1 00:00:01,001 --> 00:00:04,556 [phone line ringing] 2 00:00:04,625 --> 00:00:06,247 MAN: 911. What's the emergency? 3 00:00:06,316 --> 00:00:09,009 WOMAN: Hi, um, it's our neighbors. 4 00:00:09,078 --> 00:00:10,734 I think something's wrong. 5 00:00:10,803 --> 00:00:12,598 Can you send someone over, please? 6 00:00:12,667 --> 00:00:14,152 MAN: What's going on? 7 00:00:14,221 --> 00:00:15,670 WOMAN: Me and my mom are outside right now. 8 00:00:15,877 --> 00:00:18,363 Their car is here, but nobody's answering the door. 9 00:00:18,432 --> 00:00:20,192 [knock at door] WOMAN 2: Dee? 10 00:00:20,261 --> 00:00:21,366 MAN: Is that why you're worried, ma'am? 11 00:00:21,435 --> 00:00:22,781 No one's answering the door? 12 00:00:24,058 --> 00:00:26,302 WOMAN: Gypsy, Dee Dee, you guys okay? 13 00:00:26,371 --> 00:00:27,786 WOMAN: [on phone] Well, no. 14 00:00:27,855 --> 00:00:29,374 This morning, I looked at their Facebook, 15 00:00:29,443 --> 00:00:30,858 and on their page... 16 00:00:30,927 --> 00:00:32,204 WOMAN 2: Dee Dee! 17 00:00:32,273 --> 00:00:33,654 WOMAN: [on phone] I don't-- 18 00:00:33,723 --> 00:00:35,518 there was some real scary posts on it. 19 00:00:35,587 --> 00:00:37,865 And I'm just really worried about them, 20 00:00:37,934 --> 00:00:39,901 and I just need somebody here. 21 00:00:39,970 --> 00:00:42,697 MAN: Ma'am, what did the Facebook posts say? 22 00:00:42,766 --> 00:00:45,010 WOMAN: [on phone] It said, "That bitch is dead." 23 00:00:45,079 --> 00:00:45,907 [knocking on door] 24 00:00:45,976 --> 00:00:47,254 WOMAN 2: Dee Dee! 25 00:00:47,323 --> 00:00:48,841 WOMAN: [on phone] And then, um... 26 00:00:48,910 --> 00:00:50,464 WOMAN 2: Dee Dee! 27 00:00:50,533 --> 00:00:51,844 WOMAN: [on phone] "I fucking slashed that pig 28 00:00:51,913 --> 00:00:54,640 "and raped her sweet, innocent daughter. 29 00:00:54,709 --> 00:00:57,747 Her scream was so fucking loud, LOL." 30 00:00:57,816 --> 00:00:59,956 MAN: Okay, we're gonna send someone over right away. 31 00:01:00,025 --> 00:01:02,752 [window opening] 32 00:01:02,821 --> 00:01:03,787 LACEY: Mom? 33 00:01:04,823 --> 00:01:05,858 Mom! 34 00:01:07,308 --> 00:01:09,931 You can't just go in there! 35 00:01:10,000 --> 00:01:12,693 WOMAN: Mel, be careful. 36 00:01:12,762 --> 00:01:15,075 [foreboding music] 37 00:01:15,144 --> 00:01:17,180 ♪ ♪ 38 00:01:17,249 --> 00:01:20,597 [sirens approaching] 39 00:01:21,874 --> 00:01:23,704 ♪ ♪ 40 00:01:23,773 --> 00:01:25,292 LACEY: Mom, they're here. 41 00:01:25,361 --> 00:01:28,467 ♪ ♪ 42 00:01:28,536 --> 00:01:29,848 - Dee Dee? 43 00:01:29,917 --> 00:01:32,540 [sirens wailing] 44 00:01:32,609 --> 00:01:33,610 LACEY: Mom? 45 00:01:33,679 --> 00:01:36,372 ♪ ♪ 46 00:01:36,441 --> 00:01:37,304 [wailing stops] 47 00:01:37,373 --> 00:01:38,857 [birds chirping] 48 00:01:45,553 --> 00:01:47,659 FEMALE REPORTER: How does it feel to be in this house? 49 00:01:47,728 --> 00:01:51,559 - Well, Gypsy and I have always loved fairy tales. 50 00:01:51,628 --> 00:01:53,699 - [giggles] - But, you know, 51 00:01:53,768 --> 00:01:55,598 I really didn't believe in happy endings 52 00:01:55,667 --> 00:01:58,428 in the real world-- not until now. 53 00:01:58,497 --> 00:02:01,776 It's almost like we're in a Disney movie. 54 00:02:01,845 --> 00:02:04,572 - We love Disney movies. 55 00:02:04,641 --> 00:02:06,609 - Have you seen "Enchanted"? 56 00:02:06,678 --> 00:02:08,990 That princess in the real world? 57 00:02:09,059 --> 00:02:10,613 FEMALE REPORTER: No, no, I didn't. 58 00:02:10,682 --> 00:02:12,408 - Oh, God. [both laugh] 59 00:02:12,477 --> 00:02:15,065 I got off track. What was the question? 60 00:02:15,135 --> 00:02:17,827 - How did it feel, Dee Dee, when you found out 61 00:02:17,896 --> 00:02:20,278 that Habitat for Humanity was gonna build this house 62 00:02:20,347 --> 00:02:22,107 just for you and Gypsy? 63 00:02:22,176 --> 00:02:26,146 - Getting this house has been a dream come true. 64 00:02:27,216 --> 00:02:28,803 I don't like to dwell on the past, 65 00:02:28,872 --> 00:02:31,599 but when we were homeless after Katrina... 66 00:02:31,668 --> 00:02:33,256 [sighs] If it wasn't for her, 67 00:02:33,325 --> 00:02:35,327 I tell you... 68 00:02:35,396 --> 00:02:36,673 I don't know what I would have done. 69 00:02:36,880 --> 00:02:40,298 That girl, she is stronger than she looks. 70 00:02:40,367 --> 00:02:42,852 I'm lucky to be her mom. 71 00:02:42,921 --> 00:02:44,543 I was born to be her mom. 72 00:02:46,442 --> 00:02:48,064 - And are you excited to be here 73 00:02:48,133 --> 00:02:49,376 and make new friends, Gypsy? 74 00:02:49,445 --> 00:02:51,964 - Oh, yes-- - You bet she is. 75 00:02:52,033 --> 00:02:54,415 - It would be great if we could hear from Gypsy 76 00:02:54,484 --> 00:02:55,589 on how she's feeling. 77 00:02:55,658 --> 00:02:56,555 - Oh, of course. 78 00:02:56,624 --> 00:02:58,039 Hon? 79 00:02:58,108 --> 00:03:00,076 Are you excited to be here, 80 00:03:00,145 --> 00:03:01,698 to make new friends? 81 00:03:04,045 --> 00:03:04,874 - Well... 82 00:03:05,978 --> 00:03:09,568 um, my mom already is my best friend. 83 00:03:09,637 --> 00:03:11,363 But the funny thing is, 84 00:03:11,432 --> 00:03:13,952 a few years ago, she had gave me 85 00:03:14,021 --> 00:03:16,265 this little glass house. 86 00:03:16,334 --> 00:03:18,750 And she said, "One day... 87 00:03:18,819 --> 00:03:20,993 this will be yours." 88 00:03:21,062 --> 00:03:23,375 And now it finally is! 89 00:03:24,790 --> 00:03:26,102 - That was great. 90 00:03:26,171 --> 00:03:27,068 My producers are gonna love this. 91 00:03:27,137 --> 00:03:28,449 - Oh, that's good to hear. 92 00:03:28,518 --> 00:03:30,313 I get nervous about these things. 93 00:03:30,382 --> 00:03:32,488 - Are you kidding? You guys were awesome. 94 00:03:36,940 --> 00:03:38,252 - Was I good? 95 00:03:39,564 --> 00:03:42,912 - You were perfect. 96 00:03:42,981 --> 00:03:44,879 [both chuckle] 97 00:03:44,948 --> 00:03:47,296 [mellow music] 98 00:03:47,365 --> 00:03:49,746 ♪ ♪ 99 00:03:49,815 --> 00:03:56,443 [man vocalizing] 100 00:03:56,512 --> 00:04:01,137 ♪ ♪ 101 00:04:01,206 --> 00:04:03,622 ♪ I wanna be ♪ 102 00:04:03,691 --> 00:04:07,350 ♪ Inside your heart ♪ 103 00:04:08,351 --> 00:04:09,870 ♪ That's the place ♪ 104 00:04:11,147 --> 00:04:14,115 ♪ The place for me ♪ 105 00:04:14,184 --> 00:04:17,395 ♪ But I can understand ♪ 106 00:04:17,464 --> 00:04:19,466 ♪ It won't be easy ♪ 107 00:04:19,535 --> 00:04:20,501 DEE DEE: Hmm. 108 00:04:23,918 --> 00:04:26,852 There we go. 109 00:04:26,921 --> 00:04:28,992 Nice getting it all off. 110 00:04:31,340 --> 00:04:33,065 - I wonder what it would look like 111 00:04:33,134 --> 00:04:34,377 if it grew in. 112 00:04:34,584 --> 00:04:37,587 - Probably be a rat's nest like mine. 113 00:04:40,970 --> 00:04:42,730 Okay. 114 00:04:42,799 --> 00:04:45,146 Mirror, mirror, on the wall, 115 00:04:45,215 --> 00:04:48,115 who's the fairest one of all? 116 00:04:48,184 --> 00:04:50,462 - You are! - No, you are. 117 00:04:53,120 --> 00:04:55,812 - [clicks tongue] What's eating at you, huh? 118 00:04:57,538 --> 00:04:59,816 - I just hope that we get to stay this time. 119 00:04:59,885 --> 00:05:01,508 - Oh, we will. 120 00:05:02,647 --> 00:05:03,475 [grunts] 121 00:05:05,546 --> 00:05:08,756 - Yep, that's what you said in Slidell. 122 00:05:10,102 --> 00:05:13,554 - Yeah, okay, I was wrong that time. 123 00:05:15,384 --> 00:05:16,488 This is different. 124 00:05:18,179 --> 00:05:19,526 You know why? 125 00:05:19,733 --> 00:05:21,942 This house don't belong to the government. 126 00:05:22,011 --> 00:05:24,841 They gave it to us. 127 00:05:25,670 --> 00:05:28,293 They even put my name on a piece of paper. 128 00:05:28,362 --> 00:05:30,675 You know what that means? 129 00:05:30,744 --> 00:05:33,091 - That it's ours? Yours and mine? 130 00:05:35,576 --> 00:05:37,267 [timer beeping] - Ooh. 131 00:05:37,337 --> 00:05:39,649 Just in time for your medicine. 132 00:05:43,584 --> 00:05:45,206 We're gonna live in this house together 133 00:05:45,275 --> 00:05:46,932 for the rest of our lives. 134 00:05:48,520 --> 00:05:51,143 And there are no hurricanes in Missouri. 135 00:06:02,292 --> 00:06:05,468 [dramatic music] 136 00:06:05,537 --> 00:06:08,816 ♪ ♪ 137 00:06:08,885 --> 00:06:12,544 Did you look at the sky tonight, sweet girl? 138 00:06:12,613 --> 00:06:14,443 And what did you see? 139 00:06:15,547 --> 00:06:18,550 - I saw all the stars hanging up there. 140 00:06:18,619 --> 00:06:22,968 - You remember that night all those years ago? 141 00:06:23,037 --> 00:06:26,938 - The way the Spanish moss was whispered in the trees... 142 00:06:27,007 --> 00:06:28,388 ♪ ♪ 143 00:06:28,457 --> 00:06:30,424 I thought it was a couple of ghosts. 144 00:06:30,493 --> 00:06:33,013 - And I told you to look at the stars 145 00:06:33,082 --> 00:06:35,740 and not those ghosts. 146 00:06:35,809 --> 00:06:38,156 - Because the stars are angels 147 00:06:38,225 --> 00:06:40,503 and the angels protect us. 148 00:06:40,572 --> 00:06:43,610 - And you are my angel. 149 00:06:43,679 --> 00:06:46,406 And you protect me, and I protect you. 150 00:06:46,475 --> 00:06:49,029 ♪ ♪ 151 00:06:49,098 --> 00:06:51,859 [smooching] 152 00:06:51,928 --> 00:06:55,553 ♪ ♪ 153 00:07:03,388 --> 00:07:04,907 Okay. 154 00:07:04,976 --> 00:07:05,942 [chuckles] 155 00:07:06,011 --> 00:07:07,841 ♪ ♪ 156 00:07:10,188 --> 00:07:12,086 Power up. [chuckles] 157 00:07:12,155 --> 00:07:14,503 Good night, hon. 158 00:07:14,572 --> 00:07:15,642 - Good night. 159 00:07:15,711 --> 00:07:18,576 ♪ ♪ 160 00:07:40,045 --> 00:07:42,013 - Ooh... 161 00:07:42,082 --> 00:07:43,773 ♪ ♪ 162 00:07:43,842 --> 00:07:46,155 Oh, no. [chuckles] 163 00:07:46,224 --> 00:07:48,295 ♪ ♪ 164 00:07:48,364 --> 00:07:49,676 Yes. 165 00:07:51,332 --> 00:07:52,402 [sighs] 166 00:07:52,472 --> 00:07:55,026 ♪ ♪ 167 00:08:06,416 --> 00:08:08,315 Sleepy baby. [chuckles] 168 00:08:08,384 --> 00:08:10,973 ♪ ♪ 169 00:08:15,529 --> 00:08:16,496 [sighs] 170 00:08:16,565 --> 00:08:19,188 ♪ ♪ 171 00:08:23,675 --> 00:08:26,195 [children chattering happily] 172 00:08:28,128 --> 00:08:31,027 BOY 1: Why are you cheating? Mom, he's cheating! 173 00:08:31,096 --> 00:08:32,857 BOY 2: Mom, I'm not! BOY 1: Yes, you are! 174 00:08:32,926 --> 00:08:34,410 - Hey, Trey, Darren. [guns firing on TV] 175 00:08:34,479 --> 00:08:35,791 Take it outside or in your room. 176 00:08:35,860 --> 00:08:37,655 BOY: No-- [video game music playing] 177 00:08:39,415 --> 00:08:41,175 Mom? Mom, let's go. 178 00:08:41,244 --> 00:08:42,694 - Lace, I was working until midnight. 179 00:08:42,763 --> 00:08:44,420 I got a fucking headache. - Really? 180 00:08:44,489 --> 00:08:46,042 Is that why you have a headache? 181 00:08:46,111 --> 00:08:48,320 - Just 'cause you saw those people on TV 182 00:08:48,389 --> 00:08:49,459 don't make them special. 183 00:08:49,529 --> 00:08:51,289 - I'm just curious. 184 00:08:51,358 --> 00:08:52,601 I mean, the least we can do 185 00:08:52,670 --> 00:08:54,568 is help the new people settle in. 186 00:08:54,637 --> 00:08:56,605 - If you go around going out of your way 187 00:08:56,674 --> 00:08:58,227 trying to be kind to everybody, 188 00:08:58,296 --> 00:08:59,849 people are gonna take advantage of you. 189 00:08:59,918 --> 00:09:03,370 - Fine, I'll go be neighborly on my own. 190 00:09:03,439 --> 00:09:04,509 Enjoy the couch. 191 00:09:04,578 --> 00:09:05,683 - I will. 192 00:09:06,684 --> 00:09:08,237 - Mother of the year. 193 00:09:09,445 --> 00:09:10,860 [door closes] 194 00:09:10,929 --> 00:09:12,413 [upbeat music on TV] 195 00:09:12,482 --> 00:09:15,106 WOMAN: ♪ Shine through you ♪ 196 00:09:15,175 --> 00:09:18,178 [continues indistinctly] 197 00:09:18,247 --> 00:09:19,075 [doorbell rings] 198 00:09:19,144 --> 00:09:21,077 - Oh. 199 00:09:24,322 --> 00:09:25,979 - Mom, who is it? 200 00:09:26,048 --> 00:09:28,291 WOMAN: ♪ Shine like the star that you are ♪ 201 00:09:28,360 --> 00:09:29,707 ♪ You are ♪ 202 00:09:29,776 --> 00:09:31,674 [door opens] 203 00:09:31,743 --> 00:09:34,228 - Oh, hello. You must be our new neighbor. 204 00:09:34,297 --> 00:09:37,197 LACEY: Yeah. We live across the street. 205 00:09:37,266 --> 00:09:39,475 I'm Lacey. 206 00:09:39,544 --> 00:09:41,857 It's nice to meet you. 207 00:09:41,926 --> 00:09:43,410 - Well, come. Come on in. 208 00:09:43,479 --> 00:09:44,549 Come. [laughs] 209 00:09:44,618 --> 00:09:47,897 [dramatic music] 210 00:09:47,966 --> 00:09:50,659 - Oh, hey! You must be Gypsy. 211 00:09:50,728 --> 00:09:51,867 - Hi. 212 00:09:51,936 --> 00:09:55,180 - Cool hat. - Oh, thank you. 213 00:09:55,249 --> 00:09:56,768 It's so good to meet you. 214 00:09:56,837 --> 00:09:59,150 - Wow, you're a charmer, huh? [both giggle] 215 00:09:59,219 --> 00:10:02,912 - Um, I did see y'all on TV, actually. 216 00:10:02,981 --> 00:10:04,604 Uh, that's sort of why I came over. 217 00:10:04,673 --> 00:10:07,434 Um, I'm doing this volunteer thing 218 00:10:07,503 --> 00:10:09,298 at Springfield Memorial, 219 00:10:09,367 --> 00:10:11,024 and sometimes we like to do 220 00:10:11,093 --> 00:10:13,267 the little girls' makeup over there, cheer them up. 221 00:10:13,336 --> 00:10:14,475 It's fun. 222 00:10:14,544 --> 00:10:15,960 And, um, I was just wondering 223 00:10:16,029 --> 00:10:19,584 if Gypsy maybe wants a makeover? 224 00:10:19,653 --> 00:10:20,930 I need the practice, to be honest. 225 00:10:20,999 --> 00:10:22,656 - Well, um... - Yes, please, Mom. 226 00:10:22,725 --> 00:10:24,347 Please? Please, please, please? 227 00:10:24,416 --> 00:10:27,765 - Well, uh, I do have a couple more boxes to unpack. 228 00:10:27,834 --> 00:10:29,318 Just a little touch, okay? 229 00:10:29,387 --> 00:10:30,733 - Oh, yeah. [giggles] 230 00:10:34,461 --> 00:10:36,256 Man, you are being so good. 231 00:10:36,325 --> 00:10:38,534 You are sitting so still. 232 00:10:38,603 --> 00:10:40,847 Do you like wearing makeup? 233 00:10:40,916 --> 00:10:43,332 - Well, my mom lets me wear it to conventions. 234 00:10:43,401 --> 00:10:44,989 - Cool. 235 00:10:48,648 --> 00:10:50,753 - Your necklace is so pretty. 236 00:10:50,822 --> 00:10:52,790 - Thanks. [chuckles] 237 00:10:52,859 --> 00:10:54,792 My boyfriend gave it to me. 238 00:10:54,861 --> 00:10:56,483 - You have a boyfriend? 239 00:10:56,552 --> 00:10:58,554 - Mm-hmm, I do. 240 00:10:58,623 --> 00:11:00,590 - Um, are you in love? 241 00:11:00,660 --> 00:11:02,040 - Uh... [laughs] 242 00:11:02,109 --> 00:11:04,871 I mean, he's kind of a dumbass, but... 243 00:11:04,940 --> 00:11:06,286 I don't know, I'll probably, like, marry him 244 00:11:06,355 --> 00:11:07,356 or something one day. 245 00:11:07,425 --> 00:11:08,840 [both giggle] 246 00:11:10,842 --> 00:11:13,742 Now, open your eyes wide 247 00:11:13,811 --> 00:11:16,261 and look right here. 248 00:11:16,330 --> 00:11:18,194 - Okay. - Hmm. 249 00:11:20,576 --> 00:11:22,233 So... 250 00:11:22,302 --> 00:11:24,545 these convention things, 251 00:11:24,614 --> 00:11:26,306 do you dress up as 252 00:11:26,375 --> 00:11:29,067 Xena the Warrior Princess or something? 253 00:11:29,136 --> 00:11:30,551 - [laughs] No. 254 00:11:30,620 --> 00:11:31,932 - No. [laughs] 255 00:11:32,001 --> 00:11:35,280 - Um, well, I'm mostly a Disney person. 256 00:11:35,349 --> 00:11:36,661 I-I love Disney, 257 00:11:36,730 --> 00:11:38,939 so I-I-I go as Cinderella sometimes. 258 00:11:39,008 --> 00:11:41,770 But, um, next time I really want to go 259 00:11:41,839 --> 00:11:44,427 as Ariel from "The Little Mermaid." 260 00:11:44,496 --> 00:11:46,809 - Oh, right, 'cause Ariel gets her legs. 261 00:11:49,674 --> 00:11:51,952 Um, didn't--I'm sorry. 262 00:11:52,021 --> 00:11:53,367 - No, no, no, it's okay. 263 00:11:53,436 --> 00:11:55,369 Um, when I was little, I could walk. 264 00:11:55,438 --> 00:11:56,750 - You could? 265 00:11:56,819 --> 00:11:58,510 - Well, that's what my mom says. 266 00:11:58,579 --> 00:12:00,098 Um, and that my dad 267 00:12:00,167 --> 00:12:02,860 made fun of the way I walked, or something? 268 00:12:02,929 --> 00:12:04,137 I don't-- I don't really think 269 00:12:04,378 --> 00:12:06,484 he liked having a kid who was crippled. 270 00:12:06,553 --> 00:12:08,797 But I don't remember that. 271 00:12:08,866 --> 00:12:10,212 I was too little. 272 00:12:12,041 --> 00:12:13,836 - I had a bad dad, too. 273 00:12:17,806 --> 00:12:18,772 - [chuckles] 274 00:12:22,051 --> 00:12:23,363 - They're missing out. 275 00:12:26,021 --> 00:12:28,195 - That smells good. 276 00:12:28,264 --> 00:12:29,956 - That looks really pretty. - [laughs] 277 00:12:32,268 --> 00:12:34,857 - [chuckles] Beautiful. 278 00:12:35,858 --> 00:12:36,963 Okay. 279 00:12:37,032 --> 00:12:39,413 ♪ ♪ 280 00:12:40,760 --> 00:12:42,037 Take a look. 281 00:12:46,800 --> 00:12:47,767 - [chuckles] 282 00:12:50,045 --> 00:12:51,909 Lacey? - Yeah? 283 00:12:53,496 --> 00:12:54,601 - Can we be friends? 284 00:12:54,670 --> 00:12:56,672 - Heck, yeah, we can. 285 00:12:56,741 --> 00:13:00,538 I think it was, like, fate that you moved here. 286 00:13:00,607 --> 00:13:03,092 [cell phone ringing] 287 00:13:04,749 --> 00:13:06,716 Hey, Mama. 288 00:13:06,786 --> 00:13:07,925 Yeah. 289 00:13:07,994 --> 00:13:09,858 Yeah, I know, I know. 290 00:13:09,927 --> 00:13:11,687 [mouths words] 291 00:13:11,756 --> 00:13:13,344 All right. - Bye. 292 00:13:15,415 --> 00:13:16,416 Bye. 293 00:13:18,452 --> 00:13:19,591 [chuckles] 294 00:13:19,660 --> 00:13:22,077 ♪ ♪ 295 00:13:26,391 --> 00:13:28,014 [giggles] 296 00:13:28,083 --> 00:13:30,188 ♪ ♪ 297 00:13:34,123 --> 00:13:36,919 [children chattering happily, insects chirping] 298 00:13:36,988 --> 00:13:40,647 [wistful music] 299 00:13:40,716 --> 00:13:45,686 ♪ ♪ 300 00:13:45,755 --> 00:13:48,241 [footsteps approaching] 301 00:13:51,278 --> 00:13:54,074 - Did you have a nice visit? - Yeah. 302 00:13:54,143 --> 00:13:56,594 I think her mom was wondering where she was, though. 303 00:13:56,663 --> 00:13:59,528 - It's funny she come over and her mama didn't. 304 00:13:59,597 --> 00:14:01,944 You know what? Maybe I should take a cake or something over. 305 00:14:02,013 --> 00:14:03,601 Start off on the right foot. 306 00:14:03,670 --> 00:14:05,845 - That's a good idea. 307 00:14:05,914 --> 00:14:07,432 Mom, Lacey said-- 308 00:14:07,501 --> 00:14:09,538 - Didn't I say you were gonna make friends? 309 00:14:09,607 --> 00:14:10,884 - Yes. 310 00:14:11,091 --> 00:14:13,059 - I worry about making friends, too. 311 00:14:13,128 --> 00:14:15,578 It's so important to make a good impression 312 00:14:15,647 --> 00:14:19,824 on the folks around here so they accept us. 313 00:14:19,893 --> 00:14:21,377 We may not have family, 314 00:14:21,446 --> 00:14:23,552 but there are good people everywhere. 315 00:14:23,621 --> 00:14:25,554 We just have to find them. 316 00:14:25,623 --> 00:14:26,900 Hmm? - Mm-hmm. 317 00:14:28,798 --> 00:14:31,008 [soft dramatic music] 318 00:14:31,077 --> 00:14:33,493 ♪ ♪ 319 00:14:42,847 --> 00:14:43,986 - Mom? 320 00:14:45,643 --> 00:14:47,403 [water running] 321 00:14:47,472 --> 00:14:49,612 ♪ ♪ 322 00:14:51,752 --> 00:14:53,996 - Here, wash all that stuff off of your face. 323 00:14:54,065 --> 00:14:55,964 - But she just did my makeup. 324 00:14:56,033 --> 00:14:57,206 - Hey... 325 00:14:57,275 --> 00:14:59,553 you are far too young 326 00:14:59,622 --> 00:15:02,660 for all of that paint, pretty girl. 327 00:15:02,729 --> 00:15:06,319 It's too grown-up for you. 328 00:15:06,388 --> 00:15:07,596 Now scrub. 329 00:15:07,665 --> 00:15:09,805 ♪ ♪ 330 00:15:09,874 --> 00:15:11,013 Scrub. 331 00:15:11,082 --> 00:15:13,015 ♪ ♪ 332 00:15:16,018 --> 00:15:18,020 - Girls wear makeup, Mom. 333 00:15:18,089 --> 00:15:20,436 - You're not like other girls. 334 00:15:20,505 --> 00:15:22,887 ♪ ♪ 335 00:15:22,956 --> 00:15:25,476 Aw, sweet pea. 336 00:15:25,545 --> 00:15:29,652 I know sometimes you want to be like everybody else. 337 00:15:29,721 --> 00:15:31,551 But you know what? 338 00:15:31,620 --> 00:15:35,037 [chuckles] I like you special. 339 00:15:35,106 --> 00:15:39,007 ♪ ♪ 340 00:15:39,076 --> 00:15:41,181 - I know. - Okay. 341 00:15:41,250 --> 00:15:44,944 Hey, put a smile on that clean face. 342 00:15:45,013 --> 00:15:48,085 Oh. [chuckles] 343 00:15:48,154 --> 00:15:50,673 Aw, that's my baby. 344 00:15:51,916 --> 00:15:52,986 Mm. 345 00:15:57,577 --> 00:15:59,648 [dramatic music] 346 00:15:59,717 --> 00:16:02,444 ♪ ♪ 347 00:16:09,865 --> 00:16:10,900 Ooh. [bird caws] 348 00:16:10,970 --> 00:16:13,869 ♪ ♪ 349 00:16:13,938 --> 00:16:15,526 [grunts] 350 00:16:15,595 --> 00:16:17,493 ♪ ♪ 351 00:16:19,840 --> 00:16:21,256 - Mom, that's Lacey! 352 00:16:21,325 --> 00:16:23,499 We should go say hi! 353 00:16:23,568 --> 00:16:25,639 We should say hi. 354 00:16:25,708 --> 00:16:27,952 [dog barking] 355 00:16:28,021 --> 00:16:29,885 ♪ ♪ 356 00:16:29,954 --> 00:16:32,129 [indistinct chatter] 357 00:16:32,198 --> 00:16:34,510 Hey, Lacey! - Oh, hey, Gypsy! 358 00:16:34,579 --> 00:16:36,236 - Hi! 359 00:16:36,305 --> 00:16:37,410 - Oh, this is my boyfriend, Luke. 360 00:16:37,479 --> 00:16:38,411 - Hello. - He's the one 361 00:16:38,480 --> 00:16:40,102 who gave me this necklace. 362 00:16:40,171 --> 00:16:41,586 - Don't forget the rims! 363 00:16:41,655 --> 00:16:42,932 DEE DEE: Yoo-hoo, hello! 364 00:16:43,002 --> 00:16:44,486 GYPSY: Hi, Luke. Nice to meet you. 365 00:16:44,555 --> 00:16:46,488 MEL: Hello. DEE DEE: Hi. 366 00:16:46,557 --> 00:16:49,146 - You must be Dee Dee. - Oh, yes, I'm Gypsy's mom. 367 00:16:49,215 --> 00:16:50,630 You must be Lacey's. 368 00:16:50,699 --> 00:16:52,701 - She might be mine. 369 00:16:52,770 --> 00:16:53,909 - No, but she's wonderful. 370 00:16:53,978 --> 00:16:56,360 - No, she ain't. She talks back. 371 00:16:56,429 --> 00:16:58,051 That's why she's here washing a car 372 00:16:58,120 --> 00:16:59,639 and not at the high school with her friends. 373 00:16:59,708 --> 00:17:01,606 - You're keeping me from a charity fund-raiser. 374 00:17:01,675 --> 00:17:03,298 - Family first. 375 00:17:03,367 --> 00:17:06,059 - Well, you look awful young to be her mom. 376 00:17:06,128 --> 00:17:08,475 - That's a lie if I ever heard one. 377 00:17:09,752 --> 00:17:12,169 - Uh, no, no, I mean it. 378 00:17:12,238 --> 00:17:13,066 SHELLEY: I'm Shelley. 379 00:17:13,135 --> 00:17:14,274 - Hello. 380 00:17:14,343 --> 00:17:15,758 - Don't be scared of Mel. 381 00:17:15,827 --> 00:17:17,622 She seem like she bite, but she don't. 382 00:17:17,691 --> 00:17:18,796 - Well, there was that one time. 383 00:17:18,865 --> 00:17:20,798 - [laughing] 384 00:17:20,867 --> 00:17:21,971 Come on up. 385 00:17:22,041 --> 00:17:24,319 - Oh, thank you. 386 00:17:24,388 --> 00:17:27,322 - "Sub-man-dig old-yeller-what?" 387 00:17:27,391 --> 00:17:29,186 - Oh, I know it's a hard one. 388 00:17:29,255 --> 00:17:30,842 Submandibular gland surgery. 389 00:17:30,911 --> 00:17:32,982 That's when she had her salivary glands removed 390 00:17:33,052 --> 00:17:35,226 'cause she was choking herself. 391 00:17:35,295 --> 00:17:37,056 She's got the epilepsy, 392 00:17:37,125 --> 00:17:39,265 paraplegia, a heart murmur. 393 00:17:39,334 --> 00:17:41,129 She can barely take anything by mouth 394 00:17:41,198 --> 00:17:43,269 and, well, she's anemic. 395 00:17:43,338 --> 00:17:45,685 - Mm. When my kids got colds at the same time, 396 00:17:45,754 --> 00:17:48,757 I was like, "Lord, take them, please. 397 00:17:48,826 --> 00:17:50,517 Find them a good family." 398 00:17:50,586 --> 00:17:52,140 How the heck do you manage? 399 00:17:52,209 --> 00:17:55,833 - Oh, I sleep with one eye open, I suppose. 400 00:17:55,902 --> 00:17:57,524 - Me too. 401 00:17:57,593 --> 00:17:59,837 Can't watch them forever, though, right? 402 00:17:59,906 --> 00:18:01,252 SHELLEY: Mel's a great mom, 403 00:18:01,321 --> 00:18:03,599 especially if you believe in tough love. 404 00:18:03,668 --> 00:18:05,912 - I just don't believe in spoiling them. 405 00:18:05,981 --> 00:18:07,431 You got to teach them to fend for themselves 406 00:18:07,500 --> 00:18:09,053 as soon as they can walk. 407 00:18:09,122 --> 00:18:11,297 - Oh, Mel... [sighs] 408 00:18:11,366 --> 00:18:13,816 Everything is different with my Gypsy. 409 00:18:15,577 --> 00:18:16,681 - Of course. 410 00:18:17,958 --> 00:18:19,408 She ain't well. 411 00:18:19,477 --> 00:18:21,238 - She can't fend for herself. 412 00:18:21,307 --> 00:18:23,274 She'll never be able to. [sighs] 413 00:18:23,343 --> 00:18:25,759 I have to do everything for her. 414 00:18:25,828 --> 00:18:28,003 SHELLEY: That must be a burden to carry. 415 00:18:28,072 --> 00:18:29,660 DEE DEE: Oh, it is. 416 00:18:29,729 --> 00:18:32,145 Thank God I'm good at it, though. 417 00:18:32,214 --> 00:18:33,526 Lord knows her daddy wasn't. 418 00:18:33,595 --> 00:18:36,529 I am the only one she has. 419 00:18:36,598 --> 00:18:38,462 If I wasn't around... [sighs] 420 00:18:38,531 --> 00:18:41,568 Who knows where she'd be? [sighs] 421 00:18:41,637 --> 00:18:45,296 - Hmm. - She seems lucky to have you. 422 00:18:45,365 --> 00:18:47,298 Anyway, welcome to the neighborhood. 423 00:18:47,367 --> 00:18:50,232 Pretty much what you see is what you get, I guess. 424 00:18:50,301 --> 00:18:51,268 [chuckles] 425 00:18:52,614 --> 00:18:54,271 LACEY: Yeah, yeah, just get the top. 426 00:18:54,340 --> 00:18:56,583 Just get--no, no, no! [squealing] 427 00:18:56,652 --> 00:18:57,343 Put me down! 428 00:18:57,412 --> 00:18:59,172 Ah, stop it! 429 00:18:59,241 --> 00:19:01,209 [hose spraying] So dirty. 430 00:19:01,278 --> 00:19:02,141 Knock it off! 431 00:19:02,313 --> 00:19:03,383 Yeah, just get the top. 432 00:19:03,452 --> 00:19:05,627 [hose spraying] 433 00:19:10,321 --> 00:19:11,598 You want some? 434 00:19:14,498 --> 00:19:15,913 MEL: Wait, what? Say that again. 435 00:19:15,982 --> 00:19:17,156 SHELLEY: We all know us a few-- 436 00:19:17,225 --> 00:19:18,916 - Oh, no! She can't have that! 437 00:19:18,985 --> 00:19:21,263 - She can't have a Coke? - No, she's allergic! 438 00:19:21,332 --> 00:19:23,092 Sugar! A sip, maybe, but a whole Coke-- 439 00:19:23,162 --> 00:19:24,301 she could go into shock! 440 00:19:24,370 --> 00:19:26,406 - Oh, my God, I'm so sorry. 441 00:19:26,475 --> 00:19:28,546 - Oh, I have an EpiPen. How much did she have? 442 00:19:28,615 --> 00:19:30,169 - She didn't have any. 443 00:19:31,204 --> 00:19:33,137 - [sighs] 444 00:19:33,206 --> 00:19:36,520 We've already gone to the ER six times this year. 445 00:19:36,589 --> 00:19:39,488 And as fun as that is, I'd hate to make it seven 446 00:19:39,557 --> 00:19:41,318 before the end of summer. 447 00:19:41,387 --> 00:19:43,423 - Sorry about that. 448 00:19:43,492 --> 00:19:45,218 - Oh... - That's okay. Bye, Lacey. 449 00:19:45,287 --> 00:19:47,393 - You couldn't have known. 450 00:19:47,462 --> 00:19:48,842 LACEY: Bye, Gypsy... 451 00:19:50,637 --> 00:19:53,157 DEE DEE: Now, why do we carry this around with us? 452 00:19:53,226 --> 00:19:54,986 GYPSY: In case I have a reaction. 453 00:19:55,055 --> 00:19:57,437 - Yeah. 454 00:19:57,506 --> 00:20:00,958 And how much sugar is in a can of Coke? 455 00:20:01,027 --> 00:20:02,131 - A lot. 456 00:20:02,201 --> 00:20:03,685 - Mm-hmm. 457 00:20:03,892 --> 00:20:06,964 And what would happen if you had all of that? 458 00:20:07,033 --> 00:20:10,139 - I know, but what if I just had one or two sips? 459 00:20:10,209 --> 00:20:11,865 Just a little sugar. 460 00:20:11,934 --> 00:20:13,591 - Baby... 461 00:20:13,660 --> 00:20:17,975 do you know what a severe reaction looks like? 462 00:20:19,873 --> 00:20:24,809 First, you start coughing and hacking. 463 00:20:24,878 --> 00:20:26,570 And then your whole body gets itchy, 464 00:20:26,639 --> 00:20:29,400 like you're covered with spiders or something. 465 00:20:30,746 --> 00:20:35,130 And then your face blows up like a balloon. 466 00:20:35,199 --> 00:20:39,272 It gets all red and puffy. 467 00:20:39,341 --> 00:20:41,343 And then your throat starts closing up, 468 00:20:41,412 --> 00:20:44,312 and before you know it, my baby's gone. 469 00:20:45,347 --> 00:20:47,073 - I won't-- I won't do it again. 470 00:20:47,142 --> 00:20:50,663 I won't leave you, I promise. - Okay, okay. 471 00:20:50,732 --> 00:20:52,527 - I'm sorry. - I believe you. 472 00:20:52,596 --> 00:20:55,771 I believe you. I believe you. - I'm sorry. 473 00:20:55,840 --> 00:21:00,051 - Oh, you're such a good girl to me, Gypsy Rose. 474 00:21:00,120 --> 00:21:01,812 ♪ ♪ 475 00:21:01,881 --> 00:21:04,159 [sniffles] Oh, we take care of each other, don't we? 476 00:21:04,228 --> 00:21:07,162 [both chuckle] Yeah. 477 00:21:07,231 --> 00:21:09,716 Oh, today's been hard. 478 00:21:10,821 --> 00:21:13,306 [breathing shakily] But tomorrow... 479 00:21:13,375 --> 00:21:15,204 [sniffles] Why don't we do something 480 00:21:15,274 --> 00:21:18,173 that'll cheer us both up, hmm? 481 00:21:18,242 --> 00:21:19,864 Hmm? - Yeah. 482 00:21:23,109 --> 00:21:23,903 - Mm. 483 00:21:29,288 --> 00:21:32,532 ♪ ♪ 484 00:21:45,649 --> 00:21:48,237 [indistinct chatter] 485 00:21:48,307 --> 00:21:49,618 DEE DEE: [laughs] 486 00:21:49,687 --> 00:21:52,207 I like the pink one. 487 00:21:52,276 --> 00:21:53,519 - [giggles] 488 00:21:53,588 --> 00:21:56,142 ♪ ♪ 489 00:21:56,211 --> 00:21:57,108 - Oh. 490 00:21:57,177 --> 00:21:59,007 ♪ ♪ 491 00:22:07,153 --> 00:22:08,706 - Mom. - No. 492 00:22:08,775 --> 00:22:09,880 - No? 493 00:22:09,949 --> 00:22:11,744 - No, you're not getting a laptop. 494 00:22:11,813 --> 00:22:14,056 You can use mine with me there. - No, Mom, not a laptop. 495 00:22:15,748 --> 00:22:17,853 Can I have that necklace? 496 00:22:18,992 --> 00:22:20,269 - That blue one? 497 00:22:20,339 --> 00:22:21,823 Really? - Yeah, really. 498 00:22:21,892 --> 00:22:22,789 Please? 499 00:22:24,688 --> 00:22:26,345 Nobody's watching. 500 00:22:29,382 --> 00:22:30,935 ♪ ♪ 501 00:22:33,973 --> 00:22:35,871 - Look how cute it looks with what you're wearing. 502 00:22:35,940 --> 00:22:38,805 ♪ ♪ 503 00:22:38,874 --> 00:22:41,014 - [whispering] Now, Mom, now. 504 00:22:43,638 --> 00:22:45,536 ♪ ♪ 505 00:23:11,182 --> 00:23:12,460 Mom, what's wrong? 506 00:23:12,529 --> 00:23:15,428 ♪ ♪ 507 00:23:17,154 --> 00:23:19,156 [echoing indistinct chatter] 508 00:23:23,712 --> 00:23:25,714 ♪ ♪ 509 00:23:28,890 --> 00:23:29,891 [train horn blowing in the distance] 510 00:23:32,997 --> 00:23:35,206 [dramatic music] 511 00:23:35,275 --> 00:23:38,589 ♪ ♪ 512 00:23:58,022 --> 00:23:59,610 - [sighs] 513 00:23:59,679 --> 00:24:02,337 - Mom, I want to go inside. I'm really tired. 514 00:24:02,406 --> 00:24:04,235 - Oh, just a minute. 515 00:24:04,304 --> 00:24:07,618 [train horn blows, bell dinging in the distance] 516 00:24:07,687 --> 00:24:09,344 [door opens, closes] 517 00:24:09,413 --> 00:24:10,276 - Hi, Mel! 518 00:24:10,345 --> 00:24:12,451 - Hey, Gypsy! 519 00:24:15,246 --> 00:24:16,558 - Hi, Mel. 520 00:24:20,424 --> 00:24:21,839 Ooh. 521 00:24:22,046 --> 00:24:25,084 Okay, you go inside. I'll be in in a minute. 522 00:24:25,153 --> 00:24:26,499 [car door closes] - Are you going over there? 523 00:24:26,568 --> 00:24:27,949 Can I please come? I want to go. 524 00:24:28,018 --> 00:24:29,226 - No, no, no. - I want to go. 525 00:24:29,295 --> 00:24:30,676 - Don't sass me. 526 00:24:30,745 --> 00:24:32,643 You want to go in, now go in. 527 00:24:39,029 --> 00:24:40,271 Mel? 528 00:24:40,340 --> 00:24:42,653 Uh, hey, Mel? 529 00:24:42,722 --> 00:24:45,104 Um, could I speak to you for a minute? 530 00:24:46,692 --> 00:24:47,520 [breathing heavily] 531 00:24:47,589 --> 00:24:49,004 Mel? 532 00:24:49,073 --> 00:24:51,386 Um, can I talk to you for a minute? 533 00:24:51,455 --> 00:24:52,525 - What? 534 00:24:53,768 --> 00:24:55,045 [door opens] 535 00:24:55,114 --> 00:24:56,322 - Hey! 536 00:24:56,391 --> 00:24:57,599 How you doing, Dee Dee? 537 00:24:57,668 --> 00:25:00,671 - Oh, well, Gypsy's real happy 538 00:25:00,740 --> 00:25:04,295 we ended up in a place with such good neighbors. 539 00:25:04,364 --> 00:25:05,918 I can come back. 540 00:25:05,987 --> 00:25:07,747 - How's that house treating you? 541 00:25:07,816 --> 00:25:09,508 Like it was made just for you, I bet. 542 00:25:09,577 --> 00:25:11,579 - Oh, it was. 543 00:25:11,648 --> 00:25:13,132 MEL: [scoffs] 544 00:25:13,201 --> 00:25:14,513 That's a joke, Dee Dee. 545 00:25:15,617 --> 00:25:17,239 I should know. I helped build it. 546 00:25:18,517 --> 00:25:19,518 We all did. 547 00:25:19,587 --> 00:25:21,312 That's how Habitat works. 548 00:25:22,590 --> 00:25:23,867 You need something? 549 00:25:26,214 --> 00:25:27,802 - Well, Gypsy and I were just thinking 550 00:25:27,871 --> 00:25:29,700 of whipping something up tonight, 551 00:25:29,769 --> 00:25:31,564 and I looked in the fridge, 552 00:25:31,633 --> 00:25:33,877 and, dang it, we don't have any butter. 553 00:25:33,946 --> 00:25:36,086 So I was wondering if you have any butter 554 00:25:36,155 --> 00:25:37,259 I could borrow. 555 00:25:38,778 --> 00:25:41,194 - No, sorry. I'm watching my figure. 556 00:25:41,263 --> 00:25:44,335 You might have to go down to the store, you know... 557 00:25:44,404 --> 00:25:45,544 pick some up. 558 00:25:50,618 --> 00:25:51,964 [stirring music playing on TV] 559 00:25:52,033 --> 00:25:55,070 ♪ ♪ 560 00:26:22,235 --> 00:26:24,030 SHELLEY: Did y'all see "Nancy Grace" last night? 561 00:26:24,099 --> 00:26:26,792 Do you believe that Casey Anthony shit? 562 00:26:26,861 --> 00:26:28,725 Car smells like a dead body for a month 563 00:26:28,794 --> 00:26:30,865 and nobody notices? 564 00:26:30,934 --> 00:26:32,280 - I don't pay attention to that shit on TV. 565 00:26:32,349 --> 00:26:34,385 Everybody always acts all shocked. 566 00:26:34,454 --> 00:26:36,595 But personally, if you keep an eye out, 567 00:26:36,664 --> 00:26:38,873 you can tell if somebody's no good. 568 00:26:38,942 --> 00:26:40,219 Remember Tracy's boyfriend? 569 00:26:40,288 --> 00:26:41,634 Jake? 570 00:26:41,703 --> 00:26:43,291 Remember how I called that? 571 00:26:43,360 --> 00:26:45,638 - Maybe you shouldn't talk about that right now. 572 00:26:45,707 --> 00:26:47,536 She don't know them. 573 00:26:47,606 --> 00:26:49,953 - Why, Shelley? Dee Dee might as well get used to the fact 574 00:26:50,022 --> 00:26:51,644 that sooner or later, 575 00:26:51,713 --> 00:26:53,577 everybody knows everything about everyone 576 00:26:53,646 --> 00:26:54,889 in this neighborhood. 577 00:26:54,958 --> 00:26:57,443 [dramatic music] 578 00:26:57,512 --> 00:26:59,928 ♪ ♪ 579 00:27:29,406 --> 00:27:30,303 - [chuckles] 580 00:27:30,372 --> 00:27:32,996 ♪ ♪ 581 00:27:37,138 --> 00:27:37,966 [scoffs] 582 00:27:40,279 --> 00:27:41,073 DEE DEE: Gypsy? 583 00:27:41,245 --> 00:27:43,040 [keys jingling] - Oh. 584 00:27:44,697 --> 00:27:45,802 DEE DEE: Gypsybug? 585 00:27:47,286 --> 00:27:48,770 [door opens] 586 00:27:48,839 --> 00:27:51,083 - Hey, Mom. 587 00:27:51,152 --> 00:27:53,257 Did you have a nice visit with Mel? 588 00:27:53,326 --> 00:27:55,018 Was Lacey there? 589 00:27:55,087 --> 00:27:58,711 Oh, Gypsybug, I'm having a horrible day. 590 00:27:58,780 --> 00:28:01,300 [whimsical music playing on TV] 591 00:28:01,369 --> 00:28:03,958 Oh, I don't feel much like cooking tonight. 592 00:28:04,027 --> 00:28:07,202 - Let's get pizza. Pizza always cheers you up. 593 00:28:07,271 --> 00:28:09,480 - Well, you know what? Maybe we can swing it. 594 00:28:09,549 --> 00:28:11,379 - Yay! 595 00:28:13,968 --> 00:28:17,868 [Dee Dee and Gypsy humming "Three Blind Mice"] 596 00:28:17,937 --> 00:28:21,147 ♪ ♪ 597 00:28:21,216 --> 00:28:24,254 [whirring loudly, gurgling] 598 00:28:35,610 --> 00:28:37,646 - [continues humming] 599 00:28:37,716 --> 00:28:39,510 ♪ ♪ 600 00:28:42,444 --> 00:28:43,652 - I like Lacey's mom. 601 00:28:43,722 --> 00:28:45,240 She's nice. 602 00:28:47,311 --> 00:28:48,796 - I like her, too. 603 00:28:48,865 --> 00:28:50,729 I don't think she likes me, though. 604 00:28:50,798 --> 00:28:52,627 - Everybody likes you, Mom. 605 00:28:52,696 --> 00:28:54,974 - Oh, you're sweet. 606 00:28:56,251 --> 00:28:58,771 Well, I think on this block... 607 00:28:58,840 --> 00:29:02,257 Mel is the queen bee. 608 00:29:02,326 --> 00:29:04,915 - You and her should be friends. 609 00:29:04,984 --> 00:29:06,227 And then me and Lacey could be friends. 610 00:29:06,296 --> 00:29:09,195 Wouldn't that be fun? - Hmm. 611 00:29:09,264 --> 00:29:10,714 Unfortunately, your mama might have made 612 00:29:10,783 --> 00:29:13,061 a bad first impression. 613 00:29:13,130 --> 00:29:14,822 I don't know quite how to fix it. 614 00:29:14,891 --> 00:29:18,342 - Why don't we invite them over? 615 00:29:18,411 --> 00:29:19,447 You could make gumbo. 616 00:29:19,516 --> 00:29:21,483 Everybody likes your gumbo. 617 00:29:22,761 --> 00:29:24,176 - [chuckles] 618 00:29:24,245 --> 00:29:26,765 You know what? You're right. 619 00:29:28,145 --> 00:29:31,183 We should make a gumbo... 620 00:29:31,252 --> 00:29:34,496 for all our new neighbors. 621 00:29:34,565 --> 00:29:38,155 We should throw a party they can remember us by. 622 00:29:38,224 --> 00:29:40,744 Hmm? [smooches] 623 00:29:40,813 --> 00:29:43,126 - A party. [both giggle] 624 00:29:43,195 --> 00:29:45,266 - [humming "Three Blind Mice"] 625 00:29:45,335 --> 00:29:48,441 ♪ ♪ 626 00:29:48,510 --> 00:29:50,202 [both humming] 627 00:29:52,514 --> 00:29:54,240 [excited chatter] 628 00:29:54,447 --> 00:29:57,174 FREEDY JOHNSTON: ♪ I couldn't have one conversation ♪ 629 00:29:57,243 --> 00:29:59,798 ♪ If it wasn't for the lies, lies, lies ♪ 630 00:29:59,867 --> 00:30:01,213 DEE DEE: Hello, everyone. 631 00:30:01,282 --> 00:30:02,939 I'm Dee Dee. How do you do? 632 00:30:03,008 --> 00:30:04,630 - Hi. - That's my daughter, Gypsy. 633 00:30:04,699 --> 00:30:07,460 She just loves playing with the other little kids. 634 00:30:07,529 --> 00:30:09,566 ♪ ♪ 635 00:30:09,635 --> 00:30:11,913 Oh, aren't you sweet? 636 00:30:11,982 --> 00:30:13,225 Thank you for donating. 637 00:30:13,294 --> 00:30:15,089 Oh, that's so sweet of you. 638 00:30:15,158 --> 00:30:18,161 I can't believe how generous all our neighbors are. 639 00:30:18,230 --> 00:30:21,164 It's not my best gumbo, but it's a good gumbo. 640 00:30:21,233 --> 00:30:22,372 WOMAN: Is it good? Have y'all tried it? 641 00:30:22,441 --> 00:30:23,994 DEE DEE: It was hell on Earth... 642 00:30:24,063 --> 00:30:25,478 - Mmm. - But I had to go back 643 00:30:25,547 --> 00:30:28,171 because my mama gave me this before she died. 644 00:30:28,240 --> 00:30:30,035 It was a gris-gris. - "Gris-gris"? 645 00:30:30,104 --> 00:30:32,451 - Oh, that's Louisiana for "good-luck charm." 646 00:30:32,520 --> 00:30:35,074 I want to give it to Gypsy one day. 647 00:30:35,143 --> 00:30:37,559 FREEDY JOHNSTON: ♪ Do you want me now?♪ 648 00:30:37,628 --> 00:30:39,492 GIRL: Gypsy, how old are you? 649 00:30:39,561 --> 00:30:41,287 GIRL 2: Gypsy, what type of seat? 650 00:30:41,356 --> 00:30:43,082 DEE DEE: Gypsy, look, a balloon! 651 00:30:43,151 --> 00:30:45,395 Here, baby, look. 652 00:30:45,464 --> 00:30:47,431 Yeah. 653 00:30:47,500 --> 00:30:49,088 Light blue. 654 00:30:49,157 --> 00:30:50,814 [indistinct chatter] 655 00:30:50,883 --> 00:30:53,472 ♪ ♪ 656 00:30:56,578 --> 00:30:59,650 FREEDY JOHNSTON: ♪ Don't try to be an inspiration ♪ 657 00:30:59,719 --> 00:31:04,448 ♪ Just wasting your time, time, time ♪ 658 00:31:04,517 --> 00:31:08,383 ♪ You know about the best I'll ever be ♪ 659 00:31:08,452 --> 00:31:10,799 ♪ See it in your eyes ♪ 660 00:31:10,869 --> 00:31:14,010 ♪ ♪ 661 00:31:14,079 --> 00:31:15,252 REPORTER: They are one step closer 662 00:31:15,459 --> 00:31:17,530 to confirming the skeleton found here 663 00:31:17,599 --> 00:31:19,153 is Caylee Anthony, 664 00:31:19,222 --> 00:31:22,018 saying that the bones belong to a little girl. 665 00:31:22,087 --> 00:31:23,847 Turns out the medical examiner says 666 00:31:23,916 --> 00:31:25,297 they're yet to conclude. 667 00:31:25,366 --> 00:31:27,057 - [giggling] - Stop. 668 00:31:27,126 --> 00:31:29,818 - Hey, Gypsy. Come hang out with us. 669 00:31:29,888 --> 00:31:31,303 You guys, this is Gypsy. 670 00:31:31,372 --> 00:31:33,098 GIRL: Hey, Gypsy. - How's it going? 671 00:31:33,167 --> 00:31:34,651 LUKE: Hey, Gypsy. 672 00:31:34,720 --> 00:31:36,032 - Okay, you have to help us 673 00:31:36,101 --> 00:31:37,654 keep an eye on things around here. 674 00:31:37,723 --> 00:31:40,381 Seriously, it's like "Desperate Housewives." 675 00:31:40,450 --> 00:31:43,660 There's a lot of stuff going on behind closed doors. 676 00:31:43,729 --> 00:31:46,594 - Your mom lets you watch "Desperate Housewives"? 677 00:31:46,663 --> 00:31:48,976 LACEY: Uh, yeah. Mm-hmm. 678 00:31:49,045 --> 00:31:51,495 LUKE: Um, babe, we got to actually get going. 679 00:31:51,564 --> 00:31:53,325 LACEY: Oh. 680 00:31:53,394 --> 00:31:55,120 We're gonna go see a movie with some of Luke's friends. 681 00:31:55,189 --> 00:31:56,638 Uh, probably something with Megan Fox 682 00:31:56,707 --> 00:31:57,881 and, like, robots blowing up. 683 00:31:57,950 --> 00:31:59,745 - Can I come? 684 00:31:59,814 --> 00:32:00,919 - Um... 685 00:32:02,092 --> 00:32:03,783 actually, I think your mom and all-- 686 00:32:03,852 --> 00:32:05,993 she might not... 687 00:32:06,062 --> 00:32:07,442 I'm sorry. 688 00:32:07,511 --> 00:32:08,996 But, you know, I'll see you later, okay? 689 00:32:09,065 --> 00:32:12,516 BOTH: Okay. - Uh, thanks for coming. 690 00:32:12,585 --> 00:32:16,451 [Cowboy Junkies' "Sweet Jane" playing] 691 00:32:16,520 --> 00:32:18,074 WOMAN: ♪ You're waiting for Jimmy ♪ 692 00:32:18,143 --> 00:32:20,248 ♪ Down in the alley ♪ 693 00:32:21,318 --> 00:32:23,113 [engine turning over, revs] 694 00:32:23,320 --> 00:32:25,736 ♪ You're waiting there for him to come back home ♪ 695 00:32:25,805 --> 00:32:28,049 ♪ ♪ 696 00:32:28,118 --> 00:32:31,501 ♪ You're waiting down on the corner ♪ 697 00:32:31,570 --> 00:32:33,710 ♪ ♪ 698 00:32:33,779 --> 00:32:36,920 ♪ And thinking of ways to get back home ♪ 699 00:32:36,989 --> 00:32:40,544 ♪ ♪ 700 00:32:40,613 --> 00:32:42,788 ♪ Sweet Jane ♪ 701 00:32:42,857 --> 00:32:46,171 [music darkens] 702 00:32:46,240 --> 00:32:48,483 ♪ Sweet Jane ♪ 703 00:32:48,552 --> 00:32:50,865 ♪ ♪ 704 00:32:50,934 --> 00:32:54,041 ♪ Oh, sweet, sweet Jane ♪ 705 00:32:54,110 --> 00:32:58,735 ♪ ♪ 706 00:32:58,804 --> 00:33:02,014 - Oh, he's got no job that I know of. 707 00:33:02,083 --> 00:33:04,292 No money that we ever see. - Oh. 708 00:33:04,361 --> 00:33:05,811 - I should have listened to my mama. 709 00:33:05,880 --> 00:33:07,019 Mothers know. 710 00:33:07,088 --> 00:33:09,366 - Damn straight. [laughs] 711 00:33:09,435 --> 00:33:12,266 Oh, well, look who's up early. 712 00:33:12,335 --> 00:33:14,371 [laughing] Come on over here, Mel. 713 00:33:14,440 --> 00:33:17,029 - Mel, I'm so happy you made it. 714 00:33:17,098 --> 00:33:19,238 It wouldn't be a party without you. 715 00:33:19,307 --> 00:33:20,619 - I don't know about that. 716 00:33:20,688 --> 00:33:22,379 - Well, did you try the gumbo, Mel? 717 00:33:22,448 --> 00:33:24,002 We got us a chef here. 718 00:33:24,071 --> 00:33:25,796 - Oh, it's nothing. 719 00:33:25,865 --> 00:33:28,178 You can't get a decent pound of andouille around here 720 00:33:28,247 --> 00:33:30,042 no matter how hard you try. 721 00:33:30,111 --> 00:33:32,010 But I worked it out. SHELLEY: [chuckles] 722 00:33:33,045 --> 00:33:34,253 I'll get you some. 723 00:33:34,322 --> 00:33:37,222 ♪ ♪ 724 00:33:37,291 --> 00:33:39,845 WOMAN: ♪ Oh, sweet, sweet Jane ♪ 725 00:33:39,914 --> 00:33:41,881 [dramatic music] 726 00:33:41,950 --> 00:33:43,228 ♪ ♪ 727 00:33:43,297 --> 00:33:44,194 MEL: Look, Dee Dee. 728 00:33:45,402 --> 00:33:47,818 I ain't one to keep my mouth shut. 729 00:33:47,887 --> 00:33:49,717 You know I saw what y'all were doing at the mall. 730 00:33:49,786 --> 00:33:50,649 - Oh... 731 00:33:52,271 --> 00:33:54,446 [sighs] Gypsy has a little problem. 732 00:33:54,515 --> 00:33:56,862 She's got the mind of a child. Sometimes she takes things. 733 00:33:56,931 --> 00:33:58,933 - Cut the shit. 734 00:33:59,002 --> 00:34:00,038 I saw you. 735 00:34:00,107 --> 00:34:01,867 I just think it's funny, 736 00:34:01,936 --> 00:34:03,903 this whole "perfect mom" act you got going. 737 00:34:03,972 --> 00:34:06,078 - It's not an act. - Oh, come on, Dee Dee. 738 00:34:06,147 --> 00:34:07,355 You play like you're the saint. 739 00:34:07,424 --> 00:34:09,116 You've got your little girl 740 00:34:09,185 --> 00:34:11,152 helping you steal from the jewelry rack? 741 00:34:12,498 --> 00:34:13,982 - Well... 742 00:34:14,052 --> 00:34:15,122 you're right. 743 00:34:15,191 --> 00:34:17,469 I just... 744 00:34:17,538 --> 00:34:18,884 [sighs] 745 00:34:18,953 --> 00:34:20,886 Gypsy... 746 00:34:20,955 --> 00:34:22,577 she's gonna die young. 747 00:34:22,646 --> 00:34:24,786 She deserves to have nice things once in a while, 748 00:34:24,855 --> 00:34:27,237 and disability just doesn't cover it. 749 00:34:27,306 --> 00:34:28,859 And her father, he just-- 750 00:34:28,928 --> 00:34:31,138 - I'm just saying, I think it's pretty funny-- 751 00:34:31,207 --> 00:34:32,932 - Gypsy! No! 752 00:34:33,140 --> 00:34:35,487 SHELLEY: Dee Dee, what's wrong? - Oh, shit, she's allergic. 753 00:34:38,110 --> 00:34:39,422 DEE DEE: [breathing heavily] 754 00:34:39,491 --> 00:34:40,630 GYPSY: [whimpers] [crowd gasps] 755 00:34:40,699 --> 00:34:42,080 DEE DEE: Okay. GYPSY: Ow! 756 00:34:43,943 --> 00:34:46,187 - I got to get her to the emergency room! 757 00:34:47,292 --> 00:34:49,432 Everybody, I'm sorry. 758 00:34:49,501 --> 00:34:51,675 Just help yourself. There's food there. 759 00:34:51,744 --> 00:34:53,436 ♪ ♪ 760 00:34:53,505 --> 00:34:55,817 - There but for the grace of God. 761 00:34:55,886 --> 00:34:59,097 That woman has been kicked around, beat up, 762 00:34:59,166 --> 00:35:02,376 and gone through honest-to-God shit. 763 00:35:08,968 --> 00:35:10,970 [muffled chatter] 764 00:35:11,039 --> 00:35:13,904 [dramatic music] 765 00:35:13,973 --> 00:35:16,252 ♪ ♪ 766 00:35:16,321 --> 00:35:18,116 - She's always had to be careful. 767 00:35:18,185 --> 00:35:19,531 - I know. I'm--I'm sorry. 768 00:35:19,600 --> 00:35:21,049 DEE DEE: You remember what happens 769 00:35:21,119 --> 00:35:22,913 if you have an allergic reaction. 770 00:35:22,982 --> 00:35:24,846 Your throat closes up. 771 00:35:24,915 --> 00:35:26,883 You can't breathe. 772 00:35:26,952 --> 00:35:29,851 Your body strangles you. 773 00:35:29,920 --> 00:35:32,130 Five minutes--I could have lost you forever. 774 00:35:32,199 --> 00:35:33,786 Is that what you want? 775 00:35:35,478 --> 00:35:38,032 Why don't you listen to me? - I'll listen. 776 00:35:38,101 --> 00:35:39,654 - You say that. [car horn honks] 777 00:35:39,723 --> 00:35:41,277 - Mom, I will. 778 00:35:41,346 --> 00:35:42,588 I'll listen. 779 00:35:42,657 --> 00:35:46,247 - [breathing shakily] Gypsy... 780 00:35:46,316 --> 00:35:50,009 I'm mad because I could have lost you. 781 00:35:50,078 --> 00:35:51,839 I love you. 782 00:35:51,908 --> 00:35:52,736 [sighs] 783 00:35:54,082 --> 00:35:55,222 [sniffles] 784 00:35:55,291 --> 00:35:57,120 [weepy laughter] 785 00:35:57,189 --> 00:36:00,192 Oh, jeez, look at us. 786 00:36:00,261 --> 00:36:02,229 [sniffles] Mm. 787 00:36:03,506 --> 00:36:04,645 MEL: Hey, Dee Dee. 788 00:36:06,992 --> 00:36:09,201 How's she doing? 789 00:36:09,270 --> 00:36:12,894 - [sniffles] Oh, uh, she's gonna be okay. 790 00:36:12,963 --> 00:36:14,275 [sighs] - Hi, Mel. 791 00:36:14,344 --> 00:36:15,518 - Hey, sweetie. 792 00:36:16,864 --> 00:36:18,969 - [groans] Up we go. 793 00:36:20,108 --> 00:36:21,455 Here we go. 794 00:36:21,524 --> 00:36:23,560 Okay. [sighs] 795 00:36:25,735 --> 00:36:28,876 Okay, okay. 796 00:36:28,945 --> 00:36:30,671 [groaning] 797 00:36:32,155 --> 00:36:34,019 What are you doing here? 798 00:36:34,088 --> 00:36:37,505 - Well, you bolted so fast, you forgot your wallet. 799 00:36:37,574 --> 00:36:39,783 Don't want you to get pulled over without a license. 800 00:36:39,852 --> 00:36:42,200 - Oh. [laughs] 801 00:36:42,269 --> 00:36:45,410 Oh, thank you for bringing this. 802 00:36:45,479 --> 00:36:46,894 - Sure thing. 803 00:36:46,963 --> 00:36:49,690 - Um, wait, wait. 804 00:36:52,140 --> 00:36:52,934 [sniffles] 805 00:36:54,660 --> 00:36:55,696 I, um... 806 00:37:00,597 --> 00:37:01,909 - Let's just forget it. 807 00:37:01,978 --> 00:37:03,773 I mean, it is what it is, right? 808 00:37:05,568 --> 00:37:07,259 - I don't want people to see us 809 00:37:07,328 --> 00:37:09,641 like they did in Louisiana. 810 00:37:11,021 --> 00:37:13,576 [sighs] I got... 811 00:37:13,645 --> 00:37:17,062 some--some misdemeanors and such, 812 00:37:17,131 --> 00:37:17,994 and... 813 00:37:18,063 --> 00:37:20,514 I got... 814 00:37:20,583 --> 00:37:24,000 a bad reputation, and... 815 00:37:24,069 --> 00:37:26,209 people treated me like I was nothing, and... 816 00:37:26,278 --> 00:37:27,245 [whimpers] 817 00:37:28,349 --> 00:37:30,282 I don't know, something... 818 00:37:30,351 --> 00:37:32,871 went so wrong with my life. 819 00:37:34,113 --> 00:37:36,323 And I don't know where or when... 820 00:37:37,393 --> 00:37:39,981 but that girl, being her mama... 821 00:37:40,810 --> 00:37:43,537 it's the only thing I ever done right. 822 00:37:46,885 --> 00:37:48,335 - 11 years ago, 823 00:37:48,404 --> 00:37:51,303 Lacey's dad started acting real scary. 824 00:37:51,372 --> 00:37:52,994 Stuck the kids in the car and took off. 825 00:37:53,063 --> 00:37:54,306 50 bucks to my name. 826 00:37:55,859 --> 00:37:57,378 I did some shit. 827 00:37:57,447 --> 00:37:58,897 I ain't ashamed, 828 00:37:58,966 --> 00:38:00,450 but I wouldn't put it on my gravestone. 829 00:38:03,004 --> 00:38:04,454 What do you say? 830 00:38:04,523 --> 00:38:05,628 Fresh start? 831 00:38:07,940 --> 00:38:10,046 - I would like a... 832 00:38:10,115 --> 00:38:11,944 I would like a fresh start. 833 00:38:16,673 --> 00:38:18,468 Oh. [groans softly] 834 00:38:20,505 --> 00:38:21,471 [chuckles] 835 00:38:23,231 --> 00:38:24,888 [siren wailing] 836 00:38:30,100 --> 00:38:32,517 [indistinct chatter over police radio] 837 00:38:35,623 --> 00:38:37,763 [indistinct chatter] 838 00:38:40,352 --> 00:38:41,560 WOMAN: Is that my warrant? 839 00:38:41,629 --> 00:38:44,632 [siren wailing] 840 00:38:45,495 --> 00:38:48,567 [suspenseful music] 841 00:38:48,636 --> 00:38:51,846 ♪ ♪ 842 00:38:51,915 --> 00:38:54,815 [indistinct chatter over police radio] 843 00:39:03,271 --> 00:39:05,377 MAN: Shit. 844 00:39:05,446 --> 00:39:06,413 WOMAN: [shivers] 845 00:39:07,897 --> 00:39:08,898 - It's like the North fucking Pole 846 00:39:08,967 --> 00:39:10,140 in here, right? 847 00:39:10,209 --> 00:39:13,730 ♪ ♪ 848 00:39:13,799 --> 00:39:14,490 [chuckles] 849 00:39:14,559 --> 00:39:17,527 ♪ ♪ 850 00:39:38,410 --> 00:39:40,101 [timer chiming] 851 00:39:40,170 --> 00:39:41,689 ♪ ♪ 852 00:39:41,758 --> 00:39:43,450 [chiming continues] 853 00:39:43,519 --> 00:39:45,141 ♪ ♪ 854 00:39:45,210 --> 00:39:46,591 [chiming continues] 855 00:39:46,660 --> 00:39:48,662 ♪ ♪ 856 00:40:26,009 --> 00:40:26,941 - Ugh! 857 00:40:27,010 --> 00:40:29,668 [item shatters] Oh, shit. 858 00:40:29,737 --> 00:40:31,463 [chiming and music continue] 859 00:40:33,327 --> 00:40:35,502 I think we found Ms. Blanchard. 860 00:40:35,571 --> 00:40:36,744 ♪ ♪ 861 00:40:36,813 --> 00:40:38,090 MAN: Let's seal it off. 862 00:40:38,159 --> 00:40:39,816 This is a crime scene, everybody. 863 00:40:39,885 --> 00:40:41,266 Nobody in or out. MEL: Wait, what's happening? 864 00:40:41,335 --> 00:40:43,682 MAN: Back up, please. [indistinct chatter] 865 00:40:43,751 --> 00:40:46,098 [dramatic music] 866 00:40:46,167 --> 00:40:48,446 ♪ ♪ 867 00:40:56,143 --> 00:40:57,800 LACEY: Hey. What did you find? 868 00:40:57,869 --> 00:40:59,560 MEL: You gonna tell us what's going on now? 869 00:40:59,629 --> 00:41:01,769 - We found Mrs. Blanchard. She's deceased. 870 00:41:03,357 --> 00:41:04,807 - Dee Dee's dead? How? 871 00:41:05,911 --> 00:41:08,845 WOMAN: This is a homicide investigation. 872 00:41:08,914 --> 00:41:10,744 [softly] Oh, my God. MAN: Back up! 873 00:41:10,813 --> 00:41:11,883 - [breathing shakily] 874 00:41:14,402 --> 00:41:16,025 What about Gypsy? 875 00:41:16,094 --> 00:41:18,303 Where is Gypsy? 876 00:41:18,372 --> 00:41:20,616 [insects chirping] 877 00:41:23,170 --> 00:41:27,795 DEE DEE: Did you look at the sky tonight, sweet girl? 878 00:41:27,864 --> 00:41:30,384 And what did you see? [chuckles] 879 00:41:30,453 --> 00:41:34,802 GYPSY: I saw all of the stars hanging up there. 880 00:41:34,871 --> 00:41:36,114 DEE DEE: You remember that night 881 00:41:36,183 --> 00:41:39,082 all those years ago? 882 00:41:39,151 --> 00:41:40,981 GYPSY: The way the Spanish moss 883 00:41:41,050 --> 00:41:45,019 was whispered in the trees... - Mm. 884 00:41:45,088 --> 00:41:47,021 - [whispering] I thought it was a couple of ghosts. 885 00:41:47,090 --> 00:41:48,816 - And I told you, 886 00:41:48,885 --> 00:41:51,957 "Look at those stars..." BOTH: "Not the ghosts." 887 00:41:52,026 --> 00:41:52,958 - [chuckles] 888 00:41:53,027 --> 00:41:55,374 - Because the stars are angels 889 00:41:55,443 --> 00:41:59,344 and the angels protect us. 890 00:41:59,413 --> 00:42:01,519 - And you're my angel. 891 00:42:02,658 --> 00:42:04,763 And you protect me, and I protect you. 892 00:42:04,832 --> 00:42:06,247 [both giggle] 893 00:42:08,077 --> 00:42:09,009 Okay. 894 00:42:11,459 --> 00:42:13,392 [childlike music] 895 00:42:13,461 --> 00:42:16,154 ♪ ♪ 896 00:42:16,223 --> 00:42:17,569 [chuckles] 897 00:42:18,743 --> 00:42:21,090 ♪ ♪ 898 00:42:21,159 --> 00:42:23,057 [chuckles] [machine whirs] 899 00:42:23,126 --> 00:42:25,612 ♪ ♪ 900 00:42:38,797 --> 00:42:41,662 [tense classical music] 901 00:42:41,731 --> 00:42:44,700 ♪ ♪ 902 00:44:00,776 --> 00:44:02,743 [dramatic music] 903 00:44:02,812 --> 00:44:05,366 ♪ ♪ 904 00:44:05,435 --> 00:44:07,921 [machine whirring] 905 00:44:40,712 --> 00:44:43,094 [button clicks, machine powers down] 906 00:44:45,683 --> 00:44:47,823 [insects chirping] 907 00:45:25,999 --> 00:45:28,622 ♪ ♪ 908 00:45:28,691 --> 00:45:30,762 [cracking] 909 00:45:34,248 --> 00:45:36,492 ♪ ♪ 910 00:46:34,412 --> 00:46:36,241 [indistinct chatter] 911 00:46:36,310 --> 00:46:42,247 ♪ ♪ 912 00:46:55,295 --> 00:46:56,848 DEE DEE: Gypsy knows better! 913 00:46:56,917 --> 00:46:58,643 She's always had to be careful. 914 00:46:58,712 --> 00:47:00,196 [man speaking indistinctly] 915 00:47:00,265 --> 00:47:01,922 DEE DEE: Yeah, I tell her, and I tell her... 916 00:47:01,991 --> 00:47:03,372 MAN: No. DEE DEE: And I tell her. 917 00:47:03,441 --> 00:47:05,374 ♪ ♪ 918 00:48:14,684 --> 00:48:16,514 MAN: It's not possible, Mrs. Blanchard. 919 00:48:16,583 --> 00:48:20,414 The PediaSure you give her has a lot of sugar. 920 00:48:20,483 --> 00:48:22,658 Your daughter does not have a sugar allergy. 921 00:48:24,039 --> 00:48:25,833 DEE DEE: [scoffs] 922 00:48:25,903 --> 00:48:28,043 Well, something's wrong with her! 923 00:48:28,112 --> 00:48:29,699 MAN: Mrs. Blanchard, we've checked everything. 924 00:48:29,768 --> 00:48:32,219 DEE DEE: Look at my daughter's chart. She's got-- 925 00:48:32,288 --> 00:48:34,463 We've been here 15 times. 926 00:48:34,532 --> 00:48:35,602 MAN: I understand. 927 00:48:36,810 --> 00:48:40,158 ♪ ♪ 928 00:49:41,012 --> 00:49:42,186 - [sighs] 929 00:49:44,774 --> 00:49:47,122 [joints cracking] [grunts] 930 00:49:51,678 --> 00:49:52,472 [grunts] 931 00:50:10,904 --> 00:50:11,698 [gasps] 932 00:50:18,256 --> 00:50:20,155 - I was thirsty. 933 00:50:21,328 --> 00:50:22,812 - Get in bed. 934 00:50:41,348 --> 00:50:42,315 [switch clicks] 935 00:50:42,384 --> 00:50:43,799 [machine whirring] 936 00:50:54,637 --> 00:50:55,673 Oh... 937 00:50:59,194 --> 00:51:00,747 Bab--baby. 938 00:51:02,266 --> 00:51:04,509 [sighs] My baby. 939 00:51:04,578 --> 00:51:06,304 Baby, it's okay. 940 00:51:06,373 --> 00:51:09,135 [dramatic music] 941 00:51:09,204 --> 00:51:12,172 ♪ ♪