1
00:00:01,992 --> 00:00:02,994
- Your mom is really sick.
2
00:00:02,994 --> 00:00:04,957
Type 2 diabetes can be fatal.
3
00:00:04,957 --> 00:00:06,794
- My roommate,
she's an Evangelical,
4
00:00:06,794 --> 00:00:08,547
and she signed me up
for this thing called
5
00:00:08,547 --> 00:00:10,175
"ChristianDatingForFree.com."
6
00:00:11,845 --> 00:00:14,225
- She doesn't even know
what sex is.
7
00:00:14,225 --> 00:00:16,104
LACEY: I know Gypsy's not
like everyone else,
8
00:00:16,104 --> 00:00:17,147
and I would never do anything--
9
00:00:17,147 --> 00:00:19,318
- I'll thank you
to stay away from--
10
00:00:23,285 --> 00:00:25,540
MYRA: In order to obtain
a guardianship
11
00:00:25,540 --> 00:00:27,167
over your daughter,
12
00:00:27,167 --> 00:00:29,297
we would need
to convince a judge
13
00:00:29,297 --> 00:00:30,675
that she's incapacitated.
14
00:00:30,675 --> 00:00:32,971
GYPSY:
She says that if I walk around
15
00:00:32,971 --> 00:00:35,977
that I'll get sicker,
and I believed her.
16
00:00:35,977 --> 00:00:40,527
NICK: Yeah, I think I do have
multiple personalities.
17
00:00:40,527 --> 00:00:43,450
The other one is dark.
His name is Victor.
18
00:00:43,450 --> 00:00:44,953
- What were you doing?
19
00:00:44,953 --> 00:00:47,291
What are you hiding from me?
20
00:00:47,291 --> 00:00:50,088
- I'll just get another one.
21
00:00:50,088 --> 00:00:53,011
[sobbing]
22
00:00:53,011 --> 00:00:54,388
[spits]
23
00:00:54,388 --> 00:00:55,641
NICK: Tighter.
24
00:00:55,641 --> 00:00:57,144
- It's as tight
as it can go, sir.
25
00:00:57,144 --> 00:01:00,108
- Then I guess you're ready.
26
00:01:03,406 --> 00:01:06,412
[crickets chirping]
27
00:01:15,973 --> 00:01:17,602
[cap clicks]
28
00:01:37,934 --> 00:01:40,147
GYPSY: Close your eyes.
29
00:01:44,573 --> 00:01:46,033
Now look at me.
30
00:01:48,037 --> 00:01:50,543
Hello, Victor.
31
00:01:50,543 --> 00:01:53,799
- Hello, Candy.
32
00:01:53,799 --> 00:01:56,805
- May I have some
of Daddy's sweetness?
33
00:01:56,805 --> 00:01:58,767
Please, sir?
34
00:01:58,767 --> 00:02:01,397
- Yes, you may, dear.
35
00:02:01,397 --> 00:02:03,401
[unzipping]
36
00:02:04,445 --> 00:02:05,698
- Can you feel it?
37
00:02:05,698 --> 00:02:08,161
NICK: You're such
a good girl, darling.
38
00:02:08,161 --> 00:02:10,875
- [giggles]
Thanks, Daddy.
39
00:02:10,875 --> 00:02:13,296
[soft rustling]
40
00:02:20,728 --> 00:02:23,483
Do you think maybe
you could look at me,
41
00:02:23,483 --> 00:02:25,571
like how we talked about?
42
00:02:25,571 --> 00:02:28,159
Eye contact?
43
00:02:29,579 --> 00:02:32,084
Why are you stopping?
44
00:02:32,084 --> 00:02:35,925
Did I do something wrong?
45
00:02:35,925 --> 00:02:38,639
- No, it's just, um...
46
00:02:38,639 --> 00:02:42,354
do you think that Victor
could talk to Ruby instead?
47
00:02:47,364 --> 00:02:49,201
- Um...
48
00:02:49,201 --> 00:02:51,957
maybe another time for Ruby.
49
00:02:53,669 --> 00:02:55,882
- [sighs]
It's almost two years now
50
00:02:55,882 --> 00:02:58,094
and we still haven't touched.
51
00:02:58,094 --> 00:03:01,768
You know, like in real life.
52
00:03:01,768 --> 00:03:02,979
- [sighs]
53
00:03:02,979 --> 00:03:06,444
Well, absence makes
the heart grow fonder.
54
00:03:06,444 --> 00:03:10,493
- I'm supposed to be getting
this promotion thing at my job.
55
00:03:10,493 --> 00:03:15,128
Maybe I could save up
and come and visit you.
56
00:03:17,299 --> 00:03:20,556
- No, no, she'd never...
57
00:03:20,556 --> 00:03:24,355
accept you if she knew
that we went behind her back.
58
00:03:24,355 --> 00:03:26,233
And I can't get away from her.
59
00:03:26,233 --> 00:03:30,075
I told you that I've tried.
60
00:03:30,075 --> 00:03:34,208
If only you could just
meet her, like, normal somehow.
61
00:03:34,208 --> 00:03:36,337
Like...
62
00:03:39,343 --> 00:03:41,640
Like, what if...
63
00:03:41,640 --> 00:03:44,813
what if me and her, like,
went somewhere together,
64
00:03:44,813 --> 00:03:47,610
and then you...
65
00:03:47,610 --> 00:03:50,156
like, you could-- I mean,
you meet both of us
66
00:03:50,156 --> 00:03:52,494
like it was like
the first time.
67
00:03:54,039 --> 00:03:55,918
- Huh.
68
00:03:55,918 --> 00:03:58,005
[laughs]
69
00:03:58,005 --> 00:04:00,176
I'm always amazed
at the smartness
70
00:04:00,176 --> 00:04:03,099
of your ideas, babe.
71
00:04:03,099 --> 00:04:06,732
You just tell me
when and where,
72
00:04:06,732 --> 00:04:08,986
and I'll be whatever man
you want me to be.
73
00:04:08,986 --> 00:04:11,616
- You would do that for me?
74
00:04:11,616 --> 00:04:14,204
You'd come all this way?
75
00:04:22,345 --> 00:04:25,728
DEE DEE:
Oh, look who woke the sun.
76
00:04:25,728 --> 00:04:28,107
- I had the most
wonderful dream, Mom.
77
00:04:28,107 --> 00:04:29,569
- [grunts]
78
00:04:29,569 --> 00:04:31,155
- [stammering]
We went to Disneyworld,
79
00:04:31,155 --> 00:04:34,495
you and me, and we got
to meet Prince Charming
80
00:04:34,495 --> 00:04:35,539
in real life.
81
00:04:35,539 --> 00:04:37,292
- Mm-hmm.
82
00:04:37,292 --> 00:04:41,092
- Well, I mean, it kind of
got me thinking...
83
00:04:41,092 --> 00:04:43,262
Wouldn't it be nice
to go on a trip,
84
00:04:43,262 --> 00:04:45,100
like we used to do?
85
00:04:45,100 --> 00:04:46,895
- Oh...
[grunts]
86
00:04:46,895 --> 00:04:50,527
GYPSY: You know, we could--
we could go to the zoo, maybe.
87
00:04:50,527 --> 00:04:52,990
And, oh, you love
those funny little monkeys
88
00:04:52,990 --> 00:04:54,159
with the red behinds.
89
00:04:54,159 --> 00:04:55,621
We could go and see them.
90
00:04:55,621 --> 00:04:58,292
DEE DEE: [groans softly]
- I just--
91
00:04:58,292 --> 00:05:01,257
- Or maybe we can go see
Dr. Harley.
92
00:05:01,257 --> 00:05:04,556
He-- he can change
your feeding tube.
93
00:05:04,556 --> 00:05:06,810
- Mm-hmm, that sounds great.
94
00:05:06,810 --> 00:05:09,189
DEE DEE: Oh...
[sighs]
95
00:05:09,189 --> 00:05:11,360
[labored breathing]
96
00:05:11,360 --> 00:05:13,991
- Are you sure you don't want
to try the insulin again, Mom?
97
00:05:13,991 --> 00:05:16,078
- No more insulin.
98
00:05:16,078 --> 00:05:18,207
- You could try exercising.
99
00:05:18,207 --> 00:05:20,503
- Help your mama down.
100
00:05:20,503 --> 00:05:23,802
I got to go potty.
GYPSY: [grunts]
101
00:05:25,305 --> 00:05:28,311
Okay, um...
102
00:05:28,311 --> 00:05:29,981
Oh.
103
00:05:29,981 --> 00:05:31,943
What if we had a friend over
for dinner?
104
00:05:31,943 --> 00:05:33,529
We could invite Mel.
105
00:05:33,529 --> 00:05:34,991
[stammering]
And then we could also--
106
00:05:34,991 --> 00:05:36,786
wouldn't it be so great
to find a new friend
107
00:05:36,786 --> 00:05:37,872
to have for dinner?
108
00:05:37,872 --> 00:05:38,874
- No.
- Wouldn't it be--
109
00:05:38,874 --> 00:05:40,669
DEE DEE:
No! I said no!
110
00:05:40,669 --> 00:05:42,965
Do you have any idea
all the things I do
111
00:05:42,965 --> 00:05:45,554
to keep a roof over your head?
112
00:05:45,554 --> 00:05:47,725
And food in your belly?
113
00:05:47,725 --> 00:05:49,186
Huh?
114
00:05:49,186 --> 00:05:52,025
Everything that I do,
everything I have,
115
00:05:52,025 --> 00:05:54,363
I give for you.
116
00:05:54,363 --> 00:05:57,995
Why is it never enough?
117
00:05:57,995 --> 00:06:00,834
Gypsy Rose, answer me!
118
00:06:03,130 --> 00:06:05,301
- It is enough, Mama.
119
00:06:05,301 --> 00:06:07,640
It is.
120
00:06:10,896 --> 00:06:12,190
- Oh, what--
121
00:06:12,190 --> 00:06:14,612
I'm just tired, that's all.
122
00:06:14,612 --> 00:06:16,533
[shaky breathing]
123
00:06:16,533 --> 00:06:19,831
Nobody's gonna ever do more
for you than I do.
124
00:06:27,053 --> 00:06:30,059
[sobbing]
125
00:06:38,159 --> 00:06:41,165
[watch chiming]
126
00:06:41,165 --> 00:06:44,171
[weeping]
127
00:06:46,008 --> 00:06:49,014
[muffled groaning]
128
00:06:49,014 --> 00:06:52,020
[chiming grows louder]
129
00:06:52,020 --> 00:06:55,026
[sinister music]
130
00:06:55,026 --> 00:07:01,998
♪ ♪
131
00:07:49,467 --> 00:07:51,681
NICK:
Hello, romantic wife of mine.
132
00:07:53,350 --> 00:07:55,021
Are we destined
to be meeting soon?
133
00:07:55,021 --> 00:07:56,900
[horn honking]
134
00:07:56,900 --> 00:07:59,906
[truck engine rumbling]
135
00:08:02,035 --> 00:08:04,080
Reply soon if you can, dear.
136
00:08:05,959 --> 00:08:07,546
BRIAN: We're gonna do 15.
137
00:08:07,546 --> 00:08:09,675
Uh, 20 for a large,
138
00:08:09,675 --> 00:08:11,679
10 for a small.
139
00:08:11,679 --> 00:08:14,017
- Thanks for giving me
a shot at this.
140
00:08:14,017 --> 00:08:15,854
It's so much cooler
than my old job.
141
00:08:15,854 --> 00:08:17,190
BRIAN: Yeah, man, of course.
142
00:08:17,190 --> 00:08:18,860
You graduated to the kitchen.
143
00:08:18,860 --> 00:08:20,321
We keep the oven closed
144
00:08:20,321 --> 00:08:23,118
'cause it takes a long while
to heat up.
145
00:08:23,118 --> 00:08:25,373
And it gets very, very hot.
146
00:08:25,373 --> 00:08:28,003
Guess I'll slide it back
on here.
147
00:08:28,003 --> 00:08:29,172
That's it, my man.
148
00:08:29,172 --> 00:08:32,972
Now, one, two, three.
149
00:08:32,972 --> 00:08:33,974
In she goes.
[oven hissing]
150
00:08:33,974 --> 00:08:35,309
It's really hot.
- Oh!
151
00:08:35,309 --> 00:08:37,355
Oh.
152
00:08:39,484 --> 00:08:41,446
It's all good, bud.
Let's try that other one.
153
00:08:45,622 --> 00:08:48,168
Okay.
154
00:08:48,168 --> 00:08:50,381
[clears throat]
I'll get a mop.
155
00:08:52,385 --> 00:08:54,974
[tense music]
156
00:08:54,974 --> 00:08:57,520
Hello, welcome
to Pizza Peddler.
157
00:08:57,520 --> 00:08:58,857
Two pepperonis?
158
00:08:58,857 --> 00:09:00,569
Yeah, we, uh-- our oven
just went down,
159
00:09:00,569 --> 00:09:04,200
so, uh, maybe 20,
25 minutes.
160
00:09:04,200 --> 00:09:07,958
- Call the Peddler!
He delivers!
161
00:09:07,958 --> 00:09:10,797
Call the Peddler!
He delivers!
162
00:09:13,845 --> 00:09:16,433
Call the Peddler!
He delivers!
163
00:09:16,433 --> 00:09:18,980
[truck honking]
164
00:09:18,980 --> 00:09:25,994
♪ ♪
165
00:09:39,689 --> 00:09:42,193
[mouse clicks]
166
00:09:49,583 --> 00:09:52,589
[both panting, grunting]
167
00:09:56,597 --> 00:10:00,772
- Ruby needed you
so bad today.
168
00:10:00,772 --> 00:10:03,695
She needed you
to come save her.
169
00:10:03,695 --> 00:10:07,201
[moaning]
170
00:10:07,201 --> 00:10:11,669
Look at--
look at my bruise, babe.
171
00:10:11,669 --> 00:10:15,134
Look what Ruby's
wicked stepmom did to her neck.
172
00:10:15,134 --> 00:10:17,639
[panting]
173
00:10:17,639 --> 00:10:20,478
NICK: You can't show Victor
stuff like that.
174
00:10:20,478 --> 00:10:23,066
He might lose control.
175
00:10:23,066 --> 00:10:25,070
- Oh, yeah?
And what would he do?
176
00:10:25,070 --> 00:10:29,078
What would Victor do?
177
00:10:29,078 --> 00:10:33,128
NICK: He'll do violent things
to defend you,
178
00:10:33,128 --> 00:10:37,053
and to have your body
all to himself.
179
00:10:37,053 --> 00:10:39,224
- Violent how?
180
00:10:39,224 --> 00:10:41,687
- He'll kill whoever
doesn't respect you
181
00:10:41,687 --> 00:10:43,357
and treat you good.
182
00:10:43,357 --> 00:10:46,656
- Like Ruby's wicked stepmom?
183
00:10:46,656 --> 00:10:48,910
Will you stab her, Daddy?
184
00:10:48,910 --> 00:10:52,835
Will you cut her like this?
185
00:10:52,835 --> 00:10:55,841
[moaning]
186
00:11:15,004 --> 00:11:20,347
- Do you think that you could
send me something of Ruby's?
187
00:11:20,347 --> 00:11:22,351
Like, maybe the scissors?
188
00:11:22,351 --> 00:11:25,524
- [laughs]
I knew you'd like that, sir.
189
00:11:29,992 --> 00:11:34,877
Would you actually be able
to hurt a person like that?
190
00:11:41,974 --> 00:11:45,356
- Do you mean, like, your mom?
191
00:11:48,821 --> 00:11:50,784
Well...
192
00:11:50,784 --> 00:11:52,453
like, the good side of me
193
00:11:52,453 --> 00:11:55,543
would never do anything
like that.
194
00:11:55,543 --> 00:11:59,384
But don't ask Victor
unless you actually mean it,
195
00:11:59,384 --> 00:12:01,639
because he might just do it.
196
00:12:01,639 --> 00:12:03,350
He is a trained assassin.
197
00:12:03,350 --> 00:12:05,270
He basically kills
all the time.
198
00:12:05,270 --> 00:12:07,149
But only when he has to.
199
00:12:07,149 --> 00:12:11,199
Like, actual murder
is always plan B.
200
00:12:11,199 --> 00:12:13,370
- Um...
201
00:12:13,370 --> 00:12:16,961
I was just playing.
202
00:12:16,961 --> 00:12:20,175
[guinea pig squeaking]
203
00:12:20,175 --> 00:12:24,225
DEE DEE: Gypsy, can you get me
my sleepy baby pills?
204
00:12:24,225 --> 00:12:25,770
Oh, honey.
205
00:12:25,770 --> 00:12:28,860
Oh, honey, how'd you get out
of your cage, huh?
206
00:12:28,860 --> 00:12:30,947
[murmuring]
207
00:12:30,947 --> 00:12:32,283
Ooh!
208
00:12:32,283 --> 00:12:35,122
Aww, you hurt your paw.
209
00:12:35,122 --> 00:12:37,460
Ooh, you got a splinter.
210
00:12:37,460 --> 00:12:40,257
Oh, shh.
211
00:12:40,257 --> 00:12:43,138
Where's your mama?
212
00:12:43,138 --> 00:12:45,894
[guinea pig squeaking]
213
00:12:45,894 --> 00:12:48,816
I'm your mama now.
214
00:12:51,196 --> 00:12:54,912
Oh, I'm gonna fix you up.
215
00:12:58,502 --> 00:13:02,384
Oh, don't hate me for this.
216
00:13:02,384 --> 00:13:04,222
Don't worry.
217
00:13:04,222 --> 00:13:07,604
Yes, I'll fix that.
218
00:13:09,232 --> 00:13:12,488
I got to hurt you to help you.
219
00:13:17,541 --> 00:13:21,089
I was thinking about
what you said.
220
00:13:25,055 --> 00:13:27,894
About what I said.
221
00:13:30,817 --> 00:13:33,906
You deserve to be happy.
222
00:13:35,367 --> 00:13:38,791
Don't let anyone
223
00:13:38,791 --> 00:13:41,797
tell you otherwise.
224
00:13:45,930 --> 00:13:49,520
Oh, there's that new
"Cinderella" movie coming out,
225
00:13:49,520 --> 00:13:53,028
and...
226
00:13:53,028 --> 00:13:56,409
I thought maybe we could
go see it together.
227
00:13:56,409 --> 00:13:58,330
GYPSY: Really?
[laughs]
228
00:13:58,330 --> 00:14:00,459
Oh, thank you, Mom.
229
00:14:00,459 --> 00:14:02,046
DEE DEE: Yeah.
[chuckles]
230
00:14:28,098 --> 00:14:31,354
GYPSY: Oh, you look
so handsome!
231
00:14:31,354 --> 00:14:33,191
Just like how I pictured you.
232
00:14:33,191 --> 00:14:35,237
- Kind of itchy.
233
00:14:35,237 --> 00:14:37,032
- Well, that's just because
it's new.
234
00:14:37,032 --> 00:14:39,830
- Remind me again
why I need to wear this?
235
00:14:39,830 --> 00:14:43,128
- Well, 'cause it was
your idea, silly.
236
00:14:43,128 --> 00:14:44,756
To come visit me and my mom?
237
00:14:44,756 --> 00:14:46,802
- But that was before
we talked about--
238
00:14:46,802 --> 00:14:49,306
- Okay, don't you want
to make a good impression?
239
00:14:49,306 --> 00:14:51,436
- Yes.
- Okay.
240
00:14:51,436 --> 00:14:54,233
So I booked you a bus ticket
241
00:14:54,233 --> 00:14:57,156
to come down to Springfield
next Thursday,
242
00:14:57,156 --> 00:14:59,452
and the "Cinderella" movie
premiers on Friday.
243
00:14:59,452 --> 00:15:02,207
We're going to the 11:00 a. m.,
and I just--
244
00:15:02,207 --> 00:15:03,669
I think it's the perfect,
245
00:15:03,669 --> 00:15:05,757
perfect opportunity
for you to meet her.
246
00:15:05,757 --> 00:15:08,136
But you have to make sure that
you get to the theater early
247
00:15:08,136 --> 00:15:10,307
because, you know,
I really want to spot you
248
00:15:10,307 --> 00:15:13,021
in the parking lot
before we go in and everything.
249
00:15:13,021 --> 00:15:14,733
And then you can open the door
for us, too,
250
00:15:14,733 --> 00:15:16,235
like a true gentleman.
251
00:15:16,235 --> 00:15:17,989
We can also pretend
like it's our, you know,
252
00:15:17,989 --> 00:15:20,995
like, our first time meeting,
and...
253
00:15:20,995 --> 00:15:24,418
yeah, you can say--
I want you to say, like...
254
00:15:24,418 --> 00:15:25,880
what can you say?
255
00:15:25,880 --> 00:15:28,051
- I could just say hello.
256
00:15:28,051 --> 00:15:31,683
- [laughing]
That's funny.
257
00:15:31,683 --> 00:15:35,524
Well, it has to be something
that'll impress her.
258
00:15:35,524 --> 00:15:37,904
Something--
- Um...
259
00:15:39,658 --> 00:15:41,537
- Something like--
260
00:15:41,537 --> 00:15:45,168
like, "No princess should ever
open her own door."
261
00:15:45,168 --> 00:15:48,091
Which I believe 1,000%,
by the way.
262
00:15:48,091 --> 00:15:53,268
- No princess should ever
open her-- wait.
263
00:15:53,268 --> 00:15:55,147
- No, "her own door."
That part's really important.
264
00:15:55,147 --> 00:15:56,567
NICK: Her own door.
- Yeah.
265
00:15:56,567 --> 00:15:59,573
- [out of sync] No princess
should ever open the door.
266
00:15:59,573 --> 00:16:01,450
- Why don't you write it down?
267
00:16:01,450 --> 00:16:03,706
- Yep.
268
00:16:03,706 --> 00:16:06,712
[dramatic orchestral music]
269
00:16:06,712 --> 00:16:13,726
♪ ♪
270
00:16:47,292 --> 00:16:49,798
DEE DEE:
Almost ready, Gypsybug?
271
00:17:01,153 --> 00:17:03,408
Oh.
272
00:17:03,408 --> 00:17:06,790
Oh, what about the dress?
273
00:17:15,307 --> 00:17:17,436
[ramp clanks]
274
00:17:17,436 --> 00:17:24,450
♪ ♪
275
00:17:45,033 --> 00:17:47,664
DEE DEE: One adult and one youth.
MAN: What show?
276
00:17:47,664 --> 00:17:48,832
DEE DEE:
For "Cinderella."
277
00:17:48,832 --> 00:17:50,586
MAN:
Okay, that'll be $12, ma'am.
278
00:17:50,586 --> 00:17:55,680
♪ ♪
279
00:17:55,680 --> 00:17:57,349
DEE DEE: Thank you.
280
00:18:03,069 --> 00:18:05,700
Here we go.
281
00:18:05,700 --> 00:18:07,578
GYPSY: Um, Mom?
282
00:18:07,578 --> 00:18:09,791
Do you think we could get
a Dr. Pepper to share?
283
00:18:09,791 --> 00:18:11,085
As a treat?
284
00:18:11,085 --> 00:18:14,843
DEE DEE: No, it's got
too much sugar for you.
285
00:18:14,843 --> 00:18:17,139
- Yes, ma'am, I just thought
286
00:18:17,139 --> 00:18:19,644
it was less sugar than a Coke.
287
00:18:19,644 --> 00:18:21,063
[sniffles]
288
00:18:23,025 --> 00:18:25,405
[sighs]
Um...
289
00:18:25,405 --> 00:18:28,369
can I-- can I just get
a-- a cup of water, then?
290
00:18:28,369 --> 00:18:32,002
I'm sorry,
I'm just feeling thirsty.
291
00:18:32,002 --> 00:18:33,463
DEE DEE: Hello.
WOMAN: Hi.
292
00:18:33,463 --> 00:18:34,841
DEE DEE: Hi.
WOMAN: What can I get you?
293
00:18:34,841 --> 00:18:36,928
DEE DEE: May I have
a cup of water, please?
294
00:18:36,928 --> 00:18:39,726
Tap will do just fine.
295
00:18:39,726 --> 00:18:42,732
[cheerful music playing
over speakers]
296
00:18:42,732 --> 00:18:49,704
♪ ♪
297
00:19:00,601 --> 00:19:03,607
- [breathing heavily]
298
00:19:03,607 --> 00:19:06,613
[dramatic music]
299
00:19:06,613 --> 00:19:13,627
♪ ♪
300
00:19:24,022 --> 00:19:27,153
No princess should ever
open her own door.
301
00:19:29,701 --> 00:19:32,665
- Excuse me?
302
00:19:32,665 --> 00:19:35,211
- I mean, don't--
don't you think?
303
00:19:48,822 --> 00:19:50,199
DEE DEE: Oh!
[laughs]
304
00:19:50,199 --> 00:19:51,745
Look, Gypsy!
305
00:19:51,745 --> 00:19:54,082
Oh, we got the whole place
to ourselves.
306
00:19:54,082 --> 00:19:55,836
- Mm-hmm.
- [sighs]
307
00:19:55,836 --> 00:19:58,466
Ooh, front row seats.
308
00:19:58,466 --> 00:20:00,930
There.
[laughs]
309
00:20:03,644 --> 00:20:05,856
Okay.
310
00:20:07,359 --> 00:20:09,029
[chair squeaks]
311
00:20:14,289 --> 00:20:18,297
You're a princess
waiting for a princess.
312
00:20:18,297 --> 00:20:21,303
[both laugh]
313
00:20:25,269 --> 00:20:28,109
TRAILER NARRATOR: In a world
that is falling apart...
314
00:20:28,109 --> 00:20:30,698
[fanfare]
315
00:20:30,698 --> 00:20:33,327
- What do you keep looking
over your shoulder for?
316
00:20:33,327 --> 00:20:35,916
The screen's up here.
- Mm-hmm.
317
00:20:41,010 --> 00:20:44,433
TRAILER NARRATOR:
Their love transcended all.
318
00:20:44,433 --> 00:20:48,274
ACTOR: What do you want?
ACTRESS: I want you.
319
00:20:51,865 --> 00:20:54,077
TRAILER NARRATOR:
Until an ancient evil...
320
00:20:54,077 --> 00:20:55,998
ACTRESS #2:
[cackles]
321
00:20:55,998 --> 00:20:58,377
DEE DEE: Oh.
322
00:20:58,377 --> 00:21:00,048
- Mom?
323
00:21:00,048 --> 00:21:02,052
DEE DEE: [grunts]
324
00:21:02,052 --> 00:21:04,682
- Mom, what are you doing?
325
00:21:04,682 --> 00:21:06,936
Where are you going?
326
00:21:09,024 --> 00:21:11,070
ACTRESS:
You've been lying to me!
327
00:21:11,070 --> 00:21:13,449
ACTOR:
I didn't want to!
328
00:21:13,449 --> 00:21:16,163
- Mom, don't you think
that was a little rude?
329
00:21:16,163 --> 00:21:18,543
- Quiet.
I want to watch the previews.
330
00:21:18,543 --> 00:21:21,340
TRAILER NARRATOR:
And all hope was lost.
331
00:21:21,340 --> 00:21:22,885
ACTRESS:
[screams]
332
00:21:22,885 --> 00:21:25,808
TRAILER NARRATOR:
Until...
333
00:21:25,808 --> 00:21:28,062
ACTOR:
Let her go!
334
00:21:28,062 --> 00:21:34,951
♪ ♪
335
00:21:47,810 --> 00:21:49,146
- [chuckles]
336
00:21:49,146 --> 00:21:52,152
I want to see that.
337
00:21:52,152 --> 00:21:56,076
TRAILER NARRATOR:
Against all odds...
338
00:21:56,076 --> 00:21:59,291
NICK: Hey.
339
00:21:59,291 --> 00:22:00,794
GYPSY: Hi.
340
00:22:00,794 --> 00:22:02,297
DEE DEE: Cut it out!
341
00:22:02,297 --> 00:22:04,552
- Mom, what are you--
342
00:22:04,552 --> 00:22:05,596
why are we leaving?
343
00:22:05,596 --> 00:22:07,683
What are you doing?
344
00:22:07,683 --> 00:22:08,894
Mom, no!
345
00:22:08,894 --> 00:22:10,479
I liked that spot!
I wanted to stay there!
346
00:22:10,479 --> 00:22:12,025
Mom!
347
00:22:16,618 --> 00:22:19,372
- Here.
348
00:22:19,372 --> 00:22:21,335
- Mom, what did you
do that for?
349
00:22:21,335 --> 00:22:25,176
DEE DEE: Shh,
I'm trying to watch this.
350
00:22:25,176 --> 00:22:28,307
GYPSY: I can't see good.
I like to sit right up front.
351
00:22:28,307 --> 00:22:31,480
DEE DEE: Well, this time
we're sitting further back.
352
00:22:31,480 --> 00:22:34,486
[tense music]
353
00:22:34,486 --> 00:22:41,500
♪ ♪
354
00:22:49,600 --> 00:22:53,566
TRAILER NARRATOR:
This summer, love fights back.
355
00:22:53,566 --> 00:22:56,071
[people screaming]
356
00:23:00,998 --> 00:23:02,543
[door opens]
357
00:23:03,712 --> 00:23:05,716
ACTRESS:
I'm all alone here.
358
00:23:05,716 --> 00:23:09,472
ACTOR: My darling,
I won't leave you here forever.
359
00:23:09,472 --> 00:23:12,353
[birds cawing]
360
00:23:12,353 --> 00:23:16,320
TRAILER NARRATOR:
And at the edge of the world,
361
00:23:16,320 --> 00:23:18,324
they have to hang on.
362
00:23:18,324 --> 00:23:20,662
ACTRESS: But what if
I never see him again?
363
00:23:20,662 --> 00:23:21,998
I didn't even kiss...
364
00:23:21,998 --> 00:23:24,712
THEATER SPOKESPERSON:
And now enjoy the feature presentation.
365
00:23:24,712 --> 00:23:27,718
[animals chattering on screen]
366
00:23:32,185 --> 00:23:33,938
- I go to go to the bathroom.
367
00:23:33,938 --> 00:23:35,817
- Okay--
- No, Mom, I can go by myself.
368
00:23:35,817 --> 00:23:37,236
- What? Uh...
369
00:23:37,236 --> 00:23:39,742
- Do you want me to go get you
another popcorn?
370
00:23:39,742 --> 00:23:43,082
- Oh, you're so sweet, hon.
371
00:23:43,082 --> 00:23:44,835
No, I'm okay.
372
00:23:44,835 --> 00:23:47,173
GYPSY: Okay,
I'll be right back.
373
00:23:47,173 --> 00:23:49,260
- Oh, but hurry back, okay?
374
00:23:49,260 --> 00:23:51,181
Or you're gonna miss
what happen.
375
00:23:51,181 --> 00:23:52,851
GYPSY:
Okay.
376
00:23:55,314 --> 00:23:57,820
[horse whinnies]
377
00:24:21,366 --> 00:24:23,830
[laughs]
378
00:24:26,961 --> 00:24:28,673
[whispering]
Go.
379
00:24:30,050 --> 00:24:32,221
The bathroom.
Go, go wait.
380
00:24:32,221 --> 00:24:34,517
Wait for me.
381
00:24:37,064 --> 00:24:38,776
[laughs]
382
00:24:48,170 --> 00:24:51,176
[tender music]
383
00:24:51,176 --> 00:24:58,190
♪ ♪
384
00:25:10,256 --> 00:25:12,260
[knocking on door]
385
00:25:17,771 --> 00:25:20,777
[whimsical music playing]
386
00:25:20,777 --> 00:25:22,823
♪ ♪
387
00:25:22,823 --> 00:25:25,829
[horse whinnies]
388
00:25:30,964 --> 00:25:32,634
[laughs]
389
00:25:42,696 --> 00:25:45,702
- I don't think your mom
likes me very much.
390
00:25:46,829 --> 00:25:48,541
- Can we please just
forget about her
391
00:25:48,541 --> 00:25:52,716
for one teeny,
tiny second?
392
00:25:55,179 --> 00:25:58,477
I just really want
to appreciate the handsome,
393
00:25:58,477 --> 00:26:01,232
loving man who came
all this way to see me.
394
00:26:01,232 --> 00:26:03,070
- You are the most
beautiful woman
395
00:26:03,070 --> 00:26:04,530
that I've ever seen.
396
00:26:04,530 --> 00:26:06,827
You're even more beautiful
in real life
397
00:26:06,827 --> 00:26:08,288
than you are on Facebook.
398
00:26:08,288 --> 00:26:10,084
- [laughs]
399
00:26:10,084 --> 00:26:11,921
- And I always try
to be honest,
400
00:26:11,921 --> 00:26:13,883
so I wouldn't lie
about a thing like that.
401
00:26:13,883 --> 00:26:16,764
- [laughs]
402
00:26:16,764 --> 00:26:20,104
- I just want to hold you,
and touch you,
403
00:26:20,104 --> 00:26:23,861
and be the man to give you
your first ever kiss.
404
00:26:23,861 --> 00:26:26,282
- Wait.
405
00:26:26,282 --> 00:26:33,255
♪ ♪
406
00:26:36,971 --> 00:26:39,768
Now you can kiss me.
407
00:26:39,768 --> 00:26:43,483
ACTRESS: [laughs]
Do they treat you well?
408
00:26:43,483 --> 00:26:46,030
ACTOR: Better than I deserve,
most likely.
409
00:26:46,030 --> 00:26:47,074
And you?
410
00:26:47,074 --> 00:26:48,076
ACTRESS:
They treat me as well as...
411
00:26:48,076 --> 00:26:49,538
- Oh...
412
00:26:49,538 --> 00:26:51,709
ACTOR:
I'm sorry.
413
00:26:51,709 --> 00:26:54,590
ACTRESS:
It's not so very bad.
414
00:27:15,882 --> 00:27:22,896
♪ ♪
415
00:27:30,494 --> 00:27:32,248
- [giggles]
416
00:27:34,628 --> 00:27:38,928
- Was it pretty much everything
you dreamed it would be?
417
00:27:38,928 --> 00:27:40,848
- Yes.
418
00:27:40,848 --> 00:27:43,478
Because I dreamed
that it would be...
419
00:27:43,478 --> 00:27:45,399
perfect.
420
00:27:45,399 --> 00:27:48,238
And it actually is.
421
00:27:48,238 --> 00:27:54,208
♪ ♪
422
00:27:54,208 --> 00:27:57,047
We don't have much time.
423
00:27:57,047 --> 00:28:00,178
- Have you seen a little girl
in a wheelchair?
424
00:28:00,178 --> 00:28:02,559
- Yeah, she went into the
bathroom a couple minutes ago.
425
00:28:02,559 --> 00:28:04,437
DEE DEE: Oh...
426
00:28:04,437 --> 00:28:06,609
[unzipping]
427
00:28:06,609 --> 00:28:13,623
♪ ♪
428
00:28:27,817 --> 00:28:32,201
- Okay, um-- so just--
is it--
429
00:28:32,201 --> 00:28:35,290
- Yep.
Okay.
430
00:28:35,290 --> 00:28:37,419
- Okay.
Ready?
431
00:28:37,419 --> 00:28:44,433
♪ ♪
432
00:28:50,905 --> 00:28:54,412
[moaning, panting]
433
00:28:54,412 --> 00:28:56,917
Ah!
Slower, slower, slower.
434
00:28:56,917 --> 00:28:58,587
NICK: Okay, sorry.
You okay?
435
00:28:58,587 --> 00:29:00,090
- Yeah.
You okay?
436
00:29:00,090 --> 00:29:02,177
NICK: Mm-hmm.
437
00:29:02,177 --> 00:29:05,183
[both moaning, grunting]
438
00:29:05,183 --> 00:29:12,197
♪ ♪
439
00:29:17,876 --> 00:29:20,882
NICK: [groaning]
440
00:29:20,882 --> 00:29:23,888
[both panting]
441
00:29:29,064 --> 00:29:32,739
- Did-- did you--
was I good?
442
00:29:32,739 --> 00:29:35,620
- Yeah.
- [laughs]
443
00:29:35,620 --> 00:29:37,665
- Was I?
444
00:29:37,665 --> 00:29:40,003
- [exhales]
445
00:29:41,506 --> 00:29:43,719
You were perfect.
446
00:29:46,934 --> 00:29:48,478
[giggles]
447
00:29:48,478 --> 00:29:51,484
[romantic music
playing on screen]
448
00:29:51,484 --> 00:29:55,701
♪ ♪
449
00:29:55,701 --> 00:29:57,580
- Oh.
450
00:29:57,580 --> 00:29:59,709
Oh.
451
00:30:07,725 --> 00:30:09,646
Hello.
452
00:30:09,646 --> 00:30:12,526
[crowd cheering on screen]
453
00:30:12,526 --> 00:30:15,282
Oh, I missed you.
454
00:30:17,077 --> 00:30:20,083
[movie continues indistinctly]
455
00:30:20,083 --> 00:30:25,343
♪ ♪
456
00:30:25,343 --> 00:30:28,809
- Oh, that was so romantic,
wasn't it, Mom?
457
00:30:28,809 --> 00:30:31,480
Oh, my gosh, did you enjoy it
as much as I did?
458
00:30:31,480 --> 00:30:34,528
DEE DEE:
Oh, yeah, it was good.
459
00:30:34,528 --> 00:30:37,117
- I'm so glad that I wore
my princess dress after all.
460
00:30:37,117 --> 00:30:38,244
DEE DEE: [laughs]
Yeah.
461
00:30:38,244 --> 00:30:39,748
- Can we see
another movie soon?
462
00:30:39,748 --> 00:30:41,334
DEE DEE: [chuckles]
463
00:30:53,232 --> 00:30:54,569
Oh.
464
00:30:54,569 --> 00:30:56,782
- No princess should ever
open her own door.
465
00:30:56,782 --> 00:30:57,951
- Oh, thank you--
[gasps]
466
00:30:57,951 --> 00:31:00,539
Wait. Mom, wait.
467
00:31:00,539 --> 00:31:04,171
- Um, did you guys
enjoy "Cinderella"?
468
00:31:04,171 --> 00:31:08,137
- What the hell do you care
if we enjoyed "Cinderella"?
469
00:31:08,137 --> 00:31:10,433
GYPSY: Mom.
- I just, um--
470
00:31:10,433 --> 00:31:11,937
- Who are you?
471
00:31:11,937 --> 00:31:14,483
- Um--
well, um...
472
00:31:14,483 --> 00:31:16,655
- Who follows a mom
and her sick daughter
473
00:31:16,655 --> 00:31:18,157
around a movie theater?
474
00:31:18,157 --> 00:31:20,412
You're a creep!
475
00:31:20,412 --> 00:31:23,001
What's your name?
476
00:31:24,754 --> 00:31:27,593
I want to know,
what is your name?
477
00:31:30,223 --> 00:31:32,394
Stay away from my daughter!
478
00:31:32,394 --> 00:31:34,231
GYPSY: Wait, no, no...
479
00:31:34,231 --> 00:31:36,527
You-- you didn't have
to yell at him like that.
480
00:31:36,527 --> 00:31:38,239
He could just be
a really nice person.
481
00:31:38,239 --> 00:31:41,328
He was-- why don't we just go
back and talk to him and see--
482
00:31:41,328 --> 00:31:43,834
- What? I would never let you
talk to someone like that!
483
00:31:43,834 --> 00:31:46,673
- But we could just see
if he was nice or something!
484
00:31:46,673 --> 00:31:48,259
DEE DEE:
He's not nice!
485
00:31:48,259 --> 00:31:49,303
GYPSY: He could be--
DEE DEE: Gypsy!
486
00:31:49,303 --> 00:31:51,098
That is what a pedophile
looks like.
487
00:31:51,098 --> 00:31:52,267
GYPSY: He could be
a new friend.
488
00:31:52,267 --> 00:31:53,269
DEE DEE: No!
489
00:31:53,269 --> 00:31:56,275
[dramatic music]
490
00:31:56,275 --> 00:32:03,247
♪ ♪
491
00:32:17,317 --> 00:32:20,323
[door creaking]
492
00:32:30,343 --> 00:32:33,182
[door closes]
493
00:32:33,182 --> 00:32:36,188
[tense music]
494
00:32:36,188 --> 00:32:43,202
♪ ♪
495
00:32:48,797 --> 00:32:52,345
- You ever see
that boy before?
496
00:32:52,345 --> 00:32:54,601
- What boy?
497
00:32:58,942 --> 00:33:01,530
Oh, um...
498
00:33:01,530 --> 00:33:02,783
no, no.
499
00:33:02,783 --> 00:33:05,205
I-- I don't think I've ever...
500
00:33:05,205 --> 00:33:06,708
met him before.
501
00:33:06,708 --> 00:33:08,879
He seemed nice, but I--
502
00:33:08,879 --> 00:33:11,968
I don't know where
we would have ever met him.
503
00:33:11,968 --> 00:33:15,141
Unless we forgot something.
504
00:33:15,141 --> 00:33:17,312
So...
505
00:33:17,312 --> 00:33:20,526
probably not.
506
00:33:20,526 --> 00:33:27,499
♪ ♪
507
00:33:33,010 --> 00:33:35,975
I'm gonna go change
out of my dress.
508
00:33:55,471 --> 00:33:58,477
[phone buzzes]
509
00:33:59,456 --> 00:34:00,456
NICK'S VOICE:
510
00:34:20,571 --> 00:34:21,605
GYPSY'S VOICE:
511
00:34:25,050 --> 00:34:27,369
[phone ringing]
512
00:34:31,335 --> 00:34:34,801
[phone receiver clicks]
513
00:34:34,801 --> 00:34:37,097
DEE DEE: Hello?
514
00:34:41,313 --> 00:34:44,737
Hello?
515
00:34:44,737 --> 00:34:47,785
NICK: May I speak
to Mrs. Blanchard, please?
516
00:34:50,373 --> 00:34:52,377
- Who is this?
517
00:34:52,377 --> 00:34:54,924
NICK: Well, basically,
I am the man
518
00:34:54,924 --> 00:34:56,678
who is in love with
your daughter Gypsy Rose,
519
00:34:56,678 --> 00:34:58,431
and I have been
for several years now,
520
00:34:58,431 --> 00:34:59,976
to be honest with you.
521
00:34:59,976 --> 00:35:01,311
- What?
522
00:35:03,441 --> 00:35:07,073
- Me and Gypsy don't have
any secrets from each other.
523
00:35:12,125 --> 00:35:15,339
- I'll call the police on you,
I swear to God.
524
00:35:18,053 --> 00:35:20,183
- I am always going
to love Gypsy,
525
00:35:20,183 --> 00:35:22,688
and she loves me back.
526
00:35:22,688 --> 00:35:27,155
Also I'm the father of
her future children, probably,
527
00:35:27,155 --> 00:35:29,159
and there's nothing
that you can do about it.
528
00:35:29,159 --> 00:35:30,662
- Don't you dare.
529
00:35:30,662 --> 00:35:33,710
NICK: Oh, and furthermore,
you don't talk to me that way.
530
00:35:33,710 --> 00:35:36,591
Ever.
531
00:35:36,591 --> 00:35:37,635
DEE DEE:
Who do you think you are--
532
00:35:37,635 --> 00:35:39,012
[phone line beeps]
533
00:35:43,062 --> 00:35:45,316
[dial tone droning]
534
00:35:45,316 --> 00:35:47,320
GYPSY: Who was that?
535
00:35:49,115 --> 00:35:50,953
- Oh.
536
00:35:50,953 --> 00:35:54,585
Oh, just someone...
537
00:35:54,585 --> 00:36:00,346
oh, calling to sell some crap
and looking for a sucker.
538
00:36:00,346 --> 00:36:02,225
Mm.
539
00:36:07,026 --> 00:36:10,032
[labored breathing]
540
00:36:15,334 --> 00:36:18,340
[phone buzzing]
541
00:36:19,677 --> 00:36:22,515
[unzipping]
542
00:36:22,515 --> 00:36:24,854
NICK'S VOICE: I love you, hun.
Be strong.
543
00:36:24,854 --> 00:36:27,400
We will be reunited somehow.
544
00:36:31,784 --> 00:36:33,622
DEE DEE: Gypsy?
545
00:36:33,622 --> 00:36:37,378
Come back here.
546
00:36:37,378 --> 00:36:39,634
- Yes, mama.
547
00:36:41,511 --> 00:36:44,017
[zipping up]
548
00:36:44,017 --> 00:36:51,031
♪ ♪
549
00:37:49,147 --> 00:37:52,153
- [ragged breathing]
550
00:37:58,666 --> 00:38:01,672
[sobbing]
551
00:38:06,306 --> 00:38:08,561
[exhales sharply]
552
00:38:11,358 --> 00:38:14,364
[panting]
553
00:38:14,364 --> 00:38:21,253
♪ ♪
554
00:38:21,253 --> 00:38:22,881
[grunts]
555
00:38:22,881 --> 00:38:25,595
[wheelchair crashes]
556
00:38:25,595 --> 00:38:32,609
♪ ♪
557
00:38:44,340 --> 00:38:47,346
[weeping]
558
00:38:47,346 --> 00:38:54,360
♪ ♪
559
00:39:33,397 --> 00:39:35,317
[door opens]
560
00:39:35,317 --> 00:39:38,240
[sighs]
561
00:39:41,706 --> 00:39:44,502
Are you ready for dinner?
562
00:39:44,502 --> 00:39:51,516
♪ ♪
563
00:39:55,065 --> 00:39:59,282
Are you gonna be...
564
00:39:59,282 --> 00:40:02,622
a good girl now?
565
00:40:14,354 --> 00:40:17,360
[keys tapping]
566
00:40:23,706 --> 00:40:26,712
[phone buzzes]
567
00:40:31,137 --> 00:40:34,143
[intense music]
568
00:40:34,143 --> 00:40:41,157
♪ ♪
569
00:40:49,048 --> 00:40:52,556
- I finally let myself accept
that you are my everything.
570
00:40:54,183 --> 00:40:56,312
I will go with you...
571
00:40:56,312 --> 00:41:00,446
and live our dream.
572
00:41:00,446 --> 00:41:03,744
- Are you sure?
573
00:41:03,744 --> 00:41:08,253
- I am 100,000% in, hon.
574
00:41:09,840 --> 00:41:12,219
I'm ready, truly.
575
00:41:14,766 --> 00:41:18,649
She's never gonna let us
be together, she said so.
576
00:41:18,649 --> 00:41:23,450
- That's her choice.
She made that.
577
00:41:23,450 --> 00:41:27,082
- It will be...
578
00:41:27,082 --> 00:41:29,838
an act of kindness.
579
00:41:29,838 --> 00:41:32,719
We just have to do it
like we said.
580
00:41:32,719 --> 00:41:35,850
- Okay, but...
581
00:41:35,850 --> 00:41:39,816
my good side
is still here with me.
582
00:41:39,816 --> 00:41:42,656
You can't ask him
or else he'll say no.
583
00:41:44,785 --> 00:41:47,248
You have to ask Victor.
584
00:41:49,335 --> 00:41:52,341
[footsteps]
585
00:42:01,819 --> 00:42:05,242
- Victor...
586
00:42:05,242 --> 00:42:09,960
will you please
kill my mother for me?
587
00:42:09,960 --> 00:42:12,549
Because I can't do it myself.
588
00:42:29,791 --> 00:42:32,797
[cheerful music playing
over speakers]
589
00:42:32,797 --> 00:42:39,811
♪ ♪
590
00:42:41,272 --> 00:42:43,068
DEE DEE: Oh, my feet.
591
00:42:43,068 --> 00:42:45,865
I feel like I'm walking
on pins and needles.
592
00:42:48,704 --> 00:42:50,457
[sighs]
593
00:42:50,457 --> 00:42:53,964
I'm gonna make you
your favorite tonight.
594
00:42:53,964 --> 00:42:56,427
Mashed potatoes.
595
00:42:58,599 --> 00:43:00,728
- Sounds delicious.
596
00:43:02,774 --> 00:43:05,153
DEE DEE:
I make it...
597
00:43:05,153 --> 00:43:08,410
with real milk.
598
00:43:08,410 --> 00:43:11,207
- Oh, I think I drank
my water too fast, Mom.
599
00:43:11,207 --> 00:43:12,501
I have to go
to the ladies' room,
600
00:43:12,501 --> 00:43:14,923
but I'll be right back, okay?
601
00:43:14,923 --> 00:43:17,971
- Oh, no, wait.
602
00:43:17,971 --> 00:43:20,058
Oh, my feet.
Wait.
603
00:43:26,112 --> 00:43:29,118
[tense music]
604
00:43:29,118 --> 00:43:36,132
♪ ♪
605
00:44:10,283 --> 00:44:15,043
CURTIS: Hey, hon.
You looking to buy a present?
606
00:44:15,043 --> 00:44:16,254
GYPSY: Yeah, actually.
607
00:44:16,254 --> 00:44:18,216
It's, um-- my dad's birthday
is coming up.
608
00:44:18,216 --> 00:44:19,510
- Yeah?
- Mm-hmm.
609
00:44:19,510 --> 00:44:21,347
- Is he a deer hunter?
610
00:44:21,347 --> 00:44:23,853
Same here.
611
00:44:23,853 --> 00:44:26,274
- Um, what's the--
612
00:44:26,274 --> 00:44:29,948
the best knife to use
on a really, um...
613
00:44:29,948 --> 00:44:31,200
a really big deer?
614
00:44:31,200 --> 00:44:32,996
CURTIS: Well, let's see.
615
00:44:32,996 --> 00:44:35,960
Me personally, I like to use
a 6- or 8-inch blade.
616
00:44:35,960 --> 00:44:37,129
DEE DEE: Gypsy?
617
00:44:37,129 --> 00:44:39,885
CURTIS: It doesn't turn
if you hit bone.
618
00:44:39,885 --> 00:44:44,184
So you've still got the option
of a clip point,
619
00:44:44,184 --> 00:44:49,194
which is the perfect shape
blade for penetration.
620
00:44:49,194 --> 00:44:52,911
Or you can get a drop point,
which is better for skinning.
621
00:44:55,708 --> 00:44:59,131
- Probably the penetration one.
622
00:44:59,131 --> 00:45:02,179
CURTIS: That still leaves the
question of fixed or folding.
623
00:45:02,179 --> 00:45:04,224
Fixed is probably better.
- [groans]
624
00:45:04,224 --> 00:45:08,274
CURTIS: It's a little
more difficult to transport.
625
00:45:08,274 --> 00:45:11,113
It's a lot more reliable
for heavy duty work.
626
00:45:11,113 --> 00:45:14,913
And you're gonna need
a non-slip handle.
627
00:45:14,913 --> 00:45:16,875
'Cause you're doing
some serious gutting,
628
00:45:16,875 --> 00:45:19,004
that blade's gonna get
mighty slippery.
629
00:45:19,004 --> 00:45:22,302
You don't want to go
slicing your palm up.
630
00:45:22,302 --> 00:45:23,889
So...
[sighs]
631
00:45:23,889 --> 00:45:28,983
I would recommend
either a Ambush Tundra...
632
00:45:28,983 --> 00:45:32,239
or maybe
a Cross River Mountain Man.
633
00:45:34,076 --> 00:45:36,122
- I want that one.
634
00:45:36,122 --> 00:45:38,544
With the red.
635
00:45:38,544 --> 00:45:41,132
- Honey, that's
a fishing knife.
636
00:45:42,342 --> 00:45:45,599
- He likes fishing too.
637
00:45:45,599 --> 00:45:48,689
DEE DEE: [panting]
638
00:45:48,689 --> 00:45:55,703
♪ ♪
639
00:45:58,332 --> 00:46:00,546
Oh...
640
00:46:00,546 --> 00:46:07,560
♪ ♪
641
00:46:10,482 --> 00:46:12,444
- Mm-hmm.
CURTIS: Yeah?
642
00:46:12,444 --> 00:46:14,574
- That's the one.
643
00:46:14,574 --> 00:46:17,705
CURTIS: Okay.
Jimmy will ring you up.
644
00:46:17,705 --> 00:46:24,719
♪ ♪
645
00:46:29,646 --> 00:46:32,400
[receipt printing]
646
00:46:32,400 --> 00:46:39,373
♪ ♪
647
00:46:42,797 --> 00:46:45,636
[elevator dings]
648
00:46:45,636 --> 00:46:52,650
♪ ♪
649
00:47:09,183 --> 00:47:11,187
- Oh!
650
00:47:13,065 --> 00:47:15,069
What were you doing?
GYPSY: [gasps]
651
00:47:15,069 --> 00:47:18,242
- You weren't in the bathroom!
652
00:47:18,242 --> 00:47:20,539
- I'm sorry, I just-- I had
to tell a little fib.
653
00:47:20,539 --> 00:47:22,417
I...
654
00:47:22,417 --> 00:47:24,797
I saw this
when we came in the mall
655
00:47:24,797 --> 00:47:27,637
and I really wanted
to get it for you.
656
00:47:27,637 --> 00:47:29,514
- You scared me half to death.
657
00:47:29,514 --> 00:47:32,103
- It reminds me of us.
658
00:47:33,732 --> 00:47:35,068
- I love it.
659
00:47:35,068 --> 00:47:36,905
[panting]
660
00:47:36,905 --> 00:47:39,953
You're gonna have
to wheel yourself.
661
00:47:43,543 --> 00:47:46,549
That was too much.
662
00:47:46,549 --> 00:47:48,052
GYPSY: I'm sorry.
663
00:47:48,052 --> 00:47:54,857
♪ ♪
664
00:47:57,613 --> 00:48:00,201
[camera shutter clicks]
665
00:48:00,201 --> 00:48:02,832
That's for motivation,
darling.
666
00:48:02,832 --> 00:48:04,752
- That is pretty great
motivation.
667
00:48:04,752 --> 00:48:06,840
- [laughs]
668
00:48:06,840 --> 00:48:09,554
NICK: But basically,
the deed has to wait
669
00:48:09,554 --> 00:48:13,144
until Victor has enough money
saved up for the motel.
670
00:48:13,144 --> 00:48:15,734
GYPSY: Know what?
671
00:48:15,734 --> 00:48:18,864
Just let me worry
about the motel, okay?
672
00:48:18,864 --> 00:48:22,913
You just worry about
getting Victor on that bus
673
00:48:22,913 --> 00:48:24,166
and getting him down here.
674
00:48:24,166 --> 00:48:26,503
Can you do that?
675
00:48:26,503 --> 00:48:31,681
♪ ♪
676
00:48:31,681 --> 00:48:33,935
- Uh, yep.
677
00:48:37,693 --> 00:48:39,196
- Tomorrow night.
678
00:48:39,196 --> 00:48:42,285
- [clicks tongue]
Tomorrow night.
679
00:48:42,285 --> 00:48:45,793
GYPSY: Tonight is the last night
we sleep alone.
680
00:48:52,640 --> 00:48:55,646
[foreboding music]
681
00:48:55,646 --> 00:49:02,660
♪ ♪
682
00:49:09,409 --> 00:49:10,409
GYPSY'S VOICE:
683
00:49:16,896 --> 00:49:19,819
NICK'S VOICE:
I should ask you this
before Victor has to.
684
00:49:19,819 --> 00:49:22,407
Is your mom a light
or deep sleeper?
685
00:49:22,407 --> 00:49:25,664
- [sighs]
686
00:49:25,664 --> 00:49:28,628
[watch chiming]
687
00:49:33,345 --> 00:49:40,359
♪ ♪
688
00:49:40,359 --> 00:49:43,365
[chiming continues]
689
00:49:43,365 --> 00:49:49,503
♪ ♪
690
00:50:08,332 --> 00:50:11,171
- Ow.
[groans]
691
00:50:17,935 --> 00:50:20,147
Oh, Gypsy, get in your chair.
692
00:50:20,147 --> 00:50:23,529
Someone could see you.
693
00:50:23,529 --> 00:50:25,408
- No one can see us, Mom.
694
00:50:27,328 --> 00:50:29,542
- [sighs]
695
00:50:29,542 --> 00:50:31,546
[clattering]
696
00:50:38,225 --> 00:50:41,231
Oh, don't hurt me.
697
00:50:44,195 --> 00:50:46,199
- I'll be careful.
698
00:50:53,422 --> 00:50:55,719
DEE DEE:
[groans]
699
00:51:01,396 --> 00:51:02,566
[grunts]
700
00:51:05,947 --> 00:51:08,620
- How about I paint your nails,
hmm?
701
00:51:08,620 --> 00:51:11,249
Maybe, um...
702
00:51:11,249 --> 00:51:13,922
What if--
maybe a dark pink?
703
00:51:13,922 --> 00:51:16,761
- [sighs]
704
00:51:16,761 --> 00:51:19,975
Oh, oh, everything's swollen.
705
00:51:24,442 --> 00:51:27,198
GYPSY: I haven't seen you wear
grandma's ring in a while.
706
00:51:30,329 --> 00:51:32,125
Here.
707
00:51:34,212 --> 00:51:35,882
DEE DEE:
Oh...
708
00:51:39,139 --> 00:51:40,851
[grunts]
709
00:51:43,188 --> 00:51:45,025
[chuckles]
710
00:51:49,117 --> 00:51:51,581
Your crown.
711
00:51:51,581 --> 00:51:58,595
♪ ♪
712
00:52:09,784 --> 00:52:12,079
What's the matter?
713
00:52:14,877 --> 00:52:18,008
- I think you might have been
right about my feeding tube.
714
00:52:18,008 --> 00:52:19,511
DEE DEE:
Oh.
715
00:52:19,511 --> 00:52:21,808
- Is it too late
to go in today?
716
00:52:21,808 --> 00:52:24,814
[intense music]
717
00:52:24,814 --> 00:52:31,828
♪ ♪
718
00:52:43,560 --> 00:52:47,943
- [muffled] Before you know it,
you'll be a brand new girl.
719
00:52:47,943 --> 00:52:49,445
- Upsies, here we go.
720
00:52:49,445 --> 00:52:50,699
Here we go.
721
00:52:50,699 --> 00:52:53,495
Up.
[chuckles]
722
00:52:53,495 --> 00:52:55,207
All right.
723
00:52:55,207 --> 00:52:58,046
Ladies, always a pleasure.
724
00:52:58,046 --> 00:52:59,507
Try to stay out of trouble.
725
00:52:59,507 --> 00:53:01,929
DEE DEE: Oh, trouble knows
it's not welcome here.
726
00:53:01,929 --> 00:53:03,892
[both chuckle]
727
00:53:06,313 --> 00:53:08,735
[door opens]
728
00:53:21,051 --> 00:53:23,723
- Oh, I...
729
00:53:23,723 --> 00:53:26,896
I think I owe you an apology.
730
00:53:29,400 --> 00:53:32,866
The other day at the movies...
731
00:53:35,037 --> 00:53:37,500
You asked for a Dr. Pepper,
732
00:53:37,500 --> 00:53:40,339
and I said no.
733
00:53:40,339 --> 00:53:43,680
I should have let you
have a sip.
734
00:53:50,275 --> 00:53:53,281
[eerie ringing music]
735
00:53:53,281 --> 00:53:54,743
♪ ♪
736
00:53:54,743 --> 00:53:57,666
GYPSY'S VOICE: Sir, will you text me
when you are at the door
737
00:53:57,666 --> 00:54:00,504
with the gloves on?
738
00:54:04,470 --> 00:54:07,268
[water turns off]
739
00:54:29,145 --> 00:54:32,151
[retreating footsteps]
740
00:54:43,841 --> 00:54:46,179
DEE DEE:
[groans]
741
00:54:46,179 --> 00:54:48,225
[sighs]
742
00:54:48,225 --> 00:54:50,855
[grunts]
743
00:54:54,320 --> 00:54:56,951
Aww...
744
00:54:59,247 --> 00:55:01,836
[sighs]
745
00:55:01,836 --> 00:55:05,425
Did you look up
at the sky tonight?
746
00:55:11,730 --> 00:55:14,778
And what did you see?
747
00:55:16,907 --> 00:55:19,913
[ominous music]
748
00:55:19,913 --> 00:55:26,927
♪ ♪
749
00:55:47,134 --> 00:55:49,138
[phone buzzes]