1 00:00:09,342 --> 00:00:10,677 Ba-bum. 2 00:00:11,970 --> 00:00:12,970 [croaks] 3 00:00:14,723 --> 00:00:15,890 [panting] 4 00:00:17,016 --> 00:00:19,394 [man] Previously on The Dragon Prince... 5 00:00:20,562 --> 00:00:25,483 Whatever happens, whatever accidents or tragedies may occur... 6 00:00:26,067 --> 00:00:29,404 above all else, you must return with that egg! 7 00:00:29,487 --> 00:00:30,487 I understand. 8 00:00:31,573 --> 00:00:33,742 Humans weren't born with magic. 9 00:00:34,284 --> 00:00:35,785 We were born with nothing. 10 00:00:35,869 --> 00:00:38,621 But we still found a way to do amazing things. 11 00:00:38,705 --> 00:00:41,332 That's what dark magic is really all about. 12 00:00:44,085 --> 00:00:46,004 I'm sorry. It's just not for me. 13 00:00:56,473 --> 00:00:58,224 Why should I trust you? 14 00:01:03,980 --> 00:01:05,982 Hey, what was that? A shadow? 15 00:01:07,567 --> 00:01:08,943 There's something up there. 16 00:01:13,031 --> 00:01:15,033 [theme music playing] 17 00:01:29,756 --> 00:01:31,049 [roaring] 18 00:01:59,494 --> 00:02:01,788 - [device humming] - [croaks inquisitively] 19 00:02:08,545 --> 00:02:10,145 What do you think this thing is, anyway? 20 00:02:10,880 --> 00:02:11,923 [snorts] 21 00:02:12,006 --> 00:02:15,260 He said it was a key, but a key to what? 22 00:02:15,343 --> 00:02:19,389 You practicing magic or are you losing to Bait at a game of rolly-cubes? 23 00:02:20,723 --> 00:02:21,724 Magic. 24 00:02:21,808 --> 00:02:23,268 I think I'm getting close. 25 00:02:23,852 --> 00:02:26,146 There's so much swirling around in my head, 26 00:02:26,229 --> 00:02:28,356 but I need a way to bring it all together. 27 00:02:28,439 --> 00:02:31,359 - Like some kind of breakthrough? - Yeah. 28 00:02:32,152 --> 00:02:33,152 [Bait snorts] 29 00:02:33,903 --> 00:02:36,906 What about you? You were born with the Moon Arcanum. 30 00:02:36,990 --> 00:02:39,242 Uh, I suppose so? 31 00:02:39,325 --> 00:02:43,538 So when you do cool moon powers, you're connecting to the moon, right? 32 00:02:43,621 --> 00:02:44,664 What does that feel like? 33 00:02:45,248 --> 00:02:47,584 Uh, I don't really think about it. 34 00:02:47,667 --> 00:02:50,295 I just stand in the light of the full moon, 35 00:02:50,378 --> 00:02:51,738 and then there's a feeling like... 36 00:02:51,796 --> 00:02:53,965 [mimics whooshing] 37 00:02:54,048 --> 00:02:55,800 And then there's a sort of... ting! 38 00:02:55,884 --> 00:02:58,303 And then... [exclaims] Moonshadow powers! 39 00:02:58,386 --> 00:02:59,387 [voice echoing] 40 00:03:00,221 --> 00:03:01,222 Does that help? 41 00:03:01,848 --> 00:03:04,100 No, not at all. But I enjoyed it. 42 00:03:08,104 --> 00:03:10,523 Once we're in town, we can ditch Corvus in jail or something 43 00:03:10,607 --> 00:03:11,691 and be done with him. 44 00:03:12,525 --> 00:03:15,778 We're so far off Callum and Ezran's trail now. 45 00:03:15,862 --> 00:03:17,422 Do you think we can catch up with them? 46 00:03:17,488 --> 00:03:19,908 Of course we can! We promised Dad. 47 00:03:20,783 --> 00:03:23,661 You know, I could help you track them, if you untied me. 48 00:03:25,705 --> 00:03:28,374 [laughing] No, no, no, no. 49 00:03:28,458 --> 00:03:31,586 If I untie you, you're just gonna try and escape. 50 00:03:31,669 --> 00:03:32,921 Again. 51 00:03:33,004 --> 00:03:34,839 No, not this time. 52 00:03:34,923 --> 00:03:37,508 This time will be different. I promise. 53 00:03:38,801 --> 00:03:41,387 - Huh. - Pfft, no! 54 00:03:42,180 --> 00:03:43,264 Hey, hey! 55 00:03:45,016 --> 00:03:46,517 Fool me once, shame on you. 56 00:03:47,060 --> 00:03:49,103 Fool me twice, shame on me. 57 00:03:50,104 --> 00:03:52,690 Fool me three times, back to you again. 58 00:03:53,733 --> 00:03:55,026 That's not how it goes. 59 00:03:56,611 --> 00:03:58,363 Shame on you. 60 00:04:00,031 --> 00:04:01,031 [grunts] 61 00:04:06,412 --> 00:04:08,498 I have to be a mage again. 62 00:04:08,581 --> 00:04:11,251 We saw a dragon in the clouds yesterday. 63 00:04:11,334 --> 00:04:13,795 Things will only get tougher once we get into Xadia. 64 00:04:13,878 --> 00:04:17,048 And crossing the border? That's going to be crazy dangerous. 65 00:04:17,674 --> 00:04:19,550 Eh, well... 66 00:04:20,343 --> 00:04:21,719 maybe not. 67 00:04:21,803 --> 00:04:24,055 There's a river of lava! 68 00:04:24,764 --> 00:04:26,808 One does not simply walk into Xadia. 69 00:04:27,934 --> 00:04:31,479 Actually, one does simply walk into Xadia. 70 00:04:31,562 --> 00:04:35,024 There's a secret path, the Moonstone Path. 71 00:04:35,108 --> 00:04:39,237 It'll be safe and easy, even for you, magic or no magic. 72 00:04:40,280 --> 00:04:41,656 Come get some rest. 73 00:04:41,739 --> 00:04:44,867 [sighs] You're right. Let's go back to sleep. 74 00:04:49,289 --> 00:04:50,665 [croaking nervously] 75 00:04:57,422 --> 00:04:58,798 [horse neighing] 76 00:05:07,223 --> 00:05:09,392 Excuse me. Excuse me. 77 00:05:09,475 --> 00:05:11,019 We're looking for a town jail? 78 00:05:11,102 --> 00:05:13,104 We've got a horrible traitor to lock up 79 00:05:13,187 --> 00:05:16,858 for, uh, traitorous words and deeds. Standard traitor stuff. 80 00:05:16,941 --> 00:05:18,943 [crowd muttering] 81 00:05:21,404 --> 00:05:24,115 Excuse me? Crownguard here. 82 00:05:24,198 --> 00:05:26,659 Oh, something's weird. 83 00:05:26,743 --> 00:05:28,745 I know! No one's listening to me. 84 00:05:29,996 --> 00:05:30,997 What? 85 00:05:32,874 --> 00:05:34,167 There! It's back. 86 00:05:34,250 --> 00:05:35,752 [crowd exclaiming] 87 00:05:38,838 --> 00:05:41,132 - Is that... - A dragon? 88 00:05:52,977 --> 00:05:54,312 [crowd exclaiming] 89 00:05:57,273 --> 00:05:59,984 [soldier] Yeah, it's the third night in a row it's flown over us. 90 00:06:00,068 --> 00:06:02,070 And you haven't shot it down yet? 91 00:06:02,612 --> 00:06:04,072 What are those ballistas for? 92 00:06:04,906 --> 00:06:06,365 Well, it hasn't attacked us. 93 00:06:07,033 --> 00:06:10,787 So? It's the enemy. I'm taking command here. 94 00:06:10,870 --> 00:06:12,663 Crownguard, I might have mentioned. 95 00:06:19,837 --> 00:06:22,465 Hold on! The dragon isn't attacking. 96 00:06:22,548 --> 00:06:24,383 It's just trying to intimidate us. 97 00:06:24,467 --> 00:06:26,052 [scoffs] Well, then, 98 00:06:26,135 --> 00:06:29,138 I'll just have to show it that humans won't be intimidated. 99 00:06:29,722 --> 00:06:31,224 [roaring] 100 00:06:42,401 --> 00:06:45,321 Soren, please. Don't start a fight you can't finish. 101 00:06:46,948 --> 00:06:48,658 [roaring] 102 00:06:58,334 --> 00:07:00,711 Ha! See? Scared it off. 103 00:07:00,795 --> 00:07:02,505 Dragon problem solved. 104 00:07:02,588 --> 00:07:04,507 [dragon roaring] 105 00:07:08,511 --> 00:07:10,012 [roaring] 106 00:07:10,096 --> 00:07:12,306 Oh, no. I know that sound. 107 00:07:12,974 --> 00:07:14,976 That's not a good sound. 108 00:07:16,436 --> 00:07:17,436 [Zym yips] 109 00:07:22,233 --> 00:07:23,401 [whimpers] 110 00:07:23,484 --> 00:07:26,195 Wait, we don't know if it's safe out there. 111 00:07:26,279 --> 00:07:27,905 Bait, stay with Zym. 112 00:07:33,369 --> 00:07:34,829 [dragon roaring] 113 00:07:44,964 --> 00:07:45,964 Get down! 114 00:07:53,347 --> 00:07:54,974 What's it doing here? 115 00:07:55,057 --> 00:07:56,976 Why is it attacking that town? 116 00:07:57,059 --> 00:07:59,270 Uh, I don't know. 117 00:07:59,854 --> 00:08:01,606 [townsfolk screaming] 118 00:08:04,233 --> 00:08:06,527 Don't just stand there! Get on those ballistas! 119 00:08:08,112 --> 00:08:10,948 It's circling back. Get ready to fire. 120 00:08:17,538 --> 00:08:18,538 Fire! 121 00:08:41,312 --> 00:08:42,230 Soren! 122 00:08:42,313 --> 00:08:43,313 What are you... [yells] 123 00:08:47,985 --> 00:08:49,237 I don't understand. 124 00:08:49,946 --> 00:08:53,115 These people need help. Get as many as you can to safety. 125 00:08:57,995 --> 00:08:59,413 Don't get yourself killed. 126 00:09:07,838 --> 00:09:09,924 I think I really messed up this time, Clauds. 127 00:09:10,550 --> 00:09:12,718 I... I don't know how to stop it. 128 00:09:12,802 --> 00:09:15,179 Don't say that yet. I have an idea. 129 00:09:15,263 --> 00:09:17,431 It's the eye of a gryphon. 130 00:09:17,515 --> 00:09:22,603 With this, I can enchant a ballista bolt to never miss its target, no matter what. 131 00:09:23,187 --> 00:09:24,187 Ugh! 132 00:09:24,689 --> 00:09:27,567 So you just carry a gryphon eyeball around with you? 133 00:09:27,650 --> 00:09:28,484 Who does that? 134 00:09:28,568 --> 00:09:32,071 Oh, how about, "Thank you for carrying a gryphon's eye with you, Claudia. 135 00:09:32,154 --> 00:09:34,865 You're so prepared. You're the best." 136 00:09:38,744 --> 00:09:39,996 Thank you, Claudia. 137 00:09:42,039 --> 00:09:43,833 - You're the best! - [chuckles] 138 00:09:44,875 --> 00:09:46,085 [roaring] 139 00:09:51,757 --> 00:09:55,136 [chanting] 140 00:10:04,687 --> 00:10:05,687 [roaring] 141 00:10:06,397 --> 00:10:07,690 [grunts] 142 00:10:10,276 --> 00:10:11,110 [roars] 143 00:10:11,193 --> 00:10:12,236 [exclaims] 144 00:10:29,837 --> 00:10:31,213 [groaning] 145 00:10:31,297 --> 00:10:32,297 They hit it! 146 00:10:38,220 --> 00:10:39,430 Get down! 147 00:10:49,273 --> 00:10:50,273 [Callum] Ezran! 148 00:10:59,617 --> 00:11:00,743 Is it dead? 149 00:11:18,219 --> 00:11:20,179 [groaning softly] 150 00:11:22,098 --> 00:11:23,098 [gasps] 151 00:11:47,373 --> 00:11:48,666 How dare you? 152 00:11:50,876 --> 00:11:54,046 You used King Harrow's seal to summon the Pentarchy 153 00:11:54,130 --> 00:11:56,006 and then you lied to them. 154 00:11:56,090 --> 00:11:58,801 You called yourself the Regent of Katolis. 155 00:11:58,884 --> 00:12:01,887 You committed treason, Viren, and for what? 156 00:12:02,972 --> 00:12:05,641 [sighs] For nothing. 157 00:12:07,143 --> 00:12:09,562 You'll be removed from the Council for this, 158 00:12:09,645 --> 00:12:11,772 and you'll be lucky if that's all. 159 00:12:16,527 --> 00:12:17,736 [Ezran] You're in pain. 160 00:12:17,820 --> 00:12:19,947 Don't worry. We can help you. 161 00:12:20,531 --> 00:12:21,782 [breathing heavily] 162 00:12:27,663 --> 00:12:29,081 There! Beneath her wing. 163 00:12:30,833 --> 00:12:32,293 [dragon groaning softly] 164 00:12:33,169 --> 00:12:35,004 [Rayla] Come on. Help me. 165 00:12:37,673 --> 00:12:38,841 [all grunting] 166 00:12:41,469 --> 00:12:42,469 [grunts] 167 00:12:48,684 --> 00:12:49,894 [horse neighing] 168 00:12:52,938 --> 00:12:53,939 What are you doing? 169 00:12:54,023 --> 00:12:56,901 The humans are coming. We have to protect her. 170 00:12:56,984 --> 00:12:58,402 We can't fight them, Rayla. 171 00:12:58,486 --> 00:12:59,904 I can't just leave her. 172 00:12:59,987 --> 00:13:02,656 Callum's right. And we have to get back to Zym. 173 00:13:02,740 --> 00:13:04,366 We did what we could. 174 00:13:06,285 --> 00:13:07,369 Come on. 175 00:13:22,927 --> 00:13:27,056 I always thought it'd be you who took down a dragon, not me. 176 00:13:27,139 --> 00:13:27,973 Huh? 177 00:13:28,057 --> 00:13:30,893 I mean, wasn't this one of your life goals? 178 00:13:30,976 --> 00:13:32,811 Slaying a dragon? [chuckles] 179 00:13:32,895 --> 00:13:34,021 Yes. 180 00:13:34,104 --> 00:13:37,775 Huh. It's funny, because I don't really care about it. 181 00:13:37,858 --> 00:13:40,027 But... [chuckles] 182 00:13:41,153 --> 00:13:45,199 I think it's dead, but we can't be too sure. 183 00:13:47,368 --> 00:13:48,368 Secure the dragon! 184 00:13:54,041 --> 00:13:55,793 Zym! Zym, are you okay? 185 00:13:57,419 --> 00:13:58,837 [whimpering] 186 00:14:00,172 --> 00:14:01,632 [snorting] 187 00:14:02,424 --> 00:14:04,051 [Zym whimpering] 188 00:14:05,803 --> 00:14:07,346 I should have done something. 189 00:14:07,846 --> 00:14:09,265 Rayla, you're always the one 190 00:14:09,348 --> 00:14:13,394 who reminds us that the only thing that matters is getting Zym back to Xadia. 191 00:14:13,894 --> 00:14:15,104 Why are you hesitating now? 192 00:14:15,187 --> 00:14:18,482 I'm not hesitating. This is different. 193 00:14:18,566 --> 00:14:22,069 Every fiber in my body is telling me this is wrong. 194 00:14:22,152 --> 00:14:25,906 That dragon is defenseless and I just left her there. 195 00:14:36,750 --> 00:14:39,336 Welcome back! I hope you had a pleasant trip. 196 00:14:39,920 --> 00:14:45,426 How can you possibly remain so cheerful in your dire circumstances? 197 00:14:46,135 --> 00:14:48,178 Well, I think about it like this, 198 00:14:48,262 --> 00:14:53,767 why see myself as chained down, when I can be chained up? 199 00:14:53,851 --> 00:14:54,851 [metal clanging] 200 00:14:56,186 --> 00:14:57,646 I admire your tenacity. 201 00:15:12,369 --> 00:15:13,954 [breathes deeply] 202 00:15:14,538 --> 00:15:16,290 I have nothing left to lose. 203 00:15:24,340 --> 00:15:26,926 [Claudia] There's so many things we can do with a dragon. 204 00:15:27,009 --> 00:15:30,930 There's even a chapter about spells that use dragon snot. 205 00:15:31,013 --> 00:15:33,057 It's some powerful goo. 206 00:15:34,808 --> 00:15:36,226 We don't have the Dragon Prince, 207 00:15:36,310 --> 00:15:39,855 but do you think if we brought this dragon home, Dad would... 208 00:15:39,939 --> 00:15:41,190 It's something, but... 209 00:15:41,273 --> 00:15:44,944 it does weigh, I don't know, about a million tons? 210 00:15:45,027 --> 00:15:46,445 How are we gonna move it? 211 00:15:47,613 --> 00:15:48,614 In pieces. 212 00:15:51,283 --> 00:15:52,510 [Callum] I don't get it, Rayla. 213 00:15:52,534 --> 00:15:55,996 Why are you so worried about a dragon that just set fire to a town? 214 00:15:57,831 --> 00:16:00,542 I've been thinking about something someone once told me. 215 00:16:00,626 --> 00:16:04,838 About how when one person hurts another, then that person hurts them back, 216 00:16:04,922 --> 00:16:07,383 it becomes a cycle that never ends. 217 00:16:07,967 --> 00:16:08,968 Who told you that? 218 00:16:09,510 --> 00:16:11,720 - You did. - Oh. 219 00:16:11,804 --> 00:16:13,472 But, Callum, to break that cycle, 220 00:16:13,555 --> 00:16:16,016 someone has to take a stand when no one else will. 221 00:16:17,768 --> 00:16:20,104 You're right. If we're really going to change things, 222 00:16:20,187 --> 00:16:23,190 we can't just watch while humans and Xadia keep hurting each other. 223 00:16:24,400 --> 00:16:25,859 But how do I take a stand? 224 00:16:26,402 --> 00:16:28,195 Believe me, I want to go down there with you, 225 00:16:28,278 --> 00:16:31,281 and be the heroes who stop all the fighting and save the day, 226 00:16:31,365 --> 00:16:32,533 but I can't do that. 227 00:16:32,616 --> 00:16:34,118 I can't do anything! 228 00:16:35,119 --> 00:16:38,247 It's okay, Callum. I'm not asking you to come with me. 229 00:16:38,330 --> 00:16:41,333 Protecting that dragon doesn't just feel like the right thing to do, 230 00:16:41,417 --> 00:16:43,460 it feels like the right thing for me to do. 231 00:16:43,544 --> 00:16:45,421 It's where I'm meant to be. 232 00:16:47,923 --> 00:16:49,633 I'm going back down there. 233 00:16:50,676 --> 00:16:54,346 If I don't come back, you and Ezran can get Zym to Xadia. 234 00:16:54,430 --> 00:16:55,639 I believe in you. 235 00:16:56,181 --> 00:16:57,474 Wait, Rayla! 236 00:17:08,777 --> 00:17:10,362 [breathes deeply] 237 00:17:12,448 --> 00:17:14,700 It doesn't matter what happens to me. 238 00:17:14,783 --> 00:17:17,786 Live or die, this dragon goes home. 239 00:17:44,688 --> 00:17:47,566 Ugh, this guy again. Of course. 240 00:17:48,108 --> 00:17:50,986 A dead dragon and a dead elf all in one day. 241 00:17:51,070 --> 00:17:53,197 Everything's coming up Soren. 242 00:17:54,531 --> 00:17:55,657 [grunts] 243 00:17:56,200 --> 00:17:57,367 [grunts] 244 00:18:00,996 --> 00:18:01,996 [exclaims] 245 00:18:04,333 --> 00:18:05,501 [both grunting] 246 00:18:15,177 --> 00:18:16,512 - [Zym yips] - [Ezran laughs] 247 00:18:17,179 --> 00:18:18,180 What are you doing? 248 00:18:18,764 --> 00:18:20,307 I'm just drawing, Ezran. 249 00:18:20,390 --> 00:18:21,390 You seem upset. 250 00:18:21,809 --> 00:18:23,310 Yep. I draw when I'm upset. 251 00:18:28,440 --> 00:18:29,440 Argh! 252 00:18:39,910 --> 00:18:41,829 Maybe there is something I can do. 253 00:18:42,663 --> 00:18:46,333 Ezran, you have to stay here. Protect Bait and Zym. 254 00:18:48,043 --> 00:18:49,253 - [Zym exclaims] - Hey! 255 00:18:50,712 --> 00:18:52,756 - [Zym whimpers] - Don't worry, Zym. 256 00:18:52,840 --> 00:18:54,800 We're gonna have fun while they're gone. 257 00:18:54,883 --> 00:18:57,594 Why don't we play a game? 258 00:18:58,220 --> 00:18:59,054 [squawks] 259 00:18:59,138 --> 00:19:00,514 [Rayla groans] 260 00:19:07,104 --> 00:19:08,147 [groans faintly] 261 00:19:11,233 --> 00:19:13,819 [Soren] Ooh, yeah. The thing about chains? 262 00:19:13,902 --> 00:19:15,988 They're made of metal. Hard to cut. 263 00:19:16,071 --> 00:19:17,614 [panting] 264 00:19:20,868 --> 00:19:22,411 I'm not backing down. 265 00:19:23,996 --> 00:19:25,873 Try not to kill her, Soren. 266 00:19:25,956 --> 00:19:27,833 She can lead us to Ezran and Callum. 267 00:19:27,916 --> 00:19:29,126 [Callum] She doesn't have to. 268 00:19:31,420 --> 00:19:32,421 I'm right here. 269 00:19:33,046 --> 00:19:35,674 [exclaims] Callum! You're safe! 270 00:19:40,888 --> 00:19:42,097 What are you doing? 271 00:19:43,473 --> 00:19:44,725 Your kind of magic. 272 00:19:45,809 --> 00:19:47,644 You don't want to do this, Callum. 273 00:19:47,728 --> 00:19:50,272 It's really dangerous unless someone shows you how. 274 00:19:50,939 --> 00:19:51,940 You already did. 275 00:19:54,943 --> 00:19:57,571 [chanting] 276 00:20:04,369 --> 00:20:05,369 [hissing] 277 00:20:14,046 --> 00:20:15,422 [soldiers gasping] 278 00:20:15,505 --> 00:20:16,840 [soldiers yelling] 279 00:20:19,843 --> 00:20:22,054 Get up. You're free. 280 00:20:23,305 --> 00:20:24,890 [Soren] Congratulations! 281 00:20:25,515 --> 00:20:27,684 That was impressive. Really. 282 00:20:27,768 --> 00:20:30,771 You did everything you could to save a monster 283 00:20:30,854 --> 00:20:33,273 that torched a town of innocent people. 284 00:20:33,357 --> 00:20:37,152 But it didn't even matter. You freed a dead dragon. 285 00:20:39,404 --> 00:20:40,781 [growling softly] 286 00:20:45,160 --> 00:20:47,120 [roaring] 287 00:21:08,016 --> 00:21:09,393 Still bad at this, buddy. 288 00:21:10,394 --> 00:21:11,394 [croaks] 289 00:21:11,979 --> 00:21:13,063 Now, where's Zym? 290 00:21:16,650 --> 00:21:18,819 Oh, no. I'm so stupid. 291 00:21:18,902 --> 00:21:21,029 - Hide and seek was a really bad idea. - [croaks] 292 00:21:21,113 --> 00:21:22,698 [roaring] 293 00:21:27,828 --> 00:21:30,080 - [grunts] - We have to get out of here! 294 00:21:30,914 --> 00:21:32,874 - [dragon roaring] - [soldiers screaming] 295 00:21:38,088 --> 00:21:39,715 [Soren shouting] 296 00:21:41,508 --> 00:21:42,926 [roaring] 297 00:21:45,554 --> 00:21:46,596 [Soren exclaims] 298 00:21:50,058 --> 00:21:51,058 [groans] 299 00:22:02,279 --> 00:22:03,464 - [Zym whimpers] - [Ezran] Zym! 300 00:22:03,488 --> 00:22:04,906 [whimpering] 301 00:22:06,742 --> 00:22:08,285 [roaring] 302 00:22:26,136 --> 00:22:28,597 The little dragon's coming with me. 303 00:22:29,306 --> 00:22:31,767 [chanting] 304 00:22:33,351 --> 00:22:34,351 [Soren] Claudia! 305 00:22:38,940 --> 00:22:40,317 Help me. 306 00:22:43,862 --> 00:22:44,863 Soren! 307 00:22:45,989 --> 00:22:46,989 I'm here. 308 00:22:50,243 --> 00:22:52,662 Come on, get up. We have to get you some help. 309 00:22:53,246 --> 00:22:55,373 I... I can't move, Claudia. 310 00:22:55,957 --> 00:22:57,125 I can't move! 311 00:23:10,889 --> 00:23:11,973 I'm ready. 312 00:23:58,478 --> 00:23:59,896 [exclaims] 313 00:24:00,856 --> 00:24:03,400 [breathing heavily] 314 00:24:05,318 --> 00:24:06,653 [grunts] 315 00:24:08,738 --> 00:24:09,781 Speak. 316 00:24:12,117 --> 00:24:14,494 [stammering] 317 00:24:15,203 --> 00:24:19,666 - I... - [man] Speak, so I may hear you. 318 00:24:22,377 --> 00:24:23,670 [gasps] 319 00:24:24,254 --> 00:24:26,673 Who... who are you? 320 00:24:27,299 --> 00:24:28,633 Ah... 321 00:24:29,926 --> 00:24:34,973 How long I have waited to hear the sound of another voice. 322 00:24:37,809 --> 00:24:40,061 How may I serve you?