 --> 00:11:58,320 لكم من الوقت تظن.. 211 00:11:58,360 --> 00:11:59,480 ستكونين بخير 212 00:12:01,080 --> 00:12:04,160 انتبهوا خلفكم! هذا هو شكراً 213 00:12:04,200 --> 00:12:05,640 مرحباً؟ 214 00:12:05,680 --> 00:12:07,080 دكتور (كاي)؟ 215 00:12:07,120 --> 00:12:10,560 أنا (نينا) من وحدة الحماية الطبيّة 216 00:12:10,600 --> 00:12:13,320 أجل أجل, شكراً جزيلاً لمعاودة اتصالي 217 00:12:13,360 --> 00:12:16,200 استمعتُ لرسائلك البريدية الـ6 للتو 218 00:12:16,240 --> 00:12:19,400 يبدو أن الشكوى الداخلية عليك قد تفاقمت 219 00:12:19,440 --> 00:12:22,160 لكن لا تقلق لأن الأغلبية.. 220 00:12:22,200 --> 00:12:23,360 تخفتي وحدها 221 00:12:23,400 --> 00:12:26,000 لا يتم تحويلها إلى المجلس عموماً فما بالك عن إنهاء الخدمات 222 00:12:26,040 --> 00:12:27,760 حسناً رائع 223 00:12:29,220 --> 00:12:30,880 هناك أمرٌ لم أذكره 224 00:12:30,920 --> 00:12:34,040 قد أكون كتبتُ في المذكّرة 225 00:12:34,080 --> 00:12:38,080 بأن المستشار أخبرني أن أرسلها للمنزل 226 00:12:38,120 --> 00:12:40,000 في حين إنه لم يفعل في الحقيقة 227 00:12:42,120 --> 00:12:43,440 حسناً 228 00:12:43,480 --> 00:12:47,280 كان هناك شكوى داخلية من المستشفى والتي.. 229 00:12:48,800 --> 00:12:51,680 جعلتني أميل لإرسال المريضة للمنزل 230 00:12:51,720 --> 00:12:53,120 فهمت 231 00:12:53,160 --> 00:12:54,880 كم يجب ان أقلق؟ 232 00:12:54,920 --> 00:12:58,000 هل سأفقد وظيفتي؟ هل سيتم إنهاء خدماتي بشكل سيء؟ 233 00:12:58,040 --> 00:13:00,040 لا نميل لاستخدام مصطلحاتٍ كهذه 234 00:13:00,080 --> 00:13:02,280 استخدمتم هذا المصطلح حرفياً 235 00:13:02,320 --> 00:13:05,200 حاول ألّا تغضب دكتور (كاي) أحاول مساعدتك فحسب 236 00:13:05,240 --> 00:13:08,160 ستكون الخطوة الثانية هي أن تجلس 237 00:13:08,200 --> 00:13:09,640 مع محامٍ بشكلٍ عاجل 238 00:13:09,680 --> 00:13:13,040 هل لي بإسم المشتكي مجدداً؟ 239 00:13:13,080 --> 00:13:16,200 مكتوب في الرسالة بأن المشكتي سرّي 240 00:13:16,240 --> 00:13:18,720 في العادة هذا يقترح بأنه زميل 241 00:13:22,080 --> 00:13:23,360 زميل؟ 242 00:13:23,400 --> 00:13:25,280 يعني شخصاً تعمل معه 243 00:13:26,680 --> 00:13:28,120 دكتور (كاي)؟ 244 00:13:29,240 --> 00:13:30,640 دكتور (كاي) 245 00:13:45,840 --> 00:13:47,440 أيها الدكتور 246 00:13:47,480 --> 00:13:50,360 ما هي.. ملابس الليلة؟ 247 00:13:50,400 --> 00:13:52,680 ليس مذكوراً في الملصق أنا فقط.. 248 00:13:52,720 --> 00:13:55,320 من المستشار اليوم؟ 249 00:13:55,360 --> 00:13:57,880 سيد (بيغنال) الأمر أن (ريا) ذكرت أن... 250 00:13:57,920 --> 00:13:59,640 أريد التحدث معه بخصوص مريض 251 00:13:59,680 --> 00:14:01,520 ذهب لجناح الولادة قبل 10 دقائق 252 00:14:01,560 --> 00:14:03,760 أيمكنك أن ترى مريضة لي بسرعة؟ 253 00:14:03,800 --> 00:14:05,800 أنا قلقة قليلاً بشأنها 254 00:14:05,840 --> 00:14:10,760 لم تتبول منذ 12 ساعة 255 00:14:10,800 --> 00:14:12,000 ولا أنا! 256 00:14:12,040 --> 00:14:13,680 دكتور؟ 257 00:14:13,720 --> 00:14:15,280 بأي سرير هي؟ 258 00:14:15,320 --> 00:14:16,500 الغرفة 4 في الجانب 259 00:14:18,520 --> 00:14:20,400 ربّاه, أتمنى لو هناك اثنان مني اليوم 260 00:14:20,440 --> 00:14:21,840 لا أحد يتمنى هذا 261 00:14:24,740 --> 00:14:27,120 من طلب راقص تعري؟! 262 00:14:27,160 --> 00:14:29,040 من طلبَ أحمقاً؟ 263 00:14:29,080 --> 00:14:31,320 صباح الخير (ماتيلدا) صحيح؟ 264 00:14:31,360 --> 00:14:32,480 فقط في نهاية الاسبوع 265 00:14:34,200 --> 00:14:37,480 إذاً, من الواضح ان الإنبوب 266 00:14:37,520 --> 00:14:39,440 لم ينزل بهِ أي بولٍ طوال الليل 267 00:14:39,480 --> 00:14:40,800 هل سيتبول؟ 268 00:14:40,840 --> 00:14:42,640 هل ستتبول يا صديقي؟ 269 00:14:45,760 --> 00:14:49,060 - هل تشربين كثيراً؟ - كلا, شراب الكوكتيل هنا مقزز 270 00:14:50,480 --> 00:14:52,760 شربتُ ابريق ماء البارحة كما أخبروني 271 00:14:52,800 --> 00:14:54,660 أتمانعين أن ألمس معدتكِ بشكلٍ رقيق؟ 272 00:14:54,660 --> 00:14:56,120 ظننتُ انكَ لن تطلب هذا 273 00:14:56,160 --> 00:14:57,720 ربّاه, ما خطب هذا الأحمق؟! 274 00:15:00,640 --> 00:15:03,080 لم أعني قول هذا كنتُ أنوي قول هذا لكم 275 00:15:03,120 --> 00:15:05,220 عذراً 276 00:15:07,000 --> 00:15:08,960 حسناً, مثانتكِ منتفخة جداً 277 00:15:09,000 --> 00:15:10,560 سأنادي إحدى القابلات لتنظفها 278 00:15:10,600 --> 00:15:12,480 وإن لم يجدي هذا سوف نقوم.. 279 00:15:12,520 --> 00:15:14,560 بعمل أشعة للتأكد من عدم حدوث شيء في الداخل 280 00:15:14,600 --> 00:15:16,640 هل حدثَ خطبٌ ما بالولادة القيصرية؟ 281 00:15:16,680 --> 00:15:18,120 من الأفضل ألّا يكون كذلك 282 00:15:18,160 --> 00:15:19,440 - من الأحمق الآن؟ - (روب)! 283 00:15:19,480 --> 00:15:22,560 حسناً, نأمل أنه لا شيء لكن علينا فقط... 284 00:15:24,760 --> 00:15:28,440 حسناً, الأنابيب عالقة تحت عجلات سريركِ 285 00:15:40,560 --> 00:15:42,080 هل رأيتَ سيد (بيغنل)؟ 286 00:15:42,120 --> 00:15:45,880 - كلا, أيمكنني مساعدتك؟ - تباً 287 00:15:45,920 --> 00:15:46,960 لا يمكنك ذلك 288 00:15:57,080 --> 00:15:59,120 ماذا ستفعل بتلك الحالة؟ 289 00:15:59,160 --> 00:16:00,720 إذاً تحتاج مساعدتي بالفعل؟ 290 00:16:00,760 --> 00:16:02,600 هناك فتاة بعمر الـ19 بقسم الطوارئ 291 00:16:04,640 --> 00:16:06,400 قامت بقصّ شفرة فرجها اليسرى 292 00:16:07,600 --> 00:16:09,520 اللعنة.. 293 00:16:11,120 --> 00:16:12,360 اعتداء؟ 294 00:16:13,880 --> 00:16:15,240 قم بخياطة الحواف 295 00:16:15,280 --> 00:16:17,280 وافعل أقل ما يمكن لإيقاف النزيف 296 00:16:17,320 --> 00:16:18,720 وماذا بعدها؟ 297 00:16:18,760 --> 00:16:20,040 قابل المريض التالي؟ 298 00:16:20,080 --> 00:16:22,760 وعُد إليّ في الغالب لأساعدك بهِ أيضاً؟ 299 00:16:22,800 --> 00:16:24,720 ألا يجب أن أحيلها للطب النفسي؟ 300 00:16:24,760 --> 00:16:27,640 هل تمثل خطراً على حياتها الخاصة أو الآخرين؟ 301 00:16:29,280 --> 00:16:31,060 - كلا - أتحتاج تصريح؟ 302 00:16:32,960 --> 00:16:35,200 - كلا - تبدو حالة عادية 303 00:16:36,400 --> 00:16:38,720 ألم يعيدوا تدريبك بعد حادثتك؟ 304 00:16:40,920 --> 00:16:43,400 - أنت من فعلها! - ماذا؟ قمت بقصّ شفرتها؟ 305 00:16:43,440 --> 00:16:46,680 اشتكيت علي عند المجلس الطبي العام 306 00:16:47,660 --> 00:16:49,020 المجلس الطبي العام؟ 307 00:16:49,680 --> 00:16:51,640 لا أتمنى هذا لألدّ أعدائي 308 00:16:51,680 --> 00:16:53,520 وأنتَ لم تصبح هذا بعد 309 00:16:56,440 --> 00:16:58,560 آسف, أنا فقط.. 310 00:16:58,600 --> 00:16:59,840 كلا أنا... 311 00:16:59,880 --> 00:17:02,600 آسف لأن عليك خوض كل هذا 312 00:17:03,880 --> 00:17:06,560 تكلّم مع القسم النفسي بخصوص المريضة 313 00:17:06,600 --> 00:17:08,200 لكن لم أكن لأتوقع الكثير 314 00:17:08,240 --> 00:17:09,860 أعرف أن الأمر صعب لكن.. 315 00:17:09,860 --> 00:17:11,440 لا يمكنك أن تدع تلك الأمور تؤثر بك 316 00:17:11,480 --> 00:17:15,280 - بحقّ الرب - أقلها يمكنكَ ان تغرق بأحزانك بعدها 317 00:17:18,160 --> 00:17:19,800 كما هو مكتوب, مرحبٌ بالجميع 318 00:17:22,240 --> 00:17:23,800 حقاً؟ سأكون ممتناً 319 00:17:40,440 --> 00:17:44,440 إذاً كما تعرفين, آخر تلقيح مختبري لم ينجح للأسف 320 00:17:44,480 --> 00:17:47,160 ولأنها كانت محاولتكِ الثالثة 321 00:17:47,200 --> 00:17:50,920 للأسف هذا يعني وفقاً لـ... 322 00:17:50,960 --> 00:17:53,600 ما زال لدينا محاولة أخرى صحيح؟ 323 00:17:53,640 --> 00:17:57,980 آسفة لأقول لكم أنه وفقاً لتعليماتنا 324 00:17:57,980 --> 00:18:00,520 3 محاولاتٍ هي الحد المسموح به 325 00:18:00,560 --> 00:18:02,280 لا يمكن هذا 326 00:18:02,320 --> 00:18:03,680 أنا آسفة حقاً 327 00:18:04,720 --> 00:18:07,200 يحاول بعض الأشخاص بمستشفيات خاصة 328 00:18:07,240 --> 00:18:08,800 إن كانوا يمتلكون المال 329 00:18:10,000 --> 00:18:12,820 هيّا هيّا, من التالي؟! 330 00:18:17,080 --> 00:18:18,560 أو بإمكانكم عدم تكبّد العناء 331 00:18:21,440 --> 00:18:23,120 عذراً؟ 332 00:18:23,160 --> 00:18:24,400 انظروا لأكون صريحة, بعمركم هذا 333 00:18:24,440 --> 00:18:28,200 وعدد البويضات التي أطلقتِها بدوراتكِ السابقة 334 00:18:28,240 --> 00:18:30,960 إضافة لسنبة هورمونات الخصوبة 335 00:18:31,000 --> 00:18:33,520 تملكون نسبة 1% للنجاح 336 00:18:36,520 --> 00:18:39,640 - 1%؟ - أقصى نسبة 337 00:18:39,680 --> 00:18:43,040 لماذا لم يخبرنا أحد بهذا من قبل؟ 338 00:18:43,080 --> 00:18:44,600 أنا أخبركِ الآن 339 00:18:48,280 --> 00:18:51,520 اسمعوا, لمَ لا تذهبون للمنزل وتجمعوا أفكاركم وتراجعون خياراتكم 340 00:18:51,560 --> 00:18:53,320 مثل التبرع بالبويضات أو التبني 341 00:18:53,360 --> 00:18:55,940 لكن بصراحة لن تحصلوا على طفل بالتلقيح المختبري 342 00:18:58,800 --> 00:19:02,080 شكراً أيتها الطبيبة أقدّر صراحتكِ 343 00:19:24,720 --> 00:19:26,160 نعم؟ 344 00:19:26,200 --> 00:19:29,080 أهلاً أيها الخطيب الوسيم ماذا تفعل؟ 345 00:19:29,120 --> 00:19:31,020 أعمل, هذا ما أقوم بهِ خلال اليوم 346 00:19:31,040 --> 00:19:32,880 - بعض الشمبانيا سيدي - شكراً 347 00:19:32,920 --> 00:19:34,320 ليست كذلك هذا شراب "برسيكو" لكن.. 348 00:19:34,360 --> 00:19:35,440 أهلاً (آدم) 349 00:19:35,480 --> 00:19:36,760 - أمي تلقي التحية - أهلاً 350 00:19:36,800 --> 00:19:37,840 (بولين) 351 00:19:37,880 --> 00:19:39,360 إنه يردّ التحية 352 00:19:39,400 --> 00:19:41,240 يبدو المكان رائعاً 353 00:19:41,280 --> 00:19:43,280 لن تعرف أبداً بأن جنازة كانت في المكان قبل 3 ساعات 354 00:19:43,320 --> 00:19:44,600 ربّاه! 355 00:19:44,640 --> 00:19:47,080 لا تقلق, جعلنا المكان يبدو لطيفاً 356 00:19:47,120 --> 00:19:48,720 الصور رائعة 357 00:19:48,760 --> 00:19:50,680 زضعتُ تلك الصورة اللطيفة لكَ ولوالدتك 358 00:19:50,720 --> 00:19:52,480 لم أعرف أنها تظهر في الصور 359 00:19:52,520 --> 00:19:54,400 لم أخبرك بخصوص البالونات! 360 00:19:54,440 --> 00:19:58,080 - أتذكر البالونات التي أحببتها بزفاف (هانا)؟ - كلا 361 00:20:02,840 --> 00:20:05,400 - هل أنتَ بخير؟ - تعاملتُ للتو مع مراهقة 362 00:20:05,440 --> 00:20:08,480 - قطعت شفرتها - ربّاه (آدم) أنا آسف حقاً 363 00:20:08,520 --> 00:20:10,680 - لا بد ان هذا... - يجب أن أذهب 364 00:20:10,720 --> 00:20:12,080 أراك مساء اليوم 365 00:20:13,880 --> 00:20:15,440 سيتم شطبك يا صديقي 366 00:20:15,480 --> 00:20:18,500 - ماذا؟ - أوقعتَ بطاقتكَ يا صديقي 367 00:20:34,480 --> 00:20:36,800 هل يؤلم هذا؟ 368 00:20:36,840 --> 00:20:38,480 يؤذي أقل مما فعلته 369 00:20:43,000 --> 00:20:44,440 هل يبدو جيداً؟ 370 00:20:45,760 --> 00:20:48,000 رأيت أطباء يقومون بعملية شفرات أسوأ 371 00:20:48,040 --> 00:20:50,360 لكني متأكدٌ من أنه كان جيداً في السابق 372 00:20:52,080 --> 00:20:54,600 يبدو الجانب الآخر... طبيعياً 373 00:20:54,640 --> 00:20:56,520 كلا, إنه ليس كذلك 374 00:20:56,560 --> 00:21:00,200 لا يبدو كما يجد به 375 00:21:00,240 --> 00:21:04,160 ومن أخبركِ كيف يجدر به أن يبدو؟ 376 00:21:04,200 --> 00:21:06,280 تراه في.. 377 00:21:08,560 --> 00:21:09,600 لا أعلم 378 00:21:10,920 --> 00:21:13,720 لا أريد طرح أي فرضيات لكن.. 379 00:21:14,680 --> 00:21:17,920 لكني رأيتُ أعضاء تناسلية نسائية أكثر منكِ 380 00:21:17,960 --> 00:21:19,480 آمل أن هذا في العمل 381 00:21:24,760 --> 00:21:26,280 هل.. 382 00:21:28,080 --> 00:21:31,080 تكلمتِ مع أحد بخصوص هذا؟ 383 00:21:31,120 --> 00:21:34,240 أجل في الحقيقة أرسلتُ صورة للجميع 384 00:21:35,100 --> 00:21:36,220 رائع, أفعل نفس الشيء هنا 385 00:21:40,320 --> 00:21:43,160 كيف ستشعرين لو.. 386 00:21:43,200 --> 00:21:44,640 أحضرتُ زميلاً لي هنا 387 00:21:44,680 --> 00:21:47,160 والذي يعرف أكثر مني بخصوص تلك الأمور؟ 388 00:21:49,160 --> 00:21:50,800 فقط لمحادثة سريعة؟ 389 00:21:52,600 --> 00:21:53,920 قد يكون هذا مفيداً 390 00:21:56,040 --> 00:21:57,160 حسناً 391 00:22:03,800 --> 00:22:05,080 سأعود بعد 10 دقائق 392 00:22:17,920 --> 00:22:19,520 وصلتُ للتو! 393 00:22:19,560 --> 00:22:22,040 - من يناديني؟! - حان وقتُ إضفاء سحري 394 00:22:25,600 --> 00:22:26,720 أعتذر على إزعاجكِ.. 395 00:22:26,760 --> 00:22:28,920 هل أنتِ المسؤولة عن القسم النفسي اليوم؟ 396 00:22:28,960 --> 00:22:31,040 كلا, سرقتُ جهاز اتصالهم فقط 397 00:22:31,080 --> 00:22:33,900 أنا (آدم كاي) نسائية وتوليد 398 00:22:33,900 --> 00:22:36,640 هل تعرّف نفسك لكل قسم هكذا؟ 399 00:22:36,680 --> 00:22:39,400 تلك من تمنع الناس من قتل أنفسهم؟ 400 00:22:39,440 --> 00:22:42,560 هل بإمكانكِ رؤية مريضة لي؟ 401 00:22:42,600 --> 00:22:45,920 عمرها 19 وأجرت عملية تجميل على شفراتها شخصية للتو 402 00:22:45,960 --> 00:22:48,400 لدي امرأة حاولت القفز من جسر صباح اليوم 403 00:22:48,440 --> 00:22:51,480 وطالبٌ بحالة هذيان ما هذهِ الحالة؟ 404 00:22:51,520 --> 00:22:53,120 محاولة انتحار أخرى 405 00:22:53,160 --> 00:22:54,780 أرجوكِ حتى ولو لدقيقة واحدة 406 00:22:54,800 --> 00:22:56,600 هناك واحدة مني, لا يمكنني! 407 00:22:56,640 --> 00:22:59,620 - ماذا يجب أن أقول لها؟ - أخبرها بأن ترى الطبيب العام 408 00:22:59,620 --> 00:23:01,220 ليحيلها للصحة النفسية المجتمعية 409 00:23:01,220 --> 00:23:02,560 إنها ليست حالة طارئة 410 00:23:02,600 --> 00:23:06,480 منذ متى أصبحنا نرى حالات الموت والحياة فقط بهذا المكان؟ 411 00:23:06,520 --> 00:23:09,560 صبّ غضبك عليّ لن يخلق المزيد من الأطباء بشكلٍ سحري 412 00:23:09,600 --> 00:23:11,080 آسف 413 00:23:11,120 --> 00:23:13,440 مررتُ بيومٍ عصيب 414 00:23:13,480 --> 00:23:16,120 سأراها عندما أملك الوقت 415 00:23:16,160 --> 00:23:18,800 شكراً لكِ, أدين لكِ 416 00:23:47,200 --> 00:23:48,600 تفضلا 417 00:24:03,600 --> 00:24:04,960 امسحي 418 00:24:05,000 --> 00:24:06,020 إذاً كيف 419 00:24:06,020 --> 00:24:07,480 إذاً كيف يبدو؟ 420 00:24:07,520 --> 00:24:09,920 قررَت أنه ولَد 421 00:24:09,960 --> 00:24:11,080 بالطبع انه كذلك 422 00:24:11,120 --> 00:24:13,240 بتسببه بكل متاعب الحمل تلك 423 00:24:15,720 --> 00:24:17,020 أيمكنكما أن تجلسا يا رفاق 424 00:24:17,040 --> 00:24:19,160 هذهِ ليست علامة جيدة أبداً, صحيح؟ 425 00:24:19,200 --> 00:24:21,840 - أهناك مشكلة؟ - اجلسا من فضلكما 426 00:24:24,000 --> 00:24:26,040 حسناً! الزبون التالي! 427 00:24:31,280 --> 00:24:33,760 الآن, لا يمكنني إيجاد نبض قلب 428 00:24:33,800 --> 00:24:37,360 مما يعني أن طفلكِ لم يعد على قيد الحياة 429 00:24:37,400 --> 00:24:39,440 خياراتكِ كالتالي, الانتظار 430 00:24:39,480 --> 00:24:41,800 وخروج الطفل بشكلٍ طبيعي 431 00:24:41,840 --> 00:24:45,480 ويمكننا إعطائكِ دواء لتسريع الأمر 432 00:24:45,520 --> 00:24:48,560 أو نحيلكِ لعملية, هل فهمتم؟ 433 00:24:50,480 --> 00:24:53,280 أيمكن لهذا أن يكون خطأ؟ 434 00:24:53,320 --> 00:24:55,520 كلا أخشى أن الأمر لا يحتمل الخطأ 435 00:24:55,560 --> 00:24:57,040 يمكنني أن أريكم.. 436 00:24:57,080 --> 00:24:58,320 القلب على الماسح 437 00:24:58,360 --> 00:25:00,240 إن أردتم ذلك, لكنه لا يتحرك 438 00:25:00,280 --> 00:25:03,280 بخصوص أي خيارٍ تودين اتخاذه.. 439 00:25:03,320 --> 00:25:05,360 طفلي... 440 00:25:05,400 --> 00:25:07,640 قد يكون من السهل ألّا تفكري بهِ بأنه طفل 441 00:25:07,680 --> 00:25:09,160 إنه مجرد مجموعة خلايا 442 00:25:10,400 --> 00:25:11,760 مجموعة خلايا؟! 443 00:25:13,800 --> 00:25:15,280 كلا 444 00:25:15,320 --> 00:25:16,760 آسفة 445 00:25:18,240 --> 00:25:20,960 آسفة هذا ليس.. 446 00:25:21,000 --> 00:25:22,760 ليس هذا ما عنيته, لم يكن... 447 00:25:22,800 --> 00:25:25,080 كلا, يجب أن نرى طبيباً آخر 448 00:25:28,760 --> 00:25:30,600 اسمعوا, ستذهبون للمنزل 449 00:25:30,640 --> 00:25:32,640 وسيكون ظهر اليوم مجرد فترة مشوّشة 450 00:25:32,680 --> 00:25:35,080 حسناً, خذوا هذا المنشور 451 00:25:35,120 --> 00:25:37,360 حسناً؟ بهِ كل ما قلته لكم 452 00:25:37,400 --> 00:25:38,680 إنه جيد جداً في في الحقيقة 453 00:25:38,720 --> 00:25:41,560 أعني أنا من كتبته لذا سأقول أنه جيد 454 00:25:42,720 --> 00:25:44,360 شكراً جزيلاً حضرة الطبيبة 455 00:25:44,400 --> 00:25:48,040 اسمعوا, لستم على عجلة لاتخاذ قرار, حسناً؟ 456 00:25:48,080 --> 00:25:50,480 فقط تواصلوا معي بأي وقت 457 00:25:50,520 --> 00:25:53,520 وسأحجز لكم لأجل الدواء أو العملية 458 00:25:53,560 --> 00:25:55,240 في الحقيقة أتعرفون ماذا 459 00:25:58,360 --> 00:26:00,080 هذا هاتفي المحمول 460 00:26:00,120 --> 00:26:02,320 اتصلوا بي مباشرة وسأحل الأمر 461 00:26:03,920 --> 00:26:05,360 - شكراً حضرة الطبيبة - شكراً مجدداً 462 00:26:07,040 --> 00:26:10,560 وأنا آسفة حقاً مرة أخرى عمّا قالته سابقاً 463 00:26:10,600 --> 00:26:14,660 إنها مبتدئة جداً لكن هذا بعيدٌ تماماً 464 00:26:14,660 --> 00:26:16,680 عما أتوقعه من أطبائي 465 00:26:16,720 --> 00:26:18,360 أملي خاب بها حقاً 466 00:26:21,280 --> 00:26:22,360 شكراً لكِ 467 00:26:25,200 --> 00:26:26,440 حسناً 468 00:26:38,200 --> 00:26:39,720 الامر انتهى 469 00:26:39,760 --> 00:26:42,520 - تلك الامور واردة, لا تتوتري عزيزتي - حسناً 470 00:26:48,560 --> 00:26:52,000 ♫ فكرتُ بأني لا أستطيع العيش بدونك ♫ 471 00:26:52,040 --> 00:26:53,440 ♫ بدون أن تكوني بجانبي..♫ 472 00:26:54,600 --> 00:26:55,880 آسف! 473 00:26:59,760 --> 00:27:01,360 شكراً لرؤيتكِ لها 474 00:27:01,400 --> 00:27:04,560 لم أفعل, خرجت بنفسها بعد نصف ساعة من رحيلك 475 00:27:04,600 --> 00:27:07,200 تباً, ماذا نفعل الآن؟ 476 00:27:08,680 --> 00:27:09,720 لا شيء 477 00:27:40,000 --> 00:27:41,320 ماذا هناك الآن؟ 478 00:27:41,360 --> 00:27:42,720 (آدم), حمداً للرب أنك هنا 479 00:27:42,760 --> 00:27:45,000 هناك 3 مرضى أريدكَ ان تراهم 480 00:27:45,040 --> 00:27:47,160 أي واحدٍ عاجل أكثر؟ يا إلهي 481 00:27:47,200 --> 00:27:49,560 حمداً للرب أنكَ هنا أتريد منادات مستشارك؟ 482 00:27:50,500 --> 00:27:51,120 أنتِ الفاعلة 483 00:27:51,160 --> 00:27:52,440 أنا الفاعلة؟ 484 00:27:52,480 --> 00:27:54,840 - أنتِ من تقدم بالشكوى - (آدم) هل أنتَ بخير؟ 485 00:27:54,880 --> 00:27:57,120 فلتجلس على كرسي 486 00:28:03,480 --> 00:28:04,960 أيمكنك تحريك يدك؟ 487 00:28:06,000 --> 00:28:07,720 أظن انك تعاني من سكتة 488 00:28:07,760 --> 00:28:09,160 لم أتعرض لسكتة, أنا بخير 489 00:28:12,120 --> 00:28:13,960 لم أتناول إفطاري فحسب 490 00:28:14,000 --> 00:28:16,740 سأعدّ لك ساندويش صغير يا عزيزي 491 00:28:21,200 --> 00:28:22,480 راقبيه 492 00:28:22,520 --> 00:28:25,040 اظن ان سكتة صغيرة انتابته 493 00:28:51,200 --> 00:28:52,840 أهلاً! 494 00:28:52,880 --> 00:28:54,280 يمكنكِ العبور 495 00:28:54,320 --> 00:28:55,520 متى تنهي عملك؟ 496 00:28:56,720 --> 00:28:58,120 صحيح.. 497 00:28:58,160 --> 00:29:00,160 بعد حوالي ساعة 498 00:29:00,200 --> 00:29:01,960 حسناً سأراك بنادي العاملين 499 00:29:02,000 --> 00:29:03,480 بشارع "بولارد" الساعة الـ7 500 00:29:03,520 --> 00:29:05,600 لديكِ حفلة كبيرة قبل الامتحان؟ 501 00:29:06,960 --> 00:29:08,280 هل يعني هذا "لا"؟ 502 00:29:08,320 --> 00:29:11,400 كلا, موافق بالطبع 503 00:29:17,560 --> 00:29:19,400 - حسناً - احد الأيام المتعبة؟ 504 00:29:19,440 --> 00:29:21,600 أليست كل الأيام كذلك؟ حظاً موفقاً غداً 505 00:29:21,640 --> 00:29:23,240 سوف تنجحين 506 00:29:23,280 --> 00:29:25,800 يمكنكَ ان تتمنى لي الحظ جيداً في الحفلة 507 00:29:25,840 --> 00:29:27,600 ستأتين؟ 508 00:29:27,640 --> 00:29:28,960 أجل, لمَ لا؟ 509 00:29:32,480 --> 00:29:35,560 لن أدفع لكِ إن أجروا فحص كحول 510 00:29:38,080 --> 00:29:39,880 يبدو أن هناك أنابيب أقل 511 00:29:41,240 --> 00:29:43,040 يجب أن يكون هذا أمراً جيداً صحيح؟ 512 00:29:43,080 --> 00:29:44,940 إلا إن سقط أحدهم, سيكون... 513 00:29:46,880 --> 00:29:48,280 سيكون هذا أمراً سيئاً 514 00:29:50,040 --> 00:29:51,440 على أي حال, آمل أنك.. 515 00:29:53,480 --> 00:29:55,680 ستخرج قبل أن يطول الأمر 516 00:29:57,920 --> 00:30:00,800 يبدو أني سأخرج قبلك 517 00:30:02,120 --> 00:30:03,320 لأن شخصاً.. 518 00:30:05,120 --> 00:30:06,280 زميل لي 519 00:30:07,800 --> 00:30:09,440 يحاول إنهاء خدماتي 520 00:30:10,600 --> 00:30:12,960 اكرس حياتي لهذا المكان القذر وهذا ما.. 521 00:30:19,600 --> 00:30:21,440 لا تظن أني أستحق هذا أليس كذلك؟ 522 00:30:27,220 --> 00:30:29,800 أعتذر لأن (إيما) لم تتمكن من الحضور إنها فقط.. 523 00:30:29,840 --> 00:30:31,360 لم تُرد المجيء؟ 524 00:30:31,400 --> 00:30:33,440 كلا, ليس هذا 525 00:30:33,480 --> 00:30:36,080 حسناً, أجل هذا هو السبب 526 00:30:36,120 --> 00:30:37,880 هل اخترتَ موعد الزفاف؟ 527 00:30:37,920 --> 00:30:40,160 احرص على ألّا يتضارب مع موعد زفافي 528 00:30:40,200 --> 00:30:41,840 بالطبع لا, سأحتاج وجودك هناك 529 00:30:41,880 --> 00:30:44,640 ما رأيك أن تصبح الرجل الوصيف؟ 530 00:30:44,680 --> 00:30:46,600 يا للهول! 531 00:30:46,640 --> 00:30:48,680 هذا لطيف حقاً 532 00:30:48,720 --> 00:30:50,520 لطيف جداً 533 00:30:51,760 --> 00:30:53,240 لطيف للغاية 534 00:30:53,280 --> 00:30:56,120 - لا تشعر بأنكَ مجبرٌ على هذا - لا أشعر كذلك 535 00:30:56,160 --> 00:30:58,200 بالطبع سأريد هذا لكن... 536 00:30:58,240 --> 00:31:01,400 - يبدو هذا رفضاً - كلا.. 537 00:31:01,440 --> 00:31:03,440 من الواضح أني لم أكن سأفعل هذا اليوم 538 00:31:03,480 --> 00:31:05,480 ماذا؟ تغوطتَ في السينما مجدداً؟ 539 00:31:05,520 --> 00:31:07,160 كلا كنتُ أفكر.. 540 00:31:08,480 --> 00:31:10,760 كنتُ سألغي كونك الرجل الوصيف 541 00:31:13,440 --> 00:31:18,400 حسناً, إذاً تجعلني "الرجل" فقط؟ 542 00:31:18,440 --> 00:31:20,160 كلا, ليس مجرد رجل 543 00:31:20,200 --> 00:31:21,640 أنتَ رجلٌ أحبه 544 00:31:24,000 --> 00:31:26,680 لكن أريد أن يمر اليوم بسهولة وأنا أعرف عملَك 545 00:31:27,880 --> 00:31:29,160 لكن في النهاية أصل دائماً 546 00:31:29,200 --> 00:31:30,600 تصل دائماً في النهاية 547 00:31:30,640 --> 00:31:32,880 وإن كانت هناك حالة طارئة مستعجلة 548 00:31:32,920 --> 00:31:34,920 بصراحة أتقول لي بانك ستتركها؟ 549 00:31:38,360 --> 00:31:39,480 بالطبع لن تفعل 550 00:31:51,640 --> 00:31:53,760 ها أنتَ ذا 551 00:31:53,800 --> 00:31:57,280 - أهلاً - أخبرني (آدم) بأنكَ رتبت كل هذا بمفردك 552 00:31:57,320 --> 00:31:59,600 رائع! 553 00:31:59,640 --> 00:32:02,880 شكراً, انشغل (آدم) بإنقاذ الأطفال 554 00:32:02,920 --> 00:32:06,000 إلا أنكَ ستعتاد القيام بالأمور بمفردك 555 00:32:06,040 --> 00:32:07,440 حقاً؟ 556 00:32:07,480 --> 00:32:08,760 ستضطر لذلك 557 00:32:08,800 --> 00:32:10,720 ستعتقد أن هذا يستمر لأنه طبيب مبتدئ قفط 558 00:32:10,760 --> 00:32:13,000 لكن الأمر يمسي أسوأ فأسوأ صدقني 559 00:32:13,040 --> 00:32:17,280 مع ذلك معنى الزواج هو أن تتقبل احداً كما هو, أليس كذلك؟ 560 00:32:17,320 --> 00:32:19,400 ومَن مِنّا مثالي؟ 561 00:32:20,960 --> 00:32:24,520 على سبيل المثال أنا مصابة بالأكزيما 562 00:32:24,560 --> 00:32:26,400 إنه مثالي لي 563 00:32:28,200 --> 00:32:30,480 هذا ما يهم, أليس كذلك؟ 564 00:32:42,200 --> 00:32:43,440 انظروا من هنا! 565 00:32:46,920 --> 00:32:48,600 - أنتَ بخير؟ - أجل 566 00:32:48,640 --> 00:32:50,280 - أنا بخير - هل أنتَ متأكد؟ 567 00:32:52,400 --> 00:32:54,000 كلا, لستُ كذلك 568 00:32:54,040 --> 00:32:56,360 ألغى (غريغ) كوني الرجل الوصيف 569 00:32:56,400 --> 00:32:58,640 وهناك شكوى عليّ, شكوى سيئة 570 00:32:58,680 --> 00:33:01,840 إلى المجلس الطبي العام وهناك طفلٌ مريض جداً 571 00:33:01,880 --> 00:33:03,200 وكذبتُ بالمذكرة 572 00:33:03,240 --> 00:33:05,280 وأنا أجهل تماماً ما سيحدث 573 00:33:05,320 --> 00:33:06,760 بحق الجحيم (آدم)؟ 574 00:33:06,800 --> 00:33:09,840 سأكون بخير, سيوكّلون محامٍ لي 575 00:33:09,880 --> 00:33:11,120 كيف سمحت لهذا أن يحدث؟ 576 00:33:11,160 --> 00:33:12,960 ظننتُ أنك بارعٌ بعملك 577 00:33:13,000 --> 00:33:15,040 هذا بالضبط سبب عدم إخباري لك 578 00:33:15,080 --> 00:33:17,360 - أنتَ مجرد مصدر إحراج أليس كذلك؟! - اصمت! 579 00:33:17,400 --> 00:33:19,920 - (آدم)؟ - آسف, كنتُ شارداً 580 00:33:19,960 --> 00:33:23,120 أجل, أنا بخير شكراً 581 00:33:24,760 --> 00:33:27,160 استرخي, سيكون الأمر ممتعاً 582 00:33:27,200 --> 00:33:29,400 الأمر ممتع بالفعل, الجميع مستمتع بوقته 583 00:33:29,440 --> 00:33:30,800 - الجميع؟ - أجل 584 00:33:30,840 --> 00:33:33,000 سربت أمك كأس نبيذ 585 00:33:33,040 --> 00:33:35,080 وجدنا لها كأساً مصنوعاً من زجاج حقيقي 586 00:33:35,120 --> 00:33:36,560 كم هذا راقي 587 00:33:36,600 --> 00:33:39,160 وبعدها أعدّت قائمة لمنسق الأغاني معضمها موسيقة مهدئة 588 00:33:39,200 --> 00:33:41,360 لكن وضعت القليل من الأغاني الحماسية 589 00:33:42,380 --> 00:33:44,200 حسناً كانت أغلبها موسيقى "غيتو هاوس" 590 00:33:45,600 --> 00:33:47,480 هل يتحدث والدك أبداً؟ 591 00:33:47,520 --> 00:33:50,440 أجل أحياناً, يحتاج فقط أن يشحن طاقته 592 00:33:50,480 --> 00:33:51,820 مثل ماكنة الحلاقة 593 00:33:54,080 --> 00:33:56,260 كنتُ اتحدث مع (باول) يا له من انسان رائع 594 00:33:56,260 --> 00:33:58,800 - (باول)؟ - أجل, أحد رفاق عملك, أعتقد أنه بواب 595 00:33:58,840 --> 00:34:03,080 أجل عذراً, نستخدم أسماء مستعارة بالعادة في العمل 596 00:34:03,120 --> 00:34:05,040 حقاً؟ ما اسمه المستعار إذاً؟ 597 00:34:05,080 --> 00:34:07,800 (باف...)؟ (باف باف) 598 00:34:07,840 --> 00:34:09,680 رائع, مبدع 599 00:34:09,720 --> 00:34:11,420 حسناً, تعال القي التحية على أمي 600 00:34:11,420 --> 00:34:13,280 بدأت طابور رقصٍ من الآن 601 00:34:13,320 --> 00:34:15,360 سأذهب لأحضر شراباً بسرعة 602 00:34:15,400 --> 00:34:17,320 - حسناً - سوف.. 603 00:34:17,360 --> 00:34:20,280 - مرحباً! - أهلاً 604 00:34:20,320 --> 00:34:22,640 شكراً على مجيئكم يا رفاق 605 00:34:22,680 --> 00:34:25,280 لا بأس, إنها أول ليلة نخرج بها منذ سنين 606 00:34:25,320 --> 00:34:27,760 جررناها معنا, إنها لا تخرج أبداً 607 00:34:27,800 --> 00:34:30,320 لم نرد تفويت أي نميمة 608 00:34:32,800 --> 00:34:35,980 - وأيضاً الشراب المجاني - شراب "سلانتشي" 609 00:34:35,980 --> 00:34:36,840 أجل شكراً 610 00:34:36,880 --> 00:34:38,680 و(هاري) رائع, اختيار موفق 611 00:34:38,720 --> 00:34:41,240 فقط لو كنتُ أصغر بـ20 سنة وكان أعزباً 612 00:34:42,400 --> 00:34:45,520 - وغير مثلي - الكثير من العواقب صحيح (تريسي)؟ 613 00:34:45,560 --> 00:34:47,000 كان يجب أن تذكر أنك مثلي في العمل 614 00:34:47,040 --> 00:34:48,560 قد يتودد الناس إليك أكثر 615 00:34:51,520 --> 00:34:53,520 حسناً, سألتقيكم.. لاحقاً 616 00:34:55,480 --> 00:34:58,720 كأسٌ من أحدث نبيذ أبيض سيء لديك 617 00:34:58,760 --> 00:35:01,320 هذا رائع 618 00:35:01,360 --> 00:35:04,120 الكثير من السجاد 619 00:35:04,160 --> 00:35:06,840 من الجيد أنكَ أقمتها بمكانٍ كهذا 620 00:35:06,880 --> 00:35:09,520 لكي لا تجعل (هاري) وأصدقائه يشعرون بعدم الانتماء للمكان 621 00:35:12,080 --> 00:35:13,240 كيف حالك أبي؟ 622 00:35:14,840 --> 00:35:17,240 - كيف زحمة السير؟ - استغرقنا وقتاً طويلاً للوصول 623 00:35:17,280 --> 00:35:21,080 أتصدق أن الناس يأتون لهذا الجزء من المدينة طوعاً! 624 00:35:21,120 --> 00:35:23,400 أتت والدة (هاري) من "إيرلندا" 625 00:35:23,440 --> 00:35:26,360 لا يوجد ما تجده بنهاية رحلتها هذه غير لفائف النقانق 626 00:35:27,520 --> 00:35:30,160 لكن هذا غالباً ما يأكلوه هناك 627 00:35:30,200 --> 00:35:33,200 عرّفني إليها (هاري) مسبقاً 628 00:35:33,240 --> 00:35:35,160 ممتعة, أليست كذلك؟ 629 00:35:44,120 --> 00:35:46,440 مهلاً, روحٌ تائهة لأدلها 630 00:35:47,480 --> 00:35:48,800 - مرحباً - أهلاً بك 631 00:35:48,840 --> 00:35:52,120 أهلاً يا صاحبي, أنا أبحث عن العريس أو العروس 632 00:35:52,160 --> 00:35:56,480 لقد وجدتَها على الفور أنا (هاري) خطيب (آدم) 633 00:35:57,760 --> 00:35:59,880 بالطبع, آسف أنا لم... 634 00:35:59,920 --> 00:36:02,640 لم أكن.. لكن بذكرك للأمر الآن 635 00:36:02,680 --> 00:36:04,120 من الرائع لقائك 636 00:36:04,160 --> 00:36:07,600 أنا (جوليان), احد الأشخاص.. من عمل (آدم) 637 00:36:07,640 --> 00:36:09,520 - أجببت معطفك - شكراً! 638 00:36:09,560 --> 00:36:12,240 لا أحد يصنع معطفاً مثل "بربري" أليس كذلك؟ 639 00:36:12,280 --> 00:36:14,320 كنتُ سأحزر من هذا انك مثلي 640 00:36:16,040 --> 00:36:17,280 أحبرني إذاً هل.. 641 00:36:17,320 --> 00:36:21,600 أعتذر جداً, لدي أمر متعلق بالعمل فقط.. 642 00:36:22,800 --> 00:36:24,440 (هاري) لا يعلم 643 00:36:24,480 --> 00:36:27,480 بأنكَ مثلي؟ عليكَ إخباره على الفور 644 00:36:27,520 --> 00:36:29,000 كلا بخصوص الشكوى 645 00:36:29,040 --> 00:36:32,120 - لم تذكر هذا, صحيح؟ - كلا كلا بالطبع لا 646 00:36:32,160 --> 00:36:35,200 اسمع إن أردتَ التكلم بشأن هذا.. 647 00:36:36,480 --> 00:36:38,440 هذهِ لكما, شيءٌ بسيط 648 00:36:40,260 --> 00:36:42,140 هذا لطفٌ كبير منك, شكراً 649 00:36:43,680 --> 00:36:45,440 شراب "جين و تونك" لكِ 650 00:36:45,480 --> 00:36:47,840 - شكراً لكِ - ماء غازي 651 00:36:47,880 --> 00:36:50,120 أتعلم ما يقولون بخصوص الجراحين؟ 652 00:36:50,160 --> 00:36:52,760 أنك لا يجب أن تزعجهم في أيام العمل؟ 653 00:36:52,800 --> 00:36:55,080 كلا, نحن ماهرون باستخدام أيدينا 654 00:37:01,520 --> 00:37:03,440 هل نطلب لكِ سيارة أجرة؟ 655 00:37:05,280 --> 00:37:07,440 أنتَ من يطلب مني الخروج للشراب باستمرار 656 00:37:07,480 --> 00:37:10,360 هيا, انهضي 657 00:37:13,720 --> 00:37:16,960 (آدم)! هل التقيتَ بـ(بين)؟ 658 00:37:17,000 --> 00:37:19,680 أجل, تعمل بصالة حديثي الولادة أليس كذلك؟ 659 00:37:19,720 --> 00:37:21,840 أجل بالطبع, إنه يكرهك 660 00:37:21,880 --> 00:37:24,360 ماذا؟ كلا! لا أكرهك 661 00:37:24,400 --> 00:37:26,240 أنا أمزح 662 00:37:26,280 --> 00:37:28,920 أظن.. أن هناك أشخاص آخرين يكرهوك 663 00:37:30,160 --> 00:37:31,440 المجلس الطبي العام 664 00:37:32,440 --> 00:37:33,960 يا إلهي.. 665 00:37:35,400 --> 00:37:36,800 أنتِ الفاعلة 666 00:37:36,840 --> 00:37:39,840 بحقّك, وكأنكَ لم تتقيأ بمنفضة سجائر من قبل 667 00:37:39,880 --> 00:37:41,080 كيف أمكنكِ فعل هذا؟ 668 00:37:42,760 --> 00:37:45,920 - بعد كل ما خضناه, كل ما.. - ماذا؟! 669 00:37:47,640 --> 00:37:49,280 - ماذا تعني؟ - ماذا أعني؟! 670 00:37:49,320 --> 00:37:52,520 ترفعين شكوى لعينة عني! 671 00:37:52,560 --> 00:37:54,360 هل يستمتع الجميع؟ 672 00:37:54,400 --> 00:37:56,520 أجل (شروتي) تحظى بوقتٍ عظيم 673 00:37:56,560 --> 00:37:58,440 تحاول شطبي من السجل 674 00:37:58,480 --> 00:38:01,240 - (آدم) هذا ليس الوقت المناسب - أنتِ محقة 675 00:38:01,280 --> 00:38:02,920 ماذا نفعل إذاً (شروتي)؟ 676 00:38:02,960 --> 00:38:04,520 هل نكتب شيئاً بدفتر المذكرات؟ 677 00:38:04,560 --> 00:38:07,320 نعم؟ هل نفعل هذا قبل أم بعد أن أفقد وظيفتي اللعينة؟ 678 00:38:07,360 --> 00:38:08,880 لا تحرج نفسك 679 00:38:08,920 --> 00:38:10,880 عرفتُ انكِ طبيبة سيئة 680 00:38:10,920 --> 00:38:13,360 لم أعرف أنكِ شخصٌ سيء أيضاً 681 00:38:13,400 --> 00:38:15,980 يجب أن أتفاجأ كيف تمكنتِ من ملئ الاستمارة! 682 00:38:15,980 --> 00:38:20,400 - توقف! - لم تفعلها 683 00:38:23,200 --> 00:38:25,000 أجل, لم يجدر بي المجيء 684 00:38:29,120 --> 00:38:30,680 (آدم) اتريد إلقاء التحية على أمي؟ 685 00:38:30,720 --> 00:38:31,840 ليس حقاً 686 00:38:34,480 --> 00:38:35,840 إنه مضحكٌ جداً 687 00:38:37,240 --> 00:38:39,120 لم يكن يعني هذا 688 00:38:39,160 --> 00:38:40,880 كان يمر بوقتٍ عصيب مؤخراً 689 00:38:40,920 --> 00:38:43,640 عذراً أنا (شروتي) أعمل معه 690 00:38:43,680 --> 00:38:45,520 هل هذا بخصوص المرأة الكبيرة التي توفت؟ 691 00:38:45,560 --> 00:38:47,520 كلا, لقد عادت الشكوى 692 00:38:47,560 --> 00:38:50,120 أجل, غالباً ما سيتك فصله 693 00:38:50,160 --> 00:38:52,240 عذراً أتملكون منفضة سجائر؟ 694 00:39:03,000 --> 00:39:04,560 ظننتُ أنكِ بصفّي! 695 00:39:04,600 --> 00:39:06,960 أتعلم بصف من أنا يا (آدم)؟ 696 00:39:07,000 --> 00:39:08,520 المرضى 697 00:39:08,560 --> 00:39:11,360 ليس أنت ولا احد آخر 698 00:39:11,400 --> 00:39:13,080 وأنا كذلك 699 00:39:13,120 --> 00:39:14,480 - حقاً؟ - أجل 700 00:39:14,520 --> 00:39:16,240 رفضت الاتصال بمستشارك 701 00:39:16,280 --> 00:39:18,720 مع أنك كنتَ تعلم بأنك تجاوت حدودك مع (إيركا) 702 00:39:18,760 --> 00:39:21,400 كيف أدع هذا يمر مرور الكرام؟ 703 00:39:21,440 --> 00:39:22,720 ببساطة! 704 00:39:22,760 --> 00:39:24,320 هذهِ مسيرتي المهنية 705 00:39:24,360 --> 00:39:27,160 ليست ملعباً لانتقاماتك الشخصية 706 00:39:27,200 --> 00:39:29,000 هذا الأمر ليس شخصياً! 707 00:39:29,040 --> 00:39:32,800 لقد أسأت معاملة مريضتك هذا هو الأمر 708 00:39:32,840 --> 00:39:35,880 تخريب وشم أحدهم, إنها إساءة 709 00:39:35,920 --> 00:39:38,800 تجيب اتصالات شخصية خلال عمليات الولادة؟ 710 00:39:38,840 --> 00:39:41,220 وتفصل إنذار الطوارئ؟ 711 00:39:41,220 --> 00:39:42,640 لا يمكنك تحمل المسؤولية 712 00:39:42,680 --> 00:39:44,400 وماذا عن التنمر على (إيريكا)؟ 713 00:39:44,440 --> 00:39:46,840 لتسحب شكوتها الوجيهة؟ 714 00:39:46,880 --> 00:39:50,680 كانت هذهِ القشة التي قصمت ظهر البعير 715 00:39:50,720 --> 00:39:53,800 هذا تفاخر وخيانة للأمانة 716 00:39:53,840 --> 00:39:56,320 غرور واعتقادٌ بالاستحقاق 717 00:39:57,600 --> 00:40:00,920 تظن انكَ أذكى شخصٍ في الغرقة 718 00:40:00,960 --> 00:40:02,880 وهذا يجعلك تشكل خطراً 719 00:40:04,160 --> 00:40:06,760 كيف لي أن أثق بكَ مع مرضاي؟ 720 00:40:08,320 --> 00:40:10,160 لم تترك لي خياراً آخر 721 00:40:23,160 --> 00:40:24,720 ما عنوانكِ (شروتي)؟ 722 00:40:24,760 --> 00:40:26,200 بحق الرب! 723 00:40:26,240 --> 00:40:28,400 هلّا تركتني وشأني لـ5 دقائق؟ 724 00:40:29,480 --> 00:40:30,560 ادخلي قدمكِ 725 00:40:30,600 --> 00:40:32,400 - لن تتقيأ صحيح؟ - ستكون بخير 726 00:40:32,440 --> 00:40:33,720 إليكِ حقيبتكِ عزيزتي 727 00:41:12,120 --> 00:41:15,560 ها هو, ظننتُ انه عاد للعمل 728 00:41:16,620 --> 00:41:17,360 أيها السيدات والسادة 729 00:41:17,400 --> 00:41:18,920 متأكد أن جميعنا يتفق 730 00:41:18,960 --> 00:41:22,640 بأن (آدم) و(هاري) مخلوقان لبعضهما البعض 731 00:41:22,680 --> 00:41:24,360 خطاب! 732 00:41:25,620 --> 00:41:26,900 لماذا لا نترك الأمر لـ(آدم) 733 00:41:26,900 --> 00:41:28,240 متأكدٌ انه يريد إلقاء بعض الكلمات 734 00:41:28,280 --> 00:41:31,240 - لا أريد هذا - بتلك الحالة سأستمر.. 735 00:41:31,280 --> 00:41:34,880 وأخبركم القصة عندما استنمى (آدم) وهو يتقيأ 736 00:41:36,640 --> 00:41:39,760 - للذين لا يعرفون ما هذا.. - حسناً 737 00:41:52,060 --> 00:41:53,740 سأفعل هذا بسرعة 738 00:42:05,680 --> 00:42:07,760 لا أعلم لماذا أنا من يلقي الخطاب 739 00:42:07,800 --> 00:42:09,200 أعرف 4 أشخاص منكم فقط 740 00:42:09,240 --> 00:42:11,520 على أي حال... 741 00:42:11,560 --> 00:42:14,880 عندما التقيتُ بـ(هاري) في حانة سيئة 742 00:42:16,640 --> 00:42:17,840 من كان يعرف.. 743 00:42:22,200 --> 00:42:24,000 من كان يعرف أني بعد سنتين 744 00:42:24,040 --> 00:42:26,800 سأقف هنا بحانة أسوأ؟ 745 00:42:32,040 --> 00:42:35,120 لكن (هاري)... 746 00:42:40,400 --> 00:42:42,000 لطيف جداً.. 747 00:42:44,400 --> 00:42:45,880 متسامح 748 00:42:48,080 --> 00:42:50,720 كنتُ سأقول.. 749 00:42:50,760 --> 00:42:53,240 علاقتي الغرامية هي الشيء الوحيد 750 00:42:53,280 --> 00:42:54,800 الذي ليسَ فاشلاً 751 00:42:58,200 --> 00:42:59,800 لكن الآن لستُ متاكد تماماً 752 00:43:01,160 --> 00:43:02,600 من صحة هذا.. 753 00:43:07,400 --> 00:43:10,240 على أي حال, سررتُ بلقائكم 754 00:43:11,920 --> 00:43:13,120 نخبكم 755 00:43:27,280 --> 00:43:30,080 إذاً ستجلس صامتاً هنا فحسب؟ 756 00:43:30,120 --> 00:43:31,720 ماذا تريدني أن أقول؟ 757 00:43:34,760 --> 00:43:36,560 تعتذر على إهانتي؟ 758 00:43:39,440 --> 00:43:41,200 تعتذر على الكذب عليّ لشهور؟ 759 00:43:44,600 --> 00:43:47,120 تعتذر عما قلتَه لأمي المسكينة؟ 760 00:43:47,160 --> 00:43:49,380 كنتَ تسجل هذا, أليس كذلك؟ 761 00:43:56,000 --> 00:43:57,720 أنا أبذل جهداً كبيراً (آدم) 762 00:43:57,760 --> 00:44:00,400 كانت مجرد بالونات وحرف "هـ" من الورق المقوى 763 00:44:04,320 --> 00:44:05,520 أنا... 764 00:44:07,480 --> 00:44:09,480 لم أشتكِ أبداً ولا على شيء واحد مما تفعله 765 00:44:09,520 --> 00:44:12,200 - ما هذا إذاً؟ - (آدم) من فضلك 766 00:44:13,520 --> 00:44:14,600 أنتَ لا.. 767 00:44:17,120 --> 00:44:19,640 لا تعطي شيئاُ بالمقابل فقط تكذب وتكذب 768 00:44:21,680 --> 00:44:22,920 أنتَ منغلقٌ جداً 769 00:44:32,760 --> 00:44:34,160 كيف سنجعل تلك العلاقة تنجح؟ 770 00:44:40,040 --> 00:44:41,760 لن نتمكن من هذا على الأغلب صحيح؟ 771 00:44:45,920 --> 00:44:47,440 الشارع القادم على اليسار 772 00:44:51,980 --> 00:45:09,340 | ترجمة | رحمة ابراهيم