1 00:00:01,992 --> 00:00:02,994 - Your mom is really sick. 2 00:00:02,994 --> 00:00:04,957 Type 2 diabetes can be fatal. 3 00:00:04,957 --> 00:00:06,794 - My roommate, she's an Evangelical, 4 00:00:06,794 --> 00:00:08,547 and she signed me up for this thing called 5 00:00:08,547 --> 00:00:10,175 "ChristianDatingForFree.com." 6 00:00:11,845 --> 00:00:14,225 - She doesn't even know what sex is. 7 00:00:14,225 --> 00:00:16,104 LACEY: I know Gypsy's not like everyone else, 8 00:00:16,104 --> 00:00:17,147 and I would never do anything-- 9 00:00:17,147 --> 00:00:19,318 - I'll thank you to stay away from-- 10 00:00:23,285 --> 00:00:25,540 MYRA: In order to obtain a guardianship 11 00:00:25,540 --> 00:00:27,167 over your daughter, 12 00:00:27,167 --> 00:00:29,297 we would need to convince a judge 13 00:00:29,297 --> 00:00:30,675 that she's incapacitated. 14 00:00:30,675 --> 00:00:32,971 GYPSY: She says that if I walk around 15 00:00:32,971 --> 00:00:35,977 that I'll get sicker, and I believed her. 16 00:00:35,977 --> 00:00:40,527 NICK: Yeah, I think I do have multiple personalities. 17 00:00:40,527 --> 00:00:43,450 The other one is dark. His name is Victor. 18 00:00:43,450 --> 00:00:44,953 - What were you doing? 19 00:00:44,953 --> 00:00:47,291 What are you hiding from me? 20 00:00:47,291 --> 00:00:50,088 - I'll just get another one. 21 00:00:50,088 --> 00:00:53,011 [sobbing] 22 00:00:53,011 --> 00:00:54,388 [spits] 23 00:00:54,388 --> 00:00:55,641 NICK: Tighter. 24 00:00:55,641 --> 00:00:57,144 - It's as tight as it can go, sir. 25 00:00:57,144 --> 00:01:00,108 - Then I guess you're ready. 26 00:01:03,406 --> 00:01:06,412 [crickets chirping] 27 00:01:15,973 --> 00:01:17,602 [cap clicks] 28 00:01:37,934 --> 00:01:40,147 GYPSY: Close your eyes. 29 00:01:44,573 --> 00:01:46,033 Now look at me. 30 00:01:48,037 --> 00:01:50,543 Hello, Victor. 31 00:01:50,543 --> 00:01:53,799 - Hello, Candy. 32 00:01:53,799 --> 00:01:56,805 - May I have some of Daddy's sweetness? 33 00:01:56,805 --> 00:01:58,767 Please, sir? 34 00:01:58,767 --> 00:02:01,397 - Yes, you may, dear. 35 00:02:01,397 --> 00:02:03,401 [unzipping] 36 00:02:04,445 --> 00:02:05,698 - Can you feel it? 37 00:02:05,698 --> 00:02:08,161 NICK: You're such a good girl, darling. 38 00:02:08,161 --> 00:02:10,875 - [giggles] Thanks, Daddy. 39 00:02:10,875 --> 00:02:13,296 [soft rustling] 40 00:02:20,728 --> 00:02:23,483 Do you think maybe you could look at me, 41 00:02:23,483 --> 00:02:25,571 like how we talked about? 42 00:02:25,571 --> 00:02:28,159 Eye contact? 43 00:02:29,579 --> 00:02:32,084 Why are you stopping? 44 00:02:32,084 --> 00:02:35,925 Did I do something wrong? 45 00:02:35,925 --> 00:02:38,639 - No, it's just, um... 46 00:02:38,639 --> 00:02:42,354 do you think that Victor could talk to Ruby instead? 47 00:02:47,364 --> 00:02:49,201 - Um... 48 00:02:49,201 --> 00:02:51,957 maybe another time for Ruby. 49 00:02:53,669 --> 00:02:55,882 - [sighs] It's almost two years now 50 00:02:55,882 --> 00:02:58,094 and we still haven't touched. 51 00:02:58,094 --> 00:03:01,768 You know, like in real life. 52 00:03:01,768 --> 00:03:02,979 - [sighs] 53 00:03:02,979 --> 00:03:06,444 Well, absence makes the heart grow fonder. 54 00:03:06,444 --> 00:03:10,493 - I'm supposed to be getting this promotion thing at my job. 55 00:03:10,493 --> 00:03:15,128 Maybe I could save up and come and visit you. 56 00:03:17,299 --> 00:03:20,556 - No, no, she'd never... 57 00:03:20,556 --> 00:03:24,355 accept you if she knew that we went behind her back. 58 00:03:24,355 --> 00:03:26,233 And I can't get away from her. 59 00:03:26,233 --> 00:03:30,075 I told you that I've tried. 60 00:03:30,075 --> 00:03:34,208 If only you could just meet her, like, normal somehow. 61 00:03:34,208 --> 00:03:36,337 Like... 62 00:03:39,343 --> 00:03:41,640 Like, what if... 63 00:03:41,640 --> 00:03:44,813 what if me and her, like, went somewhere together, 64 00:03:44,813 --> 00:03:47,610 and then you... 65 00:03:47,610 --> 00:03:50,156 like, you could-- I mean, you meet both of us 66 00:03:50,156 --> 00:03:52,494 like it was like the first time. 67 00:03:54,039 --> 00:03:55,918 - Huh. 68 00:03:55,918 --> 00:03:58,005 [laughs] 69 00:03:58,005 --> 00:04:00,176 I'm always amazed at the smartness 70 00:04:00,176 --> 00:04:03,099 of your ideas, babe. 71 00:04:03,099 --> 00:04:06,732 You just tell me when and where, 72 00:04:06,732 --> 00:04:08,986 and I'll be whatever man you want me to be. 73 00:04:08,986 --> 00:04:11,616 - You would do that for me? 74 00:04:11,616 --> 00:04:14,204 You'd come all this way? 75 00:04:22,345 --> 00:04:25,728 DEE DEE: Oh, look who woke the sun. 76 00:04:25,728 --> 00:04:28,107 - I had the most wonderful dream, Mom. 77 00:04:28,107 --> 00:04:29,569 - [grunts] 78 00:04:29,569 --> 00:04:31,155 - [stammering] We went to Disneyworld, 79 00:04:31,155 --> 00:04:34,495 you and me, and we got to meet Prince Charming 80 00:04:34,495 --> 00:04:35,539 in real life. 81 00:04:35,539 --> 00:04:37,292 - Mm-hmm. 82 00:04:37,292 --> 00:04:41,092 - Well, I mean, it kind of got me thinking... 83 00:04:41,092 --> 00:04:43,262 Wouldn't it be nice to go on a trip, 84 00:04:43,262 --> 00:04:45,100 like we used to do? 85 00:04:45,100 --> 00:04:46,895 - Oh... [grunts] 86 00:04:46,895 --> 00:04:50,527 GYPSY: You know, we could-- we could go to the zoo, maybe. 87 00:04:50,527 --> 00:04:52,990 And, oh, you love those funny little monkeys 88 00:04:52,990 --> 00:04:54,159 with the red behinds. 89 00:04:54,159 --> 00:04:55,621 We could go and see them. 90 00:04:55,621 --> 00:04:58,292 DEE DEE: [groans softly] - I just-- 91 00:04:58,292 --> 00:05:01,257 - Or maybe we can go see Dr. Harley. 92 00:05:01,257 --> 00:05:04,556 He-- he can change your feeding tube. 93 00:05:04,556 --> 00:05:06,810 - Mm-hmm, that sounds great. 94 00:05:06,810 --> 00:05:09,189 DEE DEE: Oh... [sighs] 95 00:05:09,189 --> 00:05:11,360 [labored breathing] 96 00:05:11,360 --> 00:05:13,991 - Are you sure you don't want to try the insulin again, Mom? 97 00:05:13,991 --> 00:05:16,078 - No more insulin. 98 00:05:16,078 --> 00:05:18,207 - You could try exercising. 99 00:05:18,207 --> 00:05:20,503 - Help your mama down. 100 00:05:20,503 --> 00:05:23,802 I got to go potty. GYPSY: [grunts] 101 00:05:25,305 --> 00:05:28,311 Okay, um... 102 00:05:28,311 --> 00:05:29,981 Oh. 103 00:05:29,981 --> 00:05:31,943 What if we had a friend over for dinner? 104 00:05:31,943 --> 00:05:33,529 We could invite Mel. 105 00:05:33,529 --> 00:05:34,991 [stammering] And then we could also-- 106 00:05:34,991 --> 00:05:36,786 wouldn't it be so great to find a new friend 107 00:05:36,786 --> 00:05:37,872 to have for dinner? 108 00:05:37,872 --> 00:05:38,874 - No. - Wouldn't it be-- 109 00:05:38,874 --> 00:05:40,669 DEE DEE: No! I said no! 110 00:05:40,669 --> 00:05:42,965 Do you have any idea all the things I do 111 00:05:42,965 --> 00:05:45,554 to keep a roof over your head? 112 00:05:45,554 --> 00:05:47,725 And food in your belly? 113 00:05:47,725 --> 00:05:49,186 Huh? 114 00:05:49,186 --> 00:05:52,025 Everything that I do, everything I have, 115 00:05:52,025 --> 00:05:54,363 I give for you. 116 00:05:54,363 --> 00:05:57,995 Why is it never enough? 117 00:05:57,995 --> 00:06:00,834 Gypsy Rose, answer me! 118 00:06:03,130 --> 00:06:05,301 - It is enough, Mama. 119 00:06:05,301 --> 00:06:07,640 It is. 120 00:06:10,896 --> 00:06:12,190 - Oh, what-- 121 00:06:12,190 --> 00:06:14,612 I'm just tired, that's all. 122 00:06:14,612 --> 00:06:16,533 [shaky breathing] 123 00:06:16,533 --> 00:06:19,831 Nobody's gonna ever do more for you than I do. 124 00:06:27,053 --> 00:06:30,059 [sobbing] 125 00:06:38,159 --> 00:06:41,165 [watch chiming] 126 00:06:41,165 --> 00:06:44,171 [weeping] 127 00:06:46,008 --> 00:06:49,014 [muffled groaning] 128 00:06:49,014 --> 00:06:52,020 [chiming grows louder] 129 00:06:52,020 --> 00:06:55,026 [sinister music] 130 00:06:55,026 --> 00:07:01,998 ♪ ♪ 131 00:07:49,467 --> 00:07:51,681 NICK: Hello, romantic wife of mine. 132 00:07:53,350 --> 00:07:55,021 Are we destined to be meeting soon? 133 00:07:55,021 --> 00:07:56,900 [horn honking] 134 00:07:56,900 --> 00:07:59,906 [truck engine rumbling] 135 00:08:02,035 --> 00:08:04,080 Reply soon if you can, dear. 136 00:08:05,959 --> 00:08:07,546 BRIAN: We're gonna do 15. 137 00:08:07,546 --> 00:08:09,675 Uh, 20 for a large, 138 00:08:09,675 --> 00:08:11,679 10 for a small. 139 00:08:11,679 --> 00:08:14,017 - Thanks for giving me a shot at this. 140 00:08:14,017 --> 00:08:15,854 It's so much cooler than my old job. 141 00:08:15,854 --> 00:08:17,190 BRIAN: Yeah, man, of course. 142 00:08:17,190 --> 00:08:18,860 You graduated to the kitchen. 143 00:08:18,860 --> 00:08:20,321 We keep the oven closed 144 00:08:20,321 --> 00:08:23,118 'cause it takes a long while to heat up. 145 00:08:23,118 --> 00:08:25,373 And it gets very, very hot. 146 00:08:25,373 --> 00:08:28,003 Guess I'll slide it back on here. 147 00:08:28,003 --> 00:08:29,172 That's it, my man. 148 00:08:29,172 --> 00:08:32,972 Now, one, two, three. 149 00:08:32,972 --> 00:08:33,974 In she goes. [oven hissing] 150 00:08:33,974 --> 00:08:35,309 It's really hot. - Oh! 151 00:08:35,309 --> 00:08:37,355 Oh. 152 00:08:39,484 --> 00:08:41,446 It's all good, bud. Let's try that other one. 153 00:08:45,622 --> 00:08:48,168 Okay. 154 00:08:48,168 --> 00:08:50,381 [clears throat] I'll get a mop. 155 00:08:52,385 --> 00:08:54,974 [tense music] 156 00:08:54,974 --> 00:08:57,520 Hello, welcome to Pizza Peddler. 157 00:08:57,520 --> 00:08:58,857 Two pepperonis? 158 00:08:58,857 --> 00:09:00,569 Yeah, we, uh-- our oven just went down, 159 00:09:00,569 --> 00:09:04,200 so, uh, maybe 20, 25 minutes. 160 00:09:04,200 --> 00:09:07,958 - Call the Peddler! He delivers! 161 00:09:07,958 --> 00:09:10,797 Call the Peddler! He delivers! 162 00:09:13,845 --> 00:09:16,433 Call the Peddler! He delivers! 163 00:09:16,433 --> 00:09:18,980 [truck honking] 164 00:09:18,980 --> 00:09:25,994 ♪ ♪ 165 00:09:39,689 --> 00:09:42,193 [mouse clicks] 166 00:09:49,583 --> 00:09:52,589 [both panting, grunting] 167 00:09:56,597 --> 00:10:00,772 - Ruby needed you so bad today. 168 00:10:00,772 --> 00:10:03,695 She needed you to come save her. 169 00:10:03,695 --> 00:10:07,201 [moaning] 170 00:10:07,201 --> 00:10:11,669 Look at-- look at my bruise, babe. 171 00:10:11,669 --> 00:10:15,134 Look what Ruby's wicked stepmom did to her neck. 172 00:10:15,134 --> 00:10:17,639 [panting] 173 00:10:17,639 --> 00:10:20,478 NICK: You can't show Victor stuff like that. 174 00:10:20,478 --> 00:10:23,066 He might lose control. 175 00:10:23,066 --> 00:10:25,070 - Oh, yeah? And what would he do? 176 00:10:25,070 --> 00:10:29,078 What would Victor do? 177 00:10:29,078 --> 00:10:33,128 NICK: He'll do violent things to defend you, 178 00:10:33,128 --> 00:10:37,053 and to have your body all to himself. 179 00:10:37,053 --> 00:10:39,224 - Violent how? 180 00:10:39,224 --> 00:10:41,687 - He'll kill whoever doesn't respect you 181 00:10:41,687 --> 00:10:43,357 and treat you good. 182 00:10:43,357 --> 00:10:46,656 - Like Ruby's wicked stepmom? 183 00:10:46,656 --> 00:10:48,910 Will you stab her, Daddy? 184 00:10:48,910 --> 00:10:52,835 Will you cut her like this? 185 00:10:52,835 --> 00:10:55,841 [moaning] 186 00:11:15,004 --> 00:11:20,347 - Do you think that you could send me something of Ruby's? 187 00:11:20,347 --> 00:11:22,351 Like, maybe the scissors? 188 00:11:22,351 --> 00:11:25,524 - [laughs] I knew you'd like that, sir. 189 00:11:29,992 --> 00:11:34,877 Would you actually be able to hurt a person like that? 190 00:11:41,974 --> 00:11:45,356 - Do you mean, like, your mom? 191 00:11:48,821 --> 00:11:50,784 Well... 192 00:11:50,784 --> 00:11:52,453 like, the good side of me 193 00:11:52,453 --> 00:11:55,543 would never do anything like that. 194 00:11:55,543 --> 00:11:59,384 But don't ask Victor unless you actually mean it, 195 00:11:59,384 --> 00:12:01,639 because he might just do it. 196 00:12:01,639 --> 00:12:03,350 He is a trained assassin. 197 00:12:03,350 --> 00:12:05,270 He basically kills all the time. 198 00:12:05,270 --> 00:12:07,149 But only when he has to. 199 00:12:07,149 --> 00:12:11,199 Like, actual murder is always plan B. 200 00:12:11,199 --> 00:12:13,370 - Um... 201 00:12:13,370 --> 00:12:16,961 I was just playing. 202 00:12:16,961 --> 00:12:20,175 [guinea pig squeaking] 203 00:12:20,175 --> 00:12:24,225 DEE DEE: Gypsy, can you get me my sleepy baby pills? 204 00:12:24,225 --> 00:12:25,770 Oh, honey. 205 00:12:25,770 --> 00:12:28,860 Oh, honey, how'd you get out of your cage, huh? 206 00:12:28,860 --> 00:12:30,947 [murmuring] 207 00:12:30,947 --> 00:12:32,283 Ooh! 208 00:12:32,283 --> 00:12:35,122 Aww, you hurt your paw. 209 00:12:35,122 --> 00:12:37,460 Ooh, you got a splinter. 210 00:12:37,460 --> 00:12:40,257 Oh, shh. 211 00:12:40,257 --> 00:12:43,138 Where's your mama? 212 00:12:43,138 --> 00:12:45,894 [guinea pig squeaking] 213 00:12:45,894 --> 00:12:48,816 I'm your mama now. 214 00:12:51,196 --> 00:12:54,912 Oh, I'm gonna fix you up. 215 00:12:58,502 --> 00:13:02,384 Oh, don't hate me for this. 216 00:13:02,384 --> 00:13:04,222 Don't worry. 217 00:13:04,222 --> 00:13:07,604 Yes, I'll fix that. 218 00:13:09,232 --> 00:13:12,488 I got to hurt you to help you. 219 00:13:17,541 --> 00:13:21,089 I was thinking about what you said. 220 00:13:25,055 --> 00:13:27,894 About what I said. 221 00:13:30,817 --> 00:13:33,906 You deserve to be happy. 222 00:13:35,367 --> 00:13:38,791 Don't let anyone 223 00:13:38,791 --> 00:13:41,797 tell you otherwise. 224 00:13:45,930 --> 00:13:49,520 Oh, there's that new "Cinderella" movie coming out, 225 00:13:49,520 --> 00:13:53,028 and... 226 00:13:53,028 --> 00:13:56,409 I thought maybe we could go see it together. 227 00:13:56,409 --> 00:13:58,330 GYPSY: Really? [laughs] 228 00:13:58,330 --> 00:14:00,459 Oh, thank you, Mom. 229 00:14:00,459 --> 00:14:02,046 DEE DEE: Yeah. [chuckles] 230 00:14:28,098 --> 00:14:31,354 GYPSY: Oh, you look so handsome! 231 00:14:31,354 --> 00:14:33,191 Just like how I pictured you. 232 00:14:33,191 --> 00:14:35,237 - Kind of itchy. 233 00:14:35,237 --> 00:14:37,032 - Well, that's just because it's new. 234 00:14:37,032 --> 00:14:39,830 - Remind me again why I need to wear this? 235 00:14:39,830 --> 00:14:43,128 - Well, 'cause it was your idea, silly. 236 00:14:43,128 --> 00:14:44,756 To come visit me and my mom? 237 00:14:44,756 --> 00:14:46,802 - But that was before we talked about-- 238 00:14:46,802 --> 00:14:49,306 - Okay, don't you want to make a good impression? 239 00:14:49,306 --> 00:14:51,436 - Yes. - Okay. 240 00:14:51,436 --> 00:14:54,233 So I booked you a bus ticket 241 00:14:54,233 --> 00:14:57,156 to come down to Springfield next Thursday, 242 00:14:57,156 --> 00:14:59,452 and the "Cinderella" movie premiers on Friday. 243 00:14:59,452 --> 00:15:02,207 We're going to the 11:00 a. m., and I just-- 244 00:15:02,207 --> 00:15:03,669 I think it's the perfect, 245 00:15:03,669 --> 00:15:05,757 perfect opportunity for you to meet her. 246 00:15:05,757 --> 00:15:08,136 But you have to make sure that you get to the theater early 247 00:15:08,136 --> 00:15:10,307 because, you know, I really want to spot you 248 00:15:10,307 --> 00:15:13,021 in the parking lot before we go in and everything. 249 00:15:13,021 --> 00:15:14,733 And then you can open the door for us, too, 250 00:15:14,733 --> 00:15:16,235 like a true gentleman. 251 00:15:16,235 --> 00:15:17,989 We can also pretend like it's our, you know, 252 00:15:17,989 --> 00:15:20,995 like, our first time meeting, and... 253 00:15:20,995 --> 00:15:24,418 yeah, you can say-- I want you to say, like... 254 00:15:24,418 --> 00:15:25,880 what can you say? 255 00:15:25,880 --> 00:15:28,051 - I could just say hello. 256 00:15:28,051 --> 00:15:31,683 - [laughing] That's funny. 257 00:15:31,683 --> 00:15:35,524 Well, it has to be something that'll impress her. 258 00:15:35,524 --> 00:15:37,904 Something-- - Um... 259 00:15:39,658 --> 00:15:41,537 - Something like-- 260 00:15:41,537 --> 00:15:45,168 like, "No princess should ever open her own door." 261 00:15:45,168 --> 00:15:48,091 Which I believe 1,000%, by the way. 262 00:15:48,091 --> 00:15:53,268 - No princess should ever open her-- wait. 263 00:15:53,268 --> 00:15:55,147 - No, "her own door." That part's really important. 264 00:15:55,147 --> 00:15:56,567 NICK: Her own door. - Yeah. 265 00:15:56,567 --> 00:15:59,573 - [out of sync] No princess should ever open the door. 266 00:15:59,573 --> 00:16:01,450 - Why don't you write it down? 267 00:16:01,450 --> 00:16:03,706 - Yep. 268 00:16:03,706 --> 00:16:06,712 [dramatic orchestral music] 269 00:16:06,712 --> 00:16:13,726 ♪ ♪ 270 00:16:47,292 --> 00:16:49,798 DEE DEE: Almost ready, Gypsybug? 271 00:17:01,153 --> 00:17:03,408 Oh. 272 00:17:03,408 --> 00:17:06,790 Oh, what about the dress? 273 00:17:15,307 --> 00:17:17,436 [ramp clanks] 274 00:17:17,436 --> 00:17:24,450 ♪ ♪ 275 00:17:45,033 --> 00:17:47,664 DEE DEE: One adult and one youth. MAN: What show? 276 00:17:47,664 --> 00:17:48,832 DEE DEE: For "Cinderella." 277 00:17:48,832 --> 00:17:50,586 MAN: Okay, that'll be $12, ma'am. 278 00:17:50,586 --> 00:17:55,680 ♪ ♪ 279 00:17:55,680 --> 00:17:57,349 DEE DEE: Thank you. 280 00:18:03,069 --> 00:18:05,700 Here we go. 281 00:18:05,700 --> 00:18:07,578 GYPSY: Um, Mom? 282 00:18:07,578 --> 00:18:09,791 Do you think we could get a Dr. Pepper to share? 283 00:18:09,791 --> 00:18:11,085 As a treat? 284 00:18:11,085 --> 00:18:14,843 DEE DEE: No, it's got too much sugar for you. 285 00:18:14,843 --> 00:18:17,139 - Yes, ma'am, I just thought 286 00:18:17,139 --> 00:18:19,644 it was less sugar than a Coke. 287 00:18:19,644 --> 00:18:21,063 [sniffles] 288 00:18:23,025 --> 00:18:25,405 [sighs] Um... 289 00:18:25,405 --> 00:18:28,369 can I-- can I just get a-- a cup of water, then? 290 00:18:28,369 --> 00:18:32,002 I'm sorry, I'm just feeling thirsty. 291 00:18:32,002 --> 00:18:33,463 DEE DEE: Hello. WOMAN: Hi. 292 00:18:33,463 --> 00:18:34,841 DEE DEE: Hi. WOMAN: What can I get you? 293 00:18:34,841 --> 00:18:36,928 DEE DEE: May I have a cup of water, please? 294 00:18:36,928 --> 00:18:39,726 Tap will do just fine. 295 00:18:39,726 --> 00:18:42,732 [cheerful music playing over speakers] 296 00:18:42,732 --> 00:18:49,704 ♪ ♪ 297 00:19:00,601 --> 00:19:03,607 - [breathing heavily] 298 00:19:03,607 --> 00:19:06,613 [dramatic music] 299 00:19:06,613 --> 00:19:13,627 ♪ ♪ 300 00:19:24,022 --> 00:19:27,153 No princess should ever open her own door. 301 00:19:29,701 --> 00:19:32,665 - Excuse me? 302 00:19:32,665 --> 00:19:35,211 - I mean, don't-- don't you think? 303 00:19:48,822 --> 00:19:50,199 DEE DEE: Oh! [laughs] 304 00:19:50,199 --> 00:19:51,745 Look, Gypsy! 305 00:19:51,745 --> 00:19:54,082 Oh, we got the whole place to ourselves. 306 00:19:54,082 --> 00:19:55,836 - Mm-hmm. - [sighs] 307 00:19:55,836 --> 00:19:58,466 Ooh, front row seats. 308 00:19:58,466 --> 00:20:00,930 There. [laughs] 309 00:20:03,644 --> 00:20:05,856 Okay. 310 00:20:07,359 --> 00:20:09,029 [chair squeaks] 311 00:20:14,289 --> 00:20:18,297 You're a princess waiting for a princess. 312 00:20:18,297 --> 00:20:21,303 [both laugh] 313 00:20:25,269 --> 00:20:28,109 TRAILER NARRATOR: In a world that is falling apart... 314 00:20:28,109 --> 00:20:30,698 [fanfare] 315 00:20:30,698 --> 00:20:33,327 - What do you keep looking over your shoulder for? 316 00:20:33,327 --> 00:20:35,916 The screen's up here. - Mm-hmm. 317 00:20:41,010 --> 00:20:44,433 TRAILER NARRATOR: Their love transcended all. 318 00:20:44,433 --> 00:20:48,274 ACTOR: What do you want? ACTRESS: I want you. 319 00:20:51,865 --> 00:20:54,077 TRAILER NARRATOR: Until an ancient evil... 320 00:20:54,077 --> 00:20:55,998 ACTRESS #2: [cackles] 321 00:20:55,998 --> 00:20:58,377 DEE DEE: Oh. 322 00:20:58,377 --> 00:21:00,048 - Mom? 323 00:21:00,048 --> 00:21:02,052 DEE DEE: [grunts] 324 00:21:02,052 --> 00:21:04,682 - Mom, what are you doing? 325 00:21:04,682 --> 00:21:06,936 Where are you going? 326 00:21:09,024 --> 00:21:11,070 ACTRESS: You've been lying to me! 327 00:21:11,070 --> 00:21:13,449 ACTOR: I didn't want to! 328 00:21:13,449 --> 00:21:16,163 - Mom, don't you think that was a little rude? 329 00:21:16,163 --> 00:21:18,543 - Quiet. I want to watch the previews. 330 00:21:18,543 --> 00:21:21,340 TRAILER NARRATOR: And all hope was lost. 331 00:21:21,340 --> 00:21:22,885 ACTRESS: [screams] 332 00:21:22,885 --> 00:21:25,808 TRAILER NARRATOR: Until... 333 00:21:25,808 --> 00:21:28,062 ACTOR: Let her go! 334 00:21:28,062 --> 00:21:34,951 ♪ ♪ 335 00:21:47,810 --> 00:21:49,146 - [chuckles] 336 00:21:49,146 --> 00:21:52,152 I want to see that. 337 00:21:52,152 --> 00:21:56,076 TRAILER NARRATOR: Against all odds... 338 00:21:56,076 --> 00:21:59,291 NICK: Hey. 339 00:21:59,291 --> 00:22:00,794 GYPSY: Hi. 340 00:22:00,794 --> 00:22:02,297 DEE DEE: Cut it out! 341 00:22:02,297 --> 00:22:04,552 - Mom, what are you-- 342 00:22:04,552 --> 00:22:05,596 why are we leaving? 343 00:22:05,596 --> 00:22:07,683 What are you doing? 344 00:22:07,683 --> 00:22:08,894 Mom, no! 345 00:22:08,894 --> 00:22:10,479 I liked that spot! I wanted to stay there! 346 00:22:10,479 --> 00:22:12,025 Mom! 347 00:22:16,618 --> 00:22:19,372 - Here. 348 00:22:19,372 --> 00:22:21,335 - Mom, what did you do that for? 349 00:22:21,335 --> 00:22:25,176 DEE DEE: Shh, I'm trying to watch this. 350 00:22:25,176 --> 00:22:28,307 GYPSY: I can't see good. I like to sit right up front. 351 00:22:28,307 --> 00:22:31,480 DEE DEE: Well, this time we're sitting further back. 352 00:22:31,480 --> 00:22:34,486 [tense music] 353 00:22:34,486 --> 00:22:41,500 ♪ ♪ 354 00:22:49,600 --> 00:22:53,566 TRAILER NARRATOR: This summer, love fights back. 355 00:22:53,566 --> 00:22:56,071 [people screaming] 356 00:23:00,998 --> 00:23:02,543 [door opens] 357 00:23:03,712 --> 00:23:05,716 ACTRESS: I'm all alone here. 358 00:23:05,716 --> 00:23:09,472 ACTOR: My darling, I won't leave you here forever. 359 00:23:09,472 --> 00:23:12,353 [birds cawing] 360 00:23:12,353 --> 00:23:16,320 TRAILER NARRATOR: And at the edge of the world, 361 00:23:16,320 --> 00:23:18,324 they have to hang on. 362 00:23:18,324 --> 00:23:20,662 ACTRESS: But what if I never see him again? 363 00:23:20,662 --> 00:23:21,998 I didn't even kiss... 364 00:23:21,998 --> 00:23:24,712 THEATER SPOKESPERSON: And now enjoy the feature presentation. 365 00:23:24,712 --> 00:23:27,718 [animals chattering on screen] 366 00:23:32,185 --> 00:23:33,938 - I go to go to the bathroom. 367 00:23:33,938 --> 00:23:35,817 - Okay-- - No, Mom, I can go by myself. 368 00:23:35,817 --> 00:23:37,236 - What? Uh... 369 00:23:37,236 --> 00:23:39,742 - Do you want me to go get you another popcorn? 370 00:23:39,742 --> 00:23:43,082 - Oh, you're so sweet, hon. 371 00:23:43,082 --> 00:23:44,835 No, I'm okay. 372 00:23:44,835 --> 00:23:47,173 GYPSY: Okay, I'll be right back. 373 00:23:47,173 --> 00:23:49,260 - Oh, but hurry back, okay? 374 00:23:49,260 --> 00:23:51,181 Or you're gonna miss what happen. 375 00:23:51,181 --> 00:23:52,851 GYPSY: Okay. 376 00:23:55,314 --> 00:23:57,820 [horse whinnies] 377 00:24:21,366 --> 00:24:23,830 [laughs] 378 00:24:26,961 --> 00:24:28,673 [whispering] Go. 379 00:24:30,050 --> 00:24:32,221 The bathroom. Go, go wait. 380 00:24:32,221 --> 00:24:34,517 Wait for me. 381 00:24:37,064 --> 00:24:38,776 [laughs] 382 00:24:48,170 --> 00:24:51,176 [tender music] 383 00:24:51,176 --> 00:24:58,190 ♪ ♪ 384 00:25:10,256 --> 00:25:12,260 [knocking on door] 385 00:25:17,771 --> 00:25:20,777 [whimsical music playing] 386 00:25:20,777 --> 00:25:22,823 ♪ ♪ 387 00:25:22,823 --> 00:25:25,829 [horse whinnies] 388 00:25:30,964 --> 00:25:32,634 [laughs] 389 00:25:42,696 --> 00:25:45,702 - I don't think your mom likes me very much. 390 00:25:46,829 --> 00:25:48,541 - Can we please just forget about her 391 00:25:48,541 --> 00:25:52,716 for one teeny, tiny second? 392 00:25:55,179 --> 00:25:58,477 I just really want to appreciate the handsome, 393 00:25:58,477 --> 00:26:01,232 loving man who came all this way to see me. 394 00:26:01,232 --> 00:26:03,070 - You are the most beautiful woman 395 00:26:03,070 --> 00:26:04,530 that I've ever seen. 396 00:26:04,530 --> 00:26:06,827 You're even more beautiful in real life 397 00:26:06,827 --> 00:26:08,288 than you are on Facebook. 398 00:26:08,288 --> 00:26:10,084 - [laughs] 399 00:26:10,084 --> 00:26:11,921 - And I always try to be honest, 400 00:26:11,921 --> 00:26:13,883 so I wouldn't lie about a thing like that. 401 00:26:13,883 --> 00:26:16,764 - [laughs] 402 00:26:16,764 --> 00:26:20,104 - I just want to hold you, and touch you, 403 00:26:20,104 --> 00:26:23,861 and be the man to give you your first ever kiss. 404 00:26:23,861 --> 00:26:26,282 - Wait. 405 00:26:26,282 --> 00:26:33,255 ♪ ♪ 406 00:26:36,971 --> 00:26:39,768 Now you can kiss me. 407 00:26:39,768 --> 00:26:43,483 ACTRESS: [laughs] Do they treat you well? 408 00:26:43,483 --> 00:26:46,030 ACTOR: Better than I deserve, most likely. 409 00:26:46,030 --> 00:26:47,074 And you? 410 00:26:47,074 --> 00:26:48,076 ACTRESS: They treat me as well as... 411 00:26:48,076 --> 00:26:49,538 - Oh... 412 00:26:49,538 --> 00:26:51,709 ACTOR: I'm sorry. 413 00:26:51,709 --> 00:26:54,590 ACTRESS: It's not so very bad. 414 00:27:15,882 --> 00:27:22,896 ♪ ♪ 415 00:27:30,494 --> 00:27:32,248 - [giggles] 416 00:27:34,628 --> 00:27:38,928 - Was it pretty much everything you dreamed it would be? 417 00:27:38,928 --> 00:27:40,848 - Yes. 418 00:27:40,848 --> 00:27:43,478 Because I dreamed that it would be... 419 00:27:43,478 --> 00:27:45,399 perfect. 420 00:27:45,399 --> 00:27:48,238 And it actually is. 421 00:27:48,238 --> 00:27:54,208 ♪ ♪ 422 00:27:54,208 --> 00:27:57,047 We don't have much time. 423 00:27:57,047 --> 00:28:00,178 - Have you seen a little girl in a wheelchair? 424 00:28:00,178 --> 00:28:02,559 - Yeah, she went into the bathroom a couple minutes ago. 425 00:28:02,559 --> 00:28:04,437 DEE DEE: Oh... 426 00:28:04,437 --> 00:28:06,609 [unzipping] 427 00:28:06,609 --> 00:28:13,623 ♪ ♪ 428 00:28:27,817 --> 00:28:32,201 - Okay, um-- so just-- is it-- 429 00:28:32,201 --> 00:28:35,290 - Yep. Okay. 430 00:28:35,290 --> 00:28:37,419 - Okay. Ready? 431 00:28:37,419 --> 00:28:44,433 ♪ ♪ 432 00:28:50,905 --> 00:28:54,412 [moaning, panting] 433 00:28:54,412 --> 00:28:56,917 Ah! Slower, slower, slower. 434 00:28:56,917 --> 00:28:58,587 NICK: Okay, sorry. You okay? 435 00:28:58,587 --> 00:29:00,090 - Yeah. You okay? 436 00:29:00,090 --> 00:29:02,177 NICK: Mm-hmm. 437 00:29:02,177 --> 00:29:05,183 [both moaning, grunting] 438 00:29:05,183 --> 00:29:12,197 ♪ ♪ 439 00:29:17,876 --> 00:29:20,882 NICK: [groaning] 440 00:29:20,882 --> 00:29:23,888 [both panting] 441 00:29:29,064 --> 00:29:32,739 - Did-- did you-- was I good? 442 00:29:32,739 --> 00:29:35,620 - Yeah. - [laughs] 443 00:29:35,620 --> 00:29:37,665 - Was I? 444 00:29:37,665 --> 00:29:40,003 - [exhales] 445 00:29:41,506 --> 00:29:43,719 You were perfect. 446 00:29:46,934 --> 00:29:48,478 [giggles] 447 00:29:48,478 --> 00:29:51,484 [romantic music playing on screen] 448 00:29:51,484 --> 00:29:55,701 ♪ ♪ 449 00:29:55,701 --> 00:29:57,580 - Oh. 450 00:29:57,580 --> 00:29:59,709 Oh. 451 00:30:07,725 --> 00:30:09,646 Hello. 452 00:30:09,646 --> 00:30:12,526 [crowd cheering on screen] 453 00:30:12,526 --> 00:30:15,282 Oh, I missed you. 454 00:30:17,077 --> 00:30:20,083 [movie continues indistinctly] 455 00:30:20,083 --> 00:30:25,343 ♪ ♪ 456 00:30:25,343 --> 00:30:28,809 - Oh, that was so romantic, wasn't it, Mom? 457 00:30:28,809 --> 00:30:31,480 Oh, my gosh, did you enjoy it as much as I did? 458 00:30:31,480 --> 00:30:34,528 DEE DEE: Oh, yeah, it was good. 459 00:30:34,528 --> 00:30:37,117 - I'm so glad that I wore my princess dress after all. 460 00:30:37,117 --> 00:30:38,244 DEE DEE: [laughs] Yeah. 461 00:30:38,244 --> 00:30:39,748 - Can we see another movie soon? 462 00:30:39,748 --> 00:30:41,334 DEE DEE: [chuckles] 463 00:30:53,232 --> 00:30:54,569 Oh. 464 00:30:54,569 --> 00:30:56,782 - No princess should ever open her own door. 465 00:30:56,782 --> 00:30:57,951 - Oh, thank you-- [gasps] 466 00:30:57,951 --> 00:31:00,539 Wait. Mom, wait. 467 00:31:00,539 --> 00:31:04,171 - Um, did you guys enjoy "Cinderella"? 468 00:31:04,171 --> 00:31:08,137 - What the hell do you care if we enjoyed "Cinderella"? 469 00:31:08,137 --> 00:31:10,433 GYPSY: Mom. - I just, um-- 470 00:31:10,433 --> 00:31:11,937 - Who are you? 471 00:31:11,937 --> 00:31:14,483 - Um-- well, um... 472 00:31:14,483 --> 00:31:16,655 - Who follows a mom and her sick daughter 473 00:31:16,655 --> 00:31:18,157 around a movie theater? 474 00:31:18,157 --> 00:31:20,412 You're a creep! 475 00:31:20,412 --> 00:31:23,001 What's your name? 476 00:31:24,754 --> 00:31:27,593 I want to know, what is your name? 477 00:31:30,223 --> 00:31:32,394 Stay away from my daughter! 478 00:31:32,394 --> 00:31:34,231 GYPSY: Wait, no, no... 479 00:31:34,231 --> 00:31:36,527 You-- you didn't have to yell at him like that. 480 00:31:36,527 --> 00:31:38,239 He could just be a really nice person. 481 00:31:38,239 --> 00:31:41,328 He was-- why don't we just go back and talk to him and see-- 482 00:31:41,328 --> 00:31:43,834 - What? I would never let you talk to someone like that! 483 00:31:43,834 --> 00:31:46,673 - But we could just see if he was nice or something! 484 00:31:46,673 --> 00:31:48,259 DEE DEE: He's not nice! 485 00:31:48,259 --> 00:31:49,303 GYPSY: He could be-- DEE DEE: Gypsy! 486 00:31:49,303 --> 00:31:51,098 That is what a pedophile looks like. 487 00:31:51,098 --> 00:31:52,267 GYPSY: He could be a new friend. 488 00:31:52,267 --> 00:31:53,269 DEE DEE: No! 489 00:31:53,269 --> 00:31:56,275 [dramatic music] 490 00:31:56,275 --> 00:32:03,247 ♪ ♪ 491 00:32:17,317 --> 00:32:20,323 [door creaking] 492 00:32:30,343 --> 00:32:33,182 [door closes] 493 00:32:33,182 --> 00:32:36,188 [tense music] 494 00:32:36,188 --> 00:32:43,202 ♪ ♪ 495 00:32:48,797 --> 00:32:52,345 - You ever see that boy before? 496 00:32:52,345 --> 00:32:54,601 - What boy? 497 00:32:58,942 --> 00:33:01,530 Oh, um... 498 00:33:01,530 --> 00:33:02,783 no, no. 499 00:33:02,783 --> 00:33:05,205 I-- I don't think I've ever... 500 00:33:05,205 --> 00:33:06,708 met him before. 501 00:33:06,708 --> 00:33:08,879 He seemed nice, but I-- 502 00:33:08,879 --> 00:33:11,968 I don't know where we would have ever met him. 503 00:33:11,968 --> 00:33:15,141 Unless we forgot something. 504 00:33:15,141 --> 00:33:17,312 So... 505 00:33:17,312 --> 00:33:20,526 probably not. 506 00:33:20,526 --> 00:33:27,499 ♪ ♪ 507 00:33:33,010 --> 00:33:35,975 I'm gonna go change out of my dress. 508 00:33:55,471 --> 00:33:58,477 [phone buzzes] 509 00:33:59,456 --> 00:34:00,456 NICK'S VOICE: 510 00:34:20,571 --> 00:34:21,605 GYPSY'S VOICE: 511 00:34:25,050 --> 00:34:27,369 [phone ringing] 512 00:34:31,335 --> 00:34:34,801 [phone receiver clicks] 513 00:34:34,801 --> 00:34:37,097 DEE DEE: Hello? 514 00:34:41,313 --> 00:34:44,737 Hello? 515 00:34:44,737 --> 00:34:47,785 NICK: May I speak to Mrs. Blanchard, please? 516 00:34:50,373 --> 00:34:52,377 - Who is this? 517 00:34:52,377 --> 00:34:54,924 NICK: Well, basically, I am the man 518 00:34:54,924 --> 00:34:56,678 who is in love with your daughter Gypsy Rose, 519 00:34:56,678 --> 00:34:58,431 and I have been for several years now, 520 00:34:58,431 --> 00:34:59,976 to be honest with you. 521 00:34:59,976 --> 00:35:01,311 - What? 522 00:35:03,441 --> 00:35:07,073 - Me and Gypsy don't have any secrets from each other. 523 00:35:12,125 --> 00:35:15,339 - I'll call the police on you, I swear to God. 524 00:35:18,053 --> 00:35:20,183 - I am always going to love Gypsy, 525 00:35:20,183 --> 00:35:22,688 and she loves me back. 526 00:35:22,688 --> 00:35:27,155 Also I'm the father of her future children, probably, 527 00:35:27,155 --> 00:35:29,159 and there's nothing that you can do about it. 528 00:35:29,159 --> 00:35:30,662 - Don't you dare. 529 00:35:30,662 --> 00:35:33,710 NICK: Oh, and furthermore, you don't talk to me that way. 530 00:35:33,710 --> 00:35:36,591 Ever. 531 00:35:36,591 --> 00:35:37,635 DEE DEE: Who do you think you are-- 532 00:35:37,635 --> 00:35:39,012 [phone line beeps] 533 00:35:43,062 --> 00:35:45,316 [dial tone droning] 534 00:35:45,316 --> 00:35:47,320 GYPSY: Who was that? 535 00:35:49,115 --> 00:35:50,953 - Oh. 536 00:35:50,953 --> 00:35:54,585 Oh, just someone... 537 00:35:54,585 --> 00:36:00,346 oh, calling to sell some crap and looking for a sucker. 538 00:36:00,346 --> 00:36:02,225 Mm. 539 00:36:07,026 --> 00:36:10,032 [labored breathing] 540 00:36:15,334 --> 00:36:18,340 [phone buzzing] 541 00:36:19,677 --> 00:36:22,515 [unzipping] 542 00:36:22,515 --> 00:36:24,854 NICK'S VOICE: I love you, hun. Be strong. 543 00:36:24,854 --> 00:36:27,400 We will be reunited somehow. 544 00:36:31,784 --> 00:36:33,622 DEE DEE: Gypsy? 545 00:36:33,622 --> 00:36:37,378 Come back here. 546 00:36:37,378 --> 00:36:39,634 - Yes, mama. 547 00:36:41,511 --> 00:36:44,017 [zipping up] 548 00:36:44,017 --> 00:36:51,031 ♪ ♪ 549 00:37:49,147 --> 00:37:52,153 - [ragged breathing] 550 00:37:58,666 --> 00:38:01,672 [sobbing] 551 00:38:06,306 --> 00:38:08,561 [exhales sharply] 552 00:38:11,358 --> 00:38:14,364 [panting] 553 00:38:14,364 --> 00:38:21,253 ♪ ♪ 554 00:38:21,253 --> 00:38:22,881 [grunts] 555 00:38:22,881 --> 00:38:25,595 [wheelchair crashes] 556 00:38:25,595 --> 00:38:32,609 ♪ ♪ 557 00:38:44,340 --> 00:38:47,346 [weeping] 558 00:38:47,346 --> 00:38:54,360 ♪ ♪ 559 00:39:33,397 --> 00:39:35,317 [door opens] 560 00:39:35,317 --> 00:39:38,240 [sighs] 561 00:39:41,706 --> 00:39:44,502 Are you ready for dinner? 562 00:39:44,502 --> 00:39:51,516 ♪ ♪ 563 00:39:55,065 --> 00:39:59,282 Are you gonna be... 564 00:39:59,282 --> 00:40:02,622 a good girl now? 565 00:40:14,354 --> 00:40:17,360 [keys tapping] 566 00:40:23,706 --> 00:40:26,712 [phone buzzes] 567 00:40:31,137 --> 00:40:34,143 [intense music] 568 00:40:34,143 --> 00:40:41,157 ♪ ♪ 569 00:40:49,048 --> 00:40:52,556 - I finally let myself accept that you are my everything. 570 00:40:54,183 --> 00:40:56,312 I will go with you... 571 00:40:56,312 --> 00:41:00,446 and live our dream. 572 00:41:00,446 --> 00:41:03,744 - Are you sure? 573 00:41:03,744 --> 00:41:08,253 - I am 100,000% in, hon. 574 00:41:09,840 --> 00:41:12,219 I'm ready, truly. 575 00:41:14,766 --> 00:41:18,649 She's never gonna let us be together, she said so. 576 00:41:18,649 --> 00:41:23,450 - That's her choice. She made that. 577 00:41:23,450 --> 00:41:27,082 - It will be... 578 00:41:27,082 --> 00:41:29,838 an act of kindness. 579 00:41:29,838 --> 00:41:32,719 We just have to do it like we said. 580 00:41:32,719 --> 00:41:35,850 - Okay, but... 581 00:41:35,850 --> 00:41:39,816 my good side is still here with me. 582 00:41:39,816 --> 00:41:42,656 You can't ask him or else he'll say no. 583 00:41:44,785 --> 00:41:47,248 You have to ask Victor. 584 00:41:49,335 --> 00:41:52,341 [footsteps] 585 00:42:01,819 --> 00:42:05,242 - Victor... 586 00:42:05,242 --> 00:42:09,960 will you please kill my mother for me? 587 00:42:09,960 --> 00:42:12,549 Because I can't do it myself. 588 00:42:29,791 --> 00:42:32,797 [cheerful music playing over speakers] 589 00:42:32,797 --> 00:42:39,811 ♪ ♪ 590 00:42:41,272 --> 00:42:43,068 DEE DEE: Oh, my feet. 591 00:42:43,068 --> 00:42:45,865 I feel like I'm walking on pins and needles. 592 00:42:48,704 --> 00:42:50,457 [sighs] 593 00:42:50,457 --> 00:42:53,964 I'm gonna make you your favorite tonight. 594 00:42:53,964 --> 00:42:56,427 Mashed potatoes. 595 00:42:58,599 --> 00:43:00,728 - Sounds delicious. 596 00:43:02,774 --> 00:43:05,153 DEE DEE: I make it... 597 00:43:05,153 --> 00:43:08,410 with real milk. 598 00:43:08,410 --> 00:43:11,207 - Oh, I think I drank my water too fast, Mom. 599 00:43:11,207 --> 00:43:12,501 I have to go to the ladies' room, 600 00:43:12,501 --> 00:43:14,923 but I'll be right back, okay? 601 00:43:14,923 --> 00:43:17,971 - Oh, no, wait. 602 00:43:17,971 --> 00:43:20,058 Oh, my feet. Wait. 603 00:43:26,112 --> 00:43:29,118 [tense music] 604 00:43:29,118 --> 00:43:36,132 ♪ ♪ 605 00:44:10,283 --> 00:44:15,043 CURTIS: Hey, hon. You looking to buy a present? 606 00:44:15,043 --> 00:44:16,254 GYPSY: Yeah, actually. 607 00:44:16,254 --> 00:44:18,216 It's, um-- my dad's birthday is coming up. 608 00:44:18,216 --> 00:44:19,510 - Yeah? - Mm-hmm. 609 00:44:19,510 --> 00:44:21,347 - Is he a deer hunter? 610 00:44:21,347 --> 00:44:23,853 Same here. 611 00:44:23,853 --> 00:44:26,274 - Um, what's the-- 612 00:44:26,274 --> 00:44:29,948 the best knife to use on a really, um... 613 00:44:29,948 --> 00:44:31,200 a really big deer? 614 00:44:31,200 --> 00:44:32,996 CURTIS: Well, let's see. 615 00:44:32,996 --> 00:44:35,960 Me personally, I like to use a 6- or 8-inch blade. 616 00:44:35,960 --> 00:44:37,129 DEE DEE: Gypsy? 617 00:44:37,129 --> 00:44:39,885 CURTIS: It doesn't turn if you hit bone. 618 00:44:39,885 --> 00:44:44,184 So you've still got the option of a clip point, 619 00:44:44,184 --> 00:44:49,194 which is the perfect shape blade for penetration. 620 00:44:49,194 --> 00:44:52,911 Or you can get a drop point, which is better for skinning. 621 00:44:55,708 --> 00:44:59,131 - Probably the penetration one. 622 00:44:59,131 --> 00:45:02,179 CURTIS: That still leaves the question of fixed or folding. 623 00:45:02,179 --> 00:45:04,224 Fixed is probably better. - [groans] 624 00:45:04,224 --> 00:45:08,274 CURTIS: It's a little more difficult to transport. 625 00:45:08,274 --> 00:45:11,113 It's a lot more reliable for heavy duty work. 626 00:45:11,113 --> 00:45:14,913 And you're gonna need a non-slip handle. 627 00:45:14,913 --> 00:45:16,875 'Cause you're doing some serious gutting, 628 00:45:16,875 --> 00:45:19,004 that blade's gonna get mighty slippery. 629 00:45:19,004 --> 00:45:22,302 You don't want to go slicing your palm up. 630 00:45:22,302 --> 00:45:23,889 So... [sighs] 631 00:45:23,889 --> 00:45:28,983 I would recommend either a Ambush Tundra... 632 00:45:28,983 --> 00:45:32,239 or maybe a Cross River Mountain Man. 633 00:45:34,076 --> 00:45:36,122 - I want that one. 634 00:45:36,122 --> 00:45:38,544 With the red. 635 00:45:38,544 --> 00:45:41,132 - Honey, that's a fishing knife. 636 00:45:42,342 --> 00:45:45,599 - He likes fishing too. 637 00:45:45,599 --> 00:45:48,689 DEE DEE: [panting] 638 00:45:48,689 --> 00:45:55,703 ♪ ♪ 639 00:45:58,332 --> 00:46:00,546 Oh... 640 00:46:00,546 --> 00:46:07,560 ♪ ♪ 641 00:46:10,482 --> 00:46:12,444 - Mm-hmm. CURTIS: Yeah? 642 00:46:12,444 --> 00:46:14,574 - That's the one. 643 00:46:14,574 --> 00:46:17,705 CURTIS: Okay. Jimmy will ring you up. 644 00:46:17,705 --> 00:46:24,719 ♪ ♪ 645 00:46:29,646 --> 00:46:32,400 [receipt printing] 646 00:46:32,400 --> 00:46:39,373 ♪ ♪ 647 00:46:42,797 --> 00:46:45,636 [elevator dings] 648 00:46:45,636 --> 00:46:52,650 ♪ ♪ 649 00:47:09,183 --> 00:47:11,187 - Oh! 650 00:47:13,065 --> 00:47:15,069 What were you doing? GYPSY: [gasps] 651 00:47:15,069 --> 00:47:18,242 - You weren't in the bathroom! 652 00:47:18,242 --> 00:47:20,539 - I'm sorry, I just-- I had to tell a little fib. 653 00:47:20,539 --> 00:47:22,417 I... 654 00:47:22,417 --> 00:47:24,797 I saw this when we came in the mall 655 00:47:24,797 --> 00:47:27,637 and I really wanted to get it for you. 656 00:47:27,637 --> 00:47:29,514 - You scared me half to death. 657 00:47:29,514 --> 00:47:32,103 - It reminds me of us. 658 00:47:33,732 --> 00:47:35,068 - I love it. 659 00:47:35,068 --> 00:47:36,905 [panting] 660 00:47:36,905 --> 00:47:39,953 You're gonna have to wheel yourself. 661 00:47:43,543 --> 00:47:46,549 That was too much. 662 00:47:46,549 --> 00:47:48,052 GYPSY: I'm sorry. 663 00:47:48,052 --> 00:47:54,857 ♪ ♪ 664 00:47:57,613 --> 00:48:00,201 [camera shutter clicks] 665 00:48:00,201 --> 00:48:02,832 That's for motivation, darling. 666 00:48:02,832 --> 00:48:04,752 - That is pretty great motivation. 667 00:48:04,752 --> 00:48:06,840 - [laughs] 668 00:48:06,840 --> 00:48:09,554 NICK: But basically, the deed has to wait 669 00:48:09,554 --> 00:48:13,144 until Victor has enough money saved up for the motel. 670 00:48:13,144 --> 00:48:15,734 GYPSY: Know what? 671 00:48:15,734 --> 00:48:18,864 Just let me worry about the motel, okay? 672 00:48:18,864 --> 00:48:22,913 You just worry about getting Victor on that bus 673 00:48:22,913 --> 00:48:24,166 and getting him down here. 674 00:48:24,166 --> 00:48:26,503 Can you do that? 675 00:48:26,503 --> 00:48:31,681 ♪ ♪ 676 00:48:31,681 --> 00:48:33,935 - Uh, yep. 677 00:48:37,693 --> 00:48:39,196 - Tomorrow night. 678 00:48:39,196 --> 00:48:42,285 - [clicks tongue] Tomorrow night. 679 00:48:42,285 --> 00:48:45,793 GYPSY: Tonight is the last night we sleep alone. 680 00:48:52,640 --> 00:48:55,646 [foreboding music] 681 00:48:55,646 --> 00:49:02,660 ♪ ♪ 682 00:49:09,409 --> 00:49:10,409 GYPSY'S VOICE: 683 00:49:16,896 --> 00:49:19,819 NICK'S VOICE: I should ask you this before Victor has to. 684 00:49:19,819 --> 00:49:22,407 Is your mom a light or deep sleeper? 685 00:49:22,407 --> 00:49:25,664 - [sighs] 686 00:49:25,664 --> 00:49:28,628 [watch chiming] 687 00:49:33,345 --> 00:49:40,359 ♪ ♪ 688 00:49:40,359 --> 00:49:43,365 [chiming continues] 689 00:49:43,365 --> 00:49:49,503 ♪ ♪ 690 00:50:08,332 --> 00:50:11,171 - Ow. [groans] 691 00:50:17,935 --> 00:50:20,147 Oh, Gypsy, get in your chair. 692 00:50:20,147 --> 00:50:23,529 Someone could see you. 693 00:50:23,529 --> 00:50:25,408 - No one can see us, Mom. 694 00:50:27,328 --> 00:50:29,542 - [sighs] 695 00:50:29,542 --> 00:50:31,546 [clattering] 696 00:50:38,225 --> 00:50:41,231 Oh, don't hurt me. 697 00:50:44,195 --> 00:50:46,199 - I'll be careful. 698 00:50:53,422 --> 00:50:55,719 DEE DEE: [groans] 699 00:51:01,396 --> 00:51:02,566 [grunts] 700 00:51:05,947 --> 00:51:08,620 - How about I paint your nails, hmm? 701 00:51:08,620 --> 00:51:11,249 Maybe, um... 702 00:51:11,249 --> 00:51:13,922 What if-- maybe a dark pink? 703 00:51:13,922 --> 00:51:16,761 - [sighs] 704 00:51:16,761 --> 00:51:19,975 Oh, oh, everything's swollen. 705 00:51:24,442 --> 00:51:27,198 GYPSY: I haven't seen you wear grandma's ring in a while. 706 00:51:30,329 --> 00:51:32,125 Here. 707 00:51:34,212 --> 00:51:35,882 DEE DEE: Oh... 708 00:51:39,139 --> 00:51:40,851 [grunts] 709 00:51:43,188 --> 00:51:45,025 [chuckles] 710 00:51:49,117 --> 00:51:51,581 Your crown. 711 00:51:51,581 --> 00:51:58,595 ♪ ♪ 712 00:52:09,784 --> 00:52:12,079 What's the matter? 713 00:52:14,877 --> 00:52:18,008 - I think you might have been right about my feeding tube. 714 00:52:18,008 --> 00:52:19,511 DEE DEE: Oh. 715 00:52:19,511 --> 00:52:21,808 - Is it too late to go in today? 716 00:52:21,808 --> 00:52:24,814 [intense music] 717 00:52:24,814 --> 00:52:31,828 ♪ ♪ 718 00:52:43,560 --> 00:52:47,943 - [muffled] Before you know it, you'll be a brand new girl. 719 00:52:47,943 --> 00:52:49,445 - Upsies, here we go. 720 00:52:49,445 --> 00:52:50,699 Here we go. 721 00:52:50,699 --> 00:52:53,495 Up. [chuckles] 722 00:52:53,495 --> 00:52:55,207 All right. 723 00:52:55,207 --> 00:52:58,046 Ladies, always a pleasure. 724 00:52:58,046 --> 00:52:59,507 Try to stay out of trouble. 725 00:52:59,507 --> 00:53:01,929 DEE DEE: Oh, trouble knows it's not welcome here. 726 00:53:01,929 --> 00:53:03,892 [both chuckle] 727 00:53:06,313 --> 00:53:08,735 [door opens] 728 00:53:21,051 --> 00:53:23,723 - Oh, I... 729 00:53:23,723 --> 00:53:26,896 I think I owe you an apology. 730 00:53:29,400 --> 00:53:32,866 The other day at the movies... 731 00:53:35,037 --> 00:53:37,500 You asked for a Dr. Pepper, 732 00:53:37,500 --> 00:53:40,339 and I said no. 733 00:53:40,339 --> 00:53:43,680 I should have let you have a sip. 734 00:53:50,275 --> 00:53:53,281 [eerie ringing music] 735 00:53:53,281 --> 00:53:54,743 ♪ ♪ 736 00:53:54,743 --> 00:53:57,666 GYPSY'S VOICE: Sir, will you text me when you are at the door 737 00:53:57,666 --> 00:54:00,504 with the gloves on? 738 00:54:04,470 --> 00:54:07,268 [water turns off] 739 00:54:29,145 --> 00:54:32,151 [retreating footsteps] 740 00:54:43,841 --> 00:54:46,179 DEE DEE: [groans] 741 00:54:46,179 --> 00:54:48,225 [sighs] 742 00:54:48,225 --> 00:54:50,855 [grunts] 743 00:54:54,320 --> 00:54:56,951 Aww... 744 00:54:59,247 --> 00:55:01,836 [sighs] 745 00:55:01,836 --> 00:55:05,425 Did you look up at the sky tonight? 746 00:55:11,730 --> 00:55:14,778 And what did you see? 747 00:55:16,907 --> 00:55:19,913 [ominous music] 748 00:55:19,913 --> 00:55:26,927 ♪ ♪ 749 00:55:47,134 --> 00:55:49,138 [phone buzzes]